Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,133 --> 00:00:02,000
Previously on This Is Us...
2
00:00:03,484 --> 00:00:05,280
I think my water just broke.
3
00:00:05,305 --> 00:00:07,474
Toby, it's me. Listen, I'm
in the car with Kate, and, uh,
4
00:00:07,498 --> 00:00:09,185
I really think
we should call an ambulance.
5
00:00:09,210 --> 00:00:10,218
I've been drinking all day.
6
00:00:10,242 --> 00:00:11,763
I thought I had it under control.
7
00:00:11,788 --> 00:00:13,789
I don't think I can do this
without you, Zoe.
8
00:00:13,890 --> 00:00:15,851
His, uh, water bottle
9
00:00:15,915 --> 00:00:17,171
was full of vodka.
10
00:00:18,515 --> 00:00:20,540
Baby, it's not that I
don't want you to do what you love.
11
00:00:20,564 --> 00:00:22,573
I'm just saying,
if we're gonna get childcare,
12
00:00:22,598 --> 00:00:24,699
is the cost of that childcare
13
00:00:24,724 --> 00:00:27,351
greater than or equal to
what we'd be bringing in?
14
00:00:28,781 --> 00:00:30,672
You mean what I'd be bringing in.
15
00:00:31,210 --> 00:00:33,875
He-he just... he doesn't look
like a regular...
16
00:00:33,900 --> 00:00:35,273
Because he's not.
17
00:00:41,062 --> 00:00:42,517
Good bye, little dude.
18
00:00:42,618 --> 00:00:44,920
We're gonna come back
and see you again real soon.
19
00:00:45,601 --> 00:00:46,922
He's gonna be good.
20
00:00:47,781 --> 00:00:50,414
It's only been two days,
and he already looks stronger.
21
00:00:51,294 --> 00:00:52,937
Yeah, I think so, too.
22
00:00:55,671 --> 00:00:56,731
Okay.
23
00:00:56,890 --> 00:00:58,531
- Please don't feel bad.
- Kate.
24
00:00:58,726 --> 00:01:00,735
Mom's staying. It's gonna be good.
25
00:01:01,437 --> 00:01:02,871
I wish we could stay longer,
26
00:01:02,972 --> 00:01:05,296
but we got a whiteboard at home
that feels different.
27
00:01:06,117 --> 00:01:07,142
Thanks for coming.
28
00:01:08,085 --> 00:01:09,611
- We love you guys.
- Love you, too.
29
00:01:09,636 --> 00:01:10,636
See you.
30
00:01:11,809 --> 00:01:14,945
♪ You are my sunshine ♪
31
00:01:16,037 --> 00:01:18,679
♪ My only sunshine ♪
32
00:01:19,468 --> 00:01:23,718
♪ You make me happy
when skies are gray ♪
33
00:01:24,327 --> 00:01:26,445
♪ You'll never know ♪
34
00:01:27,597 --> 00:01:28,882
♪ Jack ♪
35
00:01:31,389 --> 00:01:33,796
♪ How much I love you ♪
36
00:01:35,842 --> 00:01:37,718
♪ Please don't take ♪
37
00:01:38,536 --> 00:01:41,281
♪ My sunshine away. ♪
38
00:01:49,076 --> 00:01:54,304
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
39
00:01:58,550 --> 00:02:01,101
I remember my first dance
like it was yesterday.
40
00:02:01,849 --> 00:02:04,398
I wore a light pink chiffon dress
41
00:02:04,523 --> 00:02:06,724
and white Mary Janes.
42
00:02:08,453 --> 00:02:11,937
- Check out my bow tie.
- Wow. Looks good, Kev.
43
00:02:12,593 --> 00:02:13,951
Even better with pants.
44
00:02:13,976 --> 00:02:15,281
I can't put them on too soon,
45
00:02:15,306 --> 00:02:16,454
- or I'll get 'em wrinkled.
- You just want
46
00:02:16,478 --> 00:02:18,823
to look good so you can get
your first kiss with Sophie.
47
00:02:18,848 --> 00:02:20,320
So what if I want to kiss Sophie?
48
00:02:20,345 --> 00:02:22,397
- She is my girlfriend.
- What's that about your girlfriend?
49
00:02:22,421 --> 00:02:25,281
Our son is gunning
for his first kiss tonight.
50
00:02:25,306 --> 00:02:26,320
Oh.
51
00:02:26,345 --> 00:02:28,179
You better be a perfect
gentleman, Kevin.
52
00:02:28,204 --> 00:02:30,392
- Duh, Mom.
- I hope Sophie likes hair gel.
53
00:02:30,417 --> 00:02:32,076
- She'll like it.
- Is that stiff enough?
54
00:02:32,101 --> 00:02:33,472
- Stop. It has to be perfect.
- Kev.
55
00:02:33,496 --> 00:02:34,696
Upstairs, please.
56
00:02:34,721 --> 00:02:36,015
- Pants.
- Hey, Katie girl.
57
00:02:36,040 --> 00:02:37,174
Hi, Dad.
58
00:02:37,851 --> 00:02:39,523
All right, Bug. Here you go.
59
00:02:40,437 --> 00:02:42,265
- Thanks, Mom.
- You're welcome.
60
00:02:42,939 --> 00:02:45,031
I do not understand today's fashion.
61
00:02:45,128 --> 00:02:46,445
- Who does?
- Hi.
62
00:02:46,960 --> 00:02:48,143
- Hi. Hey!
- Ooh!
63
00:02:48,168 --> 00:02:49,279
Look at you, Randall.
64
00:02:49,304 --> 00:02:50,492
- Looking sharp.
- Wow. Yeah.
65
00:02:50,517 --> 00:02:52,516
No wonder Kate's friend wanted
to bring you to this dance.
66
00:02:52,540 --> 00:02:54,215
Yeah, Jessica said she's really excited
67
00:02:54,240 --> 00:02:56,023
that you decided to come
and dance with her.
68
00:02:56,052 --> 00:02:57,953
Uh-huh. Have you guys seen my shoes?
69
00:02:57,978 --> 00:02:59,821
- I can't find them.
- Have you tried
70
00:02:59,846 --> 00:03:01,580
putting your cards down
to look for them?
71
00:03:02,726 --> 00:03:04,249
Today I found out that next week
72
00:03:04,274 --> 00:03:06,928
I have a science test
on cytoplasmic organelles.
73
00:03:09,164 --> 00:03:11,733
- I suck at organelles.
- Step ahead of me, bud.
74
00:03:11,758 --> 00:03:12,977
I don't even know what organelles are.
75
00:03:13,001 --> 00:03:14,030
Uh-uh.
76
00:03:14,055 --> 00:03:15,437
Shoes are under the table.
77
00:03:17,873 --> 00:03:19,617
I have a feeling
Jessica's gonna be hearing
78
00:03:19,642 --> 00:03:21,777
- a lot about organelles tonight.
- Yeah.
79
00:03:22,531 --> 00:03:24,256
Thank you for agreeing
to chaperone with me,
80
00:03:24,281 --> 00:03:26,047
- by the way.
- Oh, yeah.
81
00:03:26,072 --> 00:03:28,531
Wow, I can't believe they're
going to their first dance.
82
00:03:28,944 --> 00:03:32,070
The awkwardness. The anticipation.
83
00:03:32,750 --> 00:03:35,296
- The retainers.
- Yeah, sounds great.
84
00:03:35,382 --> 00:03:39,561
Almost as great as...
a night without the kids.
85
00:03:39,875 --> 00:03:42,039
You're being sarcastic,
and I don't even care.
86
00:03:43,095 --> 00:03:45,382
I can't believe how
grown-up they are, Jack.
87
00:03:46,023 --> 00:03:48,460
Feels like just yesterday
they were babies.
88
00:03:48,585 --> 00:03:49,703
Yeah.
89
00:03:52,409 --> 00:03:53,882
Hello, old friend.
90
00:03:55,242 --> 00:03:57,742
Hit me. What's on the
docket for today, Jae-won?
91
00:03:57,767 --> 00:03:59,381
Back-to-back interviews through lunch...
92
00:03:59,406 --> 00:04:00,429
Hang on, Jae-won.
93
00:04:00,454 --> 00:04:01,718
I'm getting another call.
94
00:04:02,664 --> 00:04:04,319
- Dej, what's up?
- Where'd you put
95
00:04:04,420 --> 00:04:05,688
the permission slip for my field trip?
96
00:04:05,712 --> 00:04:08,304
In your backpack, uh, front pocket.
97
00:04:08,617 --> 00:04:09,773
Got to go. Bye.
98
00:04:10,026 --> 00:04:11,078
- Hit me.
- After lunch,
99
00:04:11,103 --> 00:04:14,905
we'll go over candidates for director of
communications, then more interviews.
100
00:04:14,930 --> 00:04:16,231
Legislative aides...
101
00:04:19,095 --> 00:04:21,445
Whoa, that's a lot of dead trees, man.
102
00:04:21,820 --> 00:04:22,984
I need to be home in time
103
00:04:23,009 --> 00:04:24,868
- for Beth to get to her dance class.
- These are reports
104
00:04:24,892 --> 00:04:26,671
from the Public Works
and Safety committees.
105
00:04:26,696 --> 00:04:28,387
Committees you need
to get yourself placed on.
106
00:04:28,411 --> 00:04:29,890
So get reading, mon ami.
107
00:04:50,239 --> 00:04:51,757
Just stop going up.
108
00:04:54,945 --> 00:04:56,765
Hey, babe. Sorry I'm late.
109
00:04:56,790 --> 00:04:59,283
There's chicken on the stove.
Girls are upstairs.
110
00:04:59,308 --> 00:05:00,609
Annie needs help with her science.
111
00:05:00,633 --> 00:05:03,621
And tomorrow night,
don't forget my dance recital.
112
00:05:03,646 --> 00:05:05,080
7:30 sharp.
113
00:05:05,181 --> 00:05:06,749
Can't wait to see
what you've been working on.
114
00:05:06,773 --> 00:05:08,140
- Thanks.
- Have a great class.
115
00:05:08,317 --> 00:05:09,750
All right, thanks.
116
00:05:10,574 --> 00:05:12,241
Who's higher on the food chain,
117
00:05:12,451 --> 00:05:15,140
the owl or the mouse?
118
00:05:16,592 --> 00:05:18,793
The owl, because it eats the mouse.
119
00:05:18,894 --> 00:05:21,039
You bet your cute face it does.
120
00:05:22,665 --> 00:05:24,242
- Thanks, Dad.
- You're welcome.
121
00:05:24,267 --> 00:05:26,501
- Favorite jeans, fresh out of the dryer.
- One, two,
122
00:05:26,979 --> 00:05:29,181
three, four, five,
123
00:05:29,313 --> 00:05:31,414
six, release your arms, and...
124
00:05:31,734 --> 00:05:34,320
one, two, three, four...
125
00:05:43,391 --> 00:05:45,258
Hey, babe. How was your...
126
00:05:53,562 --> 00:05:54,865
This is a great space.
127
00:05:54,890 --> 00:05:57,062
Love your taste in art.
128
00:05:57,125 --> 00:06:00,277
I love that one. That is a
flower that's supposed to,
129
00:06:00,302 --> 00:06:02,750
uh, kind of look like a vagina. Right?
130
00:06:03,163 --> 00:06:05,100
My daughter did that when she was seven.
131
00:06:06,085 --> 00:06:08,610
Hmm. Well, she is, uh...
132
00:06:09,226 --> 00:06:10,500
She's talented.
133
00:06:12,171 --> 00:06:13,381
Why don't you each tell me
134
00:06:13,482 --> 00:06:16,284
why you come to couples therapy.
135
00:06:17,609 --> 00:06:20,522
So, the-the f-flashing
neon light in the room
136
00:06:20,623 --> 00:06:22,123
is that I started drinking again
137
00:06:22,148 --> 00:06:24,576
after about a year of, uh, being sober.
138
00:06:24,601 --> 00:06:26,394
- Are you still drinking?
- No.
139
00:06:26,562 --> 00:06:27,570
I'm not.
140
00:06:27,595 --> 00:06:29,914
Um, I've been sober for four days now.
141
00:06:30,585 --> 00:06:31,809
Been going to AA meetings
142
00:06:31,834 --> 00:06:33,953
every single day, and I just really...
143
00:06:34,751 --> 00:06:36,593
I need to do sobriety right this time.
144
00:06:37,390 --> 00:06:39,882
And I want to do
this relationship right, too.
145
00:06:40,267 --> 00:06:41,632
It's important to me.
146
00:06:45,381 --> 00:06:46,476
What about you, Zoe?
147
00:06:46,548 --> 00:06:51,000
Well, uh, a relapse I could deal with.
148
00:06:51,687 --> 00:06:54,664
You know, you date an addict,
you know the-the risks, right?
149
00:06:55,386 --> 00:06:59,046
Uh, but it's just
all the sneaking around
150
00:06:59,161 --> 00:07:00,437
and the lying.
151
00:07:01,564 --> 00:07:02,882
I mean, he was secretly drinking
152
00:07:02,907 --> 00:07:04,617
a bottle of vodka in the hospital
153
00:07:05,201 --> 00:07:08,069
while his sister was having
an emergency C-section.
154
00:07:08,953 --> 00:07:10,287
Well, to be fair, that's exactly
155
00:07:10,312 --> 00:07:12,312
the kind of situation
that makes you want to drink.
156
00:07:12,940 --> 00:07:14,171
Right.
157
00:07:15,554 --> 00:07:16,664
Not that we're being fair.
158
00:07:16,689 --> 00:07:19,226
I mean, we don't need... Who needs that?
159
00:07:20,710 --> 00:07:22,984
Jane, I see you
trying not to smile at him.
160
00:07:24,703 --> 00:07:25,992
And it's okay.
161
00:07:26,017 --> 00:07:28,734
See, he's very charming.
162
00:07:29,955 --> 00:07:32,101
And, uh, he makes me
want to smile at him, too.
163
00:07:34,421 --> 00:07:36,390
I just don't want to be a sucker.
164
00:07:36,734 --> 00:07:38,554
- You know?
- You're not the sucker.
165
00:07:38,981 --> 00:07:41,437
Zoe, I messed up.
166
00:07:42,914 --> 00:07:44,764
I messed up big. All right?
167
00:07:44,789 --> 00:07:46,609
But I'm gonna do whatever
it takes to win your trust back,
168
00:07:46,633 --> 00:07:48,132
because you're that important to me.
169
00:07:48,476 --> 00:07:50,757
And, to be honest with you,
I can see it all with you.
170
00:07:50,782 --> 00:07:53,515
The settling down, having kids,
moving to the burbs.
171
00:07:54,170 --> 00:07:57,750
M-Maybe not the burbs. You know.
But... but the rest of it.
172
00:08:01,679 --> 00:08:03,801
See that? We crushed the first question.
173
00:08:03,826 --> 00:08:05,398
I think we're ready for the second.
174
00:08:09,945 --> 00:08:11,328
♪ I've got the power... ♪
175
00:08:17,828 --> 00:08:19,959
Hey, you guys, have a blast.
176
00:08:20,742 --> 00:08:22,631
I know how special first dances can be,
177
00:08:22,656 --> 00:08:24,209
so we just want you to go and have...
178
00:08:24,234 --> 00:08:25,598
There's Sophie.
179
00:08:25,937 --> 00:08:27,601
I can't believe you guys are here.
180
00:08:28,348 --> 00:08:29,726
Don't embarrass us.
181
00:08:30,507 --> 00:08:33,588
Fine. I just...
want you guys to have fun.
182
00:08:33,613 --> 00:08:35,109
- Okay.
- Ugh.
183
00:08:40,703 --> 00:08:43,516
Hi, Jessica. Um, thanks for inviting me.
184
00:08:43,617 --> 00:08:45,070
You're welcome.
185
00:08:46,190 --> 00:08:49,710
Um, do you happen to know
anything about mitochondria?
186
00:08:52,148 --> 00:08:54,093
- You look really pretty.
- Thanks.
187
00:08:55,203 --> 00:08:57,445
I like your bow tie, and your hair.
188
00:08:59,672 --> 00:09:01,242
Do you want to dance?
189
00:09:09,130 --> 00:09:11,898
♪ Saying I love you... ♪
190
00:09:11,923 --> 00:09:14,476
Hey, we're gonna go prank
Principal Fleming soon.
191
00:09:14,501 --> 00:09:15,851
- You in?
- Totally.
192
00:09:16,178 --> 00:09:18,980
♪ To hear from you ♪
193
00:09:19,005 --> 00:09:20,351
♪ It's not that I... ♪
194
00:09:20,376 --> 00:09:23,476
- I remember my first slow dance with Pete Novak.
- Yeah?
195
00:09:24,881 --> 00:09:27,218
He stepped on
every single one of my toes
196
00:09:27,243 --> 00:09:30,406
until they were purple,
but I loved every minute of it.
197
00:09:32,575 --> 00:09:34,609
- Who was your first dance with?
- Never had one.
198
00:09:35,474 --> 00:09:36,898
- What?
- I almost went
199
00:09:36,923 --> 00:09:40,554
to homecoming once,
but my father, he, uh,
200
00:09:41,045 --> 00:09:43,453
pulled a Stanley,
got into a fight with my mom,
201
00:09:43,478 --> 00:09:45,609
and grabbed a six-pack
and took off with the car.
202
00:09:46,040 --> 00:09:47,674
No car, no dance.
203
00:09:47,814 --> 00:09:48,960
Ah.
204
00:09:50,139 --> 00:09:51,239
Oh, come on.
205
00:09:51,340 --> 00:09:53,046
You're not seriously
upset by that, are you?
206
00:09:53,070 --> 00:09:54,678
- I...
- That was 30 years ago.
207
00:09:54,703 --> 00:09:58,256
I know, but... I'm bummed for you
208
00:09:58,281 --> 00:10:02,051
that you didn't have
this iconic school experience.
209
00:10:02,076 --> 00:10:05,878
Trust me, not getting to dance
to Frankie Avalon as a kid
210
00:10:06,187 --> 00:10:07,748
was the least of my problems.
211
00:10:10,849 --> 00:10:13,115
I think there are plenty
of chaperones here, don't you?
212
00:10:16,756 --> 00:10:17,764
Come on.
213
00:10:17,789 --> 00:10:19,904
I thought you wanted to see
the kids' first moments.
214
00:10:19,929 --> 00:10:22,170
Yeah, I-I do, but we have
four hours for that.
215
00:10:22,335 --> 00:10:23,787
We're-we're here for four hours?
216
00:10:23,812 --> 00:10:25,256
- Yeah.
- Rebecca.
217
00:10:26,619 --> 00:10:28,490
You are one handsome boy.
218
00:10:29,296 --> 00:10:30,584
Sweet...
219
00:10:31,261 --> 00:10:32,568
little handsome boy.
220
00:10:33,164 --> 00:10:35,522
- Hey, guys.
- Hi.
221
00:10:35,547 --> 00:10:37,577
So it's time to take
some blood and urine samples.
222
00:10:37,602 --> 00:10:39,022
Still totally routine.
223
00:10:39,047 --> 00:10:40,381
We just have to continue to monitor
224
00:10:40,405 --> 00:10:41,772
all his levels, okay?
225
00:10:44,414 --> 00:10:47,623
If you want, you can talk
to Jack or sing to him.
226
00:10:47,734 --> 00:10:50,326
- It can be comforting.
- Okay.
227
00:10:51,747 --> 00:10:53,272
Toby, what should we sing?
228
00:11:00,177 --> 00:11:02,006
♪ Raindrops on roses ♪
229
00:11:02,031 --> 00:11:04,399
♪ And whiskers on kittens ♪
230
00:11:05,163 --> 00:11:06,912
♪ Bright copper kettles ♪
231
00:11:06,949 --> 00:11:09,100
♪ And warm woolen mittens ♪
232
00:11:10,486 --> 00:11:12,232
Oh, you're doing so good, button.
233
00:11:12,257 --> 00:11:14,967
Uh, we can't know if he's doing good.
He can't cry.
234
00:11:14,992 --> 00:11:17,380
He's got that tube
crammed down his throat.
235
00:11:17,880 --> 00:11:19,787
Okay. Blood sample's all done.
236
00:11:20,081 --> 00:11:21,873
Now we're going to insert the catheter
237
00:11:21,898 --> 00:11:24,123
into his urethra
to take the urine sample.
238
00:11:27,687 --> 00:11:29,076
Okay, can you not?
239
00:11:30,795 --> 00:11:32,562
C-Can't you get everything you need
240
00:11:32,587 --> 00:11:34,006
fr-from the-the blood test
241
00:11:34,031 --> 00:11:35,889
or slide a little tiny bedpan under him
242
00:11:35,914 --> 00:11:36,929
and just wait until he pees
243
00:11:36,953 --> 00:11:38,413
instead of sticking something else...
244
00:11:38,437 --> 00:11:39,693
Toby, stop it.
245
00:11:47,942 --> 00:11:49,928
♪ When the dog bites ♪
246
00:11:50,913 --> 00:11:53,061
- ♪ When the bee stings ♪
- I'm sorry.
247
00:12:00,416 --> 00:12:01,545
- Hey.
- Hey.
248
00:12:01,749 --> 00:12:04,240
How was your AA meeting?
You find the one you like?
249
00:12:04,265 --> 00:12:05,904
Yeah. I tried one in the East Village.
250
00:12:05,929 --> 00:12:07,717
Uh, the people were pretty cool,
251
00:12:07,897 --> 00:12:09,335
but the place kind of smelled
like asparagus.
252
00:12:09,359 --> 00:12:11,147
I think there's
a vegan restaurant next door.
253
00:12:12,129 --> 00:12:14,436
Listen, I need to talk to you about...
254
00:12:15,524 --> 00:12:17,420
something you said at therapy.
255
00:12:17,715 --> 00:12:18,873
Okay.
256
00:12:19,544 --> 00:12:21,178
When you mentioned kids.
257
00:12:22,383 --> 00:12:24,037
Is that something you really want?
258
00:12:24,772 --> 00:12:25,967
Why? Are you pregnant?
259
00:12:27,552 --> 00:12:28,811
That was a bad joke.
260
00:12:29,997 --> 00:12:31,217
Wait. Are you pregnant?
261
00:12:31,874 --> 00:12:33,084
Kevin, I...
262
00:12:35,032 --> 00:12:36,568
I want to be direct with you.
263
00:12:37,809 --> 00:12:39,014
I love you.
264
00:12:41,154 --> 00:12:42,631
But I don't want to have kids.
265
00:12:44,523 --> 00:12:46,615
Kids have never been part of my plan and
266
00:12:47,197 --> 00:12:48,373
they will never be.
267
00:12:58,712 --> 00:13:00,061
Is this because of your dad?
268
00:13:01,678 --> 00:13:04,341
Um, I think it's more than that.
269
00:13:04,453 --> 00:13:09,084
I... I like my life...
I like my life the way it is.
270
00:13:09,109 --> 00:13:10,209
I-I...
271
00:13:10,635 --> 00:13:13,256
I like that I have the freedom
to just pick up and travel.
272
00:13:13,827 --> 00:13:16,459
I like not basing my life
around soccer practice
273
00:13:16,484 --> 00:13:17,850
and math homework.
274
00:13:17,875 --> 00:13:19,459
- Mm-hmm.
- I like that if we wanted,
275
00:13:19,484 --> 00:13:21,272
we could have sex
on the counter right now
276
00:13:21,297 --> 00:13:23,904
with no fear of a kid walking in
and being scarred for life.
277
00:13:24,113 --> 00:13:25,240
Well, I have the time.
278
00:13:25,265 --> 00:13:27,709
We are not having sex
on the counter right now.
279
00:13:30,803 --> 00:13:32,076
Right. Well, um...
280
00:13:32,593 --> 00:13:35,262
It's just, well...
You never mentioned this before.
281
00:13:36,502 --> 00:13:38,795
Oh, I guess I thought
we were on the same page.
282
00:13:39,901 --> 00:13:41,670
When your sister
was trying to get pregnant,
283
00:13:41,695 --> 00:13:43,943
you said that... that having a kid
284
00:13:43,968 --> 00:13:45,553
was the last thing you could imagine.
285
00:13:45,578 --> 00:13:48,318
I know, but I just
kind of thought eventually,
286
00:13:49,351 --> 00:13:50,592
you know, s...
287
00:13:51,070 --> 00:13:52,842
It just seems like something people do.
288
00:13:55,467 --> 00:13:56,600
But...
289
00:13:57,825 --> 00:13:59,779
I guess I, I guess I don't
have to have one.
290
00:14:00,497 --> 00:14:02,084
I mean, not necessarily.
291
00:14:08,070 --> 00:14:09,271
- Kevin.
- Hmm?
292
00:14:10,397 --> 00:14:12,420
I have given this a lot of thought.
293
00:14:12,788 --> 00:14:14,053
And you should, too.
294
00:14:15,557 --> 00:14:18,037
If you... if you decide
295
00:14:18,062 --> 00:14:20,163
you really, truly
don't want to have kids,
296
00:14:20,188 --> 00:14:22,451
then I am all in with you.
297
00:14:23,164 --> 00:14:25,100
I will stick it out
through the counseling
298
00:14:25,125 --> 00:14:27,426
and your recovery, whatever it takes.
299
00:14:29,203 --> 00:14:31,326
But if having kids is something you need
300
00:14:31,351 --> 00:14:32,975
to make your life complete...
301
00:14:35,121 --> 00:14:36,428
you have to tell me.
302
00:14:37,953 --> 00:14:40,037
'Cause I don't want to waste
either of our time.
303
00:14:46,405 --> 00:14:49,545
Thank you all so much for coming
to our spring showcase.
304
00:14:49,782 --> 00:14:51,717
And I want to say a special thank you
305
00:14:51,742 --> 00:14:53,904
to our newest instructor, Beth Pearson.
306
00:14:53,929 --> 00:14:57,264
Beth just started with us,
but really went above and beyond
307
00:14:57,289 --> 00:14:58,889
to get her dancers ready for tonight.
308
00:14:58,914 --> 00:15:01,490
I am so proud of all of our dancers,
309
00:15:01,515 --> 00:15:04,068
and the incredibly hard work
they've put in
310
00:15:04,093 --> 00:15:05,193
to tonight's performance.
311
00:15:05,218 --> 00:15:07,881
You are in for an exciting evening.
312
00:15:08,128 --> 00:15:10,779
I'm thrilled to present
tonight's performance to you.
313
00:15:10,804 --> 00:15:13,318
Now, if you'll all silence your phones,
314
00:15:13,469 --> 00:15:15,061
we'll get started in a few moments.
315
00:15:18,524 --> 00:15:21,318
Damn, you really went for it
with these flowers.
316
00:15:22,115 --> 00:15:23,732
Thank you, baby. I love 'em.
317
00:15:24,122 --> 00:15:25,523
- You know what I love?
- Hmm?
318
00:15:25,843 --> 00:15:26,889
My wife.
319
00:15:27,372 --> 00:15:30,350
And that badass dance
she choreographed tonight.
320
00:15:30,375 --> 00:15:32,493
Ah, come on. I just helped
it across the finish line.
321
00:15:32,518 --> 00:15:34,076
Don't be modest. Hey, that one part
322
00:15:34,101 --> 00:15:35,148
where the dancer kept doing
323
00:15:35,172 --> 00:15:37,606
those twirly things
that went on and on and on?
324
00:15:37,811 --> 00:15:39,217
She looked like a human dreidel.
325
00:15:39,242 --> 00:15:41,002
- What do you call those things?
- Pirouette.
326
00:15:41,260 --> 00:15:43,761
She did seven pirouettes
off of one plié.
327
00:15:43,786 --> 00:15:45,296
Last week, she could
have only done five.
328
00:15:45,320 --> 00:15:46,976
Well, that was before
Beth Pearson showed up
329
00:15:47,000 --> 00:15:48,901
on the scene like some kind
of ballet fixer.
330
00:15:49,225 --> 00:15:51,693
Like Harvey Keitel in Pulp Fiction,
331
00:15:51,825 --> 00:15:53,170
but with ballet.
332
00:15:55,019 --> 00:15:57,889
You know, my boss gave me
a really nice shout-out
333
00:15:57,914 --> 00:15:59,681
in her speech at the beginning.
334
00:15:59,851 --> 00:16:01,571
I wish you could have
been there to hear it.
335
00:16:02,912 --> 00:16:04,170
Well, I'm really sorry.
336
00:16:05,328 --> 00:16:08,365
I tried my hardest to be there
at 7:30 sharp.
337
00:16:08,989 --> 00:16:10,389
Tell me what she said about you.
338
00:16:10,695 --> 00:16:12,829
Her exact words.
339
00:16:13,822 --> 00:16:16,436
She said I went above and beyond.
340
00:16:18,039 --> 00:16:19,514
That's what I'm talking about.
341
00:16:23,771 --> 00:16:26,357
Mm. All right. I'm gonna take a shower.
342
00:16:26,893 --> 00:16:29,334
Come back down and get
the girls' lunches ready.
343
00:16:29,359 --> 00:16:31,498
- Mm-hmm.
- Uh, you have dishes tonight.
344
00:16:33,072 --> 00:16:34,537
Yeah. I got it.
345
00:16:34,954 --> 00:16:36,818
- Mm-hmm.
- Hey, Beth. Uh, sorry.
346
00:16:38,430 --> 00:16:40,443
Marcus Duncan, city council president,
347
00:16:40,468 --> 00:16:42,569
invited us to dinner
at his house tomorrow night
348
00:16:42,594 --> 00:16:44,029
with the other incoming councilmen.
349
00:16:44,054 --> 00:16:46,412
Oh. I can't. I have a class till 5.
350
00:16:46,437 --> 00:16:47,757
Yeah, but dinner's not till 8:00.
351
00:16:48,138 --> 00:16:49,545
Look, I know it'll be tight,
352
00:16:49,570 --> 00:16:51,240
but I really think you could make it.
353
00:16:52,524 --> 00:16:54,397
I wouldn't ask
if it wasn't important, Beth.
354
00:16:54,556 --> 00:16:56,897
Duncan assigns the new
councilmen to their committees.
355
00:16:56,922 --> 00:16:58,962
It's important that I make
a good impression on him.
356
00:16:59,346 --> 00:17:01,795
And I... You tend to be
the most impressive part
357
00:17:01,820 --> 00:17:03,553
of the impressions that I make.
358
00:17:05,144 --> 00:17:06,725
But if it's too much, I understand.
359
00:17:06,750 --> 00:17:08,418
No. No. I'll be there.
360
00:17:08,443 --> 00:17:09,568
- Really?
- Yeah.
361
00:17:10,589 --> 00:17:11,615
Thank you.
362
00:17:19,457 --> 00:17:20,741
You know what you really missed out on
363
00:17:20,765 --> 00:17:23,100
- by not going to school dances?
- What's that?
364
00:17:23,694 --> 00:17:24,764
Where you sneak away
365
00:17:24,789 --> 00:17:27,193
and find a hidden place
to make out with your date.
366
00:17:27,218 --> 00:17:28,218
Oh.
367
00:17:29,954 --> 00:17:31,451
What are you guys doing?
368
00:17:31,948 --> 00:17:33,982
- Randall?
- Randall.
369
00:17:35,081 --> 00:17:37,318
What... What are you doing here?
370
00:17:37,343 --> 00:17:39,178
I came in here to study
for my science test.
371
00:17:39,203 --> 00:17:41,607
Hey, you know, Kate's friend,
she invited you here.
372
00:17:44,137 --> 00:17:46,686
Dad, my science average is 97.6,
373
00:17:46,711 --> 00:17:49,725
and Willy Hogan's
science average is 97.8.
374
00:17:50,180 --> 00:17:52,873
Which is why I need to read
about mitochondria right now.
375
00:17:52,898 --> 00:17:56,131
No. Randall, you made
a commitment to Jessica.
376
00:17:56,208 --> 00:17:59,177
So, you can study this weekend
until your brain overheats,
377
00:17:59,426 --> 00:18:01,553
but right now, you're gonna
go back in that gym,
378
00:18:01,578 --> 00:18:03,547
and you're gonna ask that girl
if she wants to dance.
379
00:18:03,571 --> 00:18:05,084
- Yeah, come on. Let's go.
- I...
380
00:18:06,210 --> 00:18:07,350
Let's go.
381
00:18:08,930 --> 00:18:11,834
Okay. But if I don't get into
an Ivy League college,
382
00:18:11,859 --> 00:18:13,217
- it's on you guys.
- Fine.
383
00:18:13,423 --> 00:18:14,545
Let's go.
384
00:18:17,114 --> 00:18:18,467
Hey, babe. What's up?
385
00:18:18,492 --> 00:18:20,436
Babe, I need to talk
to you about tonight.
386
00:18:20,461 --> 00:18:21,920
I know timing sucks,
387
00:18:21,945 --> 00:18:24,826
but something exciting happened
for me at work,
388
00:18:24,851 --> 00:18:27,352
and I'm not sure I'm gonna
be able to make the dinner.
389
00:18:27,377 --> 00:18:28,544
- What happened?
- My boss
390
00:18:28,569 --> 00:18:29,897
invited me out for drinks tonight
391
00:18:29,922 --> 00:18:31,273
with some of the other instructors
392
00:18:31,297 --> 00:18:32,904
to talk about the future of the studio.
393
00:18:32,929 --> 00:18:36,584
And it's a big deal to be
included, since I'm brand-new.
394
00:18:36,835 --> 00:18:38,302
Well, can't it wait until tomorrow?
395
00:18:38,327 --> 00:18:39,756
No, 'cause it's happening tonight.
396
00:18:39,781 --> 00:18:42,181
I already told Duncan we were
both gonna be there for dinner.
397
00:18:42,337 --> 00:18:43,389
Yeah.
398
00:18:44,226 --> 00:18:45,584
- See you later, Beth.
- Okay.
399
00:18:46,404 --> 00:18:47,904
Yeah, I thought I could,
400
00:18:47,929 --> 00:18:49,463
but now a work thing came up.
401
00:18:49,488 --> 00:18:51,125
- You got to take this.
- Just one second.
402
00:18:51,149 --> 00:18:53,390
You know my work is just as
legitimate as yours is, Randall.
403
00:18:53,414 --> 00:18:54,545
I know that.
404
00:18:55,981 --> 00:18:59,279
Hey, Beth, look, I know you can't see
405
00:18:59,304 --> 00:19:00,803
what my days have been like lately,
406
00:19:00,828 --> 00:19:02,670
but I have been burning the candle
407
00:19:02,695 --> 00:19:06,209
at about 12 different ends
trying to be a good councilman
408
00:19:06,234 --> 00:19:07,935
and husband and father,
409
00:19:07,960 --> 00:19:10,762
which, for the record,
has been my pleasure.
410
00:19:11,056 --> 00:19:15,475
But now, I need you
to do this one thing. Okay?
411
00:19:16,392 --> 00:19:18,381
I need you to be there for me tonight.
412
00:19:20,092 --> 00:19:21,201
Are you hearing me?
413
00:19:23,350 --> 00:19:24,475
Yeah, I hear you.
414
00:19:24,887 --> 00:19:26,287
You've made it clear what you want.
415
00:19:27,920 --> 00:19:28,998
Uh...
416
00:19:37,329 --> 00:19:39,240
Hey, how's that Highlights treating you?
417
00:19:42,675 --> 00:19:44,909
Well, I haven't found
all the differences
418
00:19:44,934 --> 00:19:48,109
between the two pictures
of the cat climbing a tree,
419
00:19:48,134 --> 00:19:49,459
- so...
- I know that one.
420
00:19:50,336 --> 00:19:52,381
In picture number two,
the bird's missing a wing.
421
00:19:55,908 --> 00:19:58,826
- So it is.
- This place needs new magazines.
422
00:20:01,194 --> 00:20:02,303
Toby.
423
00:20:03,901 --> 00:20:05,107
I'm Gavin.
424
00:20:06,833 --> 00:20:08,975
I've seen you and your wife
around here past few days.
425
00:20:09,023 --> 00:20:10,264
Yeah, six days.
426
00:20:10,610 --> 00:20:14,084
We've been here... six days,
and I still feel like
427
00:20:14,109 --> 00:20:16,561
I'm outside myself,
watching someone else
428
00:20:16,586 --> 00:20:18,420
in my body from above.
429
00:20:19,952 --> 00:20:21,154
Tell me about it.
430
00:20:22,980 --> 00:20:24,912
We've been here six weeks.
431
00:20:28,626 --> 00:20:29,740
I know.
432
00:20:31,534 --> 00:20:33,943
Our baby was born
with a hole in her heart.
433
00:20:34,788 --> 00:20:37,631
And they did surgery,
and-and then she got better,
434
00:20:37,656 --> 00:20:38,756
but then she got worse.
435
00:20:38,781 --> 00:20:41,678
Then the infection cleared,
and then her bowel ruptured,
436
00:20:41,703 --> 00:20:42,951
and...
437
00:20:44,178 --> 00:20:47,092
I'm pretty sure that
all the bad karma I accumulated
438
00:20:47,117 --> 00:20:49,920
by being a dick in my 20s
has finally caught up to me.
439
00:20:52,985 --> 00:20:54,709
Our kid is 12 weeks early.
440
00:20:55,654 --> 00:20:57,037
Two and a half pounds.
441
00:20:57,347 --> 00:20:59,701
He's hooked up to
all those I.V.s and machines.
442
00:20:59,726 --> 00:21:00,842
He's got this...
443
00:21:01,777 --> 00:21:04,639
ventilator tube crammed down his throat.
444
00:21:04,664 --> 00:21:07,365
It's blocking his vocal cords,
so he can't cry.
445
00:21:09,323 --> 00:21:11,224
I've never heard my kid cry.
446
00:21:11,286 --> 00:21:12,436
Can you believe that?
447
00:21:17,681 --> 00:21:20,834
You want to hear something
really messed-up?
448
00:21:21,608 --> 00:21:24,147
You know Max and Louise,
they got a kid here.
449
00:21:24,172 --> 00:21:26,967
And Max is, like, NBA tall,
and Louise has that red hair.
450
00:21:26,992 --> 00:21:29,517
Oh, yeah. She looks like
Wilma from The Flintstones.
451
00:21:30,306 --> 00:21:32,061
Exactly. Max and Louise.
452
00:21:35,008 --> 00:21:37,242
So, their baby's organs are failing,
453
00:21:37,343 --> 00:21:39,537
and they can't do anything about it,
454
00:21:39,566 --> 00:21:42,170
so their baby's not coming home.
455
00:21:44,572 --> 00:21:46,076
Uh, you're right, that is messed-up.
456
00:21:46,101 --> 00:21:50,178
No, no, the messed-up part is
sometimes I think about them,
457
00:21:50,203 --> 00:21:52,204
and-and it makes me feel better.
458
00:21:53,451 --> 00:21:54,857
I think, "Oh, at least I've got
459
00:21:54,882 --> 00:21:56,334
a chance of going home.
460
00:21:56,668 --> 00:21:58,522
I'm better off than Max and Louise."
461
00:22:00,270 --> 00:22:01,428
Dark.
462
00:22:03,084 --> 00:22:04,256
Yep.
463
00:22:04,914 --> 00:22:06,412
My wife Kate, she...
464
00:22:07,264 --> 00:22:08,662
she sings to the baby.
465
00:22:08,687 --> 00:22:11,568
She holds his little tiny hand,
466
00:22:11,593 --> 00:22:13,827
then she calls him "little button,"
467
00:22:13,852 --> 00:22:17,272
because he's so... friggin' tiny.
468
00:22:18,748 --> 00:22:22,201
And she smiles at him.
She genuinely smiles at him.
469
00:22:25,027 --> 00:22:27,631
'Cause they're better at it
than us... moms.
470
00:22:28,629 --> 00:22:30,022
I don't, I don't know.
471
00:22:30,168 --> 00:22:32,937
It's 'cause they literally
grew the kids inside of them,
472
00:22:32,962 --> 00:22:35,201
or-or what, but they,
you know, they just...
473
00:22:35,590 --> 00:22:38,659
they're, you know... they're better.
474
00:22:40,862 --> 00:22:41,990
Yep.
475
00:22:47,431 --> 00:22:49,756
Hi. My name is Tyler,
and I'm an alcoholic.
476
00:22:49,879 --> 00:22:51,213
Hi, Tyler.
477
00:22:51,360 --> 00:22:52,693
The way I treated...
478
00:23:28,814 --> 00:23:29,865
Kevin?
479
00:23:33,303 --> 00:23:36,053
What are you doing lurking
outside of my apartment?
480
00:23:36,347 --> 00:23:37,748
Uh, I-I wasn't.
481
00:23:37,851 --> 00:23:39,295
I-I wasn't lurking.
482
00:23:39,670 --> 00:23:41,470
I was coming from the community center.
483
00:23:41,658 --> 00:23:44,779
I was walking to the train,
and, uh, I didn't realize
484
00:23:44,804 --> 00:23:47,592
how close your place was until
I actually got to your street.
485
00:23:47,617 --> 00:23:50,022
So I was gonna walk
an extra block, you know,
486
00:23:50,047 --> 00:23:52,162
to avoid the whole thing,
but it's raining,
487
00:23:52,249 --> 00:23:54,449
so I thought, well, I'll just
walk right past her place.
488
00:23:54,663 --> 00:23:57,607
And then I-I got here,
and I-I started, uh,
489
00:23:57,632 --> 00:23:58,936
well, I-I started lurking.
490
00:23:59,889 --> 00:24:02,404
What were you doing at the
community center in Park Slope?
491
00:24:02,711 --> 00:24:04,186
I was at an AA meeting.
492
00:24:05,404 --> 00:24:06,968
Yeah, I've been going
to different neighborhoods.
493
00:24:06,992 --> 00:24:08,893
I'm trying to find a
good fit, but, um...
494
00:24:10,232 --> 00:24:12,552
Don't worry about it.
I'll-I'll mark this one off for sure.
495
00:24:12,763 --> 00:24:15,639
Uh, I'm sorry for... I'm sorry.
496
00:24:15,863 --> 00:24:18,732
Have a good night, Soph. I'm sorry. Bye.
497
00:24:19,062 --> 00:24:20,295
Kevin, wait. I...
498
00:24:22,201 --> 00:24:23,342
Are you okay?
499
00:24:24,227 --> 00:24:26,709
I'm only asking 'cause,
when you broke up with me,
500
00:24:26,734 --> 00:24:29,826
I just spent a lot of time
wondering if you were okay.
501
00:24:30,964 --> 00:24:32,350
I also wanted to kill you.
502
00:24:32,942 --> 00:24:35,279
It was like 50% wondering,
503
00:24:35,304 --> 00:24:36,764
50% wanting to kill.
504
00:24:39,568 --> 00:24:41,037
More like 70/30.
505
00:24:41,436 --> 00:24:44,295
70% wondering if I was okay
and 30% wanting to kill me?
506
00:24:45,131 --> 00:24:46,311
No.
507
00:24:47,186 --> 00:24:48,209
Got it.
508
00:24:48,234 --> 00:24:49,397
Um...
509
00:24:52,577 --> 00:24:53,686
I'm okay.
510
00:24:55,044 --> 00:24:56,186
Okay, good.
511
00:24:59,979 --> 00:25:01,248
Can we go get a coffee?
512
00:25:03,272 --> 00:25:04,475
I'm engaged.
513
00:25:05,857 --> 00:25:06,998
Oh.
514
00:25:07,978 --> 00:25:10,178
Well, then, a coffee should be safe.
515
00:25:27,802 --> 00:25:29,365
Hi. You've reached Beth Pearson.
516
00:25:29,390 --> 00:25:30,865
Please leave a message.
517
00:25:53,149 --> 00:25:54,693
Hi. You've reached Beth Pearson.
518
00:25:54,718 --> 00:25:56,334
Please leave a message.
519
00:25:57,198 --> 00:25:58,889
I've called you four times, Beth.
520
00:26:00,061 --> 00:26:01,085
What, did you turn your phone off
521
00:26:01,109 --> 00:26:02,549
so you wouldn't have to deal with me
522
00:26:02,655 --> 00:26:04,201
while you're busy standing me up?
523
00:26:06,523 --> 00:26:09,264
You know, if you had told me
524
00:26:09,289 --> 00:26:10,928
something was this important to you,
525
00:26:11,033 --> 00:26:13,436
Heaven and Earth couldn't have
stopped me from being there.
526
00:26:13,482 --> 00:26:15,722
But maybe that's the difference
between us. I don't know.
527
00:26:15,893 --> 00:26:18,498
I hope it was worth it. Okay?
528
00:26:19,184 --> 00:26:21,319
I hope you're off
having fun talking about
529
00:26:21,344 --> 00:26:23,842
how to teach bored housewives
how to twirl better.
530
00:26:24,934 --> 00:26:26,443
Grow the hell up, Beth.
531
00:26:37,631 --> 00:26:39,545
- Are you okay?
- Oh, yeah. Yeah.
532
00:26:39,570 --> 00:26:42,365
I'm just... taking it all in.
533
00:26:45,393 --> 00:26:46,795
Come on, guys! We got to hurry!
534
00:26:46,820 --> 00:26:48,850
Go faster! We don't want to get caught!
535
00:26:50,540 --> 00:26:53,341
- Come on, Sophie, throw one.
- I don't want to.
536
00:26:54,271 --> 00:26:55,428
Please?
537
00:26:56,468 --> 00:26:57,920
So, your fiancé, this Grant,
538
00:26:57,945 --> 00:26:59,881
uh, does he work
at the hospital as well?
539
00:27:00,186 --> 00:27:02,350
- He's a kindergarten teacher.
- Oh.
540
00:27:02,481 --> 00:27:04,850
I met him at my friend Allison's
birthday party.
541
00:27:04,875 --> 00:27:07,147
Allison. I remember Allison.
She's the one that hates me.
542
00:27:07,172 --> 00:27:10,342
- No, that was Alicia.
- Alicia hates me.
543
00:27:10,367 --> 00:27:12,115
Yeah. But now Allison hates you, too.
544
00:27:12,422 --> 00:27:13,592
- Really?
- Yeah.
545
00:27:13,749 --> 00:27:17,076
- Now everyone I know hates you.
- Okay, fair enough.
546
00:27:17,345 --> 00:27:19,022
Yeah, well, okay, go on, go on.
547
00:27:19,716 --> 00:27:23,186
Uh, well, it was only, like,
a month after we broke up.
548
00:27:23,378 --> 00:27:25,154
Uh, I wasn't even gonna go to the party
549
00:27:25,179 --> 00:27:27,717
'cause I was still in my, like,
"only wear sweatpants
550
00:27:27,742 --> 00:27:30,826
and re-watch every episode
of Friends" phase.
551
00:27:31,011 --> 00:27:33,537
But she convinced me, and...
552
00:27:34,470 --> 00:27:36,818
there was Grant, sitting at the piano,
553
00:27:36,843 --> 00:27:38,873
playing "She's Always a Woman."
554
00:27:39,529 --> 00:27:40,943
He's from Long Island,
555
00:27:40,968 --> 00:27:42,818
so Billy Joel's pretty much his god.
556
00:27:42,843 --> 00:27:44,044
Yeah, of course.
557
00:27:44,069 --> 00:27:45,897
We locked eyes, and it was one of those
558
00:27:45,922 --> 00:27:47,318
stupid magical moments.
559
00:27:47,343 --> 00:27:50,078
And six months later,
he put a ring on it.
560
00:27:51,142 --> 00:27:53,240
- Hmm.
- It's a beautiful ring.
561
00:27:53,875 --> 00:27:55,014
Thank you.
562
00:27:55,638 --> 00:27:57,154
So, you guys gonna have kids, or... ?
563
00:27:58,688 --> 00:28:00,107
Uh, I'm sorry, don't answer that.
564
00:28:00,132 --> 00:28:01,451
That's none of my business.
565
00:28:03,394 --> 00:28:04,779
It's just, uh...
566
00:28:06,352 --> 00:28:08,318
Well, um...
567
00:28:10,169 --> 00:28:11,592
Zoe doesn't want kids.
568
00:28:12,085 --> 00:28:14,912
Like, ever, and I'm, you know, I'm...
569
00:28:16,322 --> 00:28:18,457
I don't know what I want.
570
00:28:18,604 --> 00:28:21,990
But... I need to make a decision
571
00:28:22,015 --> 00:28:23,709
before she commits to spending...
572
00:28:25,117 --> 00:28:26,647
... time with me. And...
573
00:28:29,909 --> 00:28:32,420
I need to choose between
a life without Zoe
574
00:28:32,445 --> 00:28:34,178
- or a life without kids.
- Mm-hmm.
575
00:28:34,203 --> 00:28:35,725
Right? Which really sucks for me
576
00:28:35,750 --> 00:28:37,381
because I'm bad at making choices.
577
00:28:37,877 --> 00:28:40,397
Yeah, well, that's probably
'cause you're not used to doing it.
578
00:28:41,739 --> 00:28:42,982
What do you mean?
579
00:28:44,091 --> 00:28:46,326
Kev, y-you always got it all.
580
00:28:47,357 --> 00:28:49,058
I mean, our entire lives,
581
00:28:49,083 --> 00:28:51,357
you were able to get
exactly what you wanted
582
00:28:51,382 --> 00:28:52,639
just by being you.
583
00:29:15,527 --> 00:29:17,059
What are you doing, Kevin?
584
00:29:17,503 --> 00:29:18,910
Now you're stuck with me.
585
00:29:30,934 --> 00:29:32,682
But this Zoe sounds like
586
00:29:32,707 --> 00:29:34,387
- she's really good for you.
- Yeah.
587
00:29:34,412 --> 00:29:36,652
She got you to go to couples counseling.
588
00:29:36,677 --> 00:29:38,910
I mean, I couldn't even
get you to see Amélie.
589
00:29:40,126 --> 00:29:41,207
Yeah.
590
00:29:42,543 --> 00:29:43,668
Sorry about that.
591
00:29:46,459 --> 00:29:48,560
Oh, that's the hospital.
592
00:29:48,585 --> 00:29:50,066
Um, I got to run.
593
00:29:50,827 --> 00:29:52,582
Yeah? Okay. Okay.
594
00:29:58,390 --> 00:30:00,738
S-Sophie. Hey, um...
595
00:30:02,365 --> 00:30:03,457
Kev...
596
00:30:04,995 --> 00:30:07,738
just... decide what you want.
597
00:30:09,731 --> 00:30:10,957
You always get it.
598
00:30:22,647 --> 00:30:25,176
Maya, you have outdone
yourself with this meal.
599
00:30:25,351 --> 00:30:26,825
They're gonna have to
wheel me into work tomorrow
600
00:30:26,849 --> 00:30:27,982
on a shopping cart.
601
00:30:28,007 --> 00:30:29,583
Thank you, Randall.
That's what I aim for.
602
00:30:29,607 --> 00:30:31,355
Oh, thank you. Goodness.
603
00:30:31,380 --> 00:30:33,496
We'll pack a container for your wife.
604
00:30:33,704 --> 00:30:36,640
It's a shame to let the
entire lamb chop go to waste.
605
00:30:37,569 --> 00:30:39,215
I'm sorry it was so last-minute.
606
00:30:39,240 --> 00:30:41,137
She got stuck with work.
607
00:30:43,200 --> 00:30:44,480
- Excuse me a moment.
- Yes.
608
00:30:46,107 --> 00:30:47,774
So, Tom, your brother
works with the city?
609
00:30:47,799 --> 00:30:49,134
He's general counsel for the mayor.
610
00:30:49,158 --> 00:30:50,809
He just started about a year or so ago,
611
00:30:50,834 --> 00:30:52,263
but things are going
really well for him right now.
612
00:30:52,287 --> 00:30:54,129
Look who I found at our doorstep.
613
00:30:55,036 --> 00:30:57,504
Hi, everyone. I'm so sorry I'm late.
614
00:30:58,313 --> 00:30:59,996
- Beth. Hi.
- Hey.
615
00:31:00,745 --> 00:31:02,302
I thought, I thought you weren't coming.
616
00:31:02,326 --> 00:31:04,544
Are you kidding me? I was trying
like a madwoman to get here.
617
00:31:04,568 --> 00:31:08,145
There was an accident on I95
and traffic was at a standstill.
618
00:31:08,170 --> 00:31:10,988
Then my phone died,
so it was the perfect storm.
619
00:31:11,013 --> 00:31:12,262
Oh, you poor thing.
620
00:31:12,473 --> 00:31:14,006
Riesling or Cabernet?
621
00:31:14,031 --> 00:31:15,402
I have to choose?
622
00:31:16,049 --> 00:31:17,935
You know what, if you could
direct me to your restroom
623
00:31:17,959 --> 00:31:20,075
- and then maybe a phone charger.
- Baby, I got one in my car.
624
00:31:20,099 --> 00:31:21,701
- I can give it to you later.
- Oh, no problem.
625
00:31:21,725 --> 00:31:23,069
We've got them all over the place.
626
00:31:23,093 --> 00:31:25,660
- Hon, follow me.
- Oh, thanks. Excuse me.
627
00:31:25,685 --> 00:31:26,816
Yes.
628
00:31:36,856 --> 00:31:37,956
Hey.
629
00:31:43,699 --> 00:31:45,473
They got everything they needed.
630
00:31:47,499 --> 00:31:48,887
He's sleeping.
631
00:31:50,137 --> 00:31:51,699
Poor guy needs a rest.
632
00:31:54,121 --> 00:31:55,152
Yeah.
633
00:31:56,442 --> 00:31:58,176
I'm sorry I left like that.
634
00:31:59,043 --> 00:32:00,418
It's okay. No big deal.
635
00:32:00,956 --> 00:32:04,551
Uh... no, it is a big deal.
636
00:32:06,668 --> 00:32:07,862
I've been letting you down,
637
00:32:07,887 --> 00:32:09,988
and I need you to admit that it sucks.
638
00:32:14,943 --> 00:32:17,535
Okay. All right.
639
00:32:22,443 --> 00:32:24,965
I guess I... I feel like
I'm doing this alone,
640
00:32:25,079 --> 00:32:26,574
and it sucks.
641
00:32:30,272 --> 00:32:32,777
When I look at him...
642
00:32:35,080 --> 00:32:39,215
... all I can see is tubes and tape
643
00:32:39,976 --> 00:32:42,410
and needles and pain.
644
00:32:44,587 --> 00:32:46,941
But when you look at him,
you see our son,
645
00:32:46,966 --> 00:32:48,967
and you know exactly
how to take care of him.
646
00:32:49,076 --> 00:32:51,113
And I have no idea how you do that.
647
00:32:53,557 --> 00:32:57,348
When I look at Jack, I am scared as hell
648
00:32:58,046 --> 00:33:00,309
of his tubes and his tape, too.
649
00:33:01,113 --> 00:33:04,535
But then I look at his eyes,
and I-I see that
650
00:33:04,560 --> 00:33:07,301
his left is just a tiny smidge
bigger than his right,
651
00:33:08,457 --> 00:33:09,746
like yours.
652
00:33:09,982 --> 00:33:12,058
And when I see the little
tiny crease above his chin,
653
00:33:12,082 --> 00:33:13,285
like mine,
654
00:33:14,356 --> 00:33:17,558
I see us. I see us.
655
00:33:19,003 --> 00:33:20,465
And he's tiny.
656
00:33:20,887 --> 00:33:23,021
And it is scary.
657
00:33:25,521 --> 00:33:29,316
But, Tobe... we made him.
658
00:33:30,559 --> 00:33:31,895
You and me.
659
00:33:36,683 --> 00:33:41,277
What if I'm just not cut
out for any of this?
660
00:33:42,683 --> 00:33:44,652
Tobe, you are.
661
00:33:46,635 --> 00:33:50,301
And I believe that so much
that I'm going to take a shower.
662
00:33:50,902 --> 00:33:52,491
- That's weird.
- No.
663
00:33:52,592 --> 00:33:53,934
It's necessary.
664
00:33:54,280 --> 00:33:56,902
I mean, it's been days
since I've showered,
665
00:33:56,927 --> 00:33:59,496
and it's getting funky, so...
666
00:34:00,990 --> 00:34:03,895
- I'm gonna leave you here alone. Okay?
- Okay.
667
00:34:03,920 --> 00:34:06,589
And you're gonna be great.
You don't have to do anything.
668
00:34:07,189 --> 00:34:08,215
All right.
669
00:34:08,660 --> 00:34:09,895
- Okay?
- Yeah.
670
00:34:10,344 --> 00:34:11,910
- I love you.
- I love you.
671
00:34:19,596 --> 00:34:21,201
That sounds beautiful.
672
00:34:26,885 --> 00:34:28,822
You... you get your phone back on?
673
00:34:28,847 --> 00:34:30,244
It's charging.
674
00:34:32,152 --> 00:34:34,705
How's everybody liking Maya's
purple sweet potato cheesecake?
675
00:34:34,830 --> 00:34:36,644
Oh, it is delicious, Maya.
676
00:34:36,669 --> 00:34:37,821
I would love the recipe,
677
00:34:37,846 --> 00:34:39,104
- if you'd share it.
- Absolutely.
678
00:34:39,128 --> 00:34:40,901
When you gonna have time
to start making cheesecake
679
00:34:40,925 --> 00:34:42,213
all of a sudden now?
680
00:34:42,306 --> 00:34:45,275
I'd eat my hat if Marcus
had time to make cheesecake.
681
00:34:45,939 --> 00:34:47,564
Are you much of a baker, Beth?
682
00:34:47,671 --> 00:34:50,607
Uh, I'm more of a tear open
a bag of Oreos kind of gal.
683
00:34:51,666 --> 00:34:53,047
More coffee, anyone?
684
00:34:53,072 --> 00:34:54,627
I'd love a refill, Maya.
685
00:34:56,580 --> 00:34:57,892
- You want some?
- I'm good.
686
00:34:59,486 --> 00:35:02,189
Beth, Randall tells us that
you used to work in urban planning.
687
00:35:02,830 --> 00:35:04,635
It's good for Randall
to have someone, uh,
688
00:35:04,660 --> 00:35:06,594
with that type of background
on his court,
689
00:35:06,648 --> 00:35:08,853
especially as he takes the reins
of District 12.
690
00:35:09,137 --> 00:35:11,505
Thank you, Marcus, but, uh,
691
00:35:11,747 --> 00:35:13,982
this man has enough
brilliant ideas of his own.
692
00:35:25,270 --> 00:35:27,237
- Have a safe drive home, you two.
- Thank you, sir.
693
00:35:27,261 --> 00:35:29,101
I'm really looking forward
to working with you.
694
00:35:35,962 --> 00:35:39,299
Beth, uh, before you get in
your car and check your phone,
695
00:35:39,909 --> 00:35:42,844
earlier, uh, when I thought
you weren't coming,
696
00:35:42,869 --> 00:35:44,611
uh, I left you a voice mail.
697
00:35:45,605 --> 00:35:46,744
I kind of went off.
698
00:35:47,173 --> 00:35:48,612
It's not exactly my proudest moment.
699
00:35:48,636 --> 00:35:50,338
I'd really appreciate
if you just deleted the message.
700
00:35:50,362 --> 00:35:51,729
You mean the one where you belittled me
701
00:35:51,753 --> 00:35:53,260
and told me to grow the hell up?
702
00:35:53,822 --> 00:35:54,939
Yeah, I got it.
703
00:35:55,002 --> 00:35:57,611
After I gave up an important
night with my new coworkers,
704
00:35:57,636 --> 00:35:59,537
then sat nearly three hours in traffic,
705
00:35:59,562 --> 00:36:02,063
then endured a three-hour dinner,
706
00:36:02,088 --> 00:36:04,516
because, "Sure,
I'd love a refill, Maya."
707
00:36:04,541 --> 00:36:05,581
- Beth...
- You know what, Randall,
708
00:36:05,605 --> 00:36:07,338
you still have that cot at your office?
709
00:36:07,994 --> 00:36:09,471
You should go sleep on it.
710
00:36:09,877 --> 00:36:12,236
And take this weird-ass
purple cheesecake with you.
711
00:36:19,479 --> 00:36:20,713
Hey, Zoe?
712
00:36:23,146 --> 00:36:24,369
Hey.
713
00:36:24,495 --> 00:36:25,996
So, here's the thing.
714
00:36:26,496 --> 00:36:28,736
If I have to choose between
a life with you
715
00:36:29,964 --> 00:36:32,127
and a life with kids, it's no contest.
716
00:36:33,438 --> 00:36:34,619
I choose you.
717
00:36:40,869 --> 00:36:42,205
Are you sure?
718
00:36:43,708 --> 00:36:45,049
Really sure?
719
00:36:46,158 --> 00:36:48,275
- If you need more time...
- I choose you.
720
00:36:56,567 --> 00:36:58,892
It's you. Final answer.
721
00:37:01,511 --> 00:37:02,697
Okay.
722
00:37:04,028 --> 00:37:05,150
Okay.
723
00:37:08,313 --> 00:37:09,596
Come here.
724
00:37:21,153 --> 00:37:23,416
Does it make you sad
that you never went to a dance?
725
00:37:23,544 --> 00:37:25,541
Come on, of course not. No.
726
00:37:27,551 --> 00:37:29,400
♪ Why won't the moon ♪
727
00:37:29,706 --> 00:37:33,025
♪ Ever shine for me... ♪
728
00:37:33,050 --> 00:37:35,151
You know, I think this is a little dated
729
00:37:35,176 --> 00:37:36,977
for Generation Nirvana.
730
00:37:37,002 --> 00:37:39,330
- Mm.
- Did you request it?
731
00:37:41,844 --> 00:37:43,392
- For you.
- ♪ I've been a good guy ♪
732
00:37:44,705 --> 00:37:46,206
♪ All of my life... ♪
733
00:37:46,231 --> 00:37:48,971
Um, Jack, would you, uh...
734
00:37:50,218 --> 00:37:52,619
I don't know,
maybe want to dance with me?
735
00:37:56,312 --> 00:37:58,546
♪ Why won't the moon ♪
736
00:37:58,571 --> 00:38:01,744
♪ Ever smile for me? ♪
737
00:38:01,769 --> 00:38:03,447
- This is ridiculous.
- Maybe.
738
00:38:03,515 --> 00:38:07,533
♪ It makes me want to cry ♪
739
00:38:10,620 --> 00:38:15,486
♪ I've been waiting
a long, long time... ♪
740
00:38:15,511 --> 00:38:18,549
You know, being here
doesn't make me sad.
741
00:38:18,722 --> 00:38:23,736
In fact, if anything,
it makes me amazed.
742
00:38:26,392 --> 00:38:30,322
The kids, they have
such a normal upbringing,
743
00:38:30,347 --> 00:38:31,861
and that's because of you.
744
00:38:33,895 --> 00:38:37,338
I mean, I don't have any of this
in my back pocket.
745
00:38:37,502 --> 00:38:40,546
You know, n-no good
childhood memories to go off of,
746
00:38:40,571 --> 00:38:42,939
so I'm just kind of
making things up as I go along.
747
00:38:42,964 --> 00:38:46,517
But you... you do all this so well.
748
00:38:47,441 --> 00:38:49,252
It's all so effortless.
749
00:38:50,416 --> 00:38:53,205
And I think things are gonna
be effortless for them, too,
750
00:38:53,230 --> 00:38:54,517
because of you.
751
00:38:55,994 --> 00:38:57,197
Anyway, that...
752
00:38:57,324 --> 00:38:58,825
that's mainly what I'm feeling.
753
00:38:58,850 --> 00:39:00,822
I'm just... I'm amazed by you.
754
00:39:02,038 --> 00:39:03,869
Well, I'm in love with you.
755
00:39:05,744 --> 00:39:06,986
Whew.
756
00:39:08,415 --> 00:39:10,236
♪ I've been a good guy... ♪
757
00:39:10,261 --> 00:39:14,397
Hey, do you think, if you and I
had gone to school together,
758
00:39:14,422 --> 00:39:16,666
that we would've liked each other?
759
00:39:17,252 --> 00:39:19,142
♪ Don't let love pass me by... ♪
760
00:39:19,200 --> 00:39:20,447
I don't know.
761
00:39:22,556 --> 00:39:24,517
The girl with bows in her hair
762
00:39:24,542 --> 00:39:27,080
and the boy who got
in his first fistfight
763
00:39:27,105 --> 00:39:28,814
- when he was eight years old?
- Mm-hmm.
764
00:39:30,307 --> 00:39:32,416
I think I might have been
765
00:39:32,441 --> 00:39:34,572
too big a Goody Two-shoes for you.
766
00:39:36,949 --> 00:39:38,596
- You know what I think?
- Hmm?
767
00:39:39,162 --> 00:39:42,150
There was an accident on I95
and traffic was at a standstill.
768
00:39:42,198 --> 00:39:44,353
everything else would disappear.
769
00:39:44,500 --> 00:39:48,369
♪ Don't let love pass me by... ♪
770
00:39:48,394 --> 00:39:51,057
All of a sudden,
none of it would have mattered,
771
00:39:51,135 --> 00:39:54,900
not my dad's drinking
or my parents fighting.
772
00:39:55,182 --> 00:39:58,885
I would have walked
right up to you and said...
773
00:39:58,910 --> 00:40:00,088
Hi.
774
00:40:00,113 --> 00:40:03,025
♪ And do what I ought to do... ♪
775
00:40:03,098 --> 00:40:04,525
And that would've been it.
776
00:40:05,809 --> 00:40:07,322
Happily ever after.
777
00:40:09,857 --> 00:40:11,558
- Really?
- Mm-hmm.
778
00:40:11,644 --> 00:40:14,338
- Just like that?
- Just like that.
779
00:40:14,363 --> 00:40:17,142
♪ Please make my dream come true... ♪
780
00:40:17,167 --> 00:40:18,838
- What about our kids?
- Hmm?
781
00:40:20,028 --> 00:40:22,322
What do you think
their "happily ever after"
782
00:40:22,347 --> 00:40:23,510
is gonna look like?
783
00:41:04,922 --> 00:41:06,283
Hi, button.
784
00:41:06,873 --> 00:41:07,900
Hi.
785
00:41:09,465 --> 00:41:11,866
Toby, you ready?
786
00:41:12,474 --> 00:41:15,619
Uh... uh... yeah.
787
00:41:15,644 --> 00:41:18,510
- Yeah. Okay. You sure?
- Yeah.
788
00:41:24,850 --> 00:41:28,205
Jack, this is your dad.
789
00:41:50,268 --> 00:41:52,169
I'm not sleeping in Philadelphia, Beth.
790
00:41:52,475 --> 00:41:54,471
We can't keep simmering
like this forever.
791
00:41:54,496 --> 00:41:56,041
Fine, you want to do this right now?
792
00:41:56,228 --> 00:41:58,162
Let's do this. Close the door.
793
00:41:58,522 --> 00:42:02,437
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
58177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.