Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,960 --> 00:00:15,146
What do you mean, no?
2
00:00:15,186 --> 00:00:17,131
- Is the word too long?
- It seemed clear to me.
3
00:00:17,171 --> 00:00:18,267
Don't make me use this!
4
00:00:18,307 --> 00:00:20,408
This is our boat, Mary Berry.
5
00:00:20,448 --> 00:00:22,622
If this is your boat, who was
the woman you threw off?
6
00:00:22,662 --> 00:00:23,876
Oh, no.
7
00:00:26,881 --> 00:00:27,921
What is it?
8
00:00:32,284 --> 00:00:33,823
It's a lock.
9
00:00:33,959 --> 00:00:35,239
Obviously!
10
00:00:35,475 --> 00:00:37,595
Why do you want this boat if
you don't even know how to use it?
11
00:00:37,640 --> 00:00:40,222
- This canal goes to London.
- Yeah, eventually, it does.
12
00:00:40,262 --> 00:00:43,157
After 137 miles and 166 of these.
13
00:00:43,197 --> 00:00:44,135
There are three tunnels,
14
00:00:44,210 --> 00:00:46,200
the Hatton Flight
and the Itchington Ten,
15
00:00:46,240 --> 00:00:49,360
and that is not even counting
Milton Keynes!
16
00:00:49,436 --> 00:00:51,266
Are you sure you want this boat?
17
00:00:51,306 --> 00:00:53,084
- Erm...
- Quite sure.
18
00:00:56,221 --> 00:00:58,959
Fine, serve a purpose, then.
I need one person on each gate.
19
00:00:59,044 --> 00:01:01,920
We've got to get past that
before they catch us.
20
00:01:02,148 --> 00:01:03,693
Who made you captain?
21
00:01:03,803 --> 00:01:06,003
The total lack of competition.
22
00:01:07,530 --> 00:01:09,270
I mean, no rush (!)
23
00:01:09,310 --> 00:01:11,813
Potential death this way,
certain death that way.
24
00:01:22,436 --> 00:01:26,024
- Push! They'll be here in a sec.
- They're not opening!
25
00:01:26,126 --> 00:01:29,960
They will when the water's level!
Just keep pushing.
26
00:01:33,206 --> 00:01:36,686
Come on!
27
00:01:39,646 --> 00:01:43,606
At what point were you going to
mention 166 of these bastards?
28
00:01:43,733 --> 00:01:46,022
When you'd warmed up to the idea.
29
00:01:46,108 --> 00:01:49,920
We should be in a car!
Cars have roads.
30
00:01:50,014 --> 00:01:51,084
I like roads.
31
00:01:52,577 --> 00:01:54,757
- So who was the body?
- Rob's girlfriend.
32
00:01:54,827 --> 00:01:56,251
His rebound shag!
33
00:01:56,311 --> 00:01:58,690
I dunno, there's a mug
with her face on it in the sink.
34
00:01:58,764 --> 00:01:59,894
What?!
35
00:02:00,011 --> 00:02:03,480
Probably from her.
I mean, way too keen.
36
00:02:04,178 --> 00:02:06,613
- Who's Rob?
- My ex. This is his boat.
37
00:02:06,653 --> 00:02:09,252
You killed your ex's new girlfriend
and nicked his boat?
38
00:02:09,292 --> 00:02:12,345
- She was his rebound shag!
- So it's not your boat.
39
00:02:12,385 --> 00:02:15,156
- Can we please concentrate?
- It's not moving.
40
00:02:17,640 --> 00:02:18,920
Get back on!
41
00:02:18,960 --> 00:02:22,960
- But the gates aren't open!
- We'll just have to ram it.
42
00:02:46,491 --> 00:02:48,480
You can put your shirt on now.
43
00:02:49,454 --> 00:02:53,861
# Sleep forever
44
00:02:53,960 --> 00:02:57,920
# Bid farewell to the life unholy
45
00:02:57,960 --> 00:03:02,920
# Sleep forever
46
00:03:03,055 --> 00:03:05,920
# The point of no return
Is looming closer
47
00:03:05,960 --> 00:03:07,960
# So I sleep for... #
48
00:03:10,945 --> 00:03:13,327
Because for all we know,
you could have been bitten.
49
00:03:13,367 --> 00:03:15,654
You're deciding
that's how it's passed on, are you?
50
00:03:15,694 --> 00:03:18,654
Well, not me.
World War Z, 28 Days Later.
51
00:03:18,694 --> 00:03:20,702
I literally could go on and on
and on.
52
00:03:20,742 --> 00:03:23,902
I always seek medical advice from
people who went to film school (!)
53
00:03:24,043 --> 00:03:27,131
- Shouldn't be in the red.
- I'm just getting some distance.
54
00:03:27,171 --> 00:03:29,403
Then these irritating stowaways
can get off safely.
55
00:03:29,443 --> 00:03:32,054
Well, maybe take it easy.
Rob said it was temperamental.
56
00:03:32,160 --> 00:03:33,830
Yeah, you don't want
to damage his boat (!)
57
00:03:33,874 --> 00:03:36,834
Not when you've spent so much time
decorating his kitchen.
58
00:03:36,913 --> 00:03:38,913
Oh, man.
59
00:03:45,576 --> 00:03:48,822
- I really don't like blood.
- You've come to the wrong apocalypse.
60
00:03:49,584 --> 00:03:52,717
Shit. When did they go to Rome?
61
00:03:52,795 --> 00:03:55,052
Like she'd appreciate Rome!
62
00:03:55,286 --> 00:03:57,213
Oh, God, that's his parents' house.
63
00:03:57,296 --> 00:03:59,259
Is that Rob? Looks short.
64
00:03:59,320 --> 00:04:00,669
Rob's in the army.
65
00:04:00,709 --> 00:04:02,967
At least he's got skills,
jewellery boy.
66
00:04:03,007 --> 00:04:05,069
I can bench press 100 kilos!
67
00:04:05,148 --> 00:04:06,793
And I can fit a whole orange
in my mouth.
68
00:04:06,833 --> 00:04:08,793
Doesn't mean I'm good
at killing zombies.
69
00:04:09,217 --> 00:04:11,246
I need to ring him.
Who's got a phone?
70
00:04:11,347 --> 00:04:13,920
Somebody lost mine,
trying to Snapchat the apocalypse.
71
00:04:13,960 --> 00:04:17,085
Somebody doesn't appreciate
monetising social media.
72
00:04:17,172 --> 00:04:18,652
Kat, pull over.
73
00:04:19,553 --> 00:04:20,797
Zombie death.
74
00:04:22,748 --> 00:04:24,967
They're miles back,
and I need my phone.
75
00:04:25,037 --> 00:04:27,581
House is only over there. I'll loop
around and meet you up ahead.
76
00:04:27,651 --> 00:04:29,960
No, you can't get ahead of us,
we'll be back that way.
77
00:04:34,756 --> 00:04:37,418
The silence is people waiting
for more information.
78
00:04:37,496 --> 00:04:39,432
Well, first we've got to pick up
Big Dame Hero,
79
00:04:39,472 --> 00:04:41,843
then we turn around,
come back this way to London.
80
00:04:41,960 --> 00:04:44,673
- But London's that way.
- Not according to facts.
81
00:04:44,733 --> 00:04:47,279
- Who's Big Dame Hero?
- My guild master.
82
00:04:47,341 --> 00:04:49,134
From your computer game?
83
00:04:49,181 --> 00:04:51,375
Jo, it's not a game.
84
00:04:51,467 --> 00:04:53,600
It's an MMORPG.
85
00:04:53,741 --> 00:04:55,152
And you're telling me this now?
86
00:04:55,192 --> 00:04:58,095
We need to, it's all arranged.
This whole thing was her plan.
87
00:04:58,135 --> 00:05:00,217
This whole thing was your plan!
88
00:05:00,271 --> 00:05:01,879
No, no, this was all Biggie.
89
00:05:01,950 --> 00:05:03,720
She's a genius.
She knows more about zombie lore
90
00:05:03,796 --> 00:05:06,402
than any of these
so-called experts I've met online.
91
00:05:06,442 --> 00:05:11,562
Her in-game banter is unbelievable.
92
00:05:11,709 --> 00:05:14,229
Well, I for one
can't wait to meet her (!)
93
00:05:17,160 --> 00:05:18,523
It's too dangerous.
94
00:05:18,563 --> 00:05:20,958
- We need a phone!
- And a car!
95
00:05:21,177 --> 00:05:22,641
Right, you've got two hours.
96
00:05:22,765 --> 00:05:25,725
Then we'll be back here
with zombies right behind us.
97
00:05:25,842 --> 00:05:30,131
So, a whole orange,
or, like, a satsuma?
98
00:05:31,556 --> 00:05:32,960
You should go with them.
99
00:05:33,164 --> 00:05:35,324
You should look up
"passive-aggressive".
100
00:05:45,701 --> 00:05:46,786
This seems like a lot of effort
101
00:05:46,826 --> 00:05:49,489
for some greasy loner with acne
and a comic book fixation.
102
00:05:49,529 --> 00:05:51,489
- You've not met her.
- Have you?
103
00:05:52,338 --> 00:05:54,658
No, but she's amazing.
104
00:05:54,725 --> 00:05:59,045
She's a boat expert, survivalist,
county level crossbow marksman.
105
00:05:59,250 --> 00:06:01,162
Came 14th in Tough Mudder last year,
106
00:06:01,253 --> 00:06:03,497
in the men's competition.
107
00:06:03,537 --> 00:06:05,497
She what's going to get us
to London.
108
00:06:05,995 --> 00:06:07,491
You met her on the Internet.
109
00:06:07,592 --> 00:06:10,592
I think maybe you should
prepare yourself for disappointment.
110
00:06:22,577 --> 00:06:25,303
- Big Dame Hero?
- Kattlestar Galactica?
111
00:06:25,373 --> 00:06:30,028
Kat. Real world, real name.
112
00:06:30,089 --> 00:06:33,357
- Amy.
- Welcome aboard, Captain.
113
00:06:35,631 --> 00:06:38,151
I wasn't sure you'd come.
114
00:06:40,261 --> 00:06:42,200
- Who's this?
- Oh, nobody.
115
00:06:42,263 --> 00:06:44,648
Oh, you've brought me
an expendable crewmember.
116
00:06:44,733 --> 00:06:46,918
Somebody's been watching Star Trek.
117
00:06:52,374 --> 00:06:54,867
- We should get a car.
- It's only round the corner.
118
00:06:54,960 --> 00:06:56,546
No, to get out of Birmingham.
119
00:06:56,586 --> 00:06:59,619
If I could just smash a window,
then I could hot wire it.
120
00:06:59,709 --> 00:07:03,189
Ever been to a safari park?
Trust me, you want the windows up.
121
00:07:03,315 --> 00:07:06,124
Look, it's not far,
let's just stick to the plan.
122
00:07:07,178 --> 00:07:11,648
Bingo! Don't need to be in the army
to do this shit.
123
00:07:11,765 --> 00:07:13,765
No, you need a criminal record.
124
00:07:15,159 --> 00:07:18,318
- Misspent youth?
- NCIS New Orleans.
125
00:07:18,389 --> 00:07:19,337
It's easy.
126
00:07:19,377 --> 00:07:22,920
You just pull the wires out
from underneath the steering wheel,
127
00:07:23,112 --> 00:07:25,920
get two of them,
pull them out of the connector,
128
00:07:25,960 --> 00:07:28,272
touch them together and voila.
129
00:07:28,312 --> 00:07:31,592
Very impressive (!)
130
00:07:31,960 --> 00:07:33,416
Oh, perfect.
131
00:07:33,456 --> 00:07:34,416
Keep up!
132
00:07:34,960 --> 00:07:36,920
Sarcasm is the lowest form of wit.
133
00:07:36,960 --> 00:07:39,353
Where'd you learn that, CSI Miami?
134
00:07:42,678 --> 00:07:44,925
- How's it going?
- Bit tired.
135
00:07:45,027 --> 00:07:47,228
No, I mean any sign of zombies?
136
00:07:47,291 --> 00:07:48,920
Oh. No.
137
00:07:48,960 --> 00:07:51,477
Right, let's get this boat turned.
138
00:07:51,539 --> 00:07:53,554
No, it's fine, I'll do it.
139
00:07:53,623 --> 00:07:57,171
- I don't think so.
- OK. But don't rev too hard.
140
00:07:57,265 --> 00:07:58,613
The blonde one says
she's temperamental.
141
00:07:58,686 --> 00:08:00,827
And did she spend three months
learning boat engineering
142
00:08:00,913 --> 00:08:02,984
on the busiest drydock
on the network?
143
00:08:03,032 --> 00:08:04,667
Honestly, she doesn't seem the type.
144
00:08:04,787 --> 00:08:07,240
Then maybe we should let Big
do the driving.
145
00:08:07,341 --> 00:08:11,320
Fine, I'll be down here,
washing my mug.
146
00:08:13,779 --> 00:08:14,920
For fuck's sake.
147
00:08:14,981 --> 00:08:16,920
Black.
148
00:08:16,960 --> 00:08:17,960
No sugar.
149
00:08:19,818 --> 00:08:21,818
Make it two.
150
00:08:28,444 --> 00:08:31,037
Ugh, that's disgusting. Poor guy.
151
00:08:31,216 --> 00:08:32,681
That's Mr Mulvaney.
152
00:08:32,827 --> 00:08:34,787
Tried to get me in his car a lot
over the years.
153
00:08:34,850 --> 00:08:36,810
Never have, never will.
154
00:08:37,092 --> 00:08:38,300
Urgh!
155
00:08:40,194 --> 00:08:42,194
Bag's on top of the wardrobe.
156
00:08:46,627 --> 00:08:47,920
What's this for?
157
00:08:48,650 --> 00:08:49,645
Netball.
158
00:08:49,702 --> 00:08:51,908
That's like basketball,
but you stand still, yeah?
159
00:08:52,400 --> 00:08:54,097
It's an Olympic sport.
160
00:08:54,226 --> 00:08:56,186
So why don't men play it, then?
161
00:08:57,483 --> 00:08:59,443
Why indeed?
162
00:08:59,920 --> 00:09:01,280
Right, where's my phone?
163
00:09:03,365 --> 00:09:05,583
Yes! Rob's two miles away.
164
00:09:05,709 --> 00:09:07,958
And moving. He's alive.
165
00:09:08,080 --> 00:09:10,480
You track your ex on a stalker app?
166
00:09:10,584 --> 00:09:13,789
Number one, it's not a stalker app,
it's a security feature.
167
00:09:13,960 --> 00:09:15,274
And number two...
168
00:09:16,512 --> 00:09:17,920
there's been a change of plan.
169
00:09:19,100 --> 00:09:20,572
We're gonna find Rob.
170
00:09:29,105 --> 00:09:31,694
God, you think there'd be
an emergency signal.
171
00:09:31,780 --> 00:09:33,542
Or at least repeats of
The Big Bang Theory.
172
00:09:33,582 --> 00:09:34,920
You know, keep the spirits up.
173
00:09:34,960 --> 00:09:38,287
Well, that's an apocalypse I want
no part of. Where are the teas?
174
00:09:38,412 --> 00:09:40,960
There was a blood clot in the sink,
it put me off.
175
00:09:42,678 --> 00:09:44,638
Who calls themselves Big Dame Hero?
176
00:09:44,748 --> 00:09:47,588
I mean, either she's being ironic,
and she's not a hero,
177
00:09:47,779 --> 00:09:51,064
or she is an actual hero, in which
case that's just showing off.
178
00:09:51,183 --> 00:09:54,280
I tagged her, and it stuck.
When we met, she got me out of
179
00:09:54,320 --> 00:09:56,589
a really destructive relationship
with a bear.
180
00:09:57,409 --> 00:09:58,849
I don't know where to go with that.
181
00:09:59,197 --> 00:10:01,920
I was in an arena team with this
girl who identified as a bear,
182
00:10:02,042 --> 00:10:03,289
Grizzly Karen.
183
00:10:03,422 --> 00:10:06,453
We lost four on the bounce,
and she starts blaming it on me
184
00:10:06,493 --> 00:10:08,833
in guild chat,
using her plus seven claw ability
185
00:10:08,932 --> 00:10:11,485
to really monopolise
the conversation.
186
00:10:11,608 --> 00:10:15,184
All that's coming through
is blah, blah, computer, blah.
187
00:10:15,348 --> 00:10:18,178
Big challenges her to a duel,
kicks her arse,
188
00:10:18,248 --> 00:10:21,960
looks down, fires an arrow and says,
"Connection terminated."
189
00:10:22,000 --> 00:10:25,324
And at the exact same moment, bam!
190
00:10:25,386 --> 00:10:27,489
Karen's account locked
for three weeks.
191
00:10:27,590 --> 00:10:29,441
Coolest thing I've ever seen.
192
00:10:29,519 --> 00:10:32,420
I imagine you've seen a lot of
life's cool moments in that monitor.
193
00:10:33,397 --> 00:10:36,760
What I've seen is a lazy man
with nothing to offer
194
00:10:36,800 --> 00:10:38,800
taking up valuable deck space.
195
00:10:40,124 --> 00:10:42,604
You shouldn't even be here.
196
00:10:44,780 --> 00:10:47,740
What's the expendable doing
that's more important than my tea?
197
00:10:47,960 --> 00:10:49,993
Failing to find a TV signal.
198
00:10:50,118 --> 00:10:51,274
Channels shouldn't be down.
199
00:10:51,359 --> 00:10:53,364
Last I heard,
plague's contained in Birmingham.
200
00:10:53,404 --> 00:10:55,241
Yeah, according to the government.
201
00:10:55,358 --> 00:10:57,298
Still, it wouldn't surprise me
if he can't work an aerial.
202
00:10:57,338 --> 00:10:59,148
This is a man who likes
Big Bang Theory.
203
00:10:59,188 --> 00:11:03,200
He's useless.
Next chance we get, he's history.
204
00:11:03,286 --> 00:11:06,280
That comes across really aggressive
with the knife.
205
00:11:06,742 --> 00:11:10,060
God, yeah, you're right.
Sorry about that.
206
00:11:10,146 --> 00:11:12,960
But erm... agreed.
207
00:11:13,584 --> 00:11:15,584
He's off the boat.
208
00:11:21,428 --> 00:11:24,410
Still no answer!
He's only two miles away.
209
00:11:24,491 --> 00:11:26,119
I'm not using the word stalker,
210
00:11:26,182 --> 00:11:28,622
but isn't this, you know,
a bit keen?
211
00:11:28,779 --> 00:11:30,779
Get his arms.
212
00:11:31,459 --> 00:11:33,662
There's a key, so you won't have
to use your imaginary skill set.
213
00:11:33,702 --> 00:11:35,662
I'm registering my displeasure.
214
00:11:35,873 --> 00:11:37,873
Ugh.
215
00:11:39,303 --> 00:11:41,263
I got him, I got him.
216
00:11:41,960 --> 00:11:44,733
Ugh! Well, I'm in your car,
Mr Malvaney.
217
00:11:44,850 --> 00:11:47,810
- Ugh!
- You drive. I'm gonna try Rob again.
218
00:11:53,454 --> 00:11:55,022
Oh, come on!
219
00:11:55,100 --> 00:11:57,333
Maybe he hung up
because he doesn't want to see you,
220
00:11:57,373 --> 00:11:59,708
because he's moved on.
221
00:11:59,748 --> 00:12:02,202
- He wouldn't dare.
- We should go back to the boat.
222
00:12:02,296 --> 00:12:05,920
I am gonna find Rob,
with or without you. Which is it?
223
00:12:06,078 --> 00:12:06,770
Well?
224
00:12:06,849 --> 00:12:10,400
I don't want to facilitate
your unhealthy relationship cycle.
225
00:12:10,533 --> 00:12:13,239
Also, I've never driven a manual.
226
00:12:13,310 --> 00:12:14,960
Argh!
227
00:12:17,941 --> 00:12:19,421
Ugh!
228
00:12:21,741 --> 00:12:24,566
You can't do that and drive!
229
00:12:24,606 --> 00:12:26,286
Watch me.
230
00:12:31,444 --> 00:12:34,098
'Hi, it's Rob's phone.
Leave a message after the beep.'
231
00:12:35,373 --> 00:12:38,344
Hi, Rob, it's Jo. I know
there's zombies and everything,
232
00:12:38,436 --> 00:12:41,067
but I've been thinking
a lot about us.
233
00:12:44,960 --> 00:12:46,920
Shit!
234
00:12:46,960 --> 00:12:48,775
2% battery.
235
00:12:48,873 --> 00:12:50,873
Reverse!
236
00:12:53,507 --> 00:12:57,659
Rob, Jo again. Hi!
Look, I went to the boat.
237
00:12:57,749 --> 00:12:59,888
It wasn't my idea.
And I found Julie.
238
00:12:59,960 --> 00:13:03,320
And, well, we had a fight
and she's dead.
239
00:13:04,772 --> 00:13:06,472
Crap!
240
00:13:06,512 --> 00:13:08,217
You might want to add
the "she was a zombie" bit.
241
00:13:08,257 --> 00:13:10,168
I know, I know, I know!
242
00:13:10,575 --> 00:13:12,920
Battery's gone. Fuck!
243
00:13:13,579 --> 00:13:15,920
- Double fuck!
- Oh!
244
00:13:16,207 --> 00:13:19,000
- Now what?
- Rob's not that far.
245
00:13:20,026 --> 00:13:23,557
- It's only two miles.
- No, don't do it, Jo.
246
00:13:23,639 --> 00:13:25,599
- He's a traffic warden.
- That's no excuse!
247
00:13:25,678 --> 00:13:27,960
- They work on commission.
- That's an urban myth.
248
00:13:28,000 --> 00:13:30,800
- They have targets!
- So does the NHS!
249
00:13:30,850 --> 00:13:32,810
I'm coming, Rob.
250
00:13:32,850 --> 00:13:34,850
- Aaaaah!
- Aaaaah!
251
00:13:47,015 --> 00:13:49,015
No!
252
00:13:50,905 --> 00:13:52,905
We're stuck!
253
00:14:20,223 --> 00:14:21,920
Busy as usual (!)
254
00:14:21,960 --> 00:14:25,433
Actually, yeah,
I'm naming the zombies.
255
00:14:25,597 --> 00:14:27,920
We have got Indian Jesus, obviously.
256
00:14:28,062 --> 00:14:30,372
Then there's Luke Skywalker.
257
00:14:30,512 --> 00:14:32,582
- It looks nothing like him.
- From the shit sequels.
258
00:14:34,014 --> 00:14:35,295
Oh, yeah.
259
00:14:35,483 --> 00:14:38,577
- Ginger moody one, though.
- Sansa Stark.
260
00:14:41,119 --> 00:14:42,960
And there it is.
261
00:14:45,133 --> 00:14:47,294
Oh, here we go.
262
00:14:47,364 --> 00:14:48,920
A bit of target practice.
263
00:14:48,960 --> 00:14:51,960
They're human,
you can't just shoot them.
264
00:14:52,960 --> 00:14:55,514
What do you know!
You can't just shoot them.
265
00:14:55,585 --> 00:14:57,585
- Sights are off.
- County champion, was it?
266
00:15:06,475 --> 00:15:09,435
Some of us are gonna
survive this apocalypse.
267
00:15:09,804 --> 00:15:11,764
And we will need the ammo.
268
00:15:11,874 --> 00:15:14,834
I'm sure they're breathing
a huge sigh of relief (!)
269
00:15:15,213 --> 00:15:16,280
Are you OK?
270
00:15:16,807 --> 00:15:18,772
I'm fine.
271
00:15:30,436 --> 00:15:33,775
There, there. It'll be OK, yeah.
272
00:15:33,858 --> 00:15:38,698
We'll get out of here, find him,
and he'll definitely want you back.
273
00:15:40,000 --> 00:15:41,920
Definitely.
274
00:15:41,960 --> 00:15:44,784
You've not been listening at all,
have you?
275
00:15:44,831 --> 00:15:47,479
I feel I've been listening to you
quite a lot.
276
00:15:48,407 --> 00:15:50,545
But please, do explain.
277
00:15:50,960 --> 00:15:56,139
I just need to tell him
what a nasty cow Julie Johnson was.
278
00:15:56,232 --> 00:15:58,613
You stabbed her
and threw her in a river,
279
00:15:58,653 --> 00:16:01,172
now you wanna bitch about her?
280
00:16:01,289 --> 00:16:06,379
Yes! Cos otherwise he'll never
find out she was wrong for him.
281
00:16:06,512 --> 00:16:10,472
That she's an evil,
two-faced backstabber.
282
00:16:11,087 --> 00:16:14,494
He's just gonna remember
the early relationship swirl
283
00:16:14,534 --> 00:16:17,355
of fluffiness and orgasms!
284
00:16:17,807 --> 00:16:20,336
And I'll always be the evil bitch
285
00:16:20,376 --> 00:16:23,798
that killed fluffy orgasm girl!
286
00:16:24,654 --> 00:16:27,920
So you don't actually
want him back, then?
287
00:16:28,006 --> 00:16:29,824
I don't know.
288
00:16:30,686 --> 00:16:33,646
No. I don't think so.
289
00:16:33,733 --> 00:16:38,110
Well, you know what,
his girlfriend was a zombie.
290
00:16:38,211 --> 00:16:40,554
You killed her
so that he doesn't have to.
291
00:16:40,632 --> 00:16:43,600
You nicked his boat
because you needed it to survive.
292
00:16:43,640 --> 00:16:45,225
I can't think of
a single ex-girlfriend
293
00:16:45,265 --> 00:16:47,600
I wouldn't forgive for that.
294
00:16:47,640 --> 00:16:48,920
Except maybe Beth.
295
00:16:48,960 --> 00:16:50,920
But he's so close.
296
00:16:50,960 --> 00:16:53,920
Look around you, Jo.
There's more pressing issues.
297
00:16:54,067 --> 00:16:56,280
OK? Let him go.
298
00:16:59,003 --> 00:17:01,483
For a gym bunny,
you make some sense.
299
00:17:04,093 --> 00:17:05,693
OK, let's do this.
300
00:17:05,827 --> 00:17:06,787
What?
301
00:17:06,987 --> 00:17:09,280
That button there,
that pops the boot.
302
00:17:09,320 --> 00:17:10,920
We hit that, they climb in.
303
00:17:10,960 --> 00:17:13,372
While they're climbing in,
we're climbing out.
304
00:17:13,412 --> 00:17:15,856
That sounds a lot like
letting the zombies in the car!
305
00:17:15,896 --> 00:17:17,896
It's either that
or we miss the boat.
306
00:17:19,182 --> 00:17:22,920
OK. OK, we can do this.
307
00:17:23,253 --> 00:17:25,920
We go in five, four...
308
00:17:25,960 --> 00:17:27,920
I'm on four, Jo!
309
00:17:30,045 --> 00:17:33,045
Go, go, go!
310
00:17:35,960 --> 00:17:37,960
- Argh!
- My bag!
311
00:17:39,800 --> 00:17:40,920
No!
312
00:17:40,960 --> 00:17:43,960
Oh, my God!
313
00:17:45,842 --> 00:17:49,752
40 minutes, time to go.
Let's roll.
314
00:17:49,792 --> 00:17:52,792
Let's not say let's roll.
And slower this time.
315
00:17:53,905 --> 00:17:56,865
- Is that a bite?
- Yeah.
316
00:17:56,990 --> 00:17:58,282
That's what you get
on the front line.
317
00:17:58,366 --> 00:17:59,727
Doesn't that mean...
318
00:17:59,775 --> 00:18:01,960
- It doesn't mean anything.
- But Kat said that...
319
00:18:02,000 --> 00:18:04,920
Kat thinks the whole genre's canon,
but that's just naive.
320
00:18:04,960 --> 00:18:07,920
If you look at all the classics,
from Night Of The Living Dead,
321
00:18:07,960 --> 00:18:09,920
to Dawn Of The Dead,
to Day Of The Dead,
322
00:18:09,960 --> 00:18:13,920
to Land Of The Dead,
my God, even The Walking Dead,
323
00:18:14,445 --> 00:18:17,920
they all say it's airborne,
and we've all got it.
324
00:18:18,013 --> 00:18:19,920
And you don't turn until you die.
325
00:18:20,301 --> 00:18:24,960
It's a long-running debate
that this... proves I've won.
326
00:18:27,323 --> 00:18:28,803
You want another tea?
327
00:18:42,725 --> 00:18:44,685
Big Dame Dickhead's been bitten!
328
00:18:45,201 --> 00:18:46,530
No, she hasn't, she'd tell me.
329
00:18:46,570 --> 00:18:49,336
No, she wouldn't, because she's
an evil, lying, Internet catfish.
330
00:18:49,376 --> 00:18:51,376
- No way.
- Fine.
331
00:18:52,748 --> 00:18:54,499
What are you doing? That's Big's!
332
00:18:54,539 --> 00:18:55,985
Looking for lies.
333
00:18:56,050 --> 00:18:58,978
You met her on the Internet, not
exactly a hotbed of truth telling.
334
00:18:59,018 --> 00:19:01,523
- I trust her.
- Yet you won't trust me.
335
00:19:01,612 --> 00:19:03,732
- Well, you are quite lazy.
- Lazy?
336
00:19:03,772 --> 00:19:05,732
She's a boat engineer
who's running an engine too hot.
337
00:19:05,858 --> 00:19:06,970
She knows its limits.
338
00:19:07,010 --> 00:19:09,960
She's a crossbow champion
who can't shoot a crossbow.
339
00:19:10,000 --> 00:19:11,568
She was saving ammunition.
340
00:19:11,608 --> 00:19:14,920
She's been bitten and hid it.
That's three strikes.
341
00:19:15,653 --> 00:19:16,965
And here's four.
342
00:19:17,058 --> 00:19:20,538
That's your Big Dame Hero,
and she's a Big Dame Fake.
343
00:19:31,170 --> 00:19:32,130
Ugh...
344
00:19:32,467 --> 00:19:34,467
Who are you?
345
00:19:34,987 --> 00:19:37,107
Where is Big Dame Hero?
346
00:19:37,288 --> 00:19:40,408
I saw the meet up point
on guild chat.
347
00:19:40,480 --> 00:19:42,559
Biggy was there,
but they'd already got to her.
348
00:19:42,599 --> 00:19:45,996
Please, Kat, I need an hospital.
349
00:19:46,036 --> 00:19:49,796
- Can we throw her in now?
- She's a guildy, she needs help.
350
00:19:50,329 --> 00:19:51,480
Who are you?
351
00:19:56,960 --> 00:19:58,960
Grizzly Karen!
352
00:20:02,160 --> 00:20:03,960
Argh!
353
00:20:10,664 --> 00:20:11,960
Shit!
354
00:20:17,960 --> 00:20:19,480
Argh!
355
00:20:28,225 --> 00:20:32,185
Get off me, you big, dumb...
356
00:20:32,662 --> 00:20:35,502
catfish!
357
00:20:51,960 --> 00:20:53,960
Connection terminated.
358
00:20:57,960 --> 00:20:58,920
Rargh!
359
00:20:59,202 --> 00:21:00,960
Oh, shit.
360
00:21:08,441 --> 00:21:09,960
Connection terminated!
361
00:21:22,292 --> 00:21:24,772
- Permission to come aboard?
- Permission granted.
362
00:21:30,292 --> 00:21:31,920
Take this.
363
00:21:32,849 --> 00:21:35,220
Seriously, man, any excuse.
364
00:21:35,306 --> 00:21:36,960
Just cover yourself up.
365
00:21:38,156 --> 00:21:39,960
Kat, they're here!
366
00:21:51,335 --> 00:21:53,335
- Are you OK?
- No.
367
00:21:54,365 --> 00:21:56,365
I lost my phone.
368
00:21:59,093 --> 00:22:00,693
Are you OK?
369
00:22:00,858 --> 00:22:04,074
My best friend turned out to be
my worst enemy, so I killed her.
370
00:22:04,187 --> 00:22:06,347
Right.
371
00:22:07,084 --> 00:22:09,244
It had all my photos on it.
372
00:22:14,303 --> 00:22:16,263
I think we should let the boys stay.
373
00:22:16,303 --> 00:22:17,920
You've changed your tune.
374
00:22:17,960 --> 00:22:19,754
It's the end of the world,
we might need a bit of help.
375
00:22:19,794 --> 00:22:22,828
Plus...
they're not completely useless.
376
00:22:22,868 --> 00:22:24,868
Not completely.
377
00:22:25,764 --> 00:22:28,011
Did you see Sunny fall in?
378
00:22:29,285 --> 00:22:31,703
Yeah.
379
00:22:31,788 --> 00:22:33,020
So where's the car?
380
00:22:33,082 --> 00:22:35,920
Long story. Horrible story.
381
00:22:36,020 --> 00:22:37,535
Who was the woman on the roof?
382
00:22:37,590 --> 00:22:40,328
Long story. Weird story.
383
00:22:40,368 --> 00:22:42,873
I don't like roads, man.
Roads are not safe.
384
00:22:42,913 --> 00:22:43,726
Yeah.
385
00:22:45,452 --> 00:22:47,262
Yeah, I think the boat's
the best bet.
386
00:22:48,436 --> 00:22:50,881
- Do you remember Mr Mulvaney?
- Oh, yeah.
387
00:22:50,960 --> 00:22:53,600
He was lovely. What about him?
388
00:22:54,041 --> 00:22:55,352
Nothing.
389
00:22:56,286 --> 00:23:06,286
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
28818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.