All language subtitles for Walker, Texas Ranger S05E12 The Deadliest Man Alive.DVDRip.NonHI.cc.en.CBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,776 --> 00:00:46,623 Thank you for making me such a fine weapon, Seth. 2 00:00:46,647 --> 00:00:49,848 My dear old friend. 3 00:00:59,560 --> 00:01:02,127 Sorry it had to end this way. 4 00:02:15,769 --> 00:02:17,414 Check this out. 5 00:02:17,438 --> 00:02:19,704 He's easy. 6 00:02:22,409 --> 00:02:25,355 Hey, Grandpa. 7 00:02:25,379 --> 00:02:28,158 Well, well, well. Sharp-dressed man. 8 00:02:28,182 --> 00:02:30,860 All dressed up and no place to race. 9 00:02:30,884 --> 00:02:33,163 Where do you think you're going? You want my money. 10 00:02:33,187 --> 00:02:35,665 Ha, money. Now, why didn't I think of that? 11 00:02:35,689 --> 00:02:38,335 Yeah, good idea, man. - Genius. 12 00:02:38,359 --> 00:02:39,625 Nice watch. 13 00:02:41,695 --> 00:02:43,428 Check it out. 14 00:02:48,335 --> 00:02:50,447 Smart man. Now please let me go. 15 00:02:50,471 --> 00:02:53,338 No can do, professor. How about the case? 16 00:02:57,611 --> 00:02:59,789 Please, I've been very reasonable. 17 00:02:59,813 --> 00:03:03,160 I've given you my money and I've given you my watch. 18 00:03:03,184 --> 00:03:05,629 Let it go at that. 19 00:03:09,823 --> 00:03:11,568 Look, Dad, 20 00:03:11,592 --> 00:03:13,892 just give up the case, or you die. 21 00:03:22,102 --> 00:03:23,547 No, you die. 22 00:04:55,796 --> 00:04:58,241 ♪ In the eyes of a Ranger ♪ 23 00:04:58,265 --> 00:05:00,343 ♪ The unsuspecting stranger ♪ 24 00:05:00,367 --> 00:05:02,245 ♪ Had better know the truth ♪ 25 00:05:02,269 --> 00:05:04,847 ♪ Of wrong from right ♪ 26 00:05:04,871 --> 00:05:07,083 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 27 00:05:07,107 --> 00:05:09,986 ♪ Are upon you ♪ 28 00:05:10,010 --> 00:05:14,658 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 29 00:05:14,682 --> 00:05:19,028 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 30 00:05:19,052 --> 00:05:22,253 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 31 00:05:37,705 --> 00:05:39,971 This wasn't a fight, this was a massacre. 32 00:05:45,346 --> 00:05:48,825 These gang things are getting worse all the time. 33 00:05:48,849 --> 00:05:50,527 It wasn't a gang. 34 00:05:50,551 --> 00:05:52,829 One man did this. Oh, come on, Walker, 35 00:05:52,853 --> 00:05:55,965 we got five dead here. I know. 36 00:05:55,989 --> 00:05:57,734 Whoever did it is good. 37 00:05:57,758 --> 00:05:59,001 No, I don't buy that. 38 00:05:59,025 --> 00:06:00,637 I knew these guys. 39 00:06:00,661 --> 00:06:02,972 We're talking some serious bad dudes here. 40 00:06:02,996 --> 00:06:06,108 No way one guy could do this. Suit yourself. 41 00:06:06,132 --> 00:06:09,668 ME says each one of these guys was killed with a single blow. 42 00:06:12,573 --> 00:06:15,752 Okay, okay, so maybe one guy takes out 43 00:06:15,776 --> 00:06:18,621 these four with his bare hands. 44 00:06:18,645 --> 00:06:20,523 But then he decides to take out his gun 45 00:06:20,547 --> 00:06:22,392 and chase the fifth guy across the plaza 46 00:06:22,416 --> 00:06:24,936 and put a bullet in his brain? 47 00:06:25,853 --> 00:06:28,931 He didn't chase him across the plaza. 48 00:06:28,955 --> 00:06:30,233 He shot him from over there. 49 00:06:30,257 --> 00:06:31,934 Ha, get serious. 50 00:06:31,958 --> 00:06:34,637 You're telling me someone put a bullet in that punk's head 51 00:06:34,661 --> 00:06:36,973 at 75 yards, in the dark? 52 00:06:36,997 --> 00:06:39,063 Like I said, he's good. 53 00:06:40,133 --> 00:06:41,700 Walker, you're crazy. 54 00:06:44,505 --> 00:06:47,183 Well, I only know one guy that could make that shot. 55 00:06:47,207 --> 00:06:49,875 You were home last night in bed, right? 56 00:06:51,412 --> 00:06:53,332 Right? Right. 57 00:07:00,320 --> 00:07:01,297 I'm serious, partner. 58 00:07:01,321 --> 00:07:03,199 What kind of guy makes a shot like that 59 00:07:03,223 --> 00:07:05,101 after taking out four guys with his bare hands? 60 00:07:05,125 --> 00:07:07,537 The Viper. 61 00:07:07,561 --> 00:07:10,407 Rangers Cordell Walker, James Trivette, 62 00:07:10,431 --> 00:07:12,609 this is Collin Draper from Interpol. 63 00:07:12,633 --> 00:07:14,043 Interpol? ALEX: Mm-hm. 64 00:07:14,067 --> 00:07:16,045 In Dallas on special assignment, 65 00:07:16,069 --> 00:07:18,114 out of our London Bureau. 66 00:07:18,138 --> 00:07:19,418 Who's the Viper? 67 00:07:20,941 --> 00:07:23,420 Is there somewhere we can talk? 68 00:07:23,444 --> 00:07:24,676 Come on. 69 00:07:30,784 --> 00:07:33,296 His real name is Steven Michael Jameson, 70 00:07:33,320 --> 00:07:35,698 a.k.a. the Viper. 71 00:07:35,722 --> 00:07:38,535 The world's deadliest assassin. 72 00:07:38,559 --> 00:07:41,571 Born in Omaha, Nebraska, 1941. 73 00:07:41,595 --> 00:07:44,073 Gifted athlete, brilliant student. 74 00:07:44,097 --> 00:07:46,375 Marine volunteer, 75 00:07:46,399 --> 00:07:48,545 Force Recon, missions classified. 76 00:07:48,569 --> 00:07:52,048 You seem to know a lot about him. 77 00:07:52,072 --> 00:07:53,917 I should. 78 00:07:53,941 --> 00:07:55,718 I've been tracking him for 25 years. 79 00:07:55,742 --> 00:07:57,487 Twenty-five years? 80 00:07:57,511 --> 00:08:00,156 And back when I started, he was already a legend. 81 00:08:00,180 --> 00:08:02,191 A legend? 82 00:08:02,215 --> 00:08:04,327 If you look up most of the high-profile assassinations 83 00:08:04,351 --> 00:08:06,062 in the past 35 years, 84 00:08:06,086 --> 00:08:09,432 you'd find out the Viper was probably involved. 85 00:08:09,456 --> 00:08:12,902 When you say high-profile...? Oh, I mean high-profile. 86 00:08:15,095 --> 00:08:19,442 The Viper's in Dallas, and he's here for a reason. 87 00:08:19,466 --> 00:08:20,810 If I'm gonna get him, 88 00:08:20,834 --> 00:08:22,114 I'm gonna need your help, Walker. 89 00:08:23,570 --> 00:08:25,247 Why me? 90 00:08:25,271 --> 00:08:27,851 I checked you out. 91 00:08:27,875 --> 00:08:29,953 Do you have any evidence the Viper's in Dallas? 92 00:08:29,977 --> 00:08:32,622 - Just my instincts. - Instincts? 93 00:08:32,646 --> 00:08:34,966 That's great. You guys are gonna get along just fine. 94 00:08:42,288 --> 00:08:45,568 Fifteen years ago, I got close. 95 00:08:45,592 --> 00:08:46,769 Too close. 96 00:08:50,130 --> 00:08:52,008 What happened? 97 00:08:52,032 --> 00:08:55,845 October the 6th, 1981, Cairo. 98 00:08:55,869 --> 00:08:58,982 '81, Cairo? 99 00:08:59,006 --> 00:09:01,217 Sadat. 100 00:09:01,241 --> 00:09:04,020 I've been tracking the Viper for 10 years. 101 00:09:04,044 --> 00:09:07,624 This was the first time I actually had him in my sights. 102 00:09:07,648 --> 00:09:10,259 I had him, Walker. 103 00:09:10,283 --> 00:09:13,129 But I made a terrible mistake. 104 00:09:13,153 --> 00:09:14,786 I underestimated him. 105 00:09:27,734 --> 00:09:29,979 He left me for dead. 106 00:09:30,003 --> 00:09:32,682 And four hours later, Sadat was assassinated. 107 00:09:32,706 --> 00:09:36,586 How did you track the Viper to Dallas? 108 00:09:36,610 --> 00:09:39,288 Seth Miller. Who's Seth Miller? 109 00:09:39,312 --> 00:09:42,224 Ex-CIA operative who works out of South Africa now. 110 00:09:42,248 --> 00:09:43,826 He handles the Viper's weaponry. 111 00:09:43,850 --> 00:09:47,196 He always uses the same guy? Yeah. 112 00:09:47,220 --> 00:09:49,231 They've been together since the beginning. 113 00:09:49,255 --> 00:09:51,601 Do you have any idea where we can find this Seth Miller? 114 00:09:51,625 --> 00:09:54,025 I was hoping you'd help me track him down, Walker. 115 00:09:58,599 --> 00:10:00,443 Did Miller fly in from South Africa? 116 00:10:00,467 --> 00:10:02,111 Came through Customs in New York. 117 00:10:02,135 --> 00:10:04,413 Then, according to our sources, made his way to Dallas. 118 00:10:04,437 --> 00:10:06,082 Well, if he came through Customs, 119 00:10:06,106 --> 00:10:07,516 he didn't bring anything with him. 120 00:10:07,540 --> 00:10:09,151 Never does. Makes all his own stuff. 121 00:10:09,175 --> 00:10:10,853 All custom, all top-of-the-line. 122 00:10:10,877 --> 00:10:12,822 Then he'd need top-of-the-line components. 123 00:10:12,846 --> 00:10:15,124 That's right. 124 00:10:15,148 --> 00:10:17,694 Do you have any ideas on the subject? 125 00:10:17,718 --> 00:10:19,183 Yeah, I think I do. 126 00:10:20,186 --> 00:10:23,099 Let's go. Right. 127 00:10:33,166 --> 00:10:36,245 Hey, Lou, why don't you check the numbers on this list? 128 00:10:36,269 --> 00:10:38,781 I'm not sure this last box goes. 129 00:10:38,805 --> 00:10:41,217 Jackie, I wanna talk to you. - Hey, who's that? 130 00:10:41,241 --> 00:10:42,518 What's going on here? 131 00:10:42,542 --> 00:10:43,953 All right. 132 00:10:53,353 --> 00:10:56,032 Get in here, Jackie. 133 00:10:56,056 --> 00:10:58,334 Now you've got five seconds to answer my question, 134 00:10:58,358 --> 00:11:02,260 or 20 years wishing you had. Where's Seth Miller? 135 00:11:25,052 --> 00:11:27,630 Seth Miller? 136 00:11:27,654 --> 00:11:29,453 Seth Miller. 137 00:11:43,136 --> 00:11:45,982 Okay, coming through. 138 00:11:46,006 --> 00:11:48,851 That's what did it. - Yes, sir. 139 00:11:50,343 --> 00:11:53,089 All right, we got a neck snapped in one single blow. 140 00:11:53,113 --> 00:11:54,891 Death was instantaneous. 141 00:11:54,915 --> 00:11:58,183 No sign of defensive wounds whatsoever. 142 00:12:06,693 --> 00:12:07,693 Excuse me. 143 00:12:12,332 --> 00:12:14,343 Why did the Viper kill him? 144 00:12:14,367 --> 00:12:17,080 I don't know, Walker. 145 00:12:17,104 --> 00:12:20,649 They were like brothers. No, they were closer than brothers. 146 00:12:20,673 --> 00:12:22,685 Does the Viper work with anyone else? 147 00:12:22,709 --> 00:12:26,189 Yes, he has a mistress. Simone Deschamps. 148 00:12:26,213 --> 00:12:28,624 She supplies him with fake ID. 149 00:12:28,648 --> 00:12:29,926 We'd better find her. 150 00:12:48,135 --> 00:12:49,946 The first time he shows up in the files 151 00:12:49,970 --> 00:12:53,716 is November of 1963. 152 00:12:53,740 --> 00:12:57,620 November of '63. That's when Kennedy was assassinated. 153 00:12:57,644 --> 00:12:59,455 I know. What? 154 00:12:59,479 --> 00:13:02,058 You're saying this Viper guy had something to do 155 00:13:02,082 --> 00:13:03,793 with President Kennedy's assassination? 156 00:13:03,817 --> 00:13:05,995 He was a Marine. He could have known Oswald. 157 00:13:06,019 --> 00:13:07,897 He was on leave at the time, whereabouts unknown. 158 00:13:07,921 --> 00:13:09,999 He could've been in Dallas. Look, 159 00:13:10,023 --> 00:13:12,668 don't get me wrong. I'm not saying that the Viper 160 00:13:12,692 --> 00:13:14,403 was that shadowy figure on the grassy knoll. 161 00:13:14,427 --> 00:13:16,305 I'm not saying there was a shadowy figure. 162 00:13:16,329 --> 00:13:18,029 I'm just saying if there was. 163 00:13:58,305 --> 00:14:00,950 Do you have any surveillance photos on this guy? 164 00:14:00,974 --> 00:14:02,618 He's too good for that. Yeah. 165 00:14:02,642 --> 00:14:04,153 The fact that I've seen him and lived 166 00:14:04,177 --> 00:14:06,823 is the only mistake he ever made. 167 00:14:06,847 --> 00:14:10,092 I had these made up. 168 00:14:10,116 --> 00:14:13,562 It's an artist rendering of his Marine basic training photo, 169 00:14:13,586 --> 00:14:17,133 reworked to show the likely effects of aging. 170 00:14:17,157 --> 00:14:19,302 But they're still just guesses. 171 00:14:19,326 --> 00:14:20,669 I know. 172 00:14:20,693 --> 00:14:22,238 That's why I had the artist factor in 173 00:14:22,262 --> 00:14:24,506 everything we know about him. Genetic background, 174 00:14:24,530 --> 00:14:27,109 medical history. We know he has a slight limp. 175 00:14:27,133 --> 00:14:29,533 How do you know that? I gave it to him. 176 00:14:34,540 --> 00:14:36,953 We even worked out a complete psychological profile 177 00:14:36,977 --> 00:14:39,989 to account for behavioral choices 178 00:14:40,013 --> 00:14:41,112 and preferred covers. 179 00:14:55,028 --> 00:14:56,560 If I were a betting man... 180 00:15:08,474 --> 00:15:12,321 Which brings us to the big question. Why is he in Dallas? 181 00:15:12,345 --> 00:15:14,090 The question isn't why, Trivette. 182 00:15:14,114 --> 00:15:15,724 That's right, it's who. 183 00:15:15,748 --> 00:15:18,194 The governor's coming to town for a football game Sunday. 184 00:15:18,218 --> 00:15:21,430 No. You don't hire the Viper to kill a governor. 185 00:15:21,454 --> 00:15:23,934 What about an ambassador? 186 00:15:24,958 --> 00:15:27,136 My boss just handed me an invitation. 187 00:15:27,160 --> 00:15:29,405 The Israeli ambassador is going to be giving a speech 188 00:15:29,429 --> 00:15:31,340 in Dealey Plaza on Monday. 189 00:15:31,364 --> 00:15:35,144 Could he be the target? Wouldn't be the first time. 190 00:15:35,168 --> 00:15:37,501 Let's go talk to the Israelis. 191 00:15:39,505 --> 00:15:41,150 Have you found out anything on that name? 192 00:15:41,174 --> 00:15:43,419 Simone Deschamps? Not yet. 193 00:15:43,443 --> 00:15:45,476 Keep looking, will you? 194 00:15:53,553 --> 00:15:56,598 That's all we know at this moment, Mr. Ambassador. 195 00:15:56,622 --> 00:15:58,901 Well, thank you very much, gentlemen, 196 00:15:58,925 --> 00:16:00,536 for informing me of this. 197 00:16:00,560 --> 00:16:03,239 Well, we appreciate your time. Oh, it is my pleasure. 198 00:16:03,263 --> 00:16:06,409 Even in Israel we have heard of the Texas Rangers. 199 00:16:06,433 --> 00:16:09,511 Then, sir, you'll cancel your speech at Dealey Plaza? 200 00:16:09,535 --> 00:16:13,282 I'm truly sorry. We do not mean to be difficult, 201 00:16:13,306 --> 00:16:17,219 but we do not run, and we do not hide. 202 00:16:17,243 --> 00:16:20,156 We survive because it is an article of faith 203 00:16:20,180 --> 00:16:23,826 that if you shoot at us, we will shoot back. 204 00:16:23,850 --> 00:16:26,895 That's exactly what the Egyptians said, 205 00:16:26,919 --> 00:16:30,333 two days before Sadat was assassinated. 206 00:16:30,357 --> 00:16:34,236 We are well aware of the details 207 00:16:34,260 --> 00:16:37,173 of the Sadat assassination. 208 00:16:37,197 --> 00:16:38,829 All the details. 209 00:16:47,440 --> 00:16:50,786 Are we close to Dealey Plaza? Just a few blocks away. 210 00:16:50,810 --> 00:16:53,478 I'd like to see it. Okay. 211 00:17:05,091 --> 00:17:07,903 So this is the building. 212 00:17:07,927 --> 00:17:10,973 As you know, Oswald shot from the sixth floor. 213 00:17:10,997 --> 00:17:12,641 Yeah. 214 00:17:12,665 --> 00:17:16,112 That was a traumatic time for your country, wasn't it? 215 00:17:16,136 --> 00:17:18,569 Very traumatic. 216 00:17:25,645 --> 00:17:28,057 Where were you when Kennedy was shot? 217 00:17:28,081 --> 00:17:29,658 I was here. 218 00:17:29,682 --> 00:17:31,460 What, in Dallas? 219 00:17:31,484 --> 00:17:35,331 No, right here. 220 00:17:35,355 --> 00:17:37,299 My father brought me to the city 221 00:17:37,323 --> 00:17:40,269 to see the president. 222 00:17:40,293 --> 00:17:43,205 I remember my mother being so excited. 223 00:17:43,229 --> 00:17:46,509 We got here early so we could find a good spot. 224 00:17:46,533 --> 00:17:50,146 I remember hearing the crowd cheering and yelling down there, 225 00:17:50,170 --> 00:17:52,448 and then I saw the motorcade. 226 00:17:52,472 --> 00:17:55,451 The president was smiling and waving at the crowd, 227 00:17:55,475 --> 00:17:57,019 and his wife was more beautiful 228 00:17:57,043 --> 00:17:59,083 than any picture I'd ever seen of her. 229 00:18:00,246 --> 00:18:04,693 As he got closer, I started waving at him. 230 00:18:04,717 --> 00:18:08,097 As he passed by, it was like he was 231 00:18:08,121 --> 00:18:10,054 looking right at me. 232 00:18:17,730 --> 00:18:18,740 Then it happened. 233 00:18:22,668 --> 00:18:23,812 Oh, no. 234 00:18:23,836 --> 00:18:25,669 From a gun. 235 00:18:27,373 --> 00:18:28,772 Oh, my God. 236 00:18:33,246 --> 00:18:34,590 Can you give me a minute? 237 00:18:34,614 --> 00:18:37,515 This gentleman and I need to have a bit of a conversation. 238 00:18:44,491 --> 00:18:46,056 Hey. 239 00:18:48,694 --> 00:18:51,129 What's your game? I'm doing my job. 240 00:18:52,898 --> 00:18:54,110 If you were capable of your job, 241 00:18:54,134 --> 00:18:55,711 you wouldn't have lost a prime minister. 242 00:18:55,735 --> 00:18:57,580 If you were capable of following procedure, 243 00:18:57,604 --> 00:19:00,048 Sadat would be alive and there would be peace in my country. 244 00:19:00,072 --> 00:19:01,917 Hey, hey, hey. Easy, guys. 245 00:19:01,941 --> 00:19:04,587 Past history isn't gonna solve our present problem, 246 00:19:04,611 --> 00:19:06,010 okay? 247 00:19:37,042 --> 00:19:38,821 If the Viper plans on killing 248 00:19:38,845 --> 00:19:42,190 the Israeli ambassador at his speech, 249 00:19:42,214 --> 00:19:44,626 we've got less than 48 hours to stop him. 250 00:19:44,650 --> 00:19:46,394 And we haven't got a bloody thing. 251 00:19:46,418 --> 00:19:48,964 Hold on. Thanks. 252 00:19:48,988 --> 00:19:50,365 All right, Simone Deschamps. 253 00:19:50,389 --> 00:19:52,634 She came through Customs in Boston two months ago. 254 00:19:52,658 --> 00:19:54,603 Came directly to Dallas the next day. 255 00:19:54,627 --> 00:19:56,404 If we find her, we'll find him. 256 00:19:56,428 --> 00:19:58,039 Got an address? Yeah, 257 00:19:58,063 --> 00:20:00,876 she's staying in an apartment on Turtle Creek. 258 00:20:00,900 --> 00:20:03,345 Good job, Trivette. Let's go, Draper. 259 00:20:15,781 --> 00:20:18,293 - Thank you. - You're welcome. 260 00:20:18,317 --> 00:20:20,228 I can't believe our luck. 261 00:20:20,252 --> 00:20:23,198 That's her. Simone Deschamps. 262 00:20:23,222 --> 00:20:26,223 Hopefully she'll lead us to the Viper. 263 00:20:37,603 --> 00:20:41,082 Alex, you know this guy Draper? I don't like him. 264 00:20:41,106 --> 00:20:43,084 If I didn't know better, I'd say you're jealous. 265 00:20:43,108 --> 00:20:44,920 No, I'm not jealous. I just have instincts, 266 00:20:44,944 --> 00:20:47,077 and my instincts tell me he's trouble. 267 00:21:00,760 --> 00:21:04,161 She used to be an artist and a fashion model. 268 00:21:09,468 --> 00:21:12,736 And a fine calligrapher and photographer. 269 00:21:15,507 --> 00:21:18,909 Then she fell hopelessly in love with the Viper. 270 00:21:21,047 --> 00:21:24,247 And now, with his help, she's become an expert forger. 271 00:21:31,023 --> 00:21:32,583 Let's go. 272 00:21:52,812 --> 00:21:54,322 Groceries, ma'am? 273 00:21:54,346 --> 00:21:56,491 She's going in. 274 00:21:56,515 --> 00:21:58,816 The Viper has got to show. 275 00:22:03,823 --> 00:22:05,589 We'll wait. 276 00:22:56,008 --> 00:22:58,219 I missed you, Steven. 277 00:22:58,243 --> 00:22:59,609 I've missed you too, Simone. 278 00:23:14,426 --> 00:23:15,971 Here he is. 279 00:23:15,995 --> 00:23:17,605 Are you sure about this? Yeah. 280 00:23:17,629 --> 00:23:19,307 No sense both of us staying up all night. 281 00:23:19,331 --> 00:23:21,342 You'll call me if he arrives? Right. 282 00:23:21,366 --> 00:23:23,567 I'll see you in the morning. Okay. 283 00:23:51,997 --> 00:23:53,997 Okay. 284 00:24:00,706 --> 00:24:02,539 Smile. 285 00:24:47,853 --> 00:24:50,899 No sign of him? No, nothing. 286 00:24:50,923 --> 00:24:52,934 You'll let me know if anything happens, right? 287 00:24:52,958 --> 00:24:54,557 Sure. 288 00:25:26,892 --> 00:25:27,972 Excellent. 289 00:25:31,330 --> 00:25:33,741 How many kills will it be? 290 00:25:33,765 --> 00:25:36,978 Tomorrow makes 13. 291 00:25:37,002 --> 00:25:40,581 Thirteen? Mm-hm. 292 00:25:40,605 --> 00:25:43,006 It's a good number to end on. 293 00:25:51,783 --> 00:25:57,933 Steven, why not let 13 be it? 294 00:25:57,957 --> 00:26:00,397 We've got all the money we'll ever need. 295 00:26:02,127 --> 00:26:05,707 Oh, come with me. 296 00:26:05,731 --> 00:26:08,732 After this business is over. 297 00:26:14,506 --> 00:26:18,153 I have my house in the Seychelles. 298 00:26:18,177 --> 00:26:20,810 We can put our toes in the sand and grow old together. 299 00:26:23,749 --> 00:26:26,850 Steven, I love you. 300 00:26:29,922 --> 00:26:31,821 I love you too. 301 00:27:01,887 --> 00:27:04,047 Walker, I wanna show you something. 302 00:27:06,091 --> 00:27:09,271 In the past 25 years, there have been eight assassinations 303 00:27:09,295 --> 00:27:11,539 where Draper's been on the scene trying to nail this Viper, 304 00:27:11,563 --> 00:27:14,376 and each time he's been paired up with a local cop 305 00:27:14,400 --> 00:27:17,045 and each time that local cop ended up dead. 306 00:27:17,069 --> 00:27:19,314 Interesting. "Interesting"? 307 00:27:19,338 --> 00:27:21,749 I would think you'd be able to find a different word. 308 00:27:21,773 --> 00:27:24,252 And that's not all. Remember he was talking to us about Sadat? 309 00:27:24,276 --> 00:27:25,586 He didn't tell us everything. 310 00:27:25,610 --> 00:27:28,623 After it all happened, he became completely obsessed. 311 00:27:28,647 --> 00:27:30,058 His marriage went down the drain, 312 00:27:30,082 --> 00:27:31,326 his career went off track. 313 00:27:31,350 --> 00:27:33,895 What I'm saying is that that guy is a time bomb. 314 00:27:33,919 --> 00:27:36,731 I think it's time he and I had a heart-to-heart talk. 315 00:27:36,755 --> 00:27:38,655 I'm coming with you. 316 00:27:50,869 --> 00:27:52,580 Move inside. 317 00:27:52,604 --> 00:27:55,405 Right on time, Draper. Where is she? 318 00:27:59,378 --> 00:28:02,457 You killed her. I thought you loved her. 319 00:28:02,481 --> 00:28:04,792 The Viper loved her. But as of tomorrow, 320 00:28:04,816 --> 00:28:06,861 the Viper ceases to exist. 321 00:28:06,885 --> 00:28:08,796 You're inhuman. 322 00:28:08,820 --> 00:28:12,400 For putting my professional life ahead of my personal life? 323 00:28:12,424 --> 00:28:14,602 And what would that make you? 324 00:28:14,626 --> 00:28:17,472 Or perhaps that's a question we should ask your wife. 325 00:28:17,496 --> 00:28:21,276 I'm sorry, I mean, your ex-wife. 326 00:28:21,300 --> 00:28:23,979 You gave up the woman you loved for me. 327 00:28:24,003 --> 00:28:25,680 I guess I should be flattered. 328 00:28:25,704 --> 00:28:27,415 It's over. 329 00:28:27,439 --> 00:28:29,750 Because you say it is? You can't stop me. 330 00:28:29,774 --> 00:28:31,052 You never could. 331 00:28:31,076 --> 00:28:34,222 Eight times you tried, and eight times you failed, 332 00:28:34,246 --> 00:28:35,526 because I'm better than you. 333 00:28:36,715 --> 00:28:39,627 But I've got the gun. You won't use it. 334 00:28:39,651 --> 00:28:42,152 You're too ethical. You always have been. 335 00:28:56,402 --> 00:28:59,369 I'm gonna miss you, Draper. I'm gonna miss you both. 336 00:29:12,851 --> 00:29:15,797 So why didn't he call for backup? 337 00:29:15,821 --> 00:29:19,389 Like you said, he was obsessed. 338 00:29:32,338 --> 00:29:34,271 Take a look at this. 339 00:29:36,675 --> 00:29:39,876 A special security pass for Texas Stadium. 340 00:29:41,413 --> 00:29:44,314 Why don't you find out where the ambassador is? 341 00:30:19,985 --> 00:30:23,031 Thank you. 342 00:30:23,055 --> 00:30:25,300 Hello. Hello. 343 00:30:25,324 --> 00:30:26,834 Good morning, Mr. Ambassador. 344 00:30:26,858 --> 00:30:30,171 The Israeli ambassador has arrived. 345 00:30:30,195 --> 00:30:31,973 Thank you for coming. Thank you very much. 346 00:30:31,997 --> 00:30:34,357 Enjoy the game, sir. All right. 347 00:31:34,893 --> 00:31:37,472 Welcome, Mr. Ambassador. Good afternoon, governor. 348 00:31:37,496 --> 00:31:40,564 The president of the United States is on his way up. 349 00:31:42,401 --> 00:31:45,001 Vehicle incoming. 350 00:31:56,848 --> 00:31:58,893 You Secret Service? That's right. 351 00:31:58,917 --> 00:32:01,762 The president here? Yes, sir. 352 00:32:01,786 --> 00:32:03,598 Trivette, make sure they warn the president. 353 00:32:03,622 --> 00:32:05,755 Why weren't we told about this? 354 00:32:07,926 --> 00:32:10,838 Mr. President, welcome. 355 00:32:10,862 --> 00:32:13,302 Welcome, Mr. President. 356 00:32:22,508 --> 00:32:24,419 Ladies and gentlemen, 357 00:32:24,443 --> 00:32:27,388 at kickoff time we have a near-capacity crowd 358 00:32:27,412 --> 00:32:30,225 of 68,705. 359 00:32:30,249 --> 00:32:32,527 Kicking off, number 12. 360 00:32:32,551 --> 00:32:34,362 Tim Saunders. 361 00:33:00,111 --> 00:33:03,191 Two on the play. Second down and eight. 362 00:33:26,505 --> 00:33:30,251 Gain of 12 on play, first down. 363 00:33:48,026 --> 00:33:50,438 Sir, stop right there. James Trivette, Texas Ranger. 364 00:33:50,462 --> 00:33:52,940 We have reason to believe the president's in danger. 365 00:33:52,964 --> 00:33:55,843 Talk to Harrison, Level 4. 366 00:33:55,867 --> 00:33:57,078 Harrison? 367 00:34:11,883 --> 00:34:13,928 Here's your fruit, sir. Thank you. 368 00:34:13,952 --> 00:34:15,885 Thank you. 369 00:34:31,436 --> 00:34:34,582 Sorry, officer, this is a restricted area. 370 00:34:34,606 --> 00:34:36,351 Must be some misunderstanding. 371 00:34:36,375 --> 00:34:39,220 The captain told me to secure the door on the next landing. 372 00:34:39,244 --> 00:34:41,378 You tell your captain we... 373 00:34:55,761 --> 00:34:57,838 Penalty declined. 374 00:34:57,862 --> 00:35:00,241 Fourth down, less than a yard. 375 00:35:00,265 --> 00:35:02,532 Thirty-two defense. Thirty-two. 376 00:35:29,928 --> 00:35:32,295 You're a little off your beat, aren't you, officer? 377 00:35:35,133 --> 00:35:40,014 First and ten, on the 40-yard line. 378 00:35:40,038 --> 00:35:43,373 Programs! Get your programs. 379 00:36:03,628 --> 00:36:07,296 Second and seven, 39-yard line. 380 00:36:31,757 --> 00:36:34,391 Blue 47. Hut. 381 00:41:05,964 --> 00:41:08,197 Ranger Walker. 382 00:41:10,368 --> 00:41:12,013 I never thought I'd meet the man 383 00:41:12,037 --> 00:41:14,581 who could defeat me in mortal combat. 384 00:41:14,605 --> 00:41:16,305 Who hired you? 385 00:41:17,876 --> 00:41:21,522 The 13th kill. I should've known. 386 00:41:21,546 --> 00:41:24,759 Who hired you? I'll tell you what. 387 00:41:24,783 --> 00:41:28,729 I'm gonna do you a favor and not tell you... 388 00:41:28,753 --> 00:41:31,921 because if I do tell you, you won't live to see Monday. 389 00:41:35,960 --> 00:41:38,405 You were there, weren't you? Dealey Plaza. 390 00:41:38,429 --> 00:41:40,909 You helped kill President Kennedy. 391 00:41:41,800 --> 00:41:44,444 So, ranger, 392 00:41:44,468 --> 00:41:47,203 you want to solve the mystery of the century? 393 00:41:51,542 --> 00:41:54,944 Why not? I had... 394 00:43:08,820 --> 00:43:11,531 ♪ 'Cause the eyes Of the Ranger ♪ 395 00:43:11,555 --> 00:43:13,834 ♪ Are upon you ♪ 396 00:43:13,858 --> 00:43:18,305 ♪ Any wrong you do He's gonna see ♪ 397 00:43:18,329 --> 00:43:22,576 ♪ When you're in Texas Look behind you ♪ 398 00:43:22,600 --> 00:43:26,002 ♪ 'Cause that's where The Ranger's gonna be ♪ 29272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.