Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,580 --> 00:00:12,780
Järgnev on piimaohutuskomisjoni
eritellimusel valminud õpetlik uudisfilm.
2
00:00:17,260 --> 00:00:19,536
Meie õpetlik lugu
algab siit kaunist külast.
3
00:00:20,020 --> 00:00:23,138
Milline ilus hommik,
aga mis seal siis toimub?
4
00:00:23,340 --> 00:00:25,490
See on ju
maakonna parim lüpsilaut.
5
00:00:26,220 --> 00:00:28,575
Tundub, et tähtis piimamees
laseb ennast oodata.
6
00:00:28,700 --> 00:00:30,054
Piima! Piima!
7
00:00:30,180 --> 00:00:32,899
Ja siin ta on,
parim lüpsimees tervel maal!
8
00:00:33,060 --> 00:00:35,495
Külarahvas kutsub teda
hellitavalt Piimavanaks.
9
00:00:35,620 --> 00:00:37,497
Piimavana! Piimavana!
10
00:00:37,700 --> 00:00:40,499
Piimavana,
Kas lehm on lüpsiks valmis?
11
00:00:40,700 --> 00:00:42,259
Lüpsiks valmis! Palun.
12
00:00:42,380 --> 00:00:45,930
Oo, milline fantastiline loom!
Ja milline mahlane udar.
13
00:00:46,140 --> 00:00:48,370
Ja hommikune lüps võibki alata.
14
00:00:48,620 --> 00:00:50,691
Astuge ligi. Kõigile jagub!
15
00:00:50,820 --> 00:00:53,255
Oi, kui kaunis on seda vaadata.
16
00:00:54,580 --> 00:00:56,636
Kuid mis see siis on?
17
00:00:56,660 --> 00:01:00,016
Vaid paar päeva hiljem ei ole
Piimavana hommikuseks lüpsiks enam valmis.
18
00:01:00,040 --> 00:01:01,473
Kus on Piimavana?
19
00:01:01,480 --> 00:01:02,530
Kus on piim?
20
00:01:02,537 --> 00:01:03,622
Kus lehm on!?
21
00:01:04,100 --> 00:01:07,331
Ahhaa! Reeturlik Piimavana
redutab põõsaste vahel.
22
00:01:07,460 --> 00:01:08,780
Kõik on kontrolli all.
23
00:01:08,940 --> 00:01:11,295
Piimavana,
millega sa oled hakkama saanud?
24
00:01:11,540 --> 00:01:14,419
Pole hullu midagi,
ma lüpsan selle lehma kohe ära.
25
00:01:16,820 --> 00:01:19,334
Kohutav õnnetus
on meie maad tabanud.
26
00:01:19,580 --> 00:01:22,413
Mis küll põhjustas
selle hirmsa katastroofi.
27
00:01:23,060 --> 00:01:24,780
Teadlaste uurimustöö
selgitas välja,
28
00:01:24,860 --> 00:01:27,773
et moodsat lüpsilehma
ei tohi jätta ühelgi hommikul lüpsmata.
29
00:01:27,980 --> 00:01:30,574
Selline hooletus lõpeb
hirmsa katastroofiga.
30
00:01:30,780 --> 00:01:33,010
Ja siin on süüdlane
Piimavana isiklikult.
31
00:01:33,340 --> 00:01:35,217
On sul midagi enda kaitseks öelda?
32
00:01:35,300 --> 00:01:38,418
Mina pole süüdi,
see lehm ei lasknud ennast lüpsta!
33
00:01:38,500 --> 00:01:41,236
Lehmad on ohtlikud.
Need lehmad tuleks ära hävitada!
34
00:01:41,260 --> 00:01:44,571
Milline kibestunud käpard.
Sind ootab eluaegne lüpsikeeld.
35
00:01:44,660 --> 00:01:48,290
Ei! Ei! Ei! Lehmad on süüdi!
36
00:01:50,820 --> 00:01:54,290
Aga... aga kas me siis
enam ei saagi piima juua?
37
00:01:54,380 --> 00:01:58,135
Ära muretse, väike tüdruk.
Piimast me juba ei loobu.
38
00:01:58,260 --> 00:02:01,696
Jee, piim! Haha!
Ma armastan piima!
39
00:02:01,780 --> 00:02:04,215
Järgmise generatsiooni
lüpsimeistrite valvsa pilgu al
40
00:02:04,340 --> 00:02:06,716
ei kordu selline katastroof
kindlasti mitte kunagi,
41
00:02:06,740 --> 00:02:09,016
sest nemad teavad-
piim on vastutus.
42
00:02:09,140 --> 00:02:14,977
Piim on vastutus, piim on hea.
43
00:02:15,540 --> 00:02:18,658
Piim on suur vastutus,
44
00:02:18,780 --> 00:02:22,216
Piim on hea.
45
00:02:22,460 --> 00:02:28,615
Piim on vastutus, piim on hea.
46
00:02:29,140 --> 00:02:36,729
Piim on suur vastutus,
piim on nii hea.
47
00:03:12,420 --> 00:03:14,775
Mina tegin vanaisale vissi.
48
00:03:15,380 --> 00:03:19,578
Jah siin on vissi pea
ja panen siin pea külge.
49
00:03:19,740 --> 00:03:23,096
Ja kui ma panen käima,
siis vissi teeb muu.
50
00:03:37,980 --> 00:03:39,653
Head aega!
51
00:03:52,980 --> 00:03:54,778
Ei-ei-ei!
52
00:03:55,660 --> 00:03:57,094
Näe!
53
00:04:10,580 --> 00:04:13,299
- Kes sealt tuleb?
- Oi, lapsed!
54
00:04:15,420 --> 00:04:16,615
Oh issand!
55
00:04:24,380 --> 00:04:26,940
Vaata, aga vaata.
56
00:04:27,200 --> 00:04:29,836
- Olge tublid siis ja...
- Kuulake ilusti vanaisa siis ja...
57
00:04:29,860 --> 00:04:31,897
Ärge pahandust tehke.
58
00:04:32,100 --> 00:04:34,057
Sügisel näeme! Hahaa!
59
00:04:45,700 --> 00:04:48,169
Kus siis vanaisa on?
60
00:04:49,820 --> 00:04:54,769
Kus siis vanaisa on. Ole vait, Mart.
61
00:05:00,460 --> 00:05:04,977
Kus siis vanaisa on?
62
00:05:05,100 --> 00:05:06,738
Täitsa perses!
63
00:05:08,300 --> 00:05:12,453
Mart, usu mind sa ei taha,
et vanaisa meile vastu tuleks praegu.
64
00:05:13,100 --> 00:05:17,856
Emme ütles, et vanaisa oli nii kaua
laudas kinni, et ta läks seal hulluks.
65
00:05:18,260 --> 00:05:20,900
Te Priidikuga pole maal käinud,
aga mina olen.
66
00:05:21,060 --> 00:05:23,756
Siin on igal pool imelik hais
ja loomad ja sitikad.
67
00:05:23,780 --> 00:05:25,980
Ja vanaisa paneb teid tegema
õudseid lauda asju...
68
00:05:26,020 --> 00:05:28,196
Ära hirmuta... Marti.
69
00:05:28,220 --> 00:05:31,975
Jee! Lauda asju! Jee!
70
00:05:35,420 --> 00:05:39,050
Ee... okei ja Priidik.
Sa oled suur poiss juba.
71
00:05:39,180 --> 00:05:41,251
Sina hakkad kõige
rõvedamaid töid tegema.
72
00:05:41,340 --> 00:05:45,573
Sa pead terve suve laudas rügama
ja samal ajal vanaisa karjub "õäööö"!
73
00:05:45,700 --> 00:05:47,498
Ei tee "õäööö"!
74
00:05:56,820 --> 00:05:58,936
Räme! Lähme tšekkame.
75
00:05:59,180 --> 00:06:02,332
Aino. Pidime ju vanaisa ootama!
76
00:06:06,220 --> 00:06:09,099
Tüübid! Oodake mind ka!
77
00:06:14,860 --> 00:06:16,976
Aino!
78
00:06:28,340 --> 00:06:30,809
Ai! Okei, okei!
79
00:06:39,700 --> 00:06:41,976
Vanaisa, tere!
80
00:06:45,100 --> 00:06:47,196
Vanaisa me jõudsime!
81
00:06:50,580 --> 00:06:56,396
V-vanaisa,
kas sa teed lauda asju? Vanaisa?
82
00:07:11,820 --> 00:07:14,573
Vanaisa? Me jõudsime.
83
00:07:16,780 --> 00:07:19,818
Me jõudsime, vanaisa.
84
00:07:21,300 --> 00:07:25,419
Me jõudsime.
85
00:07:28,100 --> 00:07:29,579
- Vanaisa!
- Piim!
86
00:07:29,700 --> 00:07:31,054
Ma ei saa piima kinni.
87
00:07:35,940 --> 00:07:37,169
Pritsub! Pritsub!
88
00:07:39,940 --> 00:07:42,276
Mis asja! Vanaisa! Appi!
89
00:07:42,300 --> 00:07:44,098
- Priidik lendab!
- Aita, vanaisa!
90
00:08:11,100 --> 00:08:12,249
Issand!
91
00:08:15,180 --> 00:08:17,979
Issand!
Uskumatu kui habras inimelu on.
92
00:08:18,180 --> 00:08:22,731
Üks hetk on vanaisa siin
ja meiega, ja järgmine... Mmh!
93
00:08:23,220 --> 00:08:25,097
Kurat! Aino!
94
00:08:26,500 --> 00:08:29,533
- Oivik oled, Priidik!
- Tapan ära su, Aino! Tule tagasi!
95
00:08:29,900 --> 00:08:31,095
Head aega!
96
00:08:31,740 --> 00:08:37,213
Oh ei! Eil Ei-ei-eil.
97
00:08:49,740 --> 00:08:52,016
Oi-oi-oi-ja...
98
00:09:40,780 --> 00:09:44,660
Mis siin siis toimub. Oo, matused.
99
00:09:44,980 --> 00:09:48,894
Mine munni, keegi on sumud!
See on nii kurb.
100
00:09:49,980 --> 00:09:51,379
Oot-oot, mis see kõrbeb.
101
00:09:53,260 --> 00:09:55,356
Mis te teete?
Mis te teete minuga?
102
00:09:55,380 --> 00:09:58,079
Ma olen noor mees. Ma olen noor.
103
00:09:58,120 --> 00:10:01,196
Ma olen noor.
Mul on nii palju anda veel teile.
104
00:10:01,200 --> 00:10:04,079
Ma ei saa aru, kas me peame siis
ikkagi maale jääma või?
105
00:10:04,100 --> 00:10:06,489
Jah, Priidik,
te peate maale jääma!
106
00:10:06,660 --> 00:10:08,697
Te jääte suveks maale, Priidik.
107
00:10:08,860 --> 00:10:12,455
Seiklus algab, Priidik.
Jah, suur seiklus!
108
00:10:15,660 --> 00:10:21,053
Priidik! Me oleme perekond!
Seiklus! Seiklus algab!
109
00:10:23,380 --> 00:10:25,530
Kurat kohe
matuseid pidama hakata, vä?
110
00:10:25,700 --> 00:10:27,380
Vanainimesele tuli otsa kohe, vä?
111
00:10:29,260 --> 00:10:32,616
Atsaa! Oma laudas ei saa
ka rahus keha panna, vä?
112
00:10:32,740 --> 00:10:34,396
Kurat, kes mu pange ümber ajas?
113
00:10:34,420 --> 00:10:37,492
Tulen teie lauta, ajan teie
panged ümber! Kuidas see teile meeldiks?
114
00:10:38,740 --> 00:10:41,254
Vanaisa,
sul ei ole vist hea meel, et me tulime.
115
00:10:42,860 --> 00:10:45,136
On küll hea meel!
Aga lüps jäi pooleli.
116
00:10:47,860 --> 00:10:50,136
- Kas ta hakkab jälle pritsima?
- Ma ei tea.
117
00:10:50,860 --> 00:10:53,659
Oeh! Ahaa! Seda pole vaja karta.
118
00:10:53,740 --> 00:10:56,971
Astuge ligi, poisid ja tüdrukud.
Sina ka kavalnägu.
119
00:10:57,740 --> 00:11:02,894
Lubage tutvustada -
saba, sarv, nina, jalg.
120
00:11:03,140 --> 00:11:04,619
Silm!
121
00:11:04,740 --> 00:11:07,653
Selg, kõht, udar.
122
00:11:08,100 --> 00:11:10,376
Mmm! Piim!
123
00:11:11,020 --> 00:11:13,455
L-e-e-e-ehm!
124
00:11:17,980 --> 00:11:18,980
Tuus.
125
00:11:19,700 --> 00:11:20,700
Mmhmh!
126
00:11:22,060 --> 00:11:25,769
Kuidas nii
Nuti-pluti linnatited.
127
00:11:25,980 --> 00:11:28,813
Te ei oska lüpsitehnikat hinnata!
Anna siia.
128
00:11:28,940 --> 00:11:30,977
- Mis asja?
- Ahaa, no nii!
129
00:11:31,220 --> 00:11:33,257
Näidake pihud ette.
130
00:11:33,740 --> 00:11:35,458
Ee... okei?
131
00:11:35,780 --> 00:11:39,516
Hah, need on linnatite pihud.
Nendega pole laudas midagi teha.
132
00:11:39,540 --> 00:11:41,556
Vot see on õige mehe pihk!
133
00:11:42,740 --> 00:11:44,617
Te mõistate ainult
mingit nutivärki.
134
00:11:44,740 --> 00:11:47,254
Vaadake, see lehm siin,
see on päris.
135
00:11:47,380 --> 00:11:49,496
See on kabjalõhn
hommikuses laudas.
136
00:11:49,620 --> 00:11:51,611
See on siidine nisa
karedas pihus.
137
00:11:51,740 --> 00:11:53,676
See on... Mis asja?
138
00:11:53,700 --> 00:11:55,373
Lüps.
139
00:11:56,380 --> 00:11:59,133
Lüps. Lüpsan ära!
140
00:11:59,620 --> 00:12:00,974
Mmm, maitsev piim.
141
00:12:02,740 --> 00:12:03,810
Lüpsiaeg.
142
00:12:04,500 --> 00:12:06,776
No nii.
Tuled teise mehe nisa näppima, vä?
143
00:12:06,980 --> 00:12:11,178
- Mina olen ka lüpsja.
- Siin laudas lüpsan ainult mina.
144
00:12:11,580 --> 00:12:13,457
Mina tahan veel lüpsta.
145
00:12:13,580 --> 00:12:18,097
Teeme ühe asja kohe selgeks.
Maal teete nii nagu mina ütlen.
146
00:12:18,220 --> 00:12:20,356
Okei, mida iganes.
Anna meile telod tagasi nüüd!
147
00:12:20,380 --> 00:12:21,860
- Me tahame mängida!
- Jah!
148
00:12:21,900 --> 00:12:24,130
Ah mängida?
Äkki põssa tahab mängida.
149
00:12:26,700 --> 00:12:27,940
Opa!
150
00:12:34,580 --> 00:12:37,413
Vanaisa, mida sa tegid?
Kas sa oled hulluks läinud?
151
00:12:37,620 --> 00:12:39,611
Mida me siin terve suvi
ilma telodeta...
152
00:12:40,380 --> 00:12:44,089
Teie mängud jäävad
lauda ukse taha, siit edasi hakkab elu.
153
00:12:44,940 --> 00:12:46,578
Piimaelu!
154
00:12:52,820 --> 00:12:54,140
Piima! Piima!
155
00:12:54,260 --> 00:12:55,898
Vot nüüd näete õiget sõud.
156
00:13:05,700 --> 00:13:06,895
Ja-jaa, piima!
157
00:13:07,380 --> 00:13:10,043
Tulge kõik, see,
kes veel vaba,
158
00:13:10,068 --> 00:13:11,068
Piima!
159
00:13:11,140 --> 00:13:14,815
Tulge kõik, see, kel pole raha,
160
00:13:15,060 --> 00:13:16,937
tulge kõik,
161
00:13:17,140 --> 00:13:21,259
vaesed ja rikkad üheskoos.
162
00:13:22,980 --> 00:13:26,655
Tulge kõik, vangid ja vabad,
163
00:13:26,820 --> 00:13:30,450
tulge kõik, Jeesus nüüd jagab.
164
00:13:30,860 --> 00:13:32,134
Anna siia!
165
00:13:32,540 --> 00:13:35,578
Kõigile hinnata eluvett...
166
00:13:35,780 --> 00:13:38,294
Piima! Mulle ka!
167
00:13:38,860 --> 00:13:42,171
Ei-ei-ei...
168
00:13:42,900 --> 00:13:45,779
Hmm, kakat on liiga palju.
169
00:13:46,900 --> 00:13:49,130
- Ohoo!
- Palun piima.
170
00:13:49,300 --> 00:13:51,257
- Hop-hop!
- Aitäh!
171
00:13:59,020 --> 00:14:00,579
See läheb siia ja...
172
00:14:01,980 --> 00:14:04,130
Valmis!
173
00:14:05,700 --> 00:14:07,771
Mina tegin Priidiku.
174
00:14:09,860 --> 00:14:11,692
Piima, piima! Ei!
175
00:14:14,220 --> 00:14:16,655
Oh, ei! Mart, mis sa tegid?
176
00:14:18,700 --> 00:14:20,577
Piima! Piima! Aih!
177
00:14:32,340 --> 00:14:34,297
Piim!
178
00:14:37,900 --> 00:14:40,050
See on minu piim!
179
00:14:40,340 --> 00:14:41,853
Amatöör.
180
00:14:42,100 --> 00:14:47,174
Ja lollikari kiidab veel takka.
See pole mingi õige lüps!
181
00:14:50,860 --> 00:14:53,500
See pole... lüps...
182
00:14:58,460 --> 00:15:01,054
Ei! Ma vihkan piima!
183
00:15:02,340 --> 00:15:04,695
Mina tean, kui ohtlik sa oled.
184
00:15:04,860 --> 00:15:08,569
Jah, külarahvas on unustanud.
185
00:15:09,260 --> 00:15:13,140
Nad ei mäleta enam,
kui ohtlik võib olla lüps.
186
00:15:14,060 --> 00:15:16,176
Aga mina hoian sul silma peal.
187
00:15:18,020 --> 00:15:22,856
Pista ainult sõrakene
laudast välja ja seal ma olen.
188
00:15:23,180 --> 00:15:25,330
Mina ei lase sellel korduda.
189
00:15:25,540 --> 00:15:28,896
Mina päästan teid
piimakatastroofi käest!
190
00:15:37,300 --> 00:15:40,133
Siin pole sittagi järel.
Ainult aurud.
191
00:15:40,260 --> 00:15:42,536
Mina ei saanudki piima.
192
00:15:42,660 --> 00:15:44,219
Ah, kuule-kuule, ära nuta.
193
00:15:44,380 --> 00:15:47,133
Homme uus päev, uued piimad!
Kuradi narkomaan.
194
00:15:49,180 --> 00:15:52,298
Hah, võtame õllelt korgi maha.
Hopsti! Tule issi juurde.
195
00:15:54,140 --> 00:15:55,210
Ooh, super!
196
00:15:55,900 --> 00:15:58,016
Priidik, sul sitt näos.
197
00:15:58,660 --> 00:16:00,697
Ma vihkan maaelu!
198
00:16:01,660 --> 00:16:04,095
Ai, Priidik,
käed tulitavad nii retsilt.
199
00:16:04,460 --> 00:16:07,452
- Siuke tunne nagu põleksin.
- Oo, sulpsi-sulpsi!
200
00:16:07,820 --> 00:16:10,733
Oo, jah! Täiega hea mõte, Mart!
201
00:16:10,900 --> 00:16:12,413
Lõpuks on sust kasu kah.
202
00:16:12,540 --> 00:16:14,417
Jummala hea külm!
203
00:16:23,740 --> 00:16:25,856
Vanaisa ikka täiega retsib
seda lehma.
204
00:16:30,100 --> 00:16:32,853
Ära karda lehm, ära karda.
205
00:16:33,980 --> 00:16:34,980
Hops!
206
00:16:37,740 --> 00:16:39,458
Oot-oot, võta rahulikult nüüd!
207
00:16:47,580 --> 00:16:48,580
Onju parem.
208
00:16:51,300 --> 00:16:52,938
Tule juba, Mart.
209
00:16:53,300 --> 00:16:55,530
Mis sa passid koguaeg.
210
00:16:58,940 --> 00:17:01,932
Head ööd, lehm! Homme näeme!
211
00:17:40,060 --> 00:17:41,095
Kaunis.
212
00:17:41,660 --> 00:17:43,617
- Appi!
- Super.
213
00:17:43,820 --> 00:17:46,539
Vanaisa, aita!
214
00:17:46,980 --> 00:17:47,980
Appi!
215
00:17:48,940 --> 00:17:51,614
Eestimaa on nagu Louvre.
See on miljonivaade. Hop!
216
00:17:52,820 --> 00:17:54,936
- Uus päev, uus lüps.
- Vanaisa, aita!
217
00:17:55,060 --> 00:17:58,849
No-nii lapsed. Aitab müramisest.
Õhtul saate edasi mängida.
218
00:18:03,420 --> 00:18:05,380
Vanaisa, meil ei ole enam
teha midagi laudas.
219
00:18:05,420 --> 00:18:07,701
Me tegime kogu töö ära eile.
Tegime kõik puhtaks.
220
00:18:11,900 --> 00:18:13,299
Vaat, kus sittur.
221
00:18:13,420 --> 00:18:16,458
Ei ole võimalik!
Me tegime kõik puhtaks ju.
222
00:18:19,140 --> 00:18:21,740
Kakaga koos põrand. Väk, rõve ju.
Fuh, see on soe, see...
223
00:18:21,780 --> 00:18:23,373
Kuidas ta selle lakke sai?
224
00:18:30,620 --> 00:18:33,180
- Heh, tahate veel kuulda, vä?
- Mhmh!
225
00:18:33,900 --> 00:18:35,049
Noh, hea küll.
226
00:18:43,140 --> 00:18:44,700
Siit pugistab paar tükki veel.
227
00:18:45,980 --> 00:18:50,656
Hi-hi-hii ja ha-ha-haa.
Teil on siin väga naljakas, ma vaatan.
228
00:18:50,980 --> 00:18:54,098
Kas sedasi käitub
üks õige lüpsimees või?
229
00:18:54,340 --> 00:18:57,139
Piimavana. Mis tahad mu laudast?
230
00:18:58,380 --> 00:19:03,580
Häh, laut. Mis laut see on,
mis lehmagi kinni ei hoia.
231
00:19:03,980 --> 00:19:07,416
Su lehm on jooksus.
Su lehm on lüpsmata.
232
00:19:07,620 --> 00:19:09,577
Vissut pole, vä?
233
00:19:09,740 --> 00:19:13,734
Aa, no i-igatahes,
kui lehma pole, siis ta tuleb tagasi!
234
00:19:13,940 --> 00:19:16,090
Ise! Siia! Ma arvan.
235
00:19:16,300 --> 00:19:18,769
Häh. Tuleb tagasi.
236
00:19:19,060 --> 00:19:21,734
Kas sa oma linnatittedele
oled ka rääkinud,
237
00:19:21,900 --> 00:19:24,210
Mis juhtub lüpsmata lehmaga?
238
00:19:24,420 --> 00:19:27,014
Las ma tuletan sulle meelde.
239
00:19:27,780 --> 00:19:32,217
See oli teine aeg.
Meil polnud tänapäeva moodsaid vidinaid.
240
00:19:32,380 --> 00:19:34,257
Häh, panged.
241
00:19:34,540 --> 00:19:36,531
Me lüpsime otse pihku.
242
00:19:37,900 --> 00:19:40,016
Polnud mingit komejanti
nagu tänapäeval.
243
00:19:40,340 --> 00:19:42,331
Lüps oli au! See oli vastutus!
244
00:19:43,580 --> 00:19:47,494
Ja mina olin
kõige selle keskel - küla parim lüpsja.
245
00:19:49,020 --> 00:19:52,331
Ja mu lehm, ta oli eriline.
246
00:19:52,620 --> 00:19:54,099
Ilus.
247
00:19:54,460 --> 00:19:58,658
Piim voolas nisast
nagu pehme siid.
248
00:20:04,900 --> 00:20:05,970
Ei!
249
00:20:06,940 --> 00:20:10,649
Tol hommikul ärgates
tundsin kohe, et midagi on väga valesti.
250
00:20:10,820 --> 00:20:13,096
Ma jooksin lauta,
hommikust lüpsi tegema.
251
00:20:13,260 --> 00:20:15,058
Lehm oli kadunud.
252
00:20:16,060 --> 00:20:18,893
Mul polnud elus
ükski lüps vahele jäänud.
253
00:20:19,060 --> 00:20:20,619
Asusin kohe looma otsima.
254
00:20:20,740 --> 00:20:24,654
Kui ta lõpuks järgmisel
hommikul leidsin, oli juba liiga hilja.
255
00:20:27,940 --> 00:20:33,618
Ma proovisin teda lüpsta,
aga lehm... reetis mind.
256
00:20:33,860 --> 00:20:35,931
Ta ei andnud piima kätte.
257
00:20:36,100 --> 00:20:37,898
Ma kasutasin igat trikki.
258
00:20:38,060 --> 00:20:41,849
Udar muudkui paisus ja paisus
ja kasvas ja venis kuni...
259
00:20:47,180 --> 00:20:50,093
Kõik oli valge. Nii valge.
260
00:20:51,100 --> 00:20:53,296
Õppetund oli valus,
aga ilmselge.
261
00:20:53,500 --> 00:20:55,889
Üle ööpäeva lüpsmata udar
lendab õhku.
262
00:21:05,500 --> 00:21:08,174
Sinu süü oli! Sina oled süüdi!
263
00:21:09,220 --> 00:21:11,780
Ma vihkan sind, Piimavana.
Ptüil.
264
00:21:14,100 --> 00:21:15,738
Küla hülgas mu.
265
00:21:18,020 --> 00:21:20,409
Aga mina juba küla ei hülga.
266
00:21:20,580 --> 00:21:22,457
Vara mind maha kanda.
267
00:21:22,820 --> 00:21:27,337
Mina hoian lehmadel silma peal.
Ainult mina mõistan lehmaohtu.
268
00:21:29,540 --> 00:21:31,258
Vaadake, see udar...
269
00:21:32,580 --> 00:21:35,094
See udar muutis mind.
270
00:21:36,740 --> 00:21:40,529
Nüüd voolab mu soontes hapupiim
ja mu higi on soe pett.
271
00:21:40,940 --> 00:21:42,977
Pisarad on jäine jäätis.
272
00:21:45,020 --> 00:21:47,819
Häh, kurat!
Erinevalt sinust ma olen professionaal.
273
00:21:47,920 --> 00:21:50,538
Pole hullu, ma lähen lüpsan
selle Vissi ära ja...
274
00:21:50,540 --> 00:21:52,929
Seekord ei proovita
mingit lüpsi.
275
00:21:53,100 --> 00:21:55,489
Mina võtan sellel lehmal
pea maha.
276
00:21:55,940 --> 00:21:58,614
Surnud lehm ei plahvata.
277
00:22:02,060 --> 00:22:03,892
Piima!
278
00:22:05,820 --> 00:22:07,493
Kas saaks piima?
279
00:22:07,860 --> 00:22:09,692
Oot-oot-oot.
280
00:22:09,860 --> 00:22:13,774
Pole lehma, pole piima.
Pole bisnusit!
281
00:22:15,660 --> 00:22:18,539
Rahu! Mu lehm soojas juba.
Viis mintsa veel. Kohe saab.
282
00:22:18,700 --> 00:22:21,340
Võtan purgid letti ja.
Ladies first choice.
283
00:22:21,740 --> 00:22:23,538
Aga mina?
284
00:22:23,940 --> 00:22:25,294
Kuradi lehmanäss!
285
00:22:25,420 --> 00:22:27,616
Oi, kui ma su kätte saan,
lüpsan ribadeks!
286
00:22:27,980 --> 00:22:29,820
Tited,
teie tehke laut kakist puhtaks.
287
00:22:29,940 --> 00:22:32,216
Vanaissul on vaja
lehmaga arveid klaarida.
288
00:22:32,340 --> 00:22:34,476
Aino,
meie tegime ju lehma nööri lahti!
289
00:22:34,500 --> 00:22:35,500
Sinu mõte oli see.
290
00:22:35,620 --> 00:22:38,420
Kui lehmaga nüüd midagi
halba juhtub, siis see on ju meie süü.
291
00:22:38,620 --> 00:22:41,931
Aino, see lehm on nüüd
meie vastutus! Tule, Aino.
292
00:22:54,340 --> 00:22:57,970
No nii. Vaatame, lehmake,
kaugele sa kepsutad.
293
00:22:58,220 --> 00:23:00,496
- Kui sul on kannul...
- Vanaisa!
294
00:23:01,180 --> 00:23:04,116
Te ei kuulnud, mis ma ütlesin?
Te peate olema laudas põssavalves.
295
00:23:04,140 --> 00:23:06,450
Vanaisa, las me tuleme kaasa.
296
00:23:06,620 --> 00:23:09,578
Me tahame täiega näha,
kuidas sul see lüpsivärk käib.
297
00:23:10,940 --> 00:23:13,011
Heh, noh.
Tavaliselt ma töötan üksi.
298
00:23:13,140 --> 00:23:16,610
Aga kui teil udarahuvi
nii suur on, siis ei ole midagi teha.
299
00:23:19,300 --> 00:23:22,372
Tavai lapsed,
toome selle reeturi koju.
300
00:23:24,380 --> 00:23:26,291
Piima, piima!
301
00:23:27,020 --> 00:23:29,057
Aga mina?
302
00:23:29,260 --> 00:23:30,978
Piima, piima!
303
00:24:49,100 --> 00:24:52,252
Noh, Piimavana, pea hoogu.
Üritad lehma surnuks sõita, vä?
304
00:24:53,020 --> 00:24:54,897
Kus te nüüd omast arust lähete.
305
00:24:55,060 --> 00:24:58,212
Meie, vä? Mis, meie, vä?
No, me niisama vaatame, kus lehm on.
306
00:24:58,340 --> 00:24:59,540
Teeme väiksed piimad.
307
00:24:59,740 --> 00:25:00,889
Misasja? Mida?
308
00:25:03,180 --> 00:25:06,616
Kuidas te aru ei saa?
See lehm peab surema!
309
00:25:06,780 --> 00:25:09,613
Mina lahendan selle probleemi.
310
00:25:20,180 --> 00:25:22,171
Ahaa! Heh-heh-heh!
311
00:25:28,260 --> 00:25:30,615
Kurat, ma ütlen,
meil on nüüd küll imet vaja.
312
00:25:30,900 --> 00:25:33,130
Saekaatris tööga täiesti kellad.
313
00:25:33,700 --> 00:25:36,214
Kurat, mine kasvõi
mingiks lapsehoidjaks kuskile.
314
00:25:36,340 --> 00:25:39,856
Töö on töö.
315
00:25:57,980 --> 00:26:01,018
Mehed.
Mul on teile tööd pakkuda.
316
00:26:05,700 --> 00:26:08,977
Okei. Pole probleemi,
teeme ära, mida vaja lõigata on?
317
00:26:09,380 --> 00:26:13,692
Võtame männimetsa
ja kuuske lõikame ja lepavõsa võtame.
318
00:26:13,860 --> 00:26:16,579
Võime sul muru ka ära niita.
Juuksed ära lõigata.
319
00:26:17,020 --> 00:26:18,420
Mida vaja lõigata on.
320
00:26:18,780 --> 00:26:21,818
Kas see lehma ka lõikab?
321
00:26:23,060 --> 00:26:25,220
Ee, noh,
põhimõtteliselt lõikab küll jah.
322
00:26:29,620 --> 00:26:30,620
Aih!
323
00:26:57,460 --> 00:26:59,895
Ai-jah! Haa!
324
00:27:02,700 --> 00:27:04,054
Jaa...
325
00:27:07,340 --> 00:27:13,291
Oota, sa lehmanäru. On ju, mehed.
Meie käest see lehmasara juba ei pääse.
326
00:27:19,260 --> 00:27:20,330
Jah.
327
00:27:23,740 --> 00:27:26,380
Einoh,
kui minu arvamust küsitaks,
328
00:27:26,540 --> 00:27:29,214
siis ma viiksin nad kõik
sauna taha ja...
329
00:27:29,940 --> 00:27:33,854
- Viuh! Saega pead maha.
- Sa kohe nii, jah?
330
00:27:33,980 --> 00:27:36,654
Einoh, jah.
Poisid, te saate aru küll, mis värk on.
331
00:27:36,780 --> 00:27:39,818
Me oleme siin omade keskel.
Teeme koos tähtsa töö ära.
332
00:27:40,740 --> 00:27:41,740
Ja-jah.
333
00:27:45,140 --> 00:27:46,140
Jah.
334
00:27:46,780 --> 00:27:49,977
Ja, muidugi teeme.
Eks teeme koos töö ära ikka.
335
00:27:51,340 --> 00:27:53,536
Ja aitäh võimaluse eest
muidugi ka.
336
00:27:53,660 --> 00:27:56,698
Meil on viimasel ajal
ikka täielik tööpõud olnud.
337
00:27:56,900 --> 00:28:00,655
Kui tööl on perses,
siis on kodus ka perses, eks ole, jah.
338
00:28:00,980 --> 00:28:02,937
- Mul sündis laps.
- Ahah.
339
00:28:03,300 --> 00:28:04,860
Kaheksas.
340
00:28:05,300 --> 00:28:08,531
Siis oligi vaja
hakata topelt vahetusi tegema saekaatris.
341
00:28:08,660 --> 00:28:11,891
Ja no,
väsind peaga rahmeldasin ja siis oligi.
342
00:28:12,780 --> 00:28:13,895
Raks ja...
343
00:28:14,900 --> 00:28:17,494
Näpud läksid, kurat.
344
00:28:17,620 --> 00:28:20,180
Pärast seda ei saanud enam
vana tempoga teha,
345
00:28:20,300 --> 00:28:23,770
Ja siis lõpuks naine
ei viitsinud ka enam vaene olla,
346
00:28:24,180 --> 00:28:25,500
Ja läks ära.
347
00:28:25,740 --> 00:28:27,856
Läks ära, võttis tited kaasa.
348
00:28:28,580 --> 00:28:30,116
Ma ei hakka keerutama,
349
00:28:30,140 --> 00:28:32,940
Pärast seda ma kukkusin
ikka nii julmalt pudelisse ära.
350
00:28:33,140 --> 00:28:34,494
Raske on raisk.
351
00:28:36,220 --> 00:28:37,699
Kuradi raske on.
352
00:28:43,020 --> 00:28:44,020
Jah...
353
00:28:48,860 --> 00:28:51,420
Aga lehma juurde tagasi tulles.
354
00:28:51,700 --> 00:28:53,418
Krõps! Hahaa!
355
00:28:53,940 --> 00:28:56,898
Kus sa peidad ennast, lehmakene?
356
00:28:58,220 --> 00:29:00,780
Mida sa küpsetad siin?
357
00:29:02,260 --> 00:29:04,774
Läksid puude villu.
358
00:29:05,340 --> 00:29:08,332
Hops, seal sa mul oledki.
359
00:29:11,780 --> 00:29:16,331
On aeg lõpetada su piimad.
360
00:29:48,260 --> 00:29:52,697
Ei kurat, ma ei saa ikka.
Mul jääb hing kinni. Ma ei saa hingata.
361
00:29:53,260 --> 00:29:56,252
Oota, Huubert.
See on ju värske õhk.
362
00:29:56,500 --> 00:29:58,260
Sa oled tervendavas
metsakeskkonnas.
363
00:29:58,280 --> 00:30:00,870
- See on ilmselgelt mingi allergia.
- Ei, ära kratsi.
364
00:30:00,880 --> 00:30:02,660
Need on mürgid,
mis väljuvad su kehast.
365
00:30:02,670 --> 00:30:05,360
- Ma ei saa hingata.
- Huubert, ära võitle sellega.
366
00:30:05,365 --> 00:30:07,001
Lase loodusel enda sisse tulla.
367
00:30:07,020 --> 00:30:09,860
- Ma ei taha loodust enda sisse.
- Ei, ära räägi niimoodi.
368
00:30:10,020 --> 00:30:12,375
Ütle koos minuga -
loodus on sõber.
369
00:30:12,780 --> 00:30:16,250
Loodus on sõber.
370
00:30:20,820 --> 00:30:22,556
Kas, kas see on ka meie sõber?
371
00:30:22,580 --> 00:30:25,493
Ei, Huubert, ma ei tunne teda!
372
00:30:30,500 --> 00:30:32,969
Lainel hulbime...
373
00:30:33,140 --> 00:30:36,292
Huubert, ära vaata talle silma,
siis ta ei tule sulle järgi.
374
00:30:36,580 --> 00:30:38,412
Ma vaatasin talle. Silma.
375
00:30:38,620 --> 00:30:40,293
Ei, Huubert. Vaata kõrvale.
376
00:30:40,420 --> 00:30:42,172
Ta vaatab mind! Ta vaatab mind!
377
00:30:42,240 --> 00:30:45,256
Okei, mul on nagu jumala
pohhui, kust sa selle pesto välja võlud.
378
00:30:45,265 --> 00:30:47,875
Siin festivalil ei tohi enam
midagi perse minna, ma ütlen sulle!
379
00:30:49,880 --> 00:30:50,915
Misasja!
380
00:30:58,060 --> 00:31:00,734
Mida teeb üks lehm
festivali territooriumil?
381
00:31:00,800 --> 00:31:03,556
Mina olen vabatahtlik.
Ma ei taha vastutada selliste asjade eest.
382
00:31:03,580 --> 00:31:05,460
Rauno peaks varsti tagasi tulema...
383
00:31:06,260 --> 00:31:07,659
Kao lavalt maha.
384
00:31:08,100 --> 00:31:09,476
Pane kinni see sitt!
385
00:31:09,500 --> 00:31:14,859
Hei, rahvas! Meile on tulnud
üllatuskülaline, nagu näete.
386
00:31:15,020 --> 00:31:18,411
Okei, jääme hästi zeniks.
Jääme hästi rahulikuks.
387
00:31:18,540 --> 00:31:21,532
Ei ole vaja paanitseda.
Ei ole vaja ringi joosta.
388
00:31:22,260 --> 00:31:24,854
Mis ma just ütlesin.
Rahvas see on ju ainult lehm.
389
00:31:25,020 --> 00:31:26,533
Ta on nagu megaohutu.
390
00:31:26,740 --> 00:31:29,300
Mingi uus värk läks peale vä?
Või mis see ohutu on?
391
00:31:39,260 --> 00:31:41,137
Okei sinu jaoks
ei ole enam ohutu.
392
00:31:45,980 --> 00:31:49,769
Piima! Piima!
393
00:31:58,940 --> 00:32:01,454
Lehma pole! Piima ei ole!
394
00:32:01,820 --> 00:32:03,340
Ma olen vanamehe lemmik!
395
00:32:03,420 --> 00:32:05,780
Kui keegi leiab piima,
siis minul on eesõigus.
396
00:32:05,820 --> 00:32:08,175
Misasja?
Kogu küla on ühtemoodi janus.
397
00:32:08,200 --> 00:32:11,076
- Laudauste ees on kõik võrdsed!
- Jaa, aga ma olen nagu naine!
398
00:32:11,100 --> 00:32:13,236
- Aga mina tahan piima!
- Okei, võta järjekorda!
399
00:32:13,260 --> 00:32:15,090
Järjekord algab minu seljataga.
400
00:32:15,100 --> 00:32:17,335
Hapupiim!
401
00:32:23,020 --> 00:32:24,977
- Mis sul on seal?
- Midagi.
402
00:32:25,260 --> 00:32:26,580
See on piim!
403
00:32:29,260 --> 00:32:31,060
Anna kurat siia, see on minu piim!
404
00:32:31,980 --> 00:32:33,618
Anna siia!
405
00:32:35,660 --> 00:32:38,129
Hmm, piima on vaja.
406
00:32:43,300 --> 00:32:46,338
Õppetund 52,
lehma tuleb alati hoida hirmu all.
407
00:32:46,540 --> 00:32:48,895
See on kõige olulisem.
Siis tuleb hea hirmupiim.
408
00:32:49,060 --> 00:32:51,336
See on eriti maitsev.
See ajab inimesi hulluks.
409
00:32:52,900 --> 00:32:56,814
Vanaisa, kui me lehma nüüd
üles leiame ja koju tagasi viime.
410
00:32:57,700 --> 00:33:02,092
Kas sa lubad, et hakkad siis
lehmaga kuidagi teistmoodi käituma?
411
00:33:03,660 --> 00:33:07,415
Jaa, olen ise ka mõelnud
teistmoodi teha.
412
00:33:08,180 --> 00:33:09,773
Jaa! On ju!
413
00:33:10,060 --> 00:33:11,539
- Karmimalt!
- Ei!
414
00:33:11,660 --> 00:33:14,652
Lehm hakkab kepsutama.
Siis paned kohe pliks-plaks ridvaga.
415
00:33:14,780 --> 00:33:16,976
- Küsimusi ei küsi.
- Ei! Mitte ridvaga!
416
00:33:17,100 --> 00:33:19,556
- Õigus! Rumal mõte. Karurauad!
- Karurauad?
417
00:33:19,580 --> 00:33:22,254
Karu rauad ümber lauda.
Sa oled strateeg Priidik.
418
00:33:22,380 --> 00:33:25,796
- Ei, ma ei mõelnud seda.
- Aa, et nagu miinide peale?
419
00:33:25,820 --> 00:33:28,196
- Lauda ümbrus tuleb ära mineerida.
- Ei tule!
420
00:33:28,220 --> 00:33:30,501
Oi Priidik, sa oled hull vend.
Sa oled miinivend.
421
00:33:30,620 --> 00:33:33,089
- Mina ei ole miinivend.
- Sa oled miinibomber.
422
00:33:33,220 --> 00:33:34,900
Mina mõistan su visiooni, Priidik.
423
00:33:35,020 --> 00:33:37,899
Me teeme laudast vangla.
Läheme full krahv montelehmo.
424
00:33:38,020 --> 00:33:39,579
Stopp. Jää seisma.
425
00:33:40,580 --> 00:33:42,059
Olge vait ja kuulake korra.
426
00:33:43,500 --> 00:33:45,013
Astuge ligi.
427
00:33:45,620 --> 00:33:46,690
Seal!
428
00:33:47,380 --> 00:33:50,213
Ta ainult nuusutab teid.
Nuusutage vastu.
429
00:33:50,900 --> 00:33:53,210
Karvased!
430
00:33:57,140 --> 00:34:00,019
Jaa, pidu läheb edasi! Vau!
431
00:34:00,500 --> 00:34:03,936
See lehm on nagu
meie festivali üllatusesineja.
432
00:34:04,580 --> 00:34:07,493
Astume ligi ja vennastume
selle fierce olevusega.
433
00:34:08,300 --> 00:34:11,930
Ma panen oma kristallid siia
lehma peale laadima korraks. Nii vägev!
434
00:34:13,300 --> 00:34:15,380
See on isegi parem pidu
kui eelmisel aastal.
435
00:34:18,500 --> 00:34:23,256
Aa tüübid, ma lakkusin seda.
See on lehm! See on lehm!
436
00:34:23,700 --> 00:34:26,453
Võtame rahulikult.
Lehma jätkub kõigile.
437
00:34:26,620 --> 00:34:28,452
Roomet, ei jää magama.
438
00:34:29,020 --> 00:34:30,897
Naudi lehma!
439
00:34:31,220 --> 00:34:33,636
Ei ole vaja kõigi kaifi
sittuda kogu aeg, on ju?
440
00:34:33,660 --> 00:34:34,695
Mida?
441
00:34:39,580 --> 00:34:40,695
See on minu lehm!
442
00:34:41,300 --> 00:34:42,813
Aia! Ai-ai!
443
00:34:44,140 --> 00:34:46,416
Ei, siin on mingi
väike arusaamatus praegu.
444
00:34:46,440 --> 00:34:48,236
Chill, rahvas. Pidu läheb edasi.
445
00:34:48,260 --> 00:34:50,854
See lehm on ju
lahutamatu osa meie festivalist.
446
00:34:51,060 --> 00:34:53,529
Ja-jah. Tavai, Priidik,
teeme nüüd nii, nagu õpetasin.
447
00:34:53,660 --> 00:34:56,459
Jah, Priidik, mine.
Tehke lehmaga karmimalt. On ju?
448
00:34:56,620 --> 00:34:59,658
- Ma ei taha karmimalt. Ära lükka!
- Hull lüpsivend ikka.
449
00:35:00,900 --> 00:35:02,937
Vanaisa,
äkki tuleme hiljem tagasi.
450
00:35:03,220 --> 00:35:05,370
Ära põe, Priidik.
Need on karvikud.
451
00:35:05,500 --> 00:35:08,891
Nad on mõnus peo rahvas.
Naised on ilusad neil.
452
00:35:13,220 --> 00:35:15,780
- Ma olen kindel, etsee...
- Ära flirdi!
453
00:35:15,900 --> 00:35:18,494
- Priidik, lüpsa vissu ära nüüd.
- Eil.
454
00:35:19,140 --> 00:35:21,290
Lahkuge kohe
meie festivali alalt.
455
00:35:21,420 --> 00:35:25,698
Te nagu täiega segate meie
erilist sidet inimese ja lehma vahel.
456
00:35:26,060 --> 00:35:28,893
Teie pärast on mul küla kuival.
Aitab pullist.
457
00:35:29,140 --> 00:35:31,495
Tavai viss, viska nisad letti.
Nüüd on lüpsiaeg.
458
00:35:32,740 --> 00:35:36,779
Ei rahu, rahu rahvas,
ärge muretsege, see on väike arusaamatus.
459
00:35:36,900 --> 00:35:39,096
Need maainimesed
lähevad nagu kohe minema.
460
00:35:39,460 --> 00:35:42,578
Mis toimub.
Täiega halb vaib on ju.
461
00:35:43,660 --> 00:35:46,459
Äkki peaks minema.
462
00:35:47,700 --> 00:35:50,533
Oodake, kuhu te lähete.
Festival läheb ju edasi.
463
00:35:50,820 --> 00:35:52,777
Koguneme palun lava ette.
464
00:35:52,940 --> 00:35:55,693
30 minuti pärast algab jooga.
Ärge maha magage.
465
00:35:56,420 --> 00:35:58,252
Palun, palun vennastume nüüd.
466
00:35:58,420 --> 00:36:00,377
Vennastume! Vennastume!
467
00:36:00,980 --> 00:36:02,129
Ahaa!
468
00:36:02,580 --> 00:36:04,173
Ei, ärge minge!
469
00:36:04,900 --> 00:36:07,260
Kuradi maaparm.
Sa ei keera mu festivali perse.
470
00:36:07,380 --> 00:36:12,170
Stopp! Lehma koht
ei ole maal, vaid on festivalil.
471
00:36:12,340 --> 00:36:15,810
Rahvas tegutseme.
Moodustame kaitsva ringi ümber oma lehma.
472
00:36:15,940 --> 00:36:20,173
Kas sa kuulsid, Huubert? Me peame
appi minema vissile. Tule! Lähme!
473
00:36:21,180 --> 00:36:23,774
Kas sa oled ikka kindel,
et see on hea mõte.
474
00:36:24,500 --> 00:36:28,573
Jaa! Festival jätkub!
Oh my god, kui liigutav!
475
00:36:28,700 --> 00:36:30,740
Jaa, kätest kinni!
476
00:36:30,780 --> 00:36:32,737
Ajame selle parmu siit minema.
477
00:36:33,260 --> 00:36:35,774
Mis parm! Varganäod!
See on minu lehm!
478
00:36:36,020 --> 00:36:39,775
Ära astu lähemale.
Tõmmake ring koomale!
479
00:36:39,900 --> 00:36:42,619
Just! Ainult meie teame,
mis on vissile hea.
480
00:36:43,180 --> 00:36:45,933
Edaspidi ei näpi vissit
enam mitte keegi!
481
00:36:46,380 --> 00:36:47,529
Mina näpin!
482
00:36:47,660 --> 00:36:50,937
Istuge oma rondi selga
ja kärutage tagasi oma kolkasse.
483
00:36:51,220 --> 00:36:53,973
Mitte keegi ei läbista meie
ja lehma vahelist sidet.
484
00:36:54,140 --> 00:36:57,735
Mitte keegi ei lõhesta
meie festivali!
485
00:37:30,860 --> 00:37:33,170
Kuidas lüps edeneb!
486
00:37:41,140 --> 00:37:43,017
Laske läbi! Vissi!
487
00:37:43,460 --> 00:37:47,135
Mis ma ütlesin,
see udar on juba ohtlik.
488
00:37:47,540 --> 00:37:49,770
Nüüd sa oled minu.
489
00:37:53,140 --> 00:37:55,356
Aidake alla siit mind!
Mis passid, munapea?
490
00:37:55,380 --> 00:37:56,654
Ei, muidugi, jah.
491
00:37:58,180 --> 00:37:59,180
Ahaa!
492
00:37:59,260 --> 00:38:01,376
Nii, tavai poisid. Töö on töö.
493
00:38:03,020 --> 00:38:04,074
Töö on töö.
494
00:38:04,099 --> 00:38:05,684
Ettevaatlikult siis..
495
00:38:12,580 --> 00:38:17,973
Suusabaasis on tantsupidu,
see toimub siin igal õhtul...
496
00:38:23,300 --> 00:38:24,938
Pole hullu midagi!
497
00:38:26,660 --> 00:38:30,574
Sa meenutad mulle
mu oma lehma. Sama ilus.
498
00:38:30,780 --> 00:38:34,296
Sama ohtlik.
See lehm peab surema!
499
00:38:35,020 --> 00:38:37,781
Pea hoogu, see lehm kuulub mulle.
500
00:38:37,860 --> 00:38:39,658
See lehm kuulub maha kandmisele.
501
00:38:39,780 --> 00:38:41,373
Priidik, võta lehm!
502
00:38:41,580 --> 00:38:43,093
- Okei
- Ruttu-ruttu!
503
00:38:43,220 --> 00:38:45,973
Mis te passite. Lõigake ta maha.
504
00:38:46,100 --> 00:38:47,818
Ei muidugi ja, töö on töö.
505
00:38:53,100 --> 00:38:54,540
Töö on töö jah.
506
00:38:54,860 --> 00:38:57,090
Vissi, tule, me peame minema.
507
00:38:57,420 --> 00:38:59,491
Astu kõrvale poiss.
508
00:39:00,180 --> 00:39:02,330
Oota, kuidas sa ütlesidki Priidik?
509
00:39:04,420 --> 00:39:07,253
Peaasi, et vissiga
midagi ei juhtuks. On ju, Priidik?
510
00:39:13,260 --> 00:39:15,012
Ja-ja-ja...
511
00:39:15,700 --> 00:39:20,410
- Eest ära!
- Jää seisma, jää seisma!
512
00:39:20,740 --> 00:39:23,573
Ma proovin ju, ma proovin!
See pidur ei tööta!
513
00:39:23,700 --> 00:39:25,657
Ma ei tea kuidas see seisma jääb.
514
00:39:35,100 --> 00:39:38,411
See lehm peab surema.
See on ainus lahendus.
515
00:39:39,100 --> 00:39:41,171
Minu lehma sa ei saa!
516
00:39:47,340 --> 00:39:49,436
Ma võtan sellel lehmal pea maha.
517
00:39:49,460 --> 00:39:51,895
Ei võta!
Ma panen selle lehma ketti kinni!
518
00:40:03,860 --> 00:40:04,895
Mine.
519
00:40:07,180 --> 00:40:08,180
Mine!
520
00:40:16,620 --> 00:40:20,215
Selle lehma sa saad ainult
üle minu laiba!
521
00:40:20,900 --> 00:40:23,176
Seda annab korraldada.
522
00:40:27,860 --> 00:40:30,170
Oih! Küpse!
523
00:40:35,060 --> 00:40:36,698
Pista see suhu endale.
524
00:40:37,380 --> 00:40:39,053
Mis asja. Võta see.
525
00:40:54,020 --> 00:40:55,738
Ma nüüd leidsin piduri üles.
526
00:41:02,420 --> 00:41:03,774
Appi!
527
00:41:04,100 --> 00:41:05,420
Aa, karvane!
528
00:41:06,060 --> 00:41:07,494
Anna siia!
529
00:41:08,020 --> 00:41:09,055
Mu habe!
530
00:41:09,580 --> 00:41:10,934
Karvapomm!
531
00:41:12,940 --> 00:41:14,533
Mul läks suhu.
532
00:41:14,700 --> 00:41:16,500
Piimavana, kurat,
punane sobib sulle!
533
00:41:18,220 --> 00:41:19,290
Oi, vabandust.
534
00:41:20,140 --> 00:41:21,813
Oh, pardon, ma tõesti ei näinud.
535
00:41:21,980 --> 00:41:23,493
See on alles õige külakuhi.
536
00:41:24,700 --> 00:41:26,293
Oi-ooh! Opsa!
537
00:41:26,980 --> 00:41:30,132
Noh, Aino, meeldis pidu vä?
Järgmine aasta saad viina ka juua.
538
00:41:31,740 --> 00:41:35,131
Ma ei saa enam hingata.
Karvad kleepuvad piima külge.
539
00:41:36,420 --> 00:41:37,649
Aidake...
540
00:41:39,660 --> 00:41:41,333
- Vabandust!
- Ei-ei-ei!
541
00:41:43,260 --> 00:41:44,694
Appi ma lämbun.
542
00:41:50,140 --> 00:41:51,414
Noh kus lehm on.
543
00:41:57,020 --> 00:41:58,772
Ma lasin lehmal minna.
544
00:42:04,580 --> 00:42:08,574
Vanaisa sa ju tegelikult lehmast
ei hooli ja Piimavana ammugi ei hooli.
545
00:42:08,740 --> 00:42:11,050
Te ka ju ei taha
laudas kinni olla kogu aeg.
546
00:42:11,180 --> 00:42:13,137
Või et mingi piimamees
teid taga ajaks.
547
00:42:13,260 --> 00:42:15,140
Me kõik tahame tegelikult
ju samu asju.
548
00:42:15,180 --> 00:42:19,970
Lehm tahab kindlasti ka hommikul
kaua magada ja puhata. Eriti suvel.
549
00:42:20,140 --> 00:42:23,178
Ja lehm tahab kindlasti,
et teda ei kiusataks maal nii palju.
550
00:42:23,380 --> 00:42:26,338
Selles mõttes
me oleme kõik nagu lehm.
551
00:42:26,500 --> 00:42:30,050
Jah mina. Mina olen lehm.
Ja, Aino, sina oled lehm.
552
00:42:30,380 --> 00:42:34,533
Ja vanaisa sina oled ka lehm.
Me kõik oleme lehm.
553
00:42:39,380 --> 00:42:41,371
- Või, või nagu.
- Tule siia.
554
00:42:42,100 --> 00:42:43,852
Võta. Aru. Pähe.
555
00:42:43,880 --> 00:42:46,516
- Mis ma olen valesti teinud?
- Ai, vanaisa, ai-ai!
556
00:42:46,540 --> 00:42:48,292
Noorus on hukas.
557
00:43:43,580 --> 00:43:46,140
See lehm on liiga väike.
558
00:43:53,420 --> 00:43:55,252
Vaata, Priidik, udar lekib.
559
00:43:55,780 --> 00:43:57,740
See juhtub,
kui sa vanaisa sõna ei kuula.
560
00:43:57,820 --> 00:44:00,460
Lüpsmata udar paisub.
Aina suuremaks ja suuremaks.
561
00:44:01,020 --> 00:44:03,500
Varsti lendab õhku.
On sul nüüd hea meel? Kuradi hull.
562
00:44:03,620 --> 00:44:04,940
Vanaisa, kes ma olen?
563
00:44:05,540 --> 00:44:09,898
Ä-ä-ärge tehke lehmale haiget.
Ma olen ka väike vissi tegelikult.
564
00:44:12,540 --> 00:44:14,019
Endal sul udar lekib.
565
00:44:14,620 --> 00:44:17,009
Jumala hea, Aino.
Ma ei saanud arugi, kumb räägib.
566
00:44:20,540 --> 00:44:23,396
- Jäljed otsas.
- Kuidas me nüüd lehma üles leiame.
567
00:44:23,420 --> 00:44:25,058
Küsime puujumala käest.
568
00:44:25,340 --> 00:44:26,489
Mis puujumala?
569
00:44:26,700 --> 00:44:29,089
- Selle puujumala.
- Tere!
570
00:44:29,900 --> 00:44:33,256
Lapsed, puujumal on kõige iidsem
ja targem jumal terves metsas.
571
00:44:33,700 --> 00:44:35,452
Temalt on hea nõu küsida.
572
00:44:36,380 --> 00:44:38,849
Oo suur puujumal.
Mul jooksis lehm ära.
573
00:44:38,980 --> 00:44:41,574
Oskad äkki miskit nõu anda,
kus ta olla võiks?
574
00:44:42,300 --> 00:44:44,894
Ma tunnen sinu lehma energiat.
575
00:44:45,260 --> 00:44:47,854
Tema asukoha teada saamiseks.
576
00:44:48,020 --> 00:44:52,856
Tuleb sul esmalt läbida
iidne puutantsu rituaal.
577
00:44:55,100 --> 00:44:56,100
Jah.
578
00:44:56,180 --> 00:45:02,620
Selleks tuleb sul kõigepealt
oma traktoriga mulle sisse sõita.
579
00:45:10,820 --> 00:45:13,289
Ah jah,
niimoodi sõidan sisse, vä?
580
00:45:24,740 --> 00:45:29,211
Ja nüüd tuleb sul
sama rada mööda välja tagurdada.
581
00:45:29,620 --> 00:45:31,418
Ahah, et jälle välja, jah?
582
00:45:37,580 --> 00:45:44,054
Nüüd sõida uhkelt taas
minu sisse ja siis tagurda jälle välja.
583
00:45:44,380 --> 00:45:47,532
Liigu niimoodi edasi-tagasi.
584
00:45:47,780 --> 00:45:54,493
Kuni tunned, kuidas rituaali
jõud kasvab ja loits tööle hakkab.
585
00:45:56,180 --> 00:45:59,013
Edasi-tagasi jah,
kuni loits tööle hakkab?
586
00:46:06,340 --> 00:46:10,379
- Mmm, jaa...
- Kas nüüd hakkab tööle, vä?
587
00:46:11,820 --> 00:46:14,573
- Nüüd algas juba?
- Ära praegu räägi.
588
00:46:23,540 --> 00:46:27,135
- Sõida natuke kiiremini.
- Jah!
589
00:46:36,380 --> 00:46:39,577
Sõida veel kiiremini, palun.
590
00:46:54,260 --> 00:46:55,978
Kas veel sõidan, vä?
591
00:46:57,580 --> 00:47:00,379
Ei, rohkem ei ole vaja.
592
00:47:00,940 --> 00:47:03,819
Aga kus see lehm on siis?
593
00:47:05,900 --> 00:47:07,095
Mis lehm?
594
00:47:07,500 --> 00:47:09,332
Ei noh, mu kadunud lehm, noh?
595
00:47:13,700 --> 00:47:15,657
Ma ei tea.
596
00:47:18,060 --> 00:47:21,769
Eks ta kuskil karuperses ole.
597
00:47:23,540 --> 00:47:31,174
Kui sa karuperses oled,
siis saad välja lauldes.
598
00:47:34,420 --> 00:47:37,492
- Jaa, aga...
- Tõmba nahui nüüd.
599
00:47:49,580 --> 00:47:53,653
Vanaisa, mis see puujumal selle
karuperse lauluga üldse öelda tahtis?
600
00:47:53,780 --> 00:47:56,977
Priidik, sa oled loll, vä?
Mis sa pehkinud puujumalast kuulad.
601
00:47:57,460 --> 00:47:59,531
Ikka vanaissu nõuga
peab hakkama saama.
602
00:48:07,500 --> 00:48:10,618
Halloo? Halloo?
603
00:48:12,100 --> 00:48:16,059
Kas lehm on nüüd tagasi?
604
00:48:24,860 --> 00:48:27,056
Kas nüüd saab lõpuks piima?
605
00:48:27,700 --> 00:48:30,010
Mina tegin vissi.
606
00:48:30,820 --> 00:48:32,458
Tule vaata.
607
00:48:34,740 --> 00:48:36,299
Tule, tule.
608
00:48:37,300 --> 00:48:39,177
Olgu ma siis tulen.
609
00:48:40,140 --> 00:48:42,780
Viskan pilgu peale sellele sul.
610
00:48:44,500 --> 00:48:46,730
Oo, vissi.
611
00:48:47,300 --> 00:48:49,177
Ei, El!
612
00:48:50,580 --> 00:48:54,619
Jaa, jaa, piim, piim!
613
00:48:57,180 --> 00:49:01,299
Ma ütlen sulle ühte asja.
Loomadel ei ole tundeid,
614
00:49:01,980 --> 00:49:06,292
Ja sa ei tea
kultuurist laudas midagi.
615
00:49:09,340 --> 00:49:11,536
Sa oled loll, Priidik,
aga sa oled oma laps.
616
00:49:12,420 --> 00:49:13,854
Ja omasid hoiame.
617
00:49:19,500 --> 00:49:24,256
Ära muretse, Priidik. Ma ütlen,
ei ole siin metsas nii hirmus midagi.
618
00:49:24,660 --> 00:49:26,856
Ei plahvata see lehm kuskile.
619
00:49:27,700 --> 00:49:29,532
Ei ta plahvata.
620
00:49:29,700 --> 00:49:33,236
- Priidik!
- Otsime lehma üles, tipa-tapa.
621
00:49:33,260 --> 00:49:36,571
Kõnnib meie juurde
siit puude vahelt.
622
00:49:36,740 --> 00:49:41,894
Siis lähme koju. Katame laua.
Teeme sünnipäevasalati.
623
00:49:47,380 --> 00:49:49,098
Ah mis asja?
624
00:50:23,340 --> 00:50:26,810
Ohoh, vaadake lapsed.
See on karuott.
625
00:50:28,820 --> 00:50:29,820
Karu!
626
00:51:10,700 --> 00:51:12,900
Täitsa perses,
kuidas vedas meil praegu.
627
00:51:13,260 --> 00:51:16,139
Ma nagu täiega kartsin.
Vaata, vaata mu kätt, Priidik.
628
00:51:16,260 --> 00:51:23,610
Rets. Ja see on ikka tõeline ime,
et me oleme nagu elus ja terved ja koos.
629
00:51:24,100 --> 00:51:26,933
See oli meil nagu mingi
väike metsaseiklus ju.
630
00:51:36,180 --> 00:51:37,853
Oo, mõmmi tuleb.
631
00:51:39,140 --> 00:51:40,699
Anna käppa!
632
00:51:49,580 --> 00:51:51,537
Aino, mis me teeme.
633
00:51:52,740 --> 00:51:53,740
Aino?
634
00:51:54,180 --> 00:51:55,180
Aino?
635
00:51:55,460 --> 00:51:56,734
Aino, kus sa oled.
636
00:51:56,940 --> 00:51:58,738
Tont oled või? Ma olen peidus!
637
00:51:59,500 --> 00:52:01,138
Okei, ma tulen ka.
638
00:52:52,900 --> 00:52:54,493
Aitab!
639
00:52:56,500 --> 00:53:01,017
Poisid,
viime selle kuuse jõuluks tuppa.
640
00:53:02,340 --> 00:53:03,853
Mis nüüd?
641
00:53:05,020 --> 00:53:07,455
Töö on töö,
ega siin ei ole midagi.
642
00:53:09,220 --> 00:53:11,689
- Tõstke mind siia.
- Misasja?
643
00:53:11,860 --> 00:53:14,476
- Nüüd teipige kinni.
- Mis mängud need nüüd on?
644
00:53:14,500 --> 00:53:16,036
Paks, mine too saag mulle!
645
00:53:16,060 --> 00:53:18,660
- Nüüd kõik autosse! Ja sõitke!
- Hakkame sättima.
646
00:53:18,980 --> 00:53:21,494
Jaa, sõitke nüüd, gaasi anna!
647
00:53:23,540 --> 00:53:27,329
Ei, ei, ei!
648
00:53:28,860 --> 00:53:31,249
Ei, ei, ei!
649
00:53:54,860 --> 00:53:57,090
Kes seal on?
Ära tule lähemale!
650
00:54:07,620 --> 00:54:10,817
Head loomad. Tubli kutsu.
651
00:54:11,980 --> 00:54:13,379
Tubli kutsu!
652
00:54:15,940 --> 00:54:17,374
Rahu, Kerberos.
653
00:54:21,060 --> 00:54:23,495
Tere tulemast karusse.
654
00:54:25,220 --> 00:54:26,290
Tere!
655
00:54:27,620 --> 00:54:29,179
Kes teie olete?
656
00:54:29,820 --> 00:54:34,610
Häh! Võib-olla ma olen kuutõbine,
kes on eksinud muinasjutumetsa.
657
00:54:37,260 --> 00:54:38,260
Ahah.
658
00:54:39,500 --> 00:54:42,379
Jaagup. Jaagup Kreem.
Terminaator, noh?
659
00:54:46,780 --> 00:54:50,136
"Ajateenija", noh. "Charlene". Ei?
660
00:54:50,340 --> 00:54:52,616
"Seitset vaprat" mäletad? "Torm"?
661
00:54:53,420 --> 00:54:56,253
"Ingli puudutus".
Ei kõla tuttavalt? "Carmen"?
662
00:54:57,940 --> 00:55:00,056
Ei tea või?
Täitsa lootusetu juhus.
663
00:55:00,580 --> 00:55:03,460
Okei, ma saan aru, sa näed
selline välja, et sa raadiot ei kuula,
664
00:55:03,540 --> 00:55:06,532
Aga "Loomade farm" või "13 sammu",
neid sa ikka ju tead?
665
00:55:08,740 --> 00:55:09,740
Lehm!
666
00:55:16,500 --> 00:55:20,016
Sa ka siin!
Vähemalt meil ei saa enam hullemaks minna.
667
00:55:22,700 --> 00:55:24,771
Mis sul on seal?
668
00:55:50,620 --> 00:55:52,213
Okei.
669
00:56:05,140 --> 00:56:06,175
Oi-jaa!
670
00:56:07,660 --> 00:56:08,660
Mm-km!
671
00:56:32,540 --> 00:56:35,498
Vanaisa, palun ära rohkem tee.
672
00:56:44,060 --> 00:56:45,971
See oli algusest peale lahti ju!
673
00:56:49,980 --> 00:56:51,334
Vanaisa?
674
00:57:06,740 --> 00:57:09,050
Vanaisa? On sinuga kõik korras?
675
00:57:10,860 --> 00:57:16,139
Aino!! Vanaisa! Kas te kuulete?
676
00:57:17,540 --> 00:57:21,499
Vanaisa! Terminaator on siin.
Ta aitab meil välja saada.
677
00:57:22,940 --> 00:57:26,729
Poja, kes juba kord karusse satub,
see enam välja ei saa.
678
00:57:27,620 --> 00:57:28,849
Ja parem ongi.
679
00:57:30,220 --> 00:57:31,335
Miks parem?
680
00:57:31,860 --> 00:57:33,658
See juhtus umbes kuu aega tagasi.
681
00:57:35,300 --> 00:57:37,894
Jälle kontsert, jälle täismaja.
682
00:57:38,220 --> 00:57:41,690
Jaagup, Jaagup, Jaagup!
Rahvas karjus.
683
00:57:41,900 --> 00:57:43,459
Siis ma sain aru.
684
00:57:43,940 --> 00:57:46,375
Kurat, ma ei ole mingi
üleskeeratav laululind.
685
00:57:49,140 --> 00:57:50,335
Okei.
686
00:57:51,340 --> 00:57:53,251
Peab olema mingi uks kuskil ju.
687
00:57:53,900 --> 00:57:56,016
Ma olin sellest kõigest
nii kuradi väsinud.
688
00:57:56,220 --> 00:57:59,815
Sisemine torm oli vaibunud.
Mul ei olnud enam mitte millestki laulda.
689
00:58:00,060 --> 00:58:04,836
Laulda! Oota, mida see pervo puu
ütleski, karu seest saab välja...
690
00:58:04,860 --> 00:58:08,694
Lauldes mu suu liikus,
aga see ei olnud enam minu hääl.
691
00:58:08,900 --> 00:58:10,780
See oli vale.
See ei olnud enam muusika.
692
00:58:10,900 --> 00:58:14,177
Jaa, muusika! Härra Terminaator,
kas te palun laulaksite?
693
00:58:14,340 --> 00:58:17,458
Ei, edaspidi ma laulan ainult siis
kui mul on millestki laulda.
694
00:58:17,520 --> 00:58:19,730
Aga härra Terminaator,
mina ei oska laulda.
695
00:58:19,760 --> 00:58:21,615
Te olete ainus,
kes saaks mind aidata!
696
00:58:21,620 --> 00:58:24,440
- Palun, kas te laulaksite?
- Ma pigem vaikin enne, kui laulan.
697
00:58:24,450 --> 00:58:26,646
- Aga Terminaator, aga...
- Ma ütlesin ei!
698
00:58:30,060 --> 00:58:34,850
Aga, okei vabandust.
699
00:58:37,780 --> 00:58:40,061
Miks keegi ei kuula kunagi seda,
mida mina tahan?
700
00:58:40,780 --> 00:58:44,933
Ma ei tahtnud tulla maale.
Ma ei tahtnud tulla vanaisa juurde.
701
00:58:45,220 --> 00:58:47,336
Ja ma ei tahtnud tulla
karu perse!
702
00:58:48,580 --> 00:58:50,341
See kõik on vanaisa süü.
703
00:58:50,366 --> 00:58:53,201
Vanaisa on mu elu perse keeranud.
Otseses mõttes!
704
00:58:53,340 --> 00:58:56,796
Ma üritan temaga rääkida,
aga ta ajud on piima täis.
705
00:58:56,820 --> 00:58:58,299
Ja üldse, kes joob piima?
706
00:58:58,320 --> 00:59:00,796
Ma sain alles eile teada,
et piim tuleb lehma seest.
707
00:59:00,820 --> 00:59:02,900
Ma mõtlesin,
etsee on mandlitest või midagi.
708
00:59:03,020 --> 00:59:05,375
Lehma seest!
Kurat jooge vett, noh!
709
00:59:07,260 --> 00:59:08,614
Mis saa üldse passid.
710
00:59:09,300 --> 00:59:12,816
Sa arvad, et ma kardan sind, vä?
Sa mu õde oled näinud, va?
711
00:59:12,920 --> 00:59:14,094
Kõige hullem on see,
712
00:59:14,095 --> 00:59:16,795
Et vanaisa ei saa üldse aru,
et ta midagi valesti teeks.
713
00:59:16,820 --> 00:59:19,380
Ta arvab, et sedasi ongi õige,
sest nii on alati tehtud.
714
00:59:21,220 --> 00:59:23,257
Aga mina ei taha sedasi teha.
715
00:59:26,100 --> 00:59:29,252
Ma ei taha karu perses
õhku lennata.
716
00:59:35,380 --> 00:59:36,450
Terminaator,
717
00:59:37,260 --> 00:59:40,537
Sa ju ka ei taha
karu perses õhku lennata?
718
00:59:45,180 --> 00:59:48,138
Tahan välja siit!
Laske mind välja, kurat!
719
00:59:48,780 --> 00:59:51,693
Ma tahan koju!
Ma tahan linna tagasi saada, kurat!
720
00:59:54,780 --> 00:59:57,579
Sa meenutad mulle mind ennast,
kui ma noor olin.
721
00:59:57,940 --> 01:00:02,696
Sinus on see pime viha,
see mäss, see torm!
722
01:00:05,860 --> 01:00:08,693
Jaa, nüüd on vaja ainult laulda
ja siis me saamegi välja.
723
01:00:08,820 --> 01:00:10,697
Kuss, poja, nüüd on minu kord.
724
01:00:11,020 --> 01:00:12,135
Üks, kaks...
725
01:00:15,660 --> 01:00:20,689
Okei, pill on veits
häälest ära, maomahlad, you know.
726
01:00:21,300 --> 01:00:23,018
Kurat, häälestajat ka ei ole.
727
01:00:23,340 --> 01:00:25,456
Peab kõrva järgi panema.
Oot-oot-oot.
728
01:00:28,900 --> 01:00:30,573
Perse, ei saa aru üldse, raisk.
729
01:00:31,420 --> 01:00:34,572
Okei, lähme. Rock-n-roll!
730
01:01:00,780 --> 01:01:03,010
Muusika töötab, Jaagup. Laula.
731
01:01:06,180 --> 01:01:08,251
Laula, Jaagup, sa suudad seda.
732
01:01:09,060 --> 01:01:14,009
Kui sinu ümber maailm
kipub kokku kukkuma,
733
01:01:14,820 --> 01:01:18,370
Kui seis on sitt
ja peale tuleb nutt
734
01:01:26,260 --> 01:01:29,969
Ei jaksa jätkata sa rännakut.
735
01:01:30,540 --> 01:01:31,689
Mürakaru.
736
01:01:32,580 --> 01:01:37,734
Oo-oo,
siis tea, et see on alles algus!
737
01:01:38,220 --> 01:01:40,416
See töötab!
See töötab, Terminaator!
738
01:01:40,700 --> 01:01:44,534
Oo-oo,
tunneli lõpus on alati valgus!
739
01:01:47,020 --> 01:01:48,693
Karu avaneb.
740
01:02:01,020 --> 01:02:02,693
Jänku!
741
01:02:05,740 --> 01:02:09,290
Muidugi, hüppama peab.
Sedasi me välja saamegi.
742
01:02:09,420 --> 01:02:11,020
Tulge kõik siia!
743
01:02:11,100 --> 01:02:13,011
Aitab vingumisest.
Tulge augu juurde.
744
01:02:14,460 --> 01:02:16,940
Kuulsid, vanaisa. Tee midagi.
745
01:02:17,060 --> 01:02:19,017
Ma panen traktori käima.
746
01:02:19,540 --> 01:02:21,178
Fuih! Oih!
747
01:02:23,420 --> 01:02:25,138
Teen karule augu sisse.
748
01:02:25,980 --> 01:02:29,177
Kähku. Tulge kõik siia.
Koguneme kiiresti augu juurde.
749
01:02:29,780 --> 01:02:31,179
Nii, kõik on kohal, jah?
750
01:02:31,620 --> 01:02:34,134
Terminaator, roki täiega!
751
01:02:34,620 --> 01:02:36,577
Ma hoidsingi ennast tagasi. Haa!
752
01:02:39,740 --> 01:02:42,653
Olge valmis hüppama.
Minu märguande peale.
753
01:02:45,660 --> 01:02:47,492
Veel mitte. Oodake.
754
01:02:50,140 --> 01:02:51,858
Oodake.
755
01:02:59,860 --> 01:03:01,259
Nüüd!
756
01:03:12,140 --> 01:03:14,256
Vanaisa, kas sa nägid kakajänkut?
757
01:03:14,700 --> 01:03:16,054
Vanaisa?
758
01:03:18,260 --> 01:03:20,171
Püha jumal!
759
01:03:40,100 --> 01:03:42,774
Poja, muusika ei tööta enam.
Karu sulgub.
760
01:03:42,940 --> 01:03:45,056
Tule kähku, Terminaator.
Me peame minema!
761
01:03:45,220 --> 01:03:48,258
Show must go on!
Mine poja, ma laulan su välja.
762
01:03:48,420 --> 01:03:51,014
Ei, misasja? Tule ka. Lähme koos!
763
01:03:51,140 --> 01:03:52,813
Mine! Ja su vanaisa!
764
01:03:52,940 --> 01:03:56,774
Pea meeles, ka vanale koerale
on võimalik uusi trikke õpetada.
765
01:03:57,900 --> 01:04:02,178
Oo-oo,
siis tea, et see on alles algus...
766
01:04:03,260 --> 01:04:06,093
Ma ei unusta sind, Terminaator!
767
01:04:21,540 --> 01:04:25,932
Tunneli lõpus on alati valgus.
768
01:04:28,460 --> 01:04:29,973
Hea töö Priidik.
769
01:04:33,060 --> 01:04:34,858
- Päris tuus lugu ka.
- On ju?
770
01:04:36,620 --> 01:04:38,099
Veits Smilersi moodi ainult.
771
01:04:38,300 --> 01:04:41,338
- Ei ole Smilersi moodi.
- On küll Smilersi moodi.
772
01:04:41,500 --> 01:04:42,729
Tited!
773
01:04:43,020 --> 01:04:47,173
Ärge kakelge.
Võtke parem piima. Hop-hop-hop!
774
01:04:50,580 --> 01:04:52,378
Misasja? Piima ei tule!
775
01:04:53,820 --> 01:04:57,779
Vanaisa, lõpeta ära. Sa tead,
et vanamoodne lüps ei toimi enam üldse.
776
01:04:58,420 --> 01:05:02,129
Vaata ja õpi, poiss. Siin on just
traditsioonide juurde vaja tagasi minna.
777
01:05:02,300 --> 01:05:06,533
Nii, võtame asendi sisse.
Ja nüüd hakkame lüpsma.
778
01:05:07,340 --> 01:05:10,458
Ai! Kurat, tulitab, raisk.
Nagu pliita peale paneks käe.
779
01:05:10,980 --> 01:05:12,937
Vill-vill
ja vill-vill tuleb pihku.
780
01:05:13,940 --> 01:05:15,692
Aga mul on sepa käed.
781
01:05:16,100 --> 01:05:18,694
Jah, ilusti-kenasti.
782
01:05:19,980 --> 01:05:22,574
Oot-oot, rahulikku lüpsi on vaja.
783
01:05:23,420 --> 01:05:24,694
Oot-oot-oot.
784
01:05:29,300 --> 01:05:31,132
Vanaisa, piima ei tule ju.
785
01:05:31,260 --> 01:05:35,094
Oot-oot-oot. Küll ta tuleb.
786
01:05:42,220 --> 01:05:45,770
Vaata, sipelgas tuli udara peale
ja põles ära. Uskumatu.
787
01:05:46,100 --> 01:05:47,454
Natuke õudne ka.
788
01:05:48,300 --> 01:05:50,655
Vanaisa,
udar plahvatab kohe, on ju?
789
01:05:50,820 --> 01:05:54,131
Seda ma küll ei oska
kommenteerida, kas ta plahvatama peaks.
790
01:05:54,300 --> 01:05:57,372
Aga miski ummistus
paistab olevat küll.
791
01:05:58,260 --> 01:06:01,218
Piim on hüübinud.
Piim on hüübinud ära.
792
01:06:05,780 --> 01:06:07,896
Tuleb. Jah! Jah!
793
01:06:10,020 --> 01:06:13,092
- Ei tule siit küll midagi.
- Täiesti perses.
794
01:06:13,460 --> 01:06:15,929
Tilkagi ei tule, kurat.
Täitsa kuival.
795
01:06:18,580 --> 01:06:19,650
Mis asi see on?
796
01:06:37,460 --> 01:06:41,294
Piima ei saa lahti, uskumatu.
Lüps ei toimi enam.
797
01:06:41,740 --> 01:06:45,449
- Lüps ei toimi enam.
- Ei noh, mida sa ootasid siis?
798
01:06:45,940 --> 01:06:48,136
Miks see lehm siis
ära jooksis su juurest?
799
01:06:48,420 --> 01:06:50,416
Saad aru,
ta reaalselt parem plahvataks,
800
01:06:50,440 --> 01:06:52,476
Kui laseks ennast
sinu poolt lüpsta veel.
801
01:06:52,500 --> 01:06:53,500
Vissi.
802
01:06:56,980 --> 01:06:59,972
Vanaisa,
seal karu perses õppisin ma,
803
01:07:00,300 --> 01:07:04,817
et ka sinusugune vanamees
on võimeline asju teistmoodi tegema.
804
01:07:05,060 --> 01:07:06,255
Kui ta tahab.
805
01:07:08,260 --> 01:07:11,173
Vissi. Mis sa arvad?
806
01:07:11,660 --> 01:07:14,937
Kas proovime kuidagi
teistmoodi teha.
807
01:07:19,100 --> 01:07:21,489
See pole üldse tähtis,
sest Piimavana tuleb!
808
01:07:24,460 --> 01:07:26,258
Seal ta on, poisid!
809
01:07:26,460 --> 01:07:30,055
Võtame sellel lehmal pea maha!
810
01:07:31,820 --> 01:07:33,891
Jaa!
811
01:07:37,500 --> 01:07:40,458
Vihmana ma sajan,
vihmana ma sajan aeda.
812
01:07:40,820 --> 01:07:43,653
Tuulena ma lendan,
tuulena ma lendan ringi...
813
01:07:44,660 --> 01:07:48,574
Ah kuule noh, töö on töö.
814
01:07:55,700 --> 01:07:57,816
Sops-sops-sops.
Seal nad on poisid.
815
01:08:04,100 --> 01:08:06,853
Hea. Jumala hea, noh.
816
01:08:08,220 --> 01:08:12,009
- Vanaisa, mis me teeme?
- Mis nüüd saab?
817
01:08:12,140 --> 01:08:14,609
Lähme koju.
Hakkame teistmoodi tegema.
818
01:08:14,740 --> 01:08:17,858
- Jaa, vanaisa hakkame juba minema.
- Hopsti. Viimane pudel.
819
01:08:21,500 --> 01:08:22,535
Ahaa!
820
01:08:27,140 --> 01:08:28,972
Laudanitro.
821
01:08:31,900 --> 01:08:34,619
Häh! Laudanitro? Ei noh mida...
822
01:08:43,100 --> 01:08:45,171
Ei, nad pääsevad minema!
823
01:08:45,340 --> 01:08:48,093
Kiirust juurde, kiiremini!
824
01:08:49,500 --> 01:08:53,334
Ahah oksi.
Kuule, pane gaasi juurde.
825
01:08:54,140 --> 01:08:55,653
Okei, tavai.
826
01:09:00,100 --> 01:09:02,660
Appi, Piimavana tuleb!
Vanaisa, ruttu!
827
01:09:04,220 --> 01:09:06,496
Ja-ja-jaa, kiiremini!
828
01:09:06,740 --> 01:09:08,378
Vanaisa, pane hoogu juurde!
829
01:09:08,540 --> 01:09:10,736
Pea maha sellel lehmal!
830
01:09:13,780 --> 01:09:15,771
See lehm peab surema!
831
01:09:21,740 --> 01:09:26,052
Oi jumal, piima. Piima tahaks!
832
01:09:27,260 --> 01:09:30,730
Mis on juhtunud. Kus on piim?
833
01:09:32,820 --> 01:09:34,652
Piim!
834
01:09:35,860 --> 01:09:37,339
Piima!
835
01:09:43,220 --> 01:09:44,619
Mis nüüd toimub?
836
01:09:50,620 --> 01:09:53,009
Nüüd näete õiget šõud.
837
01:10:06,300 --> 01:10:08,894
Jaa, jaa!
838
01:10:10,820 --> 01:10:12,094
Piimaelu!
839
01:10:21,100 --> 01:10:22,693
Sa pead surema!
840
01:10:28,660 --> 01:10:30,173
Pole päris see, aga...
841
01:10:34,100 --> 01:10:36,011
Seal!
842
01:10:55,100 --> 01:10:56,499
Mis passite siin!
843
01:10:58,020 --> 01:10:59,020
Kao eest!
844
01:10:59,300 --> 01:11:03,453
Vanamees, ole mõistlik.
Tahad, et terve küla õhku lendab või?
845
01:11:03,580 --> 01:11:07,653
Las me võtame nüüd
lehmal ilusti pea maha.
846
01:11:10,860 --> 01:11:12,692
Ei, seda lehma sa ei saa!
847
01:11:12,900 --> 01:11:15,460
Jah, hoia eemale, haisune piimakott!
848
01:11:16,300 --> 01:11:20,214
Unista edasi, Piimavana.
Meie sulle vissit niisama ei anna.
849
01:11:20,580 --> 01:11:21,809
- Jaa, õige!
- Jah!
850
01:11:22,620 --> 01:11:25,294
Sae kasvõi lapsed pooleks,
ikka ei anna!
851
01:11:25,500 --> 01:11:26,820
Mis asja?
852
01:11:27,460 --> 01:11:30,452
Kuidas soovid. Mehed, võtke!
853
01:11:30,620 --> 01:11:33,419
Jah. Töö on töö, jah.
Töö on töö. Tööd peab tegema.
854
01:11:33,425 --> 01:11:35,965
- Ma võtan selle jämedama.
- Ma võtan vissi.
855
01:11:35,980 --> 01:11:37,540
Lapsed jäävad mulle, jah?
856
01:11:47,860 --> 01:11:50,170
Ei, ei, ei.
857
01:11:52,260 --> 01:11:53,534
Vissi!
858
01:12:03,340 --> 01:12:06,412
Mis te vaatate seal?
Juhtus midagi või?
859
01:12:14,220 --> 01:12:16,131
Ja, ja, ja!
860
01:12:17,660 --> 01:12:21,369
Hea küll, vaatame üle siis
teie tähtsa asja.
861
01:12:22,980 --> 01:12:25,654
Minust te
niisama lihtsalt ei pääse.
862
01:12:28,580 --> 01:12:30,014
Teil ei ole pääsu.
863
01:12:41,300 --> 01:12:43,196
Ma ei tea,
pole mõtet pooleks rebida ennast.
864
01:12:43,220 --> 01:12:45,450
Elus on muid asju ka.
Tähtsamad kui töö.
865
01:12:45,580 --> 01:12:47,173
Inimene peab puhkama ka.
866
01:12:47,700 --> 01:12:48,929
Pääsu teil ei ole.
867
01:12:50,580 --> 01:12:55,290
Oo, mis? Lahti käiv laut.
Väga moodne. Meil omal aja...
868
01:12:57,220 --> 01:12:58,858
Mis see siis nüüd olla tahab?
869
01:12:59,780 --> 01:13:02,898
Mis siin külas toimub,
ma ei saa aru?
870
01:13:18,500 --> 01:13:19,570
Kurat, lehm!
871
01:13:21,740 --> 01:13:25,335
Mis see siis nüüd olgu!
Ei, mind ei lüpsta.
872
01:13:26,060 --> 01:13:27,494
Ma ei ole ju lehm.
873
01:13:29,060 --> 01:13:30,255
Ei lüpsa mind.
874
01:13:30,900 --> 01:13:31,900
Ei!
875
01:13:32,940 --> 01:13:38,936
Lehmad on kõiges süüdi.
See lehm on süüdil.
876
01:13:41,100 --> 01:13:45,253
See lehm peab surema!
877
01:14:01,220 --> 01:14:02,779
Mina tegin vissi.
878
01:14:05,300 --> 01:14:07,132
Aa, Mart jäi maha ju.
879
01:14:07,340 --> 01:14:09,775
Mine... Mart ei olnud
kaasas meiega ju.
880
01:14:09,940 --> 01:14:11,897
- Marti polnudki, vä?
- Ei.
881
01:14:12,300 --> 01:14:15,338
- Mart tuli karu seest välja ju.
- Ei, vanaisa, see olin mina.
882
01:14:15,460 --> 01:14:18,452
- See on Mart.
- See on Mart, aga see on Priidik.
883
01:14:18,580 --> 01:14:22,460
Priidik jäi maha.
Issand! Priidik jäi maha ju.
884
01:14:22,580 --> 01:14:24,059
Ei, Mart jäi maha.
885
01:14:24,660 --> 01:14:26,970
Sina oled Mart.
886
01:14:27,140 --> 01:14:28,619
Mina olen Priidik.
887
01:14:28,940 --> 01:14:32,012
Mina olen Priidik.
888
01:14:37,020 --> 01:14:38,772
Oi-oi-oi...
889
01:14:39,260 --> 01:14:40,978
Vanaisa, ütle nüüd minu järel.
890
01:14:41,140 --> 01:14:42,596
- Priidik.
- Priidik!
891
01:14:42,620 --> 01:14:44,497
- Vanaisa.
- Vanaisa!
892
01:14:44,820 --> 01:14:46,493
- Aino.
- Eioo!
893
01:14:46,780 --> 01:14:48,418
Ja see on Mart.
894
01:14:50,020 --> 01:14:52,580
Ja see on Piimavana.
895
01:15:24,540 --> 01:15:25,540
Tere.
896
01:15:33,100 --> 01:15:35,330
Kas teeme väiksed piimad?
897
01:15:35,620 --> 01:15:38,500
Vanaisa! Vanaisa, kähku,
tee nüüd teistmoodi, nagu me rääkisime.
898
01:15:38,580 --> 01:15:41,299
Vaata, udar hakkab plahvatama.
Vanaisa, tee midagi!
899
01:15:44,300 --> 01:15:46,860
Ei, ma ei taha surra.
Ma ei taha surra.
900
01:15:48,260 --> 01:15:49,853
Jee! Surm!
901
01:15:49,980 --> 01:15:53,132
- Vanaisa-vanaisa, tee midagi!
- Surm!
902
01:15:55,180 --> 01:15:57,296
Jaa! Surm! Surm!
903
01:16:19,140 --> 01:16:20,140
Tere!
904
01:16:32,900 --> 01:16:34,459
Priidik, sul oli õigus.
905
01:16:34,580 --> 01:16:38,096
Nüüd hakkame lehmaga
hoopis teistmoodi tegema.
906
01:16:39,020 --> 01:16:41,011
Teistmoodi!
907
01:16:41,140 --> 01:16:45,134
Ei, see on liiga teistmoodi!
Vanaisa, see on liiga teistmoodi!
908
01:16:47,380 --> 01:16:50,896
Ei, see pole õige asi. Ei.
909
01:16:51,020 --> 01:16:53,296
Vanaisa, palun võta oma pea
lehma seest välja.
910
01:16:53,460 --> 01:16:54,620
- Ei!
- Palun!
911
01:16:54,700 --> 01:16:57,897
Priidik, ära karda mu-u-utusi.
912
01:16:58,140 --> 01:17:01,132
Nüüd me oleme lehma
ja mehe täiuslik sümbioos.
913
01:17:01,460 --> 01:17:02,973
Muu, hopsa!
914
01:17:04,100 --> 01:17:07,138
See on harmu-u-unia.
915
01:17:07,620 --> 01:17:10,692
Ei, mina ei tahtnud seda.
Ma ei tahtnud seda.
916
01:17:10,860 --> 01:17:13,056
Piimapommi ei pea
kartma enam, Priidik.
917
01:17:13,220 --> 01:17:15,655
Meil on selle udara üle
täielik kontroll.
918
01:17:18,500 --> 01:17:21,891
Priidik, vaata neid puusi.
See on inimlehma puus.
919
01:17:22,020 --> 01:17:24,057
Lõpeta vanaisa.
Ära tee neid liigutusi.
920
01:17:24,180 --> 01:17:25,739
Vaata tantsu, Priidik.
921
01:17:25,860 --> 01:17:28,579
Mulle meeldib tantsida.
Mulle meeldib tantsida.
922
01:17:28,700 --> 01:17:30,124
Vanaisa, lehmad ei tantsi.
923
01:17:30,149 --> 01:17:31,682
Vaikselt aasal tantsida.
924
01:17:31,780 --> 01:17:34,499
- See on nii masendav.
- Mulle meeldib tantsida...
925
01:17:35,540 --> 01:17:37,975
Ei, aitab!
926
01:17:38,420 --> 01:17:41,299
Sõradega tantsida.
Mööda teed tantsida.
927
01:17:41,420 --> 01:17:43,236
Mulle meeldib tantsida.
928
01:17:43,260 --> 01:17:44,580
Ära julgusta teda, Mart!
929
01:17:44,700 --> 01:17:47,060
- Lehmaga tantsida!
- Me ei taha tantsida praegu.
930
01:17:48,100 --> 01:17:50,330
- Aitab sellest rõvedusest.
- Tantsida...
931
01:17:51,980 --> 01:17:54,335
Ma pühin teid
siit külast minema.
932
01:17:56,540 --> 01:17:58,690
- Vanaisa!
- Ei pühi!
933
01:18:08,860 --> 01:18:11,136
Käes on apokalüps!
934
01:18:11,580 --> 01:18:14,413
Surmapiim!
935
01:18:16,740 --> 01:18:20,051
Ei taha! Sõbrapiim!
936
01:18:22,020 --> 01:18:23,772
Ei, ei! Ei!
937
01:19:20,060 --> 01:19:21,812
- Mart!
- Mina!
938
01:19:22,260 --> 01:19:24,331
- Aino!
- Muidugi mina, kuradi till!
939
01:19:25,340 --> 01:19:27,900
Vaadake tüübid, kõik on valge.
Igal pool on...
940
01:19:28,020 --> 01:19:29,169
Piim!
941
01:19:30,660 --> 01:19:33,891
Piim! Nii palju piima.
942
01:19:34,140 --> 01:19:37,610
Kust see kõik tuli?
Piim, piim, piim!
943
01:19:45,100 --> 01:19:47,455
Ei tea,
kas vanaisa on kuskil piima all?
944
01:19:48,260 --> 01:19:51,969
Seda on nii palju.
Sellest piimast jätkub järgmise suveni.
945
01:19:52,820 --> 01:19:54,697
Piima on liiga palju.
946
01:19:54,720 --> 01:19:56,876
Ei Mart,
praegu on täpselt õige kogus piima.
947
01:19:56,885 --> 01:19:58,955
Midagi pole enam vaja, Mart.
Kõik on täiega hästi.
948
01:19:58,960 --> 01:20:01,910
Tegelikult ka,
ära rohkem midagi leiuta.
949
01:20:03,380 --> 01:20:06,816
Lõpuks ometi.
See on tõeline piimaelu!
950
01:20:07,060 --> 01:20:08,459
Oih! Piim!
951
01:20:08,580 --> 01:20:11,094
Kes oleks arvanud,
et maal sellist kino saab.
952
01:20:11,260 --> 01:20:13,500
Koolis ei usu keegi,
milline suvi meil siin oli.
953
01:20:13,580 --> 01:20:15,810
Jaa, need linnatited
ei tea maaelust midagi.
954
01:20:15,940 --> 01:20:18,100
Jaa, nad ei kujuta ette,
mis siin kõik juhtub.
955
01:20:18,220 --> 01:20:20,530
Ja kõiki neid seikluseid
ja roboteid ja plahvatusi!
956
01:20:20,660 --> 01:20:22,970
Kurat, Aino.
Tead, pole midagi öelda.
957
01:20:23,140 --> 01:20:24,813
Mulle täitsa meeldib maaelu!
958
01:20:25,060 --> 01:20:27,370
Mulle ka meeldib maaelu!
959
01:20:28,260 --> 01:20:29,898
Mulle ka meeldib maaelu.
960
01:20:32,020 --> 01:20:33,020
Jah!
961
01:20:33,740 --> 01:20:36,095
Lapsed,
väga hea, et te siin olete.
962
01:20:36,900 --> 01:20:39,813
Sihuke asi juhtus,
et panime põssuga põõsas viina.
963
01:20:41,140 --> 01:20:44,019
Ja udar hakkas
viinaga reageerima.
964
01:20:52,460 --> 01:20:55,498
Noh, siin aitab küll ainult üks asi.
965
01:20:56,420 --> 01:20:58,616
Lapsed,
te peate vanaisa ära lüpsma.
966
01:20:58,740 --> 01:21:00,094
Ei! Ei taha!
967
01:21:00,300 --> 01:21:03,452
Jaa, mulle ka ikka meeldib maaelu.
968
01:21:14,420 --> 01:21:18,891
Ja kuniks ise olen vanamees,
räägi ise mulle, vanamees.
969
01:21:19,100 --> 01:21:20,454
A mis see on?
970
01:21:20,740 --> 01:21:24,813
Poiss, see on elu, see on elu,
siis kui vanaeit ei võta enam vedu
971
01:21:25,540 --> 01:21:27,656
ja naabrimehel välja visand vedru.
972
01:21:27,860 --> 01:21:30,693
Alapselaps on mängumees,
ma soovin talle edu.
973
01:21:30,980 --> 01:21:35,372
Mulle meeldib, jah meeldib,
mulle tõesti meeldib, jah meeldib.
974
01:21:36,340 --> 01:21:39,059
Mulle meeldib täita klaasid
ja siis üles tõsta käed,
975
01:21:39,180 --> 01:21:41,899
sest mul tundub,
et ma iial enam nooremaks ei jää.
976
01:21:42,100 --> 01:21:46,298
Mulle meeldib, jah meeldib,
mulle tõesti meeldib, jah meeldib.
977
01:22:45,620 --> 01:22:49,136
kui seis on sitt ja peale tuleb nutt.
978
01:23:03,060 --> 01:23:08,134
Siis tea, et see on alles algus
979
01:23:09,020 --> 01:23:14,094
tunneli lõpus on alati valgus!
980
01:23:24,940 --> 01:23:30,014
Kui usud, et pea kohal
mustad pilved kiiguvad
981
01:23:30,038 --> 01:23:35,238
ja aina sinu peale vihma kallab
982
01:23:36,220 --> 01:23:41,169
Kui tunned, et need seinad
lähemale liguvad
983
01:23:41,660 --> 01:23:46,177
ja hinges oled valmis andma alla
984
01:23:47,940 --> 01:23:53,094
Siis tea, et see on alles algus
985
01:23:53,700 --> 01:23:58,934
tunneli lõpus on alati valgus!
986
01:23:59,420 --> 01:24:04,369
Siis tea, et see on alles algus
987
01:24:04,940 --> 01:24:09,855
tunneli lõpus on alati valgus!
988
01:24:10,220 --> 01:24:14,293
Tunneli lõpus on alati valgus!
73362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.