All language subtitles for Tiny.World.S01E05.WEB-DL.x264-ION10_Slovenian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,341 --> 00:00:09,841 Zemlja je tako veli�astna, 2 00:00:10,636 --> 00:00:13,676 da se nam manj�e stvari v �ivljenju zlahka izmuznejo. 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,636 A �e pogledamo natan�neje... 4 00:00:18,143 --> 00:00:20,563 Zagledamo �e neodkriti svet. 5 00:00:22,648 --> 00:00:24,978 Svet, v katerem drobni junaki... 6 00:00:26,485 --> 00:00:27,815 In male po�asti... 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,409 Potrebujejo izjemne supermo�i... 8 00:00:34,618 --> 00:00:40,038 Ki jim pomagajo premagati �tevilne nevarnosti. 9 00:00:55,347 --> 00:00:56,887 �ivljenje te�e hitro. 10 00:00:56,974 --> 00:00:58,104 PRIPOVEDUJE PAUL RUDD 11 00:00:58,183 --> 00:00:59,813 �e posebej, ko si majhen. 12 00:01:03,105 --> 00:01:05,515 Ta mali �ipmunk je star en mesec. 13 00:01:06,775 --> 00:01:09,065 �e bo imel sre�o, bo �ivel ve� kot eno leto. 14 00:01:12,865 --> 00:01:14,905 Veliko je treba raziskati. 15 00:01:16,869 --> 00:01:18,289 Pa tako malo �asa je. 16 00:01:23,292 --> 00:01:26,922 Njegov del severnoameri�kega gozda bo kmalu poln �ivljenja. 17 00:01:31,258 --> 00:01:32,888 Poln majhnih bitij 18 00:01:33,635 --> 00:01:35,465 in velikih prilo�nosti. 19 00:01:45,731 --> 00:01:49,941 Toda majhno �ivljenje se lahko kon�a, kot bi mignil. 20 00:02:05,751 --> 00:02:06,961 Ni �asa za mirovanje. 21 00:02:18,639 --> 00:02:19,719 �e si hiter... 22 00:02:27,064 --> 00:02:28,074 In se hitro u�i�... 23 00:02:32,402 --> 00:02:34,912 Ti morda uspe pre�iveti leto. 24 00:02:42,371 --> 00:02:46,581 GOZD 25 00:02:55,092 --> 00:02:56,302 Za�etek pomladi. 26 00:02:58,262 --> 00:03:00,352 Gozdovi v Apala�ih 27 00:03:00,430 --> 00:03:02,060 za�enjajo zeleneti. 28 00:03:11,567 --> 00:03:13,607 Hrane je toliko, 29 00:03:13,694 --> 00:03:17,414 da za dlan velik �ipmunk potrebuje le 0,2 hektarja povr�ine. 30 00:03:28,584 --> 00:03:30,254 �e posebej veliko je ore�kov. 31 00:03:34,298 --> 00:03:36,928 To je valuta, ki poganja ta mali svet. 32 00:03:39,928 --> 00:03:44,138 Jeseni, ko bodo dozoreli, bodo prava zlata jama. 33 00:03:48,478 --> 00:03:50,898 Pred tem pa se mora spopadati z marsi�im. 34 00:03:59,740 --> 00:04:02,410 Tukaj �e domuje starej�i, mo�nej�i samec. 35 00:04:06,955 --> 00:04:08,785 �e bo �ipmunk hotel pre�iveti, 36 00:04:09,249 --> 00:04:12,249 se bo moral kmalu postaviti zase. 37 00:04:15,088 --> 00:04:16,628 Spopad pa je tvegan. 38 00:04:18,841 --> 00:04:21,851 Po�kodb si ne more privo��iti �e na za�etku sezone. 39 00:04:49,790 --> 00:04:51,500 Ne sme se izpostavljati 40 00:04:52,292 --> 00:04:54,092 in skromno se mora hraniti... 41 00:04:58,131 --> 00:05:00,181 Dokler ne zraste in se okrepi. 42 00:05:06,849 --> 00:05:10,059 Pomlad je za ve�ino �as prehranjevanja. 43 00:05:14,147 --> 00:05:17,857 Majhne �ivali imajo hitro prebavo, zato morajo pogosteje jesti. 44 00:05:20,988 --> 00:05:22,818 Gosenice so sestradane... 45 00:05:23,949 --> 00:05:25,909 Ptice pa prav tako. 46 00:05:32,583 --> 00:05:36,003 �olne izdolbejo na stotine lukenj, da pridejo do drevesnega soka. 47 00:05:39,423 --> 00:05:42,633 Za oreh veliki kolibriji to izkoristijo. 48 00:05:48,473 --> 00:05:52,273 Do sem preletijo skoraj pet tiso� kilometrov. 49 00:05:54,438 --> 00:05:57,648 Pravo�asno za gostijo z drevesnim sokom. 50 00:06:08,702 --> 00:06:10,912 Medtem ko je v gozdu nadvse �ivahno... 51 00:06:12,539 --> 00:06:15,169 En prebivalec �e trdno spi. 52 00:06:22,966 --> 00:06:25,586 V prostor�ku, manj�em od skodelice za jajce, 53 00:06:26,053 --> 00:06:29,683 je travni�ka sko�ica zvita prezimovala osem mesecev. 54 00:06:35,354 --> 00:06:37,564 Grozi ji, da se sploh ne bo zbudila. 55 00:06:44,530 --> 00:06:46,990 �e bo predolgo spala, bo la�na. 56 00:06:49,535 --> 00:06:51,655 Tako kot dve tretjini teh mi�i. 57 00:06:58,001 --> 00:07:01,171 Njene sosede pa nikoli ne po�ivajo. 58 00:07:04,383 --> 00:07:06,843 Nahraniti morajo na stotine majcenih ust. 59 00:07:15,102 --> 00:07:17,522 Marljive so, kot vse mravlje. 60 00:07:18,105 --> 00:07:20,935 Posebne pa so zaradi svojega bivali��a. 61 00:07:26,780 --> 00:07:29,990 Ker niso ve�je od zrna peska, 62 00:07:30,075 --> 00:07:34,495 lahko vsa kolonija �ivi v starem �elodu. 63 00:07:46,633 --> 00:07:48,473 Zdi se povsem varen dom. 64 00:07:51,054 --> 00:07:55,274 A ni se dobro naseliti v ne�em, kar je nekomu drugemu hrana. 65 00:08:01,315 --> 00:08:03,145 V tem gozdu so velikani. 66 00:08:23,128 --> 00:08:24,338 Divji purani. 67 00:08:25,923 --> 00:08:28,593 Zavarovati je treba li�inke in se pripraviti. 68 00:08:33,931 --> 00:08:35,721 Dobro jih bo premetavalo. 69 00:08:44,358 --> 00:08:46,608 �elod vsaj zagotavlja trden dom. 70 00:08:47,402 --> 00:08:49,702 Pa �e kotali se. 71 00:09:06,713 --> 00:09:08,923 V gozdu se hitro za�ne poletje. 72 00:09:11,051 --> 00:09:12,681 Bujen je in poln izobilja. 73 00:09:18,225 --> 00:09:21,645 �ipmunk pa kljub temu komaj pre�ivi. 74 00:09:25,399 --> 00:09:27,029 �elodi �e niso zreli. 75 00:09:34,032 --> 00:09:36,162 Ker nima svojega ozemlja, 76 00:09:36,660 --> 00:09:39,290 se mora hraniti na ozemlju starej�ega samca. 77 00:09:44,459 --> 00:09:46,089 Ni �e pripravljen na boj. 78 00:09:51,383 --> 00:09:52,633 Mora se okrepiti. 79 00:10:02,394 --> 00:10:06,234 Kadar gre za nohte, bodo �ipmunki poskusili skoraj vse. 80 00:10:09,443 --> 00:10:11,033 �e lazarja se bodo lotili. 81 00:10:20,329 --> 00:10:21,539 Ali pa ne. 82 00:10:23,540 --> 00:10:24,710 Hitro mora naprej. 83 00:10:28,420 --> 00:10:30,630 Od zgoraj namre� grozi nevarnost. 84 00:10:35,344 --> 00:10:37,184 In kmalu �e ena. 85 00:10:49,274 --> 00:10:52,494 Za zdaj kraguljev mladi� �e ne more stati. 86 00:10:53,529 --> 00:10:54,739 Leteti pa �e manj. 87 00:10:59,576 --> 00:11:02,076 �ipmunkov �e zlepa ne bo lovil. 88 00:11:09,127 --> 00:11:12,207 Na tleh pa se izlega nekaj �udnega. 89 00:11:24,893 --> 00:11:26,733 Dve leti je pre�ivel kot ogrc. 90 00:11:27,396 --> 00:11:31,396 Iz tal leze herkul, velik kot �ogica za golf. 91 00:11:43,579 --> 00:11:44,789 Zelo se mu mudi. 92 00:11:46,707 --> 00:11:49,707 Hiti na vi�je obmo�je, kjer se bo paril. 93 00:11:56,383 --> 00:11:57,473 A zakaj bi hodil... 94 00:11:59,761 --> 00:12:00,971 �e lahko leti�? 95 00:12:31,210 --> 00:12:33,340 To so ene najte�jih �u�elk na svetu. 96 00:12:33,962 --> 00:12:36,382 Krilne mi�ice morajo biti ogrete, 97 00:12:36,465 --> 00:12:38,045 da lahko vzleti. 98 00:12:41,762 --> 00:12:43,392 Za zdaj je varneje hoditi. 99 00:12:46,308 --> 00:12:50,728 Ta herkulska naloga se zdi v primerjavi z �elodarjevo preprosta. 100 00:12:51,897 --> 00:12:53,817 Stokrat manj�i je, 101 00:12:54,733 --> 00:12:57,693 a mora tiso�krat dlje. 102 00:13:09,039 --> 00:13:10,419 Samico �aka dolga pot... 103 00:13:14,294 --> 00:13:16,134 Do drevesne kro�nje. 104 00:13:32,354 --> 00:13:34,864 Mora do dragocenih �elodov. 105 00:13:36,316 --> 00:13:37,726 Niso �e zreli. 106 00:13:40,612 --> 00:13:42,242 Ne bo jih jedla. 107 00:13:45,659 --> 00:13:46,869 Za nara��aj so. 108 00:13:56,336 --> 00:13:58,666 Prevrta jih lahko samo, dokler so zeleni. 109 00:14:06,138 --> 00:14:08,138 Veliko napora za eno jaj�ece. 110 00:14:13,187 --> 00:14:15,687 Napolniti mora �e veliko �elodov. 111 00:14:29,578 --> 00:14:32,998 Na gozdnih tleh se za�enja premikati travni�ka sko�ica. 112 00:14:36,126 --> 00:14:37,836 Hitro se mora zbuditi. 113 00:14:40,631 --> 00:14:43,931 Ne zaveda se menjave letnih �asov 114 00:14:44,635 --> 00:14:47,965 in bitke, ki se pripravlja nad njo. 115 00:14:54,811 --> 00:14:57,651 Herkul je dosegel vrh hloda. 116 00:15:04,321 --> 00:15:05,951 Vendar ne sme po�ivati. 117 00:15:08,742 --> 00:15:11,162 Tekmece ima tik za petami. 118 00:15:22,047 --> 00:15:24,377 Herkuli so eni najmo�nej�ih hro��ev na svetu. 119 00:15:26,844 --> 00:15:29,854 Vsak lahko dvigne stokrat ve� kot tehta. 120 00:15:35,602 --> 00:15:38,862 Tekmeca je treba prijeti in ga vre�i s hloda. 121 00:15:41,149 --> 00:15:43,529 Sumo borci v svetu �u�elk. 122 00:16:41,210 --> 00:16:42,840 Hlod je njegov. 123 00:16:45,297 --> 00:16:48,007 In prilo�nost se ima pariti. 124 00:17:00,020 --> 00:17:03,270 Mlad kragulj vidi dvakrat bolje od nas. 125 00:17:05,901 --> 00:17:08,531 Pri �tirih tednih je �e skoraj odrasel. 126 00:17:17,037 --> 00:17:18,867 Zrasla mu je �e ve�ina perja. 127 00:17:24,377 --> 00:17:25,837 Kmalu bo lahko letel. 128 00:17:30,425 --> 00:17:33,045 Dotlej je lahko �ipmunk brez skrbi. 129 00:17:39,893 --> 00:17:41,103 A ne povsem. 130 00:17:43,105 --> 00:17:47,105 Do jeseni je �e dale� in �elodi so kon�no zreli. 131 00:17:57,327 --> 00:17:59,157 Na kresno no� 132 00:18:00,080 --> 00:18:01,500 je v zraku magija. 133 00:18:14,052 --> 00:18:18,642 V temi ple�e na tiso�e drobnih kresnic. 134 00:18:29,526 --> 00:18:32,776 Travni�ka sko�ica se je v svojem hlodu kon�no zbudila. 135 00:18:37,868 --> 00:18:40,698 Na smrt la�na je. 136 00:18:41,830 --> 00:18:44,000 Poiskati mora hrano. 137 00:18:47,920 --> 00:18:49,920 Koraj�no mora v no�. 138 00:18:59,556 --> 00:19:02,766 Po gozdnih tleh se premikajo �udne �ivali. 139 00:19:07,147 --> 00:19:11,237 Pri�a bomo enemu najbolj nenavadnih prizorov v naravi. 140 00:19:15,197 --> 00:19:18,407 �kr�ati so se kot li�inke 17 let hranili pod zemljo, 141 00:19:18,992 --> 00:19:21,202 zdaj pa kon�no lezejo na plano. 142 00:19:24,206 --> 00:19:27,576 �iveli bodo samo nekaj dni. 143 00:19:30,462 --> 00:19:31,842 Tekma se je za�ela. 144 00:19:38,679 --> 00:19:40,679 Po dolgih letih pod zemljo 145 00:19:41,265 --> 00:19:46,725 je na ta trenutek �akalo na milijone za palec velikih �kr�atov. 146 00:19:51,859 --> 00:19:54,489 To je ena najve�jih selitev na Zemlji. 147 00:19:57,239 --> 00:20:00,529 Nocoj se bodo iz nimfe preobrazili v odrasle �u�elke. 148 00:20:10,711 --> 00:20:14,461 Jutri se bodo parili in potem poginili. 149 00:20:24,141 --> 00:20:25,891 Veliko jih ne bo pre�ivelo no�i. 150 00:20:32,357 --> 00:20:36,567 A njihova �tevil�nost zagotavlja, da bo ve�ina pre�ivela vsaj do paritve. 151 00:20:37,863 --> 00:20:39,913 �ivali pa bodo vseeno dele�ne pojedine. 152 00:20:46,163 --> 00:20:48,753 A travni�ka sko�ica je rastlinojeda. 153 00:20:52,377 --> 00:20:55,377 I��e majhna semena in glive. 154 00:21:06,892 --> 00:21:09,652 Gozdna klopota�a ve� mesecev zdr�i brez hrane. 155 00:21:18,403 --> 00:21:22,373 Zdaj pa bi ji �ival mi�je velikost nadvse teknila. 156 00:21:29,039 --> 00:21:31,249 No�no hranjenje je tvegano... 157 00:21:35,504 --> 00:21:36,594 Razen �e imate... 158 00:21:39,842 --> 00:21:41,182 Skrivne supermo�i. 159 00:21:49,726 --> 00:21:53,556 Sko�i lahko dva metra visoko, kot da te�nost zanjo ne velja. 160 00:22:03,365 --> 00:22:07,825 Dolge kite na stopalih in nogah ter majhno telo 161 00:22:08,912 --> 00:22:11,922 ji omogo�ata pobegniti pred nevarnostjo, ki pre�i v gozdu. 162 00:22:29,183 --> 00:22:32,313 Upajmo, da na varnej�e obmo�je hranjenja. 163 00:22:46,950 --> 00:22:48,740 Ko se poletje prevesi v jesen, 164 00:22:50,495 --> 00:22:53,365 v gozdu nastopi �arobno obdobje izobilja. 165 00:22:59,004 --> 00:23:01,804 Z njim pa tudi nova nevarnost. 166 00:23:11,225 --> 00:23:13,265 Mlad kragulj je odrasel. 167 00:23:19,858 --> 00:23:21,688 Iz sku�tranega mladi�a... 168 00:23:28,450 --> 00:23:29,870 V lete�ega morilca. 169 00:23:34,957 --> 00:23:36,577 �ez krila meri ve� kot en meter. 170 00:23:38,126 --> 00:23:42,046 Leti pa lahko s hitrostjo do 60 kilometrov na uro. 171 00:23:57,479 --> 00:23:59,939 Majhne �ivali morajo paziti na dogajanje v zraku. 172 00:24:07,364 --> 00:24:08,874 Pa ne le zaradi kraguljev. 173 00:24:17,624 --> 00:24:20,044 Trenutek, na katerega je �akal �ipmunk. 174 00:24:26,550 --> 00:24:28,050 Zreli �elodi. 175 00:24:31,555 --> 00:24:35,635 Izobilje bo trajalo samo teden ali dva, zato mora narediti zalogo. 176 00:24:40,814 --> 00:24:44,324 Zaradi mo�enj v licih v usta natla�i ve� �elodov. 177 00:24:49,740 --> 00:24:53,370 Pomembna zmo�nost, ko jih potrebuje� ve� sto, da pre�ivi� zimo. 178 00:24:59,416 --> 00:25:02,416 Toda zaloga se ne kopi�i dovolj hitro. 179 00:25:09,092 --> 00:25:11,512 Nekdo mu krade zalogo. 180 00:25:14,389 --> 00:25:15,599 Starej�i samec. 181 00:25:23,106 --> 00:25:24,936 Ve�jo zalogo si naredi... 182 00:25:29,571 --> 00:25:31,621 Ve� mu sosed izmakne. 183 00:25:38,705 --> 00:25:39,915 Za name�ek pa... 184 00:25:43,252 --> 00:25:46,172 Veliko �elodov naokoli je pi�kavih. 185 00:25:52,344 --> 00:25:55,104 V njih rastejo li�inke �elodarja. 186 00:25:58,892 --> 00:26:03,112 Velik je kot �ele bombon in �as je, da zapusti jasli. 187 00:26:07,818 --> 00:26:09,648 La�je re�i kot storiti. 188 00:26:19,913 --> 00:26:22,003 A tudi prazni ore�ki ne gredo v ni�. 189 00:26:26,295 --> 00:26:30,125 Postanejo nov dom za nov rod buldo�kih mravelj. 190 00:26:41,810 --> 00:26:43,480 V udobnem deblu 191 00:26:45,689 --> 00:26:48,689 si travni�ka sko�ica �e pripravlja gnezdo. 192 00:26:51,987 --> 00:26:54,237 Budna je le nekaj mesecev. 193 00:26:55,032 --> 00:26:57,662 �as je za novo dolgo spanje. 194 00:27:03,123 --> 00:27:04,963 Za �ipmunka pa ni po�itka. 195 00:27:06,835 --> 00:27:08,295 Jesen se izteka, 196 00:27:08,378 --> 00:27:11,218 njegove mo�nosti, da pre�ivi zimo, pa niso dobre. 197 00:27:16,345 --> 00:27:17,675 Potrebuje ve� ore�kov. 198 00:27:19,389 --> 00:27:20,889 Re�itev je samo ena. 199 00:27:27,606 --> 00:27:29,816 �as je, da gre na sovra�no ozemlje. 200 00:27:39,993 --> 00:27:42,043 Starej�i samec je pripravljen krasti... 201 00:27:47,584 --> 00:27:49,804 Ni pa pripravljen deliti. 202 00:28:06,478 --> 00:28:09,108 Mladega �ipmunka je ujel pri kraji. 203 00:28:14,319 --> 00:28:17,199 Ta del gozda ni dovolj velik za oba. 204 00:28:30,127 --> 00:28:31,797 Ne more ve�no be�ati. 205 00:28:34,256 --> 00:28:35,876 �as je za spopad. 206 00:29:06,997 --> 00:29:09,917 Prestra�en in premagan starej�i samec pobegne. 207 00:29:18,842 --> 00:29:21,802 Ka�e, da se ne bo kmalu vrnil. 208 00:29:32,606 --> 00:29:35,226 �e si majhen, je �ivljenje lahko bole�e kratko. 209 00:29:40,113 --> 00:29:42,533 A �ipmunk ga bo kar najbolje izkoristil. 210 00:29:45,077 --> 00:29:46,907 Zagotovil si je svoje ozemlje, 211 00:29:47,746 --> 00:29:49,456 veliko ore�kov... 212 00:29:51,250 --> 00:29:54,380 In premagal je problem majhnosti 213 00:29:55,295 --> 00:29:57,255 v velikem, divjem gozdu. 214 00:29:59,466 --> 00:30:01,836 Priskrbel si je vse za prezimovanje... 215 00:30:04,429 --> 00:30:06,519 Kon�no lahko po�iva... 216 00:30:08,392 --> 00:30:10,812 In sanja o novi pomladi. 217 00:31:07,659 --> 00:31:09,659 Prevedla Lidija P. �erni 218 00:31:12,659 --> 00:31:16,659 Preuzeto sa www.titlovi.com 16168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.