Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,656
Previously on This Is Us...
2
00:00:01,681 --> 00:00:03,071
Nicholas Pearson?
3
00:00:03,422 --> 00:00:05,600
Our dad told us you died in Vietnam.
4
00:00:05,625 --> 00:00:07,718
He should never have come for me.
5
00:00:07,743 --> 00:00:10,961
Bec, I didn't tell you the truth
about where I went today.
6
00:00:10,963 --> 00:00:14,429
I went to see someone, someone
that I'd known from the war.
7
00:00:14,593 --> 00:00:16,975
He'd been having a rough go
of things lately,
8
00:00:17,000 --> 00:00:20,007
mostly because of something bad
that happened there,
9
00:00:20,328 --> 00:00:21,640
something he did.
10
00:00:22,445 --> 00:00:23,716
You know, there are people
11
00:00:23,741 --> 00:00:25,622
- that you can talk to.
- I'm gonna go clean up.
12
00:00:27,367 --> 00:00:30,156
Why didn't I ask him more?
13
00:00:30,492 --> 00:00:31,771
I want the truth.
14
00:00:31,773 --> 00:00:33,429
That's no way to live, huh?
15
00:00:33,454 --> 00:00:36,189
All messed up, living alone
for 40-some-odd years.
16
00:00:36,214 --> 00:00:38,031
I can't leave him like Dad did.
17
00:00:49,279 --> 00:00:50,562
Okay.
18
00:00:58,922 --> 00:01:00,148
Come on.
19
00:01:01,008 --> 00:01:02,849
You're spending the night
at the hotel with us.
20
00:01:08,944 --> 00:01:11,218
All right. Here we go, pretty, uh,
21
00:01:11,687 --> 00:01:13,148
standard hotel room, right?
22
00:01:13,515 --> 00:01:17,725
Bathroom and bed, obviously.
23
00:01:17,750 --> 00:01:19,467
It looks like they got a nice TV for you
24
00:01:19,492 --> 00:01:22,101
in case you want to watch some... shows.
25
00:01:22,335 --> 00:01:24,535
You sure you don't want us
to order you anything to eat?
26
00:01:24,789 --> 00:01:26,679
Uh, no.
27
00:01:29,476 --> 00:01:31,148
You want some water, or...?
28
00:01:31,906 --> 00:01:33,264
There's, uh, there's snacks
29
00:01:33,266 --> 00:01:34,671
over there, too, you know.
30
00:01:34,812 --> 00:01:36,467
Like, there's some Pringles
over there, if you want
31
00:01:36,469 --> 00:01:39,837
some Pringles.
Everybody loves... Pringles.
32
00:01:40,054 --> 00:01:43,992
Yeah. Uh, look... I-I'm fine.
33
00:01:44,344 --> 00:01:47,421
I-I just think I'm gonna,
you know, get some sleep.
34
00:01:48,421 --> 00:01:50,039
- So...
- Oh.
35
00:01:50,750 --> 00:01:53,076
- Okay.
- Well, we'll see you in the morning.
36
00:01:53,101 --> 00:01:54,461
- All right, okay.
- Yeah.
37
00:01:55,406 --> 00:01:57,539
- Good night, Nicky.
- Good night.
38
00:01:59,109 --> 00:02:01,158
- Your, uh, room key.
- Okay.
39
00:02:01,531 --> 00:02:03,967
And, you know, I'm-I'm right
across the hall, 204,
40
00:02:03,992 --> 00:02:05,646
If you need anything, just knock
on the door, I'll be...
41
00:02:05,648 --> 00:02:06,851
Good night.
42
00:02:10,751 --> 00:02:12,468
- Okay, so what are we gonna do?
- Shh.
43
00:02:17,664 --> 00:02:18,883
What are we gonna do?
44
00:02:18,907 --> 00:02:20,340
I don't know, bro.
45
00:02:20,437 --> 00:02:22,312
He's getting hammered
in his leaky trailer
46
00:02:22,337 --> 00:02:23,829
with a gun sitting next to him
on the table.
47
00:02:23,853 --> 00:02:25,968
And... I just offered him Pringles.
48
00:02:25,993 --> 00:02:27,609
- Pringles are pretty great.
- Come on.
49
00:02:27,634 --> 00:02:28,915
- Don't be funny right now.
- I'm not.
50
00:02:28,939 --> 00:02:30,405
- I really like Pringles.
- Randall.
51
00:02:32,440 --> 00:02:33,859
We got to do something.
52
00:02:34,968 --> 00:02:36,835
We could probably throw him some cash
53
00:02:36,844 --> 00:02:38,376
to make the place a little more livable,
54
00:02:38,400 --> 00:02:39,921
but I don't suspect he'll take it.
55
00:02:39,946 --> 00:02:41,139
Livable.
56
00:02:41,227 --> 00:02:42,794
He's got a hole in his ceiling.
57
00:02:43,117 --> 00:02:45,310
The man's got PTSD; he's depressed.
58
00:02:45,335 --> 00:02:46,812
He's obviously an alcoholic.
59
00:02:46,837 --> 00:02:48,820
Yeah, but Kev, he's been living
like this for years.
60
00:02:48,822 --> 00:02:50,054
He's our uncle.
61
00:02:51,572 --> 00:02:53,117
He's family, we're gonna help him.
62
00:02:55,512 --> 00:02:57,336
Who wants to call Mom and tell
her what's going on here?
63
00:02:57,360 --> 00:02:58,942
Um, um... um.
64
00:03:01,302 --> 00:03:02,429
Okay.
65
00:03:02,546 --> 00:03:04,765
All right. Yeah, no, I'll do it.
So you guys are a lot of help.
66
00:03:04,789 --> 00:03:06,804
I'll jus... I'll-I'll take care
of the whole thing.
67
00:03:07,046 --> 00:03:08,171
Good night.
68
00:03:08,571 --> 00:03:10,414
Good night. I'll see you
guys in the morning.
69
00:03:17,859 --> 00:03:19,437
Have you been up all night?
70
00:03:19,968 --> 00:03:21,770
Uh, yeah, I guess I have.
71
00:03:21,929 --> 00:03:25,287
Just doing research on, uh,
VA hospitals, vet centers.
72
00:03:25,312 --> 00:03:28,928
I found this place nearby in
Youngsville, looks pretty good.
73
00:03:28,953 --> 00:03:30,235
You know, I figure
if we can get him over there,
74
00:03:30,259 --> 00:03:32,484
maybe get him into an in-patient
program, if he agrees.
75
00:03:32,509 --> 00:03:34,000
- Mornin'.
- Morning.
76
00:03:34,398 --> 00:03:36,960
You know, Randall, I think
for the first time in history
77
00:03:36,985 --> 00:03:38,671
Kev has done more homework than you.
78
00:03:40,663 --> 00:03:41,968
Did you call Mom?
79
00:03:42,199 --> 00:03:43,851
Yeah, I did. I talked to her last night.
80
00:03:44,336 --> 00:03:45,515
How was she?
81
00:03:46,303 --> 00:03:47,695
It's unclear, you know.
82
00:03:47,720 --> 00:03:49,477
I told her where we were
and what was going on.
83
00:03:49,501 --> 00:03:52,906
She had some questions,
a lot of... a lot of processing.
84
00:03:52,931 --> 00:03:55,796
Well, I mean, she probably feels like...
85
00:03:55,821 --> 00:03:56,859
Nicky.
86
00:03:56,884 --> 00:03:58,046
- Hi.
- Morning.
87
00:03:58,128 --> 00:04:00,195
- Good morning.
- Morning. Morning.
88
00:04:00,640 --> 00:04:01,706
Sleep okay?
89
00:04:02,106 --> 00:04:03,500
- Slept.
- Good.
90
00:04:04,054 --> 00:04:06,093
That's good. You, uh...
91
00:04:07,251 --> 00:04:10,289
You ever been to this, uh,
this vet center in Youngsville?
92
00:04:10,314 --> 00:04:12,016
- You ever hear of that place?
- Youngsville.
93
00:04:12,040 --> 00:04:13,195
Yeah.
94
00:04:13,407 --> 00:04:15,440
Uh, no, not that one.
95
00:04:16,492 --> 00:04:18,093
I thought maybe we could go there today.
96
00:04:18,148 --> 00:04:20,867
Yeah, well, you know, I've been
to a lot of vet centers.
97
00:04:20,892 --> 00:04:22,445
They're all pretty much the same.
98
00:04:23,335 --> 00:04:25,107
Kev's done a lot of research.
99
00:04:25,109 --> 00:04:26,539
This one looks pretty cool.
100
00:04:26,719 --> 00:04:28,418
We don't have to go there
and spend the whole day.
101
00:04:28,420 --> 00:04:30,140
We can just swing by
and see what you think.
102
00:04:30,295 --> 00:04:31,468
Hello.
103
00:04:35,281 --> 00:04:36,414
Mom.
104
00:04:37,214 --> 00:04:38,429
What are you doing here?
105
00:04:41,500 --> 00:04:42,782
I'm Rebecca.
106
00:04:43,143 --> 00:04:44,687
I was Jack's wife.
107
00:04:50,783 --> 00:04:55,093
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
108
00:05:05,547 --> 00:05:07,218
Uh, Kevin told me you guys were here
109
00:05:07,243 --> 00:05:08,851
and I d-didn't even think about it,
110
00:05:08,876 --> 00:05:11,361
and before I knew it,
I was just in the car driving.
111
00:05:11,386 --> 00:05:12,685
You...
112
00:05:15,023 --> 00:05:16,249
Wow.
113
00:05:17,131 --> 00:05:18,492
You have his eyes.
114
00:05:19,867 --> 00:05:21,460
I mean, it's-it's different,
115
00:05:21,485 --> 00:05:23,374
but there's something in the eyes.
116
00:05:29,469 --> 00:05:32,015
Well, nice to meet you, Rebecca.
117
00:05:34,649 --> 00:05:36,195
Did you know about us?
118
00:05:37,196 --> 00:05:38,359
Yeah.
119
00:05:39,377 --> 00:05:41,398
Uh, yeah, I saw Jack once in, um...
120
00:05:42,242 --> 00:05:44,320
He came up here in early '92.
121
00:05:44,492 --> 00:05:45,703
Um...
122
00:05:46,514 --> 00:05:47,898
And he showed me your picture.
123
00:05:48,360 --> 00:05:49,578
Showed all of you.
124
00:05:50,286 --> 00:05:51,421
And, uh,
125
00:05:52,025 --> 00:05:54,585
you know, he-he seemed,
he seemed very, uh...
126
00:05:54,820 --> 00:05:56,257
He seemed very happy.
127
00:05:59,374 --> 00:06:01,574
I'm just gonna go outside for a moment.
128
00:06:04,689 --> 00:06:06,562
Can't tell you how
good it is to be home.
129
00:06:23,924 --> 00:06:25,320
You can't sleep?
130
00:06:26,671 --> 00:06:27,898
Neh.
131
00:06:29,257 --> 00:06:32,351
I'll see your "neh" and raise you a...
132
00:06:36,882 --> 00:06:38,374
- Jack.
- Supposed to take Kevin
133
00:06:38,399 --> 00:06:40,414
to the mall tomorrow
134
00:06:40,454 --> 00:06:43,390
and get some baseball cards signed,
135
00:06:43,415 --> 00:06:45,531
but I... just...
136
00:06:47,570 --> 00:06:48,906
I need a day.
137
00:06:49,167 --> 00:06:50,437
I'll take him.
138
00:06:52,727 --> 00:06:53,944
- You sure?
- Yeah.
139
00:06:55,156 --> 00:06:57,312
- Thanks, babe.
- Of course.
140
00:07:04,406 --> 00:07:06,249
Dad, you're back. Yay!
141
00:07:06,632 --> 00:07:08,710
Yeah. Good to be home, Katie girl.
142
00:07:11,109 --> 00:07:12,499
Did you get me something?
143
00:07:12,712 --> 00:07:13,796
Did I...?
144
00:07:16,039 --> 00:07:18,023
You know what? It was such a short trip
145
00:07:18,048 --> 00:07:19,437
that I forgot your snow globe,
146
00:07:19,462 --> 00:07:21,670
but I'll bring you two next time, okay?
147
00:07:21,695 --> 00:07:23,914
Dad, let's go.
We got to get there early.
148
00:07:23,939 --> 00:07:26,476
I don't even know
why you want John Smiley's autograph.
149
00:07:26,501 --> 00:07:28,461
Everybody's saying he's getting
traded to the Twins.
150
00:07:28,485 --> 00:07:31,249
That's why I got to get my card
signed now, Dorkburger.
151
00:07:31,274 --> 00:07:33,382
He might not be in Pittsburgh
much longer.
152
00:07:33,418 --> 00:07:35,007
If I don't get my card signed,
153
00:07:35,032 --> 00:07:36,671
it's never gonna double in value.
154
00:07:37,039 --> 00:07:38,808
Dad, get dressed. Come on.
155
00:07:38,833 --> 00:07:40,656
Oh, actually,
I'm-I'm gonna take you, Kev.
156
00:07:42,203 --> 00:07:43,945
- Why?
- 'Cause I want to.
157
00:07:43,970 --> 00:07:45,085
And I think it'll be fun.
158
00:07:45,110 --> 00:07:47,414
Go get your jacket.
I'll meet you in the car, okay?
159
00:07:49,265 --> 00:07:50,742
Go. Go ahead.
160
00:07:50,767 --> 00:07:52,407
You're gonna have fun
with your mom, okay?
161
00:07:52,445 --> 00:07:53,719
Mom, you're supposed to help us
162
00:07:53,743 --> 00:07:55,390
with our Valentine's Day cards.
163
00:07:55,523 --> 00:07:57,445
I've seen you with a magic marker, Bug.
164
00:07:57,470 --> 00:07:58,632
You don't need my help.
165
00:07:58,657 --> 00:08:01,273
And Dad will be here
if you need anything, okay?
166
00:08:08,374 --> 00:08:09,445
Mom.
167
00:08:10,407 --> 00:08:11,632
You all right?
168
00:08:18,632 --> 00:08:21,557
I remember that weekend, I do.
169
00:08:21,559 --> 00:08:23,031
He, um...
170
00:08:24,276 --> 00:08:27,210
said he was going
to visit some war buddy,
171
00:08:28,014 --> 00:08:30,164
somebody he had had a falling out with.
172
00:08:30,189 --> 00:08:32,320
And it was right around Valentine's Day.
173
00:08:33,240 --> 00:08:36,437
He was acting so strangely.
174
00:08:39,257 --> 00:08:40,409
Huh.
175
00:08:41,078 --> 00:08:42,945
I think the-the best thing
for us to do now
176
00:08:42,947 --> 00:08:46,249
is just to get him into that,
that vet center, you know?
177
00:08:46,632 --> 00:08:48,084
If we get him over there, he can't,
178
00:08:48,624 --> 00:08:49,819
can't argue going, right?
179
00:08:49,821 --> 00:08:51,507
And then maybe we can
convince him to stay.
180
00:08:53,960 --> 00:08:55,031
What?
181
00:08:55,937 --> 00:08:58,905
Kev, I have a doctor's
appointment tomorrow in L.A.
182
00:08:58,930 --> 00:09:00,396
- Right.
- I'm not supposed to miss
183
00:09:00,398 --> 00:09:01,727
- any appointments.
- Of course. No.
184
00:09:01,751 --> 00:09:03,685
Just... I get it.
185
00:09:03,902 --> 00:09:05,351
I got to go, too, bro.
186
00:09:05,695 --> 00:09:07,593
What? What do you mean?
187
00:09:07,804 --> 00:09:10,106
It was supposed to be
a sibling road trip.
188
00:09:10,108 --> 00:09:12,041
Wh... Randall, you drove.
189
00:09:12,043 --> 00:09:14,889
I know. But my wife is unemployed
190
00:09:14,914 --> 00:09:16,351
and she's all over the place.
191
00:09:16,453 --> 00:09:18,916
You know, I-I take office
in the next few weeks,
192
00:09:18,918 --> 00:09:20,368
and God only knows what kind of effect
193
00:09:20,392 --> 00:09:21,874
that's gonna have on my family.
194
00:09:22,132 --> 00:09:23,968
Look, I... I can't,
195
00:09:24,164 --> 00:09:26,607
I can't just camp out in some hotel
196
00:09:26,609 --> 00:09:28,304
with an uncle who doesn't want our help
197
00:09:28,329 --> 00:09:30,429
and Dad didn't want us to know
in the first place.
198
00:09:31,468 --> 00:09:33,171
- Wow.
- What?
199
00:09:33,601 --> 00:09:35,493
Wh... You jump at the chance
to save everybody else
200
00:09:35,517 --> 00:09:37,710
on the planet, our uncle
needs help, he's family,
201
00:09:37,735 --> 00:09:39,695
and-and you-you got to be home
in time for dinner.
202
00:09:45,194 --> 00:09:46,484
I'm sorry. I'm tired.
203
00:09:46,509 --> 00:09:48,412
I-I was up all night. I didn't sleep.
204
00:09:48,414 --> 00:09:49,906
- I-I'm sorry.
- Mm.
205
00:09:50,299 --> 00:09:51,453
It's all right.
206
00:09:56,267 --> 00:09:57,812
Looks like it's you and me.
207
00:10:02,531 --> 00:10:04,045
Mother-son day.
208
00:10:04,742 --> 00:10:06,289
It's gonna be fun.
209
00:10:21,766 --> 00:10:23,297
Just because Dad kept something from us
210
00:10:23,321 --> 00:10:24,757
doesn't mean you didn't know him.
211
00:10:25,462 --> 00:10:28,406
He had stuff going on,
and we had absolutely no idea.
212
00:10:29,067 --> 00:10:33,653
Like, no, he saw Nicky in 1992, he said.
213
00:10:33,678 --> 00:10:35,453
- Yeah.
- And we had no clue.
214
00:10:35,478 --> 00:10:37,562
Yeah, because we were 11.
215
00:10:39,800 --> 00:10:41,812
- You know what's weird?
- Hmm?
216
00:10:43,751 --> 00:10:45,609
I think I remember that weekend.
217
00:10:46,607 --> 00:10:49,046
That... he went away on a work trip...
218
00:10:49,628 --> 00:10:51,414
- Mm-hmm.
- ...and when he came back,
219
00:10:51,439 --> 00:10:53,159
that's the day
that we had the sequin fight.
220
00:10:54,429 --> 00:10:57,851
- Oh, the sequin fight.
- Yeah.
221
00:10:57,876 --> 00:11:00,109
God, we destroyed the house.
222
00:11:00,134 --> 00:11:01,765
Oh, my gosh, I remember Dad...
223
00:11:03,043 --> 00:11:05,859
just laughing,
completely covered in sequins.
224
00:11:05,884 --> 00:11:09,135
We were finding little sequins
in the floor cracks for years.
225
00:11:11,349 --> 00:11:12,562
Hmm.
226
00:11:14,398 --> 00:11:15,484
What?
227
00:11:17,226 --> 00:11:18,429
Nothing.
228
00:11:22,556 --> 00:11:24,070
I miss that house.
229
00:11:29,639 --> 00:11:31,313
You know, when William and I
took that trip
230
00:11:31,337 --> 00:11:32,968
to Memphis before he died,
231
00:11:33,435 --> 00:11:35,937
we went to visit his childhood home,
232
00:11:35,962 --> 00:11:37,632
and the owners let us in.
233
00:11:38,501 --> 00:11:40,312
It was pretty cool for him, I think.
234
00:11:40,898 --> 00:11:42,062
Yeah.
235
00:11:43,825 --> 00:11:45,929
Got a couple hours
to kill before your flight.
236
00:11:46,489 --> 00:11:48,093
Not that far from Pittsburgh.
237
00:11:50,438 --> 00:11:51,851
Okay. The thing I...
238
00:11:51,876 --> 00:11:54,406
I think you're forgetting is,
our childhood home is gone.
239
00:11:54,431 --> 00:11:57,432
Right, the house isn't there,
but the yard is,
240
00:11:58,130 --> 00:12:00,507
the street is, the... the-the neighbors.
241
00:12:05,470 --> 00:12:06,882
- Okay.
- Okay.
242
00:12:07,569 --> 00:12:10,335
Dad, I'm gonna write a personal
note to everyone in my class
243
00:12:10,360 --> 00:12:11,656
and then cover it in sequins.
244
00:12:14,129 --> 00:12:15,320
Dad?
245
00:12:15,984 --> 00:12:17,382
It's good, Katie girl.
246
00:12:19,523 --> 00:12:20,812
What about you, Randall?
247
00:12:20,837 --> 00:12:22,579
The Simpsons say it
better than I ever could.
248
00:12:22,603 --> 00:12:23,640
Mm. Mm.
249
00:12:23,730 --> 00:12:25,789
Dad, can you help me count footballs?
250
00:12:25,814 --> 00:12:28,085
...an eye on that. Their score 29.
251
00:12:28,223 --> 00:12:30,632
Uh, you know what? Why don't, um...?
252
00:12:31,515 --> 00:12:33,749
Why don't you guys do it
yourselves, okay? I have, uh...
253
00:12:33,865 --> 00:12:36,032
- I got some stuff to do.
- Like what?
254
00:12:36,870 --> 00:12:38,867
You know, grown-up stuff.
255
00:12:39,347 --> 00:12:41,062
Work, taxes.
256
00:12:41,087 --> 00:12:43,773
Just don't go making a mess, okay?
257
00:12:44,114 --> 00:12:45,672
Your mother's gonna lose it
if she comes home
258
00:12:45,696 --> 00:12:48,742
and the house is a disaster, okay? Okay.
259
00:12:57,241 --> 00:12:58,476
Hey, Dad.
260
00:13:01,420 --> 00:13:02,640
What's up, bud?
261
00:13:18,201 --> 00:13:20,249
This is our lounge.
262
00:13:21,980 --> 00:13:23,546
We have sessions for vets,
263
00:13:23,812 --> 00:13:25,781
service members and their families.
264
00:13:26,237 --> 00:13:28,843
Hey, and, uh, all the counselors are...
265
00:13:28,868 --> 00:13:30,687
- They're vets themselves, correct?
- Exactly.
266
00:13:30,712 --> 00:13:33,335
So you're talking to someone who
knows what you're going through.
267
00:13:33,647 --> 00:13:36,481
We also have financial
caseworkers to help you
268
00:13:36,506 --> 00:13:39,390
sort out your benefits,
any disability payments.
269
00:13:39,415 --> 00:13:42,749
And of course, we have
one-on-one counseling, as well.
270
00:13:45,070 --> 00:13:46,195
I can introduce you
271
00:13:46,220 --> 00:13:47,257
to a few more folks,
272
00:13:47,282 --> 00:13:49,202
- or I can answer any questions.
- No, thank you.
273
00:13:51,569 --> 00:13:52,890
I'll let you talk.
274
00:13:53,006 --> 00:13:55,291
Just let me know if there is
anything else I can do for you.
275
00:13:55,315 --> 00:13:56,914
- Thank you.
- Thank you.
276
00:14:01,789 --> 00:14:03,218
Pretty nice place, huh?
277
00:14:03,998 --> 00:14:05,124
Look...
278
00:14:06,046 --> 00:14:08,031
I appreciate the effort, I do.
279
00:14:08,627 --> 00:14:11,554
I can tell that me
seeing this place, you know,
280
00:14:11,757 --> 00:14:14,758
meant something to you, so,
you know, here I am.
281
00:14:16,491 --> 00:14:18,691
But I've been to counselors before,
282
00:14:18,974 --> 00:14:20,374
and it didn't work.
283
00:14:22,162 --> 00:14:23,796
Also, I'm a drunk.
284
00:14:24,170 --> 00:14:27,531
Oh, and also, I can't seem
to leave my trailer
285
00:14:27,932 --> 00:14:29,460
without getting the shakes.
286
00:14:29,544 --> 00:14:31,382
You think, uh... you think
287
00:14:31,407 --> 00:14:33,324
doing a jigsaw puzzle's gonna fix that?
288
00:14:34,617 --> 00:14:36,046
I think a meeting could help.
289
00:14:36,688 --> 00:14:37,734
- It won't.
- It could.
290
00:14:37,759 --> 00:14:38,906
It won't!
291
00:14:43,449 --> 00:14:44,914
You're out of your depth, kid.
292
00:14:48,432 --> 00:14:49,679
Well... Mm.
293
00:14:52,414 --> 00:14:54,254
Mom, I'm just gonna...
I'm gonna take a minute.
294
00:15:09,109 --> 00:15:10,359
Hey, Kev.
295
00:15:11,589 --> 00:15:13,078
I'm sorry, Mom.
296
00:15:14,105 --> 00:15:17,156
I'm just frustrated, you know.
Uh, it's been a long, uh...
297
00:15:22,511 --> 00:15:24,749
I make it all the way here, you know.
298
00:15:25,042 --> 00:15:26,953
I-I... I actually find my uncle.
299
00:15:29,134 --> 00:15:31,704
To have it end this helplessly
just... it sucks.
300
00:15:31,729 --> 00:15:33,015
Yeah, I know.
301
00:15:34,222 --> 00:15:35,757
And you know what? I'm mad at Dad.
302
00:15:36,224 --> 00:15:38,570
I'm pissed off
that he never told us about him.
303
00:15:39,921 --> 00:15:41,062
He's been gone 20 years.
304
00:15:41,087 --> 00:15:42,118
He had a brother this whole time.
305
00:15:42,142 --> 00:15:44,392
I-I had an uncle I could have known.
306
00:15:48,476 --> 00:15:51,593
- I'm sorry.
- No. No. I'm mad, too.
307
00:15:51,801 --> 00:15:53,312
- Yeah?
- Yeah.
308
00:15:54,468 --> 00:15:57,968
And it's hard to be mad at
someone who's not here anymore.
309
00:15:57,993 --> 00:16:01,460
There's nothing you can...
do with those feelings.
310
00:16:02,126 --> 00:16:03,210
But, yeah.
311
00:16:04,611 --> 00:16:06,460
- Yeah.
- Yeah, I'm mad.
312
00:16:28,438 --> 00:16:32,203
Hey, Kev, I'm really hungry.
Why don't we go get some lunch?
313
00:16:32,228 --> 00:16:34,628
Then we'll come back and see
if the line's any shorter, yeah?
314
00:16:34,892 --> 00:16:37,142
They said they're shutting down
at 2:00. I'm not leaving.
315
00:16:37,472 --> 00:16:39,843
Hey, Kevin, I'm not asking you.
I'm telling you.
316
00:16:39,976 --> 00:16:41,484
We're gonna go get some lunch,
317
00:16:41,509 --> 00:16:43,203
and then we will come back, okay?
318
00:16:43,228 --> 00:16:44,390
- No!
- Come on.
319
00:16:44,532 --> 00:16:46,062
- Yes. Come on.
- No!
320
00:16:47,967 --> 00:16:49,890
I need his rookie card signed.
321
00:16:49,916 --> 00:16:51,195
I'm not leaving.
322
00:16:52,367 --> 00:16:53,789
Okay, fine.
323
00:16:53,921 --> 00:16:56,453
I will go get us some lunch,
and you stay in line.
324
00:16:56,478 --> 00:16:58,238
- You promise me you'll stay in line?
- Fine.
325
00:16:58,293 --> 00:16:59,835
Okay, I'll be right back.
326
00:17:07,312 --> 00:17:08,625
I know you probably want
to get back home.
327
00:17:08,649 --> 00:17:10,369
Do you mind if we spend
one more night here?
328
00:17:12,242 --> 00:17:13,499
Sure. Fine.
329
00:17:14,649 --> 00:17:15,859
Okay.
330
00:17:19,507 --> 00:17:21,398
I think it's time you and I talked.
331
00:17:25,859 --> 00:17:28,305
Wild Draw Four. Sorry, Grandpa.
332
00:17:28,330 --> 00:17:30,757
- Ruthless.
- Don't worry, Ma.
333
00:17:30,854 --> 00:17:33,890
We're only staying here
a few weeks, a month, at most.
334
00:17:33,968 --> 00:17:35,757
- I'm sorry.
- What are you talking about?
335
00:17:35,782 --> 00:17:38,449
- We love having you here.
- Dad doesn't love
336
00:17:38,474 --> 00:17:40,937
that his painting studio
is now Ella's bedroom.
337
00:17:40,962 --> 00:17:42,312
Oh, I love it.
338
00:17:42,531 --> 00:17:45,012
I love that you didn't listen
to your father
339
00:17:45,014 --> 00:17:46,859
and ran off and eloped with a musician
340
00:17:46,884 --> 00:17:50,669
and have now returned home at 28
to take over my painting studio.
341
00:17:50,694 --> 00:17:52,515
Fine. Then we'll leave.
342
00:17:53,343 --> 00:17:55,382
- I'll get it.
- No, I'll get it.
343
00:18:00,797 --> 00:18:03,047
Hi. I'm Randall.
344
00:18:03,127 --> 00:18:04,789
Um, this is my sister Kate.
345
00:18:05,034 --> 00:18:06,833
- Hi.
- It's a super weird story,
346
00:18:06,835 --> 00:18:08,414
but we actually
used to live in this house.
347
00:18:08,438 --> 00:18:11,482
- Well, not this house, but...
- I'm sorry. It's a bad time.
348
00:18:11,507 --> 00:18:12,882
It's...
349
00:18:16,023 --> 00:18:17,688
You should have let me talk.
350
00:18:18,023 --> 00:18:19,195
I panicked.
351
00:18:20,117 --> 00:18:22,164
Actually, I almost said,
"Hi. I'm Randall Pearson,
352
00:18:22,189 --> 00:18:23,828
and I'm running for city council."
353
00:18:24,154 --> 00:18:25,874
It's a force of habit.
354
00:18:28,554 --> 00:18:29,671
Wow.
355
00:18:31,148 --> 00:18:32,392
Almost all the houses
356
00:18:32,394 --> 00:18:35,101
on the street look completely different.
357
00:18:37,984 --> 00:18:39,399
I was thinking
358
00:18:39,401 --> 00:18:41,773
about the day we had the sequin fight.
359
00:18:43,507 --> 00:18:45,984
I think that was the day that
we invented the Pearson Pizza.
360
00:18:48,031 --> 00:18:49,409
That was that day?
361
00:18:49,781 --> 00:18:50,937
Yeah.
362
00:18:51,146 --> 00:18:53,647
- I mean, it might have been.
- Huh.
363
00:18:56,335 --> 00:18:57,414
Oh.
364
00:18:57,870 --> 00:18:59,420
- Hi.
- Hi.
365
00:18:59,445 --> 00:19:00,968
Do you want to see my room?
366
00:19:09,872 --> 00:19:11,210
You okay?
367
00:19:12,234 --> 00:19:13,460
Yeah.
368
00:19:13,485 --> 00:19:15,819
I'm okay, bud. I'm fine.
369
00:19:17,281 --> 00:19:18,570
We're hungry.
370
00:19:19,159 --> 00:19:21,827
You are? Well, just order a pizza.
371
00:19:22,312 --> 00:19:24,444
Whatever you guys want, okay?
372
00:19:24,446 --> 00:19:26,507
Something for your mom and Kevin, too.
373
00:19:27,611 --> 00:19:29,476
Okay? Get the money out of my wallet.
374
00:19:31,430 --> 00:19:33,226
You want us to order a pizza?
375
00:19:33,539 --> 00:19:36,523
Yeah. Yeah, something everybody
will like, okay?
376
00:19:37,783 --> 00:19:39,030
Okay.
377
00:20:17,626 --> 00:20:19,960
Hi. You're reached Zoe. Leave a message.
378
00:20:20,499 --> 00:20:22,586
Hey. Uh, Zoe, it's me.
379
00:20:22,968 --> 00:20:25,398
Ugh. I think I'm gonna be home tomorrow.
380
00:20:25,423 --> 00:20:28,867
My uncle's a mess, his trailer's a mess.
381
00:20:30,828 --> 00:20:32,007
Took him to the vet center,
382
00:20:32,032 --> 00:20:33,835
he barely even looked at it, so, um...
383
00:20:41,117 --> 00:20:42,351
I don't know.
384
00:20:43,995 --> 00:20:45,132
Talk to you later.
385
00:20:48,363 --> 00:20:50,497
My grandma told me
I could come and get you.
386
00:20:50,953 --> 00:20:52,032
Hello!
387
00:20:52,034 --> 00:20:53,218
- Hi!
- Hi!
388
00:20:53,253 --> 00:20:54,554
- I'm Kate.
- Geeta.
389
00:20:54,579 --> 00:20:56,218
- Rohan.
- I'm Randall. Hi.
390
00:20:56,243 --> 00:20:58,043
- Geeta.
- Randall. Nice to meet you, Geeta.
391
00:20:58,068 --> 00:21:01,018
Sorry about my daughter
slamming the door in your face.
392
00:21:01,043 --> 00:21:03,576
She's-she's going through
a tough time right now,
393
00:21:03,601 --> 00:21:05,476
- which has become our tough time.
- It's okay.
394
00:21:05,624 --> 00:21:07,380
- But welcome.
- Come.
395
00:21:07,703 --> 00:21:09,640
- Thank you.
- Wow.
396
00:21:10,359 --> 00:21:11,874
It's really different.
397
00:21:12,406 --> 00:21:15,015
I don't even know what room
I'm standing in right now.
398
00:21:15,789 --> 00:21:17,601
How long ago did you live here?
399
00:21:18,115 --> 00:21:20,937
We lived here in the '80s and '90s.
400
00:21:21,208 --> 00:21:23,007
The house got rebuilt after we left.
401
00:21:23,032 --> 00:21:24,578
Why did you move?
402
00:21:27,070 --> 00:21:28,485
We grew up.
403
00:21:28,487 --> 00:21:31,476
Was this fireplace here
when you lived here?
404
00:21:31,573 --> 00:21:32,843
Uh, no.
405
00:21:32,868 --> 00:21:34,388
Actually, it was completely different.
406
00:21:34,710 --> 00:21:36,906
This used to be the dining room.
407
00:21:37,124 --> 00:21:38,453
And over there,
408
00:21:38,747 --> 00:21:40,359
that was the living room.
409
00:21:42,304 --> 00:21:43,476
What is it, Kate?
410
00:21:44,382 --> 00:21:45,617
Um...
411
00:21:47,164 --> 00:21:48,421
This is where it happened, Randall.
412
00:21:48,423 --> 00:21:51,091
This is... this is where
we had the sequin fight.
413
00:21:51,093 --> 00:21:52,874
Right here.
414
00:21:52,899 --> 00:21:55,203
Dad said we could order our own pizza?
415
00:21:55,585 --> 00:21:56,671
Yes!
416
00:21:56,696 --> 00:21:58,753
Ho-ly crap!
417
00:21:59,624 --> 00:22:01,401
Hi, I'm an adult.
418
00:22:01,554 --> 00:22:02,936
Can I order a pizza?
419
00:22:07,343 --> 00:22:10,593
I'm sure being here brings back a lot.
420
00:22:11,092 --> 00:22:12,343
Yeah.
421
00:22:14,499 --> 00:22:16,416
Yeah. We were just...
422
00:22:16,418 --> 00:22:18,084
telling stories about when we lived here
423
00:22:18,086 --> 00:22:19,252
and we had a sequin fight.
424
00:22:19,804 --> 00:22:21,755
This place was covered,
425
00:22:21,757 --> 00:22:23,590
absolutely covered in sequins.
426
00:22:23,592 --> 00:22:25,921
I mean, we had some awesome days here.
427
00:22:26,671 --> 00:22:28,795
But that day was the awesomest.
428
00:22:29,570 --> 00:22:30,874
No.
429
00:22:32,710 --> 00:22:34,289
I don't think it was, Kate.
430
00:22:36,031 --> 00:22:37,470
Don't you remember?
431
00:22:37,953 --> 00:22:39,723
You remember the plate?
432
00:22:40,117 --> 00:22:42,382
Don't you remember that broken dish?
433
00:22:45,722 --> 00:22:47,447
Dad, we invented the greatest pizza
434
00:22:47,449 --> 00:22:48,937
in the history of the world!
435
00:22:49,010 --> 00:22:51,143
One favorite pizza topping
436
00:22:51,192 --> 00:22:53,367
- for everyone so that...
- Hey, what-what is this?
437
00:22:54,374 --> 00:22:55,585
What is this?
438
00:22:56,359 --> 00:22:58,491
Kate, I asked you. I asked.
439
00:22:58,493 --> 00:23:01,531
I specifically asked you
for one thing today:
440
00:23:01,556 --> 00:23:02,718
do not make a mess!
441
00:23:02,743 --> 00:23:04,076
So y-you're gonna clean this up.
442
00:23:04,282 --> 00:23:05,476
Okay?
443
00:23:06,007 --> 00:23:07,421
I didn't need this today, Kate.
444
00:23:07,446 --> 00:23:08,478
I didn't need it.
445
00:23:28,138 --> 00:23:29,560
Dad, what happened?
446
00:23:31,568 --> 00:23:32,609
Plate.
447
00:23:33,396 --> 00:23:35,362
Slipped out of my hand when I was
448
00:23:35,364 --> 00:23:37,364
putting it in the sink. I'm sorry.
449
00:23:37,366 --> 00:23:38,498
- I can give you...
- No, no, no, no, no.
450
00:23:38,500 --> 00:23:39,532
Stop, stop.
451
00:23:39,534 --> 00:23:41,193
You're gonna hurt yourself. Just...
452
00:23:42,996 --> 00:23:44,349
Go get me the broom.
453
00:23:46,177 --> 00:23:47,724
I don't remember that at all.
454
00:23:49,427 --> 00:23:51,037
Dad didn't throw a plate.
455
00:23:51,929 --> 00:23:54,513
He let us order pizza.
We had a sequin fight.
456
00:23:55,302 --> 00:23:57,232
- I don't think that's right, Kate.
- Well, I do,
457
00:23:57,257 --> 00:23:58,640
- 'cause I remember it.
- Okay.
458
00:23:59,193 --> 00:24:00,427
Fine.
459
00:24:01,008 --> 00:24:02,174
What, Randall?
460
00:24:03,154 --> 00:24:04,474
Sorry,
461
00:24:04,663 --> 00:24:08,138
but we're probably heading out
soon, so...
462
00:24:32,647 --> 00:24:35,146
You know, when I found out
that you were alive...
463
00:24:37,423 --> 00:24:39,107
...I didn't want to meet you.
464
00:24:40,442 --> 00:24:41,959
'Cause I didn't want to...
465
00:24:43,815 --> 00:24:46,646
unravel what Jack had always told me.
466
00:24:50,459 --> 00:24:53,256
It has been a long time
since I've been in a room
467
00:24:53,281 --> 00:24:56,045
with somebody who has memories
of him that I don't know.
468
00:24:59,085 --> 00:25:00,092
But...
469
00:25:05,209 --> 00:25:07,443
Do you have any fun stories
about your childhood?
470
00:25:09,786 --> 00:25:12,537
Wasn't a childhood worth remembering.
471
00:25:15,185 --> 00:25:16,373
Yeah.
472
00:25:18,135 --> 00:25:20,763
Well, he never really told me
a whole lot about you.
473
00:25:20,788 --> 00:25:22,146
He told you I died.
474
00:25:22,856 --> 00:25:24,302
Because, uh,
475
00:25:25,383 --> 00:25:26,842
he wished I was dead.
476
00:25:29,955 --> 00:25:32,279
The kids told me what happened.
477
00:25:33,027 --> 00:25:36,482
Sounds horrific
and-and very complicated.
478
00:25:36,507 --> 00:25:37,842
I'm-I'm sorry.
479
00:25:42,217 --> 00:25:43,615
You know, for what it's worth,
480
00:25:43,640 --> 00:25:46,396
right before he passed away,
Jack was newly sober.
481
00:25:46,421 --> 00:25:47,623
And...
482
00:25:47,795 --> 00:25:50,162
he was opening up
in ways he never had before.
483
00:25:50,187 --> 00:25:52,193
And I obviously don't know for sure,
484
00:25:52,218 --> 00:25:53,349
but I...
485
00:25:55,188 --> 00:25:57,498
I think he would've found
his way back to you.
486
00:26:00,133 --> 00:26:01,216
Well,
487
00:26:02,093 --> 00:26:03,506
he missed his chance.
488
00:26:04,447 --> 00:26:05,771
Yeah, he did.
489
00:26:08,490 --> 00:26:11,099
But you still have a chance
to make things right,
490
00:26:11,124 --> 00:26:12,474
because I'm here.
491
00:26:13,534 --> 00:26:14,842
And his son is here.
492
00:26:18,136 --> 00:26:19,802
And Kevin is...
493
00:26:20,357 --> 00:26:22,302
Oh, he's always been tricky.
494
00:26:24,146 --> 00:26:25,951
He's harder to define.
495
00:26:27,251 --> 00:26:29,091
- It was great meeting you, Kevin.
- Thank you.
496
00:26:32,248 --> 00:26:35,193
What did you say during your
big moment with John Smiley?
497
00:26:35,218 --> 00:26:38,252
Nothing. I asked him to sign
my card, and he signed it.
498
00:26:39,631 --> 00:26:41,899
I have to pee. Can-can you wait?
499
00:26:41,924 --> 00:26:43,335
Yeah. Here,
I'll hold your stuff. Go pee.
500
00:26:43,359 --> 00:26:44,919
- Thank you.
- It's right there. Go, go.
501
00:26:49,273 --> 00:26:50,826
Hi. Sorry. 'Scuse me.
502
00:26:50,851 --> 00:26:52,373
- Mr. Smiley? Hi.
- Yes?
503
00:26:52,398 --> 00:26:55,115
You just met my son.
504
00:26:55,140 --> 00:26:57,529
You signed his rookie card for him?
505
00:26:58,357 --> 00:27:00,037
- Yeah.
- I was wondering what you guys
506
00:27:00,062 --> 00:27:01,217
were talking about.
507
00:27:01,242 --> 00:27:04,201
Uh, he wanted to tell me where I
could shoot pool in Minneapolis.
508
00:27:04,677 --> 00:27:06,529
- What?
- He read in the paper
509
00:27:06,554 --> 00:27:08,034
I'm going to get traded to the Twins.
510
00:27:08,149 --> 00:27:10,201
Which... could happen.
511
00:27:10,743 --> 00:27:12,881
And he has my rookie card, so...
512
00:27:13,467 --> 00:27:14,638
See?
513
00:27:15,037 --> 00:27:16,998
"John enjoys hunting, karate,
514
00:27:17,023 --> 00:27:18,439
"shooting pool...
515
00:27:19,064 --> 00:27:20,396
"watching drag racing,
516
00:27:20,421 --> 00:27:21,881
and going to the beach."
517
00:27:21,906 --> 00:27:24,573
Yeah, he said he took a travel
guide out of his school library.
518
00:27:25,035 --> 00:27:26,982
Gave me a list of karate centers, too.
519
00:27:27,706 --> 00:27:30,982
I didn't even know that Kevin
knew his school had a library.
520
00:27:31,232 --> 00:27:33,998
He said he just... wanted
to make sure I was happy,
521
00:27:34,829 --> 00:27:36,060
wherever I ended up.
522
00:27:36,724 --> 00:27:38,162
Special little boy you have.
523
00:27:38,618 --> 00:27:40,318
And I run into a lot of them.
524
00:27:41,086 --> 00:27:42,857
- Thank you.
- Yeah.
525
00:27:42,882 --> 00:27:44,420
- Thank you very much.
- Of course.
526
00:27:44,967 --> 00:27:46,501
- Nice to meet you.
- Nice meeting you, too.
527
00:27:46,525 --> 00:27:47,749
Hey, I hope you don't get traded.
528
00:27:47,773 --> 00:27:49,107
Yeah. Me, too.
529
00:27:52,764 --> 00:27:54,123
I know he seems
530
00:27:55,321 --> 00:27:56,693
like he has it all.
531
00:27:56,718 --> 00:28:00,295
He's tall and he's handsome and
he seems so confident, but...
532
00:28:01,107 --> 00:28:02,482
really, underneath all of that,
533
00:28:02,507 --> 00:28:04,232
he's just a sensitive little boy.
534
00:28:05,515 --> 00:28:07,263
And he's had a really tough year.
535
00:28:08,513 --> 00:28:10,732
He is newly sober, just like his father.
536
00:28:10,757 --> 00:28:11,935
And...
537
00:28:13,191 --> 00:28:15,287
he's just worried about you.
538
00:28:16,111 --> 00:28:17,748
He's worried about your health.
539
00:28:17,773 --> 00:28:19,773
He's worried about your leaky roof.
540
00:28:19,878 --> 00:28:21,279
Because he cares.
541
00:28:21,304 --> 00:28:23,671
This is so important to him.
542
00:28:23,894 --> 00:28:26,771
You are already so important to him.
543
00:28:27,431 --> 00:28:28,677
Because...
544
00:28:29,308 --> 00:28:31,779
because you're family to him already.
545
00:28:32,475 --> 00:28:33,599
So let me get this straight.
546
00:28:33,624 --> 00:28:35,457
Um, the message here is, uh,
547
00:28:35,482 --> 00:28:37,701
"Shape up, Nicky,
'cause the kid needs a win"?
548
00:28:38,343 --> 00:28:39,795
No, that's not what I'm saying.
549
00:28:39,820 --> 00:28:41,756
I-I'm not a prop, Rebecca.
550
00:28:41,793 --> 00:28:42,967
I'm not...
551
00:28:43,331 --> 00:28:45,864
Kevin sees me as family.
552
00:28:45,889 --> 00:28:47,615
Well, you know how I see him?
553
00:28:47,689 --> 00:28:52,310
I-I see him as a tall, blond kid
who pulled me from my home,
554
00:28:53,170 --> 00:28:55,021
the only place I'm comfortable,
555
00:28:55,803 --> 00:28:58,099
so a movie star could, uh,
556
00:28:58,223 --> 00:29:00,427
you know, be a real-life hero for a day.
557
00:29:28,123 --> 00:29:30,684
I think they might call
the cops if we don't leave soon.
558
00:29:32,310 --> 00:29:34,543
Did I misremember our entire childhood?
559
00:29:34,568 --> 00:29:35,579
No.
560
00:29:36,076 --> 00:29:37,334
Of course not.
561
00:29:37,677 --> 00:29:41,192
That was the day that, uh, Dad
had seen his estranged brother,
562
00:29:41,217 --> 00:29:42,800
who he lied to us about.
563
00:29:43,131 --> 00:29:45,521
You remember him yelling at me
and throwing a plate,
564
00:29:45,546 --> 00:29:47,568
and I remember a sequin fight.
565
00:29:49,191 --> 00:29:50,857
How can it be the same day?
566
00:29:53,057 --> 00:29:54,490
Means he did a good job.
567
00:29:55,280 --> 00:29:56,685
You remember the good stuff.
568
00:29:56,974 --> 00:29:59,662
- Or I'm completely delusional.
- No.
569
00:30:00,312 --> 00:30:02,677
Look, we all have bad days as parents.
570
00:30:03,082 --> 00:30:04,552
I've had some doozies.
571
00:30:04,940 --> 00:30:06,273
And you will, too.
572
00:30:07,037 --> 00:30:08,365
You've had some doozies?
573
00:30:08,390 --> 00:30:10,396
It's hard to believe, but... yeah.
574
00:30:14,068 --> 00:30:15,576
Look, all you can do as a parent
575
00:30:15,601 --> 00:30:18,302
is try to pack the days with
as much good stuff as possible
576
00:30:18,327 --> 00:30:20,029
and hope that it outweighs the bad.
577
00:30:21,033 --> 00:30:23,006
You hope that the good stuff sticks.
578
00:30:25,428 --> 00:30:27,029
That's what he did for us.
579
00:30:37,240 --> 00:30:38,670
It's looking good, guys.
580
00:30:48,322 --> 00:30:49,997
Hey, I'm sorry about earlier.
581
00:30:50,536 --> 00:30:52,037
Okay? Dad's tired.
582
00:30:52,506 --> 00:30:53,786
Forgive me?
583
00:30:59,508 --> 00:31:00,763
Great.
584
00:31:01,513 --> 00:31:02,834
Hey, by the way,
585
00:31:02,891 --> 00:31:05,357
this pizza is so good.
586
00:31:05,635 --> 00:31:06,998
You guys might be geniuses.
587
00:31:07,023 --> 00:31:08,888
- Pizza geniuses.
- Pizza geniuses.
588
00:31:08,913 --> 00:31:11,225
I mean, this is so good,
we got to name it. Right?
589
00:31:11,250 --> 00:31:13,217
What should we call it, Pearson Pizza?
590
00:31:14,143 --> 00:31:16,404
I mean, Randall,
I'm-I'm really coming around
591
00:31:16,443 --> 00:31:18,685
to this whole spinach thing, you know?
592
00:31:18,710 --> 00:31:20,037
Adds a nice crunch.
593
00:31:20,113 --> 00:31:21,623
Makes me feel like Popeye.
594
00:31:23,538 --> 00:31:24,662
No?
595
00:31:26,873 --> 00:31:28,748
Katie girl, I think, um...
596
00:31:28,944 --> 00:31:31,607
I think this one could use
a couple more sequins.
597
00:31:31,983 --> 00:31:33,154
Don't you?
598
00:31:34,914 --> 00:31:37,154
- Dad!
- Oh, my God. Oops.
599
00:31:37,179 --> 00:31:38,763
I-I missed.
600
00:31:39,990 --> 00:31:41,810
I don't... Wow.
601
00:31:42,248 --> 00:31:43,506
What's wrong with my hand?
602
00:31:43,531 --> 00:31:44,795
Something's wrong...
603
00:31:45,520 --> 00:31:46,802
with my hand.
604
00:31:47,614 --> 00:31:50,748
- Sequin fight?
- Sequin fight.
605
00:31:51,798 --> 00:31:53,240
Oh! Oh-ho-ho-ho!
606
00:31:53,983 --> 00:31:55,857
Who got some... Whoa!
607
00:31:59,475 --> 00:32:00,826
You okay?
608
00:32:01,511 --> 00:32:02,693
Yeah.
609
00:32:19,170 --> 00:32:21,458
I'm sorry that we invaded your space.
610
00:32:21,537 --> 00:32:22,793
It was never...
611
00:32:22,795 --> 00:32:23,951
- Stop.
- our inten...
612
00:32:30,642 --> 00:32:33,514
Uh, Jack liked to build things as a kid.
613
00:32:34,557 --> 00:32:37,201
I was, uh, I was real bad at it.
614
00:32:37,226 --> 00:32:38,482
But, um...
615
00:32:39,406 --> 00:32:41,279
he was a frickin' artist.
616
00:32:42,054 --> 00:32:43,959
He could... he could build anything.
617
00:32:44,549 --> 00:32:48,076
He once built a-a tree fort
in our backyard.
618
00:32:49,293 --> 00:32:50,443
See, Nicky?
619
00:32:50,810 --> 00:32:52,982
"Tongue and groove, Nicky."
620
00:32:53,701 --> 00:32:54,842
Like that.
621
00:32:55,411 --> 00:32:56,709
Tongue and groove.
622
00:32:57,843 --> 00:32:59,396
"Tongue and groove."
623
00:33:00,833 --> 00:33:02,240
That's what he'd say.
624
00:33:03,278 --> 00:33:05,199
I didn't know what the hell
he was talking about.
625
00:33:11,778 --> 00:33:13,357
I wanted to be a writer.
626
00:33:16,092 --> 00:33:19,076
And then I, uh, I wanted to be a doctor.
627
00:33:21,244 --> 00:33:22,513
And then...
628
00:33:22,858 --> 00:33:24,052
I didn't...
629
00:33:25,164 --> 00:33:26,482
want anything.
630
00:33:33,436 --> 00:33:34,818
I used to be a person.
631
00:33:39,201 --> 00:33:40,357
I...
632
00:33:40,500 --> 00:33:41,654
wish I could...
633
00:33:42,998 --> 00:33:45,826
be that person again...
634
00:33:47,228 --> 00:33:50,209
but it's been so long,
I-I don't think I can.
635
00:33:57,575 --> 00:33:59,342
Anyway, um...
636
00:34:01,099 --> 00:34:02,264
you drove a long way,
637
00:34:02,289 --> 00:34:05,092
so the least I could do was, um...
638
00:34:06,500 --> 00:34:07,732
tell you about...
639
00:34:07,916 --> 00:34:09,982
...Jack's tongue-and-groove fort.
640
00:34:14,800 --> 00:34:16,022
And, uh...
641
00:34:22,725 --> 00:34:25,428
You guys were all he ever wanted.
642
00:34:42,909 --> 00:34:44,647
Come on. Let's go.
643
00:34:52,170 --> 00:34:56,529
Final step...
plasterboard goes up there.
644
00:34:57,778 --> 00:34:59,600
Never had anyone tall enough.
645
00:35:03,635 --> 00:35:04,881
All right...
646
00:35:07,850 --> 00:35:09,232
You're not bad at this.
647
00:35:10,131 --> 00:35:11,564
You done it before?
648
00:35:11,662 --> 00:35:16,269
No. I did play a handyman in a
student film one time a while back.
649
00:35:16,271 --> 00:35:17,818
It's not porn. Honest to God.
650
00:35:17,843 --> 00:35:19,420
I know it sounds like porn, but...
651
00:35:23,992 --> 00:35:25,443
Well, that ought to do it.
652
00:35:25,468 --> 00:35:26,982
- That ought to do it.
- Yep.
653
00:35:39,061 --> 00:35:40,889
You don't need to worry about my...
654
00:35:41,202 --> 00:35:42,959
leaky roof anymore.
655
00:35:44,838 --> 00:35:46,217
I wasn't worried.
656
00:35:47,373 --> 00:35:48,482
Okay.
657
00:35:48,857 --> 00:35:50,157
Um...
658
00:35:52,693 --> 00:35:55,740
And I'm going to...
go to one of those meetings
659
00:35:55,765 --> 00:35:58,107
at the, um, vet center.
660
00:35:58,967 --> 00:36:00,538
I don't promise
I'm gonna go to two meetings,
661
00:36:00,562 --> 00:36:02,389
but I'll, you know, I'll go to one.
662
00:36:03,184 --> 00:36:04,248
Really?
663
00:36:04,554 --> 00:36:05,686
Yeah.
664
00:36:08,264 --> 00:36:10,022
I know you want to fix things.
665
00:36:11,097 --> 00:36:12,295
Fix me.
666
00:36:12,803 --> 00:36:14,170
And I w...
667
00:36:15,997 --> 00:36:17,529
I wish I could give you that.
668
00:36:19,083 --> 00:36:20,201
But...
669
00:36:21,303 --> 00:36:22,482
you...
670
00:36:23,167 --> 00:36:25,037
and, uh, your family...
671
00:36:27,623 --> 00:36:29,107
It's just...
672
00:36:29,297 --> 00:36:30,522
too painful.
673
00:36:34,922 --> 00:36:36,287
So, um...
674
00:36:53,808 --> 00:36:55,022
Uh...
675
00:36:59,193 --> 00:37:00,584
It was a pleasure to meet you.
676
00:37:00,609 --> 00:37:01,795
And, uh...
677
00:37:03,115 --> 00:37:04,373
maybe I'll see you again.
678
00:37:04,398 --> 00:37:05,779
- Maybe.
- Okay.
679
00:37:14,279 --> 00:37:16,355
Hello? Hello, hello?
680
00:37:16,357 --> 00:37:17,756
- Family?
- Hey.
681
00:37:17,803 --> 00:37:19,373
What's going on, girls?
682
00:37:19,514 --> 00:37:22,228
Good to see you. I missed you.
683
00:37:22,230 --> 00:37:24,397
Eatin' your dinner and all. Mwah!
684
00:37:24,399 --> 00:37:26,699
- How you doing, sweetie?
- Good. How are you?
685
00:37:26,701 --> 00:37:28,107
Mm, good, thank you.
686
00:37:28,576 --> 00:37:30,536
Whoa. Taking a trip?
687
00:37:30,647 --> 00:37:32,314
My mom hurt her damn hip again.
688
00:37:32,663 --> 00:37:34,544
You know, I just got off
the phone with the hospital,
689
00:37:34,568 --> 00:37:36,468
and I was gonna call you, but
then I had to get on the phone
690
00:37:36,492 --> 00:37:38,493
and make a plan with Zoe, then
the hospital called again...
691
00:37:38,517 --> 00:37:39,990
- Is she okay?
- No...
692
00:37:40,287 --> 00:37:42,865
Yeah. I just hope
she didn't break it again.
693
00:37:43,178 --> 00:37:44,865
Um, I got to head down to D.C.
694
00:37:44,890 --> 00:37:46,764
- Of course. When?
- Now.
695
00:37:46,998 --> 00:37:48,607
I was just waiting on you to get back.
696
00:37:48,648 --> 00:37:50,404
I got to pick up Zoe
from the train station.
697
00:37:50,429 --> 00:37:52,037
- Oh. Okay.
- Yeah?
698
00:37:52,062 --> 00:37:53,479
- I love you.
- All right. Love you.
699
00:37:53,504 --> 00:37:55,514
- Yeah.
- I'll call you from the road.
700
00:37:55,639 --> 00:37:57,263
All right, girls, love you.
701
00:37:57,694 --> 00:37:59,295
- Bye-bye.
- Love you.
702
00:38:02,170 --> 00:38:03,506
Oh, boy.
703
00:38:04,475 --> 00:38:06,912
Angelica, Eliza, Peggy.
704
00:38:07,137 --> 00:38:08,636
- I'm Peggy?
- You're Peggy.
705
00:38:08,661 --> 00:38:10,881
Why is this bag so heavy?
706
00:38:11,025 --> 00:38:12,658
Oh, yeah, that's right. Presents.
707
00:38:12,683 --> 00:38:13,936
Yay!
708
00:38:13,961 --> 00:38:15,561
Can I get a drumroll, please?
709
00:38:16,559 --> 00:38:18,475
You don't get any presents
without a drumroll.
710
00:38:19,670 --> 00:38:22,121
- God, you're so embarrassing.
- "You're so embarrassing."
711
00:38:22,123 --> 00:38:24,123
Good.
712
00:38:24,732 --> 00:38:26,436
Where are my guys?
713
00:38:29,029 --> 00:38:32,465
- There's one.
- Oh, hi. We missed you.
714
00:38:32,467 --> 00:38:34,762
- Hi.
- Oh-ho-ho. You must be so exhausted.
715
00:38:34,787 --> 00:38:36,719
I got you some new slips.
716
00:38:36,721 --> 00:38:38,638
- Thank you.
- So just slap these on your feet.
717
00:38:38,640 --> 00:38:40,873
- I'm gonna make you some tea, okay?
- Okay.
718
00:38:41,183 --> 00:38:42,717
- Wait, babe.
- Yeah?
719
00:38:44,420 --> 00:38:47,068
When we buy a house, I want a backyard.
720
00:38:47,897 --> 00:38:49,615
And I want to get a projector screen.
721
00:38:50,529 --> 00:38:52,151
And I want to take our son out there,
722
00:38:52,709 --> 00:38:54,904
and I want to bring
blankets and popcorn,
723
00:38:55,002 --> 00:38:57,836
and I want to stay up late,
and I want to...
724
00:38:58,127 --> 00:38:59,928
I want to show him
all of our favorite movies.
725
00:39:03,018 --> 00:39:04,217
Okay.
726
00:39:13,984 --> 00:39:15,150
For Deja.
727
00:39:15,268 --> 00:39:16,998
Fancy non-smelly lotions
728
00:39:17,023 --> 00:39:18,990
- in the sample size. You're welcome.
- Hmm.
729
00:39:19,336 --> 00:39:20,864
And for you two,
730
00:39:21,361 --> 00:39:24,350
gossip magazines featuring
the world's hottest celebrities
731
00:39:24,375 --> 00:39:25,662
pumping their own gas
732
00:39:25,716 --> 00:39:27,740
and scooping their own dog's poop.
733
00:39:27,860 --> 00:39:29,264
- Celebrities.
- Ooh.
734
00:39:39,506 --> 00:39:40,561
Hi.
735
00:39:40,586 --> 00:39:42,279
Hey, babe. Sorry. Um...
736
00:39:42,586 --> 00:39:46,121
a sequin fight broke out,
and we couldn't help it.
737
00:39:46,202 --> 00:39:47,467
It-it just happened.
738
00:39:49,368 --> 00:39:52,959
- Sorry.
- I am not cleaning this up.
739
00:39:53,175 --> 00:39:54,290
Understood.
740
00:39:54,315 --> 00:39:55,731
- 'Kay.
- Okay.
741
00:39:57,300 --> 00:39:59,050
Go ahead. Join...
742
00:39:59,099 --> 00:40:01,099
Get him! Get the new guy!
Get the new guy!
743
00:40:01,101 --> 00:40:02,934
Hey! Oh, he's getting a heart!
744
00:40:02,936 --> 00:40:04,736
He's getting a heart one!
745
00:40:04,738 --> 00:40:06,905
- Dad!
- He's getting a heart one!
746
00:40:17,203 --> 00:40:19,451
You did exactly what you set out to do.
747
00:40:19,499 --> 00:40:21,514
You should feel really good about that.
748
00:40:23,439 --> 00:40:24,522
Yeah.
749
00:40:26,332 --> 00:40:28,272
I mean, I'm really grateful to you.
750
00:40:29,142 --> 00:40:31,662
'Cause if it wasn't for you,
I wouldn't be able to...
751
00:40:32,998 --> 00:40:34,538
...think about your father
752
00:40:34,755 --> 00:40:38,232
building a fort, saying,
"Tongue and groove, Nicky."
753
00:40:39,947 --> 00:40:41,397
So thank you for that.
754
00:40:43,951 --> 00:40:45,068
My uncle's a mess.
755
00:40:45,093 --> 00:40:46,951
His trailer's a mess, it's...
756
00:40:47,459 --> 00:40:49,569
I took him to the vet center,
he barely even looked at it.
757
00:40:49,593 --> 00:40:50,818
So I'm...
758
00:40:56,101 --> 00:40:57,387
I don't know.
759
00:40:58,601 --> 00:40:59,897
Talk to you later.
760
00:41:56,205 --> 00:41:57,920
I'm really proud of you, Kevin.
761
00:42:06,268 --> 00:42:10,851
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
53100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.