Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,887 --> 00:00:13,694
Holy geez, mister.
2
00:00:13,779 --> 00:00:15,406
What happened
to your eye?
3
00:00:20,252 --> 00:00:21,487
This painting.
4
00:00:21,579 --> 00:00:22,644
Tell me about it.
5
00:00:22,729 --> 00:00:25,448
Just the most vivid
dream I ever had.
6
00:00:25,533 --> 00:00:26,691
Are we having the same dream?
7
00:00:26,775 --> 00:00:29,945
My name
is Abagail Freemantle.
8
00:00:30,037 --> 00:00:33,338
God wants you
to be my voice.
9
00:00:33,423 --> 00:00:37,307
You come see me
at Hemingford Home, Colorado.
10
00:00:37,426 --> 00:00:38,823
- This is Fran.
- You didn't say
11
00:00:38,908 --> 00:00:40,378
- she was pregnant.
- Well, she wasn't pregnant.
12
00:00:40,462 --> 00:00:41,416
Least, I couldn't tell
she was.
13
00:00:41,501 --> 00:00:43,136
Either you stay
with the guy
14
00:00:43,221 --> 00:00:46,058
who's helped you stay alive
these last couple weeks,
15
00:00:47,213 --> 00:00:49,299
saved your life
in Ogunquit...
16
00:00:49,384 --> 00:00:50,301
Jesus.
17
00:00:50,386 --> 00:00:51,440
or...
18
00:00:51,525 --> 00:00:53,605
you can throw in
with this happy asshole
19
00:00:53,690 --> 00:00:55,705
and his fucking dimples.
20
00:00:55,923 --> 00:00:58,690
Whoa! Whoa!
21
00:00:58,901 --> 00:01:01,408
Just saved my fucking life,
man.
22
00:01:06,287 --> 00:01:08,698
Nadine,
I need you to kill
23
00:01:08,854 --> 00:01:10,596
the witch
and the five puppets
24
00:01:10,711 --> 00:01:12,463
- she put in charge there.
- Kill them?
25
00:01:13,021 --> 00:01:14,237
How?
26
00:01:14,322 --> 00:01:16,127
I've already found
the weapon.
27
00:01:16,595 --> 00:01:18,307
Just need you
to pull his trigger.
28
00:01:18,392 --> 00:01:19,549
Jesus Christ.
29
00:01:19,634 --> 00:01:21,557
Someone crucified
this man, Larry.
30
00:01:22,625 --> 00:01:23,682
I couldn't be forgiven
31
00:01:23,767 --> 00:01:25,596
until I deliver a message.
32
00:01:25,797 --> 00:01:29,220
- What message?
- He's coming.
33
00:01:31,259 --> 00:01:32,360
If you're reading this,
34
00:01:32,445 --> 00:01:34,040
that means you're alive.
35
00:01:36,659 --> 00:01:38,532
I wish I could reach out
to you,
36
00:01:39,778 --> 00:01:42,267
ask if you care
how you got there,
37
00:01:42,352 --> 00:01:44,478
what kind of lines
had to be crossed.
38
00:01:47,173 --> 00:01:49,258
Doing our best to rebuild.
39
00:01:49,849 --> 00:01:53,119
Start humanity again,
like rebooting a computer.
40
00:01:55,568 --> 00:01:57,189
That's the plan, anyway.
41
00:01:58,813 --> 00:02:01,096
♪ A young cowboy
named Billy Joe ♪
42
00:02:01,181 --> 00:02:03,478
♪ Grew restless on the farm... ♪
43
00:02:03,713 --> 00:02:05,939
- Come here.
- Mm.
44
00:02:06,752 --> 00:02:09,846
- How you feeling?
- Uh, I've felt better.
45
00:02:11,135 --> 00:02:12,947
Are you sure you don't
want to do this for me?
46
00:02:13,140 --> 00:02:16,001
♪ And his mother cried
as he walked out ♪
47
00:02:16,920 --> 00:02:19,846
♪ Don't take your guns
to town, son ♪
48
00:02:19,931 --> 00:02:22,600
♪ Leave your guns
at home, Bill ♪
49
00:02:23,069 --> 00:02:26,448
♪ Don't take your guns to town ♪
50
00:02:30,453 --> 00:02:32,497
♪ He laughed
and kissed his mom ♪
51
00:02:32,580 --> 00:02:36,267
♪ And said,
"Your Billy Joe's a man" ♪
52
00:02:36,352 --> 00:02:38,697
♪ I can shoot
as quick and straight ♪
53
00:02:38,782 --> 00:02:40,993
♪ As anybody can ♪
54
00:02:41,478 --> 00:02:43,142
♪ But I wouldn't shoot ♪
55
00:02:43,227 --> 00:02:46,752
♪ Without a cause,
I'd gun nobody down ♪
56
00:02:47,028 --> 00:02:50,314
♪ But she cried again
as he rode away ♪
57
00:02:51,807 --> 00:02:54,963
♪ Don't take your guns
to town, son ♪
58
00:02:55,048 --> 00:02:57,861
♪ Leave your guns
at home, Bill ♪
59
00:02:58,434 --> 00:03:01,361
♪ Don't take your guns to town ♪
60
00:03:05,703 --> 00:03:09,140
- ♪ He sang a song as on he rode his gun ♪
- All right, Kojak.
61
00:03:09,236 --> 00:03:10,689
I'll see you
a little later, okay?
62
00:03:11,006 --> 00:03:13,713
♪ He rode into a cattle town ♪
63
00:03:13,798 --> 00:03:16,103
♪ A smile upon his lips ♪
64
00:03:16,188 --> 00:03:19,142
♪ He stopped
and walked into a bar ♪
65
00:03:19,227 --> 00:03:21,521
♪ And laid his money down ♪
66
00:03:21,878 --> 00:03:23,421
♪ But his mother's words ♪
67
00:03:23,506 --> 00:03:25,666
♪ Echoed again ♪
68
00:03:26,175 --> 00:03:30,127
♪ Don't take your guns
to town, son ♪
69
00:03:30,212 --> 00:03:33,205
♪ Leave your guns
at home, Bill ♪
70
00:03:33,918 --> 00:03:37,283
♪ Don't take your guns
to town. ♪
71
00:03:38,963 --> 00:03:42,033
Michelle, honey, they're
starting soon. Grab a seat.
72
00:03:42,118 --> 00:03:45,471
Uh, welcome. So,
73
00:03:45,842 --> 00:03:47,642
for those of you
who don't know me...
74
00:03:47,807 --> 00:03:49,142
- Speak up!
- Yeah.
75
00:03:49,227 --> 00:03:50,812
- You got to speak up.
- Speak up!
76
00:03:53,756 --> 00:03:55,330
Sorry. Uh...
77
00:03:56,748 --> 00:03:59,041
For anyone
who doesn't know me, uh...
78
00:03:59,126 --> 00:03:59,994
- I...
- How about you start
79
00:04:00,079 --> 00:04:01,705
by telling us
about that poor fella
80
00:04:01,790 --> 00:04:03,542
you brought
into the infirmary yesterday.
81
00:04:03,676 --> 00:04:06,596
- Who was that guy?
- Supposed to have had wounds on him
82
00:04:06,681 --> 00:04:09,096
like we might've learned about
in Sunday school.
83
00:04:11,924 --> 00:04:13,667
I still don't think I should be
the one doing the talking.
84
00:04:13,751 --> 00:04:15,728
- Yes, you should.
- Yeah, I mean, you have
85
00:04:15,813 --> 00:04:17,050
- the most charisma, so...
- Yeah.
86
00:04:17,134 --> 00:04:19,220
You guys just don't want
to do it. It should be Glen.
87
00:04:19,305 --> 00:04:20,890
He's way smarter
than I'll ever be.
88
00:04:20,975 --> 00:04:22,477
- No.
- Anything I say
89
00:04:22,562 --> 00:04:23,940
is just gonna be
a warmed-over version
90
00:04:24,024 --> 00:04:25,151
- of what he told me.
- Hey, hey, hey.
91
00:04:25,235 --> 00:04:26,486
I appreciate
the vote of confidence,
92
00:04:26,549 --> 00:04:28,134
East Texas, but no, no, no.
93
00:04:28,218 --> 00:04:30,470
These people want to know things
are gonna be okay.
94
00:04:30,760 --> 00:04:32,138
- The messenger...
- Thank you.
95
00:04:32,222 --> 00:04:34,139
The messenger,
way more important
96
00:04:34,224 --> 00:04:35,809
than what comes out
of his mouth.
97
00:04:35,892 --> 00:04:37,241
People are really scared, baby.
98
00:04:37,326 --> 00:04:38,771
They need to be reassured.
99
00:04:38,856 --> 00:04:40,483
What's so reassuring about me?
100
00:04:40,568 --> 00:04:43,315
Plus, people love an accent.
Hmm?
101
00:04:43,400 --> 00:04:45,318
- It's true.
- I don't have an accent.
102
00:04:45,934 --> 00:04:47,139
Just a little bit.
103
00:04:47,224 --> 00:04:49,990
I understand that...
I-I understand.
104
00:04:50,075 --> 00:04:51,134
They can't even tell us
105
00:04:51,219 --> 00:04:53,513
when the goddamn electricity's
gonna be back on!
106
00:04:53,617 --> 00:04:55,428
Remind me,
who has more experience
107
00:04:55,513 --> 00:04:57,264
working a crowd?
108
00:04:59,195 --> 00:05:00,210
We're-we're look...
109
00:05:00,295 --> 00:05:02,295
- We're gonna address...
- Wow. Wow.
110
00:05:02,419 --> 00:05:04,212
Oh, Mr. Impening. Mr. Impening.
111
00:05:04,296 --> 00:05:05,505
Everybody, please!
112
00:05:05,588 --> 00:05:06,965
Mr. Impening,
113
00:05:07,048 --> 00:05:09,384
that is some incredible passion
you have there.
114
00:05:09,467 --> 00:05:11,386
But, as you know,
there's a bunch of folks in here
115
00:05:11,469 --> 00:05:13,138
who have been working
in that power station
116
00:05:13,221 --> 00:05:15,015
all day, every day.
117
00:05:15,098 --> 00:05:17,183
And I imagine they could
always use another set of hands.
118
00:05:17,267 --> 00:05:19,185
You know,
put that passion to work. Right?
119
00:05:19,681 --> 00:05:22,532
Matter of fact, let's have
all those people stand up.
120
00:05:22,772 --> 00:05:25,149
Come on, really. Everybody who's
been on the power station crew.
121
00:05:25,233 --> 00:05:26,502
- Right, yeah.
- Yeah!
122
00:05:27,736 --> 00:05:29,447
Please, yes.
123
00:05:30,092 --> 00:05:31,988
And while we're showing
our gratitude,
124
00:05:32,073 --> 00:05:33,533
where are the guys
from the body crew?
125
00:05:33,616 --> 00:05:35,452
Body crew guys,
stand up, please.
126
00:05:42,125 --> 00:05:44,544
And our teachers, Miss
Nadine Cross and Sofia Jacobs.
127
00:05:44,627 --> 00:05:45,634
Please, ladies,
128
00:05:45,719 --> 00:05:47,638
- take a bow.
- Yes!
129
00:05:53,345 --> 00:05:56,994
Now, as far as Mr. Impening's
last question about the power,
130
00:05:57,085 --> 00:06:00,142
our hardworking
power station crew has invited
131
00:06:00,236 --> 00:06:01,561
all of us to join them
132
00:06:01,644 --> 00:06:03,229
right back here
this Friday night.
133
00:06:03,406 --> 00:06:05,775
The power is coming back on!
134
00:06:16,119 --> 00:06:17,509
Which brings us...
135
00:06:17,827 --> 00:06:20,721
Which brings us back
to Mr. Impening's
136
00:06:20,806 --> 00:06:22,040
first question.
137
00:06:22,259 --> 00:06:24,417
And for that,
I'm going to hand things
138
00:06:24,501 --> 00:06:26,127
back over to my friend Stu.
139
00:06:26,345 --> 00:06:30,783
And I hope that you show him
the respect he deserves.
140
00:06:43,558 --> 00:06:45,627
- "What exactly do we tell them?"
- Well, you know
141
00:06:45,733 --> 00:06:48,194
where I stand.
We tell them the truth.
142
00:06:49,651 --> 00:06:50,902
"What's the truth?"
143
00:06:50,985 --> 00:06:52,112
Oh, it's too early in the day
144
00:06:52,195 --> 00:06:53,446
for me to get all metaphysical.
145
00:06:53,530 --> 00:06:54,799
- I don't really know.
- But, Glen,
146
00:06:54,883 --> 00:06:56,511
actually, we don't know
what happened to this guy.
147
00:06:56,595 --> 00:06:57,764
- All we know is what he told us.
- Well, we know
148
00:06:57,848 --> 00:07:01,400
he didn't put spikes through
his own goddamn hands and feet.
149
00:07:01,494 --> 00:07:03,681
I'm not saying he's lying.
150
00:07:03,873 --> 00:07:06,956
I mean, we actually can't
rule that out, for one.
151
00:07:07,041 --> 00:07:08,283
All we've got
152
00:07:08,368 --> 00:07:10,517
is the deluded ravings
153
00:07:10,602 --> 00:07:12,393
of a brutalized and dying man.
154
00:07:12,478 --> 00:07:14,338
And, okay, let's say
that we panic everybody.
155
00:07:14,423 --> 00:07:16,088
We tell them
that the-the "bogeyman"
156
00:07:16,173 --> 00:07:18,888
from their nightmares is real,
and he's on the other side
157
00:07:18,972 --> 00:07:20,974
of those mountains, and then
it turns out that this kid
158
00:07:21,057 --> 00:07:22,720
just had schizophrenia,
159
00:07:22,805 --> 00:07:25,713
or-or he was driven
to hallucinations.
160
00:07:26,271 --> 00:07:28,148
I'm sorry,
a-am I the only person here
161
00:07:28,231 --> 00:07:30,483
that saw this guy's goddamn eyes
turn black?
162
00:07:30,567 --> 00:07:31,860
- I saw it. Yeah.
- Yeah?
163
00:07:31,943 --> 00:07:33,611
But this is what
I'm talking about. We don't...
164
00:07:33,695 --> 00:07:36,557
We don't actually know
what we saw.
165
00:07:36,642 --> 00:07:38,158
No, no, she's right.
166
00:07:38,241 --> 00:07:39,701
We risk a lot
167
00:07:39,784 --> 00:07:41,661
- by inferring more than we know.
- All right.
168
00:07:41,744 --> 00:07:43,947
So, what do you want me to do?
You want me to lie?
169
00:07:49,431 --> 00:07:50,879
That's not fair.
170
00:07:51,203 --> 00:07:52,579
What? What'd he say?
171
00:07:53,158 --> 00:07:54,400
Frannie.
172
00:07:54,892 --> 00:07:56,509
He's asking if you care more
173
00:07:56,593 --> 00:07:57,886
about your personal sense
of honor
174
00:07:57,969 --> 00:07:59,596
than protecting this place.
175
00:07:59,679 --> 00:08:01,033
Okay, that's... No.
176
00:08:01,134 --> 00:08:04,100
What? No. That... Nick.
177
00:08:04,425 --> 00:08:05,810
That is not true at all.
178
00:08:06,097 --> 00:08:08,313
Protecting this place
is all that I care about.
179
00:08:08,396 --> 00:08:10,482
But I do think there's some room
in there for the truth.
180
00:08:10,565 --> 00:08:11,745
- Stu.
- Yeah.
181
00:08:12,230 --> 00:08:13,693
You wouldn't have to lie.
182
00:08:14,903 --> 00:08:16,821
Just-just... You just don't say
183
00:08:16,905 --> 00:08:18,738
more than you know.
184
00:08:19,205 --> 00:08:20,980
Never pegged you
for a politician.
185
00:08:23,277 --> 00:08:24,948
Desperate times.
186
00:08:25,622 --> 00:08:29,582
Uh, yeah. I guess most of you
know by now that, uh, we found
187
00:08:29,667 --> 00:08:31,176
a fella out on the road
yesterday
188
00:08:31,261 --> 00:08:32,706
who's in pretty bad shape.
189
00:08:33,811 --> 00:08:35,688
Simplest explanation is,
190
00:08:35,798 --> 00:08:37,823
well, he ran into the wrong guy
out there.
191
00:08:39,495 --> 00:08:41,128
And as awful as that is,
it highlights
192
00:08:41,213 --> 00:08:42,506
what we've got here.
193
00:08:43,370 --> 00:08:45,620
Why Mother A
brought us all together.
194
00:08:46,753 --> 00:08:49,480
Keep us safe
in these uncertain times.
195
00:08:51,144 --> 00:08:52,698
That's why we're asking
for volunteers
196
00:08:52,783 --> 00:08:56,078
to start a city watch
to patrol our streets.
197
00:08:56,691 --> 00:08:58,530
Seeing as the body crew's
just about finished
198
00:08:58,613 --> 00:09:00,144
with their work, yeah,
199
00:09:00,855 --> 00:09:02,200
we, uh,
200
00:09:02,283 --> 00:09:04,244
we hope we can count
on those selfless souls
201
00:09:04,327 --> 00:09:07,816
who took on that task
to now take on this one.
202
00:09:08,597 --> 00:09:10,375
Officer Teddy Weizak.
203
00:09:10,460 --> 00:09:12,003
Which brings us to our...
204
00:09:12,119 --> 00:09:13,715
This really is
the end of the world.
205
00:09:13,800 --> 00:09:15,588
last order of business.
206
00:09:16,081 --> 00:09:17,257
Mother Abagail asked
207
00:09:17,340 --> 00:09:19,717
these five people
up here on this stage
208
00:09:20,128 --> 00:09:21,261
to help us take the lead
209
00:09:21,344 --> 00:09:23,253
in getting this place running,
up on its feet.
210
00:09:24,066 --> 00:09:25,964
Well,
as I look around this room,
211
00:09:27,800 --> 00:09:29,808
seems to me
we're on our feet now.
212
00:09:33,903 --> 00:09:35,253
What happened?
213
00:09:41,781 --> 00:09:44,242
And that means it's time
for you all to take a vote
214
00:09:44,325 --> 00:09:45,867
on who you want in charge.
215
00:09:45,952 --> 00:09:47,120
Mr. Chairman?
216
00:09:48,538 --> 00:09:51,422
- Yes, Harold?
- Hi.
217
00:09:51,541 --> 00:09:54,430
I think since you're all doing
such a fantastic job,
218
00:09:54,929 --> 00:09:55,985
I'd like to put a motion
219
00:09:56,070 --> 00:09:58,464
on the floor to accept the slate
220
00:09:58,548 --> 00:10:01,133
of ad hoc committee members
in toto
221
00:10:01,929 --> 00:10:03,469
as the permanent committee.
222
00:10:03,553 --> 00:10:06,320
If they'll serve, that is.
223
00:10:08,884 --> 00:10:10,177
Aye!
224
00:10:10,262 --> 00:10:12,609
- Aye! Let's do it!
- Aye!
225
00:10:14,897 --> 00:10:16,024
Good idea!
226
00:10:33,998 --> 00:10:36,505
*THE STAND (2020)*
Season 01 Episode 04
227
00:10:36,628 --> 00:10:38,628
Episode Title: "The House of the Dead"
Aired on: January 07, 2021
228
00:10:38,727 --> 00:10:40,727
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
229
00:10:40,811 --> 00:10:42,811
Sync corrections by srjanapala
230
00:10:58,499 --> 00:10:59,524
Hello, Harold.
231
00:10:59,609 --> 00:11:00,976
Oh, fuck.
232
00:11:04,140 --> 00:11:05,484
I didn't mean to scare.
233
00:11:13,140 --> 00:11:14,321
I'm Nadine.
234
00:11:14,406 --> 00:11:15,708
I-I know.
235
00:11:16,882 --> 00:11:18,242
I've seen you.
236
00:11:21,130 --> 00:11:22,679
I mean, u-um...
237
00:11:23,773 --> 00:11:25,502
I was...
I was at your school last week.
238
00:11:25,591 --> 00:11:27,820
- I was on the body crew.
- I know who you are...
239
00:11:28,805 --> 00:11:30,113
Harold.
240
00:11:37,336 --> 00:11:38,672
Are you gonna shoot me?
241
00:11:40,125 --> 00:11:41,401
Oh.
242
00:11:41,523 --> 00:11:43,070
Uh...
243
00:11:43,695 --> 00:11:45,780
No. No, of course not.
244
00:11:46,281 --> 00:11:47,453
Good.
245
00:11:47,997 --> 00:11:49,820
Because we have a lot
to talk about.
246
00:11:51,529 --> 00:11:52,804
We do?
247
00:11:54,125 --> 00:11:55,406
Can I get you a drink?
248
00:11:58,988 --> 00:12:01,445
I didn't come here to drink,
Harold.
249
00:12:07,009 --> 00:12:08,398
The man who gave me this?
250
00:12:10,437 --> 00:12:11,859
He sent me here
to find you.
251
00:12:15,914 --> 00:12:18,914
He believes
we can do great things together.
252
00:12:20,250 --> 00:12:21,562
What man?
253
00:12:23,125 --> 00:12:24,875
We don't have time for this.
254
00:12:27,209 --> 00:12:28,414
You know him.
255
00:12:30,289 --> 00:12:31,750
He certainly knows you.
256
00:12:38,265 --> 00:12:40,086
What do you want from me?
257
00:12:42,232 --> 00:12:44,476
I want to make your dreams
come true.
258
00:12:47,210 --> 00:12:48,406
You're a virgin,
259
00:12:49,148 --> 00:12:50,335
aren't you?
260
00:12:53,986 --> 00:12:55,320
That's okay.
261
00:13:00,258 --> 00:13:01,429
So am I.
262
00:13:03,943 --> 00:13:05,547
And I'm gonna stay that way.
263
00:13:07,164 --> 00:13:08,328
For him.
264
00:13:09,719 --> 00:13:14,000
But other than
that one little thing...
265
00:13:18,797 --> 00:13:21,539
between now
and when we leave this place,
266
00:13:23,226 --> 00:13:25,031
we can do whatever you want.
267
00:13:27,691 --> 00:13:28,836
Wait.
268
00:13:32,451 --> 00:13:33,984
We're leaving Boulder?
269
00:13:35,367 --> 00:13:36,656
Well, eventually.
270
00:13:37,101 --> 00:13:38,281
But first,
271
00:13:39,234 --> 00:13:41,375
we need to complete
our task.
272
00:13:43,172 --> 00:13:44,578
What's our task?
273
00:13:45,632 --> 00:13:47,562
You want to kill
Stu Redman.
274
00:13:50,287 --> 00:13:51,484
What?
275
00:13:51,853 --> 00:13:52,961
Don't you?
276
00:14:01,217 --> 00:14:02,312
Yes.
277
00:14:02,813 --> 00:14:05,679
- What about the others?
- The others?
278
00:14:07,927 --> 00:14:09,265
The old witch
279
00:14:09,992 --> 00:14:12,039
and her five little chosen.
280
00:14:16,429 --> 00:14:17,883
And then we go to him.
281
00:14:20,422 --> 00:14:21,672
I...
282
00:14:22,250 --> 00:14:24,367
am his queen, Harold.
283
00:14:24,982 --> 00:14:26,140
And you...
284
00:14:27,531 --> 00:14:29,031
you can be his prince.
285
00:14:41,961 --> 00:14:44,094
All of your dreams...
286
00:15:03,116 --> 00:15:04,617
I'm sorry.
287
00:15:07,933 --> 00:15:09,148
Hey.
288
00:15:10,789 --> 00:15:11,969
Don't be.
289
00:15:16,281 --> 00:15:18,492
Just figure out how
we're gonna kill them.
290
00:15:18,698 --> 00:15:20,886
I guess that's why he chose you.
291
00:15:43,948 --> 00:15:45,186
Another nightmare?
292
00:15:45,628 --> 00:15:46,831
Yeah.
293
00:15:51,605 --> 00:15:53,222
You slept at all?
294
00:16:06,495 --> 00:16:08,253
Can't. Hmm.
295
00:16:10,304 --> 00:16:11,430
Why?
296
00:16:12,816 --> 00:16:14,417
Too much to think about.
297
00:16:22,659 --> 00:16:24,714
I'm thinking about you,
Frannie.
298
00:16:27,636 --> 00:16:29,316
It's all I ever think about.
299
00:16:35,574 --> 00:16:37,113
- Oh, no, no. No, no, no.
- Yes. Yes.
300
00:16:37,206 --> 00:16:38,309
- Please. Please.
- Stop. Stop it. Stop.
301
00:16:38,393 --> 00:16:39,700
- Stop, Harold. Stop.
- Please, Frannie.
302
00:16:39,784 --> 00:16:41,144
- No.
- Frannie,
303
00:16:41,307 --> 00:16:42,725
I love you.
304
00:16:42,917 --> 00:16:44,662
- You don't. You don't.
- I l... I do.
305
00:16:44,745 --> 00:16:46,706
- No, you don't. Stop it.
- I love you, Frannie.
306
00:16:46,789 --> 00:16:48,582
- I've loved you since the day we met.
- Stop it.
307
00:16:48,666 --> 00:16:51,377
And now look at... look
at what's happened to the world.
308
00:16:51,460 --> 00:16:53,698
Everything that's happened,
it's...
309
00:16:55,604 --> 00:16:57,675
This is how
it's supposed to be.
310
00:16:58,261 --> 00:16:59,628
No, it's not!
311
00:16:59,713 --> 00:17:01,574
- For us.
- No, it's not!
312
00:17:01,659 --> 00:17:03,185
I don't... I don't feel
these things for you.
313
00:17:03,269 --> 00:17:05,456
I will never feel these things
for you.
314
00:17:24,855 --> 00:17:26,792
This is about Stu Redman,
315
00:17:28,105 --> 00:17:29,370
isn't it?
316
00:17:31,125 --> 00:17:32,183
No.
317
00:17:36,493 --> 00:17:37,823
Okay.
318
00:18:06,075 --> 00:18:07,440
Are we good, Harold?
319
00:18:07,525 --> 00:18:09,005
We're fine, Frannie.
320
00:18:09,497 --> 00:18:11,161
Go back to sleep.
321
00:18:25,300 --> 00:18:26,643
- Glen.
- Hmm?
322
00:18:27,745 --> 00:18:30,424
- Well, look at that.
- Okay.
323
00:18:32,799 --> 00:18:34,277
I was getting kind of worried.
324
00:18:34,362 --> 00:18:36,503
Worried that Harold
was gonna give up
325
00:18:36,588 --> 00:18:38,285
on that whole sign business.
326
00:18:38,869 --> 00:18:40,697
In case you decided
to follow him.
327
00:18:40,869 --> 00:18:42,784
Eh, we keep going
like we're going,
328
00:18:43,088 --> 00:18:45,091
surprised we won't catch 'em
before sundown tomorrow.
329
00:18:45,175 --> 00:18:46,593
Unless they get off the 81.
330
00:18:46,676 --> 00:18:47,877
And they won't.
331
00:18:48,409 --> 00:18:49,613
Because?
332
00:18:49,698 --> 00:18:53,026
Well, because Harold
will be taking the optimal path.
333
00:18:54,832 --> 00:18:56,339
Let's just say we, uh...
334
00:18:56,424 --> 00:18:57,620
He made an impression.
335
00:18:58,947 --> 00:19:00,737
I'd say they both did.
336
00:19:34,865 --> 00:19:36,999
This'll be fun
to get around.
337
00:19:49,239 --> 00:19:50,699
Nice of the guy,
338
00:19:51,762 --> 00:19:57,043
just leave his trailer exactly
in the center of the road.
339
00:19:57,785 --> 00:20:00,160
Screw us up
from beyond the grave.
340
00:20:00,949 --> 00:20:02,770
"He died as he lived,
341
00:20:03,312 --> 00:20:06,106
a fucking douchebag."
342
00:20:22,447 --> 00:20:23,614
Hey!
343
00:20:23,699 --> 00:20:25,567
Man, we're glad to see you.
344
00:20:25,650 --> 00:20:27,988
We were starting to worry
we were the last two people left
345
00:20:28,073 --> 00:20:29,402
on Earth.
346
00:20:32,282 --> 00:20:34,659
Wh-What do you think,
we're some kind of threat?
347
00:20:35,598 --> 00:20:37,207
Not to me.
348
00:20:46,921 --> 00:20:48,324
Put those on.
349
00:20:50,133 --> 00:20:52,527
Oh, rise and shine!
350
00:20:53,970 --> 00:20:55,555
Something
I want to show you.
351
00:20:56,027 --> 00:20:58,668
Kind of a... demonstration.
352
00:21:01,121 --> 00:21:02,160
Vamoose!
353
00:21:02,245 --> 00:21:03,520
Come on!
354
00:21:09,277 --> 00:21:10,832
Way I figure...
355
00:21:12,186 --> 00:21:13,396
Oh, my God!
356
00:21:17,660 --> 00:21:19,629
Things all started
to go south
357
00:21:19,941 --> 00:21:21,289
soon as people decided
358
00:21:21,372 --> 00:21:23,418
we all had to be equal.
359
00:21:23,833 --> 00:21:25,590
Made a whole bunch of rules
360
00:21:25,910 --> 00:21:28,253
so beta male snowflakes
like this one here
361
00:21:28,338 --> 00:21:31,223
wouldn't have to compete
on an even field.
362
00:21:34,487 --> 00:21:36,574
We're back
to nature now.
363
00:21:39,258 --> 00:21:41,052
Alphas on top.
364
00:21:48,636 --> 00:21:50,598
I'm gonna give you a chance,
kid.
365
00:21:52,859 --> 00:21:54,488
Shot at the title.
366
00:21:56,285 --> 00:21:57,645
You win,
367
00:21:58,885 --> 00:22:01,138
you get to take over the pride.
368
00:22:03,801 --> 00:22:06,020
Please don't hurt him.
369
00:22:07,043 --> 00:22:08,746
You hear that, snowflake?
370
00:22:08,993 --> 00:22:11,215
That's all the faith
she has in you.
371
00:22:11,300 --> 00:22:13,934
Might as well go around
with your balls in her pocket.
372
00:22:14,019 --> 00:22:15,354
Please. Please.
373
00:22:15,439 --> 00:22:16,441
No, come on.
374
00:22:18,231 --> 00:22:20,520
Don't tell me
that's all you got.
375
00:22:25,824 --> 00:22:27,309
Come on.
376
00:22:42,893 --> 00:22:44,246
Come on. Here.
377
00:22:57,145 --> 00:22:58,239
Oh, I'm sorry.
378
00:22:58,324 --> 00:23:00,103
- I'm sorry.
- Well, that's a start.
379
00:23:00,188 --> 00:23:02,649
Huh? Come on. Come here.
380
00:23:02,938 --> 00:23:04,398
It's okay.
381
00:23:04,902 --> 00:23:05,987
Come here.
382
00:23:06,102 --> 00:23:07,473
N-No.
383
00:23:09,770 --> 00:23:11,860
I bet there's more
where that came from,
384
00:23:11,945 --> 00:23:13,196
huh?
385
00:23:30,582 --> 00:23:34,005
What you looking at her for,
huh?
386
00:23:34,416 --> 00:23:36,210
She can't help you.
387
00:23:38,109 --> 00:23:40,957
This here's your situation.
388
00:23:43,293 --> 00:23:45,535
- Yeah.
- Daddy's not coming.
389
00:23:45,696 --> 00:23:47,934
Mommy's not coming.
390
00:23:48,887 --> 00:23:52,512
The cavalry's
not fucking coming.
391
00:23:54,438 --> 00:23:56,676
You got two choices, Romeo.
392
00:23:59,332 --> 00:24:01,551
You can man up
and do something...
393
00:24:06,946 --> 00:24:09,113
Or lay there...
394
00:24:09,698 --> 00:24:11,965
and watch.
395
00:24:16,699 --> 00:24:17,973
Come on.
396
00:25:28,194 --> 00:25:30,514
Oh, my God.
397
00:25:40,840 --> 00:25:41,966
Whoa. Easy.
398
00:25:42,181 --> 00:25:43,433
You're all right.
399
00:25:49,599 --> 00:25:52,342
So that's why we...
came after y'all.
400
00:25:52,452 --> 00:25:55,521
Want to see if you want to join
our little caravan to Boulder.
401
00:25:55,796 --> 00:25:57,202
What do you think about that?
402
00:25:57,584 --> 00:25:59,866
See if there's any meaning
behind all this.
403
00:26:00,737 --> 00:26:02,209
That's, um...
404
00:26:03,702 --> 00:26:05,578
That's a lot to take in.
405
00:26:05,663 --> 00:26:07,909
I understand.
406
00:26:10,745 --> 00:26:13,859
How come we never figured out
we were having the same dreams?
407
00:26:14,984 --> 00:26:18,544
Well, I suppose we had one or
two other things to think about.
408
00:26:19,530 --> 00:26:21,838
Look, Mr. Redman,
409
00:26:22,287 --> 00:26:24,708
all this stuff
you're asking us to believe...
410
00:26:24,800 --> 00:26:27,053
I ain't asking you
to do anything, Harold.
411
00:26:27,136 --> 00:26:28,136
I'm just...
412
00:26:28,515 --> 00:26:29,859
I'm telling you what I know.
413
00:26:29,944 --> 00:26:31,571
And what do you know?
414
00:26:32,491 --> 00:26:34,890
A bunch of people
having similar dreams?
415
00:26:35,632 --> 00:26:36,954
Doesn't mean
we should all go looking
416
00:26:37,038 --> 00:26:39,257
for the magic lady
in the cornfield.
417
00:26:39,772 --> 00:26:41,391
She's not in
the cornfield, Harold.
418
00:26:41,476 --> 00:26:43,027
She's in Colorado.
419
00:26:43,239 --> 00:26:44,913
Didn't she tell you that?
420
00:26:45,539 --> 00:26:47,082
Y-Yes. Yes.
421
00:26:47,210 --> 00:26:48,699
No, I...
422
00:26:50,131 --> 00:26:51,381
Okay. I was making a point.
423
00:26:51,530 --> 00:26:53,538
I bet we've all dreamt
about falling, too.
424
00:26:53,623 --> 00:26:55,562
Didn't mean we actually were.
425
00:26:59,523 --> 00:27:01,671
I think I know
what Harold's problem is.
426
00:27:02,226 --> 00:27:03,305
Glen.
427
00:27:03,389 --> 00:27:04,695
No, no, no.
428
00:27:05,489 --> 00:27:07,967
You are a man of science.
429
00:27:08,296 --> 00:27:09,887
Am I right? Harold?
430
00:27:11,788 --> 00:27:13,851
I thought I recognized
a fellow traveler.
431
00:27:14,115 --> 00:27:16,750
See, because I can see the
mistake you're making, Harold,
432
00:27:16,835 --> 00:27:19,265
'cause I made
the same one myself.
433
00:27:19,452 --> 00:27:20,815
The mistake I'm making?
434
00:27:20,898 --> 00:27:24,110
The reason we have spent
our entire lifetimes
435
00:27:24,193 --> 00:27:28,447
not believing in what so many
of our species were so...
436
00:27:29,015 --> 00:27:30,586
determined to believe in...
437
00:27:30,671 --> 00:27:33,280
God and magic and...
438
00:27:34,328 --> 00:27:36,562
Not because it wasn't true,
Harold.
439
00:27:36,757 --> 00:27:39,460
It's because there was no proof
that it was true.
440
00:27:40,015 --> 00:27:41,296
See?
441
00:27:41,544 --> 00:27:45,554
Think about the first man
to look into the microscope.
442
00:27:49,202 --> 00:27:50,757
What's it all mean?
443
00:27:51,052 --> 00:27:54,889
Could be that psychic is
nothing more than just a germ.
444
00:27:54,974 --> 00:27:58,914
Or maybe it'll turn out
that every word
445
00:27:58,999 --> 00:28:00,646
of the Bible
446
00:28:00,730 --> 00:28:02,101
was true.
447
00:28:04,226 --> 00:28:05,234
Right?
448
00:28:05,570 --> 00:28:06,741
The point is,
449
00:28:06,866 --> 00:28:08,654
as a man of science,
450
00:28:08,851 --> 00:28:10,499
don't you kind of want to know?
451
00:28:16,648 --> 00:28:17,866
Come with us.
452
00:28:18,648 --> 00:28:21,968
Let's see how far down
the rabbit hole goes.
453
00:28:57,194 --> 00:28:58,944
Can't sleep either, huh?
454
00:29:03,781 --> 00:29:05,561
Yeah, I'm surprised anyone can.
455
00:29:09,373 --> 00:29:11,078
Yeah.
456
00:29:18,342 --> 00:29:20,389
Are you having other dreams?
457
00:29:21,028 --> 00:29:22,717
One with a man in them?
458
00:29:24,858 --> 00:29:26,154
Yeah.
459
00:29:31,115 --> 00:29:32,967
Calls himself
the Dark Man.
460
00:29:36,256 --> 00:29:38,279
Mostly, I just see his wolf.
461
00:29:38,693 --> 00:29:40,670
You didn't mention that
earlier.
462
00:29:41,810 --> 00:29:43,748
Well, you didn't mention it
either.
463
00:29:43,951 --> 00:29:45,279
I know.
464
00:29:45,850 --> 00:29:47,077
It's a little easier to admit
465
00:29:47,162 --> 00:29:48,484
that you're seeing
a nice old lady
466
00:29:48,569 --> 00:29:51,194
instead of a leering psycho
with a coat hanger.
467
00:30:01,997 --> 00:30:03,279
I'm pregnant.
468
00:30:10,865 --> 00:30:12,795
Well, I guess that figures.
469
00:30:17,647 --> 00:30:18,912
Glen's painting?
470
00:30:19,243 --> 00:30:21,631
The one we told you about,
471
00:30:21,849 --> 00:30:23,412
the reason we came after you?
472
00:30:26,425 --> 00:30:27,850
You're pregnant in it.
473
00:30:29,636 --> 00:30:30,920
Like, more pregnant.
474
00:30:33,459 --> 00:30:34,662
Hmm.
475
00:30:39,472 --> 00:30:42,647
You didn't mention that before,
either.
476
00:30:43,475 --> 00:30:45,875
Well, we didn't want to say
anything in front of the group,
477
00:30:45,960 --> 00:30:47,539
'cause we didn't...
478
00:30:48,121 --> 00:30:50,186
we didn't know if you wanted
to keep that a secret.
479
00:30:51,240 --> 00:30:53,754
No, I'm not keeping it a secret.
480
00:30:53,839 --> 00:30:55,139
Just...
481
00:30:57,975 --> 00:30:59,951
haven't told anybody.
482
00:31:05,703 --> 00:31:07,076
Just my dad.
483
00:31:13,170 --> 00:31:14,685
And now me?
484
00:31:16,607 --> 00:31:18,010
Yeah.
485
00:31:18,356 --> 00:31:19,732
Now you.
486
00:31:33,150 --> 00:31:35,361
I'm so fucking scared.
487
00:31:47,790 --> 00:31:49,482
It's okay.
488
00:31:50,833 --> 00:31:52,326
You're okay.
489
00:32:06,061 --> 00:32:08,920
Telling us
you couldn't get cop uniforms?
490
00:32:09,139 --> 00:32:10,229
We didn't look.
491
00:32:10,312 --> 00:32:13,006
- Because?
- 'Cause we ain't cops.
492
00:32:13,092 --> 00:32:14,694
Look, I told you
all this before.
493
00:32:14,779 --> 00:32:15,943
It bears repeating.
494
00:32:16,217 --> 00:32:17,945
We got no laws to enforce.
495
00:32:18,028 --> 00:32:19,397
Most of you were
on the body crew.
496
00:32:19,482 --> 00:32:21,360
That was about maintaining
public safety, same as this.
497
00:32:21,444 --> 00:32:24,756
- Do we at least get guns?
- Oh, boy.
498
00:32:24,928 --> 00:32:26,491
Look, you want to carry a gun,
499
00:32:26,576 --> 00:32:28,188
God knows there's plenty
of 'em laying around,
500
00:32:28,272 --> 00:32:30,687
but, Teddy, you want to shoot
your dick off, that's on you.
501
00:32:30,772 --> 00:32:32,376
I ain't taking you
to the doctor.
502
00:32:32,943 --> 00:32:34,084
You shoot somebody else,
503
00:32:34,169 --> 00:32:35,702
better be because
you had no choice.
504
00:32:35,787 --> 00:32:37,548
Is everybody clear
about the, uh,
505
00:32:37,633 --> 00:32:39,667
duty schedule and radio
channels and all that stuff?
506
00:32:39,751 --> 00:32:40,366
Yup.
507
00:32:40,451 --> 00:32:41,638
- Sweet.
- Oh, and when they do
508
00:32:41,722 --> 00:32:42,886
turn the juice back on,
509
00:32:42,970 --> 00:32:44,406
all right, remember
to keep your eyes peeled.
510
00:32:44,490 --> 00:32:46,265
You see any light,
we need it turned off.
511
00:32:46,348 --> 00:32:47,933
No undue stress on the grid,
right?
512
00:32:48,017 --> 00:32:50,394
- Everybody got that?
- All right.
513
00:32:50,529 --> 00:32:52,216
We thank you all again.
514
00:32:52,372 --> 00:32:53,564
Appreciate your efforts.
515
00:32:53,647 --> 00:32:55,357
Means a lot.
Don't forget your walkies
516
00:32:55,441 --> 00:32:57,109
and your headlamps,
flashlights over here.
517
00:32:57,194 --> 00:32:59,071
- Come on up.
- All right. - Headlamps.
518
00:33:00,115 --> 00:33:01,615
- Thank you.
- Check it out, Hawk.
519
00:33:02,157 --> 00:33:03,701
Boulder Baywatch.
520
00:33:06,327 --> 00:33:07,661
If you say so.
521
00:33:08,078 --> 00:33:11,225
Oh, hey, Greizman came across
a bunch of Blu-rays
522
00:33:11,310 --> 00:33:12,764
last night at the Gas 'n Sip.
523
00:33:12,849 --> 00:33:15,185
She's giving me first crack.
Be right back.
524
00:33:15,426 --> 00:33:16,677
- That's for you.
- Thank you.
525
00:33:16,762 --> 00:33:19,208
Pardon me. Excuse me.
Greizman, hey!
526
00:33:22,697 --> 00:33:25,474
- Hey, looks good on you.
- Thanks, Stu.
527
00:34:30,661 --> 00:34:32,538
- All right, we're all set.
- Looking good.
528
00:34:32,621 --> 00:34:33,914
Oh, what's wrong?
529
00:34:33,998 --> 00:34:35,176
Nothing.
530
00:34:36,526 --> 00:34:38,153
You think he's still alive?
531
00:34:38,238 --> 00:34:40,309
- Who?
- The Rock.
532
00:34:40,770 --> 00:34:42,707
I mean, he could be, right?
533
00:34:46,472 --> 00:34:48,558
Yeah, he could be.
534
00:34:48,807 --> 00:34:50,387
No way to know for sure.
535
00:34:50,551 --> 00:34:52,309
Wouldn't that be great, Hawk?
536
00:34:52,676 --> 00:34:54,488
I mean, you think it's possible?
537
00:34:54,810 --> 00:34:57,996
These days...
anything's possible.
538
00:35:15,276 --> 00:35:17,748
Trouble is, we still
don't know what we're up against
539
00:35:17,833 --> 00:35:19,958
with regard
to this "Darkest Man"
540
00:35:20,043 --> 00:35:21,350
or whatever the hell
we're gonna call him.
541
00:35:21,434 --> 00:35:24,185
Nick says Mother Abagail
only see bits and pieces.
542
00:35:24,270 --> 00:35:27,065
Right? Seems to me we need
to send somebody, or bodies,
543
00:35:27,168 --> 00:35:31,988
out to Vegas and just see
what the hell's going on.
544
00:35:32,195 --> 00:35:33,278
Spies.
545
00:35:33,363 --> 00:35:35,590
Well, I'm just
gonna call 'em "scouts."
546
00:35:35,675 --> 00:35:38,137
Okay, well, whatever
you call 'em, they're not gonna
547
00:35:38,222 --> 00:35:39,215
learn anything just by watching.
548
00:35:39,300 --> 00:35:40,910
They're gonna have
to get in there,
549
00:35:40,995 --> 00:35:42,997
inside, secretly.
550
00:35:43,082 --> 00:35:44,917
Fair enough. Spies it is.
551
00:35:45,348 --> 00:35:47,199
Well, that's gonna be dangerous.
552
00:35:47,835 --> 00:35:48,996
Yeah.
553
00:35:50,004 --> 00:35:51,707
How many people will we send?
554
00:35:54,793 --> 00:35:56,427
Seems right.
Just got to make sure
555
00:35:56,511 --> 00:35:58,555
the three of 'em don't know
about each other.
556
00:35:58,638 --> 00:36:00,063
We couldn't ask for volunteers?
557
00:36:00,148 --> 00:36:01,149
I'll do it.
558
00:36:01,234 --> 00:36:02,634
- No.
- Why?
559
00:36:02,719 --> 00:36:05,048
- It's out of the question.
- Why? Why not?
560
00:36:05,149 --> 00:36:07,243
- It can't be any of the five of us.
- Oh, thank God.
561
00:36:07,546 --> 00:36:09,720
Why? 'Cause we're all
so irreplaceable?
562
00:36:09,805 --> 00:36:12,048
Well, now that
you bring it up, yeah.
563
00:36:12,266 --> 00:36:15,392
Five of us are kind of crucial
to the running of this place.
564
00:36:15,477 --> 00:36:17,499
But even if we weren't, I mean,
565
00:36:17,584 --> 00:36:18,986
given the visibility
of the committee,
566
00:36:19,070 --> 00:36:22,285
it's bound to be noticed,
anybody disappears.
567
00:36:22,370 --> 00:36:24,455
Word's liable to get to Vegas
before we did.
568
00:36:24,540 --> 00:36:25,813
I don't like it. I don't like
569
00:36:25,898 --> 00:36:27,931
the idea of hanging back
in the weeds
570
00:36:28,178 --> 00:36:29,751
and sending some other
poor souls
571
00:36:29,836 --> 00:36:32,088
to maybe get crucified
on a telephone pole.
572
00:36:32,398 --> 00:36:34,282
I'm not a politician,
573
00:36:35,027 --> 00:36:39,017
but don't you feel, Stu,
like we should do something?
574
00:36:39,391 --> 00:36:41,970
Now, look, if we're gonna
go down this road,
575
00:36:42,098 --> 00:36:44,321
I think it's important
to acknowledge
576
00:36:44,406 --> 00:36:47,477
this is a direct violation of
Mother Abagail's instructions.
577
00:36:47,743 --> 00:36:48,782
I think we can all agree
578
00:36:48,867 --> 00:36:51,478
there's no point
in asking her permission
579
00:36:51,608 --> 00:36:54,735
to send a bunch of spies
out to Vegas, 'cause,
580
00:36:54,820 --> 00:36:56,864
- she's not gonna give it.
- No.
581
00:36:56,949 --> 00:37:00,077
So the question is...
We gonna do it anyway?
582
00:37:21,040 --> 00:37:24,307
He says, "If we're not prepared
to lead, then why are we here?"
583
00:37:28,681 --> 00:37:30,063
If we're ready
to start choosing,
584
00:37:30,146 --> 00:37:32,548
I have a name I'd like
to put in for nomination.
585
00:37:32,774 --> 00:37:34,353
Dayna Jurgens.
586
00:37:34,892 --> 00:37:36,782
So you want me to drive myself
587
00:37:36,867 --> 00:37:38,828
across the Rocky
fucking Mountains
588
00:37:38,913 --> 00:37:40,673
with no ability
to call for help,
589
00:37:40,758 --> 00:37:42,386
so pretty much any significant
590
00:37:42,471 --> 00:37:45,524
car trouble's
probably a death sentence?
591
00:37:46,055 --> 00:37:49,345
And then you want me
to talk my way through whatever
592
00:37:49,430 --> 00:37:51,808
trigger-happy sadists
593
00:37:52,231 --> 00:37:55,282
that this Dark Man has installed
as his border guards
594
00:37:55,591 --> 00:37:56,931
on the remains of Las Vegas,
595
00:37:57,134 --> 00:37:59,428
and then slip back past
596
00:37:59,609 --> 00:38:03,024
the border guards,
haul my ass through the desert
597
00:38:03,304 --> 00:38:05,359
and the mountains again
598
00:38:05,639 --> 00:38:09,184
to show up here
and then tell you what I saw?
599
00:38:14,891 --> 00:38:16,367
All right.
600
00:38:17,313 --> 00:38:18,524
I'm in.
601
00:38:18,820 --> 00:38:19,883
Who else?
602
00:38:19,969 --> 00:38:21,149
Larry, you got one?
603
00:38:21,234 --> 00:38:22,234
Judge Farris.
604
00:38:22,917 --> 00:38:25,508
True, she's on
the older side, but
605
00:38:25,593 --> 00:38:27,625
maybe that'll make
the Dark Man less...
606
00:38:27,786 --> 00:38:29,204
less primed to suspect her.
607
00:38:29,289 --> 00:38:31,204
You know he's got to be looking
for a move like this.
608
00:38:31,288 --> 00:38:32,852
Also, I'm certain
she'll say yes.
609
00:38:32,937 --> 00:38:35,231
- Is everything okay?
- At the risk of being blunt,
610
00:38:35,316 --> 00:38:36,902
if we lose her,
we won't have lost someone
611
00:38:36,986 --> 00:38:38,780
with 50 good years
in front of them.
612
00:38:38,873 --> 00:38:40,766
Yeah. Objections?
613
00:38:41,639 --> 00:38:43,281
Of course I understand
the risks.
614
00:38:43,493 --> 00:38:44,672
And...
615
00:38:45,396 --> 00:38:47,117
of course I accept.
616
00:38:48,783 --> 00:38:50,289
Honored to, in fact.
617
00:38:54,851 --> 00:38:57,539
Wouldn't I have to be
an awful coward to say no?
618
00:38:59,108 --> 00:39:01,266
So, does anyone have a third?
619
00:39:04,703 --> 00:39:05,789
What?
620
00:39:05,874 --> 00:39:07,459
I was hoping
somebody else would have
621
00:39:07,544 --> 00:39:08,873
a name on the tip
of their tongue
622
00:39:08,958 --> 00:39:11,443
so I wouldn't have
to say this one out loud, but...
623
00:39:12,206 --> 00:39:15,279
hey, I really think
we ought to consider Tom Cullen.
624
00:39:15,606 --> 00:39:16,857
Oh, God.
625
00:39:16,942 --> 00:39:18,482
I know what you're gonna say.
626
00:39:19,117 --> 00:39:20,388
No, you don't.
627
00:39:21,942 --> 00:39:23,545
I think you might be right.
628
00:39:25,050 --> 00:39:27,842
He's the last person
that Flagg would ever expect.
629
00:39:28,097 --> 00:39:29,881
Yeah, but do you think
he can pull it off?
630
00:39:29,966 --> 00:39:33,333
I think he'd say yes. You know,
he-he loves this place,
631
00:39:33,418 --> 00:39:36,285
loves Mother Abagail,
maybe more than the rest of us.
632
00:39:38,566 --> 00:39:40,613
Is he capable
of making the decision?
633
00:39:40,964 --> 00:39:43,699
Look, he survived for a long
time before he met any of us.
634
00:39:44,248 --> 00:39:46,000
Even Nick told us
that he was doing fine even
635
00:39:46,084 --> 00:39:47,710
after Captain Trips.
636
00:39:48,076 --> 00:39:49,472
And...
637
00:39:50,644 --> 00:39:52,761
who are we to say
what he's capable of?
638
00:39:59,034 --> 00:40:00,738
"Tom will surprise you."
639
00:40:06,260 --> 00:40:08,675
M-O-O-N, and that spells
640
00:40:08,760 --> 00:40:10,179
"Hemingford Home."
641
00:40:10,264 --> 00:40:13,517
Shame we can't just
ask Mother Abagail
642
00:40:13,609 --> 00:40:15,277
for directions, but...
643
00:40:15,721 --> 00:40:17,941
guess it doesn't work that way.
644
00:40:43,789 --> 00:40:45,196
You dangerous?
645
00:40:46,712 --> 00:40:48,884
I guess you'd probably say no
either way.
646
00:40:48,969 --> 00:40:50,346
Did you follow me in here?
647
00:40:51,376 --> 00:40:52,766
What?
648
00:40:53,266 --> 00:40:54,696
You deaf?
649
00:40:57,254 --> 00:40:58,790
No fooling?
650
00:40:59,907 --> 00:41:01,325
Still, it's...
651
00:41:02,173 --> 00:41:04,774
it's not like
you're not hot, anyway.
652
00:41:07,087 --> 00:41:08,556
What happened to your eye?
653
00:41:16,038 --> 00:41:18,220
Never made it
with a deaf guy before.
654
00:41:50,340 --> 00:41:53,559
Oh, my God, I've been so lonely.
655
00:42:02,403 --> 00:42:03,723
Hey, mister,
656
00:42:03,808 --> 00:42:05,518
look what I found.
657
00:42:05,603 --> 00:42:08,314
Oh. Hey, hey.
658
00:42:08,747 --> 00:42:10,114
Guns aren't toys.
659
00:42:10,199 --> 00:42:11,606
Yeah, you bet your ass!
660
00:42:11,691 --> 00:42:13,262
Who the hell are you?
661
00:42:14,307 --> 00:42:15,850
My name is Tom Cullen.
662
00:42:16,005 --> 00:42:17,528
I'm 42 years old
663
00:42:17,613 --> 00:42:18,907
- and developmentally disabled.
- What are you,
664
00:42:18,991 --> 00:42:21,645
- some kind of feeb?
- Ms. Sykes says,
665
00:42:21,934 --> 00:42:24,543
"Labels are limitations."
666
00:42:24,690 --> 00:42:26,911
What, is he some kind
of feeb, too?
667
00:42:26,996 --> 00:42:28,036
Is that why he don't talk?
668
00:42:28,121 --> 00:42:30,332
No, ma'am, he can't talk.
669
00:42:30,446 --> 00:42:31,520
Can't hear, either.
670
00:42:31,605 --> 00:42:32,887
He can write, though.
671
00:42:32,972 --> 00:42:35,543
Problem is, I can't read.
672
00:42:35,952 --> 00:42:38,287
Did I tell you that already?
Sometimes I forget.
673
00:42:38,372 --> 00:42:40,106
It's a lot to remember.
674
00:42:44,293 --> 00:42:46,379
Jesus H. Christ!
675
00:42:46,582 --> 00:42:49,786
A deaf-o and a feeb.
676
00:42:49,871 --> 00:42:51,623
Oh, these really are
the end of times.
677
00:42:52,176 --> 00:42:53,844
All we need now is a leper.
678
00:42:58,187 --> 00:42:59,480
Read that.
679
00:43:00,142 --> 00:43:01,207
Oh, shit.
680
00:43:01,292 --> 00:43:02,911
He really can't read, can he?
681
00:43:04,461 --> 00:43:10,028
Ah. You see, your friend here
wants me to tell you his name.
682
00:43:10,444 --> 00:43:12,426
It's "Amari Tard."
683
00:43:12,905 --> 00:43:14,879
Come on now.
Say it with me.
684
00:43:16,012 --> 00:43:17,215
Am...
685
00:43:17,300 --> 00:43:20,122
a... ri... Tard.
686
00:43:23,332 --> 00:43:25,817
Wait. Are you sure
that's what he wrote?
687
00:43:25,902 --> 00:43:27,445
Oh, I'm sure.
688
00:43:32,424 --> 00:43:34,450
His name's Nick Andros.
689
00:43:35,782 --> 00:43:37,153
Nick.
690
00:43:37,261 --> 00:43:39,426
Nick. My friend Nick.
691
00:43:42,359 --> 00:43:44,934
Hmm. The Nickster.
692
00:43:45,688 --> 00:43:48,065
Well, her-her name is "Mother"?
693
00:43:48,149 --> 00:43:49,067
No. Mother Abagail.
694
00:43:49,152 --> 00:43:50,286
That's who we're gonna see.
695
00:43:50,395 --> 00:43:53,043
Why don't you just head over
to the plumbing section,
696
00:43:53,135 --> 00:43:55,207
and chug a little drain cleaner,
all right?
697
00:43:55,440 --> 00:43:56,731
Hey.
698
00:43:57,033 --> 00:43:59,215
Don't you think that it's time
699
00:43:59,300 --> 00:44:02,051
for you to ditch that tard?
700
00:44:03,342 --> 00:44:06,528
I mean, don't tell me you like
dragging his sorry ass around.
701
00:44:06,747 --> 00:44:08,098
Hmm?
702
00:44:09,370 --> 00:44:10,786
What?
703
00:44:10,883 --> 00:44:12,260
Tard?
704
00:44:12,788 --> 00:44:14,598
Well, I'm just being honest.
705
00:44:14,722 --> 00:44:16,557
It... It's what he is.
706
00:44:16,840 --> 00:44:18,207
Handi-capable.
707
00:44:18,292 --> 00:44:19,481
Even he knows it.
708
00:44:19,566 --> 00:44:21,317
What, are you leaving?
709
00:44:21,402 --> 00:44:23,195
You really choosing a tard
over me?
710
00:44:24,991 --> 00:44:26,409
All right, fine.
711
00:44:26,609 --> 00:44:28,997
Just go then, you deaf faggot!
712
00:44:29,953 --> 00:44:31,955
You're not even that hot
anyway.
713
00:44:32,316 --> 00:44:34,472
Probably got
a tiny little dick.
714
00:44:35,824 --> 00:44:37,368
Hey, wait.
715
00:44:37,453 --> 00:44:38,848
Please don't leave me.
716
00:44:41,111 --> 00:44:43,536
I'm-I'm sorry.
717
00:44:54,048 --> 00:44:56,051
Oh, you can't hear me, can you?
718
00:44:56,136 --> 00:44:57,846
You know what?
719
00:44:58,315 --> 00:45:00,653
How about I try something
a little louder?
720
00:45:05,835 --> 00:45:07,753
Come on, come on, come on.
721
00:45:07,838 --> 00:45:09,186
Come on, come on.
722
00:45:09,271 --> 00:45:11,629
Come on, come on,
come on, come on.
723
00:45:23,753 --> 00:45:27,622
Yeah, you better run,
feeb motherfuckers!
724
00:45:40,840 --> 00:45:42,574
Nick.
725
00:45:48,727 --> 00:45:50,228
Oh, Nick.
726
00:45:51,004 --> 00:45:53,023
I'm sorry she turned out
to be a bad person.
727
00:45:53,107 --> 00:45:55,372
I know it'd be nice for you
to have a girl along with us.
728
00:45:55,677 --> 00:45:57,817
I guess
we'll have a girl along with us
729
00:45:57,903 --> 00:45:58,809
once we find Mother Abagail,
730
00:45:58,894 --> 00:46:01,668
but that's not really the same,
is it, slugger?
731
00:46:09,916 --> 00:46:11,598
What are we looking at?
732
00:46:36,244 --> 00:46:38,309
I guess you're right, Gloria.
733
00:46:39,268 --> 00:46:41,604
I don't think anyone's coming.
734
00:46:41,953 --> 00:46:44,762
I don't think
there's much water left.
735
00:46:45,464 --> 00:46:47,802
And the pills... I'll be lucky
736
00:46:47,887 --> 00:46:49,817
if I see tomorrow morning.
737
00:46:52,051 --> 00:46:53,926
I'm just not sure I will.
738
00:46:55,018 --> 00:46:58,645
Mother Abagail? Hello!
739
00:47:00,817 --> 00:47:02,262
Is anybody here?
740
00:47:02,347 --> 00:47:04,349
What if there's nobody here?
741
00:47:13,229 --> 00:47:14,645
Oh.
742
00:47:18,122 --> 00:47:20,012
Hello, Nick.
743
00:47:22,407 --> 00:47:25,619
I'm Tom. From my head.
744
00:47:25,819 --> 00:47:28,322
Tom Cullen.
745
00:47:28,577 --> 00:47:30,465
You know my whole name?
746
00:47:30,557 --> 00:47:32,293
I know your whole name.
747
00:47:33,440 --> 00:47:34,950
You're Mother Abagail.
748
00:47:35,035 --> 00:47:36,575
I am.
749
00:47:36,859 --> 00:47:38,418
We found you.
750
00:47:38,503 --> 00:47:39,911
Yes, you did.
751
00:47:41,171 --> 00:47:43,257
M-O-O-N.
752
00:47:43,342 --> 00:47:46,286
- Spells "Mother Abagail."
- That's right.
753
00:47:46,893 --> 00:47:49,028
Tom, can you say
that back to us?
754
00:47:49,346 --> 00:47:50,918
"Go and watch.
755
00:47:51,183 --> 00:47:53,247
Then come back and tell."
756
00:47:53,458 --> 00:47:54,918
Tell what?
757
00:47:55,104 --> 00:47:57,895
How many people,
how many guns.
758
00:47:58,198 --> 00:48:00,450
Did I see the bad man
from your dreams?
759
00:48:00,901 --> 00:48:02,294
That's really good, Tom.
760
00:48:02,379 --> 00:48:03,481
You come across
761
00:48:03,566 --> 00:48:06,030
their people in Las Vegas
when you first arrive,
762
00:48:06,115 --> 00:48:08,341
and they ask you how you got
there, what do you tell them?
763
00:48:08,425 --> 00:48:12,840
Rode my bike from my hometown,
May, Oklahoma. Boomer, Sooner!
764
00:48:12,925 --> 00:48:14,645
After everyone died.
765
00:48:15,374 --> 00:48:18,731
And, Tom, how do you know
when it's time to come back?
766
00:48:23,799 --> 00:48:26,707
I'll see the... the full moon.
767
00:48:28,105 --> 00:48:31,723
M-O-O-N, and that spells "full."
768
00:48:32,442 --> 00:48:33,887
Then what?
769
00:48:34,127 --> 00:48:35,920
Then I'll start walking back
770
00:48:36,013 --> 00:48:37,551
in the direction
the sun comes up.
771
00:48:38,441 --> 00:48:42,450
When it comes up,
I'll find a shady spot to rest
772
00:48:42,535 --> 00:48:44,870
while I wait for it
to go back down again.
773
00:48:46,293 --> 00:48:48,832
Sleep in the light,
walk in the night.
774
00:48:49,665 --> 00:48:53,559
And if the Dark Man
sends people after you?
775
00:48:55,898 --> 00:48:57,309
Hide.
776
00:48:58,432 --> 00:48:59,942
And if they find you?
777
00:49:01,403 --> 00:49:03,622
If it's more
than one person, run.
778
00:49:05,098 --> 00:49:07,028
If it's one person, kill 'em.
779
00:49:09,928 --> 00:49:11,731
- Yeah.
- They have
780
00:49:11,816 --> 00:49:13,309
no reason to doubt him.
781
00:49:14,108 --> 00:49:16,277
There's no way
to check out that story.
782
00:49:16,695 --> 00:49:19,200
Can you remember any
of the towns you passed through?
783
00:49:20,418 --> 00:49:22,566
Hell, he can't
even read the signs.
784
00:49:23,106 --> 00:49:24,505
How the hell does he know
where he's been?
785
00:49:24,589 --> 00:49:26,168
No, I...
786
00:49:27,655 --> 00:49:29,223
I vote "yes."
787
00:49:29,440 --> 00:49:30,895
I'm with you.
788
00:49:31,024 --> 00:49:32,536
I think he can do it.
789
00:49:32,700 --> 00:49:36,364
Gonna need a lot to break
for him, but yeah, "yes" for me.
790
00:49:38,622 --> 00:49:41,168
I got to say this whole thing
makes me feel like a pay toilet,
791
00:49:41,253 --> 00:49:43,490
but... yes.
792
00:49:43,746 --> 00:49:45,575
Well, vote's already three-oh,
793
00:49:45,944 --> 00:49:48,863
so I could vote "no"
and save my conscience,
794
00:49:50,020 --> 00:49:52,418
and he'd still be sent
into the lion's den
795
00:49:52,503 --> 00:49:55,464
'cause we have a feeling
that it might save us all.
796
00:49:57,860 --> 00:50:00,325
But I think
if we're gonna do this,
797
00:50:00,638 --> 00:50:02,622
we should do it together.
798
00:50:04,722 --> 00:50:06,036
Hmm?
799
00:50:07,708 --> 00:50:09,176
So I vote "yes."
800
00:50:24,723 --> 00:50:25,997
Sorry, folks.
801
00:50:26,082 --> 00:50:27,833
That'll be all for today.
802
00:50:28,166 --> 00:50:30,848
Come back bright and early
tomorrow morning.
803
00:50:37,411 --> 00:50:40,379
I know it must be
very frustrating
804
00:50:40,590 --> 00:50:42,137
to have to wait
805
00:50:42,707 --> 00:50:45,767
for His will
to tell us what to do,
806
00:50:46,207 --> 00:50:49,926
especially since I can't
tell you what His will is,
807
00:50:50,317 --> 00:50:54,168
which is why I insist
that we take no action.
808
00:50:55,122 --> 00:50:58,051
There are just too many unknowns
out there.
809
00:50:58,598 --> 00:50:59,965
Do you understand?
810
00:51:08,058 --> 00:51:09,482
I know I haven't
written to you
811
00:51:09,567 --> 00:51:10,840
for a couple of days.
812
00:51:12,835 --> 00:51:14,629
Trying to keep a record
of our debates,
813
00:51:14,712 --> 00:51:17,614
part of the history
of our new civilization.
814
00:51:19,041 --> 00:51:20,606
Your history.
815
00:51:22,887 --> 00:51:24,254
Thank you.
816
00:51:24,954 --> 00:51:26,914
♪ ♪
817
00:51:28,801 --> 00:51:31,978
75,000 years ago, the entire
human population dropped
818
00:51:32,063 --> 00:51:33,895
to a few thousand individuals,
819
00:51:34,065 --> 00:51:37,442
not enough to fill
the U Maine rink in Orono.
820
00:51:39,145 --> 00:51:40,668
Few thousand people...
821
00:51:40,926 --> 00:51:44,200
ancestors to every
single human since,
822
00:51:44,409 --> 00:51:46,770
however many billions
there have been.
823
00:51:47,203 --> 00:51:48,528
My loop-de-loop.
824
00:51:48,613 --> 00:51:50,645
Oh, my ambulance.
825
00:51:50,747 --> 00:51:52,137
Wouldn't have taken much time
826
00:51:52,222 --> 00:51:54,933
to wipe them out once
and for all, but they survived.
827
00:51:55,520 --> 00:51:57,020
And here we are.
828
00:51:57,778 --> 00:51:59,801
Do I care how they did it?
829
00:51:59,886 --> 00:52:01,721
Do I judge them for it?
830
00:52:02,183 --> 00:52:03,183
All right, Tommy,
831
00:52:03,268 --> 00:52:05,754
you got to... you got to ride
the rest of the way.
832
00:52:06,956 --> 00:52:09,184
I wish
my main man Nick could come.
833
00:52:09,876 --> 00:52:11,878
I wish
I didn't have to go all alone.
834
00:52:17,152 --> 00:52:19,684
Watch the moon,
and you'll be watching the moon?
835
00:52:22,473 --> 00:52:26,278
Hey, Tommy, do you understand
why Nick can't go with you?
836
00:52:26,412 --> 00:52:28,801
Laws, yes. "Go and watch.
837
00:52:29,070 --> 00:52:30,739
Come back and tell."
838
00:52:39,786 --> 00:52:42,028
You have an earring.
839
00:52:44,633 --> 00:52:46,645
- Bye, guys!
- Yup.
840
00:52:56,439 --> 00:52:58,895
Hope you'll forgive us
for what we've done.
841
00:53:04,795 --> 00:53:06,074
Soon as I could ditch Weizak,
842
00:53:06,157 --> 00:53:08,146
I headed to the library
and started reading up
843
00:53:08,231 --> 00:53:10,294
on avalanche management.
844
00:53:10,474 --> 00:53:12,622
Turns out the charges
they use are thermobaric,
845
00:53:12,705 --> 00:53:14,724
because those produce
the biggest shockwave.
846
00:53:14,999 --> 00:53:18,014
They also sometimes call 'em
"fuel-air explosives"
847
00:53:18,099 --> 00:53:20,771
because they pretty much
set the air on fire.
848
00:53:25,982 --> 00:53:27,607
We should keep our voices down.
849
00:53:27,881 --> 00:53:29,146
What are you worried about?
850
00:53:29,756 --> 00:53:31,599
I told you,
the Watch is bullshit,
851
00:53:31,682 --> 00:53:33,556
'cause Stu Redman is bullshit.
852
00:54:04,502 --> 00:54:07,152
This is our situation,
Nadine.
853
00:54:18,202 --> 00:54:19,480
All right, here we go.
854
00:54:19,564 --> 00:54:22,702
Headlamps off,
flashlights off, please.
855
00:54:22,787 --> 00:54:24,828
- How do I do this? Okay.
- Yeah, you got it. Here.
856
00:54:24,913 --> 00:54:28,796
- Yeah, you're good.
- Uh, five, four,
857
00:54:29,096 --> 00:54:32,749
three, two, one!
858
00:54:34,516 --> 00:54:35,892
Oh...
859
00:54:36,225 --> 00:54:37,644
Yeah!
860
00:54:57,236 --> 00:54:59,780
Yeah, Larry!
861
00:55:11,657 --> 00:55:13,726
Come on, man!
862
00:55:13,811 --> 00:55:15,313
Like you mean it!
863
00:55:20,399 --> 00:55:21,609
Yeah!
864
00:55:21,763 --> 00:55:23,984
Whoo! Shred it, Larry!
865
00:55:24,716 --> 00:55:26,009
All right, Larry!
866
00:55:54,691 --> 00:55:56,488
Ms. Cross?
867
00:55:59,450 --> 00:56:01,027
It's Teddy Weizak.
868
00:56:01,328 --> 00:56:02,902
From the body crew.
869
00:56:05,692 --> 00:56:07,208
Of course.
870
00:56:08,107 --> 00:56:09,465
Of course.
871
00:56:09,669 --> 00:56:11,872
Uh, hi.
872
00:56:12,176 --> 00:56:14,929
Well, I... I guess
you heard at the meeting,
873
00:56:15,012 --> 00:56:16,919
we all transferred over
to the Watch.
874
00:56:17,029 --> 00:56:19,169
Yeah. Anyway...
875
00:56:19,458 --> 00:56:21,894
You know, we're all out
looking for extraneous lights
876
00:56:21,978 --> 00:56:25,888
that might overtax
the grid when the, uh...
877
00:56:28,833 --> 00:56:31,920
What-what do you got there,
school supplies?
878
00:56:33,762 --> 00:56:35,723
Here, I'll help you out
with them.
879
00:56:35,908 --> 00:56:37,146
Actually, you know what...
880
00:56:37,231 --> 00:56:38,482
Holy shit. Hawk.
881
00:56:39,677 --> 00:56:41,304
I thought that was
your truck out there.
882
00:56:41,389 --> 00:56:42,841
Yeah.
883
00:56:43,833 --> 00:56:45,084
Well, you, uh,
884
00:56:45,169 --> 00:56:46,739
you remember Ms. Cross.
885
00:56:58,337 --> 00:57:02,083
Hawk. Run.
886
00:57:26,302 --> 00:57:28,854
♪ If you do want me ♪
887
00:57:28,939 --> 00:57:30,951
♪ Gimme little sugar ♪
888
00:57:31,036 --> 00:57:33,029
♪ If you don't want me ♪
889
00:57:33,114 --> 00:57:35,373
♪ Don't lead me on, girl ♪
890
00:57:35,458 --> 00:57:37,342
♪ But if you need me ♪
891
00:57:37,427 --> 00:57:39,489
♪ Show me that you love me ♪
892
00:57:39,574 --> 00:57:42,154
♪ And when I'm feeling blue ♪
893
00:57:42,427 --> 00:57:44,387
♪ And I want you ♪
894
00:57:44,544 --> 00:57:49,126
♪ There's just one thing
that you should do ♪
895
00:57:49,622 --> 00:57:52,295
♪ Just gimme some kind
of sign, girl ♪
896
00:57:52,379 --> 00:57:54,131
♪ Oh, my baby ♪
897
00:57:54,214 --> 00:57:56,748
♪ To show me that
you're mine, girl ♪
898
00:57:56,833 --> 00:57:58,176
♪ Oh, yeah ♪
899
00:57:58,260 --> 00:58:01,076
♪ Just gimme some kind
of sign, girl ♪
900
00:58:01,161 --> 00:58:02,778
♪ Oh, my darling ♪
901
00:58:02,880 --> 00:58:05,115
♪ To show me that
you're mine, girl ♪
902
00:58:05,200 --> 00:58:06,903
♪ All right ♪
903
00:58:07,325 --> 00:58:09,373
♪ If you do want me ♪
904
00:58:09,458 --> 00:58:11,599
♪ Gimme little sweet talk ♪
905
00:58:11,684 --> 00:58:13,732
♪ If you don't want me ♪
906
00:58:13,817 --> 00:58:15,631
♪ Don't lead me on, girl ♪
907
00:58:15,716 --> 00:58:17,661
♪ But if you need me ♪
908
00:58:17,779 --> 00:58:20,045
♪ Show me that you love me ♪
909
00:58:20,130 --> 00:58:22,537
♪ And when I'm feeling down ♪
910
00:58:22,622 --> 00:58:24,762
♪ Wearing a frown ♪
911
00:58:24,950 --> 00:58:29,911
♪ You be there
when I look around ♪
912
00:58:30,122 --> 00:58:32,708
♪ Just gimme some kind
of sign, girl ♪
913
00:58:32,864 --> 00:58:34,543
♪ Oh, my baby ♪
914
00:58:34,627 --> 00:58:37,037
♪ To show me that
you're mine, girl ♪
915
00:58:37,122 --> 00:58:38,756
♪ All right ♪
916
00:58:38,839 --> 00:58:41,356
♪ Just gimme some kind
of sign, girl ♪
917
00:58:41,467 --> 00:58:43,098
♪ Oh, my baby ♪
918
00:58:43,183 --> 00:58:45,428
♪ To show me that
you're mine, girl ♪
919
00:58:45,513 --> 00:58:47,389
♪ All right ♪
920
00:59:10,162 --> 00:59:12,748
♪ Just gimme some kind
of sign, girl ♪
921
00:59:12,831 --> 00:59:14,583
♪ Oh, my baby ♪
922
00:59:14,667 --> 00:59:17,086
♪ To show me that
you're mine, girl ♪
923
00:59:17,169 --> 00:59:18,862
♪ Oh, yeah ♪
924
00:59:19,004 --> 00:59:21,423
♪ Just gimme some kind
of sign, girl ♪
925
00:59:21,507 --> 00:59:23,261
♪ Oh, my darling ♪
926
00:59:23,346 --> 00:59:25,556
♪ To show me that
you're mine, girl ♪
927
00:59:25,696 --> 00:59:27,354
♪ All right ♪
928
00:59:27,439 --> 00:59:31,354
♪ Just gimme some kind
of sign... ♪
929
00:59:31,517 --> 00:59:35,437
♪ Ooh, sign... ♪
930
00:59:35,602 --> 00:59:38,371
♪ Just gimme some kind
of sign, girl ♪
931
00:59:38,482 --> 00:59:40,150
♪ Oh, my baby ♪
932
00:59:40,234 --> 00:59:42,403
♪ To show me that
you're mine, girl ♪
933
00:59:42,486 --> 00:59:44,113
♪ Oh, yeah ♪
934
00:59:44,196 --> 00:59:46,824
♪ Just gimme some kind
of sign, girl ♪
935
00:59:46,965 --> 00:59:48,742
♪ Oh, my darling ♪
936
00:59:48,826 --> 00:59:51,245
♪ To show me that
you're mine, girl ♪
937
00:59:51,328 --> 00:59:52,785
♪ All right ♪
938
00:59:52,870 --> 00:59:54,413
♪ Just gimme some kind
of sign... ♪
939
00:59:54,541 --> 00:59:56,702
Captioned by Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
940
00:59:56,786 --> 00:59:58,278
Sync corrections by srjanapala
66037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.