Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,483 --> 00:00:13,483
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:01:33,778 --> 00:01:36,346
You are my number one guy.
3
00:01:54,065 --> 00:01:58,401
Mastur Bait We'll
see.
4
00:02:01,172 --> 00:02:02,372
Dahmer.
5
00:02:03,941 --> 00:02:04,942
Manson.
6
00:02:07,544 --> 00:02:08,813
The Bone Killer.
7
00:02:12,482 --> 00:02:12,950
No.
8
00:02:24,195 --> 00:02:25,395
The Boner.
9
00:02:28,565 --> 00:02:29,566
Me likey.
10
00:02:30,868 --> 00:02:32,469
Me likey big time.
11
00:02:57,228 --> 00:02:59,130
Yeah, I know, I know.
12
00:03:05,002 --> 00:03:07,204
My God, it's cold out here.
13
00:03:08,172 --> 00:03:10,540
Boo, I miss you so much.
14
00:03:10,707 --> 00:03:14,979
I don't know if I'll survive
without you for a week.
15
00:03:20,151 --> 00:03:22,753
Now looks like I'm the first one
here.
16
00:03:22,954 --> 00:03:25,222
Okay honey, you know I will.
17
00:03:26,257 --> 00:03:27,758
Bitch, you're so funny.
18
00:03:27,959 --> 00:03:28,960
Look, you know it's
because of your milkshake
19
00:03:28,993 --> 00:03:32,562
that I even came to the
yard in the first place.
20
00:03:32,729 --> 00:03:34,464
Okay, love you, bye.
21
00:03:40,304 --> 00:03:41,571
Hello, girls.
22
00:03:43,975 --> 00:03:45,608
Okay back it over here
23
00:03:45,810 --> 00:03:48,012
Wanna check my bandwidth?
24
00:04:04,929 --> 00:04:06,063
Hello, Carl.
25
00:04:07,198 --> 00:04:09,967
I've given you a drug, you're
unable to speak or move.
26
00:04:10,167 --> 00:04:13,070
But, if I turn this, you can
speak.
27
00:04:14,305 --> 00:04:15,538
What's going on?
28
00:04:16,606 --> 00:04:18,776
But I don't really wanna
hear you talk right now.
29
00:04:18,943 --> 00:04:20,811
However, it's very important to
me
30
00:04:21,012 --> 00:04:22,980
that you're awake for this.
31
00:04:23,180 --> 00:04:24,849
Okay, still with me?
32
00:04:26,917 --> 00:04:27,918
Watch this.
33
00:04:30,821 --> 00:04:32,857
Now I know this looks
bad, but the good news
34
00:04:33,057 --> 00:04:37,527
is you are going to die
very soon, I promise.
35
00:04:37,694 --> 00:04:39,596
So don't worry about that.
36
00:04:45,336 --> 00:04:46,669
Just a minute.
37
00:04:57,815 --> 00:04:58,816
Carl?
38
00:05:00,117 --> 00:05:01,684
This is your bone.
39
00:05:03,087 --> 00:05:04,789
And I am the Boner.
40
00:05:07,690 --> 00:05:09,559
Welcome to your death.
41
00:05:38,721 --> 00:05:39,990
Hello?
42
00:05:40,157 --> 00:05:41,025
Anybody home?
43
00:05:41,225 --> 00:05:44,661
Housekeeping!
44
00:05:48,032 --> 00:05:49,166
No one's here,
45
00:05:50,134 --> 00:05:51,102
We're the first ones here?
46
00:05:52,103 --> 00:05:54,972
Yeah, Carl's car's outside,
where is he?
47
00:05:55,139 --> 00:05:57,875
Why did you bring that
fake penis with you, anyway?
48
00:05:58,075 --> 00:05:59,742
Technically it's a dildo.
49
00:05:59,910 --> 00:06:00,677
Besides, you know how much fun
50
00:06:00,710 --> 00:06:01,545
we're gonna have with this
thing?
51
00:06:01,579 --> 00:06:04,714
Yeah, I do, and leave me out
of it.
52
00:06:05,682 --> 00:06:07,051
Get out of here, fuck!
53
00:06:07,084 --> 00:06:09,019
- I get you in the eye?
- Are you serious right now?
54
00:06:09,053 --> 00:06:11,021
Get you in the eye?
55
00:06:11,188 --> 00:06:12,356
You totally whacked my wiener.
56
00:06:12,756 --> 00:06:14,291
You are so immature.
57
00:06:14,458 --> 00:06:15,725
- He's so aggressive.
- You didn't.
58
00:06:15,759 --> 00:06:16,260
Is that Katie?
59
00:06:16,927 --> 00:06:18,628
Dude, quick, suck my dick.
60
00:06:18,829 --> 00:06:20,264
Come on, dude, it's a joke!
61
00:06:20,297 --> 00:06:21,999
I don't care, I'm not
gonna suck your dick
62
00:06:22,032 --> 00:06:23,033
for some stupid joke.
63
00:06:24,034 --> 00:06:25,136
Dude, just do it, it'll
be funny, I promise.
64
00:06:25,302 --> 00:06:25,836
They're almost here!
65
00:06:26,237 --> 00:06:27,771
Fuck my ass, all right.
66
00:06:27,972 --> 00:06:29,807
Just suck my dick, just suck
my dick.
67
00:06:30,007 --> 00:06:30,774
Yeah!
68
00:06:30,941 --> 00:06:31,842
My god.
69
00:06:32,742 --> 00:06:34,178
My god, I'm not supposed to see
this!
70
00:06:34,378 --> 00:06:35,346
Your technique isn't bad.
71
00:06:36,280 --> 00:06:37,714
Yeah, Kev, have you done this
before?
72
00:06:37,915 --> 00:06:39,083
Shut up.
73
00:06:39,283 --> 00:06:40,251
Hey Kev,
74
00:06:40,284 --> 00:06:41,185
you might wanna go check
up on your girlfriend.
75
00:06:41,218 --> 00:06:42,853
I think she actually thinks
you're gay.
76
00:06:43,053 --> 00:06:44,288
What, why?
77
00:06:50,094 --> 00:06:51,661
- Mike, I'm impressed.
- Yeah?
78
00:06:51,862 --> 00:06:53,330
Yeah, quite an improvement
over the real thing.
79
00:06:53,730 --> 00:06:55,232
Why don't we go upstairs
and I'll test that theory?
80
00:06:55,266 --> 00:06:56,333
Remember, this is an office
retreat,
81
00:06:56,367 --> 00:06:57,700
we're supposed to be working.
82
00:06:58,903 --> 00:07:01,205
Remember,
we're supposed to be working.
83
00:07:01,372 --> 00:07:04,041
Yeah, I know, I just didn't
believe him.
84
00:07:04,208 --> 00:07:06,343
He's always been great in bed,
amazing.
85
00:07:06,743 --> 00:07:09,813
Well remember how before Kevin
I had never had an orgasm?
86
00:07:09,980 --> 00:07:12,816
Well last night I had seven,
and two of them are vaginal.
87
00:07:12,983 --> 00:07:15,286
He just, he makes me so wet,
88
00:07:15,486 --> 00:07:18,422
my entire vagina just swells up.
89
00:07:18,822 --> 00:07:22,927
Yes, Mom, that's exactly
what I'm talking about.
90
00:07:22,960 --> 00:07:24,228
Well, but then when I think
about it,
91
00:07:24,261 --> 00:07:26,230
it makes sense that he would be
gay.
92
00:07:26,430 --> 00:07:28,933
Well, remember when he
had me put my finger in,
93
00:07:29,099 --> 00:07:31,068
well, it was really like my
entire fist.
94
00:07:31,235 --> 00:07:32,102
I'm not gay!
95
00:07:32,303 --> 00:07:34,138
I'm not gay, Mrs. Reed.
96
00:07:34,338 --> 00:07:35,940
Mom, I gotta go.
97
00:07:38,375 --> 00:07:41,011
Then what was that about?
98
00:07:41,212 --> 00:07:42,213
Money?
99
00:07:44,315 --> 00:07:46,116
Yeah, I'm just pulling in now.
100
00:07:46,283 --> 00:07:48,352
I'll see you in a minute.
101
00:07:51,855 --> 00:07:52,990
This is it?
102
00:07:54,191 --> 00:07:56,961
Yeah, It's close to all the
ski resorts, yet secluded.
103
00:07:57,127 --> 00:07:58,362
But there's no snow.
104
00:07:58,529 --> 00:08:00,397
Well it snows off and on.
105
00:08:00,798 --> 00:08:01,966
You know, we can't work this all
weekend,
106
00:08:02,132 --> 00:08:04,101
we might kill each other.
107
00:08:04,268 --> 00:08:05,869
It has doors.
108
00:08:06,070 --> 00:08:07,504
That's fuckin' cool.
109
00:08:07,871 --> 00:08:10,874
Yeah, yeah, it has all sorts
of things.
110
00:08:11,075 --> 00:08:14,778
Anyways, I'll introduce you to
everybody when we go inside.
111
00:08:14,979 --> 00:08:16,447
You know, I didn't even tell
most of them
112
00:08:16,847 --> 00:08:18,949
that I brought on a new IT
guy, but I own the company,
113
00:08:19,149 --> 00:08:22,052
so they can fuck me for a week,
you know?
114
00:08:22,253 --> 00:08:24,288
No, I don't understand.
115
00:08:25,322 --> 00:08:28,125
It's gonna be a great weekend.
116
00:08:28,292 --> 00:08:29,827
I would never cheat on you.
117
00:08:29,860 --> 00:08:31,095
Yeah, but that's because you
don't think
118
00:08:31,295 --> 00:08:33,030
a blowjob is cheating.
119
00:08:33,197 --> 00:08:35,766
I do, yes, I do think
a blowjob is cheating,
120
00:08:35,933 --> 00:08:37,534
but I wasn't giving him a
blowjob.
121
00:08:37,901 --> 00:08:41,038
Okay, well then what term
would you use?
122
00:08:41,205 --> 00:08:43,274
Blumpkin, fellatio, what?
123
00:08:44,174 --> 00:08:46,777
You are so misunderstanding
the situation.
124
00:08:46,944 --> 00:08:48,946
Two, yeah, this is it.
125
00:08:50,948 --> 00:08:53,284
Your breast is hanging out.
126
00:08:54,918 --> 00:08:56,086
I'm quitting after this weekend.
127
00:08:56,287 --> 00:08:57,154
No, Brenda, you can't.
128
00:08:57,187 --> 00:08:58,589
The best part about this job is
the fact
129
00:08:58,622 --> 00:09:00,090
that I get to work with my best
friend.
130
00:09:00,124 --> 00:09:01,558
Jessica, the only reason we're
even here
131
00:09:01,592 --> 00:09:03,427
is because you begged me to
stay through the weekend.
132
00:09:03,460 --> 00:09:05,262
And then I'm done, I was
gonna quit two weeks ago.
133
00:09:05,296 --> 00:09:07,197
There's Doug.
134
00:09:10,601 --> 00:09:11,869
Who's that?
135
00:09:15,873 --> 00:09:16,807
Hey Doug.
136
00:09:17,776 --> 00:09:18,642
Brenda, Jessica, welcome to
our retreat.
137
00:09:18,676 --> 00:09:20,377
Sorry, hold on, I think it's
my phone.
138
00:09:20,411 --> 00:09:22,212
Is this the new IT genius?
139
00:09:22,379 --> 00:09:23,547
Hello?
140
00:09:24,783 --> 00:09:26,216
Jess, Brenda, this is Red,
and yes, he's the new IT guy.
141
00:09:26,383 --> 00:09:27,217
Hi, Red.
142
00:09:27,384 --> 00:09:28,118
There's nobody there.
143
00:09:28,819 --> 00:09:31,455
Welcome to the team.
144
00:09:31,622 --> 00:09:33,924
What are your breasts'
names?
145
00:09:34,091 --> 00:09:35,059
It's nice to meet you.
146
00:09:35,092 --> 00:09:36,493
Are you gonna let me
just touch your boob?
147
00:09:36,894 --> 00:09:39,029
Well I guess we'll never know.
148
00:09:39,229 --> 00:09:41,165
What do you feel like on the
inside?
149
00:09:41,365 --> 00:09:43,167
That's inappropriate.
150
00:09:43,367 --> 00:09:45,369
Brenda is our sales manager.
151
00:09:45,569 --> 00:09:47,204
No, I just mean, like, if you,
could you
152
00:09:47,237 --> 00:09:47,938
stick inside...
153
00:09:48,105 --> 00:09:49,106
Is Red a nickname?
154
00:09:49,306 --> 00:09:50,841
No, my nickname is Bill.
155
00:09:51,008 --> 00:09:51,909
What does Red mean?
156
00:09:51,942 --> 00:09:53,844
Communist, I'm pretty sure.
157
00:09:54,044 --> 00:09:57,514
Doug, Carl's car is here,
but he's nowhere to be found.
158
00:09:57,681 --> 00:10:00,351
Well, I'm sure he's not dead!
159
00:10:02,953 --> 00:10:03,887
- Come on.
- That's Jen,
160
00:10:04,088 --> 00:10:05,189
Vice President of the company.
161
00:10:06,290 --> 00:10:08,158
Always side with her unless
she's arguing with me.
162
00:10:08,359 --> 00:10:11,462
And grab the groceries from the
trunk.
163
00:10:12,529 --> 00:10:13,530
Doug.
164
00:10:14,932 --> 00:10:17,267
Hey, if Jen tries to control
things
165
00:10:17,468 --> 00:10:18,335
and act like she's the boss,
166
00:10:18,702 --> 00:10:20,371
I'm gonna have a real problem
with that.
167
00:10:20,537 --> 00:10:22,406
Well she is the vice
president of the company.
168
00:10:22,606 --> 00:10:24,575
Yeah, but she tries to take
credit
169
00:10:24,975 --> 00:10:26,076
for everything that I do,
170
00:10:27,244 --> 00:10:28,278
and I worked really, really
hard to plan this retreat.
171
00:10:29,279 --> 00:10:30,414
- I just don't think she...
- Come on, you guys.
172
00:10:31,582 --> 00:10:33,083
I didn't plan this weekend
so that we could start late.
173
00:10:33,283 --> 00:10:35,419
We got a schedule to keep.
174
00:10:36,553 --> 00:10:37,221
My God.
175
00:10:37,421 --> 00:10:38,489
Just relax.
176
00:10:38,689 --> 00:10:42,025
I own the company, I know what
you do.
177
00:10:49,299 --> 00:10:50,434
I don't cheat.
178
00:10:50,634 --> 00:10:52,369
I would never cheat.
179
00:10:54,138 --> 00:10:55,139
I love you.
180
00:10:57,608 --> 00:11:00,043
But what about that picture
181
00:11:00,210 --> 00:11:03,013
of Warren Beatty in your
bedroom?
182
00:11:03,981 --> 00:11:04,982
That?
183
00:11:05,749 --> 00:11:07,584
He's my favorite actor.
184
00:11:07,985 --> 00:11:09,219
Well, he's in my favorite movie.
185
00:11:09,420 --> 00:11:10,921
Bonnie and Clyde?
186
00:11:11,088 --> 00:11:12,189
No, Ishtar.
187
00:11:19,764 --> 00:11:22,599
Yeah, that's Katie and Kev.
188
00:11:23,000 --> 00:11:25,335
They've been dating since
before they started with us,
189
00:11:25,502 --> 00:11:27,037
and that's why it's allowed.
190
00:11:27,204 --> 00:11:30,073
So if anything should
happen between you and me,
191
00:11:30,240 --> 00:11:32,976
we'll just have to keep it a
secret.
192
00:11:33,177 --> 00:11:34,244
Okay.
193
00:11:34,445 --> 00:11:35,746
If you're joking with me, I will
kill you.
194
00:11:37,281 --> 00:11:38,282
Yeah.
195
00:11:42,219 --> 00:11:43,620
You always get yourself in
trouble
196
00:11:43,788 --> 00:11:45,122
when you do things like that.
197
00:11:45,322 --> 00:11:46,523
What, he's the one that's in
trouble.
198
00:11:46,723 --> 00:11:48,058
You don't even know him.
199
00:11:48,225 --> 00:11:49,393
I know.
200
00:11:49,593 --> 00:11:51,195
But he is kinda creepy cute.
201
00:11:51,361 --> 00:11:52,296
I can hear you.
202
00:11:52,496 --> 00:11:53,430
Don't I know it.
203
00:11:53,630 --> 00:11:55,699
Red, let's explore.
204
00:11:56,099 --> 00:11:57,968
I'm gonna start with her
panties.
205
00:11:58,168 --> 00:11:59,102
I'm not wearing any.
206
00:11:59,303 --> 00:11:59,970
My god.
207
00:12:00,170 --> 00:12:01,104
The cabin, Red.
208
00:12:02,072 --> 00:12:04,107
Let's explore the
property around the cabin.
209
00:12:04,308 --> 00:12:06,109
She asked me to do
something with her panties.
210
00:12:06,276 --> 00:12:07,478
That's not what she
said!
211
00:12:07,511 --> 00:12:08,512
I'll meet you out front!
212
00:12:08,679 --> 00:12:10,447
Gosh damn it.
213
00:12:12,416 --> 00:12:13,584
He's gonna think you're into
him.
214
00:12:13,785 --> 00:12:15,352
What, it's just harmless fun.
215
00:12:15,519 --> 00:12:17,154
You don't know that.
216
00:12:17,187 --> 00:12:18,322
For all you know, he could be
planning
217
00:12:18,355 --> 00:12:20,557
your future together right now.
218
00:12:20,758 --> 00:12:25,596
And then we'll have another
kid but he will be floating.
219
00:12:27,531 --> 00:12:30,534
We have to combine our hearts.
220
00:12:30,734 --> 00:12:31,668
I feel your breasts.
221
00:12:32,069 --> 00:12:33,303
- Let's go.
- Yeah!
222
00:12:33,504 --> 00:12:34,538
Yep, yep.
223
00:12:34,738 --> 00:12:35,773
Let's go.
224
00:12:36,808 --> 00:12:37,441
That's a nice
drawing you made there.
225
00:12:38,108 --> 00:12:40,444
Yeah, I like your jacket.
226
00:12:40,644 --> 00:12:42,279
Thanks, Red, I like the best.
227
00:12:42,479 --> 00:12:44,014
Thank you, sir.
228
00:12:48,218 --> 00:12:50,053
This must be where the
family who lives here
229
00:12:50,087 --> 00:12:53,023
keeps their personal family
stuff.
230
00:12:53,190 --> 00:12:54,458
I smell blood.
231
00:12:55,659 --> 00:12:57,094
That's normal for the woods.
232
00:12:57,294 --> 00:12:58,562
We're out in nature now.
233
00:12:58,763 --> 00:12:59,429
Yeah.
234
00:12:59,630 --> 00:13:01,398
Hey, Doug!
235
00:13:01,565 --> 00:13:04,234
I've called Carl like seven
times and he's not answering.
236
00:13:04,434 --> 00:13:07,304
Well, why don't you
call him an eighth time?
237
00:13:07,471 --> 00:13:08,705
Why, what's the point?
238
00:13:08,873 --> 00:13:09,874
I can't get him on the phone.
239
00:13:09,908 --> 00:13:13,577
Exactly, so why'd you
call him seven times?
240
00:13:17,681 --> 00:13:19,116
That's how you gotta
deal with these people.
241
00:13:19,149 --> 00:13:20,417
I think that one girl really
wanted me
242
00:13:20,450 --> 00:13:22,419
to get her new panties.
243
00:13:44,174 --> 00:13:46,443
It was really unprofessional
of Mike
244
00:13:46,610 --> 00:13:49,479
to bring a dildo to the company
retreat.
245
00:13:49,680 --> 00:13:52,249
It's just not a good
way to start a weekend
246
00:13:52,449 --> 00:13:55,319
that I personally spent hours
designing.
247
00:13:55,485 --> 00:13:56,486
Jessica helped.
248
00:13:56,653 --> 00:13:59,590
Don't fucking talk about
Jessica.
249
00:14:00,524 --> 00:14:01,525
I'm sorry.
250
00:14:02,459 --> 00:14:03,293
All Jessica did was...
251
00:14:03,327 --> 00:14:04,561
Plan most of this event?
252
00:14:04,762 --> 00:14:06,196
No, no.
253
00:14:06,363 --> 00:14:07,765
- No, she...
- Planned this entire event.
254
00:14:08,165 --> 00:14:09,566
Stop doing that.
255
00:14:11,903 --> 00:14:13,103
It's okay.
256
00:14:14,204 --> 00:14:15,672
Jen, I want a more serious
approach from everyone,
257
00:14:15,873 --> 00:14:17,140
especially Mike.
258
00:14:18,275 --> 00:14:20,110
I have been at this company
longer than anyone else.
259
00:14:20,277 --> 00:14:21,545
It was you and I that started
it.
260
00:14:21,745 --> 00:14:25,282
Well, I started it, but you
were there.
261
00:14:57,648 --> 00:14:59,316
It's just that Mike.
262
00:14:59,516 --> 00:15:03,687
I swear, if he gives me
any shit, I am gonna snap.
263
00:15:05,422 --> 00:15:07,290
Look, Jen, I will make sure
264
00:15:07,457 --> 00:15:08,592
we keep a professional attitude
265
00:15:08,793 --> 00:15:10,360
throughout the entire weekend.
266
00:15:10,560 --> 00:15:11,561
Okay?
267
00:15:12,362 --> 00:15:13,563
Thanks, Doug.
268
00:15:18,702 --> 00:15:20,905
Was there something else?
269
00:15:39,891 --> 00:15:42,592
God, I love your fucking tits.
270
00:15:44,461 --> 00:15:45,595
Here you go.
271
00:15:47,597 --> 00:15:48,732
Yeah.
272
00:15:48,900 --> 00:15:50,567
God, that looks
delicious.
273
00:15:50,734 --> 00:15:52,235
Mike, again, I'm impressed.
274
00:15:52,436 --> 00:15:53,336
What?
275
00:15:53,537 --> 00:15:54,504
You didn't know I could cook?
276
00:15:54,538 --> 00:15:55,706
No, they just look so good.
277
00:15:55,739 --> 00:15:56,841
I've never seen ribs like this.
278
00:15:57,008 --> 00:15:58,675
What type are they?
279
00:16:00,377 --> 00:16:02,379
Regular kind, I think.
280
00:16:03,613 --> 00:16:05,549
Should we wait for Jen and
Doug?
281
00:16:05,749 --> 00:16:08,618
No.
282
00:16:12,757 --> 00:16:15,625
- My gosh, it's so...
- Good.
283
00:16:17,494 --> 00:16:18,796
I do good or I do good?
284
00:16:18,830 --> 00:16:21,364
- So good.
- This is the best.
285
00:16:27,337 --> 00:16:29,874
This juice is just so juicy God.
286
00:16:38,816 --> 00:16:40,885
Did you guys hear that?
287
00:16:45,089 --> 00:16:47,557
Must have been nothing.
288
00:16:47,759 --> 00:16:50,928
This is so good, I hope
there's more.
289
00:16:52,797 --> 00:16:53,998
What is that?
290
00:16:54,397 --> 00:16:55,933
That's that stupid
tiger earring Carl got
291
00:16:56,333 --> 00:16:57,802
when he went to the zoo.
292
00:16:58,002 --> 00:16:59,971
Why is it in the food?
293
00:17:19,689 --> 00:17:21,691
Wait, hold on, hold on.
294
00:17:31,769 --> 00:17:33,470
Yeah, I got you pretty good
there.
295
00:17:33,670 --> 00:17:34,972
I thought we said never in the
face.
296
00:17:35,139 --> 00:17:37,307
Yeah, but it's the most fun.
297
00:17:37,474 --> 00:17:40,343
Come on, we need to get out
there.
298
00:17:41,045 --> 00:17:42,712
You guys definitely
need those plates over there.
299
00:17:42,880 --> 00:17:44,048
Hey guys, what's going on?
300
00:17:44,447 --> 00:17:46,483
What's going on with you guys?
301
00:17:46,683 --> 00:17:48,451
We were just going over the
presentation for the morning.
302
00:17:48,652 --> 00:17:50,587
Yeah, that makes total sense.
303
00:17:50,755 --> 00:17:51,588
Did you cum inside her?
304
00:17:51,621 --> 00:17:52,722
What?
305
00:17:53,858 --> 00:17:56,359
I just mean, did you
deposit or download anything?
306
00:17:56,560 --> 00:17:58,062
Like make a transaction.
307
00:17:58,461 --> 00:18:00,597
Did you put your banana in her
butthole?
308
00:18:00,765 --> 00:18:01,731
Mike, you're so weird.
309
00:18:01,933 --> 00:18:03,733
Don't you mean rude?
310
00:18:03,935 --> 00:18:04,936
No.
311
00:18:05,970 --> 00:18:06,971
I mean, if he meant rude,
he would've said rude.
312
00:18:07,004 --> 00:18:08,605
But weird is definitely
different than rude.
313
00:18:09,807 --> 00:18:11,876
Thanks, Jessica, but I didn't
remember speaking to you.
314
00:18:12,076 --> 00:18:14,477
Well, Mike didn't speak to
you.
315
00:18:14,678 --> 00:18:17,949
Hey Jen, have you been stuffed
recently?
316
00:18:18,149 --> 00:18:20,918
Have you ever seen the
movie "The Inside Man"?
317
00:18:21,118 --> 00:18:25,957
Because I hear Doug here is
a fabulous interior designer.
318
00:18:26,157 --> 00:18:27,657
Good one, Mike.
319
00:18:28,759 --> 00:18:29,927
Do you like your job here?
320
00:18:30,127 --> 00:18:30,862
Here?
321
00:18:31,595 --> 00:18:33,764
I don't work here at the cabin.
322
00:18:33,931 --> 00:18:36,700
I work at the office with you,
remember?
323
00:18:36,901 --> 00:18:38,035
You can be replaced.
324
00:18:39,103 --> 00:18:41,738
You know, between you
and me, you're a bitch.
325
00:18:41,906 --> 00:18:44,909
I can practically see both
your tits
326
00:18:45,109 --> 00:18:46,476
from where I'm standing.
327
00:18:46,643 --> 00:18:48,378
Well, I could probably
see both of your tits
328
00:18:48,578 --> 00:18:49,780
from anywhere in the world,
329
00:18:49,947 --> 00:18:51,082
regardless of where I'm
standing.
330
00:18:51,481 --> 00:18:52,415
Okay, stop.
331
00:18:53,383 --> 00:18:54,384
Enough with the silly tit talk,
all right?
332
00:18:55,619 --> 00:18:56,653
Let's just all get some rest,
we do have some work to do,
333
00:18:56,821 --> 00:18:57,855
but I promised you,
334
00:18:58,856 --> 00:19:01,424
most of this weekend's
gonna be a lot of fun.
335
00:19:01,625 --> 00:19:02,760
Any ribs left?
336
00:19:03,693 --> 00:19:05,528
No, sorry, ate them all.
337
00:19:05,729 --> 00:19:07,765
Red, ate the whole bone.
338
00:19:07,932 --> 00:19:09,033
Yeah I did.
339
00:19:09,200 --> 00:19:12,904
You like bones, don't
you, Doug?
340
00:19:18,209 --> 00:19:19,409
Damn.
341
00:19:21,913 --> 00:19:23,915
Like she knows anything.
342
00:19:25,715 --> 00:19:27,517
Little fucking bitch.
343
00:19:33,090 --> 00:19:34,926
Jessica sucks my ass.
344
00:19:36,827 --> 00:19:38,428
Dirty fucking ass.
345
00:19:51,641 --> 00:19:54,711
Why don't people just leave me
alone?
346
00:20:07,724 --> 00:20:08,558
I like that.
347
00:20:08,960 --> 00:20:10,593
If you want, you can go
upstairs to bed,
348
00:20:10,627 --> 00:20:12,897
and I can take it from here.
349
00:20:14,664 --> 00:20:16,133
You know what?
350
00:20:16,533 --> 00:20:18,202
I'm really tired, I think
I'm gonna go to bed, okay?
351
00:20:18,601 --> 00:20:19,036
Okay.
352
00:20:19,236 --> 00:20:20,237
Okay.
353
00:20:28,813 --> 00:20:30,014
So what are you
working on?
354
00:20:30,181 --> 00:20:31,182
Work.
355
00:20:49,333 --> 00:20:51,902
I think I'd like to see
that fake penis thing.
356
00:20:52,069 --> 00:20:54,839
I'm not sold that it wasn't
real.
357
00:20:54,872 --> 00:20:56,874
Why would I be giving Mike a
blowjob
358
00:20:56,907 --> 00:20:58,142
in front of all of you?
359
00:20:58,309 --> 00:20:59,709
Why would you have your mouth
360
00:20:59,743 --> 00:21:02,645
wrapped around a huge fake cock?
361
00:21:02,847 --> 00:21:04,915
Because it's funny.
362
00:21:05,082 --> 00:21:09,186
Well then why couldn't
it be a huge fake vagina?
363
00:21:09,353 --> 00:21:10,821
A fake vagina?
364
00:21:12,790 --> 00:21:14,792
Do they even make those?
365
00:21:15,793 --> 00:21:18,528
No, because that, why would that
be funny?
366
00:21:18,728 --> 00:21:20,898
I get it, huge fake cock
funny,
367
00:21:21,065 --> 00:21:23,733
fake vagina disgusting and sad.
368
00:21:25,069 --> 00:21:26,037
Babe.
369
00:21:38,983 --> 00:21:40,583
Whatcha doing?
370
00:21:40,785 --> 00:21:41,786
Cleaning.
371
00:21:56,967 --> 00:21:58,701
Kev, Kev, come on.
372
00:22:00,104 --> 00:22:01,038
Hey, what's up?
373
00:22:01,072 --> 00:22:02,139
I'm gonna go to the party
374
00:22:02,173 --> 00:22:04,341
with those chicks across the
street. You wanna come?
375
00:22:04,375 --> 00:22:06,844
Well, I'm not gay, so yeah,
let's go do some chicks.
376
00:22:07,044 --> 00:22:08,711
Wait, aren't you worried
about Liana finding out?
377
00:22:08,879 --> 00:22:09,880
Are you kidding?
378
00:22:10,915 --> 00:22:11,882
I got her so wrapped
around my finger it hurts.
379
00:22:12,615 --> 00:22:13,716
Plus, she's kinda clueless, so.
380
00:22:20,825 --> 00:22:21,959
Yeah we are.
381
00:22:22,126 --> 00:22:24,128
Your mom does, for sure.
382
00:22:26,163 --> 00:22:27,865
That's a good one.
383
00:22:28,065 --> 00:22:29,066
What's up, Red?
384
00:22:29,266 --> 00:22:30,267
What?
385
00:22:31,168 --> 00:22:32,002
What are you doing?
386
00:22:32,169 --> 00:22:33,337
What are you doing?
387
00:22:33,370 --> 00:22:35,306
We're about to go say hi
to some girls across the way.
388
00:22:35,339 --> 00:22:36,373
Yeah, okay, I'm good.
389
00:22:36,739 --> 00:22:38,943
I'm gonna go with you guys.
390
00:22:43,214 --> 00:22:44,215
No, no
391
00:22:46,350 --> 00:22:47,318
What are we gonna do?
392
00:22:48,319 --> 00:22:49,420
They're not gonna let
us in if he's with us.
393
00:22:49,453 --> 00:22:51,021
Actually, I think we're
gonna have a bigger problem
394
00:22:51,055 --> 00:22:52,256
with all that neon you're
wearing.
395
00:22:52,423 --> 00:22:53,157
Shut up.
396
00:22:53,324 --> 00:22:55,025
My shoe's untied.
397
00:22:58,028 --> 00:22:58,728
Hey Mike?
398
00:22:58,896 --> 00:22:59,797
Yeah, Kev?
399
00:23:00,697 --> 00:23:02,900
Do you know if they make fake
vaginas?
400
00:23:03,100 --> 00:23:06,170
You mean like the way they
make breast implants for women?
401
00:23:06,337 --> 00:23:08,205
No, like for a man to use the
way
402
00:23:08,405 --> 00:23:10,307
that a woman would use a penis
dildo,
403
00:23:10,707 --> 00:23:12,309
like the one you brought.
404
00:23:12,476 --> 00:23:14,644
No, but that is an interesting
idea.
405
00:23:14,845 --> 00:23:16,713
I don't think they do.
406
00:23:17,815 --> 00:23:20,683
I have two fake vaginas at
home.
407
00:23:30,060 --> 00:23:31,728
Now let me do the talking,
okay?
408
00:23:31,929 --> 00:23:33,063
I have a way with women.
409
00:23:34,165 --> 00:23:36,300
If I smile at the right time
and say the right thing,
410
00:23:36,467 --> 00:23:38,735
I can pretty much get
anything that I want.
411
00:23:38,936 --> 00:23:41,939
So the goal here is to
keep the focus on me
412
00:23:42,106 --> 00:23:46,243
and less of the focus
on well, the two of you.
413
00:23:46,443 --> 00:23:47,111
Got it?
414
00:23:47,311 --> 00:23:48,279
Whatever.
415
00:23:48,479 --> 00:23:49,679
Right on.
416
00:23:50,747 --> 00:23:51,148
That's why a team works
better than one person.
417
00:23:53,450 --> 00:23:55,219
Why do you have two fake
vaginas?
418
00:23:55,386 --> 00:23:58,122
I just keep one in the
refrigerator just in case.
419
00:23:58,155 --> 00:23:59,390
Definitely keep the focus on
me,
420
00:23:59,790 --> 00:24:00,991
don't say anything while you're
here.
421
00:24:01,192 --> 00:24:02,193
Yeah.
422
00:24:04,528 --> 00:24:05,728
Hi.
423
00:24:06,997 --> 00:24:07,697
Hi.
424
00:24:08,332 --> 00:24:09,033
What's your name?
425
00:24:09,233 --> 00:24:10,234
I'm Mike.
426
00:24:11,101 --> 00:24:11,969
Not you.
427
00:24:12,136 --> 00:24:13,137
Him.
428
00:24:13,971 --> 00:24:15,472
People call me Red.
429
00:24:15,839 --> 00:24:18,943
My parents, they made love one
night,
430
00:24:19,109 --> 00:24:21,412
so I popped out the next day.
431
00:24:24,548 --> 00:24:26,083
Can we come in?
432
00:26:19,630 --> 00:26:20,497
Wow.
433
00:26:21,332 --> 00:26:23,534
Here's a little something for
you.
434
00:26:30,007 --> 00:26:32,609
A little baby batter on your lip
there.
435
00:26:32,976 --> 00:26:36,980
And then some hair, because
that's what's there.
436
00:26:39,316 --> 00:26:40,851
W-H-God Damn it.
437
00:26:46,256 --> 00:26:47,624
You get the idea.
438
00:26:51,929 --> 00:26:55,199
I just wanna gut you
right here like a buck.
439
00:26:55,399 --> 00:26:56,433
Just gut you.
440
00:27:48,018 --> 00:27:49,553
Top, woo!
441
00:27:49,720 --> 00:27:51,288
Yeah, go get it!
442
00:27:51,455 --> 00:27:53,190
Call the slippery chicken.
443
00:27:53,357 --> 00:27:54,925
Do the slippery chicken, Kev.
444
00:27:55,092 --> 00:27:57,594
Yeah.
445
00:28:09,774 --> 00:28:11,108
Where is it?
446
00:28:13,277 --> 00:28:14,278
Oh, right.
447
00:28:17,614 --> 00:28:18,615
There it is.
448
00:28:33,630 --> 00:28:35,466
Yeah, let's build a
pyramid.
449
00:28:35,632 --> 00:28:38,035
Guys, let's build a pyramid!
450
00:28:38,235 --> 00:28:39,503
Build a pyramid!
451
00:28:39,703 --> 00:28:41,705
Time to get fucked up.
452
00:28:42,606 --> 00:28:45,642
It sounds like a plan to me.
453
00:28:46,043 --> 00:28:48,712
Lets get more alcohol, yeah,
baby.
454
00:28:49,112 --> 00:28:51,181
So, like a sugar daddy.
455
00:28:52,649 --> 00:28:54,518
Whose daddy is that?
456
00:28:55,419 --> 00:28:56,653
I don't know.
457
00:28:58,255 --> 00:29:00,224
You laugh now, I'll kill you
later,
458
00:29:00,390 --> 00:29:02,259
then I laugh now.
459
00:29:02,426 --> 00:29:03,660
Or, I mean
460
00:29:03,828 --> 00:29:04,528
Later?
461
00:29:05,195 --> 00:29:06,530
Do the shot, do the shot.
462
00:29:06,730 --> 00:29:08,332
You laugh now, I'll kill you
later
463
00:29:08,532 --> 00:29:10,667
then I'll laugh later?
464
00:29:10,835 --> 00:29:12,135
I don't know.
465
00:29:58,749 --> 00:30:00,684
Whose your daddy now?
466
00:30:20,905 --> 00:30:22,306
Sarah, Sarah.
467
00:30:25,442 --> 00:30:27,177
What's on your face?
468
00:30:33,450 --> 00:30:36,119
That's shaving cream.
469
00:30:37,321 --> 00:30:39,489
Somebody totally got you.
470
00:30:43,193 --> 00:30:46,229
Yeah, not as good as they got
you.
471
00:30:46,396 --> 00:30:47,497
What do you mean?
472
00:30:47,899 --> 00:30:52,402
It says whore on your
face, and there's a big dick.
473
00:30:53,670 --> 00:30:56,808
Fuckin Mike, he's so immature.
474
00:30:57,207 --> 00:30:59,509
You don't think he saw
us last night do you?
475
00:30:59,710 --> 00:31:01,211
I don't think so.
476
00:31:01,378 --> 00:31:03,113
That would be bad.
477
00:31:03,881 --> 00:31:05,616
He'd be heartbroken.
478
00:31:20,798 --> 00:31:23,801
I remember you being a lot
hotter.
479
00:31:27,638 --> 00:31:28,773
What the fuck.
480
00:31:35,512 --> 00:31:36,848
My God?
481
00:31:37,247 --> 00:31:38,248
Fuck, man.
482
00:31:39,349 --> 00:31:41,819
Cut it out, I'm sleeping.
483
00:31:41,986 --> 00:31:43,788
I'm awake, yeah, I'm awake,
484
00:31:43,955 --> 00:31:46,690
I didn't know she was my mother
485
00:31:52,964 --> 00:31:54,498
My God, what the,
486
00:31:55,565 --> 00:31:58,168
my hand is glued to her tit.
487
00:31:58,368 --> 00:31:59,436
Glued to her tit.
488
00:31:59,603 --> 00:32:00,805
You guys
489
00:32:02,106 --> 00:32:03,707
I need you to help, my hand,
I cannot get my hand off here
490
00:32:03,908 --> 00:32:07,544
it is glued, it is
stuck, my hand is stuck.
491
00:32:18,455 --> 00:32:19,857
Come on, come on.
492
00:32:20,825 --> 00:32:22,559
Wake up, you are gonna wanna
see this.
493
00:32:22,726 --> 00:32:25,362
Help me get my hand off
her tit.
494
00:32:25,562 --> 00:32:26,530
Holy shit.
495
00:32:35,006 --> 00:32:35,973
My God.
496
00:32:38,642 --> 00:32:40,577
Why do my balls hurt?
497
00:32:43,781 --> 00:32:45,682
Seriously, did one of you guys
do this?
498
00:33:03,935 --> 00:33:06,236
Shit, shit, shit, shit.
499
00:33:10,640 --> 00:33:11,641
What happened in there?
500
00:33:11,809 --> 00:33:13,376
My balls hurt really bad.
501
00:33:13,543 --> 00:33:14,678
Would you stop talking about
your balls,
502
00:33:14,711 --> 00:33:15,612
nobody cares about your balls,
ok.
503
00:33:16,013 --> 00:33:17,949
There are a bunch of
dead hookers, in there
504
00:33:18,348 --> 00:33:19,649
and all you care about is your
balls.
505
00:33:20,852 --> 00:33:21,919
They weren't hookers, they
were part of a bridal party.
506
00:33:22,820 --> 00:33:23,988
I just meant girls in general
okay.
507
00:33:24,387 --> 00:33:25,923
Stop talking about your balls.
508
00:33:26,090 --> 00:33:26,924
They fuckin hurt though.
509
00:33:27,724 --> 00:33:28,592
We should call the
authorities.
510
00:33:29,726 --> 00:33:30,895
Yeah, that's a great idea,
bunch of us go to a party
511
00:33:31,062 --> 00:33:32,295
with hookers that we don't know.
512
00:33:32,496 --> 00:33:32,930
Yeah.
513
00:33:33,530 --> 00:33:34,364
Stop calling them that.
514
00:33:35,432 --> 00:33:37,869
Fuck you okay, I'm just
trying to personify them.
515
00:33:38,069 --> 00:33:40,037
But they are actual
persons so you don't need to.
516
00:33:40,403 --> 00:33:42,706
No one is going to the
authorities, all right.
517
00:33:42,874 --> 00:33:43,908
There is no way they wouldn't
believe
518
00:33:43,941 --> 00:33:45,542
we didn't kill those girls.
519
00:33:45,709 --> 00:33:46,944
Did one of you two kill them?
520
00:33:47,111 --> 00:33:47,945
What?
521
00:33:48,112 --> 00:33:49,479
Excuse me?
522
00:33:50,714 --> 00:33:51,949
Yeah, the question has to
be asked, you said it yourself
523
00:33:53,084 --> 00:33:54,684
no one would believe that
we didn't kill those girls.
524
00:33:54,886 --> 00:33:57,054
How do we know it wasn't you?
525
00:33:57,420 --> 00:33:58,288
I have an alibi.
526
00:33:59,123 --> 00:33:59,723
Yeah, you were with us all
night
527
00:34:00,258 --> 00:34:01,058
what is your alibi?
528
00:34:01,092 --> 00:34:01,759
I woke up this morning with my
hand
529
00:34:01,793 --> 00:34:03,393
super glued to a hookers tit.
530
00:34:03,560 --> 00:34:04,962
Great now you are saying it.
531
00:34:04,996 --> 00:34:06,730
I could have never done
those things with this kind
532
00:34:06,764 --> 00:34:07,832
of a handy cap.
533
00:34:08,900 --> 00:34:09,934
How do we know, you
didn't do all those things
534
00:34:10,700 --> 00:34:14,337
and then superglue your
own hand to a hookers tit?
535
00:34:14,538 --> 00:34:15,539
Why would I do that?
536
00:34:15,572 --> 00:34:17,340
Why would any of us
do any of this things,
537
00:34:17,374 --> 00:34:18,810
why would anyone do any of this
things?
538
00:34:18,976 --> 00:34:21,578
I don't know Mike, why do you
suppose?
539
00:34:21,745 --> 00:34:24,949
Guys, seriously my balls
really hurt.
540
00:34:26,650 --> 00:34:28,385
And I don't know what
is going on, lets just
541
00:34:28,585 --> 00:34:30,453
get back to the cabin.
542
00:34:31,555 --> 00:34:35,059
And lets not tell anybody,
about any of this, no one.
543
00:34:35,458 --> 00:34:39,729
And, I really should put
some ice on my balls.
544
00:34:43,134 --> 00:34:44,434
I don't think I brought mine.
545
00:34:44,467 --> 00:34:45,269
No, no that's mine.
546
00:34:45,669 --> 00:34:47,604
Mike, I didn't mean to accuse
you,
547
00:34:47,772 --> 00:34:49,774
I'm sorry, that wasn't fair.
548
00:34:49,974 --> 00:34:50,640
Thank you.
549
00:34:50,842 --> 00:34:51,843
I know.
550
00:34:52,944 --> 00:34:56,379
And I just wanna say that,
I did mean to accuse you.
551
00:34:56,580 --> 00:35:00,750
Because, you are new and,
I'm always gonna be skeptical
552
00:35:00,918 --> 00:35:03,788
of you, until we figure
out what is going on.
553
00:35:03,988 --> 00:35:04,654
Holy shit.
554
00:35:06,157 --> 00:35:07,657
What, what happened?
555
00:35:07,859 --> 00:35:09,927
Someone put a cellphone
556
00:35:10,127 --> 00:35:11,595
in my ball sack.
557
00:35:11,762 --> 00:35:14,364
He put it in mt ball sack man.
558
00:35:17,500 --> 00:35:18,135
Take your pants down.
559
00:35:18,169 --> 00:35:19,170
Yeah, take off your pants.
560
00:35:19,203 --> 00:35:20,037
Take your pants down.
561
00:35:20,071 --> 00:35:22,006
Take off those pants.
562
00:35:26,177 --> 00:35:29,412
I'm gonna kill you next crazy
hair.
563
00:35:30,680 --> 00:35:31,681
Oh my God.
564
00:35:32,582 --> 00:35:33,818
Does it look bad?
565
00:35:34,018 --> 00:35:35,552
I can see the stitching right
there.
566
00:35:35,753 --> 00:35:37,154
Some of the best I've ever seen.
567
00:35:37,520 --> 00:35:39,489
I think I can turn it
568
00:35:40,523 --> 00:35:41,524
off.
569
00:35:43,060 --> 00:35:43,961
There, I muted it.
570
00:35:44,161 --> 00:35:45,662
Its on vibrate.
571
00:35:51,735 --> 00:35:53,004
You sick fuck.
572
00:35:54,571 --> 00:35:56,439
Did you cut open my friend's
ball sack
573
00:35:56,640 --> 00:35:58,508
and put a cellphone in it?
574
00:35:58,675 --> 00:36:02,412
No, Mike I wouldn't
do anything like that.
575
00:36:03,546 --> 00:36:04,681
We trusted you.
576
00:36:05,783 --> 00:36:07,818
We brought you along and
this is how you repay us?
577
00:36:08,019 --> 00:36:09,419
Fuck you freak.
578
00:36:20,865 --> 00:36:21,866
No.
579
00:36:23,167 --> 00:36:24,835
Did you hear that?
580
00:36:25,002 --> 00:36:26,436
I mean, four.
581
00:36:29,106 --> 00:36:29,974
Damn golfers.
582
00:36:30,841 --> 00:36:31,842
Do you realize, what you've
done?
583
00:36:32,043 --> 00:36:33,610
What about what he did?
584
00:36:33,811 --> 00:36:36,981
His hand was super glued
to that hookers tit remember?
585
00:36:37,148 --> 00:36:38,182
Shit.
586
00:36:39,250 --> 00:36:41,118
I forgot about that, My
God, Red I am so sorry.
587
00:36:41,518 --> 00:36:42,652
I don't know what came over me.
588
00:36:42,853 --> 00:36:44,688
Here let me help you.
589
00:36:50,094 --> 00:36:51,095
God.
590
00:36:52,863 --> 00:36:54,131
What do we do?
591
00:36:55,632 --> 00:36:57,600
He's gonna die, we gotta call
for help.
592
00:36:57,768 --> 00:36:59,469
We don't know
that, he might be able.
593
00:36:59,669 --> 00:37:00,805
He'll die?
594
00:37:02,039 --> 00:37:02,907
You don't know that, you
are not a professional doctor.
595
00:37:03,941 --> 00:37:04,741
We can't just leave
him here, he's gonna...
596
00:37:05,409 --> 00:37:06,476
Look, what's done is done.
597
00:37:06,676 --> 00:37:08,645
We can't change that.
598
00:37:08,846 --> 00:37:09,880
Or any of that.
599
00:37:10,881 --> 00:37:12,883
Lets just get back to
the cabin and I will,
600
00:37:13,050 --> 00:37:14,617
I will open up your ball sack,
601
00:37:14,819 --> 00:37:16,754
and I will take the cellphone
out.
602
00:37:16,954 --> 00:37:20,523
We just gonna get back before
this presentation's over.
603
00:37:20,724 --> 00:37:21,725
Fuck.
604
00:37:25,628 --> 00:37:26,897
Where are you?
605
00:37:28,165 --> 00:37:31,202
Why aren't you picking up your
phone?
606
00:37:34,805 --> 00:37:35,806
Damn it.
607
00:37:43,047 --> 00:37:45,916
Its nice to know I have you.
608
00:37:46,117 --> 00:37:47,118
My baby.
609
00:37:53,157 --> 00:37:54,158
Soon.
610
00:37:59,930 --> 00:38:01,866
It's not working.
611
00:38:02,066 --> 00:38:04,201
I can't get the image to
come up on the screen.
612
00:38:04,601 --> 00:38:07,537
I don't know why you
didn't check it beforehand.
613
00:38:07,737 --> 00:38:09,874
I had Jessica, check it.
614
00:38:11,909 --> 00:38:13,177
No you didn't.
615
00:38:14,744 --> 00:38:16,213
My God, are you so excited,
616
00:38:16,613 --> 00:38:18,681
Jen's giving the
presentation this morning.
617
00:38:18,715 --> 00:38:20,151
Maybe if would have
checked out from this job
618
00:38:20,184 --> 00:38:21,819
I do hope things go well.
619
00:38:22,019 --> 00:38:23,320
You hope Jen, does well?
620
00:38:23,686 --> 00:38:24,855
No, I mean for Doug.
621
00:38:25,056 --> 00:38:26,723
The business has done so well
for him
622
00:38:26,757 --> 00:38:28,192
and now that he's having
this whole new trip
623
00:38:28,225 --> 00:38:29,760
planing element to his side.
624
00:38:29,960 --> 00:38:31,362
I just don't know how
things are gonna work.
625
00:38:31,395 --> 00:38:33,831
Yeah, well I'm sure
Jen's stupid attention hoe
626
00:38:34,031 --> 00:38:35,900
will explain it to us.
627
00:38:39,170 --> 00:38:41,604
Here, turn on that horse.
628
00:38:41,806 --> 00:38:42,807
Okay.
629
00:38:49,046 --> 00:38:49,880
We have to get back inside,
630
00:38:49,914 --> 00:38:51,248
they are gonna start the
presentations.
631
00:38:51,648 --> 00:38:53,150
What about my cellphone in my
balls?
632
00:38:53,184 --> 00:38:54,885
Don't worry about that,
we don't have time for that
633
00:38:54,919 --> 00:38:56,921
right now, just you know,
be careful, move slowly
634
00:38:57,121 --> 00:39:01,025
don't go horse back riding
we'll figure it out.
635
00:39:04,762 --> 00:39:05,996
Morning guys.
636
00:39:06,163 --> 00:39:07,164
Hey Mike.
637
00:39:09,400 --> 00:39:10,267
What?
638
00:39:11,102 --> 00:39:11,969
You wanna talk about last
night?
639
00:39:12,002 --> 00:39:14,338
What, no, why, wait, what do
you mean?
640
00:39:14,737 --> 00:39:16,273
Did you see anything
interesting since the last time
641
00:39:16,673 --> 00:39:17,775
you saw me in the kitchen?
642
00:39:18,776 --> 00:39:19,609
A few things I would
like to forget, yeah.
643
00:39:20,610 --> 00:39:22,712
The shaving cream was
a really nice touch.
644
00:39:22,880 --> 00:39:23,613
Wasn't it?
645
00:39:24,014 --> 00:39:25,648
I know what you did last
night.
646
00:39:25,850 --> 00:39:26,649
Do you know?
647
00:39:26,683 --> 00:39:28,185
And I think I know why you did
it.
648
00:39:28,219 --> 00:39:29,286
Really?
649
00:39:30,387 --> 00:39:31,255
Kev, how come you didn't
come to bed last night?
650
00:39:31,288 --> 00:39:32,722
Where were you?
651
00:39:34,058 --> 00:39:36,093
I've been calling you all
morning.
652
00:39:36,293 --> 00:39:37,862
That was you?
653
00:39:38,028 --> 00:39:39,729
So you've been ignoring my
calls?
654
00:39:39,897 --> 00:39:41,899
No, I couldn't fine my
655
00:39:44,068 --> 00:39:45,302
balls.
656
00:39:45,702 --> 00:39:47,037
Where were you guys?
657
00:39:47,204 --> 00:39:50,141
We went for a hike and
then slept under the stars.
658
00:39:50,307 --> 00:39:51,809
You guys its like 20 degrees
outside,
659
00:39:51,842 --> 00:39:52,642
how could you stay warm?
660
00:39:52,810 --> 00:39:54,044
I don't wanna know.
661
00:39:54,211 --> 00:39:54,912
What?
662
00:39:55,579 --> 00:39:57,647
It was a beautiful night.
663
00:39:57,848 --> 00:39:58,816
How nice
664
00:39:59,817 --> 00:40:01,785
did you bring the fake
big cock with you too?
665
00:40:01,986 --> 00:40:03,988
Katie, you can't keep us
apart.
666
00:40:04,188 --> 00:40:05,022
Dude stop playing into it,
667
00:40:05,055 --> 00:40:07,758
she's really starting to think
I'm gay.
668
00:40:07,925 --> 00:40:09,160
Well where were you guys last
night?
669
00:40:09,326 --> 00:40:11,228
I told you slept under the
stars.
670
00:40:11,428 --> 00:40:13,797
Certainly does sound gay.
671
00:40:15,132 --> 00:40:17,301
Stop fuckin around,
I love her and I don't
672
00:40:17,468 --> 00:40:19,069
want her to think I'm gay.
673
00:40:19,236 --> 00:40:20,938
You do have a Wanbre
poster in your room.
674
00:40:20,971 --> 00:40:22,473
That's not fair, you know why.
675
00:40:22,506 --> 00:40:23,874
Why don't you just tell
everyone
676
00:40:23,908 --> 00:40:24,775
and they'll stop bothering you?
677
00:40:24,808 --> 00:40:25,910
Because its private.
678
00:40:26,076 --> 00:40:27,444
They wouldn't understand.
679
00:40:27,811 --> 00:40:30,247
Look I just don't want
her to think I'm gay.
680
00:40:30,447 --> 00:40:32,082
My God, its brilliant.
681
00:40:32,249 --> 00:40:33,150
What's brilliant?
682
00:40:34,051 --> 00:40:34,684
How could we have killed those
hookers
683
00:40:34,717 --> 00:40:35,953
if we were busy making love?
684
00:40:36,854 --> 00:40:38,289
No, no, no, no we can not say
that.
685
00:40:38,489 --> 00:40:40,958
Yeah, I'm just saying, its an
ally by.
686
00:40:41,125 --> 00:40:43,093
So you wanna tell
them that we were fuckin
687
00:40:43,260 --> 00:40:44,328
in the woods all night?
688
00:40:44,361 --> 00:40:46,430
That is a good idea Kev,
we should go with that.
689
00:40:46,463 --> 00:40:48,032
No one is gonna believe us
Mike.
690
00:40:48,232 --> 00:40:49,400
They will believe you.
691
00:40:50,668 --> 00:40:53,370
Why because I'm more honest
than you, and people trust me?
692
00:40:53,771 --> 00:40:54,772
Yeah, Kev.
693
00:40:55,506 --> 00:40:56,706
That's why.
694
00:40:58,842 --> 00:40:59,742
What?
695
00:40:59,944 --> 00:41:01,845
Where is red?
696
00:41:02,012 --> 00:41:03,746
I don't know I checked
upstairs and he wasn't there.
697
00:41:03,948 --> 00:41:05,816
Has anyone seen him?
698
00:41:06,550 --> 00:41:07,885
Holy shit.
699
00:41:08,085 --> 00:41:08,751
What?
700
00:41:08,953 --> 00:41:10,387
Holy shit.
701
00:41:10,788 --> 00:41:11,922
What's going on?
702
00:41:12,122 --> 00:41:13,824
I was just saying what he was
saying.
703
00:41:13,991 --> 00:41:14,892
What are you saying?
704
00:41:14,925 --> 00:41:16,160
I have to go the the bathroom.
705
00:41:16,360 --> 00:41:20,097
That's fine, You know
most of this anyway.
706
00:41:20,264 --> 00:41:23,334
I'm just gonna, reduce the
screen glare.
707
00:41:23,534 --> 00:41:26,003
Thanks, you go, we're gonna
get started.
708
00:41:26,170 --> 00:41:27,471
Do you have to go to the
bathroom?
709
00:41:27,871 --> 00:41:29,373
No my balls hurt.
710
00:41:30,474 --> 00:41:31,408
Wonder why that is?
711
00:41:32,343 --> 00:41:33,043
All right, stop
talking about your balls.
712
00:41:34,111 --> 00:41:34,612
I don't know exactly
what's going on, but we got
713
00:41:34,645 --> 00:41:36,046
a lot of work to do.
714
00:41:36,247 --> 00:41:37,381
Thank you.
715
00:41:37,414 --> 00:41:38,549
I don't know where Red is,
716
00:41:38,582 --> 00:41:39,516
but we'll worry about that
later.
717
00:41:39,550 --> 00:41:40,484
What about Carl?
718
00:41:41,485 --> 00:41:42,286
Is his car still in
the drive way upfront?
719
00:41:42,319 --> 00:41:44,088
Yes, just like it was
yesterday.
720
00:41:44,288 --> 00:41:46,090
We'll worry about him later
too.
721
00:41:46,290 --> 00:41:49,927
Okay, we are here for
a new year, new fate.
722
00:41:52,296 --> 00:41:53,297
Thank God.
723
00:42:07,211 --> 00:42:09,146
I can't believe this.
724
00:42:25,362 --> 00:42:26,530
Fuck.
725
00:42:26,930 --> 00:42:27,798
What was that?
726
00:42:27,965 --> 00:42:29,166
I think it was a golfer.
727
00:42:29,333 --> 00:42:30,868
Golfer in the woods?
728
00:42:31,068 --> 00:42:32,236
I mean, four.
729
00:42:36,373 --> 00:42:37,975
See. Just focus.
730
00:42:40,077 --> 00:42:43,881
Jen, I would like you
to begin on my command.
731
00:42:44,081 --> 00:42:46,283
Jen, wait until my command.
732
00:42:51,021 --> 00:42:51,989
Now,
733
00:43:14,545 --> 00:43:16,080
Thank you Lord.
734
00:43:23,954 --> 00:43:25,989
Okay, so close all right.
735
00:43:27,424 --> 00:43:29,126
Here we go, okay.
736
00:43:36,533 --> 00:43:40,904
Come here, here, roll over,
roll over hop in there.
737
00:43:42,439 --> 00:43:43,974
Can you roll me up there.
738
00:43:44,141 --> 00:43:45,075
There you go buddy.
739
00:43:45,109 --> 00:43:46,176
Can you get me up there?
740
00:43:46,210 --> 00:43:48,078
Okay hold on now, I got you.
741
00:43:48,112 --> 00:43:49,146
Can you get me up there?
742
00:43:49,179 --> 00:43:50,147
I got you.
743
00:43:54,518 --> 00:43:55,519
Shit.
744
00:44:00,991 --> 00:44:01,992
Okay, okay.
745
00:44:05,162 --> 00:44:06,163
Here we go.
746
00:44:08,732 --> 00:44:12,035
I need to get back to the
house.
747
00:44:12,236 --> 00:44:15,572
I need a doctor, I've lost so
much blood.
748
00:44:15,973 --> 00:44:18,542
And I promise to help you
find it when this is all over.
749
00:44:18,709 --> 00:44:20,477
Look, we all have our problems.
750
00:44:20,677 --> 00:44:23,213
I mean, how do you think in feel
in a way,
751
00:44:23,414 --> 00:44:25,449
it's kinda my fault that you are
dying.
752
00:44:25,616 --> 00:44:27,184
You stabbed me in the gut.
753
00:44:27,351 --> 00:44:29,453
I know, I know, I'm
not gonna argue that but,
754
00:44:29,620 --> 00:44:31,555
You hit me in the head, and
then
755
00:44:31,722 --> 00:44:34,057
Look, I'm not gonna
argue apples and oranges
756
00:44:34,224 --> 00:44:35,359
with you okay.
757
00:44:35,559 --> 00:44:38,395
You just need to rest, all
right.
758
00:44:38,595 --> 00:44:41,565
No I need, I need some water.
759
00:44:41,732 --> 00:44:44,134
Rest, let me tuck you in.
760
00:44:46,003 --> 00:44:46,470
Okay,
761
00:44:46,670 --> 00:44:49,072
I need some water.
762
00:44:49,273 --> 00:44:53,644
♪ Go to sleep, go to sleep, go
to sleep ♪
763
00:45:18,101 --> 00:45:19,970
The idea, of the trip planning
section
764
00:45:20,170 --> 00:45:21,171
of our site.
765
00:45:23,207 --> 00:45:26,543
Is to draw traffic, ice, to our
business.
766
00:45:27,611 --> 00:45:29,480
Not only can they order bait,
767
00:45:29,646 --> 00:45:31,248
but we will plan a trip for
them.
768
00:45:31,448 --> 00:45:33,584
And make all the necessary
arrangements.
769
00:45:33,785 --> 00:45:34,985
Jen,
770
00:45:35,887 --> 00:45:36,921
don't you think this will take
away from
771
00:45:37,521 --> 00:45:40,257
Doug's business, that's all
ready really successful?
772
00:45:40,424 --> 00:45:42,726
I mean, aren't we just taking
a really big risk here?
773
00:45:43,126 --> 00:45:45,128
Jessica, that is a great
question, thank you so much
774
00:45:45,295 --> 00:45:46,530
for getting involved.
775
00:45:46,697 --> 00:45:50,000
The idea has been discussed
between Doug and I,
776
00:45:50,200 --> 00:45:52,002
since we started, the business.
777
00:45:52,202 --> 00:45:53,504
It's not a new idea.
778
00:45:53,670 --> 00:45:56,507
Yeah, but why fix
something that isn't broken?
779
00:45:56,673 --> 00:45:59,176
I mean, the business is
doing really, really well.
780
00:45:59,376 --> 00:46:02,145
Look, Jessica, this is
something we've always discussed
781
00:46:02,346 --> 00:46:03,347
since I started the business.
782
00:46:03,747 --> 00:46:07,217
When Jen, was there, when
I started it by myself.
783
00:46:07,417 --> 00:46:09,419
And Jen's plan is a good one.
784
00:46:09,586 --> 00:46:12,055
Jen, play the slide show.
785
00:46:12,256 --> 00:46:13,257
Okay so.
786
00:46:22,499 --> 00:46:24,802
Red is supposed to update the
under development of the site
787
00:46:25,168 --> 00:46:27,571
there are all kinds of new
technologies and things,
788
00:46:27,738 --> 00:46:30,073
You know from what I
understand,
789
00:46:30,274 --> 00:46:34,144
from what I understand Red,
is the man to get it done.
790
00:46:34,311 --> 00:46:36,346
Hey guys, I miss anything?
791
00:46:36,547 --> 00:46:38,649
Not really, just the
entire presentation.
792
00:46:38,850 --> 00:46:41,485
Shucks, if there's any
consolation
793
00:46:41,685 --> 00:46:42,586
I feel much better.
794
00:46:42,787 --> 00:46:44,655
What happened to your face?
795
00:46:44,856 --> 00:46:45,823
I feel in the shower.
796
00:46:46,189 --> 00:46:47,090
You took a shower?
797
00:46:47,257 --> 00:46:48,325
No, I just fell in it.
798
00:46:48,492 --> 00:46:50,260
I think there is a hole in
your head.
799
00:46:50,460 --> 00:46:52,663
Look, what happened
in there was mine, okay.
800
00:46:52,864 --> 00:46:54,731
And its gonna stay right here.
801
00:46:54,899 --> 00:46:57,167
Why is everybody acting so
strange?
802
00:46:57,334 --> 00:47:00,070
I think you just see things
that way.
803
00:47:00,237 --> 00:47:03,507
Or maybe your brain doesn't
really work.
804
00:47:30,601 --> 00:47:32,436
Okay dude, I think we
are gonna have to go with
805
00:47:32,469 --> 00:47:33,871
the whole gay thing just
to prove our innocence.
806
00:47:33,905 --> 00:47:35,606
Come on man, there's
has got to be another way.
807
00:47:35,639 --> 00:47:36,808
But the gay thing might work.
808
00:47:38,042 --> 00:47:39,376
Look, I just dint want it
to fuck up things with Katie.
809
00:47:40,611 --> 00:47:42,245
I really love her man, I was
actually gonna propose to her
810
00:47:42,446 --> 00:47:43,647
this Christmas.
811
00:47:43,815 --> 00:47:46,149
My balls, my balls are
vibrating.
812
00:47:46,350 --> 00:47:48,652
Okay man, I got it, I
got it, I got it there.
813
00:48:06,536 --> 00:48:08,338
There it is, okay I muted it.
814
00:48:08,538 --> 00:48:10,173
Yeah it's really weird.
815
00:48:10,374 --> 00:48:13,276
Its freezing out here, but
your balls are really sweaty.
816
00:48:13,477 --> 00:48:16,814
Its probably just, blood from
my balls.
817
00:48:17,782 --> 00:48:18,548
You are right.
818
00:48:18,715 --> 00:48:19,851
See.
819
00:48:20,250 --> 00:48:22,352
Who should I kill?
820
00:48:22,552 --> 00:48:23,553
Which one?
821
00:48:24,621 --> 00:48:28,291
Maybe both
822
00:48:28,458 --> 00:48:29,459
Both.
823
00:48:30,327 --> 00:48:31,528
I want you to fire that bitch.
824
00:48:31,695 --> 00:48:32,696
I can't do that.
825
00:48:32,864 --> 00:48:33,865
Yeah you can.
826
00:48:34,431 --> 00:48:37,401
You can, you can say, hey
you fuckin little bitch
827
00:48:37,567 --> 00:48:38,535
you are fired.
828
00:48:39,503 --> 00:48:40,704
I can't do that, I
can't fire someone nice.
829
00:48:41,806 --> 00:48:43,808
I really can't call someone
a fuckin little bitch.
830
00:48:43,975 --> 00:48:46,476
Don't I mean anything to you?
831
00:48:46,677 --> 00:48:48,578
Aren't we more that just
partners?
832
00:48:48,745 --> 00:48:52,215
Well, first of all, my
only true partrner is me.
833
00:48:52,416 --> 00:48:53,885
I thought we were equal?
834
00:48:54,284 --> 00:48:55,519
We are equal,
835
00:48:55,719 --> 00:48:58,588
but I'm, more equal than you.
836
00:48:58,790 --> 00:49:01,793
I don't even know what that
means.
837
00:49:01,993 --> 00:49:03,660
And what about all the
other staff that we do?
838
00:49:03,861 --> 00:49:07,264
Jen, I told you to never
mention it,
839
00:49:07,464 --> 00:49:09,433
unless we are doing it.
840
00:49:09,599 --> 00:49:12,202
Otherwise don't talk about it.
841
00:49:14,371 --> 00:49:18,810
Okay, just hold still, I'm
gonna remove the stitches.
842
00:49:20,477 --> 00:49:23,547
fuck, fuck, fuck, fuck, that
burns.
843
00:49:26,550 --> 00:49:27,451
Who did this?
844
00:49:28,351 --> 00:49:30,755
I mean can we have that
conversation?
845
00:49:30,955 --> 00:49:33,356
I mean, to cut open a man's
balls sack
846
00:49:33,523 --> 00:49:36,660
and put a cell phone in, is one
thing.
847
00:49:37,895 --> 00:49:39,329
But to stich it back up,
848
00:49:39,496 --> 00:49:40,630
who does that?
849
00:49:45,036 --> 00:49:46,369
What was that?
850
00:49:57,748 --> 00:49:59,282
Son of a bitch.
851
00:50:01,018 --> 00:50:02,019
Liar.
852
00:50:04,454 --> 00:50:05,455
You know,
853
00:50:06,423 --> 00:50:07,591
this is one of those thing I
never thought
854
00:50:07,624 --> 00:50:08,692
I would really do.
855
00:50:09,659 --> 00:50:10,660
Really?
856
00:50:12,629 --> 00:50:13,663
It's a boy.
857
00:50:16,834 --> 00:50:20,470
Mike, can you please take my
cell phone,
858
00:50:20,670 --> 00:50:23,040
which has been in my balls sack,
859
00:50:23,406 --> 00:50:24,674
off of my chest?
860
00:50:25,877 --> 00:50:26,878
Yeah,
861
00:50:29,346 --> 00:50:31,414
Something happens to me,
862
00:50:31,581 --> 00:50:33,683
you find my father,
863
00:50:33,851 --> 00:50:35,585
tell him I love him.
864
00:50:35,787 --> 00:50:36,453
I'll try.
865
00:50:36,653 --> 00:50:37,855
No you do this.
866
00:50:38,055 --> 00:50:39,656
You do this for me.
867
00:50:39,824 --> 00:50:42,726
I guess I could call his
agent.
868
00:50:42,927 --> 00:50:43,928
Holy shit.
869
00:50:44,962 --> 00:50:46,063
What?
870
00:50:47,231 --> 00:50:48,065
I can actually see like
your whole testicle from here,
871
00:50:48,766 --> 00:50:50,968
like the whole thing clears day.
872
00:50:51,936 --> 00:50:53,670
Stitch it back together.
I don't want to fall out.
873
00:50:53,838 --> 00:50:56,573
Kev, testicles can't just fall
out.
874
00:50:56,774 --> 00:50:57,975
They're connected by the
cord of the epididymis,
875
00:50:59,110 --> 00:51:00,443
which runs inductance difference
or as you might call it,
876
00:51:00,610 --> 00:51:02,746
the spermatic cord, silly.
877
00:51:11,856 --> 00:51:13,858
It feels really funny.
878
00:51:18,461 --> 00:51:20,798
What are you gonna do with
those?
879
00:51:20,832 --> 00:51:22,365
Kev, I don't even know what
I'm doing.
880
00:51:22,399 --> 00:51:23,868
I'm making up as I go along.
881
00:51:24,068 --> 00:51:25,803
That's comforting.
882
00:51:30,775 --> 00:51:33,476
You might not wanna look for
this part.
883
00:51:33,677 --> 00:51:34,678
Mike, no.
884
00:51:43,888 --> 00:51:45,990
There you go, you rest.
885
00:51:52,529 --> 00:51:53,530
Poop.
886
00:51:54,598 --> 00:51:58,535
Who's your daddy
now, Who is your daddy?
887
00:52:01,705 --> 00:52:04,474
So do you guys not care if
Doug finds out anymore or?
888
00:52:04,641 --> 00:52:06,409
couldn't give a shit?
889
00:52:06,610 --> 00:52:08,012
Why, are you jealous?
890
00:52:08,179 --> 00:52:10,147
Do you want me to be?
891
00:52:10,513 --> 00:52:11,949
Okay, I like where this is
going?
892
00:52:12,149 --> 00:52:13,750
I don't, do you?
893
00:52:14,952 --> 00:52:17,855
Well, I'm not an idiot, so
yeah.
894
00:52:18,789 --> 00:52:19,790
Okay.
895
00:52:26,696 --> 00:52:27,798
Okay, weird
896
00:52:30,001 --> 00:52:32,669
Brenda, you wanna go do
something that's not this?
897
00:52:32,870 --> 00:52:35,806
No, I think I'm just gonna
stay.
898
00:52:36,007 --> 00:52:37,808
Okay, even weirder.
899
00:52:45,883 --> 00:52:47,751
Okay, maybe I don't love
it as much as I thought.
900
00:52:47,852 --> 00:52:48,853
Babe.
901
00:52:49,053 --> 00:52:52,555
It's like college all over
again.
902
00:52:52,757 --> 00:52:54,058
Did you guys see that?
903
00:52:54,225 --> 00:52:55,192
What?
904
00:52:55,558 --> 00:52:58,062
I thought I saw someone
outside.
905
00:52:58,229 --> 00:52:59,196
At the window?
906
00:52:59,562 --> 00:53:00,164
Was it Red?
907
00:53:00,563 --> 00:53:01,631
What like an Indian?
908
00:53:01,832 --> 00:53:03,167
I don't know, it was a person.
909
00:53:03,566 --> 00:53:04,701
No, no, the new guy.
910
00:53:04,902 --> 00:53:06,938
Shit wasn't red?
911
00:53:07,104 --> 00:53:08,505
Our IT guy Red.
912
00:53:09,240 --> 00:53:11,108
I don't think it was Red.
913
00:53:11,508 --> 00:53:14,845
Okay, well what happened
to Red he just disappeared.
914
00:53:15,012 --> 00:53:17,982
Red's a weird guy, wanders off
a lot.
915
00:53:18,182 --> 00:53:20,851
Well Didn't you just meet him
yesterday?
916
00:53:21,052 --> 00:53:24,121
I know but I read his resume.
917
00:53:24,521 --> 00:53:26,123
And he puts wanders off on his
resume.
918
00:53:26,523 --> 00:53:28,859
Right under special skills.
919
00:53:30,227 --> 00:53:32,964
Like I said, weird guy that Red.
920
00:53:35,900 --> 00:53:38,468
Mike you are so ridiculous.
921
00:54:36,060 --> 00:54:37,694
Is that like your third drink?
922
00:54:37,895 --> 00:54:38,929
What are you counting?
923
00:54:39,096 --> 00:54:40,031
Yeah, maybe I am.
924
00:54:40,197 --> 00:54:42,299
Do you have any nine?
925
00:54:42,665 --> 00:54:43,300
Yes, I have two.
926
00:54:43,334 --> 00:54:45,269
Give them, give them.
927
00:54:50,908 --> 00:54:54,111
Sorry, I didn't realize, its
you.
928
00:54:54,311 --> 00:54:56,947
Are you wearing a diaper?
929
00:54:57,114 --> 00:54:59,582
No, it's a symbol of washy
930
00:55:01,252 --> 00:55:02,652
I have an idea.
931
00:55:03,387 --> 00:55:04,687
What are you doing?
932
00:55:05,790 --> 00:55:09,626
I'm getting in the tab
With you, what do you think?
933
00:55:09,827 --> 00:55:12,263
What's wrong with your balls?
934
00:55:12,662 --> 00:55:13,696
Long story.
935
00:55:16,967 --> 00:55:17,968
I can't.
936
00:55:19,170 --> 00:55:20,037
What the hell?
937
00:55:20,237 --> 00:55:22,039
I just can't.
938
00:55:22,239 --> 00:55:23,941
What the hell is your problem?
939
00:55:24,108 --> 00:55:25,242
I know your secret.
940
00:55:25,642 --> 00:55:26,576
What?
941
00:55:26,743 --> 00:55:28,345
I know your secret.
942
00:55:30,713 --> 00:55:34,051
Look at you, You look so
obviously guilty
943
00:55:39,056 --> 00:55:40,057
Who is it?
944
00:56:01,979 --> 00:56:04,647
Someone's having a good time.
945
00:56:06,016 --> 00:56:06,683
Go Fish.
946
00:56:06,884 --> 00:56:07,885
Fudge,
947
00:56:13,891 --> 00:56:14,892
Bitch,
948
00:56:24,168 --> 00:56:27,004
Look, Katie, I don't know
what you think is going on,
949
00:56:27,171 --> 00:56:29,907
but I promise you it's not what
it seems.
950
00:56:30,107 --> 00:56:32,910
I should have been honest
with you from the beginning.
951
00:56:33,110 --> 00:56:35,913
I know this sounds cliche,
but it just happened.
952
00:56:36,113 --> 00:56:37,181
I don't even know how it
happened.
953
00:56:37,348 --> 00:56:38,916
I just, I was shocked.
954
00:56:39,116 --> 00:56:43,120
I found a picture of
Warren Bary in your wallet.
955
00:56:43,320 --> 00:56:45,089
What, you went through my
stuff?
956
00:56:45,289 --> 00:56:47,758
I should have known that
it looked like a fake penis.
957
00:56:47,925 --> 00:56:50,161
It was a dildo, Katie,
what do you want for me?
958
00:56:50,327 --> 00:56:51,262
I love you.
959
00:56:51,462 --> 00:56:53,264
Do you love Warren Barry?
960
00:56:53,464 --> 00:56:54,431
Yes.
961
00:56:54,798 --> 00:56:56,901
I love Very much, he's my-
962
00:56:57,067 --> 00:56:59,069
- Your what, your bitch?
963
00:57:02,840 --> 00:57:04,909
What the fuck is
going on, is that Kev's?
964
00:57:05,075 --> 00:57:06,076
Yeah.
965
00:57:20,457 --> 00:57:23,194
Stop it you fuckin asshole.
966
00:57:23,360 --> 00:57:25,362
What the fuck Mike stop.
967
00:57:33,771 --> 00:57:36,173
Holy shit, holy fuckin shit.
968
00:57:37,942 --> 00:57:40,411
I killed him, holy fucking shit
969
00:58:01,999 --> 00:58:03,934
Why did I just do that?
970
00:58:04,134 --> 00:58:05,135
Kev?
971
00:58:22,319 --> 00:58:23,320
Jen?
972
00:58:24,188 --> 00:58:25,155
Katie.
973
00:58:26,090 --> 00:58:26,991
Kevin and I We're just taking
a bath.
974
00:58:27,024 --> 00:58:30,194
Yeah, Doug and I were talking
business.
975
00:58:30,394 --> 00:58:31,262
Everything's good though?
976
00:58:32,129 --> 00:58:34,198
Yeah, everything's great in
here.
977
00:58:35,966 --> 00:58:38,035
Why is she acting so strange?
978
00:58:38,235 --> 00:58:39,403
She's just saying everything's
fine,
979
00:58:39,570 --> 00:58:42,373
or did she really believes that.
980
00:58:42,573 --> 00:58:45,409
If she heard she'll say
something to Doug.
981
00:58:45,576 --> 00:58:46,777
Fuck it.
982
00:59:08,932 --> 00:59:10,868
Stay with me tonight.
983
00:59:11,068 --> 00:59:12,136
I can't Doug's gonna flip out
984
00:59:12,336 --> 00:59:13,904
if he knows that we're dating.
985
00:59:14,071 --> 00:59:15,072
Fuck Doug.
986
00:59:15,239 --> 00:59:17,107
Stay with me anyway.
987
00:59:17,308 --> 00:59:19,843
We can sleep in the bed next to
him.
988
00:59:20,044 --> 00:59:21,178
We can fuck on his face.
989
00:59:22,313 --> 00:59:24,815
Mike, you wanna go grab
those games out of your car?
990
00:59:25,015 --> 00:59:28,385
Yeah, yeah, I'm coming, I'm
coming, bye.
991
00:59:49,973 --> 00:59:51,075
I'll be right back.
992
00:59:52,176 --> 00:59:53,844
I'm gonna go slip into
something more comfortable.
993
00:59:54,011 --> 00:59:55,212
I like the sound of that.
994
00:59:55,245 --> 00:59:56,914
Just make sure you
end up with me tonight.
995
00:59:56,947 --> 00:59:59,950
I don't want Mike anywhere near
you.
996
01:00:07,524 --> 01:00:09,393
Where'd everyone go?
997
01:00:09,560 --> 01:00:11,362
Mike and Jess just went out to
the car,
998
01:00:11,395 --> 01:00:12,529
Sarah went somewhere, and I'm
not sure
999
01:00:12,563 --> 01:00:14,932
where everyone else is.
1000
01:00:15,132 --> 01:00:16,867
So everyone's gone?
1001
01:00:18,168 --> 01:00:18,869
Yep.
1002
01:00:19,036 --> 01:00:20,137
More importantly,
1003
01:00:21,305 --> 01:00:24,408
how much time do we have
before Mike and Sarah get back?
1004
01:00:24,608 --> 01:00:25,609
Enough.
1005
01:00:32,716 --> 01:00:34,885
Okay, that's enough
for now, they'll be back.
1006
01:00:35,085 --> 01:00:36,553
Well, if not now when?
1007
01:00:36,720 --> 01:00:39,189
I don't know, Later.
1008
01:00:39,390 --> 01:00:40,057
When?
1009
01:00:40,257 --> 01:00:41,392
I don't know.
1010
01:00:41,558 --> 01:00:44,995
Tonight, let's meet in the car
3 a.m.
1011
01:00:45,729 --> 01:00:48,399
look we've an early presentation
early in the morning.
1012
01:00:48,565 --> 01:00:51,101
Look I have to see you with
Mike and occasionally Sarah.
1013
01:00:51,301 --> 01:00:52,569
It's hard for me to see.
1014
01:00:52,970 --> 01:00:56,273
Alright, fine, 3:am in the
car.
1015
01:00:56,440 --> 01:00:57,441
Okay.
1016
01:01:02,112 --> 01:01:03,680
I've got games y'all.
1017
01:01:04,047 --> 01:01:05,048
I've got milk.
1018
01:01:05,249 --> 01:01:07,184
What do we need milk for?
1019
01:01:07,351 --> 01:01:08,585
Milk stuff.
1020
01:01:08,986 --> 01:01:11,455
Milk reminds me of my mother.
1021
01:01:13,690 --> 01:01:15,592
Who's your daddy now?
1022
01:01:24,234 --> 01:01:25,135
Hi, Katie.
1023
01:01:25,335 --> 01:01:26,336
Jen.
1024
01:01:27,604 --> 01:01:28,939
It's cold out.
1025
01:01:29,139 --> 01:01:30,140
Yep.
1026
01:01:32,242 --> 01:01:33,510
All right, good to see you.
1027
01:01:33,710 --> 01:01:36,447
Have a good night, yeah, okay.
1028
01:02:05,409 --> 01:02:07,144
Kev, I'm So sorry.
1029
01:02:09,246 --> 01:02:12,382
I just couldn't handle all those
lies.
1030
01:02:14,685 --> 01:02:15,686
Doug?
1031
01:02:17,488 --> 01:02:18,388
Did I accidentally?
1032
01:02:18,589 --> 01:02:20,390
Kill Kevin instead?
1033
01:02:22,659 --> 01:02:24,261
I'm I going crazy?
1034
01:02:26,129 --> 01:02:29,233
Am I going absolutely insane?
1035
01:02:29,399 --> 01:02:30,734
I am so confused.
1036
01:02:33,805 --> 01:02:36,106
Unbelievable, they're like
cock blockers
1037
01:02:36,273 --> 01:02:40,177
for serial killers this
isn't even fun anymore.
1038
01:02:42,713 --> 01:02:47,417
All wasted time, I was gonna
have so much fun with them.
1039
01:02:47,618 --> 01:02:48,619
Damn it,
1040
01:03:05,702 --> 01:03:06,771
There you go.
1041
01:03:08,105 --> 01:03:09,106
Come on.
1042
01:03:09,841 --> 01:03:11,108
Come to papa.
1043
01:03:12,777 --> 01:03:14,711
That's a good girl.
1044
01:03:14,879 --> 01:03:17,281
Said the spider to the fly.
1045
01:03:22,252 --> 01:03:23,253
Liana?
1046
01:03:30,862 --> 01:03:32,095
Liana, Liana?
1047
01:03:35,332 --> 01:03:37,267
No, Serah, what are you doing?
1048
01:03:37,467 --> 01:03:40,337
I'm just protecting what's
mine.
1049
01:03:47,477 --> 01:03:48,478
Fuck.
1050
01:03:51,381 --> 01:03:52,616
I mean
1051
01:03:52,784 --> 01:03:53,785
Four.
1052
01:03:54,751 --> 01:03:57,087
Kev was not kidding about
those golfers.
1053
01:04:10,367 --> 01:04:11,368
No no no.
1054
01:04:13,838 --> 01:04:14,839
Damn it.
1055
01:04:19,877 --> 01:04:22,346
One, two, three, four, five.
1056
01:04:25,315 --> 01:04:27,117
Come on baby breathe.
1057
01:04:29,921 --> 01:04:31,388
There you go, there you go
sweetie.
1058
01:04:31,588 --> 01:04:34,257
Yeah, breathe in the night air.
1059
01:04:35,425 --> 01:04:36,693
Where's Serah?
1060
01:04:36,894 --> 01:04:39,396
Your friend tried to kill you.
1061
01:04:39,563 --> 01:04:40,865
You saved my life.
1062
01:04:41,264 --> 01:04:42,265
Yes.
1063
01:04:47,671 --> 01:04:49,139
You are my hero?
1064
01:04:50,674 --> 01:04:51,642
No.
1065
01:05:01,886 --> 01:05:02,619
Who are you?
1066
01:05:03,320 --> 01:05:05,422
My name is Emmanuel Salazar.
1067
01:05:06,423 --> 01:05:07,524
Where am I?
1068
01:05:07,691 --> 01:05:10,260
You are at a taffy factory?
1069
01:05:11,796 --> 01:05:12,930
You don't remember.
1070
01:05:14,065 --> 01:05:17,701
Your friends tried to kill
you and I saved your life.
1071
01:05:17,869 --> 01:05:19,169
Thank you.
1072
01:05:19,336 --> 01:05:21,773
Well, the news isn't all good.
1073
01:05:21,973 --> 01:05:24,574
I had to remove both of your
legs.
1074
01:05:28,311 --> 01:05:29,713
Well, technically, they're my
legs now.
1075
01:05:33,750 --> 01:05:34,651
now I am not gonna.
1076
01:05:37,521 --> 01:05:38,221
Are you done?
1077
01:05:39,991 --> 01:05:41,191
I can wait.
1078
01:05:42,459 --> 01:05:44,461
You're done, let me just
1079
01:05:45,997 --> 01:05:47,631
not so much talkie talkie
1080
01:05:47,832 --> 01:05:50,467
No, I'm not gonna touch your
breasts or anything like that.
1081
01:05:50,667 --> 01:05:53,603
So don't freak out on me, okay.
1082
01:05:53,805 --> 01:05:57,875
I just have to hammer this
into your heart, okay?
1083
01:05:59,010 --> 01:06:00,744
That's about right.
1084
01:06:00,945 --> 01:06:01,946
Ready?
1085
01:06:08,853 --> 01:06:09,854
Jessica?
1086
01:06:22,599 --> 01:06:23,567
Jessica,
1087
01:06:27,972 --> 01:06:28,973
My God.
1088
01:07:10,380 --> 01:07:13,851
I live for you, Jessica.
1089
01:07:19,791 --> 01:07:24,728
Did you notice the blow
drier doesn't work anymore?
1090
01:07:24,929 --> 01:07:25,963
Blow drier?
1091
01:07:27,031 --> 01:07:27,631
Yeah, you know the thing
that you use when your
1092
01:07:27,664 --> 01:07:29,801
hair is wet to get it dry?
1093
01:07:29,967 --> 01:07:32,636
Yeah, no, no I didn't notice.
1094
01:07:33,603 --> 01:07:35,072
I haven't seen Kev since last
night.
1095
01:07:35,438 --> 01:07:36,841
You haven't seen Kev, since
last night?
1096
01:07:37,008 --> 01:07:39,576
No, no I haven't, how did you
know that?
1097
01:07:39,777 --> 01:07:41,444
You just said it.
1098
01:07:42,379 --> 01:07:44,481
Yeah, must be on my mind.
1099
01:07:44,681 --> 01:07:45,817
That's weird.
1100
01:07:45,983 --> 01:07:46,851
You know, come to think of it.
1101
01:07:46,884 --> 01:07:49,486
I haven't seen Doug since then
either.
1102
01:07:49,686 --> 01:07:52,990
I think Kev went to go look
for Red.
1103
01:07:53,390 --> 01:07:56,560
Yeah, Doug probably
took off to look for Kev.
1104
01:07:56,726 --> 01:07:57,727
I'm sure.
1105
01:08:01,032 --> 01:08:02,566
I thought we were late?
1106
01:08:02,732 --> 01:08:03,466
You are.
1107
01:08:03,633 --> 01:08:04,836
Where is everybody?
1108
01:08:05,002 --> 01:08:07,470
Thought we're doing more
awesome presentations.
1109
01:08:07,671 --> 01:08:10,607
I just assumed they were
all upstairs getting ready.
1110
01:08:10,808 --> 01:08:12,310
No one's up there I checked.
1111
01:08:12,542 --> 01:08:13,376
Doug's not even here?
1112
01:08:13,577 --> 01:08:14,744
Nope, just us.
1113
01:08:15,980 --> 01:08:16,981
Brenda was upstairs with me
when we went to bed but then
1114
01:08:18,015 --> 01:08:18,648
she wasn't there when
I woke up this morning.
1115
01:08:19,482 --> 01:08:20,350
Maybe she went to look for
Doug.
1116
01:08:21,319 --> 01:08:22,752
I haven't seen Kev
since last night either.
1117
01:08:22,920 --> 01:08:24,554
He probably went out looking
for Doug.
1118
01:08:24,755 --> 01:08:26,958
No, I think he probably
went to go look for Red.
1119
01:08:27,158 --> 01:08:28,125
What did he say that?
1120
01:08:28,159 --> 01:08:29,359
No, I'm just assuming.
1121
01:08:30,360 --> 01:08:30,727
Well, I'm sure Doug's
looking for Brenda.
1122
01:08:31,561 --> 01:08:33,130
No, no, Doug is looking for
Kev.
1123
01:08:33,496 --> 01:08:34,497
Who's looking for Brenda?
1124
01:08:34,664 --> 01:08:35,833
I don't know Maybe no one.
1125
01:08:35,867 --> 01:08:37,034
You know what happened to Carl
1126
01:08:37,201 --> 01:08:38,501
Reds out looking for Carl.
1127
01:08:38,702 --> 01:08:39,770
But red doesn't even know
Carl,
1128
01:08:39,937 --> 01:08:41,138
He wouldn't know what to look
for.
1129
01:08:41,172 --> 01:08:42,874
Yeah, red's just the type
of guy that would be concerned
1130
01:08:42,907 --> 01:08:44,374
about anyone whether he knew
them or not.
1131
01:08:44,541 --> 01:08:46,676
That's great, so nobody's
looking for Brenda.
1132
01:08:46,878 --> 01:08:48,511
Is Carl looking for anyone?
1133
01:08:48,712 --> 01:08:49,947
Okay, Carl never showed up.
1134
01:08:50,147 --> 01:08:52,083
So why would Carl be looking for
anyone?
1135
01:08:52,482 --> 01:08:53,951
Okay wait, so Red's looking
for Carl,
1136
01:08:54,151 --> 01:08:55,418
Kev's looking for Red.
1137
01:08:56,453 --> 01:08:59,589
Doug's looking for Kevin,
Brenda's looking for?
1138
01:09:03,526 --> 01:09:05,196
- Doug?
- Well we don't know for sure.
1139
01:09:05,229 --> 01:09:06,831
Okay, we're just trying to
piece things together here,
1140
01:09:06,864 --> 01:09:09,066
it's a bit complicated okay.
1141
01:09:10,567 --> 01:09:11,802
Son of a bitch.
1142
01:09:13,070 --> 01:09:14,005
I don't believe it.
1143
01:09:14,205 --> 01:09:15,438
What?
1144
01:09:16,539 --> 01:09:17,942
Nothing, I just have to
go take care of something.
1145
01:09:18,109 --> 01:09:20,077
Why don't we meet back
here in like an hour
1146
01:09:20,477 --> 01:09:21,678
and hopefully by then we will
have found
1147
01:09:21,846 --> 01:09:24,115
who it is we're looking for.
1148
01:09:29,719 --> 01:09:33,423
My God, I hate the
cold, I hate the snow,
1149
01:09:34,557 --> 01:09:35,793
I love the sun.
1150
01:09:37,828 --> 01:09:39,562
So close to Jessica.
1151
01:09:43,968 --> 01:09:45,970
This is not good.
1152
01:09:46,137 --> 01:09:47,138
Wait.
1153
01:09:54,278 --> 01:09:56,579
I'm Just gonna walk around
outside and see if I see anyone.
1154
01:09:56,613 --> 01:09:57,882
Are you gonna look for
anyone in particular?
1155
01:09:57,915 --> 01:09:58,748
Why?
1156
01:09:58,783 --> 01:10:00,450
Well we're just trying to keep
track.
1157
01:10:00,650 --> 01:10:01,551
I don't know anyone.
1158
01:10:01,584 --> 01:10:03,154
Okay but, just pick someone.
1159
01:10:03,553 --> 01:10:04,554
Kev.
1160
01:10:05,588 --> 01:10:06,123
No pick someone else
Doug's looking for Kev.
1161
01:10:06,690 --> 01:10:07,457
We don't have that.
1162
01:10:08,392 --> 01:10:09,193
Okay, we'll pick someone that
doesn't
1163
01:10:09,226 --> 01:10:12,129
already have an alleged looker
for.
1164
01:10:12,296 --> 01:10:15,465
I'm just gonna, I'm just gonna
go.
1165
01:10:17,168 --> 01:10:18,568
Okay.
1166
01:10:18,735 --> 01:10:20,938
There you go, there you go.
1167
01:10:26,077 --> 01:10:28,745
Why are you doing this to me?
1168
01:10:29,947 --> 01:10:33,017
I promise I won't tell anyone.
1169
01:10:33,184 --> 01:10:34,919
I won't say a thing.
1170
01:10:35,786 --> 01:10:38,688
I need more time to think,
okay.
1171
01:10:47,031 --> 01:10:50,768
It's so cold if you could
just give me some water.
1172
01:10:50,968 --> 01:10:52,136
Some little bit of just some
1173
01:10:52,303 --> 01:10:53,703
There you go.
1174
01:10:54,772 --> 01:10:55,773
Okay, okay.
1175
01:11:08,152 --> 01:11:09,153
Doug?
1176
01:11:15,625 --> 01:11:16,626
Kev?
1177
01:11:20,798 --> 01:11:22,565
That's a good girl.
1178
01:11:27,238 --> 01:11:28,239
Conditioner.
1179
01:11:42,787 --> 01:11:44,288
I know you're not gonna believe
this,
1180
01:11:44,687 --> 01:11:46,957
but I am putting you in here
for your own protection.
1181
01:11:47,158 --> 01:11:49,894
For now, because your friends,
1182
01:11:50,094 --> 01:11:53,064
your friends are quite
dangerous.
1183
01:11:53,230 --> 01:11:57,667
Now, if there's anything that
you wanna say to your head
1184
01:11:57,835 --> 01:11:59,904
I would say it now, okay?
1185
01:12:00,871 --> 01:12:03,074
No, you don't get that.
1186
01:12:03,240 --> 01:12:05,608
Well you think about that, Okay?
1187
01:12:05,810 --> 01:12:07,978
Okay, well I gotta go.
1188
01:12:08,179 --> 01:12:10,047
Don't you go anywhere?
1189
01:12:11,348 --> 01:12:13,217
Bye bye, night, night.
1190
01:12:17,188 --> 01:12:19,857
You still don't get it, do you?
1191
01:12:27,998 --> 01:12:29,666
Where is everybody?
1192
01:12:29,867 --> 01:12:30,801
I mean, this is fucked up.
1193
01:12:31,001 --> 01:12:33,003
We have to go and find them.
1194
01:12:33,170 --> 01:12:34,138
Where?
1195
01:12:35,139 --> 01:12:35,873
Anywhere, we have to
go and look everywhere
1196
01:12:36,540 --> 01:12:38,275
and see if we can find them.
1197
01:12:38,675 --> 01:12:41,045
Jessica, you stay here,
if anybody comes back
1198
01:12:41,245 --> 01:12:43,613
do not let them go anywhere, got
it.
1199
01:12:43,814 --> 01:12:44,281
Yeah.
1200
01:12:44,849 --> 01:12:46,283
Let's go find them.
1201
01:13:01,165 --> 01:13:02,699
Liana?
1202
01:13:02,900 --> 01:13:03,901
Kev, Red,
1203
01:13:04,835 --> 01:13:05,369
Liana,
1204
01:13:05,769 --> 01:13:06,804
Kev, Liana,
1205
01:13:08,205 --> 01:13:09,406
Red,
1206
01:13:09,773 --> 01:13:10,774
Liana,
1207
01:13:13,444 --> 01:13:14,644
Liana,
1208
01:13:17,448 --> 01:13:18,182
Liana
1209
01:13:18,382 --> 01:13:19,783
Carl.
1210
01:13:19,950 --> 01:13:21,018
Carl, Doug,
1211
01:13:22,086 --> 01:13:23,220
Doug, Liana.
1212
01:13:25,923 --> 01:13:26,723
Fuck.
1213
01:13:28,025 --> 01:13:31,028
Hopeless, let's just go back
inside.
1214
01:13:33,030 --> 01:13:34,031
Come on.
1215
01:13:47,077 --> 01:13:48,078
Well,
1216
01:13:48,979 --> 01:13:49,947
anything?
1217
01:13:50,147 --> 01:13:51,215
No nothing.
1218
01:13:53,284 --> 01:13:55,152
Guys, what's going on?
1219
01:13:56,187 --> 01:13:57,321
What do you mean?
1220
01:13:57,922 --> 01:14:00,090
You said you were gonna go
out there and look for them.
1221
01:14:00,291 --> 01:14:02,259
Yeah, What did you think we
were doing?
1222
01:14:02,459 --> 01:14:03,961
You all just walked out on the
porch
1223
01:14:04,128 --> 01:14:07,364
and yelled their names
for like 30 seconds.
1224
01:14:07,531 --> 01:14:12,436
Katie, is here something you
know that your not telling us?
1225
01:14:14,505 --> 01:14:15,806
I don't know how it happened.
1226
01:14:15,839 --> 01:14:17,174
What happened?
1227
01:14:17,374 --> 01:14:18,876
I murdered Kev.
1228
01:14:19,076 --> 01:14:19,742
What?
1229
01:14:19,944 --> 01:14:20,477
My God.
1230
01:14:21,178 --> 01:14:22,246
But Why would you kill Kev?
1231
01:14:23,447 --> 01:14:24,714
Well, I found a picture of
Warren Beatty in his wallet
1232
01:14:24,915 --> 01:14:27,251
and, and I knew he was gay.
1233
01:14:27,451 --> 01:14:30,054
Warren Beatty his Kev's dad.
1234
01:14:31,088 --> 01:14:32,122
What?
1235
01:14:32,957 --> 01:14:33,958
Yeah.
1236
01:14:34,992 --> 01:14:37,127
You killed Kev because
you thought he was gay?
1237
01:14:37,294 --> 01:14:38,862
Yeah, and I saw you jerking
him off
1238
01:14:39,029 --> 01:14:41,165
in the driveway last night.
1239
01:14:41,365 --> 01:14:43,801
No, I wasn't jerking him off.
1240
01:14:44,001 --> 01:14:46,403
No, there was a cell phone
stuck in his ball sack.
1241
01:14:46,570 --> 01:14:48,839
It's very complicated story.
1242
01:14:49,006 --> 01:14:52,409
I threw the blow dryer in
the tub while he was in it.
1243
01:14:52,576 --> 01:14:55,312
How did you get Kevin a blow
dryer?
1244
01:14:55,512 --> 01:14:57,281
That's not what I meant.
1245
01:14:57,448 --> 01:14:59,850
Right, God Stupid Asperges.
1246
01:15:00,017 --> 01:15:03,420
Holy shit, Katie you
killed your boyfriend.
1247
01:15:03,821 --> 01:15:05,322
Just leave her alone, Okay.
1248
01:15:05,522 --> 01:15:07,057
Wait, Mike you have
Asperger's?
1249
01:15:07,258 --> 01:15:10,261
Sarah, she killed her
boyfriend.
1250
01:15:10,427 --> 01:15:13,163
Yeah, well, I mean, I
sort of killed Brenda.
1251
01:15:13,330 --> 01:15:15,466
You killed my best friend.
1252
01:15:15,866 --> 01:15:19,303
Look, I didn't plan
it, It just happened.
1253
01:15:21,038 --> 01:15:23,774
I got a hose and some
duct tape that took like,
1254
01:15:23,974 --> 01:15:26,310
two hours to find, I
turned the car on I waited
1255
01:15:26,477 --> 01:15:30,414
for an hour, and then
I trapped her inside.
1256
01:15:30,581 --> 01:15:33,484
Once the exhaust circulated
and after spending like
1257
01:15:33,884 --> 01:15:35,819
30 minutes playing with
the electronic locks,
1258
01:15:36,020 --> 01:15:37,888
she just kind of died.
1259
01:15:39,923 --> 01:15:42,226
Okay, that sounds pretty plan
to me.
1260
01:15:42,426 --> 01:15:45,129
I mean, you just described
over four hours of planning
1261
01:15:45,329 --> 01:15:47,031
and preparation.
1262
01:15:47,197 --> 01:15:49,867
Yeah, if you were just you
know, walking in the woods
1263
01:15:50,067 --> 01:15:51,902
and found a big club and slammed
someone
1264
01:15:52,069 --> 01:15:53,804
in the head with it, that's
unplanned.
1265
01:15:54,004 --> 01:15:55,339
That's what I did.
1266
01:15:55,539 --> 01:15:56,206
What?
1267
01:15:56,407 --> 01:15:57,441
My god.
1268
01:15:57,608 --> 01:16:00,110
Yeah, I Kind of killed Red
yesterday,
1269
01:16:00,311 --> 01:16:01,512
or at least I think he's dead.
1270
01:16:01,912 --> 01:16:03,480
He must be by now, I gotta keep
taking him
1271
01:16:03,881 --> 01:16:06,450
back to the woods, strong heart
that guy.
1272
01:16:06,617 --> 01:16:08,485
Anyway, we're walking back
from the neighbor's house
1273
01:16:08,886 --> 01:16:10,487
with the hookers and then
1274
01:16:10,888 --> 01:16:12,823
Wait, wait, are you
listening to yourself?
1275
01:16:13,023 --> 01:16:15,192
I mean, you're talking
about killing people,
1276
01:16:15,359 --> 01:16:17,361
colleagues and friends.
1277
01:16:17,528 --> 01:16:20,831
I stabbed Doug in the
neck with a razor blade.
1278
01:16:20,998 --> 01:16:21,899
What?
1279
01:16:22,099 --> 01:16:23,100
My God.
1280
01:16:23,634 --> 01:16:25,502
But then, I think I buried
Kev.
1281
01:16:25,669 --> 01:16:26,970
Really I.
1282
01:16:27,137 --> 01:16:28,472
Kev was Warren Beatty's son?
1283
01:16:28,639 --> 01:16:32,176
Yeah, but mine really did just
happen.
1284
01:16:32,376 --> 01:16:33,610
Although I did wanna kill him.
1285
01:16:33,977 --> 01:16:35,846
But I didn't realize that until
I licked
1286
01:16:36,013 --> 01:16:38,015
the blood off the knife.
1287
01:16:38,916 --> 01:16:39,383
Gross.
1288
01:16:39,583 --> 01:16:41,552
That was gross?
1289
01:16:41,952 --> 01:16:43,187
Disgusting.
1290
01:16:44,421 --> 01:16:47,224
You stabbed our boss in the
neck and suck the blood off
1291
01:16:47,391 --> 01:16:51,495
the blade and you find the
site of vomit disgusting?
1292
01:16:51,662 --> 01:16:54,398
Yeah, you know, I think I
was pretty clear about that.
1293
01:16:54,565 --> 01:16:58,535
Okay, well, we need to
call the cops so okay.
1294
01:17:00,137 --> 01:17:03,140
Wait so no one killed Liana
right?
1295
01:17:06,276 --> 01:17:08,545
You expect us to believe
you didn't kill anybody?
1296
01:17:08,946 --> 01:17:09,680
Why would I kill anyone?
1297
01:17:10,080 --> 01:17:11,582
Why would any of us kill
anybody?
1298
01:17:11,982 --> 01:17:13,584
The facts are we did.
1299
01:17:14,651 --> 01:17:17,054
Now are you sure you didn't
kill any of our friends?
1300
01:17:17,254 --> 01:17:19,656
I might forget my cell
phone at a coffee shop
1301
01:17:20,023 --> 01:17:22,393
or forget to take my birth
control pill
1302
01:17:22,559 --> 01:17:25,295
but I wouldn't forget killing a
person.
1303
01:17:25,462 --> 01:17:26,463
Okay.
1304
01:17:27,197 --> 01:17:28,932
So who did you kill?
1305
01:17:29,133 --> 01:17:30,100
It wasn't Liana right?
1306
01:17:30,300 --> 01:17:31,135
No.
1307
01:17:31,969 --> 01:17:33,237
Carl, the hookers across the
way?
1308
01:17:34,238 --> 01:17:36,106
The hooker, no, no,
I didn't kill anybody.
1309
01:17:36,306 --> 01:17:37,374
You know what I'm calling the
cops.
1310
01:17:38,342 --> 01:17:40,144
No, no, we could all
go to jail for this.
1311
01:17:40,310 --> 01:17:42,446
So no, you can't call the cops.
1312
01:17:42,646 --> 01:17:45,048
Look, look, we are all
involved in some way.
1313
01:17:45,215 --> 01:17:48,452
I think we should just
look out for each other.
1314
01:17:48,652 --> 01:17:51,188
Okay, but wait, I didn't kill
anybody.
1315
01:17:51,388 --> 01:17:53,991
So I'm not involved in
your little fucked up.
1316
01:17:54,191 --> 01:17:56,026
Circle of death.
1317
01:17:56,193 --> 01:17:58,128
Look, I know we've had our
issues.
1318
01:17:58,328 --> 01:18:00,330
And We have said things to each
other that we probably wish
1319
01:18:00,497 --> 01:18:04,034
we could take back, but none
of that matters now, Okay.
1320
01:18:04,201 --> 01:18:06,603
The bottom line is if you call
the cops,
1321
01:18:07,004 --> 01:18:10,474
I will kill you before your
finger touches that phone.
1322
01:18:10,674 --> 01:18:11,675
Jess,
1323
01:18:13,177 --> 01:18:17,080
I love you, you know that, but
I'm kinda
1324
01:18:17,247 --> 01:18:19,049
with Jen on this one.
1325
01:18:21,585 --> 01:18:22,586
Me too.
1326
01:18:23,620 --> 01:18:27,558
Jess, I will absolutely
murder you if I must.
1327
01:18:27,759 --> 01:18:30,994
Katie, are you listening to
yourself?
1328
01:18:31,195 --> 01:18:34,264
Please don't make me out
to be this horrible person.
1329
01:18:34,465 --> 01:18:38,235
It's not like I'm sitting here
saying, I'm gonna murder you.
1330
01:18:38,435 --> 01:18:40,037
I'm Just saying.
1331
01:18:40,237 --> 01:18:42,239
I will do it, if I must.
1332
01:18:43,775 --> 01:18:47,144
But in my mind, it's totally up
to you.
1333
01:18:49,580 --> 01:18:51,615
So how do I know that
you guys wouldn't kill me
1334
01:18:51,783 --> 01:18:53,517
for some other reason?
1335
01:18:53,717 --> 01:18:55,519
How do I know I'd be safe?
1336
01:18:55,686 --> 01:18:58,055
Okay, why don't we all promise
1337
01:18:58,255 --> 01:19:00,224
that If you don't call the cops,
1338
01:19:00,390 --> 01:19:03,227
we will not kill you, we
promise.
1339
01:19:04,261 --> 01:19:07,431
I think we should take
some time and get some rest.
1340
01:19:07,631 --> 01:19:10,567
Yes, that is exactly
what we need, we need rest.
1341
01:19:10,768 --> 01:19:14,104
So can we all agree
not to kill each other.
1342
01:19:14,271 --> 01:19:16,406
We only have this place
for one more night.
1343
01:19:16,573 --> 01:19:18,776
And personally, I wanna
enjoy my last night here.
1344
01:19:19,142 --> 01:19:21,745
So I know this might be hard
but,
1345
01:19:22,780 --> 01:19:26,016
just go out and do something,
for you.
1346
01:19:26,183 --> 01:19:29,019
Do something fun, because
it's times like these
1347
01:19:29,186 --> 01:19:33,490
our lowest times, our worst
times that we have to prove
1348
01:19:33,690 --> 01:19:37,060
to ourselves that we
recognize how important now is
1349
01:19:37,261 --> 01:19:39,463
compared to yesterday or
tomorrow.
1350
01:19:39,663 --> 01:19:41,598
So let's live in the now not the
past
1351
01:19:41,799 --> 01:19:44,034
Carl, Red, Doug, Brenda sweet
little kev.
1352
01:19:44,201 --> 01:19:46,804
Or the future cops, prisons,
gang rapes.
1353
01:19:47,170 --> 01:19:51,141
Let's live in the now go out
there and enjoy yourself.
1354
01:19:51,308 --> 01:19:52,576
Do this for you.
1355
01:21:39,716 --> 01:21:41,151
Brenda,
1356
01:21:41,318 --> 01:21:42,452
says hi bitch.
1357
01:21:46,958 --> 01:21:49,359
I can't hear you, it must be
your blood filling your lungs.
1358
01:21:49,559 --> 01:21:51,763
Come here, come here, I have
a way to tab our loose end.
1359
01:21:51,796 --> 01:21:52,964
Jessica?
1360
01:21:52,997 --> 01:21:54,866
Yeah, trust me I have a
plan, just go to the other side
1361
01:21:54,899 --> 01:21:56,834
of the house and when you
hear a rock hit the ground
1362
01:21:57,001 --> 01:21:59,202
scream like crazy, Okay?
1363
01:22:01,238 --> 01:22:02,706
Why do you have blood on your
arm?
1364
01:22:02,874 --> 01:22:04,708
Why do you have
1365
01:22:04,876 --> 01:22:06,743
eyeliner on your eyes?
1366
01:22:07,912 --> 01:22:08,578
Just do it.
1367
01:22:08,780 --> 01:22:09,781
Okay.
1368
01:22:16,753 --> 01:22:17,754
Hey, Jess.
1369
01:22:19,322 --> 01:22:20,424
Why so jumpy?
1370
01:22:25,595 --> 01:22:26,596
Hey,
1371
01:22:27,330 --> 01:22:28,498
I got an idea.
1372
01:22:28,699 --> 01:22:32,202
Let's go outside for some fresh
air.
1373
01:22:32,369 --> 01:22:33,971
I wanna play a little game.
1374
01:22:34,337 --> 01:22:35,472
What kind of game?
1375
01:22:35,672 --> 01:22:37,842
A rock throwing game dummy.
1376
01:22:38,009 --> 01:22:39,309
What do I do?
1377
01:22:40,343 --> 01:22:41,244
Take this rock and
see if you can throw it
1378
01:22:41,278 --> 01:22:42,646
all the way to the
other side of the cabin,
1379
01:22:42,847 --> 01:22:44,849
clearing it completely.
1380
01:22:44,882 --> 01:22:46,450
Well, what are you
gonna do with your rock
1381
01:22:46,483 --> 01:22:48,251
once I've thrown mine?
1382
01:22:48,418 --> 01:22:50,287
I don't know, I'm making
it up as I go along.
1383
01:22:50,487 --> 01:22:53,223
Just do it, it'll be really fun.
1384
01:22:56,928 --> 01:22:58,528
Wow, that was far.
1385
01:23:02,033 --> 01:23:04,501
Holy shit, What was that?
1386
01:23:04,668 --> 01:23:05,368
I don't know.
1387
01:23:06,037 --> 01:23:07,805
We better go check it out.
1388
01:23:16,413 --> 01:23:17,882
Holy Mother of God.
1389
01:23:18,983 --> 01:23:20,785
Look at what you did.
1390
01:23:22,486 --> 01:23:24,387
I didn't do this.
1391
01:23:24,588 --> 01:23:26,323
Yeah, I'm sure she just
hit herself in the head
1392
01:23:26,356 --> 01:23:27,691
with a fucking rock, okay.
1393
01:23:27,892 --> 01:23:30,293
The Rock I threw was smaller
than the palm of my hand.
1394
01:23:30,494 --> 01:23:31,661
Yeah, I know.
1395
01:23:31,829 --> 01:23:34,297
It must have been a direct hit.
1396
01:23:34,498 --> 01:23:35,599
Look at all that blood.
1397
01:23:36,633 --> 01:23:37,567
I mean, plus there's
multiple marks on her face
1398
01:23:38,568 --> 01:23:40,004
and her head, one rock
couldn't have done that.
1399
01:23:41,205 --> 01:23:43,875
Yeah, I know, It must have
ricocheted off other things.
1400
01:23:44,075 --> 01:23:45,009
Mike,
1401
01:23:45,042 --> 01:23:46,510
Look Jessica, I know this is
hard, Okay,
1402
01:23:46,543 --> 01:23:47,611
but now we're in the same boat.
1403
01:23:47,711 --> 01:23:48,946
You totally killed her.
1404
01:23:48,980 --> 01:23:49,847
What?
1405
01:23:51,082 --> 01:23:52,917
And then you tried to blame
it on me, so that I wouldn't
1406
01:23:53,084 --> 01:23:56,486
call the cops and I'd have just
as much to lose as you guys.
1407
01:23:56,686 --> 01:23:57,889
You're making up stories.
1408
01:23:58,089 --> 01:24:02,292
Okay, well, how's this
for a made up story?
1409
01:24:02,492 --> 01:24:05,897
I just drove a knife through
Sara's chest in the kitchen.
1410
01:24:06,097 --> 01:24:08,632
Yeah, you want to go grab
bite eat in the pantry?
1411
01:24:08,833 --> 01:24:10,600
Are you kidding me?
1412
01:24:12,702 --> 01:24:14,571
I've gotta be cursed.
1413
01:24:15,639 --> 01:24:17,641
I gotta climb back down.
1414
01:24:18,876 --> 01:24:19,877
Damn it.
1415
01:24:45,735 --> 01:24:47,470
My God, you drove a knife
1416
01:24:47,504 --> 01:24:49,339
through Sara's chest in the
pantry.
1417
01:24:49,506 --> 01:24:51,142
Well, actually it was in
the kitchen and then I dragged
1418
01:24:51,175 --> 01:24:53,443
her into the pantry, but yeah,
told you.
1419
01:24:53,610 --> 01:24:54,312
You weren't kidding.
1420
01:24:55,046 --> 01:24:55,612
Yeah, I know, that's right.
1421
01:24:56,446 --> 01:24:57,782
So you kill Jen for no reason at
all.
1422
01:24:57,982 --> 01:24:59,884
Hey, I had my reason okay.
1423
01:25:00,084 --> 01:25:02,686
Just turned out to be
irrelevant.
1424
01:25:02,887 --> 01:25:04,487
Man this weekend is fucked up.
1425
01:25:04,654 --> 01:25:05,655
I know.
1426
01:25:06,556 --> 01:25:07,225
Well,
1427
01:25:07,624 --> 01:25:08,759
I guess we should call a
meeting.
1428
01:25:08,960 --> 01:25:09,927
Tell everyone what's going on.
1429
01:25:10,493 --> 01:25:12,897
Well by everyone are
we talking about Katie?
1430
01:25:13,064 --> 01:25:14,631
Well yeah, she's the
only one left right?
1431
01:25:14,799 --> 01:25:16,033
As far as I know.
1432
01:25:16,200 --> 01:25:17,534
She's outside come on.
1433
01:25:17,734 --> 01:25:18,702
All right.
1434
01:25:20,905 --> 01:25:22,606
All right, ladies,
Since we've last spoke
1435
01:25:22,773 --> 01:25:23,607
there have been some
developments.
1436
01:25:23,640 --> 01:25:25,009
I thought you were gonna kill
her?
1437
01:25:25,042 --> 01:25:25,742
Who?
1438
01:25:25,910 --> 01:25:26,610
Jessica.
1439
01:25:27,211 --> 01:25:27,912
That's really, really
1440
01:25:29,080 --> 01:25:31,048
What no, I never said that,
forget I said that, okay.
1441
01:25:31,215 --> 01:25:34,051
Just let me finish, Sarah
and Jen are both dead.
1442
01:25:34,218 --> 01:25:35,518
How did that happen?
1443
01:25:36,653 --> 01:25:37,822
Well, I killed Jen Sarah
because she killed Brenda.
1444
01:25:38,956 --> 01:25:39,757
Mike, killed trying to make
me think that I did it,
1445
01:25:39,790 --> 01:25:41,158
so that I wouldn't call the
cops.
1446
01:25:41,524 --> 01:25:42,960
So are you gonna kill Jessica?
1447
01:25:43,160 --> 01:25:43,828
What No.
1448
01:25:44,028 --> 01:25:44,862
Try it bitch.
1449
01:25:44,896 --> 01:25:45,997
You want to go let's go.
1450
01:25:47,131 --> 01:25:48,398
Okay, let's start with who
started this blood blath.
1451
01:25:49,399 --> 01:25:50,634
You are the one that
killed your boyfriend.
1452
01:25:51,568 --> 01:25:52,803
Just killed someone because
you could.
1453
01:25:53,004 --> 01:25:54,404
You thought Kev, was gay.
1454
01:25:54,571 --> 01:25:55,940
You thought Kev was gay,
1455
01:25:56,140 --> 01:25:57,540
You thought he was gay,
1456
01:25:57,741 --> 01:26:00,177
You should have told me.
1457
01:26:00,211 --> 01:26:02,046
It's because you thought he
was gay, you are homophobic.
1458
01:26:02,079 --> 01:26:02,914
I am not homophobic..
1459
01:26:07,218 --> 01:26:08,418
130 cc's
1460
01:26:17,828 --> 01:26:18,829
Holy shit.
1461
01:26:23,667 --> 01:26:24,668
130.
1462
01:26:27,238 --> 01:26:30,775
I'm not gonna sit here just
waiting to.
1463
01:26:38,282 --> 01:26:39,482
200 cc.
1464
01:26:53,831 --> 01:26:55,099
What was that?
1465
01:27:04,308 --> 01:27:06,010
Gemini Christmas.
1466
01:27:14,718 --> 01:27:15,719
250 cc's.
1467
01:27:27,064 --> 01:27:29,532
Keep your eyes on the price.
1468
01:27:47,318 --> 01:27:48,718
What is that?
1469
01:27:50,653 --> 01:27:52,655
Hey kitty, kitty, kitty.
1470
01:28:33,230 --> 01:28:36,733
This is not how this is
supposed to go.
1471
01:28:40,838 --> 01:28:43,040
Why can't anything be easy?
1472
01:29:11,734 --> 01:29:14,071
Mike, it's time for school.
1473
01:29:14,271 --> 01:29:16,739
You know, Mike, I think
I have your girlfriend.
1474
01:29:16,907 --> 01:29:18,375
Where is she?
1475
01:29:18,741 --> 01:29:20,743
She's right here Mike.
1476
01:29:23,247 --> 01:29:24,248
Where's the rest of her?
1477
01:29:24,281 --> 01:29:25,816
Does it matter?
1478
01:29:27,318 --> 01:29:28,786
You're dead.
1479
01:29:28,986 --> 01:29:31,122
Mike I love you so much.
1480
01:29:32,689 --> 01:29:36,393
You are so big, do me,
do me like a porn star.
1481
01:29:36,760 --> 01:29:40,264
Shut up, that's not
what she sounds like.
1482
01:29:43,167 --> 01:29:44,168
Is She dead?
1483
01:29:45,202 --> 01:29:46,303
You see that large bone
sticking into her heart?
1484
01:29:46,470 --> 01:29:47,171
Barely.
1485
01:29:47,338 --> 01:29:49,140
Yeah, she's dead.
1486
01:29:49,306 --> 01:29:51,842
You killed her with her own
bone?
1487
01:29:52,042 --> 01:29:55,412
No, I cut off Karl's arm
and then I sharpened his own
1488
01:29:55,779 --> 01:29:58,648
and then I drove it right into
her heart.
1489
01:29:58,816 --> 01:30:01,952
My God, help help somebody
call 911.
1490
01:30:02,953 --> 01:30:04,955
Help, help, help,
1491
01:30:05,156 --> 01:30:06,357
Call 911.
1492
01:30:06,757 --> 01:30:08,159
That's hilarious.
1493
01:30:08,325 --> 01:30:10,060
Mom, mom, mom, mom
1494
01:30:12,062 --> 01:30:15,332
I actually blame you completely
for ruining all my plans.
1495
01:30:15,499 --> 01:30:16,901
What the fuck did I do?
1496
01:30:18,102 --> 01:30:19,803
I was gonna be the greatest
serial killer of all time.
1497
01:30:19,970 --> 01:30:21,906
Look, I'm not gonna give you a
list so
1498
01:30:22,072 --> 01:30:24,141
don't ask me to do that.
1499
01:30:24,341 --> 01:30:25,976
Why can't I move?
1500
01:30:27,845 --> 01:30:30,214
I've given you a drug that
allows you to move your head,
1501
01:30:30,414 --> 01:30:32,816
but nothing below the neck.
1502
01:30:33,750 --> 01:30:34,751
And
1503
01:30:40,791 --> 01:30:41,992
There it is.
1504
01:30:42,193 --> 01:30:43,093
What's that?
1505
01:30:43,994 --> 01:30:45,229
This is your middle finger,
You know,
1506
01:30:46,263 --> 01:30:47,765
the one you stick up your
ass when you masturbate.
1507
01:30:47,965 --> 01:30:49,967
- I never
- Don't lie to me.
1508
01:30:50,134 --> 01:30:51,969
Why didn't I feel it?
1509
01:30:52,136 --> 01:30:53,103
When you're masturbating?
1510
01:30:53,304 --> 01:30:55,973
No one you cut off my finger.
1511
01:30:57,508 --> 01:30:59,243
Well, that's the beauty of
this drug.
1512
01:30:59,443 --> 01:31:01,378
Because I can do all
sorts of things to you
1513
01:31:01,545 --> 01:31:03,414
and you won't feel a thing,
which means you won't pass out
1514
01:31:03,447 --> 01:31:05,382
due to the pain.
1515
01:31:05,549 --> 01:31:06,383
For example.
1516
01:31:06,784 --> 01:31:08,252
What are you doing?
1517
01:31:08,419 --> 01:31:09,719
No, don't do it, don't do it.
1518
01:31:10,753 --> 01:31:13,958
No, no, I have to. I
really have to do this.
1519
01:31:14,124 --> 01:31:18,362
My God, you cut off my
dick, you cut off my dick.
1520
01:31:20,130 --> 01:31:22,499
You must think that
your penis is much bigger
1521
01:31:22,866 --> 01:31:23,400
than it really is.
1522
01:31:24,101 --> 01:31:24,734
What are you talking about?
1523
01:31:24,768 --> 01:31:26,503
Don't you recognize this?
1524
01:31:26,870 --> 01:31:27,938
Look at it.
1525
01:31:28,138 --> 01:31:29,273
Its the fakie.
1526
01:31:31,008 --> 01:31:33,210
My gosh, shut the fuck up.
1527
01:31:33,410 --> 01:31:34,245
Its, Pretty funny, right?
1528
01:31:34,278 --> 01:31:36,313
God you're an ass hole.
1529
01:31:38,249 --> 01:31:39,149
Its awesome.
1530
01:31:40,084 --> 01:31:40,918
Look, I know what you're
trying to do.
1531
01:31:42,086 --> 01:31:45,789
No, no, no, no, let me show
you what I'm going to do.
1532
01:31:47,891 --> 01:31:50,794
This bone is from Katie's arm.
1533
01:31:50,995 --> 01:31:54,865
And in the count of three I'm
gonna stab it into your heart.
1534
01:31:55,032 --> 01:31:56,533
No, don't do it. No, no, no,
no
1535
01:31:56,900 --> 01:31:59,003
Okay, I need you to be quiet
right now.
1536
01:31:59,169 --> 01:31:59,870
No, no, no.
1537
01:32:00,037 --> 01:32:01,038
Okay.
1538
01:32:03,474 --> 01:32:04,475
This,
1539
01:32:06,076 --> 01:32:07,778
is your hand, Okay?
1540
01:32:08,545 --> 01:32:12,916
Now I need you to keep
that in there, all right.
1541
01:32:13,083 --> 01:32:15,286
And then you keep yourself
quiet.
1542
01:32:15,452 --> 01:32:18,455
All right now, are you ready for
this.
1543
01:32:21,191 --> 01:32:22,493
okay, I'm gonna take that as a
yes.
1544
01:32:22,526 --> 01:32:24,061
I'm taking that as a yes.
1545
01:32:24,261 --> 01:32:25,229
One, two,
1546
01:32:31,602 --> 01:32:34,471
Yeah, fuck you bitch, Oh God.
1547
01:32:34,638 --> 01:32:38,475
Red, thank God you're here,
thank God you're here.
1548
01:32:38,642 --> 01:32:43,280
Yeah, make sure he's dead
Red, make sure he's dead.
1549
01:32:43,314 --> 01:32:44,848
Red, you got to get us out of
here.
1550
01:32:44,882 --> 01:32:47,551
You got to get us out of here
man.
1551
01:32:49,286 --> 01:32:51,488
God man, you got to save us
1552
01:32:55,225 --> 01:32:58,195
It was horrible, It was horrible
Red.
1553
01:33:00,664 --> 01:33:02,232
Look, I'm so sorry about the
woods, Okay.
1554
01:33:02,399 --> 01:33:04,068
I mean, I just didn't
know what else to do.
1555
01:33:04,101 --> 01:33:09,106
I was gonna come back for you,
I was I swear, I swear I was.
1556
01:33:10,507 --> 01:33:12,242
You gotta get us out of here.
1557
01:33:12,443 --> 01:33:13,944
You should rest.
1558
01:33:14,111 --> 01:33:15,112
No.
1559
01:33:35,432 --> 01:33:37,000
My back itches.
1560
01:33:37,668 --> 01:33:38,969
You want me to scratch it?
1561
01:33:39,136 --> 01:33:40,971
No, it's okay.
1562
01:33:41,138 --> 01:33:42,539
Remember that night that we
first met
1563
01:33:42,940 --> 01:33:45,275
and we were in the kitchen
and you were flirting with me?
1564
01:33:45,442 --> 01:33:46,243
Yeah.
1565
01:33:48,312 --> 01:33:51,882
I was out in the woods
freezing cold.
1566
01:33:52,049 --> 01:33:53,550
Left for Dead.
1567
01:33:53,951 --> 01:33:56,286
All I could think about was you.
1568
01:33:56,453 --> 01:33:58,989
Can't believe you survived.
1569
01:34:00,424 --> 01:34:01,625
Jessica,
1570
01:34:02,025 --> 01:34:03,026
What?
1571
01:34:08,332 --> 01:34:10,334
Can we just go away together?
1572
01:34:10,534 --> 01:34:11,335
You and I
1573
01:34:12,269 --> 01:34:15,305
make love on a boat just live
forever?
1574
01:34:17,708 --> 01:34:21,678
We could but, I don't
feel that way about you.
1575
01:34:22,679 --> 01:34:24,615
I actually was kidding.
1576
01:34:26,116 --> 01:34:27,651
Hope you don't mind.
1577
01:34:28,619 --> 01:34:29,319
No.
1578
01:34:29,486 --> 01:34:30,220
Okay.
1579
01:34:30,954 --> 01:34:33,056
No and I hope you don't mind?
1580
01:34:33,257 --> 01:34:34,324
What?
1581
01:34:34,525 --> 01:34:35,459
This.
1582
01:34:49,206 --> 01:34:50,207
Oh my God.
1583
01:34:55,078 --> 01:34:56,079
Fuck.
1584
01:35:06,056 --> 01:35:07,090
I really.
1585
01:35:09,493 --> 01:35:13,464
I really figured out I
loved you, I really did.
1586
01:35:28,745 --> 01:35:31,615
Soon I think, I think really
soon.
1587
01:35:33,750 --> 01:35:35,752
See you later crocodile.
1588
01:36:16,567 --> 01:36:21,567
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
109136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.