All language subtitles for Sorry.I.Killed.You.2020.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,483 --> 00:00:13,483 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:01:33,778 --> 00:01:36,346 You are my number one guy. 3 00:01:54,065 --> 00:01:58,401 Mastur Bait We'll see. 4 00:02:01,172 --> 00:02:02,372 Dahmer. 5 00:02:03,941 --> 00:02:04,942 Manson. 6 00:02:07,544 --> 00:02:08,813 The Bone Killer. 7 00:02:12,482 --> 00:02:12,950 No. 8 00:02:24,195 --> 00:02:25,395 The Boner. 9 00:02:28,565 --> 00:02:29,566 Me likey. 10 00:02:30,868 --> 00:02:32,469 Me likey big time. 11 00:02:57,228 --> 00:02:59,130 Yeah, I know, I know. 12 00:03:05,002 --> 00:03:07,204 My God, it's cold out here. 13 00:03:08,172 --> 00:03:10,540 Boo, I miss you so much. 14 00:03:10,707 --> 00:03:14,979 I don't know if I'll survive without you for a week. 15 00:03:20,151 --> 00:03:22,753 Now looks like I'm the first one here. 16 00:03:22,954 --> 00:03:25,222 Okay honey, you know I will. 17 00:03:26,257 --> 00:03:27,758 Bitch, you're so funny. 18 00:03:27,959 --> 00:03:28,960 Look, you know it's because of your milkshake 19 00:03:28,993 --> 00:03:32,562 that I even came to the yard in the first place. 20 00:03:32,729 --> 00:03:34,464 Okay, love you, bye. 21 00:03:40,304 --> 00:03:41,571 Hello, girls. 22 00:03:43,975 --> 00:03:45,608 Okay back it over here 23 00:03:45,810 --> 00:03:48,012 Wanna check my bandwidth? 24 00:04:04,929 --> 00:04:06,063 Hello, Carl. 25 00:04:07,198 --> 00:04:09,967 I've given you a drug, you're unable to speak or move. 26 00:04:10,167 --> 00:04:13,070 But, if I turn this, you can speak. 27 00:04:14,305 --> 00:04:15,538 What's going on? 28 00:04:16,606 --> 00:04:18,776 But I don't really wanna hear you talk right now. 29 00:04:18,943 --> 00:04:20,811 However, it's very important to me 30 00:04:21,012 --> 00:04:22,980 that you're awake for this. 31 00:04:23,180 --> 00:04:24,849 Okay, still with me? 32 00:04:26,917 --> 00:04:27,918 Watch this. 33 00:04:30,821 --> 00:04:32,857 Now I know this looks bad, but the good news 34 00:04:33,057 --> 00:04:37,527 is you are going to die very soon, I promise. 35 00:04:37,694 --> 00:04:39,596 So don't worry about that. 36 00:04:45,336 --> 00:04:46,669 Just a minute. 37 00:04:57,815 --> 00:04:58,816 Carl? 38 00:05:00,117 --> 00:05:01,684 This is your bone. 39 00:05:03,087 --> 00:05:04,789 And I am the Boner. 40 00:05:07,690 --> 00:05:09,559 Welcome to your death. 41 00:05:38,721 --> 00:05:39,990 Hello? 42 00:05:40,157 --> 00:05:41,025 Anybody home? 43 00:05:41,225 --> 00:05:44,661 Housekeeping! 44 00:05:48,032 --> 00:05:49,166 No one's here, 45 00:05:50,134 --> 00:05:51,102 We're the first ones here? 46 00:05:52,103 --> 00:05:54,972 Yeah, Carl's car's outside, where is he? 47 00:05:55,139 --> 00:05:57,875 Why did you bring that fake penis with you, anyway? 48 00:05:58,075 --> 00:05:59,742 Technically it's a dildo. 49 00:05:59,910 --> 00:06:00,677 Besides, you know how much fun 50 00:06:00,710 --> 00:06:01,545 we're gonna have with this thing? 51 00:06:01,579 --> 00:06:04,714 Yeah, I do, and leave me out of it. 52 00:06:05,682 --> 00:06:07,051 Get out of here, fuck! 53 00:06:07,084 --> 00:06:09,019 - I get you in the eye? - Are you serious right now? 54 00:06:09,053 --> 00:06:11,021 Get you in the eye? 55 00:06:11,188 --> 00:06:12,356 You totally whacked my wiener. 56 00:06:12,756 --> 00:06:14,291 You are so immature. 57 00:06:14,458 --> 00:06:15,725 - He's so aggressive. - You didn't. 58 00:06:15,759 --> 00:06:16,260 Is that Katie? 59 00:06:16,927 --> 00:06:18,628 Dude, quick, suck my dick. 60 00:06:18,829 --> 00:06:20,264 Come on, dude, it's a joke! 61 00:06:20,297 --> 00:06:21,999 I don't care, I'm not gonna suck your dick 62 00:06:22,032 --> 00:06:23,033 for some stupid joke. 63 00:06:24,034 --> 00:06:25,136 Dude, just do it, it'll be funny, I promise. 64 00:06:25,302 --> 00:06:25,836 They're almost here! 65 00:06:26,237 --> 00:06:27,771 Fuck my ass, all right. 66 00:06:27,972 --> 00:06:29,807 Just suck my dick, just suck my dick. 67 00:06:30,007 --> 00:06:30,774 Yeah! 68 00:06:30,941 --> 00:06:31,842 My god. 69 00:06:32,742 --> 00:06:34,178 My god, I'm not supposed to see this! 70 00:06:34,378 --> 00:06:35,346 Your technique isn't bad. 71 00:06:36,280 --> 00:06:37,714 Yeah, Kev, have you done this before? 72 00:06:37,915 --> 00:06:39,083 Shut up. 73 00:06:39,283 --> 00:06:40,251 Hey Kev, 74 00:06:40,284 --> 00:06:41,185 you might wanna go check up on your girlfriend. 75 00:06:41,218 --> 00:06:42,853 I think she actually thinks you're gay. 76 00:06:43,053 --> 00:06:44,288 What, why? 77 00:06:50,094 --> 00:06:51,661 - Mike, I'm impressed. - Yeah? 78 00:06:51,862 --> 00:06:53,330 Yeah, quite an improvement over the real thing. 79 00:06:53,730 --> 00:06:55,232 Why don't we go upstairs and I'll test that theory? 80 00:06:55,266 --> 00:06:56,333 Remember, this is an office retreat, 81 00:06:56,367 --> 00:06:57,700 we're supposed to be working. 82 00:06:58,903 --> 00:07:01,205 Remember, we're supposed to be working. 83 00:07:01,372 --> 00:07:04,041 Yeah, I know, I just didn't believe him. 84 00:07:04,208 --> 00:07:06,343 He's always been great in bed, amazing. 85 00:07:06,743 --> 00:07:09,813 Well remember how before Kevin I had never had an orgasm? 86 00:07:09,980 --> 00:07:12,816 Well last night I had seven, and two of them are vaginal. 87 00:07:12,983 --> 00:07:15,286 He just, he makes me so wet, 88 00:07:15,486 --> 00:07:18,422 my entire vagina just swells up. 89 00:07:18,822 --> 00:07:22,927 Yes, Mom, that's exactly what I'm talking about. 90 00:07:22,960 --> 00:07:24,228 Well, but then when I think about it, 91 00:07:24,261 --> 00:07:26,230 it makes sense that he would be gay. 92 00:07:26,430 --> 00:07:28,933 Well, remember when he had me put my finger in, 93 00:07:29,099 --> 00:07:31,068 well, it was really like my entire fist. 94 00:07:31,235 --> 00:07:32,102 I'm not gay! 95 00:07:32,303 --> 00:07:34,138 I'm not gay, Mrs. Reed. 96 00:07:34,338 --> 00:07:35,940 Mom, I gotta go. 97 00:07:38,375 --> 00:07:41,011 Then what was that about? 98 00:07:41,212 --> 00:07:42,213 Money? 99 00:07:44,315 --> 00:07:46,116 Yeah, I'm just pulling in now. 100 00:07:46,283 --> 00:07:48,352 I'll see you in a minute. 101 00:07:51,855 --> 00:07:52,990 This is it? 102 00:07:54,191 --> 00:07:56,961 Yeah, It's close to all the ski resorts, yet secluded. 103 00:07:57,127 --> 00:07:58,362 But there's no snow. 104 00:07:58,529 --> 00:08:00,397 Well it snows off and on. 105 00:08:00,798 --> 00:08:01,966 You know, we can't work this all weekend, 106 00:08:02,132 --> 00:08:04,101 we might kill each other. 107 00:08:04,268 --> 00:08:05,869 It has doors. 108 00:08:06,070 --> 00:08:07,504 That's fuckin' cool. 109 00:08:07,871 --> 00:08:10,874 Yeah, yeah, it has all sorts of things. 110 00:08:11,075 --> 00:08:14,778 Anyways, I'll introduce you to everybody when we go inside. 111 00:08:14,979 --> 00:08:16,447 You know, I didn't even tell most of them 112 00:08:16,847 --> 00:08:18,949 that I brought on a new IT guy, but I own the company, 113 00:08:19,149 --> 00:08:22,052 so they can fuck me for a week, you know? 114 00:08:22,253 --> 00:08:24,288 No, I don't understand. 115 00:08:25,322 --> 00:08:28,125 It's gonna be a great weekend. 116 00:08:28,292 --> 00:08:29,827 I would never cheat on you. 117 00:08:29,860 --> 00:08:31,095 Yeah, but that's because you don't think 118 00:08:31,295 --> 00:08:33,030 a blowjob is cheating. 119 00:08:33,197 --> 00:08:35,766 I do, yes, I do think a blowjob is cheating, 120 00:08:35,933 --> 00:08:37,534 but I wasn't giving him a blowjob. 121 00:08:37,901 --> 00:08:41,038 Okay, well then what term would you use? 122 00:08:41,205 --> 00:08:43,274 Blumpkin, fellatio, what? 123 00:08:44,174 --> 00:08:46,777 You are so misunderstanding the situation. 124 00:08:46,944 --> 00:08:48,946 Two, yeah, this is it. 125 00:08:50,948 --> 00:08:53,284 Your breast is hanging out. 126 00:08:54,918 --> 00:08:56,086 I'm quitting after this weekend. 127 00:08:56,287 --> 00:08:57,154 No, Brenda, you can't. 128 00:08:57,187 --> 00:08:58,589 The best part about this job is the fact 129 00:08:58,622 --> 00:09:00,090 that I get to work with my best friend. 130 00:09:00,124 --> 00:09:01,558 Jessica, the only reason we're even here 131 00:09:01,592 --> 00:09:03,427 is because you begged me to stay through the weekend. 132 00:09:03,460 --> 00:09:05,262 And then I'm done, I was gonna quit two weeks ago. 133 00:09:05,296 --> 00:09:07,197 There's Doug. 134 00:09:10,601 --> 00:09:11,869 Who's that? 135 00:09:15,873 --> 00:09:16,807 Hey Doug. 136 00:09:17,776 --> 00:09:18,642 Brenda, Jessica, welcome to our retreat. 137 00:09:18,676 --> 00:09:20,377 Sorry, hold on, I think it's my phone. 138 00:09:20,411 --> 00:09:22,212 Is this the new IT genius? 139 00:09:22,379 --> 00:09:23,547 Hello? 140 00:09:24,783 --> 00:09:26,216 Jess, Brenda, this is Red, and yes, he's the new IT guy. 141 00:09:26,383 --> 00:09:27,217 Hi, Red. 142 00:09:27,384 --> 00:09:28,118 There's nobody there. 143 00:09:28,819 --> 00:09:31,455 Welcome to the team. 144 00:09:31,622 --> 00:09:33,924 What are your breasts' names? 145 00:09:34,091 --> 00:09:35,059 It's nice to meet you. 146 00:09:35,092 --> 00:09:36,493 Are you gonna let me just touch your boob? 147 00:09:36,894 --> 00:09:39,029 Well I guess we'll never know. 148 00:09:39,229 --> 00:09:41,165 What do you feel like on the inside? 149 00:09:41,365 --> 00:09:43,167 That's inappropriate. 150 00:09:43,367 --> 00:09:45,369 Brenda is our sales manager. 151 00:09:45,569 --> 00:09:47,204 No, I just mean, like, if you, could you 152 00:09:47,237 --> 00:09:47,938 stick inside... 153 00:09:48,105 --> 00:09:49,106 Is Red a nickname? 154 00:09:49,306 --> 00:09:50,841 No, my nickname is Bill. 155 00:09:51,008 --> 00:09:51,909 What does Red mean? 156 00:09:51,942 --> 00:09:53,844 Communist, I'm pretty sure. 157 00:09:54,044 --> 00:09:57,514 Doug, Carl's car is here, but he's nowhere to be found. 158 00:09:57,681 --> 00:10:00,351 Well, I'm sure he's not dead! 159 00:10:02,953 --> 00:10:03,887 - Come on. - That's Jen, 160 00:10:04,088 --> 00:10:05,189 Vice President of the company. 161 00:10:06,290 --> 00:10:08,158 Always side with her unless she's arguing with me. 162 00:10:08,359 --> 00:10:11,462 And grab the groceries from the trunk. 163 00:10:12,529 --> 00:10:13,530 Doug. 164 00:10:14,932 --> 00:10:17,267 Hey, if Jen tries to control things 165 00:10:17,468 --> 00:10:18,335 and act like she's the boss, 166 00:10:18,702 --> 00:10:20,371 I'm gonna have a real problem with that. 167 00:10:20,537 --> 00:10:22,406 Well she is the vice president of the company. 168 00:10:22,606 --> 00:10:24,575 Yeah, but she tries to take credit 169 00:10:24,975 --> 00:10:26,076 for everything that I do, 170 00:10:27,244 --> 00:10:28,278 and I worked really, really hard to plan this retreat. 171 00:10:29,279 --> 00:10:30,414 - I just don't think she... - Come on, you guys. 172 00:10:31,582 --> 00:10:33,083 I didn't plan this weekend so that we could start late. 173 00:10:33,283 --> 00:10:35,419 We got a schedule to keep. 174 00:10:36,553 --> 00:10:37,221 My God. 175 00:10:37,421 --> 00:10:38,489 Just relax. 176 00:10:38,689 --> 00:10:42,025 I own the company, I know what you do. 177 00:10:49,299 --> 00:10:50,434 I don't cheat. 178 00:10:50,634 --> 00:10:52,369 I would never cheat. 179 00:10:54,138 --> 00:10:55,139 I love you. 180 00:10:57,608 --> 00:11:00,043 But what about that picture 181 00:11:00,210 --> 00:11:03,013 of Warren Beatty in your bedroom? 182 00:11:03,981 --> 00:11:04,982 That? 183 00:11:05,749 --> 00:11:07,584 He's my favorite actor. 184 00:11:07,985 --> 00:11:09,219 Well, he's in my favorite movie. 185 00:11:09,420 --> 00:11:10,921 Bonnie and Clyde? 186 00:11:11,088 --> 00:11:12,189 No, Ishtar. 187 00:11:19,764 --> 00:11:22,599 Yeah, that's Katie and Kev. 188 00:11:23,000 --> 00:11:25,335 They've been dating since before they started with us, 189 00:11:25,502 --> 00:11:27,037 and that's why it's allowed. 190 00:11:27,204 --> 00:11:30,073 So if anything should happen between you and me, 191 00:11:30,240 --> 00:11:32,976 we'll just have to keep it a secret. 192 00:11:33,177 --> 00:11:34,244 Okay. 193 00:11:34,445 --> 00:11:35,746 If you're joking with me, I will kill you. 194 00:11:37,281 --> 00:11:38,282 Yeah. 195 00:11:42,219 --> 00:11:43,620 You always get yourself in trouble 196 00:11:43,788 --> 00:11:45,122 when you do things like that. 197 00:11:45,322 --> 00:11:46,523 What, he's the one that's in trouble. 198 00:11:46,723 --> 00:11:48,058 You don't even know him. 199 00:11:48,225 --> 00:11:49,393 I know. 200 00:11:49,593 --> 00:11:51,195 But he is kinda creepy cute. 201 00:11:51,361 --> 00:11:52,296 I can hear you. 202 00:11:52,496 --> 00:11:53,430 Don't I know it. 203 00:11:53,630 --> 00:11:55,699 Red, let's explore. 204 00:11:56,099 --> 00:11:57,968 I'm gonna start with her panties. 205 00:11:58,168 --> 00:11:59,102 I'm not wearing any. 206 00:11:59,303 --> 00:11:59,970 My god. 207 00:12:00,170 --> 00:12:01,104 The cabin, Red. 208 00:12:02,072 --> 00:12:04,107 Let's explore the property around the cabin. 209 00:12:04,308 --> 00:12:06,109 She asked me to do something with her panties. 210 00:12:06,276 --> 00:12:07,478 That's not what she said! 211 00:12:07,511 --> 00:12:08,512 I'll meet you out front! 212 00:12:08,679 --> 00:12:10,447 Gosh damn it. 213 00:12:12,416 --> 00:12:13,584 He's gonna think you're into him. 214 00:12:13,785 --> 00:12:15,352 What, it's just harmless fun. 215 00:12:15,519 --> 00:12:17,154 You don't know that. 216 00:12:17,187 --> 00:12:18,322 For all you know, he could be planning 217 00:12:18,355 --> 00:12:20,557 your future together right now. 218 00:12:20,758 --> 00:12:25,596 And then we'll have another kid but he will be floating. 219 00:12:27,531 --> 00:12:30,534 We have to combine our hearts. 220 00:12:30,734 --> 00:12:31,668 I feel your breasts. 221 00:12:32,069 --> 00:12:33,303 - Let's go. - Yeah! 222 00:12:33,504 --> 00:12:34,538 Yep, yep. 223 00:12:34,738 --> 00:12:35,773 Let's go. 224 00:12:36,808 --> 00:12:37,441 That's a nice drawing you made there. 225 00:12:38,108 --> 00:12:40,444 Yeah, I like your jacket. 226 00:12:40,644 --> 00:12:42,279 Thanks, Red, I like the best. 227 00:12:42,479 --> 00:12:44,014 Thank you, sir. 228 00:12:48,218 --> 00:12:50,053 This must be where the family who lives here 229 00:12:50,087 --> 00:12:53,023 keeps their personal family stuff. 230 00:12:53,190 --> 00:12:54,458 I smell blood. 231 00:12:55,659 --> 00:12:57,094 That's normal for the woods. 232 00:12:57,294 --> 00:12:58,562 We're out in nature now. 233 00:12:58,763 --> 00:12:59,429 Yeah. 234 00:12:59,630 --> 00:13:01,398 Hey, Doug! 235 00:13:01,565 --> 00:13:04,234 I've called Carl like seven times and he's not answering. 236 00:13:04,434 --> 00:13:07,304 Well, why don't you call him an eighth time? 237 00:13:07,471 --> 00:13:08,705 Why, what's the point? 238 00:13:08,873 --> 00:13:09,874 I can't get him on the phone. 239 00:13:09,908 --> 00:13:13,577 Exactly, so why'd you call him seven times? 240 00:13:17,681 --> 00:13:19,116 That's how you gotta deal with these people. 241 00:13:19,149 --> 00:13:20,417 I think that one girl really wanted me 242 00:13:20,450 --> 00:13:22,419 to get her new panties. 243 00:13:44,174 --> 00:13:46,443 It was really unprofessional of Mike 244 00:13:46,610 --> 00:13:49,479 to bring a dildo to the company retreat. 245 00:13:49,680 --> 00:13:52,249 It's just not a good way to start a weekend 246 00:13:52,449 --> 00:13:55,319 that I personally spent hours designing. 247 00:13:55,485 --> 00:13:56,486 Jessica helped. 248 00:13:56,653 --> 00:13:59,590 Don't fucking talk about Jessica. 249 00:14:00,524 --> 00:14:01,525 I'm sorry. 250 00:14:02,459 --> 00:14:03,293 All Jessica did was... 251 00:14:03,327 --> 00:14:04,561 Plan most of this event? 252 00:14:04,762 --> 00:14:06,196 No, no. 253 00:14:06,363 --> 00:14:07,765 - No, she... - Planned this entire event. 254 00:14:08,165 --> 00:14:09,566 Stop doing that. 255 00:14:11,903 --> 00:14:13,103 It's okay. 256 00:14:14,204 --> 00:14:15,672 Jen, I want a more serious approach from everyone, 257 00:14:15,873 --> 00:14:17,140 especially Mike. 258 00:14:18,275 --> 00:14:20,110 I have been at this company longer than anyone else. 259 00:14:20,277 --> 00:14:21,545 It was you and I that started it. 260 00:14:21,745 --> 00:14:25,282 Well, I started it, but you were there. 261 00:14:57,648 --> 00:14:59,316 It's just that Mike. 262 00:14:59,516 --> 00:15:03,687 I swear, if he gives me any shit, I am gonna snap. 263 00:15:05,422 --> 00:15:07,290 Look, Jen, I will make sure 264 00:15:07,457 --> 00:15:08,592 we keep a professional attitude 265 00:15:08,793 --> 00:15:10,360 throughout the entire weekend. 266 00:15:10,560 --> 00:15:11,561 Okay? 267 00:15:12,362 --> 00:15:13,563 Thanks, Doug. 268 00:15:18,702 --> 00:15:20,905 Was there something else? 269 00:15:39,891 --> 00:15:42,592 God, I love your fucking tits. 270 00:15:44,461 --> 00:15:45,595 Here you go. 271 00:15:47,597 --> 00:15:48,732 Yeah. 272 00:15:48,900 --> 00:15:50,567 God, that looks delicious. 273 00:15:50,734 --> 00:15:52,235 Mike, again, I'm impressed. 274 00:15:52,436 --> 00:15:53,336 What? 275 00:15:53,537 --> 00:15:54,504 You didn't know I could cook? 276 00:15:54,538 --> 00:15:55,706 No, they just look so good. 277 00:15:55,739 --> 00:15:56,841 I've never seen ribs like this. 278 00:15:57,008 --> 00:15:58,675 What type are they? 279 00:16:00,377 --> 00:16:02,379 Regular kind, I think. 280 00:16:03,613 --> 00:16:05,549 Should we wait for Jen and Doug? 281 00:16:05,749 --> 00:16:08,618 No. 282 00:16:12,757 --> 00:16:15,625 - My gosh, it's so... - Good. 283 00:16:17,494 --> 00:16:18,796 I do good or I do good? 284 00:16:18,830 --> 00:16:21,364 - So good. - This is the best. 285 00:16:27,337 --> 00:16:29,874 This juice is just so juicy God. 286 00:16:38,816 --> 00:16:40,885 Did you guys hear that? 287 00:16:45,089 --> 00:16:47,557 Must have been nothing. 288 00:16:47,759 --> 00:16:50,928 This is so good, I hope there's more. 289 00:16:52,797 --> 00:16:53,998 What is that? 290 00:16:54,397 --> 00:16:55,933 That's that stupid tiger earring Carl got 291 00:16:56,333 --> 00:16:57,802 when he went to the zoo. 292 00:16:58,002 --> 00:16:59,971 Why is it in the food? 293 00:17:19,689 --> 00:17:21,691 Wait, hold on, hold on. 294 00:17:31,769 --> 00:17:33,470 Yeah, I got you pretty good there. 295 00:17:33,670 --> 00:17:34,972 I thought we said never in the face. 296 00:17:35,139 --> 00:17:37,307 Yeah, but it's the most fun. 297 00:17:37,474 --> 00:17:40,343 Come on, we need to get out there. 298 00:17:41,045 --> 00:17:42,712 You guys definitely need those plates over there. 299 00:17:42,880 --> 00:17:44,048 Hey guys, what's going on? 300 00:17:44,447 --> 00:17:46,483 What's going on with you guys? 301 00:17:46,683 --> 00:17:48,451 We were just going over the presentation for the morning. 302 00:17:48,652 --> 00:17:50,587 Yeah, that makes total sense. 303 00:17:50,755 --> 00:17:51,588 Did you cum inside her? 304 00:17:51,621 --> 00:17:52,722 What? 305 00:17:53,858 --> 00:17:56,359 I just mean, did you deposit or download anything? 306 00:17:56,560 --> 00:17:58,062 Like make a transaction. 307 00:17:58,461 --> 00:18:00,597 Did you put your banana in her butthole? 308 00:18:00,765 --> 00:18:01,731 Mike, you're so weird. 309 00:18:01,933 --> 00:18:03,733 Don't you mean rude? 310 00:18:03,935 --> 00:18:04,936 No. 311 00:18:05,970 --> 00:18:06,971 I mean, if he meant rude, he would've said rude. 312 00:18:07,004 --> 00:18:08,605 But weird is definitely different than rude. 313 00:18:09,807 --> 00:18:11,876 Thanks, Jessica, but I didn't remember speaking to you. 314 00:18:12,076 --> 00:18:14,477 Well, Mike didn't speak to you. 315 00:18:14,678 --> 00:18:17,949 Hey Jen, have you been stuffed recently? 316 00:18:18,149 --> 00:18:20,918 Have you ever seen the movie "The Inside Man"? 317 00:18:21,118 --> 00:18:25,957 Because I hear Doug here is a fabulous interior designer. 318 00:18:26,157 --> 00:18:27,657 Good one, Mike. 319 00:18:28,759 --> 00:18:29,927 Do you like your job here? 320 00:18:30,127 --> 00:18:30,862 Here? 321 00:18:31,595 --> 00:18:33,764 I don't work here at the cabin. 322 00:18:33,931 --> 00:18:36,700 I work at the office with you, remember? 323 00:18:36,901 --> 00:18:38,035 You can be replaced. 324 00:18:39,103 --> 00:18:41,738 You know, between you and me, you're a bitch. 325 00:18:41,906 --> 00:18:44,909 I can practically see both your tits 326 00:18:45,109 --> 00:18:46,476 from where I'm standing. 327 00:18:46,643 --> 00:18:48,378 Well, I could probably see both of your tits 328 00:18:48,578 --> 00:18:49,780 from anywhere in the world, 329 00:18:49,947 --> 00:18:51,082 regardless of where I'm standing. 330 00:18:51,481 --> 00:18:52,415 Okay, stop. 331 00:18:53,383 --> 00:18:54,384 Enough with the silly tit talk, all right? 332 00:18:55,619 --> 00:18:56,653 Let's just all get some rest, we do have some work to do, 333 00:18:56,821 --> 00:18:57,855 but I promised you, 334 00:18:58,856 --> 00:19:01,424 most of this weekend's gonna be a lot of fun. 335 00:19:01,625 --> 00:19:02,760 Any ribs left? 336 00:19:03,693 --> 00:19:05,528 No, sorry, ate them all. 337 00:19:05,729 --> 00:19:07,765 Red, ate the whole bone. 338 00:19:07,932 --> 00:19:09,033 Yeah I did. 339 00:19:09,200 --> 00:19:12,904 You like bones, don't you, Doug? 340 00:19:18,209 --> 00:19:19,409 Damn. 341 00:19:21,913 --> 00:19:23,915 Like she knows anything. 342 00:19:25,715 --> 00:19:27,517 Little fucking bitch. 343 00:19:33,090 --> 00:19:34,926 Jessica sucks my ass. 344 00:19:36,827 --> 00:19:38,428 Dirty fucking ass. 345 00:19:51,641 --> 00:19:54,711 Why don't people just leave me alone? 346 00:20:07,724 --> 00:20:08,558 I like that. 347 00:20:08,960 --> 00:20:10,593 If you want, you can go upstairs to bed, 348 00:20:10,627 --> 00:20:12,897 and I can take it from here. 349 00:20:14,664 --> 00:20:16,133 You know what? 350 00:20:16,533 --> 00:20:18,202 I'm really tired, I think I'm gonna go to bed, okay? 351 00:20:18,601 --> 00:20:19,036 Okay. 352 00:20:19,236 --> 00:20:20,237 Okay. 353 00:20:28,813 --> 00:20:30,014 So what are you working on? 354 00:20:30,181 --> 00:20:31,182 Work. 355 00:20:49,333 --> 00:20:51,902 I think I'd like to see that fake penis thing. 356 00:20:52,069 --> 00:20:54,839 I'm not sold that it wasn't real. 357 00:20:54,872 --> 00:20:56,874 Why would I be giving Mike a blowjob 358 00:20:56,907 --> 00:20:58,142 in front of all of you? 359 00:20:58,309 --> 00:20:59,709 Why would you have your mouth 360 00:20:59,743 --> 00:21:02,645 wrapped around a huge fake cock? 361 00:21:02,847 --> 00:21:04,915 Because it's funny. 362 00:21:05,082 --> 00:21:09,186 Well then why couldn't it be a huge fake vagina? 363 00:21:09,353 --> 00:21:10,821 A fake vagina? 364 00:21:12,790 --> 00:21:14,792 Do they even make those? 365 00:21:15,793 --> 00:21:18,528 No, because that, why would that be funny? 366 00:21:18,728 --> 00:21:20,898 I get it, huge fake cock funny, 367 00:21:21,065 --> 00:21:23,733 fake vagina disgusting and sad. 368 00:21:25,069 --> 00:21:26,037 Babe. 369 00:21:38,983 --> 00:21:40,583 Whatcha doing? 370 00:21:40,785 --> 00:21:41,786 Cleaning. 371 00:21:56,967 --> 00:21:58,701 Kev, Kev, come on. 372 00:22:00,104 --> 00:22:01,038 Hey, what's up? 373 00:22:01,072 --> 00:22:02,139 I'm gonna go to the party 374 00:22:02,173 --> 00:22:04,341 with those chicks across the street. You wanna come? 375 00:22:04,375 --> 00:22:06,844 Well, I'm not gay, so yeah, let's go do some chicks. 376 00:22:07,044 --> 00:22:08,711 Wait, aren't you worried about Liana finding out? 377 00:22:08,879 --> 00:22:09,880 Are you kidding? 378 00:22:10,915 --> 00:22:11,882 I got her so wrapped around my finger it hurts. 379 00:22:12,615 --> 00:22:13,716 Plus, she's kinda clueless, so. 380 00:22:20,825 --> 00:22:21,959 Yeah we are. 381 00:22:22,126 --> 00:22:24,128 Your mom does, for sure. 382 00:22:26,163 --> 00:22:27,865 That's a good one. 383 00:22:28,065 --> 00:22:29,066 What's up, Red? 384 00:22:29,266 --> 00:22:30,267 What? 385 00:22:31,168 --> 00:22:32,002 What are you doing? 386 00:22:32,169 --> 00:22:33,337 What are you doing? 387 00:22:33,370 --> 00:22:35,306 We're about to go say hi to some girls across the way. 388 00:22:35,339 --> 00:22:36,373 Yeah, okay, I'm good. 389 00:22:36,739 --> 00:22:38,943 I'm gonna go with you guys. 390 00:22:43,214 --> 00:22:44,215 No, no 391 00:22:46,350 --> 00:22:47,318 What are we gonna do? 392 00:22:48,319 --> 00:22:49,420 They're not gonna let us in if he's with us. 393 00:22:49,453 --> 00:22:51,021 Actually, I think we're gonna have a bigger problem 394 00:22:51,055 --> 00:22:52,256 with all that neon you're wearing. 395 00:22:52,423 --> 00:22:53,157 Shut up. 396 00:22:53,324 --> 00:22:55,025 My shoe's untied. 397 00:22:58,028 --> 00:22:58,728 Hey Mike? 398 00:22:58,896 --> 00:22:59,797 Yeah, Kev? 399 00:23:00,697 --> 00:23:02,900 Do you know if they make fake vaginas? 400 00:23:03,100 --> 00:23:06,170 You mean like the way they make breast implants for women? 401 00:23:06,337 --> 00:23:08,205 No, like for a man to use the way 402 00:23:08,405 --> 00:23:10,307 that a woman would use a penis dildo, 403 00:23:10,707 --> 00:23:12,309 like the one you brought. 404 00:23:12,476 --> 00:23:14,644 No, but that is an interesting idea. 405 00:23:14,845 --> 00:23:16,713 I don't think they do. 406 00:23:17,815 --> 00:23:20,683 I have two fake vaginas at home. 407 00:23:30,060 --> 00:23:31,728 Now let me do the talking, okay? 408 00:23:31,929 --> 00:23:33,063 I have a way with women. 409 00:23:34,165 --> 00:23:36,300 If I smile at the right time and say the right thing, 410 00:23:36,467 --> 00:23:38,735 I can pretty much get anything that I want. 411 00:23:38,936 --> 00:23:41,939 So the goal here is to keep the focus on me 412 00:23:42,106 --> 00:23:46,243 and less of the focus on well, the two of you. 413 00:23:46,443 --> 00:23:47,111 Got it? 414 00:23:47,311 --> 00:23:48,279 Whatever. 415 00:23:48,479 --> 00:23:49,679 Right on. 416 00:23:50,747 --> 00:23:51,148 That's why a team works better than one person. 417 00:23:53,450 --> 00:23:55,219 Why do you have two fake vaginas? 418 00:23:55,386 --> 00:23:58,122 I just keep one in the refrigerator just in case. 419 00:23:58,155 --> 00:23:59,390 Definitely keep the focus on me, 420 00:23:59,790 --> 00:24:00,991 don't say anything while you're here. 421 00:24:01,192 --> 00:24:02,193 Yeah. 422 00:24:04,528 --> 00:24:05,728 Hi. 423 00:24:06,997 --> 00:24:07,697 Hi. 424 00:24:08,332 --> 00:24:09,033 What's your name? 425 00:24:09,233 --> 00:24:10,234 I'm Mike. 426 00:24:11,101 --> 00:24:11,969 Not you. 427 00:24:12,136 --> 00:24:13,137 Him. 428 00:24:13,971 --> 00:24:15,472 People call me Red. 429 00:24:15,839 --> 00:24:18,943 My parents, they made love one night, 430 00:24:19,109 --> 00:24:21,412 so I popped out the next day. 431 00:24:24,548 --> 00:24:26,083 Can we come in? 432 00:26:19,630 --> 00:26:20,497 Wow. 433 00:26:21,332 --> 00:26:23,534 Here's a little something for you. 434 00:26:30,007 --> 00:26:32,609 A little baby batter on your lip there. 435 00:26:32,976 --> 00:26:36,980 And then some hair, because that's what's there. 436 00:26:39,316 --> 00:26:40,851 W-H-God Damn it. 437 00:26:46,256 --> 00:26:47,624 You get the idea. 438 00:26:51,929 --> 00:26:55,199 I just wanna gut you right here like a buck. 439 00:26:55,399 --> 00:26:56,433 Just gut you. 440 00:27:48,018 --> 00:27:49,553 Top, woo! 441 00:27:49,720 --> 00:27:51,288 Yeah, go get it! 442 00:27:51,455 --> 00:27:53,190 Call the slippery chicken. 443 00:27:53,357 --> 00:27:54,925 Do the slippery chicken, Kev. 444 00:27:55,092 --> 00:27:57,594 Yeah. 445 00:28:09,774 --> 00:28:11,108 Where is it? 446 00:28:13,277 --> 00:28:14,278 Oh, right. 447 00:28:17,614 --> 00:28:18,615 There it is. 448 00:28:33,630 --> 00:28:35,466 Yeah, let's build a pyramid. 449 00:28:35,632 --> 00:28:38,035 Guys, let's build a pyramid! 450 00:28:38,235 --> 00:28:39,503 Build a pyramid! 451 00:28:39,703 --> 00:28:41,705 Time to get fucked up. 452 00:28:42,606 --> 00:28:45,642 It sounds like a plan to me. 453 00:28:46,043 --> 00:28:48,712 Lets get more alcohol, yeah, baby. 454 00:28:49,112 --> 00:28:51,181 So, like a sugar daddy. 455 00:28:52,649 --> 00:28:54,518 Whose daddy is that? 456 00:28:55,419 --> 00:28:56,653 I don't know. 457 00:28:58,255 --> 00:29:00,224 You laugh now, I'll kill you later, 458 00:29:00,390 --> 00:29:02,259 then I laugh now. 459 00:29:02,426 --> 00:29:03,660 Or, I mean 460 00:29:03,828 --> 00:29:04,528 Later? 461 00:29:05,195 --> 00:29:06,530 Do the shot, do the shot. 462 00:29:06,730 --> 00:29:08,332 You laugh now, I'll kill you later 463 00:29:08,532 --> 00:29:10,667 then I'll laugh later? 464 00:29:10,835 --> 00:29:12,135 I don't know. 465 00:29:58,749 --> 00:30:00,684 Whose your daddy now? 466 00:30:20,905 --> 00:30:22,306 Sarah, Sarah. 467 00:30:25,442 --> 00:30:27,177 What's on your face? 468 00:30:33,450 --> 00:30:36,119 That's shaving cream. 469 00:30:37,321 --> 00:30:39,489 Somebody totally got you. 470 00:30:43,193 --> 00:30:46,229 Yeah, not as good as they got you. 471 00:30:46,396 --> 00:30:47,497 What do you mean? 472 00:30:47,899 --> 00:30:52,402 It says whore on your face, and there's a big dick. 473 00:30:53,670 --> 00:30:56,808 Fuckin Mike, he's so immature. 474 00:30:57,207 --> 00:30:59,509 You don't think he saw us last night do you? 475 00:30:59,710 --> 00:31:01,211 I don't think so. 476 00:31:01,378 --> 00:31:03,113 That would be bad. 477 00:31:03,881 --> 00:31:05,616 He'd be heartbroken. 478 00:31:20,798 --> 00:31:23,801 I remember you being a lot hotter. 479 00:31:27,638 --> 00:31:28,773 What the fuck. 480 00:31:35,512 --> 00:31:36,848 My God? 481 00:31:37,247 --> 00:31:38,248 Fuck, man. 482 00:31:39,349 --> 00:31:41,819 Cut it out, I'm sleeping. 483 00:31:41,986 --> 00:31:43,788 I'm awake, yeah, I'm awake, 484 00:31:43,955 --> 00:31:46,690 I didn't know she was my mother 485 00:31:52,964 --> 00:31:54,498 My God, what the, 486 00:31:55,565 --> 00:31:58,168 my hand is glued to her tit. 487 00:31:58,368 --> 00:31:59,436 Glued to her tit. 488 00:31:59,603 --> 00:32:00,805 You guys 489 00:32:02,106 --> 00:32:03,707 I need you to help, my hand, I cannot get my hand off here 490 00:32:03,908 --> 00:32:07,544 it is glued, it is stuck, my hand is stuck. 491 00:32:18,455 --> 00:32:19,857 Come on, come on. 492 00:32:20,825 --> 00:32:22,559 Wake up, you are gonna wanna see this. 493 00:32:22,726 --> 00:32:25,362 Help me get my hand off her tit. 494 00:32:25,562 --> 00:32:26,530 Holy shit. 495 00:32:35,006 --> 00:32:35,973 My God. 496 00:32:38,642 --> 00:32:40,577 Why do my balls hurt? 497 00:32:43,781 --> 00:32:45,682 Seriously, did one of you guys do this? 498 00:33:03,935 --> 00:33:06,236 Shit, shit, shit, shit. 499 00:33:10,640 --> 00:33:11,641 What happened in there? 500 00:33:11,809 --> 00:33:13,376 My balls hurt really bad. 501 00:33:13,543 --> 00:33:14,678 Would you stop talking about your balls, 502 00:33:14,711 --> 00:33:15,612 nobody cares about your balls, ok. 503 00:33:16,013 --> 00:33:17,949 There are a bunch of dead hookers, in there 504 00:33:18,348 --> 00:33:19,649 and all you care about is your balls. 505 00:33:20,852 --> 00:33:21,919 They weren't hookers, they were part of a bridal party. 506 00:33:22,820 --> 00:33:23,988 I just meant girls in general okay. 507 00:33:24,387 --> 00:33:25,923 Stop talking about your balls. 508 00:33:26,090 --> 00:33:26,924 They fuckin hurt though. 509 00:33:27,724 --> 00:33:28,592 We should call the authorities. 510 00:33:29,726 --> 00:33:30,895 Yeah, that's a great idea, bunch of us go to a party 511 00:33:31,062 --> 00:33:32,295 with hookers that we don't know. 512 00:33:32,496 --> 00:33:32,930 Yeah. 513 00:33:33,530 --> 00:33:34,364 Stop calling them that. 514 00:33:35,432 --> 00:33:37,869 Fuck you okay, I'm just trying to personify them. 515 00:33:38,069 --> 00:33:40,037 But they are actual persons so you don't need to. 516 00:33:40,403 --> 00:33:42,706 No one is going to the authorities, all right. 517 00:33:42,874 --> 00:33:43,908 There is no way they wouldn't believe 518 00:33:43,941 --> 00:33:45,542 we didn't kill those girls. 519 00:33:45,709 --> 00:33:46,944 Did one of you two kill them? 520 00:33:47,111 --> 00:33:47,945 What? 521 00:33:48,112 --> 00:33:49,479 Excuse me? 522 00:33:50,714 --> 00:33:51,949 Yeah, the question has to be asked, you said it yourself 523 00:33:53,084 --> 00:33:54,684 no one would believe that we didn't kill those girls. 524 00:33:54,886 --> 00:33:57,054 How do we know it wasn't you? 525 00:33:57,420 --> 00:33:58,288 I have an alibi. 526 00:33:59,123 --> 00:33:59,723 Yeah, you were with us all night 527 00:34:00,258 --> 00:34:01,058 what is your alibi? 528 00:34:01,092 --> 00:34:01,759 I woke up this morning with my hand 529 00:34:01,793 --> 00:34:03,393 super glued to a hookers tit. 530 00:34:03,560 --> 00:34:04,962 Great now you are saying it. 531 00:34:04,996 --> 00:34:06,730 I could have never done those things with this kind 532 00:34:06,764 --> 00:34:07,832 of a handy cap. 533 00:34:08,900 --> 00:34:09,934 How do we know, you didn't do all those things 534 00:34:10,700 --> 00:34:14,337 and then superglue your own hand to a hookers tit? 535 00:34:14,538 --> 00:34:15,539 Why would I do that? 536 00:34:15,572 --> 00:34:17,340 Why would any of us do any of this things, 537 00:34:17,374 --> 00:34:18,810 why would anyone do any of this things? 538 00:34:18,976 --> 00:34:21,578 I don't know Mike, why do you suppose? 539 00:34:21,745 --> 00:34:24,949 Guys, seriously my balls really hurt. 540 00:34:26,650 --> 00:34:28,385 And I don't know what is going on, lets just 541 00:34:28,585 --> 00:34:30,453 get back to the cabin. 542 00:34:31,555 --> 00:34:35,059 And lets not tell anybody, about any of this, no one. 543 00:34:35,458 --> 00:34:39,729 And, I really should put some ice on my balls. 544 00:34:43,134 --> 00:34:44,434 I don't think I brought mine. 545 00:34:44,467 --> 00:34:45,269 No, no that's mine. 546 00:34:45,669 --> 00:34:47,604 Mike, I didn't mean to accuse you, 547 00:34:47,772 --> 00:34:49,774 I'm sorry, that wasn't fair. 548 00:34:49,974 --> 00:34:50,640 Thank you. 549 00:34:50,842 --> 00:34:51,843 I know. 550 00:34:52,944 --> 00:34:56,379 And I just wanna say that, I did mean to accuse you. 551 00:34:56,580 --> 00:35:00,750 Because, you are new and, I'm always gonna be skeptical 552 00:35:00,918 --> 00:35:03,788 of you, until we figure out what is going on. 553 00:35:03,988 --> 00:35:04,654 Holy shit. 554 00:35:06,157 --> 00:35:07,657 What, what happened? 555 00:35:07,859 --> 00:35:09,927 Someone put a cellphone 556 00:35:10,127 --> 00:35:11,595 in my ball sack. 557 00:35:11,762 --> 00:35:14,364 He put it in mt ball sack man. 558 00:35:17,500 --> 00:35:18,135 Take your pants down. 559 00:35:18,169 --> 00:35:19,170 Yeah, take off your pants. 560 00:35:19,203 --> 00:35:20,037 Take your pants down. 561 00:35:20,071 --> 00:35:22,006 Take off those pants. 562 00:35:26,177 --> 00:35:29,412 I'm gonna kill you next crazy hair. 563 00:35:30,680 --> 00:35:31,681 Oh my God. 564 00:35:32,582 --> 00:35:33,818 Does it look bad? 565 00:35:34,018 --> 00:35:35,552 I can see the stitching right there. 566 00:35:35,753 --> 00:35:37,154 Some of the best I've ever seen. 567 00:35:37,520 --> 00:35:39,489 I think I can turn it 568 00:35:40,523 --> 00:35:41,524 off. 569 00:35:43,060 --> 00:35:43,961 There, I muted it. 570 00:35:44,161 --> 00:35:45,662 Its on vibrate. 571 00:35:51,735 --> 00:35:53,004 You sick fuck. 572 00:35:54,571 --> 00:35:56,439 Did you cut open my friend's ball sack 573 00:35:56,640 --> 00:35:58,508 and put a cellphone in it? 574 00:35:58,675 --> 00:36:02,412 No, Mike I wouldn't do anything like that. 575 00:36:03,546 --> 00:36:04,681 We trusted you. 576 00:36:05,783 --> 00:36:07,818 We brought you along and this is how you repay us? 577 00:36:08,019 --> 00:36:09,419 Fuck you freak. 578 00:36:20,865 --> 00:36:21,866 No. 579 00:36:23,167 --> 00:36:24,835 Did you hear that? 580 00:36:25,002 --> 00:36:26,436 I mean, four. 581 00:36:29,106 --> 00:36:29,974 Damn golfers. 582 00:36:30,841 --> 00:36:31,842 Do you realize, what you've done? 583 00:36:32,043 --> 00:36:33,610 What about what he did? 584 00:36:33,811 --> 00:36:36,981 His hand was super glued to that hookers tit remember? 585 00:36:37,148 --> 00:36:38,182 Shit. 586 00:36:39,250 --> 00:36:41,118 I forgot about that, My God, Red I am so sorry. 587 00:36:41,518 --> 00:36:42,652 I don't know what came over me. 588 00:36:42,853 --> 00:36:44,688 Here let me help you. 589 00:36:50,094 --> 00:36:51,095 God. 590 00:36:52,863 --> 00:36:54,131 What do we do? 591 00:36:55,632 --> 00:36:57,600 He's gonna die, we gotta call for help. 592 00:36:57,768 --> 00:36:59,469 We don't know that, he might be able. 593 00:36:59,669 --> 00:37:00,805 He'll die? 594 00:37:02,039 --> 00:37:02,907 You don't know that, you are not a professional doctor. 595 00:37:03,941 --> 00:37:04,741 We can't just leave him here, he's gonna... 596 00:37:05,409 --> 00:37:06,476 Look, what's done is done. 597 00:37:06,676 --> 00:37:08,645 We can't change that. 598 00:37:08,846 --> 00:37:09,880 Or any of that. 599 00:37:10,881 --> 00:37:12,883 Lets just get back to the cabin and I will, 600 00:37:13,050 --> 00:37:14,617 I will open up your ball sack, 601 00:37:14,819 --> 00:37:16,754 and I will take the cellphone out. 602 00:37:16,954 --> 00:37:20,523 We just gonna get back before this presentation's over. 603 00:37:20,724 --> 00:37:21,725 Fuck. 604 00:37:25,628 --> 00:37:26,897 Where are you? 605 00:37:28,165 --> 00:37:31,202 Why aren't you picking up your phone? 606 00:37:34,805 --> 00:37:35,806 Damn it. 607 00:37:43,047 --> 00:37:45,916 Its nice to know I have you. 608 00:37:46,117 --> 00:37:47,118 My baby. 609 00:37:53,157 --> 00:37:54,158 Soon. 610 00:37:59,930 --> 00:38:01,866 It's not working. 611 00:38:02,066 --> 00:38:04,201 I can't get the image to come up on the screen. 612 00:38:04,601 --> 00:38:07,537 I don't know why you didn't check it beforehand. 613 00:38:07,737 --> 00:38:09,874 I had Jessica, check it. 614 00:38:11,909 --> 00:38:13,177 No you didn't. 615 00:38:14,744 --> 00:38:16,213 My God, are you so excited, 616 00:38:16,613 --> 00:38:18,681 Jen's giving the presentation this morning. 617 00:38:18,715 --> 00:38:20,151 Maybe if would have checked out from this job 618 00:38:20,184 --> 00:38:21,819 I do hope things go well. 619 00:38:22,019 --> 00:38:23,320 You hope Jen, does well? 620 00:38:23,686 --> 00:38:24,855 No, I mean for Doug. 621 00:38:25,056 --> 00:38:26,723 The business has done so well for him 622 00:38:26,757 --> 00:38:28,192 and now that he's having this whole new trip 623 00:38:28,225 --> 00:38:29,760 planing element to his side. 624 00:38:29,960 --> 00:38:31,362 I just don't know how things are gonna work. 625 00:38:31,395 --> 00:38:33,831 Yeah, well I'm sure Jen's stupid attention hoe 626 00:38:34,031 --> 00:38:35,900 will explain it to us. 627 00:38:39,170 --> 00:38:41,604 Here, turn on that horse. 628 00:38:41,806 --> 00:38:42,807 Okay. 629 00:38:49,046 --> 00:38:49,880 We have to get back inside, 630 00:38:49,914 --> 00:38:51,248 they are gonna start the presentations. 631 00:38:51,648 --> 00:38:53,150 What about my cellphone in my balls? 632 00:38:53,184 --> 00:38:54,885 Don't worry about that, we don't have time for that 633 00:38:54,919 --> 00:38:56,921 right now, just you know, be careful, move slowly 634 00:38:57,121 --> 00:39:01,025 don't go horse back riding we'll figure it out. 635 00:39:04,762 --> 00:39:05,996 Morning guys. 636 00:39:06,163 --> 00:39:07,164 Hey Mike. 637 00:39:09,400 --> 00:39:10,267 What? 638 00:39:11,102 --> 00:39:11,969 You wanna talk about last night? 639 00:39:12,002 --> 00:39:14,338 What, no, why, wait, what do you mean? 640 00:39:14,737 --> 00:39:16,273 Did you see anything interesting since the last time 641 00:39:16,673 --> 00:39:17,775 you saw me in the kitchen? 642 00:39:18,776 --> 00:39:19,609 A few things I would like to forget, yeah. 643 00:39:20,610 --> 00:39:22,712 The shaving cream was a really nice touch. 644 00:39:22,880 --> 00:39:23,613 Wasn't it? 645 00:39:24,014 --> 00:39:25,648 I know what you did last night. 646 00:39:25,850 --> 00:39:26,649 Do you know? 647 00:39:26,683 --> 00:39:28,185 And I think I know why you did it. 648 00:39:28,219 --> 00:39:29,286 Really? 649 00:39:30,387 --> 00:39:31,255 Kev, how come you didn't come to bed last night? 650 00:39:31,288 --> 00:39:32,722 Where were you? 651 00:39:34,058 --> 00:39:36,093 I've been calling you all morning. 652 00:39:36,293 --> 00:39:37,862 That was you? 653 00:39:38,028 --> 00:39:39,729 So you've been ignoring my calls? 654 00:39:39,897 --> 00:39:41,899 No, I couldn't fine my 655 00:39:44,068 --> 00:39:45,302 balls. 656 00:39:45,702 --> 00:39:47,037 Where were you guys? 657 00:39:47,204 --> 00:39:50,141 We went for a hike and then slept under the stars. 658 00:39:50,307 --> 00:39:51,809 You guys its like 20 degrees outside, 659 00:39:51,842 --> 00:39:52,642 how could you stay warm? 660 00:39:52,810 --> 00:39:54,044 I don't wanna know. 661 00:39:54,211 --> 00:39:54,912 What? 662 00:39:55,579 --> 00:39:57,647 It was a beautiful night. 663 00:39:57,848 --> 00:39:58,816 How nice 664 00:39:59,817 --> 00:40:01,785 did you bring the fake big cock with you too? 665 00:40:01,986 --> 00:40:03,988 Katie, you can't keep us apart. 666 00:40:04,188 --> 00:40:05,022 Dude stop playing into it, 667 00:40:05,055 --> 00:40:07,758 she's really starting to think I'm gay. 668 00:40:07,925 --> 00:40:09,160 Well where were you guys last night? 669 00:40:09,326 --> 00:40:11,228 I told you slept under the stars. 670 00:40:11,428 --> 00:40:13,797 Certainly does sound gay. 671 00:40:15,132 --> 00:40:17,301 Stop fuckin around, I love her and I don't 672 00:40:17,468 --> 00:40:19,069 want her to think I'm gay. 673 00:40:19,236 --> 00:40:20,938 You do have a Wanbre poster in your room. 674 00:40:20,971 --> 00:40:22,473 That's not fair, you know why. 675 00:40:22,506 --> 00:40:23,874 Why don't you just tell everyone 676 00:40:23,908 --> 00:40:24,775 and they'll stop bothering you? 677 00:40:24,808 --> 00:40:25,910 Because its private. 678 00:40:26,076 --> 00:40:27,444 They wouldn't understand. 679 00:40:27,811 --> 00:40:30,247 Look I just don't want her to think I'm gay. 680 00:40:30,447 --> 00:40:32,082 My God, its brilliant. 681 00:40:32,249 --> 00:40:33,150 What's brilliant? 682 00:40:34,051 --> 00:40:34,684 How could we have killed those hookers 683 00:40:34,717 --> 00:40:35,953 if we were busy making love? 684 00:40:36,854 --> 00:40:38,289 No, no, no, no we can not say that. 685 00:40:38,489 --> 00:40:40,958 Yeah, I'm just saying, its an ally by. 686 00:40:41,125 --> 00:40:43,093 So you wanna tell them that we were fuckin 687 00:40:43,260 --> 00:40:44,328 in the woods all night? 688 00:40:44,361 --> 00:40:46,430 That is a good idea Kev, we should go with that. 689 00:40:46,463 --> 00:40:48,032 No one is gonna believe us Mike. 690 00:40:48,232 --> 00:40:49,400 They will believe you. 691 00:40:50,668 --> 00:40:53,370 Why because I'm more honest than you, and people trust me? 692 00:40:53,771 --> 00:40:54,772 Yeah, Kev. 693 00:40:55,506 --> 00:40:56,706 That's why. 694 00:40:58,842 --> 00:40:59,742 What? 695 00:40:59,944 --> 00:41:01,845 Where is red? 696 00:41:02,012 --> 00:41:03,746 I don't know I checked upstairs and he wasn't there. 697 00:41:03,948 --> 00:41:05,816 Has anyone seen him? 698 00:41:06,550 --> 00:41:07,885 Holy shit. 699 00:41:08,085 --> 00:41:08,751 What? 700 00:41:08,953 --> 00:41:10,387 Holy shit. 701 00:41:10,788 --> 00:41:11,922 What's going on? 702 00:41:12,122 --> 00:41:13,824 I was just saying what he was saying. 703 00:41:13,991 --> 00:41:14,892 What are you saying? 704 00:41:14,925 --> 00:41:16,160 I have to go the the bathroom. 705 00:41:16,360 --> 00:41:20,097 That's fine, You know most of this anyway. 706 00:41:20,264 --> 00:41:23,334 I'm just gonna, reduce the screen glare. 707 00:41:23,534 --> 00:41:26,003 Thanks, you go, we're gonna get started. 708 00:41:26,170 --> 00:41:27,471 Do you have to go to the bathroom? 709 00:41:27,871 --> 00:41:29,373 No my balls hurt. 710 00:41:30,474 --> 00:41:31,408 Wonder why that is? 711 00:41:32,343 --> 00:41:33,043 All right, stop talking about your balls. 712 00:41:34,111 --> 00:41:34,612 I don't know exactly what's going on, but we got 713 00:41:34,645 --> 00:41:36,046 a lot of work to do. 714 00:41:36,247 --> 00:41:37,381 Thank you. 715 00:41:37,414 --> 00:41:38,549 I don't know where Red is, 716 00:41:38,582 --> 00:41:39,516 but we'll worry about that later. 717 00:41:39,550 --> 00:41:40,484 What about Carl? 718 00:41:41,485 --> 00:41:42,286 Is his car still in the drive way upfront? 719 00:41:42,319 --> 00:41:44,088 Yes, just like it was yesterday. 720 00:41:44,288 --> 00:41:46,090 We'll worry about him later too. 721 00:41:46,290 --> 00:41:49,927 Okay, we are here for a new year, new fate. 722 00:41:52,296 --> 00:41:53,297 Thank God. 723 00:42:07,211 --> 00:42:09,146 I can't believe this. 724 00:42:25,362 --> 00:42:26,530 Fuck. 725 00:42:26,930 --> 00:42:27,798 What was that? 726 00:42:27,965 --> 00:42:29,166 I think it was a golfer. 727 00:42:29,333 --> 00:42:30,868 Golfer in the woods? 728 00:42:31,068 --> 00:42:32,236 I mean, four. 729 00:42:36,373 --> 00:42:37,975 See. Just focus. 730 00:42:40,077 --> 00:42:43,881 Jen, I would like you to begin on my command. 731 00:42:44,081 --> 00:42:46,283 Jen, wait until my command. 732 00:42:51,021 --> 00:42:51,989 Now, 733 00:43:14,545 --> 00:43:16,080 Thank you Lord. 734 00:43:23,954 --> 00:43:25,989 Okay, so close all right. 735 00:43:27,424 --> 00:43:29,126 Here we go, okay. 736 00:43:36,533 --> 00:43:40,904 Come here, here, roll over, roll over hop in there. 737 00:43:42,439 --> 00:43:43,974 Can you roll me up there. 738 00:43:44,141 --> 00:43:45,075 There you go buddy. 739 00:43:45,109 --> 00:43:46,176 Can you get me up there? 740 00:43:46,210 --> 00:43:48,078 Okay hold on now, I got you. 741 00:43:48,112 --> 00:43:49,146 Can you get me up there? 742 00:43:49,179 --> 00:43:50,147 I got you. 743 00:43:54,518 --> 00:43:55,519 Shit. 744 00:44:00,991 --> 00:44:01,992 Okay, okay. 745 00:44:05,162 --> 00:44:06,163 Here we go. 746 00:44:08,732 --> 00:44:12,035 I need to get back to the house. 747 00:44:12,236 --> 00:44:15,572 I need a doctor, I've lost so much blood. 748 00:44:15,973 --> 00:44:18,542 And I promise to help you find it when this is all over. 749 00:44:18,709 --> 00:44:20,477 Look, we all have our problems. 750 00:44:20,677 --> 00:44:23,213 I mean, how do you think in feel in a way, 751 00:44:23,414 --> 00:44:25,449 it's kinda my fault that you are dying. 752 00:44:25,616 --> 00:44:27,184 You stabbed me in the gut. 753 00:44:27,351 --> 00:44:29,453 I know, I know, I'm not gonna argue that but, 754 00:44:29,620 --> 00:44:31,555 You hit me in the head, and then 755 00:44:31,722 --> 00:44:34,057 Look, I'm not gonna argue apples and oranges 756 00:44:34,224 --> 00:44:35,359 with you okay. 757 00:44:35,559 --> 00:44:38,395 You just need to rest, all right. 758 00:44:38,595 --> 00:44:41,565 No I need, I need some water. 759 00:44:41,732 --> 00:44:44,134 Rest, let me tuck you in. 760 00:44:46,003 --> 00:44:46,470 Okay, 761 00:44:46,670 --> 00:44:49,072 I need some water. 762 00:44:49,273 --> 00:44:53,644 ♪ Go to sleep, go to sleep, go to sleep ♪ 763 00:45:18,101 --> 00:45:19,970 The idea, of the trip planning section 764 00:45:20,170 --> 00:45:21,171 of our site. 765 00:45:23,207 --> 00:45:26,543 Is to draw traffic, ice, to our business. 766 00:45:27,611 --> 00:45:29,480 Not only can they order bait, 767 00:45:29,646 --> 00:45:31,248 but we will plan a trip for them. 768 00:45:31,448 --> 00:45:33,584 And make all the necessary arrangements. 769 00:45:33,785 --> 00:45:34,985 Jen, 770 00:45:35,887 --> 00:45:36,921 don't you think this will take away from 771 00:45:37,521 --> 00:45:40,257 Doug's business, that's all ready really successful? 772 00:45:40,424 --> 00:45:42,726 I mean, aren't we just taking a really big risk here? 773 00:45:43,126 --> 00:45:45,128 Jessica, that is a great question, thank you so much 774 00:45:45,295 --> 00:45:46,530 for getting involved. 775 00:45:46,697 --> 00:45:50,000 The idea has been discussed between Doug and I, 776 00:45:50,200 --> 00:45:52,002 since we started, the business. 777 00:45:52,202 --> 00:45:53,504 It's not a new idea. 778 00:45:53,670 --> 00:45:56,507 Yeah, but why fix something that isn't broken? 779 00:45:56,673 --> 00:45:59,176 I mean, the business is doing really, really well. 780 00:45:59,376 --> 00:46:02,145 Look, Jessica, this is something we've always discussed 781 00:46:02,346 --> 00:46:03,347 since I started the business. 782 00:46:03,747 --> 00:46:07,217 When Jen, was there, when I started it by myself. 783 00:46:07,417 --> 00:46:09,419 And Jen's plan is a good one. 784 00:46:09,586 --> 00:46:12,055 Jen, play the slide show. 785 00:46:12,256 --> 00:46:13,257 Okay so. 786 00:46:22,499 --> 00:46:24,802 Red is supposed to update the under development of the site 787 00:46:25,168 --> 00:46:27,571 there are all kinds of new technologies and things, 788 00:46:27,738 --> 00:46:30,073 You know from what I understand, 789 00:46:30,274 --> 00:46:34,144 from what I understand Red, is the man to get it done. 790 00:46:34,311 --> 00:46:36,346 Hey guys, I miss anything? 791 00:46:36,547 --> 00:46:38,649 Not really, just the entire presentation. 792 00:46:38,850 --> 00:46:41,485 Shucks, if there's any consolation 793 00:46:41,685 --> 00:46:42,586 I feel much better. 794 00:46:42,787 --> 00:46:44,655 What happened to your face? 795 00:46:44,856 --> 00:46:45,823 I feel in the shower. 796 00:46:46,189 --> 00:46:47,090 You took a shower? 797 00:46:47,257 --> 00:46:48,325 No, I just fell in it. 798 00:46:48,492 --> 00:46:50,260 I think there is a hole in your head. 799 00:46:50,460 --> 00:46:52,663 Look, what happened in there was mine, okay. 800 00:46:52,864 --> 00:46:54,731 And its gonna stay right here. 801 00:46:54,899 --> 00:46:57,167 Why is everybody acting so strange? 802 00:46:57,334 --> 00:47:00,070 I think you just see things that way. 803 00:47:00,237 --> 00:47:03,507 Or maybe your brain doesn't really work. 804 00:47:30,601 --> 00:47:32,436 Okay dude, I think we are gonna have to go with 805 00:47:32,469 --> 00:47:33,871 the whole gay thing just to prove our innocence. 806 00:47:33,905 --> 00:47:35,606 Come on man, there's has got to be another way. 807 00:47:35,639 --> 00:47:36,808 But the gay thing might work. 808 00:47:38,042 --> 00:47:39,376 Look, I just dint want it to fuck up things with Katie. 809 00:47:40,611 --> 00:47:42,245 I really love her man, I was actually gonna propose to her 810 00:47:42,446 --> 00:47:43,647 this Christmas. 811 00:47:43,815 --> 00:47:46,149 My balls, my balls are vibrating. 812 00:47:46,350 --> 00:47:48,652 Okay man, I got it, I got it, I got it there. 813 00:48:06,536 --> 00:48:08,338 There it is, okay I muted it. 814 00:48:08,538 --> 00:48:10,173 Yeah it's really weird. 815 00:48:10,374 --> 00:48:13,276 Its freezing out here, but your balls are really sweaty. 816 00:48:13,477 --> 00:48:16,814 Its probably just, blood from my balls. 817 00:48:17,782 --> 00:48:18,548 You are right. 818 00:48:18,715 --> 00:48:19,851 See. 819 00:48:20,250 --> 00:48:22,352 Who should I kill? 820 00:48:22,552 --> 00:48:23,553 Which one? 821 00:48:24,621 --> 00:48:28,291 Maybe both 822 00:48:28,458 --> 00:48:29,459 Both. 823 00:48:30,327 --> 00:48:31,528 I want you to fire that bitch. 824 00:48:31,695 --> 00:48:32,696 I can't do that. 825 00:48:32,864 --> 00:48:33,865 Yeah you can. 826 00:48:34,431 --> 00:48:37,401 You can, you can say, hey you fuckin little bitch 827 00:48:37,567 --> 00:48:38,535 you are fired. 828 00:48:39,503 --> 00:48:40,704 I can't do that, I can't fire someone nice. 829 00:48:41,806 --> 00:48:43,808 I really can't call someone a fuckin little bitch. 830 00:48:43,975 --> 00:48:46,476 Don't I mean anything to you? 831 00:48:46,677 --> 00:48:48,578 Aren't we more that just partners? 832 00:48:48,745 --> 00:48:52,215 Well, first of all, my only true partrner is me. 833 00:48:52,416 --> 00:48:53,885 I thought we were equal? 834 00:48:54,284 --> 00:48:55,519 We are equal, 835 00:48:55,719 --> 00:48:58,588 but I'm, more equal than you. 836 00:48:58,790 --> 00:49:01,793 I don't even know what that means. 837 00:49:01,993 --> 00:49:03,660 And what about all the other staff that we do? 838 00:49:03,861 --> 00:49:07,264 Jen, I told you to never mention it, 839 00:49:07,464 --> 00:49:09,433 unless we are doing it. 840 00:49:09,599 --> 00:49:12,202 Otherwise don't talk about it. 841 00:49:14,371 --> 00:49:18,810 Okay, just hold still, I'm gonna remove the stitches. 842 00:49:20,477 --> 00:49:23,547 fuck, fuck, fuck, fuck, that burns. 843 00:49:26,550 --> 00:49:27,451 Who did this? 844 00:49:28,351 --> 00:49:30,755 I mean can we have that conversation? 845 00:49:30,955 --> 00:49:33,356 I mean, to cut open a man's balls sack 846 00:49:33,523 --> 00:49:36,660 and put a cell phone in, is one thing. 847 00:49:37,895 --> 00:49:39,329 But to stich it back up, 848 00:49:39,496 --> 00:49:40,630 who does that? 849 00:49:45,036 --> 00:49:46,369 What was that? 850 00:49:57,748 --> 00:49:59,282 Son of a bitch. 851 00:50:01,018 --> 00:50:02,019 Liar. 852 00:50:04,454 --> 00:50:05,455 You know, 853 00:50:06,423 --> 00:50:07,591 this is one of those thing I never thought 854 00:50:07,624 --> 00:50:08,692 I would really do. 855 00:50:09,659 --> 00:50:10,660 Really? 856 00:50:12,629 --> 00:50:13,663 It's a boy. 857 00:50:16,834 --> 00:50:20,470 Mike, can you please take my cell phone, 858 00:50:20,670 --> 00:50:23,040 which has been in my balls sack, 859 00:50:23,406 --> 00:50:24,674 off of my chest? 860 00:50:25,877 --> 00:50:26,878 Yeah, 861 00:50:29,346 --> 00:50:31,414 Something happens to me, 862 00:50:31,581 --> 00:50:33,683 you find my father, 863 00:50:33,851 --> 00:50:35,585 tell him I love him. 864 00:50:35,787 --> 00:50:36,453 I'll try. 865 00:50:36,653 --> 00:50:37,855 No you do this. 866 00:50:38,055 --> 00:50:39,656 You do this for me. 867 00:50:39,824 --> 00:50:42,726 I guess I could call his agent. 868 00:50:42,927 --> 00:50:43,928 Holy shit. 869 00:50:44,962 --> 00:50:46,063 What? 870 00:50:47,231 --> 00:50:48,065 I can actually see like your whole testicle from here, 871 00:50:48,766 --> 00:50:50,968 like the whole thing clears day. 872 00:50:51,936 --> 00:50:53,670 Stitch it back together. I don't want to fall out. 873 00:50:53,838 --> 00:50:56,573 Kev, testicles can't just fall out. 874 00:50:56,774 --> 00:50:57,975 They're connected by the cord of the epididymis, 875 00:50:59,110 --> 00:51:00,443 which runs inductance difference or as you might call it, 876 00:51:00,610 --> 00:51:02,746 the spermatic cord, silly. 877 00:51:11,856 --> 00:51:13,858 It feels really funny. 878 00:51:18,461 --> 00:51:20,798 What are you gonna do with those? 879 00:51:20,832 --> 00:51:22,365 Kev, I don't even know what I'm doing. 880 00:51:22,399 --> 00:51:23,868 I'm making up as I go along. 881 00:51:24,068 --> 00:51:25,803 That's comforting. 882 00:51:30,775 --> 00:51:33,476 You might not wanna look for this part. 883 00:51:33,677 --> 00:51:34,678 Mike, no. 884 00:51:43,888 --> 00:51:45,990 There you go, you rest. 885 00:51:52,529 --> 00:51:53,530 Poop. 886 00:51:54,598 --> 00:51:58,535 Who's your daddy now, Who is your daddy? 887 00:52:01,705 --> 00:52:04,474 So do you guys not care if Doug finds out anymore or? 888 00:52:04,641 --> 00:52:06,409 couldn't give a shit? 889 00:52:06,610 --> 00:52:08,012 Why, are you jealous? 890 00:52:08,179 --> 00:52:10,147 Do you want me to be? 891 00:52:10,513 --> 00:52:11,949 Okay, I like where this is going? 892 00:52:12,149 --> 00:52:13,750 I don't, do you? 893 00:52:14,952 --> 00:52:17,855 Well, I'm not an idiot, so yeah. 894 00:52:18,789 --> 00:52:19,790 Okay. 895 00:52:26,696 --> 00:52:27,798 Okay, weird 896 00:52:30,001 --> 00:52:32,669 Brenda, you wanna go do something that's not this? 897 00:52:32,870 --> 00:52:35,806 No, I think I'm just gonna stay. 898 00:52:36,007 --> 00:52:37,808 Okay, even weirder. 899 00:52:45,883 --> 00:52:47,751 Okay, maybe I don't love it as much as I thought. 900 00:52:47,852 --> 00:52:48,853 Babe. 901 00:52:49,053 --> 00:52:52,555 It's like college all over again. 902 00:52:52,757 --> 00:52:54,058 Did you guys see that? 903 00:52:54,225 --> 00:52:55,192 What? 904 00:52:55,558 --> 00:52:58,062 I thought I saw someone outside. 905 00:52:58,229 --> 00:52:59,196 At the window? 906 00:52:59,562 --> 00:53:00,164 Was it Red? 907 00:53:00,563 --> 00:53:01,631 What like an Indian? 908 00:53:01,832 --> 00:53:03,167 I don't know, it was a person. 909 00:53:03,566 --> 00:53:04,701 No, no, the new guy. 910 00:53:04,902 --> 00:53:06,938 Shit wasn't red? 911 00:53:07,104 --> 00:53:08,505 Our IT guy Red. 912 00:53:09,240 --> 00:53:11,108 I don't think it was Red. 913 00:53:11,508 --> 00:53:14,845 Okay, well what happened to Red he just disappeared. 914 00:53:15,012 --> 00:53:17,982 Red's a weird guy, wanders off a lot. 915 00:53:18,182 --> 00:53:20,851 Well Didn't you just meet him yesterday? 916 00:53:21,052 --> 00:53:24,121 I know but I read his resume. 917 00:53:24,521 --> 00:53:26,123 And he puts wanders off on his resume. 918 00:53:26,523 --> 00:53:28,859 Right under special skills. 919 00:53:30,227 --> 00:53:32,964 Like I said, weird guy that Red. 920 00:53:35,900 --> 00:53:38,468 Mike you are so ridiculous. 921 00:54:36,060 --> 00:54:37,694 Is that like your third drink? 922 00:54:37,895 --> 00:54:38,929 What are you counting? 923 00:54:39,096 --> 00:54:40,031 Yeah, maybe I am. 924 00:54:40,197 --> 00:54:42,299 Do you have any nine? 925 00:54:42,665 --> 00:54:43,300 Yes, I have two. 926 00:54:43,334 --> 00:54:45,269 Give them, give them. 927 00:54:50,908 --> 00:54:54,111 Sorry, I didn't realize, its you. 928 00:54:54,311 --> 00:54:56,947 Are you wearing a diaper? 929 00:54:57,114 --> 00:54:59,582 No, it's a symbol of washy 930 00:55:01,252 --> 00:55:02,652 I have an idea. 931 00:55:03,387 --> 00:55:04,687 What are you doing? 932 00:55:05,790 --> 00:55:09,626 I'm getting in the tab With you, what do you think? 933 00:55:09,827 --> 00:55:12,263 What's wrong with your balls? 934 00:55:12,662 --> 00:55:13,696 Long story. 935 00:55:16,967 --> 00:55:17,968 I can't. 936 00:55:19,170 --> 00:55:20,037 What the hell? 937 00:55:20,237 --> 00:55:22,039 I just can't. 938 00:55:22,239 --> 00:55:23,941 What the hell is your problem? 939 00:55:24,108 --> 00:55:25,242 I know your secret. 940 00:55:25,642 --> 00:55:26,576 What? 941 00:55:26,743 --> 00:55:28,345 I know your secret. 942 00:55:30,713 --> 00:55:34,051 Look at you, You look so obviously guilty 943 00:55:39,056 --> 00:55:40,057 Who is it? 944 00:56:01,979 --> 00:56:04,647 Someone's having a good time. 945 00:56:06,016 --> 00:56:06,683 Go Fish. 946 00:56:06,884 --> 00:56:07,885 Fudge, 947 00:56:13,891 --> 00:56:14,892 Bitch, 948 00:56:24,168 --> 00:56:27,004 Look, Katie, I don't know what you think is going on, 949 00:56:27,171 --> 00:56:29,907 but I promise you it's not what it seems. 950 00:56:30,107 --> 00:56:32,910 I should have been honest with you from the beginning. 951 00:56:33,110 --> 00:56:35,913 I know this sounds cliche, but it just happened. 952 00:56:36,113 --> 00:56:37,181 I don't even know how it happened. 953 00:56:37,348 --> 00:56:38,916 I just, I was shocked. 954 00:56:39,116 --> 00:56:43,120 I found a picture of Warren Bary in your wallet. 955 00:56:43,320 --> 00:56:45,089 What, you went through my stuff? 956 00:56:45,289 --> 00:56:47,758 I should have known that it looked like a fake penis. 957 00:56:47,925 --> 00:56:50,161 It was a dildo, Katie, what do you want for me? 958 00:56:50,327 --> 00:56:51,262 I love you. 959 00:56:51,462 --> 00:56:53,264 Do you love Warren Barry? 960 00:56:53,464 --> 00:56:54,431 Yes. 961 00:56:54,798 --> 00:56:56,901 I love Very much, he's my- 962 00:56:57,067 --> 00:56:59,069 - Your what, your bitch? 963 00:57:02,840 --> 00:57:04,909 What the fuck is going on, is that Kev's? 964 00:57:05,075 --> 00:57:06,076 Yeah. 965 00:57:20,457 --> 00:57:23,194 Stop it you fuckin asshole. 966 00:57:23,360 --> 00:57:25,362 What the fuck Mike stop. 967 00:57:33,771 --> 00:57:36,173 Holy shit, holy fuckin shit. 968 00:57:37,942 --> 00:57:40,411 I killed him, holy fucking shit 969 00:58:01,999 --> 00:58:03,934 Why did I just do that? 970 00:58:04,134 --> 00:58:05,135 Kev? 971 00:58:22,319 --> 00:58:23,320 Jen? 972 00:58:24,188 --> 00:58:25,155 Katie. 973 00:58:26,090 --> 00:58:26,991 Kevin and I We're just taking a bath. 974 00:58:27,024 --> 00:58:30,194 Yeah, Doug and I were talking business. 975 00:58:30,394 --> 00:58:31,262 Everything's good though? 976 00:58:32,129 --> 00:58:34,198 Yeah, everything's great in here. 977 00:58:35,966 --> 00:58:38,035 Why is she acting so strange? 978 00:58:38,235 --> 00:58:39,403 She's just saying everything's fine, 979 00:58:39,570 --> 00:58:42,373 or did she really believes that. 980 00:58:42,573 --> 00:58:45,409 If she heard she'll say something to Doug. 981 00:58:45,576 --> 00:58:46,777 Fuck it. 982 00:59:08,932 --> 00:59:10,868 Stay with me tonight. 983 00:59:11,068 --> 00:59:12,136 I can't Doug's gonna flip out 984 00:59:12,336 --> 00:59:13,904 if he knows that we're dating. 985 00:59:14,071 --> 00:59:15,072 Fuck Doug. 986 00:59:15,239 --> 00:59:17,107 Stay with me anyway. 987 00:59:17,308 --> 00:59:19,843 We can sleep in the bed next to him. 988 00:59:20,044 --> 00:59:21,178 We can fuck on his face. 989 00:59:22,313 --> 00:59:24,815 Mike, you wanna go grab those games out of your car? 990 00:59:25,015 --> 00:59:28,385 Yeah, yeah, I'm coming, I'm coming, bye. 991 00:59:49,973 --> 00:59:51,075 I'll be right back. 992 00:59:52,176 --> 00:59:53,844 I'm gonna go slip into something more comfortable. 993 00:59:54,011 --> 00:59:55,212 I like the sound of that. 994 00:59:55,245 --> 00:59:56,914 Just make sure you end up with me tonight. 995 00:59:56,947 --> 00:59:59,950 I don't want Mike anywhere near you. 996 01:00:07,524 --> 01:00:09,393 Where'd everyone go? 997 01:00:09,560 --> 01:00:11,362 Mike and Jess just went out to the car, 998 01:00:11,395 --> 01:00:12,529 Sarah went somewhere, and I'm not sure 999 01:00:12,563 --> 01:00:14,932 where everyone else is. 1000 01:00:15,132 --> 01:00:16,867 So everyone's gone? 1001 01:00:18,168 --> 01:00:18,869 Yep. 1002 01:00:19,036 --> 01:00:20,137 More importantly, 1003 01:00:21,305 --> 01:00:24,408 how much time do we have before Mike and Sarah get back? 1004 01:00:24,608 --> 01:00:25,609 Enough. 1005 01:00:32,716 --> 01:00:34,885 Okay, that's enough for now, they'll be back. 1006 01:00:35,085 --> 01:00:36,553 Well, if not now when? 1007 01:00:36,720 --> 01:00:39,189 I don't know, Later. 1008 01:00:39,390 --> 01:00:40,057 When? 1009 01:00:40,257 --> 01:00:41,392 I don't know. 1010 01:00:41,558 --> 01:00:44,995 Tonight, let's meet in the car 3 a.m. 1011 01:00:45,729 --> 01:00:48,399 look we've an early presentation early in the morning. 1012 01:00:48,565 --> 01:00:51,101 Look I have to see you with Mike and occasionally Sarah. 1013 01:00:51,301 --> 01:00:52,569 It's hard for me to see. 1014 01:00:52,970 --> 01:00:56,273 Alright, fine, 3:am in the car. 1015 01:00:56,440 --> 01:00:57,441 Okay. 1016 01:01:02,112 --> 01:01:03,680 I've got games y'all. 1017 01:01:04,047 --> 01:01:05,048 I've got milk. 1018 01:01:05,249 --> 01:01:07,184 What do we need milk for? 1019 01:01:07,351 --> 01:01:08,585 Milk stuff. 1020 01:01:08,986 --> 01:01:11,455 Milk reminds me of my mother. 1021 01:01:13,690 --> 01:01:15,592 Who's your daddy now? 1022 01:01:24,234 --> 01:01:25,135 Hi, Katie. 1023 01:01:25,335 --> 01:01:26,336 Jen. 1024 01:01:27,604 --> 01:01:28,939 It's cold out. 1025 01:01:29,139 --> 01:01:30,140 Yep. 1026 01:01:32,242 --> 01:01:33,510 All right, good to see you. 1027 01:01:33,710 --> 01:01:36,447 Have a good night, yeah, okay. 1028 01:02:05,409 --> 01:02:07,144 Kev, I'm So sorry. 1029 01:02:09,246 --> 01:02:12,382 I just couldn't handle all those lies. 1030 01:02:14,685 --> 01:02:15,686 Doug? 1031 01:02:17,488 --> 01:02:18,388 Did I accidentally? 1032 01:02:18,589 --> 01:02:20,390 Kill Kevin instead? 1033 01:02:22,659 --> 01:02:24,261 I'm I going crazy? 1034 01:02:26,129 --> 01:02:29,233 Am I going absolutely insane? 1035 01:02:29,399 --> 01:02:30,734 I am so confused. 1036 01:02:33,805 --> 01:02:36,106 Unbelievable, they're like cock blockers 1037 01:02:36,273 --> 01:02:40,177 for serial killers this isn't even fun anymore. 1038 01:02:42,713 --> 01:02:47,417 All wasted time, I was gonna have so much fun with them. 1039 01:02:47,618 --> 01:02:48,619 Damn it, 1040 01:03:05,702 --> 01:03:06,771 There you go. 1041 01:03:08,105 --> 01:03:09,106 Come on. 1042 01:03:09,841 --> 01:03:11,108 Come to papa. 1043 01:03:12,777 --> 01:03:14,711 That's a good girl. 1044 01:03:14,879 --> 01:03:17,281 Said the spider to the fly. 1045 01:03:22,252 --> 01:03:23,253 Liana? 1046 01:03:30,862 --> 01:03:32,095 Liana, Liana? 1047 01:03:35,332 --> 01:03:37,267 No, Serah, what are you doing? 1048 01:03:37,467 --> 01:03:40,337 I'm just protecting what's mine. 1049 01:03:47,477 --> 01:03:48,478 Fuck. 1050 01:03:51,381 --> 01:03:52,616 I mean 1051 01:03:52,784 --> 01:03:53,785 Four. 1052 01:03:54,751 --> 01:03:57,087 Kev was not kidding about those golfers. 1053 01:04:10,367 --> 01:04:11,368 No no no. 1054 01:04:13,838 --> 01:04:14,839 Damn it. 1055 01:04:19,877 --> 01:04:22,346 One, two, three, four, five. 1056 01:04:25,315 --> 01:04:27,117 Come on baby breathe. 1057 01:04:29,921 --> 01:04:31,388 There you go, there you go sweetie. 1058 01:04:31,588 --> 01:04:34,257 Yeah, breathe in the night air. 1059 01:04:35,425 --> 01:04:36,693 Where's Serah? 1060 01:04:36,894 --> 01:04:39,396 Your friend tried to kill you. 1061 01:04:39,563 --> 01:04:40,865 You saved my life. 1062 01:04:41,264 --> 01:04:42,265 Yes. 1063 01:04:47,671 --> 01:04:49,139 You are my hero? 1064 01:04:50,674 --> 01:04:51,642 No. 1065 01:05:01,886 --> 01:05:02,619 Who are you? 1066 01:05:03,320 --> 01:05:05,422 My name is Emmanuel Salazar. 1067 01:05:06,423 --> 01:05:07,524 Where am I? 1068 01:05:07,691 --> 01:05:10,260 You are at a taffy factory? 1069 01:05:11,796 --> 01:05:12,930 You don't remember. 1070 01:05:14,065 --> 01:05:17,701 Your friends tried to kill you and I saved your life. 1071 01:05:17,869 --> 01:05:19,169 Thank you. 1072 01:05:19,336 --> 01:05:21,773 Well, the news isn't all good. 1073 01:05:21,973 --> 01:05:24,574 I had to remove both of your legs. 1074 01:05:28,311 --> 01:05:29,713 Well, technically, they're my legs now. 1075 01:05:33,750 --> 01:05:34,651 now I am not gonna. 1076 01:05:37,521 --> 01:05:38,221 Are you done? 1077 01:05:39,991 --> 01:05:41,191 I can wait. 1078 01:05:42,459 --> 01:05:44,461 You're done, let me just 1079 01:05:45,997 --> 01:05:47,631 not so much talkie talkie 1080 01:05:47,832 --> 01:05:50,467 No, I'm not gonna touch your breasts or anything like that. 1081 01:05:50,667 --> 01:05:53,603 So don't freak out on me, okay. 1082 01:05:53,805 --> 01:05:57,875 I just have to hammer this into your heart, okay? 1083 01:05:59,010 --> 01:06:00,744 That's about right. 1084 01:06:00,945 --> 01:06:01,946 Ready? 1085 01:06:08,853 --> 01:06:09,854 Jessica? 1086 01:06:22,599 --> 01:06:23,567 Jessica, 1087 01:06:27,972 --> 01:06:28,973 My God. 1088 01:07:10,380 --> 01:07:13,851 I live for you, Jessica. 1089 01:07:19,791 --> 01:07:24,728 Did you notice the blow drier doesn't work anymore? 1090 01:07:24,929 --> 01:07:25,963 Blow drier? 1091 01:07:27,031 --> 01:07:27,631 Yeah, you know the thing that you use when your 1092 01:07:27,664 --> 01:07:29,801 hair is wet to get it dry? 1093 01:07:29,967 --> 01:07:32,636 Yeah, no, no I didn't notice. 1094 01:07:33,603 --> 01:07:35,072 I haven't seen Kev since last night. 1095 01:07:35,438 --> 01:07:36,841 You haven't seen Kev, since last night? 1096 01:07:37,008 --> 01:07:39,576 No, no I haven't, how did you know that? 1097 01:07:39,777 --> 01:07:41,444 You just said it. 1098 01:07:42,379 --> 01:07:44,481 Yeah, must be on my mind. 1099 01:07:44,681 --> 01:07:45,817 That's weird. 1100 01:07:45,983 --> 01:07:46,851 You know, come to think of it. 1101 01:07:46,884 --> 01:07:49,486 I haven't seen Doug since then either. 1102 01:07:49,686 --> 01:07:52,990 I think Kev went to go look for Red. 1103 01:07:53,390 --> 01:07:56,560 Yeah, Doug probably took off to look for Kev. 1104 01:07:56,726 --> 01:07:57,727 I'm sure. 1105 01:08:01,032 --> 01:08:02,566 I thought we were late? 1106 01:08:02,732 --> 01:08:03,466 You are. 1107 01:08:03,633 --> 01:08:04,836 Where is everybody? 1108 01:08:05,002 --> 01:08:07,470 Thought we're doing more awesome presentations. 1109 01:08:07,671 --> 01:08:10,607 I just assumed they were all upstairs getting ready. 1110 01:08:10,808 --> 01:08:12,310 No one's up there I checked. 1111 01:08:12,542 --> 01:08:13,376 Doug's not even here? 1112 01:08:13,577 --> 01:08:14,744 Nope, just us. 1113 01:08:15,980 --> 01:08:16,981 Brenda was upstairs with me when we went to bed but then 1114 01:08:18,015 --> 01:08:18,648 she wasn't there when I woke up this morning. 1115 01:08:19,482 --> 01:08:20,350 Maybe she went to look for Doug. 1116 01:08:21,319 --> 01:08:22,752 I haven't seen Kev since last night either. 1117 01:08:22,920 --> 01:08:24,554 He probably went out looking for Doug. 1118 01:08:24,755 --> 01:08:26,958 No, I think he probably went to go look for Red. 1119 01:08:27,158 --> 01:08:28,125 What did he say that? 1120 01:08:28,159 --> 01:08:29,359 No, I'm just assuming. 1121 01:08:30,360 --> 01:08:30,727 Well, I'm sure Doug's looking for Brenda. 1122 01:08:31,561 --> 01:08:33,130 No, no, Doug is looking for Kev. 1123 01:08:33,496 --> 01:08:34,497 Who's looking for Brenda? 1124 01:08:34,664 --> 01:08:35,833 I don't know Maybe no one. 1125 01:08:35,867 --> 01:08:37,034 You know what happened to Carl 1126 01:08:37,201 --> 01:08:38,501 Reds out looking for Carl. 1127 01:08:38,702 --> 01:08:39,770 But red doesn't even know Carl, 1128 01:08:39,937 --> 01:08:41,138 He wouldn't know what to look for. 1129 01:08:41,172 --> 01:08:42,874 Yeah, red's just the type of guy that would be concerned 1130 01:08:42,907 --> 01:08:44,374 about anyone whether he knew them or not. 1131 01:08:44,541 --> 01:08:46,676 That's great, so nobody's looking for Brenda. 1132 01:08:46,878 --> 01:08:48,511 Is Carl looking for anyone? 1133 01:08:48,712 --> 01:08:49,947 Okay, Carl never showed up. 1134 01:08:50,147 --> 01:08:52,083 So why would Carl be looking for anyone? 1135 01:08:52,482 --> 01:08:53,951 Okay wait, so Red's looking for Carl, 1136 01:08:54,151 --> 01:08:55,418 Kev's looking for Red. 1137 01:08:56,453 --> 01:08:59,589 Doug's looking for Kevin, Brenda's looking for? 1138 01:09:03,526 --> 01:09:05,196 - Doug? - Well we don't know for sure. 1139 01:09:05,229 --> 01:09:06,831 Okay, we're just trying to piece things together here, 1140 01:09:06,864 --> 01:09:09,066 it's a bit complicated okay. 1141 01:09:10,567 --> 01:09:11,802 Son of a bitch. 1142 01:09:13,070 --> 01:09:14,005 I don't believe it. 1143 01:09:14,205 --> 01:09:15,438 What? 1144 01:09:16,539 --> 01:09:17,942 Nothing, I just have to go take care of something. 1145 01:09:18,109 --> 01:09:20,077 Why don't we meet back here in like an hour 1146 01:09:20,477 --> 01:09:21,678 and hopefully by then we will have found 1147 01:09:21,846 --> 01:09:24,115 who it is we're looking for. 1148 01:09:29,719 --> 01:09:33,423 My God, I hate the cold, I hate the snow, 1149 01:09:34,557 --> 01:09:35,793 I love the sun. 1150 01:09:37,828 --> 01:09:39,562 So close to Jessica. 1151 01:09:43,968 --> 01:09:45,970 This is not good. 1152 01:09:46,137 --> 01:09:47,138 Wait. 1153 01:09:54,278 --> 01:09:56,579 I'm Just gonna walk around outside and see if I see anyone. 1154 01:09:56,613 --> 01:09:57,882 Are you gonna look for anyone in particular? 1155 01:09:57,915 --> 01:09:58,748 Why? 1156 01:09:58,783 --> 01:10:00,450 Well we're just trying to keep track. 1157 01:10:00,650 --> 01:10:01,551 I don't know anyone. 1158 01:10:01,584 --> 01:10:03,154 Okay but, just pick someone. 1159 01:10:03,553 --> 01:10:04,554 Kev. 1160 01:10:05,588 --> 01:10:06,123 No pick someone else Doug's looking for Kev. 1161 01:10:06,690 --> 01:10:07,457 We don't have that. 1162 01:10:08,392 --> 01:10:09,193 Okay, we'll pick someone that doesn't 1163 01:10:09,226 --> 01:10:12,129 already have an alleged looker for. 1164 01:10:12,296 --> 01:10:15,465 I'm just gonna, I'm just gonna go. 1165 01:10:17,168 --> 01:10:18,568 Okay. 1166 01:10:18,735 --> 01:10:20,938 There you go, there you go. 1167 01:10:26,077 --> 01:10:28,745 Why are you doing this to me? 1168 01:10:29,947 --> 01:10:33,017 I promise I won't tell anyone. 1169 01:10:33,184 --> 01:10:34,919 I won't say a thing. 1170 01:10:35,786 --> 01:10:38,688 I need more time to think, okay. 1171 01:10:47,031 --> 01:10:50,768 It's so cold if you could just give me some water. 1172 01:10:50,968 --> 01:10:52,136 Some little bit of just some 1173 01:10:52,303 --> 01:10:53,703 There you go. 1174 01:10:54,772 --> 01:10:55,773 Okay, okay. 1175 01:11:08,152 --> 01:11:09,153 Doug? 1176 01:11:15,625 --> 01:11:16,626 Kev? 1177 01:11:20,798 --> 01:11:22,565 That's a good girl. 1178 01:11:27,238 --> 01:11:28,239 Conditioner. 1179 01:11:42,787 --> 01:11:44,288 I know you're not gonna believe this, 1180 01:11:44,687 --> 01:11:46,957 but I am putting you in here for your own protection. 1181 01:11:47,158 --> 01:11:49,894 For now, because your friends, 1182 01:11:50,094 --> 01:11:53,064 your friends are quite dangerous. 1183 01:11:53,230 --> 01:11:57,667 Now, if there's anything that you wanna say to your head 1184 01:11:57,835 --> 01:11:59,904 I would say it now, okay? 1185 01:12:00,871 --> 01:12:03,074 No, you don't get that. 1186 01:12:03,240 --> 01:12:05,608 Well you think about that, Okay? 1187 01:12:05,810 --> 01:12:07,978 Okay, well I gotta go. 1188 01:12:08,179 --> 01:12:10,047 Don't you go anywhere? 1189 01:12:11,348 --> 01:12:13,217 Bye bye, night, night. 1190 01:12:17,188 --> 01:12:19,857 You still don't get it, do you? 1191 01:12:27,998 --> 01:12:29,666 Where is everybody? 1192 01:12:29,867 --> 01:12:30,801 I mean, this is fucked up. 1193 01:12:31,001 --> 01:12:33,003 We have to go and find them. 1194 01:12:33,170 --> 01:12:34,138 Where? 1195 01:12:35,139 --> 01:12:35,873 Anywhere, we have to go and look everywhere 1196 01:12:36,540 --> 01:12:38,275 and see if we can find them. 1197 01:12:38,675 --> 01:12:41,045 Jessica, you stay here, if anybody comes back 1198 01:12:41,245 --> 01:12:43,613 do not let them go anywhere, got it. 1199 01:12:43,814 --> 01:12:44,281 Yeah. 1200 01:12:44,849 --> 01:12:46,283 Let's go find them. 1201 01:13:01,165 --> 01:13:02,699 Liana? 1202 01:13:02,900 --> 01:13:03,901 Kev, Red, 1203 01:13:04,835 --> 01:13:05,369 Liana, 1204 01:13:05,769 --> 01:13:06,804 Kev, Liana, 1205 01:13:08,205 --> 01:13:09,406 Red, 1206 01:13:09,773 --> 01:13:10,774 Liana, 1207 01:13:13,444 --> 01:13:14,644 Liana, 1208 01:13:17,448 --> 01:13:18,182 Liana 1209 01:13:18,382 --> 01:13:19,783 Carl. 1210 01:13:19,950 --> 01:13:21,018 Carl, Doug, 1211 01:13:22,086 --> 01:13:23,220 Doug, Liana. 1212 01:13:25,923 --> 01:13:26,723 Fuck. 1213 01:13:28,025 --> 01:13:31,028 Hopeless, let's just go back inside. 1214 01:13:33,030 --> 01:13:34,031 Come on. 1215 01:13:47,077 --> 01:13:48,078 Well, 1216 01:13:48,979 --> 01:13:49,947 anything? 1217 01:13:50,147 --> 01:13:51,215 No nothing. 1218 01:13:53,284 --> 01:13:55,152 Guys, what's going on? 1219 01:13:56,187 --> 01:13:57,321 What do you mean? 1220 01:13:57,922 --> 01:14:00,090 You said you were gonna go out there and look for them. 1221 01:14:00,291 --> 01:14:02,259 Yeah, What did you think we were doing? 1222 01:14:02,459 --> 01:14:03,961 You all just walked out on the porch 1223 01:14:04,128 --> 01:14:07,364 and yelled their names for like 30 seconds. 1224 01:14:07,531 --> 01:14:12,436 Katie, is here something you know that your not telling us? 1225 01:14:14,505 --> 01:14:15,806 I don't know how it happened. 1226 01:14:15,839 --> 01:14:17,174 What happened? 1227 01:14:17,374 --> 01:14:18,876 I murdered Kev. 1228 01:14:19,076 --> 01:14:19,742 What? 1229 01:14:19,944 --> 01:14:20,477 My God. 1230 01:14:21,178 --> 01:14:22,246 But Why would you kill Kev? 1231 01:14:23,447 --> 01:14:24,714 Well, I found a picture of Warren Beatty in his wallet 1232 01:14:24,915 --> 01:14:27,251 and, and I knew he was gay. 1233 01:14:27,451 --> 01:14:30,054 Warren Beatty his Kev's dad. 1234 01:14:31,088 --> 01:14:32,122 What? 1235 01:14:32,957 --> 01:14:33,958 Yeah. 1236 01:14:34,992 --> 01:14:37,127 You killed Kev because you thought he was gay? 1237 01:14:37,294 --> 01:14:38,862 Yeah, and I saw you jerking him off 1238 01:14:39,029 --> 01:14:41,165 in the driveway last night. 1239 01:14:41,365 --> 01:14:43,801 No, I wasn't jerking him off. 1240 01:14:44,001 --> 01:14:46,403 No, there was a cell phone stuck in his ball sack. 1241 01:14:46,570 --> 01:14:48,839 It's very complicated story. 1242 01:14:49,006 --> 01:14:52,409 I threw the blow dryer in the tub while he was in it. 1243 01:14:52,576 --> 01:14:55,312 How did you get Kevin a blow dryer? 1244 01:14:55,512 --> 01:14:57,281 That's not what I meant. 1245 01:14:57,448 --> 01:14:59,850 Right, God Stupid Asperges. 1246 01:15:00,017 --> 01:15:03,420 Holy shit, Katie you killed your boyfriend. 1247 01:15:03,821 --> 01:15:05,322 Just leave her alone, Okay. 1248 01:15:05,522 --> 01:15:07,057 Wait, Mike you have Asperger's? 1249 01:15:07,258 --> 01:15:10,261 Sarah, she killed her boyfriend. 1250 01:15:10,427 --> 01:15:13,163 Yeah, well, I mean, I sort of killed Brenda. 1251 01:15:13,330 --> 01:15:15,466 You killed my best friend. 1252 01:15:15,866 --> 01:15:19,303 Look, I didn't plan it, It just happened. 1253 01:15:21,038 --> 01:15:23,774 I got a hose and some duct tape that took like, 1254 01:15:23,974 --> 01:15:26,310 two hours to find, I turned the car on I waited 1255 01:15:26,477 --> 01:15:30,414 for an hour, and then I trapped her inside. 1256 01:15:30,581 --> 01:15:33,484 Once the exhaust circulated and after spending like 1257 01:15:33,884 --> 01:15:35,819 30 minutes playing with the electronic locks, 1258 01:15:36,020 --> 01:15:37,888 she just kind of died. 1259 01:15:39,923 --> 01:15:42,226 Okay, that sounds pretty plan to me. 1260 01:15:42,426 --> 01:15:45,129 I mean, you just described over four hours of planning 1261 01:15:45,329 --> 01:15:47,031 and preparation. 1262 01:15:47,197 --> 01:15:49,867 Yeah, if you were just you know, walking in the woods 1263 01:15:50,067 --> 01:15:51,902 and found a big club and slammed someone 1264 01:15:52,069 --> 01:15:53,804 in the head with it, that's unplanned. 1265 01:15:54,004 --> 01:15:55,339 That's what I did. 1266 01:15:55,539 --> 01:15:56,206 What? 1267 01:15:56,407 --> 01:15:57,441 My god. 1268 01:15:57,608 --> 01:16:00,110 Yeah, I Kind of killed Red yesterday, 1269 01:16:00,311 --> 01:16:01,512 or at least I think he's dead. 1270 01:16:01,912 --> 01:16:03,480 He must be by now, I gotta keep taking him 1271 01:16:03,881 --> 01:16:06,450 back to the woods, strong heart that guy. 1272 01:16:06,617 --> 01:16:08,485 Anyway, we're walking back from the neighbor's house 1273 01:16:08,886 --> 01:16:10,487 with the hookers and then 1274 01:16:10,888 --> 01:16:12,823 Wait, wait, are you listening to yourself? 1275 01:16:13,023 --> 01:16:15,192 I mean, you're talking about killing people, 1276 01:16:15,359 --> 01:16:17,361 colleagues and friends. 1277 01:16:17,528 --> 01:16:20,831 I stabbed Doug in the neck with a razor blade. 1278 01:16:20,998 --> 01:16:21,899 What? 1279 01:16:22,099 --> 01:16:23,100 My God. 1280 01:16:23,634 --> 01:16:25,502 But then, I think I buried Kev. 1281 01:16:25,669 --> 01:16:26,970 Really I. 1282 01:16:27,137 --> 01:16:28,472 Kev was Warren Beatty's son? 1283 01:16:28,639 --> 01:16:32,176 Yeah, but mine really did just happen. 1284 01:16:32,376 --> 01:16:33,610 Although I did wanna kill him. 1285 01:16:33,977 --> 01:16:35,846 But I didn't realize that until I licked 1286 01:16:36,013 --> 01:16:38,015 the blood off the knife. 1287 01:16:38,916 --> 01:16:39,383 Gross. 1288 01:16:39,583 --> 01:16:41,552 That was gross? 1289 01:16:41,952 --> 01:16:43,187 Disgusting. 1290 01:16:44,421 --> 01:16:47,224 You stabbed our boss in the neck and suck the blood off 1291 01:16:47,391 --> 01:16:51,495 the blade and you find the site of vomit disgusting? 1292 01:16:51,662 --> 01:16:54,398 Yeah, you know, I think I was pretty clear about that. 1293 01:16:54,565 --> 01:16:58,535 Okay, well, we need to call the cops so okay. 1294 01:17:00,137 --> 01:17:03,140 Wait so no one killed Liana right? 1295 01:17:06,276 --> 01:17:08,545 You expect us to believe you didn't kill anybody? 1296 01:17:08,946 --> 01:17:09,680 Why would I kill anyone? 1297 01:17:10,080 --> 01:17:11,582 Why would any of us kill anybody? 1298 01:17:11,982 --> 01:17:13,584 The facts are we did. 1299 01:17:14,651 --> 01:17:17,054 Now are you sure you didn't kill any of our friends? 1300 01:17:17,254 --> 01:17:19,656 I might forget my cell phone at a coffee shop 1301 01:17:20,023 --> 01:17:22,393 or forget to take my birth control pill 1302 01:17:22,559 --> 01:17:25,295 but I wouldn't forget killing a person. 1303 01:17:25,462 --> 01:17:26,463 Okay. 1304 01:17:27,197 --> 01:17:28,932 So who did you kill? 1305 01:17:29,133 --> 01:17:30,100 It wasn't Liana right? 1306 01:17:30,300 --> 01:17:31,135 No. 1307 01:17:31,969 --> 01:17:33,237 Carl, the hookers across the way? 1308 01:17:34,238 --> 01:17:36,106 The hooker, no, no, I didn't kill anybody. 1309 01:17:36,306 --> 01:17:37,374 You know what I'm calling the cops. 1310 01:17:38,342 --> 01:17:40,144 No, no, we could all go to jail for this. 1311 01:17:40,310 --> 01:17:42,446 So no, you can't call the cops. 1312 01:17:42,646 --> 01:17:45,048 Look, look, we are all involved in some way. 1313 01:17:45,215 --> 01:17:48,452 I think we should just look out for each other. 1314 01:17:48,652 --> 01:17:51,188 Okay, but wait, I didn't kill anybody. 1315 01:17:51,388 --> 01:17:53,991 So I'm not involved in your little fucked up. 1316 01:17:54,191 --> 01:17:56,026 Circle of death. 1317 01:17:56,193 --> 01:17:58,128 Look, I know we've had our issues. 1318 01:17:58,328 --> 01:18:00,330 And We have said things to each other that we probably wish 1319 01:18:00,497 --> 01:18:04,034 we could take back, but none of that matters now, Okay. 1320 01:18:04,201 --> 01:18:06,603 The bottom line is if you call the cops, 1321 01:18:07,004 --> 01:18:10,474 I will kill you before your finger touches that phone. 1322 01:18:10,674 --> 01:18:11,675 Jess, 1323 01:18:13,177 --> 01:18:17,080 I love you, you know that, but I'm kinda 1324 01:18:17,247 --> 01:18:19,049 with Jen on this one. 1325 01:18:21,585 --> 01:18:22,586 Me too. 1326 01:18:23,620 --> 01:18:27,558 Jess, I will absolutely murder you if I must. 1327 01:18:27,759 --> 01:18:30,994 Katie, are you listening to yourself? 1328 01:18:31,195 --> 01:18:34,264 Please don't make me out to be this horrible person. 1329 01:18:34,465 --> 01:18:38,235 It's not like I'm sitting here saying, I'm gonna murder you. 1330 01:18:38,435 --> 01:18:40,037 I'm Just saying. 1331 01:18:40,237 --> 01:18:42,239 I will do it, if I must. 1332 01:18:43,775 --> 01:18:47,144 But in my mind, it's totally up to you. 1333 01:18:49,580 --> 01:18:51,615 So how do I know that you guys wouldn't kill me 1334 01:18:51,783 --> 01:18:53,517 for some other reason? 1335 01:18:53,717 --> 01:18:55,519 How do I know I'd be safe? 1336 01:18:55,686 --> 01:18:58,055 Okay, why don't we all promise 1337 01:18:58,255 --> 01:19:00,224 that If you don't call the cops, 1338 01:19:00,390 --> 01:19:03,227 we will not kill you, we promise. 1339 01:19:04,261 --> 01:19:07,431 I think we should take some time and get some rest. 1340 01:19:07,631 --> 01:19:10,567 Yes, that is exactly what we need, we need rest. 1341 01:19:10,768 --> 01:19:14,104 So can we all agree not to kill each other. 1342 01:19:14,271 --> 01:19:16,406 We only have this place for one more night. 1343 01:19:16,573 --> 01:19:18,776 And personally, I wanna enjoy my last night here. 1344 01:19:19,142 --> 01:19:21,745 So I know this might be hard but, 1345 01:19:22,780 --> 01:19:26,016 just go out and do something, for you. 1346 01:19:26,183 --> 01:19:29,019 Do something fun, because it's times like these 1347 01:19:29,186 --> 01:19:33,490 our lowest times, our worst times that we have to prove 1348 01:19:33,690 --> 01:19:37,060 to ourselves that we recognize how important now is 1349 01:19:37,261 --> 01:19:39,463 compared to yesterday or tomorrow. 1350 01:19:39,663 --> 01:19:41,598 So let's live in the now not the past 1351 01:19:41,799 --> 01:19:44,034 Carl, Red, Doug, Brenda sweet little kev. 1352 01:19:44,201 --> 01:19:46,804 Or the future cops, prisons, gang rapes. 1353 01:19:47,170 --> 01:19:51,141 Let's live in the now go out there and enjoy yourself. 1354 01:19:51,308 --> 01:19:52,576 Do this for you. 1355 01:21:39,716 --> 01:21:41,151 Brenda, 1356 01:21:41,318 --> 01:21:42,452 says hi bitch. 1357 01:21:46,958 --> 01:21:49,359 I can't hear you, it must be your blood filling your lungs. 1358 01:21:49,559 --> 01:21:51,763 Come here, come here, I have a way to tab our loose end. 1359 01:21:51,796 --> 01:21:52,964 Jessica? 1360 01:21:52,997 --> 01:21:54,866 Yeah, trust me I have a plan, just go to the other side 1361 01:21:54,899 --> 01:21:56,834 of the house and when you hear a rock hit the ground 1362 01:21:57,001 --> 01:21:59,202 scream like crazy, Okay? 1363 01:22:01,238 --> 01:22:02,706 Why do you have blood on your arm? 1364 01:22:02,874 --> 01:22:04,708 Why do you have 1365 01:22:04,876 --> 01:22:06,743 eyeliner on your eyes? 1366 01:22:07,912 --> 01:22:08,578 Just do it. 1367 01:22:08,780 --> 01:22:09,781 Okay. 1368 01:22:16,753 --> 01:22:17,754 Hey, Jess. 1369 01:22:19,322 --> 01:22:20,424 Why so jumpy? 1370 01:22:25,595 --> 01:22:26,596 Hey, 1371 01:22:27,330 --> 01:22:28,498 I got an idea. 1372 01:22:28,699 --> 01:22:32,202 Let's go outside for some fresh air. 1373 01:22:32,369 --> 01:22:33,971 I wanna play a little game. 1374 01:22:34,337 --> 01:22:35,472 What kind of game? 1375 01:22:35,672 --> 01:22:37,842 A rock throwing game dummy. 1376 01:22:38,009 --> 01:22:39,309 What do I do? 1377 01:22:40,343 --> 01:22:41,244 Take this rock and see if you can throw it 1378 01:22:41,278 --> 01:22:42,646 all the way to the other side of the cabin, 1379 01:22:42,847 --> 01:22:44,849 clearing it completely. 1380 01:22:44,882 --> 01:22:46,450 Well, what are you gonna do with your rock 1381 01:22:46,483 --> 01:22:48,251 once I've thrown mine? 1382 01:22:48,418 --> 01:22:50,287 I don't know, I'm making it up as I go along. 1383 01:22:50,487 --> 01:22:53,223 Just do it, it'll be really fun. 1384 01:22:56,928 --> 01:22:58,528 Wow, that was far. 1385 01:23:02,033 --> 01:23:04,501 Holy shit, What was that? 1386 01:23:04,668 --> 01:23:05,368 I don't know. 1387 01:23:06,037 --> 01:23:07,805 We better go check it out. 1388 01:23:16,413 --> 01:23:17,882 Holy Mother of God. 1389 01:23:18,983 --> 01:23:20,785 Look at what you did. 1390 01:23:22,486 --> 01:23:24,387 I didn't do this. 1391 01:23:24,588 --> 01:23:26,323 Yeah, I'm sure she just hit herself in the head 1392 01:23:26,356 --> 01:23:27,691 with a fucking rock, okay. 1393 01:23:27,892 --> 01:23:30,293 The Rock I threw was smaller than the palm of my hand. 1394 01:23:30,494 --> 01:23:31,661 Yeah, I know. 1395 01:23:31,829 --> 01:23:34,297 It must have been a direct hit. 1396 01:23:34,498 --> 01:23:35,599 Look at all that blood. 1397 01:23:36,633 --> 01:23:37,567 I mean, plus there's multiple marks on her face 1398 01:23:38,568 --> 01:23:40,004 and her head, one rock couldn't have done that. 1399 01:23:41,205 --> 01:23:43,875 Yeah, I know, It must have ricocheted off other things. 1400 01:23:44,075 --> 01:23:45,009 Mike, 1401 01:23:45,042 --> 01:23:46,510 Look Jessica, I know this is hard, Okay, 1402 01:23:46,543 --> 01:23:47,611 but now we're in the same boat. 1403 01:23:47,711 --> 01:23:48,946 You totally killed her. 1404 01:23:48,980 --> 01:23:49,847 What? 1405 01:23:51,082 --> 01:23:52,917 And then you tried to blame it on me, so that I wouldn't 1406 01:23:53,084 --> 01:23:56,486 call the cops and I'd have just as much to lose as you guys. 1407 01:23:56,686 --> 01:23:57,889 You're making up stories. 1408 01:23:58,089 --> 01:24:02,292 Okay, well, how's this for a made up story? 1409 01:24:02,492 --> 01:24:05,897 I just drove a knife through Sara's chest in the kitchen. 1410 01:24:06,097 --> 01:24:08,632 Yeah, you want to go grab bite eat in the pantry? 1411 01:24:08,833 --> 01:24:10,600 Are you kidding me? 1412 01:24:12,702 --> 01:24:14,571 I've gotta be cursed. 1413 01:24:15,639 --> 01:24:17,641 I gotta climb back down. 1414 01:24:18,876 --> 01:24:19,877 Damn it. 1415 01:24:45,735 --> 01:24:47,470 My God, you drove a knife 1416 01:24:47,504 --> 01:24:49,339 through Sara's chest in the pantry. 1417 01:24:49,506 --> 01:24:51,142 Well, actually it was in the kitchen and then I dragged 1418 01:24:51,175 --> 01:24:53,443 her into the pantry, but yeah, told you. 1419 01:24:53,610 --> 01:24:54,312 You weren't kidding. 1420 01:24:55,046 --> 01:24:55,612 Yeah, I know, that's right. 1421 01:24:56,446 --> 01:24:57,782 So you kill Jen for no reason at all. 1422 01:24:57,982 --> 01:24:59,884 Hey, I had my reason okay. 1423 01:25:00,084 --> 01:25:02,686 Just turned out to be irrelevant. 1424 01:25:02,887 --> 01:25:04,487 Man this weekend is fucked up. 1425 01:25:04,654 --> 01:25:05,655 I know. 1426 01:25:06,556 --> 01:25:07,225 Well, 1427 01:25:07,624 --> 01:25:08,759 I guess we should call a meeting. 1428 01:25:08,960 --> 01:25:09,927 Tell everyone what's going on. 1429 01:25:10,493 --> 01:25:12,897 Well by everyone are we talking about Katie? 1430 01:25:13,064 --> 01:25:14,631 Well yeah, she's the only one left right? 1431 01:25:14,799 --> 01:25:16,033 As far as I know. 1432 01:25:16,200 --> 01:25:17,534 She's outside come on. 1433 01:25:17,734 --> 01:25:18,702 All right. 1434 01:25:20,905 --> 01:25:22,606 All right, ladies, Since we've last spoke 1435 01:25:22,773 --> 01:25:23,607 there have been some developments. 1436 01:25:23,640 --> 01:25:25,009 I thought you were gonna kill her? 1437 01:25:25,042 --> 01:25:25,742 Who? 1438 01:25:25,910 --> 01:25:26,610 Jessica. 1439 01:25:27,211 --> 01:25:27,912 That's really, really 1440 01:25:29,080 --> 01:25:31,048 What no, I never said that, forget I said that, okay. 1441 01:25:31,215 --> 01:25:34,051 Just let me finish, Sarah and Jen are both dead. 1442 01:25:34,218 --> 01:25:35,518 How did that happen? 1443 01:25:36,653 --> 01:25:37,822 Well, I killed Jen Sarah because she killed Brenda. 1444 01:25:38,956 --> 01:25:39,757 Mike, killed trying to make me think that I did it, 1445 01:25:39,790 --> 01:25:41,158 so that I wouldn't call the cops. 1446 01:25:41,524 --> 01:25:42,960 So are you gonna kill Jessica? 1447 01:25:43,160 --> 01:25:43,828 What No. 1448 01:25:44,028 --> 01:25:44,862 Try it bitch. 1449 01:25:44,896 --> 01:25:45,997 You want to go let's go. 1450 01:25:47,131 --> 01:25:48,398 Okay, let's start with who started this blood blath. 1451 01:25:49,399 --> 01:25:50,634 You are the one that killed your boyfriend. 1452 01:25:51,568 --> 01:25:52,803 Just killed someone because you could. 1453 01:25:53,004 --> 01:25:54,404 You thought Kev, was gay. 1454 01:25:54,571 --> 01:25:55,940 You thought Kev was gay, 1455 01:25:56,140 --> 01:25:57,540 You thought he was gay, 1456 01:25:57,741 --> 01:26:00,177 You should have told me. 1457 01:26:00,211 --> 01:26:02,046 It's because you thought he was gay, you are homophobic. 1458 01:26:02,079 --> 01:26:02,914 I am not homophobic.. 1459 01:26:07,218 --> 01:26:08,418 130 cc's 1460 01:26:17,828 --> 01:26:18,829 Holy shit. 1461 01:26:23,667 --> 01:26:24,668 130. 1462 01:26:27,238 --> 01:26:30,775 I'm not gonna sit here just waiting to. 1463 01:26:38,282 --> 01:26:39,482 200 cc. 1464 01:26:53,831 --> 01:26:55,099 What was that? 1465 01:27:04,308 --> 01:27:06,010 Gemini Christmas. 1466 01:27:14,718 --> 01:27:15,719 250 cc's. 1467 01:27:27,064 --> 01:27:29,532 Keep your eyes on the price. 1468 01:27:47,318 --> 01:27:48,718 What is that? 1469 01:27:50,653 --> 01:27:52,655 Hey kitty, kitty, kitty. 1470 01:28:33,230 --> 01:28:36,733 This is not how this is supposed to go. 1471 01:28:40,838 --> 01:28:43,040 Why can't anything be easy? 1472 01:29:11,734 --> 01:29:14,071 Mike, it's time for school. 1473 01:29:14,271 --> 01:29:16,739 You know, Mike, I think I have your girlfriend. 1474 01:29:16,907 --> 01:29:18,375 Where is she? 1475 01:29:18,741 --> 01:29:20,743 She's right here Mike. 1476 01:29:23,247 --> 01:29:24,248 Where's the rest of her? 1477 01:29:24,281 --> 01:29:25,816 Does it matter? 1478 01:29:27,318 --> 01:29:28,786 You're dead. 1479 01:29:28,986 --> 01:29:31,122 Mike I love you so much. 1480 01:29:32,689 --> 01:29:36,393 You are so big, do me, do me like a porn star. 1481 01:29:36,760 --> 01:29:40,264 Shut up, that's not what she sounds like. 1482 01:29:43,167 --> 01:29:44,168 Is She dead? 1483 01:29:45,202 --> 01:29:46,303 You see that large bone sticking into her heart? 1484 01:29:46,470 --> 01:29:47,171 Barely. 1485 01:29:47,338 --> 01:29:49,140 Yeah, she's dead. 1486 01:29:49,306 --> 01:29:51,842 You killed her with her own bone? 1487 01:29:52,042 --> 01:29:55,412 No, I cut off Karl's arm and then I sharpened his own 1488 01:29:55,779 --> 01:29:58,648 and then I drove it right into her heart. 1489 01:29:58,816 --> 01:30:01,952 My God, help help somebody call 911. 1490 01:30:02,953 --> 01:30:04,955 Help, help, help, 1491 01:30:05,156 --> 01:30:06,357 Call 911. 1492 01:30:06,757 --> 01:30:08,159 That's hilarious. 1493 01:30:08,325 --> 01:30:10,060 Mom, mom, mom, mom 1494 01:30:12,062 --> 01:30:15,332 I actually blame you completely for ruining all my plans. 1495 01:30:15,499 --> 01:30:16,901 What the fuck did I do? 1496 01:30:18,102 --> 01:30:19,803 I was gonna be the greatest serial killer of all time. 1497 01:30:19,970 --> 01:30:21,906 Look, I'm not gonna give you a list so 1498 01:30:22,072 --> 01:30:24,141 don't ask me to do that. 1499 01:30:24,341 --> 01:30:25,976 Why can't I move? 1500 01:30:27,845 --> 01:30:30,214 I've given you a drug that allows you to move your head, 1501 01:30:30,414 --> 01:30:32,816 but nothing below the neck. 1502 01:30:33,750 --> 01:30:34,751 And 1503 01:30:40,791 --> 01:30:41,992 There it is. 1504 01:30:42,193 --> 01:30:43,093 What's that? 1505 01:30:43,994 --> 01:30:45,229 This is your middle finger, You know, 1506 01:30:46,263 --> 01:30:47,765 the one you stick up your ass when you masturbate. 1507 01:30:47,965 --> 01:30:49,967 - I never - Don't lie to me. 1508 01:30:50,134 --> 01:30:51,969 Why didn't I feel it? 1509 01:30:52,136 --> 01:30:53,103 When you're masturbating? 1510 01:30:53,304 --> 01:30:55,973 No one you cut off my finger. 1511 01:30:57,508 --> 01:30:59,243 Well, that's the beauty of this drug. 1512 01:30:59,443 --> 01:31:01,378 Because I can do all sorts of things to you 1513 01:31:01,545 --> 01:31:03,414 and you won't feel a thing, which means you won't pass out 1514 01:31:03,447 --> 01:31:05,382 due to the pain. 1515 01:31:05,549 --> 01:31:06,383 For example. 1516 01:31:06,784 --> 01:31:08,252 What are you doing? 1517 01:31:08,419 --> 01:31:09,719 No, don't do it, don't do it. 1518 01:31:10,753 --> 01:31:13,958 No, no, I have to. I really have to do this. 1519 01:31:14,124 --> 01:31:18,362 My God, you cut off my dick, you cut off my dick. 1520 01:31:20,130 --> 01:31:22,499 You must think that your penis is much bigger 1521 01:31:22,866 --> 01:31:23,400 than it really is. 1522 01:31:24,101 --> 01:31:24,734 What are you talking about? 1523 01:31:24,768 --> 01:31:26,503 Don't you recognize this? 1524 01:31:26,870 --> 01:31:27,938 Look at it. 1525 01:31:28,138 --> 01:31:29,273 Its the fakie. 1526 01:31:31,008 --> 01:31:33,210 My gosh, shut the fuck up. 1527 01:31:33,410 --> 01:31:34,245 Its, Pretty funny, right? 1528 01:31:34,278 --> 01:31:36,313 God you're an ass hole. 1529 01:31:38,249 --> 01:31:39,149 Its awesome. 1530 01:31:40,084 --> 01:31:40,918 Look, I know what you're trying to do. 1531 01:31:42,086 --> 01:31:45,789 No, no, no, no, let me show you what I'm going to do. 1532 01:31:47,891 --> 01:31:50,794 This bone is from Katie's arm. 1533 01:31:50,995 --> 01:31:54,865 And in the count of three I'm gonna stab it into your heart. 1534 01:31:55,032 --> 01:31:56,533 No, don't do it. No, no, no, no 1535 01:31:56,900 --> 01:31:59,003 Okay, I need you to be quiet right now. 1536 01:31:59,169 --> 01:31:59,870 No, no, no. 1537 01:32:00,037 --> 01:32:01,038 Okay. 1538 01:32:03,474 --> 01:32:04,475 This, 1539 01:32:06,076 --> 01:32:07,778 is your hand, Okay? 1540 01:32:08,545 --> 01:32:12,916 Now I need you to keep that in there, all right. 1541 01:32:13,083 --> 01:32:15,286 And then you keep yourself quiet. 1542 01:32:15,452 --> 01:32:18,455 All right now, are you ready for this. 1543 01:32:21,191 --> 01:32:22,493 okay, I'm gonna take that as a yes. 1544 01:32:22,526 --> 01:32:24,061 I'm taking that as a yes. 1545 01:32:24,261 --> 01:32:25,229 One, two, 1546 01:32:31,602 --> 01:32:34,471 Yeah, fuck you bitch, Oh God. 1547 01:32:34,638 --> 01:32:38,475 Red, thank God you're here, thank God you're here. 1548 01:32:38,642 --> 01:32:43,280 Yeah, make sure he's dead Red, make sure he's dead. 1549 01:32:43,314 --> 01:32:44,848 Red, you got to get us out of here. 1550 01:32:44,882 --> 01:32:47,551 You got to get us out of here man. 1551 01:32:49,286 --> 01:32:51,488 God man, you got to save us 1552 01:32:55,225 --> 01:32:58,195 It was horrible, It was horrible Red. 1553 01:33:00,664 --> 01:33:02,232 Look, I'm so sorry about the woods, Okay. 1554 01:33:02,399 --> 01:33:04,068 I mean, I just didn't know what else to do. 1555 01:33:04,101 --> 01:33:09,106 I was gonna come back for you, I was I swear, I swear I was. 1556 01:33:10,507 --> 01:33:12,242 You gotta get us out of here. 1557 01:33:12,443 --> 01:33:13,944 You should rest. 1558 01:33:14,111 --> 01:33:15,112 No. 1559 01:33:35,432 --> 01:33:37,000 My back itches. 1560 01:33:37,668 --> 01:33:38,969 You want me to scratch it? 1561 01:33:39,136 --> 01:33:40,971 No, it's okay. 1562 01:33:41,138 --> 01:33:42,539 Remember that night that we first met 1563 01:33:42,940 --> 01:33:45,275 and we were in the kitchen and you were flirting with me? 1564 01:33:45,442 --> 01:33:46,243 Yeah. 1565 01:33:48,312 --> 01:33:51,882 I was out in the woods freezing cold. 1566 01:33:52,049 --> 01:33:53,550 Left for Dead. 1567 01:33:53,951 --> 01:33:56,286 All I could think about was you. 1568 01:33:56,453 --> 01:33:58,989 Can't believe you survived. 1569 01:34:00,424 --> 01:34:01,625 Jessica, 1570 01:34:02,025 --> 01:34:03,026 What? 1571 01:34:08,332 --> 01:34:10,334 Can we just go away together? 1572 01:34:10,534 --> 01:34:11,335 You and I 1573 01:34:12,269 --> 01:34:15,305 make love on a boat just live forever? 1574 01:34:17,708 --> 01:34:21,678 We could but, I don't feel that way about you. 1575 01:34:22,679 --> 01:34:24,615 I actually was kidding. 1576 01:34:26,116 --> 01:34:27,651 Hope you don't mind. 1577 01:34:28,619 --> 01:34:29,319 No. 1578 01:34:29,486 --> 01:34:30,220 Okay. 1579 01:34:30,954 --> 01:34:33,056 No and I hope you don't mind? 1580 01:34:33,257 --> 01:34:34,324 What? 1581 01:34:34,525 --> 01:34:35,459 This. 1582 01:34:49,206 --> 01:34:50,207 Oh my God. 1583 01:34:55,078 --> 01:34:56,079 Fuck. 1584 01:35:06,056 --> 01:35:07,090 I really. 1585 01:35:09,493 --> 01:35:13,464 I really figured out I loved you, I really did. 1586 01:35:28,745 --> 01:35:31,615 Soon I think, I think really soon. 1587 01:35:33,750 --> 01:35:35,752 See you later crocodile. 1588 01:36:16,567 --> 01:36:21,567 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 109136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.