All language subtitles for Shubh Raatri 2020.Hindi.720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
سایت بالیوود کده با افتخار تقدیم می کند
2
00:00:30,000 --> 00:00:45,000
این فیلم توسط گروه بالیوود کده ترجمه شده است
3
00:01:00,000 --> 00:01:20,000
مترجم: hobabyakhi4
4
00:01:30,000 --> 00:01:59,000
آرشیو کامل سینمای هند رو در سایت بالیوود کده با زیرنویس فارسی دانلود نمایید
5
00:04:25,040 --> 00:04:27,290
چه خبر رفیق
6
00:04:29,160 --> 00:04:30,370
راکی...
7
00:05:22,620 --> 00:05:25,290
چی میخواین؟
8
00:05:25,330 --> 00:05:27,160
ما باهاتون حرف زده بودیم برای گرفتن اتاق
9
00:05:29,950 --> 00:05:30,950
با کی؟
10
00:05:31,620 --> 00:05:32,620
کسی به اسم خان بودش
11
00:05:34,660 --> 00:05:35,660
خان کیه؟
12
00:05:36,330 --> 00:05:37,330
نگهبان اینجاست
13
00:05:40,540 --> 00:05:41,750
شما کی هستین؟
14
00:05:43,120 --> 00:05:44,120
جی
15
00:05:48,120 --> 00:05:49,120
ای بابا قربان
16
00:05:51,830 --> 00:05:52,830
من از اینجا به بعد وسایلو میارم
17
00:05:53,500 --> 00:05:54,500
شما برین داخل قربان
18
00:06:01,660 --> 00:06:06,040
ایول بابا اینجا عجب جای باحالیه
19
00:06:06,120 --> 00:06:07,120
مگه نه؟
20
00:06:10,450 --> 00:06:17,410
اینجا باحال هست...ولی ماها به جز خوردن و نوشیدن چیکار میتونیم بکنیم؟
21
00:06:19,750 --> 00:06:22,160
رئیس مارو آورده اینجا...خودش حتما میگه
22
00:06:23,700 --> 00:06:25,620
تازه رسیدیم اول یکمی استراحت کنیم
23
00:06:28,200 --> 00:06:29,790
بعدش فکر میکنیم چیکار کنیم
24
00:06:30,910 --> 00:06:32,510
الان هرکی هوای خودش رو داشته باشه
25
00:06:37,330 --> 00:06:38,330
اینو بگیر
26
00:06:41,450 --> 00:06:42,450
زودباش برو، تو چشای من زل نزن
27
00:06:48,660 --> 00:06:50,250
بیخیال رفیق
28
00:06:51,040 --> 00:06:53,290
الان یکمی استراحت کن، بعدا حرف میزنیم
29
00:06:55,330 --> 00:06:57,080
رفیق به حرف من گوش کن دیگه
30
00:06:58,450 --> 00:07:01,910
میدونم نمیخواستی بیای، ولی حالا که اومدی خوش بگذرون
31
00:07:04,540 --> 00:07:05,580
بریم بریم
32
00:07:08,700 --> 00:07:09,700
چی؟
33
00:07:40,910 --> 00:07:45,160
باشه بگید ببینم، حالا که اومدیم اینجا خب نقشه چیه
34
00:07:46,580 --> 00:07:51,540
نقشه؟ نقشه ها هرروز ساخته میشن
35
00:07:56,540 --> 00:07:59,540
تو یکی ساکت شو، تو که فقط یه کار بلدی
36
00:08:00,330 --> 00:08:01,370
کی میخواد بگه؟
37
00:08:02,370 --> 00:08:03,750
هرکی مارو آورده باید بگه
38
00:08:06,200 --> 00:08:08,000
آخه کدوم احمقی به این خراب شده میاد
39
00:08:09,450 --> 00:08:16,160
رفیق از وقتی اومدی نشستی اونجا، اصلا چرا اومدی
40
00:08:17,790 --> 00:08:23,700
هیچکی نمیتونه بقیه رو مجبور کنه، مگه نه رئیس؟
41
00:08:25,540 --> 00:08:31,790
جی بهای، مارو آورده اینجا...الان دیگه وقتشه رازش رو بگه
42
00:08:32,200 --> 00:08:33,910
شما همتون ماجراجویی میخواین ها
43
00:08:35,950 --> 00:08:38,000
به جنگل خوش اومدین
44
00:08:39,250 --> 00:08:40,250
احمق، زیادی پز نده
45
00:08:41,540 --> 00:08:44,870
...چی گفتی؟ این هوشت رو برای خودت نگه دار وگرنه
46
00:08:45,080 --> 00:08:46,080
وگرنه چیکار میکنی ها؟
47
00:08:46,620 --> 00:08:50,450
تو واسه اونا رئیسی، نه برای من فهمیدی
48
00:08:50,750 --> 00:08:53,450
استایلت هم ببر جلوی خونواده ت نشون بده، گرفتی
49
00:08:53,910 --> 00:08:56,910
بسه دیگه امروز اون ترکیب صورتت رو میریزم بهم
50
00:08:57,910 --> 00:09:01,080
مسخره اش رو در آوردین، شما دوتا اومدین اینجا برای دعوا یا برای تعطیلات
51
00:09:01,750 --> 00:09:06,330
دیپاک میدونم نمیخواستی بیای ولی حالا که اومدی خفه شو لطفا
52
00:09:07,120 --> 00:09:10,200
آره رفیق لطفا فضای باحال اینجا رو خراب نکن
53
00:09:10,870 --> 00:09:12,870
خب همتون آروم بشینین تا من آهنگ بخونم
54
00:09:13,620 --> 00:09:14,660
و منم گیتار میزنم
55
00:09:14,800 --> 00:09:16,660
بیاین اهنگ بخونیم
56
00:09:40,870 --> 00:09:41,870
هی
57
00:09:42,830 --> 00:09:43,830
چیه؟
58
00:09:44,660 --> 00:09:45,660
هیچی قربان
59
00:09:47,160 --> 00:09:48,160
این ماشین خیلی خوبه
60
00:09:49,000 --> 00:09:50,000
آره میدونیم
61
00:09:50,100 --> 00:09:52,000
زودباش برو دیگه
62
00:11:28,040 --> 00:11:29,040
چی شده رئیس؟
63
00:11:30,410 --> 00:11:32,290
امروز صبح انگار حالت یجور دیگه ست
64
00:11:33,370 --> 00:11:34,410
دیشب خوب نخوابیدی
65
00:11:36,040 --> 00:11:37,040
نه بابا این چیزا نیست
66
00:11:40,200 --> 00:11:41,200
یه چیزی رو بهم بگو
67
00:11:42,700 --> 00:11:44,160
دیشب چیزی نشنیدی؟
68
00:11:46,200 --> 00:11:47,200
چی؟
69
00:11:48,660 --> 00:11:50,250
صدای زنگوله یا یه همچین چیزی
70
00:11:53,410 --> 00:11:54,410
نه
71
00:11:57,500 --> 00:11:58,500
ولش کن
72
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
به چی فکر میکنی؟
73
00:12:04,790 --> 00:12:07,370
رفیق من دیشب صدای خلخال یکی رو شنیدم
74
00:12:08,200 --> 00:12:10,280
نتونستم بفهمم صداش واقعیه یا نه
75
00:12:19,160 --> 00:12:20,330
اون صدا واقعی بود قربان
76
00:12:22,540 --> 00:12:23,540
چایی
77
00:12:29,040 --> 00:12:30,370
باور نمی کنین؟
78
00:12:33,000 --> 00:12:36,290
ولی سعی میکردین باور کنین
79
00:12:59,330 --> 00:13:00,330
خب
80
00:13:02,580 --> 00:13:06,580
بزارین بهتون بگم من دیشب چی شنیدم
81
00:13:11,040 --> 00:13:13,000
یه روستایی هست که یکمی از اینجا دورتره
82
00:13:14,870 --> 00:13:15,870
اسمش سارِ
83
00:13:19,000 --> 00:13:21,160
اون روستا توی این چندین سال
84
00:13:23,750 --> 00:13:26,000
بخاطر یه جادوگر چیزی ازش شنیده نشده
85
00:13:28,540 --> 00:13:29,540
جادوگر؟
86
00:13:31,700 --> 00:13:32,700
آره جادوگر
87
00:13:34,250 --> 00:13:38,160
مردم به اسمای مختلفی اونو میشناسن
88
00:13:42,160 --> 00:13:43,660
بعضی ها بهش میگن جادوگر
89
00:13:45,450 --> 00:13:46,730
بعضیا میگن روح شیطانی
90
00:13:48,040 --> 00:13:51,660
توی محل ما، بهش میگن داکان
91
00:13:53,160 --> 00:13:55,950
اما اینا همشون داستانن
92
00:13:58,660 --> 00:14:00,790
ولی داستان ها همشون واقعین
93
00:14:02,080 --> 00:14:03,790
چون اون جادوگر واقعیه قربان
94
00:14:09,620 --> 00:14:12,740
طی چندین سال گذشته این روستا تحت سلطه یه جادوگر بوده
95
00:14:14,750 --> 00:14:16,830
و چیزی که شما دیشب شنیدین
96
00:14:18,910 --> 00:14:21,080
صدای پای همون جادوگر بود
97
00:14:22,830 --> 00:14:24,160
وقتی اون میاد اینجا
98
00:14:25,950 --> 00:14:27,040
همه ی روستا بسته میشه
99
00:14:29,450 --> 00:14:31,750
حتی یه روستایی هم بیرون نمیاد
100
00:14:34,580 --> 00:14:36,250
ولی اون چرا میاد به این روستا؟
101
00:14:37,830 --> 00:14:39,410
شاید دنبال کسی میگرده
102
00:14:41,950 --> 00:14:43,540
هروقت اون به روستا میاد
103
00:14:44,000 --> 00:14:46,540
حتی یه موجود رو هم زنده نمیزاره
104
00:14:47,910 --> 00:14:50,370
مهم نیست از مردم روستا باشه
105
00:14:51,950 --> 00:14:54,870
یا مسافرایی مثل شما
106
00:14:56,370 --> 00:14:57,370
به نظر اون
107
00:14:59,000 --> 00:15:00,750
همه باید بمیرن
108
00:15:04,830 --> 00:15:05,830
اما
109
00:15:07,120 --> 00:15:08,540
چرا رئیس صدای اونو شنید
110
00:15:09,660 --> 00:15:11,200
ما که توی روستا نیستیم
111
00:15:13,830 --> 00:15:19,040
توی روستا نیستیم اما توی مرز روستاییم
112
00:15:36,500 --> 00:15:39,370
اون روستا یکمی دورتر از اینجا شروع میشه
113
00:15:44,450 --> 00:15:46,080
و از جایی شروع میشه که
114
00:15:47,870 --> 00:15:49,910
منطقه ی جادوگره
115
00:15:51,620 --> 00:15:53,830
چندین ساله که هیچکس به اون روستا نرفته
116
00:15:56,040 --> 00:15:58,200
پس...ما اینکارو میکنیم
117
00:15:59,540 --> 00:16:01,580
بالاخره یه حرف مردونه زدی
118
00:16:01,830 --> 00:16:03,450
با اینکه به این حرفا نمیخوری
119
00:16:03,450 --> 00:16:05,160
ولی منم باهات میام
120
00:16:05,540 --> 00:16:09,410
نخیر آدم توی دردسر بیخودی که نمیره
121
00:16:09,660 --> 00:16:13,120
ما اومدیم اینجا یه دوری بزنیم، تفریح میکنیم و میریم همین
122
00:16:13,910 --> 00:16:15,160
من که هیچ جایی نمیام
123
00:16:16,910 --> 00:16:17,910
گوش کن رفیق
124
00:16:25,040 --> 00:16:26,040
چی شده؟
125
00:16:26,040 --> 00:16:27,910
مرد اینقدر ترسیدی
126
00:16:28,160 --> 00:16:30,250
که اون دختره یهویی بیاد و تو رو ببره
127
00:16:30,910 --> 00:16:35,080
بالاخره اون یه دختره، حتی اگه اومد و بردت برو و خوش بگذرون
128
00:16:35,080 --> 00:16:36,580
مزخرف نگو
129
00:16:38,200 --> 00:16:41,870
اگه میخوای بری برو، من هیچ جا نمیام
130
00:16:42,200 --> 00:16:43,200
خب بگین ببینم
131
00:16:44,040 --> 00:16:45,910
کی حاضره بیاد؟
132
00:16:52,950 --> 00:16:53,950
حالا فکر کنین
133
00:16:54,870 --> 00:16:59,120
میخواین دو روز همینجا بشینین، یا یکم وحشت میخواین؟
134
00:16:59,750 --> 00:17:04,700
بریم ببینیم حرفای خان درستن یا نه
135
00:17:06,750 --> 00:17:07,750
خب نظرتون چیه؟
136
00:17:14,200 --> 00:17:15,200
داداش
137
00:17:15,540 --> 00:17:16,540
یه چیزی بگو ببینم
138
00:17:17,160 --> 00:17:19,870
اون روستایی ها از کجا میفهمن جادوگر میخواد بیاد؟
139
00:17:20,450 --> 00:17:21,870
این سوال خوبیه
140
00:17:22,910 --> 00:17:23,910
هیرا
141
00:17:23,910 --> 00:17:24,910
هیرا؟
142
00:17:25,200 --> 00:17:26,200
هیرا به همه میگه
143
00:17:27,160 --> 00:17:28,490
حالا اون هرکی هست
144
00:17:28,500 --> 00:17:30,290
ما توی روستا می بینیمش دیگه
145
00:17:30,290 --> 00:17:31,290
نظرتون چیه؟
146
00:17:31,300 --> 00:17:33,290
باشه من حاضرم
147
00:17:35,290 --> 00:17:38,290
و منم همینطور
148
00:17:38,450 --> 00:17:40,790
_باشه ولی فقط یه روز
_ایول
149
00:17:43,200 --> 00:17:45,410
چی؟ نه من نیستم
150
00:17:46,080 --> 00:17:48,700
راهول لطفا بخاطر ما بیا
151
00:17:50,660 --> 00:17:52,700
من فکر نمیکنم ما باید اونجا بریم
152
00:17:53,870 --> 00:17:58,040
ما دخترا میخوایم بریم، اونوقت تو ناز میکنی
153
00:17:58,620 --> 00:18:00,910
رفیقم باهامون میاد، زودباش بگو میای
154
00:18:04,700 --> 00:18:07,500
باشه ولی فقط یه روز
155
00:18:07,700 --> 00:18:08,870
اونم فقط بخاطر تو
156
00:18:20,580 --> 00:18:21,910
قربان شما دارین اشتباه میکنین
157
00:18:23,160 --> 00:18:24,790
اونم یه اشتباه بزرگ
158
00:18:26,160 --> 00:18:27,160
تو خفه بابا
159
00:18:27,410 --> 00:18:30,200
اولش میای داستان رو بهمون میگی، بعد الان میگی نرین
160
00:18:31,830 --> 00:18:34,790
رفیق کی همچین شانس خفنی رو بیخیال میشه؟
161
00:18:34,790 --> 00:18:35,790
و گوش کن
162
00:18:40,540 --> 00:18:42,330
تو هم باهامون میای، فهمیدی
163
00:18:43,660 --> 00:18:47,750
نه قربان من نمیام، شما هرکاری دوست دارین بکنین
164
00:18:48,160 --> 00:18:50,000
پس کی به جای ما با روستایی ها حرف بزنه
165
00:18:50,500 --> 00:18:53,580
قربان لطفا منو درگیر نکنین
166
00:18:54,290 --> 00:18:55,870
کی با روستایی ها حرف بزنه پس
167
00:18:56,250 --> 00:18:57,750
من نه قربان من نه
168
00:19:00,830 --> 00:19:02,200
خان اینجا رو ببین
169
00:19:04,910 --> 00:19:06,200
فقط یه روزه
170
00:19:06,580 --> 00:19:08,620
اگه بیای بعدش همه این پولا مال تو میشه
171
00:19:08,620 --> 00:19:09,620
خوش بگذرونین
172
00:19:17,370 --> 00:19:19,000
روستا ازینجا شروع میشه
173
00:19:22,120 --> 00:19:23,120
به سار خوش اومدین
174
00:19:23,660 --> 00:19:24,660
قربان
175
00:19:25,120 --> 00:19:26,120
بریم
176
00:21:16,370 --> 00:21:17,410
سلام به همگی
177
00:21:17,410 --> 00:21:19,700
چندین ساله هیچ غریبه ای به اینجا نیومده
178
00:21:20,040 --> 00:21:21,040
شماها کی هستین؟
179
00:21:21,040 --> 00:21:22,040
از اینجا برین بیرون
180
00:21:22,290 --> 00:21:26,700
برای کار اومدیم اینجا، بیاین بریم روستا رو ببینیم
181
00:21:27,540 --> 00:21:29,370
شاید یه کاری راه بندازیم
182
00:21:29,370 --> 00:21:30,370
گفتم نه، گم شین بیرون
183
00:21:32,120 --> 00:21:33,700
آقای کار
184
00:21:33,910 --> 00:21:36,370
اسم من ناتاشا ست
185
00:21:36,620 --> 00:21:41,250
ما اومدیم که ببینیم میشه اینجا کارخونه بزنیم یا نه
186
00:21:41,620 --> 00:21:49,620
اگه شما چند نفر از روستا بیارین، ماهم چندنفر میاریم و باهم کار میکنیم
187
00:21:50,500 --> 00:21:52,870
شاید واقعیت رو نشنیدی که اینجا چطوریه
188
00:21:53,410 --> 00:21:54,950
گول این مزخرفات رو نخور خانم
189
00:21:55,410 --> 00:21:56,410
ازینجا برین بیرون
190
00:21:57,000 --> 00:21:58,080
این به نفع همه ی شماها ست
191
00:21:59,450 --> 00:22:00,250
ای بابا
192
00:22:00,370 --> 00:22:01,170
اینجوری که نمیشه
193
00:22:01,540 --> 00:22:02,540
و در اون مورد
194
00:22:02,910 --> 00:22:03,910
اگه داستان جادوگره
195
00:22:04,250 --> 00:22:05,250
باید بگم
196
00:22:05,370 --> 00:22:06,620
ما از هیچکی نمی ترسیم
197
00:22:07,370 --> 00:22:08,370
گوش کن دختر
198
00:22:09,080 --> 00:22:11,330
شاید تو ندونی داری چی میگی
199
00:22:12,200 --> 00:22:15,410
خبر اومدنتون حتما به گوش جادوگر رسیده
200
00:22:16,040 --> 00:22:17,660
دارم یه شانس به همتون میدم
201
00:22:18,200 --> 00:22:20,540
...قبل از اینکه شب بشه ازینجا برین بیرون وگرنه
202
00:22:21,330 --> 00:22:22,330
وگرنه چی، بگو ها؟
203
00:22:23,000 --> 00:22:25,330
وگرنه چی؟
204
00:22:25,400 --> 00:22:28,330
شما ها میترسین اون یهو بخاطر ما بیاد اینجا
205
00:22:28,330 --> 00:22:31,330
بیاد اینجا و مارو بکشه، این وسط خون و خونریزی بشه
206
00:22:31,400 --> 00:22:33,330
بیاد اینجا و ما رو بگیره
207
00:22:33,400 --> 00:22:36,330
هوی جادوگر ، کجایی؟ من اینجام بیا
208
00:22:36,370 --> 00:22:38,870
هی من اینجام بیا منو بکش
209
00:22:39,370 --> 00:22:40,620
هوی اگه اون بیاد اینجا
210
00:22:40,620 --> 00:22:42,370
تو ریدی توی شلوارت
211
00:22:43,040 --> 00:22:44,040
از اینجا گورتون رو گم کنین
212
00:22:44,410 --> 00:22:45,410
مسخره بازی در نیارین
213
00:22:53,620 --> 00:22:54,620
بابا
214
00:22:55,000 --> 00:22:56,660
فقط یک شب اجازه بدین ما اینجا بمونیم
215
00:22:57,120 --> 00:22:58,950
اگه واقعا جادوگری توی این روستا باشه
216
00:22:59,290 --> 00:23:00,290
ما با خودمون می بریمش
217
00:23:00,580 --> 00:23:01,580
اونم تا ابد
218
00:23:01,580 --> 00:23:02,580
نه
219
00:23:02,910 --> 00:23:03,910
حتی یک شب هم نه
220
00:23:04,500 --> 00:23:05,940
همین الان از اینجا گم شین بیرون
221
00:23:08,790 --> 00:23:10,540
من که بهتون گفتم بیاین بریم دیگه
222
00:23:15,830 --> 00:23:17,330
چانتینگ مانتراس
223
00:23:21,250 --> 00:23:24,200
من اون جادوگر رو دور میکنم
224
00:23:24,450 --> 00:23:26,160
من قدرتش رو دارم
225
00:23:26,540 --> 00:23:27,540
رفقا
226
00:23:27,910 --> 00:23:28,910
بهشون بگید
227
00:23:29,200 --> 00:23:31,500
چرا منو تا اینجا آوردین؟
228
00:23:33,040 --> 00:23:34,040
چانتینگ مانتراس
229
00:23:36,750 --> 00:23:39,410
غم و اندوه همه شما روستایی ها امروز تموم میشه
230
00:23:40,200 --> 00:23:44,750
چون من اون جادوگر رو میگیرم
231
00:23:57,700 --> 00:23:58,950
بابا، فقط یه شانس
232
00:24:00,200 --> 00:24:01,200
فقط یکی
233
00:24:42,040 --> 00:24:43,040
باشه
234
00:24:43,910 --> 00:24:46,620
ما بهتون این شانس رو میدیم امشب اینجا بمونین
235
00:24:47,370 --> 00:24:51,240
اما هر اتفاقی که بیفته مسئولیتش گردن شماست
236
00:24:51,250 --> 00:24:52,250
باشه باشه
237
00:24:53,250 --> 00:24:54,250
ما موافقیم
238
00:24:56,500 --> 00:24:57,500
گم شین
239
00:26:04,200 --> 00:26:06,080
بیاین بریم روستا رو ببینیم
240
00:26:07,870 --> 00:26:08,870
باشه
241
00:26:09,200 --> 00:26:12,790
شماها برین، من براتون یکمی غذا آماده میکنم
242
00:26:14,580 --> 00:26:15,750
فقط مراقب باشین
243
00:26:16,750 --> 00:26:17,950
ههههه، مراقب باشین؟
244
00:26:29,040 --> 00:26:30,040
ههه ههه ههه
245
00:26:48,200 --> 00:26:50,250
....با دیدن این روستا، انگاری
246
00:26:53,450 --> 00:26:54,450
خیلی قدیمیه
247
00:27:00,000 --> 00:27:01,000
هوی دیپاک
248
00:27:09,120 --> 00:27:12,290
می بینی، انگار جادوگر واقعا به این روستا اومده
249
00:27:15,160 --> 00:27:16,160
بریم
250
00:27:19,700 --> 00:27:21,120
تا حالا همچین چیزای دیوونگی ندیده بودم
251
00:27:26,870 --> 00:27:27,870
جی
252
00:27:30,620 --> 00:27:31,620
راکی
253
00:27:32,830 --> 00:27:33,830
کجایین بچه ها؟
254
00:27:35,580 --> 00:27:36,950
مسخره بازی نکنین
255
00:27:41,830 --> 00:27:42,830
کجایین ها؟
256
00:28:15,830 --> 00:28:17,000
تقریبا مردم احمق
257
00:28:18,370 --> 00:28:19,370
خودم میکشمت
258
00:28:19,950 --> 00:28:20,950
دیوونه
259
00:28:23,750 --> 00:28:24,750
بس کن دیگه
260
00:29:31,910 --> 00:29:32,910
بابا
261
00:29:33,410 --> 00:29:34,410
میخوایم با شما حرف بزنیم
262
00:29:36,580 --> 00:29:38,700
میدونم چی میخواین بگین
263
00:29:39,000 --> 00:29:39,990
بیاین
264
00:29:40,000 --> 00:29:41,370
اول الهه رو پرستش کنین
265
00:30:15,620 --> 00:30:16,620
بابا
266
00:30:16,660 --> 00:30:18,060
میخواستین یه چیزی بهمون بگین
267
00:30:19,950 --> 00:30:21,370
آدمای کمی جرات میکنن
268
00:30:21,370 --> 00:30:22,580
اینکارو عمدا انجام بدن
269
00:30:22,580 --> 00:30:23,580
بعضی ها هم سهوا
270
00:30:24,830 --> 00:30:25,830
منظور؟
271
00:30:25,830 --> 00:30:28,370
یعنی شماها جرات اینکارو دارین
272
00:30:28,370 --> 00:30:29,370
اما ندونسته
273
00:30:30,830 --> 00:30:31,830
چی میخواین بگین؟
274
00:30:32,370 --> 00:30:35,040
بخاطر اینه سالهاست کسی به این روستا نیومده
275
00:30:35,370 --> 00:30:37,830
سالهاست من چهره کسی رو توی این معبد ندیدم
276
00:30:38,290 --> 00:30:41,040
همش بخاطر داستان اون جادوگره؟
277
00:30:42,290 --> 00:30:43,290
پس چی میتونه باشه
278
00:30:43,790 --> 00:30:45,540
همش رو از خودشون در آوردن
279
00:30:45,910 --> 00:30:47,540
نه الکی نیست
280
00:30:47,700 --> 00:30:50,000
تا امروز هر انسان زنده ای که به این روستا اومده
281
00:30:50,290 --> 00:30:51,290
هرگز زنده نمونده
282
00:30:51,830 --> 00:30:54,040
اون جادوگر، من دیدمش
283
00:30:54,870 --> 00:30:57,080
مرگ خیلی دردناکی داشت
284
00:30:57,080 --> 00:30:58,080
خیلی دردناک
285
00:30:59,580 --> 00:31:00,580
ولی
286
00:31:01,250 --> 00:31:02,540
ولی اون چرا این کارها رو میکنه؟
287
00:31:03,750 --> 00:31:05,500
داستانش برای سالها قبله
288
00:31:05,700 --> 00:31:06,700
توی همین روستا
289
00:31:07,330 --> 00:31:08,790
پایین این روستا خونه اون بود
290
00:31:09,580 --> 00:31:10,580
اون یه زن شیطانی بود
291
00:31:11,500 --> 00:31:13,100
اون عادت داشت با اون چشمای شیطانیش به مردم نگاه کنه
292
00:31:13,410 --> 00:31:14,410
مخصوصا به بچه ها
293
00:31:15,290 --> 00:31:16,910
بعدش بچه ها آروم آروم شروع به مُردن کردن
294
00:31:17,450 --> 00:31:18,450
و یک روز
295
00:31:36,040 --> 00:31:38,410
روستایی ها باهم اعدامش کردن
296
00:31:38,410 --> 00:31:40,620
اون بزرگترین اشتباهشون بود
297
00:31:52,080 --> 00:31:53,080
همه باید بمیرن
298
00:31:54,950 --> 00:31:55,950
اون هیراست
299
00:31:56,160 --> 00:31:59,450
اون به همه ی روستا میگه که جادوگر کی میخواد بیاد
300
00:32:05,540 --> 00:32:06,540
چطوری؟
301
00:32:07,870 --> 00:32:09,950
خودتون جوابش رو پیدا میکنین
302
00:32:17,660 --> 00:32:21,080
داره شب میشه و جادوگر حتما میاد
303
00:32:21,250 --> 00:32:23,160
بخاطر همین توصیه میکنم شماها اینجا بمونین
304
00:32:23,870 --> 00:32:27,080
باباجی درست میگه
305
00:32:29,950 --> 00:32:30,950
دیوونه شدی؟
306
00:32:30,950 --> 00:32:31,950
اومدیم اینجا بمونیم؟
307
00:32:31,950 --> 00:32:32,950
تو با اون موافقی؟
308
00:32:33,790 --> 00:32:35,870
برای ماجراجویی باید بریم توی روستا
309
00:32:36,700 --> 00:32:37,700
...اما
310
00:32:38,580 --> 00:32:39,580
تو خفه شو
311
00:32:49,120 --> 00:32:50,120
وایسین
312
00:32:51,910 --> 00:32:53,290
قبل از رفتن یه چیز دیگه هم هست
313
00:32:54,500 --> 00:32:56,120
...توی این روستا فقط این معبد
314
00:32:56,660 --> 00:32:57,660
جایی که اگه بهش برگردین
315
00:32:58,500 --> 00:32:59,500
میتونین زنده بمونین
316
00:33:10,790 --> 00:33:11,790
شب بخیر
317
00:34:07,250 --> 00:34:08,660
الان اون میاد
318
00:34:12,580 --> 00:34:14,290
اون همه ی شما رو میخوره
319
00:34:19,410 --> 00:34:20,660
خودتون خواهید دید
320
00:34:21,580 --> 00:34:23,200
شما همه بیرون رها شدین
321
00:34:23,870 --> 00:34:26,080
رها شدین
322
00:34:27,410 --> 00:34:31,910
روستا کاملا بسته شده
323
00:34:32,250 --> 00:34:34,750
چیزی که شنیدم به نظر درست میاد
324
00:34:35,250 --> 00:34:36,530
من میگم بیاین از اینجا بریم بیرون
325
00:34:39,080 --> 00:34:40,080
چانتینگ مانتراس
326
00:34:47,040 --> 00:34:50,450
الان کجا میخواین برین، شما گیر افتادین
327
00:34:53,080 --> 00:34:55,450
همتون امروز می میرین
328
00:34:55,830 --> 00:34:57,910
همتون باید بمیرین
329
00:35:01,040 --> 00:35:03,000
همتون باید بمیرین
330
00:35:05,160 --> 00:35:08,200
همتون باید بمیرین
331
00:35:08,620 --> 00:35:11,950
همتون امروز با مرگتون روبرو میشین
332
00:35:13,120 --> 00:35:16,580
همتون امروز با مرگتون روبرو میشین
333
00:35:16,580 --> 00:35:17,580
نه نه
334
00:35:17,870 --> 00:35:21,700
من مرگ شماها رو می بینم
335
00:35:22,450 --> 00:35:26,620
من مرگ شماها رو می بینم
336
00:35:27,330 --> 00:35:28,580
خوش میگذره
337
00:35:29,160 --> 00:35:31,000
خیلی خوش میگذره
338
00:36:12,830 --> 00:36:15,290
گوش کنین، اینجا مسیر خروجی روستاست
339
00:38:35,910 --> 00:38:36,910
ناتاشا
340
00:38:37,500 --> 00:38:38,500
راهول
341
00:38:38,910 --> 00:38:41,200
بقیه کجان؟
342
00:38:41,410 --> 00:38:42,410
نمیدونم
343
00:38:44,080 --> 00:38:45,080
وای خدای من
344
00:38:47,330 --> 00:38:48,330
چیکار کنم؟
345
00:38:49,450 --> 00:38:50,450
ناتاشا
346
00:38:50,660 --> 00:38:52,080
چیزی شنیدی؟
347
00:38:54,700 --> 00:38:55,700
صدای زنگوله ها
348
00:38:57,870 --> 00:38:58,870
باباجی گفت
349
00:38:59,620 --> 00:39:02,450
معبد تنها جایی ِکه اگه بهش برسیم زنده میمونیم
350
00:39:02,450 --> 00:39:04,830
اما تا اونجا برسیم وقت نداریم
351
00:39:04,830 --> 00:39:06,660
اما چاره دیگه ای نداریم
352
00:39:06,660 --> 00:39:08,870
باید هرجور شده تا اونجا بریم
353
00:39:08,870 --> 00:39:09,870
یه راهی هست
354
00:39:09,870 --> 00:39:11,910
فقط باید به ماشین برسیم
355
00:39:12,500 --> 00:39:14,700
آره ماشین
356
00:39:16,330 --> 00:39:17,330
کلید هام؟
357
00:39:21,200 --> 00:39:23,540
کلید ها پیش جی هستن
358
00:39:24,120 --> 00:39:25,370
کلیدها پیش جی هستن، بیا بریم
359
00:39:25,370 --> 00:39:26,170
جی کجاست؟
360
00:39:27,790 --> 00:39:28,790
باز کنین خواهش میکنم
361
00:39:35,910 --> 00:39:37,500
یکی درو باز کنه
362
00:40:19,450 --> 00:40:21,000
من چرا اومدم اینجا
363
00:44:12,500 --> 00:44:13,370
سریع تر بیاین
364
00:44:14,580 --> 00:44:16,000
معبد نزدیکه
365
00:44:26,580 --> 00:44:28,290
هنوز نمردین؟
366
00:44:30,370 --> 00:44:31,830
هنوز نمردین؟
367
00:44:33,120 --> 00:44:34,410
به زودی خواهید مرد
368
00:45:38,750 --> 00:45:40,240
دعای الهه هانومان شروع شده
369
00:46:08,020 --> 00:46:09,020
دعا رو فراموش کن
370
00:47:03,270 --> 00:47:06,010
چرا اون منو ول کرد؟
371
00:50:13,100 --> 00:50:21,100
قطعا برای پایان هرچیزی باید اول شروع بشه
...وحالا این شروع شده، و پایان خواهد آمد
372
00:50:21,150 --> 00:50:30,100
مترجم: tel:/hobabyakhi4
373
00:50:30,150 --> 00:51:30,100
این فیلم توسط سایت بالیوود کده به شما تقدیم شد
30075