All language subtitles for Same.Difference.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,793 --> 00:00:07,758 - [soothing music] 3 00:00:07,793 --> 00:00:09,068 - STEVE: It really makes you think, you know? 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,517 --> 00:00:14,034 I mean...why not? 6 00:00:15,586 --> 00:00:19,655 Why shouldn't I just... live my life 7 00:00:19,689 --> 00:00:21,655 however it is that I wanna live it? 8 00:00:24,068 --> 00:00:26,241 If I wanna have a drink, 9 00:00:26,275 --> 00:00:29,724 then maybe I should just have a drink. 10 00:00:29,758 --> 00:00:32,620 What difference does it make? What does it matter? 11 00:00:32,655 --> 00:00:35,620 I spent so much time for so long 12 00:00:35,655 --> 00:00:40,344 trying to do the quote unquote "right thing." 13 00:00:40,379 --> 00:00:43,034 Maybe it was all for nothing. 14 00:00:43,068 --> 00:00:46,655 It's like if... something makes you happy, 15 00:00:46,689 --> 00:00:50,344 and you aren't hurting anybody, then what's the harm? 16 00:00:53,344 --> 00:00:56,206 Because of drinking, my wife has already left me. 17 00:00:56,241 --> 00:00:59,655 My kids don't talk to me anymore. 18 00:00:59,689 --> 00:01:02,862 Uh, clearly I have nothing else to lose, 19 00:01:02,896 --> 00:01:06,551 so I just figure if I'm going to die, 20 00:01:06,586 --> 00:01:11,275 then...maybe I should die with a smile on face. 21 00:01:11,310 --> 00:01:12,862 Right? 22 00:01:12,896 --> 00:01:17,896 I should be out on a beach in Hawaii or--or, I don't know, 23 00:01:17,931 --> 00:01:19,344 climbing the top of a mountain, 24 00:01:19,379 --> 00:01:21,172 or sitting in a strip club somewhere. 25 00:01:21,206 --> 00:01:23,517 Anywhere else but here! 26 00:01:25,379 --> 00:01:28,448 [sighs] 27 00:01:28,482 --> 00:01:33,551 I guess I just... I wish I had more time. 28 00:01:33,586 --> 00:01:34,586 That's it. 29 00:01:36,862 --> 00:01:38,448 - Thank you, Steve. 30 00:01:38,482 --> 00:01:43,793 - ♪ 31 00:01:43,827 --> 00:01:48,379 - So everyone, uh, we have someone new joining us today. 32 00:01:48,413 --> 00:01:50,172 It's Tonya, correct? 33 00:01:50,206 --> 00:01:51,241 - Yes. 34 00:01:51,275 --> 00:01:52,551 - Hi. - Welcome, Tonya. 35 00:01:52,586 --> 00:01:53,655 - WOMAN: Welcome, Tonya. 36 00:01:53,689 --> 00:01:55,862 - So I forgot to ask you when we were on the phone, 37 00:01:55,896 --> 00:01:57,689 how did you hear about us? 38 00:01:57,724 --> 00:02:00,413 - Oh, um, I was just... 39 00:02:02,827 --> 00:02:06,310 Those are cameras, right? - Yeah. 40 00:02:06,344 --> 00:02:08,206 - Yes, we find it best to record our sessions 41 00:02:08,241 --> 00:02:11,620 in order to ensure that we have an accurate record. 42 00:02:11,655 --> 00:02:15,965 - Okay, I'm not really comfortable being recorded. 43 00:02:16,000 --> 00:02:18,862 Do you mind turning them off, please? 44 00:02:18,896 --> 00:02:20,965 - Of--sure. 45 00:02:21,000 --> 00:02:22,241 Um, Charles? 46 00:02:23,896 --> 00:02:25,413 - Um, okay. 47 00:02:27,344 --> 00:02:29,724 - [cameras beeping] 48 00:02:29,758 --> 00:02:30,758 - TONYA: Thank you. 49 00:02:30,793 --> 00:02:32,655 - [cameras beeping] 50 00:02:32,689 --> 00:02:33,551 - [clears throat] 51 00:02:33,586 --> 00:02:36,448 So, uh, why don't you, uh, continue? 52 00:02:36,482 --> 00:02:38,620 How did you hear about us? 53 00:02:38,655 --> 00:02:43,758 - Oh, um, I was just... 54 00:02:43,793 --> 00:02:44,965 I was just wondering 55 00:02:45,000 --> 00:02:47,655 if what I've been feeling is normal, 56 00:02:47,689 --> 00:02:49,344 and obviously it's not. 57 00:02:49,379 --> 00:02:51,827 - Yes, it is. 58 00:02:51,862 --> 00:02:54,413 - Okay. Common. 59 00:02:54,448 --> 00:02:57,586 It's not...common. 60 00:02:57,620 --> 00:03:00,620 So I was doing some research on the internet. 61 00:03:00,655 --> 00:03:04,896 And, um, that's when I found your group's site. 62 00:03:04,931 --> 00:03:05,896 - Well, great. 63 00:03:05,931 --> 00:03:09,310 We're glad to have you. Right? 64 00:03:09,344 --> 00:03:13,620 Um, can you tell us exactly what you've been feeling? 65 00:03:13,655 --> 00:03:18,586 - Um...it's difficult to put it into words. 66 00:03:18,620 --> 00:03:21,724 I mean...uh, I don't know. 67 00:03:21,758 --> 00:03:24,034 How would you describe it? 68 00:03:24,068 --> 00:03:28,586 - Oh, well, um, out of all of us, at the moment, 69 00:03:28,620 --> 00:03:31,517 Steve is the only one who's leaving soon. 70 00:03:31,551 --> 00:03:33,000 The rest of us are here 71 00:03:33,034 --> 00:03:36,655 to better understand this phenomenon 72 00:03:36,689 --> 00:03:40,931 to try to prepare ourselves for it and, um, 73 00:03:40,965 --> 00:03:43,310 to provide comfort for our fellow members 74 00:03:43,344 --> 00:03:46,689 when their time approaches. 75 00:03:46,724 --> 00:03:50,413 - Okay, so, um... 76 00:03:50,448 --> 00:03:53,379 how would you describe it, Steve? 77 00:03:53,413 --> 00:03:56,275 - Like I'm fucking dying. - Yeah. 78 00:03:56,310 --> 00:03:58,344 - Please forgive Steve. 79 00:03:58,379 --> 00:04:01,655 As you probably already know, this can be an especially 80 00:04:01,689 --> 00:04:03,896 difficult process for some people. 81 00:04:03,931 --> 00:04:07,000 - TONYA: Yeah, sure, I--I get it. 82 00:04:07,034 --> 00:04:08,551 - WOMAN: But, uh, from what I can tell, 83 00:04:08,586 --> 00:04:12,448 you seem to be taking it pretty well. 84 00:04:12,482 --> 00:04:13,965 - I think I'm in denial. 85 00:04:16,413 --> 00:04:19,482 I mean, it doesn't really make sense. 86 00:04:19,517 --> 00:04:20,758 - And yet, here you are. 87 00:04:23,068 --> 00:04:27,793 Do you...know how much time you have left? 88 00:04:27,827 --> 00:04:29,413 - Feels like a few days. 89 00:04:29,448 --> 00:04:32,620 - [laughs] 90 00:04:32,655 --> 00:04:36,655 - Steve, please. 91 00:04:36,689 --> 00:04:40,344 When did it...first dawn upon you that you experienced this? 92 00:04:40,379 --> 00:04:42,517 - I'm sorry. Wait a minute. 93 00:04:42,551 --> 00:04:45,586 I just wanna make sure that I'm clear. 94 00:04:45,620 --> 00:04:48,827 So out of everyone here, Steve and I are the only ones 95 00:04:48,862 --> 00:04:51,724 who know that we're dying? 96 00:04:51,758 --> 00:04:56,931 - We're all dying, Tonya. It's just a matter of when. 97 00:04:56,965 --> 00:05:02,068 - Okay, but... what makes you believe us? 98 00:05:02,103 --> 00:05:07,000 - Believe it or not, human beings, biologically speaking, 99 00:05:07,034 --> 00:05:10,000 are extremely instinctive. 100 00:05:10,034 --> 00:05:12,896 Many of us just take it for granted. 101 00:05:12,931 --> 00:05:15,724 Our bodies tell us when we're about to get sick, 102 00:05:15,758 --> 00:05:18,724 when we're about to yawn, when we have to go to the bathroom 103 00:05:18,758 --> 00:05:21,862 in one minute versus one hour. 104 00:05:21,896 --> 00:05:27,482 Since our ability to predict these things is so instinctive, 105 00:05:27,517 --> 00:05:30,758 why would our deaths be any different? 106 00:05:30,793 --> 00:05:35,413 - Right. Well, I guess that makes sense. 107 00:05:35,448 --> 00:05:41,068 Uh...is there anyone in the group who's passed? 108 00:05:41,103 --> 00:05:44,034 - Two. 109 00:05:44,068 --> 00:05:46,034 - How did they die? 110 00:05:46,068 --> 00:05:48,551 - Cardiac arrest. 111 00:05:48,586 --> 00:05:50,068 Heart attack. 112 00:05:50,103 --> 00:05:51,344 Both of 'em. 113 00:05:53,689 --> 00:05:57,034 - So... 114 00:05:57,068 --> 00:05:58,862 what do I do now? 115 00:05:58,896 --> 00:06:00,620 - Whatever the fuck you wanna do. 116 00:06:04,689 --> 00:06:08,172 - Tonya, it's pretty much up to you. 117 00:06:08,206 --> 00:06:11,517 But if you want my advice, 118 00:06:11,551 --> 00:06:17,034 I, uh...I think you should look at it like it's a gift. 119 00:06:17,068 --> 00:06:20,172 I know. That sounds strange. 120 00:06:20,206 --> 00:06:22,965 But not everyone is fortunate enough to know 121 00:06:23,000 --> 00:06:26,482 exactly how much time they have left. 122 00:06:26,517 --> 00:06:29,448 And you have been given a rare opportunity 123 00:06:29,482 --> 00:06:31,620 to live your final moments 124 00:06:31,655 --> 00:06:35,689 doing whatever your heart desires. 125 00:06:35,724 --> 00:06:37,586 Don't squander it. 126 00:06:37,620 --> 00:06:44,172 - ♪ 127 00:06:44,206 --> 00:06:45,758 - [birds chirping] 128 00:06:50,793 --> 00:06:52,758 - [tense music] 129 00:06:52,793 --> 00:06:55,689 - [labored breathing] 130 00:06:57,103 --> 00:06:58,551 Yes. 131 00:06:58,586 --> 00:07:02,034 I have a reservation and I need to make a change. 132 00:07:02,068 --> 00:07:04,517 Initially I asked for a queen-sized bed. 133 00:07:04,551 --> 00:07:07,793 I'd like to swap it out for two doubles. 134 00:07:07,827 --> 00:07:10,068 Okay, great. 135 00:07:10,103 --> 00:07:12,586 No, that's it. Thank you so much. 136 00:07:12,620 --> 00:07:13,724 Okay. 137 00:07:13,758 --> 00:07:15,758 Au revoir. Bye. 138 00:07:18,172 --> 00:07:20,724 We did it. Yeah, we did it. 139 00:07:44,034 --> 00:07:45,827 [exhales] Wish me luck, Lucy. 140 00:07:45,862 --> 00:07:46,827 - LUCY: [growls gently] 141 00:07:48,931 --> 00:07:49,931 - [exhales] 142 00:07:51,827 --> 00:07:56,103 - [dog barking] 143 00:07:56,137 --> 00:07:59,620 - [siren wails] 144 00:07:59,655 --> 00:08:02,241 - [traffic] 145 00:08:07,103 --> 00:08:08,586 - [knocking] 146 00:08:12,103 --> 00:08:15,068 - [siren wails] 147 00:08:15,103 --> 00:08:16,689 - [knocking] 148 00:08:22,206 --> 00:08:24,827 - Yeah? - Hey, Sis. 149 00:08:24,862 --> 00:08:28,137 How ya been? - What do you want? 150 00:08:28,172 --> 00:08:30,793 - Well, I wanted to ask you about a couple of things. 151 00:08:30,827 --> 00:08:33,137 Do you mind if I come in? 152 00:08:33,172 --> 00:08:37,000 - Yeah. I mind. 153 00:08:37,034 --> 00:08:38,620 - Oh, oh, okay. 154 00:08:38,655 --> 00:08:44,344 Uh...well, um, I've beenthinking about this for a while. 155 00:08:44,379 --> 00:08:47,965 And, um, I think this whole us not speaking thing 156 00:08:48,000 --> 00:08:52,862 for such a long time is kind of silly, right? 157 00:08:52,896 --> 00:08:56,241 So I was hoping that we could get together and, you know, 158 00:08:56,275 --> 00:08:59,344 talk through it. - We're talking right now. 159 00:08:59,379 --> 00:09:02,931 - Right, but I was hoping that we could go elsewhere. 160 00:09:02,965 --> 00:09:05,172 'Cause, you know, it's gonna be kinda hard 161 00:09:05,206 --> 00:09:09,172 to work through some stuff standing in a doorway. 162 00:09:09,206 --> 00:09:11,034 - Yeah, well, it's gonna be pretty tough for us 163 00:09:11,068 --> 00:09:14,379 to solve anything between us standing anywhere. 164 00:09:14,413 --> 00:09:17,379 - Well...can't hurt to try, right? 165 00:09:20,068 --> 00:09:21,793 How about this? How about I just, um, 166 00:09:21,827 --> 00:09:24,413 make us dinner later, and you come over, 167 00:09:24,448 --> 00:09:26,931 and I'll make your favorite, seared ahi. 168 00:09:26,965 --> 00:09:29,241 - You mean your favorite. 169 00:09:29,275 --> 00:09:32,034 - You love it too. 170 00:09:32,068 --> 00:09:33,241 - Yeah, no thanks. - Wait, wait, wait! 171 00:09:33,275 --> 00:09:34,620 Shauna! 172 00:09:37,862 --> 00:09:38,931 Come on, we're family. 173 00:09:41,206 --> 00:09:42,655 - I gotta go to work. 174 00:09:48,137 --> 00:09:52,344 - Well, if you change your mind, the offer still stands! 175 00:09:56,310 --> 00:09:58,137 [sighs] 176 00:09:59,448 --> 00:10:01,689 - ♪ 177 00:10:01,724 --> 00:10:05,034 - [footsteps] 178 00:10:05,068 --> 00:10:15,793 - ♪ 179 00:10:15,827 --> 00:10:17,724 ♪ 750 on the lake house 180 00:10:17,758 --> 00:10:19,758 ♪ Quarter milly on the Lamb 181 00:10:19,793 --> 00:10:21,758 ♪ Heard you're hating on a nigga pockets ♪ 182 00:10:21,793 --> 00:10:23,379 ♪ No, I'm not working with no man ♪ 183 00:10:23,413 --> 00:10:25,724 ♪ 3-point-5 on a yacht 184 00:10:25,758 --> 00:10:27,724 ♪ Just to show 'em I ain't playin' ♪ 185 00:10:27,758 --> 00:10:29,689 ♪ [unintelligible] South Beach ♪ 186 00:10:29,724 --> 00:10:31,827 ♪ [unintelligible] 187 00:10:31,862 --> 00:10:33,862 ♪ Mr. Jones, you ain't playin' with him ♪ 188 00:10:33,896 --> 00:10:35,793 ♪ Why you do the guards like that ♪ 189 00:10:35,827 --> 00:10:37,724 ♪ See, they were messin' 'round with my paper ♪ 190 00:10:37,758 --> 00:10:39,724 ♪ I had to do the guards like that ♪ 191 00:10:39,758 --> 00:10:42,827 ♪ Keep a goon on the payroll 192 00:10:42,862 --> 00:10:44,931 - All right, Judy, let's roll. 193 00:10:44,965 --> 00:10:57,241 - ♪ 194 00:10:59,931 --> 00:11:03,275 ♪ 195 00:11:03,310 --> 00:11:05,379 - [engine turns over] 196 00:11:05,413 --> 00:11:08,931 - [beeping] 197 00:11:08,965 --> 00:11:21,137 - ♪ 198 00:11:23,068 --> 00:11:32,206 ♪ 199 00:11:32,241 --> 00:11:33,896 - Are you Judy? 200 00:11:33,931 --> 00:11:35,724 - Yeah, what took you so long? 201 00:11:35,758 --> 00:11:37,758 - Are you Tyler? - Yeah, that's me. 202 00:11:37,793 --> 00:11:41,379 Dude, that shit was bananas! - Where are we goin'? 203 00:11:41,413 --> 00:11:43,931 - Can you take us to Tartine on Layton Avenue, please? 204 00:11:43,965 --> 00:11:45,275 - I just need to get to Third and Crescent 205 00:11:45,310 --> 00:11:46,965 as fast as possible. 206 00:11:47,000 --> 00:11:48,206 - Hey, can you just do me a favor? 207 00:11:48,241 --> 00:11:49,482 Head downtown? 208 00:11:49,517 --> 00:11:51,068 I'll get you the exact location in a second. 209 00:11:51,103 --> 00:11:53,034 - Have you guys been to, uh, Tartine before? 210 00:11:53,068 --> 00:11:54,172 I hear it's really great. 211 00:11:54,206 --> 00:11:55,413 - Yeah, I know. 212 00:11:55,448 --> 00:11:57,379 I've been dying to literally go for weeks. 213 00:11:57,413 --> 00:12:00,000 - Yeah, I told her I'd take her on our anniversary. 214 00:12:00,034 --> 00:12:03,172 - Anniversary. Nice. 215 00:12:03,206 --> 00:12:05,068 Congratulations. 216 00:12:05,103 --> 00:12:06,793 - What's that smell? 217 00:12:06,827 --> 00:12:08,965 - Oh, I think I had some passenger 218 00:12:09,000 --> 00:12:10,965 spill something back there. - Smells like alcohol. 219 00:12:11,000 --> 00:12:12,241 Are you drinking? 220 00:12:12,275 --> 00:12:14,206 - Dude, hurry the fuck up. I'm in the car. 221 00:12:14,241 --> 00:12:16,896 I gotta give it to my driver. 222 00:12:16,931 --> 00:12:18,344 Female. 223 00:12:18,379 --> 00:12:20,862 Eh...nah, not really. 224 00:12:20,896 --> 00:12:24,448 I'd say, like, five, maybe six on a good day. 225 00:12:24,482 --> 00:12:29,241 - [laughs] Well, I can't make any promises. 226 00:12:29,275 --> 00:12:30,137 - MAN: Are you serious? 227 00:12:30,172 --> 00:12:31,965 - WOMAN: Mm, are you? - MAN: Mm-hmm. 228 00:12:32,000 --> 00:12:34,310 - Mm! [laughs] 229 00:12:34,344 --> 00:12:36,068 - What's in the cup? 230 00:12:36,103 --> 00:12:37,379 - Coffee. 231 00:12:37,413 --> 00:12:39,000 - Coffee? Really? 232 00:12:41,965 --> 00:12:43,413 - I'm sorry, what do you think you're doing? 233 00:12:43,448 --> 00:12:45,137 - Look, I'm not stupid. Give it to me. 234 00:12:45,172 --> 00:12:46,965 - Oh, tempting. 235 00:12:47,000 --> 00:12:50,379 Mm. Really tempting. [laughs] 236 00:12:50,413 --> 00:12:52,172 - MAN: Shit, I'd still hit it, though. 237 00:12:52,206 --> 00:12:54,827 [laughs] Yeah, that's not saying much. 238 00:12:56,103 --> 00:12:58,793 Nah, nah, I'm not trying to wipe this one up. 239 00:12:58,827 --> 00:13:01,034 All right, man. I'll check you in a few. 240 00:13:01,068 --> 00:13:02,241 Hey, you got a phone charger? 241 00:13:02,275 --> 00:13:04,551 - Get out. 242 00:13:04,586 --> 00:13:06,413 Get the fuck out! 243 00:13:06,448 --> 00:13:08,206 - Unbelievable. 244 00:13:08,241 --> 00:13:09,620 You know, you should be ashamed of yourself. 245 00:13:09,655 --> 00:13:11,241 - SHAUNA: And you should go to hell! 246 00:13:11,275 --> 00:13:13,241 - Damn drunk. - Don't hurt yourself, bitch. 247 00:13:15,655 --> 00:13:17,896 "Give it to me." Are you fucking kidding me? 248 00:13:17,931 --> 00:13:19,344 Like I'm five. 249 00:13:19,379 --> 00:13:21,068 Fuck you. 250 00:13:21,103 --> 00:13:33,034 - ♪ 251 00:13:34,068 --> 00:13:38,551 ♪ 252 00:13:41,068 --> 00:13:42,862 - [sighs] 253 00:13:46,620 --> 00:13:52,517 - [phone chirping] 254 00:13:54,137 --> 00:13:56,206 - Ugh. 255 00:13:56,241 --> 00:13:57,379 Hello? 256 00:13:59,103 --> 00:14:00,344 This is she. 257 00:14:03,965 --> 00:14:05,103 About what? 258 00:14:08,275 --> 00:14:09,896 No, that's not true. I would never-- 259 00:14:11,620 --> 00:14:13,931 That's not true! It was just coffee! 260 00:14:15,379 --> 00:14:18,689 Because she was harassing me. She didn't give me a choice. 261 00:14:18,724 --> 00:14:20,655 What? So just like that? 262 00:14:20,689 --> 00:14:22,482 What?! 263 00:14:22,517 --> 00:14:25,172 She's lying! 264 00:14:25,206 --> 00:14:27,275 Okay, so when do I get to tell my side of the story? 265 00:14:29,413 --> 00:14:32,931 Eight weeks? Are you kidding me? 266 00:14:32,965 --> 00:14:35,034 I can't sit around for eight weeks 'til you have a formal-- 267 00:14:36,413 --> 00:14:37,517 Right. 268 00:14:37,551 --> 00:14:39,482 No, yes, I'm sure you are. 269 00:14:39,517 --> 00:14:41,103 Fucking ridiculous. 270 00:14:44,413 --> 00:14:46,896 - [attempts to open door] 271 00:14:52,000 --> 00:14:53,103 - Fuck! 272 00:14:57,241 --> 00:14:58,482 Shit. 273 00:14:58,517 --> 00:15:00,172 Fuck! 274 00:15:00,206 --> 00:15:03,482 - [traffic] - [siren wails] 275 00:15:08,758 --> 00:15:10,172 - [attempts to open door] 276 00:15:13,172 --> 00:15:14,586 - [sighs] 277 00:15:16,379 --> 00:15:18,482 [sighs] 278 00:15:18,517 --> 00:15:20,448 - [dials phone] 279 00:15:25,482 --> 00:15:27,655 - Yeah. Hey, Simon. 280 00:15:27,689 --> 00:15:29,172 It's Shauna Keating. 281 00:15:30,344 --> 00:15:34,241 [chuckles] Been better. Yeah. 282 00:15:34,275 --> 00:15:38,413 Unfortunately I locked myself out of my apartment again. 283 00:15:38,448 --> 00:15:40,655 I was just wondering if you're, um, close by, 284 00:15:40,689 --> 00:15:44,000 you could let me in. 285 00:15:44,034 --> 00:15:45,517 Whoa. 286 00:15:45,551 --> 00:15:47,517 Three hours? 287 00:15:47,551 --> 00:15:49,517 No, don't feel bad. 288 00:15:49,551 --> 00:15:53,137 It's not your fault. No, it's fine. 289 00:15:53,172 --> 00:15:55,655 I'll just--I'll go to a movie or something. 290 00:15:55,689 --> 00:15:58,620 Yeah. Okay. 291 00:15:58,655 --> 00:16:00,172 Thanks so much, Simon. Bye. 292 00:16:01,344 --> 00:16:02,482 Fuck! 293 00:16:13,206 --> 00:16:14,482 Fuck. 294 00:16:35,586 --> 00:16:37,034 - [knocking] 295 00:16:46,758 --> 00:16:49,551 - Shauna. Hey. 296 00:16:49,586 --> 00:16:51,413 I'm so glad you came. Come on in. 297 00:16:55,310 --> 00:16:58,344 Uh...the food should be done in just a little bit. 298 00:16:58,379 --> 00:16:59,724 Uh, why don't you have a seat? 299 00:17:02,206 --> 00:17:03,793 - Listen, um, the only reason I'm here 300 00:17:03,827 --> 00:17:06,689 is because I locked myself out of my apartment 301 00:17:06,724 --> 00:17:09,103 and it's gonna be a few hours before they can let me in. 302 00:17:09,137 --> 00:17:11,310 - Well, that's okay. Um, whatever I can do to help. 303 00:17:11,344 --> 00:17:13,827 You just let me know, okay? 304 00:17:13,862 --> 00:17:16,517 All right? - Yeah, thanks. 305 00:17:19,275 --> 00:17:21,310 - So can I offer you something to drink? 306 00:17:21,344 --> 00:17:23,137 You want some water? Soda? 307 00:17:23,172 --> 00:17:24,275 - You got any wine? 308 00:17:25,793 --> 00:17:28,379 - Yeah. Uh, I think so. 309 00:17:28,413 --> 00:17:32,379 Um...hey, Shauna, you know, I'm not really comfortable-- 310 00:17:32,413 --> 00:17:36,344 - Don't...start with me. Not today. 311 00:17:38,275 --> 00:17:39,724 - I know. I just don't think it's a good idea. 312 00:17:39,758 --> 00:17:40,793 - Tonya? 313 00:17:43,517 --> 00:17:44,724 Not today. 314 00:17:47,137 --> 00:17:49,482 - Okay, red or white? 315 00:17:49,517 --> 00:17:50,827 - White. 316 00:17:55,448 --> 00:17:58,448 - TONYA: You know, um, it's a shame that we don't have 317 00:17:58,482 --> 00:18:01,758 each other's keys to the apartment, you know, 318 00:18:01,793 --> 00:18:04,448 when stuff like this happens for emergencies. 319 00:18:04,482 --> 00:18:06,517 - Uh-huh, yup, it's a shame. 320 00:18:15,344 --> 00:18:17,344 - Here you go. 321 00:18:17,379 --> 00:18:18,586 [sighs] 322 00:18:19,896 --> 00:18:23,551 So...how you been? 323 00:18:23,586 --> 00:18:27,862 You been good? I mean, you look fabulous. 324 00:18:27,896 --> 00:18:29,689 - Please don't patronize me. I just got off work. 325 00:18:29,724 --> 00:18:32,586 I know I look like shit. - No, not at all. 326 00:18:32,620 --> 00:18:36,379 I mean, you look healthy. 327 00:18:36,413 --> 00:18:37,620 - Fatter. 328 00:18:37,655 --> 00:18:40,344 - I didn't say that. I said you look healthy. 329 00:18:40,379 --> 00:18:41,724 You look well. 330 00:18:44,551 --> 00:18:46,413 So...you just got off work. 331 00:18:46,448 --> 00:18:48,586 You still managing at the restaurant? 332 00:18:48,620 --> 00:18:51,482 - Yeah, I'm still there. 333 00:18:51,517 --> 00:18:52,758 - You still like it? 334 00:18:54,724 --> 00:18:57,379 - It's fine. It pays the bills. 335 00:18:57,413 --> 00:19:00,931 - Aww, I think someone likes you. 336 00:19:00,965 --> 00:19:03,655 - Hello. What's your name? 337 00:19:03,689 --> 00:19:06,586 - TONYA: Her name's Lucy. - Hello, Lucy. I'm Shauna. 338 00:19:09,793 --> 00:19:13,482 You've, um...you've had her for, like...three months. 339 00:19:13,517 --> 00:19:14,965 I've seen you walking her outside, right? 340 00:19:15,000 --> 00:19:16,413 - Yeah, that's right. 341 00:19:16,448 --> 00:19:18,724 I've had her almost three months. 342 00:19:18,758 --> 00:19:21,551 I, uh, rescued her from the animal shelter. 343 00:19:21,586 --> 00:19:23,827 - What made you do that? 344 00:19:23,862 --> 00:19:25,724 - Lonely. 345 00:19:25,758 --> 00:19:27,206 I've been lonely. 346 00:19:29,310 --> 00:19:32,758 [sighs] So, um... 347 00:19:32,793 --> 00:19:33,827 you're working at the restaurant. 348 00:19:33,862 --> 00:19:35,689 It's been busy? 349 00:19:35,724 --> 00:19:40,965 - I mean, it's been busy, but, you know, not too busy. 350 00:19:41,000 --> 00:19:43,896 - I just remember this time of year it would be crazy 351 00:19:43,931 --> 00:19:46,241 'cause of all the tourists in November. 352 00:19:46,275 --> 00:19:47,724 - Yeah, it's picked up a bit, you know, 353 00:19:47,758 --> 00:19:50,344 but not so much that I'd notice 'cause, you know, 354 00:19:50,379 --> 00:19:52,551 I'm used to it, I guess. - Yeah. 355 00:19:52,586 --> 00:19:54,517 I remember you used to just work those crazy hours. 356 00:19:54,551 --> 00:19:56,344 I don't know how you did it. 357 00:19:56,379 --> 00:19:58,586 - Well, crazy. 358 00:19:58,620 --> 00:20:01,862 - So...are the hours a little better now? 359 00:20:01,896 --> 00:20:03,482 - Yeah, they're better. 360 00:20:03,517 --> 00:20:05,448 - Oh, is, um...oh-- - [snaps quickly] 361 00:20:05,482 --> 00:20:07,724 - Is that waiter-- does he still work there? 362 00:20:07,758 --> 00:20:11,344 Jared?- Mm-hmm, yup, he's still there. 363 00:20:11,379 --> 00:20:12,965 - I used to have such a crush on him. 364 00:20:13,000 --> 00:20:14,482 Is he still dating that-- 365 00:20:14,517 --> 00:20:16,275 - What the fuck is with all these questions?! 366 00:20:16,310 --> 00:20:17,689 - What? What are you talking about? 367 00:20:17,724 --> 00:20:20,034 - I lost my job six months ago. 368 00:20:20,068 --> 00:20:21,793 Is that what you want to hear me say? 369 00:20:21,827 --> 00:20:23,896 - No! I--I didn't know. 370 00:20:23,931 --> 00:20:25,448 I'm sorry. - Yeah, right. 371 00:20:25,482 --> 00:20:27,827 You've probably known this whole fucking time! 372 00:20:27,862 --> 00:20:30,551 - Shauna, I didn't know, okay? I--I'm sorry. 373 00:20:30,586 --> 00:20:32,000 I was just making conversation. - You know what? 374 00:20:32,034 --> 00:20:33,586 I don't even wanna be here anymore. 375 00:20:33,620 --> 00:20:36,551 - No, Shauna, listen! I--I'm sorry, okay? 376 00:20:36,586 --> 00:20:38,655 Honestly, I didn't know. 377 00:20:38,689 --> 00:20:41,310 I'll stop with all the questions, all right? 378 00:20:41,344 --> 00:20:43,344 The food's almost ready, 379 00:20:43,379 --> 00:20:47,862 so let's just sit down and have a meal together. 380 00:20:47,896 --> 00:20:49,689 Okay? 381 00:20:49,724 --> 00:20:51,000 Please? 382 00:20:52,793 --> 00:20:53,965 - Fine. 383 00:21:09,724 --> 00:21:11,551 - You always did know how to push my buttons. 384 00:21:11,586 --> 00:21:15,413 - Well, you know, we argue because we love each other. 385 00:21:15,448 --> 00:21:18,793 - We argue 'cause we annoy the hell out of each other. 386 00:21:18,827 --> 00:21:21,758 - That too. - Mm. 387 00:21:21,793 --> 00:21:24,413 Speaking of annoying, 388 00:21:24,448 --> 00:21:26,034 Tommy reached out to me again last month. 389 00:21:26,068 --> 00:21:29,896 - Tommy Latimer? - Yup. He emailed me. 390 00:21:29,931 --> 00:21:32,034 - Wow, he's still doing that. 391 00:21:32,068 --> 00:21:33,862 - Just like clockwork. 392 00:21:33,896 --> 00:21:37,068 - So, what did you say? 393 00:21:37,103 --> 00:21:38,689 - Nothing. 394 00:21:38,724 --> 00:21:40,310 I didn't respond. I never do. 395 00:21:43,034 --> 00:21:45,689 - Shauna, maybe you should. 396 00:21:45,724 --> 00:21:47,034 I mean, I understand why you didn't at first, 397 00:21:47,068 --> 00:21:48,896 but it's been a long time. 398 00:21:48,931 --> 00:21:50,965 It might help you to talk about it with him. 399 00:21:53,620 --> 00:21:58,413 - I'm trying to forget, not remember. 400 00:21:58,448 --> 00:22:01,137 - Shauna... 401 00:22:01,172 --> 00:22:04,689 no matter how much of that stuff you drink, 402 00:22:04,724 --> 00:22:08,034 you're not gonna be able to forget. 403 00:22:08,068 --> 00:22:09,862 You need to stop blaming yourself. 404 00:22:13,482 --> 00:22:16,448 - That's really easy for you to say, 405 00:22:16,482 --> 00:22:18,379 because nothing is ever your fault. 406 00:22:20,793 --> 00:22:23,379 You set off a reaction that kills everybody 407 00:22:23,413 --> 00:22:25,965 who's close to you... 408 00:22:26,000 --> 00:22:29,103 then you can talk to me about blame. 409 00:22:29,137 --> 00:22:32,068 - Listen, I know things have been shitty. 410 00:22:32,103 --> 00:22:34,689 Really shitty. 411 00:22:34,724 --> 00:22:38,793 But Mica's death is not your fault. 412 00:22:38,827 --> 00:22:40,758 Mom's death had nothing to do with you. 413 00:22:40,793 --> 00:22:43,000 Dad's death had nothing to do with you. 414 00:22:43,034 --> 00:22:46,000 You didn't set off a chain of events. 415 00:22:46,034 --> 00:22:48,137 They're all unrelated, okay? 416 00:22:48,172 --> 00:22:51,724 It's just--it's shitty fucking luck. 417 00:22:53,172 --> 00:22:54,931 I'm here, okay? 418 00:22:54,965 --> 00:22:57,034 I'm your family. And I wanna help you. 419 00:22:57,068 --> 00:22:59,068 - I don't want your help. I didn't ask for your help. 420 00:23:03,206 --> 00:23:07,517 Look, I appreciate your concern. 421 00:23:07,551 --> 00:23:10,620 But, you know, I'm fine. 422 00:23:12,103 --> 00:23:14,034 I'm not perfect. 423 00:23:15,620 --> 00:23:17,068 I'm getting by. 424 00:23:19,862 --> 00:23:22,034 - Why did you lose your job at the restaurant? 425 00:23:22,068 --> 00:23:28,034 - [soft, gentle music] 426 00:23:28,068 --> 00:23:30,689 - Exactly. You don't even have to tell me. 427 00:23:33,068 --> 00:23:34,586 - Fuck you. 428 00:23:35,896 --> 00:23:39,620 - Shauna, you're an alcoholic, okay? 429 00:23:39,655 --> 00:23:40,931 You need help. You're an-- 430 00:23:45,758 --> 00:23:47,034 Excuse me. 431 00:23:47,068 --> 00:23:54,655 - ♪ 432 00:24:04,724 --> 00:24:09,241 - [labored breathing] 433 00:24:09,275 --> 00:24:14,551 - ♪ 434 00:24:14,586 --> 00:24:16,724 - [labored breathing] 435 00:24:16,758 --> 00:24:28,793 - ♪ 436 00:24:28,827 --> 00:24:30,689 - [labored breathing] 437 00:24:30,724 --> 00:24:42,689 ♪ 438 00:24:44,724 --> 00:24:56,689 ♪ 439 00:24:58,724 --> 00:25:10,758 ♪ 440 00:25:12,793 --> 00:25:20,758 ♪ 441 00:25:20,793 --> 00:25:23,068 - You shoved me out. 442 00:25:23,103 --> 00:25:25,724 - Do I need to remind you of all the reasons why? 443 00:25:27,724 --> 00:25:29,862 There was the one time that you lost your keys. 444 00:25:29,896 --> 00:25:32,034 - SHAUNA: [drunken rambling] 445 00:25:32,068 --> 00:25:33,689 - TONYA: And the building manager tried to let you 446 00:25:33,724 --> 00:25:35,931 in your apartment. 447 00:25:35,965 --> 00:25:37,137 - SHAUNA: What's going on? 448 00:25:37,172 --> 00:25:39,172 - TONYA: But you puked on yourself, 449 00:25:39,206 --> 00:25:41,172 and you bit him in the calf, and you wouldn't let him go. 450 00:25:41,206 --> 00:25:42,655 So he had to bring you to me. 451 00:25:44,793 --> 00:25:46,965 Then there was the time when I was on my way to the airport. 452 00:25:49,758 --> 00:25:53,034 And I opened the door, and thereyou are passed out on the porch, 453 00:25:53,068 --> 00:25:55,310 dressed in a kilt, a bra, and a Santa hat. 454 00:25:55,344 --> 00:25:59,241 - ♪ 455 00:25:59,275 --> 00:26:01,034 - Shauna. 456 00:26:01,068 --> 00:26:04,275 And then there was my personal favorite. 457 00:26:04,310 --> 00:26:06,310 When you decided that you would bet 458 00:26:06,344 --> 00:26:09,103 the scary-ass neighbor down the street $1,200 459 00:26:09,137 --> 00:26:12,137 that you could eat a whole bag of marshmallows in 30 seconds. 460 00:26:13,965 --> 00:26:15,862 - [pukes loudly] 461 00:26:18,448 --> 00:26:20,310 - TONYA: I didn't wanna shut you out, Shauna, 462 00:26:20,344 --> 00:26:22,758 but you gave me no choice. 463 00:26:22,793 --> 00:26:25,379 The drunken messages, the threats of violence, 464 00:26:25,413 --> 00:26:28,827 constantly wondering if you were even alive? 465 00:26:28,862 --> 00:26:30,137 I couldn't take it anymore. 466 00:26:30,172 --> 00:26:31,379 I had enough. 467 00:26:34,103 --> 00:26:37,103 - Then why am I here? Why did you invite me over? 468 00:26:37,137 --> 00:26:40,689 - Because it shouldn't be like this. 469 00:26:40,724 --> 00:26:44,689 I mean, we're all the family that we have, really. 470 00:26:44,724 --> 00:26:46,724 I wanna help you. 471 00:26:46,758 --> 00:26:49,206 How can I help? 472 00:26:49,241 --> 00:26:51,068 - I lost my job again today. 473 00:26:53,103 --> 00:26:54,275 I need a job. 474 00:26:58,827 --> 00:27:00,137 - Oh. 475 00:27:02,000 --> 00:27:03,724 - What? 476 00:27:03,758 --> 00:27:05,827 - I thought you were gonna ask me to help you find a meeting 477 00:27:05,862 --> 00:27:09,344 or go to rehab or something. 478 00:27:09,379 --> 00:27:11,482 - Tonya, rehab doesn't work for me, all right? 479 00:27:11,517 --> 00:27:15,931 I just...I need to keep my mind occupied. 480 00:27:15,965 --> 00:27:17,827 - Okay. 481 00:27:17,862 --> 00:27:22,896 - So, um...you know, maybe... 482 00:27:22,931 --> 00:27:24,068 maybe you could give me a job? 483 00:27:24,103 --> 00:27:26,965 Maybe I could work at the-- at the crafting studio? 484 00:27:27,000 --> 00:27:31,793 - Shauna, it's a children's crafting studio. 485 00:27:31,827 --> 00:27:33,275 - I know. 486 00:27:33,310 --> 00:27:36,482 - I'm not sure that that's the best place for you to be. 487 00:27:36,517 --> 00:27:39,206 - You don't trust me. - I trust you. 488 00:27:39,241 --> 00:27:42,448 It's just things are very uncertain right now. 489 00:27:42,482 --> 00:27:45,034 And if you have a slip-up, 490 00:27:45,068 --> 00:27:46,758 the last place you need to be is around children. 491 00:27:46,793 --> 00:27:48,137 You can understand that. 492 00:27:49,965 --> 00:27:54,758 Look, if--if you need money for rent or--or--or food, 493 00:27:54,793 --> 00:27:57,137 just let me know. 494 00:27:57,172 --> 00:28:00,344 And if something happens to me, 495 00:28:00,379 --> 00:28:02,896 I just...I want you to know that the money from the studio 496 00:28:02,931 --> 00:28:06,275 is gonna go to you so you'll always be taken care of. 497 00:28:06,310 --> 00:28:07,965 - Tonya, what's gonna happen to you? 498 00:28:08,000 --> 00:28:09,241 Okay? 499 00:28:09,275 --> 00:28:11,482 I don't need to be taken care of. 500 00:28:11,517 --> 00:28:13,793 I need a job. 501 00:28:13,827 --> 00:28:17,344 - All right, so I'll help you find another job. 502 00:28:17,379 --> 00:28:21,034 I just don't want you to worry about money right now, okay? 503 00:28:21,068 --> 00:28:22,965 I have something for you. 504 00:28:23,000 --> 00:28:27,896 - [soft, gentle music] 505 00:28:27,931 --> 00:28:39,896 ♪ 506 00:28:44,068 --> 00:28:48,241 - I missed celebrating ourbirthdays together a while back, 507 00:28:48,275 --> 00:28:51,000 so I wanted to make it up to you. 508 00:28:52,275 --> 00:28:54,448 Happy birthday to my favorite Gemini. 509 00:28:58,448 --> 00:28:59,931 - Thank you. 510 00:29:04,206 --> 00:29:06,103 A plane ticket? 511 00:29:06,137 --> 00:29:07,517 To Paris? For what? 512 00:29:07,551 --> 00:29:10,413 - We can go together. I have one too. 513 00:29:10,448 --> 00:29:14,379 - To Paris? Tomorrow? 514 00:29:14,413 --> 00:29:16,206 How long have you been planning this? 515 00:29:16,241 --> 00:29:17,896 - Originally I was gonna go by myself. 516 00:29:17,931 --> 00:29:19,206 But then this morning I thought 517 00:29:19,241 --> 00:29:22,172 it would be so great if you went with me. 518 00:29:22,206 --> 00:29:25,034 - I can't go. - Yes, you can! 519 00:29:25,068 --> 00:29:27,000 I mean, just think about when we were little. 520 00:29:27,034 --> 00:29:29,862 We always wanted to go to Paris together. 521 00:29:29,896 --> 00:29:30,793 Besides, who knows when 522 00:29:30,827 --> 00:29:33,517 we'll have an opportunity like this again? 523 00:29:33,551 --> 00:29:35,482 - Tonya, I'm not going. 524 00:29:35,517 --> 00:29:36,620 - Why not? 525 00:29:36,655 --> 00:29:38,862 - Because I can't afford it, all right? 526 00:29:38,896 --> 00:29:41,034 I have to stay here and look for work. 527 00:29:41,068 --> 00:29:42,551 - Well, I told you, I'll take care of it. 528 00:29:42,586 --> 00:29:45,103 It's my treat. 529 00:29:45,137 --> 00:29:47,344 - How many times do I need to tell you this, okay? 530 00:29:47,379 --> 00:29:49,275 I don't want a handout! Okay? 531 00:29:49,310 --> 00:29:53,413 I don't want you to treat me. I just wanted a little help! 532 00:29:53,448 --> 00:29:56,034 You know what?What the fuck is wrong with you? 533 00:29:56,068 --> 00:29:57,275 Paris? Really? 534 00:29:57,310 --> 00:29:59,034 What do you think I'm gonna wanna do there? 535 00:29:59,068 --> 00:30:00,517 Drink! 536 00:30:00,551 --> 00:30:02,344 First you give me a lecture about how I need to change 537 00:30:02,379 --> 00:30:04,517 my life and stop drinking. 538 00:30:04,551 --> 00:30:06,586 And then you wanna drop me off in the middle of a place where 539 00:30:06,620 --> 00:30:08,241 all I'm gonna wanna do every second 540 00:30:08,275 --> 00:30:10,517 of the fucking day is drink! 541 00:30:10,551 --> 00:30:12,448 - You're right. I'm sorry. 542 00:30:12,482 --> 00:30:13,448 I don't know what I was thinking. 543 00:30:13,482 --> 00:30:15,896 - You're fucking ridiculous! You know what? 544 00:30:15,931 --> 00:30:18,103 Stay the fuck out of my life 'cause I'm better off! 545 00:30:19,586 --> 00:30:21,862 - [door opens and shuts] 546 00:30:24,068 --> 00:30:25,517 - Good one. 547 00:30:26,620 --> 00:30:28,034 [sighs] 548 00:30:30,068 --> 00:30:32,896 - [crickets chirping] 549 00:30:32,931 --> 00:30:34,862 - [knocking at door] 550 00:30:34,896 --> 00:30:36,206 - SHAUNA: Tonya! 551 00:30:39,413 --> 00:30:41,000 Tonya! 552 00:30:41,034 --> 00:30:42,931 - [knocking at door] 553 00:30:42,965 --> 00:30:47,862 - [soft, gentle music] 554 00:30:49,620 --> 00:30:51,000 - [knocking at door] 555 00:30:54,482 --> 00:30:56,413 - SHAUNA: Tonya, will you open the door?! 556 00:30:59,172 --> 00:31:00,620 Tonya! 557 00:31:03,172 --> 00:31:04,241 Open the door! 558 00:31:04,275 --> 00:31:06,586 - [knocking at door] 559 00:31:06,620 --> 00:31:09,275 - SHAUNA: Open the door! I know you're in there! 560 00:31:11,344 --> 00:31:13,172 What, you're just gonna shove me out? 561 00:31:13,206 --> 00:31:16,482 You're gonna shove me out like you always do?! 562 00:31:16,517 --> 00:31:18,620 Huh?! 563 00:31:18,655 --> 00:31:19,655 Fucking bitch! 564 00:31:19,689 --> 00:31:22,103 - [knocking at door] 565 00:31:22,137 --> 00:31:24,103 - Hey, we're sisters. 566 00:31:24,137 --> 00:31:26,241 You wanna help me, right? 567 00:31:26,275 --> 00:31:28,034 Yeah, just, you know, that's-- 568 00:31:28,068 --> 00:31:30,275 why don't you help me? Why don't you help me? 569 00:31:30,310 --> 00:31:32,068 When you come out here, I'll fucking tear you! 570 00:31:32,103 --> 00:31:33,620 Come out here and help me! 571 00:31:33,655 --> 00:31:35,965 Help me! 572 00:31:36,000 --> 00:31:38,586 [sobs] Come out here! 573 00:31:38,620 --> 00:31:40,241 Let's go! 574 00:31:41,310 --> 00:31:42,931 Let's go. Come on. 575 00:31:42,965 --> 00:31:46,517 I'm packed. I'm ready. Let's go to Paris! 576 00:31:46,551 --> 00:31:49,206 Let's go! Let's go to Paris! 577 00:31:49,241 --> 00:31:52,034 I--I got my passport. 578 00:31:52,068 --> 00:31:54,344 Yeah, I'm--I'm ready. I got my passport. 579 00:31:54,379 --> 00:31:56,586 I got packed. I'm ready to go. 580 00:31:56,620 --> 00:31:58,655 We can go anywhere you wanna go, Tonya. 581 00:31:58,689 --> 00:32:00,689 Get out here, bitch! 582 00:32:00,724 --> 00:32:02,482 Get out here! 583 00:32:02,517 --> 00:32:05,344 We can go anywhere you wanna go!Right? 584 00:32:05,379 --> 00:32:08,137 Because we could go anywhere because I'm ready! 585 00:32:08,172 --> 00:32:09,310 I'm ready! 586 00:32:09,344 --> 00:32:11,517 I could go anywhere except your studio! 587 00:32:11,551 --> 00:32:13,517 I'm not good enough to go to your studio. 588 00:32:13,551 --> 00:32:16,758 We can't go to your studio. I don't want your help! 589 00:32:16,793 --> 00:32:19,586 I don't want it! I don't want your help! 590 00:32:19,620 --> 00:32:24,137 I just want a job! I just want a job! 591 00:32:26,068 --> 00:32:28,172 I just want a job, Tonya. 592 00:32:28,206 --> 00:32:30,172 [sobs] 593 00:32:32,448 --> 00:32:34,000 Open the door! 594 00:32:38,172 --> 00:32:40,551 Open the door. Open the door. 595 00:32:40,586 --> 00:32:42,517 Open the door! 596 00:32:42,551 --> 00:32:44,551 Please? 597 00:32:47,586 --> 00:32:50,689 Please open the door. 598 00:32:50,724 --> 00:32:53,068 Please open the door! 599 00:32:57,137 --> 00:32:58,655 Please, Tonya. 600 00:32:58,689 --> 00:33:01,172 Please open the door. 601 00:33:01,206 --> 00:33:04,206 Please open the door, Tonya, please. 602 00:33:04,241 --> 00:33:05,655 [sobs] 603 00:33:10,137 --> 00:33:12,068 [sobs] 604 00:33:13,862 --> 00:33:18,310 - [sobs] 605 00:33:18,344 --> 00:33:27,034 - ♪ 606 00:33:55,655 --> 00:33:57,689 - Miss Keating. 607 00:33:57,724 --> 00:33:59,551 How are you today? 608 00:33:59,586 --> 00:34:03,137 - To be honest? Not great. 609 00:34:03,172 --> 00:34:05,379 Just having some family issues. 610 00:34:05,413 --> 00:34:07,310 - How's everything else? 611 00:34:07,344 --> 00:34:08,896 - I don't know. That's why I'm here. 612 00:34:08,931 --> 00:34:10,517 You tell me. 613 00:34:10,551 --> 00:34:12,793 - DR. KNIGHT: Everything looks pretty good. 614 00:34:12,827 --> 00:34:13,758 - TONYA: You're sure? 615 00:34:13,793 --> 00:34:16,620 - Your organs are working perfectly fine. 616 00:34:16,655 --> 00:34:20,275 - Okay, well, um...we have to keep looking, 617 00:34:20,310 --> 00:34:21,896 because that's not right. 618 00:34:21,931 --> 00:34:23,310 There's something that's going on. 619 00:34:23,344 --> 00:34:26,448 And, like, I feel it right now. 620 00:34:26,482 --> 00:34:28,206 So these tests are wrong. 621 00:34:28,241 --> 00:34:29,793 Something's--something's not-- 622 00:34:29,827 --> 00:34:31,862 - Please, if--if you just listen to me-- 623 00:34:31,896 --> 00:34:34,793 - I need you to listen to me, okay, Dr. Knight? 624 00:34:34,827 --> 00:34:35,931 Because what I'm trying to tell you 625 00:34:35,965 --> 00:34:38,482 is that I know thatthere's something wrong with me. 626 00:34:38,517 --> 00:34:41,310 And I'm not--I'm not ready to die. 627 00:34:41,344 --> 00:34:43,551 - You are not going to die. - I'm too young to die. 628 00:34:43,586 --> 00:34:44,793 And don't patronize me. 629 00:34:44,827 --> 00:34:47,172 I need you to--to retest me or something, 630 00:34:47,206 --> 00:34:48,827 because I need you to help me. 631 00:34:48,862 --> 00:34:50,482 - I'm here to help you. 632 00:34:50,517 --> 00:34:52,413 I'm here to help you. I need you to calm down. 633 00:34:52,448 --> 00:34:54,827 Now, you are not gonna die, okay? 634 00:34:54,862 --> 00:34:56,379 You are perfectly healthy. 635 00:34:56,413 --> 00:34:58,344 And as long as you maintain a healthy diet, 636 00:34:58,379 --> 00:35:00,793 you'll be with us for a very long time. 637 00:35:00,827 --> 00:35:02,896 Obviously something is bothering you. 638 00:35:02,931 --> 00:35:06,482 So why don't you explain to me exactly what that is? 639 00:35:06,517 --> 00:35:10,310 - TONYA: It feels like there's something sitting on my chest, 640 00:35:10,344 --> 00:35:13,310 like I could collapse. 641 00:35:13,344 --> 00:35:15,310 And I can't catch my breath. 642 00:35:15,344 --> 00:35:17,379 - DR. KNIGHT: Given your test results, uh, 643 00:35:17,413 --> 00:35:18,758 symptoms that you're experiencing 644 00:35:18,793 --> 00:35:20,793 are most likely due to stress. 645 00:35:20,827 --> 00:35:24,482 - What you're saying is it's just--it's all in my head? 646 00:35:24,517 --> 00:35:26,655 - Whatever's bothering you, whatever's stressing you out, 647 00:35:26,689 --> 00:35:30,172 just leave it alone for a little bit. 648 00:35:30,206 --> 00:35:31,448 I'm gonna write you a prescription 649 00:35:31,482 --> 00:35:32,862 for the chest pains. 650 00:35:32,896 --> 00:35:35,896 But my guess is if you take a little vacation, 651 00:35:35,931 --> 00:35:38,586 you're not even gonna need it. 652 00:35:38,620 --> 00:35:39,896 It's gonna be okay. 653 00:35:42,344 --> 00:35:44,965 - Look! Okay. 654 00:35:45,000 --> 00:35:46,448 Come on, let's go. 655 00:35:46,482 --> 00:35:47,758 Let's go. 656 00:35:47,793 --> 00:35:49,517 Let's go for a walk. 657 00:35:49,551 --> 00:35:51,206 Come on! Lucy, let's go. 658 00:35:51,241 --> 00:35:52,517 Come on, momma. 659 00:35:52,551 --> 00:35:53,620 Let's go. 660 00:35:59,344 --> 00:36:01,655 Hey! - What's up? 661 00:36:01,689 --> 00:36:02,620 - How are you? 662 00:36:02,655 --> 00:36:03,758 - Good. Good to see you. 663 00:36:03,793 --> 00:36:05,482 - You too. - How's Lucy doing? 664 00:36:05,517 --> 00:36:07,482 - TONYA: Oh, good. She's good. 665 00:36:07,517 --> 00:36:09,896 Um, I was hoping I would run into you today, actually. 666 00:36:09,931 --> 00:36:12,448 I have a question for you. - Yeah, what's up? 667 00:36:12,482 --> 00:36:16,896 - Uh, do you dog sit or do you know of somebody who dog sits? 668 00:36:16,931 --> 00:36:19,448 - [car horn honks] 669 00:36:19,482 --> 00:36:20,931 - I--like, for Lucy? - Yeah. 670 00:36:20,965 --> 00:36:22,758 - Uh, yeah, I could probably do it. 671 00:36:22,793 --> 00:36:24,586 What, you heading out of town? - Yeah. 672 00:36:24,620 --> 00:36:26,689 Um, I haven't been feeling-- 673 00:36:26,724 --> 00:36:28,448 - [car horn honks] 674 00:36:28,482 --> 00:36:30,689 - I might be moving. 675 00:36:30,724 --> 00:36:32,655 And, um, I'm not sure if where I'm going, 676 00:36:32,689 --> 00:36:34,896 they're gonna allow pets. 677 00:36:34,931 --> 00:36:38,379 So I actually may need to find a new home for Lucy. 678 00:36:38,413 --> 00:36:41,413 - Oh, you're leaving? - Well, hopefully not. 679 00:36:41,448 --> 00:36:44,793 But, um, if I do, I was just trying to be proactive 680 00:36:44,827 --> 00:36:46,965 and have something lined up just in case. 681 00:36:47,000 --> 00:36:48,655 - [tires screeching] - Uh, really-- 682 00:36:48,689 --> 00:36:49,758 - [crash] - [screams] 683 00:36:49,793 --> 00:36:51,000 - [car horn honks] - Oh my god! 684 00:36:51,034 --> 00:36:52,448 - Oh my god! Are they okay? 685 00:36:52,482 --> 00:36:54,931 - [car horn honks] 686 00:36:54,965 --> 00:36:55,896 - Lucy? 687 00:36:58,379 --> 00:37:00,413 Lucy! Lucy! 688 00:37:03,379 --> 00:37:04,482 Lucy! 689 00:37:06,448 --> 00:37:11,310 [pants] 690 00:37:11,344 --> 00:37:12,275 Lucy! 691 00:37:14,896 --> 00:37:16,034 - SHAUNA: Lucy! 692 00:37:16,068 --> 00:37:17,724 Hey! 693 00:37:17,758 --> 00:37:19,379 Lucy! 694 00:37:19,413 --> 00:37:21,000 Hey! 695 00:37:21,034 --> 00:37:23,034 Lucy! 696 00:37:23,068 --> 00:37:24,034 Come here. 697 00:37:24,068 --> 00:37:25,724 Hey, hey, hey. 698 00:37:25,758 --> 00:37:28,793 What are you doing out here, huh? 699 00:37:28,827 --> 00:37:32,620 What are you--what are youdoing out here on your own, huh? 700 00:37:32,655 --> 00:37:35,344 How did you get out here? 701 00:37:35,379 --> 00:37:38,344 You're too cute to be out here by yourself. 702 00:37:38,379 --> 00:37:40,344 Where's your mom? 703 00:37:40,379 --> 00:37:42,517 Hey, you hungry? 704 00:37:42,551 --> 00:37:43,551 You want something to eat? 705 00:37:44,931 --> 00:37:47,068 Let me see. What do I have? 706 00:37:47,103 --> 00:37:49,000 Can't have chips. 707 00:37:49,034 --> 00:37:51,344 Here, want a carrot? 708 00:37:51,379 --> 00:37:52,620 Want that? 709 00:37:54,344 --> 00:37:55,310 - TONYA: Lucy! 710 00:37:56,758 --> 00:37:58,758 Lucy! 711 00:37:58,793 --> 00:38:02,896 [pants] Oh my god. 712 00:38:02,931 --> 00:38:05,793 I was so worried. 713 00:38:05,827 --> 00:38:07,931 - Hey. - Hey. 714 00:38:07,965 --> 00:38:09,482 There was a car accident down the street. 715 00:38:09,517 --> 00:38:10,965 It scared the mess out of both of us, 716 00:38:11,000 --> 00:38:13,655 and she just took off running. 717 00:38:13,689 --> 00:38:14,896 I didn't know what happened to you. 718 00:38:14,931 --> 00:38:17,827 Don't scare me like that, Lucy. 719 00:38:17,862 --> 00:38:20,068 - I just walked out and she was sitting out here, all alone, 720 00:38:20,103 --> 00:38:21,724 safe and sound. 721 00:38:21,758 --> 00:38:23,000 - Thank you for taking care of her. 722 00:38:27,655 --> 00:38:29,724 - No problem. 723 00:38:29,758 --> 00:38:33,034 Um...listen, about last night. I-- 724 00:38:33,068 --> 00:38:35,482 - Shauna. You don't have to say anything. 725 00:38:35,517 --> 00:38:36,586 - Yeah, I do. 726 00:38:36,620 --> 00:38:38,827 After everything we talked about. 727 00:38:38,862 --> 00:38:40,620 - Okay. 728 00:38:40,655 --> 00:38:45,620 - Anyway, um, I know that I've said I'm sorry a million times. 729 00:38:45,655 --> 00:38:48,068 And it's probably gonna sound hollow right now, but, 730 00:38:48,103 --> 00:38:51,965 um...I am sorry. 731 00:38:52,000 --> 00:38:56,034 You didn't...deserve that. 732 00:38:56,068 --> 00:38:58,896 And I had no right to do it. 733 00:38:58,931 --> 00:39:00,965 Now, we're gonna get into arguments from time to time, 734 00:39:01,000 --> 00:39:04,620 but that doesn't give me the right... 735 00:39:04,655 --> 00:39:07,965 to unleash my anger all over you. 736 00:39:08,000 --> 00:39:09,206 It's not fair. 737 00:39:09,241 --> 00:39:14,172 And, uh...I want you to know that I know that. 738 00:39:14,206 --> 00:39:15,862 You know, it's gonna be naiïve of me to say 739 00:39:15,896 --> 00:39:17,206 that it's never gonna happen again, 740 00:39:17,241 --> 00:39:20,172 but...Tonya, I'm gonna do my best 741 00:39:20,206 --> 00:39:23,896 to make sure it never happens again. 742 00:39:23,931 --> 00:39:25,517 I'm sorry, really. 743 00:39:25,551 --> 00:39:26,724 - I know. 744 00:39:28,517 --> 00:39:31,068 I know you're trying. 745 00:39:31,103 --> 00:39:32,172 - Okay. 746 00:39:37,551 --> 00:39:39,655 - Shauna? 747 00:39:39,689 --> 00:39:41,172 Do you wanna come inside? 748 00:39:41,206 --> 00:39:42,896 I can make us a snack. 749 00:39:44,206 --> 00:39:45,896 - You sure? - Yeah. 750 00:39:48,586 --> 00:39:50,068 - Okay. 751 00:40:04,827 --> 00:40:05,793 - [door creaks] 752 00:40:10,655 --> 00:40:12,586 - All right. Here you go. 753 00:40:12,620 --> 00:40:13,620 - Thanks. 754 00:40:15,172 --> 00:40:18,620 So...how bad was the accident? 755 00:40:18,655 --> 00:40:21,172 - Oh my god, it sounded like a bomb went off. 756 00:40:21,206 --> 00:40:23,103 It scared the shit out of me. 757 00:40:23,137 --> 00:40:25,172 - Was anybody hurt? 758 00:40:25,206 --> 00:40:26,931 - You know what? I don't even know. 759 00:40:26,965 --> 00:40:30,931 Like, as soon as Lucy took off, I took off after her. 760 00:40:30,965 --> 00:40:33,793 Does that make me a bad person? 761 00:40:33,827 --> 00:40:35,551 - Oh my goodness, no. You love your dog. 762 00:40:35,586 --> 00:40:36,724 You don't want anything to happen to her. 763 00:40:36,758 --> 00:40:38,034 It makes you normal. 764 00:40:38,068 --> 00:40:39,655 - I guess if somebody were hurt, 765 00:40:39,689 --> 00:40:41,862 Sebastian would've called an ambulance. 766 00:40:41,896 --> 00:40:43,068 - Who is Sebastian? 767 00:40:43,103 --> 00:40:44,793 - He's this guy who lives in the neighborhood. 768 00:40:44,827 --> 00:40:46,206 He has a really cute little dog too. 769 00:40:46,241 --> 00:40:48,931 We see each other when we walk 'em from time to time. 770 00:40:48,965 --> 00:40:51,586 - Oh, okay. So he's your friend. 771 00:40:51,620 --> 00:40:55,586 - Yeah. I mean, you know, there's this whole subculture 772 00:40:55,620 --> 00:40:58,000 with all the people who own dogs in the neighborhood. 773 00:40:58,034 --> 00:40:59,896 We see each other, we talk, we hang out. 774 00:40:59,931 --> 00:41:02,689 So yeah, I mean, I guess you could say we're friends. 775 00:41:02,724 --> 00:41:04,034 - Is he cute? 776 00:41:04,068 --> 00:41:05,620 - Oh yeah, he's very cute. 777 00:41:05,655 --> 00:41:07,241 Why? 778 00:41:07,275 --> 00:41:08,896 Are you on the market? 779 00:41:11,000 --> 00:41:12,965 - I mean, you know, I could be. 780 00:41:13,000 --> 00:41:14,655 I don't know. - I had no idea. 781 00:41:14,689 --> 00:41:16,931 When was the last time you were on a date? 782 00:41:16,965 --> 00:41:18,655 - Uh, I don't know. 783 00:41:18,689 --> 00:41:19,931 I mean, I haven't met anybody new 784 00:41:19,965 --> 00:41:22,241 since I left the restaurant, so... 785 00:41:22,275 --> 00:41:23,793 - Okay. 786 00:41:23,827 --> 00:41:26,137 Well, maybe it's time we get you back out there. 787 00:41:26,172 --> 00:41:27,137 Oh, wait a minute. 788 00:41:28,931 --> 00:41:32,206 Is this a bad idea, like the Paris trip? 789 00:41:32,241 --> 00:41:33,793 - What do you mean? 790 00:41:33,827 --> 00:41:37,172 - Well, I mean, Shauna, are you ready to date? 791 00:41:37,206 --> 00:41:41,103 Or...is being back out there gonna trigger your drinking? 792 00:41:41,137 --> 00:41:42,620 - I don't know. 793 00:41:42,655 --> 00:41:44,724 But, you know, I don't wanna lock myself away. 794 00:41:44,758 --> 00:41:47,551 I wanna live life. - Okay. 795 00:41:47,586 --> 00:41:50,172 So let's create a Findr profile. 796 00:41:50,206 --> 00:41:52,103 - Findr? - Yeah. 797 00:41:52,137 --> 00:41:53,827 It'll take five minutes. It's really fun. 798 00:41:53,862 --> 00:41:55,931 Give me your phone. - Mm. 799 00:41:55,965 --> 00:41:58,068 What did I just say yes to? 800 00:42:01,827 --> 00:42:02,758 - Let me ask you something. 801 00:42:02,793 --> 00:42:07,724 Um, have you been feeling all right lately? 802 00:42:07,758 --> 00:42:09,241 - What do you mean? Like, do I have a cold? 803 00:42:10,827 --> 00:42:13,310 - Uh, no. More like have you had any, 804 00:42:13,344 --> 00:42:18,000 um...discomfort in your chest? 805 00:42:18,034 --> 00:42:20,827 - Chest pains? - No, no, not like that. 806 00:42:20,862 --> 00:42:24,275 Just, you know, it's kind of there, it's not there. 807 00:42:24,310 --> 00:42:26,724 It's hard to describe. 808 00:42:26,758 --> 00:42:28,827 - Is it serious? Have you been to a doctor? 809 00:42:28,862 --> 00:42:30,586 - No, I'm fine. 810 00:42:30,620 --> 00:42:34,000 I just wanted to know if you've been feeling all right lately. 811 00:42:36,620 --> 00:42:38,655 - I mean, I've been sober for a couple of hours, 812 00:42:38,689 --> 00:42:41,655 so the only thing I feel right now are withdrawals, you know? 813 00:42:41,689 --> 00:42:44,793 But before that, you would've probably had to hit me with 814 00:42:44,827 --> 00:42:47,000 a cement truck for me to feel anything. 815 00:42:47,034 --> 00:42:48,344 - Okay, right. 816 00:42:48,379 --> 00:42:50,620 All right, well, never mind. I'm fine. 817 00:42:50,655 --> 00:42:53,620 Uh, and by the way, your password is Lucy. 818 00:42:53,655 --> 00:42:54,965 - Okay, cool. 819 00:42:55,000 --> 00:42:57,241 - All right, now we need a profile picture. 820 00:42:57,275 --> 00:43:01,344 And you don't have any personal pictures in your phone. 821 00:43:01,379 --> 00:43:02,379 Okay, that's weird. 822 00:43:02,413 --> 00:43:03,413 I'm gonna take a picture for you. 823 00:43:03,448 --> 00:43:04,896 - No, no, hey, hey! What? 824 00:43:04,931 --> 00:43:06,344 You know I don't like having my picture taken. 825 00:43:06,379 --> 00:43:08,103 Plus, I look like shit. 826 00:43:08,137 --> 00:43:11,103 - No, you don't. You look good. 827 00:43:11,137 --> 00:43:13,310 - Can we just do this part later? 828 00:43:13,344 --> 00:43:15,724 - Don't be a baby. 829 00:43:15,758 --> 00:43:17,758 - How about giving me the phone,I'll take a picture of you, 830 00:43:17,793 --> 00:43:20,758 and we'll use the picture of you temporarily? 831 00:43:20,793 --> 00:43:22,310 - No, we're gonna take a picture together. 832 00:43:25,379 --> 00:43:27,310 Okay, ready? 833 00:43:27,344 --> 00:43:31,310 One, two--cheese! 834 00:43:31,344 --> 00:43:32,724 - [shutter click] 835 00:43:34,034 --> 00:43:37,827 - Ahh! I like it. It's cute. 836 00:43:37,862 --> 00:43:40,827 Okay, now we just need a personal statement. 837 00:43:40,862 --> 00:43:43,655 - Oh my god, I'm so regretting doing this. 838 00:43:43,689 --> 00:43:45,965 - Shauna, it doesn't have to be cheesy. 839 00:43:46,000 --> 00:43:49,793 - Okay, so, you know, come up with something. 840 00:43:49,827 --> 00:43:51,931 - No, you gotta give me something. 841 00:43:51,965 --> 00:43:54,827 - Well, okay, since we took a picture of the two of us 842 00:43:54,862 --> 00:43:58,034 together, we should probably saysomething about us being twins. 843 00:43:58,068 --> 00:44:01,862 - Okay. So how about... 844 00:44:01,896 --> 00:44:05,000 hashtag #ClonesHaveMoreFun? 845 00:44:05,034 --> 00:44:07,413 - Yeah, that's good, except for the fact that every guy that 846 00:44:07,448 --> 00:44:10,241 hits me up is gonna ask about a threesome. 847 00:44:10,275 --> 00:44:12,000 - Okay, you're right, that's--yeah, no, 848 00:44:12,034 --> 00:44:13,103 let's scratch that. 849 00:44:13,137 --> 00:44:16,241 How 'bout #CloneNotIncluded? 850 00:44:18,172 --> 00:44:19,793 - Alright, I like that. - Okay. 851 00:44:19,827 --> 00:44:21,827 See, it's good. 852 00:44:21,862 --> 00:44:24,068 "Included." 853 00:44:24,103 --> 00:44:25,137 Okay. 854 00:44:26,793 --> 00:44:28,413 You know how it works, right? 855 00:44:28,448 --> 00:44:31,482 - Yeah, you swipe right if you're interested, right? 856 00:44:31,517 --> 00:44:32,965 - Yep. 857 00:44:33,000 --> 00:44:34,724 - Okay. 858 00:44:34,758 --> 00:44:37,965 No. No. Ew. 859 00:44:38,000 --> 00:44:40,241 Oh, okay. 860 00:44:40,275 --> 00:44:41,758 Nah. 861 00:44:41,793 --> 00:44:44,034 - What's wrong with that last guy? 862 00:44:44,068 --> 00:44:45,931 - His teeth were too big for his face. 863 00:44:45,965 --> 00:44:48,827 - Oh my God. - [laughing] 864 00:44:48,862 --> 00:44:51,931 No. Mm, no. 865 00:44:51,965 --> 00:44:53,275 Oh no. 866 00:44:53,310 --> 00:44:54,896 Nope. 867 00:44:54,931 --> 00:44:56,413 Mm, maybe. 868 00:44:56,448 --> 00:45:00,137 Okay, so no. No. Huh-uh. 869 00:45:00,172 --> 00:45:01,275 Maybe, no. 870 00:45:01,310 --> 00:45:02,482 Yeah, okay. 871 00:45:02,517 --> 00:45:03,965 Yes. Nope. 872 00:45:04,000 --> 00:45:05,482 All right. Yeah, no. 873 00:45:05,517 --> 00:45:07,931 Hello. Ew. - Shauna. 874 00:45:07,965 --> 00:45:10,137 Shauna, slow down, it's not a race. 875 00:45:10,172 --> 00:45:12,482 - I'm just--I'm having fun. 876 00:45:12,517 --> 00:45:13,965 So, what happens next? 877 00:45:14,000 --> 00:45:15,413 I mean, how do you know if there's a match? 878 00:45:15,448 --> 00:45:19,034 - Oh, okay, well, if there is a match, 879 00:45:19,068 --> 00:45:21,793 it looks like this. 880 00:45:21,827 --> 00:45:22,965 - Ooh. 881 00:45:24,413 --> 00:45:25,931 You made a match with him? 882 00:45:25,965 --> 00:45:27,034 - He's cute, right? 883 00:45:27,068 --> 00:45:28,931 - He's handsome. Is he nice? 884 00:45:28,965 --> 00:45:29,931 - Oh, I don't know. 885 00:45:29,965 --> 00:45:31,379 I haven't met him yet. 886 00:45:31,413 --> 00:45:33,517 - Well, what are you waiting for? 887 00:45:33,551 --> 00:45:36,206 - I mean, I've just been busy with stuff. 888 00:45:36,241 --> 00:45:39,000 It's funny though, he did ask if we could meet up tonight. 889 00:45:39,034 --> 00:45:40,241 - Well, what'd you say? 890 00:45:40,275 --> 00:45:42,000 - TONYA: I haven't responded yet. 891 00:45:42,034 --> 00:45:42,965 - What is wrong with you? 892 00:45:43,000 --> 00:45:43,965 Text him back. 893 00:45:46,000 --> 00:45:47,896 - Why don't you go out with him? 894 00:45:47,931 --> 00:45:48,965 - No, what? 895 00:45:49,000 --> 00:45:50,241 No, huh-uh. 896 00:45:50,275 --> 00:45:51,275 Hmm-mm. - Why not? 897 00:45:51,310 --> 00:45:53,068 You're obviously attracted to him. 898 00:45:53,103 --> 00:45:56,241 - Tonya, he's interested in you. 899 00:45:56,275 --> 00:45:59,137 - Shauna, we look the same. 900 00:45:59,172 --> 00:46:01,965 He has no idea what my personality is like, okay? 901 00:46:02,000 --> 00:46:03,172 It's the same thing to him. 902 00:46:03,206 --> 00:46:04,896 - I don't know. 903 00:46:04,931 --> 00:46:06,413 - Come on, he could be perfect. 904 00:46:06,448 --> 00:46:07,827 I'll text him right now. 905 00:46:09,000 --> 00:46:10,034 - Oh my God, okay. 906 00:46:10,068 --> 00:46:11,172 - Okay. 907 00:46:11,206 --> 00:46:14,413 All right. "Ah, sure... 908 00:46:14,448 --> 00:46:17,551 just let me know when and where." 909 00:46:17,586 --> 00:46:19,413 Smiley face. Send. 910 00:46:19,448 --> 00:46:22,034 - Smiley face? 911 00:46:22,068 --> 00:46:23,896 Oh my God, I can't believe I'm doing this. 912 00:46:23,931 --> 00:46:25,206 I don't even have an outfit. 913 00:46:25,241 --> 00:46:27,413 - Oh, you can borrow something of mine. 914 00:46:27,448 --> 00:46:28,379 I'll help you get ready. 915 00:46:28,413 --> 00:46:29,448 - All right. 916 00:46:29,482 --> 00:46:31,896 Hey, I'm not wearing beige. 917 00:46:31,931 --> 00:46:33,137 - Yeah! [laughs] 918 00:46:33,172 --> 00:46:35,448 Yes, yeah! Come on, let's go! 919 00:46:38,000 --> 00:46:41,034 - That was like a whole 'nother decibel. 920 00:46:41,068 --> 00:46:42,034 Jesus. 921 00:46:44,448 --> 00:46:46,413 - Okay, look up for me. 922 00:46:46,448 --> 00:46:49,034 - You were always so much better at this than I am. 923 00:46:49,068 --> 00:46:51,413 - Yeah, well, it's like looking in a mirror. 924 00:46:51,448 --> 00:46:54,344 - Really? You're still using that same corny-ass joke? 925 00:46:54,379 --> 00:46:56,137 - Uh, I couldn't help myself. It's been awhile. 926 00:46:56,172 --> 00:46:57,275 - Yeah, it has. 927 00:47:01,586 --> 00:47:04,931 - You know, I wasn't gonna bring this up, 928 00:47:04,965 --> 00:47:09,275 but I gotta tell you, I'm still worried about you. 929 00:47:09,310 --> 00:47:11,344 - Oh my gosh, really, Debbie Downer? 930 00:47:11,379 --> 00:47:13,241 What? 931 00:47:13,275 --> 00:47:16,482 - It's just, you know, I mean, we're sitting here together, 932 00:47:16,517 --> 00:47:19,551 and it feels like everything is normal between us. 933 00:47:19,586 --> 00:47:22,137 - Okay, well, that's a good thing, right? 934 00:47:22,172 --> 00:47:24,655 - Yeah, but how can I not worry? 935 00:47:24,689 --> 00:47:28,000 I mean, you're okay now, but would you be okay 936 00:47:28,034 --> 00:47:30,551 if something happened to me? 937 00:47:30,586 --> 00:47:31,551 - Like what? 938 00:47:31,586 --> 00:47:33,620 - TONYA: I don't know, like... 939 00:47:33,655 --> 00:47:37,137 what if I got struck by lightning, would you be okay? 940 00:47:37,172 --> 00:47:38,586 - You're the one being struck by lightning. 941 00:47:38,620 --> 00:47:40,655 Would you be okay? 942 00:47:40,689 --> 00:47:42,275 - You know what I mean. 943 00:47:42,310 --> 00:47:45,275 It's like every time something happens, 944 00:47:45,310 --> 00:47:48,379 you blame yourself and you spiral out of control. 945 00:47:48,413 --> 00:47:49,482 - "Every time something happens," 946 00:47:49,517 --> 00:47:51,034 is that what we're calling it? 947 00:47:51,068 --> 00:47:52,689 Tonya, our little brother shot himself in the face 948 00:47:52,724 --> 00:47:54,241 because I wasn't paying attention. 949 00:47:54,275 --> 00:47:56,137 And then mom and dad died basically 950 00:47:56,172 --> 00:47:57,689 of heartbreak because of it. 951 00:47:57,724 --> 00:48:00,241 - I'm not talking about that. 952 00:48:00,275 --> 00:48:02,379 I'm talking about me. 953 00:48:02,413 --> 00:48:03,655 If something happened to me, 954 00:48:03,689 --> 00:48:06,482 would you spiral out of control again? 955 00:48:06,517 --> 00:48:09,517 - Yeah, probably. 956 00:48:09,551 --> 00:48:11,068 I mean, especially if it happened to you. 957 00:48:13,379 --> 00:48:17,206 Listen, you and I are connected in a way I can't even describe. 958 00:48:17,241 --> 00:48:18,517 So, if something happened to you, 959 00:48:18,551 --> 00:48:21,551 it would be like... 960 00:48:21,586 --> 00:48:24,034 losing my right arm. 961 00:48:24,068 --> 00:48:26,241 - Yeah, I know. 962 00:48:26,275 --> 00:48:29,310 - You know, when we weren't talking... 963 00:48:29,344 --> 00:48:32,000 it wasn't that bad for me. 964 00:48:32,034 --> 00:48:33,413 I mean, mostly because you're a pain in my ass. 965 00:48:33,448 --> 00:48:36,482 But also because... 966 00:48:36,517 --> 00:48:39,241 when you're happy, when you're sad, 967 00:48:39,275 --> 00:48:43,000 when you're depressed... 968 00:48:43,034 --> 00:48:44,000 I can feel it. 969 00:48:47,275 --> 00:48:49,275 It's like I know what's going on with you. 970 00:48:49,310 --> 00:48:54,137 I'm not going through this life by myself. 971 00:48:54,172 --> 00:48:57,482 I'm going through it with you. 972 00:48:57,517 --> 00:49:03,310 So, if something were to happen to you... 973 00:49:03,344 --> 00:49:04,586 yeah, I don't know what I would do. 974 00:49:07,413 --> 00:49:10,655 - Yeah. I know. 975 00:49:10,689 --> 00:49:14,206 - All right, so, you know, don't get struck by lightning. 976 00:49:14,241 --> 00:49:16,482 - I'll try. 977 00:49:16,517 --> 00:49:18,275 - Okay, come on, make me pretty. 978 00:49:20,103 --> 00:49:22,275 - Yeah, no. 979 00:49:22,310 --> 00:49:24,206 - I like that one. 980 00:49:24,241 --> 00:49:26,379 - I have something better. 981 00:49:26,413 --> 00:49:29,206 Oh! 982 00:49:29,241 --> 00:49:33,517 - Tonya, it's a dinner date, not a cocktail party. 983 00:49:33,551 --> 00:49:35,586 - Okay, but first impressions are important. 984 00:49:38,482 --> 00:49:40,206 I haven't seen some of this stuff in ages. 985 00:49:40,241 --> 00:49:42,689 - Oh wait, you got me a surprise for our birthday, 986 00:49:42,724 --> 00:49:43,655 and I ruined it. 987 00:49:43,689 --> 00:49:46,103 So, I got you something. 988 00:49:46,137 --> 00:49:47,241 - TONYA: You didn't have to get me-- 989 00:49:47,275 --> 00:49:50,724 - Just close your eyes. 990 00:49:50,758 --> 00:49:51,827 - You really didn't have to do this. 991 00:49:51,862 --> 00:49:53,310 - Sssh. 992 00:49:57,586 --> 00:50:00,344 Okay, open up. 993 00:50:00,379 --> 00:50:03,275 You said we should have keys to each other's apartments, 994 00:50:03,310 --> 00:50:06,758 you know, for emergencies and... 995 00:50:06,793 --> 00:50:08,482 I want you to have this. 996 00:50:14,310 --> 00:50:17,103 I mean, you know, it's nothing snazzy, 997 00:50:17,137 --> 00:50:19,275 but it's the little stuff, right? 998 00:50:22,103 --> 00:50:24,620 - It's perfect. 999 00:50:24,655 --> 00:50:25,724 Thank you. 1000 00:50:44,862 --> 00:50:48,310 Shauna, hurry up! 1001 00:50:48,344 --> 00:50:51,137 - SHAUNA: I'm coming, relax. 1002 00:50:51,172 --> 00:50:54,103 - You don't wanna be...late. 1003 00:51:02,137 --> 00:51:05,275 - [footsteps approaching] 1004 00:51:08,482 --> 00:51:12,724 - Wow! You look hot. 1005 00:51:12,758 --> 00:51:15,413 - I do, don't I? - [laughs] 1006 00:51:15,448 --> 00:51:17,172 Oh my goodness. 1007 00:51:17,206 --> 00:51:19,896 Cameron isn't gonna know what hit him. 1008 00:51:19,931 --> 00:51:21,482 - Not bad, right? 1009 00:51:21,517 --> 00:51:23,241 - Are you ready? 1010 00:51:23,275 --> 00:51:26,655 - Uh, yeah, about as ready as I'll ever be. 1011 00:51:26,689 --> 00:51:28,758 - You really do look great. 1012 00:51:28,793 --> 00:51:29,827 - Thank you. 1013 00:51:35,137 --> 00:51:36,103 For everything. 1014 00:51:37,724 --> 00:51:38,896 - TONYA: Hey! 1015 00:51:38,931 --> 00:51:40,620 Don't do anything I wouldn't do. 1016 00:51:40,655 --> 00:51:42,482 - SHAUNA: Uh, you're boring. 1017 00:51:42,517 --> 00:51:43,551 - Ah! 1018 00:51:43,586 --> 00:51:44,758 - SHAUNA: Bye. 1019 00:51:44,793 --> 00:51:48,241 - [door closes] 1020 00:51:48,275 --> 00:51:53,379 - ♪ 1021 00:52:01,965 --> 00:52:07,931 ♪ 1022 00:52:24,275 --> 00:52:30,241 ♪ 1023 00:52:42,724 --> 00:52:48,689 ♪ 1024 00:52:58,379 --> 00:53:03,965 ♪ 1025 00:53:17,310 --> 00:53:23,448 ♪ 1026 00:53:29,724 --> 00:53:34,517 - [indistinct chatter] 1027 00:53:34,551 --> 00:53:40,551 - ♪ 1028 00:53:44,965 --> 00:53:47,241 - FEMALE: BARTENDER: Hey, can I get you anything? 1029 00:53:47,275 --> 00:53:51,793 - ♪ 1030 00:54:04,655 --> 00:54:10,344 ♪ 1031 00:54:22,517 --> 00:54:28,482 ♪ 1032 00:54:41,896 --> 00:54:47,862 ♪ 1033 00:54:56,827 --> 00:55:02,034 ♪♪ 1034 00:55:04,551 --> 00:55:05,896 - One glass of water. 1035 00:55:05,931 --> 00:55:07,413 Let me know if you need anything else. 1036 00:55:07,448 --> 00:55:08,068 - SHAUNA: Thank you. 1037 00:55:11,482 --> 00:55:13,793 - Really, a water? 1038 00:55:13,827 --> 00:55:15,137 Come on, pretty woman like yourself, 1039 00:55:15,172 --> 00:55:16,931 you deserve something special. 1040 00:55:16,965 --> 00:55:18,103 Two Old Fashions, Nori. 1041 00:55:18,137 --> 00:55:20,724 - SHAUNA: Uh, thank you, but, uh, I'm good with water. 1042 00:55:20,758 --> 00:55:21,758 - You haven't even tried it yet. 1043 00:55:21,793 --> 00:55:23,034 Just trust me, it's gonna change your life. 1044 00:55:23,068 --> 00:55:24,655 - Yeah, not in a good way. 1045 00:55:26,413 --> 00:55:27,862 - All right, your loss. 1046 00:55:27,896 --> 00:55:29,379 Just one. Just make it one. 1047 00:55:29,413 --> 00:55:31,000 - BARTENDER: No problem. 1048 00:55:31,034 --> 00:55:34,620 - I'm Ty, by the way. - Shauna. 1049 00:55:34,655 --> 00:55:36,862 - Shauna? [laughs] 1050 00:55:36,896 --> 00:55:40,517 You look like a Shauna. That's funny. 1051 00:55:40,551 --> 00:55:43,724 You ready to have some fun tonight? 1052 00:55:43,758 --> 00:55:45,965 - Had a few of those already, huh? 1053 00:55:46,000 --> 00:55:47,413 - Maybe a couple. 1054 00:55:47,448 --> 00:55:48,689 Just a couple. 1055 00:55:48,724 --> 00:55:49,862 Now, I hope this isn't the reason why 1056 00:55:49,896 --> 00:55:51,068 I find you so attractive. 1057 00:55:51,103 --> 00:55:52,620 The beer googles. 1058 00:55:52,655 --> 00:55:54,034 - Could be. 1059 00:55:54,068 --> 00:55:56,517 - You know, I never trust myselfwith the googles on. 1060 00:55:56,551 --> 00:55:57,965 My biggest fear is that I'm gonna end up 1061 00:55:58,000 --> 00:56:00,827 hooking up with a dude. [chuckles] 1062 00:56:00,862 --> 00:56:02,758 You're not a dude, are you? 1063 00:56:02,793 --> 00:56:04,724 Huh? - Could be. 1064 00:56:04,758 --> 00:56:05,862 - TY: Hey, hey, fuck it. 1065 00:56:05,896 --> 00:56:08,482 I'd fuck a dude if he look like you. 1066 00:56:08,517 --> 00:56:09,551 For real, like leather jacket, 1067 00:56:09,586 --> 00:56:10,862 zippers, everything. - You know what? 1068 00:56:10,896 --> 00:56:12,862 I'm actually meeting a friend in a little bit. 1069 00:56:12,896 --> 00:56:15,482 So, you might wanna try somebody else. 1070 00:56:15,517 --> 00:56:16,586 It's nice meeting you though. 1071 00:56:16,620 --> 00:56:17,862 - "Nice meeting you though"? 1072 00:56:17,896 --> 00:56:19,655 Wow, okay. 1073 00:56:19,689 --> 00:56:21,206 You know what? You don't have to be rude. 1074 00:56:21,241 --> 00:56:23,034 I'm just trying to have a conversation with you. 1075 00:56:23,068 --> 00:56:25,103 - No, see, you're not making conversation. 1076 00:56:25,137 --> 00:56:26,586 You're being obnoxious. 1077 00:56:26,620 --> 00:56:27,793 - Wow, okay. 1078 00:56:27,827 --> 00:56:29,724 You know what? Um, I bet, first of all, 1079 00:56:29,758 --> 00:56:32,206 you can't even spell "obnoxious." 1080 00:56:32,241 --> 00:56:33,793 Why you pretty women gotta be the same? 1081 00:56:33,827 --> 00:56:34,965 Like you the worst one. 1082 00:56:35,000 --> 00:56:36,517 You think you better than everybody else. 1083 00:56:36,551 --> 00:56:41,034 - ♪ 1084 00:56:51,068 --> 00:56:57,000 ♪ 1085 00:57:08,931 --> 00:57:14,896 ♪ 1086 00:57:32,551 --> 00:57:33,965 - I've been nothing but nice to you ever since 1087 00:57:34,000 --> 00:57:35,793 I walked over here. - "Nothing but nice"? 1088 00:57:35,827 --> 00:57:37,068 You call me a dude. 1089 00:57:37,103 --> 00:57:38,241 - I didn't call you a dude. 1090 00:57:38,275 --> 00:57:39,931 I asked you if you were a dude. 1091 00:57:39,965 --> 00:57:41,655 - It's the same thing. - No, it's different. 1092 00:57:41,689 --> 00:57:42,827 See, watch this. 1093 00:57:42,862 --> 00:57:44,586 Are you a bitch? 1094 00:57:44,620 --> 00:57:47,206 Because you are acting like a bitch. 1095 00:57:47,241 --> 00:57:50,724 Now, at no point did I call you an actual bitch. 1096 00:57:50,758 --> 00:57:52,724 I asked a question: are a bitch? 1097 00:57:52,758 --> 00:57:53,896 Then, I made a statement. 1098 00:57:53,931 --> 00:57:56,034 You are acting like a bitch! 1099 00:57:57,275 --> 00:57:58,793 - [glass shatters] - Oh shit. 1100 00:57:58,827 --> 00:58:00,103 - Tonya? 1101 00:58:12,862 --> 00:58:14,896 - [humming] 1102 00:58:14,931 --> 00:58:17,965 [gasping] 1103 00:58:27,758 --> 00:58:28,896 [deep breath] 1104 00:58:43,275 --> 00:58:44,793 [sighs] 1105 00:58:51,896 --> 00:58:53,758 [hums] 1106 00:58:56,275 --> 00:58:58,344 Oh my God. 1107 00:58:58,379 --> 00:59:00,275 Uh, yes. 1108 00:59:03,758 --> 00:59:05,379 - Are you okay? 1109 00:59:05,413 --> 00:59:07,827 - Other than being a little embarrassed, yeah, I'm fine. 1110 00:59:07,862 --> 00:59:09,000 - We don't have to stay here. 1111 00:59:09,034 --> 00:59:10,344 Like we can do this later. 1112 00:59:10,379 --> 00:59:13,931 We can like postpone it or go somewhere else? 1113 00:59:13,965 --> 00:59:16,413 - We're here. I mean, let's justpretend it didn't happen 1114 00:59:16,448 --> 00:59:17,931 and try and have a good time. 1115 00:59:17,965 --> 00:59:19,379 - You sure? 1116 00:59:19,413 --> 00:59:20,862 Okay. 1117 00:59:20,896 --> 00:59:22,793 Let's have a good time. 1118 00:59:22,827 --> 00:59:23,827 - Okay. - Okay. 1119 00:59:25,103 --> 00:59:26,275 Whoo, all right. 1120 00:59:26,310 --> 00:59:27,379 [clears throat] 1121 00:59:27,413 --> 00:59:29,000 So--so where you from? 1122 00:59:29,034 --> 00:59:31,103 - Um, actually, not too far here. 1123 00:59:31,137 --> 00:59:33,655 I grew up just south of Torrance. 1124 00:59:33,689 --> 00:59:35,137 - A local? 1125 00:59:35,172 --> 00:59:37,758 Uh, you don't hear that too often. 1126 00:59:37,793 --> 00:59:39,344 Did you like it? 1127 00:59:39,379 --> 00:59:41,068 - Hello, my name is Tammy. 1128 00:59:41,103 --> 00:59:42,310 I'll be your server for tonight. 1129 00:59:42,344 --> 00:59:44,206 - Hi, Tammy. 1130 00:59:44,241 --> 00:59:46,034 - Have you guys had a chance to look at the menu? 1131 00:59:46,068 --> 00:59:48,034 - Um, actually, no, not yet. 1132 00:59:48,068 --> 00:59:49,689 - Yeah, we need a little more time, please. 1133 00:59:49,724 --> 00:59:51,931 - Would you like some drink orders before I go? 1134 00:59:51,965 --> 00:59:53,793 - I'll have a Scotch on the rocks. 1135 00:59:53,827 --> 00:59:54,931 What would you like? 1136 00:59:54,965 --> 00:59:57,862 - I'll just have a glass of water, please. 1137 00:59:57,896 --> 01:00:00,103 - You wanna get a bottle of wineand we split it? 1138 01:00:00,137 --> 01:00:04,137 - Um, actually, I don't drink... 1139 01:00:04,172 --> 01:00:05,103 anymore. 1140 01:00:08,310 --> 01:00:10,103 - You know what? I'll have some water, as well. 1141 01:00:10,137 --> 01:00:11,413 - What? No, you wanted a Scotch. 1142 01:00:11,448 --> 01:00:12,724 It's--it's fine. 1143 01:00:12,758 --> 01:00:14,068 - I was actually thinking I should do 1144 01:00:14,103 --> 01:00:16,103 the healthy thing tonight. - Oh. 1145 01:00:16,137 --> 01:00:17,206 - Let's do water. - You sure? 1146 01:00:17,241 --> 01:00:18,344 - Absolutely. 1147 01:00:18,379 --> 01:00:21,034 - Okay, uh, two waters. 1148 01:00:21,068 --> 01:00:22,689 - Got it, two waters. 1149 01:00:22,724 --> 01:00:24,689 Be right back. 1150 01:00:24,724 --> 01:00:25,724 - Thank you. 1151 01:00:28,862 --> 01:00:29,896 - CAMERON: She is cheery. 1152 01:00:29,931 --> 01:00:31,000 - Yeah. 1153 01:00:33,241 --> 01:00:34,103 - Mm-hmm. 1154 01:00:35,758 --> 01:00:37,827 No, I know, I just wanna make sure that you know. 1155 01:00:40,965 --> 01:00:43,068 Yeah, I wanna be open and upfront about everything. 1156 01:00:46,000 --> 01:00:47,172 Okay. 1157 01:00:47,206 --> 01:00:49,172 That's fine. 1158 01:00:49,206 --> 01:00:50,275 Bye. 1159 01:01:02,068 --> 01:01:03,068 That was damn good, Lucy. 1160 01:01:09,448 --> 01:01:11,034 - So you don't drink? 1161 01:01:11,068 --> 01:01:12,413 - SHAUNA: Huh? 1162 01:01:12,448 --> 01:01:16,206 - Earlier, you said that, uh...you don't drink anymore. 1163 01:01:16,241 --> 01:01:17,965 - Yep. 1164 01:01:18,000 --> 01:01:21,137 - Is anything that prompted that decision? 1165 01:01:21,172 --> 01:01:24,068 - Yeah, it's probably because I'm an alcoholic. 1166 01:01:24,103 --> 01:01:25,379 - [chuckles] 1167 01:01:27,103 --> 01:01:30,068 Oh, wow. 1168 01:01:30,103 --> 01:01:32,724 You don't hear that on a first date too often. 1169 01:01:32,758 --> 01:01:36,482 - I'm sorry, Cameron, I just--I wanna be open and upfront 1170 01:01:36,517 --> 01:01:39,448 with you about everything. - Thank you. 1171 01:01:39,482 --> 01:01:42,827 - I--I respect that. 1172 01:01:42,862 --> 01:01:45,034 How long have you been sober? 1173 01:01:45,068 --> 01:01:48,000 - Um, a little less than a day. 1174 01:01:48,034 --> 01:01:50,827 - [chuckles] 1175 01:01:50,862 --> 01:01:53,137 A day? 1176 01:01:53,172 --> 01:01:55,137 - You're supposed to be encouraging. 1177 01:01:55,172 --> 01:01:56,724 - Oh my God, yes, you're right. 1178 01:01:56,758 --> 01:01:58,275 Um, okay, a day. 1179 01:01:58,310 --> 01:02:01,206 Hey, hey, a day. 1180 01:02:01,241 --> 01:02:02,344 Look, you gotta start somewhere. 1181 01:02:02,379 --> 01:02:04,068 - Exactly. 1182 01:02:04,103 --> 01:02:05,965 - Actually I know somebody from college that really struggled 1183 01:02:06,000 --> 01:02:08,482 with alcoholism, so I get it. 1184 01:02:08,517 --> 01:02:10,034 Every day's a new opportunity. 1185 01:02:10,068 --> 01:02:14,103 So, I'm sorry, and congratulations, sincerely. 1186 01:02:14,137 --> 01:02:16,965 - Thank you. - Absolutely. 1187 01:02:17,000 --> 01:02:22,034 So...was there like a specific reason why you said 1188 01:02:22,068 --> 01:02:24,793 like "I'm done drinking?" 1189 01:02:24,827 --> 01:02:26,103 - I mean, yeah, there were many reasons, 1190 01:02:26,137 --> 01:02:31,827 but I think the main one is I--Ijust wanna be a better person. 1191 01:02:34,241 --> 01:02:38,137 I've just done a lot of things to hurt people in my family, 1192 01:02:38,172 --> 01:02:39,965 hurt my sister, especially. 1193 01:02:40,000 --> 01:02:44,931 And, um, yeah, I don't wanna be that anymore. 1194 01:02:46,379 --> 01:02:48,172 I want something different. 1195 01:02:48,206 --> 01:02:49,068 - Wow. 1196 01:02:50,965 --> 01:02:52,241 That's great. 1197 01:02:52,275 --> 01:02:56,862 I mean, really, it can't be easy to say that. 1198 01:02:56,896 --> 01:02:59,275 - Okay, so enough about me. - Okay. 1199 01:02:59,310 --> 01:03:02,344 - Um, do you have any deep, dark secrets you wanna, 1200 01:03:02,379 --> 01:03:03,965 you know, get off your chest? 1201 01:03:04,000 --> 01:03:05,517 - Uhhh, okay. 1202 01:03:05,551 --> 01:03:08,000 Um, recently, I lost a lot of weight. 1203 01:03:10,517 --> 01:03:12,931 - Really? - Yeah, yeah. 1204 01:03:12,965 --> 01:03:15,827 Well, not recently, like a year ago, I lost 80 pounds. 1205 01:03:18,068 --> 01:03:20,103 - Eighty pounds, wow. 1206 01:03:20,137 --> 01:03:21,344 - Yeah, yeah. 1207 01:03:21,379 --> 01:03:24,310 - Okay, so was there like, you know, a reason, 1208 01:03:24,344 --> 01:03:27,965 a moment where you realized thatyou had to like lose the weight? 1209 01:03:28,000 --> 01:03:30,344 - I had a heart attack, yeah. 1210 01:03:30,379 --> 01:03:31,896 - Holy moly. 1211 01:03:31,931 --> 01:03:33,931 - And I'm not even 35 like-- 1212 01:03:33,965 --> 01:03:35,896 - That must have been really scary. 1213 01:03:35,931 --> 01:03:38,482 - Terrifying. Yeah, I know. 1214 01:03:38,517 --> 01:03:42,482 But, you know, in retrospect, it made me go to the gym. 1215 01:03:42,517 --> 01:03:44,034 I went vegan. 1216 01:03:44,068 --> 01:03:45,448 I got my life together. 1217 01:03:45,482 --> 01:03:49,275 And I'm now 80 pounds lighter to talk about it. Yeah. 1218 01:03:49,310 --> 01:03:51,034 - Wow. 1219 01:03:51,068 --> 01:03:55,206 So, I mean, it sounds to me likeit was a blessing in disguise. 1220 01:03:55,241 --> 01:03:56,310 - Yeah, I guess you could say that. 1221 01:03:59,310 --> 01:04:02,103 - So, are there are any... 1222 01:04:02,137 --> 01:04:05,034 before pictures of-- - CAMERON: [laughs] 1223 01:04:05,068 --> 01:04:06,931 No, absolutely not. - --chubby Cameron? 1224 01:04:06,965 --> 01:04:08,344 - There's absolutely not. - There isn't? 1225 01:04:08,379 --> 01:04:11,103 Really, not anywhere-- - I didn't take any photos. 1226 01:04:11,137 --> 01:04:12,965 - Never? - Never. 1227 01:04:13,000 --> 01:04:14,137 - Let me see. 1228 01:04:15,379 --> 01:04:18,137 - No judgment. - No judgment. 1229 01:04:18,172 --> 01:04:19,482 - You promise? - I promise. 1230 01:04:25,620 --> 01:04:27,034 - I-- - Don't. 1231 01:04:27,068 --> 01:04:29,103 - You're very cute. Yes! - No, don't do that. 1232 01:04:29,137 --> 01:04:30,689 Stop. Stop. - No. 1233 01:04:30,724 --> 01:04:35,206 Chubby Cameron is very attractive, before and after. 1234 01:04:35,241 --> 01:04:36,517 - Well, thank you. 1235 01:04:36,551 --> 01:04:38,206 - You're welcome. - Thank you. 1236 01:04:38,241 --> 01:04:39,689 - Okay, I--I have a question. 1237 01:04:39,724 --> 01:04:41,310 - [clears throat] 1238 01:04:41,344 --> 01:04:43,103 I'm scared now, what? 1239 01:04:43,137 --> 01:04:46,413 - So, who gets more play with the ladies? 1240 01:04:46,448 --> 01:04:49,206 Chubby Cameron or thin Cameron? 1241 01:04:49,241 --> 01:04:52,206 - Chubby Cameron versus thin Cameron? 1242 01:04:52,241 --> 01:04:57,931 I would say--it's interesting--Iwould say that thin Cameron 1243 01:04:57,965 --> 01:05:01,137 attracts women that are prettier on the outside, 1244 01:05:01,172 --> 01:05:05,103 and chubby Cameron attracts women that are prettier on 1245 01:05:05,137 --> 01:05:09,448 the inside, with you being the exception to that rule. 1246 01:05:09,482 --> 01:05:12,000 - Okay, well, we just met, so there's no way you could know 1247 01:05:12,034 --> 01:05:16,379 that was true, but I hope to live up to that declaration. 1248 01:05:16,413 --> 01:05:18,344 - You will. 1249 01:05:18,379 --> 01:05:21,068 - So, which moment was it that made you feel it? 1250 01:05:21,103 --> 01:05:23,344 The moment that I punched that guy in the face? 1251 01:05:23,379 --> 01:05:27,551 Or the moment I told you I'm an alcoholic? 1252 01:05:27,586 --> 01:05:29,241 - Both. 1253 01:05:29,275 --> 01:05:31,758 And I--I know--I probably sound really crazy right now. 1254 01:05:31,793 --> 01:05:33,482 - SHAUNA: Yeah, you do sound very, very crazy. 1255 01:05:33,517 --> 01:05:36,448 - I know, but... 1256 01:05:36,482 --> 01:05:38,241 there's something special about you. 1257 01:05:39,620 --> 01:05:43,034 Your strength, your openness, 1258 01:05:43,068 --> 01:05:45,344 your vulnerability, your beauty. 1259 01:05:47,103 --> 01:05:48,241 Such a light. 1260 01:05:52,344 --> 01:05:53,379 You're special. 1261 01:05:57,689 --> 01:06:03,172 - TONYA: [heavy breathing] 1262 01:06:04,724 --> 01:06:10,517 [moaning] 1263 01:06:18,103 --> 01:06:19,448 - [sighs] 1264 01:06:19,482 --> 01:06:23,344 - BOTH: [heavy breathing] 1265 01:06:25,482 --> 01:06:28,206 - Wow. 1266 01:06:28,241 --> 01:06:29,586 That was amazing. 1267 01:06:29,620 --> 01:06:31,241 - But oh yeah. 1268 01:06:31,275 --> 01:06:34,310 - [laughs] Oh my gosh, really? 1269 01:06:34,344 --> 01:06:36,689 - [laughs] 1270 01:06:44,517 --> 01:06:45,793 - Mark? 1271 01:06:45,827 --> 01:06:48,275 - Mm-hmm. 1272 01:06:48,310 --> 01:06:51,103 - You know you have to go home, right? 1273 01:06:51,137 --> 01:06:52,241 - Jesus. 1274 01:06:55,172 --> 01:06:58,482 Hasn't even been 30 seconds already. 1275 01:06:58,517 --> 01:07:01,482 - I was pretty clear that I needed my space tonight. 1276 01:07:01,517 --> 01:07:04,793 - But you weren't exactly clear as to why. 1277 01:07:04,827 --> 01:07:08,586 I mean, I was just here a couple of nights ago. 1278 01:07:08,620 --> 01:07:10,448 And it seems as though you like me. 1279 01:07:10,482 --> 01:07:13,448 That's what I wanna believe, but maybe it's just the sex. 1280 01:07:13,482 --> 01:07:15,482 Maybe that's it. - No. 1281 01:07:15,517 --> 01:07:17,103 No, it's not just the sex. 1282 01:07:17,137 --> 01:07:19,793 - Then what's the problem? 1283 01:07:19,827 --> 01:07:24,172 - I wasn't gonna tell you, butI'm probably gonna go away soon, 1284 01:07:24,206 --> 01:07:26,896 and I just--I don't think it'sa good idea for either one of us 1285 01:07:26,931 --> 01:07:29,448 to get attached. 1286 01:07:29,482 --> 01:07:31,793 - When were you gonna tell me? 1287 01:07:31,827 --> 01:07:33,482 - As soon as I knew one way or the other. 1288 01:07:48,758 --> 01:07:51,103 - Well, you let me know when you find out, all right. 1289 01:07:53,586 --> 01:07:54,827 - Thank you for understanding. 1290 01:07:57,206 --> 01:07:58,241 - I really hope you stay. 1291 01:08:11,965 --> 01:08:14,551 - Yo, Lakers...suck. 1292 01:08:14,586 --> 01:08:18,172 - No, man, Clippers all day. 1293 01:08:18,206 --> 01:08:20,310 - You don't understand howhappy I am to hear you say that. 1294 01:08:20,344 --> 01:08:22,275 No, Tonya, had you said you were a Lakers' fan, 1295 01:08:22,310 --> 01:08:23,517 it would have been a deal-breaker. 1296 01:08:23,551 --> 01:08:24,862 For sure, for sure. 1297 01:08:24,896 --> 01:08:26,620 We should go to a game. That'd be dope. 1298 01:08:26,655 --> 01:08:28,551 - You know what? There's something I need to tell you. 1299 01:08:28,586 --> 01:08:30,344 - Okay. 1300 01:08:30,379 --> 01:08:31,344 Why so serious? 1301 01:08:31,379 --> 01:08:32,344 Don't punch me in the face. 1302 01:08:32,379 --> 01:08:33,517 - No, this might be worse. 1303 01:08:33,551 --> 01:08:35,482 Um, okay, so how do I say this? 1304 01:08:35,517 --> 01:08:36,620 Um... 1305 01:08:36,655 --> 01:08:37,620 - I'm okay with kids. 1306 01:08:39,758 --> 01:08:41,758 - I'm not Tonya. 1307 01:08:41,793 --> 01:08:45,310 - Who are you? [chuckles] 1308 01:08:45,344 --> 01:08:46,758 What do you mean? 1309 01:08:46,793 --> 01:08:49,689 - I'm Shauna, Tonya's sister. 1310 01:08:49,724 --> 01:08:51,206 Her twin sister. 1311 01:08:53,482 --> 01:08:55,344 - CAMERON: You're for real? 1312 01:08:55,379 --> 01:08:56,724 - Yeah. - CAMERON: What? 1313 01:08:56,758 --> 01:09:00,551 - Okay, so earlier today, she was trying to show me 1314 01:09:00,586 --> 01:09:02,379 how the Findr app works. 1315 01:09:02,413 --> 01:09:05,620 And she was showing me herprofile, and I saw your picture, 1316 01:09:05,655 --> 01:09:07,827 and I kept going on and on about how hot you are. 1317 01:09:07,862 --> 01:09:10,241 And she just thought it would bea good idea for me to go out 1318 01:09:10,275 --> 01:09:12,000 and get out of the house and go on a date. 1319 01:09:12,034 --> 01:09:14,620 And so she text you back and made arrangements to meet you, 1320 01:09:14,655 --> 01:09:15,965 except it's me who showed up. 1321 01:09:16,000 --> 01:09:20,379 And I'm sorry, because, um, we didn't mean any harm. 1322 01:09:20,413 --> 01:09:25,655 But I should have--I should have told you earlier. 1323 01:09:25,689 --> 01:09:28,655 - So your name is Shauna? 1324 01:09:28,689 --> 01:09:31,448 And you have your twin sister named Tonya, 1325 01:09:31,482 --> 01:09:32,965 who's been texting me this entire time? 1326 01:09:33,000 --> 01:09:35,724 So I've been texting a complete different person? 1327 01:09:35,758 --> 01:09:37,965 - Yeah, no, listen, I know it's stupid. 1328 01:09:38,000 --> 01:09:42,586 And it's--it's childish, and I don't blame you if you don't 1329 01:09:42,620 --> 01:09:44,551 ever wanna go out with me again. 1330 01:09:44,586 --> 01:09:46,862 - You are full of surprises, I'll tell you that. 1331 01:09:46,896 --> 01:09:48,827 - SHAUNA: You're mad. 1332 01:09:48,862 --> 01:09:51,275 Okay, so, um, I get it. 1333 01:09:51,310 --> 01:09:52,689 So, we should probably get going. 1334 01:09:52,724 --> 01:09:55,793 - CAMERON: Yeah. Yeah, we probably should. 1335 01:09:55,827 --> 01:10:00,620 But, I mean, before we leave, Iguess I need to get your number. 1336 01:10:00,655 --> 01:10:02,275 - Wait, what? 1337 01:10:02,310 --> 01:10:05,275 - Well, if I've been texting Tonya this entire time, 1338 01:10:05,310 --> 01:10:10,413 and you're Shauna, then I guess I need Shauna's number. 1339 01:10:10,448 --> 01:10:12,758 Yeah. 1340 01:10:12,793 --> 01:10:14,413 - So you're--what? 1341 01:10:14,448 --> 01:10:15,862 You're not mad? 1342 01:10:15,896 --> 01:10:17,793 - Listen, no harm, no foul. 1343 01:10:17,827 --> 01:10:19,517 Nobody got hurt. 1344 01:10:19,551 --> 01:10:21,724 And you said I was hot, so-- 1345 01:10:21,758 --> 01:10:22,689 Look, like I said earlier, 1346 01:10:22,724 --> 01:10:26,793 I am a no stress, drama-free kind of guy. 1347 01:10:26,827 --> 01:10:29,241 If that works for you, I'd love to take you out again. 1348 01:10:30,965 --> 01:10:32,655 - Okay. 1349 01:10:32,689 --> 01:10:34,344 - Cool? - Yes. 1350 01:10:34,379 --> 01:10:35,482 Yes. 1351 01:10:36,931 --> 01:10:39,620 - TONYA: Lucy, come on, it's time for bed. 1352 01:10:39,655 --> 01:10:40,724 Get in your crate. 1353 01:10:40,758 --> 01:10:42,896 Hey, don't ignore me. 1354 01:10:42,931 --> 01:10:44,275 Get in your crate. 1355 01:10:44,310 --> 01:10:46,689 Go on. Go to bed. 1356 01:10:46,724 --> 01:10:49,344 Lucy! Really? 1357 01:10:49,379 --> 01:10:53,758 You are such a spoiled little princess. 1358 01:10:53,793 --> 01:10:54,931 [groans] 1359 01:10:54,965 --> 01:10:58,344 Okay, you win. 1360 01:10:58,379 --> 01:11:02,793 But can you not snore tonight, please? Please? 1361 01:11:02,827 --> 01:11:07,517 Okay. All right, let's get to your side. 1362 01:11:07,551 --> 01:11:08,724 - Thank you for dinner. 1363 01:11:08,758 --> 01:11:10,758 I really enjoyed myself. 1364 01:11:10,793 --> 01:11:14,068 - I had an amazing time tonight. 1365 01:11:14,103 --> 01:11:16,896 Maybe we can do it again next Friday? 1366 01:11:16,931 --> 01:11:18,448 - Yeah, on Friday sounds good. 1367 01:11:18,482 --> 01:11:19,724 - Friday works? - Mm-hmm. 1368 01:11:19,758 --> 01:11:21,413 - Okay. 1369 01:11:21,448 --> 01:11:22,586 Have a good night. 1370 01:11:42,689 --> 01:11:48,620 - ♪ 1371 01:11:50,068 --> 01:11:51,551 - [gasps] 1372 01:11:56,413 --> 01:12:00,655 [moaning] 1373 01:12:00,689 --> 01:12:02,758 - ♪ 1374 01:12:09,655 --> 01:12:13,655 - [groaning] 1375 01:12:13,689 --> 01:12:19,655 - ♪ 1376 01:12:28,724 --> 01:12:33,482 - [heavy breathing] 1377 01:12:33,517 --> 01:12:38,586 - ♪ 1378 01:12:49,034 --> 01:12:55,000 ♪ 1379 01:13:05,241 --> 01:13:11,724 ♪ 1380 01:13:19,758 --> 01:13:25,724 ♪ 1381 01:13:28,827 --> 01:13:33,482 - [heavy breathing] 1382 01:13:36,000 --> 01:13:37,724 [grunts] 1383 01:13:37,758 --> 01:13:42,034 - ♪ 1384 01:13:42,068 --> 01:13:44,000 - [thud] 1385 01:13:44,034 --> 01:13:48,931 - [water running] 1386 01:13:48,965 --> 01:13:53,551 - ♪ 1387 01:14:08,655 --> 01:14:11,896 - Ooh. 1388 01:14:11,931 --> 01:14:14,103 Ow. 1389 01:14:14,137 --> 01:14:17,586 [moans] 1390 01:14:21,310 --> 01:14:22,655 Ow. 1391 01:14:35,689 --> 01:14:37,000 [sighs] 1392 01:14:38,965 --> 01:14:41,241 - I'm not so sure this is a good idea. 1393 01:14:41,275 --> 01:14:45,034 - I acknowledge that there are definitely some risks involved. 1394 01:14:45,068 --> 01:14:49,137 But if I can manage to avoid some of the obviously pitfalls, 1395 01:14:49,172 --> 01:14:51,965 I think this could be a very good thing. 1396 01:14:52,000 --> 01:14:55,068 - I don't know. "Newsline"-- they're just gonna slant 1397 01:14:55,103 --> 01:14:57,137 this whole interview to make us all look crazy. 1398 01:14:57,172 --> 01:14:59,103 - We're not negating that. 1399 01:14:59,137 --> 01:14:59,965 We're just saying that 1400 01:15:00,000 --> 01:15:02,862 everything has to start somewhere. 1401 01:15:02,896 --> 01:15:05,689 - When Pythagoras said theworld was round instead of flat, 1402 01:15:05,724 --> 01:15:06,862 everybody thought he was crazy. 1403 01:15:06,896 --> 01:15:10,206 When the Wright Brothers said they were going to build 1404 01:15:10,241 --> 01:15:13,034 a machine that flies, everyone called them crazy. 1405 01:15:13,068 --> 01:15:15,689 The point is, whenever you go against conventional 1406 01:15:15,724 --> 01:15:18,034 way of thinking, people will call you crazy. 1407 01:15:18,068 --> 01:15:19,655 But you can't let that stop you. 1408 01:15:19,689 --> 01:15:22,206 - [door opens] - History-- 1409 01:15:22,241 --> 01:15:23,758 history will prove you right. 1410 01:15:25,620 --> 01:15:27,206 - Tonya, welcome back. 1411 01:15:27,241 --> 01:15:28,896 - Hey, Janice, how you feeling? 1412 01:15:28,931 --> 01:15:30,275 - I'm good. 1413 01:15:30,310 --> 01:15:31,241 How are you? 1414 01:15:31,275 --> 01:15:35,586 - Oh...I feel great. 1415 01:15:35,620 --> 01:15:37,068 - Okay. 1416 01:15:37,103 --> 01:15:40,344 - You know, it may be the best that I have ever felt 1417 01:15:40,379 --> 01:15:42,103 in my whole life. 1418 01:15:42,137 --> 01:15:43,344 - Glad to hear that. 1419 01:15:43,379 --> 01:15:46,034 - And you know why, Janice, 1420 01:15:46,068 --> 01:15:49,103 it's because I'm not dying. 1421 01:15:49,137 --> 01:15:50,586 - That's good. 1422 01:15:50,620 --> 01:15:52,931 - Oh yeah, you're damn right that's good. 1423 01:15:52,965 --> 01:15:54,620 You people told me I was dying. 1424 01:15:54,655 --> 01:15:56,137 You let me think that I was dying! 1425 01:15:56,172 --> 01:15:58,862 - We never said you were dying. 1426 01:15:58,896 --> 01:16:02,379 We just declined to dismiss yourbelief that you were dying. 1427 01:16:02,413 --> 01:16:07,000 - I went to my doctor, who toldme that I was perfectly healthy. 1428 01:16:07,034 --> 01:16:10,896 And I insisted that he do test after test after test. 1429 01:16:10,931 --> 01:16:13,206 All yielding the same result! 1430 01:16:13,241 --> 01:16:15,344 I'm fine! 1431 01:16:15,379 --> 01:16:18,689 - That's great, Tonya. 1432 01:16:18,724 --> 01:16:20,310 I'm happy for you. 1433 01:16:20,344 --> 01:16:23,000 We're all happy for you that you're not dying. 1434 01:16:25,413 --> 01:16:28,379 I just don't understand what you're trying to do here. 1435 01:16:28,413 --> 01:16:30,206 Are you mad at us? 1436 01:16:30,241 --> 01:16:33,965 - This group--all of you, this is--this whole thing is a hoax! 1437 01:16:34,000 --> 01:16:35,758 - Tonya-- - No, you're delusional. 1438 01:16:35,793 --> 01:16:38,413 This idea is completely delusional. 1439 01:16:38,448 --> 01:16:40,310 What kind of cruel person lets somebody think 1440 01:16:40,344 --> 01:16:41,448 that they're dying? 1441 01:16:41,482 --> 01:16:43,655 What is wrong with you guys? - MONICA: Steve died! 1442 01:16:43,689 --> 01:16:45,310 - TONYA: What? 1443 01:16:45,344 --> 01:16:49,000 - Steve died. 1444 01:16:49,034 --> 01:16:51,379 The man who you met in our group, who was 1445 01:16:51,413 --> 01:16:53,689 experiencing the same phenomenonthat you said you were. 1446 01:16:55,724 --> 01:16:59,034 Yeah, he's dead. 1447 01:16:59,068 --> 01:17:01,206 So, was he delusional or-- 1448 01:17:01,241 --> 01:17:04,310 - Monica, enough. 1449 01:17:04,344 --> 01:17:06,379 Enough. 1450 01:17:06,413 --> 01:17:08,172 - When did Steve die? 1451 01:17:08,206 --> 01:17:10,896 - Shortly after you met him. 1452 01:17:10,931 --> 01:17:13,275 Later that night. 1453 01:17:13,310 --> 01:17:14,344 - What happened? 1454 01:17:14,379 --> 01:17:15,413 - Cardiac arrest. 1455 01:17:15,448 --> 01:17:17,965 It's just like all the others. 1456 01:17:18,000 --> 01:17:22,172 - Charles, can you please turn off the camera? 1457 01:17:22,206 --> 01:17:23,137 - Cha-- 1458 01:17:23,172 --> 01:17:25,275 - [camera beeping] 1459 01:17:29,862 --> 01:17:30,689 - I'm sorry. 1460 01:17:32,896 --> 01:17:35,448 I had no idea. 1461 01:17:35,482 --> 01:17:37,172 And I shouldn't have come in here 1462 01:17:37,206 --> 01:17:39,931 and dumped all over you guys. 1463 01:17:39,965 --> 01:17:41,034 I-- 1464 01:17:42,793 --> 01:17:45,034 I owe you an apology. 1465 01:17:45,068 --> 01:17:47,724 - It's fine, Tonya. 1466 01:17:47,758 --> 01:17:49,206 Please, have a seat. 1467 01:17:57,034 --> 01:18:00,551 So, the good news of the day is that you're feeling better. 1468 01:18:00,586 --> 01:18:03,000 Correct? - Yeah. 1469 01:18:06,379 --> 01:18:09,482 I, um--I woke up this morning, 1470 01:18:09,517 --> 01:18:13,344 and the pain and the heaviness 1471 01:18:13,379 --> 01:18:16,310 that was on my chest was... 1472 01:18:16,344 --> 01:18:19,034 completely gone. 1473 01:18:19,068 --> 01:18:21,034 - Interesting. 1474 01:18:21,068 --> 01:18:23,413 Well, tell us more about it. 1475 01:18:23,448 --> 01:18:29,034 Being better informed about how to correctly distinguish, um, 1476 01:18:29,068 --> 01:18:31,034 between this phenomenon would be a huge step 1477 01:18:31,068 --> 01:18:34,137 in the right direction. 1478 01:18:34,172 --> 01:18:37,517 - Okay, um, well, last night, 1479 01:18:37,551 --> 01:18:42,206 I--I had a bacon cheeseburger, 1480 01:18:42,241 --> 01:18:45,137 because I thought that's the last thing I wanna eat. 1481 01:18:45,172 --> 01:18:46,275 [laughs] 1482 01:18:52,310 --> 01:18:53,172 - [horn honks] 1483 01:19:02,034 --> 01:19:03,310 - Way to go, Shauna. 1484 01:19:03,344 --> 01:19:07,586 - ♪ 1485 01:19:09,482 --> 01:19:14,000 - [knocking at door] 1486 01:19:14,034 --> 01:19:20,068 - ♪ 1487 01:19:26,551 --> 01:19:28,482 - [door creaks open] 1488 01:19:28,517 --> 01:19:33,551 - ♪ 1489 01:19:33,586 --> 01:19:36,862 - [glass shatters] 1490 01:19:36,896 --> 01:19:40,275 - Shauna? Shauna! 1491 01:19:40,310 --> 01:19:42,517 Shauna! [crying] 1492 01:19:42,551 --> 01:19:46,034 You're cold. 1493 01:19:46,068 --> 01:19:50,551 Come on, wake up, Shauna. Shauna, wake up. 1494 01:19:50,586 --> 01:19:54,103 Wake up, baby. Shauna, wake up. 1495 01:19:54,137 --> 01:19:57,275 Shauna, wake up. Shauna, I'm sorry. 1496 01:19:57,310 --> 01:20:01,344 I'm sorry, please, don't leave me, Shauna. 1497 01:20:01,379 --> 01:20:04,000 Please come back, Shauna, please. 1498 01:20:04,034 --> 01:20:10,344 [crying] 1499 01:20:10,379 --> 01:20:11,413 Shauna. 1500 01:20:11,448 --> 01:20:16,275 [sobbing] 1501 01:20:20,034 --> 01:20:23,034 - I mean, you and I are connected in a way that 1502 01:20:23,068 --> 01:20:24,448 I can't even describe. 1503 01:20:24,482 --> 01:20:26,379 It's like I know what's going on with you. 1504 01:20:26,413 --> 01:20:28,896 I can feel it. 1505 01:20:28,931 --> 01:20:33,551 I'm not going through this life by myself. 1506 01:20:33,586 --> 01:20:35,241 I'm going through it with you. 1507 01:20:35,275 --> 01:20:40,896 - ♪ 1508 01:20:40,931 --> 01:20:47,000 - [crying] 1509 01:20:53,310 --> 01:20:58,103 - Okay, why don't we just take a second and talk to Tonya. 1510 01:20:58,137 --> 01:21:00,172 - Sure. 1511 01:21:00,206 --> 01:21:03,448 - Tonya, it's to my understanding that although 1512 01:21:03,482 --> 01:21:06,172 you have not experienced this phenomenon directly, 1513 01:21:06,206 --> 01:21:08,000 you're claiming to have experienced it 1514 01:21:08,034 --> 01:21:09,965 through your twin sister? 1515 01:21:10,000 --> 01:21:11,517 - Yeah, that's right. 1516 01:21:11,551 --> 01:21:13,965 - How so? 1517 01:21:14,000 --> 01:21:19,275 - Um, well, the night that my sister Shauna died, 1518 01:21:19,310 --> 01:21:22,586 I woke up with severe chest pains. 1519 01:21:22,620 --> 01:21:27,034 I mean, it felt like my heart was on fire. 1520 01:21:27,068 --> 01:21:29,034 And I happen to look at the clock, 1521 01:21:29,068 --> 01:21:31,517 and it was around 3:20 in the morning. 1522 01:21:31,551 --> 01:21:34,448 And later, the coroner determined that that was 1523 01:21:34,482 --> 01:21:36,931 approximately my sister's time of death. 1524 01:21:36,965 --> 01:21:38,206 - Really? 1525 01:21:38,241 --> 01:21:41,137 - Yeah, and then the days preceding her passing, 1526 01:21:41,172 --> 01:21:44,034 I had been experiencing frequent chest pain. 1527 01:21:44,068 --> 01:21:47,241 And they were deliberating and excruciating. 1528 01:21:47,275 --> 01:21:48,275 - It's the truth. 1529 01:21:48,310 --> 01:21:51,034 Her medical records confirm it. 1530 01:21:51,068 --> 01:21:53,517 - I went to the doctor to try to determine why I was in 1531 01:21:53,551 --> 01:21:56,310 so much pain and what was happening. 1532 01:21:56,344 --> 01:21:59,241 And my doctor ran test aftertest, and he could find nothing. 1533 01:21:59,275 --> 01:22:01,275 There was no reason. 1534 01:22:01,310 --> 01:22:05,103 So, the fact that Shauna 1535 01:22:05,137 --> 01:22:10,241 died of heart failure that same night-- 1536 01:22:10,275 --> 01:22:14,448 - Okay, so in your case, it's not as much about you 1537 01:22:14,482 --> 01:22:16,379 as it is about your twin sister. 1538 01:22:16,413 --> 01:22:19,448 - If this was about Tonya, unfortunately, 1539 01:22:19,482 --> 01:22:21,379 she'd no longer be with us. 1540 01:22:21,413 --> 01:22:23,586 - Yeah, but-- - Gloria, 1541 01:22:23,620 --> 01:22:26,517 we're not claiming to have all the answers. 1542 01:22:26,551 --> 01:22:30,137 We just want to open up a dialogue and have people 1543 01:22:30,172 --> 01:22:34,448 consider the idea that somethinglike this is possible. 1544 01:22:36,413 --> 01:22:40,137 That we as human beings are capable 1545 01:22:40,172 --> 01:22:42,379 of a lot more than we thought. 1546 01:22:42,413 --> 01:22:47,965 - ♪ 1547 01:23:02,413 --> 01:23:08,379 ♪ 1548 01:23:23,137 --> 01:23:29,103 ♪ 1549 01:23:52,413 --> 01:23:58,344 ♪ 1550 01:24:05,275 --> 01:24:11,206 - ♪ 1551 01:24:28,517 --> 01:24:34,482 ♪ 1552 01:24:53,931 --> 01:24:59,655 ♪ 1553 01:25:16,344 --> 01:25:21,827 ♪ 1554 01:25:44,965 --> 01:25:50,931 ♪ 1555 01:26:11,620 --> 01:26:17,586 ♪ 1556 01:26:37,586 --> 01:26:43,551 ♪ 1557 01:27:01,724 --> 01:27:07,689 ♪ 1558 01:27:19,482 --> 01:27:25,448 ♪ 1559 01:27:40,586 --> 01:27:46,344 ♪♪ 101446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.