Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:31,866 --> 00:00:32,907
There's still time
4
00:00:32,908 --> 00:00:34,993
to get your picture
taken with Santa Claus
5
00:00:34,994 --> 00:00:37,038
just in time for Christmas.
6
00:01:38,891 --> 00:01:42,102
Ho ho ho ho!
7
00:01:42,103 --> 00:01:43,770
Gang, it's Christmas Eve.
8
00:01:43,771 --> 00:01:45,188
Let's just squeeze in
one more practice.
9
00:01:45,189 --> 00:01:46,397
Mom, again?
10
00:01:46,398 --> 00:01:47,524
Yes, again.
11
00:01:47,525 --> 00:01:49,735
Okay, from the top.
12
00:02:08,754 --> 00:02:10,630
You're being a classic dork.
13
00:02:10,631 --> 00:02:12,174
Just finish the song...
14
00:02:14,510 --> 00:02:16,345
Come on, people,
we're losing focus here.
15
00:02:19,807 --> 00:02:22,100
Well, as much as I hate to be
the one to break up the party,
16
00:02:22,101 --> 00:02:23,643
I have a sick parakeet
to attend to.
17
00:02:23,644 --> 00:02:24,894
I have to zoom into work.
18
00:02:24,895 --> 00:02:27,021
Zoom? No more tickets
like last week, please, honey.
19
00:02:27,022 --> 00:02:28,690
Honey, those people
were driving too slow.
20
00:02:28,691 --> 00:02:31,985
Besides, how else would
we have met the Gundersons?
21
00:02:31,986 --> 00:02:33,862
I'm just sorry you have to work
Christmas Eve, that's all.
22
00:02:33,863 --> 00:02:35,113
I know.
23
00:02:35,114 --> 00:02:37,782
But tomorrow, I'm all yours.
24
00:02:37,783 --> 00:02:40,243
These extra hours
are just temporary,
25
00:02:40,244 --> 00:02:41,620
just until I find a new job.
26
00:02:42,538 --> 00:02:43,621
Hey, you know what
the silver lining is?
27
00:02:43,622 --> 00:02:45,165
I have all this extra time,
I can organize.
28
00:02:45,166 --> 00:02:46,916
I've already organized
the DVDs by color this time.
29
00:02:46,917 --> 00:02:48,168
Color?
30
00:02:48,169 --> 00:02:50,837
Color Purple, Purple Rose
of Cairo, Purple Rain, Pur...
31
00:02:50,838 --> 00:02:51,880
What are you doing?
32
00:02:51,881 --> 00:02:54,883
Adding "organize DVDs"
to my to-do list.
33
00:02:54,884 --> 00:02:58,052
Hey, everything's gonna be fine,
34
00:02:58,053 --> 00:03:00,973
just as long as life doesn't
throw us any more curveballs.
35
00:03:03,225 --> 00:03:04,350
I'll get it.
36
00:03:04,351 --> 00:03:05,435
Ho ho ho!
37
00:03:05,436 --> 00:03:08,022
Why are you wasting electricity
with an electric Santa?
38
00:03:09,106 --> 00:03:10,398
- Dad?
- Grab my bag.
39
00:03:10,399 --> 00:03:11,567
I got a hernia.
40
00:03:13,277 --> 00:03:14,319
Uh...
41
00:03:14,320 --> 00:03:15,403
Would I be allowed in?
42
00:03:15,404 --> 00:03:16,446
Yeah, yeah, come on in.
43
00:03:16,447 --> 00:03:17,739
It's great. Honey!
44
00:03:17,740 --> 00:03:19,282
What is he doing here?
45
00:03:19,283 --> 00:03:20,325
I didn't know he was coming.
46
00:03:20,326 --> 00:03:21,409
He never comes for Christmas.
47
00:03:21,410 --> 00:03:23,161
Okay, put him in Kenny's room,
and Kenny can sleep with Pete.
48
00:03:23,162 --> 00:03:24,746
He's not sleeping with me.
He wets the bed.
49
00:03:24,747 --> 00:03:27,458
Nonsense. He's fine as long
as he doesn't drink anything.
50
00:03:28,709 --> 00:03:29,709
Ahh!
51
00:03:29,710 --> 00:03:31,086
Hey, bunkmate.
52
00:03:52,691 --> 00:03:54,525
Nothing stops the Red Liner Express
53
00:03:54,526 --> 00:03:57,153
from its 7:35 AM departure.
54
00:03:57,154 --> 00:03:59,405
You kept me up till 2 AM snoring.
55
00:03:59,406 --> 00:04:02,033
Adenoids are a serious condition.
56
00:04:02,034 --> 00:04:04,244
Well, at least you didn't...
57
00:04:04,245 --> 00:04:05,955
Oh, man, you wet the bed.
58
00:04:06,956 --> 00:04:08,289
I believe you're engaging
59
00:04:08,290 --> 00:04:10,166
in what's commonly known
as projection,
60
00:04:10,167 --> 00:04:13,461
and I would submit that
that pee is, in fact, yours.
61
00:04:13,462 --> 00:04:14,755
Are you kidding me?
62
00:04:15,756 --> 00:04:16,798
Ow!
63
00:04:16,799 --> 00:04:18,967
Oh, you still stink at football!
64
00:04:18,968 --> 00:04:20,134
I hate to break it to you guys,
65
00:04:20,135 --> 00:04:21,636
but last night, I ate
most of the pancake mix,
66
00:04:21,637 --> 00:04:23,304
so I hope you guys
like stale toast,
67
00:04:23,305 --> 00:04:24,430
'cause I'm getting there first.
68
00:04:24,431 --> 00:04:25,808
It's Christmas morning.
69
00:04:27,518 --> 00:04:30,604
"Early bird gets the worm"
in Latin.
70
00:04:31,689 --> 00:04:33,274
Ho ho ho ho!
71
00:04:37,820 --> 00:04:38,820
Good morning, sunshine.
72
00:04:38,821 --> 00:04:41,114
Go get Grandpa
and we'll open presents.
73
00:04:41,115 --> 00:04:42,407
And put on something nice.
74
00:04:42,408 --> 00:04:43,784
It's Christmas.
75
00:04:45,703 --> 00:04:48,371
Hey, Grandpa,
Mom wants us all downstairs.
76
00:04:48,372 --> 00:04:50,415
You don't know what knocking is?
77
00:04:50,416 --> 00:04:52,083
What do you got
to say for yourself?
78
00:04:52,084 --> 00:04:54,085
Don't shoot the messenger?
79
00:04:54,086 --> 00:04:57,839
Did you get
this tree right out of a box?
80
00:04:57,840 --> 00:05:00,550
It has sentimental value, you know?
81
00:05:00,551 --> 00:05:04,762
You are a softie, Pamela,
just like my kid.
82
00:05:04,763 --> 00:05:05,805
Thank you.
83
00:05:05,806 --> 00:05:07,432
That's not a compliment.
84
00:05:07,433 --> 00:05:08,850
Okay, then.
85
00:05:08,851 --> 00:05:10,935
Jake, you go first.
86
00:05:10,936 --> 00:05:11,978
Yeah.
87
00:05:11,979 --> 00:05:13,229
Shocking.
88
00:05:13,230 --> 00:05:14,772
Let's see what we got here.
89
00:05:14,773 --> 00:05:16,942
"To Jake, from Santa."
90
00:05:20,154 --> 00:05:21,154
Over here, over here!
91
00:05:21,155 --> 00:05:22,155
No, wait, wait.
92
00:05:22,156 --> 00:05:23,281
Get my good side.
93
00:05:23,282 --> 00:05:24,490
Wait. Never mind.
94
00:05:24,491 --> 00:05:25,616
They're both my good side.
95
00:05:25,617 --> 00:05:27,368
Just get in one more?
96
00:05:27,369 --> 00:05:28,953
Little to the left. There.
97
00:05:28,954 --> 00:05:31,748
I realize star athletes
are known for their victory dances,
98
00:05:31,749 --> 00:05:34,460
but must you do them
for everything?
99
00:05:35,502 --> 00:05:37,337
My crumpets are ready.
100
00:05:37,338 --> 00:05:39,380
- Really?
- Okay, who's next?
101
00:05:39,381 --> 00:05:41,008
- Me, me, me!
- Okay, go, go!
102
00:05:45,054 --> 00:05:46,763
- Delightful.
- A telescope?
103
00:05:46,764 --> 00:05:48,056
And good timing.
104
00:05:48,057 --> 00:05:49,265
That's what I wanted.
105
00:05:49,266 --> 00:05:50,933
Cassiopeia should be
in fine form this week.
106
00:05:50,934 --> 00:05:52,268
Hey, Mom,
can I eat all the crumpets?
107
00:05:52,269 --> 00:05:53,354
I want crumpets!
108
00:05:55,230 --> 00:05:56,790
Better be another telescope
under there.
109
00:05:58,442 --> 00:06:00,985
Uh, hey, I don't see my name tag.
110
00:06:00,986 --> 00:06:02,236
Hey, you're gonna love it, okay?
111
00:06:02,237 --> 00:06:04,197
Santa got you
something great this year.
112
00:06:04,198 --> 00:06:05,532
- What?
- Right, honey?
113
00:06:06,658 --> 00:06:08,910
What... Why are you looking at me?
114
00:06:08,911 --> 00:06:11,245
You... You were supposed
to talk to Santa.
115
00:06:11,246 --> 00:06:13,706
Uh, no, no.
I specifically remembered
116
00:06:13,707 --> 00:06:15,625
asking you to speak
to Santa when you...
117
00:06:15,626 --> 00:06:16,667
- No.
- Yes.
118
00:06:16,668 --> 00:06:18,669
No, no, no.
You didn't. You were telling...
119
00:06:18,670 --> 00:06:20,296
Santa forgot my Christmas gift?
120
00:06:20,297 --> 00:06:21,589
No, no, no. No, no.
121
00:06:21,590 --> 00:06:23,549
Look, you're just tricky
to buy gifts for, that's all.
122
00:06:23,550 --> 00:06:26,511
You've tried karate,
trumpet, tennis, painting, guitar.
123
00:06:26,512 --> 00:06:28,346
It's hard to keep up
with what you want sometimes.
124
00:06:28,347 --> 00:06:31,224
Oh, Pete, Pete, we're so sorry.
125
00:06:31,225 --> 00:06:32,600
We're sorry, buddy.
126
00:06:32,601 --> 00:06:34,102
We're so sorry.
127
00:06:34,103 --> 00:06:35,895
We're gonna fix this
as soon as possible.
128
00:06:35,896 --> 00:06:37,523
Hold on a second.
129
00:06:38,899 --> 00:06:39,942
Dr. Kidder.
130
00:06:41,318 --> 00:06:43,028
Are her feathers intact?
131
00:06:43,946 --> 00:06:45,114
Well, you know...
132
00:06:47,616 --> 00:06:50,910
Ah, wait! Do not plug in anything
when the tree's on.
133
00:06:50,911 --> 00:06:52,870
The circuits are
already overloaded, okay?
134
00:06:52,871 --> 00:06:55,081
Hon, I'm gonna start
the beef Wellington.
135
00:06:55,082 --> 00:06:58,668
Wellington?
Wow, that sounds ambitious.
136
00:06:58,669 --> 00:07:01,963
Apparently, all you do
is coat a beef tenderloin in pat,
137
00:07:01,964 --> 00:07:03,464
wrap it in crepe to keep it moist,
138
00:07:03,465 --> 00:07:05,425
roll it in puff pastry, and cook.
139
00:07:05,426 --> 00:07:06,467
Easy-peasy.
140
00:07:06,468 --> 00:07:08,386
No. I'm just thinking it
might be easier this year
141
00:07:08,387 --> 00:07:11,932
to do something simple
like do a turkey?
142
00:07:13,475 --> 00:07:15,393
Okay, just because
I have to work today
143
00:07:15,394 --> 00:07:18,605
doesn't mean I am not gonna try
to make this Christmas special.
144
00:07:19,523 --> 00:07:21,315
Okay.
145
00:07:21,316 --> 00:07:24,861
This tree looks kind of bare
without the star on the top.
146
00:07:24,862 --> 00:07:26,196
I just didn't get the...
147
00:07:28,157 --> 00:07:29,991
Your Grandma used to put
our happiest photos
148
00:07:29,992 --> 00:07:32,161
on this Christmas star
decoration she made, and, uh...
149
00:07:33,203 --> 00:07:36,456
I would sit there looking up
at the tree on Christmas morning.
150
00:07:36,457 --> 00:07:38,749
Yeah, that was
the most wonderful thing
151
00:07:38,750 --> 00:07:41,127
about Christmas morning.
152
00:07:41,128 --> 00:07:42,170
Yeah.
153
00:07:42,171 --> 00:07:44,673
Then somebody broke it.
154
00:07:46,550 --> 00:07:48,426
Hmm.
155
00:07:48,427 --> 00:07:49,428
Be right back.
156
00:07:52,097 --> 00:07:56,351
Pete, it's the last one,
so Merry Christmas.
157
00:07:57,603 --> 00:07:58,811
Thanks.
158
00:07:58,812 --> 00:08:00,063
Yeah, it fell in the toilet.
159
00:08:09,531 --> 00:08:11,449
No present.
160
00:08:11,450 --> 00:08:14,285
It's officially
the worst Christmas ever.
161
00:08:14,286 --> 00:08:15,370
Pete.
162
00:08:16,413 --> 00:08:19,665
Look, uh, I'm sorry.
163
00:08:19,666 --> 00:08:20,833
I'll make this right.
164
00:08:20,834 --> 00:08:22,543
Dad, I wanted the telescope.
165
00:08:22,544 --> 00:08:24,086
Dad, it's perfect.
166
00:08:24,087 --> 00:08:26,464
The Leonid meteor shower's
next week,
167
00:08:26,465 --> 00:08:28,090
and there's an eclipse next month
168
00:08:28,091 --> 00:08:31,010
at 43 degrees ascendancy
in the western sky.
169
00:08:31,011 --> 00:08:33,221
Wow.
You sure know your eclipses.
170
00:08:33,222 --> 00:08:34,222
You know something?
171
00:08:34,223 --> 00:08:36,683
There's a book I think you might want
to have a look at here.
172
00:08:40,270 --> 00:08:42,688
Hey, Crazy Legs Kenny,
want to play catch?
173
00:08:42,689 --> 00:08:44,357
- Sure. Let me get my coat.
- All right, buddy.
174
00:08:44,358 --> 00:08:46,400
What about me?
175
00:08:46,401 --> 00:08:49,362
Yeah, no, no.
176
00:08:49,363 --> 00:08:51,364
Okay, buddy, today I'm gonna
teach you how to spiral, okay?
177
00:08:51,365 --> 00:08:52,865
Cool. That sounds neat.
178
00:08:52,866 --> 00:08:55,368
Come on, snap out of it!
179
00:08:55,369 --> 00:08:57,119
No long faces.
180
00:08:57,120 --> 00:08:59,206
I asked for one thing... one...
181
00:09:00,457 --> 00:09:02,083
And I got nothing.
182
00:09:02,084 --> 00:09:03,752
Well, the same thing
happened to me,
183
00:09:04,962 --> 00:09:07,088
just about the same age
you are right now.
184
00:09:07,089 --> 00:09:09,048
You got nothing for Christmas?
185
00:09:09,049 --> 00:09:11,093
Nothing, zip.
186
00:09:12,261 --> 00:09:13,636
You'll get over it.
187
00:09:13,637 --> 00:09:16,974
Come on. Buck up, Kenny.
188
00:09:18,433 --> 00:09:20,018
I'm Pete.
189
00:09:25,399 --> 00:09:26,733
- Hey, Kidder!
- Think fast!
190
00:09:29,778 --> 00:09:31,363
Better get used
to the taste of ice!
191
00:09:33,156 --> 00:09:34,283
Ah!
192
00:09:35,242 --> 00:09:36,284
I'm blind!
193
00:09:36,285 --> 00:09:37,369
See you at football.
194
00:09:43,083 --> 00:09:44,834
We're coming' for you, Kidder!
195
00:09:44,835 --> 00:09:47,087
You better run!
196
00:09:48,130 --> 00:09:50,549
No! No! No!
197
00:09:51,550 --> 00:09:53,343
- Aah!
- Aah!
198
00:10:06,857 --> 00:10:08,107
Oh, Pete, you're on chopping duty.
199
00:10:08,108 --> 00:10:09,734
I just had a very traumatic incident.
200
00:10:09,735 --> 00:10:11,193
It looks like there are
lights on at the neighbors',
201
00:10:11,194 --> 00:10:13,362
and I saw a car in the driveway.
202
00:10:13,363 --> 00:10:15,489
Well, new neighbors
means an introduction is in order,
203
00:10:15,490 --> 00:10:17,783
and I know the perfect way.
204
00:10:17,784 --> 00:10:21,162
The Kidder family is gonna keep
its Christmas traditions
205
00:10:21,163 --> 00:10:22,330
or die trying.
206
00:10:22,331 --> 00:10:23,540
Please don't say...
207
00:10:26,543 --> 00:10:27,961
Time for caroling!
208
00:10:30,422 --> 00:10:31,590
Let's go!
209
00:10:36,845 --> 00:10:38,472
Where'd you get these sweaters?
210
00:10:39,556 --> 00:10:42,016
Wow, you actually like
something that I made?
211
00:10:42,017 --> 00:10:43,267
Not really.
212
00:10:43,268 --> 00:10:45,562
I just wanted to know
where I'd take it back.
213
00:10:46,563 --> 00:10:47,855
Come on, Dad.
They're not so bad.
214
00:10:47,856 --> 00:10:49,441
The rash is much worse.
215
00:10:52,235 --> 00:10:53,737
I can't wait.
216
00:10:56,031 --> 00:10:57,657
Hello.
We are the Kidder family.
217
00:10:57,658 --> 00:10:58,699
We live next door,
218
00:10:58,700 --> 00:11:01,243
and we wanted to welcome you
to the neighborhood.
219
00:11:01,244 --> 00:11:02,704
Gang?
220
00:11:14,758 --> 00:11:16,593
Pete, sing.
221
00:11:25,560 --> 00:11:27,270
Sing, dork boy!
222
00:11:33,777 --> 00:11:34,778
Um...
223
00:11:35,779 --> 00:11:36,779
Can we go now?
224
00:11:36,780 --> 00:11:38,782
Yep. Excuse us.
Merry Christmas.
225
00:11:39,116 --> 00:11:40,367
Merry Christmas.
226
00:11:41,243 --> 00:11:42,786
- Let's go.
- We're done.
227
00:11:51,336 --> 00:11:52,503
Hey, Dad said
not to mess with that
228
00:11:52,504 --> 00:11:53,921
while the tree's plugged in.
229
00:11:53,922 --> 00:11:55,214
What are you, the plug police?
230
00:11:55,215 --> 00:11:57,007
Seriously, I mean,
you have to unplug
231
00:11:57,008 --> 00:11:58,592
the lights from the tree,
or it'll overload.
232
00:11:58,593 --> 00:12:00,636
- I'll do it.
- Hurry up.
233
00:12:00,637 --> 00:12:02,263
I have a Sky I ander playoff
with Kenny.
234
00:12:02,264 --> 00:12:03,305
Come on.
235
00:12:03,306 --> 00:12:04,306
I'm trying.
236
00:12:04,307 --> 00:12:05,392
Forget it.
237
00:12:06,893 --> 00:12:08,186
Oh! Ah!
238
00:12:10,939 --> 00:12:12,357
What happened?
239
00:12:13,316 --> 00:12:15,693
Uh, ask Pete.
It was totally his fault.
240
00:12:15,694 --> 00:12:16,694
Jake, Pete's not here.
241
00:12:16,695 --> 00:12:17,695
Actually, I am.
242
00:12:17,696 --> 00:12:20,073
Oh, my goodness!
243
00:12:24,828 --> 00:12:26,704
Hey, Pete, what did you do?
244
00:12:26,705 --> 00:12:28,748
I didn't do anything!
Tell him, Jake.
245
00:12:28,749 --> 00:12:30,292
Nah, he totally did it.
246
00:12:31,376 --> 00:12:33,085
Pete broke my telescope?
247
00:12:33,086 --> 00:12:34,128
I didn't break it.
248
00:12:34,129 --> 00:12:35,546
I tried to save it.
249
00:12:35,547 --> 00:12:36,756
You broke it!
250
00:12:36,757 --> 00:12:37,757
No, I didn't!
251
00:12:37,758 --> 00:12:38,883
- Guys!
- Yes, you did!
252
00:12:38,884 --> 00:12:40,718
- Guys! Guys!
- No, I didn't!
253
00:12:40,719 --> 00:12:42,137
Ooh!
254
00:12:45,974 --> 00:12:47,184
Now I did.
255
00:12:48,101 --> 00:12:49,352
Pete, go to your room.
256
00:12:51,021 --> 00:12:52,022
Go.
257
00:12:59,613 --> 00:13:00,905
It's not like Pete to do this.
258
00:13:00,906 --> 00:13:02,656
Well, at least my dad isn't here
to witness this mess
259
00:13:02,657 --> 00:13:03,699
and to judge us for...
260
00:13:03,700 --> 00:13:06,119
Oh, wait. He is.
261
00:13:09,372 --> 00:13:11,248
I'm sorry that Christmas
is going off the rails.
262
00:13:11,249 --> 00:13:13,877
- Oh.
- Here.
263
00:13:14,878 --> 00:13:15,879
Merry Christmas.
264
00:13:18,089 --> 00:13:19,298
It's dancing lessons again.
265
00:13:19,299 --> 00:13:21,258
I thought maybe this year,
we'd actually finish them.
266
00:13:21,259 --> 00:13:25,012
Hey, the 15 minutes
we made it to last year were terrific.
267
00:13:25,013 --> 00:13:26,515
Oh.
268
00:13:29,309 --> 00:13:31,060
It's the Bronskis.
269
00:13:31,061 --> 00:13:32,561
All set for the big game.
270
00:13:32,562 --> 00:13:34,980
It would not be Christmas Day
without the annual football game.
271
00:13:34,981 --> 00:13:36,441
Let's tango outta here.
272
00:13:42,113 --> 00:13:43,113
Uh...
273
00:13:43,114 --> 00:13:45,574
Okay, well, maybe this year,
we'll learn the rest of the steps.
274
00:13:45,575 --> 00:13:46,618
Yeah. Okay.
275
00:13:53,750 --> 00:13:55,417
Snow on the trees.
276
00:13:55,418 --> 00:13:56,752
No dorks allowed!
277
00:13:56,753 --> 00:13:58,754
Frozen field.
278
00:13:58,755 --> 00:14:01,882
This seems like
the perfect opportunity
279
00:14:01,883 --> 00:14:04,094
for me to freeze my hiney off.
280
00:14:05,554 --> 00:14:06,971
It's a Christmas Day tradition.
281
00:14:06,972 --> 00:14:08,764
Every year, the Bronskis
crush us in football.
282
00:14:08,765 --> 00:14:10,058
Hey, Pete!
283
00:14:11,184 --> 00:14:12,727
You better wear your mouth guard.
284
00:14:15,063 --> 00:14:16,356
Let's go, Bronskis!
285
00:14:17,524 --> 00:14:19,149
Let's go, Bronskis!
286
00:14:19,150 --> 00:14:20,527
Blue 42, set.
287
00:14:22,028 --> 00:14:23,238
Here! I'm open!
288
00:14:27,909 --> 00:14:29,077
I'm open! Right here!
289
00:14:31,413 --> 00:14:33,873
Yeah!
290
00:14:33,874 --> 00:14:34,958
Whoo!
291
00:14:37,627 --> 00:14:40,337
- Yeah!
- Whoo!
292
00:14:40,338 --> 00:14:41,380
- Oh!
- Bronskis!
293
00:14:41,381 --> 00:14:42,799
That feels so good.
294
00:14:46,344 --> 00:14:47,928
What are you waiting for?
295
00:14:47,929 --> 00:14:49,096
Pete, pick up the ball!
296
00:14:49,097 --> 00:14:50,431
- Ah ah ah!
- Hurry up! Come on!
297
00:14:50,432 --> 00:14:52,350
Hurry!
298
00:14:56,187 --> 00:14:58,230
Bronski!
299
00:14:58,231 --> 00:14:59,774
I'm open, I'm open!
300
00:15:02,736 --> 00:15:04,112
Ooh!
301
00:15:06,907 --> 00:15:09,533
I admired the way
you mopped up your own blood
302
00:15:09,534 --> 00:15:11,869
after the Bronskis cleaned your clock.
303
00:15:11,870 --> 00:15:12,995
Thanks.
304
00:15:12,996 --> 00:15:15,205
Why are you smiling?
305
00:15:15,206 --> 00:15:16,958
'Cause I bet against you.
306
00:15:22,130 --> 00:15:24,591
Bye, guys.
Drive safe. Safe drive home.
307
00:15:25,467 --> 00:15:27,509
Actually, you know what?
Now I feel bad. Here.
308
00:15:27,510 --> 00:15:28,719
Oh. Thank you.
309
00:15:28,720 --> 00:15:29,803
Yeah, right.
310
00:15:29,804 --> 00:15:31,181
- Good one.
- Thank you.
311
00:15:36,436 --> 00:15:38,020
Hey, guys, great news.
312
00:15:38,021 --> 00:15:39,271
The German shepherd's
gonna make it.
313
00:15:39,272 --> 00:15:41,231
That makes one of us.
314
00:15:41,232 --> 00:15:42,274
What's wrong?
315
00:15:42,275 --> 00:15:43,567
Another catastroPete.
316
00:15:43,568 --> 00:15:45,611
- He threw the winning pass.
- That's great.
317
00:15:45,612 --> 00:15:47,488
To the other team.
318
00:15:47,489 --> 00:15:49,156
Oh, Pete!
319
00:15:49,157 --> 00:15:51,368
I'll come in
and we can talk about it.
320
00:15:52,202 --> 00:15:54,037
As soon as I check that dinner.
321
00:15:57,165 --> 00:15:58,332
It's raw.
322
00:15:58,333 --> 00:16:00,084
No. No, no, no.
323
00:16:00,085 --> 00:16:03,963
The recipe said 300 for two hours.
324
00:16:03,964 --> 00:16:05,506
Did you reset the oven
after the power went out?
325
00:16:05,507 --> 00:16:07,091
What? No.
326
00:16:07,092 --> 00:16:09,135
So no Christmas dinner?
327
00:16:10,136 --> 00:16:11,512
Way to go, dufus!
328
00:16:11,513 --> 00:16:14,515
This family sure knows
how to throw a Christmas...
329
00:16:14,516 --> 00:16:15,808
right in the toilet.
330
00:16:15,809 --> 00:16:18,227
I don't know why you had to make
dinner so complicated anyway.
331
00:16:18,228 --> 00:16:21,773
Well, I... I was just trying to make
Christmas memorable.
332
00:16:23,066 --> 00:16:25,485
Memorable,
just like the Titanic.
333
00:16:28,029 --> 00:16:30,072
Let's just... Can we put it
in the microwave?
334
00:16:30,073 --> 00:16:31,700
Does that work? Does it fit?
335
00:16:32,575 --> 00:16:33,993
Just put that... Put that down!
336
00:16:33,994 --> 00:16:35,619
So what are we gonna eat then?
337
00:16:35,620 --> 00:16:37,454
Hey, out in Christmas land,
338
00:16:37,455 --> 00:16:39,999
you're listening
to the best station in the city.
339
00:16:40,000 --> 00:16:41,083
Don't touch that dial.
340
00:16:41,084 --> 00:16:44,378
We have your favorite
Christmas classics all night long.
341
00:16:44,379 --> 00:16:46,338
Don't forget
to look out your window
342
00:16:46,339 --> 00:16:47,923
for tonight's meteor shower.
343
00:16:47,924 --> 00:16:50,926
And if you're lucky,
you may spot Santa, too.
344
00:16:50,927 --> 00:16:54,472
106.5, the station
that makes you want to listen.
345
00:17:02,939 --> 00:17:04,189
Smells good.
346
00:17:04,190 --> 00:17:05,483
Mmm.
347
00:17:09,154 --> 00:17:11,656
Hey, guys, hey.
348
00:17:13,116 --> 00:17:14,491
We may not have
a home-cooked meal,
349
00:17:14,492 --> 00:17:17,120
but we can be thankful
for other things we do have, right?
350
00:17:18,413 --> 00:17:19,622
We're together, we're healthy.
351
00:17:20,915 --> 00:17:23,292
And with time off,
I can spend more time with you guys.
352
00:17:23,293 --> 00:17:26,170
That's what you guys are calling
getting fired now?
353
00:17:26,171 --> 00:17:27,213
Time off?
354
00:17:28,631 --> 00:17:29,673
I wasn't fired.
355
00:17:29,674 --> 00:17:31,843
I was downsized,
and it's temporary.
356
00:17:38,808 --> 00:17:41,477
What?
357
00:17:41,478 --> 00:17:44,563
Nothing, except if you'd have gone
to law school like I did,
358
00:17:44,564 --> 00:17:46,857
then you wouldn't be
a professionless hobo.
359
00:17:46,858 --> 00:17:47,983
Well, I have a profession.
360
00:17:47,984 --> 00:17:50,569
- I'm an advertising executive.
- Oh.
361
00:17:50,570 --> 00:17:51,904
I analyze customer needs,
362
00:17:51,905 --> 00:17:53,322
and I help companies
craft messages
363
00:17:53,323 --> 00:17:55,199
that drive
consumer demand, so...
364
00:17:55,200 --> 00:17:57,242
But it's actually
just a fancy way of saying
365
00:17:57,243 --> 00:18:00,621
that you sell snow boots to dogs.
366
00:18:00,622 --> 00:18:01,914
I was assigned that account,
367
00:18:01,915 --> 00:18:03,540
and I made
the most of what I got,
368
00:18:03,541 --> 00:18:05,126
which is more
than I can say for you.
369
00:18:06,795 --> 00:18:08,129
What's that mean, son?
370
00:18:09,089 --> 00:18:11,632
- I don't know.
- Wow, this is delicious.
371
00:18:11,633 --> 00:18:14,635
Maybe we should have
cheeseburgers every Christmas.
372
00:18:14,636 --> 00:18:17,472
Tastes a little bit worse
than my old wingtips.
373
00:18:19,766 --> 00:18:22,227
Lousy food, everybody's mad.
374
00:18:23,144 --> 00:18:24,312
Thanks a lot, Pete.
375
00:18:26,564 --> 00:18:28,232
You're blaming me.
376
00:18:28,233 --> 00:18:31,276
There was
an irrefutable chain of events.
377
00:18:31,277 --> 00:18:33,695
You shorted the power,
which ruined the meal,
378
00:18:33,696 --> 00:18:35,572
and that's why
we're here for dinner.
379
00:18:35,573 --> 00:18:37,658
Dinner? Your brother's
eating a hot dog.
380
00:18:37,659 --> 00:18:39,326
You call that Christmas dinner?
381
00:18:39,327 --> 00:18:40,452
No, I don't,
382
00:18:40,453 --> 00:18:42,746
but this is the best we can do
on Christmas Day.
383
00:18:42,747 --> 00:18:45,040
So everyone is just
gonna eat their meal
384
00:18:45,041 --> 00:18:46,834
and be grateful
for Christmas dinner.
385
00:18:46,835 --> 00:18:49,045
Go Christmas or go home.
386
00:18:50,338 --> 00:18:52,132
Could this day get any worse?
387
00:18:55,051 --> 00:18:56,094
Oh, no.
388
00:18:57,137 --> 00:18:58,596
- Oh!
- Oh!
389
00:19:01,224 --> 00:19:02,599
I just puked again.
390
00:19:02,600 --> 00:19:04,393
The whole family
got food poisoning because of you.
391
00:19:04,394 --> 00:19:05,979
Thanks a lot, dorkwad.
392
00:19:09,732 --> 00:19:11,067
I'm keeping this.
393
00:19:13,236 --> 00:19:14,445
It's mine now.
394
00:19:17,365 --> 00:19:18,574
Hey, bud.
395
00:19:18,575 --> 00:19:21,618
Unh! Whoa.
396
00:19:21,619 --> 00:19:22,829
Coming through.
397
00:19:24,330 --> 00:19:25,372
My favorite shirt.
398
00:19:25,373 --> 00:19:28,208
Oh, honey, it'll smell great...
399
00:19:28,209 --> 00:19:30,878
once we bury it in the backyard.
400
00:19:30,879 --> 00:19:31,920
Mom...
401
00:19:31,921 --> 00:19:34,006
And, Pete, I know it's hard
being the middle child,
402
00:19:34,007 --> 00:19:36,426
but we'll start fresh
again tomorrow.
403
00:19:38,595 --> 00:19:39,804
Merry Christmas.
404
00:19:47,770 --> 00:19:50,022
You don't have to sleep
with your brother anymore.
405
00:19:50,023 --> 00:19:51,732
I'm leaving.
406
00:19:51,733 --> 00:19:53,859
Clearly, I'm not wanted here.
407
00:19:53,860 --> 00:19:56,154
Oh, I forgot.
408
00:19:57,197 --> 00:20:00,325
Um... I got something for you.
409
00:20:01,910 --> 00:20:02,911
Here.
410
00:20:05,205 --> 00:20:07,915
Remember that lousy Christmas
I told you about?
411
00:20:07,916 --> 00:20:10,084
When my Uncle Charlie
came from old country?
412
00:20:10,960 --> 00:20:13,630
He said there was
something special about this.
413
00:20:16,090 --> 00:20:17,133
And when the time came,
414
00:20:18,593 --> 00:20:21,846
I was supposed to pass it on
to someone else in the family.
415
00:20:31,105 --> 00:20:33,524
What's so special
about an empty box?
416
00:20:34,359 --> 00:20:35,943
I don't know.
417
00:20:35,944 --> 00:20:37,277
I'm just doing what I promised,
418
00:20:37,278 --> 00:20:39,196
passing it on.
419
00:20:39,197 --> 00:20:40,490
Maybe you'll figure it out.
420
00:20:47,622 --> 00:20:48,664
What are you doing?
421
00:20:48,665 --> 00:20:49,915
What are you surprised for?
422
00:20:49,916 --> 00:20:51,291
There's nothing for me here.
423
00:20:51,292 --> 00:20:52,918
You came here. I mean...
424
00:20:52,919 --> 00:20:54,836
Dad, what are you doing?
You just got here.
425
00:20:54,837 --> 00:20:56,714
Come on,
I know when I'm not wanted.
426
00:21:18,444 --> 00:21:19,821
Thanks for nothing.
427
00:21:49,017 --> 00:21:50,726
Nothing stops the Red Liner Express
428
00:21:50,727 --> 00:21:53,979
from its 7:35 AM departure.
429
00:21:53,980 --> 00:21:56,398
Um, what are you
doing in my room?
430
00:21:56,399 --> 00:21:59,484
Grandpa's in my room,
sleepyhead.
431
00:21:59,485 --> 00:22:01,361
He left.
432
00:22:01,362 --> 00:22:04,489
Oh!
Oh, you wet the bed again.
433
00:22:04,490 --> 00:22:05,907
I believe you're engaging
434
00:22:05,908 --> 00:22:07,826
in what's commonly known
as projection,
435
00:22:07,827 --> 00:22:11,621
and I would submit that
that pee is, in fact, yours.
436
00:22:11,622 --> 00:22:12,664
Ow!
437
00:22:12,665 --> 00:22:14,541
Ooh, you still stink at football!
438
00:22:14,542 --> 00:22:16,168
Well, last night,
I ate most of the pancake mix,
439
00:22:16,169 --> 00:22:18,628
so I hope
you guys like stale toast.
440
00:22:18,629 --> 00:22:20,006
It's Christmas morning.
441
00:22:21,966 --> 00:22:25,011
"Early bird gets the worm"
in Latin.
442
00:22:29,932 --> 00:22:32,017
Good morning, sunshine.
443
00:22:32,018 --> 00:22:34,603
Go get Grandpa
and we'll open presents.
444
00:22:34,604 --> 00:22:36,396
- And put on something nice.
- Very funny.
445
00:22:36,397 --> 00:22:38,941
- It's Christmas.
- Grandpa's not in Kenny's room.
446
00:22:40,151 --> 00:22:41,152
Grandpa?
447
00:22:42,320 --> 00:22:43,820
What about knocking?
448
00:22:43,821 --> 00:22:45,239
I thought you left.
449
00:22:46,449 --> 00:22:48,618
What's that? Knocking.
450
00:22:56,292 --> 00:22:59,378
Did you get this tree
right out of a box?
451
00:22:59,379 --> 00:23:01,381
It has sentimental value, you know?
452
00:23:04,884 --> 00:23:06,968
Um, is this supposed to be funny,
453
00:23:06,969 --> 00:23:08,721
having Christmas again?
454
00:23:10,014 --> 00:23:12,809
I mean, yesterday was
the worst Christmas ever.
455
00:23:13,810 --> 00:23:14,851
Do you have a fever, Pete?
456
00:23:14,852 --> 00:23:17,271
Honey, want to go check
and see if Pete has a fever?
457
00:23:18,106 --> 00:23:19,231
Fever?
458
00:23:19,232 --> 00:23:20,942
Here, let me feel your forehead.
459
00:23:21,818 --> 00:23:23,402
Nope, it's not hot.
460
00:23:23,403 --> 00:23:24,862
Presents! Jake, you go first.
461
00:23:25,822 --> 00:23:28,740
Yes! All right,
let's see what we got here.
462
00:23:28,741 --> 00:23:30,910
"To Jake, from Santa."
463
00:23:32,286 --> 00:23:33,995
What have we got here?
464
00:23:33,996 --> 00:23:35,039
Yes!
465
00:23:39,961 --> 00:23:41,421
My crumpets are ready.
466
00:23:43,089 --> 00:23:44,465
Okay, um...
467
00:23:46,342 --> 00:23:48,468
great joke, recreating
the worst Christmas ever.
468
00:23:48,469 --> 00:23:49,928
Okay, I get it.
469
00:23:49,929 --> 00:23:52,180
The tree fell down,
Grandpa left angry,
470
00:23:52,181 --> 00:23:53,223
dinner was an epic fail,
471
00:23:53,224 --> 00:23:55,267
but just consider me
punished, okay?
472
00:23:55,268 --> 00:23:56,893
Did he fall and hit his head?
473
00:23:56,894 --> 00:24:00,147
His head looks
a little misshapen today.
474
00:24:00,148 --> 00:24:02,065
Of course not.
475
00:24:02,066 --> 00:24:03,483
Did you, Pete?
476
00:24:03,484 --> 00:24:04,609
Look, I didn't hit my head.
477
00:24:04,610 --> 00:24:06,362
I had Christmas yesterday.
Don't you...
478
00:24:08,823 --> 00:24:10,741
Oh, you fixed the glass
while I was asleep.
479
00:24:11,951 --> 00:24:13,034
Nice touch.
480
00:24:13,035 --> 00:24:15,495
Okay, let's get Pete's present.
481
00:24:15,496 --> 00:24:17,289
All right.
482
00:24:17,290 --> 00:24:20,250
Oh, that's what this is about.
483
00:24:20,251 --> 00:24:22,210
Okay, I'm ready for my present.
484
00:24:22,211 --> 00:24:24,045
Okay.
485
00:24:24,046 --> 00:24:25,464
- Okay.
- Right?
486
00:24:25,465 --> 00:24:26,716
- Pete's present.
- Yeah.
487
00:24:28,718 --> 00:24:29,718
You...
488
00:24:29,719 --> 00:24:30,719
You?
489
00:24:30,720 --> 00:24:31,970
Uh...
490
00:24:31,971 --> 00:24:34,848
Santa forgot my present... again?
491
00:24:34,849 --> 00:24:36,766
- Oh, honey...
- Uh...
492
00:24:36,767 --> 00:24:38,518
Oh, we're so sorry.
493
00:24:38,519 --> 00:24:40,145
So just 'cause I messed up,
494
00:24:40,146 --> 00:24:42,063
you make me go
through this all over again?
495
00:24:42,064 --> 00:24:43,982
Look, we're not
doing anything, Pete.
496
00:24:43,983 --> 00:24:45,609
Okay, you're
really starting to worry me.
497
00:24:45,610 --> 00:24:47,653
Buddy, maybe you want
to go back to bed.
498
00:24:50,031 --> 00:24:51,115
Thanks.
499
00:24:59,040 --> 00:25:00,081
Hey, Kidder!
500
00:25:00,082 --> 00:25:01,875
Even the Bronskis are in on this?
501
00:25:01,876 --> 00:25:03,794
- Think fast!
- Oh!
502
00:25:05,254 --> 00:25:06,338
Impossible!
503
00:25:06,339 --> 00:25:08,256
As impossible as your... face!
504
00:25:08,257 --> 00:25:09,341
Ha! Yeah!
505
00:25:09,342 --> 00:25:11,176
That doesn't even make any sense!
506
00:25:11,177 --> 00:25:12,553
- Yeah, it does.
- Yeah.
507
00:25:13,679 --> 00:25:15,306
Oh! Oh!
508
00:25:16,641 --> 00:25:17,849
We're coming' for you, Kidder!
509
00:25:17,850 --> 00:25:18,976
You better run!
510
00:25:20,019 --> 00:25:21,437
Not again, not again.
511
00:25:24,899 --> 00:25:28,236
Oh, my... Come on. Why?
512
00:25:28,736 --> 00:25:29,736
Aah!
513
00:25:29,820 --> 00:25:30,820
Aah!
514
00:25:36,619 --> 00:25:37,994
Oh, Pete, you're on chopping duty.
515
00:25:37,995 --> 00:25:39,704
I just had
a very traumatic incident and...
516
00:25:39,705 --> 00:25:41,164
Honey, there are lights
on at the neighbors'.
517
00:25:41,165 --> 00:25:42,165
I saw a car in the driveway.
518
00:25:42,166 --> 00:25:45,001
Well, new neighbors
means an introduction's in order,
519
00:25:45,002 --> 00:25:47,213
and I know the perfect way.
520
00:25:53,177 --> 00:25:56,388
Let's go, Bronskis!
521
00:25:56,389 --> 00:25:58,598
- What are you waiting for?
- Here we go!
522
00:25:58,599 --> 00:26:00,225
It's raw.
523
00:26:00,226 --> 00:26:02,352
- So what are we gonna eat then?
- Oh, no.
524
00:26:02,353 --> 00:26:03,728
Oh!
525
00:26:03,729 --> 00:26:05,397
What are you doing?
You just got here.
526
00:26:05,398 --> 00:26:06,798
Come on,
I know when I'm not wanted.
527
00:26:18,911 --> 00:26:22,497
Nothing stops the Red Liner Express
from its 7:35 AM...
528
00:26:22,498 --> 00:26:24,332
Ho ho ho ho!
529
00:26:24,333 --> 00:26:27,127
Did you get this tree
right out of a box?
530
00:26:27,128 --> 00:26:29,380
It has sentimental value, you know?
531
00:26:31,716 --> 00:26:33,550
Okay, now you're
just messing with me.
532
00:26:33,551 --> 00:26:34,801
I get it.
I ruined Christmas.
533
00:26:34,802 --> 00:26:35,928
I'm sorry, okay?
534
00:26:45,896 --> 00:26:47,647
Okay, I got dinner in the oven.
535
00:26:47,648 --> 00:26:49,858
Now what's going on
with you, Pete?
536
00:26:49,859 --> 00:26:51,026
Are you okay?
537
00:26:51,027 --> 00:26:53,445
Does insanity fall
into the okay category?
538
00:26:53,446 --> 00:26:55,572
Honey, I know that things
have been rough lately,
539
00:26:55,573 --> 00:26:57,490
and we haven't been able to spend
as much time together.
540
00:26:57,491 --> 00:26:59,534
That's not it, Mom.
541
00:26:59,535 --> 00:27:00,910
Then what is it, honey?
542
00:27:00,911 --> 00:27:02,204
We did all this already.
543
00:27:03,039 --> 00:27:05,248
Everything that's happening today
has already happened before.
544
00:27:05,249 --> 00:27:07,917
Oh, that's just dajeo vu,
545
00:27:07,918 --> 00:27:10,253
that feeling like,
"I've been here before,"
546
00:27:10,254 --> 00:27:11,546
but really you haven't.
547
00:27:11,547 --> 00:27:13,048
Well, then what's
that feeling when today
548
00:27:13,049 --> 00:27:15,592
is exactly like yesterday,
when nothing has changed,
549
00:27:15,593 --> 00:27:18,011
and you feel like you're going
completely nuts?
550
00:27:18,012 --> 00:27:20,764
I call that working for a living.
551
00:27:20,765 --> 00:27:22,515
Come on.
I know what you need.
552
00:27:22,516 --> 00:27:25,602
You need to get outside,
you need to get some fresh air.
553
00:27:25,603 --> 00:27:26,895
Build a snowman.
554
00:27:26,896 --> 00:27:30,899
Mom, look, I really appreciate
the trademark positive attitude,
555
00:27:30,900 --> 00:27:35,445
but this is one thing fresh air
is not gonna fix.
556
00:27:35,446 --> 00:27:36,780
Did we just lose power?
557
00:27:36,781 --> 00:27:38,990
No. Jake plugged in his video game
when the tree was on.
558
00:27:38,991 --> 00:27:40,492
It shorted the fuse.
559
00:27:40,493 --> 00:27:41,576
Jake!
560
00:27:41,577 --> 00:27:42,745
No.
561
00:27:48,834 --> 00:27:50,877
I'm stuck in Christmas!
562
00:27:50,878 --> 00:27:55,341
Ho ho ho ho ho!
563
00:28:00,471 --> 00:28:02,098
Ho ho ho!
564
00:28:03,808 --> 00:28:07,394
Ho ho ho! Ho ho ho!
565
00:28:07,395 --> 00:28:09,229
Nothing stops the Red Liner Express
566
00:28:09,230 --> 00:28:10,605
from its 7:35 AM departure.
567
00:28:10,606 --> 00:28:12,233
Why is this happening to me?
568
00:28:19,031 --> 00:28:20,151
You still stink at football!
569
00:28:24,870 --> 00:28:26,871
Hey, you been
in your room all day.
570
00:28:26,872 --> 00:28:27,956
I want to give you this.
571
00:28:27,957 --> 00:28:30,041
Oh, right, the box.
No, thanks.
572
00:28:30,042 --> 00:28:32,753
Take it. You'll figure it out.
573
00:28:36,549 --> 00:28:37,883
Thanks for nothing.
574
00:28:43,305 --> 00:28:47,267
No, no blows to the head,
575
00:28:47,268 --> 00:28:50,019
unless a snowball counts.
576
00:28:50,020 --> 00:28:52,188
Okay, everyone seems fine,
so the hallucinations
577
00:28:52,189 --> 00:28:54,358
probably aren't
from food poisoning.
578
00:28:56,902 --> 00:28:59,447
It's not that, no.
579
00:29:01,407 --> 00:29:02,616
No.
580
00:29:15,629 --> 00:29:17,965
Pee.
581
00:29:28,976 --> 00:29:31,019
I know, I know. Nothing stops
the Red Liner Express
582
00:29:31,020 --> 00:29:33,188
from its 7:35 AM departure.
583
00:29:33,189 --> 00:29:34,523
Yeah, yeah!
584
00:29:39,862 --> 00:29:42,113
Now you caught me all misty.
585
00:29:42,114 --> 00:29:44,741
Honestly, I've got
bigger things to worry about.
586
00:29:44,742 --> 00:29:45,910
Mom wants us downstairs.
587
00:30:02,384 --> 00:30:04,093
Another Christmas Day!
588
00:30:04,094 --> 00:30:05,595
- Unbelievable!
- Pete?
589
00:30:05,596 --> 00:30:07,096
Oh, just go back to your business.
590
00:30:07,097 --> 00:30:08,431
Don't worry about me.
591
00:30:08,432 --> 00:30:10,517
Kenny will get
the telescope I asked for.
592
00:30:10,518 --> 00:30:13,061
Jake will get a football,
then he'll ask Kenny to throw it around,
593
00:30:13,062 --> 00:30:14,395
and he'll blow the fuse,
594
00:30:14,396 --> 00:30:16,689
and yet, somehow,
I will get blamed like always.
595
00:30:16,690 --> 00:30:19,108
- Honey...
- Then we're gonna get food poisoning,
596
00:30:19,109 --> 00:30:21,027
and Dad will argue with Grandpa,
597
00:30:21,028 --> 00:30:22,904
and then get Grandpa
really mad so he leaves.
598
00:30:22,905 --> 00:30:24,155
Oh, wait. It gets better.
599
00:30:24,156 --> 00:30:27,784
Then, tomorrow,
we'll do it all again!
600
00:30:27,785 --> 00:30:29,161
Everything!
601
00:30:32,998 --> 00:30:34,500
He is an interesting kid.
602
00:30:35,960 --> 00:30:40,339
Totally nuts,
but very interesting.
603
00:30:46,428 --> 00:30:49,013
Why am I the only one
that can remember anything?
604
00:30:49,014 --> 00:30:51,182
- Hey, Kidder!
- Oh, wait.
605
00:30:51,183 --> 00:30:53,394
- Think fast!
- Oh!
606
00:30:58,357 --> 00:31:00,066
Yeah! Whoo!
607
00:31:00,067 --> 00:31:01,943
Bronskis!
608
00:31:01,944 --> 00:31:03,653
We're coming' for you, Kidder!
609
00:31:03,654 --> 00:31:05,155
You better run!
610
00:31:09,618 --> 00:31:11,452
Not this time.
611
00:31:11,453 --> 00:31:12,996
I got you figured out.
612
00:31:12,997 --> 00:31:14,497
You can't hurt me anymore.
613
00:31:14,498 --> 00:31:15,540
Yes!
614
00:31:15,541 --> 00:31:16,917
Whoo!
615
00:31:21,964 --> 00:31:23,006
Hello!
616
00:31:23,007 --> 00:31:24,216
Hi.
617
00:31:25,342 --> 00:31:27,260
Um, are you okay?
618
00:31:27,261 --> 00:31:29,137
Who, me?
619
00:31:29,138 --> 00:31:31,264
Yeah, I'm more than okay.
620
00:31:31,265 --> 00:31:33,474
Uh, my pants aren't ripped.
621
00:31:33,475 --> 00:31:36,729
Well, celebrate
the small things in life, right?
622
00:31:38,272 --> 00:31:39,856
I'm Katie.
623
00:31:39,857 --> 00:31:41,691
Merry, merry Christmas.
624
00:31:41,692 --> 00:31:43,903
That's one too many merries.
625
00:31:46,655 --> 00:31:49,033
But a lot of things
have been repeating these days.
626
00:31:50,492 --> 00:31:51,869
So, you just moved in?
627
00:31:53,329 --> 00:31:56,497
Yeah.
Yeah, from Wisconsin
628
00:31:56,498 --> 00:31:58,625
just in time for Christmas.
629
00:31:58,626 --> 00:32:00,710
Well, sorry about the caroling.
630
00:32:00,711 --> 00:32:03,088
My mom takes it pretty seriously.
631
00:32:04,298 --> 00:32:05,758
You've been caroling
at our house?
632
00:32:07,426 --> 00:32:09,010
O h, wi Il...
633
00:32:09,011 --> 00:32:10,929
will carol at your house,
634
00:32:10,930 --> 00:32:13,015
in like, yeah, 23 minutes.
635
00:32:17,645 --> 00:32:19,270
Oh, that's perfect.
636
00:32:19,271 --> 00:32:22,398
My mom and I just baked
a ton of Christmas cookies,
637
00:32:22,399 --> 00:32:24,735
and we've got nobody
to give them to.
638
00:32:27,112 --> 00:32:29,072
Well, uh, I'll see you in a bit.
639
00:32:29,073 --> 00:32:31,992
Think I'm due for a tree crash
power outage.
640
00:32:32,868 --> 00:32:35,079
That is an odd family tradition.
641
00:32:37,247 --> 00:32:41,001
Yeah.
Maybe I'll skip it this time.
642
00:32:48,759 --> 00:32:50,386
Whoa!
643
00:32:59,520 --> 00:33:00,645
What happened?
644
00:33:00,646 --> 00:33:04,316
Um, ask Pete.
645
00:33:05,150 --> 00:33:06,776
Did you do this?
646
00:33:06,777 --> 00:33:08,736
No, actually,
I was watching it all happen
647
00:33:08,737 --> 00:33:10,446
from start to finish outside.
648
00:33:10,447 --> 00:33:13,241
I even took this on my phone.
649
00:33:13,242 --> 00:33:15,953
Oh, my goodness! What is it now?
650
00:33:21,417 --> 00:33:23,084
So you watched all this happen?
651
00:33:23,085 --> 00:33:24,965
You took the time to record it?
You didn't help?
652
00:33:25,879 --> 00:33:28,089
Yeah.
Yeah, why didn't you help?
653
00:33:28,090 --> 00:33:30,633
Dad, that's not the point.
654
00:33:30,634 --> 00:33:32,677
I had nothing to do with this.
655
00:33:32,678 --> 00:33:34,762
Pete, what is wrong today?
656
00:33:34,763 --> 00:33:36,603
Why won't you tell us
what's going on with you?
657
00:33:38,475 --> 00:33:40,269
There's just no winning here.
658
00:33:42,896 --> 00:33:45,231
How's about a little help here?
659
00:33:45,232 --> 00:33:46,775
Oh! Oh!
660
00:33:50,112 --> 00:33:51,447
Where's my crossword?
661
00:33:54,491 --> 00:33:56,284
It's not like Pete to do this.
662
00:33:56,285 --> 00:33:58,120
It's a fiasco.
My dad's here.
663
00:34:00,497 --> 00:34:04,209
Look, I'm sorry this Christmas
is going off the rails.
664
00:34:06,086 --> 00:34:07,628
Maybe this will make up for it.
665
00:34:07,629 --> 00:34:08,964
Merry Christmas.
666
00:34:10,507 --> 00:34:11,925
It's dancing lessons...
667
00:34:13,510 --> 00:34:14,552
same as last year.
668
00:34:14,553 --> 00:34:16,597
Hey, now nice. Dance lessons.
669
00:34:17,556 --> 00:34:20,309
You guys have fun while
your son's stuck in a repeating day.
670
00:34:21,602 --> 00:34:23,395
Well, that kind
of shattered our moment.
671
00:34:24,730 --> 00:34:27,398
Uh, perfect.
672
00:34:27,399 --> 00:34:28,775
The football game is on.
673
00:34:28,776 --> 00:34:31,569
You call it football.
I call it torture.
674
00:34:31,570 --> 00:34:32,988
- Have fun.
- Yeah.
675
00:34:34,907 --> 00:34:37,367
You know what you
witnessed this morning?
676
00:34:38,911 --> 00:34:42,663
Can we keep that
just between us?
677
00:34:42,664 --> 00:34:43,832
Is that fair?
678
00:34:45,375 --> 00:34:48,003
Does everyone get grumpy
when they become a grandpa?
679
00:34:49,004 --> 00:34:51,380
Well, you just don't get grumpy.
680
00:34:51,381 --> 00:34:52,423
You gotta work at it.
681
00:34:52,424 --> 00:34:56,385
Takes time,
like making a fine wine.
682
00:34:56,386 --> 00:34:57,845
You gotta bottle it up,
683
00:34:57,846 --> 00:35:00,681
let it sit for a couple
of decades,
684
00:35:00,682 --> 00:35:03,893
and then, oh, boy,
685
00:35:03,894 --> 00:35:08,397
then you can uncork
some vintage grumps,
686
00:35:08,398 --> 00:35:10,567
some downtown grumps.
687
00:35:11,652 --> 00:35:15,404
Hey, uh, Grandpa,
can you keep a secret?
688
00:35:15,405 --> 00:35:16,781
Sure.
689
00:35:16,782 --> 00:35:18,491
What would you do
if you were cursed
690
00:35:18,492 --> 00:35:20,661
to live the same day
over and over again?
691
00:35:21,912 --> 00:35:23,122
That's not a curse.
692
00:35:24,790 --> 00:35:26,499
Sounds to me like a gift.
693
00:35:26,500 --> 00:35:27,750
A gift?
694
00:35:27,751 --> 00:35:30,461
Repeating the same day
over and over?
695
00:35:30,462 --> 00:35:32,296
Well, you get
to live consequence-free.
696
00:35:32,297 --> 00:35:35,258
Wake up with a clean slate
every morning,
697
00:35:35,259 --> 00:35:36,676
even though the night before,
698
00:35:36,677 --> 00:35:38,637
you punched some turd
in the nose?
699
00:35:39,471 --> 00:35:40,806
Sounds like a hoot to me.
700
00:35:44,685 --> 00:35:46,270
Never thought about it like that.
701
00:35:48,188 --> 00:35:49,230
Hey!
702
00:35:49,231 --> 00:35:50,857
You were passing me the ball.
703
00:35:50,858 --> 00:35:52,775
No, no, no.
You were passing me the ball.
704
00:35:52,776 --> 00:35:53,986
Ohh!
705
00:35:57,489 --> 00:35:59,699
Maybe it's time to turn the tables.
706
00:35:59,700 --> 00:36:01,784
- Let's go, Bronskis!
- All right, here we go, now.
707
00:36:01,785 --> 00:36:03,244
All right, let's go!
All right!
708
00:36:03,245 --> 00:36:04,288
Come on, now!
709
00:36:05,122 --> 00:36:07,623
Blue 42, set, hut!
710
00:36:07,624 --> 00:36:09,167
I'm open!
711
00:36:09,168 --> 00:36:11,211
Jake, I'm open!
712
00:36:14,173 --> 00:36:15,339
Kidder!
713
00:36:15,340 --> 00:36:16,549
Aah!
714
00:36:16,550 --> 00:36:17,967
Ooh!
715
00:36:17,968 --> 00:36:19,803
Ooh!
716
00:36:20,971 --> 00:36:23,097
Ha ha!
That's what I'm talking about!
717
00:36:23,098 --> 00:36:24,223
What are you doing?
718
00:36:24,224 --> 00:36:27,268
Unsportsmanlike conduct!
You're benched!
719
00:36:27,269 --> 00:36:29,437
What?
But it was a preemptive strike!
720
00:36:29,438 --> 00:36:31,522
They were gonna smash me
in ten seconds!
721
00:36:31,523 --> 00:36:33,942
You got exactly ten seconds
to hit the bench.
722
00:36:34,902 --> 00:36:36,736
Move it!
723
00:36:36,737 --> 00:36:37,863
You got sauce, kid.
724
00:36:38,822 --> 00:36:39,948
You bet against me.
725
00:36:40,824 --> 00:36:43,576
A friendly wager with neighbors.
726
00:36:43,577 --> 00:36:45,536
You know what part I liked best?
727
00:36:45,537 --> 00:36:48,832
When you didn't let
the two big oafs intimidate you.
728
00:36:50,334 --> 00:36:54,129
Us underdogs,
we gotta strike back.
729
00:36:57,299 --> 00:36:58,884
Strike back.
730
00:36:59,718 --> 00:37:00,886
I like the sound of that.
731
00:37:28,622 --> 00:37:30,831
You! Laundry now!
732
00:37:30,832 --> 00:37:33,876
Um, I don't see
my name on any tags.
733
00:37:33,877 --> 00:37:35,379
- Keep looking.
- Uh...
734
00:37:37,464 --> 00:37:39,507
A football?
735
00:37:39,508 --> 00:37:40,883
- What?
- Um...
736
00:37:40,884 --> 00:37:41,969
That's what I wanted.
737
00:37:43,553 --> 00:37:44,971
Well, how do you like that?
738
00:37:44,972 --> 00:37:47,265
This is just what I wanted.
739
00:37:47,266 --> 00:37:49,892
So what did I get for Christmas?
740
00:37:49,893 --> 00:37:51,310
- Oh...
- Uh...
741
00:37:51,311 --> 00:37:53,604
Oh, Jake, we're so sorry.
742
00:37:53,605 --> 00:37:54,939
Yeah, um...
743
00:37:54,940 --> 00:37:57,108
Are you kidding me?
Santa forgot about my present?
744
00:37:57,109 --> 00:37:58,818
- No.
- No?
745
00:37:58,819 --> 00:37:59,945
No, he didn't.
746
00:38:01,655 --> 00:38:03,239
You said he was in there!
747
00:38:03,240 --> 00:38:04,240
This is his house, isn't it?
748
00:38:04,241 --> 00:38:06,076
- Yeah.
- Is it?
749
00:38:07,327 --> 00:38:08,452
- Yeah, this is...
- You told me that.
750
00:38:08,453 --> 00:38:10,213
- Hey, Bronskis!
- How am I supposed to know?
751
00:38:11,248 --> 00:38:13,125
- Think fast!
- Ow!
752
00:38:14,293 --> 00:38:15,294
Hey!
753
00:38:17,879 --> 00:38:20,423
Pete said you needed help
with the crossword puzzle?
754
00:38:20,424 --> 00:38:21,883
I do?
755
00:38:30,309 --> 00:38:31,726
Hi, I'm Katie.
756
00:38:31,727 --> 00:38:33,019
Hey, neighbor. I'm Pete,
757
00:38:33,020 --> 00:38:34,729
and I'd say you're a cheesehead.
758
00:38:34,730 --> 00:38:35,896
What did you call me?
759
00:38:35,897 --> 00:38:37,315
Hi, I'm Katie.
760
00:38:37,316 --> 00:38:39,358
- Go Badgers!
- What are you talking about?
761
00:38:39,359 --> 00:38:41,277
- Go Bears?
- No.
762
00:38:41,278 --> 00:38:42,611
Pfft!
763
00:38:42,612 --> 00:38:43,821
Hi, I'm Katie.
764
00:38:43,822 --> 00:38:45,448
'Sup, girl? Hmm!
765
00:38:45,449 --> 00:38:47,241
Just... Just no.
766
00:38:47,242 --> 00:38:48,952
What up, girl? Uh!
767
00:38:53,457 --> 00:38:54,498
Where is he?
768
00:38:54,499 --> 00:38:55,499
I don't know.
769
00:38:55,500 --> 00:38:56,540
You said he would be here.
770
00:38:56,710 --> 00:38:59,171
No, I didn't.
You said he would be here.
771
00:39:05,927 --> 00:39:10,598
Ho ho ho ho ho!
772
00:39:10,599 --> 00:39:12,433
Did you reset the oven
after the power went out?
773
00:39:12,434 --> 00:39:14,101
What? No.
774
00:39:14,102 --> 00:39:15,187
So no Christmas dinner?
775
00:39:16,188 --> 00:39:17,229
Thanks a lot, dufus.
776
00:39:17,230 --> 00:39:18,647
I don't know why you had to make
dinner so complicated.
777
00:39:18,648 --> 00:39:20,399
It's not.
778
00:39:20,400 --> 00:39:21,693
And that would be dinner.
779
00:39:23,278 --> 00:39:24,905
Looks a little small.
780
00:39:26,365 --> 00:39:28,700
I do have a high metabolism.
781
00:39:30,494 --> 00:39:31,661
Nice.
782
00:39:34,164 --> 00:39:35,748
All right, let's go!
783
00:39:35,749 --> 00:39:37,250
Let's go, Bronskis!
784
00:39:38,794 --> 00:39:39,919
Come on, now!
785
00:39:39,920 --> 00:39:42,546
Blue 42, set, hut!
786
00:39:42,547 --> 00:39:43,798
Here we go! Over here!
787
00:39:43,799 --> 00:39:45,801
Jake, I'm open! Right here!
788
00:39:46,885 --> 00:39:48,260
One Mississippi,
two Mississippi.
789
00:39:48,261 --> 00:39:50,472
Kidder!
790
00:39:58,480 --> 00:39:59,523
Ohh!
791
00:40:00,899 --> 00:40:02,608
You sure you want to do this?
792
00:40:02,609 --> 00:40:05,528
I mean, the dabbler
shouldn't mess with the king.
793
00:40:05,529 --> 00:40:07,696
Last time, you quit
after, like, twenty minutes.
794
00:40:07,697 --> 00:40:09,907
Yeah, well, maybe 'cause you were
being such a competitive jerk.
795
00:40:09,908 --> 00:40:11,909
Okay, you know what?
I don't have time for remedial football.
796
00:40:11,910 --> 00:40:13,119
- I should go practice.
- Whoa!
797
00:40:13,120 --> 00:40:15,496
I've been practicing, yeah.
798
00:40:15,497 --> 00:40:16,897
I might even be
better than you now.
799
00:40:17,999 --> 00:40:21,169
Really? So you want to
get humiliated.
800
00:40:22,421 --> 00:40:23,421
All right, fine.
801
00:40:23,422 --> 00:40:24,880
Let's do it.
802
00:40:24,881 --> 00:40:26,716
- You ready?
- For anything you've got.
803
00:40:29,594 --> 00:40:30,929
Oof!
804
00:40:33,890 --> 00:40:34,891
I'm open! I'm open!
805
00:40:39,312 --> 00:40:40,980
One Mississippi,
two Mississippi.
806
00:40:40,981 --> 00:40:42,816
Er-aah!
807
00:40:46,194 --> 00:40:47,195
Wait for it.
808
00:40:48,280 --> 00:40:49,447
Yeah!
809
00:40:49,448 --> 00:40:50,574
Go, 88!
810
00:40:58,039 --> 00:40:59,707
I did it! Yeah!
811
00:40:59,708 --> 00:41:00,709
Yeah!
812
00:41:05,046 --> 00:41:07,423
There's no way we lost.
We're the Bronskis.
813
00:41:07,424 --> 00:41:09,425
Pieces of green.
Thank you, shorty.
814
00:41:09,426 --> 00:41:12,344
That was fifteen from you,
five from you,
815
00:41:12,345 --> 00:41:15,055
ten from you, ten from you.
816
00:41:15,056 --> 00:41:17,516
That's right.
Thank you, ma'am.
817
00:41:17,517 --> 00:41:18,642
Twenty from you.
818
00:41:18,643 --> 00:41:20,144
How'd we do?
819
00:41:20,145 --> 00:41:22,605
Look here. That's how we did.
820
00:41:22,606 --> 00:41:24,023
You did wonderful.
You were great.
821
00:41:24,024 --> 00:41:27,110
Thanks. You know,
I feel like celebrating.
822
00:41:29,738 --> 00:41:30,779
I'm game for that.
823
00:41:30,780 --> 00:41:32,615
I don't know.
824
00:41:32,616 --> 00:41:34,158
Hey, Bronskis!
825
00:41:34,159 --> 00:41:35,993
Think fast!
826
00:41:35,994 --> 00:41:37,162
- Ooh! Ah!
- Ooh!
827
00:41:43,585 --> 00:41:45,169
Okay, you go first.
828
00:41:45,170 --> 00:41:47,589
One, two, three.
829
00:41:49,132 --> 00:41:50,341
Nnn.
830
00:41:50,342 --> 00:41:51,510
Uh... uh.
831
00:41:57,974 --> 00:41:59,892
On three, all right?
On three?
832
00:41:59,893 --> 00:42:02,186
- Both?
- Yeah, yeah, both of us on three.
833
00:42:02,187 --> 00:42:04,813
One, two, three.
834
00:42:04,814 --> 00:42:06,066
Unh!
835
00:42:07,442 --> 00:42:09,151
Hey, Bronskis!
836
00:42:09,152 --> 00:42:10,612
Draw!
837
00:42:15,992 --> 00:42:17,826
Oh!
838
00:42:17,827 --> 00:42:19,995
Yes! Yes!
839
00:42:19,996 --> 00:42:21,163
It was funny, come on.
840
00:42:21,164 --> 00:42:22,666
Get it off.
841
00:42:34,636 --> 00:42:36,971
Are you sure this is
supposed to be fun?
842
00:42:36,972 --> 00:42:38,097
Yeah.
843
00:42:38,098 --> 00:42:39,265
Oh, man.
844
00:42:39,266 --> 00:42:40,934
Come on, put your back into it.
845
00:42:44,396 --> 00:42:46,523
Like little windshield wipers.
846
00:42:47,774 --> 00:42:49,108
Go fast as I am.
847
00:42:49,109 --> 00:42:51,443
Ready? Go. Do it fast.
848
00:42:51,444 --> 00:42:52,778
Well...
849
00:42:52,779 --> 00:42:54,614
Fast, not molasses.
850
00:43:09,588 --> 00:43:13,216
I'm glad Mr. Schultz could
be persuaded to open his store today.
851
00:43:14,384 --> 00:43:16,678
Well, you got style, kid.
852
00:43:18,430 --> 00:43:19,763
Hey, uh, hit me again.
853
00:43:19,764 --> 00:43:20,806
Sure thing, kid.
854
00:43:20,807 --> 00:43:23,809
You know,
when I first started hanging out with you,
855
00:43:23,810 --> 00:43:28,689
I was concerned you might
be a bit of a whiner.
856
00:43:28,690 --> 00:43:29,733
But you know what?
857
00:43:31,109 --> 00:43:33,486
You became a real tough guy.
858
00:43:34,362 --> 00:43:35,739
Takes one to know one.
859
00:43:37,574 --> 00:43:39,825
Tell me that story again
when you were in the Navy.
860
00:43:39,826 --> 00:43:42,411
When you short-sheeted
the admiral's bed?
861
00:43:42,412 --> 00:43:43,955
How do you know that story?
862
00:43:45,707 --> 00:43:47,333
I must be losing my memory.
863
00:43:47,334 --> 00:43:49,209
Sundae number twelve.
864
00:43:49,210 --> 00:43:50,503
Thanks.
865
00:43:53,173 --> 00:43:54,507
You know something?
866
00:43:55,842 --> 00:44:01,347
This day, today,
may be the best day
867
00:44:01,348 --> 00:44:05,267
I have had in a long, long time.
868
00:44:05,268 --> 00:44:07,102
You know why?
869
00:44:07,103 --> 00:44:09,396
And not because of this.
870
00:44:09,397 --> 00:44:15,612
But because we swapped
stories and laughed.
871
00:44:20,116 --> 00:44:21,242
Can I ask you something?
872
00:44:22,869 --> 00:44:24,119
Whatever.
873
00:44:24,120 --> 00:44:26,414
Why'd you decide to come
to Christmas this year?
874
00:44:29,167 --> 00:44:31,419
Well, I got my reasons.
875
00:44:32,796 --> 00:44:34,714
It's what your grandmother
would have wanted.
876
00:44:38,593 --> 00:44:41,805
I was worried that...
877
00:44:44,140 --> 00:44:46,101
I might get the cold shoulder.
878
00:44:49,354 --> 00:44:50,605
And instead...
879
00:44:52,941 --> 00:44:55,402
I got hot fudge.
880
00:45:02,534 --> 00:45:03,743
Cheers.
881
00:45:07,122 --> 00:45:08,456
You got it, son.
882
00:45:13,545 --> 00:45:15,170
Hey, neighbor. I'm Pete.
883
00:45:15,171 --> 00:45:16,338
I'm Katie.
884
00:45:16,339 --> 00:45:18,549
The great state of Wisconsin
885
00:45:18,550 --> 00:45:21,218
is the number one manufacturer
of sharp cheddar cheese
886
00:45:21,219 --> 00:45:23,887
with 143 million pounds a year,
887
00:45:23,888 --> 00:45:27,224
but I bet blue cheese is
actually your favorite.
888
00:45:27,225 --> 00:45:30,602
Wow.
How do you know all that?
889
00:45:30,603 --> 00:45:33,732
Oh, I've got a sense about people.
890
00:45:34,858 --> 00:45:36,401
Well, nice... nice to meet you.
891
00:45:37,736 --> 00:45:39,653
Are you having a good Christmas?
892
00:45:39,654 --> 00:45:41,488
A merry, merry
Christmas, actually.
893
00:45:41,489 --> 00:45:44,408
That's funny.
That's my expression.
894
00:45:44,409 --> 00:45:46,535
Well, it cheers Mom up anyway.
895
00:45:46,536 --> 00:45:47,746
What about your dad?
896
00:45:49,205 --> 00:45:50,415
Ahem. Uh...
897
00:45:53,418 --> 00:45:54,877
he's not here right now.
898
00:45:54,878 --> 00:45:58,505
Yeah, well, my family's
mostly out to lunch, too.
899
00:45:58,506 --> 00:46:00,466
Grandpa's pretty cool,
900
00:46:00,467 --> 00:46:03,594
but the only problem is
he doesn't remember
901
00:46:03,595 --> 00:46:05,763
what happens
one day to the next.
902
00:46:05,764 --> 00:46:08,892
Yeah. Yeah,
I've got a grandpa like that, too.
903
00:46:10,101 --> 00:46:11,436
No, it's not what you think.
904
00:46:14,063 --> 00:46:16,232
So what's your favorite
Christmas carol?
905
00:46:20,987 --> 00:46:22,362
Jing I e Be Il s.
906
00:46:22,363 --> 00:46:23,864
But why do you ask?
907
00:46:23,865 --> 00:46:25,325
No reason.
908
00:46:30,580 --> 00:46:33,290
Ha ha ha!
909
00:46:33,291 --> 00:46:35,292
This is my favorite carol.
910
00:46:35,293 --> 00:46:36,294
Mine, too.
911
00:46:37,629 --> 00:46:40,423
- Really?
- Yeah.
912
00:47:02,779 --> 00:47:04,197
Revenge is sweet.
913
00:47:05,824 --> 00:47:06,990
Too sweet.
914
00:47:06,991 --> 00:47:08,534
I think I'm gonna puke.
915
00:47:08,535 --> 00:47:10,118
Hey, sweetie, how you doing?
916
00:47:10,119 --> 00:47:12,162
Oh, please don't say
that word... sweetie.
917
00:47:12,163 --> 00:47:14,374
My stomach hurts enough already.
918
00:47:15,500 --> 00:47:17,793
Uh, well, no wonder.
Look at all this stuff.
919
00:47:17,794 --> 00:47:19,587
Where did you get
all this money?
920
00:47:20,421 --> 00:47:23,590
Oh, Grandpa won it
by betting on me at the game.
921
00:47:23,591 --> 00:47:24,716
Take as much as you want,
922
00:47:24,717 --> 00:47:27,427
but just remember
to spend it before midnight.
923
00:47:27,428 --> 00:47:29,847
Okay, no more betting.
924
00:47:29,848 --> 00:47:32,182
And, Pete, Dad and I
are really proud of you
925
00:47:32,183 --> 00:47:33,392
for winning the game,
926
00:47:33,393 --> 00:47:36,270
but you and Grandpa
mooning the other team?
927
00:47:36,271 --> 00:47:37,521
No one likes a show-off.
928
00:47:37,522 --> 00:47:39,064
Come on, Dad!
What are you doing?
929
00:47:39,065 --> 00:47:40,190
You just got here!
930
00:47:40,191 --> 00:47:41,818
Come on,
I know when I'm not wanted.
931
00:47:43,027 --> 00:47:46,239
Well, there's the sound
of Grandpa leaving...
932
00:47:47,365 --> 00:47:48,408
again.
933
00:47:51,160 --> 00:47:52,870
It's futile.
934
00:47:52,871 --> 00:47:54,330
Just like the house.
935
00:47:55,707 --> 00:47:59,210
You clean it up,
mess it up, clean it up.
936
00:48:00,378 --> 00:48:02,504
What's the difference?
937
00:48:02,505 --> 00:48:04,716
It'll just be a mess again soon.
938
00:48:08,845 --> 00:48:10,471
You're awfully
philosophical tonight.
939
00:48:13,808 --> 00:48:16,603
It's a very strange Christmas
we've been having.
940
00:48:18,771 --> 00:48:20,815
But tomorrow's a new day.
941
00:48:23,568 --> 00:48:24,819
Don't count on it.
942
00:48:29,324 --> 00:48:31,659
Are you putting
designer sunglasses on a snowman?
943
00:48:32,619 --> 00:48:35,871
Yeah. I won them
from somebody at the game.
944
00:48:35,872 --> 00:48:37,581
You like?
945
00:48:37,582 --> 00:48:39,207
I guess.
946
00:48:39,208 --> 00:48:41,336
Looks like somebody's had
an excellent Christmas.
947
00:48:42,253 --> 00:48:43,963
Not exactly.
948
00:48:45,173 --> 00:48:48,008
I've been doing everything
I want every day,
949
00:48:48,009 --> 00:48:52,220
but, somehow,
everything doesn't feel
950
00:48:52,221 --> 00:48:53,598
as great as it should feel.
951
00:48:56,267 --> 00:48:59,019
Could I ask your advice
on something serious?
952
00:48:59,020 --> 00:49:00,479
Sure.
953
00:49:00,480 --> 00:49:04,858
Okay. What would you do
if you had to relive
954
00:49:04,859 --> 00:49:07,194
the same day
over and over again?
955
00:49:07,195 --> 00:49:08,696
What wouldn't I do?
956
00:49:09,656 --> 00:49:12,741
I mean, anything, everything.
957
00:49:12,742 --> 00:49:15,160
It's not all it's cracked up to be.
958
00:49:15,161 --> 00:49:17,622
Are you telling me that
you keep on reliving Christmas
959
00:49:18,623 --> 00:49:20,500
over and over and over?
960
00:49:21,834 --> 00:49:23,627
Yeah.
961
00:49:23,628 --> 00:49:25,003
Look, I know it sounds crazy,
962
00:49:25,004 --> 00:49:29,049
but it's true,
and it never ends.
963
00:49:29,050 --> 00:49:30,635
But that's great.
964
00:49:32,095 --> 00:49:34,262
I mean, the thing that's
so amazing about Christmas
965
00:49:34,263 --> 00:49:37,433
is it forces you
to slow down and look up
966
00:49:38,267 --> 00:49:40,477
if only for a single day.
967
00:49:40,478 --> 00:49:43,231
For me, it's like a lousy gift
I keep getting again and again,
968
00:49:44,065 --> 00:49:45,608
and it's getting old.
969
00:49:59,831 --> 00:50:01,206
Come on, Dad!
What are you doing?
970
00:50:01,207 --> 00:50:02,332
You just got here!
971
00:50:02,333 --> 00:50:04,377
Come on,
I know when I'm not wanted.
972
00:50:05,420 --> 00:50:06,670
You're really leaving?
973
00:50:06,671 --> 00:50:07,755
Yes, sir.
974
00:50:08,881 --> 00:50:11,258
I came here to reconnect.
975
00:50:11,259 --> 00:50:14,344
It's just turned
into closing arguments.
976
00:50:14,345 --> 00:50:16,514
Your parents certainly
do not want me here,
977
00:50:17,932 --> 00:50:19,307
but that's my fault.
978
00:50:19,308 --> 00:50:21,602
But, Grandpa,
you're the coolest.
979
00:50:23,646 --> 00:50:25,940
But you're the only one
that thinks so.
980
00:50:27,442 --> 00:50:31,070
I strived all my life for more...
981
00:50:32,363 --> 00:50:34,323
More money, more success.
982
00:50:36,492 --> 00:50:39,871
And maybe I took the most
important things in life for granted,
983
00:50:41,706 --> 00:50:44,583
but life doesn't give you
a second chance.
984
00:50:44,584 --> 00:50:46,251
I had a second chance.
985
00:50:46,252 --> 00:50:47,502
I screwed it up,
986
00:50:47,503 --> 00:50:49,171
and if you ever get
a second chance
987
00:50:49,172 --> 00:50:52,383
to do the right thing,
then you grab it!
988
00:50:55,178 --> 00:50:58,514
And for goodness sake,
hold onto it with both hands.
989
00:53:10,813 --> 00:53:14,149
Look, I think you're looking at it
the wrong way.
990
00:53:14,150 --> 00:53:15,817
How's that?
991
00:53:15,818 --> 00:53:18,195
Well, if I had a chance
to relive Christmas
992
00:53:18,196 --> 00:53:19,697
over and over again...
993
00:53:22,158 --> 00:53:24,368
I know I would
only want one present.
994
00:53:25,995 --> 00:53:27,079
What?
995
00:53:28,122 --> 00:53:29,122
Nothing.
996
00:53:29,540 --> 00:53:30,583
Nothing.
997
00:53:32,251 --> 00:53:33,585
Seriously?
998
00:53:33,586 --> 00:53:36,214
I mean, not a thing.
999
00:53:37,548 --> 00:53:39,050
No thing.
1000
00:53:41,802 --> 00:53:43,470
I would just want
to spend one more day
1001
00:53:43,471 --> 00:53:45,097
with all my family together...
1002
00:53:48,434 --> 00:53:50,769
before my dad passed away.
1003
00:53:50,770 --> 00:53:53,396
But... But I thought...
1004
00:53:53,397 --> 00:53:56,400
I usually just tell people
that he's traveling.
1005
00:53:58,778 --> 00:54:00,863
It's just easier sometimes.
1006
00:54:03,032 --> 00:54:04,700
I'm really sorry, Katie.
1007
00:54:09,413 --> 00:54:10,414
Me, too.
1008
00:54:13,167 --> 00:54:14,293
But thanks.
1009
00:54:19,507 --> 00:54:20,549
But, um...
1010
00:54:23,052 --> 00:54:26,721
if what you're telling me is true
and you're not pulling my leg,
1011
00:54:26,722 --> 00:54:27,932
which I'm sure you are...
1012
00:54:30,393 --> 00:54:31,852
then I've got
some advice for you.
1013
00:54:34,188 --> 00:54:35,314
What?
1014
00:54:42,321 --> 00:54:44,115
Appreciate what you have.
1015
00:54:45,658 --> 00:54:47,410
Do the things you never
thought you could.
1016
00:54:55,126 --> 00:54:57,086
And use your gift for good.
1017
00:55:27,450 --> 00:55:29,492
Nothing stops the Red Liner Express
1018
00:55:29,493 --> 00:55:32,079
from its 7:35 AM departure.
1019
00:55:33,581 --> 00:55:35,499
- 7:35 AM.
- Yeah.
1020
00:55:36,709 --> 00:55:39,170
And you also wet my bed.
1021
00:55:40,546 --> 00:55:42,590
Oh, you still stink at football!
1022
00:56:12,828 --> 00:56:14,162
What in the world?
1023
00:56:14,163 --> 00:56:16,414
Do you know what time it is?
1024
00:56:16,415 --> 00:56:18,500
Yeah, time for me to practice.
1025
00:56:18,501 --> 00:56:20,252
Oh, you still stink at football!
1026
00:56:27,551 --> 00:56:29,887
Sorry.?
1027
00:56:42,191 --> 00:56:43,901
Merry, merry Christmas.
1028
00:56:45,820 --> 00:56:47,196
Merry, merry Christmas, Pete.
1029
00:56:51,784 --> 00:56:52,909
It's not like Pete to do that.
1030
00:56:52,910 --> 00:56:54,577
I know, with my dad here?
1031
00:56:54,578 --> 00:56:56,287
Since when does
this kid get up early
1032
00:56:56,288 --> 00:56:57,914
and make us chocolate waffles?
1033
00:56:57,915 --> 00:57:00,395
Did we tell him that we had
chocolate waffles on our honeymoon?
1034
00:57:02,378 --> 00:57:04,505
Sounds like Pete's
put on some tunes.
1035
00:57:09,009 --> 00:57:10,511
Well, it's
perfect timing, because...
1036
00:57:12,263 --> 00:57:14,222
Uh, Merry Christmas.
That's your present.
1037
00:57:14,223 --> 00:57:17,225
It's dancing lessons again.
1038
00:57:17,226 --> 00:57:20,229
Maybe this year,
we'll find time to go.
1039
00:57:27,695 --> 00:57:29,530
Dancing at Christmas?
1040
00:57:30,531 --> 00:57:31,866
Takes me back.
1041
00:57:33,617 --> 00:57:35,953
Remember that
first Christmas when we were dating?
1042
00:57:37,496 --> 00:57:40,206
Ah, when you got
the Christmas parade
1043
00:57:40,207 --> 00:57:41,792
to make a detour to my house?
1044
00:57:47,423 --> 00:57:48,590
Hole in the roof?
1045
00:57:48,591 --> 00:57:50,133
Fake snow for atmosphere.
1046
00:57:50,134 --> 00:57:52,219
Just keep dancing.
1047
00:57:58,476 --> 00:57:59,601
Ho ho ho ho!
1048
00:57:59,602 --> 00:58:01,478
Ho ho ho ho ho!
1049
00:58:01,479 --> 00:58:04,689
Listen, Pete, I am so, so sorry
1050
00:58:04,690 --> 00:58:06,901
we forgot to talk
to Santa about your present.
1051
00:58:07,818 --> 00:58:09,027
It's okay, Mom.
1052
00:58:09,028 --> 00:58:10,821
I know you're juggling a lot.
1053
00:58:13,240 --> 00:58:17,328
Listen, there's one Christmas tradition
we haven't done yet.
1054
00:58:18,579 --> 00:58:20,247
Let's do it, you and me.
1055
00:58:21,165 --> 00:58:22,665
Oh, in all the hubbub,
1056
00:58:22,666 --> 00:58:25,753
I forgot about
our taffy-making tradition.
1057
00:58:28,714 --> 00:58:31,758
I think we should have stuck
with the old recipe.
1058
00:58:31,759 --> 00:58:34,219
Come on.
If this recipe is good enough
1059
00:58:34,220 --> 00:58:36,387
the fine folks took the time
to upload it to the internet,
1060
00:58:36,388 --> 00:58:38,682
then it's good enough for us.
1061
00:58:39,808 --> 00:58:42,770
- I can't move my hands. You?
- Nope.
1062
00:58:45,022 --> 00:58:46,648
Uh, Mom, you're making it worse.
1063
00:58:46,649 --> 00:58:48,358
Help!
1064
00:58:48,359 --> 00:58:50,528
Anyone?
A little help here?
1065
00:58:52,321 --> 00:58:54,782
Okay, I guess we have
to wait for the rescue party.
1066
00:58:56,534 --> 00:58:59,869
Mom, remember when I was
nine and I ran away
1067
00:58:59,870 --> 00:59:02,789
'cause you said I was too young
to watch the midnight movie?
1068
00:59:02,790 --> 00:59:04,082
Mm-hmm.
1069
00:59:04,083 --> 00:59:07,377
How long was it
till anyone noticed?
1070
00:59:07,378 --> 00:59:09,087
I noticed.
1071
00:59:09,088 --> 00:59:11,422
I was behind you
in the car the whole time
1072
00:59:11,423 --> 00:59:13,800
you were trudging down
the road to the bus stop.
1073
00:59:13,801 --> 00:59:15,260
Really?
1074
00:59:15,261 --> 00:59:18,263
I felt so independent
when I decided to come back home.
1075
00:59:18,264 --> 00:59:21,558
Well, you decided on your own
that running away was silly.
1076
00:59:21,559 --> 00:59:22,976
I was just hedging my bets
1077
00:59:22,977 --> 00:59:24,979
in case the idea
didn't sink in fast enough.
1078
00:59:26,438 --> 00:59:28,606
Hey, Pete, I know it's hard
being the middle child.
1079
00:59:28,607 --> 00:59:29,857
You know,
you got your older brother
1080
00:59:29,858 --> 00:59:31,442
with the age advantage over you,
1081
00:59:31,443 --> 00:59:33,528
and the younger one,
who sucks up all the attention.
1082
00:59:33,529 --> 00:59:35,155
But you're finding your way.
1083
00:59:37,575 --> 00:59:41,035
You think Grandpa and Dad
will ever stop arguing?
1084
00:59:41,036 --> 00:59:45,707
Honey, sometimes in life
things just are the way they are,
1085
00:59:45,708 --> 00:59:47,709
and try as you might,
there's nothing you can do to change it,
1086
00:59:47,710 --> 00:59:49,253
no matter how much
you might like to.
1087
00:59:50,421 --> 00:59:51,672
It's not good enough.
1088
00:59:53,132 --> 00:59:57,511
Well, sometimes life surprises you
when you least expect it.
1089
00:59:58,554 --> 01:00:00,471
Okay.
1090
01:00:00,472 --> 01:00:02,182
Oh, finally.
1091
01:00:03,350 --> 01:00:05,519
Wait. You're not just gonna
abandon me here, are you?
1092
01:00:07,187 --> 01:00:08,689
My nose itches.
1093
01:00:13,569 --> 01:00:14,986
- Oh.
- There you go.
1094
01:00:14,987 --> 01:00:16,739
Thanks, honey.
1095
01:00:20,117 --> 01:00:21,327
Mmm.
1096
01:00:22,911 --> 01:00:25,039
You actually call these sweaters?
1097
01:00:26,081 --> 01:00:27,415
I know they're a tad itchy,
1098
01:00:27,416 --> 01:00:28,750
but Mom went through
a knitting phase,
1099
01:00:28,751 --> 01:00:30,126
and they are Christmassy.
1100
01:00:30,127 --> 01:00:32,504
Christmassy?
Oh, boy.
1101
01:00:34,923 --> 01:00:37,008
Merry Christmas, Josephine!
1102
01:00:37,009 --> 01:00:38,301
- Hello.
- Hi, Josephine.
1103
01:00:38,302 --> 01:00:39,427
May I help you?
1104
01:00:39,428 --> 01:00:41,305
Only if you like caroling.
1105
01:01:02,201 --> 01:01:04,160
Oh, that's wonderful!
1106
01:01:04,161 --> 01:01:05,663
Just wonderful!
1107
01:01:07,581 --> 01:01:10,541
You know,
I'm all alone this Christmas,
1108
01:01:10,542 --> 01:01:13,629
and you've... you've made me
very, very happy.
1109
01:01:15,005 --> 01:01:16,381
Thank you.
1110
01:01:16,382 --> 01:01:18,132
I'll just get you some treats.
1111
01:01:18,133 --> 01:01:21,427
Please, playing for you
was the only treat we really need.
1112
01:01:21,428 --> 01:01:22,596
Right, Grandpa?
1113
01:01:23,806 --> 01:01:26,099
Yeah. I mean,
we may look like ding-dongs,
1114
01:01:26,100 --> 01:01:29,603
but we do enjoy spreading
Christmas cheer.
1115
01:01:37,319 --> 01:01:38,569
- Hello.
- Hello.
1116
01:01:38,570 --> 01:01:40,363
We are the Kidder family
from next door,
1117
01:01:40,364 --> 01:01:42,324
and we wanted to welcome you
to the neighborhood.
1118
01:02:01,677 --> 01:02:03,469
- Wow!
- Nice one, Pete!
1119
01:02:03,470 --> 01:02:05,096
- I can't believe it.
- That's great.
1120
01:02:05,097 --> 01:02:06,640
When did he
learn to play like that?
1121
01:02:08,517 --> 01:02:09,809
Well, let's hurry up.
1122
01:02:09,810 --> 01:02:12,229
We got, like, ten more houses
to hit before football.
1123
01:02:13,147 --> 01:02:16,066
Pete, since when did you learn
to play the guitar?
1124
01:02:18,694 --> 01:02:19,945
Yesterday.
1125
01:02:21,655 --> 01:02:22,906
He has my genes.
1126
01:02:27,786 --> 01:02:31,748
Pete, you brought a mascot?
1127
01:02:31,749 --> 01:02:33,374
Yeah. You know,
I thought he'd cheer you up
1128
01:02:33,375 --> 01:02:35,334
after the Kidders
demolish you on the field.
1129
01:02:35,335 --> 01:02:36,335
Ooh!
1130
01:02:37,379 --> 01:02:38,714
When pigs fly!
1131
01:02:40,466 --> 01:02:43,593
Sorry. I'm not inventing
pork wings until tomorrow.
1132
01:02:43,594 --> 01:02:45,344
Yeah!
1133
01:02:45,345 --> 01:02:47,014
Let's go, Kidders!
1134
01:02:48,182 --> 01:02:50,433
Let's go, Kidders!
1135
01:02:50,434 --> 01:02:52,602
Blue 42, set, hut!
1136
01:02:52,603 --> 01:02:54,395
Here we go!
1137
01:02:54,396 --> 01:02:56,315
Jake, I'm open!
Right here!
1138
01:02:58,066 --> 01:02:59,609
We're gonna get you, Kidder!
1139
01:02:59,610 --> 01:03:00,777
One, Mississippi.
Two, Mississippi.
1140
01:03:00,778 --> 01:03:03,280
Aah!
1141
01:03:17,169 --> 01:03:19,545
Yeah! Yeah!
1142
01:03:19,546 --> 01:03:20,838
Yeah!
1143
01:03:20,839 --> 01:03:22,090
Yahoo!
1144
01:03:24,009 --> 01:03:25,009
The mascot!
1145
01:03:25,010 --> 01:03:26,010
It was the mascot.
1146
01:03:26,011 --> 01:03:27,095
Thank you! Thank you!
1147
01:03:28,639 --> 01:03:30,390
Oh, yeah! Thank you!
1148
01:03:42,820 --> 01:03:44,530
Jake, what's wrong?
1149
01:03:45,989 --> 01:03:49,283
I don't know. I'm just not feeling
the game this year.
1150
01:03:49,284 --> 01:03:50,868
When did you get so good?
1151
01:03:50,869 --> 01:03:52,703
Benefit of being
the overlooked middle child.
1152
01:03:52,704 --> 01:03:54,622
You get a lot of free time
on your hands.
1153
01:03:54,623 --> 01:03:55,915
All those times
you never asked me?
1154
01:03:55,916 --> 01:03:57,376
Guess I really can play.
1155
01:03:58,752 --> 01:04:00,545
Yeah, that makes one of us.
1156
01:04:00,546 --> 01:04:01,712
Look, I don't get it.
1157
01:04:01,713 --> 01:04:03,422
You live for football.
1158
01:04:03,423 --> 01:04:06,551
I mean, I just scored
the winning touchdown and we won.
1159
01:04:06,552 --> 01:04:07,885
Why are you so upset?
1160
01:04:07,886 --> 01:04:09,888
I got benched
from the school team, okay?
1161
01:04:12,891 --> 01:04:14,684
You?
1162
01:04:14,685 --> 01:04:15,977
Yeah.
1163
01:04:15,978 --> 01:04:17,187
How is that possible?
1164
01:04:19,022 --> 01:04:20,439
Apparently, my passes are off,
1165
01:04:20,440 --> 01:04:22,316
and the coach thinks
that I cost us the last two games,
1166
01:04:22,317 --> 01:04:25,319
so he took me off first string.
1167
01:04:25,320 --> 01:04:29,073
Well, you just got
to get your confidence back.
1168
01:04:29,074 --> 01:04:31,200
You know,
get back on that football horse.
1169
01:04:31,201 --> 01:04:32,578
Get back on the what?
1170
01:04:33,579 --> 01:04:35,037
The football horse.
1171
01:04:35,038 --> 01:04:36,456
You're such a weirdo.
1172
01:04:43,088 --> 01:04:46,507
Hey, Pete, you brought a mascot?
1173
01:04:46,508 --> 01:04:48,009
To cheer you up after the we win.
1174
01:04:48,010 --> 01:04:50,344
- Yeah, when pigs...
- Fly.
1175
01:04:50,345 --> 01:04:51,554
Yeah, yeah, got it. Thanks.
1176
01:04:51,555 --> 01:04:53,347
Are those Bronskis?
1177
01:04:53,348 --> 01:04:57,310
Hey, Jake, next play, I'm gonna
set you up for a winning pass.
1178
01:04:57,311 --> 01:04:58,811
What are you talking about?
1179
01:04:58,812 --> 01:05:00,938
Just trust me, okay?
1180
01:05:00,939 --> 01:05:02,231
They're gonna try to sack you,
1181
01:05:02,232 --> 01:05:04,942
so I'm gonna set you up
for a winning lateral.
1182
01:05:04,943 --> 01:05:06,110
Are you psychic?
1183
01:05:06,111 --> 01:05:07,446
Just be ready.
1184
01:05:09,323 --> 01:05:11,073
Blue 42, set!
1185
01:05:11,074 --> 01:05:13,076
Let's go, Kidders!
1186
01:05:14,494 --> 01:05:15,704
I'm open!
1187
01:05:22,002 --> 01:05:23,337
What are you waiting for?
1188
01:05:27,716 --> 01:05:28,717
Go! Go!
1189
01:05:40,896 --> 01:05:42,271
Yeah! Nice job, Jake!
1190
01:05:42,272 --> 01:05:44,024
Look at that!
How about that?
1191
01:05:47,277 --> 01:05:48,445
Hey!
1192
01:05:50,280 --> 01:05:51,572
What did I tell you?
1193
01:05:51,573 --> 01:05:53,741
You're back
on the football horse!
1194
01:05:53,742 --> 01:05:56,203
That was a nice play.
Come here.
1195
01:05:58,914 --> 01:06:01,041
Nice play, Jake.
1196
01:06:02,501 --> 01:06:04,001
Kidder boys rule the day!
1197
01:06:04,002 --> 01:06:05,962
- Yeah!
- Yeah!
1198
01:06:05,963 --> 01:06:07,797
Get a picture. Come here.
1199
01:06:07,798 --> 01:06:09,966
Everybody bunch in together.
1200
01:06:09,967 --> 01:06:11,050
Picture for Dad.
1201
01:06:11,051 --> 01:06:12,211
I know he likes his pictures.
1202
01:06:21,019 --> 01:06:23,105
That's a Christmas star moment,
don't you think, Dad?
1203
01:06:24,272 --> 01:06:26,900
Your grandmother could
really make a Christmas.
1204
01:06:28,151 --> 01:06:29,987
I got money to collect.
1205
01:06:39,371 --> 01:06:41,455
Hey, Dad, meet Amanda and Karen.
1206
01:06:41,456 --> 01:06:43,249
Amanda? Karen.
1207
01:06:43,250 --> 01:06:44,959
Their software firm
is going public soon,
1208
01:06:44,960 --> 01:06:46,585
and they're gonna need
some serious help
1209
01:06:46,586 --> 01:06:48,295
with their online ad campaign.
1210
01:06:48,296 --> 01:06:49,630
Yes, but how did you know?
1211
01:06:49,631 --> 01:06:51,090
Small town.
Word gets around.
1212
01:06:51,091 --> 01:06:53,551
And my dad is one of
the best creative minds around.
1213
01:06:53,552 --> 01:06:55,594
Wow.
If your work is as sharp
1214
01:06:55,595 --> 01:06:57,972
as your son's game,
we should talk.
1215
01:06:57,973 --> 01:07:00,475
Uh, definitely. Is tomorrow...
1216
01:07:07,607 --> 01:07:09,859
- How was the game?
- Amazing, actually,
1217
01:07:09,860 --> 01:07:12,820
and I think I might have landed
a new job lead, thanks to Pete.
1218
01:07:12,821 --> 01:07:13,904
- What?
- Yeah.
1219
01:07:13,905 --> 01:07:15,532
I'm so happy!
1220
01:07:16,700 --> 01:07:17,743
Should be close.
1221
01:07:19,703 --> 01:07:20,953
It's raw.
1222
01:07:20,954 --> 01:07:22,455
- What?
- It's raw.
1223
01:07:22,456 --> 01:07:24,749
Did you reset the oven
after the power went out?
1224
01:07:24,750 --> 01:07:26,584
- No.
- What?
1225
01:07:26,585 --> 01:07:28,128
So no Christmas dinner?
1226
01:07:29,212 --> 01:07:30,838
Way to go, dufus!
1227
01:07:30,839 --> 01:07:32,715
Hey, who wants
beef Wellington anyway?
1228
01:07:32,716 --> 01:07:33,758
I wanted it.
1229
01:07:33,759 --> 01:07:35,718
I wanted to dazzle you guys
with beef Wellington.
1230
01:07:35,719 --> 01:07:37,678
Instead we have steak tartare.
1231
01:07:37,679 --> 01:07:39,346
I think it's gonna be good.
1232
01:07:39,347 --> 01:07:43,059
It's a bit frozen, but, you know,
I think if we have the salad.
1233
01:07:43,060 --> 01:07:44,727
Let's do the salad.
1234
01:07:44,728 --> 01:07:46,187
We'll have some, um...
1235
01:07:46,188 --> 01:07:47,564
Stop.
1236
01:07:57,282 --> 01:07:58,991
Oh, look.
1237
01:07:58,992 --> 01:08:00,035
I got it, I got it.
1238
01:08:01,411 --> 01:08:03,037
- Look at that.
- Ooh, that looks good.
1239
01:08:03,038 --> 01:08:04,413
- Look at that.
- Should we taste it?
1240
01:08:04,414 --> 01:08:06,249
- Oh, yeah, yeah.
- It's hot.
1241
01:08:12,589 --> 01:08:14,882
It's, um... It's interesting.
1242
01:08:14,883 --> 01:08:16,550
It's got a...
1243
01:08:16,551 --> 01:08:19,053
I think the word is inedible.
1244
01:08:19,054 --> 01:08:21,056
Oh, I shouldn't have
improvised that sauce!
1245
01:08:46,248 --> 01:08:47,706
That was delicious.
1246
01:08:47,707 --> 01:08:49,458
I don't remember, I swear,
1247
01:08:49,459 --> 01:08:51,669
adding that port wine
reduction sauce,
1248
01:08:51,670 --> 01:08:53,213
but it was delicious.
1249
01:08:55,674 --> 01:08:56,882
Oh, uh, no, I got the dishes.
1250
01:08:56,883 --> 01:08:59,052
Uh, all right.
1251
01:09:00,387 --> 01:09:01,388
Thanks.
1252
01:09:47,893 --> 01:09:51,228
Mmm.
Honey, that was delicious.
1253
01:09:51,229 --> 01:09:53,689
And what a pleasure
to have such lovely guests.
1254
01:09:53,690 --> 01:09:55,482
That's the kind of tradition I like.
1255
01:09:55,483 --> 01:09:57,985
It was so kind
of you to invite us.
1256
01:09:57,986 --> 01:10:00,779
To be honest, we've been
a little lonely this holiday,
1257
01:10:00,780 --> 01:10:02,865
but your Pete knew
all the right things
1258
01:10:02,866 --> 01:10:04,700
to say to get us over here.
1259
01:10:04,701 --> 01:10:06,061
The more the merrier,
I always say.
1260
01:10:07,579 --> 01:10:10,123
How about a little music?
1261
01:10:11,708 --> 01:10:12,709
Okay.
1262
01:10:25,722 --> 01:10:27,515
That was my dad's favorite song.
1263
01:10:28,475 --> 01:10:30,852
He was a cellist,
and we'd all sing along.
1264
01:10:32,562 --> 01:10:33,605
May I?
1265
01:11:13,144 --> 01:11:14,187
Hey.
1266
01:11:15,730 --> 01:11:17,314
Thank you for tonight.
1267
01:11:17,315 --> 01:11:20,318
It was fun and good for my mom.
1268
01:11:22,487 --> 01:11:27,534
Yeah. I'm glad that this day
could be perfect for everyone.
1269
01:11:29,286 --> 01:11:32,288
But Grandpa and my dad
won't stop arguing,
1270
01:11:32,289 --> 01:11:34,206
even on a great day like today.
1271
01:11:34,207 --> 01:11:37,501
Listen, you can't change
who people are, Pete.
1272
01:11:37,502 --> 01:11:38,752
But there must be
something I can do
1273
01:11:38,753 --> 01:11:40,171
to make them quit arguing.
1274
01:11:43,925 --> 01:11:44,967
Do you know what?
1275
01:11:44,968 --> 01:11:46,719
Maybe they just need help
finding common ground.
1276
01:11:46,720 --> 01:11:48,971
Common ground?
With those two?
1277
01:11:48,972 --> 01:11:51,683
Yeah. I mean, a common goal
always brings people together.
1278
01:11:54,394 --> 01:11:57,688
I don't know how I let Pete
talk me into this.
1279
01:11:57,689 --> 01:11:59,524
Me, neither. It's freezing.
1280
01:12:04,029 --> 01:12:05,822
Give him two eyes,
it would help.
1281
01:12:09,409 --> 01:12:10,826
Nose isn't bad.
1282
01:12:10,827 --> 01:12:12,453
It's way too round down there.
1283
01:12:12,454 --> 01:12:13,787
It's what?
1284
01:12:13,788 --> 01:12:15,122
It's too round. It's wrong.
1285
01:12:15,123 --> 01:12:16,582
It's called perspective, Dad.
1286
01:12:16,583 --> 01:12:18,500
There's more than one way
to make a snowman.
1287
01:12:18,501 --> 01:12:21,420
No, there's not more than
one way to make a snowman.
1288
01:12:21,421 --> 01:12:23,380
- There's more...
- Not round like this.
1289
01:12:23,381 --> 01:12:25,883
It looks like Fatty Arbuckle
down there.
1290
01:12:25,884 --> 01:12:27,217
I don't even know
who that is, Dad.
1291
01:12:27,218 --> 01:12:29,178
Dad, this is a snowman.
It's perfect.
1292
01:12:29,179 --> 01:12:30,763
You know what you did?
1293
01:12:30,764 --> 01:12:32,681
Something you've done
a lot in your life.
1294
01:12:32,682 --> 01:12:34,683
- What?
- You chose the wrong way.
1295
01:12:34,684 --> 01:12:36,685
- I chose the wrong...
- Yes!
1296
01:12:36,686 --> 01:12:38,604
- It's a snowman, Dad.
- Oh, is it?
1297
01:12:38,605 --> 01:12:41,023
- There's a thousand ways...
- It's not... It's a snowman.
1298
01:12:41,024 --> 01:12:44,068
- Okay, there!
- I'm outta here.
1299
01:12:44,069 --> 01:12:45,903
Dad, Dad! Why don't you
remake the head?
1300
01:12:45,904 --> 01:12:47,154
Okay, if you don't like the body,
1301
01:12:47,155 --> 01:12:48,280
why don't you
remake the body, okay?
1302
01:12:48,281 --> 01:12:49,615
If you don't like this,
1303
01:12:49,616 --> 01:12:51,992
let's just chop it off
here and fix the snowman
1304
01:12:51,993 --> 01:12:53,633
- if it takes us all day.
- You know what?
1305
01:12:56,039 --> 01:12:57,664
Are they still going
at it out there?
1306
01:12:57,665 --> 01:12:59,124
I mean, what is it?
1307
01:12:59,125 --> 01:13:00,752
Nothing I do gets them to stop.
1308
01:13:02,295 --> 01:13:04,296
But, Dad, what are you doing?
You just got here.
1309
01:13:04,297 --> 01:13:06,216
Come on,
I know when I'm not wanted.
1310
01:13:10,595 --> 01:13:12,054
What are you doing?
You just got here!
1311
01:13:12,055 --> 01:13:14,724
Come on,
I know when I'm not welcome.
1312
01:13:17,936 --> 01:13:19,186
Okay, no.
Come on, Dad, come on.
1313
01:13:19,187 --> 01:13:21,605
We're making
your fantasy snowman here.
1314
01:13:21,606 --> 01:13:22,940
We're gonna make
your fantasy snowman.
1315
01:13:22,941 --> 01:13:24,483
Stick your head in the snowman.
1316
01:13:24,484 --> 01:13:26,069
I'm making the snowman!
1317
01:13:27,028 --> 01:13:28,278
I'm gonna stay out here.
1318
01:13:28,279 --> 01:13:29,488
I'm gonna finish the snowman.
1319
01:13:29,489 --> 01:13:30,572
What are you doing?
1320
01:13:30,573 --> 01:13:31,657
What are you surprised for?
1321
01:13:31,658 --> 01:13:33,033
There's nothing for me here.
1322
01:13:33,034 --> 01:13:34,326
You came here!
1323
01:13:34,327 --> 01:13:35,661
I'm not asking you to leave!
1324
01:13:35,662 --> 01:13:37,287
Come on,
I know when I'm not wanted.
1325
01:13:37,288 --> 01:13:39,165
You're wanted, Dad!
Come back here!
1326
01:13:43,711 --> 01:13:45,672
Nothing ever changes.
1327
01:13:49,217 --> 01:13:50,385
Is this how it's gonna be?
1328
01:13:51,803 --> 01:13:54,556
Are Grandpa and Dad gonna fight
for the next million years?
1329
01:13:56,933 --> 01:13:58,392
You dumb star!
1330
01:13:58,393 --> 01:14:00,519
I hope you turn into a red dwarf!
1331
01:14:00,520 --> 01:14:02,439
What are you yelling
at a star for?
1332
01:14:04,691 --> 01:14:07,067
It's complicated.
1333
01:14:07,068 --> 01:14:09,570
More complicated
than projecting listening skills
1334
01:14:09,571 --> 01:14:12,073
- onto a mass of...
- Just buzz off, okay?
1335
01:14:13,908 --> 01:14:16,286
Pete, maybe I can help.
1336
01:14:18,538 --> 01:14:19,998
How do you do it?
1337
01:14:21,040 --> 01:14:25,627
Be so cheerful and smart
and great at everything?
1338
01:14:25,628 --> 01:14:28,089
I was born that way?
1339
01:14:29,048 --> 01:14:30,757
It really brings up
the fascinating question
1340
01:14:30,758 --> 01:14:32,468
of nature versus nurture.
1341
01:14:32,469 --> 01:14:37,891
Anyway, I just wanted to say
I'm sorry for being a jerk.
1342
01:14:39,517 --> 01:14:42,228
I guess I'm just jealous, okay?
1343
01:14:43,605 --> 01:14:45,063
Of me?
1344
01:14:45,064 --> 01:14:47,107
Pete, I'm jealous of you.
1345
01:14:47,108 --> 01:14:50,819
Me? Mr. Middle Child,
ordinary Pete,
1346
01:14:50,820 --> 01:14:53,740
who can't stick to anything?
Why?
1347
01:14:54,949 --> 01:14:57,409
People always
expect me to be so smart
1348
01:14:57,410 --> 01:14:59,411
and perfect all the time,
1349
01:14:59,412 --> 01:15:01,163
and it's exhausting.
1350
01:15:01,164 --> 01:15:02,206
You know how many times
1351
01:15:02,207 --> 01:15:05,000
I've retied my bow tie
today to keep it perfect?
1352
01:15:05,001 --> 01:15:06,710
Nineteen.
1353
01:15:06,711 --> 01:15:08,545
That is a little obsessive.
1354
01:15:08,546 --> 01:15:09,796
But you?
1355
01:15:09,797 --> 01:15:12,674
Do whatever you want, have fun.
1356
01:15:12,675 --> 01:15:15,761
People don't lay
the same expectations on you.
1357
01:15:15,762 --> 01:15:17,137
You know what?
1358
01:15:17,138 --> 01:15:19,681
I didn't even want
that telescope.
1359
01:15:19,682 --> 01:15:21,517
Feels good to say.
1360
01:15:21,518 --> 01:15:22,726
You didn't want it?
1361
01:15:22,727 --> 01:15:25,187
Then why didn't
you say anything?
1362
01:15:25,188 --> 01:15:27,481
Things have been really tough
on Mom and Dad lately,
1363
01:15:27,482 --> 01:15:30,652
and I just wanted to give them
one less thing to feel guilty about.
1364
01:15:32,987 --> 01:15:35,949
Anyway,
if you want it, it's yours.
1365
01:15:37,492 --> 01:15:39,577
Nah, you keep it.
1366
01:15:41,663 --> 01:15:43,039
I really have everything I need.
1367
01:15:44,624 --> 01:15:48,252
And, Kenny,
just 'cause you're perfect
1368
01:15:48,253 --> 01:15:50,463
doesn't mean you can't
loosen up and have fun, too.
1369
01:15:52,632 --> 01:15:54,007
And one more thing.
1370
01:15:54,008 --> 01:15:56,176
Ah!
1371
01:15:56,177 --> 01:15:58,595
Oh, snowball fight, huh?
1372
01:15:58,596 --> 01:15:59,680
Oh!
1373
01:15:59,681 --> 01:16:01,139
Oh, nice.
1374
01:16:01,140 --> 01:16:02,307
But you can't dodge this one.
1375
01:16:02,308 --> 01:16:03,977
Get ready! Here it comes!
1376
01:16:05,562 --> 01:16:06,562
Here it comes! Here it comes!
1377
01:16:06,563 --> 01:16:08,231
Ohh!
1378
01:16:10,608 --> 01:16:11,733
Good night, Pete.
1379
01:16:11,734 --> 01:16:13,278
Merry Christmas.
1380
01:16:14,404 --> 01:16:15,738
Dad?
1381
01:16:19,033 --> 01:16:21,077
Did you and Grandpa
always argue?
1382
01:16:22,996 --> 01:16:23,997
Um...
1383
01:16:26,666 --> 01:16:27,792
Well, sometimes.
1384
01:16:29,085 --> 01:16:30,127
But after your grandma died,
1385
01:16:30,128 --> 01:16:32,462
something that should have
brought us closer together
1386
01:16:32,463 --> 01:16:34,424
actually made us
grow farther apart.
1387
01:16:36,092 --> 01:16:38,636
I don't know.
It happens sometimes.
1388
01:16:41,764 --> 01:16:42,849
I miss her, too.
1389
01:16:44,309 --> 01:16:45,434
She was funny.
1390
01:16:45,435 --> 01:16:47,312
She always smelled
like peppermints.
1391
01:16:51,733 --> 01:16:53,109
After she passed away...
1392
01:16:55,486 --> 01:16:57,322
my dad just kind of
walled himself off.
1393
01:16:58,948 --> 01:17:00,908
Think he regretted
not spending more time with us.
1394
01:17:01,743 --> 01:17:03,828
He must have been really sad.
1395
01:17:08,333 --> 01:17:09,417
You know something?
1396
01:17:12,503 --> 01:17:15,047
My mom had
the best Christmases ever.
1397
01:17:15,048 --> 01:17:16,882
Every room in the house
was decorated with lights.
1398
01:17:16,883 --> 01:17:19,969
The presents were
wrapped perfectly, and the...
1399
01:17:21,179 --> 01:17:22,847
And the tree, the tree was,
1400
01:17:24,390 --> 01:17:26,830
I don't know, it was just lit up,
you know, like a wonderland.
1401
01:17:29,687 --> 01:17:33,023
When Grandpa starts griping
about our Christmas, I...
1402
01:17:33,024 --> 01:17:35,233
He's really
just missing Grandma.
1403
01:17:35,234 --> 01:17:36,694
Uh, well...
1404
01:17:47,914 --> 01:17:49,832
Never really thought
about it like that.
1405
01:17:51,042 --> 01:17:52,043
Um...
1406
01:17:53,461 --> 01:17:54,671
Hey, good night.
1407
01:17:58,716 --> 01:18:00,259
Merry Christmas.
1408
01:18:02,679 --> 01:18:03,805
Good night.
1409
01:18:06,683 --> 01:18:08,101
Do you think I'm crazy?
1410
01:18:09,060 --> 01:18:11,979
No. I believe you believe
what you're saying.
1411
01:18:13,523 --> 01:18:14,816
You say that every time.
1412
01:18:18,528 --> 01:18:20,278
It's funny, though.
1413
01:18:20,279 --> 01:18:24,700
Reliving the same day is like watching
a movie over and over again,
1414
01:18:24,701 --> 01:18:26,911
and nothing's
what I thought it was.
1415
01:18:28,663 --> 01:18:32,332
Well, if what you're saying is true
and you're not pulling my leg,
1416
01:18:32,333 --> 01:18:33,918
which I'm sure you are,
1417
01:18:35,086 --> 01:18:36,461
sounds to me
like you've been given a chance
1418
01:18:36,462 --> 01:18:37,754
to make Christmas perfect.
1419
01:18:37,755 --> 01:18:39,256
That's what I thought, too.
1420
01:18:39,257 --> 01:18:41,633
But as far as Grandpa and Dad,
1421
01:18:41,634 --> 01:18:43,636
maybe perfect isn't attainable.
1422
01:18:48,224 --> 01:18:53,562
You know, you once told me
that the best thing about Christmas
1423
01:18:53,563 --> 01:18:55,605
is it forces you to slow down
1424
01:18:55,606 --> 01:18:58,108
and look up at all
that's around you.
1425
01:18:58,109 --> 01:18:59,402
I said that?
1426
01:19:00,361 --> 01:19:01,863
Guess I'm smart.
1427
01:19:03,197 --> 01:19:04,699
Forces you to look up.
1428
01:19:10,621 --> 01:19:12,623
You just gave me an idea.
Thanks.
1429
01:19:14,834 --> 01:19:15,960
Welcome.
1430
01:19:53,164 --> 01:19:55,123
What's going on here?
1431
01:19:55,124 --> 01:19:57,209
I need you to enhance this photo
of the ornament
1432
01:19:57,210 --> 01:19:58,377
that's on top of the tree.
1433
01:19:59,879 --> 01:20:01,672
And I raided your Duracells.
1434
01:20:02,840 --> 01:20:04,382
Um, how come?
1435
01:20:04,383 --> 01:20:06,761
No questions, okay, buddy?
1436
01:20:07,887 --> 01:20:09,763
Come on, Dad. What are you doing?
You just got here!
1437
01:20:09,764 --> 01:20:11,473
Come on,
I know when I'm not wanted.
1438
01:20:11,474 --> 01:20:13,892
- What? Grandpa, don't go.
- Pete, please.
1439
01:20:13,893 --> 01:20:15,727
You can't!
1440
01:20:15,728 --> 01:20:17,354
Y'all have a nice Christmas.
1441
01:20:17,355 --> 01:20:19,523
Wait! Before you go,
1442
01:20:19,524 --> 01:20:22,109
you might want to slow down
and take a look up...
1443
01:20:24,070 --> 01:20:25,071
at the tree.
1444
01:20:32,411 --> 01:20:35,372
You found the Christmas star.
1445
01:20:35,373 --> 01:20:37,791
We just recreated it.
1446
01:20:37,792 --> 01:20:39,793
It's amazing.
1447
01:20:39,794 --> 01:20:43,005
It's a gift from all of us
to you and Dad,
1448
01:20:44,006 --> 01:20:45,591
memories old and new.
1449
01:20:47,009 --> 01:20:48,094
It's perfect.
1450
01:20:49,595 --> 01:20:51,388
Remember that picture?
1451
01:20:51,389 --> 01:20:53,182
It's Mom at the bake sale.
1452
01:20:54,308 --> 01:20:56,352
Yeah, that's the year
I burned the turkey.
1453
01:21:01,482 --> 01:21:03,484
Look how happy we were.
1454
01:21:05,111 --> 01:21:06,237
Yeah, we were.
1455
01:21:07,822 --> 01:21:09,407
Well, I really should go.
1456
01:21:13,119 --> 01:21:14,328
Uh, Dad?
1457
01:21:18,040 --> 01:21:19,709
I'd like to ask you
to stay for Christmas,
1458
01:21:20,877 --> 01:21:23,045
and that's an invitation
that's long overdue.
1459
01:21:26,716 --> 01:21:27,966
Really, I gotta go.
1460
01:21:27,967 --> 01:21:29,760
I can't impose anymore.
1461
01:21:30,720 --> 01:21:32,012
Sorry, Grandpa.
1462
01:21:32,013 --> 01:21:33,431
You're not going
anywhere tonight.
1463
01:21:35,683 --> 01:21:40,062
You know, I was a pretty mean
linebacker back in 1968.
1464
01:21:41,230 --> 01:21:43,441
Then you have to go through me.
1465
01:21:44,901 --> 01:21:45,985
And me.
1466
01:21:48,446 --> 01:21:49,697
Oh, boy.
1467
01:21:53,951 --> 01:21:55,328
And me, Dad.
1468
01:22:00,249 --> 01:22:01,291
You guys broke me.
1469
01:22:01,292 --> 01:22:02,876
I mean, I'll stay another night.
1470
01:22:02,877 --> 01:22:05,004
What can I do, you know.
1471
01:22:06,005 --> 01:22:07,924
- Thank you, Grandpa.
- Thank you.
1472
01:22:13,888 --> 01:22:16,723
As long as I'm gonna
be stuck in a day,
1473
01:22:16,724 --> 01:22:18,100
let it be this one.
1474
01:22:28,152 --> 01:22:29,153
What?
1475
01:22:35,952 --> 01:22:37,620
The train didn't crash.
1476
01:22:39,372 --> 01:22:41,081
Nothing stops
the Red Liner Express
1477
01:22:41,082 --> 01:22:44,168
from its 7:35 AM departure.
1478
01:22:48,005 --> 01:22:49,090
Wait a minute.
1479
01:22:57,682 --> 01:22:58,724
Okay.
1480
01:22:59,558 --> 01:23:01,184
Hey. Morning, Pete.
1481
01:23:01,185 --> 01:23:03,895
Hey, you gave us some Christmas.
1482
01:23:03,896 --> 01:23:05,438
So Christmas is over?
1483
01:23:05,439 --> 01:23:08,317
Honey, I'm sorry
Christmas is over, too.
1484
01:23:10,528 --> 01:23:11,529
It's okay.
1485
01:23:12,989 --> 01:23:13,990
It's more than okay.
1486
01:23:15,533 --> 01:23:18,451
Look how much the star
looks like the one that Mom made.
1487
01:23:18,452 --> 01:23:19,995
- No, better.
- Yeah.
1488
01:23:19,996 --> 01:23:21,329
No, no!
1489
01:23:21,330 --> 01:23:22,957
Touching by you is out.
1490
01:23:25,167 --> 01:23:26,960
Good evening, radio land.
1491
01:23:26,961 --> 01:23:28,545
Don't touch that dial.
1492
01:23:28,546 --> 01:23:31,381
Hope you enjoyed
that meteor shower last night.
1493
01:23:31,382 --> 01:23:32,799
Christmas may be over,
1494
01:23:32,800 --> 01:23:35,760
but New Year's Eve
is just around the corner.
1495
01:23:35,761 --> 01:23:38,723
Music classics are coming
at you all night long.
1496
01:23:43,269 --> 01:23:44,519
- Hi.
- Hey.
1497
01:23:44,520 --> 01:23:46,688
What a fantastic party.
1498
01:23:46,689 --> 01:23:48,398
And the food looks delicious.
1499
01:23:48,399 --> 01:23:50,191
Oh, you guys
can put those over here.
1500
01:23:50,192 --> 01:23:51,818
Okay.
1501
01:23:51,819 --> 01:23:53,653
Hey, guys,
I baked all these cookies,
1502
01:23:53,654 --> 01:23:54,654
so make sure you eat up.
1503
01:23:54,655 --> 01:23:55,739
Okay.
1504
01:23:55,740 --> 01:23:56,740
How you guys doing?
1505
01:23:56,741 --> 01:23:57,867
Good.
1506
01:23:59,201 --> 01:24:02,620
Dude, you want to play
with my new Christmas toy?
1507
01:24:02,621 --> 01:24:04,372
Sure.
I'll show you my telescope.
1508
01:24:04,373 --> 01:24:05,999
I'm so glad you could make it.
1509
01:24:06,000 --> 01:24:09,210
Oh, it's my pleasure, dear.
1510
01:24:09,211 --> 01:24:12,839
It's always nice to have
some holiday cheer.
1511
01:24:12,840 --> 01:24:15,300
I'd like to introduce you
to my father-in-law.
1512
01:24:15,301 --> 01:24:18,678
George, you remember
our neighbor, Josephine?
1513
01:24:18,679 --> 01:24:21,765
The lady with the great spirit
1514
01:24:21,766 --> 01:24:23,934
and a touch
of a Philadelphia accent?
1515
01:24:25,269 --> 01:24:27,688
- Foxborough born and bred.
- Attagirl.
1516
01:24:32,276 --> 01:24:35,570
Honey, keep some
hot toddy hot for me.
1517
01:24:35,571 --> 01:24:37,697
I'll be back in an hour.
1518
01:24:37,698 --> 01:24:38,990
What's with the outfit?
1519
01:24:38,991 --> 01:24:40,658
I've got that job interview
with the software firm,
1520
01:24:40,659 --> 01:24:41,868
thanks to Pete.
1521
01:24:41,869 --> 01:24:43,453
So do I look hip?
1522
01:24:43,454 --> 01:24:46,456
Honey, anyone who meets you
won't have any doubt.
1523
01:24:46,457 --> 01:24:48,042
Save some of that for me.
1524
01:24:51,837 --> 01:24:53,047
Hey, Grandpa?
1525
01:24:54,006 --> 01:24:55,299
Yes, sir?
1526
01:24:56,759 --> 01:24:57,842
Thanks for nothing.
1527
01:24:57,843 --> 01:25:00,095
Excuse me?
1528
01:25:00,096 --> 01:25:01,429
Remember that Christmas box
you gave me,
1529
01:25:01,430 --> 01:25:03,099
the one full of nothing?
1530
01:25:04,391 --> 01:25:05,725
Finally figured it out.
1531
01:25:05,726 --> 01:25:07,227
What is it?
1532
01:25:07,228 --> 01:25:09,772
I realized
that life's like an empty box.
1533
01:25:10,689 --> 01:25:13,024
It doesn't matter
what you get out of it.
1534
01:25:13,025 --> 01:25:16,153
What really matters
is what you put into it.
1535
01:25:24,870 --> 01:25:26,080
It's a music box.
1536
01:25:26,997 --> 01:25:28,165
It was broken.
1537
01:25:29,333 --> 01:25:31,252
Must have fixed itself.
1538
01:25:35,840 --> 01:25:39,093
Like a whole lot
of other things around here.
1539
01:25:40,136 --> 01:25:41,178
I love you.
1540
01:25:43,097 --> 01:25:46,975
So did you end up
having a merry Christmas
1541
01:25:46,976 --> 01:25:48,602
or a merry, merry Christmas?
1542
01:25:50,396 --> 01:25:51,981
You know, I've lost count,
1543
01:25:53,315 --> 01:25:57,319
but that's just fine with me.
1544
01:26:09,206 --> 01:26:12,376
Ho ho ho!?
99280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.