All language subtitles for Person of Interest - 03x04 - Reasonable Doubt.DIMENSION.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,992 --> 00:00:04,794 (Finch) You are being watched. 2 00:00:04,796 --> 00:00:06,762 The government has a secret system-- 3 00:00:06,764 --> 00:00:11,601 a machine that spies on you every hour of every day. 4 00:00:11,603 --> 00:00:13,969 I designed the machine to detect acts of terror, 5 00:00:13,971 --> 00:00:15,637 but it sees everything... 6 00:00:15,639 --> 00:00:19,040 Violent crimes involving ordinary people. 7 00:00:19,042 --> 00:00:22,243 The government considers these people irrelevant. 8 00:00:22,245 --> 00:00:24,278 We don't. 9 00:00:24,280 --> 00:00:28,884 Hunted by the authorities, we work in secret. 10 00:00:28,886 --> 00:00:30,751 You will never find us. 11 00:00:30,753 --> 00:00:32,720 But victim or perpetrator, 12 00:00:32,722 --> 00:00:35,723 if your number's up, we'll find you. 13 00:00:36,295 --> 00:00:38,857 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 14 00:00:44,265 --> 00:00:45,932 [Bear panting] 15 00:00:45,934 --> 00:00:47,834 He won't eat. He sleeps all day. 16 00:00:47,836 --> 00:00:49,569 When he's not throwing up. 17 00:00:49,571 --> 00:00:50,904 Have you changed his food? 18 00:00:50,906 --> 00:00:52,939 Just the same high-performance kibble, 19 00:00:52,941 --> 00:00:55,742 plus the occasional table scrap. 20 00:00:55,744 --> 00:00:58,845 I never feed him from the table. 21 00:01:00,313 --> 00:01:02,414 Lethargy, vomiting, and lack of appetite 22 00:01:02,416 --> 00:01:04,282 could indicate a more serious underlying cause. 23 00:01:04,284 --> 00:01:06,217 I'd like to order some additional tests. 24 00:01:06,219 --> 00:01:07,953 Whatever he needs. 25 00:01:07,955 --> 00:01:10,455 In the meantime, I have some anti-nausea medicine 26 00:01:10,457 --> 00:01:12,123 that should ease his symptoms. 27 00:01:12,125 --> 00:01:14,125 I'll be right back. 28 00:01:26,705 --> 00:01:28,839 I'm sorry, you can't be in here. 29 00:01:28,841 --> 00:01:31,442 Neither can they. 30 00:01:31,444 --> 00:01:33,977 Give us the ketamine, the doctor lives. 31 00:01:33,979 --> 00:01:35,712 Aah! [Gunshots] 32 00:01:39,650 --> 00:01:41,384 You shouldn't have done that. 33 00:01:41,386 --> 00:01:42,752 [Bear barking, growling] 34 00:01:42,754 --> 00:01:44,253 Aah! 35 00:01:44,255 --> 00:01:48,792 [Screaming] 36 00:01:48,794 --> 00:01:51,359 [Finch whistles] 37 00:01:53,730 --> 00:01:55,230 Who are you? 38 00:01:55,232 --> 00:01:57,733 We're merely a couple of concerned dog owners, 39 00:01:57,735 --> 00:02:00,502 Dr. Jensen. 40 00:02:00,504 --> 00:02:03,005 I don't know how to thank you. 41 00:02:03,007 --> 00:02:04,406 One of those expensive chew toys 42 00:02:04,408 --> 00:02:08,843 you have for sale at reception would help. 43 00:02:10,412 --> 00:02:12,080 Bear likes his new vet. 44 00:02:12,082 --> 00:02:13,748 He's due for vaccinations in a month. 45 00:02:13,750 --> 00:02:15,650 It might be nice to visit Dr. Jensen 46 00:02:15,652 --> 00:02:19,120 when he's not participating in a covert operation. 47 00:02:19,122 --> 00:02:20,688 [Bear whines] 48 00:02:23,190 --> 00:02:26,192 (Woman) Please, help me. I've lost my husband. 49 00:02:26,194 --> 00:02:29,262 I'm out on our boat, on Long Island Sound. 50 00:02:29,264 --> 00:02:30,697 (Man) And where is your husband? 51 00:02:30,699 --> 00:02:33,147 (Woman) He was here when I fell asleep. 52 00:02:34,036 --> 00:02:35,936 (Finch) We have a new number, Mr. Reese. 53 00:02:35,938 --> 00:02:37,870 Vanessa Watkins. 54 00:02:37,872 --> 00:02:41,073 Former prosecutor with the District Attorney's office. 55 00:02:41,075 --> 00:02:43,909 She's put away some of the city's worst violent offenders, 56 00:02:43,911 --> 00:02:46,646 rapists, murderers, drug traffickers. 57 00:02:46,648 --> 00:02:49,448 Married to Jeremy Watkins, the defense attorney. 58 00:02:49,450 --> 00:02:51,784 A prosecutor married to a defense attorney? 59 00:02:51,786 --> 00:02:53,785 Cats and dogs, Mr. Reese. 60 00:02:53,787 --> 00:02:55,954 Jeremy's helped countless alleged criminals 61 00:02:55,956 --> 00:02:58,123 walk on technicalities, 62 00:02:58,125 --> 00:03:00,458 but it appears now he's the one in trouble. 63 00:03:00,460 --> 00:03:02,761 He's been missing at sea for two days. 64 00:03:02,763 --> 00:03:05,063 Coast Guard's still looking for him. 65 00:03:05,065 --> 00:03:07,699 Maybe an unhappy client came back to haunt him. 66 00:03:11,469 --> 00:03:14,805 Got eyes on Vanessa, Finch. 67 00:03:14,807 --> 00:03:16,606 Has a friend with her. 68 00:03:16,608 --> 00:03:17,941 Everything is gonna be all right. 69 00:03:17,943 --> 00:03:19,877 You don't know that, Nicole. 70 00:03:19,879 --> 00:03:22,813 Nicole Spencer, Vanessa's best friend since college. 71 00:03:22,815 --> 00:03:24,782 She's consoling her. 72 00:03:28,318 --> 00:03:30,519 Finch, Vanessa's got another problem. 73 00:03:30,521 --> 00:03:32,454 [Siren chirps] 74 00:03:32,456 --> 00:03:35,624 Ms. Watkins. NYPD. 75 00:03:35,626 --> 00:03:37,226 You're under arrest for the murder of your husband, 76 00:03:37,228 --> 00:03:39,228 Jeremy Watkins. 77 00:03:39,230 --> 00:03:41,897 (Reese) Guess Jeremy's not missing anymore. 78 00:03:41,899 --> 00:03:43,965 Cops think she killed him. 79 00:03:43,967 --> 00:03:45,067 Oh, dear. 80 00:03:45,069 --> 00:03:46,634 Hands behind your back. 81 00:03:46,636 --> 00:03:48,236 Did the machine give us her number too late? 82 00:03:48,238 --> 00:03:49,938 No. 83 00:03:49,940 --> 00:03:51,740 The machine generated Vanessa's number 84 00:03:51,742 --> 00:03:53,775 after Jeremy's disappearance. 85 00:03:53,777 --> 00:03:55,977 The threat is new and imminent. 86 00:03:55,979 --> 00:03:59,413 In that case, we need to get ears on her interrogation. 87 00:03:59,415 --> 00:04:01,582 Let's go. 88 00:04:03,985 --> 00:04:05,753 Vanessa Watkins. 89 00:04:05,755 --> 00:04:07,988 Never thought I'd see you on that side of the table. 90 00:04:07,990 --> 00:04:10,191 You were tough. I liked you. 91 00:04:10,193 --> 00:04:13,327 Hell, I even respected you, 92 00:04:13,329 --> 00:04:15,528 till you married that silver-tongued slimeball 93 00:04:15,530 --> 00:04:18,765 in the $5,000 suit. 94 00:04:18,767 --> 00:04:21,201 I would have thought a seasoned prosecutor like Ms. Watkins 95 00:04:21,203 --> 00:04:23,402 would invoke her right to an attorney. 96 00:04:23,404 --> 00:04:25,371 It's okay, keep quiet. 97 00:04:25,373 --> 00:04:27,874 Your SOS call will do the talking for you. 98 00:04:30,443 --> 00:04:33,011 (Vanessa) Please, help me. I've lost my husband. 99 00:04:33,013 --> 00:04:36,314 I'm out on our boat, on Long Island Sound. 100 00:04:36,316 --> 00:04:37,850 (Man) And where is your husband? 101 00:04:37,852 --> 00:04:39,651 (Vanessa) He was here when I fell asleep, 102 00:04:39,653 --> 00:04:42,054 but I heard a noise, and when I got to the deck, 103 00:04:42,056 --> 00:04:44,456 I saw his body floating away. 104 00:04:44,458 --> 00:04:46,023 Please, help me. 105 00:04:47,726 --> 00:04:50,461 I almost bought your whole "damsel in distress" act. 106 00:04:52,064 --> 00:04:53,898 Your husband's blood. 107 00:04:53,900 --> 00:04:56,834 You were the only other person on board, 108 00:04:56,836 --> 00:05:00,337 so we tested the statement you signed for the Coast Guard, 109 00:05:00,339 --> 00:05:02,906 the one where you swore your husband fell overboard. 110 00:05:02,908 --> 00:05:05,341 Know what we found? 111 00:05:05,343 --> 00:05:08,478 Gunshot residue. Yeah. 112 00:05:08,480 --> 00:05:12,082 You forgot to wash your hands. 113 00:05:12,084 --> 00:05:14,450 Money makes people careless. 114 00:05:14,452 --> 00:05:16,820 With your husband gone, you got a lot more of it. 115 00:05:16,822 --> 00:05:20,256 5 mil life insurance, vacation home in, uh, 116 00:05:20,258 --> 00:05:21,891 wha-- what was it again, 117 00:05:21,893 --> 00:05:24,326 Tuscany, hmm? 118 00:05:24,328 --> 00:05:26,195 Doesn't matter, you're never gonna see it again. 119 00:05:26,197 --> 00:05:27,897 Why? 120 00:05:31,701 --> 00:05:33,135 'Cause we found the gun, 121 00:05:33,137 --> 00:05:35,203 the gun you used to kill Jeremy. 122 00:05:35,205 --> 00:05:37,571 Witness saw you toss it into the Long Island Sound, 123 00:05:37,573 --> 00:05:40,541 so we dragged it. 124 00:05:40,543 --> 00:05:42,177 Took a while, but we fished it out. 125 00:05:42,179 --> 00:05:43,912 Ask me, you did the world a favor, 126 00:05:43,914 --> 00:05:47,748 ridding it of that scumbag husband of yours. 127 00:05:47,750 --> 00:05:50,383 Tell us what really happened. 128 00:05:50,385 --> 00:05:52,452 We'll hammer out a deal. 129 00:05:52,454 --> 00:05:56,623 Such a damning list of circumstantial evidence. 130 00:05:56,625 --> 00:06:01,061 So why are you pressing me for a confession, Detective Cameron? 131 00:06:04,465 --> 00:06:07,066 You don't have a body, do you? 132 00:06:09,502 --> 00:06:13,906 You can show my attorney in now. 133 00:06:20,981 --> 00:06:22,214 Thanks for coming. 134 00:06:22,216 --> 00:06:23,982 I was surprised you asked for me, 135 00:06:23,984 --> 00:06:26,318 considering you once told my boss I was 136 00:06:26,320 --> 00:06:30,922 "A unique combination of lazy and ineffectual." 137 00:06:30,924 --> 00:06:32,557 The conversation my attorney and I 138 00:06:32,559 --> 00:06:34,659 are about to have will be privileged. 139 00:06:34,661 --> 00:06:36,995 I want all cameras removed. 140 00:06:39,898 --> 00:06:42,933 The judges are all home with their brandy and cigars, 141 00:06:42,935 --> 00:06:45,035 which means you get to spend the night in lockup. 142 00:06:45,037 --> 00:06:47,471 Sorry, Detective, we gotta clear the room. 143 00:06:54,912 --> 00:06:57,847 Sounds like Vanessa shot her husband. 144 00:06:57,849 --> 00:06:59,648 She's innocent until proven guilty. 145 00:06:59,650 --> 00:07:01,851 Or until her lawyer finds a loophole. 146 00:07:01,853 --> 00:07:04,087 Ms. Watkins was smart enough not to ask 147 00:07:04,089 --> 00:07:05,588 for her attorney until she'd heard 148 00:07:05,590 --> 00:07:07,690 Detective Cameron's entire case against her. 149 00:07:07,692 --> 00:07:09,992 She knows that, without a body, 150 00:07:09,994 --> 00:07:13,595 he needs a confession to bolster his case to the jury. 151 00:07:13,597 --> 00:07:15,964 Cameron's trying to keep her in custody until she talks. 152 00:07:15,966 --> 00:07:17,799 For a prosecutor, a single night in lockup 153 00:07:17,801 --> 00:07:19,067 could be life-threatening. 154 00:07:19,069 --> 00:07:21,970 We need to get her out of there. 155 00:07:21,972 --> 00:07:24,639 [Phone rings] Yeah? 156 00:07:24,641 --> 00:07:30,177 (Finch) Detective, is Vanessa still speaking with her attorney? 157 00:07:30,179 --> 00:07:31,812 Vanessa's attorney just left. 158 00:07:31,814 --> 00:07:34,681 We need you to get Ms. Watkins out of custody. 159 00:07:41,689 --> 00:07:43,089 A little late for that. 160 00:07:43,091 --> 00:07:44,690 Vanessa knocked her attorney out cold, 161 00:07:44,692 --> 00:07:46,459 took her clothes, and walked right out of here. 162 00:07:46,461 --> 00:07:48,728 (Finch) No wonder she requested Sarah Ellis. 163 00:07:48,730 --> 00:07:50,030 I'd be willing to wager they're similar 164 00:07:50,032 --> 00:07:52,165 in age, height, and build. 165 00:07:52,167 --> 00:07:55,368 So Vanessa's escaped, and she's an alleged murderer. 166 00:07:55,370 --> 00:07:57,037 [Gun cocks] Maybe the machine gave us 167 00:07:57,039 --> 00:08:00,005 her number because she isn't finished. 168 00:08:15,442 --> 00:08:17,210 All right, listen up. 169 00:08:17,212 --> 00:08:19,845 Domain Awareness captured footage of the suspect, 170 00:08:19,847 --> 00:08:23,816 Vanessa Watkins, buying a bus ticket to Philadelphia. 171 00:08:23,818 --> 00:08:26,285 The file should be in your inbox now. 172 00:08:26,287 --> 00:08:27,986 Our fugitive's bus leaves in less than an hour. 173 00:08:27,988 --> 00:08:32,157 She will not be on it because we will stop her! 174 00:08:33,894 --> 00:08:36,796 I received the footage. Thank you, Detective. 175 00:08:36,798 --> 00:08:39,330 Come on. 176 00:08:41,366 --> 00:08:43,668 [Indistinct chatter] 177 00:08:43,670 --> 00:08:45,202 You got the coordinates? 178 00:08:45,204 --> 00:08:47,572 Five-block radius on the southwest side of the station. 179 00:08:47,574 --> 00:08:49,307 I made a note of every pay phone and ATM. 180 00:08:49,309 --> 00:08:50,542 Nice work. 181 00:08:50,544 --> 00:08:52,644 Thanks. 182 00:08:52,646 --> 00:08:54,245 No, you're not listening to me. 183 00:08:54,247 --> 00:08:57,347 Like I told you before... 184 00:08:57,349 --> 00:08:58,849 That's what I tried to tell you. 185 00:08:58,851 --> 00:09:02,052 Detective Terney seems a little, uh, intense. 186 00:09:02,054 --> 00:09:04,054 Any advice on how to get along with him? 187 00:09:04,056 --> 00:09:05,556 Some people on the force, 188 00:09:05,558 --> 00:09:07,190 you're better off keeping your distance. 189 00:09:07,192 --> 00:09:08,892 Not sure I get what you mean. 190 00:09:08,894 --> 00:09:11,360 You will. 191 00:09:17,434 --> 00:09:19,134 Finch, 192 00:09:19,136 --> 00:09:20,703 no sign of Vanessa at the bus station. 193 00:09:20,705 --> 00:09:21,938 I think I might know why. 194 00:09:21,940 --> 00:09:23,639 As a prosecutor, Ms. Watkins would know 195 00:09:23,641 --> 00:09:25,908 the extent of the city's surveillance network. 196 00:09:25,910 --> 00:09:28,276 She could have avoided the cameras altogether? 197 00:09:28,278 --> 00:09:30,311 That's just it, she doesn't. She looks right at them. 198 00:09:30,313 --> 00:09:32,747 [Mouse clicks] 199 00:09:32,749 --> 00:09:35,684 She got caught on camera on purpose. 200 00:09:35,686 --> 00:09:38,453 She has no intention of getting on that bus. 201 00:09:38,455 --> 00:09:39,788 (Finch) Ms. Watkins has already proven herself 202 00:09:39,790 --> 00:09:42,491 practiced at the art of deception. 203 00:09:42,493 --> 00:09:45,226 She's beginning to remind me of you, Mr. Reese. 204 00:09:45,228 --> 00:09:47,095 Hmm. 205 00:09:50,232 --> 00:09:53,267 I'll have Ms. Shaw retrace Vanessa's steps. 206 00:10:00,274 --> 00:10:02,709 Vanessa seems to have picked the pocket of an old man 207 00:10:02,711 --> 00:10:05,412 in an orange jacket before she left the station. 208 00:10:05,414 --> 00:10:07,347 Have you seen anything that would give you an indication 209 00:10:07,349 --> 00:10:08,482 where she was going? 210 00:10:08,484 --> 00:10:10,650 Nope. 211 00:10:10,652 --> 00:10:13,120 But the old man from the footage is back. 212 00:10:13,122 --> 00:10:14,854 I'm gonna ask him. 213 00:10:14,856 --> 00:10:16,489 Excuse me. 214 00:10:16,491 --> 00:10:17,756 Did you lose something? 215 00:10:17,758 --> 00:10:20,292 - A wallet maybe? - No. 216 00:10:20,294 --> 00:10:22,294 But I did misplace my cell phone. 217 00:10:22,296 --> 00:10:23,595 Well, if you give me the number, 218 00:10:23,597 --> 00:10:25,664 I know somebody who can track it. 219 00:10:30,637 --> 00:10:32,637 There you go. 220 00:10:32,639 --> 00:10:36,474 Finch, drug dealers are the only traffic we're seeing out here. 221 00:10:38,511 --> 00:10:40,578 You might want to have another look. 222 00:10:42,614 --> 00:10:44,349 [Laughter] 223 00:10:51,622 --> 00:10:52,622 _ 224 00:10:52,623 --> 00:10:55,225 [Indistinct chatter] 225 00:10:55,227 --> 00:10:56,626 I'm here to see Reverb. 226 00:10:56,628 --> 00:10:58,595 Reverb's got a prior engagement. 227 00:10:58,597 --> 00:11:01,798 I suggest you move along. 228 00:11:01,800 --> 00:11:04,167 Reginald! Can you hear me? 229 00:11:08,872 --> 00:11:12,841 Only two people allowed to call me Reginald. 230 00:11:12,843 --> 00:11:14,677 My moms and the courts. 231 00:11:14,679 --> 00:11:16,579 [Shutter clicks] 232 00:11:16,581 --> 00:11:18,514 (Reese) Finch, I'm sending you a photo. 233 00:11:18,516 --> 00:11:20,915 Guy's first name is Reginald. 234 00:11:20,917 --> 00:11:25,019 [Typing] 235 00:11:25,021 --> 00:11:27,956 Reginald "Reverb" Marshall. 236 00:11:27,958 --> 00:11:30,559 Recently released after serving part of a 20-year sentence 237 00:11:30,561 --> 00:11:32,760 for murder and drug trafficking. 238 00:11:32,762 --> 00:11:34,362 Vanessa put him away. 239 00:11:34,364 --> 00:11:37,664 So why is she visiting him now? 240 00:11:45,373 --> 00:11:47,441 Thanks for talking to that judge for me, 241 00:11:47,443 --> 00:11:50,944 getting me out. 242 00:11:50,946 --> 00:11:52,612 (Carter) Finch, wanted to let you know. 243 00:11:52,614 --> 00:11:53,846 Tip came through. 244 00:11:53,848 --> 00:11:55,448 Someone spotted Vanessa 245 00:11:55,450 --> 00:11:57,350 at a dealer's building in Washington Heights. 246 00:11:57,352 --> 00:11:59,319 I appreciate that update, Detective. 247 00:11:59,321 --> 00:12:02,155 Detective Cameron's instructed us to consider the suspect 248 00:12:02,157 --> 00:12:03,723 armed and dangerous. 249 00:12:03,725 --> 00:12:05,791 Is that standard operating procedure? 250 00:12:05,793 --> 00:12:08,227 Not when there's no evidence the suspect has a weapon. 251 00:12:08,229 --> 00:12:09,794 I knew Vanessa. 252 00:12:09,796 --> 00:12:11,830 Worked a couple cases together. She was tough. 253 00:12:11,832 --> 00:12:14,500 Don't know why, but Cameron's determined 254 00:12:14,502 --> 00:12:17,536 to bring her in, dead or alive. 255 00:12:22,842 --> 00:12:26,277 [Indistinct chatter] 256 00:12:26,279 --> 00:12:28,579 Reginald just gave Vanessa a brick of coke. 257 00:12:28,581 --> 00:12:30,648 What's a former prosecutor planning to do 258 00:12:30,650 --> 00:12:33,050 with a kilogram of cocaine? 259 00:12:33,052 --> 00:12:35,620 Something illegal. 260 00:12:35,622 --> 00:12:38,322 Mr. Reese, police are on the way. 261 00:12:38,324 --> 00:12:41,057 You and Ms. Shaw need to vacate the premises. 262 00:12:41,059 --> 00:12:43,460 I'll ask Detective Carter to run interference. 263 00:12:43,462 --> 00:12:45,495 You need me to take care of someone for you, 264 00:12:45,497 --> 00:12:46,763 just call me. 265 00:12:46,765 --> 00:12:48,765 Thank you. 266 00:12:52,770 --> 00:12:55,937 [Sirens wailing] [Overlapping chatter] 267 00:12:58,941 --> 00:13:01,410 [Tires screeching] 268 00:13:04,914 --> 00:13:07,449 I want that building cleared, floor by floor, now! 269 00:13:07,451 --> 00:13:09,451 Yes, sir! 270 00:13:12,087 --> 00:13:14,021 [Phone rings] Yeah? 271 00:13:14,023 --> 00:13:15,590 I've accessed the provider system 272 00:13:15,592 --> 00:13:17,692 for the cellular phone Ms. Watkins acquired. 273 00:13:17,694 --> 00:13:19,093 Cameron's already spotted her. 274 00:13:19,095 --> 00:13:20,094 He's searching the building now. 275 00:13:20,096 --> 00:13:21,696 Let me save you some trouble. 276 00:13:21,698 --> 00:13:23,798 I was able to turn on the carrier phase tracking 277 00:13:23,800 --> 00:13:26,033 and determine the phone's position to within 6 inches. 278 00:13:26,035 --> 00:13:28,602 She's at the southwest corner of the roof. 279 00:13:36,611 --> 00:13:38,078 The rest of you check the roof! 280 00:13:38,080 --> 00:13:44,049 [Helicopter flying overhead] 281 00:13:48,722 --> 00:13:50,223 Come with me. I can help you. 282 00:13:50,225 --> 00:13:53,359 No one can help me. 283 00:13:53,361 --> 00:13:56,629 But I swear, I did not kill my husband. 284 00:14:02,501 --> 00:14:04,436 No! Wait! 285 00:14:10,976 --> 00:14:12,977 [Sighs] 286 00:14:27,733 --> 00:14:31,001 Vanessa told me she didn't kill her husband. 287 00:14:31,003 --> 00:14:32,570 Do you think she's innocent? 288 00:14:32,572 --> 00:14:34,338 I don't know. 289 00:14:34,340 --> 00:14:36,206 But in that moment, I thought she was telling the truth. 290 00:14:36,208 --> 00:14:39,443 I guess the former prosecutor doesn't trust the system, then. 291 00:14:39,445 --> 00:14:40,711 Think I'd be standing here in a uniform 292 00:14:40,713 --> 00:14:42,345 if the system always worked? 293 00:14:42,347 --> 00:14:44,046 Detective Cameron ordered us 294 00:14:44,048 --> 00:14:47,116 to consider Vanessa armed and dangerous. 295 00:14:47,118 --> 00:14:49,151 Is Cameron HR? 296 00:14:49,153 --> 00:14:51,187 I wondered the same thing, 297 00:14:51,189 --> 00:14:53,256 but I asked around, and turns out, 298 00:14:53,258 --> 00:14:56,092 Jeremy Watkins had a client, alleged murderer. 299 00:14:56,094 --> 00:14:59,595 Jeremy made Cameron out to be a racist liar on the stand. 300 00:14:59,597 --> 00:15:01,897 The defendant walked, and the prosecutor 301 00:15:01,899 --> 00:15:04,132 who let Cameron get hung out to dry? 302 00:15:04,134 --> 00:15:06,101 Vanessa Watkins. 303 00:15:06,103 --> 00:15:08,771 Cameron isn't HR. 304 00:15:08,773 --> 00:15:12,374 Catching Vanessa and making her pay-- it's personal. 305 00:15:12,376 --> 00:15:14,375 Thanks. 306 00:15:17,880 --> 00:15:20,448 Sorry. 307 00:15:20,450 --> 00:15:23,451 Next time, I'll wait in the car. 308 00:15:33,794 --> 00:15:36,496 [Bear panting] 309 00:15:36,498 --> 00:15:37,998 Vanessa would rather jump off a building 310 00:15:38,000 --> 00:15:41,001 than have Cameron take her in. 311 00:15:41,003 --> 00:15:42,535 Bad guys always run. 312 00:15:42,537 --> 00:15:44,738 As do the so-called good guys, 313 00:15:44,740 --> 00:15:48,473 when the detective pursuing them wants them dead or alive. 314 00:15:48,475 --> 00:15:50,676 I wonder, could Ms. Watkins be a victim after all? 315 00:15:50,678 --> 00:15:52,044 [Door closes, Bear whines] 316 00:15:54,347 --> 00:15:58,383 [Bear whines] 317 00:15:58,385 --> 00:15:59,885 Off. 318 00:16:01,621 --> 00:16:03,054 Good boy. 319 00:16:03,056 --> 00:16:04,722 Carter thinks she could be innocent. 320 00:16:04,724 --> 00:16:08,059 My money's still on Vanessa killing her husband. 321 00:16:09,427 --> 00:16:10,928 You want to put it to a bet? 322 00:16:10,930 --> 00:16:12,463 How about 100 bucks? 323 00:16:12,465 --> 00:16:14,766 We really don't wager on whether our numbers 324 00:16:14,768 --> 00:16:16,701 are victims or perpetrators. 325 00:16:16,703 --> 00:16:18,702 You guys have been doing this for how long, 326 00:16:18,704 --> 00:16:21,304 and not once did you think to bet on the outcome? 327 00:16:21,306 --> 00:16:22,839 Regardless of your rather louche take 328 00:16:22,841 --> 00:16:24,041 on what we do here, 329 00:16:24,043 --> 00:16:25,575 Ms. Shaw, the question remains, 330 00:16:25,577 --> 00:16:27,177 if Vanessa didn't kill her husband, 331 00:16:27,179 --> 00:16:30,246 who did, and what has that to do with her present jeopardy? 332 00:16:30,248 --> 00:16:33,383 I don't know, but we need to find her. 333 00:16:34,778 --> 00:16:36,085 [Computer beeping] _ 334 00:16:36,087 --> 00:16:38,320 She's disposed of the cell phone we were tracking. 335 00:16:38,322 --> 00:16:41,090 NYPD must have frozen her accounts by now. 336 00:16:41,092 --> 00:16:42,658 She'll need money. 337 00:16:42,660 --> 00:16:44,393 Brick of coke she has could help with that. 338 00:16:44,395 --> 00:16:46,762 Do you think Ms. Watkins plans to traffic cocaine? 339 00:16:46,764 --> 00:16:48,664 If she does, she'll need help. 340 00:16:48,666 --> 00:16:51,099 People on the run always make the same mistake, 341 00:16:51,101 --> 00:16:52,701 contact someone they know. 342 00:16:52,703 --> 00:16:54,803 Vanessa was with a friend when she was arrested. 343 00:16:54,805 --> 00:16:56,204 [Typing] 344 00:16:56,206 --> 00:16:59,207 Nicole Spencer. 345 00:16:59,209 --> 00:17:01,710 And Nicole is hosting a book club today, 346 00:17:01,712 --> 00:17:03,678 in spite of Vanessa's predicament. 347 00:17:03,680 --> 00:17:07,114 Any of these ladies not gonna make it? 348 00:17:07,116 --> 00:17:09,416 This Mindy is a maybe. 349 00:17:09,418 --> 00:17:10,884 (Shaw) Maybe means no. 350 00:17:10,886 --> 00:17:13,420 I'll go as her friend. 351 00:17:16,224 --> 00:17:18,558 Are you sure you'll fit in? 352 00:17:18,560 --> 00:17:21,228 Of course. 353 00:17:21,230 --> 00:17:23,562 I have a secret weapon. 354 00:17:25,599 --> 00:17:27,399 [Doorbell rings] 355 00:17:27,401 --> 00:17:29,035 I'm here for book club. 356 00:17:29,037 --> 00:17:31,137 I'm Mindy's friend, Carmen. 357 00:17:31,139 --> 00:17:34,306 Uh, Mindy couldn't make it this week. 358 00:17:34,308 --> 00:17:35,708 And we actually have a friend 359 00:17:35,710 --> 00:17:37,476 who's going through a rough time. 360 00:17:37,478 --> 00:17:39,310 Oh, that's a shame. 361 00:17:39,312 --> 00:17:43,215 I don't know what I'll do with all this Chardonnay. 362 00:17:49,856 --> 00:17:52,624 Jeremy was a pit bull in court, but he doted on Vanessa, 363 00:17:52,626 --> 00:17:54,191 gave her anything she wanted. 364 00:17:54,193 --> 00:17:56,560 Who would have thought she was so unhappy? 365 00:17:56,562 --> 00:17:59,764 Wealthy, charismatic, good looks to match? 366 00:17:59,766 --> 00:18:01,665 A man like that is hard to pin down. 367 00:18:01,667 --> 00:18:04,135 Olivia, please. [Chuckles] 368 00:18:04,137 --> 00:18:07,604 Let's not make Mindy's friend think we're just here to gossip. 369 00:18:10,141 --> 00:18:11,707 Where's your powder room? 370 00:18:11,709 --> 00:18:14,811 Oh. 371 00:18:25,589 --> 00:18:28,490 (Finch) Do I dare ask how the book club is going? 372 00:18:28,492 --> 00:18:31,326 Bunch of pseudo-intellectual glorified trophy wives. 373 00:18:32,896 --> 00:18:34,429 Okay, so I ducked out, 374 00:18:34,431 --> 00:18:36,832 logged in to Nicole's bank account. 375 00:18:36,834 --> 00:18:40,169 She is not sneaking money to Vanessa. 376 00:18:40,171 --> 00:18:43,470 Has Vanessa made contact? 377 00:18:48,710 --> 00:18:49,944 Take a look. 378 00:18:49,946 --> 00:18:52,513 We're up on Nicole's phone. 379 00:18:52,515 --> 00:18:54,448 Doesn't appear that Ms. Watkins 380 00:18:54,450 --> 00:18:56,717 has reached out to her best friend. 381 00:18:56,719 --> 00:19:01,054 The majority of the texts I see are from a male friend, 382 00:19:01,056 --> 00:19:03,990 and they're of rather a graphic nature. 383 00:19:03,992 --> 00:19:06,659 Nicole's got a boyfriend? 384 00:19:06,661 --> 00:19:08,962 Yes, named "Hot Stuff." 385 00:19:12,533 --> 00:19:15,134 Oh, dear. 386 00:19:17,337 --> 00:19:20,706 Nabokov faced some unique challenges 387 00:19:20,708 --> 00:19:22,875 writing so honestly about forbidden love. 388 00:19:22,877 --> 00:19:24,910 Speaking of forbidden love, 389 00:19:24,912 --> 00:19:26,578 did you frame Vanessa for Jeremy's murder 390 00:19:26,580 --> 00:19:29,481 because you were sleeping with him? 391 00:19:29,483 --> 00:19:30,882 - Uh-- - Sorry. 392 00:19:30,884 --> 00:19:33,952 Not Jeremy. "Hot Stuff." 393 00:19:33,954 --> 00:19:36,054 I didn't-- I-- [Gasps] 394 00:19:38,590 --> 00:19:41,192 Up to me, I'd shoot your sorry ass. 395 00:19:41,194 --> 00:19:43,094 Unfortunately, it's not, 396 00:19:43,096 --> 00:19:44,628 so I have to protect you, because your best friend 397 00:19:44,630 --> 00:19:46,063 might be on her way here to kill you. 398 00:19:46,065 --> 00:19:47,497 Now... 399 00:19:48,833 --> 00:19:52,102 what's this book about? 400 00:19:52,104 --> 00:19:54,004 (Fusco) I took another look at Vanessa's file. 401 00:19:54,006 --> 00:19:55,906 The evidence just wasn't sitting right with me. 402 00:19:55,908 --> 00:19:57,274 How so? 403 00:19:57,276 --> 00:19:59,509 The GSR on Vanessa's hands. 404 00:19:59,511 --> 00:20:01,778 Forensics found trace amounts all over the deck, 405 00:20:01,780 --> 00:20:03,913 but the largest concentration? 406 00:20:03,915 --> 00:20:06,115 On Vanessa's cosmetics. 407 00:20:06,117 --> 00:20:07,283 So either Vanessa shot her husband 408 00:20:07,285 --> 00:20:08,784 and then put on eye shadow... 409 00:20:08,786 --> 00:20:10,953 Or the gunshot residue was planted. 410 00:20:10,955 --> 00:20:12,288 What's the name of the witness 411 00:20:12,290 --> 00:20:14,349 who helped the police find the gun? 412 00:20:16,761 --> 00:20:18,493 Scott Rawlins. 413 00:20:18,495 --> 00:20:21,029 He works at the marina where the Watkins kept their yacht. 414 00:20:21,031 --> 00:20:24,132 I'll have a talk with him. 415 00:20:24,134 --> 00:20:25,533 Nice boat. 416 00:20:25,535 --> 00:20:27,635 Even for people with a place in Tuscany. 417 00:20:27,637 --> 00:20:29,905 [Typing] 418 00:20:35,410 --> 00:20:38,845 Who was that man in Washington Heights, 419 00:20:38,847 --> 00:20:41,815 in the suit? 420 00:20:41,817 --> 00:20:45,052 Look, we're adults. 421 00:20:45,054 --> 00:20:46,620 I don't have to know everything about you, 422 00:20:46,622 --> 00:20:48,956 you don't have to know everything about me. 423 00:20:52,426 --> 00:20:54,460 Well, I think it's good you're moving on. 424 00:20:54,462 --> 00:20:55,728 Excuse me? 425 00:20:55,730 --> 00:20:58,231 From Beecher. 426 00:20:58,233 --> 00:21:01,301 Good for you for seeing someone new. 427 00:21:01,303 --> 00:21:04,304 Yeah. Thanks. 428 00:21:04,306 --> 00:21:06,571 I got a fiancee myself. 429 00:21:06,573 --> 00:21:09,975 Course, she'd rather elope. 430 00:21:09,977 --> 00:21:12,277 Well, me, I want the blow-out party, 431 00:21:12,279 --> 00:21:14,512 all my friends and family there. 432 00:21:14,514 --> 00:21:17,215 Your fiancee, she from a big family? 433 00:21:17,217 --> 00:21:20,018 No, she's not real close to her folks. 434 00:21:20,020 --> 00:21:22,853 Probably why she doesn't want the big party. 435 00:21:22,855 --> 00:21:25,289 Huh. 436 00:21:25,291 --> 00:21:27,425 Thanks, Carter. 437 00:21:27,427 --> 00:21:29,427 No problem. 438 00:21:34,499 --> 00:21:36,700 Did you talk to your contact at Interpol? 439 00:21:36,702 --> 00:21:38,935 The yacht the Watkins owned-- 440 00:21:38,937 --> 00:21:41,204 valued at 5 mil, but get this. 441 00:21:41,206 --> 00:21:42,672 It's leveraged to the hilt 442 00:21:42,674 --> 00:21:44,374 and about to be repossessed by the lender, 443 00:21:44,376 --> 00:21:47,010 a shell corporation that belongs to a mobster. 444 00:21:47,012 --> 00:21:49,379 Jeremy Watkins owed a mobster $5 million? 445 00:21:49,381 --> 00:21:50,913 At least. 446 00:21:50,915 --> 00:21:52,682 All of Jeremy's accounts were in the red, 447 00:21:52,684 --> 00:21:54,950 except for one, 448 00:21:54,952 --> 00:21:57,219 a charity by the name of "Innocence Now." 449 00:21:57,221 --> 00:21:59,588 (Finch) Where is this account based, Detective? 450 00:21:59,590 --> 00:22:00,956 (Fusco) Greenwich, Connecticut. 451 00:22:00,958 --> 00:22:02,824 I guess I'm going to Greenwich. 452 00:22:02,826 --> 00:22:04,025 If you wouldn't mind. 453 00:22:04,027 --> 00:22:05,827 I'm sure Ms. Shaw has had 454 00:22:05,829 --> 00:22:08,129 enough Chardonnay and Nabokov for one afternoon. 455 00:22:08,131 --> 00:22:11,132 I'll have her join you. 456 00:22:11,134 --> 00:22:13,502 Mr. Reese, Jeremy Watkins was deeply in debt 457 00:22:13,504 --> 00:22:15,670 to an organized crime affiliate. 458 00:22:15,672 --> 00:22:18,071 It's entirely possible that they killed Jeremy. 459 00:22:18,073 --> 00:22:20,875 If they knew he would never pay, 460 00:22:20,877 --> 00:22:23,611 they could have killed him to send a message to Vanessa. 461 00:22:23,613 --> 00:22:25,746 Yes, "Pay up or else!" 462 00:22:25,748 --> 00:22:27,080 Ms. Watkins is beginning to look 463 00:22:27,082 --> 00:22:28,849 more and more like a victim, 464 00:22:28,851 --> 00:22:30,751 although I can't explain why a victim would procure 465 00:22:30,753 --> 00:22:32,820 such a large amount of cocaine. 466 00:22:32,822 --> 00:22:34,254 I think I can. 467 00:22:34,256 --> 00:22:36,656 I just found the witness against Vanessa. 468 00:22:36,658 --> 00:22:38,758 [Typing] 469 00:22:38,760 --> 00:22:40,427 (Finch) Scott Rawlins. 470 00:22:40,429 --> 00:22:42,729 Perhaps he dumped the gun that killed Jeremy. 471 00:22:42,731 --> 00:22:45,499 Were you able to ask him about the planted evidence? 472 00:22:45,501 --> 00:22:50,436 No, because someone just planted evidence on him. 473 00:22:50,438 --> 00:22:52,271 [Camera clicks] Finch, the cops just arrested 474 00:22:52,273 --> 00:22:54,940 Scott Rawlins for possession with intent to sell. 475 00:22:54,942 --> 00:22:56,675 Had a brick of cocaine identical 476 00:22:56,677 --> 00:22:59,045 to the one Reginald gave Vanessa. 477 00:22:59,047 --> 00:23:03,115 She planted drugs on the witness against her to discredit him. 478 00:23:03,117 --> 00:23:05,017 Exactly what I would have done. 479 00:23:05,019 --> 00:23:06,751 In that case, I still can't speak 480 00:23:06,753 --> 00:23:09,020 to whether she's a victim or a perpetrator. 481 00:23:09,022 --> 00:23:11,389 But Vanessa can. 482 00:23:11,391 --> 00:23:14,725 She stuck around to admire her own work. 483 00:23:15,694 --> 00:23:17,028 [Car alarm chirping] 484 00:23:17,030 --> 00:23:19,797 [Alarm chirps] 485 00:23:29,674 --> 00:23:34,778 Frame a man up, then steal his car to get away. 486 00:23:34,780 --> 00:23:39,049 You're good, Vanessa. We need to talk. 487 00:23:51,791 --> 00:23:55,160 I just spoke to Mr. Reese. They're 15 minutes away. 488 00:23:55,162 --> 00:23:57,194 Are you sure this is a good idea? 489 00:23:57,196 --> 00:23:58,695 It seems to me, the best way to start 490 00:23:58,697 --> 00:24:00,164 would be to ascertain Ms. Watkins' 491 00:24:00,166 --> 00:24:02,800 guilt or innocence in the death of her husband. 492 00:24:02,802 --> 00:24:04,067 From there, we can attempt 493 00:24:04,069 --> 00:24:06,136 to figure out the current situation. 494 00:24:06,138 --> 00:24:08,772 Ms. Shaw were here, she'd be willing to wager 495 00:24:08,774 --> 00:24:11,141 double or nothing that Vanessa's the threat. 496 00:24:11,143 --> 00:24:13,042 So Vanessa's guilty, we turn her over 497 00:24:13,044 --> 00:24:15,344 to a corrupt cop who might be trying to kill her? 498 00:24:15,346 --> 00:24:17,446 And if she's innocent, we let her go free, 499 00:24:17,448 --> 00:24:19,949 at which point, she may still be trying to kill somebody. 500 00:24:19,951 --> 00:24:24,220 We need to figure out which flawed plan is best. 501 00:24:24,222 --> 00:24:26,255 I can help with that. 502 00:24:28,224 --> 00:24:31,092 [Panting] 503 00:24:31,094 --> 00:24:34,662 Oh! 504 00:24:34,664 --> 00:24:37,632 What the hell is going on? 505 00:24:37,634 --> 00:24:38,967 Who are you people? 506 00:24:38,969 --> 00:24:40,235 As of this moment, Ms. Watkins, 507 00:24:40,237 --> 00:24:41,669 we are your judge and jury. 508 00:24:41,671 --> 00:24:44,138 You're here to make your argument. 509 00:24:44,140 --> 00:24:47,441 I can name at least three felonies you're committing. 510 00:24:47,443 --> 00:24:50,477 Kidnapping, unlawful imprisonment, coercion! 511 00:24:50,479 --> 00:24:52,746 Why should I make my argument to you? 512 00:24:52,748 --> 00:24:54,348 Because if we decide that you're innocent 513 00:24:54,350 --> 00:24:55,950 of your husband's murder, 514 00:24:55,952 --> 00:24:58,285 we can provide you with an alternate identity 515 00:24:58,287 --> 00:25:00,486 and a fresh start in a new city. 516 00:25:00,488 --> 00:25:05,024 If you're guilty, we turn you over to the NYPD. 517 00:25:05,026 --> 00:25:07,626 [Sighs] 518 00:25:07,628 --> 00:25:09,528 I remember you. 519 00:25:09,530 --> 00:25:11,497 You worked Homicide. 520 00:25:11,499 --> 00:25:14,200 NYPD is full of dirty cops. 521 00:25:14,202 --> 00:25:16,268 Don't have to tell me that. 522 00:25:16,270 --> 00:25:19,872 But I don't think you're one of them. 523 00:25:19,874 --> 00:25:21,306 [Sighs] 524 00:25:21,308 --> 00:25:26,144 So this trial you want to have... 525 00:25:26,146 --> 00:25:27,779 I'm game. 526 00:25:30,049 --> 00:25:32,016 Surveillance footage clocked our fugitive 527 00:25:32,018 --> 00:25:34,518 getting into this SUV approximately 80 minutes ago. 528 00:25:34,520 --> 00:25:36,120 She's got a friend, male. 529 00:25:36,122 --> 00:25:38,389 Appears to be wearing a suit. 530 00:25:38,391 --> 00:25:40,258 Plate readers are on the lookout for the car. 531 00:25:40,260 --> 00:25:41,558 Set up a perimeter around the marina. 532 00:25:41,560 --> 00:25:42,793 Close off the bridges. 533 00:25:42,795 --> 00:25:43,995 Find anyone who's seen them, 534 00:25:43,997 --> 00:25:47,131 talked to them, thought about them, now! 535 00:25:49,000 --> 00:25:51,268 Your husband's blood on the deck, 536 00:25:51,270 --> 00:25:53,370 GSR on your hands-- 537 00:25:53,372 --> 00:25:54,637 And on my cosmetics. 538 00:25:54,639 --> 00:25:56,039 You read the police report. 539 00:25:56,041 --> 00:25:57,640 I swiped a copy from Cameron's desk 540 00:25:57,642 --> 00:26:00,410 on my way out of the station. 541 00:26:00,412 --> 00:26:01,577 Wouldn't you? 542 00:26:01,579 --> 00:26:03,313 Probably. 543 00:26:03,315 --> 00:26:05,882 My husband wasn't murdered. 544 00:26:05,884 --> 00:26:07,517 He drowned. 545 00:26:07,519 --> 00:26:10,420 Someone planted that evidence and framed me. 546 00:26:10,422 --> 00:26:12,087 Prove it. 547 00:26:12,089 --> 00:26:15,758 I'm the Defense. Burden of proof lies with you. 548 00:26:15,760 --> 00:26:17,159 You can object. 549 00:26:17,161 --> 00:26:18,428 Fine, I object. 550 00:26:18,430 --> 00:26:19,962 Overruled. 551 00:26:19,964 --> 00:26:22,564 [Sighs] 552 00:26:22,566 --> 00:26:26,701 I found this in Scott Rawlins' locker. 553 00:26:26,703 --> 00:26:28,269 When you planted the drugs? 554 00:26:28,271 --> 00:26:31,506 Yes. $50,000. 555 00:26:31,508 --> 00:26:34,242 A marina guard doesn't make that in a year. 556 00:26:34,244 --> 00:26:36,344 Someone paid him to plant the evidence, 557 00:26:36,346 --> 00:26:38,846 tell the police where to find that gun. 558 00:26:38,848 --> 00:26:41,682 The same person who is framing me. 559 00:26:41,684 --> 00:26:43,417 You have no chain of custody for that money. 560 00:26:43,419 --> 00:26:45,185 It could have come from anywhere. 561 00:26:45,187 --> 00:26:47,154 Wh-- 562 00:26:48,723 --> 00:26:51,826 You used to put bad guys away. 563 00:26:51,828 --> 00:26:53,593 Then you married a defense attorney, 564 00:26:53,595 --> 00:26:56,863 one notorious for helping murderers walk. 565 00:26:59,366 --> 00:27:01,434 Why'd you switch sides like that? 566 00:27:01,436 --> 00:27:02,702 Was it the money? 567 00:27:02,704 --> 00:27:04,704 [Sighs] 568 00:27:08,241 --> 00:27:11,376 My first murder trial, I was a wreck. 569 00:27:11,378 --> 00:27:13,579 Rehearsing every night in the mirror, 570 00:27:13,581 --> 00:27:15,514 picturing the jury in their underwear, 571 00:27:15,516 --> 00:27:17,048 all the old tricks. 572 00:27:17,050 --> 00:27:19,718 I was winning... 573 00:27:19,720 --> 00:27:22,955 until the defendant hired new counsel. 574 00:27:22,957 --> 00:27:24,422 Jeremy. 575 00:27:24,424 --> 00:27:28,359 He trounced me. [Chuckles] 576 00:27:28,361 --> 00:27:31,629 But he was kind afterwards. 577 00:27:31,631 --> 00:27:34,832 Told me I had grit. 578 00:27:34,834 --> 00:27:38,435 He wouldn't have let Cameron hunt me down like this. 579 00:27:38,437 --> 00:27:40,837 Jeremy would have protected me. 580 00:27:40,839 --> 00:27:42,672 He wasn't protecting you when he ran up 581 00:27:42,674 --> 00:27:44,975 all that debt to a mobster. 582 00:27:44,977 --> 00:27:48,277 But now that he's dead, 583 00:27:48,279 --> 00:27:51,481 that life insurance policy will wipe out all his debt, 584 00:27:51,483 --> 00:27:53,550 and you'll finally be in the black. 585 00:27:53,552 --> 00:27:55,552 Jeremy and I had a living trust. 586 00:27:55,554 --> 00:27:58,186 That agreement stipulates that 587 00:27:58,188 --> 00:28:01,456 if he died under suspicious circumstances, 588 00:28:01,458 --> 00:28:03,158 I wouldn't see a penny, 589 00:28:03,160 --> 00:28:05,427 and I won't. 590 00:28:05,429 --> 00:28:07,496 Everything is going to our charity. 591 00:28:07,498 --> 00:28:08,964 Innocence Now. 592 00:28:08,966 --> 00:28:12,467 Are you a cosigner on that account, Ms. Watkins? 593 00:28:12,469 --> 00:28:14,903 I might be. I-I don't know. 594 00:28:14,905 --> 00:28:17,405 Jeremy took care of all the paperwork. 595 00:28:17,407 --> 00:28:19,206 If Jeremy took care of all the paperwork, 596 00:28:19,208 --> 00:28:20,742 how did you know about the debt? 597 00:28:20,744 --> 00:28:24,946 [Sighs] I found a threatening note on my car, 598 00:28:24,948 --> 00:28:27,181 a few nights before Jeremy died. 599 00:28:27,183 --> 00:28:29,816 We were supposed to be having a romantic dinner, 600 00:28:29,818 --> 00:28:34,254 but I confronted Jeremy on the yacht. 601 00:28:34,256 --> 00:28:35,688 We argued. 602 00:28:35,690 --> 00:28:40,526 I went below deck to just clear my head. 603 00:28:40,528 --> 00:28:43,095 When I came back up, Jeremy was gone. 604 00:28:45,032 --> 00:28:49,334 The last thing I said to my husband was 605 00:28:49,336 --> 00:28:54,039 I was sorry that we ever got married. 606 00:28:54,041 --> 00:28:55,774 [Cries] 607 00:28:55,776 --> 00:28:58,743 But I didn't mean it, 608 00:28:58,745 --> 00:29:00,779 and I didn't kill him. 609 00:29:03,983 --> 00:29:06,284 You have to believe me. 610 00:29:14,052 --> 00:29:16,214 _ 611 00:29:17,796 --> 00:29:22,199 Uh, what was the account name again? 612 00:29:22,201 --> 00:29:23,566 Innocence Now. 613 00:29:23,568 --> 00:29:25,568 [Mutters] 614 00:29:29,106 --> 00:29:31,741 [Computer beeps] 615 00:29:31,743 --> 00:29:33,476 Oh. 616 00:29:33,478 --> 00:29:35,912 That's not my password, now is it? 617 00:29:35,914 --> 00:29:37,647 [Sighs] 618 00:29:37,649 --> 00:29:42,751 [Phone rings] 619 00:29:42,753 --> 00:29:44,486 Yeah. 620 00:29:44,488 --> 00:29:47,355 Detective, would you be able to tell me if Ms. Watkins 621 00:29:47,357 --> 00:29:49,424 is a cosigner on the Innocence Now account? 622 00:29:49,426 --> 00:29:51,026 Not yet. 623 00:29:51,028 --> 00:29:54,262 They do things a little slow here in Greenwich. 624 00:29:54,264 --> 00:29:55,630 Oh, that's not good. 625 00:29:55,632 --> 00:29:57,999 The little wheel's spinning. 626 00:29:58,001 --> 00:30:00,535 I'll just, uh, restart. 627 00:30:01,770 --> 00:30:03,938 I gotta go. 628 00:30:05,441 --> 00:30:08,042 Even for you, stabbing a senior would be a new low. 629 00:30:08,044 --> 00:30:10,845 - You don't know that. - Oh, uh... 630 00:30:10,847 --> 00:30:14,080 the Innocence Now account had a balance 631 00:30:14,082 --> 00:30:17,618 of just over $20 million yesterday, 632 00:30:17,620 --> 00:30:20,820 but it was transferred into an external account this morning, 633 00:30:20,822 --> 00:30:23,123 by the cosigner. 634 00:30:23,125 --> 00:30:25,559 You got a copy of this cosigner's ID? 635 00:30:27,861 --> 00:30:29,928 Your husband was having an affair. 636 00:30:29,930 --> 00:30:32,431 Even without the money, you had motive. 637 00:30:32,433 --> 00:30:34,800 In most cases, I'd agree with you. 638 00:30:34,802 --> 00:30:37,303 Why not in this one? 639 00:30:37,305 --> 00:30:40,606 Because I had an affair too. 640 00:30:40,608 --> 00:30:42,107 Ms. Watkins, we found 641 00:30:42,109 --> 00:30:44,209 no evidence that would confirm that statement. 642 00:30:44,211 --> 00:30:46,578 I have a second email. 643 00:30:48,247 --> 00:30:50,615 [Sighs] 644 00:30:52,451 --> 00:30:53,718 His name was Colin. 645 00:30:53,720 --> 00:30:55,153 He was a doctor. 646 00:30:55,155 --> 00:30:56,821 [Typing] 647 00:30:56,823 --> 00:30:59,523 But I-I broke it off with him. 648 00:30:59,525 --> 00:31:03,494 Email correspondence appears to corroborate your story. 649 00:31:03,496 --> 00:31:04,828 [Sighs] 650 00:31:04,830 --> 00:31:07,464 Jeremy and I were struggling this past year. 651 00:31:07,466 --> 00:31:10,734 He was busy with work, he had a purpose, 652 00:31:10,736 --> 00:31:14,471 and I was lost. 653 00:31:14,473 --> 00:31:17,039 I wasn't the person he married. 654 00:31:17,041 --> 00:31:19,742 I knew he'd found... 655 00:31:19,744 --> 00:31:22,545 other women, but enough was enough. 656 00:31:22,547 --> 00:31:26,416 I-I broke it off with the doctor. 657 00:31:26,418 --> 00:31:29,586 Jeremy swore he was through with his indiscretions. 658 00:31:29,588 --> 00:31:33,088 We-- we were on the yacht 659 00:31:33,090 --> 00:31:37,659 to rekindle our relationship. 660 00:31:37,661 --> 00:31:40,462 So you thought one romantic dinner 661 00:31:40,464 --> 00:31:42,598 on a yacht would fix your problems? 662 00:31:42,600 --> 00:31:46,535 No, but... [Scoffs] 663 00:31:46,537 --> 00:31:48,769 we had to start somewhere. 664 00:31:55,544 --> 00:31:57,811 Look me in the eye, and tell me you loved him. 665 00:31:59,848 --> 00:32:02,350 Tell me you didn't want to tear his face off. 666 00:32:07,488 --> 00:32:10,890 Do I look angry to you? 667 00:32:10,892 --> 00:32:14,394 I loved Jeremy. 668 00:32:14,396 --> 00:32:16,062 I still do. 669 00:32:24,537 --> 00:32:27,373 Even though he was having an affair with your best friend? 670 00:32:28,642 --> 00:32:31,209 He-- What? 671 00:32:31,211 --> 00:32:35,513 Even I might consider that justifiable homicide. 672 00:32:35,515 --> 00:32:39,350 I-I don't understand. I-- 673 00:32:42,254 --> 00:32:44,221 Nicole would never do that. 674 00:32:46,458 --> 00:32:48,593 Jeremy would never do that. 675 00:32:48,595 --> 00:32:53,029 I'm sorry, Vanessa, but he did. 676 00:32:56,668 --> 00:32:58,368 [Siren wails] 677 00:32:58,370 --> 00:32:59,936 Plate readers caught the 10-16. 678 00:32:59,938 --> 00:33:01,672 Give me a ten-block radius. 679 00:33:01,674 --> 00:33:03,573 Show any potential witness the BOLOs. 680 00:33:03,575 --> 00:33:08,043 We found the vehicle, let's find the suspects, now! 681 00:33:08,045 --> 00:33:09,779 (Woman) All units, all units. 682 00:33:09,781 --> 00:33:13,282 Suspect vehicle found at 58th and 8th. 683 00:33:13,284 --> 00:33:14,983 They found the car. 684 00:33:14,985 --> 00:33:17,286 We need to decide what to do with Ms. Watkins, soon. 685 00:33:17,288 --> 00:33:19,288 The evidence against her was planted. 686 00:33:19,290 --> 00:33:21,791 She dismissed any financial motive. 687 00:33:21,793 --> 00:33:25,927 And Nicole and Jeremy's affair was news to her. 688 00:33:27,596 --> 00:33:29,096 I don't think she killed her husband. 689 00:33:29,098 --> 00:33:30,398 I'm inclined to agree. 690 00:33:30,400 --> 00:33:32,634 Reasonable doubt in this case abounds. 691 00:33:32,636 --> 00:33:34,602 Should we put it to a final vote? 692 00:33:34,604 --> 00:33:38,906 [Phone rings] 693 00:33:38,908 --> 00:33:40,541 Go ahead. 694 00:33:40,543 --> 00:33:41,942 Innocence Now account was cleaned out this morning. 695 00:33:41,944 --> 00:33:43,310 By Vanessa? 696 00:33:43,312 --> 00:33:45,579 No, the cosigner, Henry Shain. 697 00:33:45,581 --> 00:33:47,581 We're sending a photo now. 698 00:33:52,487 --> 00:33:56,255 Henry Shain is Jeremy Watkins. 699 00:33:56,257 --> 00:33:58,157 Vanessa didn't kill Jeremy. 700 00:33:58,159 --> 00:34:00,660 Because Jeremy is still alive. 701 00:34:15,219 --> 00:34:17,185 How can Jeremy be alive? 702 00:34:17,187 --> 00:34:19,354 I saw his body in the water! 703 00:34:19,356 --> 00:34:21,389 It's easy to make that mistake at night. 704 00:34:21,391 --> 00:34:22,758 He faked his death. 705 00:34:22,760 --> 00:34:26,962 He... framed me. 706 00:34:26,964 --> 00:34:28,797 Despite the unfortunate circumstances, 707 00:34:28,799 --> 00:34:30,899 it does prove your innocence, 708 00:34:30,901 --> 00:34:32,500 but you're also the only person standing 709 00:34:32,502 --> 00:34:34,701 between your husband and his new life. 710 00:34:34,703 --> 00:34:36,203 I could put Jeremy behind bars. 711 00:34:36,205 --> 00:34:37,772 You're a loose end, 712 00:34:37,774 --> 00:34:39,974 and we believe Jeremy might come after you next. 713 00:34:39,976 --> 00:34:41,776 We need to get you out of town. [Radio static] 714 00:34:41,778 --> 00:34:43,543 All units, proceed to the southeast corner 715 00:34:43,545 --> 00:34:45,146 of 56th and 6th. 716 00:34:45,148 --> 00:34:47,114 They're entering the building. 717 00:34:52,286 --> 00:34:53,787 NYPD! Open up! 718 00:34:56,123 --> 00:34:59,458 Vanessa, time to go. Come on. 719 00:35:05,365 --> 00:35:07,099 [All gasping, screaming] Hands up! 720 00:35:07,101 --> 00:35:09,302 Nobody move! 721 00:35:09,304 --> 00:35:11,404 Yo, keep 'em up. 722 00:35:15,375 --> 00:35:17,677 What the hell? 723 00:35:17,679 --> 00:35:19,144 Who gave us this intel? 724 00:35:19,146 --> 00:35:21,813 Someone called in a tip. 725 00:35:21,815 --> 00:35:23,815 A Mr. Swan. 726 00:35:28,320 --> 00:35:31,188 10-2, report back to base, now. 727 00:35:31,190 --> 00:35:34,725 Any idea how the police ended up on the wrong side of town? 728 00:35:34,727 --> 00:35:35,759 Ms. Morgan gave me a tip regarding 729 00:35:35,761 --> 00:35:37,194 an underground gambling ring. 730 00:35:37,196 --> 00:35:38,529 I just wanted to make sure 731 00:35:38,531 --> 00:35:40,297 the police discovered and stopped it. 732 00:35:40,299 --> 00:35:44,367 So you left the SUV they were looking for near the building. 733 00:35:44,369 --> 00:35:46,836 Of course I didn't. 734 00:35:46,838 --> 00:35:49,572 Mr. Reese took care of that. 735 00:35:49,574 --> 00:35:51,874 I was merely doing my civic duty. 736 00:35:51,876 --> 00:35:53,309 [Chuckles] 737 00:35:59,982 --> 00:36:01,216 Are you okay? 738 00:36:01,218 --> 00:36:03,585 I don't know. 739 00:36:03,587 --> 00:36:06,287 You're leaving your life behind. 740 00:36:06,289 --> 00:36:08,022 That's a scary thing. 741 00:36:08,024 --> 00:36:09,491 Have you ever had to start over 742 00:36:09,493 --> 00:36:11,326 because someone was trying to kill you? 743 00:36:11,328 --> 00:36:13,362 You could say that. 744 00:36:13,364 --> 00:36:14,863 Come here. 745 00:36:20,902 --> 00:36:23,904 Jeremy wants me dead. He'll find me. 746 00:36:26,007 --> 00:36:29,042 Vanessa, you're smart. 747 00:36:29,044 --> 00:36:31,245 You're strong. 748 00:36:31,247 --> 00:36:34,581 If I were Jeremy, I'd know better than to come after you. 749 00:36:34,583 --> 00:36:37,417 I don't know if I'll ever feel safe. 750 00:36:42,256 --> 00:36:43,857 All right. 751 00:36:43,859 --> 00:36:46,058 Maybe this will help. 752 00:36:46,060 --> 00:36:48,193 It's loaded. 753 00:36:49,929 --> 00:36:52,598 Thank you. 754 00:36:52,600 --> 00:36:55,434 For everything. 755 00:36:55,436 --> 00:36:57,403 You're welcome. 756 00:37:00,707 --> 00:37:03,641 Your, um, bus leaves soon. 757 00:37:03,643 --> 00:37:05,142 Yeah. 758 00:37:05,144 --> 00:37:07,445 Don't want to miss it. 759 00:37:18,724 --> 00:37:21,257 I appreciate you letting me eavesdrop. 760 00:37:21,259 --> 00:37:22,559 No problem. 761 00:37:22,561 --> 00:37:24,093 My lunch hour is over, though. 762 00:37:24,095 --> 00:37:27,997 Better get back before Cameron turns the troops... on me. 763 00:37:27,999 --> 00:37:29,933 Something wrong, Detective? 764 00:37:34,572 --> 00:37:37,606 Most people think that sweaty palms or an increased heart rate 765 00:37:37,608 --> 00:37:40,976 are the only involuntary responses your body gives 766 00:37:40,978 --> 00:37:44,647 when you lie. 767 00:37:44,649 --> 00:37:46,749 They would be wrong. 768 00:37:46,751 --> 00:37:49,919 Her husband tried to frame her for his murder. 769 00:37:49,921 --> 00:37:51,619 Can't blame her for being angry. 770 00:37:51,621 --> 00:37:52,887 Except she tore that picture 771 00:37:52,889 --> 00:37:54,388 before she knew he was still alive 772 00:37:54,390 --> 00:37:57,224 and before she knew about the affair with Nicole, 773 00:37:57,226 --> 00:37:59,293 when she told me she loved him. 774 00:38:08,470 --> 00:38:10,904 Maybe she did love him. 775 00:38:10,906 --> 00:38:14,074 I've taken the liberty of revisiting the H-Said database. 776 00:38:14,076 --> 00:38:15,442 Henry Shain didn't obtain his own passport 777 00:38:15,444 --> 00:38:16,409 to leave the country. 778 00:38:16,411 --> 00:38:17,644 His wife did it for him, 779 00:38:17,646 --> 00:38:20,614 and she procured one for herself too. 780 00:38:20,616 --> 00:38:22,950 Jeremy wasn't the only one with a false passport. 781 00:38:22,952 --> 00:38:26,018 Vanessa made that SOS call to the Coast Guard. 782 00:38:26,020 --> 00:38:28,821 She helped Jeremy fake his death. 783 00:38:28,823 --> 00:38:31,423 Vanessa's been in on the plot from the beginning. 784 00:38:31,425 --> 00:38:33,793 She and Jeremy planned to empty out the accounts 785 00:38:33,795 --> 00:38:36,362 of their so-called charity and run away with the spoils. 786 00:38:36,364 --> 00:38:37,597 Until he double-crossed her 787 00:38:37,599 --> 00:38:39,798 and framed her for his own murder. 788 00:38:39,800 --> 00:38:44,369 Jeremy deceived Vanessa, and Vanessa deceived us. 789 00:38:45,805 --> 00:38:47,372 [Dialing] 790 00:38:47,374 --> 00:38:49,107 Mr. Reese, Vanessa was lying 791 00:38:49,109 --> 00:38:50,375 when she said she loved her husband. 792 00:38:50,377 --> 00:38:52,043 She helped him fake his death. 793 00:38:52,045 --> 00:38:53,044 Are you still with her? 794 00:38:53,046 --> 00:38:55,813 She's boarding her bus. 795 00:38:55,815 --> 00:38:59,149 Are you sure? 796 00:39:08,393 --> 00:39:11,461 Vanessa's not on the bus, Finch. She's gone. 797 00:39:11,463 --> 00:39:12,896 She knows her husband is still alive 798 00:39:12,898 --> 00:39:14,163 and that he framed her for his murder. 799 00:39:14,165 --> 00:39:15,464 She despises him. 800 00:39:15,466 --> 00:39:16,966 She's gonna kill him. 801 00:39:16,968 --> 00:39:18,501 Vanessa's been the perpetrator all along. 802 00:39:18,503 --> 00:39:19,736 She's been plotting her husband's murder 803 00:39:19,738 --> 00:39:21,037 since he framed her. 804 00:39:21,039 --> 00:39:22,839 Which means her crime is premeditated. 805 00:39:22,841 --> 00:39:25,408 - And I gave her a weapon. - You what? 806 00:39:25,410 --> 00:39:27,510 Seemed like a good idea at the time. 807 00:39:27,512 --> 00:39:29,144 We find Jeremy, we find her. 808 00:39:29,146 --> 00:39:30,879 He needs to get out of New York. 809 00:39:30,881 --> 00:39:32,581 I know one mode of transportation 810 00:39:32,583 --> 00:39:34,016 no one's checking. 811 00:39:44,927 --> 00:39:46,393 Anything to report? 812 00:39:46,395 --> 00:39:49,730 I think my new partner is starting to trust me. 813 00:39:51,466 --> 00:39:54,068 And I saw her boyfriend. 814 00:39:54,070 --> 00:39:56,070 Maybe you know him. 815 00:40:02,543 --> 00:40:05,178 Nicole, I'm home! 816 00:40:05,180 --> 00:40:08,748 Expecting someone else? 817 00:40:08,750 --> 00:40:12,351 No, no, no, I just, um-- 818 00:40:12,353 --> 00:40:13,753 Hey, what took you so long? 819 00:40:13,755 --> 00:40:16,455 You were supposed to meet me yesterday. 820 00:40:16,457 --> 00:40:17,756 But today's better. 821 00:40:17,758 --> 00:40:19,058 Cops just released the crime scene. 822 00:40:19,060 --> 00:40:21,126 We are free to go. 823 00:40:21,128 --> 00:40:24,797 You duplicitous son of a bitch. 824 00:40:24,799 --> 00:40:27,499 This is all a misunderstanding. 825 00:40:27,501 --> 00:40:33,004 I mean, you know I still love you, right, angel? 826 00:40:33,006 --> 00:40:36,273 Now, come on. We can make this work. 827 00:40:36,275 --> 00:40:38,042 Get out of New York. 828 00:40:38,044 --> 00:40:40,311 Ditch the boat. Make a new life. 829 00:40:40,313 --> 00:40:41,779 (Reese) Hard to save your marriage 830 00:40:41,781 --> 00:40:44,115 after you frame your wife for murder. 831 00:40:45,985 --> 00:40:47,885 Who the hell are you? 832 00:40:47,887 --> 00:40:50,787 A concerned third party. 833 00:40:50,789 --> 00:40:52,389 [Laughs] 834 00:40:52,391 --> 00:40:56,093 Well, so happy that you found someone else, angel. 835 00:40:56,095 --> 00:40:58,061 Truly. Good for you. 836 00:40:58,063 --> 00:41:00,164 He's not my "someone else." 837 00:41:00,166 --> 00:41:01,965 He's just someone I can't get rid of. 838 00:41:01,967 --> 00:41:03,300 Oh, come on, we both knew that 839 00:41:03,302 --> 00:41:05,435 our marriage was just a contract. 840 00:41:05,437 --> 00:41:07,437 Not to me it wasn't. 841 00:41:07,439 --> 00:41:11,073 I thought you meant it when you told me we could disappear, 842 00:41:11,075 --> 00:41:14,344 get out from under the debt, make a new home, 843 00:41:14,346 --> 00:41:16,779 make a new life for us. 844 00:41:16,781 --> 00:41:19,849 Just us. 845 00:41:19,851 --> 00:41:21,650 I helped you fake your death, 846 00:41:21,652 --> 00:41:24,419 swore to the Coast Guard I'd seen your body disappear 847 00:41:24,421 --> 00:41:28,490 so they could declare you dead, just like we planned. 848 00:41:28,492 --> 00:41:30,459 Until you framed me 849 00:41:30,461 --> 00:41:32,894 and robbed our charity. 850 00:41:32,896 --> 00:41:36,497 To what? Run off with Nicole? 851 00:41:38,467 --> 00:41:43,304 Maybe you're right, that our marriage is just a contract, 852 00:41:43,306 --> 00:41:48,008 but if that's true, you owe me. 853 00:41:48,010 --> 00:41:50,178 Well, look at you. 854 00:41:50,180 --> 00:41:53,713 So angry, bitter. 855 00:41:53,715 --> 00:41:55,882 And you used to be so beautiful. [Gun cocks] 856 00:41:55,884 --> 00:41:58,851 You led the police to believe I shot you on a yacht, 857 00:41:58,853 --> 00:42:02,489 then threw your body overboard. 858 00:42:02,491 --> 00:42:07,561 Who can blame me for doing what everyone says I already did? 859 00:42:07,563 --> 00:42:10,962 Do something. 860 00:42:14,568 --> 00:42:17,570 You framed your own wife for murder. 861 00:42:21,241 --> 00:42:25,009 You deceived me to kill your own husband. 862 00:42:27,546 --> 00:42:31,382 I'm in the business of stopping bad things from happening. 863 00:42:31,384 --> 00:42:35,687 I'm not so sure what's about to happen is a bad thing. 864 00:42:59,776 --> 00:43:02,411 Mr. Reese, how's Ms. Watkins? 865 00:43:02,413 --> 00:43:05,013 Don't know. 866 00:43:05,015 --> 00:43:07,049 But you might want to call the Coast Guard. 867 00:43:07,051 --> 00:43:10,953 And you owe Shaw 100 bucks. 868 00:43:22,097 --> 00:43:23,131 [Gunshots] 869 00:43:25,781 --> 00:43:28,840 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 63435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.