Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,924 --> 00:00:04,559
You are being watched.
2
00:00:04,958 --> 00:00:07,304
The government has a secret system...
3
00:00:07,344 --> 00:00:08,501
a machine
4
00:00:08,525 --> 00:00:11,363
that spies on you every hour of every day.
5
00:00:11,692 --> 00:00:14,226
I designed the machine
to detect acts of terror
6
00:00:14,257 --> 00:00:15,735
but it sees everything...
7
00:00:16,048 --> 00:00:18,629
violent crimes involving ordinary people.
8
00:00:19,332 --> 00:00:22,281
The government considered
these people irrelevant.
9
00:00:22,320 --> 00:00:23,509
We don't.
10
00:00:24,369 --> 00:00:26,520
Hunted by the authorities,
we work in secret.
12
00:00:28,960 --> 00:00:30,626
You'll never find us.
13
00:00:30,813 --> 00:00:33,010
But victim or perpetrator,
14
00:00:33,018 --> 00:00:34,277
if your number's up,
15
00:00:34,731 --> 00:00:36,303
we'll find you.
16
00:00:36,423 --> 00:00:41,621
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
17
00:00:45,453 --> 00:00:46,626
I've got this.
18
00:00:46,746 --> 00:00:48,346
No, you don't.
19
00:00:48,886 --> 00:00:50,473
You're gonna blow our cover.
20
00:00:50,593 --> 00:00:52,726
I'm rowing this boat.
21
00:00:52,846 --> 00:00:54,227
Not on my watch.
22
00:00:54,243 --> 00:00:55,103
Given your cover,
23
00:00:55,150 --> 00:00:57,019
it might be more appropriate for Mr. Reese
24
00:00:57,050 --> 00:00:58,810
to have the privilege, Ms. Shaw.
25
00:01:00,491 --> 00:01:02,806
You are supposed to be
on a date, after all.
26
00:01:10,158 --> 00:01:11,722
You're welcome.
27
00:01:12,791 --> 00:01:14,358
So who's our Romeo?
28
00:01:14,960 --> 00:01:16,694
(Finch) His name is Ian Murphy.
29
00:01:16,696 --> 00:01:19,179
He's a successful investor
in a variety of businesses...
30
00:01:19,181 --> 00:01:22,649
a coffee house, a
nightclub, a microbrewery.
31
00:01:22,651 --> 00:01:24,118
How's his portfolio?
32
00:01:24,120 --> 00:01:25,786
Maybe he owes money to the wrong people.
33
00:01:25,788 --> 00:01:28,238
No, all his businesses are doing quite well,
34
00:01:28,240 --> 00:01:30,324
and he has a stellar credit report.
35
00:01:30,326 --> 00:01:32,692
He grew up quite destitute.
36
00:01:32,694 --> 00:01:35,028
His parents both died when
he was just a teenager,
37
00:01:35,030 --> 00:01:37,881
and then a kindly uncle
left him nearly $100,000.
38
00:01:37,883 --> 00:01:40,467
I suggest that one of you
gets to Murphy's apartment
39
00:01:40,469 --> 00:01:42,419
in Soho before he returns.
40
00:01:42,421 --> 00:01:44,004
(Murphy) What do you say we
pick it up over the weekend?
41
00:01:44,006 --> 00:01:45,172
I'll make you dinner.
42
00:01:45,174 --> 00:01:48,175
I happen to be a great chef.
43
00:01:48,177 --> 00:01:51,211
Oh, a guy who knows his opera and can cook.
44
00:01:51,213 --> 00:01:52,229
I'm impressed.
45
00:01:52,231 --> 00:01:53,713
(Murphy) Is that a yes?
46
00:01:53,715 --> 00:01:55,649
(Veronica) It's an absolutely.
47
00:01:55,651 --> 00:01:58,402
We gotta head back. I
gotta be uptown in 20.
48
00:01:58,404 --> 00:02:00,387
I'll go to his apartment, Finch.
49
00:02:00,389 --> 00:02:01,739
See what I can find.
50
00:02:01,741 --> 00:02:05,392
Okay, but it's my turn to row this thing.
51
00:02:18,623 --> 00:02:21,291
[Quietly] Uh, Finch?
52
00:02:21,293 --> 00:02:23,043
I think I got something.
53
00:02:23,115 --> 00:02:25,082
(Finch) Well, I hope
it's regarding his phone,
54
00:02:25,084 --> 00:02:26,416
because I've lost our connection.
55
00:02:26,418 --> 00:02:28,035
I may know why. Our guy just went
56
00:02:28,037 --> 00:02:29,203
from blue blood to hipster
faster than you can say
57
00:02:29,205 --> 00:02:30,754
"ironic facial hair."
58
00:02:30,756 --> 00:02:32,589
I don't understand anything you just said.
59
00:02:32,591 --> 00:02:33,991
He ditched his date, changed his clothes,
60
00:02:33,993 --> 00:02:35,309
his whole appearance.
61
00:02:35,311 --> 00:02:36,660
So this guy's up to something
62
00:02:36,662 --> 00:02:38,995
and I'm betting it's nothing good.
63
00:02:38,997 --> 00:02:42,015
[Overlapping staticky voices]
64
00:02:42,017 --> 00:02:45,118
(Reese) Just arrived at Murphy's apartment.
65
00:02:59,284 --> 00:03:01,618
Shaw, you got an update on Murphy?
66
00:03:01,620 --> 00:03:04,938
(Shaw) It appears our boy's a ladies' man.
67
00:03:04,940 --> 00:03:07,374
I followed him to some dive in the village.
68
00:03:07,376 --> 00:03:10,527
New image, new girl.
69
00:03:12,463 --> 00:03:13,580
Guy's a chameleon.
70
00:03:13,582 --> 00:03:17,584
(Shaw) Organized, efficient, sociopathic.
71
00:03:17,586 --> 00:03:19,469
Not that there's anything wrong with that.
72
00:03:19,471 --> 00:03:22,723
It seems Mr. Murphy finds his dates online.
73
00:03:22,725 --> 00:03:25,142
He meets most of the women
on smartphone applications
74
00:03:25,144 --> 00:03:26,876
like Tinder and Angler.
75
00:03:26,878 --> 00:03:28,478
Members put up a profile
76
00:03:28,480 --> 00:03:31,064
and then sign in at a given location.
77
00:03:32,650 --> 00:03:36,186
So much for keeping the
mystery alive in a relationship.
78
00:03:46,014 --> 00:03:48,265
Finch, he's keeping records.
79
00:03:48,267 --> 00:03:51,835
Detailed files, tracking dozens of women.
80
00:03:51,837 --> 00:03:53,737
Where's he getting the information?
81
00:03:53,739 --> 00:03:56,373
From your typical stalker sites.
82
00:03:56,375 --> 00:04:00,243
Anything that promises a
decent background check.
83
00:04:00,245 --> 00:04:02,763
It's like he's hunting them.
84
00:04:02,765 --> 00:04:04,031
Why don't we just take him out now?
85
00:04:04,043 --> 00:04:05,542
(Finch) Just because he's a stalker
86
00:04:05,544 --> 00:04:07,261
doesn't mean he's a killer, Ms. Shaw.
87
00:04:07,263 --> 00:04:09,963
I wouldn't be so sure, Finch.
88
00:04:11,432 --> 00:04:13,433
He's got a missing persons flyer
89
00:04:13,435 --> 00:04:16,353
for a woman named Jenna Lakritz.
90
00:04:20,642 --> 00:04:25,195
And there is an article he printed out...
91
00:04:25,197 --> 00:04:27,481
about a woman who died last week.
92
00:04:27,483 --> 00:04:30,100
Says it was a car accident.
93
00:04:30,102 --> 00:04:32,486
Car accident's a good way
to cover up a homicide.
94
00:04:32,488 --> 00:04:34,955
Exactly what I was thinking.
95
00:04:34,957 --> 00:04:36,406
This guy may have graduated
96
00:04:36,408 --> 00:04:39,676
from stalker to killer after all.
97
00:04:56,581 --> 00:04:57,848
No, ma'am.
98
00:04:57,850 --> 00:04:59,350
We're still searching hospitals,
99
00:04:59,352 --> 00:05:00,555
but we're closing in on her.
100
00:05:01,860 --> 00:05:03,839
She worked on his desk
for nearly six months.
101
00:05:04,340 --> 00:05:05,776
Knew about the program.
102
00:05:06,642 --> 00:05:08,058
I have a feeling Ms. May knows
103
00:05:08,060 --> 00:05:11,228
exactly where Northern Lights is located.
104
00:05:11,230 --> 00:05:13,564
Well, if not, at least we'll know for sure.
105
00:05:13,666 --> 00:05:15,699
Then I'll take care of her.
106
00:05:15,701 --> 00:05:17,918
Maybe a few decades in a black site.
107
00:05:17,920 --> 00:05:19,386
Or something less cushy.
108
00:05:19,388 --> 00:05:21,038
Yes, ma'am.
109
00:05:21,040 --> 00:05:24,091
I'll call you as soon as I have a location.
110
00:05:31,074 --> 00:05:33,525
You seem calmer today, Robin.
111
00:05:33,527 --> 00:05:35,244
I am.
112
00:05:35,246 --> 00:05:36,945
It's almost time for me to leave.
113
00:05:36,947 --> 00:05:39,531
Where is it that you're going?
114
00:05:39,533 --> 00:05:41,834
You know, that's a good question.
115
00:05:41,836 --> 00:05:43,335
I'm not certain yet.
116
00:05:43,337 --> 00:05:47,206
Because the voice is going to tell you?
117
00:05:47,208 --> 00:05:50,042
You're catching on.
118
00:05:50,044 --> 00:05:53,312
Is the voice speaking to you right now?
119
00:05:53,314 --> 00:05:56,381
Does it look like I'm talking
120
00:05:56,383 --> 00:05:59,084
to anyone other than you, doctor?
121
00:05:59,086 --> 00:06:01,586
You... you realize that phone
122
00:06:01,588 --> 00:06:03,722
isn't connected to a wireless carrier.
123
00:06:03,724 --> 00:06:06,325
God doesn't need AT&T.
124
00:06:06,327 --> 00:06:08,110
Mm-hmm.
125
00:06:08,112 --> 00:06:12,281
Haven't I already proven to
you just how powerful she is?
126
00:06:12,283 --> 00:06:16,568
Well, you've certainly proven
the power of, uh, your mind.
127
00:06:16,570 --> 00:06:19,321
You've demonstrated great intelligence
128
00:06:19,323 --> 00:06:21,240
and no doubt computer skills.
129
00:06:21,242 --> 00:06:25,443
Which is how you learned all
those nasty things about me.
130
00:06:30,550 --> 00:06:32,818
You know, Robin, we're all fallible.
131
00:06:32,820 --> 00:06:34,970
Well, not all of us.
132
00:06:34,972 --> 00:06:37,356
I suppose it's you who needs therapy.
133
00:06:37,358 --> 00:06:40,075
It sounds like you have a lot to work on.
134
00:06:40,077 --> 00:06:42,244
I can help you, Robin.
135
00:06:42,246 --> 00:06:45,047
You suffer from delusions of grandeur,
136
00:06:45,049 --> 00:06:47,783
something caused by your
underlying condition.
137
00:06:47,785 --> 00:06:50,752
It's not a condition. It's the future.
138
00:06:50,754 --> 00:06:54,056
By the time you figure out
what's really happening,
139
00:06:54,058 --> 00:06:56,708
I'll have transcended this reality.
140
00:06:56,710 --> 00:06:59,611
Why does your transcendence
141
00:06:59,613 --> 00:07:03,815
require your imprisonment in this facility?
142
00:07:03,817 --> 00:07:06,702
She has a plan.
143
00:07:06,704 --> 00:07:09,321
Which is what?
144
00:07:09,323 --> 00:07:11,990
I don't know yet.
145
00:07:11,992 --> 00:07:15,694
But I can't wait to find out.
146
00:07:17,896 --> 00:07:21,181
(Reese) Anything on the
women Murphy's stalking?
147
00:07:21,183 --> 00:07:22,866
The missing woman, Jenna Lakritz,
148
00:07:22,868 --> 00:07:24,718
is a former girlfriend of his.
149
00:07:24,720 --> 00:07:26,854
I'm able to look at her cell history,
150
00:07:26,856 --> 00:07:29,106
but Mr. Murphy uses Vanishtext,
151
00:07:29,108 --> 00:07:31,575
an application designed
to delete his messages
152
00:07:31,577 --> 00:07:32,810
as soon as they've been read.
153
00:07:32,812 --> 00:07:35,629
Good for cheaters... and killers.
154
00:07:35,631 --> 00:07:38,248
What about the girl that
was killed last week?
155
00:07:38,250 --> 00:07:40,901
Dana Wellington.
156
00:07:40,903 --> 00:07:44,204
Daughter of Bruce Wellington.
157
00:07:44,206 --> 00:07:46,874
Auction house owner, philanthropist,
158
00:07:46,876 --> 00:07:49,243
real estate magnate.
159
00:07:49,245 --> 00:07:51,128
Can't seem to find anything connecting her
160
00:07:51,130 --> 00:07:53,130
to our Mr. Murphy, except for the fact
161
00:07:53,132 --> 00:07:55,916
that they attended the same college.
162
00:07:57,785 --> 00:07:59,920
Mr. Reese, you didn't happen to purchase
163
00:07:59,922 --> 00:08:02,222
a new collar for Bear, did you?
164
00:08:02,224 --> 00:08:04,725
Or this gigantic cow
femur that he's eating?
165
00:08:04,727 --> 00:08:07,761
I've been a little busy, Finch.
166
00:08:07,763 --> 00:08:10,798
Seems Bear has a stalker of his own.
167
00:08:10,800 --> 00:08:12,983
As for Mr. Murphy,
168
00:08:12,985 --> 00:08:16,320
he frequents a club called "Blur."
169
00:08:16,322 --> 00:08:18,355
I ran the names from
the files you discovered
170
00:08:18,357 --> 00:08:21,074
against women who use
the Angler application.
171
00:08:21,076 --> 00:08:23,160
All of them have checked
into that club at least once.
172
00:08:23,162 --> 00:08:24,811
I'll head there tonight.
173
00:08:24,813 --> 00:08:27,581
I'll just access the club's database
174
00:08:27,583 --> 00:08:29,149
and create a reservation for you.
175
00:08:29,151 --> 00:08:31,118
Hold off on that. I may have another idea.
176
00:08:31,120 --> 00:08:33,620
We don't have enough
proof to call the cops.
177
00:08:33,622 --> 00:08:36,273
That doesn't mean we can't
set up a trap of our own.
178
00:08:36,275 --> 00:08:37,341
What are you suggesting?
179
00:08:37,343 --> 00:08:38,525
Till we can figure out
180
00:08:38,527 --> 00:08:40,194
if he's a killer or not,
181
00:08:40,196 --> 00:08:43,363
I say we stack the deck.
182
00:08:47,418 --> 00:08:50,637
[Phone rings]
183
00:08:52,724 --> 00:08:54,608
- Yeah?
- (Finch) Hello, Detective.
184
00:08:54,610 --> 00:08:57,411
I was hoping you could come
by the safehouse tonight.
185
00:08:57,413 --> 00:08:58,812
I think I can assure you
it'll be more interesting
186
00:08:58,814 --> 00:09:00,414
than arresting aging corporate attorneys
187
00:09:00,416 --> 00:09:02,566
for driving under the influence.
188
00:09:02,568 --> 00:09:04,117
You wanna give me the headlines?
189
00:09:04,119 --> 00:09:07,020
Only that it will require evening attire.
190
00:09:07,022 --> 00:09:09,656
What I mean to say is, something elegant,
191
00:09:09,658 --> 00:09:14,044
but also... less than conservative.
192
00:09:14,046 --> 00:09:17,364
Just what kind of job is this, Finch?
193
00:09:21,386 --> 00:09:23,237
Not bad.
194
00:09:23,239 --> 00:09:25,589
Considering the last time I saw you,
195
00:09:25,591 --> 00:09:26,723
you were in a body bag.
196
00:09:26,725 --> 00:09:28,725
I've been in worse places.
197
00:09:28,727 --> 00:09:31,762
I think this just might work.
198
00:09:32,713 --> 00:09:34,815
So...
199
00:09:34,817 --> 00:09:36,383
This is where the party is.
200
00:09:36,385 --> 00:09:37,467
(Finch) Ms. Morgan.
201
00:09:37,469 --> 00:09:38,685
This is Ms. Shaw,
202
00:09:38,687 --> 00:09:40,354
and you know Detective Carter.
203
00:09:40,356 --> 00:09:41,688
Heard you came back from the dead.
204
00:09:41,690 --> 00:09:43,407
Only eight more lives left.
205
00:09:43,409 --> 00:09:44,658
Zanotti's?
206
00:09:44,660 --> 00:09:46,910
Good eye.
207
00:09:46,912 --> 00:09:48,695
So we're your bait.
208
00:09:48,697 --> 00:09:50,080
Rather a crude way of putting it,
209
00:09:50,082 --> 00:09:52,099
but I suppose it's apt.
210
00:09:52,101 --> 00:09:55,085
Our target is a chameleon
and probable killer.
211
00:09:55,087 --> 00:09:56,920
Just once, I wish you fellas would call
212
00:09:56,922 --> 00:09:59,206
with something that
didn't request a firearm.
213
00:09:59,208 --> 00:10:01,558
Why? Are you not carrying?
214
00:10:01,560 --> 00:10:05,078
I know better than to show up unprepared.
215
00:10:07,415 --> 00:10:08,348
[Gasps]
216
00:10:08,350 --> 00:10:10,350
- You have the nano?
- Yeah.
217
00:10:10,352 --> 00:10:12,185
I've been dying for one of these.
218
00:10:12,187 --> 00:10:13,804
Oh, you can borrow it any time.
219
00:10:13,806 --> 00:10:16,189
Mm, it's pretty.
220
00:10:16,191 --> 00:10:18,258
[Stun gun crackles]
221
00:10:18,260 --> 00:10:19,192
Little gift from John.
222
00:10:19,194 --> 00:10:20,777
(Finch) And...
223
00:10:20,779 --> 00:10:23,830
now that everyone is
sufficiently well-armed,
224
00:10:23,832 --> 00:10:25,782
I've taken the liberty of creating profiles
225
00:10:25,784 --> 00:10:27,434
for all of you on Angler.
226
00:10:27,436 --> 00:10:29,336
So please, download this
application onto your phones
227
00:10:29,338 --> 00:10:31,371
so that you can check in
once you arrive at the club.
228
00:10:31,373 --> 00:10:33,457
I'd like to see that profile.
229
00:10:39,780 --> 00:10:41,081
Really?
230
00:10:41,083 --> 00:10:42,499
A yoga instructor?
231
00:10:42,501 --> 00:10:45,719
You'd prefer trained killer?
232
00:10:45,721 --> 00:10:47,137
Mr. Murphy favors this application
233
00:10:47,139 --> 00:10:49,473
when looking for new targets.
234
00:10:49,475 --> 00:10:52,092
And as far as getting his attention,
235
00:10:52,094 --> 00:10:55,078
I doubt that that will be an issue.
236
00:10:55,080 --> 00:10:56,546
You'll have to use your charm, Shaw...
237
00:10:56,548 --> 00:10:57,814
not your sidearm.
238
00:10:57,816 --> 00:10:59,616
I hope that's not a problem.
239
00:10:59,618 --> 00:11:01,868
What is that supposed to mean?
240
00:11:01,870 --> 00:11:03,820
I don't look good?
241
00:11:03,822 --> 00:11:05,805
'Cause I think I look good.
242
00:11:05,807 --> 00:11:07,324
You look fine, Shaw.
243
00:11:07,326 --> 00:11:11,611
You just look... angry. All the time.
244
00:11:12,563 --> 00:11:15,815
We'll work on it in the car.
245
00:11:22,823 --> 00:11:24,124
[Dance music thumping] * tonight
246
00:11:24,126 --> 00:11:27,377
♪ give me everything tonight ♪
247
00:11:27,379 --> 00:11:31,214
♪ give me everything tonight ♪
248
00:11:31,216 --> 00:11:34,301
♪ give me everything tonight ♪
249
00:11:34,303 --> 00:11:36,203
So where's our target?
250
00:11:36,205 --> 00:11:38,138
Manager says he shows around midnight.
251
00:11:38,140 --> 00:11:39,940
Then what are we doing here so early?
252
00:11:39,942 --> 00:11:42,675
I was not gonna let those
boys send us off as killer bait
253
00:11:42,677 --> 00:11:44,811
without getting something in return.
254
00:11:44,813 --> 00:11:46,480
I like your style.
255
00:11:46,482 --> 00:11:49,199
Sorry, girls, my system
only runs on diesel.
256
00:11:49,201 --> 00:11:51,535
So what should we drink to?
257
00:11:51,537 --> 00:11:54,488
Uh, here's hoping nobody
gets serial-killed.
258
00:11:54,490 --> 00:11:56,740
[Chuckles]
259
00:12:00,294 --> 00:12:02,879
Okay, ladies, time for us to check in.
260
00:12:02,881 --> 00:12:05,132
♪ More than I should tonight ♪
261
00:12:05,134 --> 00:12:06,883
♪ and I'm gonna take you home with me ♪
262
00:12:06,885 --> 00:12:08,585
♪ if I could tonight ♪
263
00:12:08,587 --> 00:12:11,371
How you doing up there, Fusco?
264
00:12:11,373 --> 00:12:12,839
(Fusco) Yeah, all clear.
265
00:12:12,841 --> 00:12:14,707
Although this place is a rip-off.
266
00:12:14,709 --> 00:12:18,311
Club soda cost me $5.
267
00:12:18,313 --> 00:12:20,430
Nice view though.
268
00:12:25,653 --> 00:12:27,354
(Zoe) Joss.
269
00:12:27,356 --> 00:12:28,989
Relax.
270
00:12:28,991 --> 00:12:31,575
Lionel's upstairs, John's outside.
271
00:12:31,577 --> 00:12:34,745
Shaw's ready to shoot anybody
who looks at her sideways.
272
00:12:34,747 --> 00:12:36,029
Let's go have fun.
273
00:12:36,031 --> 00:12:39,366
I second that. Whoo.
274
00:12:39,368 --> 00:12:40,917
[Dance music thumping]
275
00:12:40,919 --> 00:12:42,869
♪ So don't even try ♪
276
00:12:42,871 --> 00:12:44,855
♪ everywhere we are, you're there ♪
277
00:12:44,857 --> 00:12:46,757
♪ I know you've lost your mind ♪
278
00:12:46,759 --> 00:12:48,625
♪ I know you know ♪
279
00:12:48,627 --> 00:12:50,427
♪ I know you know ♪
280
00:12:50,429 --> 00:12:52,379
♪ I know you know ♪
281
00:12:52,381 --> 00:12:54,481
♪ I know you know ♪
282
00:12:54,483 --> 00:12:56,216
♪ well, I know you know he's mine ♪
283
00:12:56,218 --> 00:12:57,884
[Both laughing]
284
00:12:57,886 --> 00:13:00,437
♪ It's plain to see that he's with me ♪
285
00:13:00,439 --> 00:13:03,540
[Music muffled]
286
00:13:03,542 --> 00:13:06,426
- Hey.
- Hey. How you doing?
287
00:13:06,428 --> 00:13:07,544
Heads up, ladies.
288
00:13:07,546 --> 00:13:09,312
Our boy just landed.
289
00:13:09,314 --> 00:13:13,433
♪ Got a problem with limitations ♪
290
00:13:13,435 --> 00:13:17,120
♪ can't restrain your dedications ♪
291
00:13:17,122 --> 00:13:18,905
♪ to turn back time ♪
292
00:13:18,907 --> 00:13:20,874
♪ ruin mine ♪
293
00:13:20,876 --> 00:13:23,243
♪ start again ♪
294
00:13:23,245 --> 00:13:24,777
♪ but that's not fine ♪
295
00:13:24,779 --> 00:13:28,131
♪ now you call him like you're crazy ♪
296
00:13:28,133 --> 00:13:31,784
♪ like you're crazy,
you must be crazy ♪
297
00:13:31,786 --> 00:13:35,639
♪ drunken moments forget he dates me ♪
298
00:13:35,641 --> 00:13:37,757
♪ but you just saw us at the club ♪
299
00:13:37,759 --> 00:13:39,493
♪ and now you hate me ♪
300
00:13:39,495 --> 00:13:42,095
♪ I know you know he's mine ♪
301
00:13:42,097 --> 00:13:45,348
Do you mind if I join you?
302
00:13:49,020 --> 00:13:50,821
Sure.
303
00:13:50,823 --> 00:13:55,475
♪ I know you know, I know you know ♪
304
00:13:57,879 --> 00:14:00,914
So I got a lot of respect
for what you do, Joss.
305
00:14:00,916 --> 00:14:04,201
It's a scary world out there.
306
00:14:04,203 --> 00:14:05,836
Very true.
307
00:14:05,838 --> 00:14:10,874
You never know what kinda
creeps you'll run into.
308
00:14:10,876 --> 00:14:14,628
I can't believe that they
allow cops to be so sexy though.
309
00:14:14,630 --> 00:14:16,829
There should be a law against that.
310
00:14:16,831 --> 00:14:18,298
All right.
311
00:14:18,300 --> 00:14:20,183
I should know better
than to give you a line.
312
00:14:20,185 --> 00:14:21,434
[Laughs]
313
00:14:21,436 --> 00:14:23,503
I do like the way you smile though.
314
00:14:23,505 --> 00:14:25,038
Another line.
315
00:14:25,040 --> 00:14:28,225
No, not even a little bit.
316
00:14:30,811 --> 00:14:33,163
Let me make you dinner tomorrow night.
317
00:14:33,165 --> 00:14:35,515
I'll work on my witty banter.
318
00:14:35,517 --> 00:14:36,683
I happen to be a great cook.
319
00:14:36,685 --> 00:14:38,401
It's one of my many talents.
320
00:14:38,403 --> 00:14:41,121
(Finch) This is our
chance, Detective Carter.
321
00:14:41,123 --> 00:14:43,156
Please say yes.
322
00:14:43,158 --> 00:14:44,491
- Yes.
- Yes!
323
00:14:44,493 --> 00:14:46,660
[Laughs]
324
00:14:57,054 --> 00:14:58,371
Heads up, partner.
325
00:14:58,373 --> 00:15:00,840
Our guy's watching you.
326
00:15:07,548 --> 00:15:10,850
(Fusco) Now he's tailing you.
327
00:15:24,398 --> 00:15:25,898
He's still on your tail,
328
00:15:25,900 --> 00:15:27,033
so don't go home, okay?
329
00:15:27,035 --> 00:15:30,287
Where am I supposed to go, Fusco?
330
00:15:40,414 --> 00:15:42,081
[Gasps] Are you okay?
331
00:15:42,083 --> 00:15:44,434
Yeah, I'm good.
332
00:15:44,436 --> 00:15:46,353
Where'd he go?
333
00:15:46,355 --> 00:15:48,521
I saw the guy disappear up the street.
334
00:15:48,523 --> 00:15:50,757
Safe to say if he was
looking for his next victim,
335
00:15:50,759 --> 00:15:52,609
he found her.
336
00:16:07,759 --> 00:16:11,096
- Where's Mr. Reese?
- Staying out with Carter 'til her date tonight.
337
00:16:13,048 --> 00:16:14,247
Good boy.
338
00:16:14,249 --> 00:16:16,349
I have had some luck tracing the money
339
00:16:16,351 --> 00:16:18,184
he received nine years ago.
340
00:16:18,186 --> 00:16:20,403
I thought it came from his uncle.
341
00:16:20,405 --> 00:16:23,023
Actually, it came from a shell corporation
342
00:16:23,025 --> 00:16:27,027
out of Switzerland,
funded by Bruce Wellington.
343
00:16:27,029 --> 00:16:29,629
So there's a connection
to the dead girl after all.
344
00:16:29,631 --> 00:16:30,814
Look.
345
00:16:30,816 --> 00:16:32,315
This is a GPS map
346
00:16:32,317 --> 00:16:34,234
of one of Murphy's SIM cards.
347
00:16:34,236 --> 00:16:36,086
He was in the Hamptons last week.
348
00:16:36,088 --> 00:16:38,989
Same day as Dana Wellington's funeral.
349
00:16:38,991 --> 00:16:40,740
Sicko was probably reliving his crime.
350
00:16:40,742 --> 00:16:44,444
Maybe Carter can get more info on her date.
351
00:16:49,100 --> 00:16:50,784
So what are we having?
352
00:16:50,786 --> 00:16:53,720
Don't worry. Nothing with tree nuts.
353
00:16:53,722 --> 00:16:55,588
How did you know I was allergic?
354
00:16:55,590 --> 00:16:57,757
I pay attention. See,
if more guys did that,
355
00:16:57,759 --> 00:16:59,759
they'd find the opposite
sex less confusing.
356
00:16:59,761 --> 00:17:01,811
That's not an answer.
357
00:17:01,813 --> 00:17:04,597
You pushed away a little
bowl of almonds at the club.
358
00:17:04,599 --> 00:17:07,017
Your face said it was out of protection,
359
00:17:07,019 --> 00:17:09,969
so, severe nut allergy, hmm?
360
00:17:09,971 --> 00:17:13,523
[Chuckles]
361
00:17:13,525 --> 00:17:15,275
You'd make a good detective.
362
00:17:15,277 --> 00:17:18,028
[Chuckles] You know, that's funny.
363
00:17:18,030 --> 00:17:21,698
I was thinking the same thing about you.
364
00:17:23,501 --> 00:17:25,001
What do you mean?
365
00:17:25,003 --> 00:17:27,287
The way you were watching
everyone in the club.
366
00:17:27,289 --> 00:17:29,939
I know your Angler profile
says you're an officer,
367
00:17:29,941 --> 00:17:34,844
but... you seem more
like a detective to me.
368
00:17:36,497 --> 00:17:38,148
Well...
369
00:17:40,468 --> 00:17:41,968
I was a detective.
370
00:17:41,970 --> 00:17:44,020
Homicide.
371
00:17:44,022 --> 00:17:46,306
But I'm doing something different now.
372
00:17:46,308 --> 00:17:49,025
It's not where I thought I would wind up,
373
00:17:49,027 --> 00:17:51,895
but it's where I need to be right now.
374
00:17:51,897 --> 00:17:53,179
Hmm.
375
00:17:55,682 --> 00:17:57,367
Well...
376
00:18:07,194 --> 00:18:08,328
What's he doing? Should I shoot him?
377
00:18:08,330 --> 00:18:11,548
- Not yet.
- What?
378
00:18:11,550 --> 00:18:12,698
Sorry.
379
00:18:12,700 --> 00:18:14,884
Just shiitake mushrooms.
380
00:18:16,921 --> 00:18:19,422
I wasn't making a move.
381
00:18:19,424 --> 00:18:20,840
[Laughs]
382
00:18:20,842 --> 00:18:22,041
Yet.
383
00:18:23,227 --> 00:18:24,728
(Reese) She doesn't have her guard up.
384
00:18:24,730 --> 00:18:26,312
You're joking.
385
00:18:26,314 --> 00:18:28,481
That woman's got a guard of steel.
386
00:18:28,483 --> 00:18:30,266
You two have a thing or something?
387
00:18:30,268 --> 00:18:32,885
'Cause, I mean, I clocked
you and Zoe right off the bat,
388
00:18:32,887 --> 00:18:35,888
but I never thought you and Carter...
389
00:18:35,890 --> 00:18:38,108
We're just friends.
390
00:18:38,110 --> 00:18:41,027
Well, your "just friend" is doing her job.
391
00:18:41,029 --> 00:18:43,163
She gets this guy to trust her,
392
00:18:43,165 --> 00:18:44,864
maybe he makes a move.
393
00:18:44,866 --> 00:18:47,717
And we can finally shoot him.
394
00:18:49,670 --> 00:18:51,454
So what do you do for a living, Ian?
395
00:18:51,456 --> 00:18:55,708
I own pieces of a bunch of small companies.
396
00:18:55,710 --> 00:18:57,460
How did you get started?
397
00:18:57,462 --> 00:19:00,046
Help from friends or family?
398
00:19:00,048 --> 00:19:02,182
Kinda.
399
00:19:02,184 --> 00:19:05,418
I, uh... I been an emancipated
minor since I was 17.
400
00:19:05,420 --> 00:19:09,222
One day I'm in college,
some lawyer shows up
401
00:19:09,224 --> 00:19:11,775
with a check for 100 grand.
402
00:19:11,777 --> 00:19:13,526
From some uncle I had never met,
403
00:19:13,528 --> 00:19:17,530
and all of a sudden I...
well, I had these options.
404
00:19:17,532 --> 00:19:19,482
Never really had those before.
405
00:19:19,484 --> 00:19:22,902
So I started my own business.
406
00:19:22,904 --> 00:19:27,207
If I was gonna be alone,
407
00:19:27,209 --> 00:19:31,027
I was gonna do it on my own terms.
408
00:19:31,029 --> 00:19:33,379
(Shaw) So...
409
00:19:33,381 --> 00:19:36,716
How long have you and Zoe
been... special friends?
410
00:19:36,718 --> 00:19:39,419
Well, I haven't really
counted the days, Shaw.
411
00:19:39,421 --> 00:19:41,471
What about you?
412
00:19:41,473 --> 00:19:42,922
Any big dates lately?
413
00:19:42,924 --> 00:19:45,425
Been too busy saving
the world from bad guys.
414
00:19:45,427 --> 00:19:48,394
Besides, relationships are for amateurs.
415
00:19:48,396 --> 00:19:52,432
Guys these days have so many... emotions.
416
00:19:52,434 --> 00:19:54,033
They cry, they wanna be held.
417
00:19:54,035 --> 00:19:56,486
I just don't know what to do with them.
418
00:19:56,488 --> 00:19:59,522
So you... you're a nun?
419
00:19:59,524 --> 00:20:02,492
I'm a pragmatist, John.
420
00:20:02,494 --> 00:20:06,779
I go out, have a fun night, or three.
421
00:20:08,032 --> 00:20:10,116
And then, uh, I move on, you know?
422
00:20:10,118 --> 00:20:12,285
No muss, no fuss.
423
00:20:12,287 --> 00:20:13,819
Hmm.
424
00:20:13,821 --> 00:20:16,956
[Overlapping staticky voices]
425
00:20:24,765 --> 00:20:26,216
Password, please.
426
00:20:31,438 --> 00:20:33,806
My hands are a little shaky.
427
00:20:33,808 --> 00:20:35,859
Side effect from the thorazine, I suppose.
428
00:20:35,906 --> 00:20:40,692
Would you mind typing it in for me?
429
00:20:40,694 --> 00:20:42,594
Thank you.
430
00:20:42,596 --> 00:20:46,564
Prescription from Dr. Ronald Carmichael.
431
00:20:46,566 --> 00:20:48,416
Desflurane.
432
00:20:48,418 --> 00:20:50,585
Two vials, please.
433
00:20:50,587 --> 00:20:53,621
No, make it three.
434
00:20:53,623 --> 00:20:56,608
[Machine clicking, whirring]
435
00:21:10,039 --> 00:21:12,256
[Laughing]
436
00:21:14,810 --> 00:21:17,445
You didn't have to walk me out.
437
00:21:17,447 --> 00:21:19,747
Well, I didn't want you waiting
for a cab all by yourself.
438
00:21:19,749 --> 00:21:21,916
I know, you're a cop, but...
439
00:21:21,918 --> 00:21:23,701
But you're a gentleman.
440
00:21:23,703 --> 00:21:26,170
I try.
441
00:21:27,756 --> 00:21:30,041
I had a really nice time
with you tonight, Joss.
442
00:21:30,043 --> 00:21:32,343
Yeah, I did too.
443
00:21:32,345 --> 00:21:34,712
And you know what, you were right.
444
00:21:34,714 --> 00:21:37,799
That was the best Chilean
sea bass I've ever had.
445
00:21:37,801 --> 00:21:39,967
Good.
446
00:21:48,894 --> 00:21:52,179
(Shaw) Two bogies coming your way, Carter.
447
00:21:55,117 --> 00:21:58,069
All right. All right, guys.
448
00:21:58,071 --> 00:22:00,238
No need for violence, guys.
449
00:22:00,240 --> 00:22:01,956
Just, you know, take what you want.
450
00:22:01,958 --> 00:22:03,524
Unfortunately for you, Ian,
451
00:22:03,526 --> 00:22:04,542
we're not here for your wallet.
452
00:22:04,544 --> 00:22:06,193
Ready?
453
00:22:06,195 --> 00:22:09,380
Ready, ready.
454
00:22:12,701 --> 00:22:15,369
Nice aim, Shaw.
455
00:22:15,371 --> 00:22:17,338
Back at you.
456
00:22:19,675 --> 00:22:21,008
Ian, are you okay?
457
00:22:21,010 --> 00:22:23,344
I'd be a hell of a lot better
458
00:22:23,346 --> 00:22:27,565
if you told me who you actually were, Joss.
459
00:23:00,313 --> 00:23:02,514
Hey, I got some interesting information
460
00:23:02,516 --> 00:23:03,915
from muggers dumb and dumber.
461
00:23:03,917 --> 00:23:05,283
I imagine they were hired hands?
462
00:23:05,285 --> 00:23:06,651
(Fusco) Bingo.
463
00:23:06,653 --> 00:23:08,433
Said a guy by the name
of Kip Davis hired them.
464
00:23:08,454 --> 00:23:11,489
I made a few calls,
found out this guy, Davis,
465
00:23:11,491 --> 00:23:13,425
head of security for Bruce Wellington.
466
00:23:13,427 --> 00:23:15,226
(Finch) And that's
certainly not a coincidence.
467
00:23:15,228 --> 00:23:18,380
Thank you, Detective.
468
00:23:20,182 --> 00:23:22,050
I get that, but how did you know
469
00:23:22,052 --> 00:23:23,802
that someone was gonna come after me?
470
00:23:23,804 --> 00:23:27,105
We had inside information
that someone wanted you dead.
471
00:23:27,107 --> 00:23:30,275
Or maybe it was the other way around.
472
00:23:30,277 --> 00:23:32,527
Wait.
473
00:23:32,529 --> 00:23:36,331
W... you th... you think I'd hurt someone?
474
00:23:36,333 --> 00:23:39,567
We've seen your stalker stash, Ian.
475
00:23:42,038 --> 00:23:44,122
It's not stalking.
476
00:23:44,124 --> 00:23:47,008
It's research.
477
00:23:47,010 --> 00:23:49,527
Women like that I can
anticipate their needs.
478
00:23:49,568 --> 00:23:52,586
They're used to guys
doing the bare minimum.
479
00:23:52,588 --> 00:23:55,122
I go above and beyond.
480
00:23:55,124 --> 00:23:58,292
Try it sometime.
481
00:24:00,678 --> 00:24:03,180
You're hunting them.
482
00:24:03,182 --> 00:24:07,935
I want their info, they're
giving it to me straight up.
483
00:24:07,937 --> 00:24:10,637
And, yeah, I get a little overly
efficient in my due diligence,
484
00:24:10,639 --> 00:24:12,823
but...
485
00:24:12,825 --> 00:24:14,975
[Sighs] They like it.
486
00:24:14,977 --> 00:24:16,560
If they liked it so much,
487
00:24:16,562 --> 00:24:19,680
how come those relationships don't last?
488
00:24:19,682 --> 00:24:21,565
They're not supposed to.
489
00:24:21,567 --> 00:24:23,183
It's kind of the point.
490
00:24:23,185 --> 00:24:26,870
Mr. Murphy, why would Bruce
Wellington want you dead?
491
00:24:26,872 --> 00:24:29,623
Were you involved with his daughter?
492
00:24:31,726 --> 00:24:33,276
Ian. Tell us what's going on
493
00:24:33,278 --> 00:24:35,345
so we can help you.
494
00:24:41,002 --> 00:24:42,803
Dana and I...
495
00:24:42,805 --> 00:24:46,006
we met when she was still in
college and I was tending bar,
496
00:24:46,008 --> 00:24:47,641
trying to keep up with my student loans,
497
00:24:47,643 --> 00:24:51,678
and we fell in love.
498
00:24:51,680 --> 00:24:53,296
No research needed.
499
00:24:53,298 --> 00:24:56,717
Mr. Fortune 500 did not appreciate
500
00:24:56,719 --> 00:24:59,770
his daughter dating
poor white southie trash,
501
00:24:59,772 --> 00:25:04,024
but... then Dana got pregnant.
502
00:25:04,026 --> 00:25:06,076
Now you gotta understand this.
503
00:25:06,078 --> 00:25:08,629
Wellington, he rules that family
504
00:25:08,631 --> 00:25:12,015
with an iron fist. So...
505
00:25:12,017 --> 00:25:15,669
One day one of Wellington's
lackeys shows up at my door
506
00:25:15,671 --> 00:25:19,706
and he tells me that,
uh, Dana got an abortion,
507
00:25:19,708 --> 00:25:24,828
and, uh, he gives me a check,
508
00:25:24,830 --> 00:25:27,681
and he says that I have to get out of town
509
00:25:27,683 --> 00:25:29,332
or Wellington'll ruin me.
510
00:25:29,334 --> 00:25:31,935
So you took the money?
511
00:25:33,054 --> 00:25:38,325
Dana was all I had in the world.
512
00:25:38,327 --> 00:25:41,695
And I must have called her
a hundred times, and she...
513
00:25:41,697 --> 00:25:43,480
never called me back.
514
00:25:43,482 --> 00:25:44,781
She was terrified of her father.
515
00:25:44,783 --> 00:25:46,133
They all were.
516
00:25:46,135 --> 00:25:50,170
And that was nine years ago.
517
00:25:50,172 --> 00:25:53,339
And I haven't had anything to
do with her or her family since.
518
00:25:54,710 --> 00:25:57,244
Until you went to her funeral.
519
00:25:58,646 --> 00:26:00,614
How could I not go?
520
00:26:00,646 --> 00:26:02,963
Wellington saw me
521
00:26:02,965 --> 00:26:06,934
and he flipped out and started screaming,
522
00:26:06,936 --> 00:26:08,068
right there at Dana's grave.
523
00:26:08,070 --> 00:26:10,821
Why would he be so upset with you
524
00:26:10,823 --> 00:26:11,989
after all this time?
525
00:26:11,991 --> 00:26:14,858
I don't know, Joss.
526
00:26:14,860 --> 00:26:17,327
I swear.
527
00:26:17,329 --> 00:26:20,497
I didn't stay to find out.
528
00:26:26,171 --> 00:26:28,422
I like bear's new collar.
529
00:26:28,424 --> 00:26:30,357
Seemed more his style.
530
00:26:30,359 --> 00:26:32,309
That dinosaur bone from you as well?
531
00:26:32,311 --> 00:26:33,994
Yeah, he loves that thing.
532
00:26:33,996 --> 00:26:35,846
His intestines beg to differ.
533
00:26:38,433 --> 00:26:40,067
Shaw.
534
00:26:40,069 --> 00:26:41,768
Take a look at this.
535
00:26:48,226 --> 00:26:51,728
Are you both seeing what I'm seeing?
536
00:26:51,730 --> 00:26:54,114
That kid's what? Eight? Nine?
537
00:26:54,116 --> 00:26:57,417
(Finch) I suppose we now know
why Mr. Wellington wants Ian dead.
538
00:26:57,419 --> 00:27:00,103
Dana didn't have an abortion after all.
539
00:27:00,105 --> 00:27:02,072
Daddy probably figured Ian
showed up at the funeral
540
00:27:02,074 --> 00:27:03,207
to take away his heir.
541
00:27:03,209 --> 00:27:06,660
I think it's time we meet
Mr. Wellington in person.
542
00:27:06,662 --> 00:27:08,729
What should Detective Carter tell Ian?
543
00:27:08,731 --> 00:27:11,331
The truth.
544
00:27:17,388 --> 00:27:19,089
I don't understand.
545
00:27:19,091 --> 00:27:22,926
Dana's sister, Marissa,
raised him as her own.
546
00:27:22,928 --> 00:27:24,261
She was ten years older.
547
00:27:24,263 --> 00:27:26,363
I imagine she seemed
548
00:27:26,365 --> 00:27:30,934
like a more suitable parent at the time.
549
00:27:30,936 --> 00:27:33,654
How could they do this to me?
550
00:27:33,656 --> 00:27:35,239
Why would Dana lie?
551
00:27:35,241 --> 00:27:36,556
Like you said,
552
00:27:36,558 --> 00:27:38,642
Mr. Wellington is a very powerful man,
553
00:27:38,644 --> 00:27:41,612
willing to do anything
to keep up appearances.
554
00:27:41,614 --> 00:27:43,163
Dana knew that a lie
555
00:27:43,165 --> 00:27:47,167
was the only thing that
would get you to leave Boston.
556
00:27:47,169 --> 00:27:49,836
So he gets to take everything from me.
557
00:27:49,838 --> 00:27:53,257
My...my home and my...my child?
558
00:27:53,259 --> 00:27:54,758
No, Ian.
559
00:27:54,760 --> 00:27:56,260
He doesn't.
560
00:27:56,262 --> 00:27:58,312
Because we're going to set things right.
561
00:27:58,314 --> 00:27:59,846
How?
562
00:27:59,848 --> 00:28:02,599
Finch is going to break
into the kid's locker,
563
00:28:02,601 --> 00:28:05,269
take Alex's school-issued water bottle,
564
00:28:05,271 --> 00:28:07,087
and use it for the DNA test.
565
00:28:07,089 --> 00:28:08,472
Sounds like a safe enough plan.
566
00:28:08,474 --> 00:28:09,473
I'm going with him.
567
00:28:09,475 --> 00:28:10,807
It's not safe, Ian.
568
00:28:10,809 --> 00:28:13,894
All I wanna do is put eyes on my son, Joss.
569
00:28:13,896 --> 00:28:17,147
In case I don't get the chance again.
570
00:28:22,320 --> 00:28:23,353
Sir?
571
00:28:23,355 --> 00:28:25,038
Ms. Morgan.
572
00:28:25,040 --> 00:28:26,790
Ms. Morgan.
573
00:28:26,792 --> 00:28:29,376
Thank you for meeting
with us, Mr. Wellington.
574
00:28:29,378 --> 00:28:31,278
And how's our mutual friend?
575
00:28:31,280 --> 00:28:33,130
She sends her best.
576
00:28:33,132 --> 00:28:36,416
This is John Wiley, the
collector she told you about.
577
00:28:36,418 --> 00:28:39,219
Zoe says you're a man who can
find things no one else can.
578
00:28:39,221 --> 00:28:43,373
She flatters me, but it's also true.
579
00:28:43,375 --> 00:28:46,143
I'm looking for a privately owned Picasso.
580
00:28:46,145 --> 00:28:47,995
Child with dove.
581
00:28:47,997 --> 00:28:49,896
I'm willing to pay whatever it takes.
582
00:28:49,898 --> 00:28:51,481
Hmm.
583
00:28:51,483 --> 00:28:55,736
If you boys will excuse me,
I need to powder my nose.
584
00:29:18,159 --> 00:29:19,326
Nice entrance.
585
00:29:19,328 --> 00:29:21,211
Thanks. Where's the safe?
586
00:29:22,714 --> 00:29:24,097
Old school.
587
00:29:24,099 --> 00:29:27,384
Excellent.
588
00:29:27,386 --> 00:29:29,169
You know, proving the kid is Ian's
589
00:29:29,171 --> 00:29:31,054
may not get Wellington off his back.
590
00:29:31,056 --> 00:29:32,689
I'm just the safecracker.
591
00:29:32,691 --> 00:29:34,725
I leave the messy stuff to Harold.
592
00:29:36,677 --> 00:29:38,428
Well, you better hurry up, Shaw.
593
00:29:38,430 --> 00:29:40,530
Looks like Wellington is
about to take his grandson
594
00:29:40,532 --> 00:29:43,817
on a long trip outside the country.
595
00:29:50,124 --> 00:29:51,675
Where are they taking him?
596
00:29:51,677 --> 00:29:54,378
Alex has been enrolled at
a London boarding school.
597
00:29:54,380 --> 00:29:57,130
They leave tomorrow morning.
598
00:29:57,132 --> 00:29:58,832
So it's over.
599
00:29:58,834 --> 00:30:00,550
Even if we get a DNA sample,
600
00:30:00,552 --> 00:30:02,302
that won't stop Wellington
from trying to kill me.
601
00:30:02,304 --> 00:30:04,221
It will if we leverage
the child's paternity.
602
00:30:04,223 --> 00:30:06,740
The Wellington legacy
is all he cares about.
603
00:30:06,742 --> 00:30:08,041
I can assure you, a man like this
604
00:30:08,043 --> 00:30:10,694
will do anything to protect his name.
605
00:30:10,696 --> 00:30:13,897
[Phone rings]
606
00:30:17,151 --> 00:30:20,320
Excuse me for a moment.
607
00:30:23,991 --> 00:30:27,560
(Electronic voices) Black. Kilo. Tango.
608
00:30:27,562 --> 00:30:30,414
Penguin. Alpha. Kilo.
609
00:30:30,416 --> 00:30:34,167
[Voices continue]
610
00:30:46,931 --> 00:30:49,216
[Line ringing]
611
00:30:49,218 --> 00:30:50,600
(Nurse) Stone Ranch hospital.
612
00:30:50,602 --> 00:30:53,970
Yes, hello. I was calling to
check up on Ms. Robin Farrow.
613
00:30:53,972 --> 00:30:56,089
This her Uncle, Harold Wren.
614
00:30:56,091 --> 00:30:57,424
Oh, hello, Mr. Wren.
615
00:30:57,426 --> 00:30:59,393
Robin is doing quite well.
616
00:30:59,395 --> 00:31:03,029
Although you're the second
person to call on her today.
617
00:31:03,031 --> 00:31:04,664
Who was the first?
618
00:31:04,726 --> 00:31:06,176
He wouldn't give us a name,
619
00:31:06,178 --> 00:31:08,178
so we wouldn't give him any information.
620
00:31:13,051 --> 00:31:14,735
Where's Joseph?
621
00:31:14,737 --> 00:31:17,904
Oh, he, uh, called in sick today.
622
00:31:17,906 --> 00:31:19,189
I'm Ian.
623
00:31:19,191 --> 00:31:21,491
So, um, buckle up.
624
00:31:21,493 --> 00:31:23,243
I already did.
625
00:31:31,386 --> 00:31:33,036
Mr. Reese.
626
00:31:33,038 --> 00:31:36,907
I believe Mr. Murphy
just kidnapped his son.
627
00:31:39,177 --> 00:31:41,428
His birth certificate isn't here.
628
00:31:41,430 --> 00:31:43,814
It takes days to run DNA.
629
00:31:43,816 --> 00:31:45,599
The Wellingtons leave the country tomorrow.
630
00:31:45,601 --> 00:31:46,883
Reese.
631
00:31:48,836 --> 00:31:52,873
You're right, that is a lovely
depiction of postmodernism.
632
00:31:52,875 --> 00:31:55,108
But, may I ask you something?
633
00:31:55,110 --> 00:31:58,145
What's that, Mr. Wiley?
634
00:31:58,147 --> 00:32:01,982
Where is your grandson's birth certificate?
635
00:32:01,984 --> 00:32:04,718
You stole a child from his father.
636
00:32:04,720 --> 00:32:06,069
Alex has a father.
637
00:32:06,071 --> 00:32:07,454
(Shaw) No.
638
00:32:07,456 --> 00:32:08,538
Alex has an aunt and an uncle
639
00:32:08,540 --> 00:32:10,324
who raised him as their own.
640
00:32:10,326 --> 00:32:12,526
I'm going to ask you one
more time, Mr. Wellington.
641
00:32:12,528 --> 00:32:17,064
Where is your grandson's birth certificate?
642
00:32:17,066 --> 00:32:18,915
My grandson will never know
643
00:32:18,917 --> 00:32:22,135
that piece of white trash is his father.
644
00:32:22,137 --> 00:32:26,840
Alex is an heir, not the help.
645
00:32:26,842 --> 00:32:30,060
Security will show you out.
646
00:32:32,730 --> 00:32:36,683
If you weren't gonna do that, I was.
647
00:32:36,685 --> 00:32:38,402
Okay.
648
00:32:38,404 --> 00:32:40,437
What do we do now?
649
00:32:50,114 --> 00:32:51,531
(Carter) Ian, where are you?
650
00:32:51,533 --> 00:32:54,785
I just did something really stupid.
651
00:33:08,595 --> 00:33:12,681
I usually go home right after school.
652
00:33:12,683 --> 00:33:15,818
Yeah, I thought we could do
something different today.
653
00:33:15,820 --> 00:33:19,838
Why? What's today?
654
00:33:19,840 --> 00:33:24,059
Well, Alex, uh...
655
00:33:26,730 --> 00:33:31,200
I... I knew your mom a long time ago.
656
00:33:31,202 --> 00:33:35,237
Well, she gets mad if I come home late.
657
00:33:36,690 --> 00:33:39,291
Right.
658
00:33:39,293 --> 00:33:41,460
Well, I'm sure she doesn't...
659
00:33:41,462 --> 00:33:44,480
what I meant to say was
I knew your aunt Dana.
660
00:33:44,482 --> 00:33:48,384
Oh.
661
00:33:48,386 --> 00:33:49,918
Aunt Dana died.
662
00:33:49,920 --> 00:33:52,254
Yeah, I know.
663
00:33:52,256 --> 00:33:56,058
And I know that makes you really sad.
664
00:33:56,060 --> 00:33:59,411
Makes me sad too.
665
00:33:59,413 --> 00:34:01,764
To have someone you love
just vanish from your life.
666
00:34:01,766 --> 00:34:06,518
It's hard to understand,
even when you're grown up.
667
00:34:06,520 --> 00:34:08,270
How did you know her?
668
00:34:08,272 --> 00:34:10,639
From school?
669
00:34:10,641 --> 00:34:15,244
Yeah.
670
00:34:15,246 --> 00:34:16,729
See?
671
00:34:16,731 --> 00:34:19,248
We were good friends.
672
00:34:19,250 --> 00:34:23,151
She used to read me
stories when I was little.
673
00:34:23,153 --> 00:34:28,857
Then I got older and...
and she let me read to her.
674
00:34:28,859 --> 00:34:33,345
She liked Harry Potter.
675
00:34:34,881 --> 00:34:38,017
I wish I hadn't lost touch with her.
676
00:34:38,019 --> 00:34:44,790
I wish I had... met you a lot sooner.
677
00:34:44,792 --> 00:34:48,861
Why?
678
00:34:48,863 --> 00:34:51,530
You seem like someone
I'd really like to know.
679
00:34:54,401 --> 00:34:56,068
Hi, Alex.
680
00:34:56,070 --> 00:34:59,872
I'm Officer Carter, here to take you home.
681
00:34:59,874 --> 00:35:03,742
But first I need to talk to
my friend Ian for a minute.
682
00:35:03,744 --> 00:35:06,862
Tell you what.
683
00:35:06,864 --> 00:35:09,248
Why don't you go buy
yourself an ice cream, okay?
684
00:35:09,250 --> 00:35:11,467
Okay.
685
00:35:15,255 --> 00:35:18,824
I knew it was a stupid
move the second I did it,
686
00:35:18,826 --> 00:35:23,062
but that's... I just found
out that I have a son.
687
00:35:24,914 --> 00:35:26,565
Now these people, they wanna just take him
688
00:35:26,567 --> 00:35:27,800
away from me again?
689
00:35:27,802 --> 00:35:29,518
I'm not gonna let that happen, Ian,
690
00:35:29,520 --> 00:35:32,187
but we gotta do this right.
691
00:35:43,249 --> 00:35:45,367
Hey.
692
00:35:45,369 --> 00:35:48,087
I never told you how
much I liked the uniform.
693
00:35:48,089 --> 00:35:49,788
Another line?
694
00:35:49,790 --> 00:35:53,008
Not even a little.
695
00:35:56,963 --> 00:36:00,132
Friend of mine knows people who know people
696
00:36:00,134 --> 00:36:01,884
that have dirt on doctors
697
00:36:01,886 --> 00:36:03,135
to the rich and famous.
698
00:36:03,137 --> 00:36:07,356
I'm about to submit that into evidence.
699
00:36:07,358 --> 00:36:11,643
So, are you ready to be a father for real?
700
00:36:11,645 --> 00:36:15,330
More than you could possibly know.
701
00:36:15,332 --> 00:36:18,033
I'm happy for you.
702
00:36:18,035 --> 00:36:19,618
And for Alex.
703
00:36:19,620 --> 00:36:21,937
Happy enough to celebrate over a drink?
704
00:36:21,939 --> 00:36:25,440
Maybe after the dust settles.
705
00:36:25,442 --> 00:36:27,025
You still have my number.
706
00:36:27,027 --> 00:36:29,244
Yeah.
707
00:36:50,183 --> 00:36:53,268
What's different about you tonight, Robin?
708
00:36:53,270 --> 00:36:55,470
I feel relieved.
709
00:36:55,472 --> 00:36:57,322
Like a great weight's been lifted.
710
00:36:57,324 --> 00:37:00,242
I'm so pleased to hear that.
711
00:37:00,244 --> 00:37:02,127
It sounds like your medication is working.
712
00:37:02,129 --> 00:37:05,063
[Chuckles] No.
713
00:37:05,065 --> 00:37:09,001
It's finally time for me to leave.
714
00:37:09,003 --> 00:37:10,786
I see.
715
00:37:10,788 --> 00:37:13,172
Okay, Robin, the only way
you can leave this facility
716
00:37:13,174 --> 00:37:14,606
is with my signature,
717
00:37:14,608 --> 00:37:16,625
which you're not gonna get any time soon.
718
00:37:16,627 --> 00:37:17,776
Hmm.
719
00:37:17,778 --> 00:37:20,813
You need to start
participating in your therapy.
720
00:37:20,815 --> 00:37:23,248
It's the only way to get well.
721
00:37:23,250 --> 00:37:25,417
I am participating.
722
00:37:25,419 --> 00:37:32,391
And it's been...
educational, to say the least,
723
00:37:32,393 --> 00:37:34,776
but there's a government operative
724
00:37:34,778 --> 00:37:36,078
who's coming to kill me,
725
00:37:36,080 --> 00:37:38,680
which means you and I have run out of time.
726
00:37:38,682 --> 00:37:40,382
Okay, that sounds to me like
727
00:37:40,384 --> 00:37:42,851
what we call a persecution complex.
728
00:37:42,853 --> 00:37:48,056
Oh, he's quite real, I assure you.
729
00:37:48,058 --> 00:37:55,230
So, you see, sadly, I need to be moving on.
730
00:37:55,232 --> 00:37:57,499
Okay.
731
00:37:57,501 --> 00:38:02,404
So, um, you're going to escape?
732
00:38:02,406 --> 00:38:04,206
Hmm.
733
00:38:04,208 --> 00:38:08,927
And how do you plan on doing that?
734
00:38:08,929 --> 00:38:11,113
First the phone on your desk will ring.
735
00:38:11,115 --> 00:38:12,881
She'll be letting me know it's time.
736
00:38:12,883 --> 00:38:15,550
Then I'll punch you in the carotid artery.
737
00:38:15,552 --> 00:38:17,986
It'll hurt, Ronald, but it won't kill you.
738
00:38:17,988 --> 00:38:20,923
Then I'll take your car keys.
739
00:38:23,059 --> 00:38:26,912
And the guards, how...
how will you manage them?
740
00:38:26,914 --> 00:38:30,098
I won't have to.
741
00:38:30,100 --> 00:38:33,452
They'll be incapacitated
from the desflurane
742
00:38:33,454 --> 00:38:36,171
in the ventilation system.
743
00:38:36,173 --> 00:38:38,924
It vaporizes at 75 degrees.
744
00:38:38,926 --> 00:38:40,342
Which the building climate control
745
00:38:40,344 --> 00:38:43,095
has been programmed to
reach ten minutes ago.
746
00:38:43,097 --> 00:38:45,246
Okay, this voice that you hear,
747
00:38:45,248 --> 00:38:48,216
she is... she's gonna do all this?
748
00:38:48,218 --> 00:38:50,836
Of course not.
749
00:38:50,838 --> 00:38:53,639
She sees everything,
750
00:38:53,641 --> 00:38:57,793
but there's very little
she can do about it herself.
751
00:38:57,795 --> 00:38:59,978
That's where I come in.
752
00:38:59,980 --> 00:39:04,199
She tells me what to do and I do it.
753
00:39:04,201 --> 00:39:06,785
Well, she did help me a little
754
00:39:06,787 --> 00:39:08,103
with stealing the desflurane
755
00:39:08,105 --> 00:39:10,839
from the automatic dispensing system.
756
00:39:10,841 --> 00:39:12,607
Don't worry.
757
00:39:12,609 --> 00:39:16,795
I closed the vents in
your office two days ago.
758
00:39:16,797 --> 00:39:19,998
It should have cleared out by now.
759
00:39:25,004 --> 00:39:28,390
Do you hear how quiet it is out there?
760
00:39:28,392 --> 00:39:31,560
Must be almost time.
761
00:39:33,446 --> 00:39:37,666
Are you as excited about this as I am?
762
00:39:37,668 --> 00:39:39,835
[Phone rings]
763
00:39:41,671 --> 00:39:44,606
[Ringing]
764
00:39:54,316 --> 00:39:56,952
How long are you gonna keep him waiting?
765
00:39:56,954 --> 00:39:59,538
He promised to walk me home.
766
00:39:59,540 --> 00:40:01,523
That's very chivalrous of him.
767
00:40:01,525 --> 00:40:04,626
Okay, fine.
768
00:40:04,628 --> 00:40:06,211
I should probably get going.
769
00:40:06,213 --> 00:40:08,096
(Carter) Yeah, I need to go too.
770
00:40:08,098 --> 00:40:11,099
I have a date. With my son.
771
00:40:11,852 --> 00:40:14,469
Nice work tonight, ladies.
772
00:40:15,638 --> 00:40:18,807
Good night.
773
00:40:21,778 --> 00:40:23,562
What do you think?
774
00:40:23,564 --> 00:40:26,615
You wanna get out of here?
775
00:40:26,617 --> 00:40:28,817
Okay.
776
00:40:28,819 --> 00:40:30,285
But you're sleeping at my place.
777
00:40:30,287 --> 00:40:31,937
[Dog woofs]
778
00:40:42,131 --> 00:40:48,503
[Phone ringing distantly]
779
00:40:57,063 --> 00:41:03,384
[Continues ringing]
780
00:41:03,386 --> 00:41:04,820
[Beep]
781
00:41:04,822 --> 00:41:07,439
Hello there.
782
00:41:09,742 --> 00:41:11,943
Oh, my God.
783
00:41:11,945 --> 00:41:14,029
What have you done?
784
00:41:14,031 --> 00:41:16,615
Don't worry. I didn't kill them.
785
00:41:16,617 --> 00:41:20,452
Like you said, I've been making progress.
786
00:41:20,454 --> 00:41:22,421
The man coming after me, on the other hand,
787
00:41:22,423 --> 00:41:25,624
will almost certainly kill you, so...
788
00:41:25,626 --> 00:41:29,344
you probably should run.
789
00:41:29,346 --> 00:41:31,963
Pardon me.
790
00:42:10,086 --> 00:42:11,670
[Grunts]
791
00:42:17,126 --> 00:42:21,179
Did you really think she would abandon me?
792
00:42:28,988 --> 00:42:32,390
Really? Even this guy?
793
00:42:35,661 --> 00:42:38,196
I guess you're the boss.
794
00:42:39,332 --> 00:42:41,149
So long, doc.
795
00:42:41,151 --> 00:42:43,368
And thanks for all the help.
796
00:42:43,370 --> 00:42:47,672
I think I really am much better now.
797
00:43:20,289 --> 00:43:21,957
(Reese) Finch, what's wrong?
798
00:43:21,959 --> 00:43:25,594
Mr. Reese, we have a problem.
799
00:43:25,595 --> 00:43:30,261
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
56483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.