All language subtitles for Nuevo documento de texto (4)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Ganz okay. Ich hab das Zimmer meines Enkels, was er nicht so toll findet. 342 00:21:31,458 --> 00:21:33,250 Das hat er mir gestern geschickt. 343 00:21:36,042 --> 00:21:38,708 "...kein Zimmer, ...keine Wahl, ...Konsequenzen". 344 00:21:39,583 --> 00:21:43,083 Wow! Und deine Antwort? 345 00:21:43,458 --> 00:21:44,458 Gar nichts. 346 00:21:44,542 --> 00:21:47,500 -Du willst das auf sich beruhen lassen? -Darauf musst du antworten. 347 00:21:47,583 --> 00:21:50,542 Diese Aggression erfordert einen Gegenschlag. Semper fi. 348 00:21:50,625 --> 00:21:52,208 Du warst bei den Marines? 349 00:21:52,292 --> 00:21:54,333 Ich doch nicht. Ich mein' ja nur... 350 00:21:54,417 --> 00:21:57,167 Er ist 'n Kind. Er gewöhnt sich dran und ich auch. 351 00:21:57,250 --> 00:22:00,458 Ich bin sein Großvater, also, er wird schon nichts tun. 352 00:22:00,542 --> 00:22:02,208 Spinnst du? Du musst doch irgendwas... 353 00:22:46,458 --> 00:22:51,042 "Zimmerdiebe haben das Recht auf einen erholsamen Schlaf verwirkt." 354 00:23:02,292 --> 00:23:05,042 Peter? Hey, Peter! 355 00:23:05,917 --> 00:23:08,583 Grandpa. Bist du das? 356 00:23:08,667 --> 00:23:11,958 Ja, ich bin's und das weißt du. Weißt du, wie spät es ist? 357 00:23:13,708 --> 00:23:14,750 Schlafenszeit? 358 00:23:14,833 --> 00:23:17,958 Es ist mitten in der Nacht. Komm schon, das ist nicht witzig. Ich mag's nicht,1456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.