Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,492 --> 00:00:13,117
"Proud to be Loud"
by Dead Green Mummies playing...
2
00:00:13,200 --> 00:00:15,103
♪ Proud to be loud ♪
3
00:00:16,564 --> 00:00:19,156
♪ Proud to be loud ♪
4
00:00:19,585 --> 00:00:22,173
♪ Proud to be loud ♪
5
00:00:23,070 --> 00:00:25,335
♪ Oh...! ♪
6
00:00:49,699 --> 00:00:52,875
♪ Oh...! ♪
7
00:00:52,960 --> 00:00:55,004
♪ Proud to be loud ♪
8
00:00:56,205 --> 00:00:59,078
♪ Proud to be loud ♪
9
00:00:59,163 --> 00:01:01,290
♪ I'm proud ♪
10
00:01:01,375 --> 00:01:02,578
♪ Turn it up! ♪
11
00:01:02,663 --> 00:01:04,789
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
12
00:01:05,046 --> 00:01:07,578
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
13
00:01:07,663 --> 00:01:10,040
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
14
00:01:10,125 --> 00:01:11,594
♪ How, how, how, how ♪
15
00:01:11,679 --> 00:01:14,023
♪ Hey, hey ♪
16
00:01:17,427 --> 00:01:19,427
NEW ORLEANS*
Season 07 Episode 05
17
00:01:19,512 --> 00:01:20,688
♪ You gotta come on. ♪
18
00:01:20,773 --> 00:01:22,522
Episode Title: "Operation Drano"
Aired on: January 03, 2021
19
00:01:22,607 --> 00:01:24,191
So what should we do?
20
00:01:24,275 --> 00:01:25,526
- There is no way...
- Look, a few businesses.
21
00:01:25,610 --> 00:01:28,235
- Is nothing compared to...
- Okay, all right.
22
00:01:28,320 --> 00:01:29,922
Let's take it down a notch,
everybody.
23
00:01:30,007 --> 00:01:31,990
- You're making an assumption.
- The mayor thinks that she's...
24
00:01:32,074 --> 00:01:33,534
A-All right,
that-that's enough.
25
00:01:37,008 --> 00:01:39,945
I didn't seek to be the foreman
of this commission.
26
00:01:40,291 --> 00:01:43,430
You all voted me in.
Please let me do my job.
27
00:01:46,000 --> 00:01:47,353
Deputy Mayor Reyes
28
00:01:47,438 --> 00:01:49,329
is here to represent
the mayor's office.
29
00:01:49,414 --> 00:01:51,181
Mayor Taylor extends
her appreciation
30
00:01:51,266 --> 00:01:53,226
to each of you for
joining this team,
31
00:01:53,570 --> 00:01:55,376
especially those of you
who were tested
32
00:01:55,461 --> 00:01:57,213
and able to be here
in person.
33
00:01:57,297 --> 00:01:59,173
The mayor has full confidence
in you.
34
00:01:59,257 --> 00:02:01,217
We're expecting
great results here.
35
00:02:01,301 --> 00:02:03,376
But what do those results
36
00:02:03,461 --> 00:02:04,887
- look like?
- Action plans
37
00:02:04,971 --> 00:02:06,388
to put in front
of the city council.
38
00:02:06,472 --> 00:02:08,180
Mayor wants you
to tackle the issues
39
00:02:08,265 --> 00:02:10,226
that have been plaguing
this town for decades.
40
00:02:10,310 --> 00:02:11,602
Systemic inequality.
41
00:02:11,852 --> 00:02:13,395
We all sadly know
42
00:02:13,479 --> 00:02:14,930
that this town was born of it.
43
00:02:15,015 --> 00:02:17,719
Educational racism.
Rental and mortgage bias.
44
00:02:17,828 --> 00:02:19,777
Racial and gender wage gap.
Homelessness...
45
00:02:19,861 --> 00:02:21,392
The list goes on and on.
46
00:02:21,477 --> 00:02:22,822
That's why you're all here.
47
00:02:22,906 --> 00:02:25,117
Leaders across a variety
of city sectors.
48
00:02:25,202 --> 00:02:26,438
Mayor's calling you
49
00:02:26,523 --> 00:02:29,120
the Crescent City 2.0
Commission.
50
00:02:29,204 --> 00:02:30,913
I'm all for a better future,
51
00:02:30,997 --> 00:02:33,102
as long as we don't
vilify everything
52
00:02:33,187 --> 00:02:34,563
that's brought us this far.
53
00:02:34,648 --> 00:02:36,017
The best thing to
change this town quick
54
00:02:36,101 --> 00:02:37,978
is to focus on the biggest
problem in the room:
55
00:02:38,205 --> 00:02:39,956
the New Orleans
Police Department.
56
00:02:40,289 --> 00:02:43,016
And how is the department
a problem, Ms. Briggs?
57
00:02:43,101 --> 00:02:44,063
Let me count the ways.
58
00:02:44,148 --> 00:02:46,422
Discrimination, corruption,
brutality...
59
00:02:46,507 --> 00:02:48,392
You're talking
about the old police department.
60
00:02:48,476 --> 00:02:50,259
When I was superintendent,
I changed all that.
61
00:02:50,343 --> 00:02:52,617
You put a Band-Aid on
a gaping chest wound.
62
00:02:52,702 --> 00:02:53,625
Retired with honors.
63
00:02:53,710 --> 00:02:55,212
But your cops think
they run this city.
64
00:02:55,296 --> 00:02:56,931
They forget they're supposed
to work for the people.
65
00:02:57,015 --> 00:02:58,053
Allie.
66
00:02:58,138 --> 00:03:00,526
Michael, we're all
on the same side here.
67
00:03:00,611 --> 00:03:02,303
Are we, Dwayne?
Really?
68
00:03:02,490 --> 00:03:04,435
You hear how
this radical is talking to me?
69
00:03:04,520 --> 00:03:06,982
If this is gonna work,
we need brutal honesty.
70
00:03:07,662 --> 00:03:09,857
Tactful honesty
would suffice.
71
00:03:10,607 --> 00:03:12,693
I call out fascism
when I see fascism.
72
00:03:12,889 --> 00:03:14,765
You let the barbarians
through the gate here.
73
00:03:14,934 --> 00:03:15,955
What did you call me?
74
00:03:16,040 --> 00:03:17,457
Enough with
the name-calling.
75
00:03:17,736 --> 00:03:18,820
All right?
76
00:03:18,905 --> 00:03:20,656
You see problems?
77
00:03:20,741 --> 00:03:22,295
This is where we find solutions.
78
00:03:22,380 --> 00:03:23,279
But...
79
00:03:23,364 --> 00:03:24,920
we got to work
within the system.
80
00:03:25,005 --> 00:03:27,121
I'm not here to work with
the same old failed solutions
81
00:03:27,205 --> 00:03:29,165
from a broken system.
I'm here to change the game.
82
00:03:29,261 --> 00:03:30,679
Grievances are easy.
83
00:03:30,764 --> 00:03:33,850
Actions take resolve.
Compromise.
84
00:03:34,035 --> 00:03:35,365
People are dying in the streets
85
00:03:35,450 --> 00:03:36,896
and you expect them
to compromise?
86
00:03:36,981 --> 00:03:38,491
So what should we do?
Burn the city
87
00:03:38,575 --> 00:03:40,295
to the ground and start fresh?
88
00:03:41,036 --> 00:03:43,060
We don't have to
burn down the city.
89
00:03:44,099 --> 00:03:45,834
Just the establishment.
90
00:03:46,226 --> 00:03:47,769
Now, listen here...
91
00:03:47,853 --> 00:03:49,313
I think we need to be careful
with the words that we use here.
92
00:03:49,397 --> 00:03:50,606
We don't need to break down...
93
00:03:50,691 --> 00:03:52,491
If you think you're gonna
defund the police...
94
00:03:52,590 --> 00:03:55,637
If we can't be civil together,
then we cannot work together.
95
00:03:56,216 --> 00:03:58,332
That girl is dangerous.
96
00:03:59,751 --> 00:04:01,002
And this meeting
97
00:04:01,087 --> 00:04:02,193
is a waste of time.
98
00:04:02,277 --> 00:04:03,332
Michael.
99
00:04:03,417 --> 00:04:05,085
Come on back and sit...
100
00:04:05,170 --> 00:04:06,152
- Michael!
- Look,
101
00:04:06,237 --> 00:04:07,868
The mayor chose us
to work together
102
00:04:07,953 --> 00:04:09,037
for a reason.
103
00:04:09,122 --> 00:04:10,540
We must be civil.
104
00:04:13,317 --> 00:04:16,121
Good. Now we can all
get to work.
105
00:04:17,426 --> 00:04:19,277
I think that's enough for today.
106
00:04:20,637 --> 00:04:24,020
Well... I'll say that went
better than expected.
107
00:04:27,995 --> 00:04:28,995
I'm just saying
108
00:04:29,099 --> 00:04:30,949
it'll feel weird
not to see you tonight.
109
00:04:31,034 --> 00:04:33,418
And tomorrow night.
That freak you out?
110
00:04:33,865 --> 00:04:35,817
Come on.
111
00:04:35,902 --> 00:04:38,246
All right. I can't wait
to see you, too. Bye.
112
00:04:40,573 --> 00:04:41,707
What?
113
00:04:41,792 --> 00:04:42,880
Don't "what" me.
Give me the deets.
114
00:04:42,964 --> 00:04:44,216
What's up with Kara?
115
00:04:44,300 --> 00:04:45,418
She's doing well,
thanks.
116
00:04:45,503 --> 00:04:47,442
- Oh? How well?
- Quite well, Hannah.
117
00:04:47,527 --> 00:04:49,012
- Come on.
- Welcome to.
118
00:04:49,177 --> 00:04:51,629
A curiously enigmatic
crime scene, ladies.
119
00:04:51,676 --> 00:04:53,692
Enigmatic?
That's a 25-cent word.
120
00:04:53,777 --> 00:04:55,224
Thank you.
Our victim
121
00:04:55,309 --> 00:04:57,699
is Todd VonRoenn,
janitor at Stennis Space Center.
122
00:04:57,784 --> 00:05:00,418
Oh? When does NCIS get called
on an accidental death
123
00:05:00,520 --> 00:05:02,958
- of a civilian support staff?
- Since NOPD.
124
00:05:03,043 --> 00:05:05,340
Found this stashed
in the victim's house.
125
00:05:06,668 --> 00:05:08,419
What's this card gain access to?
126
00:05:08,504 --> 00:05:10,232
Restricted labs at Stennis.
127
00:05:10,317 --> 00:05:11,714
And our victim had
no security clearance.
128
00:05:11,798 --> 00:05:14,031
- Okay, well, that is an enigma.
- Yeah.
129
00:05:14,116 --> 00:05:16,309
Now you're feeling
my synonym-of-the-day vibe.
130
00:05:18,794 --> 00:05:20,086
You think he was murdered?
131
00:05:20,170 --> 00:05:21,463
Sebastian sure does.
132
00:05:21,547 --> 00:05:23,715
Found some questionable marks
on the victim's head.
133
00:05:23,799 --> 00:05:25,036
Got the body
loaded up now
134
00:05:25,121 --> 00:05:26,635
to take back
to Dr. Wade.
135
00:05:26,719 --> 00:05:29,215
This all has the whiff
of espionage.
136
00:05:29,324 --> 00:05:31,999
Whatever VonRoenn was doing
with this key card
137
00:05:32,084 --> 00:05:33,418
could be what got him killed.
138
00:05:36,520 --> 00:05:39,000
There's a few bags of size 4
diapers in here, Audra.
139
00:05:39,084 --> 00:05:40,966
Baby Jack is shooting up
like a weed.
140
00:05:41,051 --> 00:05:42,295
He'll need 'em
before I see you again.
141
00:05:42,379 --> 00:05:44,200
Can't thank you enough,
Ms. Devereaux.
142
00:05:44,285 --> 00:05:45,674
And Mr. Dwayne.
143
00:05:45,758 --> 00:05:47,974
Well, you just keep that baby
fat and happy.
144
00:05:48,059 --> 00:05:49,380
That's all the thanks we need.
145
00:05:50,638 --> 00:05:52,107
Hey, Ms. D.
146
00:05:52,192 --> 00:05:53,278
- Hey.
- Man,
147
00:05:53,363 --> 00:05:55,125
You got this food pantry
running like
148
00:05:55,218 --> 00:05:57,145
a well-oiled machine
thanks to you and Jimmy.
149
00:05:57,230 --> 00:05:59,586
Well, just trying to do my
part in these strange times.
150
00:05:59,670 --> 00:06:00,427
Yeah, well,
151
00:06:00,512 --> 00:06:02,691
I'm sure folks appreciate it
more than you know.
152
00:06:02,775 --> 00:06:04,256
I appreciate feeling like
I'm a real part
153
00:06:04,340 --> 00:06:05,997
- of a neighborhood again.
- Glad you're fighting.
154
00:06:06,081 --> 00:06:08,449
The good fight.
It's why I came to see you.
155
00:06:09,504 --> 00:06:11,059
Oh, what-what's up?
156
00:06:12,059 --> 00:06:13,449
My friend Diana,
157
00:06:13,786 --> 00:06:15,667
her son Erik was
arrested last night...
158
00:06:15,791 --> 00:06:17,861
- Robbing a couple at knifepoint.
- Oh, yikes.
159
00:06:18,002 --> 00:06:19,103
That's a ten-year minimum.
160
00:06:19,188 --> 00:06:22,043
Except Erik didn't do it.
He's a good kid.
161
00:06:22,127 --> 00:06:23,978
Plus, he was blocks away
from the robbery.
162
00:06:24,090 --> 00:06:26,495
But he fits the victims'
vague description,
163
00:06:26,580 --> 00:06:28,216
so he was arrested on the spot.
164
00:06:28,300 --> 00:06:29,551
I take it there was
no other witnesses?
165
00:06:29,635 --> 00:06:31,219
Their word against his.
166
00:06:31,303 --> 00:06:34,971
Listen, Diana works three jobs
just to make ends meet.
167
00:06:35,101 --> 00:06:38,151
She's strapped for cash; she
came to me for the bail money.
168
00:06:38,236 --> 00:06:40,520
So I gave it to her,
but she got to the jail,
169
00:06:40,604 --> 00:06:42,400
- they wouldn't release Erik.
- Why?
170
00:06:42,485 --> 00:06:44,893
Something about he had a fight
in the holding cell.
171
00:06:44,978 --> 00:06:48,154
Diana needs an attorney's help.
172
00:06:50,166 --> 00:06:51,908
Your state license?
173
00:06:52,267 --> 00:06:53,520
It still valid?
174
00:06:57,314 --> 00:06:58,401
Good day, Loretta.
175
00:06:58,494 --> 00:07:00,582
Not for this poor soul.
176
00:07:00,955 --> 00:07:03,217
Nor the poor soul standing
in front of me.
177
00:07:03,536 --> 00:07:05,545
Zahra reached out.
Said you were a lamb
178
00:07:05,629 --> 00:07:07,130
led to the slaughter.
179
00:07:07,214 --> 00:07:09,757
Well, I will admit
that the first meeting
180
00:07:09,842 --> 00:07:12,761
of the mayor's commission
was less than ideal.
181
00:07:12,845 --> 00:07:14,804
I was told you had a mutiny.
182
00:07:14,888 --> 00:07:17,849
Well,
I wasn't thrown overboard yet.
183
00:07:17,933 --> 00:07:19,434
Who was leading the mutineers?
184
00:07:19,518 --> 00:07:20,602
Michael Holland.
185
00:07:20,686 --> 00:07:23,104
Former police
superintendent.
186
00:07:23,188 --> 00:07:26,780
He isn't exactly interested in
working with tomorrow's leaders.
187
00:07:26,865 --> 00:07:28,860
It seems to me someone
should show them
188
00:07:28,944 --> 00:07:30,945
that they share a common goal.
189
00:07:31,029 --> 00:07:34,032
If only there was someone
on the commission who knew
190
00:07:34,116 --> 00:07:36,743
better than anyone about
how to put the city first.
191
00:07:36,827 --> 00:07:38,328
This meant to be a pep talk?
192
00:07:38,412 --> 00:07:40,914
That's your challenge, Dwayne.
Be the bridge.
193
00:07:42,499 --> 00:07:44,417
We'll see if I'm up to the task.
194
00:07:44,501 --> 00:07:45,960
Meantime,
195
00:07:46,044 --> 00:07:47,337
Carter and Sebastian
right to think
196
00:07:47,421 --> 00:07:49,255
our janitor was murdered?
197
00:07:49,339 --> 00:07:50,965
The weight of the car
did crush his body,
198
00:07:51,049 --> 00:07:52,926
but that's not what killed him.
199
00:07:53,010 --> 00:07:56,680
He bled out first from
this cranial fracture.
200
00:07:56,764 --> 00:08:00,308
The depth of the wound had to be
created by an external force.
201
00:08:00,392 --> 00:08:02,560
Like someone slammed his head
into something?
202
00:08:02,644 --> 00:08:04,688
And then shoved him
underneath the car
203
00:08:04,772 --> 00:08:06,439
to make it look
like an accident.
204
00:08:06,523 --> 00:08:09,984
If VonRoenn was
stealing secrets from Stennis,
205
00:08:10,068 --> 00:08:12,987
that someone may have decided
he was a loose end.
206
00:08:14,740 --> 00:08:16,658
Well, allow me to confirm
that our janitor here
207
00:08:16,742 --> 00:08:20,162
was VonRunnin' away
with pilfered secrets.
208
00:08:22,957 --> 00:08:24,570
Thought that one was pretty
good, actually. Feel like...
209
00:08:24,654 --> 00:08:25,792
Agree to disagree.
210
00:08:25,876 --> 00:08:26,793
O-Okay.
211
00:08:26,877 --> 00:08:28,336
What'd you find, Sebastian?
212
00:08:28,420 --> 00:08:30,004
Well, this was hidden
in the door lining
213
00:08:30,088 --> 00:08:31,506
of VonRoenn's car.
214
00:08:31,590 --> 00:08:34,426
It's an LLZO ceramic membrane.
215
00:08:35,761 --> 00:08:39,389
Li7La3Zr2O12 ceramics...
216
00:08:39,473 --> 00:08:41,975
It's future tech. Specifically,
it's future battery tech.
217
00:08:42,059 --> 00:08:43,852
I bet you that the scientists
at Stennis are working on that.
218
00:08:43,936 --> 00:08:45,603
Yeah, well, if they are,
219
00:08:45,687 --> 00:08:48,314
I'm guessing VonRoenn
used the key card
220
00:08:48,398 --> 00:08:51,484
that NOPD found at his house
to steal this.
221
00:08:51,568 --> 00:08:55,113
But why are batteries
worth killing for?
222
00:08:56,782 --> 00:08:57,818
That was Stennis.
223
00:08:57,903 --> 00:08:59,733
Sebastian was right.
224
00:08:59,818 --> 00:09:02,061
VonRoenn cloned a key card
belonging to an engineer
225
00:09:02,146 --> 00:09:04,825
working on next-gen lithium-ion
batteries for the Navy.
226
00:09:04,927 --> 00:09:06,506
How long did VonRoenn
have the card?
227
00:09:06,591 --> 00:09:08,241
Engineer said
he misplaced the card
228
00:09:08,325 --> 00:09:09,428
about a year ago.
229
00:09:09,513 --> 00:09:11,639
Found it a few hours later,
so he didn't report it.
230
00:09:11,724 --> 00:09:13,209
Was anything missing
from the labs?
231
00:09:13,294 --> 00:09:15,522
Not on the initial sweep,
but a closer inspection
232
00:09:15,607 --> 00:09:17,928
revealed several battery models
had been tampered with.
233
00:09:18,013 --> 00:09:19,287
It was happening
for months.
234
00:09:19,372 --> 00:09:21,623
- So he was stealing tech.
- But for who?
235
00:09:21,708 --> 00:09:23,920
VonRoenn's file doesn't
suggest any connection
236
00:09:24,005 --> 00:09:25,518
to a foreign agency
or government.
237
00:09:25,602 --> 00:09:27,488
Yeah, otherwise he wouldn't have
passed the background check
238
00:09:27,572 --> 00:09:28,553
to get the job.
239
00:09:28,638 --> 00:09:29,968
So he was approached
240
00:09:30,053 --> 00:09:31,740
after he was employed
at Stennis.
241
00:09:31,825 --> 00:09:32,708
That means a partner.
242
00:09:32,793 --> 00:09:33,973
A partner
who could've killed him.
243
00:09:34,057 --> 00:09:35,224
What exactly are these
244
00:09:35,308 --> 00:09:37,226
fancy-schmancy batteries for?
245
00:09:37,310 --> 00:09:39,061
Navy's push for
greener technologies.
246
00:09:39,145 --> 00:09:40,897
Stennis is designing these
to power
247
00:09:40,981 --> 00:09:42,648
transport vehicles
and trucks.
248
00:09:42,732 --> 00:09:44,234
Yeah, but it's more than that.
249
00:09:47,320 --> 00:09:49,255
It's the future of energy.
250
00:09:49,349 --> 00:09:52,748
Lithium-ion batteries
are a $30 billion industry,
251
00:09:52,833 --> 00:09:53,993
keeps growing every year.
252
00:09:54,077 --> 00:09:55,920
If VonRoenn was murdered
to cover up
253
00:09:56,005 --> 00:09:57,099
who he was working with...
254
00:09:57,184 --> 00:09:58,393
Then does it stop with him?
255
00:09:58,612 --> 00:10:00,363
Or are more bodies gonna pile up
256
00:10:00,455 --> 00:10:02,279
to protect this investment?
257
00:10:14,505 --> 00:10:17,076
Gregorio and Sebastian find
anything at the janitor's house
258
00:10:17,161 --> 00:10:18,309
that connects him to a partner?
259
00:10:18,393 --> 00:10:19,725
Yeah, they're tearing it
apart now.
260
00:10:19,809 --> 00:10:22,037
Aside from the ceramic film
found in VonRoenn's car,
261
00:10:22,122 --> 00:10:23,334
there's no trace
of those batteries.
262
00:10:23,418 --> 00:10:25,622
- What about the killer?
- Suspect knew what he was doing.
263
00:10:25,706 --> 00:10:27,566
Left no physical evidence
at the crime scene.
264
00:10:27,651 --> 00:10:29,480
Slipped in and out
almost without a trace.
265
00:10:29,565 --> 00:10:30,652
Almost?
266
00:10:30,737 --> 00:10:32,823
Next-door neighbor came across
an unknown man
267
00:10:32,908 --> 00:10:34,433
in the alley outside
VonRoenn's house.
268
00:10:34,518 --> 00:10:37,082
- Yeah, about an hour before TOD.
- Description?
269
00:10:37,263 --> 00:10:39,504
It was dark.
She said he had a thick beard
270
00:10:39,589 --> 00:10:40,956
and sinewy frame.
271
00:10:41,041 --> 00:10:41,996
"Sinewy"?
272
00:10:42,081 --> 00:10:44,627
That's Carter's words,
not the neighbor's.
273
00:10:44,711 --> 00:10:46,363
She said he was lean
and muscular.
274
00:10:46,463 --> 00:10:48,838
Why use two words
when you can use a single,
275
00:10:48,923 --> 00:10:50,941
stronger one? Sinewy.
276
00:10:51,026 --> 00:10:53,127
The neighbor's sitting down
with the sketch artist now.
277
00:10:53,211 --> 00:10:55,129
Okay, VonRoenn
278
00:10:55,268 --> 00:10:57,144
had no clear ties
to a foreign government,
279
00:10:57,330 --> 00:10:59,582
no obvious ideology.
280
00:10:59,667 --> 00:11:02,753
And that leaves only one
very powerful motive.
281
00:11:02,838 --> 00:11:03,863
Profit.
282
00:11:03,948 --> 00:11:05,544
Explains him
purchasing a classic car
283
00:11:05,628 --> 00:11:06,784
on a janitor's salary.
284
00:11:06,869 --> 00:11:08,245
Got to be a money trail.
285
00:11:08,330 --> 00:11:10,456
And you know Triple-P
gonna bring you the goods.
286
00:11:10,541 --> 00:11:11,386
What you got, P?
287
00:11:11,504 --> 00:11:12,793
I got you a receipt
288
00:11:12,878 --> 00:11:15,950
to a safety-deposit box our
janitor opened 12 months ago.
289
00:11:17,066 --> 00:11:18,661
That lines
up with when VonRoenn
290
00:11:18,746 --> 00:11:20,472
cloned those key cards
to access those labs.
291
00:11:20,557 --> 00:11:21,925
We get access to the box?
292
00:11:22,010 --> 00:11:24,879
U.S. Attorney got a warrant.
The box was stuffed with cash.
293
00:11:24,964 --> 00:11:26,441
50K and change.
294
00:11:26,544 --> 00:11:27,902
Bank records show
that VonRoenn
295
00:11:27,987 --> 00:11:30,121
was accessing the box
about every other month.
296
00:11:30,215 --> 00:11:32,153
Yeah, he was getting paid
in installments.
297
00:11:32,238 --> 00:11:34,093
We can find that trail.
298
00:11:34,177 --> 00:11:36,261
Track his movements to locate
who was paying him.
299
00:11:36,346 --> 00:11:37,430
That could be our partner.
300
00:11:37,514 --> 00:11:38,879
And maybe our killer.
301
00:11:38,964 --> 00:11:42,884
Are you, uh, comfortable
calling in a favor
302
00:11:42,969 --> 00:11:44,738
from your friends at DIA?
303
00:11:44,823 --> 00:11:46,606
Yeah, I can get them
scanning for chatter
304
00:11:46,690 --> 00:11:47,773
about battery tech.
305
00:11:47,857 --> 00:11:49,609
Yeah, I'll check back in soon.
306
00:11:49,949 --> 00:11:52,090
Right now I've got to go meet
307
00:11:52,175 --> 00:11:54,656
with a stubborn old mule.
308
00:11:59,252 --> 00:12:00,512
If this is a "play
nice" meeting,
309
00:12:00,596 --> 00:12:01,793
you're wasting
your breath.
310
00:12:01,878 --> 00:12:04,338
Oh, this is a "you're being
an ass" meeting, Michael.
311
00:12:04,874 --> 00:12:07,335
Nothing my wife doesn't
tell me every morning.
312
00:12:07,879 --> 00:12:10,691
Doesn't change things.
Can't work with Allie Briggs.
313
00:12:10,776 --> 00:12:13,636
Well, this isn't about you.
It's about the future.
314
00:12:13,758 --> 00:12:15,386
And it's a bleak one
for these kids
315
00:12:15,471 --> 00:12:16,763
who are ready
to inherit it.
316
00:12:16,928 --> 00:12:18,238
It's time for a change.
317
00:12:18,323 --> 00:12:21,075
There you go,
drinking the Kool-Aid.
318
00:12:21,605 --> 00:12:24,644
Look at everything that we've
experienced this past year.
319
00:12:24,728 --> 00:12:26,521
The protests,
the marches...
320
00:12:26,605 --> 00:12:27,813
Chaos, looting.
321
00:12:27,897 --> 00:12:29,699
Oh, you're smarter than that.
322
00:12:29,899 --> 00:12:32,769
There's always gonna be
opportunists, bad actors.
323
00:12:33,017 --> 00:12:35,941
But the vast majority
of these folks are peaceful.
324
00:12:36,026 --> 00:12:38,820
I put my career on the line
helping change the department,
325
00:12:38,905 --> 00:12:40,816
and all that girl sees is
what's still wrong.
326
00:12:40,901 --> 00:12:42,582
Because there's a lot
that's still wrong.
327
00:12:42,667 --> 00:12:44,019
You wouldn't be on
this commission
328
00:12:44,104 --> 00:12:45,397
if you didn't see its value.
329
00:12:45,482 --> 00:12:47,379
- That girl, Dwayne...
- She's opinionated.
330
00:12:48,040 --> 00:12:50,626
But only because
she's passionate,
331
00:12:50,835 --> 00:12:52,386
and she's young.
332
00:12:54,647 --> 00:12:56,613
Don't you remember
what that felt like?
333
00:12:57,730 --> 00:12:58,988
Vaguely.
334
00:13:02,706 --> 00:13:04,420
We've had our time.
335
00:13:04,886 --> 00:13:06,543
It's her time now.
336
00:13:07,173 --> 00:13:11,181
Let's help her
shepherd this city
337
00:13:11,266 --> 00:13:12,707
that we both love
338
00:13:13,975 --> 00:13:15,785
into a new future.
339
00:13:16,839 --> 00:13:18,197
The girl's got no respect.
340
00:13:18,281 --> 00:13:21,011
To get respect,
you've got to give respect.
341
00:13:22,004 --> 00:13:25,913
And that young woman registered
more first-time voters
342
00:13:25,997 --> 00:13:28,168
in this city,
in this last election,
343
00:13:28,253 --> 00:13:30,730
than in the previous
five combined.
344
00:13:31,381 --> 00:13:34,428
Mayor Taylor handpicked Allie
for this commission
345
00:13:34,513 --> 00:13:36,348
because she gets results.
346
00:13:39,199 --> 00:13:41,199
You got to give her a chance.
347
00:13:44,627 --> 00:13:46,890
I just can't thank you enough
for meeting with me
348
00:13:46,975 --> 00:13:48,226
so quickly, Ms. Devereaux.
349
00:13:48,311 --> 00:13:49,598
Well, Patton says
you're good people.
350
00:13:49,682 --> 00:13:51,225
I always have time
for good people.
351
00:13:51,310 --> 00:13:52,442
Lay out what happened to Erik.
352
00:13:52,526 --> 00:13:54,675
Well, the first thing
you need to know:
353
00:13:55,777 --> 00:13:58,808
my boy walks the
straight and narrow.
354
00:13:59,040 --> 00:14:01,917
He's got a job,
attends community college,
355
00:14:02,002 --> 00:14:03,795
even sings in the church choir.
356
00:14:04,160 --> 00:14:05,988
He's got no reason
to rob anyone.
357
00:14:06,073 --> 00:14:08,033
So Erik was mistaken
for the suspect?
358
00:14:08,183 --> 00:14:09,874
He said the police
rolled up on him
359
00:14:09,958 --> 00:14:11,363
near St. Claude and Louisa.
360
00:14:11,448 --> 00:14:13,491
He'd just got off shift
at the drug store.
361
00:14:13,806 --> 00:14:14,973
Well, why him?
362
00:14:15,058 --> 00:14:16,097
His jacket.
363
00:14:16,182 --> 00:14:18,902
The suspect was wearing
a denim jacket; Erik was, too.
364
00:14:18,987 --> 00:14:21,348
Couple who was robbed
was shown his picture.
365
00:14:21,433 --> 00:14:22,636
Said he done it.
366
00:14:22,721 --> 00:14:25,410
You know they say all
young Black men look alike.
367
00:14:26,019 --> 00:14:28,074
Why was the bail money refused?
368
00:14:28,527 --> 00:14:30,566
There was a fight in
the jail last night.
369
00:14:30,651 --> 00:14:33,279
The judge pulled bail
at the arraignment this morning.
370
00:14:33,364 --> 00:14:35,407
- So Erik was involved in a fight?
- No.
371
00:14:35,492 --> 00:14:37,964
He got jumped.
Tried to defend himself.
372
00:14:38,169 --> 00:14:40,785
Guard came in to break it
up and caught an elbow.
373
00:14:40,870 --> 00:14:42,316
And no one's backing his story?
374
00:14:42,401 --> 00:14:45,863
In the bullpen, you see nothing
if you want to see the next day.
375
00:14:47,774 --> 00:14:51,486
My boy was charged for
a crime he didn't commit.
376
00:14:51,571 --> 00:14:53,447
The court date isn't for weeks.
377
00:14:53,532 --> 00:14:54,824
He's gonna lose everything
378
00:14:54,909 --> 00:14:56,535
if he has to rot
in jail that long.
379
00:14:56,620 --> 00:14:58,330
Was Erik assigned
a public defender?
380
00:14:58,415 --> 00:15:00,121
Legal aid handled the
arraignment.
381
00:15:00,266 --> 00:15:03,730
But Erik doesn't quality for
a PD because he's got a job.
382
00:15:03,815 --> 00:15:04,933
Yeah.
383
00:15:05,018 --> 00:15:07,285
Look, we're not indigent,
384
00:15:07,926 --> 00:15:10,254
but we get by paycheck
to paycheck.
385
00:15:10,403 --> 00:15:12,675
A broken system only
hurts the broke.
386
00:15:15,398 --> 00:15:17,480
Let's see if we can
do something about that.
387
00:15:21,972 --> 00:15:24,160
Any luck tracing VonRoenn's
movements
388
00:15:24,245 --> 00:15:25,754
on the days he went to the bank?
389
00:15:26,002 --> 00:15:28,550
Every trip VonRoenn made
to his safety-deposit box
390
00:15:28,635 --> 00:15:30,293
came after a visit to Yachtvana.
391
00:15:30,579 --> 00:15:32,410
A private marina
out near Diamond Head
392
00:15:32,495 --> 00:15:33,972
owned by Jorge Pérez.
393
00:15:34,057 --> 00:15:37,347
It appears Pérez
was the American dream fulfilled.
394
00:15:37,432 --> 00:15:40,105
His family found refuge here
during the Mariel boatlift.
395
00:15:40,339 --> 00:15:42,856
Turned his passion for water
into multiple businesses...
396
00:15:42,941 --> 00:15:44,660
Boat charters, seaplanes.
397
00:15:44,745 --> 00:15:46,183
Legit on the surface, sure,
398
00:15:46,262 --> 00:15:48,680
but underneath,
the dude is 50 shades of shady.
399
00:15:48,764 --> 00:15:51,350
He's into import/export.
400
00:15:51,434 --> 00:15:52,808
What kind of import/export?
401
00:15:52,893 --> 00:15:56,980
You name it. Fast boats,
exotic cars, exotic animals.
402
00:15:57,065 --> 00:15:58,171
Any contraband?
403
00:15:58,256 --> 00:15:59,443
Nothing proven.
404
00:15:59,528 --> 00:16:01,778
But FBI and Customs have been
watching him for years.
405
00:16:01,863 --> 00:16:03,237
Suspect he might be connected
to any number
406
00:16:03,321 --> 00:16:04,836
of criminal syndicates.
407
00:16:05,125 --> 00:16:07,366
So he's a smuggler.
408
00:16:07,450 --> 00:16:10,405
Why would he pay VonRoenn
to steal battery tech?
409
00:16:10,490 --> 00:16:11,796
Pérez is a middleman.
410
00:16:11,881 --> 00:16:13,465
We figure he's stepping in
for someone else.
411
00:16:13,550 --> 00:16:16,253
Can you connect Pérez to
our mysterious bearded man?
412
00:16:16,338 --> 00:16:17,307
Not yet.
413
00:16:17,392 --> 00:16:21,255
So either Pérez closed the loop
by killing VonRoenn,
414
00:16:21,339 --> 00:16:24,049
or the someone he's
working with did.
415
00:16:24,133 --> 00:16:25,843
You want to bring him in?
416
00:16:25,927 --> 00:16:27,678
Can't go at him straight.
417
00:16:27,762 --> 00:16:29,388
You got another angle?
418
00:16:29,472 --> 00:16:31,766
Yeah.
419
00:16:33,226 --> 00:16:35,186
We do.
420
00:16:38,606 --> 00:16:40,775
♪ ♪
421
00:16:43,402 --> 00:16:44,695
Hey, Carter,
422
00:16:44,779 --> 00:16:46,613
don't have too much fun
out there, okay?
423
00:16:46,697 --> 00:16:47,636
This is work.
424
00:16:47,720 --> 00:16:48,740
Khoury, please.
425
00:16:48,824 --> 00:16:50,534
I've been undercover
dozens of times, all right?
426
00:16:50,618 --> 00:16:52,244
I know what I'm doing.
427
00:16:52,328 --> 00:16:54,246
Uh-huh. Just remember,
you break it, you buy it.
428
00:17:11,240 --> 00:17:12,991
You think of a name yet?
429
00:17:13,076 --> 00:17:14,933
I've got Cristal waiting
in the office,
430
00:17:15,017 --> 00:17:16,342
if you're ready
to christen her.
431
00:17:16,427 --> 00:17:19,471
Hey, I never thought I'd meet
a woman too powerful for me,
432
00:17:19,689 --> 00:17:21,440
but she might be.
433
00:17:22,733 --> 00:17:23,901
Just like any woman,
434
00:17:23,985 --> 00:17:25,778
- you just need to listen to her.
- Mm.
435
00:17:25,862 --> 00:17:28,947
What do you say?
436
00:17:29,031 --> 00:17:30,115
If it was me, I'd say yes.
437
00:17:30,199 --> 00:17:32,117
But the people I represent
are looking for something
438
00:17:32,201 --> 00:17:35,245
more than, uh, good looks, huh?
They got practical needs.
439
00:17:35,329 --> 00:17:37,508
I can tell you're working
hard to lose the accent.
440
00:17:37,592 --> 00:17:38,290
Yeah.
441
00:17:38,374 --> 00:17:41,001
My employer demands
I, uh, assimilate.
442
00:17:41,085 --> 00:17:43,504
- Port-au-Prince.
- Born there, but raised in Aux Cayes.
443
00:17:43,588 --> 00:17:46,173
Gelée Beach,
it's very beautiful!
444
00:17:46,257 --> 00:17:48,175
Très jolie.
445
00:17:48,259 --> 00:17:49,760
Hey, you know, I've yet
to find a restaurant here
446
00:17:49,844 --> 00:17:51,595
that serves up tonmtonm the right way.
447
00:17:51,679 --> 00:17:53,806
Oh, I know.
448
00:17:53,890 --> 00:17:56,141
What are the practical needs?
449
00:17:56,225 --> 00:17:59,311
Enough cargo space for,
say, 100, 200 kilos,
450
00:17:59,395 --> 00:18:01,230
and still remain fast.
451
00:18:02,898 --> 00:18:04,608
How fast?
452
00:18:04,692 --> 00:18:06,818
Fast enough to outrun
Coast Guard cutters.
453
00:18:06,902 --> 00:18:08,153
Okay, that kind of fast.
454
00:18:08,237 --> 00:18:09,696
I think I know what you mean.
455
00:18:09,780 --> 00:18:11,323
And you can provide it?
456
00:18:11,407 --> 00:18:14,493
'Cause my boss is looking
for six of them, maybe more.
457
00:18:14,577 --> 00:18:18,330
You know,
the "losing the accent" angle,
458
00:18:18,414 --> 00:18:20,040
nice touch.
459
00:18:20,124 --> 00:18:21,667
You almost had me there.
460
00:18:21,751 --> 00:18:23,627
They teach that
at Quantico these days?
461
00:18:23,711 --> 00:18:25,546
- I don't understand.
- Or is it Glynco?
462
00:18:25,630 --> 00:18:28,048
- I-I told you, man, I'm from Haiti.
- Sure, sure.
463
00:18:28,132 --> 00:18:30,175
By way of the FBI.
464
00:18:30,259 --> 00:18:33,345
Or Customs, or maybe DEA.
465
00:18:33,429 --> 00:18:35,639
- Hey, are you suggesting I'm a Fed?
- No, no.
466
00:18:35,723 --> 00:18:37,516
I'm announcing it.
467
00:18:37,600 --> 00:18:39,851
And to whoever else
is listening,
468
00:18:39,935 --> 00:18:41,979
I'm not in the market
to play games.
469
00:18:42,063 --> 00:18:45,732
Now, if you're still
interested in my boat,
470
00:18:45,816 --> 00:18:48,527
maybe you and your partners
can pool your resources.
471
00:18:48,611 --> 00:18:49,905
Otherwise...
472
00:18:49,989 --> 00:18:51,363
Well...
473
00:18:51,447 --> 00:18:53,375
I mean, you can't
blame us for trying, right?
474
00:18:53,459 --> 00:18:54,221
I can.
475
00:18:54,306 --> 00:18:55,557
But no one would care.
476
00:18:58,954 --> 00:19:00,747
Catch you next time, huh?
477
00:19:00,831 --> 00:19:04,877
All evidence to the contrary.
But, hey, "A" for effort.
478
00:19:13,427 --> 00:19:15,429
- Pérez see you make your way over here?
- No.
479
00:19:15,513 --> 00:19:16,888
Khoury, I know how
to double back.
480
00:19:16,972 --> 00:19:19,016
Okay?
481
00:19:19,100 --> 00:19:21,685
Go ahead, let it out.
482
00:19:21,769 --> 00:19:23,061
That was a master class
in undercover work.
483
00:19:23,145 --> 00:19:24,896
You should be teaching
at Quantico.
484
00:19:24,980 --> 00:19:26,440
I almost had him.
485
00:19:26,524 --> 00:19:28,025
Oh, sure, slugger.
486
00:19:28,109 --> 00:19:30,402
- Accomplished one thing, though.
- Hmm?
487
00:19:30,486 --> 00:19:32,195
The tracker I slipped
in his jacket
488
00:19:32,279 --> 00:19:33,864
is giving off a strong signal.
489
00:19:33,948 --> 00:19:35,240
He's on the move.
490
00:19:35,324 --> 00:19:37,034
He may not tell us
who he's working with,
491
00:19:37,118 --> 00:19:39,120
but he'll show us.
492
00:19:50,464 --> 00:19:54,593
Okay. Jorge Pérez just
left the marina.
493
00:19:54,677 --> 00:19:57,220
- Carter and Hannah are tailing him.
- All right.
494
00:19:57,304 --> 00:19:59,765
Hope he leads us to whoever else
is behind our janitor's murder
495
00:19:59,849 --> 00:20:01,266
and the stolen battery tech.
496
00:20:01,350 --> 00:20:03,268
You really think a guy
who's selling fast boats
497
00:20:03,352 --> 00:20:05,937
and exotic cars would be
involved in espionage?
498
00:20:06,021 --> 00:20:07,939
If there's money
to be made in it.
499
00:20:08,023 --> 00:20:10,609
What if he's not selling
the battery tech?
500
00:20:10,693 --> 00:20:13,612
I dug deeper into
Pérez's financials.
501
00:20:13,696 --> 00:20:16,323
This is a guy that primarily
deals in bro toys, right?
502
00:20:16,407 --> 00:20:18,450
So why is he
suddenly importing
503
00:20:18,534 --> 00:20:22,120
high-strength alloyed steel,
silicon semiconductors,
504
00:20:22,204 --> 00:20:23,580
miles of copper wiring?
505
00:20:23,664 --> 00:20:25,791
Let's assume he's not
renovating his boathouse.
506
00:20:25,875 --> 00:20:28,085
All these purchases
are legit.
507
00:20:28,169 --> 00:20:30,003
But he set up a shell company
to make them.
508
00:20:30,087 --> 00:20:31,797
Yeah, he's building something.
509
00:20:31,881 --> 00:20:34,633
And maybe the batteries are
gonna power whatever it is.
510
00:20:34,717 --> 00:20:37,970
Whoever Pérez makes contact with
could be a buyer, a partner.
511
00:20:38,054 --> 00:20:39,137
It could be our bearded suspect,
512
00:20:39,221 --> 00:20:40,764
which would be great,
because the BOLO
513
00:20:40,848 --> 00:20:42,307
- we put out has come back with nothing.
- So right now,
514
00:20:42,391 --> 00:20:44,101
Our best lead is Pérez.
515
00:20:44,185 --> 00:20:45,811
We follow him
long enough,
516
00:20:45,895 --> 00:20:47,688
we'll start getting answers.
517
00:20:49,023 --> 00:20:50,440
This is the most
518
00:20:50,524 --> 00:20:52,192
tedious stakeout I
have ever been on.
519
00:20:52,276 --> 00:20:53,485
Oh, yeah?
520
00:20:53,569 --> 00:20:55,153
Is our suspect boring you?
521
00:20:55,237 --> 00:20:56,780
Costco, Target.
522
00:20:56,864 --> 00:20:58,323
Ricky's Discount Liquor?
523
00:20:58,407 --> 00:21:00,117
I mean, he's more
suburban dad than smuggler.
524
00:21:00,201 --> 00:21:01,952
Ugh, this is nothing.
525
00:21:02,036 --> 00:21:05,956
I once sat 72 hours on
a blackmail suspect
526
00:21:06,040 --> 00:21:10,252
who hit every HomeGoods in
the D.C. area for throw pillows.
527
00:21:12,546 --> 00:21:14,840
I'm starving.
528
00:21:14,924 --> 00:21:18,218
Well, if you'd have gotten
Pérez to incriminate himself,
529
00:21:18,302 --> 00:21:20,303
we could be at
Pêche right now
530
00:21:20,387 --> 00:21:22,556
eating spicy ground
shrimp noodles.
531
00:21:22,640 --> 00:21:23,725
And oysters.
532
00:21:23,809 --> 00:21:24,975
Oh, no, no, no.
533
00:21:25,059 --> 00:21:26,518
Now you're just being cruel.
534
00:21:26,602 --> 00:21:29,646
I think I have some
of these granola bars
535
00:21:29,730 --> 00:21:32,065
from, uh, Naomi's soccer snack.
You want one?
536
00:21:32,149 --> 00:21:33,859
When was the last time
she played soccer?
537
00:21:33,943 --> 00:21:35,277
Eight months ago.
538
00:21:36,570 --> 00:21:37,863
I'm good.
539
00:21:39,782 --> 00:21:41,700
Suit yourself.
540
00:21:41,784 --> 00:21:44,244
I imagine there's no
immediate plans
541
00:21:44,328 --> 00:21:46,747
to play soccer
in the near future.
542
00:21:46,831 --> 00:21:48,999
How's Naomi handling it all?
543
00:21:51,126 --> 00:21:53,712
Oh, is Mr. Don't Ask Me
Any Personal Questions
544
00:21:53,796 --> 00:21:55,672
asking me a personal question?
545
00:21:55,756 --> 00:21:59,092
I asked about your daughter.
That is personal-adjacent.
546
00:21:59,176 --> 00:22:00,553
And now I regret it.
547
00:22:01,971 --> 00:22:03,889
Naomi's doing okay.
548
00:22:03,973 --> 00:22:06,183
Making due. Just
like the rest of us.
549
00:22:06,267 --> 00:22:08,518
You know, it's not easy
being a tween through all this.
550
00:22:08,602 --> 00:22:11,104
Yeah, sure, yeah.
Her friends are her lifeline.
551
00:22:11,188 --> 00:22:15,776
Yeah. "Socially-distanced"
is a dirty word in our family.
552
00:22:15,860 --> 00:22:18,236
But she knows
it'll end someday, right?
553
00:22:18,320 --> 00:22:19,196
I mean, she knows what
we tell her, but...
554
00:22:19,280 --> 00:22:21,239
here it is,
not really ending.
555
00:22:21,323 --> 00:22:22,449
Yeah, I know,
all these months in,
556
00:22:22,533 --> 00:22:24,201
I-I don't know
what to do or not to do.
557
00:22:24,285 --> 00:22:26,077
Wipe down the groceries or not?
558
00:22:26,161 --> 00:22:28,334
Mask off outside, okay,
but mask off inside?
559
00:22:28,419 --> 00:22:29,586
How many feet
apart's safe?
560
00:22:29,671 --> 00:22:31,047
And for how long?
561
00:22:34,712 --> 00:22:36,421
It's confusing.
562
00:22:36,505 --> 00:22:38,089
And even if you do
everything right...
563
00:22:38,173 --> 00:22:40,842
There's no guarantee
that it won't come around.
564
00:22:40,926 --> 00:22:42,427
I mean, it's got be
even scarier for a kid.
565
00:22:42,511 --> 00:22:44,221
Well, I mean, it's
scary for all of us.
566
00:22:44,305 --> 00:22:47,766
Yeah, but Naomi's losing
a chunk of her childhood.
567
00:22:47,850 --> 00:22:49,184
That's not fair.
568
00:22:51,353 --> 00:22:53,438
I feel bad for her.
569
00:22:53,522 --> 00:22:56,441
But selfishly, I am kind of
enjoying all the extra time
570
00:22:56,525 --> 00:22:58,902
- with her, you know, all those extra hugs?
- Oh, yeah.
571
00:22:58,986 --> 00:23:02,323
Human contact.
Ah, that's something I miss.
572
00:23:03,795 --> 00:23:08,078
You know, be selfish
all you want.
573
00:23:11,225 --> 00:23:12,310
What?
574
00:23:15,108 --> 00:23:17,318
"Moskovskaya Udacha."
575
00:23:17,514 --> 00:23:19,798
Is that some sort
of pricey vodka?
576
00:23:19,882 --> 00:23:21,508
Mm-mm, not pricey.
577
00:23:21,592 --> 00:23:23,844
Authentic.
578
00:23:23,928 --> 00:23:25,846
It's what the natives drink.
579
00:23:25,930 --> 00:23:28,765
Okay, so why does
Pérez need three cases of it?
580
00:23:28,849 --> 00:23:30,642
Hopefully he's not
drinking alone.
581
00:23:30,726 --> 00:23:32,061
Let's go.
582
00:23:40,277 --> 00:23:42,988
Those salad plates
do something to offend you?
583
00:23:43,072 --> 00:23:44,531
It's not right, Dwayne.
584
00:23:44,615 --> 00:23:46,157
A lot of things
aren't these days.
585
00:23:46,241 --> 00:23:49,160
The file on Erik's arraignment
hearing was threadbare.
586
00:23:49,244 --> 00:23:51,621
Rubber-stamped just to
push him through the system.
587
00:23:51,705 --> 00:23:54,833
The good news is he's got
the best lawyer in town.
588
00:23:54,917 --> 00:23:57,168
Well, at least he didn't cave
to taking a plea deal,
589
00:23:57,252 --> 00:23:59,880
but the denial of bail could
ruin his life if he has to sit
590
00:23:59,964 --> 00:24:01,631
in holding
much longer.
591
00:24:01,715 --> 00:24:03,466
- You talk to the judge?
- Yeah.
592
00:24:03,550 --> 00:24:07,178
She's taking the guard's word
about the fight.
593
00:24:07,262 --> 00:24:09,514
- Ugh.
- Deemed Erik a high-risk offender.
594
00:24:09,598 --> 00:24:12,809
Cash bail system's
nothing but a scam.
595
00:24:12,893 --> 00:24:16,187
City's been debating it
for the last few years.
596
00:24:16,271 --> 00:24:18,356
But yeah, it's problematic.
597
00:24:18,440 --> 00:24:20,567
'Cause it's a poverty tax.
598
00:24:20,651 --> 00:24:22,861
I mean, cash bail's
been perverted
599
00:24:22,945 --> 00:24:25,488
into a revenue-raising scheme.
600
00:24:25,572 --> 00:24:26,656
Cities earn money
601
00:24:26,740 --> 00:24:28,992
by keeping penniless
folks behind bars
602
00:24:29,076 --> 00:24:31,536
when they can't afford the
bondsman's nonrefundable fee.
603
00:24:31,620 --> 00:24:34,497
Yeah, and if they plead
not guilty,
604
00:24:34,581 --> 00:24:36,875
they can wait months,
sometimes years
605
00:24:36,959 --> 00:24:39,753
before their case
moves through the system.
606
00:24:39,837 --> 00:24:44,133
While their lives fall apart on
the outside, just like Erik's.
607
00:24:45,426 --> 00:24:46,885
Well, the Rita I know
608
00:24:46,969 --> 00:24:51,181
has never been one
to back down from a fight.
609
00:24:51,265 --> 00:24:54,059
And neither will
Counselor Devereaux.
610
00:24:55,477 --> 00:24:57,228
If Erik is innocent,
611
00:24:57,312 --> 00:24:59,731
there's got to be proof.
612
00:24:59,815 --> 00:25:02,567
The D.A. and the judge expect
us to prove Erik innocent,
613
00:25:02,651 --> 00:25:04,611
but that's not how the system's
supposed to work.
614
00:25:04,695 --> 00:25:07,364
Y-You got to find a way
to get those charges dropped.
615
00:25:07,448 --> 00:25:09,074
Oh, yeah. I'm gonna
pull their case apart
616
00:25:09,158 --> 00:25:11,242
piece by piece until it's dust.
617
00:25:11,326 --> 00:25:13,954
Okay, then. I'll tell ya,
618
00:25:14,038 --> 00:25:16,581
I'd hate to be the prosecutor
assigned to this case.
619
00:25:16,665 --> 00:25:18,416
I'm gonna fix this for Erik.
620
00:25:18,500 --> 00:25:20,461
Make sure he gets his life back.
621
00:25:26,341 --> 00:25:28,593
Good morning, everyone.
622
00:25:28,677 --> 00:25:33,306
Our last meeting
didn't go quite as I was hoping.
623
00:25:33,390 --> 00:25:37,603
Maybe because there's a certain
lack of respect in this room.
624
00:25:40,731 --> 00:25:42,566
I'm talking about myself.
625
00:25:43,901 --> 00:25:45,819
This group
was created
626
00:25:45,903 --> 00:25:49,864
to reflect the diversity
of voices in our great city.
627
00:25:49,948 --> 00:25:53,451
And even if we disagree, we...
628
00:25:53,535 --> 00:25:57,498
Or should I say I...
Got to learn to listen.
629
00:26:01,502 --> 00:26:03,420
Thank you, Michael.
630
00:26:03,504 --> 00:26:06,464
And in the spirit
of respect
631
00:26:06,548 --> 00:26:08,299
for our citizens of New Orleans,
632
00:26:08,383 --> 00:26:11,803
I'd like to propose
an initial idea
633
00:26:11,887 --> 00:26:16,808
for this commission to tackle:
the cash bail system.
634
00:26:16,892 --> 00:26:21,313
Uh, Ms. Briggs? I'm sure that
you have a few thoughts on this.
635
00:26:25,025 --> 00:26:26,484
Remedial steps have been taken,
636
00:26:26,568 --> 00:26:28,319
but that's not enough.
637
00:26:28,403 --> 00:26:29,821
Too many people still suffer.
638
00:26:29,905 --> 00:26:31,990
Cash bail's
a complicated system, sure,
639
00:26:32,074 --> 00:26:33,324
but it still
serves a purpose.
640
00:26:33,408 --> 00:26:34,993
I'm not
looking to tear it down.
641
00:26:35,077 --> 00:26:37,996
But there's got to be a middle
ground to protect those at risk.
642
00:26:38,080 --> 00:26:39,789
Is this something you think
the mayor would get behind?
643
00:26:39,873 --> 00:26:41,332
If we do the work
644
00:26:41,416 --> 00:26:44,335
and present a reasonable plan,
then yes.
645
00:26:44,419 --> 00:26:45,587
I'll make sure she does.
646
00:26:50,759 --> 00:26:51,885
Allie?
647
00:26:53,220 --> 00:26:54,763
I'm sorry, Pride,
I can't do this.
648
00:26:56,598 --> 00:26:57,850
I quit.
649
00:27:11,188 --> 00:27:12,306
Great.
650
00:27:12,391 --> 00:27:13,830
I practically
chased Allie
651
00:27:13,915 --> 00:27:15,073
out the building.
652
00:27:15,158 --> 00:27:16,925
She didn't give any reason
for storming out?
653
00:27:17,010 --> 00:27:20,580
None. Doesn't make sense.
654
00:27:20,664 --> 00:27:22,707
You got Holland to back down,
you brought up
655
00:27:22,791 --> 00:27:25,210
one of her passion projects...
Cash bail...
656
00:27:25,294 --> 00:27:26,836
You'd think she'd want
a part of that.
657
00:27:26,920 --> 00:27:28,046
And yet...
658
00:27:29,759 --> 00:27:31,526
I don't have to tell you
that having Allie Briggs
659
00:27:31,610 --> 00:27:32,947
quit the commission on day two
660
00:27:33,032 --> 00:27:34,199
is a bad look.
661
00:27:34,283 --> 00:27:35,720
And yet you are.
662
00:27:35,804 --> 00:27:37,639
40% of New Orleans
is under the age of 30.
663
00:27:37,723 --> 00:27:40,558
Allie represents that 40%.
They love her.
664
00:27:40,642 --> 00:27:42,060
They listen to her.
665
00:27:42,144 --> 00:27:44,229
We need her to buy in on this.
666
00:27:44,313 --> 00:27:46,564
It's a lot of pressure
to put on a young person.
667
00:27:46,913 --> 00:27:48,331
She signed up for it.
668
00:27:48,416 --> 00:27:49,628
Well, then,
why would she step away
669
00:27:49,712 --> 00:27:51,694
just when she was handed
the microphone?
670
00:27:51,778 --> 00:27:53,780
Find out, Dwayne.
671
00:27:55,282 --> 00:27:56,283
Fix it.
672
00:28:01,705 --> 00:28:03,414
You think we should tag out
with Hannah and Carter?
673
00:28:03,498 --> 00:28:05,250
They've been watching
Pérez all night.
674
00:28:05,334 --> 00:28:07,302
Or you know what?
We could Postmates them
675
00:28:07,387 --> 00:28:09,310
some coffee and doughnuts.
I think that'd be sweet.
676
00:28:09,394 --> 00:28:11,771
You know? Maybe some scones?
677
00:28:12,633 --> 00:28:14,384
No?
678
00:28:14,468 --> 00:28:16,302
You think that's a bad idea?
The scones thing?
679
00:28:16,386 --> 00:28:18,263
I just feel like Carter's
a scones guy.
680
00:28:18,347 --> 00:28:20,098
You can't really
deny that, you know?
681
00:28:20,182 --> 00:28:21,891
Hello?
682
00:28:21,975 --> 00:28:23,309
Yoo-hoo.
683
00:28:23,393 --> 00:28:24,666
Are you ignoring me?
684
00:28:26,188 --> 00:28:27,605
- Geez, what's wrong with you?
- What?
685
00:28:27,689 --> 00:28:30,775
Earbuds. Okay.
686
00:28:30,859 --> 00:28:32,777
- Your hair is voluminous. I didn't know.
- Okay, well, the next time
687
00:28:32,861 --> 00:28:34,519
I want to get your attention,
I'm gonna put my foot
688
00:28:34,603 --> 00:28:36,417
- in your bony ass.
- Please don't.
689
00:28:36,502 --> 00:28:37,691
I'm sorry, okay?
What are you listening to?
690
00:28:37,775 --> 00:28:39,081
Let's talk about something else.
691
00:28:39,166 --> 00:28:40,643
Phone call Pérez took
this morning.
692
00:28:40,728 --> 00:28:42,078
Hannah and Carter
caught his side.
693
00:28:42,162 --> 00:28:44,289
Hola, Nico.
694
00:28:44,373 --> 00:28:45,748
Sí, sí.
695
00:28:45,832 --> 00:28:47,167
She's ready to go.
696
00:28:47,251 --> 00:28:49,252
You gonna join us
for the gran celebración?
697
00:28:49,336 --> 00:28:51,796
First of many.
698
00:28:51,880 --> 00:28:54,591
Adiós, amigo.
699
00:28:54,675 --> 00:28:55,635
Who's Nico?
700
00:28:55,719 --> 00:28:56,759
No idea.
701
00:28:56,843 --> 00:28:58,428
Patton tried to trace
the signal,
702
00:28:58,512 --> 00:29:00,138
but Pérez's sat phone
routed the call
703
00:29:00,222 --> 00:29:02,307
through a dozen systems
across the globe.
704
00:29:02,391 --> 00:29:04,814
Hung up before Patton
could get a lock.
705
00:29:05,509 --> 00:29:08,307
Well, it definitely sounds like
he's getting ready to party down.
706
00:29:08,408 --> 00:29:11,816
I mean, maybe toasting the
completion of whatever "she" is.
707
00:29:11,900 --> 00:29:14,819
So you think "she" is powered
by these fancy batteries?
708
00:29:14,903 --> 00:29:17,113
When you say it like that,
I picture, like,
709
00:29:17,197 --> 00:29:21,117
this time-traveling Terminatrix,
you know, who's in, like,
710
00:29:21,201 --> 00:29:23,661
- an all red...
- Can you just dial the nerd down by ten?
711
00:29:23,745 --> 00:29:25,663
It's a boat, okay?
712
00:29:25,747 --> 00:29:27,123
Boats are referred to
in the feminine.
713
00:29:27,207 --> 00:29:28,791
Yeah, so are cars
and water spouts.
714
00:29:28,875 --> 00:29:32,170
Yeah, but what car requires
metric tons of steel alloy?
715
00:29:33,547 --> 00:29:35,968
Fair enough.
So he's building a boat.
716
00:29:36,053 --> 00:29:37,507
Built. Past tense.
717
00:29:37,592 --> 00:29:39,020
Sounds like it's
already ready for delivery.
718
00:29:39,104 --> 00:29:39,552
Yeah.
719
00:29:39,636 --> 00:29:42,222
Unless we figure out who
Nico is, we're gonna lose her.
720
00:29:44,891 --> 00:29:47,060
Rita, I done been
through this footage
721
00:29:47,144 --> 00:29:49,187
four times already now.
722
00:29:49,271 --> 00:29:51,522
I got Erik leaving work,
but there's no camera
723
00:29:51,606 --> 00:29:53,816
in the area where the
couple got robbed.
724
00:29:53,900 --> 00:29:57,487
Uh, maybe because we've been
looking in the wrong place.
725
00:29:57,571 --> 00:29:59,530
The witness statements
are conflicting.
726
00:29:59,614 --> 00:30:02,367
Mugger took the couple's cash
and phones so the husband
727
00:30:02,451 --> 00:30:04,535
ran a few blocks
and flagged down a cyclist
728
00:30:04,619 --> 00:30:06,537
who called the cops.
729
00:30:06,621 --> 00:30:09,540
NOPD met them at St. Claude
and St. Ferdinand.
730
00:30:09,624 --> 00:30:11,709
Exactly. Which is where
they made the 911 call from,
731
00:30:11,793 --> 00:30:13,711
but not where
the crime happened.
732
00:30:13,795 --> 00:30:16,881
No, the husband said the mugging
happened around the corner,
733
00:30:16,965 --> 00:30:18,258
on Burgundy.
734
00:30:18,342 --> 00:30:21,261
And the suspect ran east.
735
00:30:21,345 --> 00:30:23,513
Except a detective
followed up later
736
00:30:23,597 --> 00:30:25,682
with the couple at their hotel.
737
00:30:25,766 --> 00:30:27,517
And in her report,
738
00:30:27,601 --> 00:30:30,561
the wife said it was
St. Roch and Burgundy.
739
00:30:30,645 --> 00:30:33,398
That's three blocks
in the opposite direction.
740
00:30:33,482 --> 00:30:37,026
Okay, so which street corner
did the crime occur?
741
00:30:37,110 --> 00:30:40,154
The victims
were out-of-towners.
742
00:30:40,238 --> 00:30:42,532
And every other street in this
city is named after some saint.
743
00:30:42,616 --> 00:30:44,409
It's an easy mistake.
744
00:30:44,493 --> 00:30:46,953
I'm-a pull up every camera
on the other corner.
745
00:30:47,037 --> 00:30:48,663
We just need the right angle,
746
00:30:48,747 --> 00:30:51,291
and we should be able
to clear Erik.
747
00:30:55,837 --> 00:30:58,047
Damn!
748
00:30:58,131 --> 00:31:00,466
Oh, Dwayne tells me
usually it's a "Bam!"
749
00:31:00,550 --> 00:31:02,093
Yeah, I wish.
750
00:31:02,177 --> 00:31:04,220
There is no camera
on the other corner either.
751
00:31:04,304 --> 00:31:09,058
Who in the hell knows where
this robbery actually happened?
752
00:31:09,142 --> 00:31:10,435
Not throwing the towel
in yet, P.
753
00:31:10,519 --> 00:31:11,436
Yeah, it's just
754
00:31:11,520 --> 00:31:13,271
it's their word against Erik's.
755
00:31:13,355 --> 00:31:15,773
That's never good
for a Black man.
756
00:31:15,857 --> 00:31:17,066
We don't need to prove
757
00:31:17,150 --> 00:31:18,609
where it happened.
758
00:31:18,693 --> 00:31:20,987
We just need to provide doubt.
759
00:31:26,868 --> 00:31:28,703
You sure about this,
Sebastian?
760
00:31:28,787 --> 00:31:30,288
I'm looking
at the receipts right now.
761
00:31:30,372 --> 00:31:32,123
Pérez started renting
a property up there through
762
00:31:32,207 --> 00:31:33,416
one of his shell companies
right before
763
00:31:33,500 --> 00:31:34,751
he got into business
with the janitor.
764
00:31:34,835 --> 00:31:36,461
Dude lives in a condo
in the French Quarter.
765
00:31:36,545 --> 00:31:38,129
I mean, what's he need
with this dump?
766
00:31:38,213 --> 00:31:39,297
Probably connects to our case.
767
00:31:39,381 --> 00:31:40,965
¡Hola!
768
00:31:45,429 --> 00:31:47,930
Russians.
769
00:31:48,014 --> 00:31:49,474
Hey, Sebastian, I'm gonna
send you some images, okay?
770
00:31:49,558 --> 00:31:50,850
See if you can
get I.D.s.
771
00:31:50,934 --> 00:31:53,061
Let Pride and Tammy know.
Get 'em down here.
772
00:31:53,145 --> 00:31:54,145
It's time to wrap this party up.
773
00:31:54,229 --> 00:31:55,146
On it.
774
00:31:55,230 --> 00:31:57,940
What, no more wait and watch?
775
00:31:58,024 --> 00:32:00,651
No. We take them all down.
One of them is bound to talk.
776
00:32:00,735 --> 00:32:02,695
Hey, maybe you're right.
777
00:32:02,779 --> 00:32:04,655
Look who else is at the party.
778
00:32:04,739 --> 00:32:08,117
Thick beard, sinewy frame.
779
00:32:08,201 --> 00:32:09,660
Oh, that is our murder suspect.
780
00:32:09,744 --> 00:32:11,537
And he's leaving early.
781
00:32:11,621 --> 00:32:12,997
- All right, what do we do?
- He's the only one.
782
00:32:13,081 --> 00:32:14,749
We can connect
to VonRoenn's murder.
783
00:32:14,833 --> 00:32:16,167
We follow him.
784
00:32:16,251 --> 00:32:17,919
Let Pride and the others
sweep this up.
785
00:32:21,423 --> 00:32:22,715
Any reason
to knock this door down?
786
00:32:22,799 --> 00:32:24,092
Or we comin' in polite, Pride?
787
00:32:24,176 --> 00:32:25,510
Sebastian?
788
00:32:25,594 --> 00:32:27,553
I ran facial recognition
on the Russians.
789
00:32:27,637 --> 00:32:29,514
Came back with a bunch of visas
that expired months ago.
790
00:32:29,598 --> 00:32:31,182
Polite but firm,
New York.
791
00:32:31,266 --> 00:32:33,643
Good enough for government work.
792
00:32:40,442 --> 00:32:43,027
Federal agents!
Open up!
793
00:32:43,111 --> 00:32:45,488
That sounds suspicious to me.
794
00:32:45,572 --> 00:32:47,365
♪ ♪
795
00:33:05,884 --> 00:33:09,220
We got our
six Russians, no Pérez.
796
00:33:09,304 --> 00:33:12,515
Hello, sir. Where did Pérez go?
797
00:33:14,184 --> 00:33:16,018
Don't light a match.
798
00:33:16,102 --> 00:33:17,187
Ah.
799
00:33:19,314 --> 00:33:21,065
Anybody know where Pérez is?
800
00:33:21,149 --> 00:33:23,067
Nostrovia!
801
00:33:46,508 --> 00:33:48,759
Well, according to
their passports,
802
00:33:48,843 --> 00:33:50,636
these guys came from
all over Russia.
803
00:33:50,720 --> 00:33:52,388
They entered the country
through Atlanta
804
00:33:52,472 --> 00:33:54,390
and then they disappeared
over the last 12 months.
805
00:33:54,474 --> 00:33:55,975
But they all procured
their visas from the same guy.
806
00:33:56,059 --> 00:33:58,394
Nicholas Antonich.
807
00:33:58,478 --> 00:34:00,438
So that's our mysterious "Nico."
808
00:34:00,522 --> 00:34:02,607
Yeah, Ukrainian
national, but an international fugitive.
809
00:34:02,691 --> 00:34:04,734
He's wanted in a dozen countries
for smuggling,
810
00:34:04,818 --> 00:34:06,777
bribery, grand theft.
811
00:34:06,861 --> 00:34:09,489
So he's not the killer that
Hannah and Carter are following.
812
00:34:09,573 --> 00:34:11,324
No, but we know that he spoke
to Pérez this morning.
813
00:34:11,408 --> 00:34:14,160
So that means he's gotta be the
brains behind whatever this is.
814
00:34:14,244 --> 00:34:16,120
So what exactly
is Nico into?
815
00:34:16,204 --> 00:34:18,247
He sells big-ticket items
all across the world.
816
00:34:18,331 --> 00:34:21,083
We're talking armored trucks,
Cold War helos,
817
00:34:21,167 --> 00:34:23,961
a decommissioned destroyer.
818
00:34:24,045 --> 00:34:27,215
Well, we know Pérez was
building something large.
819
00:34:27,299 --> 00:34:29,133
Probably a boat.
820
00:34:29,217 --> 00:34:30,801
Figure that Nico
was his partner,
821
00:34:30,885 --> 00:34:32,929
but how do the Russians play in?
822
00:34:33,013 --> 00:34:34,805
Well, I ran
a background check.
823
00:34:34,889 --> 00:34:36,474
They were all in
the Soviet Navy.
824
00:34:36,558 --> 00:34:38,976
Engineers, they specialized
in submersibles.
825
00:34:39,060 --> 00:34:41,938
All that steel?
Industrial-grade electronics?
826
00:34:42,022 --> 00:34:43,940
We think that Nico got his hands
on a submarine?
827
00:34:44,024 --> 00:34:46,150
Yeah, and get this:
those batteries that Pérez stole
828
00:34:46,234 --> 00:34:48,110
from Stennis?
They carry a much longer charge,
829
00:34:48,194 --> 00:34:50,279
so they don't need
a diesel engine to recharge.
830
00:34:50,363 --> 00:34:53,115
No engine, no need to surface
831
00:34:53,199 --> 00:34:56,285
to release the
built-up carbon monoxide.
832
00:34:56,369 --> 00:34:57,495
Yeah, I mean, that sub could
run silent underwater
833
00:34:57,579 --> 00:34:58,996
for God knows how long.
834
00:34:59,080 --> 00:35:00,331
Practically undetectable.
835
00:35:00,415 --> 00:35:02,208
Well, who'd want a submarine?
836
00:35:02,292 --> 00:35:04,919
Cartels have been using them
for years to run drugs.
837
00:35:05,003 --> 00:35:06,170
Yeah, and
one that sophisticated,
838
00:35:06,254 --> 00:35:07,672
I mean, that'd go
for a pretty penny.
839
00:35:07,756 --> 00:35:10,591
We need to find it
before it hits open waters.
840
00:35:10,675 --> 00:35:12,176
Pérez is in the wind,
841
00:35:12,260 --> 00:35:14,011
Hannah and Carter are still
on our murder suspect.
842
00:35:14,095 --> 00:35:15,472
Tell them to bring him in.
843
00:35:18,224 --> 00:35:19,642
Thanks for
meeting us, Ms. Wong.
844
00:35:19,726 --> 00:35:21,727
Just know I'll be
paying for my own drink.
845
00:35:21,811 --> 00:35:22,854
To avoid a conflict of interest.
846
00:35:22,938 --> 00:35:24,230
Ooh, wait.
847
00:35:24,314 --> 00:35:26,357
We're not trying to
buy off the prosecution.
848
00:35:26,441 --> 00:35:28,526
Then you're looking for a plea.
849
00:35:28,610 --> 00:35:31,195
I'm prepared to offer
Mr. Jackson five years.
850
00:35:31,279 --> 00:35:33,573
That's three
with good behavior.
851
00:35:34,616 --> 00:35:37,034
No. We're looking to clear up
a mistake that was made.
852
00:35:37,118 --> 00:35:38,536
You got the wrong guy.
853
00:35:38,620 --> 00:35:40,913
And... we're done.
854
00:35:40,997 --> 00:35:44,709
Hold on, no one is trying to
point any fingers here.
855
00:35:44,793 --> 00:35:47,033
The witnesses in Erik's case
gave conflicting statements.
856
00:35:48,296 --> 00:35:50,881
And you can fix this before
it goes any further.
857
00:35:50,965 --> 00:35:53,718
So they got some
street names confused.
858
00:35:53,802 --> 00:35:56,053
Doesn't mean the victims
are wrong about
859
00:35:56,137 --> 00:35:57,054
identifying Mr. Jackson.
860
00:35:57,138 --> 00:35:58,723
They can share their story, yes,
861
00:35:58,807 --> 00:36:01,183
but I'm confident that a jury
will find plausible doubt.
862
00:36:01,267 --> 00:36:03,519
Take your shot.
863
00:36:03,603 --> 00:36:05,396
See how it plays out
in open court.
864
00:36:05,480 --> 00:36:07,189
Really?
865
00:36:07,273 --> 00:36:09,859
That's eight weeks from now.
866
00:36:09,943 --> 00:36:12,945
Erik will lose his job,
get kicked out of school
867
00:36:13,029 --> 00:36:14,572
and end up with nothing.
868
00:36:14,656 --> 00:36:16,073
Because of you.
869
00:36:16,157 --> 00:36:17,950
I've got eyeball witnesses
870
00:36:18,034 --> 00:36:20,202
identifying your friend here.
871
00:36:20,286 --> 00:36:23,414
Nice folks from Ohio.
Honest people.
872
00:36:23,498 --> 00:36:25,625
Salt of the earth, I'm sure.
873
00:36:25,709 --> 00:36:27,418
But not when I'm done with them.
874
00:36:27,502 --> 00:36:29,211
I'll note how
drunk they were,
875
00:36:29,295 --> 00:36:31,547
how confused they were
in an unfamiliar city.
876
00:36:31,631 --> 00:36:33,424
They got lost, they got scared.
877
00:36:33,508 --> 00:36:35,092
They got robbed by knifepoint.
878
00:36:35,176 --> 00:36:37,595
They both wear glasses;
trouble seeing at night.
879
00:36:37,679 --> 00:36:40,222
And they're not used to being
in such a...
880
00:36:40,306 --> 00:36:42,392
diverse environment.
881
00:36:44,686 --> 00:36:46,771
You're gonna accuse them
of racism?
882
00:36:46,855 --> 00:36:48,773
I'm gonna do whatever I have to.
883
00:36:48,857 --> 00:36:51,442
I have everything I
need to shred your case.
884
00:36:51,526 --> 00:36:52,886
And all you have
is a denim jacket.
885
00:36:54,070 --> 00:36:56,614
And a Black man.
886
00:36:56,698 --> 00:36:59,742
You're over your head,
Ms. Devereaux.
887
00:36:59,826 --> 00:37:01,702
I had your job, Ms. Wong.
888
00:37:01,786 --> 00:37:04,246
Then traded up as a Navy JAG.
After that?
889
00:37:04,330 --> 00:37:07,625
Federal prosecutor, DOJ,
Civil Rights Division.
890
00:37:07,709 --> 00:37:10,419
I've worked and won every
kind of high-profile case
891
00:37:10,503 --> 00:37:12,004
you can think of
and some you can't.
892
00:37:12,088 --> 00:37:14,298
So, to be clear,
893
00:37:14,382 --> 00:37:17,927
I'm gonna wipe the floor up
with you and your entire office.
894
00:37:18,011 --> 00:37:20,638
Erik Jackson will be free.
895
00:37:20,722 --> 00:37:21,806
Then we'll file
a civil suit
896
00:37:21,890 --> 00:37:23,307
against you,
the police
897
00:37:23,391 --> 00:37:24,141
and the city
of New Orleans.
898
00:37:24,225 --> 00:37:25,769
And we'll win that, too.
899
00:37:27,187 --> 00:37:28,813
Or...
900
00:37:28,897 --> 00:37:30,439
you let him go.
901
00:37:30,523 --> 00:37:32,233
'Cause you got the wrong guy.
902
00:37:32,317 --> 00:37:34,652
Plain and simple.
903
00:37:42,577 --> 00:37:45,413
Let me talk to my boss.
904
00:37:46,956 --> 00:37:48,458
What just happened?
905
00:37:50,418 --> 00:37:52,753
Did we win?
I think we won.
906
00:37:52,837 --> 00:37:55,840
We won, Patton. My guess is
Erik will be free by morning.
907
00:37:55,924 --> 00:37:58,843
Rita, that was amazing.
908
00:38:00,094 --> 00:38:03,514
Yeah. Felt good.
909
00:38:03,598 --> 00:38:06,058
I'm gonna go call Diana
and give her the good news.
910
00:38:09,938 --> 00:38:11,647
Shame though.
911
00:38:11,731 --> 00:38:14,191
Erik was lucky to have you
in his corner.
912
00:38:14,275 --> 00:38:16,569
I just wish every kid did.
913
00:38:18,238 --> 00:38:20,322
You're a boss.
914
00:38:37,279 --> 00:38:38,507
Talk to me.
915
00:38:38,591 --> 00:38:40,593
Suspect's finally
out of his car, Pride.
916
00:38:40,677 --> 00:38:42,386
He's outside some kind
of boathouse.
917
00:38:42,470 --> 00:38:44,221
I've got your GPS location.
918
00:38:44,305 --> 00:38:46,057
You're right beside
some deep bayou waters.
919
00:38:46,141 --> 00:38:48,058
Yeah, out in the
middle of nowhere.
920
00:38:48,142 --> 00:38:50,352
Good site to hide a submarine
from prying eyes.
921
00:38:50,436 --> 00:38:52,229
Yeah, except this ain't
no Tom Clancy novel.
922
00:38:52,313 --> 00:38:53,564
There is no submarine.
923
00:38:53,648 --> 00:38:54,983
Then what is he doing out there?
924
00:38:57,527 --> 00:38:59,028
He brought
gasoline, Pride.
925
00:38:59,112 --> 00:39:00,571
He's gonna torch the place.
926
00:39:00,655 --> 00:39:02,615
Can't let him do that.
Get him into custody.
927
00:39:26,347 --> 00:39:27,640
NCIS! Show me your hands!
928
00:39:46,284 --> 00:39:47,702
No pulse.
929
00:39:50,705 --> 00:39:52,623
Well, if he came out here
to burn this down,
930
00:39:52,707 --> 00:39:54,291
there must be
evidence here.
931
00:39:54,375 --> 00:39:57,294
Yeah, but for what?
932
00:39:57,378 --> 00:39:58,671
- Khoury...
- Huh?
933
00:40:02,217 --> 00:40:04,260
No dust.
934
00:40:04,344 --> 00:40:07,471
These were a new addition.
Some kind of storage racks?
935
00:40:07,555 --> 00:40:09,807
I've seen similar ones
touring submarines.
936
00:40:09,891 --> 00:40:12,643
They're for torpedoes.
937
00:40:12,727 --> 00:40:15,855
Three by four, that makes 12.
938
00:40:15,939 --> 00:40:17,106
So, what,
Nico got himself a sub,
939
00:40:17,190 --> 00:40:18,482
traveled it to U.S. waters
940
00:40:18,566 --> 00:40:20,734
and retrofitted it
with stolen battery tech,
941
00:40:20,818 --> 00:40:22,653
and then armed it
with a dozen torpedoes?
942
00:40:22,737 --> 00:40:24,948
He's not building
a narco-sub.
943
00:40:26,783 --> 00:40:28,076
He's building a weapon.
944
00:40:44,926 --> 00:40:47,845
Captioning sponsored by
CBS.
945
00:40:47,929 --> 00:40:50,848
And FORD.
We go further, so you can.
946
00:40:50,932 --> 00:40:53,092
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
70520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.