All language subtitles for Mythica.The.Iron.Crown.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG].en.hi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,940 --> 00:00:04,785
[VOICEOVER] He's on the move,
2
00:00:04,785 --> 00:00:07,048
everything's coming to a head now.
3
00:00:07,048 --> 00:00:08,526
[VOICEOVER] I've sent a team.
4
00:00:08,526 --> 00:00:10,083
- A team?
5
00:00:10,083 --> 00:00:13,551
You mean that fledgling
magician and her mangy crew?
6
00:00:13,551 --> 00:00:17,073
Did you know they're calling
themselves the Redthorns?
7
00:00:17,073 --> 00:00:19,655
(LAUGHING)
8
00:00:21,388 --> 00:00:23,711
- Just like old times.
9
00:00:24,961 --> 00:00:27,990
- The Darkspore wants to be whole,
10
00:00:27,990 --> 00:00:30,827
and all the heroes put together,
11
00:00:30,827 --> 00:00:32,969
the living and the dead ones,
12
00:00:32,969 --> 00:00:36,277
couldn’t keep it apart now.
13
00:00:36,277 --> 00:00:38,265
- I have faith in Marek.
14
00:00:38,265 --> 00:00:41,603
- You had faith in Szorlok once too.
15
00:00:41,603 --> 00:00:43,909
What makes her any different?
16
00:00:43,909 --> 00:00:46,984
Even if you had the
final piece, what then?
17
00:00:46,984 --> 00:00:49,490
You haven't got any
plan what to do with it.
18
00:00:49,490 --> 00:00:52,840
- I'll give it to the
gods, they can protect it.
19
00:00:52,840 --> 00:00:54,131
- The gods.
20
00:00:54,131 --> 00:00:56,984
How long before they toss that trinket?
21
00:00:56,984 --> 00:01:00,845
Find a way to destroy
it, or you got nothing.
22
00:01:00,845 --> 00:01:05,846
Until then, you’re just buying time.
23
00:01:05,924 --> 00:01:08,063
- I had a vision.
24
00:01:09,030 --> 00:01:10,876
I saw Szorlok and his undead armies,
25
00:01:10,876 --> 00:01:14,352
marching death across the
land, from East to West,
26
00:01:14,352 --> 00:01:17,891
until the last living
cities ran into the sea.
27
00:01:20,640 --> 00:01:22,463
I also saw a dwarf,
28
00:01:22,463 --> 00:01:25,331
without a face, wearing an iron crown.
29
00:01:25,331 --> 00:01:28,170
- What else did you see?
30
00:01:28,170 --> 00:01:33,170
(FOREBODING MUSIC)
31
00:01:33,902 --> 00:01:35,914
You know my mind.
32
00:01:35,914 --> 00:01:37,674
I'm after that crown.
33
00:01:37,674 --> 00:01:39,593
You help me get it, and I’ll help you find
34
00:01:39,593 --> 00:01:41,673
the Hammer of Tek.
35
00:01:41,673 --> 00:01:44,212
The one weapon that could
destroy the Darkspore,
36
00:01:44,212 --> 00:01:46,090
once and for all.
37
00:01:46,090 --> 00:01:49,269
- The Happer of Tek is
gone, no one knows where.
38
00:01:49,269 --> 00:01:52,151
And no mortal can wield it.
39
00:01:52,151 --> 00:01:55,597
- Well, with the Iron Crown
of the Dwarves, I could.
40
00:01:55,597 --> 00:01:57,484
(SCOFFS)
41
00:01:58,492 --> 00:02:00,647
- Szorlok has the Iron Crown.
42
00:02:00,647 --> 00:02:02,567
- That he does.
43
00:02:02,567 --> 00:02:05,606
- You'd trade anything for
that crown, wouldn't you?
44
00:02:05,606 --> 00:02:10,173
But not to find the Hammer,
or fight against Szorlok.
45
00:02:11,473 --> 00:02:14,753
Your plan is to unite the dwarves again
46
00:02:14,753 --> 00:02:16,568
and rule as their king.
47
00:02:16,568 --> 00:02:18,093
- You've had your chance.
48
00:02:18,093 --> 00:02:21,347
Your team gave three
pieces to Szorlok already.
49
00:02:21,347 --> 00:02:24,931
I'll do what pleases me, just as you have.
50
00:02:24,931 --> 00:02:28,086
I've already taken steps.
51
00:02:30,138 --> 00:02:32,247
- As have I.
52
00:02:33,329 --> 00:02:36,840
(LAUGHING)
53
00:02:36,840 --> 00:02:39,240
- Cunning as a snake.
54
00:02:39,240 --> 00:02:44,240
(FOREBODING MUSIC)
55
00:03:14,753 --> 00:03:17,894
- Going into the woods.
56
00:03:17,894 --> 00:03:21,096
- Caia-bekk, you're up.
57
00:03:21,096 --> 00:03:23,218
Let's have a look.
58
00:03:23,218 --> 00:03:28,218
(MENACING MUSIC)
59
00:03:29,498 --> 00:03:31,170
(CROW CAWS)
60
00:03:31,170 --> 00:03:36,170
(MENACING MUSIC)
61
00:03:55,425 --> 00:04:00,425
(HEAVY BREATHING)
62
00:04:16,569 --> 00:04:18,064
- Water, you wench!
63
00:04:18,064 --> 00:04:19,940
I'm so thirsty I could drink sand!
64
00:04:19,940 --> 00:04:22,959
- Oh, I'm brewing a batch of my finest,
65
00:04:22,959 --> 00:04:25,509
when it's ready you can have all you like.
66
00:04:25,509 --> 00:04:27,567
- You dare to touch me!
67
00:04:27,567 --> 00:04:29,904
My father is surely
sending heroes after me,
68
00:04:29,904 --> 00:04:32,086
and he will have you flogged to death!
69
00:04:32,086 --> 00:04:34,667
I can't wait to see you
bleed out in the square!
70
00:04:34,667 --> 00:04:37,100
I'll spit on your corpse, you bastard.
71
00:04:37,100 --> 00:04:40,067
- What a lovely creature you are.
72
00:04:40,067 --> 00:04:42,627
Don't worry, soon enough,
73
00:04:42,627 --> 00:04:45,465
I'll tame you just like my other girls.
74
00:04:45,465 --> 00:04:49,644
- Don't you dare compare
me to those witless whores!
75
00:04:56,014 --> 00:04:57,834
- Charming.
76
00:04:57,834 --> 00:05:02,829
(ENCHANTED MUSIC)
77
00:05:40,276 --> 00:05:43,084
- If you want to live, drop your weapons
78
00:05:43,084 --> 00:05:44,985
and get away from the wagon.
79
00:05:44,985 --> 00:05:47,682
(MEN LAUGHING)
80
00:05:47,682 --> 00:05:49,262
- It's an ambush.
81
00:05:49,262 --> 00:05:51,117
Keep her alive, kill the others.
82
00:05:51,117 --> 00:05:52,483
- Grab her boys.
83
00:05:52,483 --> 00:05:54,947
(LAUGHING)
84
00:05:54,947 --> 00:05:59,947
(ZEALOUS MUSIC)
85
00:06:09,279 --> 00:06:10,689
- Ahh!
86
00:06:10,689 --> 00:06:15,072
(ZEALOUS MUSIC)
87
00:06:15,072 --> 00:06:18,156
- Bah, kill them all!
88
00:06:18,156 --> 00:06:20,471
- Get her, get her!
89
00:06:25,055 --> 00:06:27,401
- Ahh!
90
00:06:27,401 --> 00:06:32,401
(ZEALOUS MUSIC)
91
00:06:40,194 --> 00:06:42,497
[VOICEOVER] Amateurs.
92
00:06:42,497 --> 00:06:45,781
- Do you care to wager?
93
00:06:45,781 --> 00:06:48,127
- 20 if they even get inside.
94
00:06:48,127 --> 00:06:50,903
Another 20 if they get the shard.
95
00:06:50,903 --> 00:06:52,824
- I'll take it.
96
00:06:52,824 --> 00:06:57,824
(ZEALOUS MUSIC)
97
00:07:13,007 --> 00:07:14,901
(GRUNTS)
98
00:07:18,651 --> 00:07:20,850
- That's the problem with
crossbows, gentlemen.
99
00:07:20,850 --> 00:07:23,387
Slow reload time.
100
00:07:24,747 --> 00:07:27,713
(SCREAMING)
101
00:07:27,713 --> 00:07:29,500
(GRUNTS)
102
00:07:29,500 --> 00:07:34,442
(ZEALOUS MUSIC)
103
00:07:46,500 --> 00:07:47,353
(GRUNTS)
104
00:07:47,353 --> 00:07:48,656
- Driver, run her down.
105
00:07:48,656 --> 00:07:51,579
(LAUGHING)
106
00:07:51,579 --> 00:07:56,579
(MENACING MUSIC)
107
00:08:04,605 --> 00:08:06,663
(LAUGHS)
108
00:08:06,663 --> 00:08:08,643
(LAUGHS)
109
00:08:08,643 --> 00:08:13,643
(MENACING MUSIC)
110
00:08:19,478 --> 00:08:24,259
(LAUGHS)
111
00:08:24,259 --> 00:08:26,747
(MENACING MUSIC)
112
00:08:26,747 --> 00:08:28,286
(LAUGHS)
113
00:08:28,286 --> 00:08:29,992
(SCREAMS)
114
00:08:29,992 --> 00:08:34,993
(MENACING MUSIC)
115
00:08:47,097 --> 00:08:51,956
(ZEALOUS MUSIC)
116
00:08:51,956 --> 00:08:54,136
(SCREAMS)
117
00:08:57,203 --> 00:08:59,491
(LAUGHS)
118
00:09:00,801 --> 00:09:02,203
(GRUNTS)
119
00:09:02,203 --> 00:09:07,162
(MENACING MUSIC)
120
00:09:16,793 --> 00:09:18,629
- Oh fyke!
121
00:09:18,629 --> 00:09:20,820
(GUN FIRES)
122
00:09:25,916 --> 00:09:28,394
- I'm gonna kill you, you bastard!
123
00:09:28,394 --> 00:09:30,167
(GRUNTS)
124
00:09:31,453 --> 00:09:34,000
- Come on, Thane, keep up.
125
00:09:34,000 --> 00:09:38,993
(MENACING MUSIC)
126
00:09:42,411 --> 00:09:45,456
No, no, hey this is your stop, eh.
127
00:09:45,456 --> 00:09:47,649
Come on Thane, come on.
128
00:09:47,649 --> 00:09:49,144
Come on boy.
129
00:09:49,144 --> 00:09:51,187
(LAUGHS)
130
00:09:51,187 --> 00:09:56,187
(THRILLING MUSIC)
131
00:09:58,644 --> 00:09:59,604
No!
132
00:09:59,604 --> 00:10:00,804
(GUN FIRES)
133
00:10:00,804 --> 00:10:02,756
- Amateurs.
134
00:10:02,756 --> 00:10:04,561
- You might as well pay up now.
135
00:10:04,561 --> 00:10:06,620
They're going to blow it.
136
00:10:06,620 --> 00:10:11,620
(THRILLING MUSIC)
137
00:10:13,120 --> 00:10:15,145
- Welcome back.
138
00:10:15,145 --> 00:10:18,100
(LAUGHS)
139
00:10:18,100 --> 00:10:19,484
(LOUD EXPLOSION)
140
00:10:19,484 --> 00:10:21,025
(GRUNTS)
141
00:10:21,025 --> 00:10:26,025
(ZEALOUS MUSIC)
142
00:10:30,472 --> 00:10:32,775
- Keep up!
143
00:10:32,775 --> 00:10:33,765
(GRUNTS)
144
00:10:33,765 --> 00:10:38,765
(THRILLING MUSIC)
145
00:10:40,046 --> 00:10:41,183
(LABORED BREATHING)
146
00:10:41,183 --> 00:10:43,307
- What is it Thane?
147
00:10:43,307 --> 00:10:45,335
- I have.
148
00:10:45,335 --> 00:10:46,903
- Can you go help Marek up front?
149
00:10:46,903 --> 00:10:48,182
You're no use to me back here.
150
00:10:48,182 --> 00:10:49,817
- I have keys!
151
00:10:49,817 --> 00:10:52,376
- Oh, why didn't you say so?
152
00:10:52,376 --> 00:10:53,892
(GRUNTS)
153
00:10:56,172 --> 00:10:58,418
(SCREAMS)
154
00:11:00,003 --> 00:11:02,722
- That's enough from you.
155
00:11:02,722 --> 00:11:04,729
Stay down.
156
00:11:04,729 --> 00:11:09,642
(MENACING MUSIC)
157
00:11:20,953 --> 00:11:22,899
(GRUNTS)
158
00:11:25,647 --> 00:11:27,888
- I'll take these, thank you.
159
00:11:27,888 --> 00:11:32,888
(MENACING MUSIC)
160
00:11:42,044 --> 00:11:44,736
(LAUGHS)
161
00:11:46,985 --> 00:11:48,221
- Right.
162
00:11:48,221 --> 00:11:50,530
- Move.
163
00:11:51,486 --> 00:11:53,518
He's almost in.
164
00:11:55,306 --> 00:11:57,134
- Still got it.
165
00:12:00,106 --> 00:12:03,349
- They're inside, pay up.
166
00:12:09,749 --> 00:12:14,749
- Oh yes, you, you do know how to travel.
167
00:12:16,279 --> 00:12:18,587
- Yes.
168
00:12:18,587 --> 00:12:19,548
Have a set.
169
00:12:19,548 --> 00:12:20,817
[DAGEN] I shall.
170
00:12:20,817 --> 00:12:21,927
- Something to drink?
171
00:12:21,927 --> 00:12:23,378
- Please.
172
00:12:23,378 --> 00:12:25,292
- Ah.
173
00:12:27,635 --> 00:12:30,337
- Give me the Darkspore.
174
00:12:31,432 --> 00:12:34,514
- When you're dying,
and you're bleeding out
175
00:12:34,514 --> 00:12:36,947
wishing you'd done things differently,
176
00:12:36,947 --> 00:12:38,653
I want you to remember this moment,
177
00:12:38,653 --> 00:12:41,267
when I gave you one last
chance to walk away.
178
00:12:41,267 --> 00:12:44,330
- Hold on, hold on.
179
00:12:44,330 --> 00:12:47,498
We're not here to kill you,
we just want the Darkspore.
180
00:12:47,498 --> 00:12:49,322
(GRUNTS)
181
00:12:50,374 --> 00:12:52,293
- Yes, we will kill you,
182
00:12:52,293 --> 00:12:54,716
unless you give us what we want.
183
00:12:54,716 --> 00:12:57,980
- Yeah, like the lady says.
184
00:13:02,711 --> 00:13:07,711
(FOREBODING MUSIC)
185
00:13:08,190 --> 00:13:11,458
(VOICES WHISPERING)
186
00:13:13,129 --> 00:13:14,623
- Hm, you've mistakenly robbed.
187
00:13:14,623 --> 00:13:17,524
The infamous Admiral Borlund Hess.
188
00:13:17,524 --> 00:13:21,408
This is my wagon, my women, my Darkspore,
189
00:13:21,408 --> 00:13:24,351
and you squandered your one
last opportunity to walk away.
190
00:13:24,351 --> 00:13:26,591
- Yes, we know, you're smart, powerful,
191
00:13:26,591 --> 00:13:29,590
we're going to regret it,
192
00:13:29,590 --> 00:13:33,130
but this is our wagon now,
193
00:13:33,130 --> 00:13:36,566
and it's time for you to leave.
194
00:13:36,566 --> 00:13:38,027
- Okay.
195
00:13:38,027 --> 00:13:40,629
I'm gonna give you a choice.
196
00:13:40,629 --> 00:13:43,767
We can fight this to the death,
197
00:13:43,767 --> 00:13:45,701
or we can stop the wagon,
198
00:13:45,701 --> 00:13:49,307
and I can walk out with
my last shreds of dignity.
199
00:13:49,307 --> 00:13:51,823
Either way, I'm not stepping off
200
00:13:51,823 --> 00:13:56,005
my own fyking war wagon at full speed.
201
00:13:56,005 --> 00:13:58,817
- I'm good with the second option.
202
00:14:00,966 --> 00:14:02,859
- Thane!
203
00:14:05,792 --> 00:14:07,754
- At least the weather's nice.
204
00:14:07,754 --> 00:14:09,722
Good day for a walk.
205
00:14:17,475 --> 00:14:19,292
- I shouldn't have touched it.
206
00:14:19,292 --> 00:14:23,700
- Nonsense, you were brilliant
sweetheart, we got it.
207
00:14:42,993 --> 00:14:47,993
(MENACING MUSIC)
208
00:14:49,130 --> 00:14:51,897
[THORSTEN] It's not over yet.
209
00:14:51,897 --> 00:14:56,897
(MENACING MUSIC)
210
00:15:02,374 --> 00:15:04,149
(GRUNTS)
211
00:15:05,052 --> 00:15:06,903
(GRUNTS)
212
00:15:22,986 --> 00:15:26,826
- Your necromancer's touch
awakened the final piece.
213
00:15:26,826 --> 00:15:28,961
I must thank you.
214
00:15:28,961 --> 00:15:31,818
Without your aid, I may
never have found it.
215
00:15:31,818 --> 00:15:36,139
To show you my gratitude,
I'll give you another chance.
216
00:15:36,139 --> 00:15:40,982
Join me, and your friends may live.
217
00:15:40,982 --> 00:15:42,649
(GRUNTS)
218
00:15:42,649 --> 00:15:47,649
(ZEALOUS MUSIC)
219
00:16:02,335 --> 00:16:04,187
(GRUNTS)
220
00:16:07,938 --> 00:16:10,428
(GROWLS)
221
00:16:11,725 --> 00:16:13,912
You think you can defeat me?
222
00:16:13,912 --> 00:16:18,912
Even with three pieces, I
command the denizens of the pit.
223
00:16:20,312 --> 00:16:23,558
I call you forth from the grave,
224
00:16:23,558 --> 00:16:28,558
assassins of old, Multu-gahnuken!
225
00:16:34,725 --> 00:16:37,279
(HISSES)
226
00:16:38,345 --> 00:16:40,884
(GROWLS)
227
00:16:40,884 --> 00:16:43,075
(SHRIEKS)
228
00:16:46,697 --> 00:16:50,650
You once served the Lich King Vekru Nom,
229
00:16:50,650 --> 00:16:54,004
and now you serve me.
230
00:16:55,248 --> 00:16:57,157
The last piece.
231
00:16:57,157 --> 00:17:00,360
I can sense its power.
232
00:17:00,360 --> 00:17:02,541
(SCREAMS)
233
00:17:05,332 --> 00:17:07,442
(HEAVY BREATHING)
234
00:17:07,442 --> 00:17:09,895
Power over death.
235
00:17:09,895 --> 00:17:13,222
Immortality is mine at last.
236
00:17:13,222 --> 00:17:16,233
Bring me the Darkspore!
237
00:17:17,523 --> 00:17:21,394
(ELATED MUSIC)
238
00:17:21,394 --> 00:17:24,573
- Marek, take the Darkspore
where the Gods can protect it.
239
00:17:24,573 --> 00:17:27,614
- She's not taking it anywhere.
240
00:17:27,614 --> 00:17:30,932
All of you together are
still no match for me.
241
00:17:30,932 --> 00:17:35,286
- Marek, I believe in you.
242
00:17:35,286 --> 00:17:36,365
- No!
243
00:17:36,365 --> 00:17:38,717
- Gojun, no!
244
00:17:47,492 --> 00:17:48,808
(SHRIEKS)
245
00:17:48,808 --> 00:17:50,192
(SIGHS)
246
00:17:51,144 --> 00:17:52,772
(HISSES)
247
00:17:52,772 --> 00:17:57,772
(MENACING MUSIC)
248
00:18:15,549 --> 00:18:17,702
(HISSES)
249
00:18:17,702 --> 00:18:19,713
(HEAVY BREATHING)
250
00:18:20,946 --> 00:18:22,547
- Obey me.
251
00:18:22,547 --> 00:18:26,503
I am Marek, a true born necromancer.
252
00:18:26,503 --> 00:18:30,640
Szorlok is gone, you are mine to command.
253
00:18:30,640 --> 00:18:32,987
- Marek.
254
00:18:34,156 --> 00:18:36,823
You have no authority.
255
00:18:36,823 --> 00:18:41,164
The Darkspore speaks, and
it does not call you master.
256
00:18:41,164 --> 00:18:42,915
- Worth a try.
257
00:18:42,915 --> 00:18:44,977
- Thanks very much.
258
00:18:44,977 --> 00:18:46,917
(SCREAMS)
259
00:18:46,917 --> 00:18:48,505
(GRUNTS)
260
00:18:48,505 --> 00:18:53,505
(MENACING MUSIC)
261
00:19:08,138 --> 00:19:09,519
(GROWLS)
262
00:19:09,519 --> 00:19:10,494
- This isn't going well.
263
00:19:10,494 --> 00:19:12,044
- Do you have any ideas?
264
00:19:12,044 --> 00:19:13,604
- Hold them off!
265
00:19:13,604 --> 00:19:15,570
(YELLS)
266
00:19:20,675 --> 00:19:22,278
[MAREK] We're leaving.
267
00:19:22,278 --> 00:19:27,140
(THRILLING MUSIC)
268
00:19:30,259 --> 00:19:32,509
- Go Marek, go!
269
00:19:32,509 --> 00:19:37,356
(ZEALOUS MUSIC)
270
00:19:40,651 --> 00:19:42,049
- What were those things?
271
00:19:42,049 --> 00:19:43,531
- I'd rather not know.
272
00:19:43,531 --> 00:19:45,708
- And that's the other half.
273
00:19:45,708 --> 00:19:49,528
You know, I like this team.
274
00:19:49,528 --> 00:19:51,455
They're full of surprises.
275
00:20:04,681 --> 00:20:06,869
- The wind is against us, Admiral.
276
00:20:06,869 --> 00:20:10,208
- Patience, the wind is ever changing.
277
00:20:10,208 --> 00:20:15,008
(FOREBODING MUSIC)
278
00:20:15,008 --> 00:20:20,008
(ZEALOUS MUSIC)
279
00:20:35,484 --> 00:20:38,663
- Well, aside from nightmarish demons,
280
00:20:38,663 --> 00:20:41,202
from an entirely different dimension,
281
00:20:41,202 --> 00:20:43,677
I'd say that went rather well.
282
00:20:46,371 --> 00:20:49,189
Also, unless anyone can boast
a number higher than seven,
283
00:20:49,189 --> 00:20:50,749
I do believe I'm the winner.
284
00:20:50,749 --> 00:20:51,826
Marek, you owe me a kiss.
285
00:20:51,826 --> 00:20:53,048
Thane, 40 silver will do just fine.
286
00:20:53,048 --> 00:20:54,627
- You didn't kill seven.
287
00:20:54,627 --> 00:20:58,031
I killed six, you killed
three, maybe four.
288
00:20:59,041 --> 00:21:01,009
- You're serious?
289
00:21:01,009 --> 00:21:03,509
Three on the side, three
on the back, that's six.
290
00:21:03,509 --> 00:21:05,290
One off the roof makes seven.
291
00:21:05,290 --> 00:21:07,009
- 40 silver please.
[THANE] He wasn't dead.
292
00:21:07,009 --> 00:21:09,153
- His head hit the road full in the face.
293
00:21:09,153 --> 00:21:10,413
- I saw him get up.
294
00:21:10,413 --> 00:21:11,836
- Then he was twitching from death throes.
295
00:21:11,836 --> 00:21:16,795
Marek, you owe me that
kiss, Thane, 40 silver.
296
00:21:16,795 --> 00:21:19,280
- Thane's always been a man of his word.
297
00:21:19,280 --> 00:21:21,393
- Are you calling me a liar?
298
00:21:21,393 --> 00:21:23,570
- No, of course not.
299
00:21:23,570 --> 00:21:25,406
But you are a very good thief.
300
00:21:25,406 --> 00:21:28,192
Not what you would call an honest trade.
301
00:21:28,192 --> 00:21:31,086
- Be that as it may, I will
pretend I didn't hear that.
302
00:21:31,086 --> 00:21:34,781
- Marek, where are we going?
303
00:21:36,229 --> 00:21:38,192
- Gojun said to take the Darkspore,
304
00:21:38,192 --> 00:21:41,328
someplace where the
gods can watch over it.
305
00:21:41,328 --> 00:21:45,088
- Uh-huh, so where are we going?
306
00:21:46,131 --> 00:21:48,051
- Well he couldn't say, because.
307
00:21:48,051 --> 00:21:50,467
Szorlok was right there listening.
308
00:21:51,838 --> 00:21:56,838
(SCREAMING)
309
00:21:58,432 --> 00:21:59,963
- Oh, hello.
310
00:21:59,963 --> 00:22:01,854
I am so very sorry.
311
00:22:01,854 --> 00:22:03,635
Our deepest apologies.
312
00:22:03,635 --> 00:22:05,354
We've been very preoccupied.
313
00:22:05,354 --> 00:22:06,634
- Bastard!
314
00:22:06,634 --> 00:22:08,308
Some rescue!
315
00:22:08,308 --> 00:22:12,229
When my father finds out
how ill-treated I've been.
316
00:22:12,229 --> 00:22:13,317
Don't just sit there!
317
00:22:13,317 --> 00:22:16,079
Untie me, you half-breed.
318
00:22:17,960 --> 00:22:21,662
Disgusting, pointed devil ears.
319
00:22:21,662 --> 00:22:24,328
You, peasant wench, go
get me something to drink
320
00:22:24,328 --> 00:22:26,291
before my mouth turns to dust.
321
00:22:26,291 --> 00:22:28,463
- Pardon me?
322
00:22:28,463 --> 00:22:31,815
- Oh, fyke, get out of my
way, I'll do it myself.
323
00:22:34,829 --> 00:22:37,772
What does that depraved ogres have
324
00:22:37,772 --> 00:22:39,724
for a lady to drink around here?
325
00:22:39,724 --> 00:22:44,440
- I think, that maybe we
got off on the wrong foot.
326
00:22:44,440 --> 00:22:48,760
Let's start over, I'm Dagen, and you must.
327
00:22:48,760 --> 00:22:52,181
- Don't you dare touch me,
you are lower than a dog.
328
00:22:54,673 --> 00:22:56,604
- I could use a drink myself.
329
00:22:56,604 --> 00:23:00,461
- Ha, that black crystal
really gave it a nasty kick.
330
00:23:00,461 --> 00:23:03,232
- Black crystal, Dagen!
331
00:23:04,316 --> 00:23:06,278
- You impudent peasant!
332
00:23:06,278 --> 00:23:08,805
I will see to it that you.
333
00:23:10,263 --> 00:23:11,703
- I didn't swallow, I didn't swallow,
334
00:23:11,703 --> 00:23:13,538
I didn't swallow, I didn't swallow!
335
00:23:13,538 --> 00:23:18,538
(FOREBODING MUSIC)
336
00:23:23,000 --> 00:23:24,663
[DAGEN] What's happened to her?
337
00:23:24,663 --> 00:23:26,744
(GROANS SOFTLY)
338
00:23:26,744 --> 00:23:29,645
- She's brain-dead, like the others.
339
00:23:29,645 --> 00:23:31,342
- Yes, well in her case,
340
00:23:31,342 --> 00:23:34,194
it's quite an improvement, isn't it?
341
00:23:35,320 --> 00:23:40,320
Uh, Marek, Marek, it's,
she's looking at me.
342
00:23:42,032 --> 00:23:43,957
Marek?
343
00:23:43,957 --> 00:23:44,886
No, no
344
00:23:44,886 --> 00:23:45,518
(GROANS)
345
00:23:45,518 --> 00:23:48,900
- It's the Darkspore, she's drawn to it.
346
00:23:50,500 --> 00:23:52,644
She likes you.
347
00:23:52,644 --> 00:23:55,439
- Of course, I mean females of all races,
348
00:23:55,439 --> 00:24:00,242
and states of mind, are drawn to.
349
00:24:00,242 --> 00:24:02,789
I mean she's not immune to all of this.
350
00:24:02,789 --> 00:24:04,453
- It's adorable.
351
00:24:04,453 --> 00:24:06,810
- What's taking so long?
352
00:24:06,810 --> 00:24:08,964
Marek kill her too?
353
00:24:08,964 --> 00:24:13,964
- Um, no, no, she's still alive.
354
00:24:14,202 --> 00:24:17,473
Sort of, I think.
355
00:24:22,792 --> 00:24:24,372
(GROANS)
356
00:24:24,372 --> 00:24:26,406
- Sorry.
357
00:24:26,406 --> 00:24:28,391
I'm not much of a healer.
358
00:24:28,391 --> 00:24:30,817
Not like Teela.
359
00:24:32,007 --> 00:24:34,175
- No one will ever be like Teela.
360
00:24:34,175 --> 00:24:37,564
Even as you took her
life, she healed your leg.
361
00:24:40,292 --> 00:24:43,208
- I'm here.
362
00:24:43,208 --> 00:24:45,398
Thane, it's me.
363
00:24:47,883 --> 00:24:49,740
- What was that?
364
00:24:51,743 --> 00:24:53,388
- What was what?
365
00:24:53,388 --> 00:24:55,066
- You.
366
00:24:56,557 --> 00:24:58,384
Are you alright?
367
00:25:00,855 --> 00:25:04,173
[TEELA'S VOICE] Go South
to the Temple of the Owl.
368
00:25:04,173 --> 00:25:07,336
You will find me there.
369
00:25:07,336 --> 00:25:09,027
(GASPS)
370
00:25:10,431 --> 00:25:11,915
- How did you do that?
371
00:25:11,915 --> 00:25:13,076
- What?
372
00:25:13,076 --> 00:25:14,558
- It's not funny.
373
00:25:14,558 --> 00:25:16,276
- What are you talking about?
374
00:25:16,276 --> 00:25:18,794
- Go South, to the Temple o the Owl.
375
00:25:18,794 --> 00:25:19,871
- What are you saying?
376
00:25:19,871 --> 00:25:21,694
- You said it with Teela's voice.
377
00:25:21,694 --> 00:25:23,981
- Thane, stop, you're scaring me.
378
00:25:26,355 --> 00:25:28,912
- What exactly did you do to her?
379
00:25:30,317 --> 00:25:33,064
- I channeled her life force.
380
00:25:33,064 --> 00:25:35,577
It consumed here entirely.
381
00:25:37,461 --> 00:25:39,257
- She's there.
382
00:25:40,936 --> 00:25:43,457
Somehow she's inside of you.
383
00:25:44,807 --> 00:25:46,933
She spoke to me.
384
00:25:48,080 --> 00:25:50,301
- Thane, she's gone.
385
00:25:50,301 --> 00:25:51,432
Don't do this to yourself.
386
00:25:51,432 --> 00:25:53,226
- You did this to me!
387
00:25:53,226 --> 00:25:56,383
You took her from me!
388
00:25:56,383 --> 00:25:58,773
The Temple of the Owl, what is it?
389
00:25:58,773 --> 00:26:00,026
- It's a place.
390
00:26:00,026 --> 00:26:01,765
- Tell me!
391
00:26:02,998 --> 00:26:04,991
- I read about it once.
392
00:26:04,991 --> 00:26:07,661
A Temple of a Silver Owl.
393
00:26:07,661 --> 00:26:09,657
In Gojun's library.
394
00:26:09,657 --> 00:26:12,113
It's a holy site, a mythical place
395
00:26:13,212 --> 00:26:16,844
between this world and
the Realm of the Gods.
396
00:26:16,844 --> 00:26:20,385
A place where the gods can watch over it.
397
00:26:20,385 --> 00:26:22,044
- Is it to the South?
398
00:26:22,044 --> 00:26:23,984
- But it's just a myth,
it's not a real place.
399
00:26:23,984 --> 00:26:26,048
- Is it to the South?!
400
00:26:27,186 --> 00:26:30,190
- Beyond the White Waste, yes.
401
00:26:31,988 --> 00:26:33,545
- That's where we're going.
402
00:26:33,545 --> 00:26:34,708
- Thane, I,
403
00:26:34,708 --> 00:26:35,827
I think that maybe.
404
00:26:35,827 --> 00:26:37,641
- That's where Gojun
Pye meant for us to go.
405
00:26:37,641 --> 00:26:40,447
Now Teela is guiding us there.
406
00:26:40,447 --> 00:26:41,779
- Thane, I must have
just thought it out loud.
407
00:26:41,779 --> 00:26:42,903
- If there's a chance,
408
00:26:42,903 --> 00:26:44,109
she's there.
409
00:26:44,109 --> 00:26:46,173
That she's alive somehow.
410
00:26:47,106 --> 00:26:49,673
There's nothing that will
keep me from reaching her.
411
00:26:52,222 --> 00:26:54,263
Nothing.
412
00:26:54,263 --> 00:26:59,263
(SOMBER MUSIC)
413
00:27:11,000 --> 00:27:14,092
- Gojun where are you?
414
00:27:14,092 --> 00:27:19,092
(MENACING MUSIC)
415
00:27:21,613 --> 00:27:23,780
- What is this place?
416
00:27:25,720 --> 00:27:29,454
- We are banished to a
dimension of shadow and ash.
417
00:27:29,454 --> 00:27:31,159
Where nothing has ever lived.
418
00:27:31,159 --> 00:27:34,326
Nothing for you to feed on.
419
00:27:38,947 --> 00:27:40,884
- You fool!
420
00:27:40,884 --> 00:27:42,882
What have you done?
421
00:27:42,882 --> 00:27:46,262
- You have no power here, necromancer.
422
00:27:53,535 --> 00:27:55,656
- So this is your plan?
423
00:27:55,656 --> 00:27:58,132
How long do you think
you can keep me here?
424
00:27:58,132 --> 00:28:00,414
- I was planning on forever.
425
00:28:00,414 --> 00:28:02,729
Though I'm not sure time
426
00:28:02,729 --> 00:28:06,153
has any meaning in this particular realm.
427
00:28:07,214 --> 00:28:09,115
- Clever,
428
00:28:09,115 --> 00:28:13,351
so, what now?
429
00:28:13,351 --> 00:28:16,391
- Well I thought maybe
we could sit and chat.
430
00:28:16,391 --> 00:28:18,653
Reminisce about days gone by.
431
00:28:18,653 --> 00:28:21,106
- Or I could just kill you.
432
00:28:21,106 --> 00:28:24,354
- That depends how good
your channeling magic is.
433
00:28:24,354 --> 00:28:26,529
Do you even carry components?
434
00:28:26,529 --> 00:28:29,614
- Gojun, how soon you forget.
435
00:28:29,614 --> 00:28:33,892
I am a master of all magics!
436
00:28:33,892 --> 00:28:38,892
(MENACING MUSIC)
437
00:28:52,644 --> 00:28:55,498
(ENGINE ROARING)
438
00:28:55,498 --> 00:28:59,055
[VOICEOVER] Help me, please! Help!
439
00:29:08,663 --> 00:29:10,942
I can't move.
440
00:29:10,942 --> 00:29:13,145
I'm having trouble breathing.
441
00:29:15,563 --> 00:29:19,083
- It's alright, it's alright.
442
00:29:19,083 --> 00:29:20,480
I'm here to help you.
443
00:29:20,480 --> 00:29:21,825
- Oh thank you.
444
00:29:21,825 --> 00:29:23,638
I knew someone would come.
445
00:29:23,638 --> 00:29:26,402
- Something's not right.
446
00:29:26,402 --> 00:29:28,865
[WOMAN] You're my only hope.
447
00:29:31,776 --> 00:29:33,097
Please.
448
00:29:33,097 --> 00:29:35,082
[MAREK] Degan, wait!
449
00:29:36,281 --> 00:29:38,088
- Hey, it's alright.
450
00:29:38,088 --> 00:29:39,832
It's alright.
451
00:29:41,405 --> 00:29:43,480
(LAUGHS)
452
00:29:45,065 --> 00:29:46,644
- Thank you Degan.
453
00:29:46,644 --> 00:29:48,511
You're truly my hero.
454
00:29:48,511 --> 00:29:50,736
- I'm your hero.
455
00:29:55,009 --> 00:29:56,749
- Degan!
456
00:29:56,749 --> 00:29:58,683
(GRUNTS)
457
00:30:01,367 --> 00:30:03,332
- I'm her hero.
458
00:30:03,332 --> 00:30:05,163
- You idiot!
459
00:30:06,130 --> 00:30:07,558
Thane!
460
00:30:07,558 --> 00:30:08,824
- Oh!
461
00:30:10,973 --> 00:30:12,792
(LAUGHING)
462
00:30:12,792 --> 00:30:17,769
(THRILLING MUSIC)
463
00:30:23,993 --> 00:30:27,861
- Give us back the Darkspore,
and we'll let you live.
464
00:30:29,478 --> 00:30:31,954
Never mind, I'd rather kill you.
465
00:30:31,954 --> 00:30:34,011
(LAUGHS)
466
00:30:34,011 --> 00:30:39,011
(THRILLING MUSIC)
467
00:30:46,547 --> 00:30:49,921
(HEAVY BREATHING)
468
00:30:49,921 --> 00:30:54,921
(THRILLING MUSIC)
469
00:30:56,147 --> 00:30:59,851
(LAUGHS)
470
00:30:59,851 --> 00:31:01,652
[DAGEN] Wait!
471
00:31:01,652 --> 00:31:04,679
(HEAVY BREATHING)
472
00:31:04,679 --> 00:31:06,366
(LAUGHS)
473
00:31:06,366 --> 00:31:08,330
(GRUNTS)
474
00:31:08,330 --> 00:31:13,330
(THRILLING MUSIC)
475
00:31:15,231 --> 00:31:18,426
(HEAVY BREATHING)
476
00:31:23,777 --> 00:31:24,992
- Rezzik?
477
00:31:24,992 --> 00:31:26,336
- You know him?
478
00:31:26,336 --> 00:31:28,630
- No.
479
00:31:28,630 --> 00:31:32,491
(THRILLING MUSIC)
480
00:31:32,491 --> 00:31:34,211
(YELLS)
481
00:31:34,211 --> 00:31:35,825
(GRUNTS)
482
00:31:38,743 --> 00:31:41,880
- Two blades are no match
for shield and sword.
483
00:31:41,880 --> 00:31:43,491
(GRUNTS)
484
00:31:46,221 --> 00:31:48,106
(YELLS)
485
00:31:51,281 --> 00:31:52,929
(GRUNTS)
486
00:31:59,824 --> 00:32:02,055
(GRUNTS)
487
00:32:02,055 --> 00:32:05,468
- Shields are for cowards who
need something to hide behind.
488
00:32:05,468 --> 00:32:08,000
- They're for men in retreat!
489
00:32:09,863 --> 00:32:10,913
(GRUNTS)
490
00:32:10,913 --> 00:32:13,507
- To kill a tortoise, you must simply find
491
00:32:13,507 --> 00:32:14,642
his soft spot.
492
00:32:14,642 --> 00:32:15,601
(GRUNTS)
493
00:32:15,601 --> 00:32:17,864
- Hey, listen, listen.
494
00:32:17,864 --> 00:32:19,165
Not to start pointing fingers,
495
00:32:19,165 --> 00:32:20,883
but she really is entirely to blame.
496
00:32:20,883 --> 00:32:22,143
Wouldn't take no for an answer.
497
00:32:22,143 --> 00:32:24,180
She's not even my type,
she's all skin and bones.
498
00:32:24,180 --> 00:32:25,406
- Shut up, thief!
499
00:32:25,406 --> 00:32:26,721
- Oh!
500
00:32:26,721 --> 00:32:30,262
Listen, listen, if this is about
that silver horn I borrowed
501
00:32:30,262 --> 00:32:33,105
I was going to give it back.
502
00:32:33,105 --> 00:32:34,602
(YELLS)
503
00:32:34,602 --> 00:32:36,932
Not that!
504
00:32:38,785 --> 00:32:40,795
Marek, switch!
505
00:32:42,401 --> 00:32:44,682
- Your lover and I have
a powerful connection.
506
00:32:44,682 --> 00:32:46,741
My charm has never worked so quickly.
507
00:32:46,741 --> 00:32:49,730
- He's not my lover!
508
00:32:49,730 --> 00:32:52,880
How's that for connection?
509
00:32:52,880 --> 00:32:54,407
(YELLS)
510
00:32:54,407 --> 00:32:55,976
- Marek!
511
00:32:55,976 --> 00:32:57,569
(GRUNTS)
512
00:32:59,048 --> 00:33:02,644
That was a dirty, dirty
trick to play, love.
513
00:33:03,753 --> 00:33:05,311
- Why do you want the Darkspore?
514
00:33:05,311 --> 00:33:07,551
(GRUNTS)
515
00:33:07,551 --> 00:33:10,316
- Your team has failed enough.
516
00:33:10,316 --> 00:33:12,896
- My team is sent by Gojun Pye.
517
00:33:12,896 --> 00:33:14,678
We have to stop Szorlok.
518
00:33:14,678 --> 00:33:16,971
- Hammerhead told me you'd say that.
519
00:33:16,971 --> 00:33:18,210
- Hammerhead?
520
00:33:18,210 --> 00:33:20,237
- How many times are you
going to give another piece
521
00:33:20,237 --> 00:33:22,391
to Szorlok before you bow out?
522
00:33:22,391 --> 00:33:24,417
Just walk away, we'll take it from here.
523
00:33:24,417 --> 00:33:25,538
- Not unless you can tell me
524
00:33:25,538 --> 00:33:28,034
why Hammerhead wants the Darkspore.
525
00:33:28,034 --> 00:33:30,373
- And you'll walk away?
526
00:33:31,737 --> 00:33:33,837
- If it's a good reason.
527
00:33:33,837 --> 00:33:35,968
- All right.
528
00:33:35,968 --> 00:33:38,362
I'll tell you what I know.
529
00:33:38,362 --> 00:33:41,563
He was drunk, I overheard
him muttering to himself,
530
00:33:41,563 --> 00:33:44,539
something about an Iron Crown.
531
00:33:44,539 --> 00:33:46,480
- That's it?
532
00:33:46,480 --> 00:33:47,729
It's not much to go on.
533
00:33:47,729 --> 00:33:49,040
I need to know his real intensions.
534
00:33:49,040 --> 00:33:50,366
(YELLS)
535
00:33:50,366 --> 00:33:52,520
- Diplomacy's not my best attribute.
536
00:33:52,520 --> 00:33:53,817
(YELLS)
537
00:33:56,363 --> 00:33:57,825
- Men are fools.
538
00:33:57,825 --> 00:33:59,211
- I'm only half man.
539
00:33:59,211 --> 00:34:00,678
(GRUNTS)
540
00:34:01,963 --> 00:34:03,809
And half elf.
541
00:34:03,809 --> 00:34:06,711
A thief, by trade, or
didn't Rezzik tell you?
542
00:34:06,711 --> 00:34:08,195
Very sticky fingers.
543
00:34:08,195 --> 00:34:10,039
I have the Darkspore, let's move!
544
00:34:10,039 --> 00:34:11,900
- Rezzik!
545
00:34:12,780 --> 00:34:14,625
- Horses!
546
00:34:14,625 --> 00:34:19,298
(THRILLING MUSIC)
547
00:34:19,298 --> 00:34:21,411
(YELLS)
548
00:34:21,411 --> 00:34:22,170
(GRUNTS)
549
00:34:22,170 --> 00:34:24,148
- Hurry up.
550
00:34:27,056 --> 00:34:28,699
(GRUNTS)
551
00:34:30,329 --> 00:34:31,813
(GRUNTS)
552
00:34:36,900 --> 00:34:38,775
[THANE] Why didn't you do that?
553
00:34:38,775 --> 00:34:43,775
(THRILLING MUSIC)
554
00:34:45,273 --> 00:34:46,800
- See, all fixed.
555
00:34:46,800 --> 00:34:48,101
No harm done.
556
00:34:48,101 --> 00:34:49,498
- There would have been nothing to fix,
557
00:34:49,498 --> 00:34:53,010
if you could only keep your
animal urges under control.
558
00:34:53,010 --> 00:34:54,155
[DAGEN] Animal urges?
559
00:34:54,155 --> 00:34:55,789
[MAREK] Never mind, drive.
560
00:34:55,789 --> 00:35:00,789
(THRILLING MUSIC)
561
00:35:01,733 --> 00:35:04,677
- Managed to snag this, from her bosoms.
562
00:35:04,677 --> 00:35:07,128
- Her bosom?
563
00:35:07,128 --> 00:35:08,635
How did you manage?
564
00:35:08,635 --> 00:35:09,862
- Well.
[MAREK] Never mind, I don't,
565
00:35:09,862 --> 00:35:11,681
I don't want to know.
566
00:35:12,753 --> 00:35:14,673
White Dragon eggshells.
567
00:35:14,673 --> 00:35:16,233
This is worth a fortune!
568
00:35:16,233 --> 00:35:19,518
- Like I said, no harm done.
569
00:35:19,518 --> 00:35:23,541
(THRILLING MUSIC)
570
00:35:23,541 --> 00:35:24,943
(YELLS)
571
00:35:26,112 --> 00:35:27,436
- You were saying?
572
00:35:27,436 --> 00:35:28,556
- Uh.
573
00:35:28,556 --> 00:35:30,976
- Anybody with range wanna get back here?
574
00:35:30,976 --> 00:35:35,976
(THRILLING MUSIC)
575
00:35:45,836 --> 00:35:49,922
- Surrender! It's over!
576
00:35:50,842 --> 00:35:52,327
(ZAPS)
577
00:35:52,327 --> 00:35:57,327
(THRILLING MUSIC)
578
00:35:58,663 --> 00:36:00,208
[THANE] Are you gonna
shoot back at them?
579
00:36:00,208 --> 00:36:01,648
- I'm out of batwing resin!
580
00:36:01,648 --> 00:36:02,663
- What?
581
00:36:02,663 --> 00:36:04,445
- On my staff!
582
00:36:04,445 --> 00:36:09,445
(THRILLING MUSIC)
583
00:36:11,829 --> 00:36:13,525
[REZZIK] You're finished!
584
00:36:13,525 --> 00:36:15,010
(GRUNTS)
585
00:36:15,010 --> 00:36:17,086
- Get up, get up!
586
00:36:19,195 --> 00:36:20,490
(GRUNTS)
587
00:36:22,481 --> 00:36:23,527
(ZAPS)
588
00:36:23,527 --> 00:36:28,416
(THRILLING MUSIC)
589
00:36:30,226 --> 00:36:31,670
(GRUNTS)
590
00:36:37,784 --> 00:36:39,726
- Is that all you've got?
591
00:36:39,726 --> 00:36:42,280
- We're gonna spill your guts out!
592
00:36:44,793 --> 00:36:46,463
(YELLS)
593
00:36:56,954 --> 00:36:58,882
- Woo-hoo!
594
00:36:58,882 --> 00:37:03,882
(THRILLING MUSIC)
595
00:37:03,916 --> 00:37:05,925
- Ugh!
596
00:37:07,456 --> 00:37:08,523
- What now?
597
00:37:08,523 --> 00:37:10,177
- We take the long way around.
598
00:37:10,177 --> 00:37:12,280
This isn't nearly over.
599
00:37:12,280 --> 00:37:17,280
(THRILLING MUSIC)
600
00:37:26,338 --> 00:37:29,117
- Why do we hve so many enemies?
601
00:37:29,117 --> 00:37:33,161
- Dagen, tell us about the ax men.
602
00:37:33,161 --> 00:37:37,050
- The ax men is Rezzik,
a notorious mercenary.
603
00:37:39,264 --> 00:37:41,684
- He mentioned a woman?
604
00:37:42,559 --> 00:37:43,653
- Yes he did.
605
00:37:43,653 --> 00:37:45,713
Well, she's nobody.
606
00:37:45,713 --> 00:37:47,077
I mean she's not nobody,
607
00:37:47,077 --> 00:37:49,157
she's wealthy daughter of a nobleman.
608
00:37:49,157 --> 00:37:51,442
High society, very well endowed.
609
00:37:51,442 --> 00:37:54,909
With gold, and nothing else.
610
00:37:54,909 --> 00:37:56,947
Well you can't blame the girl
for taking a liking to me
611
00:37:56,947 --> 00:37:58,184
over that barbarian.
612
00:37:58,184 --> 00:37:59,998
He doesn't even bathe properly.
613
00:37:59,998 --> 00:38:01,869
Sorry, she has good taste.
614
00:38:01,869 --> 00:38:03,724
Ah, you're not blaming this on me?
615
00:38:03,724 --> 00:38:06,851
[MAREK] No, of course not,
you self obsessed libertine.
616
00:38:06,851 --> 00:38:08,271
They're after the Darkspore.
617
00:38:08,271 --> 00:38:09,786
- Oh.
618
00:38:09,786 --> 00:38:11,130
Ah!
619
00:38:11,130 --> 00:38:12,826
- And that is for
falling all over yourself
620
00:38:12,826 --> 00:38:16,505
- to rescue that magician.
[THANE] Why do they want the Darkspore?
621
00:38:16,505 --> 00:38:18,155
- They're working for Hammerhad.
622
00:38:18,155 --> 00:38:19,545
[DAGEN] Well that's perfect.
623
00:38:19,545 --> 00:38:20,599
It's all a big misunderstanding then.
624
00:38:20,599 --> 00:38:21,793
- No.
625
00:38:21,793 --> 00:38:24,675
Hammerhead hired them
because we keep failing.
626
00:38:24,675 --> 00:38:25,827
[DAGEN] Well that's even more perfect.
627
00:38:25,827 --> 00:38:27,108
We take the Darkspore to Hammerhead
628
00:38:27,108 --> 00:38:28,547
and we get a big sack of god.
629
00:38:28,547 --> 00:38:30,403
- You're not suggesting
we hand over the Darkspore
630
00:38:30,403 --> 00:38:32,568
to that snake of an innkeeper for money?
631
00:38:32,568 --> 00:38:33,422
- Go on.
632
00:38:33,422 --> 00:38:34,585
- He's more likely to sell it to Szorlok
633
00:38:34,585 --> 00:38:36,166
than to hide it from him.
634
00:38:36,166 --> 00:38:38,353
- I think Hammerhead wants to trade
635
00:38:38,353 --> 00:38:40,342
the Darkspore for the Iron Crown.
636
00:38:40,342 --> 00:38:41,724
- The Iron Crown.
637
00:38:41,724 --> 00:38:43,724
- The Iron Crown that would
make him king of the dwarves.
638
00:38:43,724 --> 00:38:45,047
- Well that's very lovely for Hammerhead,
639
00:38:45,047 --> 00:38:46,710
but I don't see what it has
to do with the Darkspore.
640
00:38:46,710 --> 00:38:48,588
- When the Golgotians
conquered and scattered
641
00:38:48,588 --> 00:38:50,744
- the dwarves centuries ago.
- [Dagen} Golgotians?
642
00:38:50,744 --> 00:38:51,909
- They captured the Iron Crown.
643
00:38:51,909 --> 00:38:53,668
- Golgotians are Szorlok's people.
644
00:38:53,668 --> 00:38:56,184
- No, not his people, allies.
645
00:38:56,184 --> 00:38:57,027
- Oh.
646
00:38:57,027 --> 00:38:59,065
- But in any case,
647
00:38:59,065 --> 00:39:00,710
Szorlok may have the Iron Crown.
648
00:39:00,710 --> 00:39:02,992
- You think Szorlok want's
to be king of the dwarves?
649
00:39:02,992 --> 00:39:04,849
- Dagen, let me finish.
650
00:39:05,900 --> 00:39:07,096
There's a legendary hammer.
651
00:39:07,096 --> 00:39:08,291
The Hammer of Tek.
652
00:39:08,291 --> 00:39:10,190
- The Hammer that forged the world?
653
00:39:10,190 --> 00:39:13,048
- Legend has it that the Hammer of Tek
654
00:39:13,048 --> 00:39:15,268
cannot be held by any mortal hands,
655
00:39:15,268 --> 00:39:17,657
except one who wears the Iron Crown.
656
00:39:17,657 --> 00:39:18,894
- It's a wonderful children's story.
657
00:39:18,894 --> 00:39:20,655
- Yes, well assuming that it's real,
658
00:39:20,655 --> 00:39:22,009
Tek's Hammer could destroy anything.
659
00:39:22,009 --> 00:39:23,172
Which includes the Darkspore,
660
00:39:23,172 --> 00:39:25,528
so maybe Hammerhead wants
to get the Iron Crown
661
00:39:25,528 --> 00:39:27,492
so that he can get the Hammer,
662
00:39:27,492 --> 00:39:29,177
and destroy the Darkspore
for once and for all.
663
00:39:29,177 --> 00:39:31,737
Which on all accounts,
is a very real plan.
664
00:39:31,737 --> 00:39:33,081
No more running and hiding.
665
00:39:33,081 --> 00:39:34,309
- You're talking about
handing over the last piece
666
00:39:34,309 --> 00:39:35,577
of the Darkspore.
667
00:39:35,577 --> 00:39:38,458
Now unless I'm mistaken, that
makes Szorlok the Lich King.
668
00:39:38,458 --> 00:39:40,773
The whole world becomes undead.
669
00:39:40,773 --> 00:39:44,518
- Yes, even if we did have the Iron Crown,
670
00:39:44,518 --> 00:39:46,516
and found the Hammer of Tek.
671
00:39:46,516 --> 00:39:48,639
Destroying the Darkspore
may be impossible.
672
00:39:48,639 --> 00:39:49,621
Just because you have a sword,
673
00:39:49,621 --> 00:39:50,900
doesn't mean you can slay a dragon.
674
00:39:50,900 --> 00:39:52,597
- Yes, but I still think we
should take it to Hammerhead,
675
00:39:52,597 --> 00:39:54,559
and at least see what his intentions are.
676
00:39:54,559 --> 00:39:56,117
- Gojun said to take the Darkspore
677
00:39:56,117 --> 00:39:58,103
- to where the gods can protect it.
[DAGEN] Look, Thane!
678
00:39:58,103 --> 00:39:59,744
Gojun is not here right now!
679
00:39:59,744 --> 00:40:02,222
- We're gonna go with Gojun's plan.
[DAGEN] He's gone, he's probably dead.
680
00:40:02,222 --> 00:40:03,552
- Teela will take us to the temple.
- [DAGEN] Alright I'm sorry Marek, but that's
681
00:40:03,552 --> 00:40:04,896
- how it is, I vote Hammerhead.
[MAREK] Enough!
682
00:40:04,896 --> 00:40:07,028
Listen to you two.
683
00:40:07,028 --> 00:40:09,556
This is not a vote!
684
00:40:09,556 --> 00:40:12,949
Right now, we gonna follow the road.
685
00:40:12,949 --> 00:40:15,170
This road, the only road.
686
00:40:15,170 --> 00:40:18,253
I need time to rest and think.
687
00:40:18,253 --> 00:40:20,539
Don't eat that.
688
00:40:24,898 --> 00:40:26,358
- It's the right thing to.
689
00:40:26,358 --> 00:40:29,036
Did you say Teela will guide us?
690
00:40:29,036 --> 00:40:31,389
You're not worshiping her now?
691
00:40:32,599 --> 00:40:34,983
Wait, you're not, right?
692
00:40:40,398 --> 00:40:45,398
(SOMBER MUSIC)
693
00:40:50,434 --> 00:40:52,668
- Not now Thane.
694
00:40:54,789 --> 00:40:57,327
- We need to speak to her.
695
00:40:58,996 --> 00:41:00,422
- She's dead.
696
00:41:04,054 --> 00:41:06,976
- Somehow she's inside of you.
697
00:41:06,976 --> 00:41:08,297
I have to believe.
698
00:41:08,297 --> 00:41:13,003
- You'll believe anything
that might bring Teela back.
699
00:41:13,003 --> 00:41:16,242
But you don't know how necromancy works.
700
00:41:17,277 --> 00:41:21,257
I remember it, every detail.
701
00:41:24,271 --> 00:41:26,259
I killed her,
702
00:41:28,088 --> 00:41:30,851
I sucked every drop of her life force
703
00:41:30,851 --> 00:41:35,036
and used it to destroy.
704
00:41:35,036 --> 00:41:40,036
(SOMBER MUSIC)
705
00:41:40,489 --> 00:41:43,547
- We have to get her out of you.
706
00:41:44,507 --> 00:41:47,596
For your sake, and for hers.
707
00:41:50,728 --> 00:41:53,447
- Get some sleep, Thane.
708
00:41:53,447 --> 00:41:55,570
You need it.
709
00:41:55,570 --> 00:42:00,541
(SOMBER MUSIC)
710
00:42:09,554 --> 00:42:11,947
(GROANING)
711
00:42:13,320 --> 00:42:15,750
- You and me both sweetheart.
712
00:42:15,750 --> 00:42:17,963
We're not gonna let the
crazies get to us, right?
713
00:42:17,963 --> 00:42:19,876
We're gonna keep it together.
714
00:42:21,260 --> 00:42:23,998
Right?
715
00:42:23,998 --> 00:42:26,606
Can you understand anything I'm saying?
716
00:42:26,606 --> 00:42:30,313
Just raise your hand or
something if you can, yeah?
717
00:42:36,389 --> 00:42:38,175
Okay.
718
00:42:40,764 --> 00:42:43,686
Alright, look, one time Thane
told me Marek was upstairs.
719
00:42:43,686 --> 00:42:45,724
I went there, it was
Hammerhead's room instead.
720
00:42:45,724 --> 00:42:48,661
It was all very embarrassing,
he was not impressed.
721
00:42:48,661 --> 00:42:50,672
(SIGHS)
722
00:42:52,139 --> 00:42:53,579
- Feels rather good.
723
00:42:53,579 --> 00:42:56,277
You're an excellent listener.
724
00:42:56,277 --> 00:42:58,509
Come on, come here.
725
00:42:58,509 --> 00:43:01,228
That's alright, come on.
726
00:43:01,228 --> 00:43:03,425
There you are.
727
00:43:03,425 --> 00:43:06,074
Hey, no!
728
00:43:06,074 --> 00:43:09,846
Absolutely not, none of that!
729
00:43:11,217 --> 00:43:14,378
That's good, there you go, stay there.
730
00:43:30,152 --> 00:43:32,666
- Thane.
731
00:43:34,335 --> 00:43:36,639
Thane.
732
00:43:36,639 --> 00:43:41,639
(HOPEFUL MUSIC)
733
00:43:51,951 --> 00:43:53,251
- Teela.
734
00:43:53,251 --> 00:43:56,525
[DAGEN] Thane, it's your turn.
735
00:43:58,576 --> 00:44:00,690
Oh.
736
00:44:01,806 --> 00:44:03,438
- What are you doing?
737
00:44:03,438 --> 00:44:05,699
Get away from me!
738
00:44:05,699 --> 00:44:07,666
[TEELA] Let me out!
739
00:44:09,103 --> 00:44:10,960
- I'm not her.
740
00:44:10,960 --> 00:44:15,960
(SOMBER MUSIC)
741
00:44:23,048 --> 00:44:24,128
- Dagen.
742
00:44:24,128 --> 00:44:26,483
- You don't need to say anything.
743
00:44:26,483 --> 00:44:28,692
Gods know I've been begging
for a kiss from you,
744
00:44:28,692 --> 00:44:30,528
a little sign of affection, something,
745
00:44:30,528 --> 00:44:32,887
and it was Thane all along.
746
00:44:32,887 --> 00:44:35,670
It's fine, go back to him, have at it.
747
00:44:35,670 --> 00:44:37,090
I won't get in the way.
748
00:44:37,090 --> 00:44:38,070
- You're impossible.
749
00:44:38,070 --> 00:44:39,596
- I'm impossible?
750
00:44:39,596 --> 00:44:44,076
Do what you want, I'm done
with you, you crazy girl!
751
00:44:44,076 --> 00:44:49,076
(SOMBER MUSIC)
752
00:44:56,791 --> 00:44:58,751
We need to refuel.
753
00:44:58,751 --> 00:45:01,376
[MAREK] We're almost to the White Waste.
754
00:45:01,376 --> 00:45:05,472
The Temple of the Owl
is somewhere out there.
755
00:45:05,472 --> 00:45:08,021
- Well, keep that.
756
00:45:08,021 --> 00:45:09,338
- Dagen.
757
00:45:09,338 --> 00:45:11,697
- You little lovebirds,
758
00:45:11,697 --> 00:45:14,322
feel free to wander this barren wasteland.
759
00:45:14,322 --> 00:45:17,384
Me and Zombie Girl,
we're going back to town
760
00:45:17,384 --> 00:45:19,356
for a couple of nice drinks.
761
00:45:19,356 --> 00:45:22,052
- Dagen, it's not what you think.
762
00:45:22,943 --> 00:45:27,081
- Your team is a failure, Marek.
763
00:45:28,635 --> 00:45:30,010
- He needs to know.
764
00:45:30,010 --> 00:45:31,722
- Know what?
765
00:45:33,373 --> 00:45:35,702
- Teela is inside of her.
766
00:45:35,702 --> 00:45:37,067
They're sharing the same body.
767
00:45:37,067 --> 00:45:38,143
- No, it's my body.
768
00:45:38,143 --> 00:45:41,643
Somehow Teela controls me sometimes.
769
00:45:41,643 --> 00:45:46,643
- Thane, this is weird,
and sick, and twisted,
770
00:45:46,699 --> 00:45:48,588
and wrong, and Marek,
771
00:45:48,588 --> 00:45:51,844
quite frankly I'm surprised
you're playing along with it.
772
00:45:51,844 --> 00:45:52,940
- Stop holding her back.
773
00:45:52,940 --> 00:45:54,985
- Listen, Thane, just shut up about it.
774
00:45:54,985 --> 00:45:58,664
[THANE] Teela, it's me, Thane.
[MAREK] What are you doing, stop!
775
00:45:58,664 --> 00:46:00,115
[TEELA] Marek.
776
00:46:00,115 --> 00:46:01,460
(SCREAMS)
777
00:46:01,460 --> 00:46:04,065
[DAGEN] Hey! Stop it, leave her alone!
[THANE] Teela listen to me, we need you.
778
00:46:04,065 --> 00:46:05,364
Follow my voice.
779
00:46:05,364 --> 00:46:07,695
Teela, come!
780
00:46:08,802 --> 00:46:12,364
[TEELA'S VOICE] Time is running out.
781
00:46:12,364 --> 00:46:15,567
Make haste, to the Temple.
782
00:46:15,567 --> 00:46:18,050
They're coming.
783
00:46:18,050 --> 00:46:21,708
Run for your lives.
784
00:46:21,708 --> 00:46:26,704
Run, run.
785
00:46:26,704 --> 00:46:29,148
- What have you done to her?
786
00:46:29,148 --> 00:46:30,449
- It's Teela.
787
00:46:30,449 --> 00:46:31,824
Her spirit is inside of her.
788
00:46:31,824 --> 00:46:33,041
Run, why?
789
00:46:33,041 --> 00:46:35,161
Why run?
790
00:46:35,161 --> 00:46:37,586
[TEELA'S VOICE] Death.
791
00:46:37,586 --> 00:46:40,097
- I liked it better when she said run.
792
00:46:42,487 --> 00:46:45,449
(HISSING)
793
00:46:50,137 --> 00:46:52,655
- Thane, now that you figured
out how to talk to Teela,
794
00:46:52,655 --> 00:46:54,514
you think we could get Marek back?
795
00:46:54,514 --> 00:46:59,436
(MENACING MUSIC)
796
00:47:01,047 --> 00:47:03,927
- Hang on!
797
00:47:04,838 --> 00:47:06,641
- What is it?
798
00:47:08,652 --> 00:47:11,268
- Faster Thane!
799
00:47:12,987 --> 00:47:14,985
Thane!
800
00:47:14,985 --> 00:47:19,985
(MENACING MUSIC)
801
00:47:24,961 --> 00:47:26,786
[MAREK] Thane!
802
00:47:26,786 --> 00:47:31,786
(MENACING MUSIC)
803
00:47:38,128 --> 00:47:41,329
- Thane, they're coming, use the bottles!
804
00:47:41,329 --> 00:47:46,320
(MENACING MUSIC)
805
00:47:47,829 --> 00:47:50,081
(GRUNTS)
806
00:47:50,081 --> 00:47:55,081
(MENACING MUSIC)
807
00:47:57,038 --> 00:47:59,034
- Are they gone?
808
00:48:01,523 --> 00:48:03,800
(SHRIEKS)
809
00:48:04,898 --> 00:48:07,271
(SCREAMS)
810
00:48:16,295 --> 00:48:18,289
Hang on!
811
00:48:18,289 --> 00:48:23,244
(MENACING MUSIC)
812
00:48:33,713 --> 00:48:35,873
(HISSING)
813
00:48:35,873 --> 00:48:40,873
(THRILLING MUSIC)
814
00:48:52,690 --> 00:48:55,134
(HISSES)
815
00:48:55,134 --> 00:49:00,134
(THRILLING MUSIC)
816
00:49:33,501 --> 00:49:35,559
(LAUGHS)
817
00:49:35,559 --> 00:49:37,590
(YELLS)
818
00:49:38,717 --> 00:49:40,338
- Thane!
819
00:49:40,338 --> 00:49:43,286
Turn around, we lost Dagen!
820
00:49:44,764 --> 00:49:46,786
(GRUNTS)
821
00:49:52,083 --> 00:49:54,168
(GROWLS)
822
00:49:58,740 --> 00:50:01,474
- You are brilliant!
823
00:50:01,474 --> 00:50:03,414
Come on!
824
00:50:03,414 --> 00:50:08,340
(THRILLING MUSIC)
825
00:50:09,753 --> 00:50:12,411
Come on, come on that's it!
826
00:50:12,411 --> 00:50:14,715
That's it, perfect, take my hand!
827
00:50:14,715 --> 00:50:17,755
My hand, come one!
828
00:50:17,755 --> 00:50:19,954
Thane, slow down!
829
00:50:19,954 --> 00:50:22,152
Take my!
830
00:50:24,291 --> 00:50:25,789
Thane!
831
00:50:25,789 --> 00:50:27,047
Thane, stop!
832
00:50:27,047 --> 00:50:28,764
We have to turn back!
833
00:50:28,764 --> 00:50:31,190
- No Thane, keep going!
834
00:50:31,190 --> 00:50:33,065
- Thane, you stop this thing!
835
00:50:33,065 --> 00:50:35,438
Stop!
836
00:50:36,840 --> 00:50:39,070
- There's nothing we can do.
837
00:50:39,070 --> 00:50:44,070
(SOMBER MUSIC)
838
00:50:49,675 --> 00:50:51,280
- Stop.
839
00:50:54,916 --> 00:50:57,059
- Accept your fate Szorlok,
840
00:50:57,059 --> 00:50:59,355
we are both here forever.
841
00:51:01,054 --> 00:51:02,871
(GRUNTS)
842
00:51:09,568 --> 00:51:13,396
Well, components are running low,
843
00:51:13,396 --> 00:51:15,974
and channeling is depleted.
844
00:51:17,461 --> 00:51:20,547
- Yes, soon there will
be no magical reserves
845
00:51:20,547 --> 00:51:22,465
for you to draw upon,
846
00:51:22,465 --> 00:51:25,721
and then you will die.
847
00:51:25,721 --> 00:51:29,603
- Whether I live or die doesn't matter.
848
00:51:29,603 --> 00:51:33,699
You and the Darkspore will
be stuck here forever.
849
00:51:33,699 --> 00:51:36,686
- It's strange to me you seem so certain.
850
00:51:36,686 --> 00:51:41,083
You cannot really be that stupid, can you?
851
00:51:41,083 --> 00:51:44,188
- Keep talking Szorlok,
852
00:51:44,188 --> 00:51:46,331
every moment that goes by,
853
00:51:46,331 --> 00:51:49,329
Marek is further from your grasp.
854
00:51:49,329 --> 00:51:51,911
- I need not grasp anything.
855
00:51:51,911 --> 00:51:55,295
She will come to me.
856
00:51:55,295 --> 00:51:58,880
Just as her mother did.
857
00:51:58,880 --> 00:52:00,960
- She's stronger than her mother.
858
00:52:00,960 --> 00:52:04,007
(GRUNTS)
859
00:52:04,007 --> 00:52:07,864
- Oh yes, I am counting on it.
860
00:52:07,864 --> 00:52:12,864
(MENACING MUSIC)
861
00:52:30,239 --> 00:52:32,853
- Dust storm away to the West.
862
00:52:32,853 --> 00:52:35,451
It should just miss us.
863
00:52:37,003 --> 00:52:39,094
- How far to the Temple?
864
00:52:40,784 --> 00:52:43,036
- I don't know.
865
00:52:44,204 --> 00:52:46,583
- Could go on forever.
866
00:52:46,583 --> 00:52:49,384
We'll never find it, not
before we run out of fuel,
867
00:52:49,384 --> 00:52:51,240
water, or both.
868
00:52:51,240 --> 00:52:52,467
- Teela said she would take us there.
869
00:52:52,467 --> 00:52:55,065
- Don't say her name.
870
00:52:59,748 --> 00:53:02,742
I'm sorry we couldn't go back.
871
00:53:02,742 --> 00:53:05,498
It was too late to save her.
872
00:53:07,021 --> 00:53:09,007
(HORSE NEIGHS)
873
00:53:09,007 --> 00:53:11,769
- Wait.
874
00:53:11,769 --> 00:53:13,682
(HORSE NEIGHS)
875
00:53:13,682 --> 00:53:16,159
- Dagen's friends are back.
876
00:53:25,998 --> 00:53:29,311
- I've never fully tested my range.
877
00:53:34,181 --> 00:53:35,342
(ZAPS)
878
00:53:35,342 --> 00:53:37,074
(GRUNTS)
879
00:53:42,371 --> 00:53:44,148
(ZAPS)
880
00:53:45,317 --> 00:53:47,923
- Don't waste it, wait for a good shot.
881
00:53:47,923 --> 00:53:49,655
(GRUNTS)
882
00:53:50,557 --> 00:53:52,525
- Never mind, fire away.
883
00:53:52,525 --> 00:53:53,971
(GRUNTS)
884
00:53:56,708 --> 00:53:58,554
885
00:53:58,554 --> 00:54:01,293
- Is everything under control up there.
886
00:54:01,293 --> 00:54:02,664
(GRUNTS)
887
00:54:04,056 --> 00:54:06,297
- Don't listen to me, do whatever works.
888
00:54:06,297 --> 00:54:09,155
- You're too big of a
target, go get Dagen.
889
00:54:09,155 --> 00:54:10,777
- Good idea.
890
00:54:10,777 --> 00:54:12,851
Don't lose my shield.
891
00:54:19,536 --> 00:54:21,545
(YELLS)
892
00:54:27,072 --> 00:54:28,545
- How we doing?
893
00:54:28,545 --> 00:54:30,168
- I just missed you, that's all.
894
00:54:30,168 --> 00:54:31,192
- Ah.
895
00:54:31,192 --> 00:54:33,202
(YELLS)
896
00:54:38,128 --> 00:54:39,914
- Caia, now!
897
00:54:39,914 --> 00:54:41,284
(YELLS)
898
00:54:43,635 --> 00:54:46,389
- She has blackvine, very expensive.
899
00:54:46,389 --> 00:54:49,090
- See, that's what I've always said.
900
00:54:49,090 --> 00:54:51,313
We need more gold!
901
00:54:51,313 --> 00:54:53,800
[CAIA] Faster you fools!
902
00:54:53,800 --> 00:54:55,833
- Come on.
903
00:54:59,702 --> 00:55:01,603
- Is that good or bad?
904
00:55:01,603 --> 00:55:06,603
(MENACING MUSIC)
905
00:55:06,635 --> 00:55:08,608
- Based on past experience,
906
00:55:08,608 --> 00:55:10,293
I'd say it's always bad.
907
00:55:10,293 --> 00:55:11,969
Hey!
908
00:55:11,969 --> 00:55:15,177
- I'm not falling for that old trick.
909
00:55:16,481 --> 00:55:18,695
(LAUGHS)
910
00:55:23,543 --> 00:55:25,208
- Kill, kill, kill!
911
00:55:25,208 --> 00:55:27,246
No survivors, boys!
912
00:55:27,246 --> 00:55:32,242
(MENACING MUSIC)
913
00:55:35,492 --> 00:55:38,003
Go!
914
00:55:39,871 --> 00:55:42,911
(LAUGHS)
915
00:55:42,911 --> 00:55:45,157
- It's her, it's the bloody Admiral.
916
00:55:45,157 --> 00:55:46,905
(LAUGHS)
917
00:55:46,905 --> 00:55:51,905
(MENACING MUSIC)
918
00:55:54,766 --> 00:55:56,842
(YELLS)
919
00:55:56,842 --> 00:56:01,842
(MENACING MUSIC)
920
00:56:11,177 --> 00:56:13,302
[DAGEN] Yes!
921
00:56:14,375 --> 00:56:17,931
(SCREAMS)
922
00:56:19,690 --> 00:56:21,039
- Oh brilliant!
923
00:56:21,039 --> 00:56:22,842
- Oh, fyke.
924
00:56:22,842 --> 00:56:25,811
Step aside, time to die.
925
00:56:25,811 --> 00:56:30,811
(MENACING MUSIC)
926
00:56:32,452 --> 00:56:34,782
- Gotcha.
927
00:56:45,342 --> 00:56:48,695
Sweet mother of vengeance.
928
00:56:54,527 --> 00:56:57,596
- Admiral, Admiral.
929
00:57:01,186 --> 00:57:04,364
- Fyke, boys!
930
00:57:16,764 --> 00:57:21,702
(MENACING MUSIC)
931
00:57:21,702 --> 00:57:26,556
- Tell me, if you're so convinced
we are stuck here to die,
932
00:57:26,556 --> 00:57:29,436
then why is it you care
if your pitiful team
933
00:57:29,436 --> 00:57:31,505
reaches their goal?
934
00:57:31,505 --> 00:57:34,896
I am defeated, nothing else matters,
935
00:57:34,896 --> 00:57:37,596
wouldn't you say?
936
00:57:37,596 --> 00:57:39,965
- Even one piece of the Darkspore
937
00:57:39,965 --> 00:57:43,539
has enough evil in it
to be worth protecting.
938
00:57:43,539 --> 00:57:47,648
- No, no that's not it.
939
00:57:48,487 --> 00:57:50,719
You know how this ends,
940
00:57:50,719 --> 00:57:54,347
and yet you still chose this path.
941
00:57:54,347 --> 00:57:57,644
Tell me, why?
942
00:57:57,644 --> 00:58:00,072
- Even if I told you,
943
00:58:00,972 --> 00:58:03,889
you could never understand my way.
944
00:58:03,889 --> 00:58:07,682
That is why you will fail in the end.
945
00:58:10,675 --> 00:58:13,929
- No, I can see now that I merely
946
00:58:13,929 --> 00:58:17,730
overestimated your intellect.
947
00:58:17,730 --> 00:58:20,503
Your plan is ill conceived.
948
00:58:20,503 --> 00:58:24,324
Which you will soon discover.
949
00:58:24,324 --> 00:58:28,436
- Then go on, what are you waiting for?
950
00:58:33,650 --> 00:58:36,248
(SOBBING)
951
00:58:43,557 --> 00:58:46,143
- Marek.
952
00:58:47,811 --> 00:58:51,206
You still, you still owe me a kiss.
953
00:58:52,615 --> 00:58:54,056
(COUGHS)
954
00:58:56,255 --> 00:58:58,731
- Shh, hey don't say that.
955
00:59:01,521 --> 00:59:04,282
You're not dying.
956
00:59:07,233 --> 00:59:12,233
(SOMBER MUSIC)
957
00:59:18,797 --> 00:59:19,833
[THANE] Marek.
958
00:59:19,833 --> 00:59:22,045
- No.
959
00:59:23,440 --> 00:59:25,264
Dagen.
960
00:59:25,264 --> 00:59:28,784
(SOBBING)
961
00:59:28,784 --> 00:59:31,016
Dagen.
962
00:59:31,016 --> 00:59:32,936
Degan!
963
00:59:32,936 --> 00:59:34,750
Stop!
964
00:59:34,750 --> 00:59:36,617
Dagen!
965
00:59:36,617 --> 00:59:41,617
(SOBBING)
966
00:59:46,646 --> 00:59:48,355
Teela!
967
00:59:48,355 --> 00:59:50,677
Teela, help him!
968
00:59:50,677 --> 00:59:53,458
Teela, heal him!
969
00:59:53,458 --> 00:59:56,818
- Oh Marek, she can't bring him back.
970
00:59:56,818 --> 01:00:01,818
(SOBBING)
971
01:00:03,302 --> 01:00:05,222
- Teela help him,
972
01:00:05,222 --> 01:00:07,559
or I'll hurt Thane!
973
01:00:09,306 --> 01:00:12,000
Don't make me do it!
974
01:00:15,514 --> 01:00:16,992
Dagen.
975
01:00:18,396 --> 01:00:20,556
(GASPS)
976
01:00:30,956 --> 01:00:32,932
- What happened?
977
01:00:32,932 --> 01:00:35,686
- She made Teela bring you back.
978
01:00:35,686 --> 01:00:38,626
It may have been too much for her.
979
01:00:41,490 --> 01:00:45,463
- I was dead, I was dead.
980
01:00:47,208 --> 01:00:49,748
- We have to get Marek to that temple.
981
01:00:49,748 --> 01:00:53,108
She can't go on with Teela inside of her.
982
01:00:53,108 --> 01:00:56,922
It's going to kill her, or me.
983
01:00:59,733 --> 01:01:02,954
- Marek, It's me, it's me, yes.
[MAREK] Dagen.
984
01:01:04,864 --> 01:01:08,269
- You managed to keep
me around a bit longer.
985
01:01:11,422 --> 01:01:13,342
- Don't explain.
986
01:01:13,342 --> 01:01:15,849
- Explain what?
987
01:01:17,179 --> 01:01:20,777
- She's willing to sacrifice
anything to bring you back.
988
01:01:21,947 --> 01:01:23,501
That's all.
989
01:01:28,385 --> 01:01:31,425
(HORSE NEIGHS)
990
01:01:31,425 --> 01:01:33,672
It's probably just the wind.
991
01:01:33,672 --> 01:01:35,911
- You don't think those demons could
992
01:01:35,911 --> 01:01:38,130
run through that storm do you?
993
01:01:39,021 --> 01:01:42,360
- They don't seem to stop
at much of anything else.
994
01:01:44,751 --> 01:01:47,445
- Mind if we join you?
995
01:01:56,583 --> 01:01:59,735
The artifact, let's have it.
996
01:02:14,146 --> 01:02:19,146
(OMINOUS MUSIC)
997
01:02:25,134 --> 01:02:28,909
- So that's what brings people
back from the dead, huh?
998
01:02:28,909 --> 01:02:31,407
Is that how you got your thief back?
999
01:02:31,407 --> 01:02:33,914
- It doesn't raise the dead to the living,
1000
01:02:33,914 --> 01:02:36,315
it turns them undead.
1001
01:02:36,315 --> 01:02:40,981
- Oh, well that sounds bad.
1002
01:02:40,981 --> 01:02:42,958
You know, that reminds
me of that one time.
1003
01:02:42,958 --> 01:02:44,443
- How do you use it?
1004
01:02:44,443 --> 01:02:47,804
- You don't, it uses you.
1005
01:02:47,804 --> 01:02:50,150
It's a piece of the Lich Kings heart,
1006
01:02:50,150 --> 01:02:53,360
and it's power can only
be used by a necromancer.
1007
01:02:53,360 --> 01:02:55,025
Like me.
1008
01:02:55,025 --> 01:02:57,545
- Hammerhead's no necromancer.
1009
01:02:57,545 --> 01:02:59,380
- He'll trade it to a necromancer,
1010
01:02:59,380 --> 01:03:02,271
for the Iron Crown of the Dwarves.
1011
01:03:03,141 --> 01:03:06,182
- I've known Hammerhead a
long time, he's no fool.
1012
01:03:06,182 --> 01:03:08,137
- He's no fool,
1013
01:03:09,907 --> 01:03:12,451
but he may not believe there's
any way to stop Szorlok,
1014
01:03:12,451 --> 01:03:15,331
so he'll profit any way he can.
1015
01:03:15,331 --> 01:03:19,152
- Yes, that is his way.
1016
01:03:19,152 --> 01:03:21,146
- Know this.
1017
01:03:21,146 --> 01:03:25,264
The Darkspore is a
weapon with one purpose.
1018
01:03:25,264 --> 01:03:26,905
Death.
1019
01:03:26,905 --> 01:03:29,510
If Szorlok gets that last piece,
1020
01:03:29,510 --> 01:03:31,346
nothing will matter.
1021
01:03:31,346 --> 01:03:35,036
Not your gold, not
Hammerhead's crown, nothing.
1022
01:03:35,036 --> 01:03:37,661
(LAUGHS)
1023
01:03:37,661 --> 01:03:39,197
What's so funny?
1024
01:03:39,197 --> 01:03:42,951
- Your dedication to Gojun's crusade.
1025
01:03:42,951 --> 01:03:45,833
- We can't let Szorlok get the Darkspore.
1026
01:03:45,833 --> 01:03:47,668
We're all responsible for it.
1027
01:03:47,668 --> 01:03:49,811
- That's your quest, not ours.
1028
01:03:49,811 --> 01:03:52,371
- We're mercenaries, true enough,
1029
01:03:52,371 --> 01:03:55,027
but we never take work
we don't believe in.
1030
01:03:55,027 --> 01:03:57,769
Hammerhead's ways may not
be in line with yours,
1031
01:03:57,769 --> 01:04:00,353
but what would you do that's any better?
1032
01:04:00,353 --> 01:04:02,677
- We're taking it to a
temple to keep it safe.
1033
01:04:02,677 --> 01:04:06,048
Anything's better than
letting Szorlok have it.
1034
01:04:06,048 --> 01:04:09,653
- I'm done talking, it's settled.
1035
01:04:09,653 --> 01:04:11,489
- You're making a mistake.
1036
01:04:11,489 --> 01:04:13,088
- Our only mistake is letting you live.
1037
01:04:13,088 --> 01:04:14,657
If I had it my way, you'd all be dead
1038
01:04:14,657 --> 01:04:17,396
with a lot less discussion about it!
1039
01:04:19,951 --> 01:04:22,202
- We'll drop your weapons at a safe place,
1040
01:04:22,202 --> 01:04:24,110
but don't bother coming after us.
1041
01:04:24,110 --> 01:04:27,385
We ride much faster than
this contraption ever could.
1042
01:04:36,561 --> 01:04:39,197
You have too much doubt in yourself.
1043
01:04:39,197 --> 01:04:41,822
Make your own path.
1044
01:04:41,822 --> 01:04:45,289
If you do wrong, at least
you made a real choice.
1045
01:04:46,869 --> 01:04:50,052
Don't go wrong following someone else.
1046
01:04:53,804 --> 01:04:55,788
- Don't cry Redthorns.
1047
01:04:55,788 --> 01:04:58,570
You're lucky to be alive.
1048
01:04:58,570 --> 01:05:03,570
(OMINOUS MUSIC)
1049
01:05:09,666 --> 01:05:11,873
(SHREIKS)
1050
01:05:11,873 --> 01:05:13,132
(YELLS)
1051
01:05:13,132 --> 01:05:14,914
- We have to help them.
1052
01:05:14,914 --> 01:05:15,831
- What?
1053
01:05:15,831 --> 01:05:18,349
- Come on.
1054
01:05:18,349 --> 01:05:20,585
- Can't we just watch for a minute?
1055
01:05:20,585 --> 01:05:23,295
(MENACING MUSIC)
1056
01:05:23,295 --> 01:05:25,626
(YELLS)
1057
01:05:25,626 --> 01:05:27,978
(HISSES)
1058
01:05:27,978 --> 01:05:32,978
(MENACING MUSIC)
1059
01:05:58,034 --> 01:05:59,795
- Marek.
1060
01:05:59,795 --> 01:06:04,795
(MENACING MUSIC)
1061
01:06:09,418 --> 01:06:10,559
- Go on you fools.
1062
01:06:10,559 --> 01:06:14,518
You owe us nothing, get
away while you still can!
1063
01:06:14,518 --> 01:06:17,271
We can't win, not without
Thorsten and Caia!
1064
01:06:17,271 --> 01:06:19,353
(GRUNTS)
1065
01:06:25,682 --> 01:06:30,682
(THRILLING MUSIC)
1066
01:06:36,804 --> 01:06:37,903
- Dagen, switch!
1067
01:06:37,903 --> 01:06:39,182
- I will not switch!
1068
01:06:39,182 --> 01:06:40,771
I was dead, I have earned the right
1069
01:06:40,771 --> 01:06:43,364
to fight the thing that only has one arm!
1070
01:06:43,364 --> 01:06:45,327
(HISSING)
1071
01:06:45,327 --> 01:06:47,342
Thane, Thane, switch!
1072
01:06:47,342 --> 01:06:52,342
(THRILLING MUSIC)
1073
01:07:15,855 --> 01:07:20,855
(OMINOUS MUSIC)
1074
01:07:30,079 --> 01:07:32,139
(GRUNTS)
1075
01:07:32,139 --> 01:07:37,139
(THRILLING MUSIC)
1076
01:07:45,306 --> 01:07:48,219
[MAREK] Are we really going to do this?
1077
01:07:48,219 --> 01:07:50,289
- What's the plan?
1078
01:07:50,289 --> 01:07:51,858
- I'm going to take the Darkspore
1079
01:07:51,858 --> 01:07:55,155
to the Temple of the Owl,
and you can either help me,
1080
01:07:55,155 --> 01:07:58,088
or you can die trying to stop me.
1081
01:08:00,612 --> 01:08:03,150
- That was some quick thinking,
1082
01:08:06,079 --> 01:08:07,893
but your team needs a leader,
1083
01:08:07,893 --> 01:08:10,858
and you keep waiting for
somebody to give you the answers.
1084
01:08:10,858 --> 01:08:14,282
Hammerhead, Gojun, they
won't lead your team.
1085
01:08:14,282 --> 01:08:16,773
Their time has past.
1086
01:08:22,155 --> 01:08:23,604
- Thank you.
1087
01:08:23,604 --> 01:08:25,757
- Ha, don't thank me.
1088
01:08:25,757 --> 01:08:29,055
We may all yet live to be enemies again.
1089
01:08:29,055 --> 01:08:30,744
Let's go.
1090
01:08:37,365 --> 01:08:39,702
- There's our guide!
1091
01:08:39,702 --> 01:08:42,166
I knew she wouldn't let us down.
1092
01:08:42,166 --> 01:08:47,166
(ENCHANTED MUSIC)
1093
01:09:04,056 --> 01:09:06,036
(GRUNTS)
1094
01:09:06,036 --> 01:09:09,917
(HEAVY BREATHING)
1095
01:09:09,917 --> 01:09:12,930
(GRUNTS)
1096
01:09:15,747 --> 01:09:18,359
- There's nothing left to channel.
1097
01:09:20,722 --> 01:09:23,800
Looks like we're down
to brute strength now.
1098
01:09:26,943 --> 01:09:30,484
- You always had me
out-matched physically,
1099
01:09:30,484 --> 01:09:35,314
but I never had too much
trouble outsmarting you.
1100
01:09:35,314 --> 01:09:37,409
(GRUNTS)
1101
01:09:41,322 --> 01:09:44,139
- You always were a cheater.
1102
01:09:44,139 --> 01:09:49,139
- There are no cheaters, only
the victors and the dead.
1103
01:09:53,932 --> 01:09:58,932
(ENCHANTED MUSIC)
1104
01:10:03,849 --> 01:10:05,791
- You all right?
1105
01:10:07,226 --> 01:10:09,082
- He was right, you know.
1106
01:10:09,082 --> 01:10:10,822
- About what?
1107
01:10:10,822 --> 01:10:12,625
- I'm not a leader.
1108
01:10:12,625 --> 01:10:14,524
- Really?
1109
01:10:14,524 --> 01:10:17,157
Why do I keep following you then?
1110
01:10:17,157 --> 01:10:21,050
Why does Thane keep following you?
1111
01:10:21,050 --> 01:10:22,798
- I don't know.
1112
01:10:22,798 --> 01:10:26,565
Maybe because you like pain and suffering?
1113
01:10:26,565 --> 01:10:28,253
- Don't jest.
1114
01:10:28,253 --> 01:10:30,591
Not like this.
1115
01:10:30,591 --> 01:10:34,712
We follow you for the same
reason Gojun Pye does.
1116
01:10:34,712 --> 01:10:36,260
- What?
1117
01:10:36,260 --> 01:10:40,431
- Heck, Gojun doesn't
see you as a follower.
1118
01:10:40,431 --> 01:10:44,166
He's looking to you for answers.
1119
01:10:44,166 --> 01:10:46,927
He believes that you can
succeed where he can't.
1120
01:10:46,927 --> 01:10:50,149
- Don't be stupid, Gojun is
more powerful than I ever.
1121
01:10:50,149 --> 01:10:51,408
- Do you really believe it's still
1122
01:10:51,408 --> 01:10:53,936
about being more powerful?
1123
01:10:53,936 --> 01:10:57,574
It's never been that way
with us, it never will be.
1124
01:10:57,574 --> 01:11:00,470
That's not how we're
going to defeat Szorlok.
1125
01:11:01,413 --> 01:11:03,502
- Then how?
1126
01:11:03,502 --> 01:11:06,365
What do we do?
1127
01:11:08,572 --> 01:11:10,854
- Don't honestly know.
1128
01:11:12,119 --> 01:11:16,163
But I do believe, that
when the time comes,
1129
01:11:16,163 --> 01:11:18,256
you'll have the answer.
1130
01:11:19,807 --> 01:11:24,109
You always do, that's why we follow you.
1131
01:11:24,109 --> 01:11:26,738
'Cause we believe in you.
1132
01:11:29,048 --> 01:11:31,819
- How are you so hopeful
all of the sudden?
1133
01:11:35,409 --> 01:11:37,030
- Well I died,
1134
01:11:37,030 --> 01:11:39,784
and I was brought back to life
1135
01:11:39,784 --> 01:11:42,150
by a beautiful girl
possessed by a goddess,
1136
01:11:42,150 --> 01:11:47,150
so the worst has to be behind me, right?
1137
01:11:47,444 --> 01:11:52,444
(ENCHANTED MUSIC)
1138
01:11:59,193 --> 01:12:04,193
(MENACING MUSIC)
1139
01:12:05,828 --> 01:12:07,972
- Impossible.
1140
01:12:07,972 --> 01:12:10,034
What's the world coming to
when you can't kill a man
1141
01:12:10,034 --> 01:12:11,837
and be sure he'll stay dead?
1142
01:12:11,837 --> 01:12:14,729
- He's a reprobate, he's got no shame.
1143
01:12:14,729 --> 01:12:18,167
A downright disingenuous.
1144
01:12:22,385 --> 01:12:24,570
- Watch 'em.
1145
01:12:39,131 --> 01:12:42,373
(GASPS)
1146
01:12:42,373 --> 01:12:45,555
[TEELA'S VOICE] This is holy ground.
1147
01:12:45,555 --> 01:12:48,405
Leave the wagon here.
1148
01:12:48,405 --> 01:12:50,966
(GASPS)
1149
01:12:50,966 --> 01:12:53,707
[DAGEN] Thane, stop the wagon.
1150
01:12:53,707 --> 01:12:57,211
This is it, we're here.
1151
01:13:02,904 --> 01:13:05,304
(GRUNTS)
1152
01:13:10,833 --> 01:13:15,686
(ENCHANTED MUSIC)
1153
01:13:15,686 --> 01:13:20,684
(MENACING MUSIC)
1154
01:13:22,707 --> 01:13:24,716
(GRUNTS)
1155
01:13:28,627 --> 01:13:31,475
- That's it, fight me
with all your strength.
1156
01:13:31,475 --> 01:13:33,150
(YELLS)
1157
01:13:33,150 --> 01:13:38,150
(MENACING MUSIC)
1158
01:13:38,987 --> 01:13:43,962
Good, now, let me show you
the error of your ways,
1159
01:13:43,962 --> 01:13:48,962
as I return to our world and
usher in a new age or order,
1160
01:13:49,585 --> 01:13:52,502
my order.
1161
01:13:52,502 --> 01:13:56,398
- There's no magic, you can't go back.
1162
01:13:56,398 --> 01:14:01,398
- Yes, because, how did yo put it?
1163
01:14:01,489 --> 01:14:05,417
There is no living
thing for me to feed on.
1164
01:14:05,417 --> 01:14:09,717
Well there is one living thing.
1165
01:14:09,717 --> 01:14:14,717
(MENACING MUSIC)
1166
01:14:16,302 --> 01:14:18,382
You're too tired, old friend.
1167
01:14:18,382 --> 01:14:21,467
You've already used the
last of your strength.
1168
01:14:21,467 --> 01:14:26,467
Now, give me your life
force, you cannot resist.
1169
01:14:26,766 --> 01:14:31,766
(MENACING MUSIC)
1170
01:14:35,493 --> 01:14:40,493
(ENCHANTED MUSIC)
1171
01:14:50,469 --> 01:14:53,711
- No, it can't be gone.
1172
01:14:53,711 --> 01:14:55,271
No!
1173
01:14:55,271 --> 01:14:58,260
- The closer we get, the weaker I become.
1174
01:14:58,260 --> 01:15:00,350
- If it gets much worse,
we are turning back.
1175
01:15:00,350 --> 01:15:02,932
- I don't care if you think.
[THANE] There!
1176
01:15:02,932 --> 01:15:07,932
(ENCHANTED MUSIC)
1177
01:15:13,282 --> 01:15:16,458
We're coming, Teela!
1178
01:15:23,708 --> 01:15:26,162
- Admiral.
1179
01:15:26,162 --> 01:15:27,164
- What?
1180
01:15:27,164 --> 01:15:28,586
- They've disappeared.
1181
01:15:28,586 --> 01:15:30,451
They're gone.
1182
01:15:30,451 --> 01:15:31,625
- What are you talking about,
1183
01:15:31,625 --> 01:15:33,011
what are you talking about!?!
1184
01:15:33,011 --> 01:15:35,145
I told you to keep an eye on them,
1185
01:15:35,145 --> 01:15:37,064
and you can't find them from up here?!
1186
01:15:37,064 --> 01:15:38,569
I'll throw you overboard,
1187
01:15:38,569 --> 01:15:41,421
and you'll find them from down there!
1188
01:15:46,048 --> 01:15:48,556
- I know they were somewhere,
1189
01:15:48,556 --> 01:15:51,260
somewhere around here.
1190
01:15:55,182 --> 01:15:58,020
- There, there it is!
1191
01:15:58,020 --> 01:15:59,826
Teela, we're here.
1192
01:15:59,826 --> 01:16:04,826
(ENCHANTING MUSIC)
1193
01:16:10,793 --> 01:16:12,948
Friend or foe?
1194
01:16:12,948 --> 01:16:15,837
- Le's ask him.
1195
01:16:15,837 --> 01:16:18,177
Hey, you there!
1196
01:16:19,561 --> 01:16:22,323
We're friends with Teela.
1197
01:16:22,323 --> 01:16:24,921
You know, Teela?
1198
01:16:25,952 --> 01:16:27,476
See how friendly he is?
1199
01:16:27,476 --> 01:16:28,596
Any ideas?
1200
01:16:28,596 --> 01:16:29,695
- Don't show fear.
1201
01:16:29,695 --> 01:16:32,411
- You should have said that first.
1202
01:16:32,411 --> 01:16:34,069
(YELLS)
1203
01:16:37,149 --> 01:16:41,789
(MENACING MUSIC)
1204
01:16:41,789 --> 01:16:43,112
- Kill, kill, kill.
1205
01:16:43,112 --> 01:16:45,064
(LAUGHS)
1206
01:16:45,064 --> 01:16:50,064
(MENACING MUSIC)
1207
01:16:51,114 --> 01:16:52,922
(LAUGHS)
1208
01:16:55,530 --> 01:16:57,365
(LAUGHS)
1209
01:16:57,365 --> 01:16:59,286
Ah, yes!
1210
01:16:59,286 --> 01:17:04,220
(MENACING MUSIC)
1211
01:17:12,654 --> 01:17:14,559
- I'll get him sir.
1212
01:17:19,118 --> 01:17:21,033
(YELLS)
1213
01:17:21,033 --> 01:17:22,884
(SCREAMS)
1214
01:17:23,838 --> 01:17:26,770
(SCREAMS)
1215
01:17:26,770 --> 01:17:28,046
(YELLS)
1216
01:17:28,046 --> 01:17:33,046
(MENACING MUSIC)
1217
01:17:37,136 --> 01:17:38,810
- Get me closer,
1218
01:17:38,810 --> 01:17:42,578
I want them to see my face,
as they die by my hand.
1219
01:17:42,578 --> 01:17:44,337
- Yes.
1220
01:17:44,337 --> 01:17:49,095
(THRILLING MUSIC)
1221
01:17:49,095 --> 01:17:51,229
(GRUNTS)
1222
01:17:51,229 --> 01:17:56,090
(THRILLING MUSIC)
1223
01:18:39,493 --> 01:18:40,841
- Marek?
1224
01:18:42,076 --> 01:18:43,739
Marek, can you fight?
1225
01:18:43,739 --> 01:18:44,998
Markek?
1226
01:18:44,998 --> 01:18:46,952
Thane, tell your lady
we need our wizard back
1227
01:18:46,952 --> 01:18:50,600
- or this is going to be over very quickly.
[THANE] Need a little help.
1228
01:18:50,600 --> 01:18:52,640
- Whoever you are, you need to help us,
1229
01:18:52,640 --> 01:18:55,158
or we are going to die!
1230
01:18:55,158 --> 01:18:57,239
(SCREAMS)
1231
01:18:57,239 --> 01:18:59,953
- You!
1232
01:19:01,891 --> 01:19:04,662
(TEELA WHISPERING)
1233
01:19:04,662 --> 01:19:06,287
(YELLS)
1234
01:19:06,287 --> 01:19:09,395
(SCREAMS)
1235
01:19:15,770 --> 01:19:17,253
(LAUGHS)
1236
01:19:17,253 --> 01:19:19,612
- That's right, look up,
1237
01:19:19,612 --> 01:19:23,337
and see the end of your
insignificant little lives.
1238
01:19:23,337 --> 01:19:27,577
(MENACING MUSIC)
1239
01:19:27,577 --> 01:19:31,770
- Either way, you lose.
1240
01:19:36,515 --> 01:19:37,975
(GRUNTS)
1241
01:19:37,975 --> 01:19:42,975
(SOMBER MUSIC)
1242
01:19:59,832 --> 01:20:02,546
- Yes, all mine.
1243
01:20:05,592 --> 01:20:10,592
I feast on the soul of
the mighty Gojun Pye.
1244
01:20:10,627 --> 01:20:15,154
The sweet succulence of victory.
1245
01:20:15,154 --> 01:20:17,277
(YELLS)
1246
01:20:19,157 --> 01:20:20,581
(GRUNTS)
1247
01:20:28,064 --> 01:20:29,989
- Gojun.
1248
01:20:31,448 --> 01:20:35,314
- You served your purpose, old friend.
1249
01:20:39,770 --> 01:20:41,743
- No!
1250
01:20:41,743 --> 01:20:46,743
(SOMBER MUSIC)
1251
01:20:52,564 --> 01:20:54,784
- Bloody warlock, again!
1252
01:20:54,784 --> 01:20:57,189
- He left me no choice.
1253
01:21:00,064 --> 01:21:01,899
In his last moments,
1254
01:21:01,899 --> 01:21:04,497
I looked into his mind.
1255
01:21:04,497 --> 01:21:07,479
You, were his final thought.
1256
01:21:07,479 --> 01:21:12,349
- If I have my way, I'll
be your dying thought too.
1257
01:21:15,806 --> 01:21:18,320
(CRACKLING)
1258
01:21:24,426 --> 01:21:26,672
- You murder for pleasure.
1259
01:21:26,672 --> 01:21:29,719
- Only to fulfill my rightful purpose.
1260
01:21:29,719 --> 01:21:33,197
- Fyke him, he's pissin'
all over my party.
1261
01:21:33,197 --> 01:21:35,101
Make it a double.
1262
01:21:35,101 --> 01:21:38,164
- I'll take back what is mine.
1263
01:21:38,164 --> 01:21:40,382
Stolen from me by betrayal,
1264
01:21:40,382 --> 01:21:44,579
and finally returned to
its rightful possessor.
1265
01:21:45,791 --> 01:21:48,814
Yes, come to me.
1266
01:21:53,150 --> 01:21:55,792
(LAUGHS)
1267
01:21:56,662 --> 01:21:58,407
- Fyke!
1268
01:22:08,680 --> 01:22:10,456
- Run!
1269
01:22:11,784 --> 01:22:14,506
- You cannot hide from me, Marek!
1270
01:22:14,506 --> 01:22:16,979
There is no escape!
1271
01:22:16,979 --> 01:22:21,979
(THRILLING MUSIC)
1272
01:22:33,418 --> 01:22:35,936
(GRUNTS)
1273
01:22:35,936 --> 01:22:40,936
(ENCHANTING MUSIC)
1274
01:22:49,759 --> 01:22:54,759
(HEAVY BREATHING)
1275
01:23:01,811 --> 01:23:06,811
(ENCHANTING MUSIC)
1276
01:23:16,346 --> 01:23:18,533
(GRUNTS)
1277
01:23:18,533 --> 01:23:23,533
(ENCHANTING MUSIC)
1278
01:23:25,234 --> 01:23:28,095
(BREATHING HEAVILY)
1279
01:23:28,095 --> 01:23:33,095
(ENCHANTING MUSIC)
1280
01:24:04,573 --> 01:24:06,637
(GASP)
1281
01:24:10,050 --> 01:24:12,823
- Teela?
1282
01:24:12,823 --> 01:24:15,773
- Touch me not.
1283
01:24:15,773 --> 01:24:17,460
- Teela?
1284
01:24:17,460 --> 01:24:20,979
- Teela is with me.
1285
01:24:20,979 --> 01:24:23,253
We are the goddess Ana-Sett,
1286
01:24:23,253 --> 01:24:28,253
reborn to dwell in the
world among mortals.
1287
01:24:32,320 --> 01:24:34,242
- What about the Darkspore?
1288
01:24:34,242 --> 01:24:36,140
How will you help us?
1289
01:24:36,140 --> 01:24:38,492
You lead us here, for what?
1290
01:24:39,362 --> 01:24:42,831
- You may impart the Darkspore to me.
1291
01:24:42,831 --> 01:24:44,409
- But can you keep it safe?
1292
01:24:44,409 --> 01:24:45,712
[ANA-SETT] Not here.
1293
01:24:45,712 --> 01:24:48,689
I will fly from the
temple, away from Szorlok.
1294
01:24:48,689 --> 01:24:52,229
- Szorlok, he'll break through.
1295
01:24:58,439 --> 01:25:01,018
More running and hiding.
1296
01:25:01,018 --> 01:25:03,524
- It's what Gojun Pye wanted us to do.
1297
01:25:03,524 --> 01:25:06,193
It's why we're here.
1298
01:25:11,143 --> 01:25:13,115
- It doesn't feel right.
1299
01:25:13,115 --> 01:25:15,282
It's what we've always done.
1300
01:25:15,282 --> 01:25:17,842
- We have no other choice.
1301
01:25:17,842 --> 01:25:22,802
- Unless, Ana-Sett, where
is the Hammer of Tek?
1302
01:25:22,802 --> 01:25:24,944
Is it real?
1303
01:25:24,944 --> 01:25:28,708
- The Hammer is real, but it is lost.
1304
01:25:28,708 --> 01:25:31,002
- You wouldn't give
Szorlok the last piece,
1305
01:25:31,002 --> 01:25:34,064
not for a faint hope on some magic hammer.
1306
01:25:34,064 --> 01:25:36,603
Gojun Pye wanted you to
give it to the goddess.
1307
01:25:36,603 --> 01:25:40,048
- We'll never beat Szorlok
unless we stop running.
1308
01:25:40,048 --> 01:25:42,108
Gojun is gone.
1309
01:25:42,108 --> 01:25:45,121
I can't follow his lead anymore.
1310
01:25:57,431 --> 01:26:02,431
- So, you would entrust
the Darkspore to Ana-Sett.
1311
01:26:02,507 --> 01:26:05,367
She cannot hide forever.
1312
01:26:05,367 --> 01:26:08,289
I will hunt her down.
1313
01:26:08,289 --> 01:26:11,865
I will make her suffer
as any goddess should.
1314
01:26:11,865 --> 01:26:15,534
- I didn't come here to
listen to more hollow mockery.
1315
01:26:17,055 --> 01:26:19,962
I'm here to make an offer.
1316
01:26:19,962 --> 01:26:23,090
You have the Iron Crown?
1317
01:26:23,090 --> 01:26:26,152
Yes, I know of Hammerhead's treachery,
1318
01:26:26,152 --> 01:26:29,953
but are you bold enough to
make the same trade, with me?
1319
01:26:38,176 --> 01:26:40,726
- You cannot fool me Marek.
1320
01:26:40,726 --> 01:26:43,939
You seek the Hammer of Tek,
1321
01:26:43,939 --> 01:26:47,479
and you would wish to destroy
the greatest magic of all time
1322
01:26:47,479 --> 01:26:50,702
and forsake your destiny as a necromancer.
1323
01:26:50,702 --> 01:26:52,279
- Call it what you will,
1324
01:26:52,279 --> 01:26:56,030
but I'm letting you
choose your own downfall.
1325
01:26:56,030 --> 01:27:01,030
Give me the crown, and you
can have the Darkspore now,
1326
01:27:01,488 --> 01:27:04,868
or you can chase Ana-Sett
the world over for it,
1327
01:27:04,868 --> 01:27:07,162
and keep the Crown.
1328
01:27:07,162 --> 01:27:10,740
Who knows, maybe you'd make
a good Kind of the Dwarves?
1329
01:27:12,368 --> 01:27:15,707
- It's fitting you would
bring me this piece.
1330
01:27:15,707 --> 01:27:18,832
Your mother once brought
me that same shard.
1331
01:27:18,832 --> 01:27:20,487
- You lie!
1332
01:27:20,487 --> 01:27:23,081
- You know what's true.
1333
01:27:23,081 --> 01:27:27,042
The Darkspore flows
through your very veins.
1334
01:27:27,042 --> 01:27:29,582
She clutched the Darkspore to here chest
1335
01:27:29,582 --> 01:27:31,920
as you grew in her belly.
1336
01:27:31,920 --> 01:27:36,815
Month, after month, you drew
in the Darkspore's power.
1337
01:27:36,815 --> 01:27:39,162
Swam in its shadow.
1338
01:27:39,162 --> 01:27:41,936
- Make your choice.
1339
01:27:41,936 --> 01:27:46,936
(OMINOUS MUSIC)
1340
01:28:00,757 --> 01:28:03,152
- At last.
1341
01:28:05,494 --> 01:28:07,782
(GRUNTS)
1342
01:28:11,554 --> 01:28:16,501
(HEART BEATING)
1343
01:28:16,501 --> 01:28:21,501
(OMINOUS MUSIC)
1344
01:28:26,295 --> 01:28:30,369
- I am death!
1345
01:28:30,369 --> 01:28:34,135
I am the Lich King reborn!
1346
01:28:34,135 --> 01:28:38,172
Witness the birth of a god!
1347
01:28:39,042 --> 01:28:42,498
You foolish child.
1348
01:28:42,498 --> 01:28:47,364
You have sealed the fate of
everything that draws breath,
1349
01:28:47,364 --> 01:28:52,364
so begins the Age of Death.
1350
01:28:54,289 --> 01:28:58,997
(THUNDER CLAPS)
1351
01:29:05,452 --> 01:29:10,284
- Doesn't look too bad so
far, this Age of Death.
1352
01:29:15,755 --> 01:29:20,755
[ANA-SETT] You have made
an unexpected choice, Marek.
1353
01:29:21,172 --> 01:29:23,509
The Lich King will not delay.
1354
01:29:23,509 --> 01:29:24,833
His aremies will rise from
1355
01:29:24,833 --> 01:29:27,105
the graves of ancient battlefields.
1356
01:29:27,105 --> 01:29:29,826
They will march on the
lands of the living.
1357
01:29:29,826 --> 01:29:32,355
If you seek the Hammer,
you must make haste.
1358
01:29:32,355 --> 01:29:34,805
- We will, where do we start?
1359
01:29:34,805 --> 01:29:37,707
I only know the Hammer was
used by Tek, god of the forge.
1360
01:29:37,707 --> 01:29:40,246
- When Tek battled the
Lich King Vekru Nom,
1361
01:29:40,246 --> 01:29:43,713
he was stuck down at the
hill known as Battlegrave.
1362
01:29:43,713 --> 01:29:47,875
Tek fell to his death, swallowed
deep in the Underworld.
1363
01:29:47,875 --> 01:29:50,510
The realm of the dead.
1364
01:29:50,510 --> 01:29:54,010
He took the Hammer
there, and cannot return.
1365
01:29:54,010 --> 01:29:57,054
- There's a first time for everything.
1366
01:30:02,095 --> 01:30:04,198
[THANE] I'm staying.
1367
01:30:05,314 --> 01:30:08,750
- That's not exactly Teela, Thane.
1368
01:30:08,750 --> 01:30:11,192
- It is, and it isn't,
1369
01:30:11,192 --> 01:30:14,851
but I dedicate myself to her,
1370
01:30:14,851 --> 01:30:17,726
my life and my sword.
1371
01:30:20,676 --> 01:30:23,840
- Rise, Paladin.
1372
01:30:33,819 --> 01:30:36,516
- I haven't forgotten, I am here.
1373
01:30:36,516 --> 01:30:40,394
Thane, I am yours as long as you are mine.
1374
01:30:41,444 --> 01:30:44,287
- There she is, Teela my love.
1375
01:30:46,180 --> 01:30:48,261
That's Teela alright.
1376
01:30:48,261 --> 01:30:51,345
- Teela, I'm sorry for what I did.
1377
01:30:51,345 --> 01:30:54,067
- Oh, don't be sorry.
1378
01:30:54,067 --> 01:30:57,244
Yours is the hardest path and the darkest,
1379
01:30:57,244 --> 01:31:00,524
and it will grow darker
still before the end.
1380
01:31:00,524 --> 01:31:02,358
- Thane,
1381
01:31:04,988 --> 01:31:06,652
have a good time.
1382
01:31:06,652 --> 01:31:09,256
You deserve it.
1383
01:31:09,256 --> 01:31:11,564
- Watch out for her.
1384
01:31:15,453 --> 01:31:18,807
- You are my first, and truest friend.
1385
01:31:20,114 --> 01:31:25,114
- Marek, I have always believed in you.
1386
01:31:25,140 --> 01:31:29,198
If anyone will do it, you will.
1387
01:31:30,408 --> 01:31:33,270
- Thane and I will gather
resistance to slow Szorlok.
1388
01:31:33,270 --> 01:31:37,228
We will warn the people,
save as many lives as we can.
1389
01:31:37,228 --> 01:31:41,940
- Dagen and I will get that
Hammer, or we'll die trying.
1390
01:31:47,650 --> 01:31:52,650
(BLISSFUL MUSIC)
1391
01:31:56,837 --> 01:31:59,301
I've made a terrible mistake.
1392
01:31:59,301 --> 01:32:02,438
I've traded the fate of the
world for this hunk of metal.
1393
01:32:02,438 --> 01:32:05,360
- Someone had to choose, Marek.
1394
01:32:05,360 --> 01:32:07,368
- Why me?
1395
01:32:07,368 --> 01:32:09,448
Why not someone else?
1396
01:32:09,448 --> 01:32:12,146
- Because you're the
only one crazy enough,
1397
01:32:12,146 --> 01:32:14,829
to choose the impossible.
1398
01:32:14,829 --> 01:32:19,768
(ENCHANTING MUSIC)
1399
01:32:19,768 --> 01:32:24,768
- Just like that, Thane
and Teela, gone in a flash.
1400
01:32:25,675 --> 01:32:27,353
You know, they're probably
at some gloriously
1401
01:32:27,353 --> 01:32:30,074
seedy tavern by now, sipping drinks.
1402
01:32:31,510 --> 01:32:34,902
You've teleported before
Marek, what gives?
1403
01:32:34,902 --> 01:32:37,088
- Her magic's not like mine.
1404
01:32:37,088 --> 01:32:38,710
You have to be sanctified.
1405
01:32:38,710 --> 01:32:41,270
- Well in that case, you can keep it.
1406
01:32:41,270 --> 01:32:43,173
I'd rather walk.
1407
01:32:46,188 --> 01:32:51,188
How funny would it be, if we
died of thirst after all this.
1408
01:32:52,974 --> 01:32:53,944
- Stop.
1409
01:32:53,944 --> 01:32:55,650
- Stop what?
1410
01:32:55,650 --> 01:32:57,932
- Talking.
1411
01:33:01,119 --> 01:33:20,998
aLDEN @ Symbianize
1412
01:33:24,432 --> 01:33:26,176
(LAUGHS)
1413
01:33:29,307 --> 01:33:34,307
(ADVENTUROUS MUSIC)
1414
01:34:45,331 --> 01:34:50,060
(LOVE AND DUTY)
1415
01:35:01,002 --> 01:35:04,024
♫ On the banks of the snowy river
1416
01:35:04,024 --> 01:35:07,086
♫ my love and I were merrily wed
1417
01:35:07,086 --> 01:35:10,341
♫ as we felt for a fleeting moment
1418
01:35:10,341 --> 01:35:15,077
♫ that our joy would never end
1419
01:35:16,867 --> 01:35:20,046
♫ for our hearts were bound together
1420
01:35:20,046 --> 01:35:23,257
♫ stronger than an iron wall
1421
01:35:23,257 --> 01:35:26,426
♫ but the sound of the distant battle
1422
01:35:26,426 --> 01:35:30,206
♫ they all meant to hear the call
1423
01:35:30,206 --> 01:35:33,182
♫ stranded between love and duty
1424
01:35:33,182 --> 01:35:36,362
♫ stranded what is there for me
1425
01:35:36,362 --> 01:35:39,582
♫ stranded between love and duty
1426
01:35:39,582 --> 01:35:44,217
♫ stranded what is there for me
1427
01:35:45,782 --> 01:35:48,929
♫ torn between my solemn beauty
1428
01:35:48,929 --> 01:35:51,971
♫ and the one thing that mattered more
1429
01:35:51,971 --> 01:35:55,128
♫ I could not forsake my beauty
1430
01:35:55,128 --> 01:35:58,783
♫ but to face an ugly war
1431
01:35:58,783 --> 01:36:01,921
♫ stranded
1432
01:36:01,921 --> 01:36:05,222
♫ stranded
1433
01:36:05,222 --> 01:36:08,422
♫ stranded
1434
01:36:08,422 --> 01:36:10,148
♫ stranded
1435
01:36:10,148 --> 01:36:14,064
♫ what is there for me
1436
01:36:20,060 --> 01:36:24,796
♫ so we stowed away by starlight
1437
01:36:24,796 --> 01:36:29,278
♫ and we sailed until we were free
1438
01:36:29,278 --> 01:36:33,939
♫ but at times when I look at the mirror
1439
01:36:33,939 --> 01:36:38,939
♫ a coward stares back at me
1440
01:36:42,287 --> 01:36:45,167
♫ stranded between love and duty
1441
01:36:45,167 --> 01:36:48,221
♫ stranded what is there for me
1442
01:36:48,221 --> 01:36:51,510
♫ stranded between love and duty
1443
01:36:51,510 --> 01:36:54,765
♫ stranded what is there for me
1444
01:36:54,765 --> 01:36:57,890
♫ stranded between love and duty
1445
01:36:57,890 --> 01:37:01,145
♫ stranded what is there for me
1446
01:37:01,145 --> 01:37:04,345
♫ stranded between love and duty
1447
01:37:04,345 --> 01:37:08,936
♫ stranded what is there for me ♫
105956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.