All language subtitles for Mr Mayor s01e01 Pilot.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,832 [dramatic music] 2 00:00:06,876 --> 00:00:08,051 ♪ 3 00:00:08,095 --> 00:00:09,400 - Good morning, sir. - Morning. 4 00:00:09,444 --> 00:00:11,489 - Good morning, Mr. Mayor. - Hello. [chuckles] 5 00:00:11,533 --> 00:00:13,404 - Good to see you, mayor. - Morning. 6 00:00:13,448 --> 00:00:15,406 Good morning. Morning. 7 00:00:15,450 --> 00:00:18,322 - Morning. 8 00:00:18,366 --> 00:00:20,368 - You do realize I'm lost, right? 9 00:00:20,411 --> 00:00:23,762 - Oh, uh, it's this way, sir. - Morning. 10 00:00:23,806 --> 00:00:25,590 - Sir, I know you said no to the teleprompter, 11 00:00:25,634 --> 00:00:27,636 but just remember to emphasize job creation, 12 00:00:27,679 --> 00:00:29,420 and please don't try to speak Spanish again. 13 00:00:29,464 --> 00:00:31,901 - It's not my fault peromeans "dog" and "but." 14 00:00:31,944 --> 00:00:33,163 That's just goofy. 15 00:00:33,207 --> 00:00:34,773 - You might wanna let me hold your watch, sir. 16 00:00:34,817 --> 00:00:36,688 An Audemars Piguet might be perceived as elitist. 17 00:00:36,732 --> 00:00:39,387 - When exactly did elite become a bad word, Tommy? 18 00:00:39,430 --> 00:00:41,563 - 2001, Perry Ellis introduces Elite cologne. 19 00:00:41,606 --> 00:00:44,087 Base notes of tonka bean and oakmoss--who is that for? 20 00:00:44,131 --> 00:00:46,002 - Ah. - Excuse me, Mr. Bremer? 21 00:00:46,046 --> 00:00:48,744 Hi, I'm Jayden Kwapis, Interim Director of Communications. 22 00:00:48,787 --> 00:00:51,181 - You're hand's very... warm, Jayden. 23 00:00:51,225 --> 00:00:53,531 - Yes, I was holding a French bread pizza. 24 00:00:53,575 --> 00:00:55,403 - Okay. - Are you ready, sir? 25 00:00:55,446 --> 00:00:58,536 - What if I say no? [polite laughter] 26 00:00:58,580 --> 00:01:00,234 - Mr. Mayor! Mr. Mayor! 27 00:01:00,277 --> 00:01:01,409 [overlapping chatter] 28 00:01:01,452 --> 00:01:03,193 - Can you believe this? 29 00:01:03,237 --> 00:01:06,109 [upbeat music] 30 00:01:06,153 --> 00:01:10,331 ♪ 31 00:01:10,374 --> 00:01:13,116 Well, hey, I never thought I'd be standing here. 32 00:01:13,160 --> 00:01:15,031 And I know you didn't, Rick. 33 00:01:15,075 --> 00:01:16,815 - [forced laughter] 34 00:01:18,208 --> 00:01:20,428 - I'm not a politician. 35 00:01:20,471 --> 00:01:22,952 This time last year, I was happily retired, 36 00:01:22,995 --> 00:01:27,391 putting, exercising, and never using my outdoor kitchen. 37 00:01:27,435 --> 00:01:29,915 I was quarantining before it was cool. 38 00:01:29,959 --> 00:01:31,178 - Heigh-ho! [chuckles] 39 00:01:31,221 --> 00:01:32,483 Uh, too soon, maybe. 40 00:01:32,527 --> 00:01:35,138 - But I love this city. 41 00:01:35,182 --> 00:01:36,835 Like so many Angelenos, 42 00:01:36,879 --> 00:01:39,447 I chose LA as my home. 43 00:01:39,490 --> 00:01:43,146 In 1976, I followed a girlfriend out here. 44 00:01:43,190 --> 00:01:45,061 Classic California story. 45 00:01:45,105 --> 00:01:48,412 She wanted to be an actress, but hey, she didn't make it. 46 00:01:48,456 --> 00:01:50,197 She was killed by the Night Stalker. 47 00:01:50,240 --> 00:01:52,068 But in my attempts to find her, 48 00:01:52,112 --> 00:01:56,116 I stumbled into the outdoor advertising business. 49 00:01:56,159 --> 00:01:57,769 Billboards. 50 00:01:57,813 --> 00:02:00,642 For 20 years, I gave you something to dream about 51 00:02:00,685 --> 00:02:03,079 while you were stuck on La Brea. 52 00:02:03,123 --> 00:02:05,690 Scientology, Angeline, 53 00:02:05,734 --> 00:02:08,040 for your consideration, "Nurse Jackie." 54 00:02:08,084 --> 00:02:09,955 [aggressive applause] 55 00:02:09,999 --> 00:02:11,218 [applause fades] 56 00:02:11,261 --> 00:02:14,525 But now, I'm unretired 57 00:02:14,569 --> 00:02:17,180 because my city needed me. 58 00:02:17,224 --> 00:02:19,835 We're all grateful to former Mayor Delgado. 59 00:02:19,878 --> 00:02:24,056 He served this city valiantly through an unprecedented time. 60 00:02:24,100 --> 00:02:26,320 - The lightning strikes may have caused the earthquake, 61 00:02:26,363 --> 00:02:28,148 which has shut down a number of testing centers. 62 00:02:28,191 --> 00:02:30,715 Now, we learned overnight that the app we've been using 63 00:02:30,759 --> 00:02:32,804 for distance learning is malware 64 00:02:32,848 --> 00:02:34,937 and might be filming your kids on the toilet-- 65 00:02:34,980 --> 00:02:37,244 - Sir, we just found out that the murder hornets are back, 66 00:02:37,287 --> 00:02:38,636 and it turns out, they are not hornets. 67 00:02:38,680 --> 00:02:40,334 They are tiny North Korean fighter jets. 68 00:02:42,945 --> 00:02:44,381 - I'm out! 69 00:02:44,425 --> 00:02:47,167 2020, you broke me! 70 00:02:47,210 --> 00:02:49,473 - Y'all know the rest. Delgado retired, 71 00:02:49,517 --> 00:02:51,258 Dolly Parton bought everyone the vaccine, 72 00:02:51,301 --> 00:02:53,173 they called a special election, and I jumped in. 73 00:02:53,216 --> 00:02:55,349 You wanna know why I jumped in? 74 00:02:55,392 --> 00:02:58,221 Because that day, the mayor quit. 75 00:02:58,265 --> 00:03:01,224 And he was later found climbing one of my billboards. 76 00:03:01,268 --> 00:03:02,269 Remember that? Yeah. 77 00:03:02,312 --> 00:03:04,314 And the billboard said, 78 00:03:04,358 --> 00:03:07,012 "Bremer: Available Now." 79 00:03:07,056 --> 00:03:08,318 And you know what? 80 00:03:08,362 --> 00:03:12,366 I thought to myself, "That sign is a sign." 81 00:03:12,409 --> 00:03:13,671 All right, questions. Anyone? 82 00:03:13,715 --> 00:03:14,890 [overlapping chatter] Over here. Yeah? 83 00:03:14,933 --> 00:03:16,500 - When will you be making appointments? 84 00:03:16,544 --> 00:03:18,023 You haven't named a single deputy mayor. 85 00:03:18,067 --> 00:03:19,503 - And I don't want any. 86 00:03:19,547 --> 00:03:21,331 Like my daughter used to say about wiping her tushy, 87 00:03:21,375 --> 00:03:22,680 "No! Me do it." 88 00:03:22,724 --> 00:03:24,247 No deputy mayors. 89 00:03:24,291 --> 00:03:28,947 Look, I know that this city has big, big issues facing it. 90 00:03:28,991 --> 00:03:31,211 That's why today, I wanna start with something small 91 00:03:31,254 --> 00:03:32,516 we can all agree on. 92 00:03:32,560 --> 00:03:34,910 I wanna ban something... 93 00:03:34,953 --> 00:03:36,390 that sucks. 94 00:03:36,433 --> 00:03:37,695 Guess what it is? 95 00:03:37,739 --> 00:03:39,523 - Oh, my God, I can't believe he won. 96 00:03:39,567 --> 00:03:41,133 I can't believe I did this. 97 00:03:41,177 --> 00:03:43,266 - Is it bigger than a doll? 98 00:03:43,310 --> 00:03:45,225 - Biracial Twitter's gonna come for me. 99 00:03:45,268 --> 00:03:46,617 - What are you talking about? 100 00:03:46,661 --> 00:03:48,706 - I made that old, white man seem cogent and cool. 101 00:03:48,750 --> 00:03:50,578 I got him to advertise in dispensaries. 102 00:03:50,621 --> 00:03:52,754 I got his cardboard cutout seated next to Kendall Jenner 103 00:03:52,797 --> 00:03:54,451 at the NBA Finals. 104 00:03:54,495 --> 00:03:56,410 I got him that toy phone, and told him he was tweeting on it. 105 00:03:56,453 --> 00:03:57,672 - Okay, is this an anxiety attack, 106 00:03:57,715 --> 00:03:59,413 or are you just bragging? - It's both! 107 00:03:59,456 --> 00:04:02,372 Because of me, he won 68% of the vote. 108 00:04:02,416 --> 00:04:04,896 - He won 68% of the 8% of people who voted, 109 00:04:04,940 --> 00:04:06,985 which, by the way, never tell him. 110 00:04:07,029 --> 00:04:09,423 What matters is that he's in! - But he's not qualified. 111 00:04:09,466 --> 00:04:11,642 He thinks Santa Monica is part of Los Angeles. 112 00:04:11,686 --> 00:04:13,818 - So he's not perfect. - Perfect? 113 00:04:13,862 --> 00:04:16,734 Tommy, that toy phone makes farm animal sounds. 114 00:04:16,778 --> 00:04:18,301 - Remember, election is not marriage. 115 00:04:18,345 --> 00:04:19,607 You're not trying to find "the one." 116 00:04:19,650 --> 00:04:21,348 It's like dating. It's not going to be perfect. 117 00:04:21,391 --> 00:04:22,958 Or fun, or good, or fulfilling, 118 00:04:23,001 --> 00:04:24,960 but you do it so your mom can brag at church. 119 00:04:25,003 --> 00:04:26,091 - Okay, I took this job 120 00:04:26,135 --> 00:04:27,919 as a short, high-paying PR challenge. 121 00:04:27,963 --> 00:04:31,096 Now, we won, and I'm supposed to just, what? 122 00:04:31,140 --> 00:04:32,576 Work for the city? 123 00:04:32,620 --> 00:04:34,709 That's not content my followers wanna see. 124 00:04:34,752 --> 00:04:36,188 - Well, bail if you want to. 125 00:04:36,232 --> 00:04:38,408 I am excited about being a part of this administration. 126 00:04:38,452 --> 00:04:41,063 - Really, you're telling me you're all-in? 127 00:04:41,106 --> 00:04:42,673 On this guy? - No. 128 00:04:42,717 --> 00:04:45,110 I'm very open to the idea of a robot police force. 129 00:04:45,154 --> 00:04:46,590 Thank you for reminding me. 130 00:04:46,634 --> 00:04:49,419 - I think he's a charismatic, open-minded independent. 131 00:04:49,463 --> 00:04:50,725 So if you can't get on board, 132 00:04:50,768 --> 00:04:52,248 then you should get the hell out of my bed. 133 00:04:52,292 --> 00:04:54,990 - Ew, "West Wing," have a seat. I haven't decided yet. 134 00:04:55,033 --> 00:04:57,427 But if I do stay, 135 00:04:57,471 --> 00:05:00,082 we have to figure out a plan for that guy. 136 00:05:00,125 --> 00:05:01,344 - Who? Jayden? 137 00:05:01,388 --> 00:05:02,780 He's a holdover. We can fire him. 138 00:05:02,824 --> 00:05:05,696 - That's gonna change with my administration. 139 00:05:05,740 --> 00:05:06,958 Yeah, anyone else? Anybody? 140 00:05:07,002 --> 00:05:08,960 - Or do we keep him? 141 00:05:09,004 --> 00:05:12,007 Whenever it's time to throw someone under a bus, 142 00:05:12,050 --> 00:05:13,661 he could be our bus meat. 143 00:05:13,704 --> 00:05:15,793 - Everyone who works for this great city 144 00:05:15,837 --> 00:05:18,274 is essential and productive. - [grunts] 145 00:05:18,318 --> 00:05:19,971 - That's all I ask of my team. 146 00:05:20,015 --> 00:05:22,800 And it's the very least that the people of Los Angeles 147 00:05:22,844 --> 00:05:24,628 should expect from this office. 148 00:05:24,672 --> 00:05:26,543 Come on. - He really is something. 149 00:05:26,587 --> 00:05:28,110 I'll make sure his desk is near ours. 150 00:05:28,153 --> 00:05:29,503 Phone, remind me to... 151 00:05:29,546 --> 00:05:31,635 - Topple the patriarchy! 152 00:05:31,679 --> 00:05:34,029 [cheers and applause] 153 00:05:34,072 --> 00:05:37,162 Believe me, no one here is more disappointed 154 00:05:37,206 --> 00:05:40,296 in the outcome of our recent mayoral election than me. 155 00:05:40,340 --> 00:05:41,645 - Than I! 156 00:05:41,689 --> 00:05:44,561 - When I am elected sophomore class president, 157 00:05:44,605 --> 00:05:48,348 I will ban all plastic straws from school property, 158 00:05:48,391 --> 00:05:51,481 not just because they choke sea turtles and jellyfish-- 159 00:05:51,525 --> 00:05:54,789 - In Latin, cnidaria. - Cnidaria. 160 00:05:54,832 --> 00:05:56,530 But because drinking through a straw 161 00:05:56,573 --> 00:05:58,662 is a phallic lie. 162 00:05:58,706 --> 00:06:02,187 Girls have mouths, and it's time for us to use them! 163 00:06:02,231 --> 00:06:04,668 [cheers and applause] 164 00:06:04,712 --> 00:06:08,803 - In ora puellae! Thank you, Orly. 165 00:06:08,846 --> 00:06:11,022 Now, as a transitional device, 166 00:06:11,066 --> 00:06:14,112 I will play a brief phrase on my alto recorder. 167 00:06:14,156 --> 00:06:17,115 [gentle music] 168 00:06:17,159 --> 00:06:20,292 ♪ 169 00:06:20,336 --> 00:06:21,555 [whispers] Wonderful. 170 00:06:21,598 --> 00:06:23,252 Our next student council nominee, 171 00:06:23,295 --> 00:06:27,648 please welcome Veda Chung von Medici-Ito Simmons. 172 00:06:27,691 --> 00:06:31,608 [cheers and applause] 173 00:06:31,652 --> 00:06:33,828 - Um, before I begin, I just received, 174 00:06:33,871 --> 00:06:36,526 like, a bonkers news alert on my phone. 175 00:06:36,570 --> 00:06:38,528 - Veda, statements go down at the end. 176 00:06:38,572 --> 00:06:41,749 "A bonkers news alert on my phone-uh." 177 00:06:41,792 --> 00:06:43,881 - Orly's idea may not be as progressive 178 00:06:43,925 --> 00:06:46,971 as she wants us to think because the literal mayor 179 00:06:47,015 --> 00:06:48,320 literally just said 180 00:06:48,364 --> 00:06:51,889 that he's doing a citywide plastic straw ban. 181 00:06:51,933 --> 00:06:53,848 - What? - See for yourself. 182 00:06:53,891 --> 00:06:55,763 - Less waste for local businesses. 183 00:06:55,806 --> 00:06:57,721 And it's the right thing to do for our turtle friends. 184 00:06:57,765 --> 00:06:59,027 It's a no-brainer. Yeah? 185 00:06:59,070 --> 00:07:00,550 - But how will we drink iced coffee? 186 00:07:00,594 --> 00:07:02,160 - Make popsicles. 187 00:07:02,204 --> 00:07:04,511 - How will people do cocaine? - Don't do cocaine. 188 00:07:04,554 --> 00:07:05,947 You'll go broke, and you'll get the runs. 189 00:07:05,990 --> 00:07:08,732 God bless you! And God bless Los Angeles! 190 00:07:08,776 --> 00:07:10,560 [overlapping chatter] - Oh! 191 00:07:10,604 --> 00:07:12,606 My God, Daddy! How could you do this? 192 00:07:12,649 --> 00:07:14,869 The straw ban is my thing! - Because... 193 00:07:14,912 --> 00:07:16,958 Because I care about things that you care-- 194 00:07:17,001 --> 00:07:21,005 Remember, I cared about Pokémon when you loved Pokémon. 195 00:07:21,049 --> 00:07:22,529 - Dad, how could you do this to me? 196 00:07:22,572 --> 00:07:25,923 I mean, everything thinks I copied your straw ban idea. 197 00:07:25,967 --> 00:07:27,882 You have to take yours back. - I can't do that. 198 00:07:27,925 --> 00:07:29,840 - Do you know what Veda said? - Who's Veda? 199 00:07:29,884 --> 00:07:31,755 - She said that the straw ban was exactly the kind 200 00:07:31,799 --> 00:07:33,757 of frivolous thing she would expect 201 00:07:33,801 --> 00:07:35,977 from a rich, white man's daughter. 202 00:07:36,020 --> 00:07:37,805 - Okay. - She called us rich! 203 00:07:37,848 --> 00:07:39,981 - No, I'm rich. You're my plus-one. 204 00:07:40,024 --> 00:07:42,940 Look, you tell Veda that I was born in a walk-up 205 00:07:42,984 --> 00:07:44,333 in Crown Heights. - [groans] 206 00:07:44,376 --> 00:07:47,118 - I slept in one bed with both my grandfathers. 207 00:07:47,162 --> 00:07:49,860 And one of them had something called erotic dementia. 208 00:07:49,904 --> 00:07:52,559 - I hate that story, and I hate that you're mayor. 209 00:07:52,602 --> 00:07:53,995 And I hate that we had to move 210 00:07:54,038 --> 00:07:56,650 into this gross, old mayor house! 211 00:07:56,693 --> 00:07:58,478 - You think I like this house? 212 00:07:58,521 --> 00:08:00,392 I can't figure out the AC. 213 00:08:00,436 --> 00:08:02,264 All my cigars are going bad. 214 00:08:04,353 --> 00:08:05,528 [glass shatters] 215 00:08:05,572 --> 00:08:06,660 Oh! My watches. 216 00:08:08,705 --> 00:08:09,140 . 217 00:08:09,184 --> 00:08:10,490 - Hey, turn on the TV... 218 00:08:10,533 --> 00:08:11,491 Jeez, you guys look nice. 219 00:08:11,534 --> 00:08:13,841 A couple of ventriloquist dummies. 220 00:08:13,884 --> 00:08:15,930 Anyway, there's this thing on TV. 221 00:08:15,973 --> 00:08:17,453 I just thought you should check it out. 222 00:08:17,497 --> 00:08:18,846 It seems urgent. 223 00:08:18,889 --> 00:08:21,065 - And I wanna say that this plastic straw ban 224 00:08:21,109 --> 00:08:23,154 is an affront to our entire community. 225 00:08:23,198 --> 00:08:24,939 And I will never allow it. - What? 226 00:08:24,982 --> 00:08:26,549 Who is this? I hate her haircut. 227 00:08:26,593 --> 00:08:29,291 - That's Arpi Meskimen, District 13 Councilwoman. 228 00:08:29,334 --> 00:08:31,380 She represents East Hollywood, Little Bangladesh, 229 00:08:31,423 --> 00:08:33,208 and the Hollywood Forever Cemetery. 230 00:08:33,251 --> 00:08:34,557 But she's super liberal. 231 00:08:34,601 --> 00:08:36,559 Why would she be against the straw ban? 232 00:08:36,603 --> 00:08:38,605 - A ban on bendable plastic straws 233 00:08:38,648 --> 00:08:41,042 is blatant discrimination against quadriplegics 234 00:08:41,085 --> 00:08:43,827 or any Angeleno with limited use of their hands. 235 00:08:43,871 --> 00:08:45,394 - Oh. - Oh. 236 00:08:45,437 --> 00:08:48,005 - They call themselves quaddies, or chairdogs. 237 00:08:48,049 --> 00:08:49,224 - No, we don't. 238 00:08:49,267 --> 00:08:51,618 - Oh! I'm sorry. 239 00:08:51,661 --> 00:08:53,968 My nephew must have been pranking me. 240 00:08:54,011 --> 00:08:56,361 Mayor Bremer, 241 00:08:56,405 --> 00:08:58,799 memorize this face. 242 00:08:58,842 --> 00:09:01,976 Zoom in on me. 243 00:09:02,019 --> 00:09:05,457 Fine. I'll come to you. 244 00:09:05,501 --> 00:09:07,547 I've got your number, Bremer. 245 00:09:07,590 --> 00:09:09,374 Like underwear bought in a drugstore, 246 00:09:09,418 --> 00:09:11,333 you're not gonna last two months. 247 00:09:11,376 --> 00:09:14,423 - Oh, this is not good, guys. 248 00:09:14,466 --> 00:09:16,338 - Yeah, someone needs to tell the mayor. 249 00:09:16,381 --> 00:09:18,993 - Yes, Jayden, and when you do that, 250 00:09:19,036 --> 00:09:20,603 emphasize how bad the optics are. 251 00:09:20,647 --> 00:09:22,518 It's day one, and this straw thing 252 00:09:22,562 --> 00:09:24,607 is not the hill you wanna die on, okay? 253 00:09:24,651 --> 00:09:27,175 - Wait, me go tell him? - Mm-hmm. 254 00:09:27,218 --> 00:09:28,785 - I'm on it! 255 00:09:28,829 --> 00:09:31,266 I'll see you guys at the party. [giggles] 256 00:09:31,309 --> 00:09:34,356 Hey, but not if you see me first. 257 00:09:34,399 --> 00:09:35,836 - Ah. - [forced laughter] 258 00:09:35,879 --> 00:09:38,578 - [cackles] All right. 259 00:09:40,362 --> 00:09:42,103 - Orly, come on, honey. 260 00:09:42,146 --> 00:09:44,192 Look, I know you thought it was a bathroom 261 00:09:44,235 --> 00:09:46,194 when you ran in there, but it's okay to admit 262 00:09:46,237 --> 00:09:48,413 that it's an empty closet. 263 00:09:48,457 --> 00:09:51,416 Orly? - Hey, buddies! 264 00:09:51,460 --> 00:09:53,070 - Excuse me? - Sorry, I was gonna say buddy, 265 00:09:53,114 --> 00:09:54,463 and then, I realized that was not okay. 266 00:09:54,506 --> 00:09:56,204 And then, my brain was like, "Pluralize it?" 267 00:09:56,247 --> 00:09:57,640 And then, I was like, "No, that's insane." 268 00:09:57,684 --> 00:09:59,163 - Look, which one are you? - I'm Jayden Kwapis. 269 00:09:59,207 --> 00:10:00,556 Very warm hand. 270 00:10:00,600 --> 00:10:02,689 - Aren't you a little old for the name Jayden? 271 00:10:02,732 --> 00:10:04,212 - Thank you for noticing. 272 00:10:04,255 --> 00:10:06,040 I'm actually one of the oldest Jaydens you'll ever meet. 273 00:10:06,083 --> 00:10:09,391 Born in 1981, I like to think I might be the original Jayden. 274 00:10:09,434 --> 00:10:11,306 [chuckles] It's sort of a combination. 275 00:10:11,349 --> 00:10:12,873 I'm named after my father, Jaime, 276 00:10:12,916 --> 00:10:14,265 and his best friend, Dennis. 277 00:10:14,309 --> 00:10:15,658 - Yeah, Orly, your phone's out here, 278 00:10:15,702 --> 00:10:17,312 so I know you're gonna cave eventually. 279 00:10:17,355 --> 00:10:19,488 - Stop controlling my narrative! 280 00:10:19,531 --> 00:10:22,665 - Okay, Councilwoman Meskimen has the disabled community 281 00:10:22,709 --> 00:10:24,885 pretty fired up over the straw ban. 282 00:10:24,928 --> 00:10:26,887 - I hadn't thought of that. All right, all right. 283 00:10:26,930 --> 00:10:30,630 All right, uh, I will personally donate steel straws 284 00:10:30,673 --> 00:10:32,327 to anyone who needs one, okay? - Great. 285 00:10:32,370 --> 00:10:34,634 - Sweetheart, look. Look, look, honey. 286 00:10:34,677 --> 00:10:35,896 - Who is this guy? 287 00:10:35,939 --> 00:10:38,463 And why is he wearing flip-flops with a suit? 288 00:10:38,507 --> 00:10:39,551 - They're prescription. 289 00:10:39,595 --> 00:10:41,597 I have podiatric claustrophobia. 290 00:10:41,641 --> 00:10:43,686 - Okay, Kwapis, look, just have somebody 291 00:10:43,730 --> 00:10:46,776 from the Environmental Council say how good the straw ban is. 292 00:10:46,820 --> 00:10:48,648 - Yeah, it turns out those folks are upset too 293 00:10:48,691 --> 00:10:50,301 because choking on plastic straws 294 00:10:50,345 --> 00:10:51,738 is an unofficial cost-free way 295 00:10:51,781 --> 00:10:53,827 to control the coyote population. 296 00:10:53,870 --> 00:10:56,003 Without the straws, they think we're in trouble. 297 00:10:56,046 --> 00:10:57,308 Coyote-wise. 298 00:10:57,352 --> 00:11:00,311 - You have to cancel this stupid straw ban. 299 00:11:00,355 --> 00:11:01,661 - Your wife makes a great point, sir. 300 00:11:01,704 --> 00:11:04,359 - She's my teenage daughter, Kwapis. 301 00:11:04,402 --> 00:11:07,101 - I'm so sorry. It is very confusing in LA. 302 00:11:07,144 --> 00:11:08,668 all: [chanting] Let us suck! 303 00:11:08,711 --> 00:11:11,235 Let us suck! Let us suck! - Oh, boy. 304 00:11:11,279 --> 00:11:13,150 all: Let us suck! 305 00:11:13,194 --> 00:11:15,457 - [polite laughter] Look at that sign. 306 00:11:15,500 --> 00:11:17,459 That's great. Okay, okay. 307 00:11:17,502 --> 00:11:18,590 All right. All right, all right. 308 00:11:18,634 --> 00:11:21,768 Hey, buddies! [crowd booing] 309 00:11:21,811 --> 00:11:23,073 Boo? 310 00:11:23,117 --> 00:11:24,640 Boo you! 311 00:11:24,684 --> 00:11:26,729 How do you like that, huh? Boo! 312 00:11:26,773 --> 00:11:28,775 - I think you handled that perfectly, sir. 313 00:11:28,818 --> 00:11:31,299 - I don't like being told I'm problematic, Tommy. 314 00:11:31,342 --> 00:11:32,561 - Yeah, well, nobody does, 315 00:11:32,604 --> 00:11:34,128 but cancellation comes for us all. 316 00:11:34,171 --> 00:11:35,346 Mine was a joke tweet about 317 00:11:35,390 --> 00:11:37,174 how I wanted Drake to murder my vagina. 318 00:11:37,218 --> 00:11:39,611 - I avoided all the mines in the mine field, 319 00:11:39,655 --> 00:11:42,310 and I'm still getting crucified. 320 00:11:42,353 --> 00:11:44,791 Am I allowed to say crucified? - Of course. 321 00:11:44,834 --> 00:11:46,662 It was a different time one second ago. 322 00:11:46,706 --> 00:11:48,664 - Uh, Arpi Meskimen is doubling down. 323 00:11:48,708 --> 00:11:50,318 She's now calling for the removal 324 00:11:50,361 --> 00:11:52,668 of certain "offensive city landmarks." 325 00:11:52,712 --> 00:11:55,279 - Yeah, let me guess, there's a Reagan statue somewhere. 326 00:11:55,323 --> 00:11:57,020 - Close-- - Bob's Big Boy. 327 00:11:57,064 --> 00:11:59,936 It whitewashes the labor force and gives me sexual nightmares. 328 00:11:59,980 --> 00:12:03,287 - You got a lot of issues for day one, Councilwoman. 329 00:12:03,331 --> 00:12:04,811 - And I can keep them coming, Mr. Mayor. 330 00:12:04,854 --> 00:12:08,075 I wanna see your water bill during the 2017 drought. 331 00:12:08,118 --> 00:12:10,555 Charter schools, yay or nay? 332 00:12:10,599 --> 00:12:12,819 Did you post the black square on Instagram? 333 00:12:12,862 --> 00:12:14,472 Either way, how dare you. 334 00:12:14,516 --> 00:12:15,996 - What's your beef with me, Arpi? 335 00:12:16,039 --> 00:12:16,997 - No beef. 336 00:12:17,040 --> 00:12:18,607 I'm a vegan. 337 00:12:18,650 --> 00:12:20,914 I just think there were better choices on the ballot. 338 00:12:20,957 --> 00:12:22,698 - Really? Who? 339 00:12:22,742 --> 00:12:26,354 The libertarian porn star, or Gary Coleman's ghost? 340 00:12:26,397 --> 00:12:28,704 - I'll have you know I watched Ms. Bazonga's films, 341 00:12:28,748 --> 00:12:31,011 and she seems like a real hard worker 342 00:12:31,054 --> 00:12:33,535 who knows how to multitask. 343 00:12:33,578 --> 00:12:35,537 I wish I could say the same about you. 344 00:12:35,580 --> 00:12:38,148 - [forced laughter] Come on, Arpi. 345 00:12:38,192 --> 00:12:40,411 We can find some common ground here. 346 00:12:40,455 --> 00:12:42,370 We're both the same age. 347 00:12:42,413 --> 00:12:44,024 - I am 10 years younger than you. 348 00:12:44,067 --> 00:12:46,200 But I'm still perceived as a kooky, old woman, 349 00:12:46,243 --> 00:12:48,202 and you're still a sexually viable man. 350 00:12:48,245 --> 00:12:49,986 - Thank you. 351 00:12:50,030 --> 00:12:51,988 All right, here's something we have in common. 352 00:12:52,032 --> 00:12:54,295 We both got into this to serve the city. 353 00:12:54,338 --> 00:12:56,210 - I've been serving the city for 30 years. 354 00:12:56,253 --> 00:12:59,604 You were floating in your pool full of champagne in Bel Air. 355 00:12:59,648 --> 00:13:01,781 - That would ruin the grout. - And you saw a sign. 356 00:13:01,824 --> 00:13:05,219 A magical sign that you were chosen to lead. 357 00:13:05,262 --> 00:13:06,611 - That's not fair. 358 00:13:06,655 --> 00:13:09,266 You wanna know the real reason I ran for mayor? 359 00:13:09,310 --> 00:13:11,399 - I would love to. - I did it for Orly. 360 00:13:11,442 --> 00:13:13,053 - The airport in France? 361 00:13:13,096 --> 00:13:14,924 - No, my daughter. 362 00:13:14,968 --> 00:13:18,232 Who was conceived at the airport in France. 363 00:13:18,275 --> 00:13:20,887 - Mayor Delgado's now believed to be in the back of this taxi 364 00:13:20,930 --> 00:13:23,454 and has requested the driver to quote, 365 00:13:23,498 --> 00:13:25,587 "Drive him into the ocean." 366 00:13:25,630 --> 00:13:27,850 - No, that's not laundry. That's my dad. 367 00:13:27,894 --> 00:13:30,592 No, he doesn't work. Not even on Zoom. 368 00:13:30,635 --> 00:13:32,333 No, he wasn't Me Too-ed. 369 00:13:32,376 --> 00:13:35,379 No, the salad dressing guy was Paul Newman. 370 00:13:35,423 --> 00:13:38,034 I don't know. Nothing? 371 00:13:38,078 --> 00:13:39,296 I love you, Dad! 372 00:13:39,340 --> 00:13:41,211 I'll help you turn off the TV later. 373 00:13:41,255 --> 00:13:45,128 - Looks like Los Angeles is going to need a new mayor. 374 00:13:45,172 --> 00:13:46,477 [uplifting music] 375 00:13:46,521 --> 00:13:48,697 - She thinks I'm a useless, old man. 376 00:13:48,740 --> 00:13:50,264 Does that make you feel better? 377 00:13:50,307 --> 00:13:53,441 And I get it. Never seen me work. 378 00:13:53,484 --> 00:13:55,225 Her mother died eight years ago, 379 00:13:55,269 --> 00:13:58,794 and when that happened, I decided to cash out and retire. 380 00:13:58,838 --> 00:14:01,362 I wanted to be around Orly as much as possible. 381 00:14:01,405 --> 00:14:02,580 - This is getting intense. - I know. 382 00:14:02,624 --> 00:14:03,930 I forgot we were even here. 383 00:14:03,973 --> 00:14:06,367 - But now, I have a chance to prove to her-- 384 00:14:06,410 --> 00:14:09,979 to--to myself that I'm not done. 385 00:14:10,023 --> 00:14:11,372 Not yet. 386 00:14:11,415 --> 00:14:13,243 - You ran for mayor to impress your daughter? 387 00:14:13,287 --> 00:14:16,507 What a fun present for a child. She must be over the moon. 388 00:14:16,551 --> 00:14:18,640 - Yeah, actually, she's furious with me. 389 00:14:18,683 --> 00:14:21,643 - Boy, you really don't know what you're doing. 390 00:14:21,686 --> 00:14:23,775 Not just at work, but at home. 391 00:14:23,819 --> 00:14:26,648 - Excuse me, but I ran a billion-dollar company. 392 00:14:26,691 --> 00:14:28,084 I do know a few things. 393 00:14:28,128 --> 00:14:29,651 - You need to learn how to listen, Whitey. 394 00:14:29,694 --> 00:14:31,958 - Whitey? - Your hair. 395 00:14:32,001 --> 00:14:35,004 When my constituents come to me pissed off, 396 00:14:35,048 --> 00:14:37,137 they don't wanna hear that they're wrong, 397 00:14:37,180 --> 00:14:41,141 or have me explain that my intentions were good. 398 00:14:41,184 --> 00:14:43,143 They just wanna be heard. 399 00:14:43,186 --> 00:14:45,493 So what do I do? I listen. 400 00:14:45,536 --> 00:14:49,540 And I say, "Thank you for telling me that." 401 00:14:49,584 --> 00:14:51,673 That's what you should do with little Heathrow. 402 00:14:51,716 --> 00:14:53,544 - All right, you messed that up on purpose. 403 00:14:53,588 --> 00:14:55,416 We're done here. - Are you ready, Mr. Mayor? 404 00:14:55,459 --> 00:14:56,939 The children's choir's getting pretty deep 405 00:14:56,983 --> 00:14:58,549 into the Red Hot Chili Pepper's catalog. 406 00:14:58,593 --> 00:15:00,073 Oh, hi, you must be Mrs. Bremer. 407 00:15:00,116 --> 00:15:01,944 - You just saw her on TV-- - He wishes! 408 00:15:04,033 --> 00:15:05,905 - She's scary. 409 00:15:08,081 --> 00:15:08,298 . 410 00:15:08,342 --> 00:15:09,734 - You missed a great party last night. 411 00:15:09,778 --> 00:15:10,866 - Mm-hmm. 412 00:15:13,042 --> 00:15:14,652 - You know, Orly, 413 00:15:14,696 --> 00:15:17,003 the first time I went into a bank to get a loan 414 00:15:17,046 --> 00:15:18,961 for my business, they turned me away. 415 00:15:19,005 --> 00:15:20,832 And you know what I did? - You grew a mustache. 416 00:15:20,876 --> 00:15:22,530 - I grew a mustache. 417 00:15:22,573 --> 00:15:24,401 Got shoes and a shirt. 418 00:15:24,445 --> 00:15:25,837 - Were you naked the first time? 419 00:15:25,881 --> 00:15:27,491 - No, I was wearing jean shorts. 420 00:15:27,535 --> 00:15:28,971 It was the '70s. 421 00:15:29,015 --> 00:15:30,930 The point is, I kept going back in there 422 00:15:30,973 --> 00:15:34,455 until I was wearing a suit, and they gave me that loan. 423 00:15:34,498 --> 00:15:36,239 If you believe in something, 424 00:15:36,283 --> 00:15:38,502 don't give up, don't take no for an answer. 425 00:15:38,546 --> 00:15:40,983 Except for with sex. Now, that's different. 426 00:15:41,027 --> 00:15:42,811 We'll sidebar that. 427 00:15:42,854 --> 00:15:46,510 However, my advisors have convinced me 428 00:15:46,554 --> 00:15:47,816 to drop the straw ban, 429 00:15:47,859 --> 00:15:49,992 and I hope that makes things easier for you. 430 00:15:50,036 --> 00:15:51,341 - Do whatever you want. 431 00:15:51,385 --> 00:15:53,039 After yesterday, I'm not gonna win, 432 00:15:53,082 --> 00:15:55,389 so I'm dropping out of the race. 433 00:16:01,177 --> 00:16:03,049 - Thank you for telling me that. 434 00:16:06,052 --> 00:16:08,880 - I mean, like, Veda was gonna win anyway. 435 00:16:08,924 --> 00:16:10,621 She's better than me at everything, 436 00:16:10,665 --> 00:16:13,233 so I just feel stupid now, and I give up. 437 00:16:15,061 --> 00:16:18,368 - Thank you for telling me that. 438 00:16:18,412 --> 00:16:21,893 - Is that all you're gonna say? 439 00:16:21,937 --> 00:16:24,244 - Thank you for telling me that. 440 00:16:25,593 --> 00:16:29,292 - Um, okay. 441 00:16:29,336 --> 00:16:30,511 Bye. 442 00:16:30,554 --> 00:16:33,470 [light music] 443 00:16:33,514 --> 00:16:38,214 ♪ 444 00:16:38,258 --> 00:16:40,434 - So did you tell your dad you're quitting? 445 00:16:42,871 --> 00:16:44,351 - Who said I'm quitting? 446 00:16:44,394 --> 00:16:46,048 [elevator dings] 447 00:16:48,790 --> 00:16:50,183 - I found my house! 448 00:16:50,226 --> 00:16:51,619 [chuckles] - Good for you. 449 00:16:51,662 --> 00:16:53,055 - How are you doing today, Mr. Mayor? 450 00:16:53,099 --> 00:16:54,317 - I've been better, Jayden. 451 00:16:54,361 --> 00:16:56,058 - When? I would love to see that. 452 00:16:56,102 --> 00:16:58,582 Were you on a motorcycle? - What do you need? 453 00:16:58,626 --> 00:17:01,237 - Well, Arpi Meskimen is pretty worked up 454 00:17:01,281 --> 00:17:03,500 about the whole coyote population explosion, 455 00:17:03,544 --> 00:17:05,502 but not in the way you might think. 456 00:17:05,546 --> 00:17:09,202 She thinks that the word coyote is "cultural appropriation," 457 00:17:09,245 --> 00:17:11,726 and that we should be calling them "mini wolves." 458 00:17:11,769 --> 00:17:14,076 She also thinks we should pay for their birth control, 459 00:17:14,120 --> 00:17:15,599 so you're gonna get asked about that. 460 00:17:15,643 --> 00:17:18,124 - We're backing down from the straw ban, 461 00:17:18,167 --> 00:17:20,387 so why is Meskimen still attacking me? 462 00:17:20,430 --> 00:17:22,563 Never feed a dog from the table. 463 00:17:22,606 --> 00:17:24,347 They just keep coming back for more. 464 00:17:24,391 --> 00:17:27,089 - That is why I only feed my turtle from my own mouth. 465 00:17:27,133 --> 00:17:30,049 - Sit down. - Oh, okay. 466 00:17:30,092 --> 00:17:32,355 - You know, that wasn't me yesterday. 467 00:17:32,399 --> 00:17:34,966 When you give something, you should get something in return. 468 00:17:35,010 --> 00:17:36,142 And Arpi knows that. 469 00:17:36,185 --> 00:17:38,100 She's been in government for 30 years. 470 00:17:38,144 --> 00:17:40,102 - Yeah. - So what is she up to? 471 00:17:40,146 --> 00:17:42,626 - Gosh, what is she up to? Right? 472 00:17:42,670 --> 00:17:44,324 [sighs] You know, my mom always said 473 00:17:44,367 --> 00:17:46,500 that when people keep punching you and punching you, 474 00:17:46,543 --> 00:17:49,068 it's because they're jealous of your homemade pants. 475 00:17:49,111 --> 00:17:50,765 - Arpi beat me because I don't even know 476 00:17:50,808 --> 00:17:52,114 what game we're playing. 477 00:17:52,158 --> 00:17:54,595 - Pfft! She didn't beat you. She just tied you. 478 00:17:54,638 --> 00:17:56,118 It's one-one now. 479 00:17:56,162 --> 00:17:57,728 You know, because she tried to run for mayor, 480 00:17:57,772 --> 00:17:59,121 but you won mayor. 481 00:17:59,165 --> 00:18:00,688 - What do you mean she tried? 482 00:18:00,731 --> 00:18:02,907 - Before this, I used to work at the Board of Elections. 483 00:18:02,951 --> 00:18:04,257 She didn't have enough signatures 484 00:18:04,300 --> 00:18:06,041 to get on the ballot. She was pretty furious. 485 00:18:06,085 --> 00:18:07,477 And before that, I worked at a Jamba Juice, 486 00:18:07,521 --> 00:18:09,088 and people got mad there too. 487 00:18:09,131 --> 00:18:11,438 - She wants to be mayor. - Great news, sir. 488 00:18:11,481 --> 00:18:12,830 I did a deep dive on Arpi Meskimen, 489 00:18:12,874 --> 00:18:14,310 and it turns out, she-- 490 00:18:14,354 --> 00:18:16,269 - Wanted to be mayor, but couldn't get on the ballot. 491 00:18:16,312 --> 00:18:19,837 Jayden already told me. Try to keep up with him. 492 00:18:19,881 --> 00:18:20,969 This is good. 493 00:18:21,012 --> 00:18:23,102 Now I know what I'm dealing with. 494 00:18:23,145 --> 00:18:25,539 We're banning plastic straws. - But Meskimen-- 495 00:18:25,582 --> 00:18:27,845 - We'll give her something she wants even more. 496 00:18:27,889 --> 00:18:30,021 [uplifting music] 497 00:18:30,065 --> 00:18:31,327 - What? 498 00:18:31,371 --> 00:18:34,330 - He's gonna let her be mayor. Try and keep up. 499 00:18:34,374 --> 00:18:36,158 both: Good morning. 500 00:18:36,202 --> 00:18:38,334 - I came up here planning to quit. 501 00:18:38,378 --> 00:18:40,510 - Regarding yesterday's policy announcement-- 502 00:18:40,554 --> 00:18:42,382 - But looking into the faces of people I respect 503 00:18:42,425 --> 00:18:44,862 and seeing the look in his eyes--their eyes, 504 00:18:44,906 --> 00:18:48,127 a lot of different eyes. Anyways, I realized-- 505 00:18:48,170 --> 00:18:50,303 - Nothing I do is gonna please everyone. 506 00:18:50,346 --> 00:18:51,956 And I'm not here to please people. 507 00:18:52,000 --> 00:18:53,175 - I do what I think is right. 508 00:18:53,219 --> 00:18:55,046 both: The straw ban stands. 509 00:18:55,090 --> 00:18:56,178 - And if you don't like it, 510 00:18:56,222 --> 00:18:58,789 you can suck it. 511 00:18:58,833 --> 00:19:00,530 And not through a straw. 512 00:19:00,574 --> 00:19:04,273 I look forward to being your sophomore class president. 513 00:19:04,317 --> 00:19:07,320 [cheers and applause] [microphone feedback] 514 00:19:10,105 --> 00:19:11,715 - However, I also know that it's my job 515 00:19:11,759 --> 00:19:15,023 to listen to all the voices in this great city, 516 00:19:15,066 --> 00:19:18,722 so I'm pleased to announce that I've appointed one deputy mayor 517 00:19:18,766 --> 00:19:22,509 in charge of public outreach, opposition research, 518 00:19:22,552 --> 00:19:25,512 and mini wolf reproductive services. 519 00:19:25,555 --> 00:19:27,209 You may now direct your questions 520 00:19:27,253 --> 00:19:29,864 to Deputy Mayor Arpi Meskimen. 521 00:19:29,907 --> 00:19:32,780 [applause] 522 00:19:34,347 --> 00:19:36,479 - Thank you, Mayor Bremer. [chuckles bashfully] 523 00:19:36,523 --> 00:19:39,003 I hereby resign my seat on the City Council 524 00:19:39,047 --> 00:19:40,744 in order to accept this position. 525 00:19:40,788 --> 00:19:42,964 And I think it is admirable of the mayor 526 00:19:43,007 --> 00:19:46,446 to surround himself with people who dislike him so very much. 527 00:19:46,489 --> 00:19:48,056 Before I take your questions, 528 00:19:48,099 --> 00:19:50,276 I really want you to think about if your question is dumb. 529 00:19:50,319 --> 00:19:51,799 all: Ms. Meskimen! Ms. Meskimen! 530 00:19:51,842 --> 00:19:54,062 - Yes, glasses, go. - I don't get it. 531 00:19:54,105 --> 00:19:56,151 Why would Meskimen give up a seat on the council 532 00:19:56,195 --> 00:19:57,283 to work under Neil? 533 00:19:57,326 --> 00:19:59,110 - Because she thinks he'll implode, 534 00:19:59,154 --> 00:20:00,460 and then she'll be mayor, 535 00:20:00,503 --> 00:20:02,288 but he's not planning on giving her that chance. 536 00:20:02,331 --> 00:20:05,116 - He used her own ambition against her. 537 00:20:05,160 --> 00:20:06,640 Pretty smart. 538 00:20:06,683 --> 00:20:09,033 All right. I'll give this a try. 539 00:20:09,077 --> 00:20:10,383 Because of my love of the city. 540 00:20:10,426 --> 00:20:12,123 - You just found out we get full health insurance? 541 00:20:12,167 --> 00:20:14,735 - Yeah, I can finally break up with that gross doctor. 542 00:20:14,778 --> 00:20:16,606 - Are we going forward with the straw ban? 543 00:20:16,650 --> 00:20:18,434 Yes. 544 00:20:18,478 --> 00:20:20,044 The mayor stands by his offer 545 00:20:20,088 --> 00:20:23,613 to provide angled, steel straws to those who need them. 546 00:20:23,657 --> 00:20:25,920 For all other parties, the city will provide 547 00:20:25,963 --> 00:20:27,878 a free educational video 548 00:20:27,922 --> 00:20:30,272 demonstrating how to tilt fluid out of a cup 549 00:20:30,316 --> 00:20:31,752 and suck it in with your mouth. 550 00:20:31,795 --> 00:20:35,190 You will find it at LAtiltandsuck.org/mouth. 551 00:20:35,234 --> 00:20:36,757 Next dumb question. 552 00:20:38,498 --> 00:20:40,717 [doorknob clicks] [door closes] 553 00:20:43,242 --> 00:20:46,549 - So I saw your press conference. 554 00:20:46,593 --> 00:20:49,117 - Look, honey, I'm sorry if it makes your life harder. 555 00:20:49,160 --> 00:20:50,292 I really am, but-- 556 00:20:50,336 --> 00:20:52,555 - You don't give up. I get it. 557 00:20:52,599 --> 00:20:56,298 Also, I have to be at school early tomorrow. 558 00:20:56,342 --> 00:21:00,694 'Cause I'm kind of class president, so... 559 00:21:00,737 --> 00:21:02,435 - [chuckles] 560 00:21:05,220 --> 00:21:07,788 Thank you for telling me that. 561 00:21:07,831 --> 00:21:10,225 - I've got homework. 562 00:21:10,269 --> 00:21:13,184 Love you. - Love you. 563 00:21:13,228 --> 00:21:16,144 [hopeful music] 564 00:21:16,187 --> 00:21:18,146 [chuckles] 565 00:21:18,189 --> 00:21:20,148 ♪ 566 00:21:20,191 --> 00:21:21,889 Wait. 567 00:21:21,932 --> 00:21:23,717 We're hosting the Olympics? 568 00:21:23,760 --> 00:21:25,806 - Good night, everybody! - Good night! 569 00:21:25,856 --> 00:21:30,406 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.