All language subtitles for Medium S01E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,315 --> 00:00:27,525 Ivan Kinetko. 2 00:00:28,359 --> 00:00:31,195 Ivan Kinetko, this is the Greater Phoenix Police! 3 00:00:31,279 --> 00:00:32,947 We have a warrant for your arrest. 4 00:00:33,072 --> 00:00:35,074 The building is completely surrounded. 5 00:00:35,366 --> 00:00:36,951 Present yourself at the front door 6 00:00:37,118 --> 00:00:40,913 with your hands above your head in 15 seconds or we're coming in. 7 00:00:40,997 --> 00:00:43,374 It's okay, baby. Just stay covered up. Don't panic. 8 00:00:43,583 --> 00:00:46,127 Mr. Kinetko, you have ten seconds! 9 00:00:46,294 --> 00:00:47,879 Ten seconds to what? 10 00:00:48,713 --> 00:00:49,922 Can't we talk? 11 00:00:50,006 --> 00:00:52,842 Can't a man bring his girlfriend to a hotel for... 12 00:00:54,719 --> 00:00:58,765 Stay covered, baby, stay covered. Don't worry-- this is not about you. This is about me. 13 00:00:58,848 --> 00:01:00,058 Don't move! Don't move! 14 00:01:00,141 --> 00:01:02,769 You just stay covered there. Don't you compromise your modesty. 15 00:01:02,810 --> 00:01:04,354 You haven't done anything wrong. 16 00:01:04,645 --> 00:01:07,732 Have you no decency? Have you no shame? 17 00:01:07,815 --> 00:01:10,526 Turn your backs and let the woman get dressed. 18 00:01:11,152 --> 00:01:15,948 Don't worry, darling. I am going to call my lawyer as soon as I get to the station. 19 00:01:16,074 --> 00:01:20,203 He will have this whole thing unwound faster than you can say "ACLU. " 20 00:01:24,791 --> 00:01:25,625 Miss? 21 00:01:27,043 --> 00:01:28,753 I understand your discomfort, 22 00:01:28,878 --> 00:01:32,006 but I'm going to need you to tell me who you are and show me some identification. 23 00:01:35,468 --> 00:01:36,344 Miss? 24 00:01:43,559 --> 00:01:45,019 Oh, man... 25 00:01:46,229 --> 00:01:47,980 What you got there, Ronny? Is she underage? 26 00:01:48,815 --> 00:01:49,524 No. 27 00:01:50,149 --> 00:01:51,984 Kinda the opposite problem. 28 00:01:52,985 --> 00:01:55,488 Looks like she's been dead about two weeks. 29 00:02:00,993 --> 00:02:03,287 I'm sorry. I'm sorry. 30 00:02:04,205 --> 00:02:08,001 I'm sorry. I didn't mean to scream. Mommy just had a bad dream. 31 00:02:08,084 --> 00:02:11,838 Mommy... you gotta stop doing that! Please, stop doing that. 32 00:02:11,921 --> 00:02:12,922 Yeah, Mommy. 33 00:02:13,506 --> 00:02:15,008 Could you maybe stop doing that? 34 00:03:02,722 --> 00:03:07,685 Mom! It's 37 after 7:00 and I haven't eaten and I don't have any lunch money and today's the class trip 35 00:03:07,769 --> 00:03:10,980 so I have to have my blue jumper and you didn't sign my permission slip 36 00:03:11,064 --> 00:03:14,442 and Bridgette... she's picking her nose and throwing snot balls at me. 37 00:03:14,525 --> 00:03:15,651 You lie! 38 00:03:15,902 --> 00:03:17,320 I'm going to kill you! 39 00:03:17,445 --> 00:03:19,405 You kill me and I'll tell Mom! 40 00:03:20,573 --> 00:03:23,576 Get out of bed and deal with your children. 41 00:03:24,035 --> 00:03:25,703 Can't you hear them? They need you. 42 00:03:27,163 --> 00:03:30,083 Oh, I'll be damned if I know what my son sees in you. 43 00:03:30,291 --> 00:03:33,169 It's okay. You already are damned. 44 00:03:34,295 --> 00:03:37,215 It's a beautiful day in the neighborhood. 45 00:03:37,298 --> 00:03:39,384 A beautiful day for a neighbor. 46 00:03:39,801 --> 00:03:41,344 Would you be mine? 47 00:03:42,053 --> 00:03:44,472 Hey, Hot Lips, this is your wake-up call. 48 00:03:44,722 --> 00:03:45,807 Go away. 49 00:03:46,265 --> 00:03:50,228 It's not a beautiful day. Do you not hear the death threats wafting in from the hall? 50 00:03:50,311 --> 00:03:52,855 Hey, kids, stop threatening to kill each other. 51 00:03:53,022 --> 00:03:54,607 Mommy finds it depressing. 52 00:03:54,691 --> 00:03:56,859 I don't want to get up. You're right. I'm depressed. 53 00:03:57,860 --> 00:03:59,112 You know what depression is? 54 00:03:59,696 --> 00:04:01,030 It's un-channelled anger. 55 00:04:01,489 --> 00:04:03,241 Thank you. Thank you. 56 00:04:03,324 --> 00:04:04,826 Everything's different now. 57 00:04:05,368 --> 00:04:06,953 But I'm still not getting up. 58 00:04:07,036 --> 00:04:08,079 Come on, Allison... 59 00:04:08,746 --> 00:04:11,791 Did you not hear her? Did you not hear Ariel? 60 00:04:12,041 --> 00:04:14,168 She's got a thrilling day lined up. 61 00:04:14,335 --> 00:04:18,923 Class trip, snot ball dodging, sister killing. 62 00:04:19,007 --> 00:04:20,758 She's nine years old. 63 00:04:21,759 --> 00:04:24,053 I, on the other hand, am 33 64 00:04:24,137 --> 00:04:28,057 and when you go to work and the girls go to school I have nothing to look forward to. 65 00:04:28,141 --> 00:04:29,142 Al... 66 00:04:29,517 --> 00:04:33,021 If I organize one more drawer, I'll go out of my mind. 67 00:04:33,146 --> 00:04:34,689 Objective observation? 68 00:04:34,856 --> 00:04:37,525 Ever since you made the decision not to go to law school, 69 00:04:37,734 --> 00:04:39,819 to go to work for the D. A. as a consultant... 70 00:04:39,986 --> 00:04:43,364 - I don't know, you seem kinda... - Bitchy? Cranky? Pissed off? 71 00:04:43,489 --> 00:04:44,824 You can read minds. 72 00:04:46,492 --> 00:04:50,163 It's hard. They never call. He said he wanted to use me but... 73 00:04:50,413 --> 00:04:52,040 Maybe he changed his mind. 74 00:04:52,123 --> 00:04:55,209 I don't think he changed his mind. It's Phoenix. 75 00:04:55,501 --> 00:04:59,339 How many cases do you think there are where he can actually use someone like you? 76 00:04:59,714 --> 00:05:00,715 He'll call. 77 00:05:01,299 --> 00:05:03,593 When he's got something where he needs you, he'll call. 78 00:05:03,718 --> 00:05:05,720 Ooh... I know what I meant to ask you. 79 00:05:05,887 --> 00:05:06,971 This'll cheer you up. 80 00:05:07,013 --> 00:05:08,639 What's the chance of us getting a sitter tonight? 81 00:05:08,806 --> 00:05:10,224 The Siscos want to have dinner. 82 00:05:11,976 --> 00:05:14,062 Come on. The Siscos. You like them. 83 00:05:14,562 --> 00:05:15,772 You'll never guess where. 84 00:05:16,022 --> 00:05:18,441 Remember who you're talking to, okay? 85 00:05:18,775 --> 00:05:20,651 Not the place we went last weekend. 86 00:05:20,818 --> 00:05:23,363 - What's the problem? It's a nice place. - We were just there! 87 00:05:23,446 --> 00:05:26,699 I know, but it's the place the Siscos told us about. The place we promised we'd try with them. 88 00:05:26,824 --> 00:05:28,618 I didn't have the heart to tell Nick we'd already been. 89 00:05:28,701 --> 00:05:31,537 Besides, they're talking about maybe inviting the Hammersmiths and the Perrys. 90 00:05:32,747 --> 00:05:35,667 Nick mentioned it at lunch yesterday and it totally slipped my mind. 91 00:05:35,750 --> 00:05:37,585 So is we in or is we out? 92 00:05:37,794 --> 00:05:43,424 Let's see-- dinner with four rocket scientists and their lovely wives? Oh, joy. 93 00:05:43,633 --> 00:05:46,844 I can barely keep my legs together at the mere thought of it. 94 00:05:46,969 --> 00:05:50,640 That's okay. I'm not much interested in you with your legs together anyway. 95 00:05:51,224 --> 00:05:52,058 Girls... 96 00:05:52,850 --> 00:05:54,727 Mommy needs help getting out of bed! 97 00:05:57,772 --> 00:06:00,566 Will the jury foreman please rise and face the court? 98 00:06:00,900 --> 00:06:03,361 - Here we go. - Will the defendant please rise? 99 00:06:05,363 --> 00:06:08,157 And on the count of first-degree murder, how does the jury find? 100 00:06:08,700 --> 00:06:13,371 Your Honor, it is with some regret that I report that we were unable to find unanimity 101 00:06:13,454 --> 00:06:15,206 and are hopelessly deadlocked. 102 00:06:19,711 --> 00:06:22,296 The jury is dismissed with the thanks of the court. 103 00:06:23,548 --> 00:06:27,093 Mistrial. Judge declared a mistrial. 104 00:06:27,218 --> 00:06:28,511 Yes, I know. I was there. 105 00:06:28,594 --> 00:06:31,931 Jury just couldn't convict. Understandable. 106 00:06:32,473 --> 00:06:34,642 Captured the bastard covered in his victim's blood, 107 00:06:34,726 --> 00:06:37,562 still holding the chain saw that he used to cut up the body into nine pieces 108 00:06:37,603 --> 00:06:41,357 so he could fit it into the tall kitchen garbage bags he had on hand, 109 00:06:41,399 --> 00:06:44,694 as opposed to simply cutting it in half and using the extra-strength backyard 110 00:06:44,736 --> 00:06:47,905 and garden bags he had on his "to do" list to pick up. 111 00:06:47,989 --> 00:06:49,991 No, I know. I heard the testimony. 112 00:06:50,074 --> 00:06:53,745 Still, the jury could not convict. Deadlocked. 113 00:06:53,786 --> 00:06:55,455 - I know. - You know. 114 00:06:56,164 --> 00:07:01,502 Oh, well, that's good that you know. You should know something. You're a jury consultant. 115 00:07:02,378 --> 00:07:06,632 I mean, we spent thousands of dollars of taxpayers' money to hire you; 116 00:07:06,716 --> 00:07:11,512 countless man-hours profiling and interviewing and testing 100 and some-odd citizens, 117 00:07:11,596 --> 00:07:13,473 so we could pick the perfect jury... 118 00:07:13,556 --> 00:07:17,769 hoping against hope that we could send this piece of human smegma to get a lethal injection. 119 00:07:17,852 --> 00:07:20,772 So it's really good that you know something, because it's clear the one thing 120 00:07:20,813 --> 00:07:24,942 you do not know is how to pick a jury that will vote for the death penalty. 121 00:07:25,068 --> 00:07:28,738 District Attorney Devalos, I don't think I like your tone. 122 00:07:29,447 --> 00:07:30,948 Oh, well, then, I guess we're even. 123 00:07:31,157 --> 00:07:32,825 I don't think I like your work. 124 00:07:34,869 --> 00:07:36,245 Ridiculous. 125 00:07:36,454 --> 00:07:37,455 Stupid. 126 00:07:39,457 --> 00:07:41,751 That's my wife, sir! All right. 127 00:07:42,001 --> 00:07:44,545 - Absurd. - Nine points, Paul... 128 00:07:44,629 --> 00:07:48,132 Absurd... absurd, absurd, absurd. 129 00:07:49,884 --> 00:07:52,220 A-B-S-U-R-D. 130 00:07:53,304 --> 00:07:54,097 Absurd. 131 00:07:54,180 --> 00:07:55,264 - Proper. - Proper... 132 00:07:55,556 --> 00:07:57,725 Proper English. No. Eight points, 133 00:07:57,809 --> 00:08:02,855 - Betty, would give you 26... - Absurd. The answer is "absurd. " 134 00:08:03,523 --> 00:08:04,315 Silly. 135 00:08:06,401 --> 00:08:08,277 Foolish. Foolish. No. 136 00:08:08,403 --> 00:08:11,072 Seven points, Paul. Give you the game. 137 00:08:11,364 --> 00:08:12,281 Freezing. 138 00:08:19,372 --> 00:08:20,123 Hello? 139 00:08:20,415 --> 00:08:24,168 Good morning. Is Allison Dubois available for District Attorney Devalos? 140 00:08:24,252 --> 00:08:26,754 Oh, my God. You have no idea. 141 00:08:38,933 --> 00:08:40,560 Called at the last minute. 142 00:08:41,019 --> 00:08:42,395 Too late for day care. 143 00:08:42,562 --> 00:08:43,730 I'm sorry. 144 00:08:55,366 --> 00:08:56,367 Welcome back. 145 00:08:56,868 --> 00:08:59,245 Is this the new intern? The one taking your place? 146 00:09:00,204 --> 00:09:02,206 It's all right. Go on inside. He's waing for you. 147 00:09:02,290 --> 00:09:04,417 I'm sorry. He just called so last minute. 148 00:09:04,500 --> 00:09:06,502 It's all right. Leave her here. I'll keep an eye on her. 149 00:09:06,586 --> 00:09:07,295 You sure? 150 00:09:13,634 --> 00:09:16,220 That's a mighty heart-healthy lunch you're having there. 151 00:09:16,596 --> 00:09:18,097 You trying to tell me something? 152 00:09:18,639 --> 00:09:23,311 Have you had some kind of vision about my health, some premonition about my well-being? 153 00:09:23,394 --> 00:09:28,066 No, just something I say whenever I see a middle-aged man eating starch fried in lard. 154 00:09:29,108 --> 00:09:30,943 Haven't heard from you in a while. 155 00:09:31,444 --> 00:09:34,655 Figured maybe you thought about it and realized there was really no place for me 156 00:09:34,697 --> 00:09:36,824 in a district attorney's office. I mean... 157 00:09:38,076 --> 00:09:39,369 given what I do. 158 00:09:42,789 --> 00:09:46,501 Do me a favor. Take me through this one more time. This... 159 00:09:47,043 --> 00:09:48,920 thing you experience. 160 00:09:49,504 --> 00:09:55,051 Well, if you force me to break it down, categorize it... I guess... 161 00:09:55,968 --> 00:10:00,139 the main thing is... I mean, it's been happening since I was a kid. 162 00:10:00,390 --> 00:10:02,475 I see people that have passed. 163 00:10:02,558 --> 00:10:05,186 Their spirits, they come to me, tell me things. 164 00:10:05,269 --> 00:10:06,604 People that have passed? 165 00:10:08,189 --> 00:10:09,148 Dead people. 166 00:10:09,649 --> 00:10:12,652 What, they just come over to your house without being invited? 167 00:10:13,194 --> 00:10:16,030 - They're never invited. - No. Of course not. 168 00:10:17,824 --> 00:10:21,994 To be honest, I'm not quite sure what to do with that. 169 00:10:22,161 --> 00:10:25,289 I mean, not that I doubt you, but from a prosecutorial point of view... 170 00:10:25,373 --> 00:10:26,249 No. I know. 171 00:10:27,166 --> 00:10:28,584 I also have dreams. 172 00:10:29,085 --> 00:10:31,629 - Dreams. - Dreams that come true. 173 00:10:32,547 --> 00:10:35,883 - Dreams. But again, in a court of law... - No. I know. Believe me... 174 00:10:35,925 --> 00:10:38,177 I hear this stuff coming out of my mouth and... 175 00:10:38,344 --> 00:10:40,430 What about reading minds? 176 00:10:41,556 --> 00:10:44,100 Can you guess what a person's thinking? 177 00:10:44,809 --> 00:10:48,688 Maybe even what their attitude about something might be? 178 00:10:49,272 --> 00:10:50,648 I don't know. Sometimes. 179 00:10:57,196 --> 00:11:00,366 He suffocates them, then hangs onto the corpses for days, 180 00:11:00,450 --> 00:11:03,995 sometimes weeks, and has sex with them, over and over again. 181 00:11:04,078 --> 00:11:06,164 Six of them that we know about. 182 00:11:06,247 --> 00:11:09,834 His sentencing trial is in three weeks. Jury selection begins on Monday. 183 00:11:11,377 --> 00:11:15,048 Can you help me find a jury to give him the maximum sentence? 184 00:11:15,173 --> 00:11:17,967 12 men and women who would actually vote "yes"? 185 00:11:18,551 --> 00:11:21,888 I think so. I mean, I'd certainly like to try. 186 00:11:22,013 --> 00:11:25,224 You understand what I'm asking? We have the death penalty here in Arizona. 187 00:11:25,308 --> 00:11:29,312 I'm asking you to help me send this man to his death. Are you okay with that? 188 00:11:31,022 --> 00:11:34,776 If he's done the things you say he's done, why would I have a problem with that? 189 00:11:34,859 --> 00:11:36,903 I don't know. Some people might. 190 00:11:37,111 --> 00:11:38,363 Well, not me. No. 191 00:11:41,616 --> 00:11:45,912 Obviously, no one can know what you're doing, helping us in this way. 192 00:11:46,829 --> 00:11:48,998 So I can count on you to keep it a secret? 193 00:11:49,082 --> 00:11:51,668 I mean, your husband, I suppose, but beyond that... 194 00:11:52,085 --> 00:11:54,879 Oh, so now, it's lying and sending people to their death. 195 00:11:55,463 --> 00:11:58,633 By the way, the man you're going to help eliminate-- his name is... 196 00:11:58,716 --> 00:12:01,177 Ivan Kinetko. Yeah. I know. 197 00:12:08,599 --> 00:12:11,435 He called! He called! He called! He called! 198 00:12:11,519 --> 00:12:12,687 I'm sorry, who called? 199 00:12:12,978 --> 00:12:14,939 The District Attorney's Office. They need me. 200 00:12:16,107 --> 00:12:18,317 - Say hi to the kids. - Hi to the kids. 201 00:12:18,943 --> 00:12:20,695 - Hi, Dad. - Hi, Daddy. 202 00:12:20,778 --> 00:12:23,155 - Hi, Daddy. - Someone's in a good mood. 203 00:12:23,447 --> 00:12:25,574 Oh, you can read minds, too. 204 00:12:27,201 --> 00:12:30,079 So Nick is married to Diane who's a financial something. 205 00:12:30,121 --> 00:12:34,375 And Alan is married to Kamala, who's a doctor-- a therapist of some kind-- works with kids. 206 00:12:34,500 --> 00:12:37,545 And Brett is married to Jennifer who works for some charity. 207 00:12:37,628 --> 00:12:41,841 Nick and Diane, Alan and Kamala, Brett and Jessica. 208 00:12:41,924 --> 00:12:42,800 Jennifer. 209 00:12:44,093 --> 00:12:46,512 Brett and Jennifer. Sorry. 210 00:12:46,721 --> 00:12:50,016 A psychic with a bad memory. Go figure. 211 00:12:50,141 --> 00:12:52,184 They just don't make 'em like they used to. 212 00:12:53,644 --> 00:12:55,104 Uh, so tonight... 213 00:12:55,688 --> 00:12:58,899 These people, they're all scientists. I mean, at least the guys are, so... 214 00:12:59,233 --> 00:13:01,485 You know, if somebody says-- and you know they're going to-- 215 00:13:01,944 --> 00:13:02,903 What do you do? 216 00:13:06,991 --> 00:13:08,659 - Oh, what? - Continue. 217 00:13:08,826 --> 00:13:10,619 Well, obviously, you know the rest. 218 00:13:11,912 --> 00:13:15,958 A psychic with a bad memory can't remember. Why don't you finish your thought. 219 00:13:16,125 --> 00:13:19,962 Okay, I'm just saying, I mean, if somebody says, "So, Allison, what do you do for a living? " 220 00:13:20,338 --> 00:13:22,548 - I'm curious. - Well, you know what I do for a living. 221 00:13:22,631 --> 00:13:24,842 Well, I mean, I curious how you're going to put it. 222 00:13:25,343 --> 00:13:28,054 Well, gosh, dear, how would you like me to put it? 223 00:13:28,179 --> 00:13:31,640 - I'm just saying, I mean, there are lots of ways of saying... - You're worried I'm going to embarrass you? 224 00:13:31,807 --> 00:13:33,392 No. God, no. 225 00:13:33,809 --> 00:13:36,520 Well, then don't worry so much about how things are put. 226 00:13:36,604 --> 00:13:38,689 Because everything will be put the way it needs to be put. 227 00:13:38,731 --> 00:13:42,526 And if you don't like the way things are put, you can just go "ptth! " yourself. 228 00:13:46,155 --> 00:13:47,573 - Alan. - Sorry we're late. 229 00:13:47,823 --> 00:13:49,658 - Jessica. - Jennifer. 230 00:13:51,452 --> 00:13:52,912 Hey. How are you? 231 00:13:53,746 --> 00:13:57,792 I mean this 11-year-old boy hasn't spoken since he's six. Five years. 232 00:13:57,875 --> 00:14:00,753 And there's nothing physiologically wrong with him. It's a control thing. 233 00:14:00,836 --> 00:14:04,382 And obviously his parents are going completely out of their minds. Sent him everywhere. 234 00:14:04,840 --> 00:14:05,591 Tell them. 235 00:14:06,133 --> 00:14:11,180 - Well, I developed this therapy. - Very Annie Sullivan. Very Miracle Worker. 236 00:14:11,555 --> 00:14:14,058 - Tell them. - It's very intense. 237 00:14:14,141 --> 00:14:15,893 Just he and I in a cabin. 238 00:14:16,143 --> 00:14:17,353 For four days. 239 00:14:17,770 --> 00:14:20,815 No food, unless he asks for it. No water. 240 00:14:20,981 --> 00:14:22,692 And I have everything under lock and key. 241 00:14:22,775 --> 00:14:25,778 Wait a second. Unless he asks for it? You're willing to starve this kid? 242 00:14:25,861 --> 00:14:28,906 No, no, no. No one's starved. She's not going to starve anybody. 243 00:14:29,073 --> 00:14:32,034 Listen to this. The people from the Dr. Phil show called her. 244 00:14:32,785 --> 00:14:33,619 Tell them. 245 00:14:34,328 --> 00:14:35,121 Um... 246 00:14:36,539 --> 00:14:39,792 the first day... was like a standoff. 247 00:14:39,834 --> 00:14:41,127 You know what he's doing-- 248 00:14:41,210 --> 00:14:44,338 he's waiting for her to go to asleep, so he can get the key. 249 00:14:44,422 --> 00:14:45,423 Get to the food. 250 00:14:45,798 --> 00:14:47,883 Honey, I think you're making a big deal out of this. 251 00:14:47,967 --> 00:14:50,636 - No, I'm proud. - So wait a second. What happened? 252 00:14:51,095 --> 00:14:53,222 - Did anyone fall asleep? - Of course not. 253 00:14:53,389 --> 00:14:56,350 I mean, she's not falling asleep. She's staying up. 254 00:14:56,475 --> 00:15:00,438 And she's talking to him. Explaining the jig is up. You've met your match. Right? 255 00:15:00,646 --> 00:15:03,858 I know you can talk, your parents know you can talk and your teachers know you can talk, 256 00:15:03,941 --> 00:15:06,652 and no one is leaving here, no one is sleeping and for damn sure 257 00:15:06,694 --> 00:15:09,071 no one's getting anything to eat until you say something. 258 00:15:09,155 --> 00:15:12,408 - And how long did it take? - I didn't hear from her for 37 hours. 259 00:15:12,491 --> 00:15:14,493 You stayed up with him for 37 hours straight? 260 00:15:14,910 --> 00:15:17,580 Um, I'm not sure. I don't know. 261 00:15:18,122 --> 00:15:22,043 I think there were brief periods of unconsciousness for both of us. 262 00:15:22,126 --> 00:15:24,962 - And it worked? He spoke? - Hell, yes, he spoke. 263 00:15:25,129 --> 00:15:26,922 And he hasn't stopped speaking since. 264 00:15:27,256 --> 00:15:28,132 Wow. 265 00:15:30,217 --> 00:15:31,302 What did he say? 266 00:15:32,553 --> 00:15:34,847 Actually, his first words were, uh... 267 00:15:35,264 --> 00:15:36,015 "Jesus. " 268 00:15:39,143 --> 00:15:41,437 She's flying east to Yale next week. 269 00:15:41,520 --> 00:15:43,856 Being honored by the Childhood Behavioral Council. 270 00:15:44,148 --> 00:15:47,109 Wow. That must be very gratifying. 271 00:15:51,364 --> 00:15:52,740 Congratulations. 272 00:15:53,741 --> 00:15:54,575 Thank you. 273 00:15:56,035 --> 00:15:58,454 I'm still a little uncomfortable with all the fuss. 274 00:16:00,498 --> 00:16:01,540 What do you do? 275 00:16:01,999 --> 00:16:02,708 Me? 276 00:16:04,210 --> 00:16:08,089 I work part-time at the District Attorney's Office. It's very boring. 277 00:16:12,843 --> 00:16:15,262 You had fun, I know you did. 278 00:16:15,388 --> 00:16:17,056 Hey, I love a good story. 279 00:16:17,440 --> 00:16:18,649 What are you talking about? 280 00:16:19,275 --> 00:16:23,154 Annie Sullivan and the Jesus Boy. You seemed to like it. 281 00:16:23,362 --> 00:16:24,822 What, are you saying she's lying? 282 00:16:25,490 --> 00:16:28,075 No. She didn't tell the story; her husband did. 283 00:16:29,535 --> 00:16:33,623 Look, I'm just saying that I don't think everything necessarily happened the way we were told. 284 00:16:34,332 --> 00:16:36,667 You suspect this or you know this? 285 00:16:36,876 --> 00:16:40,338 Are you asking if I was there? I wasn't there. 286 00:16:40,838 --> 00:16:43,966 So you'll concede the possibility that the story is true? 287 00:16:45,718 --> 00:16:47,261 Did I miss something here? 288 00:16:47,386 --> 00:16:50,723 When did we make the leap from having impressions about things 289 00:16:50,890 --> 00:16:52,850 to being certain about things? 290 00:16:53,518 --> 00:16:54,977 I'm just telling you what I think. 291 00:16:55,019 --> 00:16:56,979 Well, it sounds like you're telling me what you know. 292 00:16:57,146 --> 00:16:59,190 And frankly, it's scaring the crap out of me. 293 00:16:59,524 --> 00:17:02,902 Is that what you're doing for the D. A. next week? Is that what you're selling, certainty? 294 00:17:02,985 --> 00:17:05,738 If it is, doesn't that bother you a little? 295 00:17:05,863 --> 00:17:07,532 No. Why? Should it? 296 00:17:07,990 --> 00:17:10,451 Okay, maybe I got this wrong, 297 00:17:10,535 --> 00:17:14,038 but somewhere between pulling my pants off and passing me the soap in the shower, 298 00:17:14,080 --> 00:17:17,083 did you or did you not say that you were going to be helping the D. A. 299 00:17:17,124 --> 00:17:19,627 select a jury that he hoped would send a man to the electric chair. 300 00:17:19,669 --> 00:17:22,505 No. Lethal injection. We are very enlightened here in Arizona. 301 00:17:22,588 --> 00:17:26,509 We do lethal injection. Oh, yeah. Oh, and by the way, that man-- 302 00:17:26,759 --> 00:17:30,304 he killed six women. Then he raped them... 303 00:17:30,388 --> 00:17:32,682 and then he raped them, and then he raped them. 304 00:17:33,182 --> 00:17:35,810 - Says the D. A. - Says the evidence. 305 00:17:35,935 --> 00:17:37,687 You're certain of this. 306 00:17:39,564 --> 00:17:43,734 I mean, a guy might die, Allison. Doesn't that give you... I don't know... pause? 307 00:17:44,527 --> 00:17:47,321 All right, forget that. What if he's guilty and you pick the wrong people? 308 00:17:47,363 --> 00:17:49,949 - What if you're responsible for him walking? - I'm confused. 309 00:17:50,032 --> 00:17:52,869 Are you worried that I'll be good at what I do or not good enough? 310 00:17:52,910 --> 00:17:56,122 I don't know. I guess I'm worried you may do something crazy and human like... 311 00:17:56,205 --> 00:17:58,749 - what do you know... make a mistake. - That isn't going to happen. 312 00:17:58,833 --> 00:18:01,377 - Because? - I know what I know. 313 00:18:01,460 --> 00:18:02,795 But you don't. 314 00:18:03,462 --> 00:18:07,091 You didn't know the district attorney was going to call this morning. 315 00:18:07,175 --> 00:18:10,595 You didn't know that Ariel's school trip was going to be canceled at the last minute. 316 00:18:10,678 --> 00:18:13,890 Hell, you don't even know that Brett is married to Jennifer and not Jessica. 317 00:18:14,390 --> 00:18:16,225 But suddenly you know who's lying and who's not lying, 318 00:18:16,267 --> 00:18:18,895 and who's going to vote "yes" and who's going to vote "no," 319 00:18:18,978 --> 00:18:22,356 and whether some little boy you never met said "Jesus" or not. 320 00:18:25,193 --> 00:18:27,028 Will you listen to yourself, Allison? 321 00:18:28,029 --> 00:18:30,323 That's what I'm trying to do. 322 00:18:43,836 --> 00:18:44,962 Very nice. 323 00:18:46,422 --> 00:18:47,673 Very impressive. 324 00:18:49,675 --> 00:18:52,220 I admire the discipline it takes to... 325 00:18:53,971 --> 00:18:55,807 achieve this kind of physical... 326 00:18:56,682 --> 00:18:57,725 perfection. 327 00:19:01,062 --> 00:19:02,104 You're warm. 328 00:19:03,397 --> 00:19:04,565 Let me cool you off. 329 00:19:05,942 --> 00:19:07,109 Don't worry, darling. 330 00:19:07,777 --> 00:19:09,862 Relief is but a moment away. 331 00:19:47,275 --> 00:19:48,776 Sorry. Sorry, sorry. 332 00:19:48,985 --> 00:19:50,862 You can just put those on the tables right there. 333 00:19:52,113 --> 00:19:54,323 I apologize. Thanks, guys. 334 00:19:56,075 --> 00:19:58,995 - So what's your thesis called? - Excuse me? 335 00:20:00,079 --> 00:20:02,415 Everyone here thinks that you're the intern who came back 336 00:20:02,456 --> 00:20:05,585 to write her thesis on jury selection in capital trials, so... 337 00:20:05,668 --> 00:20:08,212 Well, then it'd be, uh, "Jury Selection in Capital Trials. " 338 00:20:08,296 --> 00:20:09,172 Catchy. 339 00:20:09,755 --> 00:20:12,175 140... please sit down. 340 00:20:12,925 --> 00:20:16,345 144 prospective jurors. These are their questionnaires. 341 00:20:17,305 --> 00:20:18,681 I don't get to meet them? 342 00:20:19,182 --> 00:20:22,393 Why don't we just wait and see how you do with the questionnaires first. 343 00:20:23,352 --> 00:20:26,689 You can usually identify the obvious deadheads off of these. 344 00:20:26,772 --> 00:20:29,400 - "Deadheads"? - People we absolutely won't accept. 345 00:20:29,484 --> 00:20:32,361 In this case, people that are never going to vote for capital punishment. 346 00:20:37,449 --> 00:20:39,534 If it has a red Post-it on it, 347 00:20:39,743 --> 00:20:43,038 it means the jury consultant thinks the person is a definite "no. " 348 00:20:43,163 --> 00:20:48,251 If it has a green Post-it on it, it means she thinks the person is a definite "yes. " 349 00:20:48,335 --> 00:20:50,337 And if it has no Post-it on it at all, 350 00:20:50,420 --> 00:20:54,090 it means she has no opinion yet and it's something we'll figure out when we get to court. 351 00:20:54,174 --> 00:20:57,594 - What happens in court? - We get six strikes and so does the other side. 352 00:20:57,677 --> 00:20:59,012 - Strikes? - A free pass. 353 00:20:59,095 --> 00:21:02,224 These are people that you can say "no" to without having to explain yourself. 354 00:21:02,307 --> 00:21:04,601 - The deadheads. - Well, no. 355 00:21:05,185 --> 00:21:06,311 That's where it gets tricky. 356 00:21:08,855 --> 00:21:12,275 The judge will probably throw out most of the deadheads without prompting. 357 00:21:13,151 --> 00:21:15,946 What you want to save your strikes for are the people that you think 358 00:21:15,987 --> 00:21:19,199 the other side is desperate to have that the judge might not kick out. 359 00:21:19,407 --> 00:21:23,078 At the same time, the other side is going to use their six strikes 360 00:21:23,161 --> 00:21:26,331 to eliminate the people they think you really want to have, okay? 361 00:21:26,498 --> 00:21:28,333 So, I brought these. 362 00:21:28,542 --> 00:21:31,753 They're half the size of the others, so we can tell yours from hers. 363 00:21:32,212 --> 00:21:34,756 - So what do you think? - About what? 364 00:21:38,135 --> 00:21:39,886 It's just a bunch of paper. 365 00:21:42,681 --> 00:21:45,559 So you can't just look at them, touch them, just feel something? 366 00:21:45,642 --> 00:21:46,977 I don't know. I haven't tried. 367 00:21:47,060 --> 00:21:49,688 So getting aimpression off an inanimate objects is not something... 368 00:21:49,771 --> 00:21:50,730 I don't know. 369 00:21:51,022 --> 00:21:54,818 You have to understand these aren't feelings I've ever gone out of my way to have. 370 00:21:55,235 --> 00:21:59,239 Used to be I'd walk into a place or I'd meet a person and I'd get that feeling, 371 00:21:59,489 --> 00:22:00,907 and I'd just want a drink. 372 00:22:02,784 --> 00:22:04,035 This is new. 373 00:22:05,829 --> 00:22:07,998 I guess I was counting on meeting the people. 374 00:22:08,540 --> 00:22:10,959 Well, I don't know what to tell you. This is how we start. 375 00:22:12,961 --> 00:22:15,839 In any event, your involvement in this process has got to be... 376 00:22:15,964 --> 00:22:17,215 Secret. I heard. 377 00:22:18,842 --> 00:22:21,136 Allison, if this isn't something you're interested in doing... 378 00:22:21,178 --> 00:22:25,390 No, no. I'm interested. It's just that, if I tell you something, I want to be certain. 379 00:22:25,474 --> 00:22:26,766 Don't worry about that. 380 00:22:27,058 --> 00:22:29,728 I'm up to my eyeballs in people who are certain. 381 00:22:30,187 --> 00:22:33,190 It would just be nice to meet someone who's right for a change. 382 00:22:33,398 --> 00:22:35,150 I'll be in my office when you're done. 383 00:22:47,496 --> 00:22:52,083 Jonathan McCall. Born January 20, 1968. 384 00:22:52,292 --> 00:22:58,465 1989-1992, Divinity Studies at the School of Theology at Catholic University. 385 00:23:07,140 --> 00:23:11,394 Naomi Perreault. Born April 17, 1959. 386 00:23:11,478 --> 00:23:15,440 Question: Have you ever lost a friend or loved one to a violent crime? 387 00:23:15,565 --> 00:23:17,108 Answer: Yes. 388 00:23:17,359 --> 00:23:21,196 A coworker of mine was killed for his car one night after coming out of a Laundromat. 389 00:23:21,321 --> 00:23:24,074 It was especially sad because he had won the car just a month earlier 390 00:23:24,199 --> 00:23:26,660 in a sales promotion they ran here at the company. 391 00:23:36,670 --> 00:23:41,383 Maxine Harris. Born November 3, 1970. 392 00:23:41,925 --> 00:23:44,427 Baptist. Single. 393 00:23:45,095 --> 00:23:49,641 I've supervised data entry for the Bocktel Company since 1998. 394 00:23:49,975 --> 00:23:51,685 I own my own home. 395 00:23:52,310 --> 00:23:57,315 I read one newspaper and I try to watch one newscast every day if I have the time. 396 00:23:57,732 --> 00:24:00,569 I spend a lot of time here with my mother. 397 00:24:01,403 --> 00:24:06,616 She's been in the hospital since 2002 when she suffered a massive stroke. 398 00:24:08,618 --> 00:24:11,163 I believe in the sanctity of life. 399 00:24:12,539 --> 00:24:15,250 I believe that things happen for a reason. 400 00:25:15,852 --> 00:25:16,603 Hello. 401 00:25:17,145 --> 00:25:19,648 Hey... So how's the job? 402 00:25:20,190 --> 00:25:23,610 It's great. Instead of sitting home all day and talking to no one, 403 00:25:23,693 --> 00:25:26,988 I'm in a big anonymous room talking to no one. It's all I could've hoped for. 404 00:25:27,656 --> 00:25:30,450 Hmm. Do you know it's 20 minutes after 9:00? 405 00:25:30,575 --> 00:25:34,704 Oh, God, Joe, I'm sorry. I'm so, so sorry. 406 00:25:35,372 --> 00:25:37,040 It's okay, don't worry about it. 407 00:25:37,749 --> 00:25:39,584 Psychic with a bad sense of time. 408 00:25:41,253 --> 00:25:42,712 Do you remember where you live? 409 00:25:42,921 --> 00:25:46,675 Hmm, I'm seeing a house. 410 00:25:46,758 --> 00:25:50,887 I'm seeing a guy in his underwear. I'm seeing lots of dishes in the sink. 411 00:25:51,471 --> 00:25:53,348 It's amazing how you do that. 412 00:25:53,807 --> 00:25:54,808 I'll wait up. 413 00:25:55,350 --> 00:25:56,476 Okay, bye, babe. 414 00:26:05,694 --> 00:26:07,696 You understand I'm not paying you by the hour, right? 415 00:26:09,239 --> 00:26:12,450 I stuck my head in there two or three times but you seemed to be in your own world. 416 00:26:12,534 --> 00:26:15,787 That's okay. You want the good news or the bad news? 417 00:26:16,163 --> 00:26:18,123 Give me it all. I'm a big boy. I can take it. 418 00:26:18,415 --> 00:26:19,624 Okay, well... 419 00:26:20,333 --> 00:26:23,003 I got through almost all of them. And I got things off a lot of them. 420 00:26:23,086 --> 00:26:25,922 But I don't agree with most of what your jury consultant told you. 421 00:26:26,298 --> 00:26:27,090 What do you mean? 422 00:26:27,382 --> 00:26:30,844 Well, like this woman for instance. Maxine Harris. 423 00:26:31,428 --> 00:26:34,181 Yes, she's religious, but that's not all she is. 424 00:26:34,681 --> 00:26:37,976 She has a mother who's been confined to the hospital for the last two years 425 00:26:38,059 --> 00:26:43,106 despite the fact that she can't see, can't hear, can't eat and can't even breathe on her own. 426 00:26:43,190 --> 00:26:44,566 You know what she prays for? 427 00:26:44,733 --> 00:26:47,068 She prays for an earthquake to knock the building down. 428 00:26:47,110 --> 00:26:50,113 She prays for a fire to take out her mother's wing. 429 00:26:50,363 --> 00:26:53,867 All she wants to do is put this old woman out of her misery, 430 00:26:53,950 --> 00:26:55,285 and the state won't let her. 431 00:26:56,745 --> 00:26:58,997 Maxine Harris can be reached. 432 00:26:59,289 --> 00:27:00,999 She will understand your frustration. 433 00:27:01,124 --> 00:27:04,377 She'll understand the victim's family's need for closure. 434 00:27:04,461 --> 00:27:10,050 And I believe the defense is going to read it the way your expert did and advocate for her. 435 00:27:10,175 --> 00:27:13,386 So by looking like you lose one, you win one. 436 00:27:14,012 --> 00:27:14,930 Should I go on? 437 00:27:15,680 --> 00:27:18,600 Okay, this guy here, he's a fireman, right? 438 00:27:19,100 --> 00:27:21,394 So your expert has him as a definite "yes. " 439 00:27:21,478 --> 00:27:24,397 She's thinking law and order guy, of course he'll vote for the needle. 440 00:27:24,481 --> 00:27:28,151 But his best friend's brother is on death row in Nevada. 441 00:27:28,777 --> 00:27:30,570 Wait a second, is that on the questionnaire? 442 00:27:32,489 --> 00:27:33,156 Sorry. 443 00:27:33,573 --> 00:27:37,285 Neither is the fact that this school teacher she has as a definite "no" 444 00:27:37,369 --> 00:27:39,788 was raped 20 years ago when she was in college. 445 00:27:39,913 --> 00:27:44,125 The guy who raped her hired a great attorney and got off, went on to rape three other women, 446 00:27:44,292 --> 00:27:49,130 finally got caught and put away, but is up for parole later this year and will probably get it. 447 00:27:49,172 --> 00:27:51,883 I mean, if I'm you, I want that lady in my lifeboat. 448 00:27:55,011 --> 00:27:56,471 What are you doing tomrow? 449 00:27:56,972 --> 00:27:57,931 I don't know, why? 450 00:27:58,849 --> 00:28:01,601 How'd you like to come to court with me, meet some of these people? 451 00:28:07,315 --> 00:28:09,401 Stop smiling like that. 452 00:28:09,943 --> 00:28:13,697 The moonlight's bouncing off your teeth and keeping me awake. 453 00:28:14,030 --> 00:28:14,906 Tough. 454 00:28:15,699 --> 00:28:17,909 I was pretty great today. 455 00:28:18,660 --> 00:28:22,706 It was pretty great being me today. 456 00:28:23,790 --> 00:28:28,837 Whatever happened to the old Allison? The depressed Allison? I miss her. 457 00:28:29,171 --> 00:28:32,549 I don't know. I will be in court tomorrow. 458 00:28:32,757 --> 00:28:34,718 So if I see her, I'll ask her. 459 00:28:35,594 --> 00:28:36,470 Court. 460 00:28:36,928 --> 00:28:37,762 Really? 461 00:28:39,139 --> 00:28:40,307 Parking ticket? 462 00:28:40,891 --> 00:28:43,977 You hate being wrong, don't you? 463 00:28:44,060 --> 00:28:45,061 Am I wrong? 464 00:28:46,813 --> 00:28:47,856 Are you sure? 465 00:28:49,649 --> 00:28:50,942 Are you certain? 466 00:28:52,444 --> 00:28:54,446 Or is it just something you suspect? 467 00:28:58,116 --> 00:29:00,118 Say good night, Gracie. 468 00:29:08,043 --> 00:29:09,419 Good night, Gracie. 469 00:29:14,007 --> 00:29:14,966 What's your hurry? 470 00:29:15,759 --> 00:29:18,804 Oh, you don't want me to change my mind now, do you? 471 00:29:18,887 --> 00:29:20,347 You're not going to change your mind. 472 00:29:21,348 --> 00:29:24,684 Well, aren't you afraid your girlfriend might change her mind? 473 00:29:25,060 --> 00:29:27,103 Or do you guys do this all the time? 474 00:29:27,896 --> 00:29:30,315 'Cause me, I've never done this. 475 00:29:30,857 --> 00:29:33,360 Thought about it, but never done it. 476 00:29:33,568 --> 00:29:35,320 She's not going to change her mind. 477 00:29:36,112 --> 00:29:37,906 When she sees how beautiful you are... 478 00:29:38,114 --> 00:29:39,741 When you see how beautiful she is... 479 00:29:40,075 --> 00:29:41,743 When do I get a look at her? 480 00:29:42,244 --> 00:29:45,705 I mean, time's a-wastin'. I'm sobering up here, Slick. 481 00:29:46,248 --> 00:29:49,167 She's just inside. She's sitting on the couch. 482 00:29:49,292 --> 00:29:50,293 She's waiting for you. 483 00:30:00,137 --> 00:30:01,138 Oh, my God! 484 00:30:10,188 --> 00:30:15,694 Do you wish to enter a challenge to the seating of potential juror number 12, Maxine Harris? 485 00:30:16,862 --> 00:30:18,488 We certainly do not, Your Honor. 486 00:30:18,572 --> 00:30:23,034 And according to my records, the prosecution has exhausted all of its challenges. 487 00:30:23,118 --> 00:30:25,203 Do you concur, District Attorney Devalos? 488 00:30:26,246 --> 00:30:27,747 I'm afraid so, Your Honor. 489 00:30:28,623 --> 00:30:29,875 Very well, then. 490 00:30:30,417 --> 00:30:33,420 Ms. Harris, if you please. We have a jury. 491 00:30:34,254 --> 00:30:36,173 Court will recess for ten minutes. 492 00:30:36,339 --> 00:30:39,301 At that time, the sheriff's deputies will escort in the defendant 493 00:30:39,342 --> 00:30:42,429 so the court can begin to hear pre-trial motions. 494 00:30:43,472 --> 00:30:44,347 Gentlemen. 495 00:30:45,140 --> 00:30:48,852 Mr. District Attorney, sir, I cannot accept responsibility for an outcome 496 00:30:48,935 --> 00:30:52,856 when I am not given the opportunity to participate in the events leading up to that outcome. 497 00:30:52,981 --> 00:30:56,359 - Certainly you can understand that. - Actually, I find it all rather confusing. 498 00:30:56,401 --> 00:31:00,572 To be honest, I don't recall you accepting any responsibility when you did participate. 499 00:31:08,747 --> 00:31:11,541 That's against the law, you know. 500 00:31:14,169 --> 00:31:15,879 I don't want to make any trouble. 501 00:31:15,962 --> 00:31:18,673 Is that what you're doing? That's not how I see it. 502 00:31:19,132 --> 00:31:24,805 Allison, you were right about every single person we cross-examined today. 503 00:31:24,930 --> 00:31:27,766 - Well, I... - I got to tell you, I'm starting to believe 504 00:31:27,849 --> 00:31:31,645 if I don't screw this up, we have a real shot at getting rid of this monster. 505 00:31:39,183 --> 00:31:41,685 This is Italy... 506 00:31:41,977 --> 00:31:48,108 where art and the art of hospitality, go hand in hand. 507 00:31:48,901 --> 00:31:51,654 But no trip to Italy would be complete 508 00:31:51,737 --> 00:31:55,199 without a gondola ride through the Venice canals. 509 00:31:56,825 --> 00:31:59,411 It's really very nice here, Allison. 510 00:31:59,745 --> 00:32:02,373 The women are beautiful, the climate. 511 00:32:03,207 --> 00:32:05,876 I'm sorry we didn't get a chance to meet in America, 512 00:32:05,960 --> 00:32:10,965 but the second I heard there was a hung jury and I saw the chance to escape... 513 00:32:11,423 --> 00:32:15,261 See, you were wrong about Maxine Harris. 514 00:32:16,929 --> 00:32:20,099 No way that woman was going to give me the needle. 515 00:32:21,308 --> 00:32:22,726 Better luck next time. 516 00:32:26,480 --> 00:32:28,732 No... Oh! 517 00:32:33,696 --> 00:32:35,406 It's still Thursday, right? 518 00:32:37,032 --> 00:32:38,868 The jury's still out, right? 519 00:32:39,076 --> 00:32:40,786 There's no verdict yet, right? 520 00:32:40,870 --> 00:32:44,123 Oh, God, Allison, it's the middle of the night. 521 00:32:44,456 --> 00:32:47,084 That's not necessary. It was just a question. 522 00:32:47,960 --> 00:32:49,295 I love you, too. 523 00:32:51,881 --> 00:32:53,841 - Loss... - Loss... 524 00:32:54,216 --> 00:32:56,802 Gain, gain, gain, gain, gain, gain. 525 00:32:57,678 --> 00:32:58,554 Found. 526 00:32:59,180 --> 00:33:04,185 Oh, she said "loss," I think, without the "T. " All right, eight points, Paul. 527 00:33:04,310 --> 00:33:06,854 - Opposite. - Find? 528 00:33:10,065 --> 00:33:10,900 Hello. 529 00:33:11,025 --> 00:33:14,778 Allison? It was unanimous. Death by lethal injection. 530 00:33:15,070 --> 00:33:17,489 The death penalty? You're kidding me. 531 00:33:19,074 --> 00:33:20,576 He's not going to Italy. 532 00:33:20,868 --> 00:33:22,369 Italy? What are you talking about? 533 00:33:22,494 --> 00:33:24,371 Oh, nothing. Nothing at all. 534 00:33:24,496 --> 00:33:28,083 That's wonderful. I mean, it's terrible, but it's wonderful. 535 00:33:28,209 --> 00:33:30,085 Allison, congratulations. 536 00:33:30,252 --> 00:33:32,796 I know we wouldn't be here if it weren't for you. 537 00:33:35,132 --> 00:33:38,802 Oh! I'm king of the world! 538 00:33:39,553 --> 00:33:42,473 Anatomically speaking, I don't think that's possible. 539 00:33:42,848 --> 00:33:44,517 I'm still king of the world. 540 00:33:44,934 --> 00:33:47,811 Come on, Allison. The news is about to start. 541 00:33:48,812 --> 00:33:52,149 Shh! You wake 'em up, you put 'em back to sleep. 542 00:33:52,358 --> 00:33:54,860 Come on, King. This is exciting. 543 00:33:54,944 --> 00:33:57,029 That's right, Bill. History of a sort was made here today. 544 00:33:57,154 --> 00:34:01,742 Remarkably, this jury spent less than 2� hours to return a sentence of death 545 00:34:01,784 --> 00:34:06,622 by lethal injection in the case of Ivan Kinetko, a serial murderer and rapist. 546 00:34:06,747 --> 00:34:10,668 And while District Attorney Manuel Devalos seemed highly gratified by the swift 547 00:34:10,751 --> 00:34:15,548 and certain verdict the jury gave him, the accused and his defense team seemed stunned 548 00:34:15,631 --> 00:34:17,967 by both the speed and certainty of this verdict. 549 00:34:18,050 --> 00:34:19,426 Wait a second. That's not him. 550 00:34:20,177 --> 00:34:22,888 - What are you talking about? - Oh, my God. Something's wrong. 551 00:34:23,055 --> 00:34:24,765 That's not the man in my dreams! 552 00:34:26,225 --> 00:34:28,602 - Okay. Does that really matter? - It matters to me! 553 00:34:28,686 --> 00:34:30,729 That's not the man I saw commit the crimes. 554 00:34:31,272 --> 00:34:33,440 Hey? Where are you going? 555 00:34:35,651 --> 00:34:40,072 - But sir, I'm not even sure he's guilty. - That's all right, Allison. I am. 556 00:34:40,155 --> 00:34:44,076 - But... - There are no buts. There can't be. 557 00:34:45,661 --> 00:34:50,875 I got a lab full of DNA to prove that he's our man. Besides, he confessed. 558 00:34:51,000 --> 00:34:53,919 In any event, this was not the trial to determine guilt or innocence. 559 00:34:54,044 --> 00:34:57,256 We had that trial three months ago. This trial was about sentencing. 560 00:34:57,339 --> 00:35:02,344 So go to sleep, get some rest. You've done a great thing here. 561 00:35:02,511 --> 00:35:04,180 But now, I'm not so sure. 562 00:35:04,305 --> 00:35:07,349 Allison, so it doesn't look like the face in your dreams. 563 00:35:07,474 --> 00:35:10,519 So what? Who knows where you got that face from? 564 00:35:10,895 --> 00:35:13,981 And what difference does it make? Maybe your dreams are wrong. 565 00:35:14,064 --> 00:35:18,068 Frankly, I don't care. I believe your instincts about people are right. 566 00:35:18,152 --> 00:35:20,905 Today, that's what mattered. 567 00:35:21,113 --> 00:35:24,074 - But I can't be wrong. - Sure you can. 568 00:35:24,158 --> 00:35:28,245 You're a human being. The ability to be wrong is one of the membership requirements. 569 00:35:28,370 --> 00:35:32,583 The willingness to admit it-- well, that gets you extra points. 570 00:35:51,769 --> 00:35:56,982 Extra! Get your morning paper! Read all about the murder! Extra! 571 00:35:57,066 --> 00:35:59,360 Buy a paper and meet me down the block. 572 00:35:59,610 --> 00:36:04,698 When I realized you weren't going to wake yourself up from a sound sleep complaining of a nightmare, 573 00:36:04,990 --> 00:36:07,326 I got scared and woke myself up. 574 00:36:07,868 --> 00:36:10,454 Not funny. Turn that off, will ya? 575 00:36:13,249 --> 00:36:17,503 This is my fault, right? I asked for the old depressed Allison back and... 576 00:36:18,128 --> 00:36:19,505 Still not funny. 577 00:36:23,008 --> 00:36:27,346 Okay, Mr. Science Guy, how dead-on is all this DNA stuff? 578 00:36:27,972 --> 00:36:29,557 Dead dead-on. 579 00:36:30,266 --> 00:36:33,102 Better than a fingerprint. It's virtually perfect. 580 00:36:34,144 --> 00:36:36,355 So then I must really have been wrong. 581 00:36:36,480 --> 00:36:40,359 Well, okay. But only about the part that matters least. 582 00:36:40,734 --> 00:36:41,819 How can you say that? 583 00:36:41,944 --> 00:36:44,864 I move my lips, I push out air. 584 00:36:45,030 --> 00:36:46,240 There's nothing to it. 585 00:36:46,699 --> 00:36:49,410 Allison, who cares what he looked like in your dreams? 586 00:36:50,160 --> 00:36:54,415 I care. I mean, if I'm wrong about that, I could be wrong about other things. 587 00:36:54,623 --> 00:36:57,334 - Hallelujah. - It's not funny. 588 00:36:57,418 --> 00:36:59,753 I don't find it funny. I find it comforting. 589 00:36:59,837 --> 00:37:03,007 Well, I find it confusing and depressing. 590 00:37:03,674 --> 00:37:06,969 I mean, I feel like that chemist who set out 591 00:37:07,136 --> 00:37:10,472 to prevent heart attacks and accidentally discovered Viagra. 592 00:37:10,598 --> 00:37:14,101 That man is a fine chemist, by the way. A very fine chemist. 593 00:37:14,143 --> 00:37:15,978 He has nothing to be depressed about. 594 00:37:16,145 --> 00:37:18,939 - Shut up. - What difference does it make? 595 00:37:19,315 --> 00:37:22,610 As long as we're certain the real killer is going to meet his maker. 596 00:37:22,735 --> 00:37:25,154 As long as theittle boy finally talks. 597 00:37:25,446 --> 00:37:29,450 As long as horny old men can bed sweet young girls half their age, 598 00:37:29,491 --> 00:37:32,369 I ask you, what's the difference? 599 00:37:33,162 --> 00:37:36,248 And by the way, how old are you? 600 00:37:36,874 --> 00:37:41,337 About half your age. Just don't turn on any more lights. 601 00:37:49,136 --> 00:37:50,930 Guess who wants to have dinner tomorrow night? 602 00:37:52,097 --> 00:37:55,267 This is a whole new nightmare. I can see it coming. 603 00:37:55,351 --> 00:37:58,896 That's right. Your favorite friends at your favorite place. 604 00:37:59,355 --> 00:38:00,523 Come on. It'll be fun. 605 00:38:00,689 --> 00:38:03,484 We'll listen to their stories, you can tell me what really happened afterwards. 606 00:38:05,694 --> 00:38:06,570 Where you going? 607 00:38:07,613 --> 00:38:12,535 I'm going to check that your father isn't in our bed. I'm tired. 608 00:38:23,379 --> 00:38:26,590 Oh, no, thank you. I'm the designated driver tonight. 609 00:38:27,299 --> 00:38:31,846 So, wait a second. The last time I saw you, you were headed east. How'd your conference go? 610 00:38:32,847 --> 00:38:35,266 You know what? I didn't go. 611 00:38:35,683 --> 00:38:37,309 I felt a little funny. 612 00:38:37,393 --> 00:38:40,896 I couldn't help but wonder how much of what happened was... 613 00:38:41,730 --> 00:38:44,775 - therapy or how much was luck. - It wasn't luck. 614 00:38:44,859 --> 00:38:50,406 I'm not saying it was all luck, I am just saying that one time does not a proven protocol make. 615 00:38:50,447 --> 00:38:52,241 I want to work on it some more. 616 00:38:52,408 --> 00:38:55,870 You know, I mean, there's no accounting for happy accidents. 617 00:38:55,995 --> 00:38:57,288 I know what you mean. 618 00:38:57,788 --> 00:38:59,331 Here's to happy accidents. 619 00:38:59,665 --> 00:39:00,499 Hear, hear. 620 00:39:02,543 --> 00:39:06,547 Now, I'm remembering that you do something for the government. 621 00:39:06,630 --> 00:39:08,966 She works for the local District Attorney's Office. 622 00:39:09,425 --> 00:39:11,468 District Attorney Manuel Devalos. 623 00:39:11,760 --> 00:39:13,512 The Ivan Kinetko trial. 624 00:39:14,471 --> 00:39:18,809 - We're not supposed to discuss that. - Well, I'm proud. I'm proud, baby. 625 00:39:18,893 --> 00:39:22,104 You were you involved in that trial? That necrophiliac rapist guy? 626 00:39:22,188 --> 00:39:25,983 She was very involved. We're not allowed to discuss the nature of her involvement... 627 00:39:26,066 --> 00:39:28,527 - Well, kudos to you. - Yes, kudos to you! 628 00:39:28,611 --> 00:39:32,114 I don't want any kudos, really. There was more than a little luck involved there. 629 00:39:32,239 --> 00:39:35,159 - And lots of other people. - Not luck. Instinct. 630 00:39:35,284 --> 00:39:36,160 Talent. 631 00:39:36,744 --> 00:39:38,662 - Certainty. - No. You're wrong. 632 00:39:38,871 --> 00:39:43,042 You can relate to this. You do 90 little things right and one big thing wrong and... 633 00:39:43,125 --> 00:39:46,879 - It all just works out anyway. - And you're not sure you know why. 634 00:39:47,338 --> 00:39:48,756 I'll definitely drink to that. 635 00:39:50,674 --> 00:39:52,885 So are we ready to order? 636 00:39:53,177 --> 00:39:55,721 Geez, I haven't even had a chance to look at the menu. 637 00:39:55,804 --> 00:39:57,723 We've been here, what, three times in the last three weeks? 638 00:39:57,806 --> 00:39:59,475 I should have the damn thing memorized. 639 00:40:01,393 --> 00:40:02,311 Jesus... 640 00:40:05,105 --> 00:40:06,649 - You okay? - No. 641 00:40:11,070 --> 00:40:11,946 Yes. 642 00:40:15,032 --> 00:40:16,825 Actually, it's great. 643 00:40:18,577 --> 00:40:20,663 Psychic with a bad memory. 644 00:40:29,588 --> 00:40:33,634 Transcript: Raceman - Synchro: Amariss - www. forom. com - 54727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.