All language subtitles for Malcolm.X.1992.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,088 --> 00:00:05,923 In the name of Allah, the merciful. 2 00:00:06,090 --> 00:00:08,676 All praises due to Allah, Lord of all worlds. 3 00:00:08,926 --> 00:00:10,845 The one God to whom praise is due forever. 4 00:00:11,053 --> 00:00:13,806 The one who came to us in the person of Fard Muhammad... 5 00:00:14,015 --> 00:00:16,767 ...and raised up the Honorable Elijah Muhammad. Amen. 6 00:00:16,934 --> 00:00:18,185 Amen. 7 00:00:20,229 --> 00:00:22,273 - How do you feel? - Fine, sir! 8 00:00:22,440 --> 00:00:24,608 - Who do we want to hear? - Malcolm X! 9 00:00:24,775 --> 00:00:26,068 Are we gonna bring him on? 10 00:00:27,445 --> 00:00:28,904 Yes, we gonna bring him on. 11 00:00:29,113 --> 00:00:31,824 Let us hear from our minister, Mr. Malcolm X! 12 00:00:32,033 --> 00:00:34,160 Let us bring him on with a round of applause. 13 00:00:39,790 --> 00:00:42,209 Brothers and sisters. 14 00:00:42,418 --> 00:00:45,713 I'm here to tell you that I charge the white man. 15 00:00:45,921 --> 00:00:49,633 I charge the white man with being the greatest murderer on earth. 16 00:00:49,925 --> 00:00:54,096 I charge the white man with being the greatest kidnapper on earth. 17 00:00:54,305 --> 00:00:57,558 There's no place in this world that that man can go... 18 00:00:57,933 --> 00:01:01,270 ...and say he created peace and harmony. Everywhere he's gone... 19 00:01:01,604 --> 00:01:02,938 ...he's created havoc. 20 00:01:03,147 --> 00:01:06,150 Everywhere he's gone, he's created destruction. 21 00:01:06,442 --> 00:01:10,613 So I charge him with being the greatest kidnapper on this earth! 22 00:01:10,821 --> 00:01:13,949 I charge him with being the greatest murderer on this earth! 23 00:01:14,158 --> 00:01:18,454 I charge him with being the greatest robber and enslaver on this earth! 24 00:01:18,662 --> 00:01:20,456 I charge the white man... 25 00:01:20,623 --> 00:01:23,292 ...with being the greatest swine-eater on this earth! 26 00:01:23,459 --> 00:01:25,002 The greatest drunkard on this earth! 27 00:01:25,294 --> 00:01:27,463 He can't deny the charges. 28 00:01:27,630 --> 00:01:31,050 You can't deny the charges! We're the living proof of those charges! 29 00:01:32,426 --> 00:01:34,011 You and I are the proof. 30 00:01:34,929 --> 00:01:38,140 You're not an American. You are the victim of America! 31 00:01:38,349 --> 00:01:41,185 You didn't have a choice coming here. He didn't say: 32 00:01:41,477 --> 00:01:45,189 "Black man, black woman, come over and help me build America." 33 00:01:45,481 --> 00:01:47,691 He said, "Nigger, get in the boat. 34 00:01:47,983 --> 00:01:51,320 I'm taking you over there to help me build America." 35 00:01:52,488 --> 00:01:55,199 Being born here does not make you an American. 36 00:01:55,491 --> 00:01:58,160 I am not an American, you are not American. 37 00:01:58,327 --> 00:02:00,287 You're one of the 22 million black people... 38 00:02:01,080 --> 00:02:05,960 ...who are victims of America. You and I, we've never seen democracy. 39 00:02:06,210 --> 00:02:10,881 There's no democracy in the fields of Georgia. No democracy down there. 40 00:02:11,715 --> 00:02:16,679 We didn't see any democracy in Harlem, Brooklyn, Detroit, Chicago. 41 00:02:17,054 --> 00:02:20,266 Ain't no democracy there. We've never seen democracy. 42 00:02:21,725 --> 00:02:23,769 All we've seen is hypocrisy. 43 00:02:25,312 --> 00:02:27,481 We don't see any American dream. 44 00:02:28,232 --> 00:02:31,277 We've experienced only the American nightmare. 45 00:02:35,072 --> 00:02:38,075 We want Malcolm X! We want Malcolm X! 46 00:03:32,880 --> 00:03:35,799 See that spot? Get it. The spot! 47 00:03:36,217 --> 00:03:38,219 All right, that's it. 48 00:03:41,513 --> 00:03:42,848 - Thanks. - Come on. 49 00:04:19,176 --> 00:04:20,344 Hey, Cholly! 50 00:04:20,511 --> 00:04:24,306 Where'd you get that number you hit on? Was it your girl's address? 51 00:04:24,515 --> 00:04:28,686 No, my grandma gave me that number in my dreams. Straight! 52 00:04:29,353 --> 00:04:30,396 3-8-4. 53 00:04:30,604 --> 00:04:32,523 You said Sassy Frassy gave you-- 54 00:04:32,690 --> 00:04:33,899 That woman quit me. 55 00:04:34,108 --> 00:04:38,112 After I hit the number, that woman was no good to me at all. 56 00:04:38,279 --> 00:04:40,197 - What happened? - She said I was cheap... 57 00:04:40,364 --> 00:04:42,658 ...because I wouldn't cop her a diamond ring. 58 00:04:43,033 --> 00:04:47,079 - And on top of that, had the indignation... - Whoo. 59 00:04:47,288 --> 00:04:50,249 ...to call me, of all people, Good-time Cholly... 60 00:04:51,208 --> 00:04:54,253 - ...a cheap, black son of a bitch. - Sassy Frassy? 61 00:04:54,420 --> 00:04:55,963 Where's homeboy? 62 00:04:56,130 --> 00:04:57,631 - Hey, Little. - Yeah? 63 00:04:57,798 --> 00:05:00,050 Your man out here waiting on you. 64 00:05:02,303 --> 00:05:04,888 - There he is. - Hey. 65 00:05:05,055 --> 00:05:07,725 Fixing to get that first conk laid on, eh, homeboy? 66 00:05:08,058 --> 00:05:10,019 Be hot like hell. Ha-ha-ha. 67 00:05:10,227 --> 00:05:11,312 Don't be scared, son. 68 00:05:11,520 --> 00:05:14,231 You ain't got nothing to worry about. 69 00:05:14,398 --> 00:05:17,026 You in the hands of an expert. 70 00:05:17,234 --> 00:05:21,530 My hair was just like yours. Look what he did for me. 71 00:05:21,697 --> 00:05:23,741 Ha-ha-ha! - Heckle and Jeckle... 72 00:05:23,907 --> 00:05:26,744 ...don't scare the man no more than he's scared already. 73 00:05:27,077 --> 00:05:30,039 - Get his forehead and eyebrows. - Who's doing this? 74 00:05:30,205 --> 00:05:32,708 - You all heard that! - You all heard that. Ha-ha-ha. 75 00:05:32,875 --> 00:05:36,920 Pull my coat if it stings. This shit can burn a hole through cement. 76 00:05:37,087 --> 00:05:38,464 Hold tight. 77 00:05:38,630 --> 00:05:41,091 I thought you said this would sting, Shorty. 78 00:05:41,258 --> 00:05:43,218 Ha, ha. This ain't nothing. 79 00:05:43,427 --> 00:05:45,262 - Feel good, don't it? - Real good? 80 00:05:45,429 --> 00:05:48,349 - Yeah, it's all right. - You'll feel better in a minute. 81 00:05:48,557 --> 00:05:50,726 It is heating up a bit. 82 00:05:51,310 --> 00:05:54,063 - It's starting to heat up. - It's all right. 83 00:05:54,271 --> 00:05:55,731 Feeling better, ain't it? Ha, ha. 84 00:05:55,939 --> 00:05:58,525 - Just hold on. - I'm holding, but it's heating. 85 00:05:58,734 --> 00:06:00,694 - Gotta make it straight. - All right. 86 00:06:01,111 --> 00:06:02,613 That's what he told me too. 87 00:06:04,281 --> 00:06:06,325 I gotta get this out now. It's starting-- 88 00:06:06,492 --> 00:06:08,118 Uh-oh. Uh-oh! 89 00:06:08,285 --> 00:06:11,330 - Hold on. - I'm holding, I'm holding. 90 00:06:11,497 --> 00:06:13,707 - Hold on. - I'm holding on, man! 91 00:06:13,957 --> 00:06:16,251 Give me a hand! Help me out! Hold him! 92 00:06:17,294 --> 00:06:18,962 - Shorty! - We're going to the sink! 93 00:06:19,171 --> 00:06:20,964 I got to get up! I got to get up! 94 00:06:21,131 --> 00:06:22,633 - Cool it! - Put water on it! 95 00:06:22,800 --> 00:06:23,801 More water! 96 00:06:23,967 --> 00:06:26,053 You're getting it in my eye! 97 00:06:26,720 --> 00:06:29,473 - How's it feel? - Like there's no skin on my head! 98 00:06:29,640 --> 00:06:30,891 If you can talk, it's out. 99 00:06:31,100 --> 00:06:33,519 - How does it look? - Can't tell yet. 100 00:06:33,727 --> 00:06:36,397 It's straight, right? I ain't doing this again. 101 00:06:36,814 --> 00:06:38,190 Let me dry it. 102 00:06:40,901 --> 00:06:43,070 I can tell it's laying down. 103 00:06:46,073 --> 00:06:47,658 - Don't take it off yet. - All right. 104 00:06:47,825 --> 00:06:51,662 That's the thing to do. Come on in here and get through. 105 00:06:51,829 --> 00:06:55,082 A money-maker and a heart-breaker every step of the way. 106 00:06:55,249 --> 00:06:57,709 You gonna flip. That's right, watch your lip. 107 00:06:57,876 --> 00:07:00,337 Whoo-ooh. 108 00:07:04,341 --> 00:07:05,676 Looks white, don't it? 109 00:07:05,843 --> 00:07:06,885 All right! 110 00:07:07,594 --> 00:07:09,346 Well, all root! 111 00:07:09,513 --> 00:07:10,514 All reet! 112 00:07:17,479 --> 00:07:18,814 Swing. 113 00:07:29,283 --> 00:07:31,285 Hit the brim with the left. 114 00:07:35,247 --> 00:07:36,999 Hey, girls. 115 00:07:37,708 --> 00:07:40,294 Sweet thing, ha, ha. 116 00:07:50,804 --> 00:07:53,223 When my mother was pregnant with me... 117 00:07:54,099 --> 00:07:58,228 ...a party of Klansmen surrounded our house in Omaha, Nebraska. 118 00:07:58,395 --> 00:08:02,065 They brandished guns and shouted for my father to come out. 119 00:08:02,232 --> 00:08:04,735 We know you're in there, come out! 120 00:08:04,902 --> 00:08:07,571 My pregnant mother went to the door... 121 00:08:07,779 --> 00:08:09,907 ...and said that my father was in Milwaukee, preaching. 122 00:08:10,073 --> 00:08:11,158 He's in Milwaukee. 123 00:08:11,325 --> 00:08:13,702 These hooded men said that good white Christians... 124 00:08:13,869 --> 00:08:17,498 ...would not stand for his troublemaking and to get out of town. 125 00:08:22,586 --> 00:08:24,129 It's all right. 126 00:08:36,141 --> 00:08:38,435 They broke every window with their rifle butts... 127 00:08:38,602 --> 00:08:40,479 ...before riding off into the night. 128 00:08:41,438 --> 00:08:46,109 They rode off into the moonlight on their horses as suddenly as they had come. 129 00:08:46,944 --> 00:08:51,448 My father was not a frightened Negro, as most were and many still are today. 130 00:08:51,615 --> 00:08:53,951 He was 6' 4", a very strong man. 131 00:08:54,117 --> 00:08:55,953 He believed, as did Marcus Garvey... 132 00:08:56,119 --> 00:08:58,455 ...that freedom, independence and self-respect... 133 00:08:58,622 --> 00:09:00,791 ...couldn't be achieved by Negroes in America. 134 00:09:00,958 --> 00:09:05,963 --the object of building up for themselves a great nation in Africa. 135 00:09:06,129 --> 00:09:07,172 Therefore... 136 00:09:07,381 --> 00:09:10,884 ...black men should leave America and return to their land of origin. 137 00:09:11,051 --> 00:09:12,803 --to his original home, Africa. 138 00:09:12,970 --> 00:09:15,639 My father dedicated his life to his beliefs... 139 00:09:15,806 --> 00:09:18,600 ...because four of his six brothers died violently. 140 00:09:18,809 --> 00:09:21,728 Three killed by white men, and one lynched. 141 00:09:21,979 --> 00:09:24,231 There were nine children in our family. 142 00:09:24,815 --> 00:09:28,402 My mother was a proud woman, an educated woman, a strong woman. 143 00:09:29,486 --> 00:09:33,532 She was fair-skinned because her mother was raped by a white man. 144 00:09:33,740 --> 00:09:37,411 One reason she married my father was because he was so black. 145 00:09:37,744 --> 00:09:39,955 She hated her complexion, the white blood in her body... 146 00:09:40,122 --> 00:09:42,082 ...and she wanted her children to have some color. 147 00:09:42,749 --> 00:09:46,753 In fact, I think this had a profound effect on me back then and on most Negroes today. 148 00:09:46,920 --> 00:09:47,963 Shh. 149 00:09:48,130 --> 00:09:49,840 Because so many of our sisters... 150 00:09:50,007 --> 00:09:52,718 ...have been raped or violated by the white man... 151 00:09:52,926 --> 00:09:56,847 ...black men can't wait to get their hands on the white man's prize: 152 00:09:57,014 --> 00:09:58,724 A white woman. 153 00:10:01,059 --> 00:10:03,020 Africa for the Africans! 154 00:10:05,480 --> 00:10:08,025 - Say "Roseland." - Roseland. 155 00:10:08,650 --> 00:10:11,361 Showtime! 156 00:10:11,862 --> 00:10:14,239 Showtime! 157 00:10:43,602 --> 00:10:44,811 Hi, Shorty! 158 00:10:46,396 --> 00:10:47,481 You're too big! 159 00:10:47,689 --> 00:10:50,359 - I'm gonna come get you. - Oh, no. 160 00:10:54,738 --> 00:10:58,325 Whoo! Come on, Shorty, I've gotta dance! 161 00:10:58,575 --> 00:11:00,952 Oh! Yeah. 162 00:11:01,703 --> 00:11:02,788 Hey! 163 00:11:08,627 --> 00:11:10,796 You in charge, boy! 164 00:11:13,674 --> 00:11:15,509 You like what you see, baby? 165 00:11:17,594 --> 00:11:20,722 - No! Get back here! - Go ahead, boy! 166 00:11:20,931 --> 00:11:25,686 - Red, save me! Save me! - Gotcha! Whoo! Yeah. 167 00:11:35,112 --> 00:11:38,031 Come on, Shorty. I wanna dance again! 168 00:11:47,124 --> 00:11:49,418 Shorty, Shorty! Shorty. 169 00:12:18,822 --> 00:12:22,826 All right, Red. Shorty, Shorty! 170 00:12:43,847 --> 00:12:45,724 Whoo! Whoo! 171 00:13:42,322 --> 00:13:44,449 - Laura sure can go, can't she? - Uh-huh. 172 00:13:44,658 --> 00:13:46,701 - I gotta go freshen up. - All right. 173 00:13:46,910 --> 00:13:48,870 - You come on back now. - All right, Malcolm. 174 00:13:49,037 --> 00:13:52,666 Mm-mm-mm. That chick is fine as May wine. 175 00:13:52,916 --> 00:13:56,294 Except she lives up on a hill and got a grandmother too. 176 00:13:56,503 --> 00:13:58,839 She a church girl. I don't know what I'm gonna do. 177 00:14:20,986 --> 00:14:22,612 Wanna dance? 178 00:14:24,489 --> 00:14:25,949 Yeah. 179 00:14:48,638 --> 00:14:50,098 So, what do they call you? 180 00:14:51,224 --> 00:14:53,643 - Uh, Red. - Red? 181 00:14:55,979 --> 00:14:58,648 - I'm Sophia. - How you doing, Sophia? 182 00:14:58,815 --> 00:15:00,650 Very well, thank you. 183 00:15:01,401 --> 00:15:03,028 I have an idea, Red. 184 00:15:05,405 --> 00:15:08,950 Why don't you take that little girl home and come on back? 185 00:15:13,246 --> 00:15:15,332 - Wha--? - Heh. 186 00:15:16,791 --> 00:15:18,919 Just walk, baby, don't run. 187 00:15:20,795 --> 00:15:22,714 It'll be here when you get back. 188 00:15:38,271 --> 00:15:40,231 Well, I better not come in. 189 00:15:40,440 --> 00:15:42,943 - I'm not stupid. - What? 190 00:15:43,109 --> 00:15:44,194 It's late, baby. 191 00:15:44,361 --> 00:15:47,364 I know where you're going. I am not a total square. 192 00:15:47,530 --> 00:15:50,909 - I know what's happening-- - I gotta go home. It's late. 193 00:15:51,117 --> 00:15:54,955 I gotta get up early in the morning. I gotta work tomorrow. 194 00:15:57,832 --> 00:15:59,292 I'll call you tomorrow? 195 00:15:59,501 --> 00:16:01,044 What for? 196 00:16:01,336 --> 00:16:05,966 I'm not white and I don't put out, so why would you want to call me? 197 00:16:10,178 --> 00:16:12,889 Good night, Mrs. Johnson. I'll call you tomorrow. 198 00:17:03,648 --> 00:17:05,525 Mm, heh. 199 00:17:06,526 --> 00:17:09,029 Am I the first white woman you've been with? 200 00:17:09,654 --> 00:17:10,947 - Huh? - Mm? 201 00:17:11,114 --> 00:17:12,449 No, you ain't. Heh. 202 00:17:12,782 --> 00:17:14,743 Shit, I done had plenty. 203 00:17:14,909 --> 00:17:16,411 - Yeah? - Yeah. 204 00:17:16,911 --> 00:17:18,455 That isn't a whore? 205 00:17:22,459 --> 00:17:23,710 Mm? 206 00:17:25,211 --> 00:17:26,671 Heh. 207 00:17:33,136 --> 00:17:34,345 Mm. 208 00:17:36,556 --> 00:17:37,599 Take your time. 209 00:17:37,807 --> 00:17:41,311 Sophia's not going anywhere. 210 00:17:42,479 --> 00:17:43,897 I told you to walk... 211 00:17:44,397 --> 00:17:46,816 - ...don't run. - Shh. 212 00:17:48,902 --> 00:17:51,071 I don't like women that talk too much. Okay? 213 00:17:51,780 --> 00:17:53,823 Heh. Okay. 214 00:17:55,575 --> 00:17:57,160 Who wants to talk? 215 00:17:59,204 --> 00:18:01,873 At the end of each day 216 00:18:03,833 --> 00:18:06,377 In a dream that's divine 217 00:18:10,757 --> 00:18:13,510 My prayer 218 00:18:13,676 --> 00:18:15,178 Is a rapture in blue 219 00:18:15,470 --> 00:18:17,889 - Yeah, Red! - Come on, you missed me. 220 00:18:18,098 --> 00:18:19,432 Eh, try this on for size. 221 00:18:24,145 --> 00:18:25,772 - I ducked. - You ducked? 222 00:18:25,980 --> 00:18:28,233 You didn't! I got you right between the toes! 223 00:18:28,441 --> 00:18:31,903 I'm tired of playing the cops. I wanna be Bogart. 224 00:18:32,112 --> 00:18:34,989 Shorty, you're too small to be Bogart. 225 00:18:35,198 --> 00:18:36,866 I'm not too short to be Cagney. 226 00:18:37,033 --> 00:18:38,618 - Boom. - Aah! You--! 227 00:18:38,785 --> 00:18:40,662 - Boom. - Oh, aah! 228 00:18:40,829 --> 00:18:42,372 One more! Boom! 229 00:18:42,539 --> 00:18:45,083 - Oh! Ha-ha-ha. Aw! - Jesus. 230 00:18:46,876 --> 00:18:50,296 You dirty, rotten, stinking copper! 231 00:18:56,678 --> 00:18:58,138 You used to be a big shot. 232 00:19:03,143 --> 00:19:05,270 There is just nothing I can do. 233 00:19:05,478 --> 00:19:08,731 - What do you mean, took his own life? - You heard the verdict. 234 00:19:08,898 --> 00:19:13,736 Verdict? A man takes a hammer and bashes in the back of his own head? 235 00:19:13,903 --> 00:19:16,281 Then he lays on the tracks and kills himself? 236 00:19:16,823 --> 00:19:19,117 We merely act on the verdicts, we don't make them. 237 00:19:19,325 --> 00:19:21,244 Do you pay or don't you? 238 00:19:26,332 --> 00:19:27,750 Read the policy, ma'am. 239 00:19:28,585 --> 00:19:31,087 It clearly states.... 240 00:19:39,512 --> 00:19:40,555 Come here, Sophia. 241 00:19:50,607 --> 00:19:52,192 You're the man. 242 00:19:54,235 --> 00:19:55,612 Sit down. 243 00:20:01,784 --> 00:20:03,453 What's your story? 244 00:20:03,620 --> 00:20:08,082 You one of them white chicks can't get enough colored studs. Is that what you are? 245 00:20:17,634 --> 00:20:19,302 Kiss my foot. 246 00:20:21,804 --> 00:20:23,640 Go ahead, kiss it. 247 00:20:32,899 --> 00:20:34,525 Now, feed me. 248 00:20:51,668 --> 00:20:53,002 Yeah. 249 00:20:54,128 --> 00:20:55,171 Hmph. 250 00:20:55,338 --> 00:20:57,173 That's your story, girl. 251 00:20:58,049 --> 00:21:00,802 - So when you gonna holler rape, sister? - Ha, me? 252 00:21:01,010 --> 00:21:03,554 Yes, you. You would, if the time came. 253 00:21:03,763 --> 00:21:05,014 Sure you would. 254 00:21:05,765 --> 00:21:07,558 Malcolm, let me feed you. 255 00:21:08,101 --> 00:21:09,602 Come on. 256 00:21:10,436 --> 00:21:12,188 While they're hot. 257 00:21:20,530 --> 00:21:23,157 I wish your mother and father could see you now. 258 00:21:23,866 --> 00:21:25,910 And that ofay you're gonna marry. 259 00:21:26,119 --> 00:21:28,204 I sure wish Laura could see us. 260 00:22:18,921 --> 00:22:20,757 Please, Malcolm. 261 00:22:21,549 --> 00:22:23,718 There's nobody around. 262 00:22:25,136 --> 00:22:26,929 No, this ain't right. 263 00:22:28,306 --> 00:22:30,600 - Why? - Because you-- 264 00:22:30,767 --> 00:22:33,770 No, it's because of the white girl, isn't it? 265 00:22:33,978 --> 00:22:36,981 - It's not because of that. - Folks say you run around with her. 266 00:22:37,148 --> 00:22:38,441 It's not because of that. 267 00:22:38,649 --> 00:22:42,445 Save it for Mr. Right. Your grandmother's smarter than you think. 268 00:22:46,074 --> 00:22:48,618 I'm sorry she raised me that way. 269 00:22:54,874 --> 00:22:56,334 Is your mother alive? 270 00:22:56,542 --> 00:22:57,585 Yes, she's alive. 271 00:22:59,128 --> 00:23:02,090 When I was a kid, I was so poor I thought "not for sale"... 272 00:23:02,298 --> 00:23:04,467 ...was a brand name. 273 00:23:05,134 --> 00:23:07,678 - I did knock. - Did you hear me say, "Come in"? 274 00:23:08,888 --> 00:23:12,058 There's no point in fighting about it. I'm sorry. 275 00:23:12,308 --> 00:23:15,311 - May I sit down? - You're nice enough to ask. 276 00:23:18,731 --> 00:23:21,275 It's the same questions, Mrs. Little. 277 00:23:21,859 --> 00:23:25,071 - Since your husband's death... - Murder. Murder. 278 00:23:25,446 --> 00:23:28,741 ...there's a question as to whether or not you are capable... 279 00:23:28,908 --> 00:23:31,119 - ...of raising these children on your own. - Oh.... 280 00:23:31,327 --> 00:23:33,329 These are my children. 281 00:23:35,039 --> 00:23:36,707 They're mine. 282 00:23:37,792 --> 00:23:39,377 And they ain't no question. 283 00:23:39,585 --> 00:23:44,507 Sometimes I think, Mrs. Little, candor is the only kindness. 284 00:23:45,049 --> 00:23:46,884 All your children are delinquent... 285 00:23:47,093 --> 00:23:51,097 - ...and one at least, Malcolm, is a thief. - Get out of here! 286 00:23:51,305 --> 00:23:54,809 Your control over your children is therefore nonexistent. 287 00:23:55,017 --> 00:23:56,477 Did you hear me? 288 00:23:59,188 --> 00:24:00,481 You will regret this. 289 00:24:00,690 --> 00:24:04,944 If you don't move out through that door, you'll be past regretting! 290 00:24:07,697 --> 00:24:11,200 We were parceled out, all of us. 291 00:24:11,826 --> 00:24:15,746 I truly believe that if ever a state agency destroyed a family... 292 00:24:16,080 --> 00:24:17,457 ...it destroyed ours. 293 00:24:18,040 --> 00:24:21,711 I was sent to a detention home and lived at this woman's house. 294 00:24:21,878 --> 00:24:23,171 I know you'll keep it clean. 295 00:24:23,337 --> 00:24:24,672 Mrs. Swerlin. 296 00:24:24,881 --> 00:24:28,009 Boys, this is Malcolm, our new guest. 297 00:24:28,384 --> 00:24:30,094 We'll treat him like a brother. 298 00:24:30,261 --> 00:24:31,345 Reading the news-- 299 00:24:31,512 --> 00:24:34,599 I was special. The only colored kid in the class. 300 00:24:34,891 --> 00:24:38,227 I became sort of a mascot, like a pink poodle. 301 00:24:38,895 --> 00:24:42,482 I got called a nigger so much, I didn't think it was wrong. 302 00:24:42,690 --> 00:24:44,609 I thought it was my name. 303 00:24:45,526 --> 00:24:50,364 They talked about me like I wasn't there, like I was a pedigreed dog or a horse... 304 00:24:51,115 --> 00:24:52,408 ...like I was invisible. 305 00:24:52,783 --> 00:24:56,496 The important thing is to be realistic. 306 00:24:56,704 --> 00:24:59,207 We all like you here, you know that. 307 00:24:59,790 --> 00:25:01,292 But you're a nigger... 308 00:25:01,542 --> 00:25:04,795 ...and a lawyer is no realistic goal for a nigger. 309 00:25:05,004 --> 00:25:07,590 But why, Mr. Ostrowski? 310 00:25:07,882 --> 00:25:10,259 I gets the best grades in class. 311 00:25:10,426 --> 00:25:13,888 I got voted class president. I want to be a lawyer. 312 00:25:14,096 --> 00:25:17,225 I want you to think about something that you can be. 313 00:25:17,767 --> 00:25:20,978 You're good with your hands, making things. 314 00:25:21,562 --> 00:25:24,732 People would give you work. I would, myself. 315 00:25:24,899 --> 00:25:27,276 Why don't you become a carpenter? 316 00:25:27,443 --> 00:25:29,987 That's a good profession for a colored. 317 00:25:31,113 --> 00:25:32,823 Wasn't your pa a carpenter? 318 00:25:33,991 --> 00:25:35,743 Jesus was a carpenter. 319 00:25:36,744 --> 00:25:39,956 People like you as a person. You're doing real well. 320 00:25:41,832 --> 00:25:43,417 Remember what we said: 321 00:25:43,834 --> 00:25:46,420 "Nothing succeeds like success." Let me hear it. 322 00:25:46,629 --> 00:25:49,006 Nothing succeeds like success. 323 00:25:49,215 --> 00:25:51,133 Right. As long as you're realistic. 324 00:25:51,300 --> 00:25:53,803 It's not the end of the world, Malcolm. 325 00:25:55,638 --> 00:25:57,682 I said, "Don't... 326 00:25:58,516 --> 00:26:00,935 ...let them give that boy no pig." 327 00:26:01,477 --> 00:26:03,312 It wasn't the end of the world for me. 328 00:26:03,479 --> 00:26:05,731 But it was the beginning of the end for my mother. 329 00:26:10,987 --> 00:26:13,155 A right cross to the jaw by Louis. 330 00:26:16,242 --> 00:26:19,996 Louis takes Conn's head back with a right uppercut. 331 00:26:20,204 --> 00:26:21,831 Louis hits a left and a right. 332 00:26:22,039 --> 00:26:25,543 And Conn is down with a right cross to the jaw! 333 00:26:25,793 --> 00:26:27,336 He's taking the count. 334 00:26:27,545 --> 00:26:30,214 Four, five, six... 335 00:26:30,965 --> 00:26:34,135 ...seven. He's on his back. Eight. Nine. 336 00:26:34,385 --> 00:26:38,264 He's getting up! No, the referee says it's all over! 337 00:26:38,848 --> 00:26:41,350 - The referee says it's all over! - Yeah! 338 00:26:41,851 --> 00:26:45,396 - What in hell is going on? - Nothing, Mr. Cooper. 339 00:26:45,605 --> 00:26:49,025 - There's a lot of hungry customers. - Soup done finished. 340 00:26:49,233 --> 00:26:50,985 That's right, Mr. Charlie. 341 00:26:51,569 --> 00:26:52,945 The name is "Mr. Cooper." 342 00:26:53,696 --> 00:26:54,822 Don't you forget it. 343 00:26:55,531 --> 00:26:57,283 "Mr. Cooper." 344 00:27:00,536 --> 00:27:02,997 What's the matter with you? You want me to get fired! 345 00:27:03,205 --> 00:27:04,457 I got a wife and six kids! 346 00:27:04,665 --> 00:27:07,043 Mr. Cooper is good white folk! 347 00:27:07,251 --> 00:27:09,712 You is a young fool! 348 00:27:11,881 --> 00:27:13,674 Jesus. 349 00:27:18,012 --> 00:27:20,765 There'll never be another one like that! 350 00:27:20,931 --> 00:27:23,517 - Ha-ha-ha! - He's done it! 351 00:27:23,726 --> 00:27:26,062 And by a knockout... 352 00:27:26,228 --> 00:27:29,774 ...and still the world's heavyweight champion: 353 00:27:30,024 --> 00:27:32,193 - Joe Louis! - Yeah! 354 00:27:32,401 --> 00:27:34,153 Ham and cheese! Excuse me, sir. 355 00:27:34,362 --> 00:27:37,114 Ham and cheese here! I got coffee. 356 00:27:37,323 --> 00:27:39,950 - Lemon meringue pie. - Hey, boy! 357 00:27:40,242 --> 00:27:43,579 - Ham and cheese. - Yes, sir. Best in the house. 358 00:27:43,746 --> 00:27:46,540 - You're pleased with yourself. - I aims to please, sir. 359 00:27:46,749 --> 00:27:47,875 I'm pleased to aim. 360 00:27:48,084 --> 00:27:49,627 - I like you, boy. - Thank you. 361 00:27:53,673 --> 00:27:57,051 - Keep the change. - Right, sir! Ham and cheese! 362 00:28:02,264 --> 00:28:04,517 Ho! Ha-ha-ha. 363 00:28:04,684 --> 00:28:06,060 Harlem! 364 00:28:27,915 --> 00:28:30,668 And here's Joe Louis, back in Harlem. 365 00:28:31,252 --> 00:28:33,379 They're celebrating! They're going crazy! 366 00:28:33,587 --> 00:28:36,966 They're dancing and cheering! They're hanging from street signs! 367 00:28:37,133 --> 00:28:38,718 Everybody's out! 368 00:28:39,093 --> 00:28:42,138 Everyone's having a great time! Listen to them roar! 369 00:29:17,673 --> 00:29:20,509 Joe's a credit to his race. What a fine gentleman! 370 00:29:20,801 --> 00:29:22,762 But he's also a fine American. 371 00:29:22,970 --> 00:29:26,307 The Brown Bomber, Joe Louis! 372 00:29:28,851 --> 00:29:30,269 - Hey, sugar. - Huh? 373 00:29:30,436 --> 00:29:32,980 - Slow down, daddy. What's your hurry? - No hurry. 374 00:29:33,147 --> 00:29:34,774 Let me show you something brand-new, baby. 375 00:29:34,940 --> 00:29:35,983 - No, ha, ha. - Ha-ha-ha. 376 00:29:36,150 --> 00:29:37,985 I got gold watches, diamond rings. 377 00:29:38,194 --> 00:29:41,363 - Any one of these. Whatever you need. - I don't need that. 378 00:29:41,572 --> 00:29:44,658 You need something, baby. Whatever you need! 379 00:29:44,825 --> 00:29:46,702 A couple of these make a player look good. 380 00:30:15,689 --> 00:30:17,316 Oof. 381 00:30:17,942 --> 00:30:19,276 My man! 382 00:30:19,485 --> 00:30:23,739 - The word is "excuse me," boy. - "Excuse me" don't shine my shoes. 383 00:30:23,906 --> 00:30:26,575 Then you should have stayed out of my way. 384 00:30:28,118 --> 00:30:29,954 Old country nigger. 385 00:30:33,415 --> 00:30:36,168 Uh, heh. What you gonna do? 386 00:30:42,800 --> 00:30:44,927 Go home to your mama? 387 00:30:54,144 --> 00:30:58,858 Nigger, don't you ever, in your life, say anything against my mother! 388 00:30:59,608 --> 00:31:01,110 Get up. 389 00:31:20,629 --> 00:31:21,881 Give me a whiskey. 390 00:31:31,140 --> 00:31:32,808 I ordered a single, Jack. 391 00:31:33,017 --> 00:31:35,561 The double's on that gentleman, "Jack." 392 00:31:40,232 --> 00:31:41,400 Who is that? 393 00:31:42,318 --> 00:31:44,403 That's West Indian Archie. 394 00:31:44,820 --> 00:31:46,488 What's his angle? 395 00:31:47,740 --> 00:31:50,326 Some of this, some of that. 396 00:32:03,339 --> 00:32:05,674 Come closer, I'm not fixing to bite you. 397 00:32:06,800 --> 00:32:08,844 You look like you're new in town. 398 00:32:09,053 --> 00:32:12,181 From what I can see, you're pretty handy with a bottle. 399 00:32:12,348 --> 00:32:14,183 He had it coming. 400 00:32:14,808 --> 00:32:16,060 Pull up a chair. 401 00:32:26,737 --> 00:32:28,197 What do they call you? 402 00:32:28,572 --> 00:32:29,698 Red. 403 00:32:30,532 --> 00:32:31,784 And I ain't no punk. 404 00:32:32,034 --> 00:32:33,369 You better not be. 405 00:32:34,119 --> 00:32:36,830 Any cat toe you down here, you stand up or make tracks. 406 00:32:37,039 --> 00:32:39,333 - Man live by his rep. - Better believe it. 407 00:32:40,626 --> 00:32:44,922 - So, what do you do for yourself? - Working on a train. Selling. 408 00:32:45,422 --> 00:32:46,548 Like that job? 409 00:32:46,715 --> 00:32:50,302 - Keeps me out of the Army. - They want you, nothing will keep you out. 410 00:32:50,469 --> 00:32:52,137 Not this boy. 411 00:32:53,180 --> 00:32:55,641 So I hear tell you're a good man to know. 412 00:32:55,808 --> 00:32:58,227 - Where you hear that? - Boston, where I'm from. 413 00:32:58,394 --> 00:32:59,603 Kiss my neck. 414 00:32:59,979 --> 00:33:01,522 I've never been in Beantown. 415 00:33:01,730 --> 00:33:04,566 Like the man said, a man's rep travels. 416 00:33:05,567 --> 00:33:06,902 How about that. 417 00:33:09,154 --> 00:33:10,280 You bullshitting me? 418 00:33:10,447 --> 00:33:13,534 My father told me never bullshit a West Indian. 419 00:33:13,742 --> 00:33:16,328 - Your daddy's West Indian? - My mama. 420 00:33:16,996 --> 00:33:18,747 She's from Grenada. 421 00:33:19,081 --> 00:33:20,332 - Grenada. - Ha, ha. 422 00:33:24,086 --> 00:33:27,464 I like this guy. I like you, country. Ha-ha-ha. 423 00:33:28,257 --> 00:33:29,591 Grenada. 424 00:33:29,758 --> 00:33:32,344 Where'd you get them goddamn vines you got on? 425 00:33:32,678 --> 00:33:35,389 And them shoes? Oh, my. 426 00:33:35,556 --> 00:33:37,057 We can do something about that. 427 00:33:37,224 --> 00:33:40,519 But he's putting a hurting on my vision, man. Damn. 428 00:33:40,686 --> 00:33:41,854 Relax. 429 00:33:42,521 --> 00:33:44,940 - So how can I get ahold of you? - You can't. 430 00:33:45,774 --> 00:33:47,109 I get ahold of you. 431 00:33:47,317 --> 00:33:49,486 - All right, I'll write it down. - Mm-mm. 432 00:33:49,695 --> 00:33:51,530 Don't ever write anything down. 433 00:33:51,739 --> 00:33:53,449 File it up here. 434 00:33:53,782 --> 00:33:55,200 Like I do. 435 00:33:56,035 --> 00:33:59,455 If the man don't have any paper, he will never have any proof. 436 00:33:59,955 --> 00:34:01,040 Dig? 437 00:34:01,498 --> 00:34:02,875 Yeah. Heh. 438 00:34:03,042 --> 00:34:05,169 Yeah, I dig. Right. 439 00:34:10,132 --> 00:34:11,300 Look me in the face. 440 00:34:11,467 --> 00:34:13,135 Did you, just now, con me? 441 00:34:16,055 --> 00:34:17,139 Yes, sir. 442 00:34:17,556 --> 00:34:20,184 - Why? - Because I want in. 443 00:34:21,060 --> 00:34:23,729 It don't take a lot to know you're already there. 444 00:34:23,937 --> 00:34:25,606 At least he ain't lying. 445 00:34:25,814 --> 00:34:27,232 I have a run to make. 446 00:34:27,441 --> 00:34:30,444 - Let me make that run with you, Mr. Archie. - Mm-mm. 447 00:34:38,952 --> 00:34:39,995 I like your heart. 448 00:34:41,080 --> 00:34:42,748 I like your style. 449 00:34:43,665 --> 00:34:45,709 You might just do, Mr. Red. 450 00:34:45,918 --> 00:34:49,129 Unless, of course, you have to get back to your train job. 451 00:34:49,338 --> 00:34:51,465 I've told him what to do with that train. 452 00:34:51,673 --> 00:34:52,883 - When? - Just now. 453 00:34:58,305 --> 00:34:59,515 All right. 454 00:35:00,265 --> 00:35:01,433 Come with me. 455 00:35:01,767 --> 00:35:03,519 I'm taking you shopping. 456 00:35:05,270 --> 00:35:06,939 Cadillac's the name. 457 00:35:07,689 --> 00:35:09,358 Sammy, man. 458 00:35:10,400 --> 00:35:12,194 - You ready? - Good. 459 00:35:15,656 --> 00:35:17,533 Button more buttons on the jacket. 460 00:35:25,707 --> 00:35:27,876 - You look good. - Yes, man. Ha, ha. 461 00:35:28,085 --> 00:35:29,419 But you're missing something. 462 00:35:29,586 --> 00:35:30,921 - Frisk me. - What? 463 00:35:31,088 --> 00:35:33,048 Go ahead, frisk me. 464 00:35:41,682 --> 00:35:42,850 Nothing, right? 465 00:35:49,064 --> 00:35:50,274 I'm still carrying. 466 00:35:50,649 --> 00:35:52,317 This was my first gun. 467 00:35:53,986 --> 00:35:55,112 Now it's yours. 468 00:36:02,494 --> 00:36:03,537 Thank you. 469 00:36:03,704 --> 00:36:04,997 You wear it... 470 00:36:05,831 --> 00:36:07,249 ...wear it so. 471 00:36:08,500 --> 00:36:10,169 Small of the back. 472 00:36:11,795 --> 00:36:13,672 Now you're outfitted. 473 00:36:15,591 --> 00:36:18,343 - You ready to tackle the streets? - Yeah, I'm ready. 474 00:36:19,011 --> 00:36:20,053 Let them come. 475 00:36:20,220 --> 00:36:25,058 Let us now turn to the Gospel According to St. John. 476 00:36:25,225 --> 00:36:26,602 Chapter 3... 477 00:36:26,768 --> 00:36:29,521 ...verse 23. 478 00:36:29,855 --> 00:36:31,190 323. 479 00:36:31,356 --> 00:36:35,777 "And John also was baptizing in Aenon near Salim... 480 00:36:37,237 --> 00:36:40,490 ...because there was much water. 481 00:36:41,992 --> 00:36:44,828 And they came... 482 00:36:45,454 --> 00:36:47,706 ...and were baptized." 483 00:36:50,000 --> 00:36:51,543 313. 484 00:36:53,378 --> 00:36:54,421 255. 485 00:36:54,838 --> 00:36:56,632 It got to be 251. 486 00:36:57,090 --> 00:36:58,133 403. 487 00:36:58,300 --> 00:37:00,219 I saw it in my dream. 488 00:37:00,427 --> 00:37:02,846 555. 489 00:37:03,013 --> 00:37:05,557 - What you know, daddy-o? - I feel straight. 490 00:37:06,642 --> 00:37:07,976 Mm. Your lucky day. 491 00:37:08,143 --> 00:37:10,145 - Roll it for me. - Ha-ha-ha. 492 00:37:10,979 --> 00:37:13,232 I told you, no paper, no trouble. 493 00:37:13,690 --> 00:37:15,150 I'm working on it. 494 00:37:16,235 --> 00:37:18,654 I keep all my numbers in my head. 495 00:37:18,820 --> 00:37:22,741 I've never written a number down yet. Remember that. 496 00:37:37,673 --> 00:37:38,840 Your turn. 497 00:37:45,222 --> 00:37:46,306 Easy. 498 00:37:49,935 --> 00:37:50,978 Easy. 499 00:37:53,230 --> 00:37:55,482 - You there? - If I ain't, I'm right next door. 500 00:37:55,691 --> 00:37:59,653 Nothing in this world can give you that real deep cool. 501 00:38:00,195 --> 00:38:01,530 The girl. 502 00:38:18,547 --> 00:38:20,632 About as mellow as I can be. 503 00:38:26,054 --> 00:38:27,180 Cool enough to kill. 504 00:38:27,389 --> 00:38:28,765 I realize that. 505 00:38:31,393 --> 00:38:33,729 - Easy, easy, easy, easy. - Stick them up. 506 00:38:37,065 --> 00:38:38,525 Hey, Archie. 507 00:38:39,234 --> 00:38:41,028 Ow! 508 00:38:41,236 --> 00:38:42,237 Baby.... 509 00:38:45,615 --> 00:38:47,743 - Boo! Ha-ha-ha. - Aah! 510 00:38:47,909 --> 00:38:50,120 Malcolm, you're so funny. 511 00:38:52,581 --> 00:38:54,082 Give me some money, baby. 512 00:38:57,127 --> 00:38:58,670 Okay. 513 00:38:59,588 --> 00:39:01,298 Come on, baby. 514 00:39:01,548 --> 00:39:03,342 The bitch move too slow. 515 00:39:07,304 --> 00:39:10,599 Sometimes this guy has a big ugly mouth. 516 00:39:10,766 --> 00:39:12,267 What time is it, baby? 517 00:39:13,393 --> 00:39:17,022 - 8:21. - 8:21, I like that. Combinate me. 518 00:39:17,689 --> 00:39:19,358 - 821. - Careful, Red. 519 00:39:19,566 --> 00:39:21,651 - 128. - Ha-ha-ha. 520 00:39:22,486 --> 00:39:24,071 218. 521 00:39:24,237 --> 00:39:27,741 - I'm taking the bet. - Yeah, bet. 522 00:39:27,908 --> 00:39:31,787 Time to reload. Time to reload. 523 00:40:00,148 --> 00:40:04,736 - Say, Red! - Red, back again, huh? 524 00:40:19,418 --> 00:40:22,587 I thought you said we was going to the movies last night. 525 00:40:22,754 --> 00:40:25,757 - You said that. - I'm sorry. I say a lot of things. 526 00:40:25,924 --> 00:40:28,135 - I believed you. - Do your job, now. 527 00:40:28,301 --> 00:40:30,679 Get me a pack of Lucky Strikes and a cognac. 528 00:40:43,859 --> 00:40:45,026 Daniel come in yet? 529 00:40:45,193 --> 00:40:46,695 Ain't that him now? 530 00:40:47,487 --> 00:40:48,530 Gorgeous! 531 00:40:49,156 --> 00:40:52,159 How you been today? You been waiting long? 532 00:40:53,869 --> 00:40:57,038 Let me look at you. Wow. 533 00:40:57,372 --> 00:41:00,834 - I've been missing you today, Laura. - How you doing, baby? 534 00:41:01,042 --> 00:41:04,379 I'm all right. Copacetic. Great. Did you work today? 535 00:41:04,546 --> 00:41:07,924 No. You know what time I wound up last night. I didn't go to work. 536 00:41:08,091 --> 00:41:10,635 - I need a five-spot. - I gave you 10 this morning. 537 00:41:11,094 --> 00:41:13,555 Laura, give me the goddamn $5! 538 00:41:13,722 --> 00:41:17,058 It ain't the money. I just wanna make sure you're okay, baby. 539 00:41:17,267 --> 00:41:19,519 I gotta pay back this guy. 540 00:41:20,187 --> 00:41:21,396 I'll be right back. 541 00:41:22,731 --> 00:41:24,149 Like last time? 542 00:41:24,357 --> 00:41:26,318 I swear, I'll be right back. 543 00:41:26,526 --> 00:41:28,570 Laura, I love you. 544 00:41:37,078 --> 00:41:38,580 You know that chick? 545 00:41:40,665 --> 00:41:43,710 - What, you a private detective now? - Just asking. 546 00:41:43,919 --> 00:41:46,004 Don't ask me no goddamn questions. 547 00:41:46,213 --> 00:41:47,422 I ask you the questions. 548 00:41:47,589 --> 00:41:49,591 - You understand? - Mm-hm. 549 00:41:49,758 --> 00:41:52,135 - She come in here a lot? - Almost every night. 550 00:41:52,344 --> 00:41:53,720 - With him? - Mm-hm. 551 00:41:55,055 --> 00:41:58,433 - She know he's strung out? - If she got eyes, she do. 552 00:41:59,768 --> 00:42:03,021 - She ain't hooking, is she? - Not yet, Red. 553 00:42:03,563 --> 00:42:06,691 But the way things are, he'll turn her out any day now. 554 00:42:11,738 --> 00:42:13,198 You stuck on her, huh? 555 00:42:13,406 --> 00:42:18,495 See, that's your problem, girl. You need to mind your own goddamn business, or I'm-- 556 00:42:20,205 --> 00:42:21,289 Don't do that! 557 00:42:21,456 --> 00:42:24,292 - I wanna talk to you, all right? Have a seat. - All right. 558 00:42:24,459 --> 00:42:26,336 - All right? - All right. 559 00:42:33,426 --> 00:42:35,637 - Don't pay him any mind, hear? - All right. 560 00:42:35,845 --> 00:42:38,014 - You all right? - I'm all right. 561 00:42:44,145 --> 00:42:46,273 You buy yourself something nice. 562 00:42:58,076 --> 00:42:59,286 Hey, baby. 563 00:43:04,583 --> 00:43:06,001 Give me a light. 564 00:43:16,469 --> 00:43:18,847 You look uptight. What is the problem? 565 00:43:19,014 --> 00:43:20,015 - No problem. - Sure? 566 00:43:20,223 --> 00:43:23,977 Everything's all right. I'm not worrying about it. 567 00:43:24,144 --> 00:43:25,645 All right. 568 00:43:25,812 --> 00:43:27,981 I'm thinking about my money. Heh. 569 00:43:28,148 --> 00:43:29,941 Six big ones you owe me, Archie. 570 00:43:30,150 --> 00:43:32,319 - What? - 821. It hit, didn't it? 571 00:43:32,527 --> 00:43:34,070 You didn't have 821. 572 00:43:34,529 --> 00:43:37,991 Were you high? I threw the slats at you, told you to combinate me. 573 00:43:38,366 --> 00:43:42,203 - I'm telling you, you never had it. - I tell you I did. Sophia was there. 574 00:43:42,537 --> 00:43:44,122 Archie, you remember, don't you? 575 00:43:44,289 --> 00:43:46,249 - Wait, what you expect her to say? - Ugh. 576 00:43:46,833 --> 00:43:48,418 Don't do this. 577 00:43:48,627 --> 00:43:49,669 All right? 578 00:43:50,045 --> 00:43:51,379 All right. 579 00:43:53,340 --> 00:43:55,050 All right, skip it. 580 00:43:55,342 --> 00:43:56,926 But you're slipping, Archie? 581 00:43:57,677 --> 00:43:59,679 You done slipped. 582 00:44:02,849 --> 00:44:04,392 Archie, wait. 583 00:44:15,695 --> 00:44:17,822 Come on, Archie. Look.... 584 00:44:18,573 --> 00:44:21,576 Come on. You want a drink or something? I'm buying. 585 00:44:21,743 --> 00:44:24,287 - I ain't drinking with you. - Oh, Archie. 586 00:44:25,538 --> 00:44:26,665 All right? 587 00:44:30,877 --> 00:44:32,045 Come, Sam. 588 00:44:33,588 --> 00:44:35,423 I'll be right there, man. 589 00:44:42,013 --> 00:44:44,182 Twenty-two years. 590 00:44:44,391 --> 00:44:48,019 Twenty-two years, I never knowed him to forget a number. 591 00:44:48,228 --> 00:44:49,688 First time for everything. 592 00:44:49,896 --> 00:44:51,773 What are you talking about? 593 00:44:51,940 --> 00:44:56,569 The first thing he'll do is check with the collector for an oversight. 594 00:44:56,778 --> 00:44:59,823 His rep is on the line. So is yours. 595 00:45:00,782 --> 00:45:04,953 And, Red, if you're lying, you're a dead man. 596 00:45:05,578 --> 00:45:08,915 Dead, dead, dead. 597 00:45:10,875 --> 00:45:12,377 You go and tell him that. 598 00:45:19,592 --> 00:45:21,302 My man, Red. 599 00:45:22,220 --> 00:45:23,304 Night to you. 600 00:45:24,639 --> 00:45:27,976 I don't understand Archie. You had the number. 601 00:45:30,145 --> 00:45:34,190 Away from the city 602 00:45:34,357 --> 00:45:37,527 That hurts and mocks 603 00:45:38,570 --> 00:45:41,990 I'm standin' alone 604 00:45:42,157 --> 00:45:45,827 By the desolate docks 605 00:45:46,244 --> 00:45:50,665 In the still and the chill 606 00:45:50,832 --> 00:45:53,752 Of the night 607 00:45:55,336 --> 00:45:57,839 I see the horizon 608 00:45:59,299 --> 00:46:01,509 The great unknown 609 00:46:01,676 --> 00:46:04,304 Didn't I tell you never sit with your back to no door? 610 00:46:07,515 --> 00:46:10,226 It's as heavy as stone 611 00:46:10,393 --> 00:46:11,519 You know what? 612 00:46:13,646 --> 00:46:15,356 You're a damn liar. 613 00:46:15,648 --> 00:46:16,941 And so is she. 614 00:46:20,528 --> 00:46:22,197 So you figure to take me... 615 00:46:22,363 --> 00:46:23,990 ...you bastard? 616 00:46:24,824 --> 00:46:26,075 Well, I'm taking you. 617 00:46:26,284 --> 00:46:28,620 - So it's you and me, huh? - That's right. 618 00:46:28,828 --> 00:46:30,413 I'll give you back the $600. 619 00:46:30,622 --> 00:46:32,373 - I don't want it. - I'm wearing. 620 00:46:32,540 --> 00:46:35,710 There's three guns on you, so you take your chances, my friend. 621 00:46:35,877 --> 00:46:38,505 Will the one I love 622 00:46:39,547 --> 00:46:42,801 Be coming back 623 00:46:43,510 --> 00:46:46,888 To me? 624 00:46:47,263 --> 00:46:50,225 - Let's walk. - Heh. 625 00:46:53,228 --> 00:46:55,855 I cover 626 00:46:56,397 --> 00:46:59,359 So this is how I'm going out, huh, Archie? 627 00:46:59,526 --> 00:47:02,070 - In a toe-down? - Toe-down, yes. 628 00:47:03,112 --> 00:47:06,658 - Let's go. - Why don't we let Billie finish first. 629 00:47:07,075 --> 00:47:09,619 - No. - Red. 630 00:47:12,038 --> 00:47:14,874 Must soon come back 631 00:47:16,626 --> 00:47:22,632 To me 632 00:47:28,221 --> 00:47:29,472 - Come here! - Get him! 633 00:47:29,639 --> 00:47:31,558 - He's got a gun! - Ugh! 634 00:47:32,600 --> 00:47:36,563 For the one I love 635 00:47:36,855 --> 00:47:39,274 Must soon come back 636 00:47:39,440 --> 00:47:41,776 You better run! You're going down! 637 00:47:41,943 --> 00:47:47,115 To me 638 00:47:51,953 --> 00:47:53,329 Thank you. 639 00:47:53,538 --> 00:47:56,291 Thank you very much. Thank you. 640 00:48:18,980 --> 00:48:19,981 Wake up. 641 00:48:21,232 --> 00:48:23,526 - Wake up! - Oof. 642 00:48:24,611 --> 00:48:26,154 There's somebody out there. 643 00:48:29,324 --> 00:48:30,825 Wake the kids. 644 00:48:41,669 --> 00:48:43,463 Malcolm! 645 00:48:44,881 --> 00:48:47,467 Follow me! Wait! Wait! 646 00:48:50,303 --> 00:48:52,096 - Go! Go! - Aah! 647 00:48:54,515 --> 00:48:55,558 Careful! 648 00:48:59,187 --> 00:49:02,732 - Good thing we're all good Christians. - It's time for you to leave this town. 649 00:49:02,941 --> 00:49:04,067 It's a free country. 650 00:49:04,275 --> 00:49:07,779 We warned you about Garvey preaching! Stirring up the good niggras! 651 00:49:07,987 --> 00:49:09,030 I ain't a boy! 652 00:49:09,197 --> 00:49:10,865 - I'm a man! - You're a dead nigger. 653 00:49:11,032 --> 00:49:13,785 And a real man don't hide behind no bed sheets! 654 00:49:13,993 --> 00:49:16,496 You take these here bullets for them sheets! 655 00:49:23,044 --> 00:49:25,505 I know you're a better shot than that. 656 00:49:25,797 --> 00:49:27,382 You should've killed them. 657 00:49:27,882 --> 00:49:31,761 - You should've shot all them crackers dead. - I just wanted to scare them. 658 00:49:32,679 --> 00:49:35,264 They won't be around here bothering us no more. 659 00:49:36,808 --> 00:49:39,018 They won't be here no time soon. 660 00:49:39,602 --> 00:49:40,937 I'm a man! 661 00:49:43,064 --> 00:49:45,233 That'll teach you, nigger. 662 00:49:51,572 --> 00:49:52,573 Get a doctor! 663 00:49:52,740 --> 00:49:54,534 He doesn't need a doctor, he needs a preacher. 664 00:49:56,411 --> 00:49:58,454 I'm glad we got you out of there. 665 00:49:58,871 --> 00:50:01,708 With Archie on your ass, your name on the wire... 666 00:50:01,916 --> 00:50:04,002 ...Boston's the best goddamn place for you. 667 00:50:04,168 --> 00:50:05,420 Yeah. 668 00:50:05,586 --> 00:50:07,797 We'll take it easy, huh, baby? 669 00:50:08,089 --> 00:50:11,676 I got a place fixed up for us on Harvard Square. How's that sound? 670 00:50:11,926 --> 00:50:14,679 Sounds good. We'll lay low for a while. 671 00:50:15,138 --> 00:50:18,266 Don't you worry about a thing. I'll stake you, baby. 672 00:50:18,516 --> 00:50:23,229 I got my band. I'm blowing great sax. Hell, Red, you ain't even heard us play yet! 673 00:50:23,438 --> 00:50:25,481 Like every hustler, I was trapped. 674 00:50:25,690 --> 00:50:27,817 Cats that hung together to find security... 675 00:50:28,026 --> 00:50:30,153 ...to find an answer, found nothing. 676 00:50:30,361 --> 00:50:32,488 Cats that might've cured cancer. 677 00:50:32,697 --> 00:50:35,575 West Indian Archie might've been a mathematical genius. 678 00:50:35,783 --> 00:50:38,786 We were all victims of the American social order. 679 00:50:39,120 --> 00:50:42,749 Until that time, there were three things I was always afraid of: 680 00:50:42,957 --> 00:50:45,877 A job, a bust and jail. 681 00:50:46,085 --> 00:50:50,423 But I realized then that I wasn't afraid of anything. I was an animal. 682 00:50:51,257 --> 00:50:52,925 He don't look too good. 683 00:50:55,303 --> 00:50:57,305 We're gonna rob this town blind. 684 00:50:57,472 --> 00:50:59,223 Anybody want out, say so now. 685 00:51:00,141 --> 00:51:04,103 Good. Okay, I set up a stake, and I got somebody to move the goods. 686 00:51:04,312 --> 00:51:06,522 We need a driver. Any suggestions? 687 00:51:06,731 --> 00:51:08,357 - How about Rudy? - Yeah, Rudy. 688 00:51:09,150 --> 00:51:10,318 Who's Rudy? 689 00:51:12,320 --> 00:51:14,906 I'm half-wop, half-nigger. I'm not afraid of nobody. 690 00:51:15,073 --> 00:51:17,325 Yeah, right? Huh. 691 00:51:17,492 --> 00:51:19,994 - So, what do you do? - Name it, I claim it. 692 00:51:20,161 --> 00:51:22,747 Rudy does catering. Rich joints on Beacon Hill. 693 00:51:22,955 --> 00:51:25,166 - All right. - Tell him about Baldy. 694 00:51:25,333 --> 00:51:27,835 - Baldy. Ha-ha-ha. - Yeah. Yeah. 695 00:51:28,169 --> 00:51:30,338 He's this old, rich ofay motherfucker. 696 00:51:30,546 --> 00:51:32,590 I give him a bath every Friday night. 697 00:51:32,799 --> 00:51:36,636 Towel him off, talcum powder on him, put him to bed. 698 00:51:37,011 --> 00:51:38,971 Just like a baby. He gets his jollies off. 699 00:51:39,180 --> 00:51:40,264 What about him? 700 00:51:40,473 --> 00:51:44,435 Guy's got jewelry. He's got a coin collection. He's got china. 701 00:51:44,644 --> 00:51:46,896 - Ah. That might be all right. - He's got rugs. 702 00:51:47,105 --> 00:51:50,817 Shit, I know this town, man. I got my own fences. 703 00:51:52,193 --> 00:51:54,112 Who is this guy, huh? 704 00:51:54,987 --> 00:51:56,280 Who put you in charge? 705 00:51:57,031 --> 00:51:59,200 - You wanna be in charge? - I am in charge. 706 00:51:59,367 --> 00:52:02,578 - You head nigger in charge. - Ha, ha. I'm the head nigger in charge. 707 00:52:02,787 --> 00:52:05,248 Big-head nigger, that's what you are. 708 00:52:06,165 --> 00:52:08,209 I'll tell you what we'll do, Rudy. 709 00:52:08,626 --> 00:52:10,211 Because I'm a fair man... 710 00:52:11,212 --> 00:52:13,381 ...and I like big-head niggers like you. 711 00:52:14,215 --> 00:52:15,550 We'll flip for it. 712 00:52:17,260 --> 00:52:18,594 We'll flip this. 713 00:52:23,182 --> 00:52:24,225 Red. 714 00:52:25,017 --> 00:52:26,519 She loves me. 715 00:52:27,395 --> 00:52:29,188 She loves me not. 716 00:52:30,022 --> 00:52:31,732 She loves me. 717 00:52:33,401 --> 00:52:35,236 She loves me not. 718 00:52:35,778 --> 00:52:38,698 Ah. She loves me. 719 00:52:54,297 --> 00:52:55,381 I'll flip first. 720 00:52:57,341 --> 00:52:58,593 Red, cool it. Come on. 721 00:52:58,801 --> 00:53:00,595 Head man in charge, right? 722 00:53:01,179 --> 00:53:02,763 Put the gun down. 723 00:53:04,056 --> 00:53:05,474 All right, we believe you. 724 00:53:06,225 --> 00:53:07,685 We believe you. 725 00:53:08,895 --> 00:53:11,731 Red, stop clowning around, all right? For chrissakes. 726 00:53:11,939 --> 00:53:13,232 Your turn, Rudy. 727 00:53:13,441 --> 00:53:15,776 Quit fooling around. Come on, guys. 728 00:53:21,949 --> 00:53:23,242 You don't wanna flip? 729 00:53:23,784 --> 00:53:26,120 - Let me show you. I'll do it again. - Don't! 730 00:53:26,287 --> 00:53:28,247 Rudy doesn't know how. I have to show him. 731 00:53:28,414 --> 00:53:30,541 - Red. - Did you miss something? 732 00:53:30,750 --> 00:53:33,586 You got your eyes open? Look at me, Rudy. 733 00:53:34,045 --> 00:53:36,088 You don't have to do this, Red. 734 00:53:36,631 --> 00:53:39,300 - Red--! Ugh. - That was really dumb. 735 00:53:42,970 --> 00:53:46,807 Your flip, baby. You wanna do it? No, you don't, do you? 736 00:53:46,974 --> 00:53:48,309 I'll help you. 737 00:53:48,643 --> 00:53:50,394 - Here. - Red, don't. 738 00:53:52,730 --> 00:53:55,066 Should we shoot that wop nose of yours off? 739 00:53:55,274 --> 00:53:58,778 Or is that the nigger side? Is that the wop side or the nigger side? 740 00:53:59,195 --> 00:54:02,406 Is that wop or nigger? I guess that's the wop side. 741 00:54:02,657 --> 00:54:03,991 I'm not going to jail. 742 00:54:04,158 --> 00:54:07,203 Put the gun away, Red. Come on, this is enough. 743 00:54:07,411 --> 00:54:09,497 Say goodbye, Rudy. 744 00:54:10,623 --> 00:54:12,041 Huh? 745 00:54:13,834 --> 00:54:17,213 I think I heard Rudy said something. What did you say, Rudy? 746 00:54:17,964 --> 00:54:20,466 - Speak up. - Okay. 747 00:54:22,343 --> 00:54:25,680 Jesus Christ! When are you gonna stop? 748 00:54:26,764 --> 00:54:28,683 I did two, so I owe you two, right? 749 00:54:28,933 --> 00:54:30,142 You got it. 750 00:54:30,351 --> 00:54:33,020 - "I got it." What did you say? - You got it. 751 00:54:33,187 --> 00:54:34,855 Rudy says I got it. 752 00:54:36,315 --> 00:54:38,192 Rudy, don't you ever... 753 00:54:38,359 --> 00:54:41,696 ...try and cross someone who ain't afraid to die, you hear me? 754 00:54:43,197 --> 00:54:44,490 All right. 755 00:54:45,324 --> 00:54:46,575 This is what we'll do. 756 00:54:46,784 --> 00:54:49,203 We'll hit old Talcum Powder tonight. 757 00:54:49,370 --> 00:54:52,456 My friend Rudy here is gonna draw up the plans. 758 00:54:52,748 --> 00:54:55,001 Everything that's in the house, right? 759 00:54:55,710 --> 00:54:59,171 Peg, Sophia, you go out and get those tools like I asked you. 760 00:54:59,380 --> 00:55:01,299 We're gonna hit tonight because some of us... 761 00:55:01,465 --> 00:55:04,302 - ...have high visibility during the day. Ha-ha-ha. 762 00:55:07,388 --> 00:55:09,348 It's okay with you, right, Rudy? 763 00:55:13,102 --> 00:55:14,895 Merry Christmas, Rudy. 764 00:55:15,062 --> 00:55:16,897 One big, happy family. 765 00:55:20,401 --> 00:55:21,694 I love you. 766 00:55:37,335 --> 00:55:39,086 Psst! Red. 767 00:55:44,800 --> 00:55:47,595 What happened to the bullet? Did you palm that bullet? 768 00:55:47,762 --> 00:55:48,929 What bullet? 769 00:55:49,305 --> 00:55:50,598 The bullet. 770 00:55:52,516 --> 00:55:54,560 - Ha-ha-ha. - You're crazy. 771 00:56:05,988 --> 00:56:07,031 Shorty! 772 00:56:19,627 --> 00:56:21,545 Shh! 773 00:56:24,215 --> 00:56:26,675 Easy, Shorty. Easy. 774 00:56:29,637 --> 00:56:31,514 Shorty. 775 00:57:34,493 --> 00:57:36,203 My man, Red. 776 00:57:37,621 --> 00:57:38,956 My man! 777 00:57:39,707 --> 00:57:42,668 Heh. When's Rudy due back? 778 00:57:43,711 --> 00:57:45,212 Thirty minutes. 779 00:57:48,382 --> 00:57:50,217 I'm almost finished. 780 00:57:56,557 --> 00:57:59,685 Girls ought to be getting back from casing that rug joint. 781 00:57:59,894 --> 00:58:01,187 They should be. 782 00:58:02,938 --> 00:58:04,565 We've done a good job. Ha, ha. 783 00:58:04,732 --> 00:58:06,567 Ha-ha-ha. We're killing them, ain't we? 784 00:58:09,695 --> 00:58:12,323 - They don't know what's hitting them. - Yeah, ha-ha-ha-. 785 00:58:12,573 --> 00:58:15,701 - Let me work back in this kitchen. - You getting the kitchen? 786 00:58:15,910 --> 00:58:18,245 That's where the naps are, in the kitchen. 787 00:58:18,454 --> 00:58:22,249 If you can't take the heat, get on out of the kitchen. 788 00:58:23,375 --> 00:58:26,212 - All right, let's go to the sink. - Sure. 789 00:58:29,340 --> 00:58:31,217 Come on, it's starting to heat up. 790 00:58:31,425 --> 00:58:33,427 - Burning? - Yeah. It's all right. 791 00:58:35,095 --> 00:58:36,722 Put your head down. 792 00:58:38,724 --> 00:58:41,227 - Come on, man. Huh? - I turned it. 793 00:58:49,276 --> 00:58:51,570 It's started to sting. Get out of the way! 794 00:58:56,951 --> 00:58:59,620 - It's burning? - Hell, yeah, it's burning! 795 00:59:03,457 --> 00:59:04,959 Goddamn it! 796 00:59:11,298 --> 00:59:14,009 Hey, nigger, take your head out of the shit bowl! 797 00:59:14,218 --> 00:59:15,678 That's it. Get up slowly. 798 00:59:15,844 --> 00:59:19,306 Hey! Watch it! No funny business, now. 799 00:59:19,473 --> 00:59:21,976 Red, the jig is up. 800 00:59:22,142 --> 00:59:24,853 The average first offender gets two years for burglary. 801 00:59:25,312 --> 00:59:28,232 We were all first offenders. That's what the girls drew. 802 00:59:28,440 --> 00:59:30,901 Two years in the women's reformatory. 803 00:59:31,110 --> 00:59:32,486 Our crime wasn't burglary. 804 00:59:32,778 --> 00:59:36,323 It was sleeping with white girls. They threw the book at us. 805 00:59:36,490 --> 00:59:39,535 Burglary, count one, 8 to 10 years. 806 00:59:39,743 --> 00:59:41,996 Count two, 8 to 10 years. 807 00:59:42,204 --> 00:59:44,707 - Count three, 8 to 10 years. - Ha, ha. 808 00:59:44,915 --> 00:59:47,209 Count four, 8 to 10 years. 809 00:59:47,418 --> 00:59:49,545 Count five, 8 to 10 years. 810 00:59:49,753 --> 00:59:54,508 Count six, 8 to 10 years. Count seven, 8 to 10 years. 811 00:59:54,800 --> 00:59:57,011 Count eight, 8 to 10 years. 812 00:59:57,177 --> 01:00:01,682 Count nine, 8 to 10 years. Count 10, 8 to 10 years. 813 01:00:01,849 --> 01:00:06,437 Count 11, 8 to 10 years. Count 12, 8 to 10 years. 814 01:00:06,729 --> 01:00:10,107 Count 13, 8 to 10 years, and count 14-- 815 01:00:10,316 --> 01:00:12,943 Fourteen counts of 8 to 10 years. 816 01:00:13,152 --> 01:00:14,570 Sentences to run concurrently. 817 01:00:14,737 --> 01:00:17,698 Ha, ha. Shorty thought he'd hit us with over 100 years... 818 01:00:17,865 --> 01:00:20,159 ...until I explained what concurrently meant. 819 01:00:20,367 --> 01:00:22,870 It meant a minimum of 10 years hard labor... 820 01:00:23,037 --> 01:00:25,372 ...at the Charlestown State Prison. 821 01:00:25,581 --> 01:00:27,791 The date was February 1946. 822 01:00:28,000 --> 01:00:29,168 Fuck you. 823 01:00:35,049 --> 01:00:37,301 Cellblock A, secure. 824 01:01:11,377 --> 01:01:13,253 Close five! 825 01:01:14,463 --> 01:01:15,756 Look at Satan. 826 01:01:15,923 --> 01:01:17,091 I see him. 827 01:01:17,383 --> 01:01:19,176 He about to bust? 828 01:01:19,385 --> 01:01:22,888 He not gonna bust. He wouldn't give them the pleasure. 829 01:01:23,555 --> 01:01:24,890 Little! 830 01:01:28,268 --> 01:01:30,396 - State your number. - Little! 831 01:01:31,105 --> 01:01:33,023 - What? - Give him a break. 832 01:01:33,440 --> 01:01:36,443 - He's a new fish. - Okay, I'll give him a break. 833 01:01:37,778 --> 01:01:39,530 Now state your number, Little. 834 01:01:40,280 --> 01:01:42,282 - I forgot it. - State it. 835 01:01:42,491 --> 01:01:45,035 - I forgot it. - You can read it right there, boy! 836 01:01:45,285 --> 01:01:47,246 - Can't you read, boy? - Fuck you! 837 01:01:47,413 --> 01:01:49,415 - Ugh! - I'll teach you a lesson! 838 01:01:52,626 --> 01:01:53,836 I forgot it! 839 01:01:54,294 --> 01:01:55,379 I forgot it! 840 01:01:55,629 --> 01:01:56,839 I forgot it! 841 01:01:57,756 --> 01:02:00,551 I forgot it. Agh! 842 01:02:02,553 --> 01:02:04,972 They ain't gonna break me down. 843 01:02:05,139 --> 01:02:09,059 Yeah, that's the kind of nigger I am. They ain't gonna break me down. 844 01:02:09,226 --> 01:02:12,813 I'm in this situation, and I'm getting out. 845 01:02:13,480 --> 01:02:15,441 Anything go wrong, I'm strong. 846 01:02:16,942 --> 01:02:18,444 Time's up, Little. 847 01:02:19,153 --> 01:02:20,904 Now, state your number. 848 01:02:23,741 --> 01:02:26,410 Suit yourself. Ten more days. 849 01:02:30,748 --> 01:02:31,832 Water! 850 01:02:33,500 --> 01:02:34,585 Water! 851 01:02:51,810 --> 01:02:53,187 You want a smoke? 852 01:03:01,779 --> 01:03:03,864 You know what a friend you have in Jesus, son? 853 01:03:04,031 --> 01:03:06,992 Heh. A friend? Huh? 854 01:03:08,202 --> 01:03:11,497 He's a friend, huh, chappy? If he's such a friend, where is he? Huh? 855 01:03:11,705 --> 01:03:12,915 What's he done for me? 856 01:03:13,123 --> 01:03:14,458 A friend! Ha. 857 01:03:14,875 --> 01:03:18,128 Tell you what you do, you tell him to call me. 858 01:03:18,796 --> 01:03:20,923 Call me and tell me what kind of friend he is. 859 01:03:21,089 --> 01:03:23,675 Solitary 2-2607. 860 01:03:23,884 --> 01:03:26,011 What he done for me, chappy? Huh? 861 01:03:26,220 --> 01:03:28,180 Where is he when I need him, huh? 862 01:03:28,388 --> 01:03:32,226 You tell me that! Where is this Jesus? I'll tell you where he is. 863 01:03:32,476 --> 01:03:35,854 He's out with the police captain! I'll straighten him out! 864 01:03:36,063 --> 01:03:39,149 What's he done for me? He ain't done nothing for me! 865 01:03:41,193 --> 01:03:43,153 Done nothing for me. 866 01:03:43,821 --> 01:03:47,533 "What a friend we have in Jesus." Jesus can kiss my ass! 867 01:03:47,741 --> 01:03:51,328 Tell Jesus to kiss my ass. How about that? Tell him that. 868 01:04:45,132 --> 01:04:46,133 Little. 869 01:04:46,758 --> 01:04:48,093 Little. 870 01:04:48,802 --> 01:04:50,470 State your number, Little. 871 01:04:51,471 --> 01:04:52,973 Come on, state it! 872 01:04:53,974 --> 01:04:55,517 A-22.... 873 01:04:55,684 --> 01:04:56,727 What? 874 01:04:56,894 --> 01:04:58,729 A-228.... 875 01:05:00,063 --> 01:05:01,148 Come on. 876 01:05:17,748 --> 01:05:19,249 I know how you feel. 877 01:05:19,833 --> 01:05:21,543 Like you want to lay down and die. 878 01:05:23,795 --> 01:05:25,339 I brought you something. 879 01:05:25,505 --> 01:05:28,383 Yeah, I don't need no more favors from you. 880 01:05:28,592 --> 01:05:31,303 It's nutmeg. Put it in the water. 881 01:05:31,470 --> 01:05:34,222 You need something to get the monkey off your back. 882 01:05:34,431 --> 01:05:36,934 It's not cocaine, but it'll help some. 883 01:05:43,815 --> 01:05:46,526 Drink it slow. The stuff is strong. 884 01:05:53,784 --> 01:05:55,160 So, what's your hype? 885 01:05:55,869 --> 01:05:59,164 I can show you how to get out of prison. And it's no hype. 886 01:05:59,373 --> 01:06:01,541 Talk, daddy-o. I'm listening. 887 01:06:02,459 --> 01:06:06,672 - This ain't bad. You got some more? - That's the last fix I'm giving you. 888 01:06:07,714 --> 01:06:09,341 So why'd you give it to me? 889 01:06:09,549 --> 01:06:13,720 Because you needed it. Because you couldn't hear me without it. 890 01:06:15,055 --> 01:06:17,391 Nigger, get on out of my face. 891 01:06:17,599 --> 01:06:20,936 I think you got more sense than any cat in this prison. 892 01:06:21,144 --> 01:06:23,188 Why the hell don't you use it? 893 01:06:24,564 --> 01:06:28,443 You can't bust out of here like they do in the movies. 894 01:06:28,819 --> 01:06:31,154 Even if you get out, you're still in prison. 895 01:06:31,363 --> 01:06:32,656 You ain't lying there. 896 01:06:32,864 --> 01:06:36,827 You'll bang against a stone wall. You're not using your brain! 897 01:06:37,035 --> 01:06:38,954 That's what the white man wants. 898 01:06:39,204 --> 01:06:42,541 Look at you, putting all that poison in your hair. 899 01:06:42,749 --> 01:06:47,170 I think you been in prison too long, because everybody on the outside conks. 900 01:06:47,379 --> 01:06:49,673 Why does everybody on the outside conk? 901 01:06:49,881 --> 01:06:53,010 They don't want to walk around with a nappy head, looking like-- 902 01:06:53,218 --> 01:06:54,302 Looking like me? 903 01:06:54,553 --> 01:06:55,887 Like a nigger? 904 01:06:57,389 --> 01:06:59,099 Why not look like what you are? 905 01:06:59,307 --> 01:07:01,852 What makes you ashamed of being black? 906 01:07:02,060 --> 01:07:05,522 Let me tell you something. I'm not ashamed of being anything. 907 01:07:09,484 --> 01:07:11,611 You better let go. I gotta wash this out. 908 01:07:11,820 --> 01:07:14,823 - Let it burn! - Nigger, get your hands off of me! 909 01:07:15,949 --> 01:07:17,951 Go on. Burn yourself. Pain yourself. 910 01:07:18,160 --> 01:07:21,038 Put all that poison in your hair, in your body, trying to be white! 911 01:07:23,957 --> 01:07:27,210 - I don't want to hear this shit. - I thought you were smart. 912 01:07:27,419 --> 01:07:29,838 But you just another cat strutting down the avenue... 913 01:07:30,005 --> 01:07:32,215 ...in your clown suit with all that mess on you! 914 01:07:32,507 --> 01:07:33,633 Looking like a monkey! 915 01:07:33,842 --> 01:07:37,804 The white man sees you and laughs because he knows you ain't white. 916 01:07:38,013 --> 01:07:41,349 - Man, who are you? - No, the question is, who are you? 917 01:07:42,768 --> 01:07:44,019 I'll tell you. 918 01:07:44,811 --> 01:07:47,022 You are lost in the darkness. 919 01:07:49,066 --> 01:07:51,735 But Elijah Muhammad has come to bring you into the light. 920 01:07:51,943 --> 01:07:54,613 - Who? - Elijah Muhammad... 921 01:07:54,863 --> 01:07:57,365 ...can get you out of prison. 922 01:07:58,283 --> 01:08:00,535 Out of the prison of your mind. 923 01:08:01,369 --> 01:08:04,372 But maybe all you want is another fix. 924 01:08:19,971 --> 01:08:22,516 --you get used to this life, and it puts you to sleep. 925 01:08:22,724 --> 01:08:25,560 You stop thinking and acting for yourself. 926 01:08:26,269 --> 01:08:30,190 If you had to scrounge 3 squares a day outside, you'd cut your throats. 927 01:08:30,357 --> 01:08:33,527 So you let them feed you, give you dominoes to play with. 928 01:08:33,693 --> 01:08:37,155 - Let you shoot marbles, play baseball. - Let's go. Cut the sermon. 929 01:08:37,364 --> 01:08:41,201 He blows his whistle and you sit, you stand, you grab, gobble... 930 01:08:41,368 --> 01:08:42,410 ...file out... 931 01:08:42,619 --> 01:08:46,790 - ...sleep, and sing out your number. - I told you to knock it off. 932 01:08:49,042 --> 01:08:50,043 Now... 933 01:08:50,210 --> 01:08:51,962 ...are you gonna take yard? 934 01:08:54,131 --> 01:08:55,632 I'm staying. 935 01:08:56,133 --> 01:08:57,217 Uh, yeah, me too. 936 01:09:08,395 --> 01:09:10,438 What are you sniffing around for? 937 01:09:10,647 --> 01:09:13,316 I told you, I gave you your last fix. 938 01:09:17,112 --> 01:09:19,406 What's your angle, nigger? Hmm? 939 01:09:19,990 --> 01:09:23,118 "Nigger"? Who's wearing the conk? 940 01:09:23,326 --> 01:09:27,414 You the only cat in this prison I done seen act the way you do. 941 01:09:27,956 --> 01:09:30,876 You ain't afraid of talking like that in front of guards. 942 01:09:31,084 --> 01:09:33,712 What's he gonna do to me he hasn't done already? 943 01:09:35,589 --> 01:09:39,885 I mean, you don't cuss none. You don't talk that "What-ya-know-daddy" jive. 944 01:09:40,093 --> 01:09:43,930 A man curses because he doesn't have the words to say what's on his mind. 945 01:09:47,100 --> 01:09:48,435 Yeah. 946 01:09:49,269 --> 01:09:51,938 I know you gotta angle some kind of way. 947 01:09:53,440 --> 01:09:55,233 Don't con me. 948 01:09:56,276 --> 01:09:58,612 Don't con me and don't try. 949 01:10:00,280 --> 01:10:03,700 Hey, just offering you a cigarette, my man. Ain't no big deal. 950 01:10:09,664 --> 01:10:11,708 I read, study. 951 01:10:11,958 --> 01:10:14,878 The first thing a black man must have is self-respect. 952 01:10:15,086 --> 01:10:17,297 Respect his body and his mind. 953 01:10:17,464 --> 01:10:20,091 Quit taking the white man's poisons into his body. 954 01:10:20,300 --> 01:10:24,971 His cigarettes, his dope, his liquor, his white women, his pork. 955 01:10:25,805 --> 01:10:26,848 Pork? 956 01:10:27,349 --> 01:10:28,516 Hmm. 957 01:10:31,144 --> 01:10:33,396 My mama used to say don't eat no pork. 958 01:10:33,605 --> 01:10:38,026 Your mama was right. That pig is a filthy beast. 959 01:10:38,235 --> 01:10:41,655 Part rat, part cat and the rest is dog. 960 01:10:41,863 --> 01:10:44,241 All right, pull my coat on this, now. 961 01:10:44,449 --> 01:10:46,660 What happen if you give all that up? 962 01:10:47,118 --> 01:10:50,538 I mean, the pork. You get sick and you get a medical or something? 963 01:10:50,747 --> 01:10:54,251 Like when I was on the outside, I ran this hustle. I tried-- 964 01:10:54,459 --> 01:10:57,796 I'm telling you God's words, not no hustle. 965 01:10:58,004 --> 01:11:00,840 And I'm gonna tell you God is black. 966 01:11:01,049 --> 01:11:03,927 God is black? Everybody knows God is white. 967 01:11:04,094 --> 01:11:06,346 Everything the white man taught you, you accepted. 968 01:11:06,513 --> 01:11:09,349 He taught you you were a black heathen, and you believed him. 969 01:11:09,516 --> 01:11:12,352 He taught you to worship a blond, blue-eyed Jesus... 970 01:11:12,560 --> 01:11:15,146 ...with white skin and you believed him. 971 01:11:15,814 --> 01:11:18,733 He taught you that black was a curse, and you believed that. 972 01:11:18,942 --> 01:11:21,486 - Ever look up the word "black"? - For what? 973 01:11:21,695 --> 01:11:24,030 Did you ever study anything that wasn't a con? 974 01:11:24,197 --> 01:11:25,740 What the hell for, man? 975 01:11:28,576 --> 01:11:29,619 Come with me. 976 01:11:33,415 --> 01:11:36,042 "Black: Destitute of light... 977 01:11:36,209 --> 01:11:37,585 ...devoid of color. 978 01:11:38,044 --> 01:11:39,587 Enveloped in darkness... 979 01:11:39,796 --> 01:11:42,215 ...hence utterly dismal or gloomy... 980 01:11:42,382 --> 01:11:46,261 - ...as, 'The future looked black."" - Pretty good with them words, ain't you? 981 01:11:46,636 --> 01:11:47,804 "Soiled with dirt... 982 01:11:48,221 --> 01:11:49,222 ...foul. 983 01:11:49,431 --> 01:11:51,182 Sullen, hostile... 984 01:11:51,391 --> 01:11:54,394 ...forbidding, as, 'a black day.' 985 01:11:55,186 --> 01:11:57,981 Foully or outrageously wicked... 986 01:11:58,189 --> 01:11:59,733 ...as, 'black cruelty.' 987 01:11:59,941 --> 01:12:03,695 Indicating disgrace, dishonor or culpability." 988 01:12:04,821 --> 01:12:08,116 And there's others. "Blackmail. Blackball. Blackguard." 989 01:12:08,325 --> 01:12:09,743 That's something, all right. 990 01:12:10,201 --> 01:12:11,745 Let's look up "white." 991 01:12:15,206 --> 01:12:16,249 Here. 992 01:12:17,500 --> 01:12:18,960 Read. 993 01:12:21,379 --> 01:12:22,797 "White: 994 01:12:23,465 --> 01:12:25,550 The color of pure snow. 995 01:12:26,134 --> 01:12:29,763 Uh, reflecting all the rays of the spectrum. 996 01:12:30,305 --> 01:12:31,431 The opposite of black. 997 01:12:35,060 --> 01:12:36,561 Um.... 998 01:12:36,728 --> 01:12:39,105 Free from spot or blemish. 999 01:12:41,191 --> 01:12:42,817 Innocent. Pure." 1000 01:12:44,944 --> 01:12:46,112 Huh. 1001 01:12:47,113 --> 01:12:49,699 Ain't this something? "Without evil intent. 1002 01:12:49,908 --> 01:12:51,076 Harmless. 1003 01:12:51,534 --> 01:12:55,121 Honest, square-dealing and honorable." Wait a minute. 1004 01:12:55,330 --> 01:12:58,583 This was written by white folks, right? White folks' book? 1005 01:12:58,792 --> 01:13:01,419 - Sure ain't no black man's book. - What we reading this for? 1006 01:13:01,628 --> 01:13:04,297 Because the truth is lying there, if you read behind the words. 1007 01:13:04,506 --> 01:13:08,635 You got to take everything the white man says and use it against him. 1008 01:13:09,886 --> 01:13:11,513 Yeah? 1009 01:13:13,098 --> 01:13:18,478 - I mean, there's a whole lot of words here. - Here. Let's start at the beginning. 1010 01:13:19,020 --> 01:13:22,982 We'll look them up, write them down and find out what they mean. Here. 1011 01:13:23,274 --> 01:13:26,277 Page one. The first word: "Aardvark." 1012 01:13:30,198 --> 01:13:31,324 "Aardvark. 1013 01:13:31,533 --> 01:13:34,452 Earth pig. African, ant-eating mammal. 1014 01:13:34,911 --> 01:13:36,329 Abacus: 1015 01:13:36,496 --> 01:13:40,166 Chinese calculating instrument. 1016 01:13:42,627 --> 01:13:43,753 Abaddon: 1017 01:13:43,962 --> 01:13:47,424 The place of the lost in Sheol. 1018 01:13:47,632 --> 01:13:49,008 The bottomless pit." 1019 01:13:49,217 --> 01:13:51,761 If you take one step toward Allah... 1020 01:13:51,970 --> 01:13:53,972 ...he'll take two steps toward you. 1021 01:13:59,185 --> 01:14:00,186 Lights out! 1022 01:14:08,027 --> 01:14:09,612 Lights out. 1023 01:14:36,389 --> 01:14:37,599 Come on, Pete! 1024 01:14:38,808 --> 01:14:41,519 Ha-ha-ha. Boy'll wear out a baseball. 1025 01:14:41,895 --> 01:14:44,439 - Chuck! What's the score, my man? - 10 to 1. 1026 01:14:44,647 --> 01:14:48,401 - We're murdering them! Didn't you hear? - No. What happened? 1027 01:14:48,610 --> 01:14:52,864 The Dodgers brought up Jackie Robinson! We're pounding them, celebrating! 1028 01:14:53,072 --> 01:14:54,782 Yeah, that's all right. 1029 01:14:55,408 --> 01:14:56,784 Sure. 1030 01:14:56,951 --> 01:14:59,829 White man throw us a bone and we're supposed to forget... 1031 01:14:59,996 --> 01:15:01,956 ...400 years of oppression. 1032 01:15:02,707 --> 01:15:04,209 Yeah, but a nigger-- 1033 01:15:05,251 --> 01:15:07,712 A Negro in the big leagues, that's something. 1034 01:15:07,879 --> 01:15:11,216 I told you to go behind the words and dig out the truth. 1035 01:15:11,549 --> 01:15:14,427 They let us sing and dance and smile... 1036 01:15:14,928 --> 01:15:17,931 ...and then they let one so-called Negro into the majors. 1037 01:15:18,097 --> 01:15:20,725 That doesn't cancel out history's greatest crime. 1038 01:15:20,975 --> 01:15:24,020 When that grafted, blue-eyed devil locked us in chains... 1039 01:15:24,229 --> 01:15:27,440 ...one hundred million of us, broke up our families... 1040 01:15:27,649 --> 01:15:29,067 ...tortured us... 1041 01:15:29,275 --> 01:15:33,112 ...cut us off from our language, our religion, our history. 1042 01:15:34,864 --> 01:15:37,200 Let me tell you about black history. 1043 01:15:37,408 --> 01:15:39,994 We are the original man. 1044 01:15:40,203 --> 01:15:43,289 The first men on earth were black. They ruled. 1045 01:15:43,456 --> 01:15:46,292 And there wasn't a white face anywhere. 1046 01:15:46,584 --> 01:15:49,128 But they teach us that we swung from trees. 1047 01:15:49,295 --> 01:15:52,632 That's a lie. Black men never did that. 1048 01:15:52,840 --> 01:15:55,426 We were a race of kings when the white man... 1049 01:15:55,635 --> 01:15:57,720 ...crawled on all fours in Europe. 1050 01:15:57,929 --> 01:15:59,973 Do they know who they are? 1051 01:16:01,975 --> 01:16:04,811 Do you know where you came from? What's your name? 1052 01:16:05,019 --> 01:16:06,896 - Malcolm Little. - No. 1053 01:16:07,063 --> 01:16:10,316 That's the name of the slave masters that owned your family. 1054 01:16:11,109 --> 01:16:13,111 You don't even know who you are. 1055 01:16:13,319 --> 01:16:15,947 You're nothing. Less than nothing. 1056 01:16:16,155 --> 01:16:17,657 Who are you? 1057 01:16:21,160 --> 01:16:23,371 Look, I ain't-- Shit, heh. 1058 01:16:27,542 --> 01:16:30,503 All right, I ain't Malcolm Little, or Red, or Satan. 1059 01:16:30,712 --> 01:16:32,255 That's right. So who are you? 1060 01:16:36,884 --> 01:16:39,220 - I don't know. - We are a nation... 1061 01:16:39,596 --> 01:16:41,514 ...the tribe of Shabazz... 1062 01:16:41,723 --> 01:16:45,351 ...lost in this wilderness called North America. 1063 01:16:53,026 --> 01:16:54,360 Tribe of Shabazz. 1064 01:16:54,527 --> 01:16:56,988 The merciful Allah has sent us a messenger... 1065 01:16:57,196 --> 01:16:59,449 ...a black man named Elijah Muhammad. 1066 01:16:59,907 --> 01:17:03,411 He reveals to us the true knowledge about ourselves. 1067 01:17:03,703 --> 01:17:07,707 He teaches that the true nature of the original man, the black man... 1068 01:17:07,915 --> 01:17:09,542 ...is righteousness. 1069 01:17:10,001 --> 01:17:12,378 If the black man's nature is righteousness.... 1070 01:17:12,587 --> 01:17:15,340 Then the true nature of the white man is wickedness. 1071 01:17:15,548 --> 01:17:17,091 I knew you'd get it. 1072 01:17:17,383 --> 01:17:21,220 The Honorable Elijah Muhammad teaches that the white man is a devil. 1073 01:17:21,387 --> 01:17:23,890 I sure met some in my life. 1074 01:17:24,682 --> 01:17:25,725 No. 1075 01:17:25,892 --> 01:17:30,104 Elijah Muhammad does not say that some white men are devils. 1076 01:17:30,563 --> 01:17:33,941 He teaches us that all white men are devils. 1077 01:17:34,567 --> 01:17:38,738 Have you ever known a good white man? Think back in all your life. 1078 01:17:39,572 --> 01:17:42,241 Have you ever met one who wasn't evil? 1079 01:17:50,416 --> 01:17:52,043 The body is a sacred temple... 1080 01:17:52,251 --> 01:17:54,504 ...it must be purified. 1081 01:17:56,089 --> 01:17:58,925 I will not touch the white man's poison: 1082 01:17:59,092 --> 01:18:00,510 His drugs... 1083 01:18:00,927 --> 01:18:02,428 ...his liquor... 1084 01:18:03,429 --> 01:18:05,598 ...his swine... 1085 01:18:05,807 --> 01:18:06,933 ...his women. 1086 01:18:07,767 --> 01:18:10,436 A Muslim must be strikingly upright... 1087 01:18:10,645 --> 01:18:12,438 ...an outstanding example... 1088 01:18:12,647 --> 01:18:16,109 ...so that those in the darkness can see the power of the light. 1089 01:18:18,277 --> 01:18:21,489 I will not commit adultery or fornication. 1090 01:18:23,116 --> 01:18:24,742 I will not lie... 1091 01:18:24,951 --> 01:18:26,661 ...cheat or steal. 1092 01:18:27,995 --> 01:18:30,456 But the key to Islam is submission. 1093 01:18:35,002 --> 01:18:38,464 That is why five times daily, we turn to Mecca to pray... 1094 01:18:38,673 --> 01:18:41,175 ...to bend our knees in submission. 1095 01:18:44,804 --> 01:18:47,140 I can't do that, Brother Baines. 1096 01:18:47,724 --> 01:18:49,934 The lost, found, must bend their knees... 1097 01:18:50,143 --> 01:18:51,644 ...to admit their guilt. 1098 01:18:51,811 --> 01:18:56,524 To implore Allah's forgiveness is the hardest thing on earth. 1099 01:19:02,488 --> 01:19:04,824 The hardest and the greatest. 1100 01:19:09,662 --> 01:19:12,498 I don't know what I would say to Allah. 1101 01:19:13,040 --> 01:19:15,501 Have you ever bent your knees, Malcolm? 1102 01:19:18,337 --> 01:19:20,339 Yes, when I was, uh... 1103 01:19:21,382 --> 01:19:23,885 When I was picking a lock to rob someone's house. 1104 01:19:24,093 --> 01:19:26,137 Tell Allah that. 1105 01:19:37,023 --> 01:19:41,027 You can grovel and crawl for sin but not to save your soul? 1106 01:19:41,194 --> 01:19:43,237 Pick the lock, Malcolm. Pick it. 1107 01:19:43,863 --> 01:19:45,531 I want to. 1108 01:19:49,202 --> 01:19:51,162 God knows I want to. 1109 01:20:02,131 --> 01:20:05,885 I received a letter that day from the Honorable Elijah Muhammad. 1110 01:20:06,177 --> 01:20:08,387 The dear Holy Apostle wrote to me... 1111 01:20:08,554 --> 01:20:11,390 ...a nobody, a junkie, a pimp and a convict. 1112 01:20:11,599 --> 01:20:14,560 I have come to give you... 1113 01:20:15,019 --> 01:20:18,689 ...something which can never be taken away from you. 1114 01:20:18,898 --> 01:20:23,861 I bring to you a sense of your own worth... 1115 01:20:24,695 --> 01:20:27,448 ...the worth of one human being. 1116 01:20:27,657 --> 01:20:30,159 The knowledge of self. 1117 01:20:30,368 --> 01:20:31,828 It was like a blinding light. 1118 01:20:31,994 --> 01:20:34,664 I became aware that he was in the room with me. 1119 01:20:35,206 --> 01:20:38,167 He wore a dark suit, and on his face I saw a wisdom... 1120 01:20:38,376 --> 01:20:42,046 ...and pain so old and deep that I could scarcely look at him. 1121 01:20:43,047 --> 01:20:45,800 But I knew I wasn't dreaming. He was there with me. 1122 01:20:46,008 --> 01:20:47,885 I tell you... 1123 01:20:49,262 --> 01:20:52,598 ...the most dangerous creation in the world... 1124 01:20:52,932 --> 01:20:55,226 ...in any society... 1125 01:20:55,768 --> 01:20:58,396 ...is the man with nothing to lose. 1126 01:20:58,604 --> 01:21:03,568 You do not need 10 such men to change the world. 1127 01:21:04,443 --> 01:21:06,445 One will do. 1128 01:21:07,572 --> 01:21:10,449 The earth belongs to us... 1129 01:21:10,658 --> 01:21:12,076 ...the black man. 1130 01:21:12,410 --> 01:21:14,787 And whatever is around it... 1131 01:21:14,954 --> 01:21:17,957 ...or on it, or in it... 1132 01:21:18,249 --> 01:21:20,293 ...belongs to us. 1133 01:21:20,459 --> 01:21:22,628 And then as suddenly as he came... 1134 01:21:22,837 --> 01:21:23,963 ...he was gone. 1135 01:21:26,132 --> 01:21:27,675 And then I could do it. 1136 01:21:30,595 --> 01:21:31,888 We're taught that Paul... 1137 01:21:32,096 --> 01:21:35,474 ...on the road to Damascus, heard the voice of Christ. 1138 01:21:35,725 --> 01:21:38,686 He was so smitten by the truth that he fell from his horse. 1139 01:21:38,895 --> 01:21:41,063 Now, I don't liken myself to Paul... 1140 01:21:41,314 --> 01:21:42,982 ...but I do understand. 1141 01:21:44,567 --> 01:21:46,152 You see, it happened to me. 1142 01:21:46,319 --> 01:21:47,445 Why me? 1143 01:21:49,238 --> 01:21:53,910 I am back in the bosom of Islam, praise Allah. 1144 01:21:54,160 --> 01:21:57,455 We don't have much, but what we have is yours. 1145 01:21:57,663 --> 01:22:01,542 My wife and my son join me in saying that when you come out... 1146 01:22:01,751 --> 01:22:04,086 ...which won't be long, come straight to us. 1147 01:22:04,295 --> 01:22:05,671 Next. 1148 01:22:11,594 --> 01:22:13,095 What'll it be, Little? 1149 01:22:14,764 --> 01:22:16,182 Take it all off. 1150 01:22:16,349 --> 01:22:18,851 - Getting rid of that conk, huh? - Yes, sir. 1151 01:22:20,353 --> 01:22:23,189 You write, thanking me. Ha-ha-ha. 1152 01:22:23,356 --> 01:22:27,610 Don't thank me, thank Allah. He did it all. 1153 01:22:30,321 --> 01:22:31,948 Dear Brother Baines: 1154 01:22:32,698 --> 01:22:35,868 Please thank the Honorable Elijah Muhammad for the money... 1155 01:22:36,035 --> 01:22:38,371 ...and tell him I haven't written him... 1156 01:22:38,537 --> 01:22:40,539 ...because I've not yet proven myself. 1157 01:22:40,706 --> 01:22:44,961 But I have shared his teachings with some old running buddies in Harlem... 1158 01:22:45,169 --> 01:22:48,589 ...and with my main man, Shorty, who was transferred upstate. 1159 01:22:48,798 --> 01:22:50,049 He's gone nuts. 1160 01:22:50,257 --> 01:22:51,717 "Dear Brothers: 1161 01:22:52,051 --> 01:22:54,637 I thank you for your time and concern. 1162 01:22:55,554 --> 01:22:59,475 All praises due to Allah for the Honorable Elijah Muhammad. 1163 01:22:59,809 --> 01:23:02,520 I wrote the mayor, the governor and the president... 1164 01:23:02,728 --> 01:23:06,023 ...but for some reason, I haven't heard from them." 1165 01:23:06,190 --> 01:23:07,233 Hmm. 1166 01:23:07,400 --> 01:23:09,443 Please tell the Honorable Elijah Muhammad... 1167 01:23:09,610 --> 01:23:13,739 ...that I have dedicated my life to telling the white devil the truth to his face. 1168 01:23:13,948 --> 01:23:18,035 I greet you with the ancient words of peace, "As-Salaam-Alaikum." 1169 01:23:18,619 --> 01:23:21,872 P.S. I finally copied out the entire dictionary. 1170 01:23:23,457 --> 01:23:26,585 I think the brother is coming along. 1171 01:23:28,254 --> 01:23:31,966 "The thief cometh not but for to steal... 1172 01:23:32,258 --> 01:23:35,928 ...and to kill, and to destroy. 1173 01:23:36,262 --> 01:23:37,930 But I am come... 1174 01:23:38,472 --> 01:23:40,224 ...that they might have life... 1175 01:23:40,975 --> 01:23:44,478 ...and that they might have it more abundantly." 1176 01:23:45,980 --> 01:23:49,775 Saint John 10, verse 10. Are there any questions? 1177 01:23:54,113 --> 01:23:56,824 Watch it, baby. This cat is heavy on religion. 1178 01:23:59,243 --> 01:24:01,996 I see this has become a struggle between good and evil. 1179 01:24:02,204 --> 01:24:03,497 "Satan" has a question. 1180 01:24:04,874 --> 01:24:07,209 Yes, sir. But since neither of us are God... 1181 01:24:07,418 --> 01:24:10,504 ...neither of us can say who's good and who's evil. 1182 01:24:10,713 --> 01:24:11,964 Just ask your question. 1183 01:24:12,131 --> 01:24:15,801 We were discussing the Disciples. What color were they? 1184 01:24:16,010 --> 01:24:18,512 Well, I don't think... 1185 01:24:18,971 --> 01:24:20,306 ...we know for certain. 1186 01:24:20,514 --> 01:24:22,600 - But they were Hebrews? - That's right. 1187 01:24:22,808 --> 01:24:24,852 As was Jesus. Jesus was also a Hebrew. 1188 01:24:26,187 --> 01:24:27,605 Just ask your question. 1189 01:24:27,813 --> 01:24:29,231 What color were the Hebrews? 1190 01:24:29,440 --> 01:24:32,902 I have told you that we don't know that for certain. 1191 01:24:33,110 --> 01:24:37,198 Then you can't believe for certain that Jesus was white. 1192 01:24:37,406 --> 01:24:39,700 Just a moment. Just a moment. 1193 01:24:40,868 --> 01:24:43,829 God is white. Isn't it obvious? 1194 01:24:44,038 --> 01:24:46,874 That's obvious, but it's not obvious that God is white. 1195 01:24:47,041 --> 01:24:48,709 The Honorable Elijah Muhammad teaches us... 1196 01:24:48,876 --> 01:24:51,504 ...that Jesus didn't have blond hair and blue eyes. 1197 01:24:51,670 --> 01:24:54,256 The Honorable Elijah Muhammad teaches that images of Jesus... 1198 01:24:54,465 --> 01:24:57,259 ...in prisons and churches throughout the world... 1199 01:24:57,468 --> 01:24:59,178 ...are not historically correct. 1200 01:24:59,345 --> 01:25:01,055 Because history teaches us... 1201 01:25:01,263 --> 01:25:04,433 ...Jesus was born in a region where the people had color. 1202 01:25:04,642 --> 01:25:07,186 There's proof in the Bible you ask us to read... 1203 01:25:07,353 --> 01:25:10,231 ...in Revelations, first chapter, verses 14 and 15... 1204 01:25:10,439 --> 01:25:12,358 ...that Jesus had hair like wool... 1205 01:25:12,525 --> 01:25:14,360 ...and feet the color of brass. 1206 01:25:14,527 --> 01:25:17,154 - What are you saying? - I'm not saying anything. 1207 01:25:17,363 --> 01:25:21,325 I'm proving to you that Jesus was not, to quote an Indian brother... 1208 01:25:21,534 --> 01:25:24,036 ...he was not a paleface. 1209 01:25:25,287 --> 01:25:27,456 - Ah-ha. - Amen. 1210 01:25:27,623 --> 01:25:29,208 Isn't that interesting. 1211 01:25:32,711 --> 01:25:34,046 Brother Malcolm. 1212 01:25:34,380 --> 01:25:35,714 Brother Malcolm. 1213 01:25:37,133 --> 01:25:39,218 He's waiting for you. 1214 01:26:23,971 --> 01:26:25,764 My son.... 1215 01:26:28,517 --> 01:26:31,604 You have been a thief... 1216 01:26:32,313 --> 01:26:35,149 ...a drug dealer and a hustler... 1217 01:26:36,609 --> 01:26:39,612 ...and the world is still full of temptation. 1218 01:26:44,283 --> 01:26:48,954 When God spoke to the devil about how faithful Job was... 1219 01:26:49,205 --> 01:26:50,497 ...the devil argued... 1220 01:26:50,706 --> 01:26:53,792 ...that it was only God's protective hedge around him... 1221 01:26:54,001 --> 01:26:56,378 ...that kept him pure. 1222 01:26:56,962 --> 01:26:58,464 In fact, the devil said: 1223 01:26:58,672 --> 01:27:03,260 "Remove that hedge and he will curse his Maker." 1224 01:27:04,845 --> 01:27:06,138 Well, Malcolm... 1225 01:27:07,848 --> 01:27:10,809 ...your hedge has been removed. 1226 01:27:13,312 --> 01:27:16,982 And I believe... 1227 01:27:17,149 --> 01:27:18,192 ...you... 1228 01:27:19,151 --> 01:27:20,819 ...will remain faithful. 1229 01:27:21,487 --> 01:27:22,821 Yes, sir. 1230 01:27:27,368 --> 01:27:30,162 Thank you, sister. How many of these should we make? 1231 01:27:30,371 --> 01:27:32,414 - Five hundred. - Make it 1000. 1232 01:27:32,581 --> 01:27:35,918 Brother Malcolm, this is Brother Earl. He just accepted the teachings. 1233 01:27:37,711 --> 01:27:38,754 Yes, sir. 1234 01:27:38,921 --> 01:27:41,715 Brother Earl's dedicated. We need good men like him. 1235 01:27:42,049 --> 01:27:45,219 I'm a willing servant for the Honorable Elijah Muhammad. 1236 01:27:45,511 --> 01:27:47,346 Go ahead, brothers. Keep it busy. 1237 01:27:47,930 --> 01:27:50,641 Take a real good look at not just where you live... 1238 01:27:50,849 --> 01:27:54,144 ...but take a good look at where everybody you know lives. 1239 01:27:54,353 --> 01:27:57,648 I don't want you to think you're some bad-luck accident. 1240 01:27:57,856 --> 01:28:00,985 Then I want you to go downtown, to Central Park West... 1241 01:28:01,151 --> 01:28:05,322 - ...and take a good look at how he lives. - Go in other communities. 1242 01:28:05,531 --> 01:28:08,450 You've never seen a Booker T. Washington linguine store... 1243 01:28:08,659 --> 01:28:10,077 ...in an Italian community. 1244 01:28:10,286 --> 01:28:12,371 You've never went in a Jewish community... 1245 01:28:12,538 --> 01:28:14,915 ...and seen no Frederick Douglass delicatessen. 1246 01:28:15,124 --> 01:28:18,669 Why's everybody in this community making money but us? 1247 01:28:18,877 --> 01:28:21,880 It's time for the black man and the woman to stand up... 1248 01:28:22,047 --> 01:28:24,091 ...and take control of our dollars. 1249 01:28:24,300 --> 01:28:28,137 It's time for us to use our dollars for our liberation. 1250 01:28:28,345 --> 01:28:31,807 We can do what everyone else can do if we become producers... 1251 01:28:32,016 --> 01:28:34,977 ...and if we become the masters of our own destiny. 1252 01:28:35,185 --> 01:28:37,896 We can have wool from sheep just like anyone else. 1253 01:28:38,105 --> 01:28:40,024 But where are our clothing stores? 1254 01:28:40,232 --> 01:28:44,528 We can get milk from cows, but where are our grocery stores? 1255 01:28:44,737 --> 01:28:48,574 We need to control our dollars! We need to control our destiny! 1256 01:28:48,782 --> 01:28:51,910 The only thing they respect is our dollars! 1257 01:28:53,746 --> 01:28:56,415 --the so-called freedom you and I should have. 1258 01:28:56,665 --> 01:28:58,834 The Statue of Liberty standing like this. 1259 01:28:59,043 --> 01:29:02,254 For us, it may as well say, "Stop, don't come no further." 1260 01:29:02,421 --> 01:29:05,507 This is what he be saying, "Don't come no further." 1261 01:29:05,674 --> 01:29:10,220 What I want you to do, brothers and sisters, I want you to come down to the temple. 1262 01:29:10,429 --> 01:29:12,097 Oh, I'm so surprised! 1263 01:29:12,264 --> 01:29:15,017 I'm so surprised. Y'all been in church two hours... 1264 01:29:15,184 --> 01:29:19,313 ...and you're expecting to see heaven out here, and you're still here on earth. 1265 01:29:19,521 --> 01:29:22,107 Why don't you come on down to the temple at 2:00? 1266 01:29:22,316 --> 01:29:24,568 You'll hear truth, the black man's truth. 1267 01:29:24,777 --> 01:29:28,655 No, you can't deny it. You been on your knees for the last two hours... 1268 01:29:28,864 --> 01:29:31,116 ...begging some God to help you in the hereafter. 1269 01:29:31,325 --> 01:29:34,870 But the hereafter is right now. The hereafter is here and now. 1270 01:29:35,079 --> 01:29:36,789 Let me talk to you, brother. 1271 01:29:36,997 --> 01:29:39,875 I know you're a smart man and a wise man. 1272 01:29:40,084 --> 01:29:41,126 You look good. 1273 01:29:41,293 --> 01:29:44,671 Now, you're in church every day, praying to this God. 1274 01:29:44,922 --> 01:29:46,965 But these so-called white Christians... 1275 01:29:47,174 --> 01:29:49,927 ...they're hanging our black Christians from trees. 1276 01:29:50,094 --> 01:29:53,389 This is the man that hates you. He doesn't do anything for you. 1277 01:29:53,597 --> 01:29:55,933 He tells you to foam at the mouth and sing... 1278 01:29:56,141 --> 01:29:59,978 ...and hope for something in the hereafter. We can have it right now. 1279 01:30:00,187 --> 01:30:02,439 - Come on down, 2:00. - See you later. 1280 01:30:02,648 --> 01:30:05,859 As-Salaam-Alaikum. That means, "Peace be unto you." 1281 01:30:06,068 --> 01:30:09,154 We have two children. Carla, who's 2 1/2, and.... 1282 01:30:09,321 --> 01:30:12,074 Don't be ashamed when I call you black. You are. 1283 01:30:12,282 --> 01:30:15,285 You're black and you're beautiful. Black is beautiful. 1284 01:30:15,494 --> 01:30:18,831 You don't have to come here begging these folks for a job. 1285 01:30:19,039 --> 01:30:22,000 You can wash their clothes and scrub floors for them. 1286 01:30:22,209 --> 01:30:25,421 You can rock their little brats to sleep the rest of your life. 1287 01:30:25,629 --> 01:30:27,172 You'll still end up poor. 1288 01:30:27,381 --> 01:30:30,384 Yet you're here on the auction block being examined... 1289 01:30:30,592 --> 01:30:32,761 ...like you're a horse or a slave. 1290 01:30:32,970 --> 01:30:36,014 You see this here? This is who you are. Beautiful. 1291 01:30:36,181 --> 01:30:39,810 Your beautiful black selves, with pride and dignity. 1292 01:30:39,977 --> 01:30:41,728 In fact.... 1293 01:30:42,396 --> 01:30:45,441 I'd also expect you to work one Saturday every month... 1294 01:30:45,649 --> 01:30:48,360 ...and occasionally in the evening-- 1295 01:30:54,158 --> 01:30:58,036 See, these are the questions you and I have to ask: 1296 01:30:58,203 --> 01:30:59,705 "How did we get this mind?" 1297 01:30:59,872 --> 01:31:03,709 You're not an American, but an African who happens to be in America. 1298 01:31:04,001 --> 01:31:05,711 You have to understand the difference. 1299 01:31:05,919 --> 01:31:09,423 We didn't come over on the Ni�a, the Pinta and the whatchamacallit. 1300 01:31:09,673 --> 01:31:13,427 We didn't land on Plymouth Rock. Plymouth Rock landed on us. 1301 01:31:13,594 --> 01:31:16,346 - Yes! - Landed right on top of us. 1302 01:31:18,891 --> 01:31:19,892 Shorty? 1303 01:31:21,018 --> 01:31:22,561 Is that you, brother? 1304 01:31:22,769 --> 01:31:26,732 Now, this is exactly what I'm talking about, the slave mentality... 1305 01:31:26,899 --> 01:31:30,068 ...the slave mind. This brother and I, we had the slave mind. 1306 01:31:30,277 --> 01:31:33,197 We used to rob together. We used to sleep with white women. 1307 01:31:33,405 --> 01:31:35,073 We even went to prison together. 1308 01:31:35,240 --> 01:31:38,285 Don't be surprised. Some of you are still in prison... 1309 01:31:38,535 --> 01:31:39,912 ...prisons of your mind. 1310 01:31:40,078 --> 01:31:42,164 Stand up, brother. Come on. 1311 01:31:42,331 --> 01:31:45,250 Ha-ha-ha. The brother's a little shy. 1312 01:31:45,417 --> 01:31:47,586 Come on, brother. Give me a hug. 1313 01:31:49,630 --> 01:31:52,508 That's all right, brother. That's all right. 1314 01:31:52,674 --> 01:31:54,635 Look, he's still got his hair fried. 1315 01:31:54,843 --> 01:31:57,596 That's the slave mind. That's the slave mind. 1316 01:31:57,804 --> 01:32:00,933 Red, that's the best preacher hype I ever did hear. 1317 01:32:01,141 --> 01:32:03,018 No hype, brother. It's the truth. 1318 01:32:03,227 --> 01:32:05,270 Come back to the temple and hear more. 1319 01:32:05,479 --> 01:32:07,272 I can't pay that shit no mind. 1320 01:32:07,439 --> 01:32:09,858 You need to pay it all your mind. What mind you have left. 1321 01:32:10,067 --> 01:32:12,444 Take it easy. This is me. Shorty. 1322 01:32:12,653 --> 01:32:14,363 Let's go around the corner.... 1323 01:32:15,906 --> 01:32:19,243 No, sir. Not anymore. I've been clean for eight years. 1324 01:32:19,451 --> 01:32:21,078 - Eight years? - Eight years. 1325 01:32:21,286 --> 01:32:25,290 My trouble is, I love pigs feet and white women too much. 1326 01:32:25,582 --> 01:32:27,793 So I damn sure can't be no Muslim. 1327 01:32:28,001 --> 01:32:31,922 That's because you're lost, brother. That's because you're lost. 1328 01:32:32,422 --> 01:32:34,091 But we can find you. 1329 01:32:38,345 --> 01:32:40,347 What do you hear about the old gang? 1330 01:32:40,931 --> 01:32:42,432 You heard about Sammy? 1331 01:32:42,724 --> 01:32:47,145 Dead. Knocked over in bed with a chick 25 years younger than he was. 1332 01:32:47,354 --> 01:32:50,440 Had 25 grand in his pocket, also. 1333 01:32:51,233 --> 01:32:52,651 Guess it was his lucky number. 1334 01:32:52,818 --> 01:32:55,445 What about, uh...? 1335 01:32:55,654 --> 01:32:56,822 What was that brother's name? 1336 01:32:56,989 --> 01:32:58,490 Cadillac? 1337 01:32:58,657 --> 01:32:59,741 Gone too? 1338 01:32:59,950 --> 01:33:04,121 Hooked on heroin. Been in and out of Lexington five or six times. 1339 01:33:04,329 --> 01:33:07,749 - Sophia? - Still happily married to that rich ofay. 1340 01:33:07,958 --> 01:33:10,127 - She married him? - She married him. 1341 01:33:10,544 --> 01:33:12,045 Went for the money. 1342 01:33:12,337 --> 01:33:14,840 - The money. - Thank you, honey. 1343 01:33:16,383 --> 01:33:18,176 I haven't seen West Indian Archie. 1344 01:33:18,385 --> 01:33:21,263 Grapevine says he's living somewhere in the Bronx. 1345 01:33:21,471 --> 01:33:23,348 If you wanna call that living. 1346 01:33:23,557 --> 01:33:27,144 - It's been good seeing you. - Same here, Red. 1347 01:33:33,525 --> 01:33:38,238 Get the hell away from me, bitch! 1348 01:33:41,825 --> 01:33:44,244 I'll pay you tomorrow! 1349 01:33:58,759 --> 01:33:59,926 How you doing, Archie? 1350 01:34:00,427 --> 01:34:02,262 My man, Red. 1351 01:34:04,931 --> 01:34:06,433 Come here, man. 1352 01:34:10,771 --> 01:34:13,023 No, don't get up. It's all right. 1353 01:34:20,781 --> 01:34:22,115 Is... 1354 01:34:24,201 --> 01:34:26,036 ...really you, Red? 1355 01:34:27,120 --> 01:34:28,538 Yes, it's me. 1356 01:34:32,959 --> 01:34:34,711 I came to, uh.... 1357 01:34:35,545 --> 01:34:37,130 Just to thank you... 1358 01:34:38,965 --> 01:34:40,676 ...for saving my life. 1359 01:34:40,884 --> 01:34:44,513 When I think back to when we were on the streets of Harlem trying... 1360 01:34:44,680 --> 01:34:46,181 ...to gun each other down-- 1361 01:34:46,390 --> 01:34:48,600 I wasn't going to shoot you, man. 1362 01:34:50,227 --> 01:34:51,269 It was... 1363 01:34:51,853 --> 01:34:53,397 ...just my rep. 1364 01:34:54,314 --> 01:34:55,357 You know? 1365 01:34:56,775 --> 01:34:59,569 All I had was my rep. 1366 01:35:01,238 --> 01:35:02,322 But now... 1367 01:35:04,700 --> 01:35:05,992 ...you tell me this. 1368 01:35:06,493 --> 01:35:09,663 You did really have that number? 1369 01:35:11,540 --> 01:35:13,333 I don't know, Archie.... 1370 01:35:13,667 --> 01:35:15,711 I don't remember, and it's not important. 1371 01:35:15,919 --> 01:35:19,756 The important thing now is to get you back on your feet. 1372 01:35:21,174 --> 01:35:23,677 You know, I have some angles... 1373 01:35:25,637 --> 01:35:27,472 ...ain't been figured yet. 1374 01:35:29,725 --> 01:35:32,269 - Unh-- - Oh. 1375 01:35:35,439 --> 01:35:36,565 It's all right. 1376 01:35:41,570 --> 01:35:43,613 Help me with my arm. 1377 01:35:45,073 --> 01:35:47,367 I need to exercise my arm. 1378 01:35:52,330 --> 01:35:53,665 Yeah. 1379 01:35:54,875 --> 01:35:56,168 That's better? 1380 01:35:56,376 --> 01:35:58,670 Yep. It feels good. 1381 01:35:58,837 --> 01:36:00,922 Good. 1382 01:36:04,968 --> 01:36:06,678 What happened to our women? 1383 01:36:06,845 --> 01:36:09,347 Women who could've been doctors, or lawyers... 1384 01:36:09,556 --> 01:36:12,768 ...or teachers or mothers. Who'll raise our children? 1385 01:36:12,976 --> 01:36:14,519 What happened to our men? 1386 01:36:14,728 --> 01:36:18,940 Men who could've been mathematicians, electricians, uh, physicians. 1387 01:36:19,149 --> 01:36:21,526 What's the little boy gonna do... 1388 01:36:21,693 --> 01:36:24,780 ...when he's looking for his father, and his father's downtown in jail? 1389 01:36:25,113 --> 01:36:26,364 What'll the little girl do... 1390 01:36:26,573 --> 01:36:29,534 ...when she's looking for her mother, and she's out there selling herself? 1391 01:36:29,701 --> 01:36:30,702 Laura. Wait for me. 1392 01:36:30,869 --> 01:36:34,372 I'm telling you, that devil has made dead souls out of you and I. 1393 01:36:34,539 --> 01:36:35,665 You're dead. 1394 01:36:35,832 --> 01:36:37,459 You're dead, spiritually. 1395 01:36:37,667 --> 01:36:41,379 You're dead to the knowledge of yourself and your people... 1396 01:36:41,588 --> 01:36:43,632 ...and to the knowledge of your God. 1397 01:36:43,799 --> 01:36:47,219 Why, my brothers and sisters, he should get down on his knees. 1398 01:36:47,427 --> 01:36:49,054 He should beg our mercy. 1399 01:36:49,221 --> 01:36:51,014 Oh, my brothers and sisters... 1400 01:36:51,223 --> 01:36:53,850 ...his kind has committed God's greatest crime... 1401 01:36:54,059 --> 01:36:57,562 ...against your and my kind every day of his life! 1402 01:36:57,771 --> 01:37:01,483 He should get on his knees and say he's committed a crime. 1403 01:37:01,691 --> 01:37:02,734 But does he do that? 1404 01:37:02,943 --> 01:37:06,071 Does he do that? No. No, he scorns you. 1405 01:37:06,279 --> 01:37:08,490 He splits your head with his nightstick. 1406 01:37:08,698 --> 01:37:11,284 He busts you in the head with that billy club. 1407 01:37:11,493 --> 01:37:13,161 And he calls you a nigger... 1408 01:37:13,370 --> 01:37:17,249 ...calls you a coon. That's what he says to you. "Boy!" "Nigger!" 1409 01:37:17,415 --> 01:37:19,417 Four hundred years is long enough. 1410 01:37:19,626 --> 01:37:23,088 You've sat down and laid down and bowed down for 400 years. 1411 01:37:23,296 --> 01:37:27,008 I think it's time to stand up. I think it's time to stand up. 1412 01:37:27,217 --> 01:37:29,052 - We're with you! - All right. 1413 01:37:29,261 --> 01:37:32,055 - Bless you. Bless you. - I'm with you. 1414 01:37:35,100 --> 01:37:36,977 Come on up. 1415 01:37:37,185 --> 01:37:41,982 Glory! My Lord! Praise Him! Praise Him! Praise Him! 1416 01:37:54,119 --> 01:37:55,954 Yes, sir. Next Wednesday, 8:00. 1417 01:37:56,162 --> 01:37:58,456 - I'll be there. - I'll see you there. 1418 01:37:58,832 --> 01:38:00,876 Brother Baines? Excuse me, sister. 1419 01:38:01,084 --> 01:38:04,129 Do you think we can, uh, get a loudspeaker set up outside? 1420 01:38:04,337 --> 01:38:05,589 I'm sure we can. 1421 01:38:05,797 --> 01:38:07,883 Brother Malcolm, this is Sister Betty. 1422 01:38:08,091 --> 01:38:10,802 She lectures our Muslim women on hygiene and diet. 1423 01:38:11,011 --> 01:38:14,139 She stresses care for the body and regular eating habits. 1424 01:38:14,431 --> 01:38:15,640 Good. 1425 01:38:15,807 --> 01:38:18,602 - As-Salaam-Alaikum. - Alaikum-Salaam, sister. 1426 01:38:20,312 --> 01:38:21,813 Brother Minister... 1427 01:38:22,022 --> 01:38:25,483 ...the sister wonders if you know what Harriet Tubman did... 1428 01:38:25,650 --> 01:38:28,653 ...between taking souls to the Promised Land? 1429 01:38:28,862 --> 01:38:31,114 Uh, no. What's that, sister? 1430 01:38:32,449 --> 01:38:33,867 She ate. 1431 01:38:37,287 --> 01:38:38,622 Excuse me. 1432 01:38:47,714 --> 01:38:48,840 She's interesting. 1433 01:38:49,049 --> 01:38:52,385 Minister, I was hoping you'd come and speak to my class. 1434 01:38:52,552 --> 01:38:53,595 Yes. 1435 01:38:53,762 --> 01:38:55,555 Yes, I'll speak to your class. 1436 01:38:56,389 --> 01:38:59,184 - But I'm a hard man on the women. - Are you? 1437 01:38:59,893 --> 01:39:02,437 We must be very careful when it comes to women. 1438 01:39:02,646 --> 01:39:04,981 Too many of our women... 1439 01:39:06,024 --> 01:39:08,026 ...have too much of the devil in them. 1440 01:39:08,443 --> 01:39:10,570 Bleaching and dyeing... 1441 01:39:12,113 --> 01:39:14,407 ...and ironing their hair. 1442 01:39:15,408 --> 01:39:19,454 Running around in the streets half-naked. 1443 01:39:21,539 --> 01:39:22,791 Talking too much. 1444 01:39:22,999 --> 01:39:24,626 Listening to the wrong men... 1445 01:39:24,834 --> 01:39:28,380 ...making them deceitful, untrustworthy, fresh. 1446 01:39:28,588 --> 01:39:30,924 And you men are to blame too. 1447 01:39:31,132 --> 01:39:35,011 We don't protect, we don't, uh, value, we don't even support them. 1448 01:39:35,553 --> 01:39:40,183 See, the building of a new nation begins with the woman. 1449 01:39:40,684 --> 01:39:42,435 Because the mother... 1450 01:39:42,852 --> 01:39:45,271 ...is the first teacher of the child. 1451 01:39:45,438 --> 01:39:49,859 The message she gives that child, the child gives to the world, so we have to be careful. 1452 01:39:50,026 --> 01:39:53,405 When it comes to choosing a mate... 1453 01:39:53,947 --> 01:39:58,326 ...Samson, the strongest man that ever lived, was destroyed... 1454 01:39:58,535 --> 01:40:01,037 ...by the woman that slept in his arms. 1455 01:40:01,246 --> 01:40:03,707 Should I tell my sisters, then... 1456 01:40:03,957 --> 01:40:06,376 - ...that we don't believe in marriage? - No. 1457 01:40:06,584 --> 01:40:09,170 No, we don't oppose marriage. 1458 01:40:09,379 --> 01:40:11,214 We're not Catholic priests. 1459 01:40:11,423 --> 01:40:13,174 We don't believe in celibacy. 1460 01:40:13,383 --> 01:40:15,635 Mr. Muhammad teaches that if a woman... 1461 01:40:15,844 --> 01:40:18,596 ...is, uh, the right height for a man, right complexion.... 1462 01:40:18,763 --> 01:40:20,098 If she's... 1463 01:40:20,348 --> 01:40:23,101 ...half the man's age, plus seven. 1464 01:40:24,436 --> 01:40:25,937 And if... 1465 01:40:26,146 --> 01:40:30,775 ...she understands that man's essential nature is strong... 1466 01:40:31,109 --> 01:40:33,153 ...and she's willing to support that. 1467 01:40:33,695 --> 01:40:35,238 And if she, uh... 1468 01:40:35,739 --> 01:40:38,158 ...can sew and cook and... 1469 01:40:38,742 --> 01:40:39,993 ...loves children... 1470 01:40:40,201 --> 01:40:42,245 ...and stays out of trouble.... 1471 01:40:42,620 --> 01:40:45,540 I think you've made your points, Brother Minister. 1472 01:40:45,749 --> 01:40:46,791 Good. 1473 01:40:46,958 --> 01:40:50,336 - You haven't any time for marriage. - No. Ha, ha. 1474 01:40:51,171 --> 01:40:54,716 So, what I'll do is write the chapters down for you... 1475 01:40:54,883 --> 01:40:55,925 All right. 1476 01:40:56,092 --> 01:40:59,387 ...as well as the New Testament chapters in St. Matthew. 1477 01:40:59,679 --> 01:41:00,972 Brother Minister... 1478 01:41:01,181 --> 01:41:03,975 ...I hope that doesn't mean you won't come visit my class, though. 1479 01:41:04,142 --> 01:41:07,145 Oh, no. No, I'd love to come to your class. I love to teach. 1480 01:41:07,479 --> 01:41:10,982 I love sharing. This is the wonderful thing about Mr. Muhammad: 1481 01:41:11,191 --> 01:41:15,987 When he gives you this knowledge, you can't help but to run out and share it-- 1482 01:41:16,154 --> 01:41:18,490 Excuse me, um, Brother Minister... 1483 01:41:18,698 --> 01:41:20,408 ...would it be okay if we... 1484 01:41:20,617 --> 01:41:22,494 ...just sat down for a moment? 1485 01:41:22,660 --> 01:41:26,414 - It's a pretty big building and, uh, ha.... - Oh, yes. 1486 01:41:27,040 --> 01:41:29,501 Sister, I'm sorry. I've had you on your feet all day. 1487 01:41:29,667 --> 01:41:31,002 Oh, no. No, no. 1488 01:41:31,169 --> 01:41:32,337 My mistake. 1489 01:41:32,545 --> 01:41:34,798 You've been on your feet for days. 1490 01:41:35,840 --> 01:41:40,261 And, uh, you didn't even finish your salad. 1491 01:41:41,805 --> 01:41:44,182 - So let's talk about you. - Mm. 1492 01:41:44,766 --> 01:41:46,059 How tall are you? 1493 01:41:47,644 --> 01:41:48,812 Why do you ask? 1494 01:41:49,020 --> 01:41:50,688 - Idle question. - Oh. 1495 01:41:50,855 --> 01:41:55,193 Well, if it's just an idle question, I hope you won't force me to answer. 1496 01:41:56,194 --> 01:41:58,863 No, I won't force you. 1497 01:42:02,117 --> 01:42:03,451 Well.... 1498 01:42:03,910 --> 01:42:07,539 Brother Baines says that I'm tall enough for a tall man. 1499 01:42:07,705 --> 01:42:11,084 He's briefed you also? Ha-ha-ha. 1500 01:42:11,835 --> 01:42:13,378 How old are you, sister? 1501 01:42:14,212 --> 01:42:17,465 You know, there are a few things about women... 1502 01:42:17,674 --> 01:42:19,676 ...that you don't understand. 1503 01:42:19,884 --> 01:42:23,179 Some of us, we're quite possessive, very vain... 1504 01:42:23,388 --> 01:42:24,389 Are you? 1505 01:42:24,556 --> 01:42:27,225 ...and persistent when we've set our mind to something. 1506 01:42:27,767 --> 01:42:30,228 What have you set your mind to? 1507 01:42:32,397 --> 01:42:34,107 Being a good Muslim... 1508 01:42:34,941 --> 01:42:36,693 ...a good nurse... 1509 01:42:38,444 --> 01:42:40,029 ...and a good wife. 1510 01:42:40,947 --> 01:42:42,240 Brother Malcolm? 1511 01:42:42,448 --> 01:42:43,992 - Excuse me. - Certainly. 1512 01:42:44,200 --> 01:42:46,828 Brother Johnson was attacked by the police. 1513 01:42:48,746 --> 01:42:49,789 Excuse me. 1514 01:42:49,956 --> 01:42:51,833 - A scuffle. - He was just watching. 1515 01:42:52,041 --> 01:42:55,336 - The cop said, "Move on!" - He didn't move quick enough for him. 1516 01:42:55,545 --> 01:42:57,755 Crack! He was bleeding like a stuck hog. 1517 01:42:57,964 --> 01:43:00,133 So, what you gonna do? 1518 01:43:00,842 --> 01:43:03,761 He'll rap a little. He's a Muslim! 1519 01:43:03,928 --> 01:43:06,890 But you ain't gonna do nothing but make a speech. 1520 01:43:07,348 --> 01:43:10,602 Muslims talk a good game, but they never do nothing... 1521 01:43:11,102 --> 01:43:13,813 ...unless somebody bothers Muslims. 1522 01:43:34,626 --> 01:43:36,377 We demand to see Brother Johnson. 1523 01:43:36,586 --> 01:43:40,465 - Who the hell are you? - I'm the minister from Muslim Temple No. 7. 1524 01:43:40,673 --> 01:43:42,342 Never heard of you. 1525 01:43:42,592 --> 01:43:44,052 - Where is he? - Not here. 1526 01:43:44,260 --> 01:43:46,471 Wait a second. What is your name? 1527 01:43:46,679 --> 01:43:48,973 Don't worry about what my name is. 1528 01:43:49,182 --> 01:43:52,977 Two witnesses saw Johnson brought here beat up, but not brought out. 1529 01:43:53,144 --> 01:43:56,314 You didn't hear the sergeant? Outside! 1530 01:43:56,481 --> 01:43:59,025 I suggest you look outside that window. 1531 01:44:10,328 --> 01:44:14,457 - Jimmy, come here a second. - Yes, we intend to see Brother Johnson. 1532 01:44:15,250 --> 01:44:16,417 Who the hell are they? 1533 01:44:16,626 --> 01:44:19,003 They're brothers of Brother Johnson. 1534 01:44:23,091 --> 01:44:25,593 Eddie, let me take a look at that blotter. 1535 01:44:31,557 --> 01:44:32,976 Ah.... 1536 01:44:34,394 --> 01:44:37,605 Yeah. We got a Muslim. Relief must've put it down. 1537 01:44:37,814 --> 01:44:40,191 - Must have. - But you can't see him. 1538 01:44:40,358 --> 01:44:42,944 - Because you ain't his lawyer. - No lawyer, no see. 1539 01:44:43,152 --> 01:44:47,532 Until I'm satisfied that Brother Johnson is receiving proper medical care... 1540 01:44:47,699 --> 01:44:49,367 ...nobody will move. 1541 01:45:04,424 --> 01:45:06,384 Get an ambulance. Now! 1542 01:45:25,069 --> 01:45:27,155 Break it up. You got what you wanted. 1543 01:45:27,363 --> 01:45:29,824 No, I'm not satisfied. 1544 01:45:30,867 --> 01:45:32,702 To the hospital. 1545 01:46:05,818 --> 01:46:07,028 Suzie, come on. 1546 01:47:31,529 --> 01:47:34,699 We want justice! We want justice! 1547 01:47:35,366 --> 01:47:36,868 All right, that's enough. 1548 01:47:37,034 --> 01:47:38,703 Move these people out of here. 1549 01:47:38,911 --> 01:47:43,416 Fruit of Islam are disciplined men. They haven't broken any laws...yet. 1550 01:47:43,624 --> 01:47:46,335 - What about them? - That's your headache, captain. 1551 01:47:46,544 --> 01:47:48,754 But if Brother Johnson dies, I pity you. 1552 01:47:50,089 --> 01:47:51,174 Doctor? 1553 01:47:51,382 --> 01:47:53,843 He'll live. He's getting the best care we have. 1554 01:47:54,051 --> 01:47:55,178 - Thank you. - Certainly. 1555 01:47:56,304 --> 01:47:57,972 All right, okay. 1556 01:47:58,389 --> 01:48:00,057 Now, let's disperse this mob! 1557 01:48:00,808 --> 01:48:04,395 We want justice! We want justice! 1558 01:48:52,902 --> 01:48:55,738 That's too much power for one man to have. 1559 01:48:56,030 --> 01:48:59,075 Brother Minister, I'm ready to take some heads. 1560 01:48:59,242 --> 01:49:01,494 We gotta do something to put fear in those devils. 1561 01:49:01,702 --> 01:49:05,957 I'm ready to do something also. The word out of Chicago was to be patient. 1562 01:49:06,165 --> 01:49:09,043 - I'm tired of being patient. - Then you get on the phone-- 1563 01:49:09,835 --> 01:49:12,588 You get on the phone, call Chicago and let Mr. Muhammad know. 1564 01:49:30,356 --> 01:49:31,816 Have a seat, son. 1565 01:49:35,486 --> 01:49:37,738 The only thing I like integrated... 1566 01:49:39,240 --> 01:49:40,992 ...is my coffee. 1567 01:49:42,243 --> 01:49:43,786 What can I do for you? 1568 01:49:47,123 --> 01:49:48,749 Well, Mr. X... 1569 01:49:50,126 --> 01:49:51,752 ...my name is Benjamin. 1570 01:49:52,336 --> 01:49:54,338 I was out there tonight. 1571 01:49:54,839 --> 01:49:56,257 Take it easy, now. 1572 01:49:56,632 --> 01:49:59,093 And I saw what it is that you did. 1573 01:49:59,302 --> 01:50:02,054 The way you talked to them policeman and all. 1574 01:50:06,434 --> 01:50:07,935 Well, Mr. X... 1575 01:50:10,521 --> 01:50:12,398 ...I want to be a Muslim. 1576 01:50:12,773 --> 01:50:15,526 I ain't never seen a nigger-- I mean... 1577 01:50:15,776 --> 01:50:17,111 ...colored person-- 1578 01:50:19,030 --> 01:50:20,114 Negro... 1579 01:50:21,115 --> 01:50:23,409 ...talk to no police like that before. 1580 01:50:23,618 --> 01:50:26,537 And you want to be a Muslim? Join the Nation Of Islam? 1581 01:50:26,746 --> 01:50:29,665 You know what that means? To be a Muslim? 1582 01:50:31,751 --> 01:50:32,877 Do you? 1583 01:50:35,379 --> 01:50:39,425 Mm-- No, not exactly. But I wanna be one... 1584 01:50:39,800 --> 01:50:40,885 ...just like you. 1585 01:50:41,052 --> 01:50:45,431 You shouldn't join any organization unless you know exactly what it's about. 1586 01:50:51,729 --> 01:50:53,022 Thank you. 1587 01:50:54,690 --> 01:50:57,026 You shouldn't give up so easily either. 1588 01:50:59,070 --> 01:51:02,323 We could use more young warriors like yourself. 1589 01:51:02,573 --> 01:51:04,992 Come on by the temple next Wednesday, 8:00. 1590 01:51:05,242 --> 01:51:06,410 8:00 sharp. 1591 01:51:06,619 --> 01:51:08,454 Yes, sir. 8:00 sharp. 1592 01:51:08,663 --> 01:51:11,957 Thank you, Mr. X. And I won't make you out a liar either. 1593 01:51:12,166 --> 01:51:14,377 No, I don't think you will. 1594 01:51:24,804 --> 01:51:28,015 Tonight, I shall... 1595 01:51:28,516 --> 01:51:32,478 ...introduce you as my national minister. 1596 01:51:33,729 --> 01:51:36,190 It will be a difficult task. 1597 01:51:36,607 --> 01:51:38,192 Your assignment... 1598 01:51:39,026 --> 01:51:41,696 ...is to build temples all over this nation. 1599 01:51:42,780 --> 01:51:44,907 More work than you've ever done. 1600 01:51:45,116 --> 01:51:46,158 - Yes, sir. - Ha, ha. 1601 01:51:46,367 --> 01:51:48,411 You will be in the public eye. 1602 01:51:48,619 --> 01:51:51,247 Beware of them cameras. 1603 01:51:52,957 --> 01:51:54,959 Oh, them cameras... 1604 01:51:55,710 --> 01:51:57,962 ...are bad as any narcotic. 1605 01:51:59,463 --> 01:52:00,798 Yeah. 1606 01:52:00,965 --> 01:52:03,592 White devil will be watching your every step. 1607 01:52:04,218 --> 01:52:06,679 And your own brothers will be... 1608 01:52:07,805 --> 01:52:09,223 ...jealous... 1609 01:52:09,890 --> 01:52:11,642 ...hostile. 1610 01:52:12,560 --> 01:52:13,853 Go slowly. 1611 01:52:14,145 --> 01:52:15,312 Yes, sir. 1612 01:52:16,647 --> 01:52:18,065 Here's a glass. 1613 01:52:24,864 --> 01:52:26,824 It's dirty water. 1614 01:52:27,032 --> 01:52:28,159 Foul. 1615 01:52:29,952 --> 01:52:32,371 If you offer this to the people... 1616 01:52:32,580 --> 01:52:34,415 ...they have no choice. 1617 01:52:34,832 --> 01:52:36,333 They'll drink from it... 1618 01:52:37,293 --> 01:52:39,670 - ...if they're thirsty. - Ha-ha-ha. 1619 01:52:39,837 --> 01:52:41,630 But if you offer them... 1620 01:52:42,423 --> 01:52:44,133 ...this glass... 1621 01:52:46,927 --> 01:52:50,181 ...and let them make their own decision... 1622 01:52:51,015 --> 01:52:54,268 ...they will choose the pure vessel. 1623 01:52:56,270 --> 01:52:57,730 Islam... 1624 01:52:58,189 --> 01:53:00,441 ...is the only religion... 1625 01:53:01,609 --> 01:53:04,737 ...that addresses the needs and the problems... 1626 01:53:04,945 --> 01:53:06,947 ...of the so-called Negro in America. 1627 01:53:07,114 --> 01:53:09,200 - Especially in the slums... - Right. 1628 01:53:09,366 --> 01:53:10,785 ...ghettos. 1629 01:53:11,494 --> 01:53:15,581 Islam is the only way out for drugs and crime... 1630 01:53:15,790 --> 01:53:18,000 ...unemployment, prostitution... 1631 01:53:18,209 --> 01:53:19,835 ...alcohol... 1632 01:53:20,044 --> 01:53:21,420 ...gambling... 1633 01:53:21,629 --> 01:53:23,881 ...and adultery, fornication. 1634 01:53:25,216 --> 01:53:27,510 This sweet gentle man... 1635 01:53:27,676 --> 01:53:30,888 ...at whose feet I kneeled gave me the truth from his own mouth. 1636 01:53:31,055 --> 01:53:32,598 Present them the pure vessel. 1637 01:53:32,765 --> 01:53:36,894 I adored him in the sense of the Latin root of the word adorare... 1638 01:53:37,061 --> 01:53:39,146 ...which means to worship and to fear. 1639 01:53:39,688 --> 01:53:41,524 He was the first man I ever feared. 1640 01:53:41,732 --> 01:53:44,360 I don't mean fear such as one has of a gun... 1641 01:53:44,568 --> 01:53:48,364 ...but the fear one has of the power of the sun. 1642 01:53:48,656 --> 01:53:51,909 I pledged myself to him, even if it cost me my life. 1643 01:53:54,995 --> 01:53:56,580 - Hello? - Hello, Betty? 1644 01:53:56,747 --> 01:53:58,749 - Yes? - Yeah, this is Malcolm. 1645 01:53:59,124 --> 01:54:01,794 - I know. - Right, I'm here in Detroit. 1646 01:54:05,923 --> 01:54:08,050 - Will you marry me? - Yes. 1647 01:54:08,425 --> 01:54:09,885 You heard what I said, right? 1648 01:54:10,094 --> 01:54:12,471 - Did you hear my answer? - Yes, I think so. 1649 01:54:12,680 --> 01:54:14,932 - Brother Malcolm... - Ha-ha-ha. 1650 01:54:15,099 --> 01:54:17,434 - ...are you eating? - Yeah, I've been eating. 1651 01:54:17,601 --> 01:54:18,978 Ha, good. 1652 01:54:19,728 --> 01:54:21,105 I love you, Betty. 1653 01:54:23,691 --> 01:54:25,693 I love you back. 1654 01:54:35,995 --> 01:54:37,371 It's not gonna be easy. 1655 01:54:37,580 --> 01:54:39,123 No choice. 1656 01:54:39,623 --> 01:54:41,208 I'll be away a lot. 1657 01:54:42,042 --> 01:54:43,294 I know. 1658 01:54:46,130 --> 01:54:47,882 In fact, I'm leaving in the morning. 1659 01:54:48,048 --> 01:54:50,467 Oh, hush, now. Shh. 1660 01:54:50,634 --> 01:54:52,803 Pittsburgh, Philadelphia... 1661 01:54:54,555 --> 01:54:57,224 ...Trenton, Newark, up through number 7 up to Boston. 1662 01:54:57,391 --> 01:54:58,726 Malcolm. 1663 01:54:59,894 --> 01:55:01,645 Shh. 1664 01:55:04,982 --> 01:55:06,692 You're with me... 1665 01:55:07,985 --> 01:55:09,987 ...even when you're away. 1666 01:55:26,503 --> 01:55:28,839 I've never told you this... 1667 01:55:31,425 --> 01:55:34,261 ...but the very first time I ever saw you... 1668 01:55:35,346 --> 01:55:37,431 ...standing up on the podium... 1669 01:55:40,017 --> 01:55:42,269 ...you were cleaning your glasses... 1670 01:55:44,939 --> 01:55:47,691 ...and I felt so sorry for you. 1671 01:55:48,609 --> 01:55:50,194 - Sorry for me? - Mm-hm. 1672 01:55:50,361 --> 01:55:51,403 Why? 1673 01:55:51,570 --> 01:55:56,116 Because no one as young as you should be so serious. 1674 01:55:59,078 --> 01:56:01,121 But I don't think that anymore. 1675 01:56:01,747 --> 01:56:03,123 What do you think? 1676 01:56:06,126 --> 01:56:09,046 I want to have a lot of babies with you. 1677 01:56:12,800 --> 01:56:14,301 Dear heart. 1678 01:56:17,012 --> 01:56:18,305 I love you. 1679 01:56:20,557 --> 01:56:23,435 We're waiting on you folks. Trying to starve us? 1680 01:56:26,897 --> 01:56:29,024 Brother Malcolm, Sister Betty... 1681 01:56:29,233 --> 01:56:33,737 ...we pray that Allah blesses you with a happy and fruitful marriage. 1682 01:56:36,740 --> 01:56:39,076 Congratulations, Brother Minister. 1683 01:56:39,243 --> 01:56:41,245 - Congratulations. - Front page. 1684 01:56:41,412 --> 01:56:43,664 Check them out. Front page! 1685 01:56:48,210 --> 01:56:49,837 I must emphasize at the out start... 1686 01:56:50,004 --> 01:56:53,048 ...that the Honorable Elijah Muhammad is not a politician. 1687 01:56:53,674 --> 01:56:57,594 So I'm not here this afternoon as a Republican nor as a Democrat. 1688 01:56:57,761 --> 01:56:59,596 Tell it, brother! 1689 01:57:00,097 --> 01:57:03,934 - Not as a Mason nor as an Elk. - Well, tell us what you're here for! 1690 01:57:04,101 --> 01:57:06,812 Not as a Protestant nor a Catholic. 1691 01:57:07,021 --> 01:57:09,732 Not as a Christian nor a Jew. 1692 01:57:09,940 --> 01:57:12,276 Not as a Baptist nor a Methodist. 1693 01:57:12,443 --> 01:57:14,278 In fact, not even as an American. 1694 01:57:15,738 --> 01:57:17,698 Because if I was an American... 1695 01:57:17,948 --> 01:57:20,784 ...the problem that confronts our people today wouldn't even exist. 1696 01:57:22,453 --> 01:57:24,788 So now we ain't Americans, huh? 1697 01:57:24,955 --> 01:57:28,417 So I have to stand here today as what I was when I was born... 1698 01:57:28,709 --> 01:57:29,918 ...a black man. 1699 01:57:34,882 --> 01:57:39,595 Before there was any such thing as a Republican or a Democrat, we were black. 1700 01:57:39,803 --> 01:57:43,599 Before there was any such thing as a Mason or an Elk, we were black. 1701 01:57:43,807 --> 01:57:48,020 Before there was any such thing as a Jew or a Christian, we were black people. 1702 01:57:48,228 --> 01:57:52,608 In fact, before there was any such place as America, we were black. 1703 01:57:52,858 --> 01:57:56,361 And after America has long passed from the scene... 1704 01:57:56,570 --> 01:57:58,155 ...there will still be black people. 1705 01:58:00,074 --> 01:58:02,743 I'm gonna tell you like it really is! 1706 01:58:03,494 --> 01:58:08,290 Every election year, these politicians are sent up here to pacify us. 1707 01:58:08,499 --> 01:58:11,293 They're sent here and set up here by the white man. 1708 01:58:11,502 --> 01:58:12,795 This is what they do. 1709 01:58:13,003 --> 01:58:15,881 They send drugs in Harlem down here to pacify us! 1710 01:58:16,090 --> 01:58:18,801 They send alcohol down here to pacify us! 1711 01:58:19,009 --> 01:58:21,970 They send prostitution down here to pacify us! 1712 01:58:22,179 --> 01:58:25,557 You can't get drugs in Harlem without the white man's permission. 1713 01:58:25,724 --> 01:58:29,061 You can't get prostitution in Harlem without the white man's permission. 1714 01:58:29,269 --> 01:58:32,439 You can't get gambling in Harlem without the white man's permission. 1715 01:58:32,648 --> 01:58:35,484 Every time you break the seal on that liquor bottle... 1716 01:58:35,692 --> 01:58:38,237 ...that's a government seal you're breaking. 1717 01:58:38,445 --> 01:58:42,324 So I say, and I say it again, you been had. 1718 01:58:42,533 --> 01:58:44,034 You been took. 1719 01:58:44,243 --> 01:58:45,869 You been hoodwinked. 1720 01:58:46,203 --> 01:58:48,789 Bamboozled. Led astray. 1721 01:58:49,039 --> 01:58:51,542 Run amuck. This is what he does. 1722 01:58:51,792 --> 01:58:54,503 You know, some people call this hate-teaching. 1723 01:58:54,837 --> 01:58:56,797 - This isn't hate-teaching. - That's right. 1724 01:58:57,005 --> 01:58:58,048 This is love-teaching. 1725 01:58:59,424 --> 01:59:01,760 I wouldn't tell you this if I didn't love you. 1726 01:59:01,969 --> 01:59:04,763 I wouldn't stick my neck out for you if I didn't love you. 1727 01:59:04,972 --> 01:59:07,850 I want you to understand one thing: Everything I teach you... 1728 01:59:08,058 --> 01:59:10,102 ...everything I have said to you... 1729 01:59:10,310 --> 01:59:13,313 ...has been taught to me by this dear man. 1730 01:59:13,564 --> 01:59:14,857 This divine man. 1731 01:59:16,650 --> 01:59:19,903 All praise is due to Allah for the Honorable Elijah Muhammad. 1732 01:59:20,571 --> 01:59:22,406 Attallah's fine. 1733 01:59:22,573 --> 01:59:25,159 And she misses you as much as I do. 1734 01:59:25,576 --> 01:59:29,788 But the news that you've dedicated four new temples is almost as good... 1735 01:59:29,997 --> 01:59:34,001 ...as having you with us. Oh, dear heart, please take care of yourself. 1736 01:59:34,168 --> 01:59:36,170 white people try to hide their guilt... 1737 01:59:36,336 --> 01:59:38,380 ...by accusing the Honorable Elijah Muhammad... 1738 01:59:38,589 --> 01:59:40,215 ...of being a black supremacist... 1739 01:59:40,424 --> 01:59:43,218 ...simply because he's trying to uplift the mentality... 1740 01:59:43,427 --> 01:59:46,263 ...the social and economic condition of his people. 1741 01:59:46,430 --> 01:59:50,559 And the Jews who have been guilty of exploiting black people... 1742 01:59:50,767 --> 01:59:54,021 ...try to hide their guilt by accusing the Honorable Elijah Muhammad... 1743 01:59:54,271 --> 01:59:56,315 ...of being anti-Semitic... 1744 01:59:56,523 --> 01:59:59,943 ...simply because he's trying to teach you and I-- 1745 02:00:00,110 --> 02:00:02,112 He's trying to teach you and I... 1746 02:00:02,321 --> 02:00:05,490 ...to be in charge of the businesses in our own community. 1747 02:00:05,699 --> 02:00:08,410 To own the businesses in our own community. 1748 02:00:08,619 --> 02:00:10,787 To have economic leadership in our own community. 1749 02:00:10,954 --> 02:00:14,082 No! No, this isn't black supremacy... 1750 02:00:14,291 --> 02:00:16,001 ...this is black intelligence. 1751 02:00:33,518 --> 02:00:35,812 The black people in this country... 1752 02:00:36,230 --> 02:00:38,649 ...have been the victims of violence... 1753 02:00:39,149 --> 02:00:41,735 ...at the hands of the American white man... 1754 02:00:41,944 --> 02:00:45,072 ...for 400 years. 1755 02:00:45,489 --> 02:00:47,574 Four hundred years. 1756 02:00:48,158 --> 02:00:49,910 Four hundred years. 1757 02:00:52,204 --> 02:00:55,332 We thought by following those ignorant Negro preachers... 1758 02:00:55,499 --> 02:00:58,001 ...that it was God-like to turn the other cheek... 1759 02:00:58,168 --> 02:01:00,671 ...to the group that was brutalizing us. 1760 02:01:01,088 --> 02:01:04,800 A hundred years ago, they used to put on white sheets... 1761 02:01:05,008 --> 02:01:07,135 ...and sic bloodhounds on us. 1762 02:01:07,344 --> 02:01:09,721 Nowadays, they've traded in the sheets-- 1763 02:01:09,930 --> 02:01:11,682 Some have traded in the sheets-- 1764 02:01:13,058 --> 02:01:15,060 They've traded in the sheets-- 1765 02:01:15,269 --> 02:01:16,645 Please, please. 1766 02:01:16,853 --> 02:01:20,190 They've traded in those white sheets for police uniforms. 1767 02:01:20,524 --> 02:01:23,610 They traded in the bloodhounds for police dogs. 1768 02:01:23,819 --> 02:01:26,488 And just like Uncle Tom back during slavery time.... 1769 02:01:26,697 --> 02:01:31,201 We must remain true to nonviolence. I'm asking everybody in the line. 1770 02:01:31,535 --> 02:01:34,121 If you can't be nonviolent, don't get in it. 1771 02:01:34,329 --> 02:01:37,332 --to love our enemy and pray for those who use us spitefully. 1772 02:01:37,541 --> 02:01:41,712 You've got chicken-pecking Uncle Tom, so-called Negro leaders today. 1773 02:01:41,878 --> 02:01:44,006 And it's another great day. 1774 02:01:44,214 --> 02:01:47,968 You've got these Uncle Tom Negro leaders today... 1775 02:01:48,176 --> 02:01:50,762 ...that tell us we ought to pray for our enemies. 1776 02:01:50,971 --> 02:01:54,057 We ought to love our enemy and integrate with the enemy... 1777 02:01:54,224 --> 02:01:57,853 ...who bombs us, who kills and shoots us, who lynches us... 1778 02:01:58,061 --> 02:02:00,939 ...who rapes our women and children. No! 1779 02:02:01,398 --> 02:02:03,150 No! 1780 02:02:03,317 --> 02:02:05,402 No! That's not intelligent. 1781 02:02:05,652 --> 02:02:07,446 That's not intelligent. 1782 02:02:07,654 --> 02:02:10,365 The Honorable Elijah Muhammad is trying to teach you and I... 1783 02:02:10,574 --> 02:02:13,910 ...that just as the white man and any other man on this earth... 1784 02:02:14,077 --> 02:02:17,539 ...has the God-given right, the human right, the civil right... 1785 02:02:17,748 --> 02:02:20,667 ...the natural right, and any other rights you can think of... 1786 02:02:20,917 --> 02:02:22,627 ...to protect himself... 1787 02:02:22,836 --> 02:02:26,423 ...just as this white man has the right to defend himself... 1788 02:02:26,673 --> 02:02:29,426 ...we have the right to defend ourselves too. 1789 02:02:29,968 --> 02:02:31,261 This is only natural. 1790 02:02:31,428 --> 02:02:34,348 This is what the Honorable Elijah Muhammad is trying to teach you and I. 1791 02:02:34,556 --> 02:02:36,558 He's not teaching us to hate the white man. 1792 02:02:36,767 --> 02:02:39,269 He's teaching us to love ourselves. 1793 02:02:40,437 --> 02:02:44,441 Mr. X, uh, before we begin our discussion tonight... 1794 02:02:44,649 --> 02:02:47,986 ..."The Black Muslims: Hate Mongers"... 1795 02:02:48,695 --> 02:02:52,282 ...would you mind explaining for us the meaning of your name... 1796 02:02:52,449 --> 02:02:54,618 ...which is the letter "X"? 1797 02:02:54,785 --> 02:02:58,413 Yes, uh, during slavery time, the slave master... 1798 02:02:58,622 --> 02:03:01,124 ...gave the Negro-- So-called Negro-- 1799 02:03:01,333 --> 02:03:04,503 Named the so-called Negro after themselves. 1800 02:03:05,629 --> 02:03:07,339 The Honorable Elijah Muhammad teaches us... 1801 02:03:07,547 --> 02:03:11,259 ...that once we come into the knowledge of Islam, the knowledge of ourselves... 1802 02:03:11,468 --> 02:03:14,096 ...we replace our slave name with an "X"... 1803 02:03:14,304 --> 02:03:17,182 ..."X" in mathematics representing the unknown. 1804 02:03:17,474 --> 02:03:20,560 Since we've been disconnected, or cut off from our own history... 1805 02:03:20,769 --> 02:03:23,730 ...our own past, our own culture, our own land... 1806 02:03:23,939 --> 02:03:27,651 ...we use the "X," the unknown, until we get back to our country. 1807 02:03:27,859 --> 02:03:31,154 I see. Thank you. Uh, Dr. Payson? 1808 02:03:31,321 --> 02:03:33,990 Mr. X is a.... He's a demagogue. 1809 02:03:34,199 --> 02:03:36,993 He has no place to go, so he exaggerates. 1810 02:03:37,202 --> 02:03:39,204 He's a disservice to every good... 1811 02:03:39,371 --> 02:03:42,499 ...law-abiding, church-going American Negro in the country. 1812 02:03:43,834 --> 02:03:45,710 Mr. Malcolm X... 1813 02:03:46,545 --> 02:03:49,673 ...why do you teach black supremacy? 1814 02:03:49,881 --> 02:03:51,842 Why--? Why do you teach hate? 1815 02:03:52,008 --> 02:03:54,511 Well, for the white man... 1816 02:03:54,678 --> 02:03:57,180 ...to ask the black man... 1817 02:03:57,681 --> 02:03:59,099 ...why he hates him... 1818 02:03:59,349 --> 02:04:03,228 ...is like the wolf asking the sheep, or the rapist asking the raped... 1819 02:04:03,437 --> 02:04:04,479 ..."Do you hate me?" 1820 02:04:04,688 --> 02:04:08,316 The white man is in no moral position to accuse the black man of anything. 1821 02:04:08,525 --> 02:04:10,485 This is a black man asking the question. 1822 02:04:10,694 --> 02:04:14,865 What would you call an educated Negro with a B.A., an M.A., a B.S. or a Ph.D.? 1823 02:04:15,031 --> 02:04:18,535 You call him a nigger. That's what the white man calls him. 1824 02:04:18,702 --> 02:04:20,912 You have to understand this thinking. 1825 02:04:21,121 --> 02:04:24,749 To understand this type of man, you must understand that historically... 1826 02:04:24,958 --> 02:04:28,628 ...there were two types of slaves: the house Negro and the field Negro. 1827 02:04:28,837 --> 02:04:30,630 The house Negro lived in the house... 1828 02:04:30,839 --> 02:04:34,509 ...next to his master, in the big house, in the basement or the attic. 1829 02:04:34,718 --> 02:04:37,471 He dressed good, he ate good, what the master left him. 1830 02:04:37,679 --> 02:04:39,306 He loved his master. 1831 02:04:39,514 --> 02:04:42,726 He loved his master better than the master loved himself. 1832 02:04:42,893 --> 02:04:47,230 If master said, "We got a nice house," you say, "Yeah, boss, we got a nice house." 1833 02:04:47,564 --> 02:04:49,983 Master's house caught on fire, the house Negro... 1834 02:04:50,150 --> 02:04:51,693 ...would put the blaze out. 1835 02:04:51,860 --> 02:04:55,447 If the master got sick, he'd say, "What's the matter, boss? We sick?" 1836 02:04:55,614 --> 02:04:58,283 "We sick"! This is the thinking of the house Negro. 1837 02:04:58,492 --> 02:05:00,076 If another slave said to him: 1838 02:05:00,243 --> 02:05:03,288 "Let's run away, let's separate from this cruel master"... 1839 02:05:03,497 --> 02:05:06,416 ...he said, "Why? What's better than what we got here? 1840 02:05:06,625 --> 02:05:08,960 I'm not going anywhere." This is the house Negro. 1841 02:05:09,127 --> 02:05:11,129 In those days, we called them house niggers. 1842 02:05:11,296 --> 02:05:15,383 That's what we call them today because we still got a lot of house niggers. 1843 02:05:16,301 --> 02:05:17,469 Dear Holy Apostle... 1844 02:05:19,304 --> 02:05:22,599 ...the ministers think Malcolm is getting too much press. 1845 02:05:23,892 --> 02:05:26,520 They think he thinks he is the Nation of Islam. 1846 02:05:28,396 --> 02:05:31,066 That he has aspirations to lead the Nation. 1847 02:05:32,108 --> 02:05:35,028 It was you who made Malcolm the man he is. 1848 02:05:35,237 --> 02:05:36,738 You lifted him out of darkness. 1849 02:05:36,905 --> 02:05:38,532 You.... 1850 02:05:40,325 --> 02:05:42,953 You go and tell the brothers... 1851 02:05:43,703 --> 02:05:45,455 ...that what the Brother Minister... 1852 02:05:45,789 --> 02:05:47,666 ...is doing, has done... 1853 02:05:47,958 --> 02:05:52,379 ...has been of great benefit to the Nation. 1854 02:05:52,587 --> 02:05:54,589 And you tell them that I say so. 1855 02:05:54,798 --> 02:05:57,425 The ministers think he is of great benefit to himself. 1856 02:06:06,977 --> 02:06:08,061 One at a time. 1857 02:06:08,270 --> 02:06:10,146 Did you say white people are devils? 1858 02:06:10,313 --> 02:06:11,314 I said they're devils. 1859 02:06:11,523 --> 02:06:13,316 Should all blacks be armed, sir? 1860 02:06:13,483 --> 02:06:15,860 Well, one of your most famous men said: 1861 02:06:16,069 --> 02:06:19,614 "Praise the Lord and pass the ammunition." That's the way you think. 1862 02:06:19,823 --> 02:06:22,158 Do you think your cause will be successful? 1863 02:06:22,325 --> 02:06:23,660 I sincerely hope so. 1864 02:06:23,868 --> 02:06:26,162 - Do you advocate violence? - No, sir. 1865 02:06:26,371 --> 02:06:28,582 Has a white man helped your people? 1866 02:06:28,790 --> 02:06:31,334 Has there been a white man that's helped my people? 1867 02:06:31,543 --> 02:06:33,753 - Correct. - I don't understand the question. 1868 02:06:33,962 --> 02:06:36,131 You preach anti-white, anti-Christian science. 1869 02:06:36,339 --> 02:06:38,216 You're saying you're anti-white? 1870 02:06:38,425 --> 02:06:41,386 - No, you're saying it. - Are all white people devils? 1871 02:06:42,012 --> 02:06:45,181 We've gotta move out. We've got a plane to catch. 1872 02:06:48,059 --> 02:06:50,937 Excuse me, Mr. X? Um.... 1873 02:06:51,104 --> 02:06:53,023 I've read some of your speeches... 1874 02:06:53,189 --> 02:06:56,943 ...and I honestly believe that a lot of what you have to say is true. 1875 02:06:57,152 --> 02:07:00,196 I'm a good person in spite of what my ancestors did. 1876 02:07:00,405 --> 02:07:02,490 I just wanted to ask you... 1877 02:07:02,699 --> 02:07:05,535 ...what can a white person like me, who isn't prejudiced... 1878 02:07:05,744 --> 02:07:09,331 ...what can I do to help you and further your cause? 1879 02:07:09,539 --> 02:07:10,624 Nothing. 1880 02:07:18,173 --> 02:07:20,550 My high school was a black ghetto... 1881 02:07:20,759 --> 02:07:22,927 ...in Roxbury, right here in Boston. 1882 02:07:23,762 --> 02:07:27,390 I got my college education on the streets of Harlem in New York City. 1883 02:07:28,224 --> 02:07:32,729 I took my master's degree in prison, over the course of 6 1/2 years. 1884 02:07:32,937 --> 02:07:34,189 In fact... 1885 02:07:34,397 --> 02:07:38,068 ...my old burglary hangout was just outside this campus. 1886 02:07:38,818 --> 02:07:40,278 I lived like an animal. 1887 02:07:41,237 --> 02:07:42,614 I stole. 1888 02:07:42,947 --> 02:07:44,741 I used drugs. 1889 02:07:45,742 --> 02:07:48,787 I smoked reefers, cocaine. 1890 02:07:48,995 --> 02:07:52,791 I committed adultery. Had it not been for the Honorable Elijah Muhammad... 1891 02:07:53,583 --> 02:07:56,419 ...I'd have surely been in an insane asylum or dead... 1892 02:07:56,586 --> 02:07:59,339 ...or possibly even a murderer of one of you. 1893 02:07:59,547 --> 02:08:03,760 So, what is Mr. Muhammad trying to do? He's trying to get us on God's side... 1894 02:08:04,010 --> 02:08:07,681 ...so that God will be on our side and help us fight our battles. 1895 02:08:07,889 --> 02:08:10,725 When the so-called Negro in America gets on God's side... 1896 02:08:10,892 --> 02:08:13,520 ...and listens to the teachings of the Honorable Elijah Muhammad... 1897 02:08:13,728 --> 02:08:17,148 ...he'll want to get off of drugs and get away from a life of crime. 1898 02:08:17,357 --> 02:08:20,026 He'll want to get away from committing adultery. 1899 02:08:20,235 --> 02:08:23,113 Then he'd want to get off welfare. He'd want a job... 1900 02:08:23,321 --> 02:08:26,908 ...to take care of his family. And his family would respect him. 1901 02:08:27,117 --> 02:08:29,577 His son will say, "I'm proud that that's my father." 1902 02:08:29,786 --> 02:08:32,497 His wife will say, "I'm proud that that's my husband." 1903 02:08:32,706 --> 02:08:37,335 "Father" only means that you're taking care of your children. That's what it is. 1904 02:08:37,544 --> 02:08:40,547 "Father" doesn't mean that you're having some babies. 1905 02:08:40,755 --> 02:08:44,300 That doesn't make you a father. Anybody can go out and get a woman. 1906 02:08:44,467 --> 02:08:47,470 But not anybody can take care of that woman. 1907 02:08:47,637 --> 02:08:50,390 There's another word for it. It's called "responsibility." 1908 02:08:50,974 --> 02:08:55,437 If the so-called Negro in America was truly an American citizen... 1909 02:08:55,645 --> 02:08:57,647 ...we wouldn't have a racial problem. 1910 02:08:57,814 --> 02:09:00,900 If the Emancipation Proclamation was authentic, we wouldn't have a race problem. 1911 02:09:01,401 --> 02:09:03,695 If the 13th, 14th and 15th amendments... 1912 02:09:03,903 --> 02:09:06,656 ...were authentic, we wouldn't have a race problem. 1913 02:09:06,865 --> 02:09:09,826 If the Supreme Court desegregation decision were authentic... 1914 02:09:10,034 --> 02:09:12,120 ...we wouldn't have a race problem. 1915 02:09:12,287 --> 02:09:15,290 But you have to see that all of this is hypocrisy. 1916 02:09:15,498 --> 02:09:18,209 These Negro leaders are telling the white man... 1917 02:09:18,418 --> 02:09:21,254 ...that everything's all right, we got it under control. 1918 02:09:21,463 --> 02:09:24,132 That everything the Honorable Elijah Muhammad teaches is wrong. 1919 02:09:24,340 --> 02:09:27,844 Mr. Muhammad said these things were gonna come to pass... 1920 02:09:28,011 --> 02:09:30,847 ...and now this things are starting to come to pass. 1921 02:09:32,682 --> 02:09:35,393 Now these same Negro leaders... 1922 02:09:36,519 --> 02:09:41,191 ...are running around talking about there's about to be a racial explosion. 1923 02:09:43,067 --> 02:09:45,695 Yes, there's gonna be a racial explosion. 1924 02:09:46,154 --> 02:09:49,866 And a racial explosion is more dangerous than an atomic explosion. 1925 02:09:52,368 --> 02:09:56,498 There's going to be an explosion because black people are dissatisfied... 1926 02:09:56,706 --> 02:10:00,877 ...not only with the white man, but with these Uncle Tom Negro leaders... 1927 02:10:01,085 --> 02:10:04,631 ...that are trying to pose as spokesmen for you and I. 1928 02:10:05,048 --> 02:10:06,257 Just like you have a-- 1929 02:10:07,050 --> 02:10:08,802 Just like you have a powder keg. 1930 02:10:09,135 --> 02:10:11,763 When you have a powder keg and there's too many sparks... 1931 02:10:11,930 --> 02:10:13,556 ...the thing's going to explode. 1932 02:10:13,723 --> 02:10:17,519 If the thing that's going to explode is sitting inside the house... 1933 02:10:17,727 --> 02:10:20,730 ...and if it explodes, then the house is going to be destroyed. 1934 02:10:20,897 --> 02:10:23,733 I said the house is going to be destroyed. 1935 02:10:23,942 --> 02:10:26,528 The Honorable Elijah Muhammad is teaching you and I... 1936 02:10:26,736 --> 02:10:30,698 ...and trying to tell the white man to get this powder keg out of his house. 1937 02:10:31,032 --> 02:10:33,368 Let the black man separate from his house. 1938 02:10:33,576 --> 02:10:35,578 Let the black man have his own house. 1939 02:10:35,745 --> 02:10:38,540 Let the black man have his own land and property. 1940 02:10:41,417 --> 02:10:44,420 The Honorable Elijah Muhammad is trying to tell the white man... 1941 02:10:44,629 --> 02:10:48,591 ...that this thing, this explosion, is gonna bring down his house. 1942 02:10:48,758 --> 02:10:52,262 This is what he's telling him. More importantly, he's telling him... 1943 02:10:52,428 --> 02:10:54,597 ...that if he doesn't do something about it... 1944 02:10:54,764 --> 02:10:58,560 ...if he doesn't do something about it, it's gonna explode any day now. 1945 02:10:58,726 --> 02:11:00,144 Yes it is. 1946 02:11:00,311 --> 02:11:03,189 I'm just here to tell you, and I'm gonna make it very short. 1947 02:11:03,731 --> 02:11:07,652 I'm here to tell you about the Honorable Elijah Muhammad's greatest greatness. 1948 02:11:07,986 --> 02:11:11,239 His greatest greatness is that he has the only solution... 1949 02:11:11,447 --> 02:11:13,491 ...for peace in this country. 1950 02:11:13,950 --> 02:11:16,452 The Honorable Elijah Muhammad's solution... 1951 02:11:16,619 --> 02:11:18,788 ...is the only solution for you and I. 1952 02:11:18,955 --> 02:11:21,624 It's the only solution for the white man. 1953 02:11:22,834 --> 02:11:25,295 Complete separation... 1954 02:11:25,628 --> 02:11:29,090 ...between the black race and the white race. 1955 02:11:31,718 --> 02:11:33,595 It's the only solution. 1956 02:11:39,976 --> 02:11:42,312 All praise due to Allah for Elijah Muhammad! 1957 02:11:42,478 --> 02:11:44,731 All praise due to Allah for Elijah Muhammad! 1958 02:12:20,558 --> 02:12:22,352 Brother Malcolm! 1959 02:12:23,186 --> 02:12:25,897 Yes, yes. Hold on, hold on. 1960 02:12:26,731 --> 02:12:30,026 Yes, sir. It's all right. My brother. How you doing? 1961 02:12:30,234 --> 02:12:32,320 - Can I ask you something? - Anything. 1962 02:12:32,528 --> 02:12:34,322 Are you Elijah's pimp? 1963 02:12:34,530 --> 02:12:38,242 - He should be killed talking like that! - Hold it. Hold on. 1964 02:12:38,451 --> 02:12:40,036 What are you saying, brother? 1965 02:12:40,536 --> 02:12:42,163 "His greatest greatness." 1966 02:12:42,372 --> 02:12:44,123 Just say what you're saying. 1967 02:12:45,917 --> 02:12:47,627 If you don't know... 1968 02:12:47,961 --> 02:12:49,420 ...I feel the sorriest for you. 1969 02:12:49,587 --> 02:12:51,589 Oh, come on, brother. 1970 02:12:52,757 --> 02:12:54,592 - Let me tell you something-- - No. Let me tell-- 1971 02:13:03,643 --> 02:13:04,936 It's all right. 1972 02:13:05,937 --> 02:13:07,647 It's all right. 1973 02:13:09,065 --> 02:13:11,567 He's just hungry for knowledge, that's all. 1974 02:13:11,776 --> 02:13:14,112 Yeah, that brother's starving. Ha, ha. 1975 02:13:14,278 --> 02:13:18,032 So am I. Come on, let's get something to eat. Ha-ha-ha. 1976 02:13:18,658 --> 02:13:20,201 We'll talk about it tomorrow. 1977 02:13:20,410 --> 02:13:22,912 - Okay, night-night, Daddy. - Night-night. 1978 02:13:38,469 --> 02:13:39,679 Long night. 1979 02:13:43,808 --> 02:13:45,143 Oh, yeah. 1980 02:13:46,894 --> 02:13:48,688 - What you looking at? - You. 1981 02:13:48,896 --> 02:13:52,775 - Why you looking at me like that? - Because you're in trouble. 1982 02:13:54,068 --> 02:13:57,321 - How do you know that? - Oh, dear heart. 1983 02:13:57,947 --> 02:13:59,282 Because I know you. 1984 02:13:59,449 --> 02:14:01,159 Well, if you know me... 1985 02:14:02,994 --> 02:14:06,789 ...you know that I don't like to bring my troubles into my house. 1986 02:14:07,498 --> 02:14:09,000 You know that also. 1987 02:14:11,836 --> 02:14:14,172 - Yes, I do. - Okay. 1988 02:14:15,465 --> 02:14:17,550 But I'm not made of glass. 1989 02:14:17,759 --> 02:14:19,761 And I won't break. 1990 02:14:27,226 --> 02:14:29,479 Look, Betty, I just want peace. 1991 02:14:30,980 --> 02:14:33,274 I want to sit here with you. I want to... 1992 02:14:34,567 --> 02:14:37,653 ...be still. I want peace in my house. 1993 02:14:41,324 --> 02:14:44,035 - Have we ever had a fight? - Never. 1994 02:14:44,243 --> 02:14:46,621 - Argument? - Never had one, no. 1995 02:14:49,457 --> 02:14:51,125 We're gonna have one... 1996 02:14:52,251 --> 02:14:55,338 - ...right now if you don't talk about it. - Talk about what? 1997 02:14:55,505 --> 02:14:59,509 - The talk's everywhere. - There's always gonna be talk. 1998 02:14:59,717 --> 02:15:03,054 Aren't they talking now about me trying to take over the Nation? 1999 02:15:03,346 --> 02:15:06,390 Aren't they talking about how we're getting rich... 2000 02:15:06,599 --> 02:15:08,434 ...off the Nation of Islam? 2001 02:15:08,643 --> 02:15:11,395 - We could talk about that too. - Let's talk about it. 2002 02:15:11,813 --> 02:15:13,606 It's not just talk anymore. 2003 02:15:13,815 --> 02:15:17,110 Elijah Muhammad... 2004 02:15:17,276 --> 02:15:20,196 ...67-year-old leader of the Black Muslim movement... 2005 02:15:20,363 --> 02:15:24,700 ...today faced paternity suits from two former secretaries." 2006 02:15:24,909 --> 02:15:28,329 These are slanders. These are lies. Don't you realize that? 2007 02:15:28,538 --> 02:15:32,583 Don't you realize whose newspaper this is. This is the devil's newspaper. 2008 02:15:32,917 --> 02:15:35,002 He's trying to divide us. 2009 02:15:35,503 --> 02:15:39,674 Don't you see that? Divide and conquer. He's trying to bring down our leader. 2010 02:15:43,094 --> 02:15:44,428 "Both women... 2011 02:15:45,263 --> 02:15:48,891 ...in their 20s, charge that they had intimacy--" 2012 02:15:49,100 --> 02:15:51,978 "Intimacies with Mr. Muhammad." 2013 02:16:00,236 --> 02:16:04,240 You think I'm not aware of these accusations? 2014 02:16:04,448 --> 02:16:07,785 You think I'm not aware of these vicious lies? 2015 02:16:09,912 --> 02:16:12,373 Brother Baines and I discussed it today. 2016 02:16:12,540 --> 02:16:16,002 - Baines? Is he your friend? - What's the matter with you? 2017 02:16:16,210 --> 02:16:18,671 Nothing. What's the matter with you? 2018 02:16:18,880 --> 02:16:22,425 Wake up! Are you so committed that you've blinded yourself? 2019 02:16:22,633 --> 02:16:25,428 You're so dedicated, you can't face the truth? 2020 02:16:25,636 --> 02:16:26,929 Baines? 2021 02:16:27,138 --> 02:16:30,600 He's the editor of the newspaper that you established. 2022 02:16:30,808 --> 02:16:35,104 Ask him why your name hasn't appeared in Muhammad Speaks in over a year. 2023 02:16:35,313 --> 02:16:38,733 - I'm not interested in publicity. - You're in every other paper. 2024 02:16:38,900 --> 02:16:42,612 - Not one single sentence in your own. - Our people know what I'm doing. 2025 02:16:42,778 --> 02:16:46,532 - But do you know what Baines is doing? - What is this Baines? Baines! 2026 02:16:46,699 --> 02:16:49,827 You're so blind! Everyone can see this but you! 2027 02:16:51,495 --> 02:16:54,957 Baines is the one who saved my life. 2028 02:16:55,124 --> 02:16:57,460 When I crawled in prison like an animal... 2029 02:16:57,627 --> 02:17:00,296 ...he brought me to the Honorable Elijah Muhammad. 2030 02:17:00,463 --> 02:17:03,090 And the Honorable Elijah Muhammad brought me back from the dead-- 2031 02:17:03,299 --> 02:17:05,301 A long time ago! You've repaid them! 2032 02:17:05,509 --> 02:17:08,221 Don't you raise your voice in my house! 2033 02:17:12,683 --> 02:17:14,185 Ask them. 2034 02:17:15,686 --> 02:17:18,481 Ask them why they have new cars, houses and furniture. 2035 02:17:18,689 --> 02:17:21,484 Is that what this is about? You want new furniture? 2036 02:17:21,651 --> 02:17:23,778 - You want some cars? - What do we have? 2037 02:17:23,986 --> 02:17:25,988 What do we have, Malcolm? 2038 02:17:26,322 --> 02:17:28,324 Broken-down jalopy.... 2039 02:17:29,408 --> 02:17:31,410 The clothes on our backs. 2040 02:17:31,577 --> 02:17:33,412 You want new clothes? I'll get you new clothes. 2041 02:17:33,621 --> 02:17:36,123 We don't even own our own home. 2042 02:17:36,332 --> 02:17:39,252 What about our children? What about me? 2043 02:17:39,627 --> 02:17:41,629 You don't even own life insurance. 2044 02:17:41,837 --> 02:17:45,174 The Nation will provide for you if anything happens to me-- 2045 02:17:45,383 --> 02:17:46,425 Will they? 2046 02:17:47,551 --> 02:17:48,844 Are you sure? 2047 02:17:50,388 --> 02:17:51,722 Are you sure? 2048 02:17:52,723 --> 02:17:54,058 Are you sure? 2049 02:17:55,726 --> 02:17:57,395 Or are you blind? 2050 02:18:00,982 --> 02:18:02,316 All right. 2051 02:18:05,695 --> 02:18:07,321 Um.... 2052 02:18:07,863 --> 02:18:09,740 I've got work to do, so.... 2053 02:18:11,409 --> 02:18:13,411 There's always work to do. 2054 02:18:13,703 --> 02:18:15,496 - Help me. - I'm trying to. 2055 02:18:15,705 --> 02:18:17,665 I'm raising our children practically by myself. 2056 02:18:17,832 --> 02:18:19,208 And what am I doing? 2057 02:18:19,417 --> 02:18:22,044 What do you want me to do? Stay home? 2058 02:18:22,253 --> 02:18:25,715 You don't know how often they ask, "Where's Daddy? I want Daddy." 2059 02:18:25,881 --> 02:18:28,551 You want me to make the beds and go on the road? 2060 02:18:28,759 --> 02:18:30,511 - The people need me! - We need you! 2061 02:18:30,720 --> 02:18:33,389 I need you too. But what do you want me to do? 2062 02:18:33,597 --> 02:18:35,725 Open your eyes. Open your eyes. 2063 02:18:36,559 --> 02:18:40,896 You can face death 24 hours a day, but the possibility of betrayal... 2064 02:18:41,147 --> 02:18:43,274 ...never enters your head. 2065 02:18:46,569 --> 02:18:48,446 Open your eyes. 2066 02:19:25,024 --> 02:19:27,943 - As-Salaam-Alaikum, minister. - Alaikum-Salaam, sister. 2067 02:19:28,110 --> 02:19:30,112 Her name's Eva Marie. 2068 02:19:31,113 --> 02:19:32,698 And she's 2 years old. 2069 02:19:34,283 --> 02:19:37,036 Brother Minister, I didn't do anything wrong. 2070 02:19:37,286 --> 02:19:40,373 I didn't do anything to be put in isolation. 2071 02:19:41,540 --> 02:19:43,376 I believed in him. 2072 02:19:44,794 --> 02:19:48,214 I believed in the Honorable Elijah Muhammad. 2073 02:19:49,882 --> 02:19:51,467 Believe in Allah. 2074 02:19:56,055 --> 02:19:58,307 This is Saudi. She's 2. 2075 02:19:58,641 --> 02:20:00,601 And you have Lisha. She's 3. 2076 02:20:00,810 --> 02:20:05,523 From their own mouths, I heard who had fathered their children. 2077 02:20:06,065 --> 02:20:08,984 And from their own mouths I heard that the Honorable Elijah Muhammad... 2078 02:20:09,151 --> 02:20:11,946 - ...had told them I was his best. - He often spoke of you. 2079 02:20:12,113 --> 02:20:14,657 He loves you like you were his own son. 2080 02:20:14,907 --> 02:20:18,035 The greatest minister he had, but that I would leave him... 2081 02:20:18,244 --> 02:20:21,497 ...turn against him. And so I was dangerous. 2082 02:20:21,705 --> 02:20:24,375 The Honorable Elijah Muhammad, while praising me to my face... 2083 02:20:24,542 --> 02:20:26,043 And he said that about me? 2084 02:20:26,210 --> 02:20:28,504 ...was tearing me apart behind my back. 2085 02:20:28,754 --> 02:20:31,048 - You're sure about all this? - Yes, I am. 2086 02:20:31,298 --> 02:20:34,009 All I want is support for my three children... 2087 02:20:34,427 --> 02:20:37,513 ...that the Honorable Elijah Muhammad provide for them. 2088 02:20:37,847 --> 02:20:39,557 That's all I want. 2089 02:20:42,017 --> 02:20:44,061 Allah will provide... 2090 02:20:47,690 --> 02:20:48,732 ...for all of us. 2091 02:20:49,066 --> 02:20:54,113 What are you talking about, blackout? Perhaps some brothers are a little jealous. 2092 02:20:54,280 --> 02:20:57,491 Maybe they think you've been getting too much press. 2093 02:20:57,700 --> 02:20:59,326 It's nothing. Forget it. 2094 02:20:59,535 --> 02:21:02,079 Now, about our coming up in the world a little. 2095 02:21:02,288 --> 02:21:05,291 The Nation's grown. We've grown with it. 2096 02:21:06,250 --> 02:21:07,793 You know our people. 2097 02:21:09,295 --> 02:21:11,589 They want their leaders to be prosperous. 2098 02:21:12,715 --> 02:21:14,508 One hand washes the other. 2099 02:21:15,092 --> 02:21:18,304 "I'm telling you God's words, not no hustle." 2100 02:21:20,764 --> 02:21:22,850 Remember what you told me in prison? 2101 02:21:23,058 --> 02:21:26,896 "I'm telling you God's words, not no hustle." 2102 02:21:28,814 --> 02:21:30,065 Brother Malcolm... 2103 02:21:33,068 --> 02:21:35,446 ...what do you want? A new car? 2104 02:21:36,071 --> 02:21:37,490 A new house? 2105 02:21:39,033 --> 02:21:40,659 It's the money, isn't it? 2106 02:21:45,748 --> 02:21:49,627 But we tell the whole world that we're moral leaders... 2107 02:21:49,960 --> 02:21:51,754 ...because we follow... 2108 02:21:52,421 --> 02:21:55,007 ...the personal example of the Honorable Elijah Muhammad. 2109 02:21:55,216 --> 02:21:57,343 Elijah Muhammad is a human being... 2110 02:21:58,260 --> 02:21:59,512 ...and so are you. 2111 02:22:00,429 --> 02:22:02,431 - Do you know your Bible? - Do you? 2112 02:22:02,598 --> 02:22:04,517 David slept with Bathsheba... 2113 02:22:04,725 --> 02:22:07,102 ...but he's remembered for slaying Goliath. 2114 02:22:08,771 --> 02:22:12,775 Noah was accused of drunkenness, but God gave him the ark. 2115 02:22:14,068 --> 02:22:18,739 Solomon had 700 wives, but he was history's greatest, wisest king. 2116 02:22:18,948 --> 02:22:22,660 Brother Baines is a two-bit hustler, but one hand washes the other. 2117 02:22:22,868 --> 02:22:25,788 A great man's deeds outweigh his personal weaknesses. 2118 02:22:25,996 --> 02:22:28,332 Who needs the nutmeg now, brother? 2119 02:22:28,541 --> 02:22:31,085 - I'm not gonna allow-- - Be careful, Malcolm. 2120 02:22:33,045 --> 02:22:34,463 I warn you. 2121 02:22:35,464 --> 02:22:36,674 You be careful. 2122 02:23:06,036 --> 02:23:08,122 I'm not surprised. 2123 02:23:11,292 --> 02:23:16,171 You have a very good understanding of prophecy, of spiritual matters. 2124 02:23:16,380 --> 02:23:18,465 I'm not surprised. 2125 02:23:19,049 --> 02:23:21,760 I have built this Nation... 2126 02:23:21,969 --> 02:23:25,264 ...under the divine guidance of Allah. 2127 02:23:26,056 --> 02:23:30,019 He has brought me back from the dead to lead my people. 2128 02:23:30,185 --> 02:23:32,605 After me, there will be no more. 2129 02:23:32,813 --> 02:23:34,565 No more. 2130 02:23:38,569 --> 02:23:40,404 I must... 2131 02:23:42,406 --> 02:23:45,701 ...plant my seed in fertile soil. 2132 02:23:45,909 --> 02:23:47,369 It is only... 2133 02:23:48,037 --> 02:23:51,040 ...the fulfillment of prophecy. 2134 02:23:51,415 --> 02:23:55,252 My faith had been shattered in a way I can never fully describe. 2135 02:23:55,502 --> 02:23:58,255 Every second of my 12 years with Mr. Muhammad... 2136 02:23:58,464 --> 02:24:00,966 ...I'd been ready to lay down my life for him. 2137 02:24:01,175 --> 02:24:04,803 The thing to me that is worse than death itself is betrayal. 2138 02:24:05,012 --> 02:24:08,891 I could conceive death, but I couldn't conceive betrayal. 2139 02:24:09,099 --> 02:24:13,520 Not of the loyalty I gave to the Nation of Islam and Mr. Muhammad. 2140 02:24:13,771 --> 02:24:17,066 During the previous 12 years, if Mr. Muhammad had committed any crime... 2141 02:24:17,274 --> 02:24:21,153 ...punishable by death, I would have tried to prove I did it... 2142 02:24:21,362 --> 02:24:22,655 ...to save him. 2143 02:24:22,863 --> 02:24:26,241 I would have gladly gone to the electric chair in his place. 2144 02:24:28,202 --> 02:24:31,080 Up in the mornin' 2145 02:24:32,873 --> 02:24:35,250 Out on the job 2146 02:24:37,628 --> 02:24:40,214 I work like the devil 2147 02:24:40,381 --> 02:24:42,466 For my pay 2148 02:24:42,633 --> 02:24:44,468 What did he say? 2149 02:24:44,635 --> 02:24:50,516 I know that lucky old sun 2150 02:24:51,517 --> 02:24:54,812 - I'm so sorry. - There's nothing to be sorry about. 2151 02:24:55,479 --> 02:24:58,148 I just got a lot of work to do, that's all. 2152 02:25:02,277 --> 02:25:03,612 How can you work? 2153 02:25:03,821 --> 02:25:06,073 Because we have to teach. 2154 02:25:06,573 --> 02:25:10,244 We gotta teach the people. We gotta teach on Solomon, Moses... 2155 02:25:10,577 --> 02:25:13,497 ...David. Solomon had 700 wives. 2156 02:25:13,706 --> 02:25:17,126 A man's good deeds, they far outweigh any of his.... 2157 02:25:18,502 --> 02:25:20,504 My father used to say that, uh... 2158 02:25:21,255 --> 02:25:23,966 ...you can't make a rooster stop crowing after sunrise. 2159 02:25:24,174 --> 02:25:25,843 Well, the sun is up. 2160 02:25:26,593 --> 02:25:31,140 I know that lucky old sun 2161 02:25:33,600 --> 02:25:35,978 Has nothin' to do 2162 02:25:38,856 --> 02:25:39,982 But roll around 2163 02:25:40,691 --> 02:25:43,736 Heaven all day 2164 02:25:48,615 --> 02:25:53,579 So, what do I say about this so-called national day of mourning? 2165 02:25:53,954 --> 02:25:57,458 I say the white man's acts of violence should be condemned... 2166 02:25:57,666 --> 02:25:59,585 ...by our beliefs and by his own. 2167 02:25:59,793 --> 02:26:02,588 The Koran teaches us that those who work evil... 2168 02:26:03,046 --> 02:26:07,509 ...will be condemned, punished or judged according to their works. 2169 02:26:07,718 --> 02:26:10,929 The Holy Bible teaches us that you reap what you sow. 2170 02:26:11,138 --> 02:26:12,598 This is divine justice. 2171 02:26:12,806 --> 02:26:16,643 In the Americas' soil, the white man has planted seeds of hatred... 2172 02:26:16,852 --> 02:26:18,729 ...the seeds of violence. 2173 02:26:18,937 --> 02:26:21,523 He's allowed those weeds to grow up and choke... 2174 02:26:21,732 --> 02:26:25,319 ...the lives of millions of black men and women for 400 years... 2175 02:26:25,527 --> 02:26:28,822 ...and the lives of Indians in these Americas for 500 years. 2176 02:26:29,031 --> 02:26:34,244 And now those same weeds have choked one of his own gardeners, his chief gardener. 2177 02:26:34,453 --> 02:26:37,706 You ask me what I say. I only say what the Bible says. 2178 02:26:37,956 --> 02:26:40,209 I say what the Koran says. 2179 02:26:40,959 --> 02:26:42,669 I say it's justice. 2180 02:26:47,549 --> 02:26:50,093 Don't you even feel a bit of remorse... 2181 02:26:50,260 --> 02:26:52,805 ...saddened by President Kennedy's assassination? 2182 02:26:52,971 --> 02:26:56,266 I don't think anyone would deny that when you send chickens... 2183 02:26:56,475 --> 02:26:58,268 ...out from your barnyard... 2184 02:26:58,477 --> 02:27:02,022 ...those chickens will return to your barnyard, not your neighbor's. 2185 02:27:02,231 --> 02:27:05,567 It's an example of the devil's chickens coming home to roost. 2186 02:27:05,734 --> 02:27:08,779 The violence that he's perpetrated here and abroad... 2187 02:27:08,987 --> 02:27:12,908 ...be it four children in Birmingham, or Medgar Evers, or in Africa... 2188 02:27:13,116 --> 02:27:15,619 ...this same violence has claimed one of their own. 2189 02:27:15,828 --> 02:27:19,748 Being a farm boy, chickens coming home to roost never made me sad. 2190 02:27:19,915 --> 02:27:21,542 In fact, it's only made me glad. 2191 02:27:31,218 --> 02:27:32,511 Did you... 2192 02:27:33,512 --> 02:27:36,014 ...read the paper today? 2193 02:27:38,767 --> 02:27:40,435 Yes, sir. I did. 2194 02:27:43,730 --> 02:27:48,652 That was a bad statement you made. 2195 02:27:50,779 --> 02:27:54,449 You knew from my instructions... 2196 02:27:54,700 --> 02:27:59,621 ...no minister was to make any statements against this man. 2197 02:27:59,830 --> 02:28:02,374 The country loved this man. 2198 02:28:02,708 --> 02:28:04,543 You have made it... 2199 02:28:04,960 --> 02:28:06,128 ...hard... 2200 02:28:06,962 --> 02:28:08,630 ...for Muslims... 2201 02:28:09,006 --> 02:28:10,883 ...in general. 2202 02:28:13,427 --> 02:28:14,511 Yes, sir. 2203 02:28:14,720 --> 02:28:19,516 We must disassociate ourselves... 2204 02:28:19,725 --> 02:28:22,019 ...from your terrible blunder. 2205 02:28:24,563 --> 02:28:26,565 I must silence you. 2206 02:28:27,149 --> 02:28:29,067 For 90 days... 2207 02:28:30,319 --> 02:28:36,325 ...you must not make any statements to the press... 2208 02:28:37,075 --> 02:28:41,413 ...nor are you to speak at any temples. 2209 02:28:42,748 --> 02:28:43,916 Yes, sir. 2210 02:28:45,500 --> 02:28:48,420 Yes, sir. I submit 100 percent. 2211 02:29:46,895 --> 02:29:47,980 Leave us alone. 2212 02:29:49,064 --> 02:29:51,274 - Betty? - Leave us alone. Stop calling here. 2213 02:29:51,483 --> 02:29:54,903 Who's putting you up to this? We have children here! 2214 02:29:55,237 --> 02:29:56,655 Stop it! 2215 02:29:58,323 --> 02:29:59,741 Hello. 2216 02:30:09,418 --> 02:30:10,752 It's all right. 2217 02:30:11,253 --> 02:30:12,921 They keep calling. 2218 02:30:14,089 --> 02:30:15,924 - They keep calling. - Shh. 2219 02:30:18,510 --> 02:30:19,803 Just... 2220 02:30:21,513 --> 02:30:23,598 ...take the babies and put them to bed. 2221 02:30:24,266 --> 02:30:26,601 Come on, babies. Let's go to bed now. 2222 02:30:27,102 --> 02:30:28,770 - Bedtime. - Come on. 2223 02:30:29,438 --> 02:30:30,772 Let's go. 2224 02:30:32,107 --> 02:30:35,694 - Good night, Mommy. - Good night, Daddy. 2225 02:30:35,861 --> 02:30:38,238 - Good night, Sidney. - Night-night. 2226 02:30:50,959 --> 02:30:53,628 Brother Minister, I have to level with you. 2227 02:30:54,463 --> 02:30:56,465 They gave me a mission... 2228 02:30:56,882 --> 02:30:58,300 ...but I couldn't do it. 2229 02:30:59,342 --> 02:31:01,928 - I love you all. - What kind of mission? 2230 02:31:04,723 --> 02:31:06,683 To wire your car... 2231 02:31:06,892 --> 02:31:09,227 ...so it would explode... 2232 02:31:09,644 --> 02:31:11,938 ...when you turned the ignition. 2233 02:31:13,231 --> 02:31:17,235 The ministers say you're spreading untruths about Mr. Muhammad. 2234 02:31:17,652 --> 02:31:20,530 They say that you're the greatest hypocrite... 2235 02:31:20,739 --> 02:31:22,240 ...a Judas... 2236 02:31:22,657 --> 02:31:24,576 ...a Benedict Arnold. 2237 02:31:25,994 --> 02:31:29,581 The ministers say that your tongue should be cut out... 2238 02:31:30,082 --> 02:31:33,335 ...and delivered to Mr. Muhammad's doorstep. 2239 02:31:34,044 --> 02:31:35,796 And what do you say? 2240 02:31:36,004 --> 02:31:37,714 I'm with you, Brother Minister. 2241 02:31:37,923 --> 02:31:39,382 You'll be marked for death. 2242 02:31:40,008 --> 02:31:41,176 Yes, sir. 2243 02:31:42,260 --> 02:31:44,221 Let me die then. 2244 02:31:52,104 --> 02:31:53,688 Hmm. 2245 02:31:56,775 --> 02:31:58,985 I can't come between you and your father. 2246 02:31:59,444 --> 02:32:01,696 - You're my father. - Go on home. 2247 02:32:03,782 --> 02:32:05,951 Don't come back. That's an order. 2248 02:32:13,542 --> 02:32:15,168 Yes, sir. 2249 02:32:27,639 --> 02:32:31,476 Because 1964 threatens to be an explosive year on the racial front... 2250 02:32:31,685 --> 02:32:36,314 ...I have called this press conference to clarify my position in that struggle. 2251 02:32:36,606 --> 02:32:40,569 Internal differences within the Nation of Islam have forced me out of it. 2252 02:32:40,735 --> 02:32:44,781 In the past, I thought and spoke the words of the Honorable Elijah Muhammad. 2253 02:32:44,990 --> 02:32:46,908 Everything I said, I started with: 2254 02:32:47,075 --> 02:32:50,412 "The Honorable Elijah Muhammad teaches us" thus-and-so. 2255 02:32:50,662 --> 02:32:52,289 That day is over. 2256 02:32:52,497 --> 02:32:56,209 From now on I speak my own words, and I think my own thoughts. 2257 02:32:56,418 --> 02:32:59,129 Now that I have more, uh, independence of action... 2258 02:32:59,337 --> 02:33:02,757 ...I'll use a more flexible approach in working with others... 2259 02:33:02,924 --> 02:33:04,593 ...to solve this problem. 2260 02:33:04,759 --> 02:33:07,095 I'm not out to fight other Negro leaders. 2261 02:33:07,262 --> 02:33:10,765 I've forgotten every bad thing other leaders said about me... 2262 02:33:10,932 --> 02:33:14,769 ...and I pray they'll forget the many bad things I said about them. 2263 02:33:14,936 --> 02:33:19,024 We must work together to find a common solution to a common problem. 2264 02:33:19,566 --> 02:33:22,444 I will organize and lead a new mosque in New York City: 2265 02:33:22,652 --> 02:33:24,362 Muslim Mosque, Incorporated. 2266 02:33:24,779 --> 02:33:28,283 This gives us the religious base and the spiritual, uh, force... 2267 02:33:28,491 --> 02:33:31,119 ...necessary to rid our people of the vices... 2268 02:33:31,369 --> 02:33:33,705 ...that destroy the moral fiber of our community. 2269 02:33:33,914 --> 02:33:36,291 Our politics will be Black Nationalism... 2270 02:33:36,458 --> 02:33:39,544 ...meaning, we want to control our community's politics. 2271 02:33:39,753 --> 02:33:42,172 The Muslim Mosque, Inc. will remain open... 2272 02:33:42,380 --> 02:33:45,634 ...for ideas and financial aid from all quarters. 2273 02:33:46,218 --> 02:33:49,137 Whites can help us, but they can't join us. 2274 02:33:49,387 --> 02:33:52,849 There can't be black-white unity until there's first black unity. 2275 02:33:53,141 --> 02:33:54,768 We can't unite with others... 2276 02:33:54,976 --> 02:33:57,854 ...until we've first learned to unite amongst ourselves. 2277 02:33:58,063 --> 02:34:00,190 We can't be acceptable to others... 2278 02:34:00,398 --> 02:34:03,151 ...until we have first proven acceptable to ourselves. 2279 02:34:03,318 --> 02:34:06,821 In my desire to fully understand the religion of Islam... 2280 02:34:07,030 --> 02:34:11,159 ...as practiced by 750 million Muslims around the world... 2281 02:34:11,326 --> 02:34:15,747 ...I intend to make a pilgrimage, or holy, uh, journey, to Mecca. 2282 02:34:15,956 --> 02:34:18,708 This pilgrimage is a religious requirement... 2283 02:34:18,917 --> 02:34:21,503 ...or duty, of every Muslim that is able... 2284 02:34:21,670 --> 02:34:25,465 ...uh, to make the pilgrimage at least once in his lifetime. 2285 02:34:39,396 --> 02:34:41,022 I'm Egyptian. And you? 2286 02:34:41,314 --> 02:34:42,399 American. 2287 02:34:42,607 --> 02:34:43,692 What's your name? 2288 02:34:43,858 --> 02:34:46,194 - Malcolm. - Malcolm. 2289 02:34:56,663 --> 02:34:58,957 Yes, I want to get-- 2290 02:35:00,500 --> 02:35:02,627 - How much? - Twenty Egyptian pounds. 2291 02:35:03,378 --> 02:35:04,629 For one? 2292 02:35:04,838 --> 02:35:07,215 - Special price for you. - Special for me! 2293 02:35:07,382 --> 02:35:10,802 Okay, thank you. Where can I get a better price? 2294 02:35:16,266 --> 02:35:18,184 - What's your name? - Mohammed. 2295 02:35:18,393 --> 02:35:19,936 Mohammed, I'm Malcolm. 2296 02:35:21,062 --> 02:35:23,565 - Malcolm X. And you? - Gamaal. 2297 02:35:23,815 --> 02:35:27,819 All right, Gamaal. I'm from, uh, Harlem. From the United States. 2298 02:35:27,986 --> 02:35:29,029 Harem? 2299 02:35:29,195 --> 02:35:30,238 - Harlem. - Hareem? 2300 02:35:30,405 --> 02:35:32,574 No, not Hareem. Harlem. 2301 02:35:32,741 --> 02:35:34,617 Can you show me around? 2302 02:35:34,826 --> 02:35:36,619 - Hash? - No. No hashish. 2303 02:35:36,786 --> 02:35:39,164 Uh-- Uh, uh.... 2304 02:35:39,331 --> 02:35:41,583 - You know, the pyramids. - Yeah! 2305 02:35:41,750 --> 02:35:43,501 No, pyramids. Pyramids. Pyramids. 2306 02:35:48,214 --> 02:35:49,924 - Pyramids? - Pyramids. 2307 02:35:50,091 --> 02:35:52,385 - You're gonna take me? - Yes. Yes. 2308 02:35:52,761 --> 02:35:54,971 Sphinx. Sphinx. 2309 02:37:16,428 --> 02:37:18,179 My darling Betty: 2310 02:37:18,680 --> 02:37:22,684 Everywhere I go, I am welcomed as a representative of our people. 2311 02:37:23,017 --> 02:37:26,187 Our struggle is known and respected worldwide. 2312 02:37:26,688 --> 02:37:30,483 Coincidentally, two white men follow me around wherever I go. 2313 02:37:30,859 --> 02:37:32,777 I wonder who they're working for? 2314 02:37:33,278 --> 02:37:35,738 If I was a betting man, I'd say the CIA. 2315 02:37:35,947 --> 02:37:37,115 What's your guess? 2316 02:37:38,116 --> 02:37:40,160 Today I arrived in Arabia. 2317 02:37:40,785 --> 02:37:44,706 I have never witnessed such sincere hospitality... 2318 02:37:44,873 --> 02:37:47,000 ...and true brotherhood... 2319 02:37:47,208 --> 02:37:48,835 ...as practiced here... 2320 02:37:49,043 --> 02:37:52,297 ...in the ancient home of Abraham, Mohammed... 2321 02:37:52,839 --> 02:37:56,050 ...and the great prophets of the Scriptures." 2322 02:38:02,307 --> 02:38:04,893 Today, with thousands of others... 2323 02:38:05,059 --> 02:38:08,646 ...I proclaimed God's greatness in the sacred city of Mecca. 2324 02:38:09,731 --> 02:38:13,151 In the ihram garb, I made my seven circuits around the Kaaba. 2325 02:38:13,735 --> 02:38:16,070 I drank from the well of Zem Zem. 2326 02:38:16,488 --> 02:38:19,240 I prayed to Allah from Mount Arafat. 2327 02:38:19,574 --> 02:38:23,453 It was the only time in my life that I stood before the creator of all... 2328 02:38:23,661 --> 02:38:26,164 ...and felt like a complete human being. 2329 02:38:46,351 --> 02:38:48,937 Now, you may be shocked by these words... 2330 02:38:49,103 --> 02:38:52,982 ...but I've eaten from the same plate, drunk from the same glass... 2331 02:38:53,191 --> 02:38:57,195 ...and prayed to the same God with Muslims whose eyes were blue... 2332 02:38:57,403 --> 02:39:01,658 ...whose hair was blond, and whose skin was the whitest of white. 2333 02:39:01,866 --> 02:39:03,618 And we were all brothers... 2334 02:39:03,785 --> 02:39:04,827 ...truly. 2335 02:39:05,036 --> 02:39:09,624 People of all colors and races believing in one God, in one humanity. 2336 02:39:24,305 --> 02:39:26,516 Each hour in this sacred land gives me... 2337 02:39:26,724 --> 02:39:30,311 ...greater spiritual insight into what is happening in America. 2338 02:39:30,728 --> 02:39:35,024 The American Negro can never be blamed for his racial animosities. 2339 02:39:35,233 --> 02:39:39,195 He's only reacting to 400 years of oppression and discrimination. 2340 02:39:39,404 --> 02:39:42,865 But as racism leads America up the suicidal path... 2341 02:39:43,074 --> 02:39:46,703 ...I believe the younger generation will see the writing on the wall... 2342 02:39:46,911 --> 02:39:50,331 ...and many will want to turn to the spiritual path of truth... 2343 02:39:50,498 --> 02:39:53,251 ...the only way left to ward off the disaster... 2344 02:39:53,459 --> 02:39:55,420 ...that racism must surely lead to. 2345 02:39:56,337 --> 02:40:00,508 Once before, in prison, the truth came and blinded me. 2346 02:40:01,593 --> 02:40:03,303 Well, it has happened again. 2347 02:40:04,345 --> 02:40:07,849 In the past, I've made sweeping indictments of all white people. 2348 02:40:08,099 --> 02:40:10,727 And these generalizations have caused injuries... 2349 02:40:10,935 --> 02:40:13,438 ...to some white folks who didn't deserve them. 2350 02:40:14,522 --> 02:40:18,526 "Because of the spiritual rebirth which I was blessed to undergo... 2351 02:40:18,735 --> 02:40:20,903 ...as a result of my pilgrimage... 2352 02:40:21,112 --> 02:40:23,197 ...to the holy city of Mecca... 2353 02:40:24,991 --> 02:40:28,745 ...I no longer subscribe to sweeping indictments of one race. 2354 02:40:29,037 --> 02:40:30,455 I intend... 2355 02:40:31,372 --> 02:40:33,583 ...to be very careful not to.... 2356 02:40:33,791 --> 02:40:37,587 --careful not to sentence anyone who has not been proven guilty. 2357 02:40:38,212 --> 02:40:40,256 I am not a racist... 2358 02:40:40,465 --> 02:40:43,760 ...and I do not subscribe to any of the tenets of racism. 2359 02:40:43,968 --> 02:40:45,887 In all honesty and sincerity... 2360 02:40:46,054 --> 02:40:50,183 ...it can be stated that I wish nothing but freedom, justice... 2361 02:40:50,391 --> 02:40:52,060 ...and equality... 2362 02:40:52,685 --> 02:40:57,398 ...life, liberty and the pursuit of happiness for all people. 2363 02:40:57,815 --> 02:41:01,069 My first concern is with the group to which I belong... 2364 02:41:01,235 --> 02:41:05,406 ...for we, more than others, are deprived of our inalienable rights. 2365 02:41:05,573 --> 02:41:07,575 But the true practice of Islam... 2366 02:41:07,784 --> 02:41:09,786 ...can remove the cancer of racism... 2367 02:41:09,994 --> 02:41:13,623 ...from the hearts and the souls of all Americans. 2368 02:41:13,831 --> 02:41:16,125 If I can die having brought any light... 2369 02:41:16,334 --> 02:41:21,255 ...having exposed any truth that will help destroy this disease... 2370 02:41:22,006 --> 02:41:25,927 ...then all the credit is due to Allah, the Lord of all the worlds. 2371 02:41:26,427 --> 02:41:28,846 And only the mistakes have been mine. 2372 02:41:30,431 --> 02:41:32,767 Please give all my love to the children. 2373 02:41:33,267 --> 02:41:34,852 I love you dearly. 2374 02:41:35,770 --> 02:41:39,023 Sincerely, El-Hajj Malik El-Shabazz... 2375 02:41:39,357 --> 02:41:41,025 ...Malcolm X. 2376 02:42:28,823 --> 02:42:29,907 Let's begin. 2377 02:42:30,116 --> 02:42:34,495 Malcolm, you said on your trip abroad you sensed a feeling of great brotherhood. 2378 02:42:34,662 --> 02:42:38,916 Uh, yes, when I was in Mecca making the pilgrimage... 2379 02:42:39,834 --> 02:42:44,046 ...the brotherhood that existed there among all people, all races... 2380 02:42:44,255 --> 02:42:48,301 ...all levels of people who had accepted the religion of Islam... 2381 02:42:49,260 --> 02:42:53,848 ...what it had done for those people, despite... 2382 02:42:54,056 --> 02:42:56,017 ...their complexion differences.... 2383 02:42:56,225 --> 02:42:59,479 Perhaps if people here in America would try... 2384 02:42:59,687 --> 02:43:03,274 ...and practice and study the religion of Islam, it might help... 2385 02:43:03,483 --> 02:43:07,320 ...to erase the plague of racism here. 2386 02:43:07,779 --> 02:43:11,032 I think Muslims over there look at themselves as... 2387 02:43:11,199 --> 02:43:16,162 ...human beings, as part of the same human family. 2388 02:43:16,621 --> 02:43:19,040 Today my friends are black... 2389 02:43:19,332 --> 02:43:21,709 ...red, yellow, brown and white. 2390 02:43:21,918 --> 02:43:26,839 Are you prepared to ask the UN to bring charges against the U.S... 2391 02:43:27,048 --> 02:43:28,674 ...for its treatment of Negroes? 2392 02:43:28,883 --> 02:43:30,843 Oh, yes. Oh, yes. 2393 02:43:32,720 --> 02:43:35,223 The audience will have to be quiet. 2394 02:43:36,015 --> 02:43:37,725 Please, please. 2395 02:43:38,643 --> 02:43:41,312 Yes, as I stated earlier that, um... 2396 02:43:42,313 --> 02:43:45,399 ...those nations, African, Latin, Asian nations... 2397 02:43:45,608 --> 02:43:48,611 ...are hypocritical when they stand up in the UN... 2398 02:43:48,820 --> 02:43:52,240 ...and denounce the racism practiced in South Africa... 2399 02:43:52,406 --> 02:43:55,076 ...but say absolutely nothing about... 2400 02:43:55,326 --> 02:43:58,454 ...the practice of racism here in American society. 2401 02:43:58,663 --> 02:44:01,332 Now, I wouldn't be a man if I didn't do so. 2402 02:44:01,541 --> 02:44:06,462 Will you work now with leaders of other civil rights organizations? 2403 02:44:06,671 --> 02:44:10,758 Yes, we're prepared to work with any groups, leaders, organizations... 2404 02:44:10,925 --> 02:44:14,428 ...as long as they're genuinely interested in, uh, results. 2405 02:44:14,595 --> 02:44:15,638 Positive results. 2406 02:44:15,847 --> 02:44:18,599 Does your new beard have any religious significance? 2407 02:44:20,059 --> 02:44:21,936 Uh, no, not particularly, but... 2408 02:44:22,270 --> 02:44:25,773 ...I think that, uh, as black people in America strive... 2409 02:44:25,982 --> 02:44:29,569 ...to throw off the shackles of mental colonialism... 2410 02:44:29,777 --> 02:44:31,779 ...they'll also reflect their desire... 2411 02:44:31,988 --> 02:44:34,991 ...to throw off the shackles of cultural colonialism. 2412 02:44:35,199 --> 02:44:38,995 I believe that a mental and cultural migration back to Africa... 2413 02:44:39,203 --> 02:44:41,247 ...not necessarily a physical one... 2414 02:44:41,455 --> 02:44:45,042 ...but a mental and cultural migration back to Africa... 2415 02:44:45,251 --> 02:44:49,380 ...which means we reaffirm our bond with our brothers over there... 2416 02:44:49,672 --> 02:44:53,843 ...would help to strengthen, uh, us here, black people in America. 2417 02:44:54,051 --> 02:44:57,346 Not only spiritually, but it would give us the incentive... 2418 02:44:57,555 --> 02:45:00,766 ...to solve some of our problems here, at, uh, at home. 2419 02:45:00,975 --> 02:45:03,561 One of your more controversial remarks... 2420 02:45:03,769 --> 02:45:06,898 ...called for black people to get rifles and form clubs. 2421 02:45:07,106 --> 02:45:08,816 Do you still favor that for self-defense? 2422 02:45:08,983 --> 02:45:10,985 I don't see why that's controversial. 2423 02:45:11,193 --> 02:45:14,113 If white people find themselves the victims... 2424 02:45:14,322 --> 02:45:18,826 ...of the violence black people found themselves victims of in America... 2425 02:45:19,035 --> 02:45:22,788 ...and if the government was unable or unwilling to do anything... 2426 02:45:22,997 --> 02:45:26,125 ...it'd be intelligence on their part to defend themselves. 2427 02:45:26,334 --> 02:45:27,835 What about the guns? 2428 02:45:29,712 --> 02:45:33,507 When you tell your people to stop being violent against my people... 2429 02:45:33,716 --> 02:45:37,511 - ...I'll tell my people to put away their guns. - So you're still an extremist. 2430 02:45:37,845 --> 02:45:39,764 Get your hand out of my pocket! 2431 02:45:43,726 --> 02:45:45,186 Damn. 2432 02:45:46,395 --> 02:45:47,438 Next question. 2433 02:46:07,792 --> 02:46:11,504 Malcolm, you one dead, red nigger. 2434 02:46:12,046 --> 02:46:16,008 Your days on this earth are numbered, brother. 2435 02:46:28,396 --> 02:46:29,522 Come to bed. 2436 02:46:30,106 --> 02:46:31,899 Get some rest. 2437 02:46:37,405 --> 02:46:38,906 I'm sorry, Betty. 2438 02:46:40,449 --> 02:46:41,534 Sorry for what? 2439 02:46:41,742 --> 02:46:45,413 I haven't been the best husband or the best father. 2440 02:46:45,579 --> 02:46:48,207 A family shouldn't be separated like ours has been. 2441 02:46:48,416 --> 02:46:52,086 I promise I'll never make a long trip without you and the children. 2442 02:46:55,756 --> 02:46:57,299 I miss you and the girls. 2443 02:47:03,431 --> 02:47:05,433 We will be together, I promise you that. 2444 02:47:06,767 --> 02:47:07,810 Dear heart.... 2445 02:47:10,146 --> 02:47:11,647 I love you. 2446 02:47:16,360 --> 02:47:17,945 Thank you. 2447 02:47:25,453 --> 02:47:27,288 Now get some sleep. 2448 02:47:32,168 --> 02:47:35,463 We had the best organization the black man has ever seen. 2449 02:47:36,839 --> 02:47:38,132 Niggers ruined it. 2450 02:48:05,409 --> 02:48:06,660 Betty. 2451 02:48:09,371 --> 02:48:10,664 Betty, wake up. 2452 02:48:14,835 --> 02:48:16,212 Come on! Let's get up! 2453 02:48:16,420 --> 02:48:18,798 Girls, come on! Come on! Out! Out! 2454 02:48:19,173 --> 02:48:20,674 Outside! Out! Out! Out! 2455 02:48:22,843 --> 02:48:25,179 Go, go! Run, run! 2456 02:48:25,387 --> 02:48:27,640 Go across the street! 2457 02:48:27,848 --> 02:48:30,768 - Somebody call the fire department! - Help! Help! 2458 02:48:32,144 --> 02:48:34,188 Call the fire department, please! 2459 02:48:34,355 --> 02:48:36,398 Somebody call the fire department! 2460 02:48:36,607 --> 02:48:37,858 I'm a man! 2461 02:48:38,067 --> 02:48:40,027 Evidently, the, um... 2462 02:48:40,736 --> 02:48:44,406 ...some type of Molotov bomb was thrown against the back of the house. 2463 02:48:44,573 --> 02:48:48,077 One was thrown on the side of the house, from what I can tell. 2464 02:48:51,038 --> 02:48:53,999 It bounced up against the window and woke my daughter. 2465 02:48:54,208 --> 02:48:57,169 Had it gone inside, my 2-year-old, my 4-year-old... 2466 02:48:57,378 --> 02:48:59,588 ...and my 6-year-old daughter would have-- 2467 02:48:59,755 --> 02:49:02,174 Had that happened, I'd have taken my rifle... 2468 02:49:02,383 --> 02:49:04,009 ...and gone after anyone in sight. 2469 02:49:04,218 --> 02:49:07,012 Was this a warning or an attempt on your life? 2470 02:49:07,221 --> 02:49:09,598 What, does it look like a warning to you? 2471 02:49:09,807 --> 02:49:11,559 This was a definite attempt... 2472 02:49:11,892 --> 02:49:15,521 ...by the Nation of Islam, upon the strict orders of Mr. Elijah Muhammad. 2473 02:49:15,729 --> 02:49:18,816 - Muslim headquarters say-- - I don't care what they say. 2474 02:49:19,024 --> 02:49:20,401 I see what they're doing. 2475 02:49:20,568 --> 02:49:24,238 Minister Baines, can you tell us who bombed the house? 2476 02:49:24,530 --> 02:49:28,409 We feel it's a publicity stunt on the part of Malcolm X. 2477 02:49:28,617 --> 02:49:31,245 We hope it isn't a case of, well... 2478 02:49:31,412 --> 02:49:33,539 ...if he can't keep the house, we won't get it either. 2479 02:49:33,747 --> 02:49:35,249 That's enough. Excuse me. 2480 02:49:39,461 --> 02:49:41,088 Malcolm! 2481 02:49:41,755 --> 02:49:43,090 I'm all right. I'm all right. 2482 02:49:43,257 --> 02:49:45,050 - Betty and the kids? - They're fine. 2483 02:49:45,259 --> 02:49:47,428 Let's post some men in front of the house. 2484 02:49:47,636 --> 02:49:50,556 - Did you see anybody? - No, but I know who it is. 2485 02:49:50,764 --> 02:49:53,100 - You know I know who did it. - Give us the command. 2486 02:49:53,309 --> 02:49:56,103 Don't worry about the command. Two men on post, two in front! 2487 02:49:56,270 --> 02:49:58,480 We got an informant among us, whether you like it or not. 2488 02:49:58,647 --> 02:50:01,775 Now, we gotta weed this so-called brother out before things get too crazy. 2489 02:50:31,472 --> 02:50:32,598 Spark it. 2490 02:50:42,691 --> 02:50:44,693 As-Salaam-Alaikum, my brothers. 2491 02:50:46,654 --> 02:50:50,199 - Here's your key. Enjoy your stay. - Thank you. 2492 02:50:53,994 --> 02:50:55,663 O.A.A.U. 2493 02:50:56,997 --> 02:50:59,083 Brother Earl, it's Malcolm. 2494 02:51:01,627 --> 02:51:04,338 - Earl. - Malcolm. Where are you? 2495 02:51:04,505 --> 02:51:05,965 We've been calling all over the city. 2496 02:51:06,215 --> 02:51:07,549 Hold on. 2497 02:51:16,100 --> 02:51:18,018 I'm downtown. 2498 02:51:18,352 --> 02:51:21,647 I'm in a hotel trying to get some work done for tomorrow. 2499 02:51:21,855 --> 02:51:24,692 - Let me bring some brothers there. - That's all right. 2500 02:51:24,984 --> 02:51:27,069 I wish you'd listen to us. 2501 02:51:27,278 --> 02:51:30,489 We must frisk people at the Audubon Ballroom meeting. 2502 02:51:30,698 --> 02:51:33,200 No, no. I don't want.... 2503 02:51:33,534 --> 02:51:35,536 I don't want anybody frisked. 2504 02:51:37,705 --> 02:51:39,707 We have to change our way of thinking. 2505 02:51:39,915 --> 02:51:42,042 We have to make people feel comfortable. 2506 02:51:42,251 --> 02:51:45,838 If I can't be safe around my own kind, who can I be safe around? 2507 02:51:46,046 --> 02:51:47,881 I trust Allah will protect me. 2508 02:51:48,048 --> 02:51:52,303 Believing in Allah is one thing, but I also believe in being armed. 2509 02:51:55,556 --> 02:51:59,226 We don't want black people killing each other, all right? 2510 02:52:01,645 --> 02:52:02,688 All right? 2511 02:52:02,896 --> 02:52:04,606 We'll protect you, Malcolm. 2512 02:52:05,399 --> 02:52:06,608 As-Salaam-Alaikum. 2513 02:52:06,817 --> 02:52:10,404 No, peace be unto you, Earl. Peace be unto you. 2514 02:52:30,924 --> 02:52:34,011 I said, shotgun 2515 02:52:35,429 --> 02:52:38,015 Shoot him 'fore he runs, now 2516 02:52:39,391 --> 02:52:42,061 Do the jerk, baby 2517 02:52:43,437 --> 02:52:45,856 Do the jerk, now 2518 02:52:47,149 --> 02:52:49,485 Good evening. Do you have a Malcolm X registered? 2519 02:52:54,740 --> 02:52:58,369 I said, buy yourself a shotgun, now 2520 02:53:02,748 --> 02:53:06,210 We're gonna load it up, baby, now 2521 02:53:06,752 --> 02:53:09,880 A-then you shoot him 'fore he run, now 2522 02:53:10,589 --> 02:53:13,467 I said, shotgun 2523 02:53:15,219 --> 02:53:17,805 Shoot him 'fore he run, now 2524 02:53:23,394 --> 02:53:26,855 Do the jerk, now 2525 02:53:47,084 --> 02:53:50,504 Your red nigger is dead and so are your bastard children! 2526 02:53:53,173 --> 02:53:55,467 Shotgun 2527 02:53:57,094 --> 02:53:58,345 Shoot him 'fore he run, now 2528 02:54:01,223 --> 02:54:04,309 Do the jerk, baby 2529 02:54:05,185 --> 02:54:08,105 Do the jerk, now 2530 02:54:09,356 --> 02:54:12,192 Put on your high-heel shoes 2531 02:54:12,359 --> 02:54:15,320 I said, we're going down here Listen to them play them blues 2532 02:54:15,487 --> 02:54:17,364 - Hello. - Wake up, brother. 2533 02:54:17,906 --> 02:54:19,783 As-Salaam-Alaikum. 2534 02:54:28,041 --> 02:54:31,462 You hear me and hear me well. You come anywhere near my family... 2535 02:54:31,628 --> 02:54:33,714 - ...and I will kill you. - Betty? 2536 02:54:33,881 --> 02:54:35,048 Do you hear? 2537 02:54:35,215 --> 02:54:36,216 Betty, shh. 2538 02:54:36,383 --> 02:54:39,887 - Betty, it's me. It's Malcolm. - Malcolm. 2539 02:54:42,431 --> 02:54:44,475 Oh, ha, ha. 2540 02:54:44,641 --> 02:54:46,351 They keep calling. 2541 02:54:46,560 --> 02:54:49,855 They keep threatening. I go crazy every time a phone rings. 2542 02:54:50,063 --> 02:54:53,233 Just don't answer the phone. Everything will be all right. 2543 02:54:53,442 --> 02:54:55,944 - When will it stop? - Don't answer the phone. 2544 02:54:57,112 --> 02:55:01,533 - Are the brothers there on post? - Yes, they're outside. 2545 02:55:01,742 --> 02:55:04,536 Let them answer the phone. Don't touch the phone. 2546 02:55:04,745 --> 02:55:05,913 Beloved, where are you? 2547 02:55:06,121 --> 02:55:07,831 I'm in a hotel. 2548 02:55:09,082 --> 02:55:10,083 In a hotel. 2549 02:55:10,459 --> 02:55:13,128 - The girls asleep? - Yes. 2550 02:55:13,295 --> 02:55:16,423 I just put them down to bed. 2551 02:55:17,299 --> 02:55:19,468 Can we come to the meeting tomorrow? 2552 02:55:21,762 --> 02:55:23,430 No, I don't think so. 2553 02:55:24,431 --> 02:55:27,267 The girls and I want to see you. We miss you. 2554 02:55:28,143 --> 02:55:30,145 Betty, it's too dangerous. 2555 02:55:30,938 --> 02:55:33,065 It's been dangerous. 2556 02:55:36,235 --> 02:55:39,279 Listen, I haven't told this to anybody... 2557 02:55:41,990 --> 02:55:43,784 ...but I've been thinking... 2558 02:55:43,992 --> 02:55:47,329 ...about what's been happening to me lately, to us lately... 2559 02:55:48,163 --> 02:55:51,583 ...and I'm gonna stop saying The Nation of Islam's behind this. 2560 02:55:51,792 --> 02:55:55,170 I know what they can and can't do. I trained them. 2561 02:55:57,005 --> 02:56:00,133 Some of the things that have been happening lately.... 2562 02:56:02,177 --> 02:56:05,430 I'm gonna stop saying it's just The Nation of Islam. 2563 02:56:05,639 --> 02:56:07,683 They're not working alone. 2564 02:56:08,308 --> 02:56:10,143 They're getting a lot of help. 2565 02:56:10,352 --> 02:56:12,145 Are you sure? 2566 02:56:13,021 --> 02:56:14,481 I miss you, Betty. 2567 02:56:18,110 --> 02:56:20,487 You're with us even when you're away. 2568 02:56:20,696 --> 02:56:24,032 Now, listen, you come on down to the Audubon tomorrow. 2569 02:56:24,992 --> 02:56:28,787 We'll be all right. We're not gonna let this get us down. We'll be fine. 2570 02:56:28,996 --> 02:56:31,123 You come on down. Bring the girls too. 2571 02:56:31,331 --> 02:56:33,917 The girls and I miss you so much. 2572 02:56:34,084 --> 02:56:35,294 I'll see you tomorrow. 2573 02:56:35,502 --> 02:56:37,588 Compared to King, this guy's a monk. 2574 02:56:37,796 --> 02:56:40,841 - Good night. Sleep well. I love you. - Good night. 2575 02:56:53,854 --> 02:56:56,523 Sweetheart, Attallah, sit back. 2576 02:56:56,732 --> 02:56:59,943 Sit up. Sit up straight. 2577 02:57:26,094 --> 02:57:27,888 Mama, I want the doll. 2578 02:58:01,588 --> 02:58:02,923 Go sit down. 2579 02:58:14,393 --> 02:58:15,435 Sister? 2580 02:58:19,147 --> 02:58:22,109 - What do you say to the nice man? - Thank you. 2581 02:58:22,275 --> 02:58:24,444 You're very welcome, my beautiful sister. 2582 02:58:25,570 --> 02:58:26,613 Bye-bye. 2583 02:58:43,004 --> 02:58:45,298 The minister hasn't arrived yet. 2584 02:58:45,632 --> 02:58:48,135 Don't worry. He'll be here like clockwork. 2585 02:59:21,251 --> 02:59:22,335 Son? 2586 02:59:22,544 --> 02:59:23,670 Son? 2587 02:59:24,838 --> 02:59:26,298 Are you all right? 2588 02:59:26,506 --> 02:59:27,549 Are you okay? 2589 02:59:30,302 --> 02:59:33,305 - Yeah. - Good. I recognize you. 2590 02:59:33,513 --> 02:59:36,016 Don't you pay them folks no never mind. 2591 02:59:36,224 --> 02:59:38,852 You just keep right on doing what you doing. 2592 02:59:40,937 --> 02:59:42,105 Yes, ma'am. 2593 02:59:42,272 --> 02:59:45,025 - Ha, ha. I'll pray for you, son. - Well, thank you. 2594 02:59:45,400 --> 02:59:47,277 Jesus will protect you. 2595 03:00:01,708 --> 03:00:03,210 Is the charter ready? 2596 03:00:03,376 --> 03:00:05,504 - Uh, no, Brother Minister. - No? 2597 03:00:07,088 --> 03:00:08,548 No? Why not? 2598 03:00:10,926 --> 03:00:12,844 You had enough time, didn't you? 2599 03:00:13,053 --> 03:00:15,347 I apologize. We'll have it next week. 2600 03:00:15,555 --> 03:00:17,849 We don't have next week. We need it today. 2601 03:00:18,058 --> 03:00:20,393 The people want to hear the charter today. 2602 03:00:20,602 --> 03:00:22,270 Next week, Minister. 2603 03:00:28,735 --> 03:00:30,111 Is the reverend here? 2604 03:00:30,445 --> 03:00:33,740 The reverend called and said he wouldn't be able to attend. 2605 03:00:35,242 --> 03:00:38,745 So now we don't have an opening speaker or a charter.... 2606 03:00:39,538 --> 03:00:42,374 Why didn't you say this last night when I talked to you? 2607 03:00:42,582 --> 03:00:45,418 - I called Sister Betty-- - You didn't have to call her. 2608 03:00:45,627 --> 03:00:47,587 You should've told me. Why tell her? 2609 03:00:47,796 --> 03:00:50,090 - I assumed that-- - Don't assume anything! 2610 03:01:00,600 --> 03:01:01,768 Go on down front. 2611 03:01:02,102 --> 03:01:04,646 - Sister, you go on with the brother. - Yes, sir. 2612 03:01:19,411 --> 03:01:20,662 Malcolm.... 2613 03:01:23,290 --> 03:01:24,499 What's wrong? 2614 03:01:29,004 --> 03:01:31,339 It's a time for martyrs now. 2615 03:01:35,051 --> 03:01:36,928 The way I feel... 2616 03:01:38,346 --> 03:01:40,432 ...I shouldn't go out there today. 2617 03:01:42,017 --> 03:01:44,519 Fine. Let's cancel it. 2618 03:01:47,522 --> 03:01:49,691 My wife out there? My children? 2619 03:01:50,108 --> 03:01:52,110 Down front, as always. 2620 03:01:55,113 --> 03:01:57,782 Go out to the pay phone outside. 2621 03:01:59,284 --> 03:02:03,580 Call up the reverend, see if he can make it down here. 2622 03:02:03,788 --> 03:02:07,959 I gotta be on post, Malcolm. I'm supposed to be out there guarding you. 2623 03:02:08,168 --> 03:02:13,089 - Besides, that's a duty for secretaries-- - Go out to the pay phone. 2624 03:02:13,632 --> 03:02:15,216 Call up the reverend. 2625 03:02:15,717 --> 03:02:17,552 See if he can make it down here. 2626 03:02:22,015 --> 03:02:23,224 Fine. 2627 03:03:12,190 --> 03:03:15,443 Please, let's settle down. Let's get the program started. 2628 03:03:18,571 --> 03:03:19,864 Thank you. 2629 03:03:24,661 --> 03:03:27,497 I apologize for raising my voice earlier. 2630 03:03:27,706 --> 03:03:29,290 It was very disrespectful. 2631 03:03:29,541 --> 03:03:32,043 Brother Minister, I understand. 2632 03:03:41,052 --> 03:03:42,345 Why, styles are changing... 2633 03:03:42,512 --> 03:03:45,432 ...minds are changing, why, everything is changing. 2634 03:03:46,099 --> 03:03:50,145 So you and I must consider that we're living in very changing times. 2635 03:03:50,562 --> 03:03:54,024 And what might be true today may not be true tomorrow. 2636 03:03:54,941 --> 03:03:57,610 And without any further ado, I present to you... 2637 03:03:58,069 --> 03:04:00,780 ...Brother Minister Malcolm. And I pray... 2638 03:04:01,239 --> 03:04:04,951 ...that you and I will listen. Listen... 2639 03:04:05,577 --> 03:04:09,122 ...hear and understand. Thank you. 2640 03:04:16,129 --> 03:04:17,464 Daddy! 2641 03:04:31,811 --> 03:04:33,980 Get your hand out of my pocket! 2642 03:04:35,690 --> 03:04:36,816 Brother.... 2643 03:04:36,983 --> 03:04:38,109 Please. Hold it. 2644 03:04:39,778 --> 03:04:41,821 Calm down. Please, brothers! 2645 03:04:41,988 --> 03:04:43,031 Brothers.... 2646 03:04:43,490 --> 03:04:44,783 Malcolm! 2647 03:04:46,409 --> 03:04:47,660 Malcolm! 2648 03:05:20,527 --> 03:05:21,861 Malcolm! 2649 03:05:24,656 --> 03:05:26,741 Get an ambulance! 2650 03:05:26,950 --> 03:05:29,369 - Somebody get an ambulance! - They killed him! 2651 03:05:31,162 --> 03:05:33,164 They killed him! 2652 03:05:41,881 --> 03:05:45,135 I'm gonna kill you! I'm gonna kill you! 2653 03:05:48,054 --> 03:05:49,597 Get him! 2654 03:05:51,015 --> 03:05:53,226 He killed Malcolm! 2655 03:06:03,903 --> 03:06:05,864 Back off, people! 2656 03:06:40,148 --> 03:06:42,775 We've got multiple shooting victims. 2657 03:06:52,160 --> 03:06:53,453 Get out of the way! 2658 03:06:58,708 --> 03:06:59,751 Move! 2659 03:07:08,092 --> 03:07:11,054 Stand back! Get out of the way! Get back! 2660 03:07:12,931 --> 03:07:15,391 Give us a statement, sir! Please! 2661 03:07:15,600 --> 03:07:19,020 The person you know as Malcolm X is no more. 2662 03:07:19,354 --> 03:07:21,356 The assassination... 2663 03:07:21,606 --> 03:07:25,193 ...of Malcolm X was an unfortunate tragedy. 2664 03:07:25,610 --> 03:07:28,279 And it reveals that there are still... 2665 03:07:28,613 --> 03:07:31,699 ...uh, numerous people in our nation who have... 2666 03:07:31,950 --> 03:07:36,621 ...degenerated to the point of expressing dissent through murder... 2667 03:07:36,871 --> 03:07:41,417 ...and we haven't learned to disagree without being violently disagreeable. 2668 03:07:42,710 --> 03:07:43,795 Here... 2669 03:07:44,545 --> 03:07:47,215 ...at this final hour... 2670 03:07:47,799 --> 03:07:50,051 ...in this quiet place... 2671 03:07:50,760 --> 03:07:53,054 ...Harlem has come to bid farewell... 2672 03:07:53,263 --> 03:07:55,682 ...to one of its brightest hopes... 2673 03:07:56,683 --> 03:07:58,685 ...extinguished now... 2674 03:07:59,143 --> 03:08:01,813 ...and gone from us forever. 2675 03:08:02,689 --> 03:08:05,733 It is not in the memory of man that this... 2676 03:08:05,942 --> 03:08:07,527 ...beleaguered, unfortunate... 2677 03:08:07,694 --> 03:08:09,862 ...but nonetheless proud community... 2678 03:08:10,238 --> 03:08:14,659 ...has found a braver, more gallant young champion... 2679 03:08:14,909 --> 03:08:18,371 ...than this Afro-American who lies before us... 2680 03:08:19,330 --> 03:08:21,332 ...unconquered still. 2681 03:08:23,209 --> 03:08:25,586 I say the word again as he would want me to: 2682 03:08:25,795 --> 03:08:27,171 Afro-American. 2683 03:08:27,380 --> 03:08:30,717 Afro-American Malcolm. 2684 03:08:30,883 --> 03:08:33,636 Malcolm had stopped being "Negro"... 2685 03:08:33,845 --> 03:08:35,179 ...years ago. 2686 03:08:35,388 --> 03:08:40,351 It had become too small, too puny, too weak a word for him. 2687 03:08:40,685 --> 03:08:42,895 Malcolm was bigger than that. 2688 03:08:43,187 --> 03:08:44,480 Malcolm had become... 2689 03:08:44,731 --> 03:08:46,941 ...an Afro-American. 2690 03:08:47,233 --> 03:08:49,444 And he wanted so desperately... 2691 03:08:49,986 --> 03:08:52,572 ...that we, that all his people... 2692 03:08:52,780 --> 03:08:55,908 ...would become Afro-Americans too. 2693 03:08:59,912 --> 03:09:03,374 There are those who still consider it their duty... 2694 03:09:03,583 --> 03:09:07,253 ...as friends of the Negro people, to tell us... 2695 03:09:07,795 --> 03:09:09,547 ...to revile him. 2696 03:09:09,756 --> 03:09:13,051 To flee, even from the presence of his memory. 2697 03:09:13,259 --> 03:09:14,761 To save ourselves... 2698 03:09:14,969 --> 03:09:19,557 ...by writing him out of the history of our turbulent times. 2699 03:09:19,932 --> 03:09:21,976 And we will smile. 2700 03:09:22,268 --> 03:09:24,604 They will say that he is of hate, a fanatic... 2701 03:09:24,812 --> 03:09:27,815 ...a racist, who can only bring evil to the cause... 2702 03:09:28,024 --> 03:09:29,442 ...for which you struggle. 2703 03:09:29,650 --> 03:09:32,612 And we will answer and say unto them: 2704 03:09:32,820 --> 03:09:34,781 "Did you ever talk... 2705 03:09:35,156 --> 03:09:36,824 ...to Brother Malcolm? 2706 03:09:37,450 --> 03:09:39,285 Did you ever touch him... 2707 03:09:39,494 --> 03:09:41,621 ...or have him smile at you? 2708 03:09:41,829 --> 03:09:44,248 Did you ever really listen to him?" 2709 03:09:44,415 --> 03:09:46,292 You haven't done the right thing. 2710 03:09:46,459 --> 03:09:50,630 "Was he ever associated with violence or any public disturbance? 2711 03:09:50,838 --> 03:09:53,758 For if you did, you would know him. 2712 03:09:53,966 --> 03:09:55,468 And if you knew him... 2713 03:09:55,676 --> 03:09:59,430 ...you would know why we must honor him." 2714 03:09:59,639 --> 03:10:03,976 Malcolm was our manhood. Our living, black manhood. 2715 03:10:04,185 --> 03:10:06,270 This was his meaning to his people. 2716 03:10:06,521 --> 03:10:11,150 And in honoring him, we honor the best in ourselves. 2717 03:10:12,485 --> 03:10:15,154 However much we may have differed with him... 2718 03:10:15,363 --> 03:10:18,449 ...or with each other about him and his value as a man... 2719 03:10:18,658 --> 03:10:20,785 ...let his going from us serve... 2720 03:10:20,993 --> 03:10:24,038 ...only to bring us together now... 2721 03:10:25,039 --> 03:10:27,708 ...consigning these mortal remains to earth... 2722 03:10:28,209 --> 03:10:30,294 ...the common mother of all... 2723 03:10:30,503 --> 03:10:33,840 ...secure in the knowledge that what we place in the ground... 2724 03:10:34,006 --> 03:10:35,341 ...is no more now a man... 2725 03:10:35,633 --> 03:10:37,176 ...but a seed... 2726 03:10:37,510 --> 03:10:40,471 ...which after the winter of our discontent... 2727 03:10:40,680 --> 03:10:43,516 ...will come forth again to meet us. 2728 03:10:43,724 --> 03:10:45,977 And we shall know him then... 2729 03:10:46,185 --> 03:10:49,021 ...for what he was and is: 2730 03:10:49,230 --> 03:10:51,023 A prince. 2731 03:10:51,232 --> 03:10:54,861 Our own black shining prince... 2732 03:10:55,570 --> 03:10:58,739 ...who didn't hesitate to die... 2733 03:10:59,073 --> 03:11:00,408 ...because... 2734 03:11:01,075 --> 03:11:02,326 ...he loved us so. 2735 03:11:03,453 --> 03:11:08,040 And so today, May 19th, we celebrate Malcolm X's birthday... 2736 03:11:08,249 --> 03:11:12,086 ...because he was a great, great Afro-American. 2737 03:11:12,378 --> 03:11:15,047 Malcolm X is you, all of you. 2738 03:11:15,423 --> 03:11:17,508 And you are Malcolm X. 2739 03:11:18,050 --> 03:11:19,177 I'm Malcolm X! 2740 03:11:19,343 --> 03:11:20,511 I'm Malcolm X! 2741 03:11:20,678 --> 03:11:22,638 - I'm Malcolm X! - I'm Malcolm X! 2742 03:11:22,805 --> 03:11:25,057 - I'm Malcolm X! - I am Malcolm X! 2743 03:11:25,224 --> 03:11:27,560 - I am Malcolm X! - I am Malcolm X! 2744 03:11:27,727 --> 03:11:30,855 - I am Malcolm X! - I am Malcolm X! 2745 03:11:31,022 --> 03:11:33,441 As Brother Malcolm said: 2746 03:11:36,277 --> 03:11:38,237 "We declare... 2747 03:11:39,572 --> 03:11:41,240 ...our right... 2748 03:11:43,367 --> 03:11:45,077 ...on this earth... 2749 03:11:46,412 --> 03:11:48,039 ...to be a man... 2750 03:11:50,249 --> 03:11:52,418 ...to be a human being... 2751 03:11:54,712 --> 03:11:57,089 ...to be given the rights... 2752 03:11:57,882 --> 03:11:59,592 ...of a human being... 2753 03:12:01,427 --> 03:12:03,262 ...to be respected... 2754 03:12:04,430 --> 03:12:06,724 ...as a human being... 2755 03:12:07,600 --> 03:12:09,894 ...in this society... 2756 03:12:11,103 --> 03:12:12,939 ...on this earth... 2757 03:12:14,440 --> 03:12:16,275 ...in this day... 2758 03:12:16,901 --> 03:12:19,529 ...which we intend to bring... 2759 03:12:19,737 --> 03:12:21,072 ...into existence--" 2760 03:12:21,280 --> 03:12:24,116 --by any means necessary! 206097

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.