Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,024 --> 00:00:15,024
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
2
00:01:24,985 --> 00:01:27,052
Let not your
heart be troubled.
3
00:01:27,054 --> 00:01:28,654
You believe in God.
4
00:01:28,656 --> 00:01:30,656
Believe also in me.
5
00:02:41,295 --> 00:02:42,897
I can't believe she's gone.
6
00:02:44,532 --> 00:02:45,365
I know.
7
00:02:48,903 --> 00:02:50,237
I don't know what to say.
8
00:02:51,639 --> 00:02:54,409
I mean, I know what I
wanna say, but I just-
9
00:02:56,044 --> 00:02:58,413
- It's okay, you don't
have to say anything.
10
00:03:05,252 --> 00:03:06,921
It's just gonna
be a lotta work.
11
00:03:08,255 --> 00:03:10,255
You mean the ranch?
12
00:03:10,257 --> 00:03:11,691
Should I even go back?
13
00:03:11,693 --> 00:03:13,025
Lizzy, what are
you talking about?
14
00:03:13,027 --> 00:03:15,260
You love that place, okay?
15
00:03:15,262 --> 00:03:16,698
She gave it to you.
16
00:03:17,865 --> 00:03:19,232
She left it for you.
17
00:03:20,367 --> 00:03:21,867
Okay, so don't make any
decisions right now.
18
00:03:21,869 --> 00:03:24,202
Just stay there
for a couple days
19
00:03:24,204 --> 00:03:25,540
and see how you feel, okay?
20
00:03:27,442 --> 00:03:30,409
I've just never been there
for one single day by myself.
21
00:03:30,411 --> 00:03:32,578
And now I'm the only one left
22
00:03:32,580 --> 00:03:34,547
and I'm gonna have to figure
23
00:03:34,549 --> 00:03:36,549
out how to take care of
the ranch by myself and-
24
00:03:36,551 --> 00:03:38,216
- Hey, hey, hey, you're
working yourself up.
25
00:03:38,218 --> 00:03:40,285
Okay, look, you're very smart.
26
00:03:40,287 --> 00:03:41,587
You know that.
27
00:03:41,589 --> 00:03:43,024
Your grandmother knew that.
28
00:03:44,191 --> 00:03:46,025
You're gonna make
the right decisions.
29
00:03:46,027 --> 00:03:47,258
Just for right now,
30
00:03:47,260 --> 00:03:49,864
let's just take it one
day at a time, okay?
31
00:03:51,131 --> 00:03:52,297
Okay.
32
00:03:54,702 --> 00:03:57,038
Besides you have me
here whenever you need me
33
00:04:00,975 --> 00:04:03,643
Grandma said
anything worth having
34
00:04:03,645 --> 00:04:04,879
wasn't gonna be easy.
35
00:04:11,184 --> 00:04:12,086
Let's go.
36
00:04:46,487 --> 00:04:47,488
Hey, Hope.
37
00:04:49,023 --> 00:04:50,591
Yeah, there you go.
38
00:04:54,361 --> 00:04:56,196
I got one for you too.
39
00:05:05,640 --> 00:05:06,474
Hey.
40
00:05:13,181 --> 00:05:14,345
Legacy's so pretty.
41
00:05:14,347 --> 00:05:17,416
Yeah, and she's bigger
than Hope already.
42
00:05:17,418 --> 00:05:18,853
Yeah, I guess she is.
43
00:05:30,064 --> 00:05:31,564
I want to enter
44
00:05:31,566 --> 00:05:33,199
the Midstate Happy Valley
Saddlery Event Series.
45
00:05:33,201 --> 00:05:35,735
It's three events,
dressage, cross-country,
46
00:05:35,737 --> 00:05:36,571
and show jumping.
47
00:05:37,905 --> 00:05:39,405
You wanna do all those?
48
00:05:39,407 --> 00:05:42,708
Yeah, I mean, I was
competing before college,
49
00:05:42,710 --> 00:05:43,909
although it's been a while
50
00:05:43,911 --> 00:05:45,713
since I've done some
serious training.
51
00:05:47,148 --> 00:05:49,083
I don't even remember the
last time I took Legacy out.
52
00:05:50,218 --> 00:05:52,651
Be a lot easier if Hope
could still compete.
53
00:05:52,653 --> 00:05:55,554
Well, I think Legacy's
just as good as Hope.
54
00:05:55,556 --> 00:05:57,556
And I know you believe that too.
55
00:05:57,558 --> 00:05:59,091
I mean, I want to do this.
56
00:05:59,093 --> 00:06:01,326
I know I do, because if I'm
gonna be here at the ranch,
57
00:06:01,328 --> 00:06:02,762
then I need to be riding.
58
00:06:02,764 --> 00:06:05,097
And if I'm good, then maybe
we can get some students
59
00:06:05,099 --> 00:06:07,099
and some horses
to train and sell.
60
00:06:07,101 --> 00:06:09,267
Plus like with these events,
61
00:06:09,269 --> 00:06:12,173
I think they win like
$5,000 or something.
62
00:06:13,207 --> 00:06:14,509
Then what's the problem?
63
00:06:15,943 --> 00:06:17,777
No, I'm just wishing I'd
actually done some training
64
00:06:17,779 --> 00:06:21,046
in college instead of
just focusing on classes
65
00:06:21,048 --> 00:06:22,448
and my social life.
66
00:06:22,450 --> 00:06:24,250
It'd be way less daunting.
67
00:06:24,252 --> 00:06:26,452
Okay, it's gonna
be a lotta work
68
00:06:26,454 --> 00:06:28,187
and you shouldn't
worry about that
69
00:06:28,189 --> 00:06:30,355
because I've seen you and Legacy
70
00:06:30,357 --> 00:06:32,059
and you guys could
be unstoppable.
71
00:06:33,227 --> 00:06:35,427
I mean, I feel like
I'm back at square one,
72
00:06:35,429 --> 00:06:37,763
but I'm on my own.
73
00:06:37,765 --> 00:06:39,031
Okay, hold on a minute.
74
00:06:39,033 --> 00:06:41,433
First of all, you're
not on your own.
75
00:06:41,435 --> 00:06:43,301
You have me here with you.
76
00:06:43,303 --> 00:06:46,472
And secondly, you're
not at square one.
77
00:06:46,474 --> 00:06:48,240
You know how to ride,
78
00:06:48,242 --> 00:06:51,579
you know how to compete, and
I know you know you're good.
79
00:06:58,619 --> 00:07:00,886
So where do you
want these bowls?
80
00:07:00,888 --> 00:07:02,588
Right here again?
81
00:07:02,590 --> 00:07:03,422
- Do you want 'em up here?
- Yeah.
82
00:07:03,424 --> 00:07:04,258
Shall I?
83
00:07:05,459 --> 00:07:06,992
You got mad at me last
time I put them here.
84
00:07:06,994 --> 00:07:08,296
Stop, just stop.
85
00:07:09,797 --> 00:07:10,832
Well, once I, yeah-
86
00:07:21,409 --> 00:07:23,845
Hi, I'm Hailey and
this is my glam-mother.
87
00:07:25,446 --> 00:07:26,344
Hi.
88
00:07:26,346 --> 00:07:27,613
Hi, nice to meet you.
89
00:07:27,615 --> 00:07:28,814
We were at the
funeral with you,
90
00:07:28,816 --> 00:07:32,017
but you were, you
know, naturally upset.
91
00:07:32,019 --> 00:07:33,686
I just didn't feel
it was the right time
92
00:07:33,688 --> 00:07:34,755
to introduce myself.
93
00:07:36,757 --> 00:07:37,756
Do you guys wanna come in?
94
00:07:37,758 --> 00:07:39,191
Sure, thank you.
95
00:07:39,193 --> 00:07:40,626
Who's this?
96
00:07:40,628 --> 00:07:43,429
Oh, this is Queen
Charlize de la Pusa Soliel
97
00:07:43,431 --> 00:07:45,331
but you can call her Charlizey.
98
00:07:45,333 --> 00:07:46,167
Okay.
99
00:07:51,839 --> 00:07:53,040
I love your grandma.
100
00:07:54,775 --> 00:07:57,712
Yeah, we were really
tight, you know?
101
00:07:59,146 --> 00:08:03,449
Actually I moved away and I
just came back for the funeral
102
00:08:03,451 --> 00:08:04,750
and we're here now
103
00:08:04,752 --> 00:08:06,652
because we thought you
might need some help.
104
00:08:06,654 --> 00:08:08,954
I'm sorry, I'm not
trying to be rude
105
00:08:08,956 --> 00:08:13,492
but I don't really know
how you guys could help me.
106
00:08:13,494 --> 00:08:14,894
Well, you just never know
what comes up, you know?
107
00:08:14,896 --> 00:08:16,564
It's nice to have
someone around.
108
00:08:17,565 --> 00:08:18,731
I could make you a cup of tea.
109
00:08:18,733 --> 00:08:20,199
How would that help?
110
00:08:20,201 --> 00:08:21,700
Sure.
111
00:08:21,702 --> 00:08:22,568
She's potty trained.
112
00:08:22,570 --> 00:08:24,136
Okay, if I put her down?
113
00:08:24,138 --> 00:08:24,970
Yeah.
114
00:08:24,972 --> 00:08:25,905
Yeah?
115
00:08:25,907 --> 00:08:27,406
Of course.
116
00:08:27,408 --> 00:08:31,212
I mean, there's something
that I'm seeing in your eyes,
117
00:08:32,680 --> 00:08:37,149
it's so strange because
it kinda reminds me of me
118
00:08:37,151 --> 00:08:38,450
when I was younger.
119
00:08:38,452 --> 00:08:40,552
What kinda tea do you want?
120
00:08:40,554 --> 00:08:41,754
Green works.
121
00:08:41,756 --> 00:08:44,191
Oh, look,
it's still here.
122
00:08:49,497 --> 00:08:51,163
Do you know
anything about horses?
123
00:08:51,165 --> 00:08:52,665
A little.
124
00:08:52,667 --> 00:08:55,267
See, I'm thinking about
getting back into eventing.
125
00:08:55,269 --> 00:08:57,870
I've been away at school
for the past couple years
126
00:08:57,872 --> 00:08:59,571
so I haven't been here very much
127
00:08:59,573 --> 00:09:02,777
but when grandma
left me the place,
128
00:09:04,445 --> 00:09:05,945
instead of looking
for a real job,
129
00:09:05,947 --> 00:09:07,680
I've just been thinking
about riding all the time.
130
00:09:07,682 --> 00:09:10,249
Sometimes it's good to
do what you think about.
131
00:09:10,251 --> 00:09:13,052
They have eventing shows
around here all the time.
132
00:09:13,054 --> 00:09:14,954
I always go and see them.
133
00:09:14,956 --> 00:09:15,790
Do you ride?
134
00:09:17,124 --> 00:09:18,726
No, Charlizey, don't do that!
135
00:09:38,312 --> 00:09:40,214
Yes, good job, Lizzy!
136
00:09:44,251 --> 00:09:46,585
Lizzy, You guys look
great out there.
137
00:09:46,587 --> 00:09:48,421
I know, she's made for this.
138
00:09:48,423 --> 00:09:50,089
Oh man, it's gonna be different,
139
00:09:50,091 --> 00:09:52,491
but I know that if
I give her my time,
140
00:09:52,493 --> 00:09:55,094
we're totally gonna be
ready for the next event.
141
00:09:55,096 --> 00:09:57,496
You know, I was
thinking it's not too long
142
00:09:57,498 --> 00:10:00,332
before the next round of
competition start back up.
143
00:10:00,334 --> 00:10:01,600
We could just wait until then.
144
00:10:01,602 --> 00:10:04,169
What, no, I mean, did
you see us out there?
145
00:10:04,171 --> 00:10:07,906
When we're together,
everything just changes.
146
00:10:07,908 --> 00:10:09,844
I don't know, I just-
147
00:10:12,246 --> 00:10:15,415
I always thought I was gonna
be at some boring regular job,
148
00:10:15,417 --> 00:10:18,283
but this just feels so right.
149
00:10:18,285 --> 00:10:20,119
I know we can win this one.
150
00:10:20,121 --> 00:10:21,653
Yeah, well, I
was just thinking
151
00:10:21,655 --> 00:10:24,323
you know, it's not just about
you guys being great together.
152
00:10:24,325 --> 00:10:26,959
You know, Legacy's still
gotta learn some technique
153
00:10:26,961 --> 00:10:30,197
in the jumping and we just
need a little more time.
154
00:10:31,032 --> 00:10:32,197
Yeah, I know.
155
00:10:32,199 --> 00:10:33,034
But-
156
00:10:35,870 --> 00:10:37,536
You don't have to sound
so disappointed in me.
157
00:10:37,538 --> 00:10:39,439
Oh, I'm not disappointed.
158
00:10:39,441 --> 00:10:41,306
I'm just thinking
that, you know,
159
00:10:41,308 --> 00:10:43,175
I don't want you pushing
yourself too hard.
160
00:10:43,177 --> 00:10:44,877
Don't worry, I won't.
161
00:10:44,879 --> 00:10:45,713
I mean...
162
00:10:48,450 --> 00:10:53,387
Look, well, looks like I
can't do anything anyways.
163
00:10:54,321 --> 00:10:55,888
All this stuff's falling apart.
164
00:10:55,890 --> 00:10:58,959
Reins, gotta get a
new saddle and...
165
00:11:00,861 --> 00:11:02,361
It's a sign, I guess.
166
00:11:02,363 --> 00:11:03,896
You're right.
167
00:11:03,898 --> 00:11:06,533
Well, if you really wanna do
it, we can just get new ones.
168
00:11:06,535 --> 00:11:08,067
I can't be spending
money on all this stuff.
169
00:11:08,069 --> 00:11:11,637
I mean it's expensive and I
gotta take care of the ranch.
170
00:11:11,639 --> 00:11:15,076
Yeah, well that's
never stopped us before.
171
00:11:16,644 --> 00:11:18,844
We can get whatever
we put our minds to.
172
00:11:18,846 --> 00:11:22,581
I mean, what am I
even doing here, James?
173
00:11:22,583 --> 00:11:25,086
I thought I'd just put
all this stuff behind me.
174
00:11:26,555 --> 00:11:27,688
Come on, let's go.
175
00:11:41,769 --> 00:11:42,603
Okay.
176
00:11:57,351 --> 00:11:58,817
Hi.
177
00:11:58,819 --> 00:12:01,353
I am looking for somebody
completely different.
178
00:12:01,355 --> 00:12:02,522
I'm so sorry.
179
00:12:02,524 --> 00:12:03,891
Wait, you're Lizzy, right?
180
00:12:05,059 --> 00:12:08,026
Yeah, I don't think
we've met before.
181
00:12:08,028 --> 00:12:09,063
I'm Hailey's mother.
182
00:12:18,305 --> 00:12:20,072
Linda?
183
00:12:20,074 --> 00:12:22,475
Hi, oh, come on
in, grab a seat.
184
00:12:22,477 --> 00:12:24,710
What a happy surprise.
185
00:12:24,712 --> 00:12:25,813
Yeah, what's going on?
186
00:12:27,314 --> 00:12:29,314
You knew my grandma and
you knew she kept horses.
187
00:12:29,316 --> 00:12:30,583
Well, I have this horse.
188
00:12:30,585 --> 00:12:31,783
Her name's Legacy
and she's amazing.
189
00:12:31,785 --> 00:12:32,918
And she wants to do eventing.
190
00:12:32,920 --> 00:12:33,819
I just know she does.
191
00:12:33,821 --> 00:12:34,887
And I know she's gonna be great
192
00:12:34,889 --> 00:12:35,821
and I wanna do it with her,
193
00:12:35,823 --> 00:12:37,990
but my saddles and my reins,
194
00:12:37,992 --> 00:12:39,224
they're all old
and falling apart.
195
00:12:39,226 --> 00:12:41,095
So I was wondering if
you could just help me.
196
00:12:42,163 --> 00:12:42,997
Sorry.
197
00:12:44,665 --> 00:12:45,731
That's all right.
198
00:12:45,733 --> 00:12:47,666
I was gonna pay you a visit you.
199
00:12:47,668 --> 00:12:49,502
You beat me to it.
200
00:12:49,504 --> 00:12:50,337
Oh.
201
00:12:51,305 --> 00:12:52,804
You got a great place here.
202
00:12:52,806 --> 00:12:56,175
I mean all these ribbons and
trophies, are they all yours?
203
00:12:56,177 --> 00:12:57,743
All mine.
204
00:12:57,745 --> 00:13:01,013
Wow, I used to dream about
decorating my room like this
205
00:13:01,015 --> 00:13:03,083
but I never
envisioned this many.
206
00:13:04,519 --> 00:13:07,154
Back then, I was riding just
a little bit older than you.
207
00:13:08,355 --> 00:13:09,622
I was considered an
upper level rider.
208
00:13:09,624 --> 00:13:11,757
Yeah, I can see that.
209
00:13:11,759 --> 00:13:13,493
So you paid me a visit.
210
00:13:13,495 --> 00:13:15,528
You need some gear.
211
00:13:15,530 --> 00:13:17,463
Why don't you just take a look
around your shoulder there
212
00:13:17,465 --> 00:13:18,299
in the corner.
213
00:13:19,200 --> 00:13:20,866
Wow.
214
00:13:20,868 --> 00:13:22,537
Go ahead and
take a closer look.
215
00:13:24,838 --> 00:13:25,674
What?
216
00:13:32,112 --> 00:13:33,011
Are you sure?
217
00:13:33,013 --> 00:13:34,980
Oh yeah, absolutely.
218
00:13:34,982 --> 00:13:36,449
You think Legacy will like them?
219
00:13:36,451 --> 00:13:38,150
Oh, I know, she'll love them.
220
00:13:38,152 --> 00:13:40,719
I mean, I could never
afford this kinda quality.
221
00:13:40,721 --> 00:13:42,888
I haven't even started paying
off my student loans yet.
222
00:13:42,890 --> 00:13:44,725
Here I am going into eventing.
223
00:13:46,060 --> 00:13:47,795
I just wanna do it
right, you know?
224
00:13:49,564 --> 00:13:52,397
But I don't think
I could pay you.
225
00:13:52,399 --> 00:13:54,902
You don't have to,
Lizzy, they're a gift.
226
00:13:56,370 --> 00:13:58,538
You have no idea
what this means to me.
227
00:13:58,540 --> 00:13:59,639
I think I do.
228
00:13:59,641 --> 00:14:00,906
I mean, look around.
229
00:14:00,908 --> 00:14:03,242
I understand what
all this is about.
230
00:14:03,244 --> 00:14:07,513
I do, you know, I just know
that if it's in your blood,
231
00:14:07,515 --> 00:14:09,250
there's nothing you
can do about it.
232
00:14:10,851 --> 00:14:11,950
Thank you.
233
00:14:11,952 --> 00:14:13,352
You're welcome.
234
00:14:13,354 --> 00:14:15,187
So do you have a trainer?
235
00:14:15,189 --> 00:14:16,255
No.
236
00:14:16,257 --> 00:14:17,724
Why?
237
00:14:17,726 --> 00:14:20,759
Because if you'd let
me, I'd like to help you.
238
00:14:22,096 --> 00:14:26,398
Yeah, you've got this
fire in your eyes.
239
00:14:26,400 --> 00:14:28,934
I haven't seen that
since I saw it in my own.
240
00:14:28,936 --> 00:14:29,868
Really?
241
00:14:29,870 --> 00:14:31,937
Yeah, it burns brightly.
242
00:14:31,939 --> 00:14:35,073
Look, it can't hurt to have
somebody in your corner.
243
00:14:35,075 --> 00:14:36,609
Someone there to get your back.
244
00:14:36,611 --> 00:14:38,578
Yeah, I love that.
245
00:14:38,580 --> 00:14:40,513
Then I'm gonna unpack
my bags and stay.
246
00:14:40,515 --> 00:14:41,748
Let's go to work.
247
00:14:41,750 --> 00:14:44,182
All right, so
where do we start?
248
00:14:44,184 --> 00:14:45,518
Follow me.
249
00:14:45,520 --> 00:14:46,351
Okay.
250
00:14:53,193 --> 00:14:54,862
You guys are really good.
251
00:14:57,097 --> 00:15:00,301
Well, we still got
a lotta work to do
252
00:15:25,392 --> 00:15:26,325
I love dressage.
253
00:15:26,327 --> 00:15:28,260
It's my favorite to watch.
254
00:15:28,262 --> 00:15:29,462
That's the part
255
00:15:29,464 --> 00:15:30,663
that I fear getting
wrong the most.
256
00:15:30,665 --> 00:15:31,897
Why?
257
00:15:31,899 --> 00:15:33,398
It's poetry in motion.
258
00:15:33,400 --> 00:15:35,435
I mean, I look into her eyes
259
00:15:35,437 --> 00:15:37,804
and can see what she's thinking.
260
00:15:37,806 --> 00:15:39,171
You know, I was there
and she was born.
261
00:15:39,173 --> 00:15:40,906
So it's like we're in sync.
262
00:15:40,908 --> 00:15:44,444
So if something goes wrong
out there, it's all my fault.
263
00:15:44,446 --> 00:15:46,313
So then
it should be easy.
264
00:15:47,649 --> 00:15:51,584
It requires a perfect
focus and there's no way
265
00:15:51,586 --> 00:15:54,489
to hide any mistake you
might make out there.
266
00:15:56,156 --> 00:15:58,591
You know you're better
at this than you think.
267
00:15:58,593 --> 00:15:59,694
Well, thanks.
268
00:16:05,165 --> 00:16:06,532
Go Legacy!
269
00:16:46,508 --> 00:16:48,073
Hey.
270
00:16:48,075 --> 00:16:50,843
Hey, what is all this?
271
00:16:50,845 --> 00:16:54,549
Just a little something
I made for the two of us.
272
00:16:55,550 --> 00:16:57,082
And the rose petals?
273
00:16:57,084 --> 00:16:58,551
Decoration.
274
00:16:58,553 --> 00:16:59,852
Do you like it?
275
00:16:59,854 --> 00:17:02,387
Yeah, I just feel a
little under dressed.
276
00:17:02,389 --> 00:17:04,592
Well, Lizzy
you're always beautiful.
277
00:17:07,862 --> 00:17:09,562
So did you make all this?
278
00:17:09,564 --> 00:17:11,163
I did.
279
00:17:11,165 --> 00:17:13,331
When'd you
learn how to cook?
280
00:17:13,333 --> 00:17:15,335
I've picked up a
few things in my day.
281
00:17:17,037 --> 00:17:19,572
Lizzy, I've thought about
this a million different ways
282
00:17:19,574 --> 00:17:22,340
and I realized the
best way to do this is
283
00:17:22,342 --> 00:17:23,678
right here, right now.
284
00:17:24,879 --> 00:17:27,513
Lizzy Evans, will you marry me
285
00:17:27,515 --> 00:17:29,283
and make me the
happiest man alive?
286
00:17:30,951 --> 00:17:32,083
Yeah.
287
00:17:32,085 --> 00:17:32,919
Yeah?
288
00:17:32,921 --> 00:17:33,755
Yeah.
289
00:17:46,801 --> 00:17:47,633
I love you.
290
00:17:47,635 --> 00:17:48,969
I love you too.
291
00:17:51,806 --> 00:17:53,573
Oh, it's beautiful.
292
00:17:53,575 --> 00:17:54,642
Good job.
293
00:17:55,710 --> 00:17:57,643
That is just gorgeous.
294
00:17:57,645 --> 00:18:00,111
James, you did an amazing job.
295
00:18:00,113 --> 00:18:01,614
How sparkly.
296
00:18:01,616 --> 00:18:02,815
Congratulations.
297
00:18:02,817 --> 00:18:04,049
You take care of
my girl, all right.
298
00:18:04,051 --> 00:18:05,952
I will, yes sir.
299
00:18:05,954 --> 00:18:07,118
You knew?
300
00:18:07,120 --> 00:18:08,386
Yeah, he actually
came and asked
301
00:18:08,388 --> 00:18:09,822
for my permission,
if you believe it
302
00:18:09,824 --> 00:18:10,823
So cute.
303
00:18:10,825 --> 00:18:12,492
Was he nervous?
304
00:18:12,494 --> 00:18:13,325
Yeah.
305
00:18:14,261 --> 00:18:15,160
I raised him right.
306
00:18:15,162 --> 00:18:16,228
Yeah, that was no easy feat.
307
00:18:16,230 --> 00:18:17,663
He was so stubborn as a kid.
308
00:18:17,665 --> 00:18:20,833
I'm just glad he found somebody
who will put up with him.
309
00:18:20,835 --> 00:18:22,334
He asked permission,
like a gentlemen.
310
00:18:22,336 --> 00:18:23,603
I love that.
311
00:18:23,605 --> 00:18:26,572
I will say he is quite
the insistent young man.
312
00:18:26,574 --> 00:18:29,341
Almost felt like I had
to say yes or else.
313
00:18:29,343 --> 00:18:30,177
Stop it.
314
00:18:31,178 --> 00:18:32,578
But you wanted to, right?
315
00:18:32,580 --> 00:18:36,348
Yeah, we want you
guys to be happy.
316
00:18:36,350 --> 00:18:39,253
But we had reservations
317
00:18:40,588 --> 00:18:41,654
Reservations?
318
00:18:41,656 --> 00:18:43,689
We all had them, Lizzy.
319
00:18:43,691 --> 00:18:46,926
Yeah, I still can't
really believe it happened.
320
00:18:46,928 --> 00:18:47,860
I know.
321
00:18:47,862 --> 00:18:49,996
I'm in a state of shock myself
322
00:18:49,998 --> 00:18:52,264
But you're all
happy for us, right?
323
00:18:52,266 --> 00:18:55,200
I mean, we wanna share
our lives together
324
00:18:55,202 --> 00:18:57,369
and we can only really do
that by getting married.
325
00:18:57,371 --> 00:18:59,204
Sweetheart, of
course we are, but-
326
00:18:59,206 --> 00:19:00,873
- Why is there a but?
327
00:19:00,875 --> 00:19:02,875
Mom, you love everything
to do with weddings.
328
00:19:02,877 --> 00:19:04,877
You used to flip through
magazines with me,
329
00:19:04,879 --> 00:19:07,045
showing me what dress I
should wear for my wedding
330
00:19:07,047 --> 00:19:08,280
and now I'm getting married,
331
00:19:08,282 --> 00:19:10,115
there should be no buts.
332
00:19:10,117 --> 00:19:14,520
Listen we, we just
think that, well,
333
00:19:14,522 --> 00:19:15,655
you're a little too young.
334
00:19:15,657 --> 00:19:17,389
Too young, really?
335
00:19:17,391 --> 00:19:19,458
Lizzy, we think it too.
336
00:19:19,460 --> 00:19:22,227
I mean, you're still really
just a couple of kids.
337
00:19:22,229 --> 00:19:23,194
Of course we do.
338
00:19:23,196 --> 00:19:24,396
This is a really big deal.
339
00:19:24,398 --> 00:19:26,866
You're talking about
a spring wedding.
340
00:19:26,868 --> 00:19:29,502
But I think that's just taking
things a little too quickly.
341
00:19:29,504 --> 00:19:30,736
That's for sure.
342
00:19:30,738 --> 00:19:32,405
And Lizzy, you just
finished college.
343
00:19:32,407 --> 00:19:33,739
Yeah, maybe put on the brakes.
344
00:19:33,741 --> 00:19:35,307
I mean, what's another year?
345
00:19:35,309 --> 00:19:36,844
Well, we're not kids anymore.
346
00:19:38,012 --> 00:19:39,845
We know what we want and
we wanna be together.
347
00:19:39,847 --> 00:19:42,648
We're just asking you guys
to be a part of our future.
348
00:19:42,650 --> 00:19:44,384
We just hope you
can agree to that.
349
00:19:48,423 --> 00:19:49,323
Please.
350
00:19:50,491 --> 00:19:52,558
Okay, I don't wanna
argue with you guys.
351
00:19:52,560 --> 00:19:55,093
Can we just not talk
about this right now?
352
00:19:55,095 --> 00:19:57,863
We just want you two to
take a little more time.
353
00:19:57,865 --> 00:19:59,599
Like give it a year.
354
00:19:59,601 --> 00:20:01,434
That's not so long, is it?
355
00:20:01,436 --> 00:20:02,668
Dad?
356
00:20:02,670 --> 00:20:04,503
You guys are still very young.
357
00:20:04,505 --> 00:20:06,706
You've got so much
growing up to do.
358
00:20:06,708 --> 00:20:08,774
Marriage is a big step.
359
00:20:08,776 --> 00:20:10,409
It's a lifelong commitment.
360
00:20:10,411 --> 00:20:11,711
And I understand that.
361
00:20:11,713 --> 00:20:13,244
I do.
362
00:20:13,246 --> 00:20:15,347
You don't have
to get married now.
363
00:20:15,349 --> 00:20:16,616
I mean, what's the rush?
364
00:20:16,618 --> 00:20:18,084
What were you thinking?
365
00:20:18,086 --> 00:20:20,620
You guys are talking
like Lizzy and I just met,
366
00:20:20,622 --> 00:20:23,121
like, we've gone
through a big deal.
367
00:20:23,123 --> 00:20:24,289
I've given this
a lot of thought.
368
00:20:24,291 --> 00:20:25,958
I really have.
369
00:20:25,960 --> 00:20:26,894
It's gonna happen.
370
00:20:30,130 --> 00:20:32,898
There's nothing that's gonna
change your mind, is there?
371
00:20:32,900 --> 00:20:34,299
I'm happy.
372
00:20:34,301 --> 00:20:36,435
You guys can see that right?
373
00:20:36,437 --> 00:20:38,372
Couldn't you just
be happy for us?
374
00:20:51,318 --> 00:20:52,985
Proud of you.
375
00:20:52,987 --> 00:20:53,821
Thanks, Dad.
376
00:20:55,657 --> 00:20:56,722
You guys drive safe.
377
00:20:56,724 --> 00:20:57,992
All right, we'll see ya.
378
00:21:04,098 --> 00:21:06,599
You know, I'm not by myself.
379
00:21:06,601 --> 00:21:09,135
I've got plenty of
people to help me.
380
00:21:09,137 --> 00:21:10,469
I can do this.
381
00:21:10,471 --> 00:21:12,738
I'm not being self-righteous
when I say that
382
00:21:12,740 --> 00:21:15,841
I mean, I know I wasn't
the best kid growing up
383
00:21:15,843 --> 00:21:17,910
and I put you guys
through a lot,
384
00:21:17,912 --> 00:21:21,013
but you guys sent
me here to grow up.
385
00:21:21,015 --> 00:21:22,515
I can't leave this place now.
386
00:21:22,517 --> 00:21:25,453
I mean, Grandma left
it to me for a reason
387
00:21:26,688 --> 00:21:27,522
Honey.
388
00:21:29,624 --> 00:21:30,856
You know there is such a thing
389
00:21:30,858 --> 00:21:32,126
as biting off more
than you can chew?
390
00:21:33,828 --> 00:21:35,861
Lizzy, we're your parents.
391
00:21:35,863 --> 00:21:38,864
I'm not asking
for your permission.
392
00:21:38,866 --> 00:21:40,635
I'm just asking you to trust me.
393
00:21:41,703 --> 00:21:43,268
You can't talk me out of this.
394
00:21:43,270 --> 00:21:46,304
I know what I'm doing
here and with my life.
395
00:21:46,306 --> 00:21:51,311
So you can support me or you
can leave it's up to you.
396
00:22:22,076 --> 00:22:23,077
So when did you know?
397
00:22:24,011 --> 00:22:25,243
Know what?
398
00:22:25,245 --> 00:22:27,680
When did you know
you wanted to marry me?
399
00:22:27,682 --> 00:22:30,082
Well, the first
minute I saw you,
400
00:22:30,084 --> 00:22:31,552
it's just a matter of timing.
401
00:22:32,987 --> 00:22:33,821
You're cute.
402
00:22:35,089 --> 00:22:36,758
I like it when
you're being cute.
403
00:22:39,160 --> 00:22:39,994
What's wrong?
404
00:22:41,929 --> 00:22:43,996
Bad time with my parents,
405
00:22:43,998 --> 00:22:47,332
but talking to them,
maybe they were right.
406
00:22:47,334 --> 00:22:50,503
I mean, I'm going to be really
busy with all this eventing
407
00:22:50,505 --> 00:22:54,106
and figuring out how
to take the ranch,
408
00:22:54,108 --> 00:22:55,608
take care of the
ranch on my own.
409
00:22:55,610 --> 00:22:58,012
You know, maybe we should
put it off another year.
410
00:22:59,514 --> 00:23:01,781
I'm really surprised that
you're the one saying this.
411
00:23:01,783 --> 00:23:04,282
I mean, shouldn't we
put the brakes on it?
412
00:23:04,284 --> 00:23:06,051
I don't think
we should at all.
413
00:23:06,053 --> 00:23:07,553
Doesn't this feel right to you?
414
00:23:07,555 --> 00:23:09,789
We're not going to see very
much of each other at all.
415
00:23:09,791 --> 00:23:11,056
I've seriously gotta train
416
00:23:11,058 --> 00:23:14,059
if I wanna get Legacy
competition ready
417
00:23:14,061 --> 00:23:17,463
and taking care of this ranch.
418
00:23:17,465 --> 00:23:18,363
I mean, you get to go home.
419
00:23:18,365 --> 00:23:19,297
I have to stay here.
420
00:23:19,299 --> 00:23:21,267
Okay, I understand that.
421
00:23:21,269 --> 00:23:25,139
And I know that, but I
know that I also love you
422
00:23:26,574 --> 00:23:29,110
and I will be here with you
as much as I possibly can.
423
00:23:30,578 --> 00:23:34,649
And then once we get married,
my home will be here with you.
424
00:23:37,552 --> 00:23:39,752
We're really gettin'
married, aren't we?
425
00:23:39,754 --> 00:23:41,053
There's no other
way around it.
426
00:23:41,055 --> 00:23:41,989
It's gonna happen.
427
00:23:43,090 --> 00:23:44,322
Even our parents are-
428
00:23:44,324 --> 00:23:46,492
- Hey, we will show them.
429
00:23:46,494 --> 00:23:49,995
We belong together, okay?
430
00:23:49,997 --> 00:23:53,065
And it's gonna be hard work,
431
00:23:53,067 --> 00:23:55,937
but I know that you're
not afraid of hard work.
432
00:23:56,904 --> 00:23:58,637
And what about you?
433
00:23:58,639 --> 00:24:00,739
Me, I'm not too
partial to hard work,
434
00:24:00,741 --> 00:24:03,511
but for you, you
know, I can try it.
435
00:24:08,783 --> 00:24:09,784
What are you doing?
436
00:24:11,252 --> 00:24:15,521
I forgot to play this when I
first proposed to you, but...
437
00:24:20,761 --> 00:24:21,596
What?
438
00:25:00,334 --> 00:25:01,569
You go, girl.
439
00:25:06,407 --> 00:25:08,908
first
event of the season!
440
00:25:08,910 --> 00:25:11,076
Yeah, dressage.
441
00:25:11,078 --> 00:25:13,078
I haven't actually done
this with Legacy before,
442
00:25:13,080 --> 00:25:14,647
so I'm a little
nervous about it.
443
00:25:14,649 --> 00:25:16,081
Oh, you'll be great.
444
00:25:16,083 --> 00:25:18,183
I mean, cross country,
I'm looking forward to
445
00:25:18,185 --> 00:25:20,755
but then there's show jumping
and I'm nervous again.
446
00:25:22,823 --> 00:25:24,056
I know Legacy is gonna be great
447
00:25:24,058 --> 00:25:27,526
but I'm not so
sure about myself.
448
00:25:27,528 --> 00:25:28,928
You need to stop thinking
449
00:25:28,930 --> 00:25:30,765
about the things
you're worried about.
450
00:25:31,999 --> 00:25:33,232
Right answer.
451
00:25:33,234 --> 00:25:34,366
Okay, I wanna
see you in action.
452
00:25:34,368 --> 00:25:37,369
Oh, well, I am a little rusty,
453
00:25:37,371 --> 00:25:41,106
so please not judge me too hard.
454
00:25:41,108 --> 00:25:42,777
Why don't you
like showjumping?
455
00:25:43,878 --> 00:25:45,878
It's not that I don't like it.
456
00:25:45,880 --> 00:25:47,613
It's just that it's a lot.
457
00:25:47,615 --> 00:25:50,849
I have to get Legacy over
these really high jumps
458
00:25:50,851 --> 00:25:52,117
and it's all timed,
459
00:25:52,119 --> 00:25:53,786
so I have to keep
going constantly.
460
00:25:53,788 --> 00:25:56,622
And if I make a mistake, that
adds penalties onto our score
461
00:25:56,624 --> 00:25:58,457
and that stuff we can't afford.
462
00:25:58,459 --> 00:26:00,793
And then the more we do
it, the more tired we get
463
00:26:00,795 --> 00:26:03,228
and the more penalties add up.
464
00:26:03,230 --> 00:26:05,297
And it's just this
vicious cycle and-
465
00:26:05,299 --> 00:26:07,633
- Why are you thinking
about mistakes
466
00:26:07,635 --> 00:26:08,934
that you haven't made yet?
467
00:26:08,936 --> 00:26:11,070
I mean, and you're not
going to make them,
468
00:26:11,072 --> 00:26:13,406
but you're gearing
up against yourself
469
00:26:13,408 --> 00:26:14,640
before you even get
out there, babe.
470
00:26:14,642 --> 00:26:16,642
I have to think
about everything.
471
00:26:16,644 --> 00:26:19,545
I mean, it's all up to me and
it's right around the corner.
472
00:26:19,547 --> 00:26:22,147
You got one thing to
think about, right now,
473
00:26:22,149 --> 00:26:24,650
one thing, your
relationship to Legacy.
474
00:26:24,652 --> 00:26:25,486
That's it.
475
00:26:26,921 --> 00:26:28,487
Yeah, we have been
through a lot together.
476
00:26:28,489 --> 00:26:30,758
And you have something
so special together.
477
00:26:31,792 --> 00:26:33,726
Never give up on yourself, okay?
478
00:26:33,728 --> 00:26:35,327
Just remember why,
479
00:26:35,329 --> 00:26:36,465
why are you competing?
480
00:26:37,832 --> 00:26:38,664
Let's go.
481
00:26:38,666 --> 00:26:39,999
Let's go have a party.
482
00:26:40,001 --> 00:26:40,833
Come on.
483
00:27:02,089 --> 00:27:05,657
All right, you
wanna tie that one off?
484
00:27:17,972 --> 00:27:20,639
Hey, you're new here right?
485
00:27:20,641 --> 00:27:21,807
Yeah, I am.
486
00:27:21,809 --> 00:27:23,642
Oh, that's wonderful.
487
00:27:23,644 --> 00:27:26,378
You know if you
don't mind me saying,
488
00:27:26,380 --> 00:27:29,451
your horse looks a
little out of shape.
489
00:27:31,986 --> 00:27:34,553
We haven't been
training very long so.
490
00:27:34,555 --> 00:27:37,222
You know, I really
wouldn't dream of competing
491
00:27:37,224 --> 00:27:39,492
with an inexperienced horse.
492
00:27:39,494 --> 00:27:42,795
I trained for mine
for like two years
493
00:27:42,797 --> 00:27:46,732
before even thinking about
stepping into an events space.
494
00:27:46,734 --> 00:27:49,303
Well, she's a lot more
fit than you think she is.
495
00:27:50,571 --> 00:27:52,905
I don't think
you should be here.
496
00:27:52,907 --> 00:27:54,407
You're gonna get
in everyone's way.
497
00:27:54,409 --> 00:27:58,913
And you know, everybody here
is really serious about this.
498
00:28:00,081 --> 00:28:02,181
Do you even know
what dressage is.
499
00:28:02,183 --> 00:28:03,418
I do actually.
500
00:31:24,586 --> 00:31:25,784
You did it!
501
00:31:25,786 --> 00:31:28,053
Yay, I am so proud of you!
502
00:31:28,055 --> 00:31:28,887
For what?
503
00:31:28,889 --> 00:31:29,921
For what?
504
00:31:29,923 --> 00:31:30,757
I messed up.
505
00:31:30,759 --> 00:31:31,957
Oh, so what?
506
00:31:31,959 --> 00:31:33,091
You've got two
more competitions.
507
00:31:33,093 --> 00:31:34,527
- This was your first.
- Yeah, but-
508
00:31:34,529 --> 00:31:36,962
- You set out to do
something and you did it.
509
00:31:36,964 --> 00:31:38,731
That's something to be proud of.
510
00:31:38,733 --> 00:31:39,798
Why do I feel like this?
511
00:31:39,800 --> 00:31:42,301
I feel like I
shouldn't even be here.
512
00:31:42,303 --> 00:31:43,638
Okay, then let's go home.
513
00:31:46,608 --> 00:31:48,974
You wanna go out and give
this the best you got?
514
00:31:48,976 --> 00:31:50,108
Then that's all I wanna hear.
515
00:31:50,110 --> 00:31:51,577
I want you to focus.
516
00:31:51,579 --> 00:31:52,745
Want you to do it.
517
00:31:52,747 --> 00:31:53,481
That's it.
518
00:31:55,149 --> 00:31:56,982
Those other girls though.
519
00:31:56,984 --> 00:31:57,816
There's this one.
520
00:31:57,818 --> 00:31:58,620
She was just-
521
00:32:01,322 --> 00:32:02,821
- She was just what?
522
00:32:02,823 --> 00:32:04,657
She was saying
things, you know,
523
00:32:04,659 --> 00:32:06,391
like making fun of Legacy.
524
00:32:06,393 --> 00:32:11,129
I wanna do this, but I also
wanna make Legacy look good.
525
00:32:11,131 --> 00:32:12,898
Legacy looks good.
526
00:32:12,900 --> 00:32:15,233
You just think about the
relationship you have
527
00:32:15,235 --> 00:32:16,335
with that horse.
528
00:32:16,337 --> 00:32:17,503
Forget about the laughter.
529
00:32:17,505 --> 00:32:18,671
Forget about the girls.
530
00:32:18,673 --> 00:32:20,138
Forget about all of it.
531
00:32:20,140 --> 00:32:23,678
Just focus on the now and
what you're doing now.
532
00:32:27,649 --> 00:32:28,681
Huh?
533
00:32:28,683 --> 00:32:29,682
- Yeah.
- Yeah?
534
00:32:29,684 --> 00:32:30,949
- We'll stay and do this?
- Yeah.
535
00:32:30,951 --> 00:32:31,820
Okay, let's go.
536
00:32:34,054 --> 00:32:36,522
Lizzy, you guys looked
so great out there.
537
00:32:36,524 --> 00:32:38,926
I didn't know Legacy was
such an awesome dancer.
538
00:32:40,094 --> 00:32:44,497
Well, yeah I still
messed up though.
539
00:32:44,499 --> 00:32:46,532
No, no, you didn't.
540
00:32:46,534 --> 00:32:48,801
Look you haven't been
going at it for too long
541
00:32:48,803 --> 00:32:51,804
but look you put your
mind to something
542
00:32:51,806 --> 00:32:53,706
and you're actually doing it.
543
00:32:53,708 --> 00:32:54,841
I guess I just
feel like I rushed
544
00:32:54,843 --> 00:32:56,942
into everything, you know?
545
00:32:56,944 --> 00:32:58,845
I think I should've
waited like you said.
546
00:32:58,847 --> 00:33:00,045
James?
547
00:33:00,047 --> 00:33:01,146
Hey, no way.
548
00:33:01,148 --> 00:33:02,314
You know her?
549
00:33:02,316 --> 00:33:04,149
James, I can't
believe it's really you.
550
00:33:04,151 --> 00:33:05,718
It's me.
551
00:33:05,720 --> 00:33:08,721
So how's life
been since school?
552
00:33:08,723 --> 00:33:10,322
Really crazy.
553
00:33:10,324 --> 00:33:14,226
Crazy, like you just
got out of prison crazy
554
00:33:14,228 --> 00:33:16,128
or you're now a millionaire?
555
00:33:16,130 --> 00:33:18,566
Like engaged.
556
00:33:19,801 --> 00:33:22,702
Oh, you're the one
with the new horse.
557
00:33:22,704 --> 00:33:24,336
Dressage is hard, isn't it?
558
00:33:24,338 --> 00:33:26,873
Especially when your horse
has a mind of its own.
559
00:33:26,875 --> 00:33:29,207
Well, I'm the one
who messed up so.
560
00:33:29,209 --> 00:33:32,310
Well, at least you
finished the performance.
561
00:33:32,312 --> 00:33:34,079
Managed to stay on the horse.
562
00:33:34,081 --> 00:33:35,717
That's what
people keep telling me.
563
00:33:37,050 --> 00:33:39,317
So marriage, I
can't believe it.
564
00:33:39,319 --> 00:33:41,021
You're still so young.
565
00:33:42,389 --> 00:33:45,493
Yeah, you actually sound
just like my parents right now.
566
00:33:46,428 --> 00:33:48,428
Well, congratulations.
567
00:33:48,430 --> 00:33:50,929
I know I could never
do something like that.
568
00:33:50,931 --> 00:33:53,098
I've just got too much going on.
569
00:33:53,100 --> 00:33:55,601
Eventing always takes up
so much time, you know?
570
00:33:55,603 --> 00:33:58,671
And I just have one eye
571
00:33:58,673 --> 00:34:01,006
on getting onto an
Olympic team one day.
572
00:34:01,008 --> 00:34:03,241
I couldn't even think
about anything else.
573
00:34:03,243 --> 00:34:05,845
Well, when you love something,
you can find the time.
574
00:34:05,847 --> 00:34:08,915
Well, marriage just,
575
00:34:08,917 --> 00:34:11,116
I never would have put you
down for something like that,
576
00:34:11,118 --> 00:34:13,419
but whatever makes you happy.
577
00:34:13,421 --> 00:34:14,620
Yeah.
578
00:34:14,622 --> 00:34:17,956
Oh, hey, why don't you
come to the wedding?
579
00:34:17,958 --> 00:34:19,226
I'll send you an invite.
580
00:34:20,360 --> 00:34:22,695
Well, if I can
spare an afternoon,
581
00:34:22,697 --> 00:34:25,465
I'll try but no promises.
582
00:34:25,467 --> 00:34:28,366
I have two more
days of competition
583
00:34:28,368 --> 00:34:30,101
and then I gotta watch the tapes
584
00:34:30,103 --> 00:34:33,539
and then I have another
event to prepare for.
585
00:34:33,541 --> 00:34:36,975
But you know, I get
very serious about this.
586
00:34:36,977 --> 00:34:39,244
It's really not a
place for amateurs.
587
00:34:39,246 --> 00:34:40,780
Yeah, no, I get that.
588
00:34:40,782 --> 00:34:42,314
Sure.
589
00:34:42,316 --> 00:34:45,085
But to tell you the truth, I
find weddings kind of boring.
590
00:34:46,654 --> 00:34:49,922
Well I'll sure see
you later James.
591
00:34:49,924 --> 00:34:52,392
And I'll see you at
the next competition.
592
00:34:53,795 --> 00:34:54,629
See ya.
593
00:35:04,004 --> 00:35:09,009
So, that girl, you guys
seem pretty friendly.
594
00:35:10,177 --> 00:35:11,644
I've never heard you
mention her before.
595
00:35:11,646 --> 00:35:13,446
What's the matter,
you don't like her?
596
00:35:13,448 --> 00:35:15,515
You heard what she
said about Legacy.
597
00:35:15,517 --> 00:35:18,518
I didn't, but yeah,
we're good friends.
598
00:35:18,520 --> 00:35:20,520
I mean, we went to the
same high school together.
599
00:35:20,522 --> 00:35:21,988
Took a lotta the same classes.
600
00:35:21,990 --> 00:35:24,024
So that's it, you're
just good friends?
601
00:35:25,860 --> 00:35:27,960
I promise, I
wouldn't lie to you.
602
00:35:27,962 --> 00:35:29,027
I can't.
603
00:35:29,029 --> 00:35:29,864
Good.
604
00:35:32,032 --> 00:35:33,033
What's the matter?
605
00:35:34,034 --> 00:35:35,001
I don't know.
606
00:35:35,003 --> 00:35:36,167
You were just acting weird.
607
00:35:36,169 --> 00:35:39,373
I mean, I know you
James, and that was new.
608
00:35:40,307 --> 00:35:42,307
Acting like what?
609
00:35:42,309 --> 00:35:44,777
Like you were
trying to impress her
610
00:35:44,779 --> 00:35:46,146
or show off or something.
611
00:35:48,215 --> 00:35:49,482
You don't have to be jealous.
612
00:35:49,484 --> 00:35:50,716
Don't I?
613
00:35:50,718 --> 00:35:52,286
No, I asked you to
marry me, remember?
614
00:35:53,555 --> 00:35:55,023
You got nothing to worry about.
615
00:35:57,291 --> 00:35:58,058
Promise?
616
00:35:59,894 --> 00:36:01,393
I promise.
617
00:36:01,395 --> 00:36:03,731
But there is something else
you should worry about.
618
00:36:04,699 --> 00:36:05,965
What?
619
00:36:05,967 --> 00:36:07,466
How we're gonna
plan this wedding.
620
00:36:07,468 --> 00:36:08,701
That's what I
have to worry about?
621
00:36:08,703 --> 00:36:10,070
Oh yeah, it's
gotta be perfect.
622
00:36:12,339 --> 00:36:13,171
Cool.
623
00:36:13,173 --> 00:36:14,072
Good.
624
00:36:14,074 --> 00:36:15,242
Let's go wedding planning.
625
00:36:29,857 --> 00:36:31,156
It's so beautiful in here.
626
00:36:31,158 --> 00:36:32,425
It is.
627
00:36:32,427 --> 00:36:33,826
Let's take a seat.
628
00:36:33,828 --> 00:36:34,662
Let's talk.
629
00:36:41,736 --> 00:36:44,505
To see two young people
wanting to get married
630
00:36:45,740 --> 00:36:48,608
in love and loving the Lord.
631
00:36:48,610 --> 00:36:50,275
I happy for you both.
632
00:36:50,277 --> 00:36:51,911
At least you're happy for us.
633
00:36:51,913 --> 00:36:53,615
I don't know if our parents are.
634
00:36:55,083 --> 00:36:56,882
Your parents are aware that
you wanna get married right?
635
00:36:56,884 --> 00:36:58,249
Yes, of course.
636
00:36:58,251 --> 00:37:01,152
He asked my parents
permission before he asked me
637
00:37:01,154 --> 00:37:03,089
James, I'm proud of you.
638
00:37:03,091 --> 00:37:04,056
That takes courage.
639
00:37:04,058 --> 00:37:05,190
Thanks.
640
00:37:05,192 --> 00:37:06,626
I mean, they, they do support us
641
00:37:06,628 --> 00:37:10,228
and they will be here, but
they just think we're too young
642
00:37:10,230 --> 00:37:13,766
and maybe we haven't
thought this through enough.
643
00:37:13,768 --> 00:37:15,468
I've been married
for nine years.
644
00:37:15,470 --> 00:37:16,969
Marriage is tough.
645
00:37:16,971 --> 00:37:18,437
Marriage is also one
646
00:37:18,439 --> 00:37:20,575
of the most important
institutions in the world.
647
00:37:22,142 --> 00:37:25,444
It's not just about the beautiful
day, parties and gifts.
648
00:37:25,446 --> 00:37:26,779
And those are nice.
649
00:37:26,781 --> 00:37:28,380
That's one day,
650
00:37:28,382 --> 00:37:31,383
followed by a lifetime of
what will be hard work.
651
00:37:31,385 --> 00:37:33,788
We know that and
we're ready for it.
652
00:37:34,956 --> 00:37:37,957
Well, I've watched you
two mature and grow up
653
00:37:37,959 --> 00:37:40,793
and I'm proud of you and
I be honored to marry you.
654
00:37:40,795 --> 00:37:42,327
You're ready.
655
00:37:42,329 --> 00:37:43,429
Thank you, sir.
656
00:37:43,431 --> 00:37:44,262
I appreciate it.
657
00:37:44,264 --> 00:37:45,099
It means a lot.
658
00:37:55,443 --> 00:37:56,642
I've planned weddings
659
00:37:56,644 --> 00:37:58,010
for some of the most
demanding people
660
00:37:58,012 --> 00:38:00,178
to ever walk God's green earth.
661
00:38:00,180 --> 00:38:01,616
Then you are the guy for me
662
00:38:03,350 --> 00:38:04,917
From Eleven Courses Catering,
663
00:38:04,919 --> 00:38:07,287
world-renowned chef
at your disposal.
664
00:38:08,990 --> 00:38:10,355
I haven't thought
about the menu.
665
00:38:10,357 --> 00:38:12,692
Then we've got a lotta
work to do anything you want,
666
00:38:12,694 --> 00:38:14,660
we can do, wedding cakes too.
667
00:38:14,662 --> 00:38:16,327
You know, we work
with Kupcakes & Co.
668
00:38:16,329 --> 00:38:18,130
You design it and
we'll bring it to life.
669
00:38:18,132 --> 00:38:20,533
I do have a lotta
work cut out for me.
670
00:38:20,535 --> 00:38:21,500
Well, we're here to help.
671
00:38:21,502 --> 00:38:22,468
Just don't leave me hanging.
672
00:38:22,470 --> 00:38:24,202
We can't have guests go hungry.
673
00:38:24,204 --> 00:38:25,504
Not at a wedding.
674
00:38:25,506 --> 00:38:27,973
Hungry guests will
equal disaster.
675
00:38:27,975 --> 00:38:29,642
I do not want that.
676
00:38:29,644 --> 00:38:32,945
Listen, as long as you
don't become a bridezilla,
677
00:38:32,947 --> 00:38:34,714
we should get along just fine.
678
00:38:34,716 --> 00:38:35,648
Don't worry.
679
00:38:35,650 --> 00:38:37,516
I don't have any time for that.
680
00:38:37,518 --> 00:38:39,153
Oh, I've seen
it happen before.
681
00:38:40,320 --> 00:38:42,555
There was a sweet lady,
kindergarten teacher,
682
00:38:42,557 --> 00:38:43,624
everyone loved her
683
00:38:44,726 --> 00:38:46,692
until she didn't get
the flowers she wanted.
684
00:38:46,694 --> 00:38:47,895
She exploded.
685
00:38:49,897 --> 00:38:51,564
Wedding was called off.
686
00:38:51,566 --> 00:38:56,502
She lives alone in cave
somewhere now, all alone.
687
00:38:56,504 --> 00:38:59,071
I don't want that
to happen to you.
688
00:38:59,073 --> 00:39:00,473
I haven't thought
about flowers.
689
00:39:00,475 --> 00:39:01,308
Or the menu.
690
00:39:02,510 --> 00:39:03,409
You want perfection?
691
00:39:03,411 --> 00:39:04,677
I can give you perfection,
692
00:39:04,679 --> 00:39:06,512
but you're going to
have to work with me,
693
00:39:06,514 --> 00:39:08,581
especially if you want
to Palm Sunday wedding.
694
00:39:08,583 --> 00:39:09,815
Yeah.
695
00:39:09,817 --> 00:39:11,417
Anything you want,
name it, you got it.
696
00:39:11,419 --> 00:39:12,918
Commitment.
697
00:39:12,920 --> 00:39:15,286
That's a good thing to have
right before getting married.
698
00:39:15,288 --> 00:39:17,355
That's what I'm talking about.
699
00:39:17,357 --> 00:39:18,924
What else are
you talking about?
700
00:39:18,926 --> 00:39:20,661
Do you also want
a perfect wedding?
701
00:39:21,529 --> 00:39:23,361
Hey James.
702
00:39:23,363 --> 00:39:25,332
Bethany, hey, hi!
703
00:39:28,936 --> 00:39:31,271
I like how she acts like
she can't even see me.
704
00:39:41,449 --> 00:39:44,250
I can't wait to have a
horse of my own one day.
705
00:39:44,252 --> 00:39:45,951
I had that same dream
when I was your age.
706
00:39:45,953 --> 00:39:47,553
And it came true for you.
707
00:39:47,555 --> 00:39:49,255
Yeah, with Hope.
708
00:39:49,257 --> 00:39:50,725
It can come true for you too.
709
00:39:57,297 --> 00:40:01,033
So next event,
cross country, right?
710
00:40:01,035 --> 00:40:03,102
So you've seen all the girls
that you're competing against.
711
00:40:03,104 --> 00:40:04,737
How do you feel?
712
00:40:04,739 --> 00:40:09,241
Oh, well, I was confident,
but now I'm not so sure.
713
00:40:09,243 --> 00:40:11,143
I'm thinking maybe
throwing in the towel
714
00:40:11,145 --> 00:40:12,446
is the best way to go.
715
00:40:14,148 --> 00:40:16,381
Legacy wants to event.
716
00:40:16,383 --> 00:40:17,616
How do you know?
717
00:40:17,618 --> 00:40:19,317
When I was with
her, she told me
718
00:40:19,319 --> 00:40:20,452
- Really?
- There's no way
719
00:40:20,454 --> 00:40:21,720
I'm gonna let you not run.
720
00:40:21,722 --> 00:40:24,156
You're not gonna,
you're not gonna.
721
00:40:24,158 --> 00:40:25,724
I mean, I don't know.
722
00:40:25,726 --> 00:40:28,393
I just, it's been so long
since I've done any of this
723
00:40:28,395 --> 00:40:29,662
and I've got the
wedding going on.
724
00:40:29,664 --> 00:40:30,996
It's just a lot.
725
00:40:30,998 --> 00:40:32,832
We're not gonna do this.
726
00:40:32,834 --> 00:40:36,902
We're not, we're not gonna
have this conversation, okay?
727
00:40:36,904 --> 00:40:38,437
Would you be talking
to your grandmother
728
00:40:38,439 --> 00:40:40,172
if she was here
right now like this?
729
00:40:40,174 --> 00:40:42,109
No way, so don't do it to me.
730
00:40:43,811 --> 00:40:45,343
Okay.
731
00:40:45,345 --> 00:40:47,246
Well I guess I'm doing it.
732
00:40:47,248 --> 00:40:48,414
Yes.
733
00:40:48,416 --> 00:40:50,182
Yes, you can do it.
734
00:40:50,184 --> 00:40:52,852
Yeah, just gotta be better.
735
00:40:52,854 --> 00:40:54,088
You will be, baby.
736
00:40:55,189 --> 00:40:56,422
You really believe in me?
737
00:40:56,424 --> 00:40:57,489
- Of course.
- Yes.
738
00:40:57,491 --> 00:40:59,091
Next event competition.
739
00:40:59,093 --> 00:41:00,862
Let's go, you're
gonna be awesome.
740
00:41:02,029 --> 00:41:03,329
Let's do it.
741
00:41:03,331 --> 00:41:05,097
Let's do it.
742
00:41:10,271 --> 00:41:12,106
Go Lizzy, go Legacy!
743
00:41:14,308 --> 00:41:18,045
Come on, girlfriend
you can do this, do it!
744
00:41:19,213 --> 00:41:20,179
Yes, yes!
745
00:41:20,181 --> 00:41:22,316
Go Lizzy, go Legacy, yes!
746
00:41:24,051 --> 00:41:25,150
Legacy looked happy out there.
747
00:41:25,152 --> 00:41:26,785
Her eyes sparkled.
748
00:41:26,787 --> 00:41:28,020
You could see that?
749
00:41:28,022 --> 00:41:29,688
Of course, she
was happy excited,
750
00:41:29,690 --> 00:41:31,359
having the best
time of her life.
751
00:41:32,627 --> 00:41:33,959
Yeah.
752
00:41:33,961 --> 00:41:35,895
I was like that when
I first met her.
753
00:41:35,897 --> 00:41:38,297
It's like I looked into her eyes
754
00:41:38,299 --> 00:41:40,065
and I could see what
she was thinking
755
00:41:40,067 --> 00:41:42,470
and she could see what
I was thinking too.
756
00:41:43,704 --> 00:41:45,237
Can you still do that?
757
00:41:45,239 --> 00:41:46,906
I think so.
758
00:41:46,908 --> 00:41:48,474
So how'd you feel out there?
759
00:41:48,476 --> 00:41:49,308
It felt great.
760
00:41:49,310 --> 00:41:50,242
It was cross country.
761
00:41:50,244 --> 00:41:51,744
We were out there by ourselves.
762
00:41:51,746 --> 00:41:53,812
Cross country is
definitely our best phase.
763
00:41:53,814 --> 00:41:55,080
But you didn't feel
764
00:41:55,082 --> 00:41:56,649
like that when you
were doing dressage?
765
00:41:56,651 --> 00:41:59,818
No, Legacy definitely gets
her dancing skills from me.
766
00:41:59,820 --> 00:42:01,422
And I've got two left feet.
767
00:42:02,356 --> 00:42:03,522
You can't dance?
768
00:42:03,524 --> 00:42:06,258
No, I am the worst at dancing.
769
00:42:06,260 --> 00:42:08,360
My prom date had to be
taken away on a stretcher
770
00:42:08,362 --> 00:42:10,429
because I was stepping
on his feet too much.
771
00:42:10,431 --> 00:42:11,430
Come on!
772
00:42:11,432 --> 00:42:12,398
No, I mean, it's true.
773
00:42:12,400 --> 00:42:14,199
It's like my ears hear the music
774
00:42:14,201 --> 00:42:16,268
but my feet just
can't follow the beat.
775
00:42:16,270 --> 00:42:20,339
Okay, gotta put that last
competition behind you, right?
776
00:42:20,341 --> 00:42:21,740
Gotta focus on right now.
777
00:42:21,742 --> 00:42:23,609
What's happening now,
778
00:42:23,611 --> 00:42:25,244
start all over again, okay?
779
00:42:25,246 --> 00:42:26,280
You're gonna be great.
780
00:42:36,958 --> 00:42:37,959
Hey, big boy.
781
00:42:39,126 --> 00:42:40,728
Wanna grab one of those brushes?
782
00:42:41,796 --> 00:42:44,596
Yeah, hey buddy.
783
00:42:44,598 --> 00:42:45,866
Let's go over this way.
784
00:42:47,768 --> 00:42:48,867
Hi.
785
00:42:48,869 --> 00:42:49,702
Hi baby.
786
00:42:49,704 --> 00:42:51,404
Back up, back up.
787
00:42:51,406 --> 00:42:52,972
Good boy.
788
00:42:52,974 --> 00:42:55,076
I love watching the
two of you do this.
789
00:42:56,877 --> 00:42:59,578
You know, I have never
had a pet in my life.
790
00:42:59,580 --> 00:43:01,647
Not even a dog, not 'til Hope,
791
00:43:01,649 --> 00:43:03,148
and I had to learn
everything with him.
792
00:43:03,150 --> 00:43:05,284
His likes, his dislikes,
793
00:43:05,286 --> 00:43:06,618
and then when Legacy came along,
794
00:43:06,620 --> 00:43:08,921
it was the same
thing all over again
795
00:43:08,923 --> 00:43:11,392
Well, you're doing a good
job taking care of him.
796
00:43:13,828 --> 00:43:16,328
Have you ever been
married before Linda?
797
00:43:16,330 --> 00:43:17,796
I wonder where that came from
798
00:43:17,798 --> 00:43:20,332
because your big day is right
around the corner, right?
799
00:43:20,334 --> 00:43:21,166
Yeah.
800
00:43:21,168 --> 00:43:22,101
Yeah?
801
00:43:22,103 --> 00:43:23,235
Feeling a little nervous.
802
00:43:23,237 --> 00:43:25,504
Hailey, will you take over?
803
00:43:25,506 --> 00:43:26,572
Come with me.
804
00:43:29,243 --> 00:43:31,010
So what's going on?
805
00:43:31,012 --> 00:43:32,277
I don't know.
806
00:43:32,279 --> 00:43:35,448
I just been feeling
a little nervous,
807
00:43:35,450 --> 00:43:36,749
thinking about everything.
808
00:43:36,751 --> 00:43:38,517
You can always
change your mind.
809
00:43:38,519 --> 00:43:40,487
No, I'm being serious.
810
00:43:40,489 --> 00:43:43,155
Baby, marriage
is a serious thing
811
00:43:43,157 --> 00:43:44,156
you know, but I think
what you're going through
812
00:43:44,158 --> 00:43:47,494
is just feeling some cold feet.
813
00:43:47,496 --> 00:43:50,029
Don't worry about it,
it's a natural thing.
814
00:43:50,031 --> 00:43:53,466
And yes, yes I
have been married.
815
00:43:53,468 --> 00:43:58,473
He's not with us any longer,
but I had 25 years of bliss.
816
00:44:01,308 --> 00:44:03,878
You know, ups and
downs, but solid.
817
00:44:05,046 --> 00:44:07,112
He's been gone now
about five years
818
00:44:07,114 --> 00:44:09,948
and every day I wake
up expecting him
819
00:44:09,950 --> 00:44:11,518
to be somewhere in the house.
820
00:44:11,520 --> 00:44:12,818
I'm sorry.
821
00:44:12,820 --> 00:44:14,653
First 12 months after he died.
822
00:44:14,655 --> 00:44:19,224
I, every morning, I'd
check out every single room
823
00:44:19,226 --> 00:44:20,559
in the house because I thought
824
00:44:20,561 --> 00:44:21,693
maybe I'd better double check.
825
00:44:21,695 --> 00:44:23,064
Maybe he's hiding someplace.
826
00:44:24,466 --> 00:44:25,664
You know, after all these years
827
00:44:25,666 --> 00:44:29,902
I still remember the
moment that I said I do
828
00:44:29,904 --> 00:44:32,239
and that was even before
he asked me to marry him.
829
00:44:33,841 --> 00:44:35,574
Marriage is just something
pretty magical, isn't it?
830
00:44:35,576 --> 00:44:37,510
Oh baby, don't
ever underestimate
831
00:44:37,512 --> 00:44:42,517
the power of love when two
people come together like that.
832
00:44:43,851 --> 00:44:46,585
I don't, I guess
that's why it's so scary.
833
00:44:46,587 --> 00:44:50,089
But great things
are scary sometimes.
834
00:44:50,091 --> 00:44:53,894
That's why you just have to
make sure that you're sure.
835
00:44:55,430 --> 00:44:56,261
I'm sure.
836
00:44:56,263 --> 00:44:57,096
You're sure?
837
00:44:57,098 --> 00:44:58,330
Yeah.
838
00:44:58,332 --> 00:44:59,698
Then there's
nothing to worry about.
839
00:44:59,700 --> 00:45:00,701
Let's celebrate.
840
00:45:02,203 --> 00:45:03,035
Okay.
841
00:45:03,037 --> 00:45:04,504
You love James?
842
00:45:04,506 --> 00:45:08,575
I do more than I ever
thought I could love anyone.
843
00:45:08,577 --> 00:45:10,010
That's what makes it so scary.
844
00:45:11,245 --> 00:45:12,111
It's not scary.
845
00:45:12,113 --> 00:45:13,112
It's a good scary.
846
00:45:13,114 --> 00:45:14,613
Okay, let's back up.
847
00:45:21,622 --> 00:45:23,789
You know, you guys
coulda called us first.
848
00:45:23,791 --> 00:45:25,390
I know, sorry.
849
00:45:25,392 --> 00:45:27,793
It's okay, it's just
that with everything going
850
00:45:27,795 --> 00:45:32,064
on right now, unexpected visits
might not be the best idea.
851
00:45:32,066 --> 00:45:35,033
Well, we just wanted
to see you and talk.
852
00:45:35,035 --> 00:45:36,536
Yeah, you guys can
come over whenever.
853
00:45:36,538 --> 00:45:38,871
It's no big deal, really.
854
00:45:38,873 --> 00:45:42,276
First, we think
you guys are crazy.
855
00:45:44,245 --> 00:45:46,378
Look, I'm not here to fight.
856
00:45:46,380 --> 00:45:48,414
I am desperate to be
part of this wedding.
857
00:45:48,416 --> 00:45:50,082
Well, good.
858
00:45:50,084 --> 00:45:52,885
I just wanna say that
we're here to help,
859
00:45:52,887 --> 00:45:54,319
whatever you guys need,
860
00:45:54,321 --> 00:45:56,556
however we can help, just
name it and I'll do it
861
00:45:56,558 --> 00:45:58,123
just so I get to be there.
862
00:45:58,125 --> 00:45:59,324
Well, thanks mom.
863
00:45:59,326 --> 00:46:00,993
But Lizzy and I have
already got it sorted.
864
00:46:00,995 --> 00:46:02,828
We shouldn't have been
so against your decision.
865
00:46:02,830 --> 00:46:04,163
You're both adults.
866
00:46:04,165 --> 00:46:05,130
It's okay.
867
00:46:05,132 --> 00:46:06,999
It's not gonna be anything big.
868
00:46:07,001 --> 00:46:08,300
We're gonna keep it
small and simple.
869
00:46:08,302 --> 00:46:09,902
Yeah, it's nothing
too complicated.
870
00:46:09,904 --> 00:46:11,904
Well, it seems like lots of
people already know about it.
871
00:46:11,906 --> 00:46:13,439
I mean, Bethany
came by the house
872
00:46:13,441 --> 00:46:14,673
the other day looking for you.
873
00:46:14,675 --> 00:46:16,341
Yeah, I remember
you guys hanging out
874
00:46:16,343 --> 00:46:17,843
in high school all the time.
875
00:46:17,845 --> 00:46:20,981
We haven't seen her lately,
but I know you two were close.
876
00:46:23,350 --> 00:46:26,586
I don't think you can ask
her to be your best man,
877
00:46:26,588 --> 00:46:28,421
but I'm willing to do the job
878
00:46:28,423 --> 00:46:32,324
if I get to do a speech
using my dad jokes and all.
879
00:46:32,326 --> 00:46:34,161
I think we can consider that.
880
00:46:35,362 --> 00:46:38,297
Well, I've got
great new material.
881
00:46:38,299 --> 00:46:39,831
Mom loves it.
882
00:46:39,833 --> 00:46:42,201
- No, no.
- Yeah she does,
883
00:46:42,203 --> 00:46:43,368
she does.
884
00:46:43,370 --> 00:46:44,937
Well, he is-
885
00:46:44,939 --> 00:46:46,539
Losing weight,
been workin' out.
886
00:46:46,541 --> 00:46:47,607
But every
time he works out,
887
00:46:47,609 --> 00:46:50,209
he rewards himself with cake.
888
00:46:50,211 --> 00:46:51,810
Well, who's making the cake?
889
00:46:51,812 --> 00:46:54,313
You know your mom's
cakes are fabulous.
890
00:46:54,315 --> 00:46:56,516
Oh, maybe I can
make the wedding cake.
891
00:46:56,518 --> 00:46:58,217
I already have a caterer.
892
00:46:58,219 --> 00:46:59,384
Yeah.
893
00:46:59,386 --> 00:47:00,352
Yeah, it's gonna be good though.
894
00:47:00,354 --> 00:47:01,454
You guys are gonna love them.
895
00:47:01,456 --> 00:47:02,856
It's tastes great.
896
00:47:03,824 --> 00:47:04,892
Can I get an apple?
897
00:47:05,859 --> 00:47:06,695
I'm on a diet.
898
00:47:10,297 --> 00:47:11,564
Do you want one?
899
00:47:11,566 --> 00:47:13,165
No thank you.
900
00:47:19,507 --> 00:47:22,040
She's in first
place after dressage.
901
00:47:22,042 --> 00:47:23,909
I need to have a clean
run at cross country
902
00:47:23,911 --> 00:47:26,044
and show jumping to move ahead.
903
00:47:26,046 --> 00:47:27,246
You'll be fine, Lizzy.
904
00:47:27,248 --> 00:47:29,482
You just perform
like you practice.
905
00:47:29,484 --> 00:47:30,382
You'll be great.
906
00:47:30,384 --> 00:47:31,216
Yeah.
907
00:47:31,218 --> 00:47:32,052
Yeah.
908
00:47:33,421 --> 00:47:36,689
Well, you might be
nervous, but Legacy isn't.
909
00:47:36,691 --> 00:47:39,091
You just gotta have hope.
910
00:47:39,093 --> 00:47:42,430
Yeah, there's just a lot
more going on than that.
911
00:47:43,931 --> 00:47:46,398
Yeah, I mean you can just feel
912
00:47:46,400 --> 00:47:49,334
when somebody doesn't
like you, you know?
913
00:47:49,336 --> 00:47:51,270
I just wanna stop.
914
00:47:51,272 --> 00:47:54,576
I mean, I just, what is this?
915
00:47:55,577 --> 00:47:57,776
What's going on?
916
00:47:57,778 --> 00:47:59,044
What do you mean?
917
00:47:59,046 --> 00:48:00,245
What do I mean is
it's your turn soon!
918
00:48:00,247 --> 00:48:01,882
Get your head in the race.
919
00:48:03,284 --> 00:48:06,519
You said that the first time
you competed it was disastrous.
920
00:48:06,521 --> 00:48:08,956
Let's not have the second
time be that way too.
921
00:48:09,923 --> 00:48:10,725
Yeah.
922
00:48:11,593 --> 00:48:12,759
I'm trying.
923
00:48:12,761 --> 00:48:14,527
It doesn't sound
like that to me, Lizzy.
924
00:48:14,529 --> 00:48:15,728
It really doesn't.
925
00:48:15,730 --> 00:48:17,530
You've gotta get
your head straight.
926
00:48:17,532 --> 00:48:19,264
You've gotta start
thinking clear
927
00:48:19,266 --> 00:48:21,703
and you've got to focus, please.
928
00:48:22,737 --> 00:48:25,139
Yeah, focus.
929
00:48:27,041 --> 00:48:30,445
All right, well I guess I
gotta go saddle Legacy up.
930
00:48:32,246 --> 00:48:33,080
I'll focus.
931
00:48:39,086 --> 00:48:40,154
Back again?
932
00:48:41,388 --> 00:48:43,021
Yeah.
933
00:48:43,023 --> 00:48:45,324
You know, as the phases go on,
934
00:48:45,326 --> 00:48:47,059
it only gets harder.
935
00:48:47,061 --> 00:48:50,630
The mid-state eventing series
is not for the fainthearted.
936
00:48:50,632 --> 00:48:52,130
Well, I'm not going anywhere
937
00:48:52,132 --> 00:48:54,333
so we're gonna be seeing
a lot more of each other.
938
00:48:54,335 --> 00:48:55,169
Okay.
939
00:48:56,303 --> 00:48:57,637
Look, I know
you don't like me-
940
00:48:57,639 --> 00:48:59,505
- I don't know you.
941
00:48:59,507 --> 00:49:00,673
Then
why are you acting
942
00:49:00,675 --> 00:49:01,973
like I did something
to offend you.
943
00:49:01,975 --> 00:49:02,941
What is it that
you want from me?
944
00:49:02,943 --> 00:49:04,444
I don't want anything.
945
00:49:04,446 --> 00:49:06,446
I just don't understand why
you keep acting so rude to me
946
00:49:06,448 --> 00:49:07,580
when you don't even know me.
947
00:49:07,582 --> 00:49:08,416
I don't know.
948
00:49:10,017 --> 00:49:11,283
But I do know James.
949
00:49:11,285 --> 00:49:13,118
And what's that
supposed to mean?
950
00:49:13,120 --> 00:49:14,823
Your marriage
to him won't work.
951
00:49:16,223 --> 00:49:17,690
Why would you say
something like that?
952
00:49:17,692 --> 00:49:19,091
Because it's true.
953
00:49:19,093 --> 00:49:20,325
Well, you're wrong.
954
00:49:20,327 --> 00:49:21,828
No, I'm not.
955
00:49:21,830 --> 00:49:24,031
And you've also got no
chance at beating me.
956
00:49:24,865 --> 00:49:27,199
Your horse is untalented
957
00:49:27,201 --> 00:49:30,202
and she should be
left in a petting zoo,
958
00:49:30,204 --> 00:49:32,938
not in a competition.
959
00:49:32,940 --> 00:49:34,172
Well this just proves
960
00:49:34,174 --> 00:49:35,710
that you obviously
don't know anything.
961
00:49:36,845 --> 00:49:39,179
I certainly know
quite a bit about James.
962
00:49:40,147 --> 00:49:41,481
Feel kinda sorry for him.
963
00:49:41,483 --> 00:49:42,849
Well, you don't
know him like I do
964
00:49:42,851 --> 00:49:43,818
and you never will.
965
00:49:45,285 --> 00:49:47,555
Believe me, I know James
a lot better than you do.
966
00:49:49,022 --> 00:49:50,556
You're just jealous.
967
00:49:50,558 --> 00:49:52,059
That's what all this is about.
968
00:49:55,362 --> 00:49:57,697
See you out there.
969
00:49:57,699 --> 00:49:58,698
Good luck.
970
00:54:05,947 --> 00:54:07,381
I'm more than disappointed.
971
00:54:09,316 --> 00:54:10,150
I'm sorry.
972
00:54:11,218 --> 00:54:12,885
I felt good out there too.
973
00:54:12,887 --> 00:54:14,120
At least the first part
974
00:54:14,122 --> 00:54:15,423
You were doing so great.
975
00:54:16,289 --> 00:54:18,223
And you just lost your head.
976
00:54:18,225 --> 00:54:21,261
Right to the end and
then you just gave up.
977
00:54:22,930 --> 00:54:26,134
I had stand out there
and watch you fall apart.
978
00:54:27,969 --> 00:54:30,469
I tell ya, I'm ready to take
off because there's no point
979
00:54:30,471 --> 00:54:32,805
in my being here
to try and help you
980
00:54:32,807 --> 00:54:34,940
if you're not gonna go
the extra mile out there.
981
00:54:34,942 --> 00:54:37,443
Actually, it doesn't matter
who tries to help you
982
00:54:37,445 --> 00:54:39,847
if you're not gonna give
extra effort out there.
983
00:54:41,015 --> 00:54:43,918
Do you realize you were
this close to perfection
984
00:54:44,986 --> 00:54:46,184
and you let it all slip away
985
00:54:46,186 --> 00:54:48,754
because of some stupid rivalry.
986
00:54:48,756 --> 00:54:49,588
But-
987
00:54:49,590 --> 00:54:52,925
- No buts, no more buts.
988
00:54:52,927 --> 00:54:54,493
That girl is so jealous of you,
989
00:54:54,495 --> 00:54:57,663
she'll do anything she
can to get under your skin
990
00:54:57,665 --> 00:54:58,800
and you're allowing it.
991
00:54:59,867 --> 00:55:01,102
You're letting her do it.
992
00:55:02,269 --> 00:55:03,368
You don't think I
had things like that
993
00:55:03,370 --> 00:55:04,503
to face when I was riding?
994
00:55:04,505 --> 00:55:06,038
Of course I did.
995
00:55:06,040 --> 00:55:10,044
A lotta people do, but you've
got to learn to rise above it.
996
00:55:12,180 --> 00:55:14,281
I had to learn to deal
with it, so do you.
997
00:55:16,184 --> 00:55:17,885
Okay, let's get real.
998
00:55:24,224 --> 00:55:27,392
Is this really what you want?
999
00:55:27,394 --> 00:55:28,561
Yeah, I wanna finish it.
1000
00:55:28,563 --> 00:55:30,696
I wanna do the
third competition.
1001
00:55:30,698 --> 00:55:31,899
I'm gonna see it through.
1002
00:55:33,067 --> 00:55:34,332
Let's see it.
1003
00:55:40,842 --> 00:55:42,408
So where am I
supposed to go now?
1004
00:55:42,410 --> 00:55:43,576
Get in, I'll drive you back.
1005
00:55:43,578 --> 00:55:48,583
Okay.
1006
00:55:59,494 --> 00:56:01,026
You were much
better up there today.
1007
00:56:01,028 --> 00:56:02,163
Did you see your time?
1008
00:56:05,566 --> 00:56:07,602
You were much better than I
thought you were gonna be.
1009
00:56:08,903 --> 00:56:11,604
It's gonna make it
much more interesting.
1010
00:56:11,606 --> 00:56:14,206
And here I was thinking
you were a joke rider.
1011
00:56:14,208 --> 00:56:16,175
Look, I don't
wanna argue with you
1012
00:56:16,177 --> 00:56:18,177
so can you just leave me alone?
1013
00:56:18,179 --> 00:56:19,512
I'm not here to fight.
1014
00:56:19,514 --> 00:56:20,446
I'm here to talk.
1015
00:56:20,448 --> 00:56:21,680
We tried that already.
1016
00:56:21,682 --> 00:56:23,281
Can't say anything
without insulting me,
1017
00:56:23,283 --> 00:56:25,451
my fiance, or Legacy.
1018
00:56:25,453 --> 00:56:26,452
There's one
person who left out
1019
00:56:26,454 --> 00:56:27,686
of that little list of yours.
1020
00:56:27,688 --> 00:56:28,921
Who?
1021
00:56:28,923 --> 00:56:32,091
Linda, saw you
talking with her.
1022
00:56:32,093 --> 00:56:33,692
She had a little girl.
1023
00:56:33,694 --> 00:56:35,928
Yeah, that's
her granddaughter.
1024
00:56:35,930 --> 00:56:38,197
How well do you
think you know her?
1025
00:56:38,199 --> 00:56:39,632
Why?
1026
00:56:39,634 --> 00:56:41,033
What's she doing with you?
1027
00:56:41,035 --> 00:56:41,969
She's helping me.
1028
00:56:43,638 --> 00:56:45,137
Is that why you were
so much better today?
1029
00:56:45,139 --> 00:56:47,206
I mean, you were awful
1030
00:56:47,208 --> 00:56:51,544
in the first competition,
but you did okay today.
1031
00:56:51,546 --> 00:56:52,812
Suddenly Legacy isn't such
1032
00:56:52,814 --> 00:56:54,980
a talentless horse
after all, is she?
1033
00:56:54,982 --> 00:56:57,917
Says you, but I'm suspicious.
1034
00:56:57,919 --> 00:56:59,253
Well, I beat you so.
1035
00:57:02,456 --> 00:57:04,924
How much do you think
you know about Linda?
1036
00:57:04,926 --> 00:57:06,158
Why do you keep
asking about her?
1037
00:57:06,160 --> 00:57:08,794
Because I know
who she really is.
1038
00:57:08,796 --> 00:57:11,764
So do a lotta people and
it seems like you don't.
1039
00:57:11,766 --> 00:57:13,167
What do you wanna say now?
1040
00:57:14,334 --> 00:57:16,602
Linda isn't who
you think she is.
1041
00:57:16,604 --> 00:57:17,438
She's trouble.
1042
00:57:18,573 --> 00:57:21,140
She shoulda kept
herself hidden away
1043
00:57:21,142 --> 00:57:23,843
and if you know
what's good for you,
1044
00:57:23,845 --> 00:57:25,277
you'll stay away from her.
1045
00:57:25,279 --> 00:57:26,846
You just wanna insult
everyone in my life,
1046
00:57:26,848 --> 00:57:28,346
is that it?
1047
00:57:28,348 --> 00:57:30,348
You don't know anything
about her or anything else.
1048
00:57:30,350 --> 00:57:32,985
You're just scared and jealous
1049
00:57:32,987 --> 00:57:35,621
and people like you are
bitter and twisted inside.
1050
00:57:35,623 --> 00:57:37,556
You're just wasting your
life being like this.
1051
00:57:37,558 --> 00:57:39,091
Can't you see that?
1052
00:57:39,093 --> 00:57:40,526
So just leave me alone.
1053
00:57:40,528 --> 00:57:43,195
Why don't you do a little
bit of research on her
1054
00:57:43,197 --> 00:57:45,132
before you go tell
me how wrong I am?
1055
00:57:53,541 --> 00:57:55,708
Took it back
anyways, got it fixed
1056
00:57:55,710 --> 00:57:56,942
so we're gonna have,
I think it's gonna be-
1057
00:57:56,944 --> 00:57:59,612
- Hey James, I've been
meaning to talk to you.
1058
00:57:59,614 --> 00:58:00,880
Bethany.
1059
00:58:00,882 --> 00:58:03,282
We should totally go
for a coffee sometime.
1060
00:58:03,284 --> 00:58:05,651
Actually, I was
looking for Lizzy.
1061
00:58:05,653 --> 00:58:06,888
Did you see her anywhere?
1062
00:58:08,055 --> 00:58:09,389
Why are you marrying her?
1063
00:58:11,058 --> 00:58:12,558
What do you mean?
1064
00:58:12,560 --> 00:58:14,126
I mean, shouldn't you like
be saying congratulations?
1065
00:58:14,128 --> 00:58:17,630
No, not when I don't think
you're right for each other.
1066
00:58:17,632 --> 00:58:20,799
Wow, I mean, you're
like the first person
1067
00:58:20,801 --> 00:58:22,668
to actually say that.
1068
00:58:22,670 --> 00:58:24,570
I'm just being honest.
1069
00:58:24,572 --> 00:58:26,071
Well, to be honest,
1070
00:58:26,073 --> 00:58:29,410
I'm kinda tired of everybody
questioning my decisions.
1071
00:58:31,545 --> 00:58:34,413
I was really hoping
you'd be here today.
1072
00:58:34,415 --> 00:58:35,414
I mean, of course
I would be here.
1073
00:58:35,416 --> 00:58:37,383
I'm here to support Lizzy.
1074
00:58:37,385 --> 00:58:38,317
Why wouldn't I be?
1075
00:58:38,319 --> 00:58:39,852
That's not what I meant.
1076
00:58:39,854 --> 00:58:44,759
Look, I really missed you and
I thought about you every day
1077
00:58:45,693 --> 00:58:46,592
since high school
1078
00:58:46,594 --> 00:58:48,761
Bethany, just stop, okay?
1079
00:58:48,763 --> 00:58:51,096
Look, I
wrote you this letter
1080
00:58:51,098 --> 00:58:53,267
and I need you to read it.
1081
00:58:54,268 --> 00:58:56,368
What is this about?
1082
00:58:56,370 --> 00:58:57,937
Did I never tell
you that I liked you?
1083
00:58:57,939 --> 00:59:01,874
Bethany, I'm with
Lizzy now, okay?
1084
00:59:01,876 --> 00:59:03,577
We've been through
a lot together.
1085
00:59:04,779 --> 00:59:05,613
I'm sorry.
1086
00:59:11,385 --> 00:59:14,722
Lizzy, hey, been looking
all over for you.
1087
00:59:16,290 --> 00:59:20,192
Seems like you're
always talking to her.
1088
00:59:20,194 --> 00:59:21,927
Those shared glances.
1089
00:59:21,929 --> 00:59:23,631
What are you trying to say?
1090
00:59:24,598 --> 00:59:26,198
Is there something going?
1091
00:59:26,200 --> 00:59:27,434
With Bethany?
1092
00:59:27,436 --> 00:59:28,701
No, no, no, no,
no, of course not.
1093
00:59:28,703 --> 00:59:29,935
Don't even.
1094
00:59:29,937 --> 00:59:31,303
You've got nothing
to worry about.
1095
00:59:31,305 --> 00:59:32,638
Don't even think about Bethany.
1096
00:59:32,640 --> 00:59:35,442
Well, she's my
number one competition
1097
00:59:35,444 --> 00:59:38,913
so I have to beat
her if I want to win.
1098
00:59:40,247 --> 00:59:41,747
Well, if she's your
number one competition
1099
00:59:41,749 --> 00:59:44,383
what you need to do is focus.
1100
00:59:44,385 --> 00:59:45,884
You need to not-
1101
00:59:45,886 --> 00:59:48,287
Just get her outta your mind
and just focus on winning.
1102
00:59:48,289 --> 00:59:50,289
That's what you gotta do.
1103
00:59:50,291 --> 00:59:51,657
You can do this, okay?
1104
00:59:51,659 --> 00:59:52,658
I believe in you.
1105
00:59:52,660 --> 00:59:53,625
We're all here for you.
1106
00:59:53,627 --> 00:59:54,463
You can beat her.
1107
00:59:56,163 --> 00:59:57,264
Let's just go home.
1108
01:00:32,700 --> 01:00:33,768
So much to plan.
1109
01:00:35,536 --> 01:00:37,870
That's why you've got me here.
1110
01:00:37,872 --> 01:00:39,171
Who woulda thought
picking out flowers
1111
01:00:39,173 --> 01:00:40,839
would be this hard.
1112
01:00:40,841 --> 01:00:42,708
Well, here's your
challenge for today.
1113
01:00:42,710 --> 01:00:45,478
Not only do we need the
flowers nailed down,
1114
01:00:45,480 --> 01:00:46,879
we need the reception venue
1115
01:00:46,881 --> 01:00:48,517
and everything
that goes with it.
1116
01:00:51,052 --> 01:00:53,052
Oh, if you'd only given me
three things to focus on today,
1117
01:00:53,054 --> 01:00:55,821
I would've struggled, but
you've given me hundreds.
1118
01:00:55,823 --> 01:00:58,290
From Luis Matchicau fabrics
1119
01:00:58,292 --> 01:01:00,327
to the Nouvelle and Fairwinds.
1120
01:01:01,530 --> 01:01:04,797
Well, you asked
for perfection.
1121
01:01:04,799 --> 01:01:07,566
Yeah, but at this rate,
it's just gonna be me standing
1122
01:01:07,568 --> 01:01:08,834
in the middle of the field,
1123
01:01:08,836 --> 01:01:12,237
with a white t-shirt
and jeans, nobody else.
1124
01:01:12,239 --> 01:01:13,806
That's as much as
I've got planned
1125
01:01:13,808 --> 01:01:15,876
and the wedding's
right around the corner
1126
01:01:18,045 --> 01:01:19,645
Don't have a meltdown on me.
1127
01:01:19,647 --> 01:01:20,681
I'm trying.
1128
01:01:22,484 --> 01:01:25,252
Meltdowns are messy and I
really don't do cleaning up.
1129
01:01:26,921 --> 01:01:28,421
Just feel like
1130
01:01:28,423 --> 01:01:31,424
that's the only decision I'm
capable of making right now.
1131
01:01:31,426 --> 01:01:32,559
Am I the only one
1132
01:01:32,561 --> 01:01:34,328
not stressed out about this?
1133
01:01:35,763 --> 01:01:37,930
That's because you've made
less decisions than I have.
1134
01:01:37,932 --> 01:01:39,098
And I've made barely any.
1135
01:01:39,100 --> 01:01:40,766
You're making a
big deal out of this,
1136
01:01:40,768 --> 01:01:42,935
I mean, most of this stuff,
1137
01:01:42,937 --> 01:01:44,605
these particulars
don't bother me.
1138
01:01:45,739 --> 01:01:46,575
Gee thanks.
1139
01:01:47,442 --> 01:01:48,607
I'm serious, Lizzy.
1140
01:01:48,609 --> 01:01:50,943
I mean the wedding that you want
1141
01:01:50,945 --> 01:01:52,412
we're gonna make it happen,
1142
01:01:52,414 --> 01:01:54,682
whatever we have to do,
because it's all about you.
1143
01:01:56,451 --> 01:01:58,884
I can give you two some
space if that's what you need.
1144
01:01:58,886 --> 01:02:02,790
No, I want you to see this.
1145
01:02:03,958 --> 01:02:06,561
James, what kinda
wedding do you want?
1146
01:02:07,462 --> 01:02:09,462
The kind of wedding I want is
1147
01:02:09,464 --> 01:02:13,132
as long as you're there,
I'm there, and the pastor,
1148
01:02:13,134 --> 01:02:14,900
then I'm happy
1149
01:02:14,902 --> 01:02:16,436
And that's all?
1150
01:02:16,438 --> 01:02:17,269
That's it.
1151
01:02:17,271 --> 01:02:18,770
As long as you show up,
1152
01:02:18,772 --> 01:02:21,907
then I don't have an idea of
a picture perfect wedding,
1153
01:02:21,909 --> 01:02:24,643
but I have an idea of a
picture perfect bride.
1154
01:02:24,645 --> 01:02:25,580
And that's you.
1155
01:02:28,483 --> 01:02:29,417
That's so sweet.
1156
01:02:36,824 --> 01:02:39,727
Decisions, Lizzy, we
need to make decisions.
1157
01:02:49,638 --> 01:02:51,003
So, what is it?
1158
01:02:51,005 --> 01:02:52,905
Just wait until you see it.
1159
01:02:52,907 --> 01:02:55,841
Now you're either gonna love
it or you're gonna hate it.
1160
01:02:55,843 --> 01:02:58,977
I don't know which,
but I hope it's love.
1161
01:02:58,979 --> 01:03:01,081
All right, ladies, I'll
leave you to it, huh?
1162
01:03:04,351 --> 01:03:05,518
What's going on?
1163
01:03:05,520 --> 01:03:06,818
Well, I guess
you're just gonna have
1164
01:03:06,820 --> 01:03:08,590
to open the box and find out
1165
01:03:13,428 --> 01:03:14,462
Mom!
1166
01:03:16,363 --> 01:03:17,499
It's amazing.
1167
01:03:19,266 --> 01:03:21,133
Honestly don't know what to say.
1168
01:03:21,135 --> 01:03:22,635
There's something else inside.
1169
01:03:22,637 --> 01:03:23,471
Take a look.
1170
01:03:30,945 --> 01:03:31,877
Mom.
1171
01:03:31,879 --> 01:03:33,178
Now, I know it's not much,
1172
01:03:33,180 --> 01:03:36,616
but your dad and I wanna
pay for your wedding.
1173
01:03:36,618 --> 01:03:38,050
Now, you know how
your father is.
1174
01:03:38,052 --> 01:03:40,453
He won't even tip more
than 10% in a restaurant
1175
01:03:40,455 --> 01:03:43,855
but he really wants
to do this too.
1176
01:03:43,857 --> 01:03:45,793
So you know how serious we are.
1177
01:03:48,796 --> 01:03:50,028
I don't know what to say.
1178
01:03:50,030 --> 01:03:52,397
Just try on the
dress before I-
1179
01:03:52,399 --> 01:03:54,534
This part and then
there's a little jacket
1180
01:03:54,536 --> 01:03:55,400
that goes over it.
1181
01:03:55,402 --> 01:03:57,002
It's really cute.
1182
01:03:57,004 --> 01:03:58,673
And, veil!
1183
01:04:00,174 --> 01:04:02,142
All right, hurry,
try it on, try it on.
1184
01:04:08,749 --> 01:04:10,349
Well, it almost fits.
1185
01:04:10,351 --> 01:04:12,084
Well, I can alter it.
1186
01:04:12,086 --> 01:04:13,752
I mean, I may not be the
best seamstress in the world,
1187
01:04:13,754 --> 01:04:16,090
but this I can do.
1188
01:04:18,359 --> 01:04:20,227
Ah, my little girl
is getting married!
1189
01:04:23,931 --> 01:04:25,431
I'm gonna cry.
1190
01:04:25,433 --> 01:04:26,832
That's the reaction I
thought I was gonna get
1191
01:04:26,834 --> 01:04:28,033
when I first told you.
1192
01:04:28,035 --> 01:04:28,934
Oh stop.
1193
01:04:28,936 --> 01:04:30,603
Don't say things like that.
1194
01:04:30,605 --> 01:04:32,104
I was just a little concerned
1195
01:04:32,106 --> 01:04:34,407
that you were getting married
a little quickly, that's all.
1196
01:04:34,409 --> 01:04:39,414
But seeing you in my dress,
I just, oh, it's perfect.
1197
01:04:44,385 --> 01:04:49,121
Well, hold that thought
while I go get this sewing kit.
1198
01:04:49,123 --> 01:04:50,088
Okay.
1199
01:04:50,090 --> 01:04:51,591
Do you mind helping me?
1200
01:04:51,593 --> 01:04:52,393
- I don't wanna get all caught-
- Let me help you, sweetie.
1201
01:04:54,895 --> 01:04:56,295
Just get that.
1202
01:04:56,297 --> 01:04:57,129
Perfect.
1203
01:04:57,131 --> 01:04:58,397
Thank you.
1204
01:04:58,399 --> 01:04:59,699
This is always
the hardest part.
1205
01:04:59,701 --> 01:05:00,633
Awesome.
1206
01:05:00,635 --> 01:05:01,567
That's all right, thanks.
1207
01:05:01,569 --> 01:05:02,367
- You got it?
- Yeah.
1208
01:05:02,369 --> 01:05:03,201
All right.
1209
01:05:03,203 --> 01:05:04,704
Hey wait.
1210
01:05:04,706 --> 01:05:07,105
Whatever you do, don't let
James see you in this dress.
1211
01:05:07,107 --> 01:05:08,543
Oh, no worries.
1212
01:05:26,327 --> 01:05:27,161
Got it.
1213
01:05:28,962 --> 01:05:30,632
Hey Lizzy!
1214
01:05:32,966 --> 01:05:34,736
Lizzy, where are you?
1215
01:05:36,937 --> 01:05:37,770
Lizzy?
1216
01:06:18,680 --> 01:06:20,145
Oh, there you are.
1217
01:06:20,147 --> 01:06:21,949
What, did you get
lost or something?
1218
01:06:24,552 --> 01:06:25,386
Lizzy?
1219
01:06:26,353 --> 01:06:28,320
Lizzy, what's wrong?
1220
01:06:28,322 --> 01:06:31,524
Mom, I think it'd be
best if you just go home.
1221
01:06:31,526 --> 01:06:33,793
I need to take care
of some things here.
1222
01:06:33,795 --> 01:06:35,360
Honey, I'm not going anywhere
1223
01:06:35,362 --> 01:06:37,830
till you tell me
what's going on.
1224
01:06:37,832 --> 01:06:40,065
Just a minute ago you were as
happy as I've ever seen you
1225
01:06:40,067 --> 01:06:41,503
and now look at you.
1226
01:06:43,904 --> 01:06:46,238
I just need some
time by myself, please.
1227
01:06:46,240 --> 01:06:48,743
Honey, not until you
tell me what's going on.
1228
01:06:52,480 --> 01:06:54,980
I think we should
call off the wedding.
1229
01:06:54,982 --> 01:06:56,148
What?
1230
01:06:56,150 --> 01:06:57,485
No, honey!
1231
01:06:58,887 --> 01:07:00,720
No, I don't know what's going
on here, but we both know
1232
01:07:00,722 --> 01:07:02,923
that you do not wanna
call this wedding off.
1233
01:07:05,894 --> 01:07:07,159
Please just-
1234
01:07:07,161 --> 01:07:09,764
- Honey, you and James
both love each other.
1235
01:07:10,931 --> 01:07:12,698
You could tell by
the way you interact
1236
01:07:12,700 --> 01:07:14,933
and in the way you
look at each other
1237
01:07:14,935 --> 01:07:16,201
when you think nobody's looking.
1238
01:07:16,203 --> 01:07:17,904
Mom, just stop, stop,
1239
01:07:17,906 --> 01:07:18,738
you don't know what's going on.
1240
01:07:18,740 --> 01:07:20,408
Just leave, please.
1241
01:07:26,414 --> 01:07:28,750
Sweetheart, I will respect
1242
01:07:31,786 --> 01:07:35,287
that you don't wanna
talk to me, right now
1243
01:07:35,289 --> 01:07:38,524
but I want you to
know whatever you need
1244
01:07:38,526 --> 01:07:40,227
and whenever you're
ready to say,
1245
01:07:41,763 --> 01:07:43,130
that I'm right here for you.
1246
01:07:44,732 --> 01:07:45,567
Honey.
1247
01:07:47,702 --> 01:07:49,067
You don't understand.
1248
01:07:49,069 --> 01:07:51,704
I don't, you're right,
I don't understand.
1249
01:07:51,706 --> 01:07:54,072
Please make me understand.
1250
01:07:54,074 --> 01:07:55,808
I do not like seeing
you like this.
1251
01:07:55,810 --> 01:07:58,043
I can tell you're hurting.
1252
01:07:58,045 --> 01:08:00,278
Please let me help you, honey.
1253
01:08:00,280 --> 01:08:01,814
Honey, please.
1254
01:08:01,816 --> 01:08:03,816
I don't know what to do.
1255
01:08:06,086 --> 01:08:07,655
It's okay, honey.
1256
01:08:10,991 --> 01:08:13,461
I'll always be here for you.
1257
01:08:22,135 --> 01:08:24,637
What if he does
love this other girl?
1258
01:08:24,639 --> 01:08:26,306
I don't know what I'm gonna do.
1259
01:08:27,742 --> 01:08:29,509
Hey, my friend,
you gotta get ready.
1260
01:08:29,511 --> 01:08:31,944
We got our next
competition comin' up.
1261
01:08:31,946 --> 01:08:34,682
I think Legacy will be
perfect for your show jumping.
1262
01:08:36,016 --> 01:08:40,486
Hey Linda, can I check
something with you real quick?
1263
01:08:40,488 --> 01:08:42,655
Sure, wait, wait,
lemme see you.
1264
01:08:42,657 --> 01:08:44,356
Have you been crying?
1265
01:08:44,358 --> 01:08:45,323
Are you all right?
1266
01:08:45,325 --> 01:08:46,124
Are you okay?
1267
01:08:46,126 --> 01:08:46,961
Yeah, I'm fine.
1268
01:08:48,429 --> 01:08:52,999
Hailey, can you do me a favor
and go check on Legacy for me?
1269
01:08:53,001 --> 01:08:55,868
I've gotta talk to your
grandma about some adult stuff.
1270
01:08:55,870 --> 01:08:57,302
I'm not a little
kid, you know.
1271
01:08:57,304 --> 01:09:00,105
Yeah, I know, but I'm
asking you as a friend.
1272
01:09:00,107 --> 01:09:01,474
Really?
1273
01:09:01,476 --> 01:09:03,444
Yeah, I wouldn't ask
you if I didn't need it.
1274
01:09:06,881 --> 01:09:08,650
What was the last
time you evented?
1275
01:09:11,819 --> 01:09:12,787
It's been awhile.
1276
01:09:15,557 --> 01:09:17,890
Meet me up at the house.
1277
01:09:37,745 --> 01:09:41,246
If I ask you a question, you'd
tell me the truth, right?
1278
01:09:41,248 --> 01:09:42,917
Come on, of course.
1279
01:09:48,355 --> 01:09:49,524
Is this you?
1280
01:10:00,267 --> 01:10:01,701
Yes.
1281
01:10:01,703 --> 01:10:04,937
This article says that
you're using drugs and steroids
1282
01:10:04,939 --> 01:10:06,939
to make your horses
perform better.
1283
01:10:06,941 --> 01:10:08,407
Is that true?
1284
01:10:08,409 --> 01:10:10,910
Is that how you got
all those blue ribbons?
1285
01:10:10,912 --> 01:10:11,746
No.
1286
01:10:13,081 --> 01:10:15,516
But you were banned
from eventing, right?
1287
01:10:21,456 --> 01:10:22,289
Yes.
1288
01:10:26,360 --> 01:10:27,194
Lizzy.
1289
01:10:33,468 --> 01:10:34,634
Hey, you're back.
1290
01:10:34,636 --> 01:10:35,568
Hey.
1291
01:10:35,570 --> 01:10:37,472
Hey, what's going on?
1292
01:10:48,315 --> 01:10:49,149
Lizzy!
1293
01:10:54,287 --> 01:10:55,755
Can I talk to you?
1294
01:10:55,757 --> 01:10:57,825
How can I believe anything
that you have to say?
1295
01:10:59,060 --> 01:11:00,561
Because I'm gonna
tell you the truth.
1296
01:11:03,296 --> 01:11:04,899
Okay,
what's going on?
1297
01:11:06,333 --> 01:11:08,968
Is that why Legacy did so
well in the second competition?
1298
01:11:08,970 --> 01:11:10,469
Of course not, it's
because you two have worked
1299
01:11:10,471 --> 01:11:12,405
so hard together, that's why.
1300
01:11:12,407 --> 01:11:14,407
I can't believe anything
that you're saying.
1301
01:11:14,409 --> 01:11:15,508
I don't know if
you're lying to me.
1302
01:11:15,510 --> 01:11:17,410
I'm not a liar.
1303
01:11:17,412 --> 01:11:18,245
I don't-
1304
01:11:21,181 --> 01:11:23,582
- The newspaper article
you read, that's about me
1305
01:11:23,584 --> 01:11:26,020
and yes, I was banned
from competing.
1306
01:11:27,088 --> 01:11:29,187
So it is all true.
1307
01:11:29,189 --> 01:11:31,023
None of it's true, none of it.
1308
01:11:31,025 --> 01:11:34,325
Okay, I was about your age.
1309
01:11:34,327 --> 01:11:35,161
I was riding.
1310
01:11:35,163 --> 01:11:36,128
I was doing so well.
1311
01:11:36,130 --> 01:11:37,195
I was earning medals.
1312
01:11:37,197 --> 01:11:39,100
I was top of my game.
1313
01:11:40,101 --> 01:11:41,767
I loved it.
1314
01:11:41,769 --> 01:11:44,537
And I didn't do
anything, I promise.
1315
01:11:44,539 --> 01:11:45,705
Then why were you banned?
1316
01:11:45,707 --> 01:11:49,043
Because I was horribly
betrayed my best,
1317
01:11:51,045 --> 01:11:52,343
my best friend.
1318
01:11:52,345 --> 01:11:55,981
My trainer was injecting
the horses with steroids
1319
01:11:55,983 --> 01:11:57,382
so that they would run faster.
1320
01:11:57,384 --> 01:12:00,953
I didn't know anything about it.
1321
01:12:00,955 --> 01:12:02,387
When they found out,
1322
01:12:02,389 --> 01:12:04,726
they banned him from training
and then they banned me.
1323
01:12:11,132 --> 01:12:14,332
Nobody would believe that I
didn't know anything about it
1324
01:12:14,334 --> 01:12:18,204
so I just, I packed it all
in and I left the country.
1325
01:12:18,206 --> 01:12:19,572
Why'd you come back?
1326
01:12:19,574 --> 01:12:20,575
For the funeral.
1327
01:12:22,242 --> 01:12:23,343
And then I met you.
1328
01:12:24,512 --> 01:12:26,344
And I felt your heart,
I felt your passion,
1329
01:12:26,346 --> 01:12:28,080
I felt your fire.
1330
01:12:28,082 --> 01:12:29,684
And it reignited mine.
1331
01:12:30,985 --> 01:12:33,351
So I knew I had to
stay and help you.
1332
01:12:33,353 --> 01:12:34,989
Grandma, what's going on?
1333
01:12:36,157 --> 01:12:37,322
It's okay, baby.
1334
01:12:37,324 --> 01:12:38,891
This was just about
me and my past
1335
01:12:38,893 --> 01:12:40,260
and Lizzy needed to hear it.
1336
01:12:43,598 --> 01:12:44,432
Look at me.
1337
01:12:47,034 --> 01:12:49,435
I would never do
anything to hurt Legacy
1338
01:12:49,437 --> 01:12:50,938
or to disappoint you, never.
1339
01:12:51,873 --> 01:12:53,271
Please don't send us away.
1340
01:12:53,273 --> 01:12:54,774
I wanna help Legacy too.
1341
01:12:54,776 --> 01:12:55,608
I love her.
1342
01:12:55,610 --> 01:12:57,009
I really do.
1343
01:12:57,011 --> 01:12:58,513
I'm not sending you away.
1344
01:12:59,914 --> 01:13:01,547
I'm sorry.
1345
01:13:01,549 --> 01:13:03,451
I shouldn't have got
as upset as I did.
1346
01:13:04,786 --> 01:13:06,619
You have every right
to get upset, baby.
1347
01:13:06,621 --> 01:13:08,353
You've got a lot going on now.
1348
01:13:08,355 --> 01:13:10,288
You've got a lot on
your plate right now.
1349
01:13:20,434 --> 01:13:22,136
What are you doing?
1350
01:13:26,741 --> 01:13:28,207
Waiting.
1351
01:13:28,209 --> 01:13:30,409
No, I'm talking
about the text messages
1352
01:13:30,411 --> 01:13:32,444
and then the first
thing I see you're doing
1353
01:13:32,446 --> 01:13:33,981
is you're taking off your ring?
1354
01:13:34,816 --> 01:13:36,582
I'm doing it for a reason.
1355
01:13:36,584 --> 01:13:38,920
What reason could
there possibly be?
1356
01:13:40,721 --> 01:13:44,992
I think that we should
put a pause on this wedding.
1357
01:13:47,028 --> 01:13:49,394
A pause, no, no,
there can be no pause.
1358
01:13:49,396 --> 01:13:50,832
You said that much yourself.
1359
01:13:52,166 --> 01:13:54,166
Well, there's
going to have to be.
1360
01:13:54,168 --> 01:13:55,835
You know, this is
exactly what our parents-
1361
01:13:55,837 --> 01:13:57,269
- This has nothing to do with
what our parents have said.
1362
01:13:57,271 --> 01:13:59,307
Then what does
it have to do with?
1363
01:14:03,010 --> 01:14:05,980
I've read that
over and over again.
1364
01:14:08,516 --> 01:14:10,683
Well, I haven't
even read this once.
1365
01:14:10,685 --> 01:14:11,917
I didn't ask for it.
1366
01:14:11,919 --> 01:14:13,254
I didn't want it.
1367
01:14:14,689 --> 01:14:17,658
Okay, I didn't open it and
you shouldn't have either.
1368
01:14:20,027 --> 01:14:21,827
Aren't you curious?
1369
01:14:21,829 --> 01:14:23,329
No.
1370
01:14:23,331 --> 01:14:25,967
You should have left it in
the trash where it belonged.
1371
01:14:31,272 --> 01:14:34,440
Why didn't you tell me
that she'd given it to you?
1372
01:14:34,442 --> 01:14:35,375
I don't know.
1373
01:14:37,211 --> 01:14:38,477
I just want the truth.
1374
01:14:38,479 --> 01:14:40,147
That's all I've ever
wanted from anyone.
1375
01:14:42,450 --> 01:14:44,218
I didn't wanna
hurt your feelings.
1376
01:14:45,653 --> 01:14:47,019
If nothing was going on,
1377
01:14:47,021 --> 01:14:48,787
then nothing would
hurt my feelings.
1378
01:14:48,789 --> 01:14:50,388
Well nothing was going on.
1379
01:14:50,390 --> 01:14:52,057
I am not gonna
compete for you, James.
1380
01:14:52,059 --> 01:14:53,559
And you're never
gonna have to.
1381
01:14:53,561 --> 01:14:56,528
- I will not be second best.
- You're never gonna be.
1382
01:14:56,530 --> 01:14:58,564
I've always felt
like I need to compete
1383
01:14:58,566 --> 01:14:59,632
for everyone's attention,
1384
01:14:59,634 --> 01:15:01,233
even my parents' attention
1385
01:15:01,235 --> 01:15:03,802
I felt like I had to compete
to get them to notice me.
1386
01:15:03,804 --> 01:15:05,704
But with you, it was different.
1387
01:15:05,706 --> 01:15:08,974
I felt like I could be
myself 100% of the time.
1388
01:15:08,976 --> 01:15:11,043
And now I feel like you
want me to be something
1389
01:15:11,045 --> 01:15:12,146
that I'm not.
1390
01:15:13,481 --> 01:15:18,219
I can't compete with
someone else for you, James.
1391
01:15:18,920 --> 01:15:19,752
What do you do-
1392
01:15:19,754 --> 01:15:20,552
Where are you going?
1393
01:15:20,554 --> 01:15:21,487
Are you leaving?
1394
01:15:21,489 --> 01:15:23,055
I can't be here right now.
1395
01:15:23,057 --> 01:15:24,425
You've got this all wrong.
1396
01:15:25,326 --> 01:15:26,928
You kept this from me.
1397
01:15:28,095 --> 01:15:29,828
Whatever's going on
between you and Bethany,
1398
01:15:29,830 --> 01:15:31,032
you tried to hide it.
1399
01:15:32,199 --> 01:15:35,002
Just thought I was
doing the right thing.
1400
01:15:57,058 --> 01:15:58,390
Go.
1401
01:16:13,941 --> 01:16:14,775
Come in.
1402
01:16:18,379 --> 01:16:19,780
Hey sweetheart.
1403
01:16:23,951 --> 01:16:26,118
How are you feeling
this morning?
1404
01:16:26,120 --> 01:16:26,954
Okay.
1405
01:16:28,389 --> 01:16:31,323
I don't think I can go back
to the ranch today though.
1406
01:16:31,325 --> 01:16:32,793
If James is still there.
1407
01:16:33,995 --> 01:16:36,764
Do you want me to
talk to him for you?
1408
01:16:38,165 --> 01:16:42,103
No, I might need you guys
to go get me some clothes.
1409
01:16:43,304 --> 01:16:44,905
I'm gonna stay here
for a little while.
1410
01:16:46,073 --> 01:16:47,339
I have some friends who
can take care of Hope
1411
01:16:47,341 --> 01:16:48,576
and Legacy for me.
1412
01:16:50,311 --> 01:16:52,277
Just don't wanna
see James right now.
1413
01:16:52,279 --> 01:16:54,847
Sweetheart, you
need to talk to him.
1414
01:16:54,849 --> 01:16:57,685
I'm sure this is all just
a big misunderstanding.
1415
01:16:59,020 --> 01:17:01,086
You guys really
think I should go back?
1416
01:17:01,088 --> 01:17:02,588
Nope.
1417
01:17:02,590 --> 01:17:03,591
Yes.
1418
01:17:05,192 --> 01:17:07,793
Lizzy, when you're
married to someone,
1419
01:17:07,795 --> 01:17:09,628
you need to
communicate with them.
1420
01:17:09,630 --> 01:17:14,199
Now, I don't know what this
letter said or who this girl is
1421
01:17:14,201 --> 01:17:16,301
but I'm sure she's just
trying to cause problems
1422
01:17:16,303 --> 01:17:19,038
between you two for no reason.
1423
01:17:19,040 --> 01:17:21,874
I'm sure James is just
as confused as you are.
1424
01:17:21,876 --> 01:17:23,342
The things she said, Mom.
1425
01:17:23,344 --> 01:17:26,345
Well, you said James,
didn't read the letter, right?
1426
01:17:26,347 --> 01:17:27,880
Yeah, but why was
he trying to hide it
1427
01:17:27,882 --> 01:17:29,348
from me in the first place?
1428
01:17:29,350 --> 01:17:32,951
Oh honey, I'm sure he
just didn't wanna upset you.
1429
01:17:32,953 --> 01:17:34,153
Exactly.
1430
01:17:34,155 --> 01:17:36,355
Lizzy, no man wants
the woman that he loves
1431
01:17:36,357 --> 01:17:37,990
to be upset with him.
1432
01:17:37,992 --> 01:17:39,391
When your mother
and I got married,
1433
01:17:39,393 --> 01:17:41,360
if I thought something
was gonna upset her
1434
01:17:41,362 --> 01:17:43,562
I tried to keep
it nice and quiet.
1435
01:17:43,564 --> 01:17:46,901
Inevitably, she always
found out and inevitably-
1436
01:17:49,036 --> 01:17:51,904
- And inevitably
we both realized
1437
01:17:51,906 --> 01:17:54,039
that it's better just
to be open and honest
1438
01:17:54,041 --> 01:17:55,076
with one another.
1439
01:17:56,478 --> 01:17:59,578
Now had these little situations
he'd been upfront with me,
1440
01:17:59,580 --> 01:18:01,180
they never would've bothered me.
1441
01:18:01,182 --> 01:18:03,849
But I mean, it
took us a few years
1442
01:18:03,851 --> 01:18:05,319
to figure that out, right?
1443
01:18:06,187 --> 01:18:07,188
All life's lessons
1444
01:18:08,923 --> 01:18:10,423
Lizzy, I would
almost guarantee you
1445
01:18:10,425 --> 01:18:12,425
that James thought he was
trying to do the right thing
1446
01:18:12,427 --> 01:18:13,959
by throwing away the letter.
1447
01:18:13,961 --> 01:18:17,196
Granted, those letters should
not have been in your house
1448
01:18:17,198 --> 01:18:21,568
but Lizzy, you are
marrying him for a reason.
1449
01:18:21,570 --> 01:18:24,736
You love him and you trust him.
1450
01:18:24,738 --> 01:18:27,673
And the fact that he didn't
read those letters proves
1451
01:18:27,675 --> 01:18:30,211
that he's the man that
you know that he is.
1452
01:18:32,746 --> 01:18:36,784
Oh, I know, marriage,
Lizzy, it's scary.
1453
01:18:37,952 --> 01:18:41,423
It's all about patience
and trust and honesty.
1454
01:18:42,424 --> 01:18:45,624
But honey, from what I've seen,
1455
01:18:45,626 --> 01:18:48,395
James has always
been honest with you.
1456
01:18:50,097 --> 01:18:51,765
So you need to trust him.
1457
01:18:53,934 --> 01:18:55,035
It'll all be worth it.
1458
01:19:30,472 --> 01:19:31,473
Hey James.
1459
01:19:32,907 --> 01:19:33,741
No hugs.
1460
01:19:34,609 --> 01:19:36,175
You came here to see me right.
1461
01:19:36,177 --> 01:19:37,809
I came here to talk to you.
1462
01:19:37,811 --> 01:19:39,077
Then talk.
1463
01:19:39,079 --> 01:19:40,513
You came here for a reason.
1464
01:19:40,515 --> 01:19:42,981
It's for a reason
you're not gonna like.
1465
01:19:42,983 --> 01:19:44,183
James, you-
1466
01:19:44,185 --> 01:19:46,185
- You shouldn't
have written me this
1467
01:19:46,187 --> 01:19:48,187
and I never should've taken it.
1468
01:19:48,189 --> 01:19:50,355
And that's a mistake
I'm here to fix.
1469
01:19:50,357 --> 01:19:51,823
If it was a mistake,
then why did you read it?
1470
01:19:51,825 --> 01:19:52,659
I didn't read it.
1471
01:19:52,661 --> 01:19:53,827
Then why is it open?
1472
01:19:54,962 --> 01:19:57,162
I'm sorry if I gave
you any indication
1473
01:19:57,164 --> 01:19:59,599
that I had feelings
for you, but I don't.
1474
01:19:59,601 --> 01:20:02,801
I asked Lizzy to
marry me, nobody else.
1475
01:20:02,803 --> 01:20:03,636
I don't want it!
1476
01:20:03,638 --> 01:20:04,537
Take it.
1477
01:20:04,539 --> 01:20:05,370
I wrote it for you.
1478
01:20:05,372 --> 01:20:06,338
Read it.
1479
01:20:06,340 --> 01:20:07,039
Just take this!
1480
01:20:07,041 --> 01:20:08,340
No.
1481
01:20:08,342 --> 01:20:09,708
I hope you find someone.
1482
01:20:09,710 --> 01:20:12,711
I really do, but
it's not gonna be me.
1483
01:20:21,055 --> 01:20:23,991
Now, honey I know
you're not sick
1484
01:20:25,359 --> 01:20:27,828
but I made you your
special chicken curry pie.
1485
01:20:28,996 --> 01:20:29,895
Dad, last time you
made that for me,
1486
01:20:29,897 --> 01:20:30,729
I was sick for like a week.
1487
01:20:30,731 --> 01:20:32,331
Yeah, but now we know
1488
01:20:32,333 --> 01:20:35,133
not to use the frozen chicken
without the date on it, right?
1489
01:20:35,135 --> 01:20:35,970
Yeah.
1490
01:20:40,475 --> 01:20:41,308
Thanks.
1491
01:20:46,213 --> 01:20:48,550
Dad, I've been thinking and,
1492
01:20:49,984 --> 01:20:50,751
I'm sorry
1493
01:20:52,086 --> 01:20:52,886
For what?
1494
01:20:54,922 --> 01:20:59,692
I never thought about
how you'd be feeling
1495
01:20:59,694 --> 01:21:01,594
with Grandma's death
and everything.
1496
01:21:01,596 --> 01:21:03,230
I mean, she was your mom.
1497
01:21:04,432 --> 01:21:05,698
I've just been so
focused on myself
1498
01:21:05,700 --> 01:21:08,934
and everything going
on with my life.
1499
01:21:08,936 --> 01:21:10,269
I didn't think about you.
1500
01:21:10,271 --> 01:21:11,870
Kiddo, you don't have
to apologize to me.
1501
01:21:11,872 --> 01:21:13,372
I'm your father.
1502
01:21:13,374 --> 01:21:15,774
I'm supposed to worry
about your feelings
1503
01:21:15,776 --> 01:21:18,277
but you do have a lot
on your plate right now.
1504
01:21:18,279 --> 01:21:21,046
I mean that ranch
is a lot of work.
1505
01:21:21,048 --> 01:21:21,880
Trust me, I know.
1506
01:21:21,882 --> 01:21:23,449
I lived there.
1507
01:21:23,451 --> 01:21:24,785
You sure you wanna do this?
1508
01:21:25,620 --> 01:21:26,952
Are you sure you wanna keep it?
1509
01:21:26,954 --> 01:21:29,455
Yeah, I mean, how
could you ask me that?
1510
01:21:29,457 --> 01:21:30,523
It's my home.
1511
01:21:30,525 --> 01:21:31,957
I love it.
1512
01:21:31,959 --> 01:21:33,992
Well, yeah, it's my home too.
1513
01:21:33,994 --> 01:21:35,794
But nobody'd blame
you if you sold it.
1514
01:21:35,796 --> 01:21:37,296
It'd be a nice little
nest egg for you
1515
01:21:37,298 --> 01:21:38,633
to getting started in life.
1516
01:21:40,535 --> 01:21:44,102
Dad, I know the ranch
isn't your dream for my life.
1517
01:21:44,104 --> 01:21:48,710
Definitely wasn't your dream
for you, but it's my home now.
1518
01:21:52,046 --> 01:21:54,449
I'm gonna do whatever it
takes to keep it going.
1519
01:21:55,883 --> 01:21:56,651
Okay.
1520
01:21:58,152 --> 01:21:59,621
Well, I guess grandma left
to the right person, huh?
1521
01:22:01,088 --> 01:22:02,424
I think she knew
what she was doing.
1522
01:22:03,625 --> 01:22:04,923
Eat all that.
1523
01:22:04,925 --> 01:22:06,628
I checked the date
on it, I promise.
1524
01:22:08,095 --> 01:22:08,962
All right
1525
01:22:35,356 --> 01:22:36,190
Lizzy.
1526
01:22:38,325 --> 01:22:40,058
What are
you doing here?
1527
01:22:40,060 --> 01:22:42,094
I need you to come
back to the ranch.
1528
01:22:42,096 --> 01:22:43,362
Why?
1529
01:22:43,364 --> 01:22:44,799
Because I wanna marry you.
1530
01:22:46,100 --> 01:22:48,133
What about Bethany?
1531
01:22:48,135 --> 01:22:49,669
Bethany, who cares about her?
1532
01:22:49,671 --> 01:22:50,503
I don't.
1533
01:22:50,505 --> 01:22:52,538
She means nothing to me.
1534
01:22:52,540 --> 01:22:53,706
And the letter?
1535
01:22:53,708 --> 01:22:54,940
I destroyed it
1536
01:22:54,942 --> 01:22:56,975
like I should've done
in the first place.
1537
01:22:56,977 --> 01:22:58,310
Why?
1538
01:22:58,312 --> 01:22:59,812
Because I love you, Lizzy.
1539
01:22:59,814 --> 01:23:00,981
Isn't it obvious?
1540
01:23:02,550 --> 01:23:04,049
The wedding's
only a week away?
1541
01:23:04,051 --> 01:23:08,956
It is and I will be at
that church waiting for you.
1542
01:23:10,991 --> 01:23:14,259
Lizzy, all I can think about,
1543
01:23:14,261 --> 01:23:18,165
all I can dream about is
being together with you.
1544
01:23:19,467 --> 01:23:24,069
I cannot envision
myself in any other way
1545
01:23:24,071 --> 01:23:25,904
than being with you.
1546
01:23:29,376 --> 01:23:31,413
So what kinda wedding
you got planned?
1547
01:23:32,980 --> 01:23:34,381
I haven't got that far yet
1548
01:23:35,483 --> 01:23:37,585
but I was hoping I
could get a little help.
1549
01:23:40,020 --> 01:23:42,154
You know I couldn't leave
to plan a wedding by yourself,
1550
01:23:42,156 --> 01:23:43,556
even with Emmett's help.
1551
01:23:43,558 --> 01:23:46,093
No, that's why I
need you beside me.
1552
01:23:47,027 --> 01:23:47,995
To hold your hand?
1553
01:23:48,929 --> 01:23:50,264
That would be nice.
1554
01:23:52,032 --> 01:23:54,101
Are you sure you
really wanna do this?
1555
01:23:55,770 --> 01:23:57,770
I haven't hesitated yet.
1556
01:23:57,772 --> 01:23:58,673
I'm not about to.
1557
01:24:00,107 --> 01:24:04,009
I will be there at
the church waiting
1558
01:24:04,011 --> 01:24:05,212
to hear you say I do.
1559
01:24:09,751 --> 01:24:10,951
How's Legacy?
1560
01:24:12,252 --> 01:24:13,086
Legacy?
1561
01:24:14,221 --> 01:24:15,788
You've only been
gone for like a day.
1562
01:24:15,790 --> 01:24:19,059
I know, but I
miss her and Hope.
1563
01:24:20,260 --> 01:24:20,927
Well, why don't you
come back to the ranch
1564
01:24:20,929 --> 01:24:21,962
and find out.
1565
01:24:23,230 --> 01:24:25,265
I'm sure they'd be
happy to see you too.
1566
01:24:26,099 --> 01:24:26,935
Okay.
1567
01:24:39,581 --> 01:24:40,446
Hello.
1568
01:24:40,448 --> 01:24:41,549
Hi.
1569
01:24:43,150 --> 01:24:43,984
Lizzy!
1570
01:24:56,464 --> 01:24:57,663
Well, honestly,
there was a part of me
1571
01:24:57,665 --> 01:25:00,165
that wondered if I would
ever see you again.
1572
01:25:00,167 --> 01:25:01,301
Of course you would.
1573
01:25:02,302 --> 01:25:04,169
Never know.
1574
01:25:04,171 --> 01:25:08,006
I just had to, you
know, takes some space
1575
01:25:08,008 --> 01:25:10,843
to, you know, clear my
head and figure things out
1576
01:25:10,845 --> 01:25:13,347
'cause it was just a lot.
1577
01:25:14,782 --> 01:25:15,915
But I feel better now.
1578
01:25:15,917 --> 01:25:17,517
Good, how about some lemonade?
1579
01:25:17,519 --> 01:25:18,918
We go inside.
1580
01:25:18,920 --> 01:25:20,118
No, I don't have time.
1581
01:25:20,120 --> 01:25:22,187
I gotta focus on the next event.
1582
01:25:22,189 --> 01:25:23,290
That's why I came here
1583
01:25:24,191 --> 01:25:27,894
'cause I need you guys.
1584
01:25:27,896 --> 01:25:30,830
It's show jumping and I
haven't done it in a long time.
1585
01:25:30,832 --> 01:25:33,131
I think we've had this
conversation before, Lizzy.
1586
01:25:33,133 --> 01:25:35,701
Yeah, but it's
different this time.
1587
01:25:35,703 --> 01:25:36,538
How?
1588
01:25:37,939 --> 01:25:41,007
It's not just about me
and Legacy winning anymore.
1589
01:25:41,009 --> 01:25:43,043
'Cause I wanna clear your name.
1590
01:25:45,379 --> 01:25:46,712
You wanna what?
1591
01:25:46,714 --> 01:25:49,047
I don't know how, but
everybody just needs
1592
01:25:49,049 --> 01:25:50,550
to know that you're
not a cheat, you know?
1593
01:25:50,552 --> 01:25:53,053
And I feel like this
event could do that.
1594
01:25:54,154 --> 01:25:55,220
That's so nice
1595
01:25:55,222 --> 01:25:57,557
and I really
appreciate it, but no,
1596
01:25:57,559 --> 01:25:59,559
I don't think I wanna
put you through that.
1597
01:25:59,561 --> 01:26:01,794
I am definitely up
for the challenge.
1598
01:26:01,796 --> 01:26:03,194
That's a big challenge.
1599
01:26:03,196 --> 01:26:04,463
It's worth it.
1600
01:26:04,465 --> 01:26:06,699
I mean, you've been
helping out so much
1601
01:26:06,701 --> 01:26:11,639
and I haven't been doing
as much as I could have.
1602
01:26:13,408 --> 01:26:15,575
So you were right
to criticize me
1603
01:26:15,577 --> 01:26:18,376
but it's all different now.
1604
01:26:18,378 --> 01:26:20,515
I'm more focused and it's not,
1605
01:26:22,050 --> 01:26:23,348
it's not about me anymore.
1606
01:26:23,350 --> 01:26:25,383
It's about you guys.
1607
01:26:25,385 --> 01:26:26,752
It's so much more.
1608
01:26:26,754 --> 01:26:28,188
You don't need me for that.
1609
01:26:29,356 --> 01:26:31,356
I can't show
jump without Legacy
1610
01:26:31,358 --> 01:26:33,695
but I definitely can't
finish this without you.
1611
01:26:52,914 --> 01:26:55,548
You're competing
against her again, right?
1612
01:26:55,550 --> 01:26:57,248
- Yeah.
- Okay.
1613
01:26:57,250 --> 01:26:58,086
You'll be fine.
1614
01:26:59,286 --> 01:27:00,586
I mean, this is
her whole life.
1615
01:27:00,588 --> 01:27:02,120
It's all she does.
1616
01:27:02,122 --> 01:27:04,557
It seems like I'm never gonna
not compete against her.
1617
01:27:04,559 --> 01:27:05,793
Okay, come on.
1618
01:27:07,595 --> 01:27:08,628
I need you to get
your head together.
1619
01:27:08,630 --> 01:27:09,862
Be ready, okay?
1620
01:27:09,864 --> 01:27:11,363
I'm ready.
1621
01:27:11,365 --> 01:27:13,298
Somehow I believe that.
1622
01:27:13,300 --> 01:27:15,901
I just have a feeling that
you're gonna be amazing.
1623
01:27:15,903 --> 01:27:17,135
This is gonna happen.
1624
01:27:17,137 --> 01:27:18,938
I can count on you this time.
1625
01:27:18,940 --> 01:27:22,108
It's for you and Legacy
this time so it's different.
1626
01:27:22,110 --> 01:27:23,308
Lizzy, you're the best here.
1627
01:27:23,310 --> 01:27:25,310
We'll be cheering
you all the way.
1628
01:27:25,312 --> 01:27:26,146
Thanks.
1629
01:27:27,582 --> 01:27:30,752
Yeah, no more coming
in second place.
1630
01:27:31,619 --> 01:27:33,052
Only by winning this thing
1631
01:27:33,054 --> 01:27:35,253
can I really prove how
great of a horse Legacy is.
1632
01:27:35,255 --> 01:27:37,657
And for you too, Lizzy.
1633
01:27:37,659 --> 01:27:38,658
You're great rider.
1634
01:27:38,660 --> 01:27:41,060
I don't want you to forget that.
1635
01:27:41,062 --> 01:27:43,896
Go on and show 'em
what you can do, baby.
1636
01:27:56,343 --> 01:27:57,177
Hey.
1637
01:27:58,746 --> 01:28:00,345
Look, I'm not
interested in anything
1638
01:28:00,347 --> 01:28:01,312
you have to say.
1639
01:28:01,314 --> 01:28:02,917
I'm just focusing on my jumps.
1640
01:28:04,686 --> 01:28:06,351
I wanna make you an offer.
1641
01:28:06,353 --> 01:28:08,587
What could
you possibly offer me?
1642
01:28:08,589 --> 01:28:09,356
Let me win.
1643
01:28:10,525 --> 01:28:13,695
Forfeit, take your
horse and go home
1644
01:28:14,962 --> 01:28:16,829
and you never have
to see me again.
1645
01:28:16,831 --> 01:28:17,632
What?
1646
01:28:19,801 --> 01:28:21,701
This means more to
me than it does to you.
1647
01:28:21,703 --> 01:28:23,201
You know that, right?
1648
01:28:23,203 --> 01:28:24,837
You don't know anything.
1649
01:28:24,839 --> 01:28:27,374
This isn't just about me
proving you wrong anymore.
1650
01:28:29,143 --> 01:28:32,712
Let me win or
you'll regret it.
1651
01:28:32,714 --> 01:28:33,713
No deal.
1652
01:28:33,715 --> 01:28:35,681
You can't bully me anymore.
1653
01:28:35,683 --> 01:28:37,883
I'm only gonna
make this offer once.
1654
01:28:37,885 --> 01:28:40,019
Well, my answer
isn't gonna change.
1655
01:28:40,021 --> 01:28:42,557
You have no power here
so you can't bully me.
1656
01:28:43,524 --> 01:28:44,389
Oh no?
1657
01:28:44,391 --> 01:28:45,658
Yeah, you know,
1658
01:28:45,660 --> 01:28:47,392
I'm sorry you thought
you could steal my life,
1659
01:28:47,394 --> 01:28:48,561
but it's mine.
1660
01:28:48,563 --> 01:28:49,530
So get your own.
1661
01:29:53,293 --> 01:29:54,128
Come on!
1662
01:32:43,731 --> 01:32:46,231
There's only one
thing that I wanna say.
1663
01:32:46,233 --> 01:32:48,467
This belongs to Linda Locke
1664
01:32:48,469 --> 01:32:50,237
just as much as
it belongs to me.
1665
01:32:51,305 --> 01:32:53,138
Some of you might think
you know her past,
1666
01:32:53,140 --> 01:32:54,709
but you couldn't be more wrong.
1667
01:32:56,077 --> 01:32:57,912
I couldn't have done
this without her
1668
01:32:59,080 --> 01:33:01,480
and I can never be
thankful enough.
1669
01:33:40,855 --> 01:33:42,521
I'd like to welcome
you to the wedding
1670
01:33:42,523 --> 01:33:44,457
of James and Elizabeth.
1671
01:33:44,459 --> 01:33:46,191
But before we begin,
I'd like to talk
1672
01:33:46,193 --> 01:33:49,094
to you about what I shared
with them in counseling.
1673
01:33:49,096 --> 01:33:50,763
We talked about life.
1674
01:33:50,765 --> 01:33:52,299
We talked about relationships.
1675
01:33:54,035 --> 01:33:59,040
Love comes easy, struggling
with what happens
1676
01:34:00,207 --> 01:34:02,509
on the day to day is
gonna be the hardest.
1677
01:34:02,511 --> 01:34:03,842
You're gonna get the
best of each other
1678
01:34:03,844 --> 01:34:06,278
and you're gonna get
the worst of each other.
1679
01:34:06,280 --> 01:34:09,183
Your marriage must be
first rooted in the Lord.
1680
01:34:10,851 --> 01:34:11,817
Are you ready?
1681
01:34:11,819 --> 01:34:12,651
Yes.
1682
01:34:12,653 --> 01:34:13,486
Are you ready?
1683
01:34:13,488 --> 01:34:14,386
Yes.
1684
01:34:14,388 --> 01:34:16,221
All right, let's do this.
1685
01:34:16,223 --> 01:34:18,390
Do you, James Mifflin,
1686
01:34:18,392 --> 01:34:21,760
take Elizabeth to be your
lawfully wedded wife,
1687
01:34:21,762 --> 01:34:25,364
to have and to hold,
to love and to cherish,
1688
01:34:25,366 --> 01:34:26,533
till death do you part?
1689
01:34:26,535 --> 01:34:27,368
I do.
1690
01:34:28,669 --> 01:34:30,969
Do you, Elizabeth, take James
1691
01:34:30,971 --> 01:34:32,971
to be your lawfully
wedded husband,
1692
01:34:32,973 --> 01:34:36,341
to have and to hold,
to love and to cherish,
1693
01:34:36,343 --> 01:34:37,576
till death do you part?
1694
01:34:37,578 --> 01:34:38,511
I do.
1695
01:34:38,513 --> 01:34:39,747
You both have the rings.
1696
01:34:43,918 --> 01:34:44,852
You're doin' great.
1697
01:34:51,859 --> 01:34:55,260
I now pronounce
you husband and wife.
1698
01:34:55,262 --> 01:34:57,396
You may kiss the bride.
1699
01:36:23,784 --> 01:36:25,284
Ready?
1700
01:36:40,502 --> 01:36:41,934
- I can't believe it.
- Unbelievable.
1701
01:36:41,936 --> 01:36:44,036
So how did we do?
1702
01:36:44,038 --> 01:36:45,871
You guys did great.
1703
01:36:45,873 --> 01:36:47,973
I've never been
happier in my life.
1704
01:36:47,975 --> 01:36:49,442
Well here's to your health
1705
01:36:49,444 --> 01:36:51,843
and a long happy
marriage full of love.
1706
01:36:51,845 --> 01:36:53,446
Best wishes to the bride.
1707
01:36:53,448 --> 01:36:56,148
- Congratulations to the groom.
- Yes sir.
1708
01:36:56,150 --> 01:36:56,984
Thank you.
1709
01:38:07,455 --> 01:38:08,621
I'm gonna teach you how to ride
1710
01:38:08,623 --> 01:38:10,124
just like my grandma taught me.
1711
01:38:12,026 --> 01:38:14,126
Could I ever be as
good as you one day?
1712
01:38:14,128 --> 01:38:15,027
You'll be better.
1713
01:38:15,029 --> 01:38:16,128
Are you ready?
1714
01:38:16,130 --> 01:38:17,430
Yes.
1715
01:38:17,432 --> 01:38:18,799
I can't believe I'm
actually doing this.
1716
01:38:20,468 --> 01:38:21,534
You're looking good out there.
1717
01:38:21,536 --> 01:38:23,402
Oh yeah!
1718
01:38:23,404 --> 01:38:24,572
Okay, let's go.
1719
01:38:30,077 --> 01:38:31,078
Yes!
1720
01:38:33,113 --> 01:38:35,113
- You go girl.
- Wow.
1721
01:38:35,115 --> 01:38:36,451
So proud of you.
1722
01:38:37,786 --> 01:38:38,653
- Huh?
- Yeah.
1723
01:38:42,838 --> 01:38:47,838
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
121431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.