All language subtitles for Hello.Destroyer.2016.WEBRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,874 --> 00:00:37,874 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:57,935 --> 00:01:58,736 That, 3 00:01:59,804 --> 00:02:02,771 that is what I like to see. 4 00:02:02,773 --> 00:02:03,574 Passion! 5 00:02:05,076 --> 00:02:05,876 You guys, 6 00:02:07,478 --> 00:02:12,348 you guys fought for every square inch of the ice tonight. 7 00:02:12,350 --> 00:02:16,152 You let them know they were in our house! 8 00:02:20,691 --> 00:02:23,126 How about Justin here taking the lead as always. 9 00:02:26,631 --> 00:02:30,399 And Matty, Matty absolutely bleeding for it in the corners. 10 00:02:34,172 --> 00:02:36,539 And how about these two young guns over here, 11 00:02:36,541 --> 00:02:38,907 Tyson and Schultzy banking in those hard minutes 12 00:02:38,909 --> 00:02:40,209 at the end of the second. 13 00:02:40,211 --> 00:02:41,544 Let's give it over. 14 00:02:45,250 --> 00:02:48,853 I think we all know who this hardware goes to tonight. 15 00:02:49,954 --> 00:02:51,487 Let's give it over. 16 00:02:56,761 --> 00:02:57,562 Way to go. 17 00:02:58,596 --> 00:03:00,331 King for our knights! 18 00:03:08,373 --> 00:03:11,440 That's how the fucking warriors do it! 19 00:03:11,442 --> 00:03:12,277 Yeah! 20 00:03:14,279 --> 00:03:18,814 Harper, you know what Yeezy says, watch the throne baby. 21 00:03:18,816 --> 00:03:21,450 I'm coming for that crown bud. 22 00:03:21,452 --> 00:03:23,752 You get hit in the head too many times tonight Schultzy? 23 00:03:23,754 --> 00:03:25,020 Or are you still spinning from when that guy 24 00:03:25,022 --> 00:03:26,522 turned you inside out out there. 25 00:03:26,524 --> 00:03:27,756 You don't know what you're talking about bro. 26 00:03:27,758 --> 00:03:29,325 That there is an education bud. 27 00:03:29,327 --> 00:03:31,060 Playing with the big boys now. 28 00:03:31,062 --> 00:03:33,862 Yeah big boys, that's for sure eh? 29 00:03:33,864 --> 00:03:36,232 Your fucking fat ass can hardly get up and down the ice. 30 00:03:36,234 --> 00:03:37,466 You little bitch. 31 00:03:37,468 --> 00:03:41,106 Easy boys, give it a rest, Dylan have a seat. 32 00:03:45,710 --> 00:03:46,909 Alright as you all know 33 00:03:46,911 --> 00:03:48,511 I take a lot of pride in wearing the C. 34 00:03:48,513 --> 00:03:50,879 It means a lot more to me than just a letter on my jersey, 35 00:03:50,881 --> 00:03:52,281 just like coach always says, everyone has a role, 36 00:03:52,283 --> 00:03:55,784 and every role has it's responsibility. 37 00:03:55,786 --> 00:03:59,957 So I want you rookies to get up there for a minute. 38 00:04:06,397 --> 00:04:08,431 Look we've all been rookies before, 39 00:04:08,433 --> 00:04:09,832 we all know what it's like. 40 00:04:09,834 --> 00:04:13,836 New town, new teammates, we've all been there. 41 00:04:13,838 --> 00:04:17,140 You boys have shown us a lot so far. 42 00:04:17,142 --> 00:04:19,310 We're proud of you, and so 43 00:04:21,612 --> 00:04:22,880 as is tradition 44 00:04:24,549 --> 00:04:26,482 a proper Warriors welcome means we gotta scalp em! 45 00:04:40,231 --> 00:04:41,065 Come on! 46 00:04:48,873 --> 00:04:50,208 Mother fucker! 47 00:05:48,766 --> 00:05:51,369 Ahh! 48 00:06:09,220 --> 00:06:10,788 Won't stop now boy! 49 00:06:20,298 --> 00:06:23,165 Oh crying for your mother huh? 50 00:06:23,167 --> 00:06:24,633 Hey Wendy. 51 00:06:24,635 --> 00:06:25,834 Looks like this little devil 52 00:06:25,836 --> 00:06:27,270 has been keeping you occupied. 53 00:06:27,272 --> 00:06:29,137 He's good, tons of fun huh? 54 00:06:29,139 --> 00:06:32,408 Thank you for keeping an eye on him. 55 00:06:32,410 --> 00:06:34,877 Let me give you a hand with that. 56 00:06:34,879 --> 00:06:38,048 Thank you, that's very sweet of you. 57 00:06:56,934 --> 00:06:59,268 - Is Cody home? - Huh? 58 00:06:59,270 --> 00:07:01,136 Is Cody here? 59 00:07:01,138 --> 00:07:05,310 Uh no, I think he went over to Tracy's after practice. 60 00:07:07,011 --> 00:07:09,013 Left you all alone huh? 61 00:07:10,247 --> 00:07:11,081 I guess. 62 00:07:19,223 --> 00:07:20,456 Hey Bill. 63 00:07:20,458 --> 00:07:21,690 Hey, hey. 64 00:07:21,692 --> 00:07:22,491 Can I give you a hand with that? 65 00:07:22,493 --> 00:07:24,360 Sure, thank you. 66 00:07:24,362 --> 00:07:25,861 Just get it down to the crawl space there. 67 00:07:25,863 --> 00:07:26,697 Hey. 68 00:07:29,700 --> 00:07:31,602 Hold on, hold on, okay. 69 00:08:47,878 --> 00:08:49,745 The theme of the game this week is focus. 70 00:08:49,747 --> 00:08:52,748 If I'm gonna play on the fourth line I need to be 71 00:08:52,750 --> 00:08:56,854 so concentrated, so in tune with what's going on. 72 00:08:59,524 --> 00:09:00,357 Party. 73 00:10:47,932 --> 00:10:52,069 Is your head still tingling from that fucking yeti hit? 74 00:10:56,073 --> 00:10:57,608 No man, I'm fine. 75 00:11:08,886 --> 00:11:10,252 You know that ringing sound 76 00:11:10,254 --> 00:11:12,921 when everything is totally quiet? 77 00:11:12,923 --> 00:11:14,525 What do you mean? 78 00:11:17,227 --> 00:11:19,161 When like if you're all alone somewhere, 79 00:11:19,163 --> 00:11:23,267 and everything's completely silent, like nothing. 80 00:11:31,475 --> 00:11:33,341 Not like this cause the heater's going 81 00:11:33,343 --> 00:11:36,681 but if it's actually quiet like nothing. 82 00:11:40,551 --> 00:11:44,722 Yeah no I think I know what you mean it's just that, 83 00:11:47,324 --> 00:11:49,191 it's like your ears or something right? 84 00:11:49,193 --> 00:11:50,726 Yeah. 85 00:11:50,728 --> 00:11:54,565 Like that type of ringing is just you hear nothing, 86 00:11:56,266 --> 00:11:57,232 or something like that. 87 00:11:57,234 --> 00:11:58,368 Pretty much. 88 00:12:00,437 --> 00:12:02,437 I used to hate that when I was a kid though. 89 00:12:02,439 --> 00:12:04,006 Oh yeah? 90 00:12:04,008 --> 00:12:07,712 Yeah I just, I don't know it just really bothered me. 91 00:12:09,113 --> 00:12:12,447 - Huh. - Still makes me feel weird. 92 00:12:12,449 --> 00:12:13,283 Oh yeah? 93 00:12:15,352 --> 00:12:16,186 Yeah. 94 00:12:17,922 --> 00:12:21,525 I get really sick to my stomach and sweaty. 95 00:12:25,029 --> 00:12:26,597 It would feel like, 96 00:12:28,198 --> 00:12:31,700 I don't know like what a black hole would feel like, 97 00:12:31,702 --> 00:12:33,936 or something, can't really explain it. 98 00:12:33,938 --> 00:12:34,772 Huh. 99 00:12:36,807 --> 00:12:40,075 I get all freaked out and scared, 100 00:12:40,077 --> 00:12:42,845 so my parents would have to put on this music 101 00:12:42,847 --> 00:12:46,949 so I would like relax and eventually fall asleep. 102 00:12:46,951 --> 00:12:49,785 Oh yeah, what type of music would they play for you? 103 00:12:49,787 --> 00:12:51,754 Didn't matter. 104 00:12:51,756 --> 00:12:55,691 Anything, just like any sound, any noise 105 00:12:55,693 --> 00:12:58,228 just to drown out that ringing. 106 00:13:00,197 --> 00:13:03,932 Yeah I don't know I never, 107 00:13:03,934 --> 00:13:07,903 never really had any problems sleeping when I was a kid, 108 00:13:07,905 --> 00:13:10,572 I was always super afraid of heights actually. 109 00:13:10,574 --> 00:13:14,142 But yeah, never scared of the dark or anything like that. 110 00:13:15,379 --> 00:13:16,779 I didn't say I was cared of the dark. 111 00:13:16,781 --> 00:13:20,050 I don't know, I don't know. 112 00:13:21,819 --> 00:13:24,419 Its just that sound of like, 113 00:13:24,421 --> 00:13:28,592 the way I feel when I hear that sound, like nothing. 114 00:13:45,542 --> 00:13:47,876 I'm not trying to freak you out right now man. 115 00:13:50,147 --> 00:13:52,316 - You're good. - Alrighty. 116 00:13:54,051 --> 00:13:55,052 Night buddy. 117 00:14:05,996 --> 00:14:08,630 That a boy that a boy. 118 00:14:08,632 --> 00:14:09,433 30 more! 119 00:14:33,523 --> 00:14:37,760 Oh man, you killed that man, nice work man. 120 00:14:37,762 --> 00:14:38,763 Thank you. 121 00:15:01,218 --> 00:15:02,885 What's up baby boy? 122 00:15:02,887 --> 00:15:03,720 Woo! 123 00:15:05,689 --> 00:15:07,756 Where's the knock back? 124 00:15:07,758 --> 00:15:09,825 Hey nobody can left your ugly ass bro. 125 00:15:09,827 --> 00:15:11,927 Hey you know what kid you talk too much, 126 00:15:11,929 --> 00:15:13,862 fucking blah blah blah. 127 00:15:13,864 --> 00:15:15,964 Such a fucking charity case huh? 128 00:15:15,966 --> 00:15:17,232 What you say? 129 00:15:17,234 --> 00:15:18,100 Hey you little whipping boy. 130 00:15:19,003 --> 00:15:20,502 Don't take it out on me. 131 00:15:20,504 --> 00:15:22,104 You shut your mouth or I'm gonna sick the boy on you. 132 00:15:22,106 --> 00:15:24,873 Listen just cause we got you from make a wish 133 00:15:24,875 --> 00:15:26,374 doesn't mean I'm gonna be all nice to you 134 00:15:26,376 --> 00:15:27,575 you fat fuck. 135 00:15:27,577 --> 00:15:29,344 At least I'm not from fucking Maple Ridge 136 00:15:29,346 --> 00:15:30,779 you little honky tonk bitch. 137 00:15:30,781 --> 00:15:33,949 You gotta fucking problem, where you going hey! 138 00:15:33,951 --> 00:15:35,984 Look at you fucking hiding. 139 00:15:35,986 --> 00:15:37,619 Which way you going? 140 00:15:37,621 --> 00:15:39,054 Why don't you take out what's in front of you? 141 00:15:39,056 --> 00:15:40,823 That's right. 142 00:15:41,725 --> 00:15:42,657 Oh hey watch it. 143 00:16:06,350 --> 00:16:07,184 Fuck yeah! 144 00:16:43,653 --> 00:16:45,055 Busted eh boys? 145 00:16:50,427 --> 00:16:55,397 You boys are lucky this guy's a lawyer and not a cop. 146 00:16:55,399 --> 00:16:57,902 Relax boys I'm on your side. 147 00:16:59,904 --> 00:17:01,536 These are the young princes. 148 00:17:01,538 --> 00:17:04,839 Oh, they make a lot bigger now a days don't they? 149 00:17:04,841 --> 00:17:06,341 No kidding. 150 00:17:06,343 --> 00:17:08,276 Wendy said she wanted to get a Rottweiler for the house 151 00:17:08,278 --> 00:17:09,811 or something, I said why don't you just get 152 00:17:09,813 --> 00:17:11,613 a couple of hockey players. 153 00:17:13,750 --> 00:17:16,420 They already come house trained. 154 00:17:19,856 --> 00:17:21,625 More or less eh boys. 155 00:17:24,328 --> 00:17:26,997 Don't worry I won't tell nobody. 156 00:17:30,234 --> 00:17:32,434 K, goodnight fellas. 157 00:17:32,436 --> 00:17:34,671 - Night Bill. - Night night. 158 00:17:49,719 --> 00:17:51,388 Bricks and mortar. 159 00:17:53,090 --> 00:17:54,191 These things. 160 00:17:55,659 --> 00:17:57,661 They're important right? 161 00:17:59,863 --> 00:18:04,034 They are important because we are building something here. 162 00:18:05,970 --> 00:18:09,139 We're building something that is great. 163 00:18:12,509 --> 00:18:14,742 Because at the end of the day, 164 00:18:14,744 --> 00:18:16,511 these things need to be built. 165 00:18:16,513 --> 00:18:18,746 They don't just appear, there's no magic potion, 166 00:18:18,748 --> 00:18:22,752 there's no shortcuts, but they have to be built. 167 00:18:24,188 --> 00:18:26,454 Because you're only going to get out what you put in. 168 00:18:26,456 --> 00:18:28,590 I mean this is why we work hard right? 169 00:18:28,592 --> 00:18:31,095 This is why we burn and bleed. 170 00:18:32,662 --> 00:18:36,398 To achieve greatness, it's like we have to take this 171 00:18:36,400 --> 00:18:40,404 rough hewn piece of steel and we gotta pound it, 172 00:18:41,605 --> 00:18:43,540 until we get Excalibur. 173 00:18:45,409 --> 00:18:47,642 You know that story right? 174 00:18:47,644 --> 00:18:51,079 The story of King Arthur and the sword. 175 00:18:51,081 --> 00:18:54,818 Well, here's a little history lesson for you. 176 00:18:55,986 --> 00:18:59,556 Because history my friends is so important. 177 00:19:03,827 --> 00:19:06,061 Because when you look at the history books from school 178 00:19:06,063 --> 00:19:07,829 or google or wherever the hell 179 00:19:07,831 --> 00:19:10,898 you get your history from nowadays, 180 00:19:10,900 --> 00:19:15,072 what's the thing that you see and remember the most? 181 00:19:19,809 --> 00:19:20,644 Heroes. 182 00:19:22,612 --> 00:19:24,179 Hm? 183 00:19:24,181 --> 00:19:28,016 Because last time I checked, there isn't any room 184 00:19:28,018 --> 00:19:29,917 in the history books for losers now is there? 185 00:19:29,919 --> 00:19:30,752 No sir. 186 00:19:30,754 --> 00:19:31,588 No. 187 00:19:32,756 --> 00:19:36,324 Championships, banners, trophies, all of that, 188 00:19:36,326 --> 00:19:39,361 that was determined by people who were writing 189 00:19:39,363 --> 00:19:40,864 their own history. 190 00:19:44,034 --> 00:19:46,936 This is the place where it happens. 191 00:19:49,139 --> 00:19:51,406 Not amongst the glamor or the spotlights 192 00:19:51,408 --> 00:19:53,241 or how many likes on your phones, 193 00:19:53,243 --> 00:19:55,245 no, no, no none of that. 194 00:19:57,081 --> 00:19:59,683 Because it's here in this place 195 00:20:01,085 --> 00:20:03,587 where we build our own legacy. 196 00:20:06,290 --> 00:20:08,958 This is where it all comes from. 197 00:20:14,698 --> 00:20:17,201 That's it move him move him. 198 00:20:18,568 --> 00:20:21,969 That's the way, work for it work for it! 199 00:20:21,971 --> 00:20:24,808 Who wants it more, that's it good. 200 00:20:26,843 --> 00:20:28,445 Move him out there. 201 00:20:31,181 --> 00:20:34,349 Easy easy, that's it, it's okay it's okay. 202 00:20:34,351 --> 00:20:36,251 Good amount of aggression there, 203 00:20:36,253 --> 00:20:38,986 that's exactly what we need when we're in the corners. 204 00:20:38,988 --> 00:20:41,456 Not get in a fight, whoever wants it most gets it. 205 00:20:41,458 --> 00:20:42,626 Beautiful, go. 206 00:20:45,529 --> 00:20:47,262 That's what I want to see from you man, 207 00:20:47,264 --> 00:20:49,897 show me that, show me lots of that. 208 00:20:49,899 --> 00:20:50,700 Next two. 209 00:22:28,465 --> 00:22:29,399 The nose? 210 00:22:30,434 --> 00:22:31,499 No let me see it. 211 00:22:31,501 --> 00:22:32,502 Very cute. 212 00:22:33,703 --> 00:22:35,637 Fucking right I'm cute boys. 213 00:22:37,441 --> 00:22:38,906 Man you're such a dumbass. 214 00:22:38,908 --> 00:22:40,242 Dude I look like I could beat the shit out of everyone. 215 00:22:40,244 --> 00:22:43,911 Oh yeah? 216 00:22:43,913 --> 00:22:45,847 That's coming from the big boy that believes in ghosts. 217 00:22:45,849 --> 00:22:47,882 Oh yeah, ghost whisperer over here. 218 00:22:47,884 --> 00:22:50,585 Alright fuck you guys cause that shit's real. 219 00:22:50,587 --> 00:22:52,053 So laugh all you want. 220 00:22:52,055 --> 00:22:53,455 What are you talking about? 221 00:22:53,457 --> 00:22:54,889 The hotel in Cranbrook, he thought he saw. 222 00:23:00,864 --> 00:23:02,129 Alright, fuck you guys. 223 00:23:02,131 --> 00:23:03,798 Next time I'm going to befriend the ghost 224 00:23:03,800 --> 00:23:05,733 and I'm gonna have him haunt every last one of you. 225 00:23:05,735 --> 00:23:07,068 Then we'll see who's laughing. 226 00:23:10,474 --> 00:23:12,440 - I got like candles out, - Yep me and my ghost friend. 227 00:23:12,442 --> 00:23:13,875 Grams and Gramps, back from the dead. 228 00:23:13,877 --> 00:23:16,143 They got walkers and dentures and shit. 229 00:23:16,145 --> 00:23:19,314 Howling after us biting us or something. 230 00:23:19,316 --> 00:23:20,915 Just use your movie method, 231 00:23:20,917 --> 00:23:23,084 you know when you close your eyes, plug your ears, 232 00:23:23,086 --> 00:23:25,453 and just know that everything's gonna be okay. 233 00:23:25,455 --> 00:23:27,221 It's gonna be alright. 234 00:23:27,223 --> 00:23:28,290 I thought that was your method with the ladies. 235 00:23:35,765 --> 00:23:37,701 It's true, it's true. 236 00:23:44,173 --> 00:23:46,343 Yo Cody buddy, hey Cody. 237 00:23:51,147 --> 00:23:52,847 Yeah, what's up? 238 00:23:52,849 --> 00:23:54,582 Do you know how to do this? 239 00:23:54,584 --> 00:23:56,353 Uh maybe let's see. 240 00:24:08,231 --> 00:24:10,534 It's damn near impossible. 241 00:24:12,101 --> 00:24:14,001 Fuck man I don't know. 242 00:24:14,003 --> 00:24:14,902 See. 243 00:24:14,904 --> 00:24:17,038 How do you do yours? 244 00:24:17,040 --> 00:24:20,710 Oh I just I got one of those clip on ones. 245 00:24:24,648 --> 00:24:25,813 This is ridiculous. 246 00:24:25,815 --> 00:24:27,584 Struggling? 247 00:24:29,018 --> 00:24:29,853 Hey. 248 00:25:07,323 --> 00:25:09,424 Do you want it any longer? 249 00:25:09,426 --> 00:25:11,659 I think that works. 250 00:25:11,661 --> 00:25:12,496 Good. 251 00:25:13,397 --> 00:25:14,228 Thank you. 252 00:25:14,230 --> 00:25:15,399 My pleasure. 253 00:25:17,567 --> 00:25:21,738 You guys will have to shine your own shoes though. 254 00:25:25,108 --> 00:25:25,942 Come on! 255 00:25:27,711 --> 00:25:31,881 Guys you're going on the open ice, that's not how you do it! 256 00:25:35,752 --> 00:25:37,020 Come on Kellan! 257 00:25:38,688 --> 00:25:39,523 Same. 258 00:25:40,890 --> 00:25:42,490 Brutal. 259 00:25:42,492 --> 00:25:43,593 Unbelievable. 260 00:25:44,461 --> 00:25:45,294 Come on! 261 00:25:48,197 --> 00:25:50,632 Let's go, bring it up the boards, up the boards, 262 00:25:50,634 --> 00:25:53,334 I'm not gonna say it again! 263 00:25:53,336 --> 00:25:55,336 Screaming my god damn head off here. 264 00:25:55,338 --> 00:25:57,805 That's it, let's go, let's go, let's go! 265 00:25:57,807 --> 00:26:01,308 Is everyone on fucking vacation! 266 00:26:01,310 --> 00:26:04,748 What the fuck is wrong with you guys huh! 267 00:26:05,782 --> 00:26:08,015 Can somebody please tell me 268 00:26:08,017 --> 00:26:09,984 what the fuck is going on out there, huh? 269 00:26:09,986 --> 00:26:11,819 One of you guys come on. 270 00:26:11,821 --> 00:26:16,190 Cause I have no fucking idea what's going on! 271 00:26:16,192 --> 00:26:19,128 Can one of you enlighten me please? 272 00:26:20,464 --> 00:26:22,830 You are fucking embarrassing yourselves tonight. 273 00:26:22,832 --> 00:26:24,699 You're embarrassing me, and you're embarrassing 274 00:26:24,701 --> 00:26:28,872 every single fucking fan that's out there, watching you. 275 00:26:30,239 --> 00:26:32,474 For some fucking reason you guys have decided 276 00:26:32,476 --> 00:26:36,377 to stay out of the corner and off the fucking boards. 277 00:26:36,379 --> 00:26:38,580 And on top of that they're taking liberties 278 00:26:38,582 --> 00:26:40,347 with our top guys and what the fuck you guys doing? 279 00:26:40,349 --> 00:26:41,184 Nothing! 280 00:26:42,552 --> 00:26:45,655 They are in our house for fucks sake. 281 00:26:46,823 --> 00:26:49,090 Our fucking house for fucks sake! 282 00:26:49,092 --> 00:26:51,893 Protect the fucking house! 283 00:26:51,895 --> 00:26:54,629 Will somebody wake the fuck up? 284 00:27:26,530 --> 00:27:29,363 Let's go warriors! 285 00:27:29,365 --> 00:27:30,867 Let's go warriors. 286 00:27:50,854 --> 00:27:52,219 Break it up, break it up boys! 287 00:27:52,221 --> 00:27:53,056 Let go. 288 00:27:55,692 --> 00:27:56,593 We're done. 289 00:28:03,466 --> 00:28:04,365 You're done. 290 00:28:04,367 --> 00:28:05,533 How am I done? 291 00:28:05,535 --> 00:28:06,834 You're done, hitting from behind. 292 00:28:06,836 --> 00:28:08,069 They're jumping on me. 293 00:28:08,071 --> 00:28:11,775 Let's go, you're done, you want another game? 294 00:28:13,810 --> 00:28:15,509 To the dressing room let's go. 295 00:28:15,511 --> 00:28:17,779 Wait what about this guy? 296 00:28:17,781 --> 00:28:20,281 To the dressing room. 297 00:28:20,283 --> 00:28:21,883 Hey! 298 00:28:21,885 --> 00:28:26,055 Dressing room or you get another game, go. 299 00:28:47,877 --> 00:28:49,877 What the fuck was that about? 300 00:28:49,879 --> 00:28:51,078 Don't worry about it. 301 00:28:51,080 --> 00:28:52,313 These guys are fucking all over me, 302 00:28:52,315 --> 00:28:53,380 I didn't know what the fuck was happening. 303 00:28:53,382 --> 00:28:54,882 I didn't know what was going on. 304 00:28:54,884 --> 00:28:56,350 - I know, it's okay. - I'm going back. 305 00:28:56,352 --> 00:28:58,385 - Calm down. - Move Coach get off me! 306 00:28:58,387 --> 00:29:01,823 Calm down, take it easy, stop it! 307 00:29:01,825 --> 00:29:02,990 You're not going back out there 308 00:29:02,992 --> 00:29:04,458 it's a bit of a cirus right now. 309 00:29:04,460 --> 00:29:06,728 What the fuck man, these guys are jumping all over me! 310 00:29:06,730 --> 00:29:09,296 Take a breath, calm down. 311 00:29:09,298 --> 00:29:11,198 - What happened? - Shh. 312 00:29:11,200 --> 00:29:12,834 What happened out there to this kid? 313 00:29:12,836 --> 00:29:14,568 I'm looking around he's not getting up off the ice, 314 00:29:14,570 --> 00:29:16,938 - what happened? - They're loading him up. 315 00:29:16,940 --> 00:29:18,405 Is he okay? 316 00:29:18,407 --> 00:29:19,573 We don't know yet, he's going to the hospital. 317 00:29:19,575 --> 00:29:21,042 They'll check him out. 318 00:29:21,044 --> 00:29:22,443 Just take it easy. 319 00:29:22,445 --> 00:29:24,779 Let's go get changed. 320 00:29:24,781 --> 00:29:26,681 Let's get you changed up, come on. 321 00:29:26,683 --> 00:29:27,516 Oh shit. 322 00:29:31,587 --> 00:29:33,422 Get you a lift home. 323 00:30:07,757 --> 00:30:10,426 Hey Coach, it's Tyson calling. 324 00:30:11,861 --> 00:30:13,360 I just wanted to get you on the phone and check in, 325 00:30:13,362 --> 00:30:15,830 see what's going on. 326 00:30:15,832 --> 00:30:18,766 I guess I'm gonna see you guys this afternoon anyways, 327 00:30:18,768 --> 00:30:22,937 but I never got a chance to talk to anyone since last night. 328 00:30:22,939 --> 00:30:25,875 Yeah, so I just wanted to check in. 329 00:30:28,945 --> 00:30:33,116 Just give me a shout back when you can, please thank you. 330 00:32:24,327 --> 00:32:26,830 Hey Tyson, come in here man. 331 00:32:29,065 --> 00:32:31,498 I was just wandering around downstairs there. 332 00:32:31,500 --> 00:32:33,901 Didn't see anybody, but 333 00:32:33,903 --> 00:32:36,670 I was trying to figure out what's going on. 334 00:32:36,672 --> 00:32:38,305 Haven't really had a chance here to talk to anybody 335 00:32:38,307 --> 00:32:40,107 since last night. 336 00:32:40,109 --> 00:32:42,877 I know, we know, well things have been pretty chaotic 337 00:32:42,879 --> 00:32:44,946 around here as you can imagine. 338 00:32:44,948 --> 00:32:46,513 Everybody's got their mind on you. 339 00:32:46,515 --> 00:32:50,351 It's been wacky the last 16 hours, let me tell you. 340 00:32:50,353 --> 00:32:55,156 But, we have a number of issues we have to weed through, 341 00:32:55,158 --> 00:32:58,860 with the league, and the media right. 342 00:32:58,862 --> 00:33:00,729 Yeah I know for sure. 343 00:33:02,231 --> 00:33:06,100 I'm just wondering what I can do, what I should do. 344 00:33:06,102 --> 00:33:08,269 Honestly probably the best thing you could do 345 00:33:08,271 --> 00:33:10,104 is just take it easy. 346 00:33:10,106 --> 00:33:11,973 Go lay low, alright. 347 00:33:11,975 --> 00:33:13,807 You don't need to be talking to anybody about this. 348 00:33:13,809 --> 00:33:15,877 Don't need to concern yourself with any of this. 349 00:33:15,879 --> 00:33:17,578 We got people to take care of that, right? 350 00:33:17,580 --> 00:33:18,414 Yep. 351 00:33:23,519 --> 00:33:24,353 How is he? 352 00:33:28,124 --> 00:33:30,059 He's in the hospital. 353 00:33:31,961 --> 00:33:33,562 That's all we know. 354 00:33:38,902 --> 00:33:43,072 Hey listen man, around here we're worried about you alright. 355 00:33:44,740 --> 00:33:48,411 Worried about making sure you're good to go. 356 00:33:50,246 --> 00:33:52,581 So just try to take it easy. 357 00:33:57,086 --> 00:33:58,585 You alright? 358 00:33:58,587 --> 00:33:59,753 Yeah. 359 00:33:59,755 --> 00:34:00,589 Yeah? 360 00:34:03,226 --> 00:34:06,429 Yeah it's just a little overwhelming. 361 00:34:10,233 --> 00:34:13,600 Well uh, things are getting pretty chaotic. 362 00:34:13,602 --> 00:34:15,002 Gotta get back to business here. 363 00:34:15,004 --> 00:34:16,603 Back to work, but uh. 364 00:34:16,605 --> 00:34:18,505 Thanks for seeing me, and taking the time. 365 00:34:18,507 --> 00:34:20,041 I appreciate it. 366 00:34:20,043 --> 00:34:23,044 Oh yeah, like I said man, just take it easy, alright? 367 00:34:23,046 --> 00:34:24,880 And you'll be alright. 368 00:34:31,620 --> 00:34:33,720 The game came to a disturbing end 369 00:34:33,722 --> 00:34:36,623 after a violent hit by Prince's defenseman Tyson Burr 370 00:34:36,625 --> 00:34:40,962 left Cheif's player Kyle Ridlowe critically injured. 371 00:34:40,964 --> 00:34:42,596 I don't know exactly what 372 00:34:42,598 --> 00:34:44,365 his condition is right now, 373 00:34:44,367 --> 00:34:46,970 we have not heard specifically. 374 00:34:48,304 --> 00:34:50,873 All I can say right now is that 375 00:34:52,108 --> 00:34:55,642 all of our hearts and prayers are with Kyle. 376 00:34:55,644 --> 00:34:57,144 This morning doctors said 377 00:34:57,146 --> 00:34:58,579 that Ridlowe was in stable condition 378 00:34:58,581 --> 00:35:00,581 but the extent of his injuries are severe. 379 00:35:00,583 --> 00:35:02,883 The hit left him with a broken vertebrae 380 00:35:02,885 --> 00:35:05,086 as well as hemorrhaging in his brain. 381 00:35:05,088 --> 00:35:09,723 In a moment the young man's life changed forever. 382 00:35:09,725 --> 00:35:12,728 It's disgusting, disgusting. 383 00:35:14,797 --> 00:35:16,966 How is that a hockey play? 384 00:35:18,367 --> 00:35:22,369 They're down in the third, down by five. 385 00:35:22,371 --> 00:35:23,439 Five nothing. 386 00:35:26,775 --> 00:35:30,513 Nobody can tell me that that's a hockey play. 387 00:35:36,852 --> 00:35:38,719 You scared me. 388 00:35:38,721 --> 00:35:40,323 Sorry about that. 389 00:36:02,545 --> 00:36:04,547 I don't know what to do. 390 00:36:10,753 --> 00:36:11,754 I feel like, 391 00:36:15,024 --> 00:36:16,125 I don't know. 392 00:36:20,863 --> 00:36:25,399 Just feel like I'm messed up or something you know? 393 00:36:25,401 --> 00:36:26,900 Like sick. 394 00:36:26,902 --> 00:36:28,469 Well there's Tylenol and all that in the kitchen. 395 00:36:28,471 --> 00:36:32,241 Do you need something, you can help yourself. 396 00:37:06,109 --> 00:37:08,975 Have any need to be inconvenienced at all. 397 00:37:08,977 --> 00:37:11,046 Appreciate that. 398 00:37:15,050 --> 00:37:16,850 Hey Tyson. 399 00:37:16,852 --> 00:37:17,853 Hey coach. 400 00:37:18,987 --> 00:37:20,121 Well it's good to see you. 401 00:37:20,123 --> 00:37:22,022 Yeah likewise, I gotta run 402 00:37:22,024 --> 00:37:24,225 but I'm sure we'll talk soon. 403 00:37:24,227 --> 00:37:25,192 Hey Bill take care. 404 00:37:25,194 --> 00:37:26,660 See you soon. 405 00:37:26,662 --> 00:37:30,366 Tyson, why don't you come have a seat. 406 00:37:31,767 --> 00:37:32,599 How you doing Tyson? 407 00:37:32,601 --> 00:37:33,869 Good, thanks. 408 00:37:35,604 --> 00:37:37,438 Tyson, this is Elliot Carr, he's an attorney. 409 00:37:37,440 --> 00:37:39,973 He does some specific work for the organization 410 00:37:39,975 --> 00:37:41,175 from time to time. 411 00:37:41,177 --> 00:37:42,343 Pleased to meet you Tyson. 412 00:37:42,345 --> 00:37:43,577 Nice to meet you. 413 00:37:43,579 --> 00:37:44,845 Elliot's just here to go over a few things. 414 00:37:44,847 --> 00:37:47,183 Some technical detail stuff. 415 00:37:51,454 --> 00:37:55,391 So the league is reviewing this whole incident. 416 00:37:56,825 --> 00:37:58,359 And we've been speaking back and forth with them, 417 00:37:58,361 --> 00:38:00,594 and well we've been waiting to hear back 418 00:38:00,596 --> 00:38:03,597 about any disciplinary action. 419 00:38:03,599 --> 00:38:05,199 We've been looking into our options 420 00:38:05,201 --> 00:38:07,334 and we've decided to make some organizational decisions 421 00:38:07,336 --> 00:38:09,872 based on the current situation. 422 00:38:11,440 --> 00:38:15,511 At this point, we're suspending you indefinitely. 423 00:38:18,781 --> 00:38:22,149 I know that's not what you wanted to hear, 424 00:38:22,151 --> 00:38:26,222 but you need to see this as an act of good faith. 425 00:38:27,423 --> 00:38:29,456 This is a chance for the team to show the league 426 00:38:29,458 --> 00:38:31,458 that we're willing to take responsibility 427 00:38:31,460 --> 00:38:33,396 for what happened here. 428 00:38:36,865 --> 00:38:38,467 - Okay. - Okay good. 429 00:38:39,868 --> 00:38:41,402 Now this is all just part of the process. 430 00:38:41,404 --> 00:38:42,969 We just have to make sure that everybody 431 00:38:42,971 --> 00:38:45,308 comes out alright here okay? 432 00:38:47,176 --> 00:38:49,410 Now to make this easier, 433 00:38:49,412 --> 00:38:52,346 Elliot has drafted up a statement for you 434 00:38:52,348 --> 00:38:55,249 for the team to release on your behalf. 435 00:38:55,251 --> 00:38:59,520 Um, I can read it for you now, if you like Tyson. 436 00:38:59,522 --> 00:39:01,021 Please, yeah please. 437 00:39:01,023 --> 00:39:02,989 We just want to get it out there. 438 00:39:02,991 --> 00:39:04,925 Be able to put it out there right away. 439 00:39:04,927 --> 00:39:05,928 Of course. 440 00:39:11,600 --> 00:39:14,635 First and foremost, I wish to extend my heartfelt 441 00:39:14,637 --> 00:39:17,103 thoughts and sympathies to Kyle Ridlowe 442 00:39:17,105 --> 00:39:20,774 and his family, his friends, and his teammates. 443 00:39:20,776 --> 00:39:22,976 My prayers are with each and every one of them 444 00:39:22,978 --> 00:39:24,913 in this difficult time. 445 00:39:26,181 --> 00:39:28,782 I'm profoundly sorry for both the physical 446 00:39:28,784 --> 00:39:31,151 and emotional hurt I have caused 447 00:39:31,153 --> 00:39:35,389 and I cannot forgive myself for inflicting these wounds, 448 00:39:35,391 --> 00:39:38,459 but I can try my very best to take full responsibility 449 00:39:38,461 --> 00:39:39,695 for my actions. 450 00:39:40,896 --> 00:39:44,197 I also wish to issue an apology to my teammates, 451 00:39:44,199 --> 00:39:48,371 my team, our fans and the entire city of Prince George. 452 00:39:50,539 --> 00:39:53,740 What happened on Friday night was not at all reflective 453 00:39:53,742 --> 00:39:58,445 of the values or culture of the Prince George Warriors. 454 00:39:58,447 --> 00:40:00,847 And I am very sorry that my individual actions 455 00:40:00,849 --> 00:40:04,485 have cast such a dark shadow over the organization 456 00:40:04,487 --> 00:40:05,952 and this city. 457 00:40:05,954 --> 00:40:10,457 I'm prepared to be fully accountable for what I have done 458 00:40:10,459 --> 00:40:12,793 and hope that through this process 459 00:40:12,795 --> 00:40:16,865 am able to repair some of the damage I have cost. 460 00:40:18,301 --> 00:40:19,566 Now this is a chance for you 461 00:40:19,568 --> 00:40:22,269 to get out in front of this thing okay? 462 00:40:22,271 --> 00:40:24,638 We can put this out there for you, 463 00:40:24,640 --> 00:40:28,775 and all you need to do is step back okay? 464 00:40:28,777 --> 00:40:30,243 You don't need to talk to anyone, 465 00:40:30,245 --> 00:40:32,646 or do anything alright? 466 00:40:32,648 --> 00:40:33,482 Alright. 467 00:40:36,685 --> 00:40:37,984 I didn't mean for that to happen. 468 00:40:37,986 --> 00:40:40,787 Hey, we're not here to judge 469 00:40:40,789 --> 00:40:43,357 the way you play the game, okay? 470 00:40:43,359 --> 00:40:45,492 We're just here to help. 471 00:40:45,494 --> 00:40:46,295 I know. 472 00:40:47,930 --> 00:40:49,164 Thank you guys. 473 00:40:51,300 --> 00:40:52,866 Guess I just feel bad you know? 474 00:40:52,868 --> 00:40:54,169 I know you do. 475 00:40:55,438 --> 00:40:58,173 And this, this says you do, okay? 476 00:41:04,513 --> 00:41:05,314 Yeah. 477 00:41:09,518 --> 00:41:11,420 How long is indefinite? 478 00:41:14,222 --> 00:41:17,591 We'll have to wait and see. 479 00:41:17,593 --> 00:41:18,427 Okay. 480 00:41:22,064 --> 00:41:24,297 Nice talking with you Tyson, take care. 481 00:41:24,299 --> 00:41:25,300 Thank you. 482 00:41:27,135 --> 00:41:28,369 We'll see you again soon. 483 00:41:28,371 --> 00:41:29,705 You bet Coach. 484 00:43:04,399 --> 00:43:05,832 Hey Bill. 485 00:43:05,834 --> 00:43:06,635 Hey. 486 00:43:18,981 --> 00:43:19,815 Listen, 487 00:43:22,585 --> 00:43:26,755 I've spoken with Wendy over the last couple of days here, 488 00:43:30,926 --> 00:43:34,697 after discussing things we feel at this point 489 00:43:35,564 --> 00:43:36,897 it would be appropriate for you 490 00:43:36,899 --> 00:43:39,401 to find another place to stay. 491 00:43:46,809 --> 00:43:49,878 I don't really have anywhere to go. 492 00:43:51,346 --> 00:43:55,048 Look, we're not trying to complicate things here but, 493 00:43:55,050 --> 00:43:56,485 this is our home. 494 00:43:58,821 --> 00:44:01,156 I got priorities to our son. 495 00:44:02,558 --> 00:44:04,392 And with that in mind, 496 00:44:05,994 --> 00:44:09,898 I don't feel comfortable having you around here. 497 00:44:11,767 --> 00:44:13,936 Yeah, I understand that. 498 00:44:16,071 --> 00:44:16,905 I uh, 499 00:44:19,407 --> 00:44:22,244 I'll figure something out, I will. 500 00:44:23,879 --> 00:44:25,445 I'm not telling you to pack your bags 501 00:44:25,447 --> 00:44:29,883 right this minute and get out on the street tonight but, 502 00:44:29,885 --> 00:44:33,353 by tomorrow you need to have your situation sorted. 503 00:44:33,355 --> 00:44:34,523 That's fair. 504 00:44:39,327 --> 00:44:43,331 Like I say, my responsibility is to my family. 505 00:44:46,602 --> 00:44:49,369 I don't want people coming around knocking on my door 506 00:44:49,371 --> 00:44:51,204 and I don't want to explain what the commotion is 507 00:44:51,206 --> 00:44:53,239 to my son, you know? 508 00:44:53,241 --> 00:44:55,709 He's just a kid, he's young, he's impressionable. 509 00:44:55,711 --> 00:44:56,879 Yeah I know. 510 00:44:58,413 --> 00:45:03,083 He needs positive role models around here and not, 511 00:45:03,085 --> 00:45:05,253 this other stuff you know. 512 00:45:06,354 --> 00:45:07,189 Yep. 513 00:45:11,994 --> 00:45:15,598 So I'm a fair person you know but, 514 00:45:16,799 --> 00:45:19,868 my family always comes first, always. 515 00:45:25,140 --> 00:45:26,206 Always you know. 516 00:45:26,208 --> 00:45:27,442 Yeah, I know. 517 00:45:29,712 --> 00:45:30,979 I respect that. 518 00:45:43,425 --> 00:45:44,324 Hey brother. 519 00:45:44,326 --> 00:45:45,493 Hey brother. 520 00:45:54,937 --> 00:45:57,103 Alright, so that's you. 521 00:45:57,105 --> 00:45:59,472 Perfect man, thank again. 522 00:45:59,474 --> 00:46:01,541 That's alright. 523 00:46:01,543 --> 00:46:04,144 So you just gonna chill for a bit, or what 524 00:46:04,146 --> 00:46:06,246 cause we gotta head to the rink pretty quick here. 525 00:46:06,248 --> 00:46:09,752 Yeah I'll probably step out or something. 526 00:46:11,720 --> 00:46:13,654 Well if you want to shower you know where it is right? 527 00:46:13,656 --> 00:46:16,089 Yeah I know, just back there. 528 00:46:16,091 --> 00:46:17,592 - Cool. - Cool man. 529 00:46:18,961 --> 00:46:22,462 Yeah I'm gonna get going, talk to you later. 530 00:46:22,464 --> 00:46:25,634 - See you later buddy. - Yeah see you. 531 00:46:27,870 --> 00:46:28,902 Take it easy okay? 532 00:46:28,904 --> 00:46:31,239 Yeah man, have a good one. 533 00:49:05,193 --> 00:49:08,394 Dude for real, she's the best. 534 00:49:09,865 --> 00:49:12,134 Tron fucking broke. 535 00:49:14,202 --> 00:49:17,303 Oh my god, Tronda's fucking broke. 536 00:49:17,305 --> 00:49:19,705 Danger cat. 537 00:49:19,707 --> 00:49:21,507 Is a danger cat. 538 00:49:25,848 --> 00:49:27,447 Get any refills for you guys? 539 00:49:27,449 --> 00:49:28,616 Good thanks. 540 00:49:32,754 --> 00:49:35,188 And the second one when they go to the screamer. 541 00:49:35,190 --> 00:49:37,123 Yeah that's the one! 542 00:49:39,995 --> 00:49:42,528 As a kid I was up there, I remember, 543 00:49:42,530 --> 00:49:46,268 fucking knees shaking, scared out of my mind. 544 00:49:48,170 --> 00:49:50,170 After my grandma when, 545 00:49:50,172 --> 00:49:53,006 it went straight all the way up the sign. 546 00:49:53,008 --> 00:49:55,708 Granny. 547 00:49:55,710 --> 00:49:59,481 It was so bad that I puked, shit and puked. 548 00:50:03,051 --> 00:50:05,387 I know man I'm such a pussy. 549 00:50:11,459 --> 00:50:12,692 There's your change. 550 00:50:12,694 --> 00:50:16,064 Thank you sweetie, oh it's right this time. 551 00:50:26,441 --> 00:50:28,674 I'd wash your hands first. 552 00:50:28,676 --> 00:50:30,210 What's that buddy? 553 00:50:30,212 --> 00:50:31,644 I wasn't talking to you disgraceful piece of shit. 554 00:50:31,646 --> 00:50:33,413 Hey fuck you! 555 00:50:33,415 --> 00:50:34,881 Whoa, whoa! 556 00:50:34,883 --> 00:50:37,918 Fuck you! 557 00:50:37,920 --> 00:50:39,087 Hey hey hey! 558 00:50:40,889 --> 00:50:42,724 Get off my property! 559 00:50:58,907 --> 00:51:01,207 Fuck you sack of shit. 560 00:51:01,209 --> 00:51:02,110 Fuck you! 561 00:51:11,920 --> 00:51:12,921 Burr, woo! 562 00:51:15,490 --> 00:51:18,124 You know next time I'll let you knock him out alright. 563 00:51:18,126 --> 00:51:20,660 That's right baby, damn that was a good one. 564 00:51:20,662 --> 00:51:21,663 Fuck yeah! 565 00:52:18,786 --> 00:52:19,621 Hey man. 566 00:52:20,488 --> 00:52:21,823 What's up man? 567 00:52:24,426 --> 00:52:25,360 Not much. 568 00:52:27,329 --> 00:52:28,663 Where's Derek? 569 00:52:30,198 --> 00:52:31,866 He's already gone. 570 00:52:38,773 --> 00:52:40,873 Is that right. 571 00:52:40,875 --> 00:52:41,709 Yeah, 572 00:52:43,311 --> 00:52:46,981 coach wants to see us both earlier today so. 573 00:52:51,053 --> 00:52:52,454 You gotta bounce. 574 00:52:57,359 --> 00:52:58,260 Yeah man. 575 00:53:00,262 --> 00:53:01,396 See you later. 576 00:53:03,398 --> 00:53:04,199 Yeah. 577 00:57:43,678 --> 00:57:44,746 - Hey. - Hey. 578 00:58:53,114 --> 00:58:54,547 So what's your plan? 579 00:58:54,549 --> 00:58:56,050 He's gonna work. 580 00:58:57,385 --> 00:58:59,351 Yeah, I'm gonna go see Hank tomorrow, 581 00:58:59,353 --> 00:59:01,286 see if he's got any shifts for me 582 00:59:01,288 --> 00:59:02,388 over at the slaughter house. 583 00:59:02,390 --> 00:59:03,823 Good. 584 00:59:03,825 --> 00:59:05,525 I'll also get you working on the old property. 585 00:59:05,527 --> 00:59:08,060 Haven't any time to get to that. 586 00:59:08,062 --> 00:59:10,229 Gotta rip down that fence. 587 00:59:10,231 --> 00:59:12,632 Get all the wrecks off the acreage 588 00:59:12,634 --> 00:59:16,035 and finally tackle that house, finally. 589 00:59:16,037 --> 00:59:17,269 Yeah for sure. 590 00:59:17,271 --> 00:59:18,540 I'll stay busy. 591 00:59:20,808 --> 00:59:24,979 It's probably just going to be for a little while anyway. 592 00:59:28,349 --> 00:59:31,352 Well it's nice you're home. 593 01:00:24,539 --> 01:00:26,806 Hey Coach it's Tyson calling, 594 01:00:26,808 --> 01:00:29,842 I was just hoping to have a chat with you 595 01:00:29,844 --> 01:00:32,478 when you get a moment. 596 01:00:32,480 --> 01:00:36,048 I've been taking some time to straighten myself out here 597 01:00:36,050 --> 01:00:39,819 and yeah I'm really looking forward to getting back 598 01:00:39,821 --> 01:00:43,623 and contributing and just being a part of the team, 599 01:00:43,625 --> 01:00:45,392 helping you guys out. 600 01:00:46,894 --> 01:00:50,596 Yeah, just looking forward to getting back out there. 601 01:00:50,598 --> 01:00:54,900 So if you could give me a shout back when you get a chance 602 01:00:54,902 --> 01:00:58,706 that would be really great, alright thank you. 603 01:03:19,246 --> 01:03:22,349 Gotta clear everything out of here. 604 01:03:25,219 --> 01:03:28,087 May as well start in the living room. 605 01:03:28,089 --> 01:03:29,924 Look at this, garbage. 606 01:03:36,097 --> 01:03:38,833 And the bathroom I guess, stinks. 607 01:03:39,934 --> 01:03:40,768 It's crap. 608 01:03:43,404 --> 01:03:47,372 Keep anything of value, metal, copper, 609 01:03:47,374 --> 01:03:49,110 toss it in the truck. 610 01:03:50,044 --> 01:03:50,878 Whatever. 611 01:03:55,282 --> 01:03:57,351 Whatever you can salvage. 612 01:04:00,822 --> 01:04:05,124 Thought of tackling this eyesore just gives me a headache. 613 01:04:05,126 --> 01:04:07,026 Anyway I'll talk to the guy and see what day 614 01:04:07,028 --> 01:04:08,493 the can actually take her down. 615 01:04:08,495 --> 01:04:09,962 Alright. 616 01:04:09,964 --> 01:04:12,564 Just, do the best you can. 617 01:04:12,566 --> 01:04:13,400 Yep. 618 01:04:14,902 --> 01:04:15,737 Alright. 619 01:05:29,443 --> 01:05:31,676 At one point she had two kids 620 01:05:31,678 --> 01:05:33,712 and I guess she was jealous of me sleeping. 621 01:05:33,714 --> 01:05:36,081 I didn't get much sleep, I had to work the next day 622 01:05:36,083 --> 01:05:37,783 for Popolson, and I was driving 623 01:05:37,785 --> 01:05:40,452 from Prince George to Smithers on a coastal run. 624 01:05:40,454 --> 01:05:41,753 Popolson's a good company. 625 01:05:41,755 --> 01:05:43,588 I got a buddy work for them. 626 01:05:43,590 --> 01:05:45,190 It's not too bad. 627 01:05:45,192 --> 01:05:46,458 I'd say good good. 628 01:05:46,460 --> 01:05:47,726 Yeah? 629 01:05:47,728 --> 01:05:50,429 I told Jack, he decided to retire. 630 01:05:50,431 --> 01:05:51,997 Oh okay. 631 01:05:51,999 --> 01:05:54,166 Harold was in order but Jack took off. 632 01:05:54,168 --> 01:05:55,901 Right? 633 01:05:55,903 --> 01:06:00,039 So anyway I was driving form Houston to Smithers 634 01:06:00,041 --> 01:06:02,707 thinking I wasn't that tired, 635 01:06:02,709 --> 01:06:04,543 ended up doing a little bit of the blinks, 636 01:06:04,545 --> 01:06:06,011 going down the road. 637 01:06:06,013 --> 01:06:08,480 Whoa whoa, you gotta come out and play hockey tonight man. 638 01:06:08,482 --> 01:06:10,349 Don't forget they guys gotta see you. 639 01:06:10,351 --> 01:06:14,088 I know, Phil was saying something about it. 640 01:06:15,222 --> 01:06:16,055 Yeah, I might do that. 641 01:06:16,057 --> 01:06:17,622 Yeah, new age hockey. 642 01:06:17,624 --> 01:06:19,058 Skates with a walker. 643 01:06:24,966 --> 01:06:26,832 I'll have my head up. 644 01:06:32,073 --> 01:06:34,406 You'll like it, they're a good bunch of guys man, 645 01:06:34,408 --> 01:06:35,676 you'll like it. 646 01:07:51,418 --> 01:07:54,253 No I mean I went to one game, it was a gift. 647 01:07:54,255 --> 01:07:56,421 I don't know, I'd rather watch it on TV. 648 01:07:56,423 --> 01:07:59,994 I went to a Buffalo Sabers game growing up, 649 01:08:01,228 --> 01:08:04,999 versus Toronto and then I like being at home. 650 01:11:15,122 --> 01:11:17,791 Hey, somebody come here! 651 01:11:19,260 --> 01:11:21,526 I want to talk to somebody! 652 01:11:29,803 --> 01:11:30,637 Hey! 653 01:11:31,605 --> 01:11:34,706 I'm waiting here, come here! 654 01:11:42,149 --> 01:11:44,485 Hey! 655 01:11:49,490 --> 01:11:50,989 Hey! 656 01:11:50,991 --> 01:11:54,060 Somebody hey! 657 01:11:58,432 --> 01:12:00,732 I know you can hear me! 658 01:12:00,734 --> 01:12:03,868 I know you can hear me! 659 01:12:03,870 --> 01:12:07,908 Come here and talk to me! 660 01:12:49,483 --> 01:12:51,051 This is my house. 661 01:12:56,189 --> 01:12:57,591 This is our home. 662 01:12:59,360 --> 01:13:01,960 We built this place, and you need to show 663 01:13:01,962 --> 01:13:04,498 some god damn respect for that. 664 01:13:11,137 --> 01:13:14,105 You just don't seem to get it do you? 665 01:13:14,107 --> 01:13:15,774 You have all these people out there 666 01:13:15,776 --> 01:13:19,411 bending over backwards trying to help you. 667 01:13:19,413 --> 01:13:23,584 And you just keep shoveling shit back in their faces. 668 01:13:26,320 --> 01:13:30,088 Do you have any idea what we've been though because of you? 669 01:13:30,090 --> 01:13:31,425 Any idea at all? 670 01:13:33,694 --> 01:13:37,264 The embarrassment, the fucking humiliation! 671 01:13:38,899 --> 01:13:39,733 Do you? 672 01:13:41,568 --> 01:13:43,069 That's a question! 673 01:13:56,717 --> 01:13:58,151 You need to learn 674 01:13:59,420 --> 01:14:02,856 to take some responsibility for you actions. 675 01:14:04,425 --> 01:14:06,760 You're not a god damn child. 676 01:14:08,094 --> 01:14:09,963 Get your shit together. 677 01:15:24,538 --> 01:15:26,973 Please dial 374. 678 01:15:33,647 --> 01:15:36,415 You've reached Coach Weller, 679 01:15:36,417 --> 01:15:39,252 please leave a message, thank you. 680 01:15:46,259 --> 01:15:49,227 Is the window for style points here or what? 681 01:15:49,229 --> 01:15:52,330 No it was just an accident. 682 01:15:52,332 --> 01:15:54,265 I say you just chop the roof altogether man 683 01:15:54,267 --> 01:15:58,104 and rock a little convertible action you know? 684 01:15:59,305 --> 01:16:01,074 Oh I'm on a budget. 685 01:16:02,943 --> 01:16:03,775 Tyson. 686 01:16:03,777 --> 01:16:04,609 Tyson, Eric. 687 01:16:04,611 --> 01:16:05,844 Nice to meet you. 688 01:16:05,846 --> 01:16:09,313 What happened to your hand there bud? 689 01:16:09,315 --> 01:16:10,584 It's like um. 690 01:16:13,920 --> 01:16:16,054 You know man don't even worry about it. 691 01:16:16,056 --> 01:16:17,021 Shit happens you know. 692 01:16:17,023 --> 01:16:19,157 Yeah shit happens. 693 01:16:19,159 --> 01:16:20,158 So you from around here? 694 01:16:20,160 --> 01:16:22,260 Yep, I was away for awhile 695 01:16:22,262 --> 01:16:24,663 but now I'm back for a little bit. 696 01:16:24,665 --> 01:16:27,031 Well you picked the proper spot for a vacation huh? 697 01:16:27,033 --> 01:16:27,868 Yeah. 698 01:16:29,169 --> 01:16:30,068 See you back in there. 699 01:16:30,070 --> 01:16:30,904 Alright. 700 01:17:03,336 --> 01:17:04,170 Ah, fuck! 701 01:17:07,040 --> 01:17:07,874 Ah! 702 01:17:28,929 --> 01:17:29,763 Oh fuck. 703 01:19:17,503 --> 01:19:18,970 What's up man? 704 01:19:18,972 --> 01:19:19,806 Hey. 705 01:19:22,709 --> 01:19:25,276 So you get that window fixed? 706 01:19:25,278 --> 01:19:26,911 Not yet, nope. 707 01:19:26,913 --> 01:19:30,014 Gonna take her in sometime soon. 708 01:19:30,016 --> 01:19:32,150 Yeah I could have a look at it if you like? 709 01:19:32,152 --> 01:19:34,452 Do you do that kind of stuff? 710 01:19:34,454 --> 01:19:36,855 I dabble, a little bit of this, a little bit of that. 711 01:19:36,857 --> 01:19:37,691 Yeah. 712 01:19:41,762 --> 01:19:43,862 How'd you end up here? 713 01:19:43,864 --> 01:19:48,833 I was working a rig about 150 clicks north of here, 714 01:19:48,835 --> 01:19:52,170 I was just sick and tired of the rat race. 715 01:19:52,172 --> 01:19:54,107 Had big plans you know. 716 01:19:55,341 --> 01:19:56,841 Shacked up with the old lady, 717 01:19:56,843 --> 01:19:59,010 I wanted to take that extra step and get a house going 718 01:19:59,012 --> 01:20:02,647 and maybe get a couple little young ones running around. 719 01:20:02,649 --> 01:20:03,982 Nine months in she went and started 720 01:20:03,984 --> 01:20:07,018 a whole new life without me so. 721 01:20:07,020 --> 01:20:07,919 Shit man. 722 01:20:07,921 --> 01:20:10,288 Kind of shook up. 723 01:20:10,290 --> 01:20:11,589 Sucks. 724 01:20:11,591 --> 01:20:13,593 What are you gonna do? 725 01:20:14,627 --> 01:20:16,160 At least I got out of there, 726 01:20:16,162 --> 01:20:18,562 it was such a dark place, you need to stay focused, 727 01:20:18,564 --> 01:20:20,699 stay positive you know? 728 01:20:20,701 --> 01:20:23,735 Take the good with the bad you know? 729 01:20:23,737 --> 01:20:24,570 Yep. 730 01:20:33,079 --> 01:20:35,013 Should probably get back to work huh? 731 01:20:35,015 --> 01:20:38,018 Yeah you should get back in there. 732 01:21:29,235 --> 01:21:30,070 Hey! 733 01:23:34,760 --> 01:23:36,995 Yeah it totally seems doable man. 734 01:23:36,997 --> 01:23:38,462 I mean I've never done anything like this before, 735 01:23:38,464 --> 01:23:40,364 but doesn't seem impossible. 736 01:23:40,366 --> 01:23:41,599 That'd be wicked man. 737 01:23:41,601 --> 01:23:43,167 How much would you charge for that? 738 01:23:43,169 --> 01:23:44,635 I don't know like a hundred bones maybe, 739 01:23:44,637 --> 01:23:47,705 you wouldn't have to cover much after parts and stuff so. 740 01:23:47,707 --> 01:23:49,373 Definitely. 741 01:23:49,375 --> 01:23:51,309 I could place an order on Monday. 742 01:23:51,311 --> 01:23:52,476 Yeah. 743 01:23:52,478 --> 01:23:53,677 I would probably take a couple of weeks. 744 01:23:53,679 --> 01:23:55,914 Rolling with the Saran wrap until then so. 745 01:23:59,719 --> 01:24:02,120 Cool man, well you wanna come in for a beer? 746 01:24:02,122 --> 01:24:04,224 Yeah, I could have one. 747 01:24:20,340 --> 01:24:24,175 So you found the bathroom alright in my mansion? 748 01:24:24,177 --> 01:24:27,145 You should see the fucking place I'm working on. 749 01:24:27,147 --> 01:24:29,981 What you got a little rental job on the go? 750 01:24:29,983 --> 01:24:33,084 Yeah, it's basically like this scrap job 751 01:24:33,086 --> 01:24:34,818 on one of our properties. 752 01:24:34,820 --> 01:24:37,821 Just trying to pull whatever we can out of there you know. 753 01:24:37,823 --> 01:24:40,891 Collect from the floors, walls. 754 01:24:40,893 --> 01:24:43,327 Most of it's rusted to shit. 755 01:24:43,329 --> 01:24:47,065 Woods all finished but there's a few things. 756 01:24:47,067 --> 01:24:50,201 And after that we're just gonna knock it down for pasture. 757 01:24:50,203 --> 01:24:51,502 Total salvage mission eh? 758 01:24:51,504 --> 01:24:52,338 Mm hmm. 759 01:24:54,007 --> 01:24:57,208 Nice, has it been in your family for years? 760 01:24:57,210 --> 01:24:59,479 Yeah, it's my Godparents. 761 01:25:00,646 --> 01:25:05,349 But no one's lived there after my Grandpa died. 762 01:25:05,351 --> 01:25:07,453 It's been empty for ages. 763 01:25:10,023 --> 01:25:12,190 You grew up there as a tyke? 764 01:25:12,192 --> 01:25:15,793 I spend a lot of time there when I was younger. 765 01:25:15,795 --> 01:25:19,530 But it's like early memories you know? 766 01:25:19,532 --> 01:25:22,300 Never really met my Grandma. 767 01:25:22,302 --> 01:25:25,569 My Grandpa died when I was really young. 768 01:25:25,571 --> 01:25:29,575 And him and my Dad had this weird kind of thing. 769 01:25:31,177 --> 01:25:34,945 It was kind of old school military guy right. 770 01:25:34,947 --> 01:25:37,850 So they had their problems I guess. 771 01:25:40,153 --> 01:25:43,921 So after he died we didn't really hang out there too much. 772 01:25:43,923 --> 01:25:46,657 It's like a place that's always been left alone. 773 01:25:46,659 --> 01:25:48,526 Out of sight our of mind kind of thing. 774 01:25:48,528 --> 01:25:49,362 Mm hmm. 775 01:25:51,731 --> 01:25:53,631 So how'd you grandpa pass? 776 01:25:53,633 --> 01:25:55,566 Throat cancer. 777 01:25:55,568 --> 01:25:57,068 Throat cancer eh? 778 01:25:57,070 --> 01:25:58,571 Yep, rough shit. 779 01:25:59,772 --> 01:26:00,606 Yeah. 780 01:26:02,542 --> 01:26:04,975 I can totally relate. 781 01:26:04,977 --> 01:26:09,082 I was in the hospital and I had this young guy beside me 782 01:26:10,516 --> 01:26:14,952 that had a trach, and his breathing would be fine 783 01:26:14,954 --> 01:26:16,987 and then about a half an hour into it you could hear a 784 01:26:18,424 --> 01:26:20,291 you know it was the flem buildup so they would come in 785 01:26:20,293 --> 01:26:22,860 with a tube and stick it in his trach 786 01:26:22,862 --> 01:26:24,764 suck out all this flem. 787 01:26:26,332 --> 01:26:27,631 Yeah. 788 01:26:27,633 --> 01:26:31,035 And meanwhile I'm just like, shut the fuck up! 789 01:26:31,037 --> 01:26:34,638 I'm trying to sleep, go die somewhere else you know. 790 01:26:34,640 --> 01:26:38,078 Just being totally delirious of the fact. 791 01:26:39,579 --> 01:26:43,214 And two days in, the next night, following night, 792 01:26:43,216 --> 01:26:44,882 wake up in the morning and I'm usually woken up 793 01:26:44,884 --> 01:26:47,518 by this suction of this tube and whatever 794 01:26:47,520 --> 01:26:50,688 and I look over and the bed was gone. 795 01:26:50,690 --> 01:26:53,091 I ask the nurse and I yell nurse, 796 01:26:53,093 --> 01:26:56,627 what happened to the little kipper her. 797 01:26:56,629 --> 01:26:58,429 And the nurse it like yeah, didn't make it, 798 01:26:58,431 --> 01:27:00,698 you know and whatever, throat cancer got him. 799 01:27:00,700 --> 01:27:02,233 And I was just like, what? 800 01:27:02,235 --> 01:27:05,436 I'm being me being six years old, I'm like holy fuck man, 801 01:27:05,438 --> 01:27:07,004 that's heavy. 802 01:27:07,006 --> 01:27:09,842 Dying, he just died right there man 803 01:27:11,511 --> 01:27:14,378 What you end up in there for? 804 01:27:14,380 --> 01:27:17,881 I actually like, I was in a coma for two months. 805 01:27:17,883 --> 01:27:19,217 No way. 806 01:27:19,219 --> 01:27:22,220 Yeah dude, I survived the coma, 807 01:27:22,222 --> 01:27:24,888 and yeah it was pretty heavy. 808 01:27:24,890 --> 01:27:29,059 My mom organized this parade in Fort Mac 809 01:27:29,061 --> 01:27:32,062 when I was living up there and the theme was 810 01:27:32,064 --> 01:27:33,999 cowboys versus indians. 811 01:27:35,435 --> 01:27:37,435 Well of course me being an indian I came prepared 812 01:27:37,437 --> 01:27:41,739 with my bustles you know, my pow wow regalia, 813 01:27:41,741 --> 01:27:44,477 my gear you know, totally jiving. 814 01:27:46,179 --> 01:27:49,046 And then all of a sudden, it stops. 815 01:27:49,048 --> 01:27:50,414 And we're like what's the hold up 816 01:27:50,416 --> 01:27:51,815 and we look over there. 817 01:27:51,817 --> 01:27:54,852 Here like someone was, there was some holdup. 818 01:27:54,854 --> 01:27:57,988 So I just kick back, waving at the same people 819 01:27:57,990 --> 01:28:00,124 doing whatever, and then it violently shook 820 01:28:00,126 --> 01:28:02,593 and I went flying eight feet off this platform. 821 01:28:02,595 --> 01:28:06,766 Right onto my head, like smacked my dome and everything. 822 01:28:08,734 --> 01:28:12,736 The driver behind us in the, passed like the following, 823 01:28:12,738 --> 01:28:14,338 18 wheeler didn't even see me 824 01:28:14,340 --> 01:28:16,540 and it straight just ran my leg over, 825 01:28:16,542 --> 01:28:17,941 crushed it in seven place. 826 01:28:17,943 --> 01:28:18,876 Oh fuck. 827 01:28:18,878 --> 01:28:20,244 I was unconscious you know. 828 01:28:20,246 --> 01:28:21,181 God damn. 829 01:28:22,348 --> 01:28:24,582 Gretzky came and saw me in the hospital, 830 01:28:24,584 --> 01:28:27,585 you know, Gretzky straight up showed up. 831 01:28:27,587 --> 01:28:28,486 The great one. 832 01:28:29,489 --> 01:28:30,988 I'm all tubed up like totally, 833 01:28:30,990 --> 01:28:33,557 like sheets across they way, full of tubes and everything. 834 01:28:33,559 --> 01:28:36,427 There's Gretzky puts down a home jersey 835 01:28:36,429 --> 01:28:39,163 and an away jersey and that's the photo I have. 836 01:28:39,165 --> 01:28:43,667 Smiling for the camera while he's autographing these jerseys 837 01:28:43,669 --> 01:28:45,403 and I'm fucking, I got a little teddy bear 838 01:28:45,405 --> 01:28:48,639 stuffed under my arm, I'm fucking out of it you know? 839 01:28:50,109 --> 01:28:53,711 I'm gonna go grab another beer alright. 840 01:29:11,297 --> 01:29:12,965 I'm fucked up man. 841 01:29:14,867 --> 01:29:16,802 I'm just fucked up man. 842 01:29:20,940 --> 01:29:22,540 You alright there buddy? 843 01:29:22,542 --> 01:29:24,644 Yeah, I just fucked up. 844 01:29:26,712 --> 01:29:28,714 You'll be alright man. 845 01:29:31,451 --> 01:29:34,151 Just fucked up you know. 846 01:29:34,153 --> 01:29:38,224 I was just drinking too much, fucked up you know. 847 01:29:40,526 --> 01:29:42,262 You'll be fine bro. 848 01:29:43,263 --> 01:29:44,096 Yep. 849 01:29:48,000 --> 01:29:49,101 No worries. 850 01:29:50,135 --> 01:29:52,738 Everything's gonna be fine man. 851 01:29:55,275 --> 01:29:56,108 Yep. 852 01:31:17,857 --> 01:31:20,157 Do you need a ride on Thursday? 853 01:31:20,159 --> 01:31:22,828 No that's alright I can drive. 854 01:31:24,630 --> 01:31:26,997 Do you want a ride? 855 01:31:26,999 --> 01:31:28,233 No thank you. 856 01:31:29,469 --> 01:31:30,302 Okay. 857 01:35:43,322 --> 01:35:46,757 How's everything looking up at the house? 858 01:35:46,759 --> 01:35:49,526 I didn't have a chance to get up there today 859 01:35:49,528 --> 01:35:51,428 but the house is looking good. 860 01:35:51,430 --> 01:35:53,263 Things be, they'll take it down on Wednesday. 861 01:35:53,265 --> 01:35:54,099 K. 862 01:35:54,967 --> 01:35:56,368 That sounds good. 863 01:36:15,721 --> 01:36:17,990 Thank you for that, work. 864 01:36:19,825 --> 01:36:21,491 Appreciate it. 865 01:36:21,493 --> 01:36:22,995 Yep, no problem. 866 01:36:24,830 --> 01:36:27,330 If you need something else just let me know. 867 01:36:27,332 --> 01:36:29,568 There's always something. 868 01:36:32,872 --> 01:36:33,706 Yep. 869 01:39:03,122 --> 01:39:06,358 Yeah we're all set back here. 870 01:40:21,867 --> 01:40:22,701 Come in. 871 01:40:24,369 --> 01:40:25,768 There she is. 872 01:40:25,770 --> 01:40:26,970 Lovely to see you. 873 01:40:26,972 --> 01:40:28,438 Are you here to collect Alex? 874 01:40:28,440 --> 01:40:29,772 If I can pry him away. 875 01:40:29,774 --> 01:40:30,707 Good how are you. 876 01:40:30,709 --> 01:40:33,310 Let me take this little guy. 877 01:40:33,312 --> 01:40:36,081 Let me get your jacket for you. 878 01:40:37,349 --> 01:40:38,882 How you doing? 879 01:40:38,884 --> 01:40:40,886 Pretty good. 880 01:40:42,487 --> 01:40:43,954 Where you putting these? 881 01:40:43,956 --> 01:40:45,488 Oh, I'll grab that. 882 01:40:45,490 --> 01:40:47,157 Here can you take him for a sec. 883 01:40:47,159 --> 01:40:47,993 Sure. 884 01:40:49,294 --> 01:40:52,362 Well come on in, have something to eat. 885 01:40:52,364 --> 01:40:56,001 Lots to drink in there too, help yourself. 886 01:41:01,907 --> 01:41:02,874 Careful man. 887 01:42:06,338 --> 01:42:08,371 Now I understand there has already been 888 01:42:08,373 --> 01:42:10,640 a private settlement reached between the parties 889 01:42:10,642 --> 01:42:12,942 representing Mr. and Ms. Ridlowe, 890 01:42:12,944 --> 01:42:14,877 and the Prince George Warriors? 891 01:42:14,879 --> 01:42:18,015 Yes, that is correct sir. 892 01:42:18,017 --> 01:42:21,751 Alright, so that leaves us with the matter 893 01:42:21,753 --> 01:42:25,522 of Mr. Burr, and the liability of his part 894 01:42:25,524 --> 01:42:28,958 regarding his actions with relation to the adverse impact 895 01:42:28,960 --> 01:42:31,228 that those have had on the respective parties 896 01:42:31,230 --> 01:42:33,596 represented here today. 897 01:42:33,598 --> 01:42:35,298 I would like to remind all parties 898 01:42:35,300 --> 01:42:38,668 that this is simply a preliminary hearing, 899 01:42:38,670 --> 01:42:41,071 however you are welcome to submit statements 900 01:42:41,073 --> 01:42:44,107 at this time should you choose to. 901 01:42:44,109 --> 01:42:47,844 Mr. Howard, I understand that you would like to do so. 902 01:42:47,846 --> 01:42:50,547 Yes, your Honor. 903 01:42:50,549 --> 01:42:53,483 We feel that it is imperative in this situation 904 01:42:53,485 --> 01:42:56,686 to recognize the responsibility of the individual. 905 01:42:56,688 --> 01:42:58,655 And that the individual's actions, 906 01:42:58,657 --> 01:43:02,159 taken on their own, were done so without the direction, 907 01:43:02,161 --> 01:43:06,298 endorsement, or support of the Prince George Warriors. 908 01:43:07,632 --> 01:43:09,866 We feel that this is specifically vital in context 909 01:43:09,868 --> 01:43:12,469 of the character of the individual. 910 01:43:12,471 --> 01:43:15,372 In this case we have a young man who, 911 01:43:15,374 --> 01:43:17,774 since the incident on which we are focused, 912 01:43:17,776 --> 01:43:20,210 has been held in police custody. 913 01:43:20,212 --> 01:43:24,383 What this would seem to indicate is a pattern of violence. 914 01:51:40,930 --> 01:51:44,141 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 65081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.