Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,289 --> 00:01:58,221
- Quigley.
2
00:02:16,791 --> 00:02:19,104
- Spin again and risk it all,
3
00:02:19,139 --> 00:02:22,245
Or walk the plank
and risk your life.
4
00:02:22,280 --> 00:02:24,592
walk the plank!
Walk the plank!
5
00:02:24,627 --> 00:02:27,112
- Mrs. Darmsetter?
- It is a big one.
6
00:02:27,147 --> 00:02:29,425
- Hi!
7
00:02:29,459 --> 00:02:30,909
- You left your door open again.
8
00:02:30,943 --> 00:02:33,946
- Heaven's sake.
I wonder how that happened.
9
00:02:33,981 --> 00:02:35,120
- So how is everything?
10
00:02:35,155 --> 00:02:38,951
- Well, i'm worried
about my mail.
11
00:02:38,986 --> 00:02:41,264
I think someone's stealing it,
12
00:02:41,299 --> 00:02:43,784
Because i haven't received
any letters from my kids
13
00:02:43,818 --> 00:02:47,443
In a long time,
and they always write.
14
00:02:47,477 --> 00:02:49,065
- Well,
are they taking all your mail
15
00:02:49,099 --> 00:02:50,100
Or just the letters?
16
00:02:50,135 --> 00:02:51,550
- No, just the letters.
17
00:02:51,585 --> 00:02:53,759
You'd think they'd take
everything else, wouldn't you?
18
00:02:53,794 --> 00:02:55,105
But they don't.
19
00:02:55,140 --> 00:02:58,247
- Yeah, well, i'll talk
to the super about it, okay?
20
00:02:58,281 --> 00:03:00,835
And if you want,
i'll keep an eye out too.
21
00:03:00,870 --> 00:03:02,354
- Thanks, hon.
22
00:03:02,389 --> 00:03:04,598
- I...
23
00:03:04,632 --> 00:03:06,255
I got dessert.
24
00:03:06,289 --> 00:03:09,948
- For heaven's sake,
i couldn't eat that whole thing.
25
00:03:09,982 --> 00:03:11,121
- Okay.
26
00:03:11,156 --> 00:03:13,779
- I suppose
i could eat some of it now,
27
00:03:13,814 --> 00:03:16,610
And save the rest for later.
28
00:03:16,644 --> 00:03:18,439
- I suppose. Here you go.
- Thank you.
29
00:03:18,474 --> 00:03:20,959
- I'm gonna be home tonight,
if you need anything, all right?
30
00:03:20,993 --> 00:03:22,132
- Good.
- Okay.
31
00:03:22,167 --> 00:03:23,444
- Bye.
Me too.
32
00:03:23,479 --> 00:03:24,756
- Yeah?
Okay.
33
00:03:44,500 --> 00:03:45,604
- Hey, babe.
34
00:03:48,642 --> 00:03:50,126
- I know, i'm early.
35
00:03:50,160 --> 00:03:51,265
I'm not gonna stay.
36
00:03:51,300 --> 00:03:53,785
I just can't stop
thinking about tonight.
37
00:03:53,819 --> 00:03:54,958
I had to see you.
38
00:03:54,993 --> 00:03:56,615
Are you mad?
39
00:03:56,650 --> 00:03:58,962
- Well, you know, we did say
after rehearsal, right?
40
00:03:58,997 --> 00:04:01,137
- I know, and i'll be back
after rehearsal.
41
00:04:01,171 --> 00:04:02,276
I just had to make sure
42
00:04:02,311 --> 00:04:04,416
You weren't having
any second thoughts.
43
00:04:04,451 --> 00:04:06,246
This is a good thing
for us, you know.
44
00:04:08,317 --> 00:04:10,077
- After rehearsal, carla.
45
00:04:16,635 --> 00:04:18,258
How hard is it to fix a leak?
46
00:04:19,707 --> 00:04:21,951
- My outside key
didn't work again, either.
47
00:04:21,985 --> 00:04:23,780
That guy with the dog
finally let me in.
48
00:04:23,815 --> 00:04:25,437
- I called the guy
eight times already.
49
00:04:25,472 --> 00:04:26,611
Fix the damn leak.
50
00:04:26,645 --> 00:04:28,785
Just fix it.
51
00:04:28,820 --> 00:04:30,131
- So you told dwight
52
00:04:30,166 --> 00:04:32,168
You were gonna be out of town
this weekend,
53
00:04:32,202 --> 00:04:33,963
- Is that the story?
54
00:04:33,997 --> 00:04:36,310
- Yeah, i know.
55
00:04:36,345 --> 00:04:38,450
- I don't get it.
56
00:04:38,485 --> 00:04:40,590
I don't get it, tepp.
57
00:04:40,625 --> 00:04:42,247
Why lie?
58
00:04:42,282 --> 00:04:45,423
Why not just say,
"dwight, i can't do it."
59
00:04:45,457 --> 00:04:48,115
There's nothing wrong with that,
if it's how you feel.
60
00:04:48,149 --> 00:04:50,290
- It's easier.
- Yeah?
61
00:04:50,324 --> 00:04:53,603
Except now you can't even
come see my show.
62
00:04:53,638 --> 00:04:55,295
- I'll say my plans
fell through.
63
00:04:55,329 --> 00:04:56,951
- Why go through
all that trouble?
64
00:04:56,986 --> 00:04:58,263
It doesn't make any sense.
65
00:05:03,164 --> 00:05:04,131
You know what?
66
00:05:04,165 --> 00:05:05,408
Here's tepper.
67
00:05:05,443 --> 00:05:06,789
Here's tepper,
68
00:05:06,823 --> 00:05:07,928
And here's the truth.
69
00:05:07,962 --> 00:05:10,620
And you go
all the way around,
70
00:05:10,655 --> 00:05:13,140
Just to end up
right back where you started,
71
00:05:13,174 --> 00:05:14,831
Where you could have been
straight up front
72
00:05:14,866 --> 00:05:15,832
In the first place.
73
00:05:15,867 --> 00:05:16,868
- If these are your numbers,
74
00:05:16,902 --> 00:05:18,559
You're six million richer!
75
00:05:20,354 --> 00:05:21,390
- It's silly.
76
00:05:23,392 --> 00:05:25,428
As silly as pretending
77
00:05:25,463 --> 00:05:27,292
To not check your numbers,
78
00:05:27,327 --> 00:05:28,914
When i know you do.
79
00:05:36,163 --> 00:05:38,303
- So i'll see you tonight.
80
00:05:38,338 --> 00:05:39,304
Right?
- Yeah. Mm-
81
00:05:39,339 --> 00:05:40,443
- You'll be here?
- Yep.
82
00:05:40,478 --> 00:05:42,618
Yeah?
83
00:05:42,652 --> 00:05:45,448
I'm just confirming
that we have a date tonight.
84
00:05:45,483 --> 00:05:47,968
- Carla, you waited
six months, right?
85
00:05:48,002 --> 00:05:49,452
- -Huh.
86
00:05:49,487 --> 00:05:51,109
- Do you want
to spoil the whole thing?
87
00:05:53,318 --> 00:05:55,078
- No, not if
it's a good thing.
88
00:05:56,977 --> 00:05:58,254
- I'll see you tonight.
89
00:06:02,465 --> 00:06:04,122
- Have fun with
your poker buddies.
90
00:06:04,156 --> 00:06:05,088
- Okay.
91
00:06:09,990 --> 00:06:11,578
- And i'll see you tonight.
92
00:06:38,984 --> 00:06:40,572
- Elephant juice.
93
00:06:42,816 --> 00:06:43,748
- I love you too.
94
00:06:53,827 --> 00:06:56,208
- Hey, loser, it's coop.
Can't make it tonight.
95
00:06:57,486 --> 00:06:59,798
- Order for delivery, please.
96
00:06:59,833 --> 00:07:01,006
Name's tepper.
97
00:07:50,987 --> 00:07:52,126
- What listing, please?
98
00:07:52,161 --> 00:07:55,129
- Avery phillips.
99
00:07:55,164 --> 00:07:56,130
- What city?
100
00:07:56,165 --> 00:07:57,960
- Manhattan.
101
00:07:57,994 --> 00:07:59,479
- Checking "avery phillips."
102
00:07:59,513 --> 00:08:01,204
No listing in manhattan.
103
00:08:01,239 --> 00:08:02,482
- Any other boroughs?
104
00:08:02,516 --> 00:08:03,621
- No, sir.
105
00:08:03,655 --> 00:08:04,967
- Okay, thanks.
106
00:08:05,001 --> 00:08:05,933
- Thank you.
107
00:08:07,521 --> 00:08:10,110
- Avery, you should
keep a number in here, buddy.
108
00:08:23,813 --> 00:08:25,608
- No one is available right now.
109
00:08:25,643 --> 00:08:28,473
Please leave your message
after the tone.
110
00:08:28,508 --> 00:08:29,957
Hi, victor.
111
00:08:29,992 --> 00:08:31,303
If this is you,
112
00:08:31,338 --> 00:08:33,478
I found a wallet tonight.
113
00:08:33,513 --> 00:08:35,307
It belongs
to an avery phillips.
114
00:08:35,342 --> 00:08:36,964
Your number
was inside the wallet.
115
00:08:36,999 --> 00:08:39,967
So if you know this guy,
have him call me.
116
00:08:40,002 --> 00:08:41,141
My name is tepper,
117
00:08:41,175 --> 00:08:45,973
And i'm at 555-0186.
118
00:08:46,008 --> 00:08:47,630
And actually,
i'm gonna be here all night,
119
00:08:47,665 --> 00:08:49,977
So if you want to tell him
to stop by, he can.
120
00:08:50,012 --> 00:08:55,776
My address is
411 west 13th ave, apartment #7.
121
00:08:55,811 --> 00:08:57,778
And if this isn't victor,
122
00:08:57,813 --> 00:08:59,573
Sorry to bother you, man.
Bye.
123
00:09:56,078 --> 00:09:57,804
10.
124
00:09:57,838 --> 00:10:00,979
23.
125
00:10:01,014 --> 00:10:03,119
91.
126
00:10:08,608 --> 00:10:09,643
Yeah?
127
00:10:09,678 --> 00:10:10,713
- It's fish,
128
00:10:10,748 --> 00:10:12,025
I'm standing in a river
out here.
129
00:10:12,059 --> 00:10:13,129
Let me in.
130
00:10:13,164 --> 00:10:14,268
- Come on up, fish.
131
00:10:25,694 --> 00:10:29,801
- Tonight's big three jackpot
is worth $6 million.
132
00:10:29,836 --> 00:10:31,320
The winning numbers are:
133
00:10:31,354 --> 00:10:35,151
10, 23, 91.
134
00:10:35,186 --> 00:10:36,670
To hear the numbers again,
135
00:10:36,705 --> 00:10:37,775
Press one.
136
00:10:39,362 --> 00:10:43,297
Tonight's big three jackpot
is worth $6 million.
137
00:10:43,332 --> 00:10:45,127
The winning numbers are:
138
00:10:45,161 --> 00:10:48,544
10, 23, 91.
139
00:10:48,578 --> 00:10:50,477
- 91.
91.
140
00:10:50,511 --> 00:10:52,134
10, 23, 91.
141
00:10:52,168 --> 00:10:53,445
Okay, right!
142
00:10:55,344 --> 00:10:57,104
Hey, fish, you're not
gonna believe this.
143
00:10:59,693 --> 00:11:03,317
- Do you ever check the numbers
before we play?
144
00:11:03,352 --> 00:11:04,491
- What?
145
00:11:04,525 --> 00:11:05,665
- Just say the word.
146
00:11:05,699 --> 00:11:07,667
Do you ever check the numbers
before we play?
147
00:11:07,701 --> 00:11:08,668
- No.
148
00:11:08,702 --> 00:11:09,772
- No, of course not.
Why?
149
00:11:09,807 --> 00:11:11,774
'Cause the rule is,
you don't look.
150
00:11:11,809 --> 00:11:13,086
You don't look.
I don't look.
151
00:11:13,120 --> 00:11:14,743
Bolan doesn't look.
Cooper doesn't look.
152
00:11:14,777 --> 00:11:17,297
But that pinhead quigley,
look, it's numbers time,
153
00:11:17,331 --> 00:11:18,816
And he's got his freaking tv on,
154
00:11:18,850 --> 00:11:20,956
So loud i can hear it
from the stairwell.
155
00:11:20,990 --> 00:11:23,475
And look, i'm not saying
he's checking the numbers,
156
00:11:23,510 --> 00:11:25,305
But that kid
puts the thought in my head.
157
00:11:25,339 --> 00:11:27,065
You know i don't trust him,
tepp, right?
158
00:11:27,100 --> 00:11:28,653
I don't trust that kid.
159
00:11:28,688 --> 00:11:30,103
You know,
why you're friends with him
160
00:11:30,137 --> 00:11:31,656
Makes no sense to me at all.
161
00:11:31,691 --> 00:11:33,175
He's gonna rub off on you.
162
00:11:33,209 --> 00:11:35,487
You know that little
rodent mole stink he's got?
163
00:11:35,522 --> 00:11:36,661
It's gonna rub off on you.
164
00:11:36,696 --> 00:11:38,490
Wake up one day be like,
"gah!
165
00:11:38,525 --> 00:11:42,322
"Jesus christ, mary, joseph,
what is that stink?
166
00:11:42,356 --> 00:11:44,117
My god.
I smell like quigley."
167
00:11:44,151 --> 00:11:45,981
Better yet,
wake up in 40 years
168
00:11:46,015 --> 00:11:49,156
And not have a friend,
it's 'cause of him.
169
00:11:49,191 --> 00:11:51,503
Some people, they don't get it.
170
00:11:51,538 --> 00:11:53,678
He doesn't get it.
171
00:11:53,713 --> 00:11:55,749
Give to the red cross,
give to the united way,
172
00:11:55,784 --> 00:11:57,371
But this whole friendship
charity crap
173
00:11:57,406 --> 00:11:58,338
Has got to stop.
174
00:11:59,511 --> 00:12:00,892
All right, look.
175
00:12:02,687 --> 00:12:04,309
I'm done.
176
00:12:04,344 --> 00:12:06,035
I just need a beer.
177
00:12:06,070 --> 00:12:08,797
I need a beer like a crack whore
needs a big fat rock.
178
00:12:08,831 --> 00:12:10,522
And please, tepp, tell me
179
00:12:10,557 --> 00:12:12,317
You did not just buy them
across the street
180
00:12:12,352 --> 00:12:13,422
From the little punk
181
00:12:13,456 --> 00:12:15,148
Who's too cheap
to turn on his freezer.
182
00:12:15,182 --> 00:12:17,495
You're killing me, tepp.
183
00:12:17,529 --> 00:12:20,670
Cold beer one week,
that's all i ask for.
184
00:12:20,705 --> 00:12:22,155
We're playing unlimited tonight.
185
00:12:22,189 --> 00:12:23,328
None of this 50� max crap.
186
00:12:23,363 --> 00:12:24,605
You know i owe everyone.
187
00:12:24,640 --> 00:12:26,366
Want to bet that's bolan?
188
00:12:26,400 --> 00:12:29,507
Bet you it's bolan,
and he's got to take a piss.
189
00:12:29,541 --> 00:12:30,680
Yeah?
- Tepper?
190
00:12:30,715 --> 00:12:31,785
- It's fishman.
191
00:12:31,820 --> 00:12:33,442
Get your ass
and your bladder up here.
192
00:12:39,724 --> 00:12:42,796
- Fish,
let me ask you something.
193
00:12:42,831 --> 00:12:45,972
I found some guy's wallet
on my way home today.
194
00:12:46,006 --> 00:12:48,975
No phone number.
No driver's license. Nothing.
195
00:12:49,009 --> 00:12:50,804
I left a message with
this guy named victor
196
00:12:50,839 --> 00:12:52,806
Whose number
was in the wallet.
197
00:12:52,841 --> 00:12:53,980
- Got any money in it?
198
00:12:54,014 --> 00:12:55,395
- No, no.
And i don't want the money.
199
00:12:55,429 --> 00:12:56,810
- Don't say
you don't want the money.
200
00:12:56,845 --> 00:12:58,847
'Cause if you don't want
the money, i want the money.
201
00:12:58,881 --> 00:13:00,883
- Okay, but i'm just
trying to figure out
202
00:13:00,918 --> 00:13:02,678
What i should do with it.
203
00:13:02,712 --> 00:13:04,818
- Well, in this city what do you
do, give it to a cop?
204
00:13:04,853 --> 00:13:07,407
Better chance of throwing it out
the window and him getting it.
205
00:13:07,441 --> 00:13:09,685
- So what,
you're saying i should just...
206
00:13:09,719 --> 00:13:10,686
Forget it?
207
00:13:10,720 --> 00:13:11,687
Don't worry about it?
208
00:13:11,721 --> 00:13:12,826
- If the guy's not smart enough
209
00:13:12,861 --> 00:13:14,759
To put his number in the wallet,
yeah, screw him.
210
00:13:14,794 --> 00:13:17,900
- I'll get it.
211
00:13:17,935 --> 00:13:19,488
You're right.
212
00:13:19,522 --> 00:13:21,317
I should just...
213
00:13:21,352 --> 00:13:23,078
Get rid of it.
214
00:13:23,112 --> 00:13:24,355
- Holy cow, i got to pee.
215
00:13:24,389 --> 00:13:26,150
- You're consistent,
i'll give you that much.
216
00:13:26,184 --> 00:13:27,737
- I've been holding in
so long, it hurts.
217
00:13:27,772 --> 00:13:28,911
- Shouldn't hold it in.
218
00:13:28,946 --> 00:13:30,706
Wear your bladder out,
have to wear diapers.
219
00:13:30,740 --> 00:13:33,329
- That's all i need--
Sterile and wearing depends.
220
00:13:33,364 --> 00:13:34,848
- At least i still got my hair,
221
00:13:34,883 --> 00:13:35,987
- Easy!
222
00:13:37,886 --> 00:13:41,510
We're playing unlimited tonight,
none of this 50� max bullcrap.
223
00:13:41,544 --> 00:13:42,856
- Boy.
224
00:13:42,891 --> 00:13:44,962
I think i may have
done permanent damage this time.
225
00:13:44,996 --> 00:13:46,239
- You guys
can say what you want,
226
00:13:46,273 --> 00:13:47,412
But those pills are working.
227
00:13:47,447 --> 00:13:48,862
Thick as muff, this thing.
228
00:13:50,001 --> 00:13:53,142
I feel good.
229
00:13:53,177 --> 00:13:55,800
I look good.
230
00:13:55,835 --> 00:13:57,767
- You know, i shouldn't be
playing at all tonight,
231
00:13:57,802 --> 00:13:59,045
So much going on with carla.
232
00:13:59,079 --> 00:14:01,047
Hey, we should make it
an early one tonight, okay?
233
00:14:01,081 --> 00:14:02,462
- So start already.
234
00:14:04,533 --> 00:14:05,983
What the deuce?
235
00:14:06,017 --> 00:14:08,330
Ten to one on a fiver
it says it rains all night.
236
00:14:08,364 --> 00:14:10,850
You know, statistically,
i never win when it's wet.
237
00:14:10,884 --> 00:14:13,335
I hate this crap!
238
00:14:13,369 --> 00:14:16,786
Yeah, jake poster, please.
239
00:14:16,821 --> 00:14:18,236
- What's up, fish?
What's up, fellas?
240
00:14:18,271 --> 00:14:19,928
- Who do you like tomorrow?
Sc or notre dame?
241
00:14:19,962 --> 00:14:21,067
- What, are you making a bet?
242
00:14:21,101 --> 00:14:22,689
- No, i'm having phone sex
with your wife.
243
00:14:22,723 --> 00:14:24,829
- Who do you like?
- Notre dame.
244
00:14:24,864 --> 00:14:27,314
- Poster, it's fish.
Give me three bills on sc.
245
00:14:27,349 --> 00:14:28,833
- Yeah, that's very funny.
- Thanks.
246
00:14:28,868 --> 00:14:30,317
- I'm the one
who played college ball.
247
00:14:30,352 --> 00:14:31,318
You never ask me.
248
00:14:31,353 --> 00:14:33,320
- Suiting up is not playing.
249
00:14:33,355 --> 00:14:34,425
Got to win some cash tonight.
250
00:14:34,459 --> 00:14:35,909
You know i got guys after me?
251
00:14:35,944 --> 00:14:38,498
- That's 'cause you bet
with money you don't have.
252
00:14:38,532 --> 00:14:40,155
- Stopped by work
with a 2x4,
253
00:14:40,189 --> 00:14:42,329
Missed me by five minutes.
254
00:14:42,364 --> 00:14:43,330
- I brought wine.
255
00:14:43,365 --> 00:14:45,367
- Hey, more pilferage.
256
00:14:45,401 --> 00:14:46,851
- Bolan, don't.
257
00:14:46,886 --> 00:14:47,921
It's not pilferage, okay?
258
00:14:47,956 --> 00:14:49,543
We're allotted so much a month.
259
00:14:49,578 --> 00:14:51,821
- Yeah, for business.
260
00:14:51,856 --> 00:14:53,444
- For whatever.
I am a wine salesman.
261
00:14:53,478 --> 00:14:54,997
Everybody does it.
It's part of the job.
262
00:14:55,032 --> 00:14:56,343
- What, is this a bar mitzvah?
263
00:14:56,378 --> 00:14:58,828
You don't bring wine to poker,
for crying out loud.
264
00:14:58,863 --> 00:15:00,900
- My friends,
it's time to play.
265
00:15:00,934 --> 00:15:02,971
- You know what, guys?
We need to get it moving here.
266
00:15:03,005 --> 00:15:04,662
'Cause i'm popping the question
tonight.
267
00:15:04,696 --> 00:15:05,974
- So bet big early.
What the deuce?
268
00:15:06,008 --> 00:15:07,976
We're here five minutes,
getting grief already.
269
00:15:08,010 --> 00:15:10,150
- I'm just saying,
a bottle here, a bottle there.
270
00:15:10,185 --> 00:15:11,669
- Please, stop the lecture.
271
00:15:11,703 --> 00:15:14,154
- Look, if one of my counselors
takes home a box of pencils,
272
00:15:14,189 --> 00:15:15,984
It's three bucks;
it's no big deal, right?
273
00:15:16,018 --> 00:15:19,159
But if everybody takes home
a box, that's 300 bucks,
274
00:15:19,194 --> 00:15:21,610
And somebody's
paying for that.
275
00:15:21,644 --> 00:15:22,956
Me.
276
00:15:22,991 --> 00:15:24,993
Companies lose
billions in employee theft.
277
00:15:25,027 --> 00:15:25,994
- Now it's theft.
278
00:15:26,028 --> 00:15:27,236
- That's his point.
279
00:15:27,271 --> 00:15:29,169
That's what pilfering is.
It's theft.
280
00:15:29,204 --> 00:15:30,860
- You know what?
Screw you guys.
281
00:15:30,895 --> 00:15:32,310
If you don't want to drink it,
don't.
282
00:15:32,345 --> 00:15:34,312
- I'm not coming down on you,
boy.
283
00:15:34,347 --> 00:15:36,452
- Yeah, you are, bolan.
You always are.
284
00:15:36,487 --> 00:15:37,453
- No, no, come on.
285
00:15:37,488 --> 00:15:38,834
Dance with me.
- What are you--
286
00:15:38,868 --> 00:15:40,905
I don't want to dance
with you, bolan.
287
00:15:40,940 --> 00:15:42,562
When was the last time
you loved yourself?
288
00:15:42,596 --> 00:15:43,839
- Okay, bolan, you know what?
289
00:15:43,873 --> 00:15:45,116
You got to stop
with the therapy.
290
00:15:45,151 --> 00:15:46,669
- No, it's not therapy
this time.
291
00:15:46,704 --> 00:15:48,257
It was a seminar.
292
00:15:48,292 --> 00:15:50,501
Power of suggestion.
293
00:15:50,535 --> 00:15:51,847
Change your life.
294
00:15:51,881 --> 00:15:53,504
- Save your breath, bolan.
295
00:15:53,538 --> 00:15:55,885
The quigley mantra
will always remain the same.
296
00:15:55,920 --> 00:15:58,543
"What they don't know,
won't hurt them."
297
00:15:58,578 --> 00:15:59,682
- Am i right, tepper?
298
00:15:59,717 --> 00:16:01,615
- Yeah, i'm staying out of that.
299
00:16:01,650 --> 00:16:02,651
- You know what?
300
00:16:02,685 --> 00:16:07,173
You guys
got to learn to live a little.
301
00:16:07,207 --> 00:16:11,004
Open yourself up
to new things, you know?
302
00:16:11,039 --> 00:16:12,833
- Hey.
303
00:16:12,868 --> 00:16:17,148
How was jeopardy?
Or was it wheel?
304
00:16:17,183 --> 00:16:18,287
I forgot.
305
00:16:18,322 --> 00:16:19,668
Hey, tepp.
306
00:16:19,702 --> 00:16:22,671
What is it that comes on
right after the lottery numbers?
307
00:16:22,705 --> 00:16:25,018
- I don't watch that stuff.
- Fish?
308
00:16:25,053 --> 00:16:26,502
- Must have been
another apartment.
309
00:16:26,537 --> 00:16:28,021
- Did you guys
see the ring he scored?
310
00:16:28,056 --> 00:16:29,402
- What the hell's
he talking about?
311
00:16:29,436 --> 00:16:30,506
- Under the second drawer.
312
00:16:30,541 --> 00:16:32,681
- What is he talking about?
313
00:16:32,715 --> 00:16:35,028
- This is great.
- Got that for two bills.
314
00:16:35,063 --> 00:16:36,857
Look at that.
315
00:16:36,892 --> 00:16:39,032
- Fell off a truck, did it?
- Something like that.
316
00:16:39,067 --> 00:16:41,172
It's a starter ring,
he can move up later.
317
00:16:41,207 --> 00:16:42,760
- Looks like
your kind of ring, quigley.
318
00:16:42,794 --> 00:16:44,210
- You're smart
not to invest a lot.
319
00:16:44,244 --> 00:16:46,522
It's nothing towards carla,
but marriage can really suck.
320
00:16:46,557 --> 00:16:50,492
- No, your marriage sucked.
'Cause you're an idiot!
321
00:16:50,526 --> 00:16:53,150
Carla's a keeper.
322
00:16:53,184 --> 00:16:55,600
Love that girl.
323
00:16:55,635 --> 00:16:56,636
Give me this.
324
00:16:59,708 --> 00:17:00,709
- Hey, tepp!
325
00:17:02,055 --> 00:17:03,781
- Now, that's class!
326
00:17:03,815 --> 00:17:04,851
- Stolen ring?
327
00:17:04,885 --> 00:17:06,025
Great way to start a marriage.
328
00:17:06,059 --> 00:17:07,681
- It's perfect.
It's just what i wanted.
329
00:17:07,716 --> 00:17:09,683
All right?
Give me a hand with this.
330
00:17:09,718 --> 00:17:13,032
- Look, depending on
what date you set,
331
00:17:13,066 --> 00:17:14,861
I've got to get you
up to camp, okay?
332
00:17:14,895 --> 00:17:16,690
You hang out
with the kids.
333
00:17:16,725 --> 00:17:18,520
It's an experience,
it will bring you closer.
334
00:17:18,554 --> 00:17:21,488
- Okay.
- Okay? One more thing.
335
00:17:21,523 --> 00:17:23,456
Dance class.
Come with me.
336
00:17:25,699 --> 00:17:26,976
- Yeah.
- Okay.
337
00:17:29,703 --> 00:17:30,980
- Hey, tepp,
338
00:17:31,015 --> 00:17:33,052
Carla knows something's
happening tonight, right?
339
00:17:33,086 --> 00:17:34,501
- Something damn well
better happen.
340
00:17:34,536 --> 00:17:36,710
She gave him
the six-Month deadline.
341
00:17:36,745 --> 00:17:37,849
- It wasn't a deadline.
342
00:17:37,884 --> 00:17:39,679
- -Huh.
- Hey.
343
00:17:39,713 --> 00:17:40,852
- Time to think, whatever.
344
00:17:40,887 --> 00:17:43,165
The point is,
you made the right choice.
345
00:17:43,200 --> 00:17:44,718
- Tepp,
when you do it,
346
00:17:44,753 --> 00:17:47,342
Do it right.
347
00:17:47,376 --> 00:17:49,585
Get down on one knee.
348
00:17:49,620 --> 00:17:51,691
Make her feel cherished.
349
00:17:51,725 --> 00:17:53,037
I mean, she'll never forget it.
350
00:17:53,072 --> 00:17:54,349
- Shit.
351
00:17:54,383 --> 00:17:55,729
I hope these are okay.
352
00:17:55,764 --> 00:17:57,662
They're the best i could find
on a short notice.
353
00:17:57,697 --> 00:18:00,148
They should have cost $10,
but they were in the $5 bin.
354
00:18:00,182 --> 00:18:04,117
So we got a deal.
What?
355
00:18:04,152 --> 00:18:05,567
The guy said
to put them in the fridge
356
00:18:05,601 --> 00:18:07,016
And keep them fresh for tonight.
357
00:18:07,051 --> 00:18:08,087
- Hey, quigley, it's cool.
358
00:18:08,121 --> 00:18:09,088
Don't worry about it.
359
00:18:09,122 --> 00:18:10,227
- You guys want a beer?
- Yeah.
360
00:18:10,261 --> 00:18:12,229
- Grab mine.
It's on the counter.
361
00:18:12,263 --> 00:18:13,264
- And a water.
362
00:18:13,299 --> 00:18:16,716
- And wine for the whiner.
363
00:18:16,750 --> 00:18:18,338
- Tepp, listen.
364
00:18:18,373 --> 00:18:21,169
If you decide that later,
you know, you want to give carla
365
00:18:21,203 --> 00:18:23,240
Something a little more
substantial, you know,
366
00:18:23,274 --> 00:18:24,310
Let me know, okay?
367
00:18:24,344 --> 00:18:27,485
'Cause i got a guy,
368
00:18:27,520 --> 00:18:28,693
And he can hook you up,
369
00:18:28,728 --> 00:18:29,729
He can trade that thing in,
370
00:18:29,763 --> 00:18:31,938
Get you something real special,
okay?
371
00:18:31,972 --> 00:18:33,008
- Okay, great!
- Okay.
372
00:18:35,183 --> 00:18:38,013
- What?
- "I got a guy."
373
00:18:38,047 --> 00:18:39,842
"I got a guy."
374
00:18:39,877 --> 00:18:42,328
- Where's coop?
- Coop, he's not coming.
375
00:18:42,362 --> 00:18:43,674
- What do you mean
he's not coming?
376
00:18:43,708 --> 00:18:44,709
That putz owes me 50 bucks.
377
00:18:44,744 --> 00:18:45,848
Listen to me, tepper.
378
00:18:45,883 --> 00:18:48,023
He calls,
and i want to talk to his ass.
379
00:18:48,057 --> 00:18:50,577
- 6 million tonight, fellows,
and it's all mine!
380
00:18:50,612 --> 00:18:52,165
- Mary must have
squeezed your brain.
381
00:18:52,200 --> 00:18:54,202
You ain't taking shit.
382
00:18:54,236 --> 00:18:55,410
All right, i'm bank.
383
00:18:55,444 --> 00:18:56,618
- There's a surprise!
384
00:18:56,652 --> 00:18:58,171
- And we're playing unlimited
tonight.
385
00:18:58,206 --> 00:18:59,345
None of this 50� max bullshit.
386
00:18:59,379 --> 00:19:00,484
Let's get that chair out.
387
00:19:00,518 --> 00:19:01,795
There's only
gonna be four of us.
388
00:19:01,830 --> 00:19:03,245
What are you doing?
You sit here.
389
00:19:03,280 --> 00:19:05,523
- Will you turn that shit down?
- I'm sitting here tonight.
390
00:19:05,558 --> 00:19:06,973
- That's not your seat.
You sit here.
391
00:19:07,007 --> 00:19:08,319
- Who cares where he sits?
392
00:19:08,354 --> 00:19:09,286
- I do!
- Yeah.
393
00:19:09,320 --> 00:19:10,735
I'm sitting here tonight.
394
00:19:10,770 --> 00:19:12,392
- That's not his seat.
That's coop's seat.
395
00:19:12,427 --> 00:19:13,635
You sit here.
396
00:19:13,669 --> 00:19:15,326
- Fine!
397
00:19:15,361 --> 00:19:16,672
Fine!
398
00:19:16,707 --> 00:19:19,882
Like an old lady.
399
00:19:19,917 --> 00:19:20,883
- Thank you.
400
00:19:20,918 --> 00:19:22,678
Cough it up.
Let's go.
401
00:19:22,713 --> 00:19:24,611
Let's go!
402
00:19:24,646 --> 00:19:25,923
What's this?
This isn't enough.
403
00:19:25,957 --> 00:19:27,235
We're playing unlimited tonight.
404
00:19:27,269 --> 00:19:28,822
- We're not playing
unlimited tonight.
405
00:19:28,857 --> 00:19:31,031
- Yeah, you know i might have
in the other chair over here.
406
00:19:31,066 --> 00:19:33,344
But not now!
407
00:19:33,379 --> 00:19:35,450
- 50� max,
three raise limit.
408
00:19:35,484 --> 00:19:38,349
Same as always, buddy.
409
00:19:38,384 --> 00:19:40,351
- Thank you for your help.
Thank you very much.
410
00:19:40,386 --> 00:19:42,526
- You're welcome.
411
00:19:42,560 --> 00:19:45,529
- Tepp!
412
00:19:45,563 --> 00:19:46,668
The wine.
413
00:19:46,702 --> 00:19:48,670
Okay, yeah.
414
00:19:48,704 --> 00:19:53,192
- Thanks, teppo.
415
00:19:53,226 --> 00:19:55,263
- What is this?
$10.
416
00:19:55,297 --> 00:19:56,643
$10?
417
00:19:56,678 --> 00:19:58,473
Quigley, you've got to be
freakin' kidding me!
418
00:19:58,507 --> 00:19:59,681
- That's all i've got.
Lay off!
419
00:19:59,715 --> 00:20:01,027
- Every week,
it's the same thing.
420
00:20:01,061 --> 00:20:03,512
The cab ride over costs more.
You know that, right?
421
00:20:03,547 --> 00:20:05,514
- You got to get married,
if only for the food.
422
00:20:05,549 --> 00:20:07,965
- What, you want me to walk?
423
00:20:07,999 --> 00:20:12,866
- Now we're talking.
I got it.
424
00:20:12,901 --> 00:20:15,352
You've got big brother bolan.
Come back.
425
00:20:15,386 --> 00:20:17,526
- Good evening.
This is avery phillips.
426
00:20:19,459 --> 00:20:20,495
- I'm here about the wallet.
427
00:20:20,529 --> 00:20:21,703
- Yeah, one second.
428
00:20:21,737 --> 00:20:22,876
What happened?
- I--
429
00:20:22,911 --> 00:20:24,326
- Holy shit, what'd you do?
430
00:20:24,361 --> 00:20:25,845
- Um, nothing.
I just cut myself.
431
00:20:25,879 --> 00:20:28,848
- Well, do you have a band-Aid
or peroxide?
432
00:20:28,882 --> 00:20:30,298
- I'm fine.
433
00:20:30,332 --> 00:20:31,333
- Hey, you know,
434
00:20:31,368 --> 00:20:33,197
See now,
this is the perfect time
435
00:20:33,232 --> 00:20:35,510
To have your sweetie there
to wrap that thing up for you
436
00:20:35,544 --> 00:20:36,856
And kiss your little face.
437
00:20:36,890 --> 00:20:38,064
- You know what?
438
00:20:38,098 --> 00:20:39,583
Why don't you
get the wine for quigley?
439
00:20:39,617 --> 00:20:40,618
Bring it in.
440
00:20:40,653 --> 00:20:41,619
- Hello?
441
00:20:41,654 --> 00:20:43,172
- Hey, tepper damn near
pulled a bobbit
442
00:20:43,207 --> 00:20:44,243
Opening your pilferage.
443
00:20:44,277 --> 00:20:45,347
- I had an opener.
444
00:20:45,382 --> 00:20:47,038
- Wine and poker
are like horse and church.
445
00:20:47,073 --> 00:20:48,212
They don't belong together.
446
00:20:48,247 --> 00:20:49,696
- Tepp, i had an opener.
447
00:20:49,731 --> 00:20:51,353
- Hello?
448
00:20:51,388 --> 00:20:53,217
- You think i'd show up here
without an opener?
449
00:20:53,252 --> 00:20:56,876
- Yeah, nobody's thinking
about you at all, quigley.
450
00:20:56,910 --> 00:20:58,049
- Yeah?
451
00:20:58,084 --> 00:21:01,846
- This is avery phillips.
452
00:21:01,881 --> 00:21:03,503
- Yeah?
453
00:21:03,538 --> 00:21:06,851
- You found my wallet.
454
00:21:06,886 --> 00:21:08,681
- Yeah.
You're avery?
455
00:21:08,715 --> 00:21:09,854
- Yes.
456
00:21:09,889 --> 00:21:12,029
You called my
brother-In-Law victor.
457
00:21:12,063 --> 00:21:15,032
Can i come up?
458
00:21:15,066 --> 00:21:16,309
- Yeah.
Come on up, avery.
459
00:21:47,547 --> 00:21:48,548
- So listen.
460
00:21:48,583 --> 00:21:50,032
I cop a squat,
and i drop a deuce.
461
00:21:50,067 --> 00:21:51,689
- Hey, tepp,
what are you doing at the door?
462
00:21:51,724 --> 00:21:53,760
- The guy with the wallet,
he's coming by to pick it up.
463
00:21:53,795 --> 00:21:55,659
- I thought you said
there wasn't anything in it.
464
00:21:55,693 --> 00:21:57,454
- Hey, fish, how the hell
am i supposed to know?
465
00:21:57,488 --> 00:21:58,800
The guy wants his wallet.
466
00:21:58,834 --> 00:22:01,527
- This shit was so big,
mary couldn't believe it.
467
00:22:01,561 --> 00:22:03,908
- You call your wife in
when you take a dump?
468
00:22:03,943 --> 00:22:05,703
- I'm proud of it.
469
00:22:05,738 --> 00:22:07,015
What?
I've got no secrets.
470
00:22:07,049 --> 00:22:09,051
- That's sick!
- That's intimacy.
471
00:22:09,086 --> 00:22:11,364
- Hey, tepp, stop banging
on your freakin' leg already.
472
00:22:11,399 --> 00:22:12,365
You're driving me nuts!
473
00:22:12,400 --> 00:22:14,022
- So look,
the point is,
474
00:22:14,056 --> 00:22:16,369
This thing's so big,
i clog the freaking bowl.
475
00:22:16,404 --> 00:22:18,198
I mean, it cost me 65 bucks
to snake it.
476
00:22:18,233 --> 00:22:20,269
- I can't believe your wife
actually has sex with you.
477
00:22:20,304 --> 00:22:21,374
- You know what?
478
00:22:21,409 --> 00:22:23,203
Twice last night
and once again this morning.
479
00:22:23,238 --> 00:22:25,378
And it's off the charts.
480
00:22:25,413 --> 00:22:27,656
Pretty soon she's gonna be
all preggers.
481
00:22:27,691 --> 00:22:30,452
I'll be kissing that belly,
rubbing her little feet.
482
00:22:30,487 --> 00:22:34,525
Big brother bolan's
gonna be big papa.
483
00:22:34,560 --> 00:22:36,216
Tepp, my sperm,
484
00:22:36,251 --> 00:22:37,873
They're screaming
for nourishment.
485
00:22:37,908 --> 00:22:41,394
What's up with the food?
486
00:22:41,429 --> 00:22:43,051
- Tepper?
- Yeah.
487
00:22:43,085 --> 00:22:44,708
- I'm avery phillips.
488
00:22:44,742 --> 00:22:46,882
I can't tell you
how much i appreciate this.
489
00:22:46,917 --> 00:22:48,815
In new york city,
this doesn't happen.
490
00:22:48,850 --> 00:22:50,023
- You're a good soul.
491
00:22:50,058 --> 00:22:51,853
- You know, it's no problem.
492
00:22:51,887 --> 00:22:53,130
It's still kind of wet.
493
00:23:00,965 --> 00:23:02,208
- It's mine, all right.
494
00:23:02,242 --> 00:23:03,865
I hope everything's in there.
495
00:23:03,899 --> 00:23:05,901
- That's how i found it.
- I'm sure it is.
496
00:23:05,936 --> 00:23:08,214
- Well, uh, good luck to you.
497
00:23:08,248 --> 00:23:10,043
- Would you mind
if i used your phone,
498
00:23:10,078 --> 00:23:11,562
Called my wife,
let her know i found it?
499
00:23:11,597 --> 00:23:14,116
She's worried sick
about the credit cards.
500
00:23:14,151 --> 00:23:16,015
Unless you're
in the middle of something?
501
00:23:16,049 --> 00:23:17,223
- No, no.
502
00:23:17,257 --> 00:23:18,604
No, you know what?
It's no problem.
503
00:23:18,638 --> 00:23:21,400
It's fine.
Come on in.
504
00:23:21,434 --> 00:23:23,229
- Noah's arc out there.
505
00:23:23,263 --> 00:23:25,369
- Yeah.
506
00:23:25,404 --> 00:23:27,026
Phone's in the kitchen.
507
00:23:27,060 --> 00:23:28,337
- I won't be just a minute.
508
00:23:31,064 --> 00:23:32,514
- So what's the deal?
509
00:23:32,549 --> 00:23:33,757
You found this guy's wallet?
510
00:23:33,791 --> 00:23:34,861
- Yep.
511
00:23:34,896 --> 00:23:36,311
- Teppo did his good deed
for the day.
512
00:23:36,345 --> 00:23:39,866
It's not gonna help him
tonight, though.
513
00:23:39,901 --> 00:23:41,212
- Did you take the money?
514
00:23:41,247 --> 00:23:43,974
- There wasn't any in it.
515
00:23:44,008 --> 00:23:45,562
- See, 'cause that's what
most people do.
516
00:23:45,596 --> 00:23:47,529
They take the money;
they leave the wallet.
517
00:23:47,564 --> 00:23:49,220
- It's what the putz
before him did.
518
00:23:49,255 --> 00:23:50,394
- No.
No.
519
00:23:50,429 --> 00:23:52,223
That's a solid thing you did.
520
00:23:52,258 --> 00:23:53,708
You know what,
that comes back to you.
521
00:23:53,742 --> 00:23:54,881
- Yap, yap, yap.
522
00:23:54,916 --> 00:23:56,711
Bolan, it's your game.
523
00:23:56,745 --> 00:23:58,989
Closest to bull
gets to deal.
524
00:23:59,023 --> 00:24:01,474
Let's go!
- Yeah!
525
00:24:01,509 --> 00:24:03,511
I'm so zoned in tonight, fellas.
526
00:24:03,545 --> 00:24:05,513
- 20 minutes,
haven't won a dollar yet.
527
00:24:05,547 --> 00:24:07,687
- You get ahold of her?
528
00:24:07,722 --> 00:24:09,862
- No.
529
00:24:09,896 --> 00:24:13,106
One phone's just not enough
with a house full of girls.
530
00:24:13,141 --> 00:24:15,626
- Darts,
- That's a sign you're hearing.
531
00:24:15,661 --> 00:24:17,110
- Yeah, closest to bull.
You want in?
532
00:24:17,145 --> 00:24:19,699
Avery's--His wife is worried.
533
00:24:19,734 --> 00:24:20,873
You know, he's got to get home.
534
00:24:20,907 --> 00:24:21,874
- It takes two minutes.
535
00:24:21,908 --> 00:24:23,427
- Fish, the guy lost his wallet.
536
00:24:23,462 --> 00:24:24,704
He doesn't have
any money on him.
537
00:24:24,739 --> 00:24:26,879
- I got money.
- Avery.
538
00:24:26,913 --> 00:24:28,397
You're gonna
let this guy sucker you?
539
00:24:28,432 --> 00:24:30,054
He's gonna take all your money.
540
00:24:30,089 --> 00:24:32,401
- Yeah, then lose it.
- It's a buck!
541
00:24:32,436 --> 00:24:34,542
- I haven't played darts
in years and years.
542
00:24:34,576 --> 00:24:36,267
- You know, why don't you
give me the number?
543
00:24:36,302 --> 00:24:37,406
You give me the number,
544
00:24:37,441 --> 00:24:38,856
And i'll call her--Your wife,
and...
545
00:24:38,891 --> 00:24:42,032
- I got to take a shot
at that bull.
546
00:24:42,066 --> 00:24:43,516
If that's all right.
547
00:24:43,551 --> 00:24:45,035
- Well...
548
00:24:45,069 --> 00:24:47,382
- Yeah, that's all right.
You got a buck, you're in.
549
00:24:47,416 --> 00:24:50,005
Hey, tepp, get the man a dart.
Let's go! Chop-Chop.
550
00:24:50,040 --> 00:24:51,524
- Hey, i'm bolan.
551
00:24:51,559 --> 00:24:52,698
And you are?
- Avery.
552
00:24:52,732 --> 00:24:53,699
- Nice to meet you.
553
00:24:53,733 --> 00:24:55,183
- I'm fishman.
I need a dollar.
554
00:24:58,186 --> 00:25:01,534
- Let's rock and roll.
555
00:25:01,569 --> 00:25:03,191
- So let's start. Come on, guys,
556
00:25:03,225 --> 00:25:04,744
I mean, you know,
you say you want to play
557
00:25:04,779 --> 00:25:06,539
But then you sit around
and yack all night.
558
00:25:06,574 --> 00:25:08,058
Quigley, just throw.
You go first.
559
00:25:08,092 --> 00:25:09,542
- I'm up.
Let's do this.
560
00:25:09,577 --> 00:25:11,199
- Look, hey.
Don't come from here.
561
00:25:11,233 --> 00:25:12,165
Come from here, all right?
562
00:25:12,200 --> 00:25:13,546
Feel it.
Feel it.
563
00:25:13,581 --> 00:25:17,032
- Yeah, i'm feeling it, bolan.
564
00:25:17,067 --> 00:25:18,551
The story of my life.
565
00:25:18,586 --> 00:25:19,656
- You weren't feeling it.
566
00:25:19,690 --> 00:25:21,002
You weren't feeling it.
Watch me.
567
00:25:21,036 --> 00:25:22,175
Watch where i come from, okay?
568
00:25:22,210 --> 00:25:23,694
Watch where i come from.
569
00:25:23,729 --> 00:25:27,042
Center.
Center. Center.
570
00:25:27,077 --> 00:25:29,700
- I'm feeling that.
Tepp, throw.
571
00:25:29,735 --> 00:25:32,082
- Yeah,
notice who's going last.
572
00:25:32,116 --> 00:25:33,290
- What's that?
573
00:25:33,324 --> 00:25:34,947
I can't hear you
with my dick in your mouth.
574
00:25:34,981 --> 00:25:36,535
- Think about
what you're doing, buddy.
575
00:25:36,569 --> 00:25:37,984
Okay?
Think about what you're doing.
576
00:25:38,019 --> 00:25:39,158
See?
Now, tepp's feeling it.
577
00:25:39,192 --> 00:25:40,573
See, he's feeling it.
578
00:25:40,608 --> 00:25:42,402
- Aren't you glad
you don't have to stick around
579
00:25:42,437 --> 00:25:43,576
And listen to this all night?
580
00:25:43,611 --> 00:25:45,060
- Are you kidding?
581
00:25:45,095 --> 00:25:46,890
I'm enjoying this.
582
00:25:46,924 --> 00:25:48,857
I haven't been out
with the fellas for a long time.
583
00:25:48,892 --> 00:25:50,963
This is for the deal, right?
584
00:25:50,997 --> 00:25:52,033
- No.
585
00:25:52,067 --> 00:25:53,552
- Can you just throw the dart,
please?
586
00:25:53,586 --> 00:25:55,692
- Yeah, but...
- You know what?
587
00:25:55,726 --> 00:25:57,452
I think that avery
should get the last shot.
588
00:25:57,486 --> 00:25:58,833
What do you think?
- That's fine.
589
00:25:58,867 --> 00:26:00,041
- I mean, don't get me wrong,
590
00:26:00,075 --> 00:26:01,560
Normally i'd say, "stay."
591
00:26:01,594 --> 00:26:06,219
But, you know, tonight,
it's gonna be a little night.
592
00:26:06,254 --> 00:26:07,911
We'll do a quick hand,
a couple hands, tops.
593
00:26:07,945 --> 00:26:09,153
- I nail it,
i don't get nothin'?
594
00:26:09,188 --> 00:26:10,258
Wax on, wax off.
595
00:26:10,292 --> 00:26:11,708
- I can't say no
to a game of cards,
596
00:26:11,742 --> 00:26:13,986
Even if it's only one hand.
597
00:26:14,020 --> 00:26:15,090
You get a shirt.
598
00:26:15,125 --> 00:26:19,060
You get a new shirt.
I got new shirts.
599
00:26:19,094 --> 00:26:21,580
- Fish, look at this guy.
600
00:26:21,614 --> 00:26:22,719
Don't take advantage of him.
601
00:26:22,753 --> 00:26:24,479
- Come on, avery!
Kick his ass.
602
00:26:24,513 --> 00:26:25,653
Kick his ass, avery.
Kick it--
603
00:26:25,687 --> 00:26:26,999
You know what?
604
00:26:27,033 --> 00:26:29,001
I'm gonna bet you $1
that avery here kicks your ass.
605
00:26:29,035 --> 00:26:31,866
- A whole dollar?
You're on.
606
00:26:31,900 --> 00:26:33,626
- Yeah!
He kicked your ass!
607
00:26:33,661 --> 00:26:35,145
He kicked--You owe me a buck.
608
00:26:35,179 --> 00:26:38,389
- Well, easy five bucks,
avery?
609
00:26:38,424 --> 00:26:40,081
- You're still a barely employed
610
00:26:40,115 --> 00:26:41,634
Borderline alcoholic
with no future.
611
00:26:41,669 --> 00:26:43,463
- You know what?
Let's get you out of here.
612
00:26:43,498 --> 00:26:46,225
- Make your life tolerable.
Your little dollar.
613
00:26:46,259 --> 00:26:48,399
Let's play cards.
614
00:26:48,434 --> 00:26:50,056
- Won a buck.
- Avery, let me get your stuff.
615
00:26:50,091 --> 00:26:51,851
- You hear that?
616
00:26:51,886 --> 00:26:53,439
You hear that?
Something's going down.
617
00:26:53,473 --> 00:26:54,613
- Who's bleeding?
618
00:26:54,647 --> 00:26:56,235
- Tepper,
bleeding like a little girl.
619
00:26:56,269 --> 00:26:57,719
- Don't get your blood on it.
620
00:26:57,754 --> 00:26:59,410
- Let me get your box.
The rain thing.
621
00:26:59,445 --> 00:27:01,412
- That's all?
Only one game?
622
00:27:01,447 --> 00:27:03,483
- Why don't you sit down?
We're just getting started.
623
00:27:03,518 --> 00:27:04,657
- Check it out.
624
00:27:04,692 --> 00:27:05,865
- You did win the deal.
625
00:27:05,900 --> 00:27:07,039
- Yeah, it's low stakes.
626
00:27:07,073 --> 00:27:10,042
Somewhat friendly.
627
00:27:10,076 --> 00:27:11,664
- I can get you an umbrella.
A real one.
628
00:27:11,699 --> 00:27:12,769
- Sounds real tempting.
629
00:27:12,803 --> 00:27:14,391
- I got like 100 extra.
630
00:27:14,425 --> 00:27:16,358
- This game could use the money,
let me tell you.
631
00:27:16,393 --> 00:27:17,946
- Yeah, we got an open chair.
632
00:27:17,981 --> 00:27:19,396
Here's your new shirt, buddy.
633
00:27:19,430 --> 00:27:20,708
- Told you. Told you.
634
00:27:20,742 --> 00:27:23,538
Two cop cars out front.
Middle of the street, baby.
635
00:27:23,572 --> 00:27:24,746
- You don't have to
twist my arm.
636
00:27:24,781 --> 00:27:28,198
- No, guys!
637
00:27:28,232 --> 00:27:30,407
No.
638
00:27:30,441 --> 00:27:31,891
Not tonight.
639
00:27:31,926 --> 00:27:35,239
It's just not a good night.
640
00:27:35,274 --> 00:27:37,483
I got a lot on my mind
and, uh...
641
00:27:37,517 --> 00:27:39,658
I'm getting engaged tonight.
642
00:27:39,692 --> 00:27:42,384
Any other night,
it would be a good night, but...
643
00:27:42,419 --> 00:27:44,386
Tonight's not a good night.
I'm sorry.
644
00:27:44,421 --> 00:27:47,010
- No, i'm sorry, tepp.
You're absolutely right.
645
00:27:47,044 --> 00:27:48,149
- You got a lot on your mind.
646
00:27:48,183 --> 00:27:50,530
- There's cops everywhere,
you guys.
647
00:27:50,565 --> 00:27:51,946
- It's all right, bolan.
It's just--
648
00:27:51,980 --> 00:27:53,533
It's just not a good night.
649
00:27:53,568 --> 00:27:54,845
Thanks for understanding, avery.
650
00:27:54,880 --> 00:27:56,709
- I'm the one sorry.
651
00:27:56,744 --> 00:27:58,228
I didn't mean
to overstay my welcome.
652
00:27:58,262 --> 00:27:59,574
- For crying out loud.
653
00:27:59,608 --> 00:28:01,887
Is this a poker game
or an aa meeting?
654
00:28:01,921 --> 00:28:03,716
Everyone's so sorry
about everything.
655
00:28:03,751 --> 00:28:05,718
- You know what?
Another night, avery?
656
00:28:05,753 --> 00:28:07,996
Drop by again.
- Sure.
657
00:28:08,031 --> 00:28:11,724
I won't forget what you did.
658
00:28:11,759 --> 00:28:13,692
- Good night.
- Good night.
659
00:28:16,073 --> 00:28:17,385
- Get back in your apartment.
660
00:28:17,419 --> 00:28:19,214
Close and lock your door, sir.
661
00:28:19,249 --> 00:28:20,215
- What, are you deaf?
662
00:28:20,250 --> 00:28:21,665
Get your ass
back in your apartment!
663
00:28:21,700 --> 00:28:23,322
- Wait a minute.
This isn't his apartment.
664
00:28:23,356 --> 00:28:24,737
This isn't his apartment.
665
00:28:24,772 --> 00:28:26,843
- I don't care whose apartment
it is; close the door!
666
00:28:30,329 --> 00:28:31,468
- It's got to be the food.
667
00:28:31,502 --> 00:28:34,747
- They're gonna seal her up.
668
00:28:34,782 --> 00:28:36,059
- Hello?
669
00:28:36,093 --> 00:28:38,061
- This is officer campbell,
nypd.
670
00:28:38,095 --> 00:28:40,891
We've secured your building
for police investigation.
671
00:28:40,926 --> 00:28:43,791
Do not open your door
until you hear from an officer.
672
00:28:43,825 --> 00:28:44,964
- Avery, if you want, you know,
673
00:28:44,999 --> 00:28:46,276
We should get you
out of here now,
674
00:28:46,310 --> 00:28:47,760
Before you get stuck
in the building.
675
00:28:47,795 --> 00:28:50,038
- No, no.
I think i'll wait a second.
676
00:28:50,073 --> 00:28:51,902
- That is a smart man.
677
00:28:51,937 --> 00:28:53,766
- Guys, guys,
they closed off the building.
678
00:28:53,801 --> 00:28:55,112
We're on lockdown.
679
00:28:55,147 --> 00:28:57,114
- Hey, what'd i tell ya? - Hey,
tepp, lock that door.
680
00:28:57,149 --> 00:28:58,806
I don't want to get shot.
- What'd i tell you?
681
00:28:58,840 --> 00:29:00,704
See, i know about this stuff.
The roof is next.
682
00:29:00,739 --> 00:29:02,085
Then they're gonna go
door to door.
683
00:29:02,119 --> 00:29:03,189
- Wait, wait, wait.
684
00:29:03,224 --> 00:29:04,673
There's one guy
that needs to get out.
685
00:29:04,708 --> 00:29:07,228
He needs to get home.
Just real quick, okay, man?
686
00:29:07,262 --> 00:29:09,886
Hello, nypd?
687
00:29:09,920 --> 00:29:11,646
- Avery.
- Nypd, yo!
688
00:29:11,680 --> 00:29:14,511
- I know i know you.
What do you do?
689
00:29:14,545 --> 00:29:17,894
- I'm a...
690
00:29:17,928 --> 00:29:19,654
I'm a bus driver.
691
00:29:19,688 --> 00:29:21,449
- There goes that, bolan?
692
00:29:21,483 --> 00:29:24,072
Last bus you took
was short and yellow.
693
00:29:24,107 --> 00:29:25,729
Hey, make sure
that's a cop.
694
00:29:28,076 --> 00:29:30,561
- Hey, mrs. Darmsetter.
How you doing?
695
00:29:30,596 --> 00:29:32,425
- Honey,
why are all the police here?
696
00:29:32,460 --> 00:29:34,807
- You know, i'm trying
to find that out myself.
697
00:29:34,842 --> 00:29:35,877
- They're all over the place.
698
00:29:35,912 --> 00:29:37,120
- Yeah.
Yeah, yeah, i know.
699
00:29:37,154 --> 00:29:38,811
Why don't you go back
into your apartment;
700
00:29:38,846 --> 00:29:40,399
I'll find out what's going on.
701
00:29:40,433 --> 00:29:42,573
- Okay.
702
00:29:42,608 --> 00:29:44,817
- Hey, mrs. Darmsetter?
703
00:29:44,852 --> 00:29:47,820
Lock your door and stay there
until i tell you it's okay.
704
00:29:47,855 --> 00:29:49,753
- You'll let me know?
705
00:29:49,788 --> 00:29:51,134
- Yeah, i'll tell you.
706
00:29:54,068 --> 00:29:56,553
I can't believe they can
close down an entire building.
707
00:29:56,587 --> 00:29:58,831
- Only in new york.
708
00:29:58,866 --> 00:30:00,419
- Look, avery, i'm sorry.
709
00:30:00,453 --> 00:30:03,215
If you want,
i'll walk down with you.
710
00:30:03,249 --> 00:30:04,733
- Whatever.
You didn't hear the cop?
711
00:30:04,768 --> 00:30:06,735
We're closed up.
He's not going anywhere.
712
00:30:06,770 --> 00:30:08,737
He's stayin',
713
00:30:08,772 --> 00:30:10,394
And he's playin'.
714
00:30:10,429 --> 00:30:12,534
Am i right, ave?
715
00:30:12,569 --> 00:30:15,572
- Well, i must say,
716
00:30:15,606 --> 00:30:17,332
It is a convenient excuse.
717
00:30:17,367 --> 00:30:19,231
- Thank you.
718
00:30:19,265 --> 00:30:21,060
Fate throws that in your lap,
you gotta grab it.
719
00:30:21,095 --> 00:30:22,717
Am i right?
720
00:30:22,751 --> 00:30:25,340
- Avery,
let me get that for you.
721
00:30:25,375 --> 00:30:27,411
- It's a 50� max,
three raise limit.
722
00:30:27,446 --> 00:30:29,413
Give me your cash,
and i'll give you some chips.
723
00:30:29,448 --> 00:30:31,381
- Heretofore known as the bank.
724
00:30:33,728 --> 00:30:35,419
- Hey, tepp,
where you going?
725
00:30:35,454 --> 00:30:36,593
- Getting something to drink.
726
00:30:36,627 --> 00:30:37,663
- You got drink.
727
00:30:37,697 --> 00:30:42,564
Sit the butt.
728
00:30:42,599 --> 00:30:44,394
- Look, i'm not a card player.
729
00:30:44,428 --> 00:30:47,052
You just tell me when to bet,
and i'll do it.
730
00:30:47,086 --> 00:30:49,882
- Whoo!
That's what i like to hear!
731
00:30:49,917 --> 00:30:52,126
- Why don't you get on him
for 10 bucks,
732
00:30:52,160 --> 00:30:55,060
- What, you grow a set of balls
with that beard?
733
00:30:55,094 --> 00:30:57,959
You did have the lucky throw.
It's your deal.
734
00:31:00,099 --> 00:31:01,583
Somebody else
should go first.
735
00:31:01,618 --> 00:31:03,068
I'll deal.
736
00:31:03,102 --> 00:31:05,035
Deal goes to grizzly adams.
737
00:31:10,282 --> 00:31:14,562
- Six of hearts, six of hearts,
six of hearts.
738
00:31:14,596 --> 00:31:16,391
- Just deal, kreskin.
739
00:31:16,426 --> 00:31:18,911
- Come on, quigley.
Deal.
740
00:31:18,946 --> 00:31:23,053
- Tepp, what's with these cards?
They're all the same.
741
00:31:23,088 --> 00:31:24,572
I don't know.
742
00:31:24,606 --> 00:31:27,402
Carla got them at
the mgm grand in vegas, bolan.
743
00:31:27,437 --> 00:31:28,887
That's the way they came.
744
00:31:32,476 --> 00:31:34,582
- It's not a salad.
Deal.
745
00:31:34,616 --> 00:31:35,755
- Seven card, no peek.
746
00:31:35,790 --> 00:31:37,757
- Already
with the monkey games.
747
00:31:37,792 --> 00:31:39,069
- Keep it up.
I like wild cards.
748
00:31:39,104 --> 00:31:41,002
- Ooh-Ooh, aah-Aah-Aah!
749
00:31:41,037 --> 00:31:43,936
Monkey games.
750
00:31:43,971 --> 00:31:45,869
- Tepp.
- Sorry.
751
00:31:45,904 --> 00:31:47,767
- Tepp, no peekie.
752
00:31:47,802 --> 00:31:49,252
- Guys, it doesn't matter.
753
00:31:49,286 --> 00:31:51,875
- It changes the way he bets.
754
00:31:51,910 --> 00:31:52,945
- It's okay.
755
00:31:52,980 --> 00:31:55,914
I got to leave a message
with carla anyway.
756
00:31:55,948 --> 00:31:56,949
- See?
757
00:31:56,984 --> 00:31:58,744
Now he knows
he doesn't have a hand.
758
00:31:58,778 --> 00:32:01,920
- Tepp, we're one card in.
759
00:32:01,954 --> 00:32:03,404
Hey.
760
00:32:03,438 --> 00:32:05,854
When you talk to her,
don't forget what i said.
761
00:32:05,889 --> 00:32:07,270
- Way he's acting now,
you'd think
762
00:32:07,304 --> 00:32:10,583
This guy's getting circumcised,
not engaged.
763
00:32:10,618 --> 00:32:11,930
- He is getting circumcised.
764
00:32:11,964 --> 00:32:13,034
He's getting married.
765
00:32:19,006 --> 00:32:20,352
- Hey.
766
00:32:20,386 --> 00:32:21,422
What's up?
767
00:32:21,456 --> 00:32:23,424
- Sorry.
Didn't mean to scare you.
768
00:32:23,458 --> 00:32:24,425
- No problem.
769
00:32:24,459 --> 00:32:25,564
No problem at all.
770
00:32:31,052 --> 00:32:34,228
I got to get
some new silverware.
771
00:32:34,262 --> 00:32:36,402
This is getting ridiculous,
you know?
772
00:32:36,437 --> 00:32:38,922
- Listen.
I want to thank you again.
773
00:32:38,957 --> 00:32:40,751
My whole life
was in that wallet.
774
00:32:40,786 --> 00:32:43,064
- Well, you know,
i'm glad it worked out for you.
775
00:32:43,099 --> 00:32:45,032
- Mind if i try again?
776
00:32:48,967 --> 00:32:50,554
Yeah, sure.
Here you go.
777
00:32:54,973 --> 00:32:58,769
- Do you mind?
778
00:32:58,804 --> 00:33:00,840
- You want some privacy.
779
00:33:00,875 --> 00:33:02,601
Sure.
780
00:33:02,635 --> 00:33:04,223
- I was on all my children
last week.
781
00:33:04,258 --> 00:33:05,776
- No way.
That's mary's favorite show.
782
00:33:05,811 --> 00:33:06,950
- Hello?
783
00:33:06,985 --> 00:33:08,848
- You make some pretty
decent coin doing soaps.
784
00:33:08,883 --> 00:33:10,264
You know,
a guy in my office last year
785
00:33:10,298 --> 00:33:11,368
Hooked up with susan lucci--
786
00:33:11,403 --> 00:33:12,507
10 rooms, upper east side.
787
00:33:12,542 --> 00:33:13,922
- This guy's on the phone
all night.
788
00:33:13,957 --> 00:33:15,441
- Come on, what block?
- Can't tell you.
789
00:33:15,476 --> 00:33:16,856
- What do you mean
you can't tell me?
790
00:33:16,891 --> 00:33:18,306
- Stalkers and shit.
I can't tell you.
791
00:33:18,341 --> 00:33:19,790
- He doesn't know.
- The fuck i don't.
792
00:33:19,825 --> 00:33:21,827
I know where a lot of people
live and i can't tell you.
793
00:33:21,861 --> 00:33:24,347
- Come on, fish.
Mary loves that kind of stuff.
794
00:33:24,381 --> 00:33:26,245
Who's gonna stalk
susan lucci?
795
00:33:26,280 --> 00:33:28,765
- I don't know, bolan.
But say i tell you, okay?
796
00:33:28,799 --> 00:33:30,422
And some freakin' freak
overhears,
797
00:33:30,456 --> 00:33:33,080
Goes to lucci's house,
and bang, and she goes down.
798
00:33:33,114 --> 00:33:35,047
Cops, the media, the papers...
799
00:33:35,082 --> 00:33:36,255
What happened?
Nobody knows.
800
00:33:36,290 --> 00:33:37,946
I know, okay?
801
00:33:37,981 --> 00:33:40,052
I know.
'Cause i'm the one that talked.
802
00:33:40,087 --> 00:33:42,054
- What, are you saying
that you got code?
803
00:33:42,089 --> 00:33:43,331
- Yeah, i got code.
804
00:33:43,366 --> 00:33:44,884
What's the fuck's the matter
with you?
805
00:33:44,919 --> 00:33:46,334
Of course i got code.
806
00:33:46,369 --> 00:33:49,061
I don't rat, i don't cheat,
and i don't pay for sex.
807
00:33:49,096 --> 00:33:50,407
Now deal.
As a matter of fact--
808
00:33:50,442 --> 00:33:52,064
You know what?
You lose the deal.
809
00:33:52,099 --> 00:33:53,583
'Cause you took
too freakin' long.
810
00:33:53,617 --> 00:33:54,584
- Texas hold 'em.
811
00:33:54,618 --> 00:33:56,068
- You know what?
I got a code too.
812
00:33:56,103 --> 00:33:57,069
- Yes, you do, quigley.
813
00:33:57,104 --> 00:33:59,485
It's messed up, but you got one.
814
00:33:59,520 --> 00:34:00,555
Bolan got code.
815
00:34:00,590 --> 00:34:01,660
Bolan got code so pure
816
00:34:01,694 --> 00:34:03,075
He don't even
have to think about it.
817
00:34:03,110 --> 00:34:04,766
Just is.
818
00:34:04,801 --> 00:34:06,768
But this kid,
819
00:34:06,803 --> 00:34:07,769
This kid--
820
00:34:07,804 --> 00:34:11,773
Jury's still out on this kid.
821
00:34:11,808 --> 00:34:13,775
He doesn't even hear me.
822
00:34:13,810 --> 00:34:16,916
- You have the number?
823
00:34:16,951 --> 00:34:19,402
- What are you
looking for, avery?
824
00:34:19,436 --> 00:34:21,576
- I need a pencil.
825
00:34:21,611 --> 00:34:23,751
- That's silverware.
826
00:34:23,785 --> 00:34:25,787
Here you go.
Here's a pencil.
827
00:34:25,822 --> 00:34:27,237
- What?
828
00:34:27,272 --> 00:34:29,757
You know, honey, you're right.
You call him for me.
829
00:34:29,791 --> 00:34:32,380
Thank you,
sweetheart.
830
00:34:32,415 --> 00:34:33,519
We have to call work
831
00:34:33,554 --> 00:34:34,934
And tell 'em
we won't be in tonight.
832
00:34:34,969 --> 00:34:36,108
- Hey, frick and frack,
833
00:34:36,143 --> 00:34:37,282
We're playing texas hold 'em.
834
00:34:37,316 --> 00:34:39,422
Are you in or out?
- Sure.
835
00:34:39,456 --> 00:34:41,217
- Put a little hip in that hop.
836
00:34:52,952 --> 00:34:54,816
- So how old are
your girls, avery?
837
00:34:54,851 --> 00:34:56,024
- One's eight,
838
00:34:56,059 --> 00:34:57,750
And the other one
just turned ten last week.
839
00:34:57,785 --> 00:34:59,235
October,
that's the same as mine.
840
00:34:59,269 --> 00:35:01,202
I got a--I got a five-Year-Old.
841
00:35:01,237 --> 00:35:03,653
- They're my granddaughters,
actually,
842
00:35:03,687 --> 00:35:05,103
Just living with us for a while.
843
00:35:05,137 --> 00:35:07,243
- Mine's in florida.
Lives with her mom.
844
00:35:07,277 --> 00:35:09,693
For now, anyway.
She's...
845
00:35:09,728 --> 00:35:11,833
She's got this prick lawyer.
846
00:35:11,868 --> 00:35:13,594
Dumb cuban,
847
00:35:13,628 --> 00:35:16,424
Going out of his way
to make me look bad.
848
00:35:16,459 --> 00:35:18,081
I got a job.
849
00:35:18,116 --> 00:35:20,256
Got a suit, got a tie.
I'm walking the walk.
850
00:35:20,290 --> 00:35:22,430
You know, i don't know
what the hell else they want.
851
00:35:22,465 --> 00:35:23,535
- I don't know.
852
00:35:23,569 --> 00:35:25,019
Maybe they want you
to move to florida
853
00:35:25,053 --> 00:35:26,952
And be a real father?
854
00:35:26,986 --> 00:35:30,197
- I would do that in a heartbeat
if i ever get out of debt.
855
00:35:30,231 --> 00:35:31,888
You don't even know
what debt is, quigley.
856
00:35:31,922 --> 00:35:33,407
- You ever been divorced?
No?
857
00:35:33,441 --> 00:35:34,753
Then shut your front door.
858
00:35:34,787 --> 00:35:37,928
- Hey, avery,
eight and ten's a good age,
859
00:35:37,963 --> 00:35:40,414
- Phyllis is already
into boys and baseball.
860
00:35:40,448 --> 00:35:43,934
She's convinced she's gonna
marry this derek jeter fellow.
861
00:35:43,969 --> 00:35:46,247
- I bet against jeter once.
862
00:35:46,282 --> 00:35:49,250
Once, never again.
Kid killed me in the ninth.
863
00:35:49,285 --> 00:35:50,424
So good.
864
00:35:50,458 --> 00:35:52,115
Renaissance man, that guy.
865
00:35:52,150 --> 00:35:54,117
- Avery, uh...
866
00:35:54,152 --> 00:35:56,257
Does she have an autograph?
867
00:35:56,292 --> 00:35:59,122
- Well, how about that?
868
00:35:59,157 --> 00:36:01,089
- Think she'd like it?
869
00:36:01,124 --> 00:36:02,090
- What's that?
870
00:36:02,125 --> 00:36:03,091
- Your granddaughter,
871
00:36:03,126 --> 00:36:05,370
You think she'd like to have it?
872
00:36:05,404 --> 00:36:07,751
- Damn, tepp, you already
found the guy's wallet.
873
00:36:07,786 --> 00:36:09,926
- Yeah, i think you've
done enough for me already.
874
00:36:09,960 --> 00:36:12,239
I don't have any use for it.
It just sits there.
875
00:36:12,273 --> 00:36:13,654
- Tepp, you love that card.
876
00:36:13,688 --> 00:36:16,415
I don't love the card, fish.
It's just a card.
877
00:36:16,450 --> 00:36:18,106
- It's a pretty nice offer.
878
00:36:18,141 --> 00:36:20,350
- Yeah, for a guy
you wanted gone a beer ago.
879
00:36:20,385 --> 00:36:21,593
I'm your best friend.
880
00:36:21,627 --> 00:36:23,422
You never gave my daughter
anything like that.
881
00:36:23,457 --> 00:36:24,768
- Since when
you his best friend?
882
00:36:24,803 --> 00:36:25,769
- And you are?
883
00:36:25,804 --> 00:36:27,115
- More than you.
- Guys.
884
00:36:27,150 --> 00:36:28,255
What's the big deal?
885
00:36:28,289 --> 00:36:32,776
Avery, it'd make me happy
if you took it.
886
00:36:32,811 --> 00:36:34,951
- Damn, avery.
887
00:36:34,985 --> 00:36:36,953
Take the card.
888
00:36:36,987 --> 00:36:39,369
- All right.
889
00:36:39,404 --> 00:36:43,580
That doesn't mean
i gotta let you win, does it?
890
00:36:43,615 --> 00:36:45,755
- All right, hey, hey,
everyone's happy.
891
00:36:45,789 --> 00:36:47,929
Can we play some
freakin' cards now?
892
00:36:47,964 --> 00:36:50,967
- Can you never
just enjoy a nice moment?
893
00:36:51,001 --> 00:36:54,936
- Bone me.
Play cards.
894
00:36:54,971 --> 00:36:56,110
- Hey, tepp,
895
00:36:56,144 --> 00:36:58,423
I tried that
elephant juice thing today.
896
00:36:58,457 --> 00:36:59,424
It works.
897
00:36:59,458 --> 00:37:00,701
- Wait, what's elephant juice?
898
00:37:00,735 --> 00:37:02,599
- When you say "elephant juice,"
899
00:37:02,634 --> 00:37:04,946
It looks like "i love you."
900
00:37:04,981 --> 00:37:06,534
- Yeah, i'm the one
who told tepp about it.
901
00:37:06,569 --> 00:37:08,985
- Well, it sounds like dumbo
coming in your hair.
902
00:37:09,019 --> 00:37:10,297
- It's romantic.
903
00:37:10,331 --> 00:37:11,401
- It's fifth grade.
904
00:37:11,436 --> 00:37:12,954
It's talking around it.
Wait a second.
905
00:37:12,989 --> 00:37:14,059
You're getting married,
906
00:37:14,093 --> 00:37:16,268
And you still can't say
"i love you"?
907
00:37:16,303 --> 00:37:17,407
- I can say it.
908
00:37:17,442 --> 00:37:19,133
- When was the last time?
909
00:37:19,167 --> 00:37:20,514
- When was the last time
you said it?
910
00:37:20,548 --> 00:37:22,412
- February '89, paula valley.
911
00:37:22,447 --> 00:37:24,587
Took her to a prince concert,
we rented a limo,
912
00:37:24,621 --> 00:37:27,590
We wore purple,
and i told her i loved her.
913
00:37:27,624 --> 00:37:29,661
To get in her pants.
914
00:37:29,695 --> 00:37:32,111
- No.
I meant it.
915
00:37:32,146 --> 00:37:33,768
I did get in her pants.
916
00:37:33,803 --> 00:37:36,081
But when i said it, i meant it.
917
00:37:36,115 --> 00:37:38,359
- Well,
it's not the same thing.
918
00:37:38,394 --> 00:37:39,533
- Okay.
919
00:37:39,567 --> 00:37:40,948
But don't think
carla doesn't know
920
00:37:40,982 --> 00:37:42,398
What you're doing,
'cause she knows.
921
00:37:42,432 --> 00:37:44,607
I respect you for not saying it
if you don't mean it,
922
00:37:44,641 --> 00:37:48,196
But if you mean it,
i think you should say it.
923
00:37:48,231 --> 00:37:49,508
- Amen to that.
924
00:37:49,543 --> 00:37:51,786
Good or bad...
925
00:37:51,821 --> 00:37:53,754
Truth:
926
00:37:53,788 --> 00:37:55,928
The only way to go.
927
00:37:55,963 --> 00:37:57,758
- Right on.
928
00:37:57,792 --> 00:37:59,449
- Roof is secure.
929
00:37:59,484 --> 00:38:00,519
- You hear that?
930
00:38:00,554 --> 00:38:02,452
They're on our floor.
931
00:38:02,487 --> 00:38:03,798
- Nypd.
932
00:38:03,833 --> 00:38:07,423
- Doing an apartment search
and going door to door.
933
00:38:07,457 --> 00:38:09,770
Doing the old lady,
and we are next.
934
00:38:09,804 --> 00:38:11,944
- I got to use the facility.
935
00:38:11,979 --> 00:38:13,083
- Please, open the door.
936
00:38:13,118 --> 00:38:14,464
- If they're
checking apartments,
937
00:38:14,499 --> 00:38:15,948
They'll want
to check the bathroom.
938
00:38:15,983 --> 00:38:17,605
- Not if i was just in there.
939
00:38:17,640 --> 00:38:19,745
- No need for that.
940
00:38:19,780 --> 00:38:21,609
- Well, then wait two seconds,
say hello,
941
00:38:21,644 --> 00:38:22,955
Then go do your business.
942
00:38:22,990 --> 00:38:25,441
No, i'll just say a little
hello through the door.
943
00:38:27,166 --> 00:38:29,307
- Yeah, don't worry, avery.
- Nypd.
944
00:38:29,341 --> 00:38:31,412
- We'll cover for you.
945
00:38:31,447 --> 00:38:33,932
- Guy's acting like an ass,
It's sketchy.
946
00:38:33,966 --> 00:38:39,282
- Simon says,
open the door.
947
00:38:39,317 --> 00:38:42,389
Campbell, nypd.
I'm gonna have to look around.
948
00:38:57,404 --> 00:38:59,267
All right, raymond.
Come on out.
949
00:39:04,825 --> 00:39:09,761
- Good thing that the game
is not going that late.
950
00:39:09,795 --> 00:39:21,117
- Raymond!
951
00:39:21,151 --> 00:39:28,469
- I hate the cops.
952
00:39:28,504 --> 00:39:30,506
- Who the hell are you?
Get out of the tub.
953
00:39:30,540 --> 00:39:33,129
- I got a bum leg.
Just let me, uh...
954
00:39:33,163 --> 00:39:34,579
- Get out.
955
00:39:37,478 --> 00:39:40,136
- Okay, okay.
956
00:39:40,170 --> 00:39:42,759
- Come on, here we go.
Up, up.
957
00:39:42,794 --> 00:39:44,416
There you go.
958
00:39:44,451 --> 00:39:46,591
Step out in the other room,
put your hands on the sink.
959
00:39:46,625 --> 00:39:48,109
All right,
what's the story here?
960
00:39:48,144 --> 00:39:49,145
Somebody talk.
961
00:39:49,179 --> 00:39:50,284
- Tepp, go ahead.
962
00:39:50,318 --> 00:39:51,803
You're the one
pointing like an arrow.
963
00:39:51,837 --> 00:39:53,183
Talk.
- I don't know.
964
00:39:53,218 --> 00:39:55,600
You guys said you were
looking for someone, right?
965
00:39:55,634 --> 00:39:58,292
And avery,
we just met him tonight.
966
00:39:58,326 --> 00:39:59,327
We don't know who he is.
967
00:39:59,362 --> 00:40:00,950
And as soon as
you knocked on the door,
968
00:40:00,984 --> 00:40:03,124
He wanted to go run
and hide in the bathroom.
969
00:40:03,159 --> 00:40:06,956
- Three mary two,
three mary name.
970
00:40:06,990 --> 00:40:09,268
Last of "phillips,"
first of "avery."
971
00:40:09,303 --> 00:40:10,546
- Avery, you know,
i didn't know.
972
00:40:10,580 --> 00:40:11,961
You just were acting weird.
973
00:40:11,995 --> 00:40:14,446
- The thing is, officer, we were
just trying to be cautious.
974
00:40:14,481 --> 00:40:16,448
- Yeah, that the deal, officer.
975
00:40:16,483 --> 00:40:18,588
I mean,
you never know about people.
976
00:40:18,623 --> 00:40:20,279
- All right, avery phillips.
977
00:40:20,314 --> 00:40:21,591
You got a driver's license,
978
00:40:21,626 --> 00:40:22,937
Something with your face on it?
979
00:40:22,972 --> 00:40:24,283
- I did.
980
00:40:24,318 --> 00:40:25,940
It's not in there?
981
00:40:25,975 --> 00:40:27,114
- Nope.
982
00:40:27,148 --> 00:40:28,598
- Then somebody must
have lifted it.
983
00:40:28,633 --> 00:40:30,462
You see, i lost my wallet
earlier tonight
984
00:40:30,497 --> 00:40:33,948
And tepper here called me
over to pick it up.
985
00:40:33,983 --> 00:40:35,122
- Yeah, it's true.
986
00:40:35,156 --> 00:40:36,951
I was just
trying to do the right thing.
987
00:40:36,986 --> 00:40:40,610
- I didn't know
it was missing.
988
00:40:40,645 --> 00:40:43,130
- You're a fireman,
- Retired.
989
00:40:43,164 --> 00:40:46,478
I drive a city bus now.
990
00:40:46,513 --> 00:40:48,307
- New york's bravest.
991
00:40:48,342 --> 00:40:50,482
You stub your toe,
you're a hero.
992
00:40:50,517 --> 00:40:52,484
We get shot,
993
00:40:52,519 --> 00:40:54,141
We had it coming.
994
00:40:57,489 --> 00:40:58,835
What's your route?
995
00:40:58,870 --> 00:40:59,940
- What's that?
996
00:40:59,974 --> 00:41:02,460
- Bus route.
997
00:41:02,494 --> 00:41:03,771
- Bronx.
998
00:41:03,806 --> 00:41:05,601
- Specifically where?
999
00:41:05,635 --> 00:41:08,949
- Broadway.
1000
00:41:08,983 --> 00:41:10,951
- All right, avery.
1001
00:41:10,985 --> 00:41:12,470
You're not
who i'm looking for.
1002
00:41:12,504 --> 00:41:14,299
And i'm sorry about that.
1003
00:41:14,333 --> 00:41:15,473
I'm ready to go home.
1004
00:41:15,507 --> 00:41:18,476
But i am curious to know
why you were hiding.
1005
00:41:18,510 --> 00:41:21,306
- Well,
it's kind of complicated.
1006
00:41:21,340 --> 00:41:23,791
You see, i got a couple
of parking tickets.
1007
00:41:23,826 --> 00:41:25,413
- Parking tickets?
1008
00:41:25,448 --> 00:41:27,485
- Like i say,
it's kind of confusing.
1009
00:41:27,519 --> 00:41:30,660
See, i...i'm trying
to get them sorted out.
1010
00:41:30,695 --> 00:41:31,834
I don't know the status.
1011
00:41:31,868 --> 00:41:33,939
- Phillips, first of avery.
1012
00:41:33,974 --> 00:41:36,114
Two warrants out of queens.
1013
00:41:36,148 --> 00:41:38,288
Failure to pay
parking tickets.
1014
00:41:38,323 --> 00:41:39,945
- Well, i'll give you
a little update.
1015
00:41:39,980 --> 00:41:41,947
- They're warrants,
that's their status.
1016
00:41:41,982 --> 00:41:43,466
You're wanted.
1017
00:41:43,501 --> 00:41:45,468
City bus driver,
you could lose your job.
1018
00:41:45,503 --> 00:41:46,469
- I'm aware.
1019
00:41:46,504 --> 00:41:48,609
- You a family man?
- Yes.
1020
00:41:48,644 --> 00:41:50,473
- Why would a man
jeopardize his livelihood
1021
00:41:50,508 --> 00:41:51,785
Over a couple
of parking tickets?
1022
00:41:51,819 --> 00:41:54,857
- They were unjust,
and i'm contesting them.
1023
00:41:54,891 --> 00:41:57,687
- Well,
aren't you the moral one?
1024
00:41:57,722 --> 00:41:58,999
- You need to arrest me?
Go ahead.
1025
00:41:59,033 --> 00:42:01,208
- If i decide i have to rap you
with my nightstick
1026
00:42:01,242 --> 00:42:03,486
Upside that brave head of yours,
i'll do so.
1027
00:42:03,521 --> 00:42:06,489
I don't need
your permission.
1028
00:42:06,524 --> 00:42:10,458
All right,
consider tonight a gift.
1029
00:42:10,493 --> 00:42:12,944
Enjoy it.
1030
00:42:12,978 --> 00:42:14,946
- Hey, you know, avery
really just wants to go home.
1031
00:42:14,980 --> 00:42:16,292
His wife is worried.
1032
00:42:16,326 --> 00:42:18,294
- Well, then avery
shouldn't have wasted my time.
1033
00:42:18,328 --> 00:42:19,916
I'll tell you
when you can leave.
1034
00:42:19,951 --> 00:42:26,647
All of you.
1035
00:42:26,682 --> 00:42:27,959
- Boy, avery.
1036
00:42:27,993 --> 00:42:29,477
You gotta be kidding me.
1037
00:42:29,512 --> 00:42:31,307
You run from the cops,
you got warrants.
1038
00:42:31,341 --> 00:42:33,309
You're a black man
in this city and you get off?
1039
00:42:33,343 --> 00:42:36,312
That doesn't happen.
Toto, wake me up.
1040
00:42:36,346 --> 00:42:39,315
There were some definite
power issues going on.
1041
00:42:39,349 --> 00:42:40,592
Look, avery, i...
1042
00:42:40,627 --> 00:42:41,628
I'm sorry.
1043
00:42:41,662 --> 00:42:43,112
I wasn't trying
to get you in trouble.
1044
00:42:43,146 --> 00:42:44,113
- I understand.
1045
00:42:44,147 --> 00:42:46,287
- Hey, what were
you trying to do?
1046
00:42:46,322 --> 00:42:47,910
- What?
- What were you trying to do?
1047
00:42:47,944 --> 00:42:49,532
- What do you mean,
what was i trying to do?
1048
00:42:49,567 --> 00:42:51,534
Come on, you guys
weren't thinking the same thing?
1049
00:42:51,569 --> 00:42:52,639
Soon as he heard the knock
1050
00:42:52,673 --> 00:42:54,364
He wanted to go run and hide
in the bathroom.
1051
00:42:54,399 --> 00:42:56,194
- You know what, tepp,
i don't care what went on,
1052
00:42:56,228 --> 00:42:57,505
But with
all he's got on his mind,
1053
00:42:57,540 --> 00:42:58,783
I guess it's expected.
1054
00:42:58,817 --> 00:43:00,129
- All right, the fireman's fine,
1055
00:43:00,163 --> 00:43:02,131
All right?
False alarm.
1056
00:43:02,165 --> 00:43:03,132
Zip it, skip it.
1057
00:43:03,166 --> 00:43:04,754
Let's play some cards,
1058
00:43:13,004 --> 00:43:15,316
- You okay?
- Yeah.
1059
00:43:15,351 --> 00:43:16,490
- You sure?
1060
00:43:16,524 --> 00:43:17,767
- Yeah.
1061
00:43:20,321 --> 00:43:21,288
- Wait a second.
1062
00:43:21,322 --> 00:43:23,773
Avery phillips.
1063
00:43:23,808 --> 00:43:25,464
Avery phillips.
1064
00:43:25,499 --> 00:43:27,328
I knew i recognized that name!
1065
00:43:27,363 --> 00:43:28,778
You're mr. Fire safety.
1066
00:43:28,813 --> 00:43:30,953
You spoke
at my dad's summer camp.
1067
00:43:30,987 --> 00:43:33,645
Echo lake.
1068
00:43:33,680 --> 00:43:35,923
- Sure.
1069
00:43:35,958 --> 00:43:37,200
How about that?
- You're a hero.
1070
00:43:37,235 --> 00:43:38,926
Hey, this guy's a hero.
1071
00:43:38,961 --> 00:43:40,514
- Tepp, i told you about this,
right?
1072
00:43:40,548 --> 00:43:42,309
- Yeah, yeah, that's wild.
1073
00:43:42,343 --> 00:43:44,104
- He saved his partner's life.
1074
00:43:44,138 --> 00:43:48,142
Pulled his partner out of a hole
with his leg, this man.
1075
00:43:48,177 --> 00:43:50,075
With his freaking leg,
he pulled him out.
1076
00:43:50,110 --> 00:43:51,801
- That was a long time ago.
- Still a hero.
1077
00:43:51,836 --> 00:43:52,837
- If you're a hero,
1078
00:43:52,871 --> 00:43:54,459
Then why do they
got you driving buses?
1079
00:43:54,493 --> 00:43:56,461
- Quigley!
1080
00:43:56,495 --> 00:43:59,119
- You know, it's--
1081
00:43:59,153 --> 00:44:03,779
I got a pretty big family
to feed, and...
1082
00:44:03,813 --> 00:44:08,473
Disability just doesn't
go far enough, so...
1083
00:44:08,507 --> 00:44:10,130
- Say...
1084
00:44:10,164 --> 00:44:13,478
Mr. Fire safety,
1085
00:44:13,512 --> 00:44:15,791
I don't know
if you heard about it, but...
1086
00:44:15,825 --> 00:44:17,793
My dad passed
about a year and half ago.
1087
00:44:17,827 --> 00:44:19,795
- Gee, i'm sorry, man.
1088
00:44:19,829 --> 00:44:22,556
- No.
Thank you.
1089
00:44:22,590 --> 00:44:24,316
But anyway,
i'm running the camp now,
1090
00:44:24,351 --> 00:44:26,146
And we're doing great.
1091
00:44:26,180 --> 00:44:29,321
We got all these kids
with special needs, and...
1092
00:44:29,356 --> 00:44:31,323
God, we just got to get you
back to camp!
1093
00:44:31,358 --> 00:44:33,878
- Okay.
Story time's over.
1094
00:44:33,912 --> 00:44:36,294
What do you say we play
a little poker,
1095
00:44:36,328 --> 00:44:38,641
Any poker at this point!
1096
00:44:38,676 --> 00:44:40,470
Wild card, seven card,
1097
00:44:40,505 --> 00:44:42,093
Peekie, no peekie,
i don't give a deuce!
1098
00:44:42,127 --> 00:44:44,958
I just want to play some cards,
please?
1099
00:44:44,992 --> 00:44:46,476
Thank you.
1100
00:44:46,511 --> 00:44:48,858
- You know,
i say we play last man.
1101
00:44:48,893 --> 00:44:50,135
Juice things up a bit,
1102
00:44:50,170 --> 00:44:52,310
- We haven't played
a game of regular yet.
1103
00:44:52,344 --> 00:44:54,105
- Whatever. You're not the boss.
Come on.
1104
00:44:54,139 --> 00:44:55,416
- Yeah,
you're not the boss of us.
1105
00:44:55,451 --> 00:44:56,866
- So we'll play regular after?
- Yeah.
1106
00:44:56,901 --> 00:44:58,281
- I thought
you didn't give a deuce.
1107
00:44:58,316 --> 00:44:59,489
- That's fine.
Avery...
1108
00:44:59,524 --> 00:45:01,215
We play for lottery tickets.
1109
00:45:01,250 --> 00:45:03,321
Last man standing
takes them all.
1110
00:45:03,355 --> 00:45:06,980
Do you have a ticket?
- Yes.
1111
00:45:07,014 --> 00:45:09,637
- Actually, avery,
why don't we trade places here?
1112
00:45:09,672 --> 00:45:10,880
I think this seat's gonna be
1113
00:45:10,915 --> 00:45:13,124
A little more
comfortable on your knee there.
1114
00:45:13,158 --> 00:45:16,783
Then i can sit over here
in coop's seat there, and--
1115
00:45:16,817 --> 00:45:20,787
That's nice.
I like that. It's soft.
1116
00:45:20,821 --> 00:45:22,961
- You are unbelievable.
1117
00:45:22,996 --> 00:45:26,137
Tepp, let's go.
Ante in.
1118
00:45:26,171 --> 00:45:27,483
- Yeah...
1119
00:45:27,517 --> 00:45:28,829
I'm not in this week.
1120
00:45:28,864 --> 00:45:30,313
- The hell you aren't.
1121
00:45:30,348 --> 00:45:31,798
- What do you mean,
you're not in?
1122
00:45:31,832 --> 00:45:33,489
- I forgot to buy a ticket.
1123
00:45:33,523 --> 00:45:35,146
- That's bullshit.
You're in.
1124
00:45:35,180 --> 00:45:37,148
- I'm serious.
It just slipped my mind.
1125
00:45:37,182 --> 00:45:39,184
- Wait, you're saying
you don't have a ticket at all?
1126
00:45:39,219 --> 00:45:40,668
- Sorry,
i had a busy day.
1127
00:45:40,703 --> 00:45:42,498
You know, i meant to buy one
on my way home.
1128
00:45:42,532 --> 00:45:44,293
But then i found
avery's wallet, and...
1129
00:45:44,327 --> 00:45:45,294
I don't know.
1130
00:45:45,328 --> 00:45:46,467
I guess i just forgot.
1131
00:45:46,502 --> 00:45:48,297
- Well, then i guess
you don't mind
1132
00:45:48,331 --> 00:45:50,748
If we check in
your little hiding spot.
1133
00:45:50,782 --> 00:45:52,473
- Go ahead.
Knock yourself out, sherlock.
1134
00:45:52,508 --> 00:45:53,958
- It's not
that we don't believe you.
1135
00:45:53,992 --> 00:45:58,376
- I've got nothing to hide,
quigley.
1136
00:45:58,410 --> 00:46:01,034
- How do you live
with yourself?
1137
00:46:01,068 --> 00:46:02,483
How'd you forget?
1138
00:46:02,518 --> 00:46:05,141
- For the tenth time, bolan,
i just forgot.
1139
00:46:05,176 --> 00:46:06,660
It happens.
1140
00:46:06,694 --> 00:46:09,111
- You know what?
That's lame.
1141
00:46:09,145 --> 00:46:10,940
You should
be penalized for that.
1142
00:46:10,975 --> 00:46:12,390
- What's the big damn deal?
1143
00:46:12,424 --> 00:46:15,358
- The big damn deal is,
that's the way we play.
1144
00:46:15,393 --> 00:46:18,603
- Yeah, that the way
uh-Huh, uh-Huh, we play it.
1145
00:46:18,637 --> 00:46:20,122
- Front pocket.
1146
00:46:24,678 --> 00:46:25,955
- What's that?
1147
00:46:30,857 --> 00:46:32,306
- Left side.
1148
00:46:32,341 --> 00:46:34,377
Shirt pocket.
1149
00:46:34,412 --> 00:46:36,448
- What are you talking about?
1150
00:46:40,521 --> 00:46:42,661
- Empty the pocket.
1151
00:46:42,696 --> 00:46:43,697
- Fuck you.
1152
00:46:43,731 --> 00:46:44,698
- Yo, tepp.
1153
00:46:44,732 --> 00:46:45,941
- Yo, bolan.
What?
1154
00:46:45,975 --> 00:46:48,012
- Empty the pocket.
1155
00:46:48,046 --> 00:46:49,496
- What's in the pocket?
1156
00:46:49,530 --> 00:46:52,154
What's in the pocket, man?
1157
00:46:52,188 --> 00:46:54,915
- What's in the pocket?
- Get away!
1158
00:46:54,950 --> 00:46:56,952
- For cryin' out loud!
1159
00:46:56,986 --> 00:47:01,646
- Guys,
it's time to settle down, okay?
1160
00:47:01,680 --> 00:47:03,475
We're supposed
to be having fun.
1161
00:47:03,510 --> 00:47:06,478
- This isn't camp, bolan.
1162
00:47:06,513 --> 00:47:07,963
I came here to play cards.
1163
00:47:07,997 --> 00:47:10,448
I am so sick and tired
of screwing around.
1164
00:47:10,482 --> 00:47:12,450
Tepper, you're acting
more quigley than quigley.
1165
00:47:12,484 --> 00:47:13,485
- You know what?
1166
00:47:13,520 --> 00:47:14,901
I am so sick of you guys
bagging on me.
1167
00:47:14,935 --> 00:47:16,143
- Why are you doing this?
1168
00:47:16,178 --> 00:47:17,835
We know you got a ticket.
1169
00:47:17,869 --> 00:47:19,698
- You guys
are the biggest bunch of dicks.
1170
00:47:19,733 --> 00:47:21,666
- We're dicks.
- We're dicks.
1171
00:47:21,700 --> 00:47:23,875
- Like you never bought
an extra ticket, right, fish?
1172
00:47:23,910 --> 00:47:25,670
- Extra tickets?
What are you talking about?
1173
00:47:25,704 --> 00:47:29,156
You can buy freakin' 100
extra tickets for all i care.
1174
00:47:29,191 --> 00:47:30,848
All you need is one,
for here.
1175
00:47:30,882 --> 00:47:33,471
- Well, i didn't have any time
to buy extra ones.
1176
00:47:33,505 --> 00:47:34,644
All right?
This one's...
1177
00:47:34,679 --> 00:47:37,268
This one's for carla,
for tonight.
1178
00:47:39,166 --> 00:47:41,134
- Maybe he's got a winner.
1179
00:47:41,168 --> 00:47:43,481
- Yeah.
That's it.
1180
00:47:43,515 --> 00:47:45,655
That's it.
I got a winner.
1181
00:47:45,690 --> 00:47:46,898
- No, he doesn't have
a winner.
1182
00:47:46,933 --> 00:47:52,145
If he had a winner,
he wouldn't be here.
1183
00:47:52,179 --> 00:47:54,492
Wait a minute, you really
think i do, don't you?
1184
00:47:54,526 --> 00:47:56,425
I just hope you're getting
frequent flyer miles
1185
00:47:56,459 --> 00:47:58,565
'Cause you're all over
the freakin' map tonight, kid.
1186
00:47:58,599 --> 00:48:00,463
- Call 'em if you do.
Go ahead, call 'em.
1187
00:48:00,498 --> 00:48:02,845
'Cause i don't want this shit
hanging over my head.
1188
00:48:02,880 --> 00:48:04,364
Call 'em.
- For crying out loud.
1189
00:48:04,398 --> 00:48:06,090
- Seriously, fish. Call 'em up.
1190
00:48:06,124 --> 00:48:08,161
- Fine, all right!
1191
00:48:08,195 --> 00:48:10,301
You want me to call 'em?
Fine, i'll call 'em.
1192
00:48:10,335 --> 00:48:12,406
- Forgive me for wanting
to do something special
1193
00:48:12,441 --> 00:48:13,476
For my girlfriend.
1194
00:48:13,511 --> 00:48:14,961
- If i may.
1195
00:48:18,171 --> 00:48:20,967
When trust between friends
is broken,
1196
00:48:21,001 --> 00:48:23,314
It can never be repaired.
1197
00:48:23,348 --> 00:48:26,489
If you challenge him
and you're wrong,
1198
00:48:26,524 --> 00:48:28,181
That could haunt
this group forever.
1199
00:48:40,710 --> 00:48:43,851
- Avery's right.
1200
00:48:43,886 --> 00:48:48,339
This is stupid.
So freakin' ridiculous.
1201
00:48:48,373 --> 00:48:49,340
Sit the butt.
1202
00:48:49,374 --> 00:48:50,444
Let's settle this.
1203
00:49:08,876 --> 00:49:12,673
The rule is,
you don't look.
1204
00:49:12,708 --> 00:49:16,332
Ever.
For any reason.
1205
00:49:16,367 --> 00:49:17,989
That's the rule,
and it's very simple.
1206
00:49:18,024 --> 00:49:20,509
Quigley...
1207
00:49:20,543 --> 00:49:23,822
Look me in the eye.
1208
00:49:23,857 --> 00:49:25,445
Did you check the numbers?
1209
00:49:29,518 --> 00:49:32,831
- I never have.
1210
00:49:32,866 --> 00:49:35,489
- Bolan?
1211
00:49:35,524 --> 00:49:39,148
I know the answer,
but i have to ask.
1212
00:49:39,183 --> 00:49:40,632
- No.
1213
00:49:45,051 --> 00:49:46,811
- Tepp?
- No.
1214
00:49:50,056 --> 00:49:52,506
- Avery?
1215
00:49:52,541 --> 00:49:56,165
I don't know you,
but i'll trust you.
1216
00:49:56,200 --> 00:49:58,650
If you know the numbers,
you can't be in the game.
1217
00:49:58,685 --> 00:49:59,824
Do you know the numbers?
1218
00:49:59,858 --> 00:50:02,827
- No.
1219
00:50:02,861 --> 00:50:04,104
- Okay, then.
1220
00:50:09,040 --> 00:50:10,455
- What about you?
1221
00:50:14,045 --> 00:50:16,668
- No.
1222
00:50:16,703 --> 00:50:20,569
I never have
and i never will.
1223
00:50:20,603 --> 00:50:22,847
All right?
1224
00:50:22,881 --> 00:50:25,850
Let's play
last man standing.
1225
00:50:25,884 --> 00:50:28,370
- Avery, you get this, right?
1226
00:50:28,404 --> 00:50:31,683
You know
you could lose your ticket?
1227
00:50:31,718 --> 00:50:32,857
Winner or not.
1228
00:50:32,891 --> 00:50:35,825
- I think i understand
the game.
1229
00:50:35,860 --> 00:50:37,793
No mistaking
which is yours.
1230
00:50:46,353 --> 00:50:47,665
- I'm sorry, guys.
1231
00:50:47,699 --> 00:50:50,668
I don't know what
my problem is tonight.
1232
00:50:50,702 --> 00:50:52,290
- I know what your problem is.
1233
00:50:52,325 --> 00:50:54,499
You're scared.
1234
00:50:54,534 --> 00:50:56,156
And you ought to be.
1235
00:50:56,191 --> 00:50:58,676
Doing what you're doing.
1236
00:50:58,710 --> 00:51:00,574
It's risky.
1237
00:51:00,609 --> 00:51:04,337
- No, it's only risky
if you pick the wrong woman.
1238
00:51:04,371 --> 00:51:06,166
You haven't.
1239
00:51:06,201 --> 00:51:07,685
- It's just marriage.
1240
00:51:07,719 --> 00:51:10,653
It doesn't mean forever.
1241
00:51:10,688 --> 00:51:14,450
- One way or the other,
it'll be over soon.
1242
00:51:23,321 --> 00:51:25,668
- Not soon enough.
Let's play some cards.
1243
00:51:25,703 --> 00:51:28,326
All right, avery.
It's a very simple game.
1244
00:51:28,361 --> 00:51:31,157
Five-Card draw.
I deal counterclockwise.
1245
00:51:31,191 --> 00:51:32,848
Low man out on each hand.
1246
00:51:32,882 --> 00:51:36,162
Stay off the bottom,
and you stay alive.
1247
00:51:36,196 --> 00:51:38,025
- That deck ever make
its way around to me?
1248
00:51:38,060 --> 00:51:39,855
- No, fish always
deals last man.
1249
00:51:39,889 --> 00:51:41,684
He doesn't trust anybody.
1250
00:51:41,719 --> 00:51:43,686
For some reason,
we indulge him.
1251
00:51:43,721 --> 00:51:45,343
from here on out,
1252
00:51:45,378 --> 00:51:47,483
Anyone gets up for any reason,
you're out.
1253
00:51:47,518 --> 00:51:49,761
All right?
Agreed?
1254
00:51:49,796 --> 00:51:52,178
- Hey, you guys,
1255
00:51:52,212 --> 00:51:54,663
Does anybody smell that?
1256
00:51:54,697 --> 00:51:56,492
That's cat piss.
1257
00:51:56,527 --> 00:51:58,839
Tepp, you need some renuzit.
1258
00:51:58,874 --> 00:52:02,153
- -Witch doctor's got a good hand.
1259
00:52:02,188 --> 00:52:04,673
What you got, witch doctor,
A pair?
1260
00:52:04,707 --> 00:52:06,675
Maybe two?
1261
00:52:06,709 --> 00:52:08,504
- Why do you call me that?
1262
00:52:08,539 --> 00:52:12,336
You call me that every week.
What's it mean?
1263
00:52:12,370 --> 00:52:13,854
- You want to know?
1264
00:52:13,889 --> 00:52:15,787
- Okay.
1265
00:52:15,822 --> 00:52:17,168
- All right.
1266
00:52:17,203 --> 00:52:20,033
Seeing how everyone's
coming clean, starting fresh,
1267
00:52:20,067 --> 00:52:21,586
I'm gonna let you in
on a little secret,
1268
00:52:21,621 --> 00:52:22,829
All you guys,
1269
00:52:22,863 --> 00:52:25,487
One of the reasons
why i constantly kick your ass--
1270
00:52:25,521 --> 00:52:27,489
And you're gonna remember me
come christmastime.
1271
00:52:27,523 --> 00:52:30,043
Quigley, every time
you have a good hand,
1272
00:52:30,077 --> 00:52:32,666
You get so excited
you start spinning things,
1273
00:52:32,701 --> 00:52:36,325
Just like this,
twisting it around.
1274
00:52:36,360 --> 00:52:38,465
Yeah.
Dead give-Away.
1275
00:52:38,500 --> 00:52:40,847
It's a tell.
Tells me all i need to know.
1276
00:52:40,881 --> 00:52:42,193
Everyone's got one.
1277
00:52:42,228 --> 00:52:46,197
You don't know
you're doing it, you just do it.
1278
00:52:46,232 --> 00:52:48,510
Perfect example, bolan.
1279
00:52:48,544 --> 00:52:50,581
Every time bolan is bluffing,
1280
00:52:50,615 --> 00:52:51,685
He starts tapping his foot
1281
00:52:51,720 --> 00:52:53,411
Like he's got palsy
or something.
1282
00:52:53,446 --> 00:52:56,863
Like he's screaming,
"look at me, i'm lying!"
1283
00:52:56,897 --> 00:52:59,003
I guarantee you,
he's got nothing.
1284
00:52:59,037 --> 00:53:01,074
First one out,
i bet you anything.
1285
00:53:01,108 --> 00:53:03,041
Tepper,
on the other hand,
1286
00:53:03,076 --> 00:53:05,354
Like a russian novel.
1287
00:53:05,389 --> 00:53:07,839
Very hard to read.
1288
00:53:07,874 --> 00:53:11,326
Especially tonight.
I need a geiger counter for him.
1289
00:53:11,360 --> 00:53:13,190
Yeah, you don't show much, tepp.
1290
00:53:13,224 --> 00:53:15,192
Haven't figured yours out.
Yet.
1291
00:53:15,226 --> 00:53:17,159
- What's yours?
1292
00:53:17,194 --> 00:53:19,851
- Quigley, i just got done
telling you, it's unconscious.
1293
00:53:19,886 --> 00:53:22,026
If i knew,
i wouldn't do it.
1294
00:53:22,060 --> 00:53:24,339
That's why it's called
a giveaway.
1295
00:53:24,373 --> 00:53:25,340
Unbelievable.
1296
00:53:25,374 --> 00:53:27,204
I hand you
the keys to the kingdom,
1297
00:53:27,238 --> 00:53:30,207
And you can't even walk
through the freakin' door.
1298
00:53:30,241 --> 00:53:32,209
All right, big man avery.
1299
00:53:32,243 --> 00:53:33,348
How many do you want?
1300
00:53:33,382 --> 00:53:34,659
- Three.
1301
00:53:34,694 --> 00:53:37,490
- Three for the big man.
1302
00:53:37,524 --> 00:53:39,319
Witch doctor?
1303
00:53:39,354 --> 00:53:41,183
Quigley!
1304
00:53:41,218 --> 00:53:42,495
What you got, two pair?
1305
00:53:42,529 --> 00:53:43,841
Going for that little full
house?
1306
00:53:43,875 --> 00:53:47,189
- Just play.
- Bolan?
1307
00:53:49,881 --> 00:53:53,506
One, two, three, four cards.
1308
00:53:53,540 --> 00:53:55,197
- Thank you.
1309
00:53:55,232 --> 00:53:56,681
- Tepp?
1310
00:53:56,716 --> 00:53:58,683
Don't need a tell
to read that.
1311
00:53:58,718 --> 00:54:02,860
Man takes three,
dealer takes three.
1312
00:54:02,894 --> 00:54:04,344
- That stinks.
1313
00:54:04,379 --> 00:54:07,278
I can't believe
you guys don't smell that.
1314
00:54:07,313 --> 00:54:09,418
- What you got, ave?
Turn 'em.
1315
00:54:09,453 --> 00:54:10,385
Pair of sixes.
1316
00:54:10,419 --> 00:54:12,041
Not too strong,
1317
00:54:12,076 --> 00:54:13,491
But strong enough
to stay in the game,
1318
00:54:13,526 --> 00:54:14,561
I'm betting.
1319
00:54:14,596 --> 00:54:16,839
Huh, bolan?
What you got, quigley?
1320
00:54:16,874 --> 00:54:17,840
- What's that right there?
1321
00:54:17,875 --> 00:54:19,842
- Witch doctor,
working the mojo.
1322
00:54:19,877 --> 00:54:20,912
Two pair.
1323
00:54:20,947 --> 00:54:22,500
All you got to do
is beat two sixes.
1324
00:54:22,535 --> 00:54:24,675
What you got, bolan?
1325
00:54:24,709 --> 00:54:27,850
The queen.
1326
00:54:27,885 --> 00:54:30,025
Tepp, all you got to do
is beat a queen to stay alive.
1327
00:54:30,059 --> 00:54:31,854
And he does.
Pair of threes.
1328
00:54:31,889 --> 00:54:34,340
It's a tough way to start
the game, bol?
1329
00:54:34,374 --> 00:54:35,858
- Yeah, what do you got?
1330
00:54:35,893 --> 00:54:39,345
- Let's see here.
What do i have?
1331
00:54:39,379 --> 00:54:40,518
- There's one boy.
1332
00:54:40,553 --> 00:54:42,831
- Here we go.
Starting early.
1333
00:54:42,865 --> 00:54:45,109
- And there's another.
1334
00:54:45,143 --> 00:54:47,663
The pair of boys kicks
the shit out of your bitch.
1335
00:54:47,698 --> 00:54:49,838
Bluffer holds true to form.
1336
00:54:49,872 --> 00:54:53,324
One down,
three to go.
1337
00:54:53,359 --> 00:54:55,499
See how it works?
1338
00:54:55,533 --> 00:54:57,673
Last man alive
gets the pot.
1339
00:54:57,708 --> 00:54:59,675
- All right,
that cat piss is killing me.
1340
00:54:59,710 --> 00:55:01,850
I'm gonna open the window.
1341
00:55:01,884 --> 00:55:02,851
- You're out.
1342
00:55:02,885 --> 00:55:04,818
- Yes!
1343
00:55:06,544 --> 00:55:07,856
- What?
- It works!
1344
00:55:07,890 --> 00:55:09,892
You're up,
you're out.
1345
00:55:09,927 --> 00:55:11,135
- No, no, no.
1346
00:55:11,169 --> 00:55:12,516
It's you can't get up during a
hand.
1347
00:55:12,550 --> 00:55:14,483
- Bye, bye.
- Guys, it worked.
1348
00:55:14,518 --> 00:55:16,347
- What?
Bullshit.
1349
00:55:16,382 --> 00:55:17,762
No, bolan, it didn't work, okay?
1350
00:55:17,797 --> 00:55:20,040
That was a domestic thing.
I was doing it for everybody.
1351
00:55:20,075 --> 00:55:21,525
- No, quigley.
Check it out.
1352
00:55:21,559 --> 00:55:24,355
It didn't smell like cat piss.
I just said it did.
1353
00:55:24,390 --> 00:55:26,530
I suggested it.
1354
00:55:26,564 --> 00:55:29,015
You should have been
at that seminar, buddy.
1355
00:55:29,049 --> 00:55:31,017
- What the fuck
are you talking about?
1356
00:55:31,051 --> 00:55:32,363
Come on!
1357
00:55:32,398 --> 00:55:33,537
- You guys are rough.
1358
00:55:33,571 --> 00:55:34,676
- No kidding!
1359
00:55:34,710 --> 00:55:36,712
Look, enough of this
mickey mouse crap.
1360
00:55:36,747 --> 00:55:38,852
- This coming from a guy
who calls seven card no peekie.
1361
00:55:38,887 --> 00:55:40,682
- Hey, guys.
Can i get a little credit here?
1362
00:55:40,716 --> 00:55:43,132
I mean, i think i should have
been on all my children.
1363
00:55:43,167 --> 00:55:46,204
Come on, tepp.
1364
00:55:46,239 --> 00:55:49,691
Back me up here,
1365
00:55:49,725 --> 00:55:52,038
- It's called tough love.
1366
00:55:52,072 --> 00:55:55,593
Embrace it.
1367
00:55:55,628 --> 00:55:58,216
- Whatever.
I don't care anymore.
1368
00:56:00,253 --> 00:56:03,843
That leaves three of us.
1369
00:56:03,877 --> 00:56:07,502
All right.
We got "a" old and wise.
1370
00:56:07,536 --> 00:56:09,849
"B" good-Looking and young.
1371
00:56:09,883 --> 00:56:12,023
And "c" all of the above.
1372
00:56:12,058 --> 00:56:15,199
Let's just see what happens,
shall we, boys?
1373
00:56:15,233 --> 00:56:17,201
Pow.
How you feel about that one?
1374
00:56:17,235 --> 00:56:18,927
- Bingo!
1375
00:56:18,961 --> 00:56:20,342
Yo, yo, yo.
1376
00:56:20,377 --> 00:56:21,757
I got a little
something-Something
1377
00:56:21,792 --> 00:56:22,827
In the window.
1378
00:56:22,862 --> 00:56:24,208
- He's peeping again.
1379
00:56:24,242 --> 00:56:27,211
Bolan, please.
Go suggest he jump.
1380
00:56:27,245 --> 00:56:30,041
- Two girls.
One's clothed.
1381
00:56:30,076 --> 00:56:32,216
One's in a bra,
they're trying on clothes.
1382
00:56:32,250 --> 00:56:34,701
She is definitely 18.
1383
00:56:34,736 --> 00:56:36,841
Bolan, check that out.
1384
00:56:36,876 --> 00:56:38,498
- No, thank you.
1385
00:56:38,533 --> 00:56:40,189
- What's the matter with you?
1386
00:56:40,224 --> 00:56:42,329
They've got the window thing up.
They want you to look.
1387
00:56:42,364 --> 00:56:43,848
- How high up
do you think we are?
1388
00:56:43,883 --> 00:56:46,506
How high are you?
1389
00:56:46,541 --> 00:56:49,026
- You sure you don't want
to take a look there, fish?
1390
00:56:49,060 --> 00:56:52,374
A little coquette in the window
just for you.
1391
00:56:52,409 --> 00:56:54,203
- We are playing
for 6 million bucks in here.
1392
00:56:54,238 --> 00:56:56,551
No time for high school
peep shows.
1393
00:57:08,425 --> 00:57:10,703
- Okay,
we're down to panties now.
1394
00:57:10,737 --> 00:57:12,221
We're down to panties now.
1395
00:57:12,256 --> 00:57:13,671
And you can
see right through them.
1396
00:57:13,706 --> 00:57:14,672
Come on, bolan.
1397
00:57:14,707 --> 00:57:16,122
Three stories up,
straight across.
1398
00:57:16,156 --> 00:57:17,848
I won't tell anyone.
1399
00:57:17,882 --> 00:57:20,367
Give it a shot.
- Maybe i'll spot the food guy.
1400
00:57:20,402 --> 00:57:23,681
- Spot the food guy.
1401
00:57:23,716 --> 00:57:28,375
You know, i've always questioned
the fascination with voyeurism.
1402
00:57:28,410 --> 00:57:30,377
Yeah, must be one's lack of...
1403
00:57:30,412 --> 00:57:32,379
Holy mother of god!
1404
00:57:32,414 --> 00:57:34,209
Shit!
1405
00:57:34,243 --> 00:57:35,866
You knew!
You knew!
1406
00:57:35,900 --> 00:57:37,039
The one time i looked.
1407
00:57:37,074 --> 00:57:38,213
The one time.
1408
00:57:38,247 --> 00:57:42,217
- Welcome to my seminar.
Come here.
1409
00:57:42,251 --> 00:57:44,875
- Avery, how many you want?
1410
00:57:44,909 --> 00:57:47,533
- Two.
1411
00:57:47,567 --> 00:57:49,362
- Ein, zwei.
1412
00:57:49,396 --> 00:57:50,915
How'd those feel, avery?
1413
00:57:50,950 --> 00:57:52,503
They feel sexy, those cards?
1414
00:57:52,538 --> 00:57:54,781
Tepp.
1415
00:57:54,816 --> 00:57:56,196
- God.
- Christ.
1416
00:57:56,231 --> 00:57:58,682
- God.
1417
00:57:58,716 --> 00:58:00,097
You know what?
Just go ahead, deal.
1418
00:58:00,131 --> 00:58:01,270
- No, go clean that thing up.
1419
00:58:01,305 --> 00:58:02,582
- I'm not leaving the table,
fish.
1420
00:58:02,617 --> 00:58:03,721
- I'll watch the tickets.
1421
00:58:03,756 --> 00:58:04,964
Go clean that thing up.
1422
00:58:04,998 --> 00:58:06,552
For crying out loud,
it's making me sick.
1423
00:58:06,586 --> 00:58:07,622
- You sure?
1424
00:58:07,656 --> 00:58:12,143
- Yeah, i'm sure.
Hurry. Go.
1425
00:58:12,178 --> 00:58:13,731
- This means you're out.
1426
00:58:13,766 --> 00:58:15,146
- It's worse than puberty
in there.
1427
00:58:15,181 --> 00:58:17,424
This kid's like a rabid dog.
1428
00:58:17,459 --> 00:58:18,943
- Just going on what you said.
1429
00:58:18,978 --> 00:58:20,635
- I think
under the given circumstances...
1430
00:58:20,669 --> 00:58:21,774
- Right.
1431
00:58:21,808 --> 00:58:23,534
Sort of like
a home court advantage, i guess.
1432
00:58:23,569 --> 00:58:24,673
- You can call it that.
1433
00:58:24,708 --> 00:58:26,019
- Hold up.
1434
00:58:26,054 --> 00:58:27,987
Avery, you want
the tickets that bad,
1435
00:58:28,021 --> 00:58:28,988
You know,
1436
00:58:29,022 --> 00:58:30,714
Just take 'em.
1437
00:58:30,748 --> 00:58:33,889
- No, wait.
Hold on a second. Clip the lip.
1438
00:58:33,924 --> 00:58:35,684
First of all,
i'm still in this game.
1439
00:58:35,719 --> 00:58:38,376
Second of all, no one's out.
I said he could go.
1440
00:58:38,411 --> 00:58:40,206
- What's going on?
- You the king?
1441
00:58:40,240 --> 00:58:41,863
I didn't agree to anything.
1442
00:58:41,897 --> 00:58:43,796
- Well, maybe that's 'cause
you don't have a vote.
1443
00:58:43,830 --> 00:58:45,211
- Hey, fish...
1444
00:58:45,245 --> 00:58:47,213
- I got a ticket in that pot,
and i figure i got a vote.
1445
00:58:47,247 --> 00:58:48,663
- You figured wrong, old man.
1446
00:58:48,697 --> 00:58:50,699
'Cause you're an outsider
and you're outnumbered.
1447
00:58:50,734 --> 00:58:53,046
So don't come to my game
and tell me how it's played.
1448
00:58:53,081 --> 00:58:54,392
Back off!
1449
00:58:54,427 --> 00:58:56,084
You're out.
He's up, he's out.
1450
00:58:56,118 --> 00:58:57,741
- He's not out.
- Whatever, "he's not out."
1451
00:58:57,775 --> 00:58:58,776
If i'm out, he's out.
1452
00:58:58,811 --> 00:59:00,364
Fuck that.
You're out too.
1453
00:59:00,398 --> 00:59:02,021
- He's not out.
I told him he could get up.
1454
00:59:02,055 --> 00:59:03,263
- When did you
become a pit boss?
1455
00:59:03,298 --> 00:59:04,575
Fishman, how can you do this?
1456
00:59:04,610 --> 00:59:06,439
Every single time,
you change the rules.
1457
00:59:06,473 --> 00:59:07,474
You're not the boss.
1458
00:59:07,509 --> 00:59:09,200
- I've had it...
- Guys, guys!
1459
00:59:09,235 --> 00:59:12,134
You know what we do
when the kids can't get along?
1460
00:59:12,169 --> 00:59:13,377
- We end the game.
1461
00:59:13,411 --> 00:59:14,758
- Hey, hey!
Bolan!
1462
00:59:14,792 --> 00:59:15,966
- Relax.
- Don't panic.
1463
00:59:16,000 --> 00:59:17,312
Then stop your freakin' whining.
1464
00:59:17,346 --> 00:59:21,868
You're worse than my kids.
1465
00:59:21,903 --> 00:59:24,215
Now, i'll be the arbiter.
1466
00:59:24,250 --> 00:59:28,875
Okay?
1467
00:59:28,910 --> 00:59:31,706
- That's fine.
1468
00:59:31,740 --> 00:59:33,570
- What i say goes.
1469
00:59:33,604 --> 00:59:35,572
No arguing, no debating.
1470
00:59:35,606 --> 00:59:37,366
- Just ca--
- Just shut up for once!
1471
00:59:41,578 --> 00:59:45,374
Avery...
1472
00:59:45,409 --> 00:59:48,377
Are you going to be okay
with my call?
1473
00:59:48,412 --> 00:59:49,655
- Sure.
1474
01:00:07,258 --> 01:00:10,883
- He's not out.
1475
01:00:10,917 --> 01:00:15,025
- He's not out.
Meaning he's still in.
1476
01:00:15,059 --> 01:00:16,682
- So i'm in.
Right?
1477
01:00:16,716 --> 01:00:18,649
- Yes.
You're in.
1478
01:00:22,411 --> 01:00:23,827
This is fun.
1479
01:00:28,314 --> 01:00:29,971
- Do you have to say that
every five minutes?
1480
01:00:30,005 --> 01:00:31,248
- What?
1481
01:00:31,282 --> 01:00:33,457
- "For crying out loud."
You say it every other sentence.
1482
01:00:33,491 --> 01:00:36,046
- So what?
- So it's annoying.
1483
01:00:36,080 --> 01:00:39,877
- So grow up.
- You're an ass, fishman.
1484
01:00:39,912 --> 01:00:42,362
- And you can moonwalk
back to fuckland.
1485
01:00:47,609 --> 01:00:49,404
- Having fun yet, avery?
1486
01:00:58,896 --> 01:01:00,898
It must be great
having kids,
1487
01:01:04,730 --> 01:01:06,697
- Kids are wonderful.
1488
01:01:06,732 --> 01:01:09,873
First time around...
1489
01:01:09,907 --> 01:01:12,565
It was great.
1490
01:01:12,599 --> 01:01:15,050
Now that i got
the granddaughters,
1491
01:01:15,085 --> 01:01:17,570
Light of my life.
1492
01:01:17,604 --> 01:01:19,883
I'd do anything
for my girls.
1493
01:01:19,917 --> 01:01:24,059
- I bet you would.
1494
01:01:24,094 --> 01:01:26,855
You know, all day, i'm at camp,
1495
01:01:26,890 --> 01:01:30,859
Working with my kids, but...
1496
01:01:30,894 --> 01:01:32,861
But i don't
have any of my own.
1497
01:01:32,896 --> 01:01:35,381
Yet.
1498
01:01:35,415 --> 01:01:37,728
I got all these people
telling me that
1499
01:01:37,763 --> 01:01:39,868
I'm not ready.
1500
01:01:39,903 --> 01:01:42,871
But i feel like
you're only not ready
1501
01:01:42,906 --> 01:01:46,564
If you haven't lived
enough life for yourself.
1502
01:01:46,599 --> 01:01:49,878
I have.
1503
01:01:49,913 --> 01:01:54,227
I want 'em.
1504
01:01:54,262 --> 01:01:56,747
My wife and i are having
1505
01:01:56,782 --> 01:01:58,784
A little trouble
getting pregnant.
1506
01:01:58,818 --> 01:02:02,511
I was at this clinic today.
1507
01:02:02,546 --> 01:02:05,722
And this nurse
puts me in this little room
1508
01:02:05,756 --> 01:02:10,381
And gives me...
1509
01:02:10,416 --> 01:02:12,832
A big buttmagazine.
1510
01:02:18,769 --> 01:02:21,738
So, you know, i do my thing.
1511
01:02:21,772 --> 01:02:25,396
And...
1512
01:02:25,431 --> 01:02:28,227
And when i'm done,
i peep my head out
1513
01:02:28,261 --> 01:02:31,886
And i...
1514
01:02:31,920 --> 01:02:33,715
"What do i do
with this container?"
1515
01:02:38,168 --> 01:02:41,758
This nurse says,
"leave it on the shelf."
1516
01:02:41,792 --> 01:02:44,346
I'm sorry?
1517
01:02:47,073 --> 01:02:51,388
I mean, my self-Esteem
is at an all-Time low, you know?
1518
01:02:51,422 --> 01:02:56,876
I'm in a little green closet
with big buttmagazine,
1519
01:02:56,911 --> 01:03:00,224
Suspecting that
my semen isn't potent,
1520
01:03:00,259 --> 01:03:02,537
And you want me
to leave it on the shelf?
1521
01:03:08,785 --> 01:03:11,373
So i left it on the shelf.
1522
01:03:21,418 --> 01:03:25,871
- What'd you do
with the magazine?
1523
01:03:25,905 --> 01:03:27,838
- What's he doing in there?
1524
01:03:35,121 --> 01:03:38,228
- Yeah?
1525
01:03:38,262 --> 01:03:41,231
- Hey, how can you
stand fishman?
1526
01:03:41,265 --> 01:03:43,060
He's ridiculous.
1527
01:03:43,095 --> 01:03:44,579
Do you mind?
I got to whiz.
1528
01:03:44,613 --> 01:03:47,754
- Sure, go ahead.
- Good.
1529
01:03:47,789 --> 01:03:50,240
Fishman.
1530
01:03:50,274 --> 01:03:51,862
Tepp,
1531
01:03:51,897 --> 01:03:54,175
I literally can't do this
with you standing behind me.
1532
01:04:04,910 --> 01:04:06,394
- There he is.
About time.
1533
01:04:06,428 --> 01:04:07,567
Avery and i made up.
1534
01:04:07,602 --> 01:04:09,397
Bff.
Best friends forever.
1535
01:04:09,431 --> 01:04:10,398
Sit it.
1536
01:04:10,432 --> 01:04:12,365
We'll play some cards.
1537
01:04:24,412 --> 01:04:26,207
- That's disgusting.
1538
01:04:29,935 --> 01:04:31,591
- What do you guys suppose
the chances are
1539
01:04:31,626 --> 01:04:32,903
That one of these
is a winner,
1540
01:04:32,938 --> 01:04:36,044
- 1 in 900 million.
1541
01:04:42,602 --> 01:04:43,949
- Tepp,
i'm gonna use your phone.
1542
01:04:43,983 --> 01:04:45,053
I'm gonna call my daughter.
1543
01:04:45,088 --> 01:04:46,572
I've got one
of those calling cards.
1544
01:04:46,606 --> 01:04:49,057
- All right, tepp.
How many you want?
1545
01:04:49,092 --> 01:04:51,922
- Three.
- Three.
1546
01:04:51,957 --> 01:04:55,581
Dealer takes three.
1547
01:04:55,615 --> 01:04:58,584
That's right, avery.
I'm coming to get ya.
1548
01:04:58,618 --> 01:04:59,965
All righty.
1549
01:05:04,072 --> 01:05:05,039
Let's turn 'em, boys.
1550
01:05:05,073 --> 01:05:06,350
Avery, what you got?
1551
01:05:10,527 --> 01:05:12,391
That's not bad.
1552
01:05:12,425 --> 01:05:14,048
That's not bad
for a fireman hero
1553
01:05:14,082 --> 01:05:16,533
Turned bus driver
with two outstanding warrants.
1554
01:05:27,095 --> 01:05:28,407
A, b, c.
1555
01:05:28,441 --> 01:05:30,098
Tepp, your turn.
1556
01:05:30,133 --> 01:05:32,859
Roll 'em or show 'em.
1557
01:05:32,894 --> 01:05:34,068
Tepper?
1558
01:05:34,102 --> 01:05:36,001
Roll 'em or show 'em.
Let's do it.
1559
01:05:36,035 --> 01:05:38,762
- Aw!
Bitch!
1560
01:05:38,796 --> 01:05:40,384
I get my daughter
her own phone line
1561
01:05:40,419 --> 01:05:42,386
So i can talk to her
once in a while;
1562
01:05:42,421 --> 01:05:45,389
Her mother takes it
off the hook every night.
1563
01:05:45,424 --> 01:05:46,804
Nice,
1564
01:05:46,839 --> 01:05:49,221
- Fantastic.
Tepp!
1565
01:05:49,255 --> 01:05:52,810
Stop with the drama.
Roll your cards, please.
1566
01:05:52,845 --> 01:05:55,710
Tonight would be fantastic.
1567
01:05:55,744 --> 01:05:57,022
- I will.
1568
01:06:00,680 --> 01:06:03,580
- Am i missing something?
1569
01:06:03,614 --> 01:06:04,753
All right, i'll tell you what,
1570
01:06:04,788 --> 01:06:06,341
I'll make it easy on you,
tepper.
1571
01:06:06,376 --> 01:06:09,586
See you start
with a pair of threes.
1572
01:06:09,620 --> 01:06:11,415
Then you go right in
1573
01:06:11,450 --> 01:06:13,762
To the pair of eights.
1574
01:06:13,797 --> 01:06:21,218
Bang, bang, boom.
1575
01:06:21,253 --> 01:06:23,393
Come on, tepp.
Can you do it?
1576
01:06:23,427 --> 01:06:25,636
- Well,
1577
01:06:25,671 --> 01:06:27,466
I think i can,
1578
01:06:27,500 --> 01:06:28,570
Fish.
1579
01:06:28,605 --> 01:06:30,400
- I think he's pulling a fishman.
1580
01:06:30,434 --> 01:06:32,298
- I believe i have
1581
01:06:32,333 --> 01:06:36,026
These two aces, fish.
1582
01:06:40,272 --> 01:06:42,412
And...what's this?
1583
01:06:42,446 --> 01:06:43,585
What's happening?
1584
01:06:43,620 --> 01:06:50,144
And a third one.
1585
01:06:50,178 --> 01:06:52,077
- What'd you have?
Two and draw one?
1586
01:06:52,111 --> 01:06:54,389
Yeah, something like that.
I got lucky.
1587
01:06:54,424 --> 01:06:55,804
- Something i never
have been.
1588
01:06:55,839 --> 01:06:59,049
Unbelievable.
I lose with two freakin' pair?
1589
01:06:59,084 --> 01:07:01,569
I can't buy a freakin' break.
Where's the phone?
1590
01:07:01,603 --> 01:07:02,915
I got to cancel a bet.
1591
01:07:02,949 --> 01:07:04,158
- I'll deal.
1592
01:07:04,192 --> 01:07:06,229
- Yeah, let houdini deal.
I gotta get a plan.
1593
01:07:06,263 --> 01:07:08,231
- Now there's a surprise.
- What'd you say?
1594
01:07:08,265 --> 01:07:09,715
- Nothing.
I'm gonna deal.
1595
01:07:17,550 --> 01:07:19,069
Damn.
1596
01:07:19,104 --> 01:07:23,073
Feels like a deck
and a half in here.
1597
01:07:23,108 --> 01:07:26,249
What do you say we use
a new deck for the last hand?
1598
01:07:26,283 --> 01:07:28,906
- Yeah, tell him
paul fishman's on the line.
1599
01:07:28,941 --> 01:07:31,081
Yes, i'll hold.
1600
01:07:31,116 --> 01:07:34,567
- You know, the funny thing
about lottery tickets,
1601
01:07:34,602 --> 01:07:37,984
It's such a leap of faith.
1602
01:07:38,019 --> 01:07:40,746
I've been playing
the lottery for 10 years now,
1603
01:07:40,780 --> 01:07:44,577
One ticket every week
for 10 years.
1604
01:07:44,612 --> 01:07:46,476
And i always play
the same numbers.
1605
01:07:46,510 --> 01:07:49,755
I'd sooner forget my birthday
as my lottery numbers.
1606
01:07:49,789 --> 01:07:50,928
And i always buy them
1607
01:07:50,963 --> 01:07:53,828
From the same little
korean fellow.
1608
01:07:53,862 --> 01:07:59,247
He's got a place right across
the street from our church.
1609
01:07:59,282 --> 01:08:04,010
Every sunday, after i thank
the lord for my blessings,
1610
01:08:04,045 --> 01:08:06,565
I sneak in a little
prayer for myself.
1611
01:08:06,599 --> 01:08:13,882
I say, "dear lord,
this week let me win."
1612
01:08:13,917 --> 01:08:15,919
Then i take the girls
across the street,
1613
01:08:15,953 --> 01:08:19,095
And buy them juice
from the little korean fellow,
1614
01:08:19,129 --> 01:08:21,649
And i buy me
a lottery ticket.
1615
01:08:21,683 --> 01:08:23,651
The odd thing
about this sunday,
1616
01:08:23,685 --> 01:08:25,929
The little fellow
wasn't there.
1617
01:08:25,963 --> 01:08:27,413
Sick or something.
1618
01:08:27,448 --> 01:08:30,416
First time in 10 years.
1619
01:08:30,451 --> 01:08:33,350
But i buy the ticket
anyway from his wife.
1620
01:08:33,385 --> 01:08:36,112
Same numbers,
different hand
1621
01:08:36,146 --> 01:08:39,598
Punching them
into the computer.
1622
01:08:39,632 --> 01:08:42,221
And i say to myself,
1623
01:08:42,256 --> 01:08:43,947
"Is this a sign?
1624
01:08:43,981 --> 01:08:46,225
Could this be the week
i'm going to win?"
1625
01:08:46,260 --> 01:08:48,848
Maybe the good lord knew
1626
01:08:48,883 --> 01:08:53,922
I needed a different hand
typing in the tickets.
1627
01:08:53,957 --> 01:08:55,407
So he made
the little guy sick,
1628
01:08:55,441 --> 01:08:58,099
Just so i could win.
1629
01:08:58,134 --> 01:09:02,241
Then i go
and lose the ticket.
1630
01:09:02,276 --> 01:09:05,244
And you find it.
1631
01:09:05,279 --> 01:09:08,730
- And here you are
gambling it in a poker game.
1632
01:09:08,765 --> 01:09:10,767
- Now here's
where the faith comes in.
1633
01:09:10,801 --> 01:09:13,942
If the good lord
intended me to win,
1634
01:09:13,977 --> 01:09:16,117
And mine is the winning ticket,
1635
01:09:16,152 --> 01:09:18,395
I'm walking out of here with it.
1636
01:09:18,430 --> 01:09:20,086
Because
he wouldn't do that,
1637
01:09:20,121 --> 01:09:22,917
Play a trick on me
like that.
1638
01:09:22,951 --> 01:09:24,746
- Because he's too busy
screwing with me.
1639
01:09:24,781 --> 01:09:26,748
Deal, quigley.
1640
01:09:26,783 --> 01:09:28,923
You listen to me,
you little rat bastard.
1641
01:09:28,957 --> 01:09:31,097
You tell him fishman's
calling back in two minutes,
1642
01:09:31,132 --> 01:09:32,409
And he better
pick up the phone.
1643
01:09:32,444 --> 01:09:33,583
That's unbelievable.
1644
01:09:33,617 --> 01:09:34,929
I have the only bookie
in new york
1645
01:09:34,963 --> 01:09:36,724
With a freakin' receptionist.
1646
01:09:36,758 --> 01:09:39,105
- Hands on the table, fellas.
1647
01:09:39,140 --> 01:09:43,109
I don't want
any controversy.
1648
01:09:43,144 --> 01:09:45,111
- Hey, guys.
1649
01:09:45,146 --> 01:09:47,217
You think we'll still
be playing poker in 50 years?
1650
01:09:47,252 --> 01:09:49,150
- God, i hope not.
1651
01:09:49,185 --> 01:09:50,600
- And take your time.
1652
01:09:50,634 --> 01:09:53,844
6 million reasons
not to screw this up.
1653
01:09:56,606 --> 01:09:58,918
- I think we should split it
if someone wins.
1654
01:09:58,953 --> 01:10:00,403
- Since when?
1655
01:10:00,437 --> 01:10:03,578
- I've always thought that.
1656
01:10:03,613 --> 01:10:05,925
Especially after everything
that's gone on tonight.
1657
01:10:05,960 --> 01:10:07,789
- Then why even play?
1658
01:10:07,824 --> 01:10:09,412
- I don't know, fish.
For the fun of it.
1659
01:10:09,446 --> 01:10:11,586
- What is it with fun tonight?
1660
01:10:11,621 --> 01:10:12,794
This isn't supposed to be fun.
1661
01:10:12,829 --> 01:10:13,933
This is gambling.
1662
01:10:13,968 --> 01:10:15,763
There's winners
and there's losers.
1663
01:10:15,797 --> 01:10:25,842
- Yes, i'll hold.
1664
01:10:25,842 --> 01:10:32,573
- Yes, i'll hold.
1665
01:10:32,607 --> 01:10:35,092
- How many, ave?
1666
01:10:35,127 --> 01:10:36,093
One for ave.
1667
01:10:36,128 --> 01:10:37,750
- I just called a half hour ago.
1668
01:10:37,785 --> 01:10:39,062
- Hi, mrs. Darmsetter.
1669
01:10:39,096 --> 01:10:41,754
- Tepp?
How many?
1670
01:10:41,789 --> 01:10:44,170
- Well, sure you can.
You've done it for me before.
1671
01:10:44,205 --> 01:10:45,275
- Honey...
1672
01:10:45,310 --> 01:10:46,587
- What?
1673
01:10:46,621 --> 01:10:48,485
- Do you think they'd know
to check the basement?
1674
01:10:48,520 --> 01:10:50,107
- How many, tepp?
- The police.
1675
01:10:50,142 --> 01:10:51,592
- Draw time. Let's go.
How many?
1676
01:10:51,626 --> 01:10:53,766
- Tepp.
Mrs. Darmsetter.
1677
01:10:53,801 --> 01:10:55,181
- I don't know.
I'm sure they do.
1678
01:10:55,216 --> 01:10:56,700
- Are you telling me
all the money i bet,
1679
01:10:56,735 --> 01:10:58,012
You can't do me this one thing?
1680
01:10:58,046 --> 01:11:00,670
- Remember the exterminator?
- Come on. How many?
1681
01:11:00,704 --> 01:11:02,568
- He didn't know.
- Tepp, pay attention.
1682
01:11:02,603 --> 01:11:04,329
- And he's worked this building
for years.
1683
01:11:04,363 --> 01:11:06,020
- How many, tepp?
- Pissing me off, this guy.
1684
01:11:06,054 --> 01:11:09,506
- So if he didn't know,
how are they gonna know?
1685
01:11:09,541 --> 01:11:11,094
- Unbelievable.
- Draw, tepp, how many?
1686
01:11:11,128 --> 01:11:12,785
- Mrs. Darmsetter's
trying to talk to you.
1687
01:11:12,820 --> 01:11:14,200
- I don't know,
but they know, okay?
1688
01:11:14,235 --> 01:11:15,650
- How many?
- You know what i want to do?
1689
01:11:15,685 --> 01:11:18,584
- Hello?
- I want to double my bet.
1690
01:11:18,619 --> 01:11:21,932
I want six bills on sc tomorrow,
do you understand me?
1691
01:11:21,967 --> 01:11:23,658
- Maybe you should
say something.
1692
01:11:23,693 --> 01:11:25,108
- I want you to count 'em out
for me.
1693
01:11:25,142 --> 01:11:27,283
- She's trying to talk to you.
- I'd say something.
1694
01:11:27,317 --> 01:11:30,113
But they're not going
to listen to me, an old lady.
1695
01:11:30,147 --> 01:11:32,115
- Where are you?
- Bitch.
1696
01:11:32,149 --> 01:11:34,393
- Tepp, tepp.
- Tepper.
1697
01:11:34,428 --> 01:11:37,120
- Pissing me off, this guy.
- The exterminator, he didn't--
1698
01:11:37,154 --> 01:11:39,087
- Tepp.
Where's your head?
1699
01:11:39,122 --> 01:11:41,020
- Maybe if you said something?
1700
01:11:41,055 --> 01:11:42,367
- Would you put
a fucking sock in it?
1701
01:11:54,965 --> 01:11:56,588
I'm sorry.
1702
01:11:56,622 --> 01:11:59,418
Mrs. Darmsetter, i'm sorry.
I didn't mean that.
1703
01:11:59,453 --> 01:12:00,833
God.
I didn't mean that.
1704
01:12:00,868 --> 01:12:03,111
I'm having a rough night here.
1705
01:12:03,146 --> 01:12:04,768
I would never hurt you.
1706
01:12:04,803 --> 01:12:06,391
I would never ever hurt you.
1707
01:12:06,425 --> 01:12:08,289
I'm so sorry.
1708
01:12:08,324 --> 01:12:09,704
You know that, right?
1709
01:12:09,739 --> 01:12:12,224
You believe me, right?
1710
01:12:12,258 --> 01:12:13,363
This isn't about you.
1711
01:12:13,398 --> 01:12:17,298
What happened just now
is not about you.
1712
01:12:17,333 --> 01:12:20,094
- You scared me.
1713
01:12:20,128 --> 01:12:21,406
- I know i did.
1714
01:12:21,440 --> 01:12:27,273
- I've never seen you like this.
1715
01:12:27,308 --> 01:12:29,275
- Yeah.
1716
01:12:29,310 --> 01:12:32,589
Yeah, me neither.
1717
01:12:32,624 --> 01:12:37,767
Could you please forgive me?
1718
01:12:37,801 --> 01:12:40,494
- I forgive you.
1719
01:12:40,528 --> 01:12:44,774
- You want to stay here
and watch some tv?
1720
01:12:44,808 --> 01:12:47,949
- No, i guess
i better get back.
1721
01:12:47,984 --> 01:12:51,608
You know,
in case somebody calls.
1722
01:12:51,643 --> 01:12:55,923
- Are you sure you're all right?
1723
01:12:55,957 --> 01:12:57,373
- I'm okay.
1724
01:13:10,316 --> 01:13:11,248
- Good night.
1725
01:13:56,984 --> 01:13:58,779
- I dealt you already.
1726
01:14:20,283 --> 01:14:21,215
Ave?
1727
01:14:32,157 --> 01:14:33,434
Tepp?
1728
01:14:37,162 --> 01:14:38,715
- I got nothing.
1729
01:14:45,619 --> 01:14:47,552
- You got a flush.
1730
01:14:47,586 --> 01:14:49,105
- Hey!
- Jesus.
1731
01:14:49,139 --> 01:14:51,452
You don't draw a three
for a flush in a two-Man game.
1732
01:14:51,487 --> 01:14:52,453
That's idiotic.
1733
01:14:52,488 --> 01:14:53,627
You don't deserve to win.
1734
01:14:53,661 --> 01:14:55,180
You don't draw a three
for a flush ever.
1735
01:14:55,214 --> 01:14:57,113
I mean the chance
of that happening are like zero.
1736
01:14:57,147 --> 01:14:58,252
- Take your tickets.
1737
01:14:58,286 --> 01:15:00,047
- Unbelievable.
Quigley, get out of my seat.
1738
01:15:00,081 --> 01:15:01,358
- Tepp, take your tickets.
1739
01:15:01,393 --> 01:15:02,670
- Why don't you ever
play like that
1740
01:15:02,705 --> 01:15:04,223
When my money's
on the freakin' table?
1741
01:15:04,258 --> 01:15:06,122
- Take your tickets, tepp.
Here you go.
1742
01:15:06,156 --> 01:15:07,330
I'm gonna check the numbers.
1743
01:15:07,364 --> 01:15:09,470
- I'll do it.
- That's okay, i got it.
1744
01:15:09,505 --> 01:15:11,472
- Quigley,
give me the phone now.
1745
01:15:11,507 --> 01:15:13,612
- Okay, it's ringing.
1746
01:15:13,647 --> 01:15:18,893
Still want to split it?
1747
01:15:18,928 --> 01:15:22,587
- Tonight's big three jackpot
is worth $6 million.
1748
01:15:22,621 --> 01:15:24,450
The winning numbers are:
1749
01:15:24,485 --> 01:15:28,938
10, 23, 91.
1750
01:15:28,972 --> 01:15:32,597
To hear the numbers again,
press one.
1751
01:15:32,631 --> 01:15:34,288
- No winners.
1752
01:15:34,322 --> 01:15:37,291
Hey, thank god for that.
1753
01:15:38,430 --> 01:15:39,776
- You've got to be
kidding me.
1754
01:15:39,811 --> 01:15:40,777
Who's at the door?
1755
01:15:40,812 --> 01:15:46,783
Will you get the door,
bolan?
1756
01:15:46,818 --> 01:15:50,476
- All right,
turns out you guys are not
1757
01:15:50,511 --> 01:15:52,306
The biggest idiots
in the building.
1758
01:15:52,340 --> 01:15:55,102
Raymond got himself stuck
in the garbage chute,
1759
01:15:55,136 --> 01:15:57,449
Ass end up.
1760
01:15:57,483 --> 01:15:59,382
I live off 229th.
1761
01:15:59,416 --> 01:16:01,867
I'm gonna keep an eye out
for you.
1762
01:16:01,902 --> 01:16:03,420
Now you can leave.
1763
01:16:07,321 --> 01:16:10,289
- Thank you, officer campbell.
1764
01:16:10,324 --> 01:16:13,603
Finally, we can play
some freakin' cards.
1765
01:16:13,638 --> 01:16:16,261
- Too late, tepp.
No take backs.
1766
01:16:16,295 --> 01:16:19,747
What's done is done.
1767
01:16:19,782 --> 01:16:22,370
- What are you doing?
- I'm going home.
1768
01:16:22,405 --> 01:16:24,441
- Well, no.
It's still early yet.
1769
01:16:24,476 --> 01:16:25,753
- Not for me.
1770
01:16:25,788 --> 01:16:26,823
- Bolan.
1771
01:16:26,858 --> 01:16:28,238
- Yeah, guys.
I got to call it too.
1772
01:16:28,273 --> 01:16:29,619
- What, are you kidding me?
1773
01:16:29,654 --> 01:16:31,966
We've only played
one freakin' hand all night.
1774
01:16:32,001 --> 01:16:33,623
- Well, we can go again
tomorrow night.
1775
01:16:33,658 --> 01:16:35,487
- I can't play tomorrow.
1776
01:16:35,521 --> 01:16:37,420
Tonight's my poker night.
1777
01:16:40,872 --> 01:16:43,633
- Hey, guys, i'm cabbing it.
Anybody want to share?
1778
01:16:43,668 --> 01:16:47,292
- I'm so tired of humping
this freakin' ride.
1779
01:16:47,326 --> 01:16:49,950
- Guess it wasn't in the cards
today, fish?
1780
01:16:49,984 --> 01:16:51,123
- And the sun just set
1781
01:16:51,158 --> 01:16:53,470
On another day you gave head to,
quigley.
1782
01:16:53,505 --> 01:16:55,749
But what does that do for me?
1783
01:16:55,783 --> 01:16:59,960
- Avery,
it was nice to meet you.
1784
01:16:59,994 --> 01:17:03,101
- Guys.
- Later, bolan.
1785
01:17:03,135 --> 01:17:09,279
- Hey, you want your cash?
1786
01:17:09,314 --> 01:17:12,628
- I guess that's for me.
1787
01:17:12,662 --> 01:17:14,595
- You probably want to get
going too, avery?
1788
01:17:14,630 --> 01:17:18,599
Let me...let me get
your jacket and stuff.
1789
01:17:23,811 --> 01:17:26,642
- No need to rush off just yet.
1790
01:17:26,676 --> 01:17:27,919
Smash!
1791
01:17:34,684 --> 01:17:37,135
- God, i thought
they'd never leave.
1792
01:17:37,169 --> 01:17:39,309
God, i'm sorry, tepp,
this had to happen.
1793
01:17:39,344 --> 01:17:41,553
Did you see that?
Did you see how smooth i was?
1794
01:17:41,587 --> 01:17:42,968
Three of clubs
right off the bottom.
1795
01:17:43,003 --> 01:17:44,418
Boom, boom.
Like butter, i'm smooth.
1796
01:17:44,452 --> 01:17:45,695
- Avery, i'm going
to get a towel.
1797
01:17:45,730 --> 01:17:47,179
- No, you didn't
catch that actually,
1798
01:17:47,214 --> 01:17:48,733
Because i'm kreskin,
motherfucker.
1799
01:17:48,767 --> 01:17:50,424
Come on!
1800
01:17:50,458 --> 01:17:51,632
- What the fuck?
1801
01:17:51,667 --> 01:17:53,772
- It's okay,
it's okay.
1802
01:17:53,807 --> 01:17:55,291
- Son of a bitch.
1803
01:17:55,325 --> 01:17:59,640
- We got an emergency,
411 west 13th, apartment 7.
1804
01:17:59,675 --> 01:18:00,917
Tepp, tepp, hey,
hey, no, no.
1805
01:18:00,952 --> 01:18:02,470
That doesn't work!
- Get away from me!
1806
01:18:02,505 --> 01:18:06,958
- Hang up!
1807
01:18:06,992 --> 01:18:09,167
We got $6 million,
goddamn it!
1808
01:18:09,201 --> 01:18:12,480
We got a winner here.
I'm protecting our money.
1809
01:18:12,515 --> 01:18:14,482
Tepp, our money.
We've got a winning ticket.
1810
01:18:14,517 --> 01:18:15,794
- You said no winners, tepp.
1811
01:18:15,829 --> 01:18:17,313
- He lied. He lied.
He had to.
1812
01:18:17,347 --> 01:18:18,659
- And bolan
would never go for it.
1813
01:18:18,694 --> 01:18:20,074
- Why are you doing this,
quigley?
1814
01:18:20,109 --> 01:18:21,420
Because it's his ticket.
1815
01:18:21,455 --> 01:18:23,250
'Cause it was in his wallet,
and he can prove it.
1816
01:18:23,284 --> 01:18:24,354
- What are you talking about?
1817
01:18:24,389 --> 01:18:25,493
- Because fireman frank here
1818
01:18:25,528 --> 01:18:27,012
Plays his granddaughter's
birthday.
1819
01:18:27,047 --> 01:18:28,807
But neither one of you
caught that, did you?
1820
01:18:28,842 --> 01:18:31,292
- No, i did.
1821
01:18:31,327 --> 01:18:33,432
I did.
Quigley did.
1822
01:18:35,503 --> 01:18:37,954
Show him the ticket, tepp.
Show him the ticket.
1823
01:18:37,989 --> 01:18:39,473
10.
1824
01:18:39,507 --> 01:18:40,646
october.
1825
01:18:40,681 --> 01:18:42,131
23, day.
1826
01:18:42,165 --> 01:18:43,788
91, year.
1827
01:18:43,822 --> 01:18:45,134
October, 23, 1991.
1828
01:18:45,168 --> 01:18:46,756
He plays
his granddaughter's birthday,
1829
01:18:46,791 --> 01:18:49,655
And he's been
doing it for 10 years.
1830
01:18:49,690 --> 01:18:52,486
And don't you think
for a fucking second
1831
01:18:52,520 --> 01:18:54,660
That all his neighbors
in the hood don't know about it,
1832
01:18:54,695 --> 01:18:58,112
Probably planning a big ole
barbeque right about now.
1833
01:18:58,147 --> 01:19:00,701
We got no choice,
we got no choice here.
1834
01:19:00,736 --> 01:19:03,635
Think about it, think about it.
Four white boys.
1835
01:19:03,669 --> 01:19:06,465
Four white boys
rip off a...
1836
01:19:06,500 --> 01:19:07,881
A black man.
1837
01:19:07,915 --> 01:19:09,123
A hero no less.
1838
01:19:09,158 --> 01:19:10,469
We're fucked.
1839
01:19:10,504 --> 01:19:11,470
At the very least
1840
01:19:11,505 --> 01:19:12,644
We have al sharpton
up our ass
1841
01:19:12,678 --> 01:19:13,645
For the rest of our lives.
1842
01:19:13,679 --> 01:19:14,715
Plus, this is the kind of guy
1843
01:19:14,750 --> 01:19:16,441
Who doesn't even quit his job.
1844
01:19:18,995 --> 01:19:23,482
Screw that.
1845
01:19:23,517 --> 01:19:24,656
Screw that.
1846
01:19:24,690 --> 01:19:26,209
- Okay.
1847
01:19:26,244 --> 01:19:27,624
- Okay.
1848
01:19:27,659 --> 01:19:30,144
- I'm quitting.
1849
01:19:30,179 --> 01:19:31,663
I'm getting
my daughter back,
1850
01:19:31,697 --> 01:19:33,320
You're getting
those guys off your ass,
1851
01:19:33,354 --> 01:19:35,253
And tepp,
you can do whatever you want.
1852
01:19:35,287 --> 01:19:38,290
It's gonna be all right.
1853
01:19:38,325 --> 01:19:39,809
God.
1854
01:19:39,844 --> 01:19:41,742
It's him or us.
I'll do it. I'll do it.
1855
01:19:41,777 --> 01:19:42,881
- Wait!
1856
01:19:42,916 --> 01:19:45,125
- Just got to know
you're behind me.
1857
01:19:45,159 --> 01:19:46,643
- Stop it.
- Stop what?
1858
01:19:46,678 --> 01:19:48,645
- This was your idea.
- Please.
1859
01:19:48,680 --> 01:19:50,095
- Stop, quigley.
1860
01:19:50,130 --> 01:19:51,131
Stop.
Look at him.
1861
01:19:51,165 --> 01:19:54,479
- You guys, shut up.
- Stop it.
1862
01:19:54,513 --> 01:19:57,482
- Hey, hey. It's me.
1863
01:19:57,516 --> 01:19:59,933
Let me in, baby.
I'm drenched.
1864
01:20:04,006 --> 01:20:06,456
I wanted to look
so good for you too.
1865
01:20:09,666 --> 01:20:10,806
Can i tell you something?
1866
01:20:10,840 --> 01:20:14,464
I am really nervous.
1867
01:20:14,499 --> 01:20:16,915
I know it probably
sounds silly, but...
1868
01:20:16,950 --> 01:20:18,123
I don't know.
1869
01:20:18,158 --> 01:20:20,643
It's like our first date
all over again.
1870
01:20:20,677 --> 01:20:21,851
You're gonna
have to let me in.
1871
01:20:21,886 --> 01:20:22,956
My key is jammed again.
1872
01:20:22,990 --> 01:20:24,336
- Tepp.
1873
01:20:24,371 --> 01:20:25,959
Don't bring carla up here.
1874
01:20:25,993 --> 01:20:27,857
It's not a good place for her,
all right?
1875
01:20:27,892 --> 01:20:29,100
Not now.
1876
01:20:29,134 --> 01:20:30,826
- What are you doing up there?
I am freezing.
1877
01:20:30,860 --> 01:20:32,034
Let's go.
Let's go.
1878
01:20:32,068 --> 01:20:33,449
Let me in.
1879
01:20:37,487 --> 01:20:38,834
- Help me with him.
1880
01:20:38,868 --> 01:20:39,973
- If it's about the guys,
1881
01:20:40,007 --> 01:20:42,216
I don't care
if they're still there.
1882
01:20:42,251 --> 01:20:45,254
I'm sure they know everything
that's going on anyway.
1883
01:20:49,154 --> 01:20:50,638
I'm trying real hard
to give you
1884
01:20:50,673 --> 01:20:53,641
The benefit of the doubt
right now.
1885
01:20:53,676 --> 01:20:57,680
Come on, i've waited
six months for tonight.
1886
01:20:57,714 --> 01:21:02,133
Tepp, if you have something
to say to me, then just say it.
1887
01:21:02,167 --> 01:21:07,483
Don't leave me
standing out here.
1888
01:21:07,517 --> 01:21:10,831
You know what
the problem is?
1889
01:21:10,866 --> 01:21:12,798
You never chose me.
1890
01:21:12,833 --> 01:21:15,836
I asked you out.
1891
01:21:15,871 --> 01:21:20,496
I kissed you first.
1892
01:21:20,530 --> 01:21:23,982
I wanted to get married.
1893
01:21:24,017 --> 01:21:29,643
You never once took
the initiative with anything.
1894
01:21:29,677 --> 01:21:34,303
You just let it happen.
1895
01:21:34,337 --> 01:21:39,825
Now you're doing it again,
aren't you?
1896
01:21:39,860 --> 01:21:43,657
Well, i'm tired of waiting.
1897
01:21:43,691 --> 01:21:45,831
I'm tired
of spending every moment
1898
01:21:45,866 --> 01:21:47,833
Trying to figure out
what it is you want
1899
01:21:47,868 --> 01:21:49,456
And how i can be that.
1900
01:21:54,357 --> 01:21:56,290
I'm just tired.
1901
01:22:32,809 --> 01:22:35,295
- We'll straighten it all out
tomorrow, tepp.
1902
01:22:35,329 --> 01:22:36,779
All right?
1903
01:22:36,813 --> 01:22:40,990
I promise you, we'll
straighten it out tomorrow.
1904
01:22:41,025 --> 01:22:44,821
- No, we won't.
1905
01:22:44,856 --> 01:22:49,309
Fish, it won't be
straightened out tomorrow.
1906
01:22:49,343 --> 01:22:52,829
What are we doing, man?
1907
01:22:52,864 --> 01:22:54,003
We're friends, fish.
1908
01:22:54,038 --> 01:22:55,004
What are we doing?
1909
01:22:55,039 --> 01:22:56,316
- Come on.
1910
01:22:56,350 --> 01:22:59,836
Yeah, you're friends.
1911
01:23:02,046 --> 01:23:06,947
Since when do friends
cheat each other?
1912
01:23:06,982 --> 01:23:10,019
Yep.
I caught that too, tepp.
1913
01:23:10,054 --> 01:23:11,917
And since you're feeling
all righteous tonight,
1914
01:23:11,952 --> 01:23:13,022
Why don't you tell fish?
1915
01:23:13,057 --> 01:23:16,474
Tell fish just how good
a friend you are.
1916
01:23:16,508 --> 01:23:18,821
See, tepp,
i figured out your tell.
1917
01:23:18,855 --> 01:23:20,133
When you're lying,
1918
01:23:20,167 --> 01:23:21,686
You look 'em
straight in the eye.
1919
01:23:21,720 --> 01:23:24,171
Yep.
1920
01:23:24,206 --> 01:23:25,759
He cheated you, fish.
1921
01:23:25,793 --> 01:23:27,830
He looked you straight
in the eye, and he cheated you.
1922
01:23:27,864 --> 01:23:29,004
Three aces?
1923
01:23:29,038 --> 01:23:30,867
Three aces, my ass.
1924
01:23:35,355 --> 01:23:37,288
- You cheated me, tepp?
1925
01:23:47,677 --> 01:23:48,954
- I did.
1926
01:23:55,030 --> 01:23:56,617
I'm sorry, fish.
1927
01:23:59,862 --> 01:24:01,795
- You dumb-Asses.
1928
01:24:07,352 --> 01:24:09,492
30 years, i've been waiting
for a break like this,
1929
01:24:09,527 --> 01:24:11,425
You screw it up in a night.
1930
01:24:11,460 --> 01:24:13,151
That's what the wallet
was all about?
1931
01:24:13,186 --> 01:24:14,670
Jesus, tepp.
1932
01:24:14,704 --> 01:24:16,499
And quigley,
you smashed his head
1933
01:24:16,534 --> 01:24:17,673
'Cause he's a threat to you?
1934
01:24:17,707 --> 01:24:19,847
Did you listen to a word
he said all night?
1935
01:24:19,882 --> 01:24:22,333
He's got a wife
and kids, man.
1936
01:24:22,367 --> 01:24:23,541
We know where he lives.
1937
01:24:23,575 --> 01:24:28,822
You don't have to
hurt a guy like that.
1938
01:24:28,856 --> 01:24:30,824
Now...
1939
01:24:30,858 --> 01:24:33,999
You know,
now, it's a problem.
1940
01:24:34,034 --> 01:24:37,486
Avery...
1941
01:24:37,520 --> 01:24:41,006
You're a problem.
1942
01:24:41,041 --> 01:24:43,664
- Not if we split it.
1943
01:24:43,699 --> 01:24:47,875
Look, i'm a poor man today.
1944
01:24:47,910 --> 01:24:51,500
Tomorrow,
i'll be a millionaire.
1945
01:24:51,534 --> 01:24:54,848
Either way.
1946
01:24:54,882 --> 01:24:58,334
Just want a fair share.
1947
01:24:58,369 --> 01:25:01,199
- You see, quigley,
there's a man who's thinking.
1948
01:25:01,234 --> 01:25:03,995
He's living in the moment.
Half his head's freakin' gone,
1949
01:25:04,029 --> 01:25:10,484
And he's smarter than
all three of us put together.
1950
01:25:10,519 --> 01:25:12,659
Avery.
1951
01:25:12,693 --> 01:25:15,006
I don't want to threaten you.
1952
01:25:15,040 --> 01:25:17,146
I know what that feels like.
1953
01:25:17,181 --> 01:25:19,838
But if we do this,
1954
01:25:19,873 --> 01:25:23,670
And you turn on us...
1955
01:25:23,704 --> 01:25:27,398
- I don't want
anybody else hurt.
1956
01:25:27,432 --> 01:25:31,022
- Right.
1957
01:25:31,056 --> 01:25:32,334
- I got no problem with that.
1958
01:25:32,368 --> 01:25:33,645
- I'm good with that too.
1959
01:25:36,338 --> 01:25:39,479
- No.
1960
01:25:39,513 --> 01:25:41,826
We're not splitting it.
1961
01:25:41,860 --> 01:25:44,173
- What?
1962
01:25:44,208 --> 01:25:46,831
- 10 minutes ago,
1963
01:25:46,865 --> 01:25:48,660
You were johnny-Split-It-All.
1964
01:25:48,695 --> 01:25:50,179
What, are you
the moral majority now?
1965
01:25:50,214 --> 01:25:52,181
What, am i in the freakin'
700 club?
1966
01:25:52,216 --> 01:25:53,838
- We're splitting it, tepp.
1967
01:25:53,872 --> 01:25:56,185
- It's his.
1968
01:25:56,220 --> 01:25:57,669
It was his to begin with.
1969
01:25:57,704 --> 01:25:58,981
No, tepp.
No, no.
1970
01:25:59,015 --> 01:26:00,155
You found the wallet.
1971
01:26:00,189 --> 01:26:01,570
That ticket became yours,
1972
01:26:01,604 --> 01:26:03,675
And then you bet it in a game.
1973
01:26:03,710 --> 01:26:06,333
We're splitting it.
- We're splitting it, tepper.
1974
01:26:06,368 --> 01:26:08,197
- And you damn well
ought to be happy about it,
1975
01:26:08,232 --> 01:26:10,199
Seeing as how you
cheated me.
1976
01:26:10,234 --> 01:26:12,167
Don't complicate this,
tepper, please.
1977
01:26:12,201 --> 01:26:13,168
Just don't complicate it.
1978
01:26:13,202 --> 01:26:14,238
This is the best way to do it.
1979
01:26:14,272 --> 01:26:16,688
We've all got something
on each other.
1980
01:26:16,723 --> 01:26:17,931
All right?
No one's gonna talk.
1981
01:26:17,965 --> 01:26:19,484
It would only hurt us all.
1982
01:26:19,519 --> 01:26:21,624
So what we're gonna do is,
i'm going to take the ticket.
1983
01:26:21,659 --> 01:26:23,212
I'll cash it out;
i'll divvy it up.
1984
01:26:23,247 --> 01:26:25,663
See, i can handle that.
1985
01:26:25,697 --> 01:26:29,839
- We're not splitting it.
1986
01:26:29,874 --> 01:26:34,499
It's his,
and he's leaving with it.
1987
01:26:34,534 --> 01:26:36,501
- No, what is this?
What is this, tepper,
1988
01:26:36,536 --> 01:26:37,675
Come on.
This is about...
1989
01:26:37,709 --> 01:26:39,332
You feel guilty, tepp?
1990
01:26:39,366 --> 01:26:44,199
'Cause if you feel guilty,
give us the ticket.
1991
01:26:44,233 --> 01:26:47,340
- Give us the ticket, tepp.
1992
01:26:47,374 --> 01:26:51,654
- I'm doing this
'cause it needs doing.
1993
01:26:51,689 --> 01:26:54,657
Take your ticket,
avery.
1994
01:26:54,692 --> 01:26:57,660
- I appreciate
the gesture, but...
1995
01:26:57,695 --> 01:27:02,665
It just doesn't seem
decided yet.
1996
01:27:02,700 --> 01:27:05,185
It's not that simple, is it?
1997
01:27:07,463 --> 01:27:09,327
- Guess who?
1998
01:27:09,362 --> 01:27:12,675
Tick, tick.
Open the door.
1999
01:27:20,545 --> 01:27:23,997
I was two blocks away
from getting clocked out.
2000
01:27:24,031 --> 01:27:25,654
I should have run the light.
2001
01:27:25,688 --> 01:27:27,828
- What did i tell you, tepp?
I told you they come--
2002
01:27:27,863 --> 01:27:29,278
Officer, i'm sorry.
2003
01:27:29,313 --> 01:27:30,486
This is a little embarrassing.
2004
01:27:30,521 --> 01:27:32,005
I'm the one who called,
actually.
2005
01:27:32,039 --> 01:27:35,319
I...i panicked.
2006
01:27:35,353 --> 01:27:38,322
- What happened to you?
2007
01:27:40,531 --> 01:27:43,534
Like he said.
He panicked.
2008
01:27:43,568 --> 01:27:44,880
We were rough-Housing and
2009
01:27:44,914 --> 01:27:46,191
I took a header,
2010
01:27:46,226 --> 01:27:51,024
And the little shit panics.
2011
01:27:51,058 --> 01:27:53,682
- Yeah, i thought he was hurt.
- He just panicked.
2012
01:27:53,716 --> 01:27:57,858
So he said.
2013
01:27:57,893 --> 01:28:01,068
I've grown tired of you guys.
2014
01:28:01,103 --> 01:28:02,311
- I'm the one who called 911.
2015
01:28:02,346 --> 01:28:04,106
- Well,
i'm all out of gold stars.
2016
01:28:04,140 --> 01:28:05,866
Why don't you work it out
with your buddies.
2017
01:28:05,901 --> 01:28:09,836
- Yeah, well, that's 'cause
i've done something illegal.
2018
01:28:09,870 --> 01:28:13,667
And i want to confess.
2019
01:28:13,702 --> 01:28:15,324
I'm sorry, fish.
2020
01:28:15,359 --> 01:28:18,189
- You wise guys...
2021
01:28:18,223 --> 01:28:19,501
I'm finishing
a double shift
2022
01:28:19,535 --> 01:28:20,847
At the end of
a very long week.
2023
01:28:20,881 --> 01:28:22,331
I've got daughters
home from school
2024
01:28:22,366 --> 01:28:24,195
Who are waiting to spend time
with their dad.
2025
01:28:24,229 --> 01:28:26,024
You are cutting
into my quality time,
2026
01:28:26,059 --> 01:28:27,509
And i do not appreciate it.
2027
01:28:27,543 --> 01:28:29,856
This ticket...
2028
01:28:29,890 --> 01:28:32,341
Belongs to avery.
2029
01:28:32,376 --> 01:28:33,687
Not me.
2030
01:28:33,722 --> 01:28:35,551
And not us.
2031
01:28:35,586 --> 01:28:38,485
- Well, then, i suggest
you give it to him.
2032
01:28:38,520 --> 01:28:41,488
- The problem is,
2033
01:28:41,523 --> 01:28:44,353
It's a winner.
2034
01:28:44,388 --> 01:28:52,016
It's worth $6 million.
2035
01:28:52,050 --> 01:28:53,811
If i give this to you,
2036
01:28:53,845 --> 01:28:59,506
Will you see that avery
gets home safely with it?
2037
01:28:59,541 --> 01:29:03,855
- Courtesy, professionalism
and respect.
2038
01:29:03,890 --> 01:29:06,202
That's me.
2039
01:29:06,237 --> 01:29:14,176
- Nice.
2040
01:29:14,210 --> 01:29:17,006
- This your ticket?
2041
01:29:17,041 --> 01:29:18,180
- Yes, sir.
2042
01:29:18,214 --> 01:29:21,494
- Does that mean
it's stolen property?
2043
01:29:21,528 --> 01:29:24,669
- Look, i just want
what's fair.
2044
01:29:24,704 --> 01:29:25,843
There's no problem.
2045
01:29:25,877 --> 01:29:28,363
- But there is a problem.
2046
01:29:28,397 --> 01:29:30,675
See, i wanted
to get out of here.
2047
01:29:30,710 --> 01:29:32,677
I wanted you guys to settle
this thing on your own,
2048
01:29:32,712 --> 01:29:35,024
On account
i've got family at home.
2049
01:29:35,059 --> 01:29:37,026
But like a boil on my ass,
2050
01:29:37,061 --> 01:29:39,201
You guys
just wouldn't go away.
2051
01:29:39,235 --> 01:29:41,479
So whether you want
to press charges or not,
2052
01:29:41,514 --> 01:29:43,516
I have all the paperwork to do.
2053
01:29:43,550 --> 01:29:46,001
Procedure,
i'm sure you know about that.
2054
01:29:49,038 --> 01:29:51,351
I'll do it monday morning.
2055
01:29:51,386 --> 01:29:54,181
You'll find it in lost property
with your name on it, avery.
2056
01:29:54,216 --> 01:29:55,355
- Yeah,
2057
01:29:55,390 --> 01:29:57,150
And i'm 10 inches.
2058
01:29:59,980 --> 01:30:00,947
- Are you bragging,
2059
01:30:00,981 --> 01:30:06,366
Or are you
doubting my word?
2060
01:30:06,401 --> 01:30:09,852
Yeah, just another
dirty cop,
2061
01:30:09,887 --> 01:30:13,028
Maybe you're right.
2062
01:30:13,062 --> 01:30:20,000
Paperwork does have a way
of getting misplaced.
2063
01:30:20,035 --> 01:30:21,657
You girls
have a nice night.
2064
01:30:31,046 --> 01:30:33,013
- Tepper,
2065
01:30:33,048 --> 01:30:36,500
Please tell me you just
pulled a fast one.
2066
01:30:36,534 --> 01:30:38,191
And we're about
to work this out
2067
01:30:38,225 --> 01:30:42,367
Like men.
2068
01:30:42,402 --> 01:30:45,198
Right?
2069
01:30:45,232 --> 01:30:49,029
You didn't just give
a new york city cop
2070
01:30:49,064 --> 01:30:55,864
A $6 million lottery ticket,
right?
2071
01:30:55,898 --> 01:31:03,837
Right?
2072
01:31:03,872 --> 01:31:06,150
- I did the right thing, fish.
2073
01:31:16,540 --> 01:31:22,131
- You did.
2074
01:31:22,166 --> 01:31:29,863
For crying out loud.
2075
01:31:29,898 --> 01:31:35,110
You did.
2076
01:31:35,110 --> 01:31:39,873
You did.
2077
01:32:02,896 --> 01:32:08,384
Congratulations, tepp.
2078
01:32:08,419 --> 01:32:12,043
You just got code.
2079
01:32:12,078 --> 01:32:14,368
I just wish it could
have been tomorrow.
2080
01:32:26,402 --> 01:32:27,548
Nice knowing you, avery.
2081
01:32:33,582 --> 01:32:38,829
Call her.
2082
01:32:38,829 --> 01:32:43,558
Call her.
2083
01:33:34,885 --> 01:33:36,929
- I appreciate what you tried to do.
2084
01:33:44,929 --> 01:33:51,695
- I appreciate
what you tried to do.
2085
01:33:51,729 --> 01:33:58,046
- I did the right thing.
2086
01:33:58,080 --> 01:34:04,673
- What?
2087
01:34:04,708 --> 01:34:06,537
- H!
2088
01:34:11,231 --> 01:34:12,854
Son of a...
2089
01:34:20,068 --> 01:34:24,037
There's no mistaking
that ticket, is there?
2090
01:34:36,740 --> 01:34:38,051
Son of a bitch!
2091
01:34:38,086 --> 01:34:40,295
- You've had a little too much
maybe, all right?
2092
01:34:45,403 --> 01:34:48,027
What's this?
2093
01:34:48,061 --> 01:34:49,373
Hey,
2094
01:35:14,605 --> 01:35:16,158
- This is big brother bolan
2095
01:35:16,193 --> 01:35:18,851
Sending the good love out
to my two favorite people.
2096
01:35:24,857 --> 01:35:26,030
- Hey, it's carla.
2097
01:35:26,065 --> 01:35:30,034
Leave a message,
and i'll call you back.
2098
01:35:30,069 --> 01:35:32,036
- Hey, it's me.
2099
01:35:40,424 --> 01:35:42,564
- I love you.
2100
01:36:07,865 --> 01:36:09,108
- How you doing?
2101
01:36:09,142 --> 01:36:12,111
You called my brother-In-Law
victor about my wallet.
2102
01:36:20,188 --> 01:36:21,706
I'm avery phillips.146864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.