All language subtitles for Finders Fee 2001ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,289 --> 00:01:58,221 - Quigley. 2 00:02:16,791 --> 00:02:19,104 - Spin again and risk it all, 3 00:02:19,139 --> 00:02:22,245 Or walk the plank and risk your life. 4 00:02:22,280 --> 00:02:24,592 walk the plank! Walk the plank! 5 00:02:24,627 --> 00:02:27,112 - Mrs. Darmsetter? - It is a big one. 6 00:02:27,147 --> 00:02:29,425 - Hi! 7 00:02:29,459 --> 00:02:30,909 - You left your door open again. 8 00:02:30,943 --> 00:02:33,946 - Heaven's sake. I wonder how that happened. 9 00:02:33,981 --> 00:02:35,120 - So how is everything? 10 00:02:35,155 --> 00:02:38,951 - Well, i'm worried about my mail. 11 00:02:38,986 --> 00:02:41,264 I think someone's stealing it, 12 00:02:41,299 --> 00:02:43,784 Because i haven't received any letters from my kids 13 00:02:43,818 --> 00:02:47,443 In a long time, and they always write. 14 00:02:47,477 --> 00:02:49,065 - Well, are they taking all your mail 15 00:02:49,099 --> 00:02:50,100 Or just the letters? 16 00:02:50,135 --> 00:02:51,550 - No, just the letters. 17 00:02:51,585 --> 00:02:53,759 You'd think they'd take everything else, wouldn't you? 18 00:02:53,794 --> 00:02:55,105 But they don't. 19 00:02:55,140 --> 00:02:58,247 - Yeah, well, i'll talk to the super about it, okay? 20 00:02:58,281 --> 00:03:00,835 And if you want, i'll keep an eye out too. 21 00:03:00,870 --> 00:03:02,354 - Thanks, hon. 22 00:03:02,389 --> 00:03:04,598 - I... 23 00:03:04,632 --> 00:03:06,255 I got dessert. 24 00:03:06,289 --> 00:03:09,948 - For heaven's sake, i couldn't eat that whole thing. 25 00:03:09,982 --> 00:03:11,121 - Okay. 26 00:03:11,156 --> 00:03:13,779 - I suppose i could eat some of it now, 27 00:03:13,814 --> 00:03:16,610 And save the rest for later. 28 00:03:16,644 --> 00:03:18,439 - I suppose. Here you go. - Thank you. 29 00:03:18,474 --> 00:03:20,959 - I'm gonna be home tonight, if you need anything, all right? 30 00:03:20,993 --> 00:03:22,132 - Good. - Okay. 31 00:03:22,167 --> 00:03:23,444 - Bye. Me too. 32 00:03:23,479 --> 00:03:24,756 - Yeah? Okay. 33 00:03:44,500 --> 00:03:45,604 - Hey, babe. 34 00:03:48,642 --> 00:03:50,126 - I know, i'm early. 35 00:03:50,160 --> 00:03:51,265 I'm not gonna stay. 36 00:03:51,300 --> 00:03:53,785 I just can't stop thinking about tonight. 37 00:03:53,819 --> 00:03:54,958 I had to see you. 38 00:03:54,993 --> 00:03:56,615 Are you mad? 39 00:03:56,650 --> 00:03:58,962 - Well, you know, we did say after rehearsal, right? 40 00:03:58,997 --> 00:04:01,137 - I know, and i'll be back after rehearsal. 41 00:04:01,171 --> 00:04:02,276 I just had to make sure 42 00:04:02,311 --> 00:04:04,416 You weren't having any second thoughts. 43 00:04:04,451 --> 00:04:06,246 This is a good thing for us, you know. 44 00:04:08,317 --> 00:04:10,077 - After rehearsal, carla. 45 00:04:16,635 --> 00:04:18,258 How hard is it to fix a leak? 46 00:04:19,707 --> 00:04:21,951 - My outside key didn't work again, either. 47 00:04:21,985 --> 00:04:23,780 That guy with the dog finally let me in. 48 00:04:23,815 --> 00:04:25,437 - I called the guy eight times already. 49 00:04:25,472 --> 00:04:26,611 Fix the damn leak. 50 00:04:26,645 --> 00:04:28,785 Just fix it. 51 00:04:28,820 --> 00:04:30,131 - So you told dwight 52 00:04:30,166 --> 00:04:32,168 You were gonna be out of town this weekend, 53 00:04:32,202 --> 00:04:33,963 - Is that the story? 54 00:04:33,997 --> 00:04:36,310 - Yeah, i know. 55 00:04:36,345 --> 00:04:38,450 - I don't get it. 56 00:04:38,485 --> 00:04:40,590 I don't get it, tepp. 57 00:04:40,625 --> 00:04:42,247 Why lie? 58 00:04:42,282 --> 00:04:45,423 Why not just say, "dwight, i can't do it." 59 00:04:45,457 --> 00:04:48,115 There's nothing wrong with that, if it's how you feel. 60 00:04:48,149 --> 00:04:50,290 - It's easier. - Yeah? 61 00:04:50,324 --> 00:04:53,603 Except now you can't even come see my show. 62 00:04:53,638 --> 00:04:55,295 - I'll say my plans fell through. 63 00:04:55,329 --> 00:04:56,951 - Why go through all that trouble? 64 00:04:56,986 --> 00:04:58,263 It doesn't make any sense. 65 00:05:03,164 --> 00:05:04,131 You know what? 66 00:05:04,165 --> 00:05:05,408 Here's tepper. 67 00:05:05,443 --> 00:05:06,789 Here's tepper, 68 00:05:06,823 --> 00:05:07,928 And here's the truth. 69 00:05:07,962 --> 00:05:10,620 And you go all the way around, 70 00:05:10,655 --> 00:05:13,140 Just to end up right back where you started, 71 00:05:13,174 --> 00:05:14,831 Where you could have been straight up front 72 00:05:14,866 --> 00:05:15,832 In the first place. 73 00:05:15,867 --> 00:05:16,868 - If these are your numbers, 74 00:05:16,902 --> 00:05:18,559 You're six million richer! 75 00:05:20,354 --> 00:05:21,390 - It's silly. 76 00:05:23,392 --> 00:05:25,428 As silly as pretending 77 00:05:25,463 --> 00:05:27,292 To not check your numbers, 78 00:05:27,327 --> 00:05:28,914 When i know you do. 79 00:05:36,163 --> 00:05:38,303 - So i'll see you tonight. 80 00:05:38,338 --> 00:05:39,304 Right? - Yeah. Mm- 81 00:05:39,339 --> 00:05:40,443 - You'll be here? - Yep. 82 00:05:40,478 --> 00:05:42,618 Yeah? 83 00:05:42,652 --> 00:05:45,448 I'm just confirming that we have a date tonight. 84 00:05:45,483 --> 00:05:47,968 - Carla, you waited six months, right? 85 00:05:48,002 --> 00:05:49,452 - -Huh. 86 00:05:49,487 --> 00:05:51,109 - Do you want to spoil the whole thing? 87 00:05:53,318 --> 00:05:55,078 - No, not if it's a good thing. 88 00:05:56,977 --> 00:05:58,254 - I'll see you tonight. 89 00:06:02,465 --> 00:06:04,122 - Have fun with your poker buddies. 90 00:06:04,156 --> 00:06:05,088 - Okay. 91 00:06:09,990 --> 00:06:11,578 - And i'll see you tonight. 92 00:06:38,984 --> 00:06:40,572 - Elephant juice. 93 00:06:42,816 --> 00:06:43,748 - I love you too. 94 00:06:53,827 --> 00:06:56,208 - Hey, loser, it's coop. Can't make it tonight. 95 00:06:57,486 --> 00:06:59,798 - Order for delivery, please. 96 00:06:59,833 --> 00:07:01,006 Name's tepper. 97 00:07:50,987 --> 00:07:52,126 - What listing, please? 98 00:07:52,161 --> 00:07:55,129 - Avery phillips. 99 00:07:55,164 --> 00:07:56,130 - What city? 100 00:07:56,165 --> 00:07:57,960 - Manhattan. 101 00:07:57,994 --> 00:07:59,479 - Checking "avery phillips." 102 00:07:59,513 --> 00:08:01,204 No listing in manhattan. 103 00:08:01,239 --> 00:08:02,482 - Any other boroughs? 104 00:08:02,516 --> 00:08:03,621 - No, sir. 105 00:08:03,655 --> 00:08:04,967 - Okay, thanks. 106 00:08:05,001 --> 00:08:05,933 - Thank you. 107 00:08:07,521 --> 00:08:10,110 - Avery, you should keep a number in here, buddy. 108 00:08:23,813 --> 00:08:25,608 - No one is available right now. 109 00:08:25,643 --> 00:08:28,473 Please leave your message after the tone. 110 00:08:28,508 --> 00:08:29,957 Hi, victor. 111 00:08:29,992 --> 00:08:31,303 If this is you, 112 00:08:31,338 --> 00:08:33,478 I found a wallet tonight. 113 00:08:33,513 --> 00:08:35,307 It belongs to an avery phillips. 114 00:08:35,342 --> 00:08:36,964 Your number was inside the wallet. 115 00:08:36,999 --> 00:08:39,967 So if you know this guy, have him call me. 116 00:08:40,002 --> 00:08:41,141 My name is tepper, 117 00:08:41,175 --> 00:08:45,973 And i'm at 555-0186. 118 00:08:46,008 --> 00:08:47,630 And actually, i'm gonna be here all night, 119 00:08:47,665 --> 00:08:49,977 So if you want to tell him to stop by, he can. 120 00:08:50,012 --> 00:08:55,776 My address is 411 west 13th ave, apartment #7. 121 00:08:55,811 --> 00:08:57,778 And if this isn't victor, 122 00:08:57,813 --> 00:08:59,573 Sorry to bother you, man. Bye. 123 00:09:56,078 --> 00:09:57,804 10. 124 00:09:57,838 --> 00:10:00,979 23. 125 00:10:01,014 --> 00:10:03,119 91. 126 00:10:08,608 --> 00:10:09,643 Yeah? 127 00:10:09,678 --> 00:10:10,713 - It's fish, 128 00:10:10,748 --> 00:10:12,025 I'm standing in a river out here. 129 00:10:12,059 --> 00:10:13,129 Let me in. 130 00:10:13,164 --> 00:10:14,268 - Come on up, fish. 131 00:10:25,694 --> 00:10:29,801 - Tonight's big three jackpot is worth $6 million. 132 00:10:29,836 --> 00:10:31,320 The winning numbers are: 133 00:10:31,354 --> 00:10:35,151 10, 23, 91. 134 00:10:35,186 --> 00:10:36,670 To hear the numbers again, 135 00:10:36,705 --> 00:10:37,775 Press one. 136 00:10:39,362 --> 00:10:43,297 Tonight's big three jackpot is worth $6 million. 137 00:10:43,332 --> 00:10:45,127 The winning numbers are: 138 00:10:45,161 --> 00:10:48,544 10, 23, 91. 139 00:10:48,578 --> 00:10:50,477 - 91. 91. 140 00:10:50,511 --> 00:10:52,134 10, 23, 91. 141 00:10:52,168 --> 00:10:53,445 Okay, right! 142 00:10:55,344 --> 00:10:57,104 Hey, fish, you're not gonna believe this. 143 00:10:59,693 --> 00:11:03,317 - Do you ever check the numbers before we play? 144 00:11:03,352 --> 00:11:04,491 - What? 145 00:11:04,525 --> 00:11:05,665 - Just say the word. 146 00:11:05,699 --> 00:11:07,667 Do you ever check the numbers before we play? 147 00:11:07,701 --> 00:11:08,668 - No. 148 00:11:08,702 --> 00:11:09,772 - No, of course not. Why? 149 00:11:09,807 --> 00:11:11,774 'Cause the rule is, you don't look. 150 00:11:11,809 --> 00:11:13,086 You don't look. I don't look. 151 00:11:13,120 --> 00:11:14,743 Bolan doesn't look. Cooper doesn't look. 152 00:11:14,777 --> 00:11:17,297 But that pinhead quigley, look, it's numbers time, 153 00:11:17,331 --> 00:11:18,816 And he's got his freaking tv on, 154 00:11:18,850 --> 00:11:20,956 So loud i can hear it from the stairwell. 155 00:11:20,990 --> 00:11:23,475 And look, i'm not saying he's checking the numbers, 156 00:11:23,510 --> 00:11:25,305 But that kid puts the thought in my head. 157 00:11:25,339 --> 00:11:27,065 You know i don't trust him, tepp, right? 158 00:11:27,100 --> 00:11:28,653 I don't trust that kid. 159 00:11:28,688 --> 00:11:30,103 You know, why you're friends with him 160 00:11:30,137 --> 00:11:31,656 Makes no sense to me at all. 161 00:11:31,691 --> 00:11:33,175 He's gonna rub off on you. 162 00:11:33,209 --> 00:11:35,487 You know that little rodent mole stink he's got? 163 00:11:35,522 --> 00:11:36,661 It's gonna rub off on you. 164 00:11:36,696 --> 00:11:38,490 Wake up one day be like, "gah! 165 00:11:38,525 --> 00:11:42,322 "Jesus christ, mary, joseph, what is that stink? 166 00:11:42,356 --> 00:11:44,117 My god. I smell like quigley." 167 00:11:44,151 --> 00:11:45,981 Better yet, wake up in 40 years 168 00:11:46,015 --> 00:11:49,156 And not have a friend, it's 'cause of him. 169 00:11:49,191 --> 00:11:51,503 Some people, they don't get it. 170 00:11:51,538 --> 00:11:53,678 He doesn't get it. 171 00:11:53,713 --> 00:11:55,749 Give to the red cross, give to the united way, 172 00:11:55,784 --> 00:11:57,371 But this whole friendship charity crap 173 00:11:57,406 --> 00:11:58,338 Has got to stop. 174 00:11:59,511 --> 00:12:00,892 All right, look. 175 00:12:02,687 --> 00:12:04,309 I'm done. 176 00:12:04,344 --> 00:12:06,035 I just need a beer. 177 00:12:06,070 --> 00:12:08,797 I need a beer like a crack whore needs a big fat rock. 178 00:12:08,831 --> 00:12:10,522 And please, tepp, tell me 179 00:12:10,557 --> 00:12:12,317 You did not just buy them across the street 180 00:12:12,352 --> 00:12:13,422 From the little punk 181 00:12:13,456 --> 00:12:15,148 Who's too cheap to turn on his freezer. 182 00:12:15,182 --> 00:12:17,495 You're killing me, tepp. 183 00:12:17,529 --> 00:12:20,670 Cold beer one week, that's all i ask for. 184 00:12:20,705 --> 00:12:22,155 We're playing unlimited tonight. 185 00:12:22,189 --> 00:12:23,328 None of this 50� max crap. 186 00:12:23,363 --> 00:12:24,605 You know i owe everyone. 187 00:12:24,640 --> 00:12:26,366 Want to bet that's bolan? 188 00:12:26,400 --> 00:12:29,507 Bet you it's bolan, and he's got to take a piss. 189 00:12:29,541 --> 00:12:30,680 Yeah? - Tepper? 190 00:12:30,715 --> 00:12:31,785 - It's fishman. 191 00:12:31,820 --> 00:12:33,442 Get your ass and your bladder up here. 192 00:12:39,724 --> 00:12:42,796 - Fish, let me ask you something. 193 00:12:42,831 --> 00:12:45,972 I found some guy's wallet on my way home today. 194 00:12:46,006 --> 00:12:48,975 No phone number. No driver's license. Nothing. 195 00:12:49,009 --> 00:12:50,804 I left a message with this guy named victor 196 00:12:50,839 --> 00:12:52,806 Whose number was in the wallet. 197 00:12:52,841 --> 00:12:53,980 - Got any money in it? 198 00:12:54,014 --> 00:12:55,395 - No, no. And i don't want the money. 199 00:12:55,429 --> 00:12:56,810 - Don't say you don't want the money. 200 00:12:56,845 --> 00:12:58,847 'Cause if you don't want the money, i want the money. 201 00:12:58,881 --> 00:13:00,883 - Okay, but i'm just trying to figure out 202 00:13:00,918 --> 00:13:02,678 What i should do with it. 203 00:13:02,712 --> 00:13:04,818 - Well, in this city what do you do, give it to a cop? 204 00:13:04,853 --> 00:13:07,407 Better chance of throwing it out the window and him getting it. 205 00:13:07,441 --> 00:13:09,685 - So what, you're saying i should just... 206 00:13:09,719 --> 00:13:10,686 Forget it? 207 00:13:10,720 --> 00:13:11,687 Don't worry about it? 208 00:13:11,721 --> 00:13:12,826 - If the guy's not smart enough 209 00:13:12,861 --> 00:13:14,759 To put his number in the wallet, yeah, screw him. 210 00:13:14,794 --> 00:13:17,900 - I'll get it. 211 00:13:17,935 --> 00:13:19,488 You're right. 212 00:13:19,522 --> 00:13:21,317 I should just... 213 00:13:21,352 --> 00:13:23,078 Get rid of it. 214 00:13:23,112 --> 00:13:24,355 - Holy cow, i got to pee. 215 00:13:24,389 --> 00:13:26,150 - You're consistent, i'll give you that much. 216 00:13:26,184 --> 00:13:27,737 - I've been holding in so long, it hurts. 217 00:13:27,772 --> 00:13:28,911 - Shouldn't hold it in. 218 00:13:28,946 --> 00:13:30,706 Wear your bladder out, have to wear diapers. 219 00:13:30,740 --> 00:13:33,329 - That's all i need-- Sterile and wearing depends. 220 00:13:33,364 --> 00:13:34,848 - At least i still got my hair, 221 00:13:34,883 --> 00:13:35,987 - Easy! 222 00:13:37,886 --> 00:13:41,510 We're playing unlimited tonight, none of this 50� max bullcrap. 223 00:13:41,544 --> 00:13:42,856 - Boy. 224 00:13:42,891 --> 00:13:44,962 I think i may have done permanent damage this time. 225 00:13:44,996 --> 00:13:46,239 - You guys can say what you want, 226 00:13:46,273 --> 00:13:47,412 But those pills are working. 227 00:13:47,447 --> 00:13:48,862 Thick as muff, this thing. 228 00:13:50,001 --> 00:13:53,142 I feel good. 229 00:13:53,177 --> 00:13:55,800 I look good. 230 00:13:55,835 --> 00:13:57,767 - You know, i shouldn't be playing at all tonight, 231 00:13:57,802 --> 00:13:59,045 So much going on with carla. 232 00:13:59,079 --> 00:14:01,047 Hey, we should make it an early one tonight, okay? 233 00:14:01,081 --> 00:14:02,462 - So start already. 234 00:14:04,533 --> 00:14:05,983 What the deuce? 235 00:14:06,017 --> 00:14:08,330 Ten to one on a fiver it says it rains all night. 236 00:14:08,364 --> 00:14:10,850 You know, statistically, i never win when it's wet. 237 00:14:10,884 --> 00:14:13,335 I hate this crap! 238 00:14:13,369 --> 00:14:16,786 Yeah, jake poster, please. 239 00:14:16,821 --> 00:14:18,236 - What's up, fish? What's up, fellas? 240 00:14:18,271 --> 00:14:19,928 - Who do you like tomorrow? Sc or notre dame? 241 00:14:19,962 --> 00:14:21,067 - What, are you making a bet? 242 00:14:21,101 --> 00:14:22,689 - No, i'm having phone sex with your wife. 243 00:14:22,723 --> 00:14:24,829 - Who do you like? - Notre dame. 244 00:14:24,864 --> 00:14:27,314 - Poster, it's fish. Give me three bills on sc. 245 00:14:27,349 --> 00:14:28,833 - Yeah, that's very funny. - Thanks. 246 00:14:28,868 --> 00:14:30,317 - I'm the one who played college ball. 247 00:14:30,352 --> 00:14:31,318 You never ask me. 248 00:14:31,353 --> 00:14:33,320 - Suiting up is not playing. 249 00:14:33,355 --> 00:14:34,425 Got to win some cash tonight. 250 00:14:34,459 --> 00:14:35,909 You know i got guys after me? 251 00:14:35,944 --> 00:14:38,498 - That's 'cause you bet with money you don't have. 252 00:14:38,532 --> 00:14:40,155 - Stopped by work with a 2x4, 253 00:14:40,189 --> 00:14:42,329 Missed me by five minutes. 254 00:14:42,364 --> 00:14:43,330 - I brought wine. 255 00:14:43,365 --> 00:14:45,367 - Hey, more pilferage. 256 00:14:45,401 --> 00:14:46,851 - Bolan, don't. 257 00:14:46,886 --> 00:14:47,921 It's not pilferage, okay? 258 00:14:47,956 --> 00:14:49,543 We're allotted so much a month. 259 00:14:49,578 --> 00:14:51,821 - Yeah, for business. 260 00:14:51,856 --> 00:14:53,444 - For whatever. I am a wine salesman. 261 00:14:53,478 --> 00:14:54,997 Everybody does it. It's part of the job. 262 00:14:55,032 --> 00:14:56,343 - What, is this a bar mitzvah? 263 00:14:56,378 --> 00:14:58,828 You don't bring wine to poker, for crying out loud. 264 00:14:58,863 --> 00:15:00,900 - My friends, it's time to play. 265 00:15:00,934 --> 00:15:02,971 - You know what, guys? We need to get it moving here. 266 00:15:03,005 --> 00:15:04,662 'Cause i'm popping the question tonight. 267 00:15:04,696 --> 00:15:05,974 - So bet big early. What the deuce? 268 00:15:06,008 --> 00:15:07,976 We're here five minutes, getting grief already. 269 00:15:08,010 --> 00:15:10,150 - I'm just saying, a bottle here, a bottle there. 270 00:15:10,185 --> 00:15:11,669 - Please, stop the lecture. 271 00:15:11,703 --> 00:15:14,154 - Look, if one of my counselors takes home a box of pencils, 272 00:15:14,189 --> 00:15:15,984 It's three bucks; it's no big deal, right? 273 00:15:16,018 --> 00:15:19,159 But if everybody takes home a box, that's 300 bucks, 274 00:15:19,194 --> 00:15:21,610 And somebody's paying for that. 275 00:15:21,644 --> 00:15:22,956 Me. 276 00:15:22,991 --> 00:15:24,993 Companies lose billions in employee theft. 277 00:15:25,027 --> 00:15:25,994 - Now it's theft. 278 00:15:26,028 --> 00:15:27,236 - That's his point. 279 00:15:27,271 --> 00:15:29,169 That's what pilfering is. It's theft. 280 00:15:29,204 --> 00:15:30,860 - You know what? Screw you guys. 281 00:15:30,895 --> 00:15:32,310 If you don't want to drink it, don't. 282 00:15:32,345 --> 00:15:34,312 - I'm not coming down on you, boy. 283 00:15:34,347 --> 00:15:36,452 - Yeah, you are, bolan. You always are. 284 00:15:36,487 --> 00:15:37,453 - No, no, come on. 285 00:15:37,488 --> 00:15:38,834 Dance with me. - What are you-- 286 00:15:38,868 --> 00:15:40,905 I don't want to dance with you, bolan. 287 00:15:40,940 --> 00:15:42,562 When was the last time you loved yourself? 288 00:15:42,596 --> 00:15:43,839 - Okay, bolan, you know what? 289 00:15:43,873 --> 00:15:45,116 You got to stop with the therapy. 290 00:15:45,151 --> 00:15:46,669 - No, it's not therapy this time. 291 00:15:46,704 --> 00:15:48,257 It was a seminar. 292 00:15:48,292 --> 00:15:50,501 Power of suggestion. 293 00:15:50,535 --> 00:15:51,847 Change your life. 294 00:15:51,881 --> 00:15:53,504 - Save your breath, bolan. 295 00:15:53,538 --> 00:15:55,885 The quigley mantra will always remain the same. 296 00:15:55,920 --> 00:15:58,543 "What they don't know, won't hurt them." 297 00:15:58,578 --> 00:15:59,682 - Am i right, tepper? 298 00:15:59,717 --> 00:16:01,615 - Yeah, i'm staying out of that. 299 00:16:01,650 --> 00:16:02,651 - You know what? 300 00:16:02,685 --> 00:16:07,173 You guys got to learn to live a little. 301 00:16:07,207 --> 00:16:11,004 Open yourself up to new things, you know? 302 00:16:11,039 --> 00:16:12,833 - Hey. 303 00:16:12,868 --> 00:16:17,148 How was jeopardy? Or was it wheel? 304 00:16:17,183 --> 00:16:18,287 I forgot. 305 00:16:18,322 --> 00:16:19,668 Hey, tepp. 306 00:16:19,702 --> 00:16:22,671 What is it that comes on right after the lottery numbers? 307 00:16:22,705 --> 00:16:25,018 - I don't watch that stuff. - Fish? 308 00:16:25,053 --> 00:16:26,502 - Must have been another apartment. 309 00:16:26,537 --> 00:16:28,021 - Did you guys see the ring he scored? 310 00:16:28,056 --> 00:16:29,402 - What the hell's he talking about? 311 00:16:29,436 --> 00:16:30,506 - Under the second drawer. 312 00:16:30,541 --> 00:16:32,681 - What is he talking about? 313 00:16:32,715 --> 00:16:35,028 - This is great. - Got that for two bills. 314 00:16:35,063 --> 00:16:36,857 Look at that. 315 00:16:36,892 --> 00:16:39,032 - Fell off a truck, did it? - Something like that. 316 00:16:39,067 --> 00:16:41,172 It's a starter ring, he can move up later. 317 00:16:41,207 --> 00:16:42,760 - Looks like your kind of ring, quigley. 318 00:16:42,794 --> 00:16:44,210 - You're smart not to invest a lot. 319 00:16:44,244 --> 00:16:46,522 It's nothing towards carla, but marriage can really suck. 320 00:16:46,557 --> 00:16:50,492 - No, your marriage sucked. 'Cause you're an idiot! 321 00:16:50,526 --> 00:16:53,150 Carla's a keeper. 322 00:16:53,184 --> 00:16:55,600 Love that girl. 323 00:16:55,635 --> 00:16:56,636 Give me this. 324 00:16:59,708 --> 00:17:00,709 - Hey, tepp! 325 00:17:02,055 --> 00:17:03,781 - Now, that's class! 326 00:17:03,815 --> 00:17:04,851 - Stolen ring? 327 00:17:04,885 --> 00:17:06,025 Great way to start a marriage. 328 00:17:06,059 --> 00:17:07,681 - It's perfect. It's just what i wanted. 329 00:17:07,716 --> 00:17:09,683 All right? Give me a hand with this. 330 00:17:09,718 --> 00:17:13,032 - Look, depending on what date you set, 331 00:17:13,066 --> 00:17:14,861 I've got to get you up to camp, okay? 332 00:17:14,895 --> 00:17:16,690 You hang out with the kids. 333 00:17:16,725 --> 00:17:18,520 It's an experience, it will bring you closer. 334 00:17:18,554 --> 00:17:21,488 - Okay. - Okay? One more thing. 335 00:17:21,523 --> 00:17:23,456 Dance class. Come with me. 336 00:17:25,699 --> 00:17:26,976 - Yeah. - Okay. 337 00:17:29,703 --> 00:17:30,980 - Hey, tepp, 338 00:17:31,015 --> 00:17:33,052 Carla knows something's happening tonight, right? 339 00:17:33,086 --> 00:17:34,501 - Something damn well better happen. 340 00:17:34,536 --> 00:17:36,710 She gave him the six-Month deadline. 341 00:17:36,745 --> 00:17:37,849 - It wasn't a deadline. 342 00:17:37,884 --> 00:17:39,679 - -Huh. - Hey. 343 00:17:39,713 --> 00:17:40,852 - Time to think, whatever. 344 00:17:40,887 --> 00:17:43,165 The point is, you made the right choice. 345 00:17:43,200 --> 00:17:44,718 - Tepp, when you do it, 346 00:17:44,753 --> 00:17:47,342 Do it right. 347 00:17:47,376 --> 00:17:49,585 Get down on one knee. 348 00:17:49,620 --> 00:17:51,691 Make her feel cherished. 349 00:17:51,725 --> 00:17:53,037 I mean, she'll never forget it. 350 00:17:53,072 --> 00:17:54,349 - Shit. 351 00:17:54,383 --> 00:17:55,729 I hope these are okay. 352 00:17:55,764 --> 00:17:57,662 They're the best i could find on a short notice. 353 00:17:57,697 --> 00:18:00,148 They should have cost $10, but they were in the $5 bin. 354 00:18:00,182 --> 00:18:04,117 So we got a deal. What? 355 00:18:04,152 --> 00:18:05,567 The guy said to put them in the fridge 356 00:18:05,601 --> 00:18:07,016 And keep them fresh for tonight. 357 00:18:07,051 --> 00:18:08,087 - Hey, quigley, it's cool. 358 00:18:08,121 --> 00:18:09,088 Don't worry about it. 359 00:18:09,122 --> 00:18:10,227 - You guys want a beer? - Yeah. 360 00:18:10,261 --> 00:18:12,229 - Grab mine. It's on the counter. 361 00:18:12,263 --> 00:18:13,264 - And a water. 362 00:18:13,299 --> 00:18:16,716 - And wine for the whiner. 363 00:18:16,750 --> 00:18:18,338 - Tepp, listen. 364 00:18:18,373 --> 00:18:21,169 If you decide that later, you know, you want to give carla 365 00:18:21,203 --> 00:18:23,240 Something a little more substantial, you know, 366 00:18:23,274 --> 00:18:24,310 Let me know, okay? 367 00:18:24,344 --> 00:18:27,485 'Cause i got a guy, 368 00:18:27,520 --> 00:18:28,693 And he can hook you up, 369 00:18:28,728 --> 00:18:29,729 He can trade that thing in, 370 00:18:29,763 --> 00:18:31,938 Get you something real special, okay? 371 00:18:31,972 --> 00:18:33,008 - Okay, great! - Okay. 372 00:18:35,183 --> 00:18:38,013 - What? - "I got a guy." 373 00:18:38,047 --> 00:18:39,842 "I got a guy." 374 00:18:39,877 --> 00:18:42,328 - Where's coop? - Coop, he's not coming. 375 00:18:42,362 --> 00:18:43,674 - What do you mean he's not coming? 376 00:18:43,708 --> 00:18:44,709 That putz owes me 50 bucks. 377 00:18:44,744 --> 00:18:45,848 Listen to me, tepper. 378 00:18:45,883 --> 00:18:48,023 He calls, and i want to talk to his ass. 379 00:18:48,057 --> 00:18:50,577 - 6 million tonight, fellows, and it's all mine! 380 00:18:50,612 --> 00:18:52,165 - Mary must have squeezed your brain. 381 00:18:52,200 --> 00:18:54,202 You ain't taking shit. 382 00:18:54,236 --> 00:18:55,410 All right, i'm bank. 383 00:18:55,444 --> 00:18:56,618 - There's a surprise! 384 00:18:56,652 --> 00:18:58,171 - And we're playing unlimited tonight. 385 00:18:58,206 --> 00:18:59,345 None of this 50� max bullshit. 386 00:18:59,379 --> 00:19:00,484 Let's get that chair out. 387 00:19:00,518 --> 00:19:01,795 There's only gonna be four of us. 388 00:19:01,830 --> 00:19:03,245 What are you doing? You sit here. 389 00:19:03,280 --> 00:19:05,523 - Will you turn that shit down? - I'm sitting here tonight. 390 00:19:05,558 --> 00:19:06,973 - That's not your seat. You sit here. 391 00:19:07,007 --> 00:19:08,319 - Who cares where he sits? 392 00:19:08,354 --> 00:19:09,286 - I do! - Yeah. 393 00:19:09,320 --> 00:19:10,735 I'm sitting here tonight. 394 00:19:10,770 --> 00:19:12,392 - That's not his seat. That's coop's seat. 395 00:19:12,427 --> 00:19:13,635 You sit here. 396 00:19:13,669 --> 00:19:15,326 - Fine! 397 00:19:15,361 --> 00:19:16,672 Fine! 398 00:19:16,707 --> 00:19:19,882 Like an old lady. 399 00:19:19,917 --> 00:19:20,883 - Thank you. 400 00:19:20,918 --> 00:19:22,678 Cough it up. Let's go. 401 00:19:22,713 --> 00:19:24,611 Let's go! 402 00:19:24,646 --> 00:19:25,923 What's this? This isn't enough. 403 00:19:25,957 --> 00:19:27,235 We're playing unlimited tonight. 404 00:19:27,269 --> 00:19:28,822 - We're not playing unlimited tonight. 405 00:19:28,857 --> 00:19:31,031 - Yeah, you know i might have in the other chair over here. 406 00:19:31,066 --> 00:19:33,344 But not now! 407 00:19:33,379 --> 00:19:35,450 - 50� max, three raise limit. 408 00:19:35,484 --> 00:19:38,349 Same as always, buddy. 409 00:19:38,384 --> 00:19:40,351 - Thank you for your help. Thank you very much. 410 00:19:40,386 --> 00:19:42,526 - You're welcome. 411 00:19:42,560 --> 00:19:45,529 - Tepp! 412 00:19:45,563 --> 00:19:46,668 The wine. 413 00:19:46,702 --> 00:19:48,670 Okay, yeah. 414 00:19:48,704 --> 00:19:53,192 - Thanks, teppo. 415 00:19:53,226 --> 00:19:55,263 - What is this? $10. 416 00:19:55,297 --> 00:19:56,643 $10? 417 00:19:56,678 --> 00:19:58,473 Quigley, you've got to be freakin' kidding me! 418 00:19:58,507 --> 00:19:59,681 - That's all i've got. Lay off! 419 00:19:59,715 --> 00:20:01,027 - Every week, it's the same thing. 420 00:20:01,061 --> 00:20:03,512 The cab ride over costs more. You know that, right? 421 00:20:03,547 --> 00:20:05,514 - You got to get married, if only for the food. 422 00:20:05,549 --> 00:20:07,965 - What, you want me to walk? 423 00:20:07,999 --> 00:20:12,866 - Now we're talking. I got it. 424 00:20:12,901 --> 00:20:15,352 You've got big brother bolan. Come back. 425 00:20:15,386 --> 00:20:17,526 - Good evening. This is avery phillips. 426 00:20:19,459 --> 00:20:20,495 - I'm here about the wallet. 427 00:20:20,529 --> 00:20:21,703 - Yeah, one second. 428 00:20:21,737 --> 00:20:22,876 What happened? - I-- 429 00:20:22,911 --> 00:20:24,326 - Holy shit, what'd you do? 430 00:20:24,361 --> 00:20:25,845 - Um, nothing. I just cut myself. 431 00:20:25,879 --> 00:20:28,848 - Well, do you have a band-Aid or peroxide? 432 00:20:28,882 --> 00:20:30,298 - I'm fine. 433 00:20:30,332 --> 00:20:31,333 - Hey, you know, 434 00:20:31,368 --> 00:20:33,197 See now, this is the perfect time 435 00:20:33,232 --> 00:20:35,510 To have your sweetie there to wrap that thing up for you 436 00:20:35,544 --> 00:20:36,856 And kiss your little face. 437 00:20:36,890 --> 00:20:38,064 - You know what? 438 00:20:38,098 --> 00:20:39,583 Why don't you get the wine for quigley? 439 00:20:39,617 --> 00:20:40,618 Bring it in. 440 00:20:40,653 --> 00:20:41,619 - Hello? 441 00:20:41,654 --> 00:20:43,172 - Hey, tepper damn near pulled a bobbit 442 00:20:43,207 --> 00:20:44,243 Opening your pilferage. 443 00:20:44,277 --> 00:20:45,347 - I had an opener. 444 00:20:45,382 --> 00:20:47,038 - Wine and poker are like horse and church. 445 00:20:47,073 --> 00:20:48,212 They don't belong together. 446 00:20:48,247 --> 00:20:49,696 - Tepp, i had an opener. 447 00:20:49,731 --> 00:20:51,353 - Hello? 448 00:20:51,388 --> 00:20:53,217 - You think i'd show up here without an opener? 449 00:20:53,252 --> 00:20:56,876 - Yeah, nobody's thinking about you at all, quigley. 450 00:20:56,910 --> 00:20:58,049 - Yeah? 451 00:20:58,084 --> 00:21:01,846 - This is avery phillips. 452 00:21:01,881 --> 00:21:03,503 - Yeah? 453 00:21:03,538 --> 00:21:06,851 - You found my wallet. 454 00:21:06,886 --> 00:21:08,681 - Yeah. You're avery? 455 00:21:08,715 --> 00:21:09,854 - Yes. 456 00:21:09,889 --> 00:21:12,029 You called my brother-In-Law victor. 457 00:21:12,063 --> 00:21:15,032 Can i come up? 458 00:21:15,066 --> 00:21:16,309 - Yeah. Come on up, avery. 459 00:21:47,547 --> 00:21:48,548 - So listen. 460 00:21:48,583 --> 00:21:50,032 I cop a squat, and i drop a deuce. 461 00:21:50,067 --> 00:21:51,689 - Hey, tepp, what are you doing at the door? 462 00:21:51,724 --> 00:21:53,760 - The guy with the wallet, he's coming by to pick it up. 463 00:21:53,795 --> 00:21:55,659 - I thought you said there wasn't anything in it. 464 00:21:55,693 --> 00:21:57,454 - Hey, fish, how the hell am i supposed to know? 465 00:21:57,488 --> 00:21:58,800 The guy wants his wallet. 466 00:21:58,834 --> 00:22:01,527 - This shit was so big, mary couldn't believe it. 467 00:22:01,561 --> 00:22:03,908 - You call your wife in when you take a dump? 468 00:22:03,943 --> 00:22:05,703 - I'm proud of it. 469 00:22:05,738 --> 00:22:07,015 What? I've got no secrets. 470 00:22:07,049 --> 00:22:09,051 - That's sick! - That's intimacy. 471 00:22:09,086 --> 00:22:11,364 - Hey, tepp, stop banging on your freakin' leg already. 472 00:22:11,399 --> 00:22:12,365 You're driving me nuts! 473 00:22:12,400 --> 00:22:14,022 - So look, the point is, 474 00:22:14,056 --> 00:22:16,369 This thing's so big, i clog the freaking bowl. 475 00:22:16,404 --> 00:22:18,198 I mean, it cost me 65 bucks to snake it. 476 00:22:18,233 --> 00:22:20,269 - I can't believe your wife actually has sex with you. 477 00:22:20,304 --> 00:22:21,374 - You know what? 478 00:22:21,409 --> 00:22:23,203 Twice last night and once again this morning. 479 00:22:23,238 --> 00:22:25,378 And it's off the charts. 480 00:22:25,413 --> 00:22:27,656 Pretty soon she's gonna be all preggers. 481 00:22:27,691 --> 00:22:30,452 I'll be kissing that belly, rubbing her little feet. 482 00:22:30,487 --> 00:22:34,525 Big brother bolan's gonna be big papa. 483 00:22:34,560 --> 00:22:36,216 Tepp, my sperm, 484 00:22:36,251 --> 00:22:37,873 They're screaming for nourishment. 485 00:22:37,908 --> 00:22:41,394 What's up with the food? 486 00:22:41,429 --> 00:22:43,051 - Tepper? - Yeah. 487 00:22:43,085 --> 00:22:44,708 - I'm avery phillips. 488 00:22:44,742 --> 00:22:46,882 I can't tell you how much i appreciate this. 489 00:22:46,917 --> 00:22:48,815 In new york city, this doesn't happen. 490 00:22:48,850 --> 00:22:50,023 - You're a good soul. 491 00:22:50,058 --> 00:22:51,853 - You know, it's no problem. 492 00:22:51,887 --> 00:22:53,130 It's still kind of wet. 493 00:23:00,965 --> 00:23:02,208 - It's mine, all right. 494 00:23:02,242 --> 00:23:03,865 I hope everything's in there. 495 00:23:03,899 --> 00:23:05,901 - That's how i found it. - I'm sure it is. 496 00:23:05,936 --> 00:23:08,214 - Well, uh, good luck to you. 497 00:23:08,248 --> 00:23:10,043 - Would you mind if i used your phone, 498 00:23:10,078 --> 00:23:11,562 Called my wife, let her know i found it? 499 00:23:11,597 --> 00:23:14,116 She's worried sick about the credit cards. 500 00:23:14,151 --> 00:23:16,015 Unless you're in the middle of something? 501 00:23:16,049 --> 00:23:17,223 - No, no. 502 00:23:17,257 --> 00:23:18,604 No, you know what? It's no problem. 503 00:23:18,638 --> 00:23:21,400 It's fine. Come on in. 504 00:23:21,434 --> 00:23:23,229 - Noah's arc out there. 505 00:23:23,263 --> 00:23:25,369 - Yeah. 506 00:23:25,404 --> 00:23:27,026 Phone's in the kitchen. 507 00:23:27,060 --> 00:23:28,337 - I won't be just a minute. 508 00:23:31,064 --> 00:23:32,514 - So what's the deal? 509 00:23:32,549 --> 00:23:33,757 You found this guy's wallet? 510 00:23:33,791 --> 00:23:34,861 - Yep. 511 00:23:34,896 --> 00:23:36,311 - Teppo did his good deed for the day. 512 00:23:36,345 --> 00:23:39,866 It's not gonna help him tonight, though. 513 00:23:39,901 --> 00:23:41,212 - Did you take the money? 514 00:23:41,247 --> 00:23:43,974 - There wasn't any in it. 515 00:23:44,008 --> 00:23:45,562 - See, 'cause that's what most people do. 516 00:23:45,596 --> 00:23:47,529 They take the money; they leave the wallet. 517 00:23:47,564 --> 00:23:49,220 - It's what the putz before him did. 518 00:23:49,255 --> 00:23:50,394 - No. No. 519 00:23:50,429 --> 00:23:52,223 That's a solid thing you did. 520 00:23:52,258 --> 00:23:53,708 You know what, that comes back to you. 521 00:23:53,742 --> 00:23:54,881 - Yap, yap, yap. 522 00:23:54,916 --> 00:23:56,711 Bolan, it's your game. 523 00:23:56,745 --> 00:23:58,989 Closest to bull gets to deal. 524 00:23:59,023 --> 00:24:01,474 Let's go! - Yeah! 525 00:24:01,509 --> 00:24:03,511 I'm so zoned in tonight, fellas. 526 00:24:03,545 --> 00:24:05,513 - 20 minutes, haven't won a dollar yet. 527 00:24:05,547 --> 00:24:07,687 - You get ahold of her? 528 00:24:07,722 --> 00:24:09,862 - No. 529 00:24:09,896 --> 00:24:13,106 One phone's just not enough with a house full of girls. 530 00:24:13,141 --> 00:24:15,626 - Darts, - That's a sign you're hearing. 531 00:24:15,661 --> 00:24:17,110 - Yeah, closest to bull. You want in? 532 00:24:17,145 --> 00:24:19,699 Avery's--His wife is worried. 533 00:24:19,734 --> 00:24:20,873 You know, he's got to get home. 534 00:24:20,907 --> 00:24:21,874 - It takes two minutes. 535 00:24:21,908 --> 00:24:23,427 - Fish, the guy lost his wallet. 536 00:24:23,462 --> 00:24:24,704 He doesn't have any money on him. 537 00:24:24,739 --> 00:24:26,879 - I got money. - Avery. 538 00:24:26,913 --> 00:24:28,397 You're gonna let this guy sucker you? 539 00:24:28,432 --> 00:24:30,054 He's gonna take all your money. 540 00:24:30,089 --> 00:24:32,401 - Yeah, then lose it. - It's a buck! 541 00:24:32,436 --> 00:24:34,542 - I haven't played darts in years and years. 542 00:24:34,576 --> 00:24:36,267 - You know, why don't you give me the number? 543 00:24:36,302 --> 00:24:37,406 You give me the number, 544 00:24:37,441 --> 00:24:38,856 And i'll call her--Your wife, and... 545 00:24:38,891 --> 00:24:42,032 - I got to take a shot at that bull. 546 00:24:42,066 --> 00:24:43,516 If that's all right. 547 00:24:43,551 --> 00:24:45,035 - Well... 548 00:24:45,069 --> 00:24:47,382 - Yeah, that's all right. You got a buck, you're in. 549 00:24:47,416 --> 00:24:50,005 Hey, tepp, get the man a dart. Let's go! Chop-Chop. 550 00:24:50,040 --> 00:24:51,524 - Hey, i'm bolan. 551 00:24:51,559 --> 00:24:52,698 And you are? - Avery. 552 00:24:52,732 --> 00:24:53,699 - Nice to meet you. 553 00:24:53,733 --> 00:24:55,183 - I'm fishman. I need a dollar. 554 00:24:58,186 --> 00:25:01,534 - Let's rock and roll. 555 00:25:01,569 --> 00:25:03,191 - So let's start. Come on, guys, 556 00:25:03,225 --> 00:25:04,744 I mean, you know, you say you want to play 557 00:25:04,779 --> 00:25:06,539 But then you sit around and yack all night. 558 00:25:06,574 --> 00:25:08,058 Quigley, just throw. You go first. 559 00:25:08,092 --> 00:25:09,542 - I'm up. Let's do this. 560 00:25:09,577 --> 00:25:11,199 - Look, hey. Don't come from here. 561 00:25:11,233 --> 00:25:12,165 Come from here, all right? 562 00:25:12,200 --> 00:25:13,546 Feel it. Feel it. 563 00:25:13,581 --> 00:25:17,032 - Yeah, i'm feeling it, bolan. 564 00:25:17,067 --> 00:25:18,551 The story of my life. 565 00:25:18,586 --> 00:25:19,656 - You weren't feeling it. 566 00:25:19,690 --> 00:25:21,002 You weren't feeling it. Watch me. 567 00:25:21,036 --> 00:25:22,175 Watch where i come from, okay? 568 00:25:22,210 --> 00:25:23,694 Watch where i come from. 569 00:25:23,729 --> 00:25:27,042 Center. Center. Center. 570 00:25:27,077 --> 00:25:29,700 - I'm feeling that. Tepp, throw. 571 00:25:29,735 --> 00:25:32,082 - Yeah, notice who's going last. 572 00:25:32,116 --> 00:25:33,290 - What's that? 573 00:25:33,324 --> 00:25:34,947 I can't hear you with my dick in your mouth. 574 00:25:34,981 --> 00:25:36,535 - Think about what you're doing, buddy. 575 00:25:36,569 --> 00:25:37,984 Okay? Think about what you're doing. 576 00:25:38,019 --> 00:25:39,158 See? Now, tepp's feeling it. 577 00:25:39,192 --> 00:25:40,573 See, he's feeling it. 578 00:25:40,608 --> 00:25:42,402 - Aren't you glad you don't have to stick around 579 00:25:42,437 --> 00:25:43,576 And listen to this all night? 580 00:25:43,611 --> 00:25:45,060 - Are you kidding? 581 00:25:45,095 --> 00:25:46,890 I'm enjoying this. 582 00:25:46,924 --> 00:25:48,857 I haven't been out with the fellas for a long time. 583 00:25:48,892 --> 00:25:50,963 This is for the deal, right? 584 00:25:50,997 --> 00:25:52,033 - No. 585 00:25:52,067 --> 00:25:53,552 - Can you just throw the dart, please? 586 00:25:53,586 --> 00:25:55,692 - Yeah, but... - You know what? 587 00:25:55,726 --> 00:25:57,452 I think that avery should get the last shot. 588 00:25:57,486 --> 00:25:58,833 What do you think? - That's fine. 589 00:25:58,867 --> 00:26:00,041 - I mean, don't get me wrong, 590 00:26:00,075 --> 00:26:01,560 Normally i'd say, "stay." 591 00:26:01,594 --> 00:26:06,219 But, you know, tonight, it's gonna be a little night. 592 00:26:06,254 --> 00:26:07,911 We'll do a quick hand, a couple hands, tops. 593 00:26:07,945 --> 00:26:09,153 - I nail it, i don't get nothin'? 594 00:26:09,188 --> 00:26:10,258 Wax on, wax off. 595 00:26:10,292 --> 00:26:11,708 - I can't say no to a game of cards, 596 00:26:11,742 --> 00:26:13,986 Even if it's only one hand. 597 00:26:14,020 --> 00:26:15,090 You get a shirt. 598 00:26:15,125 --> 00:26:19,060 You get a new shirt. I got new shirts. 599 00:26:19,094 --> 00:26:21,580 - Fish, look at this guy. 600 00:26:21,614 --> 00:26:22,719 Don't take advantage of him. 601 00:26:22,753 --> 00:26:24,479 - Come on, avery! Kick his ass. 602 00:26:24,513 --> 00:26:25,653 Kick his ass, avery. Kick it-- 603 00:26:25,687 --> 00:26:26,999 You know what? 604 00:26:27,033 --> 00:26:29,001 I'm gonna bet you $1 that avery here kicks your ass. 605 00:26:29,035 --> 00:26:31,866 - A whole dollar? You're on. 606 00:26:31,900 --> 00:26:33,626 - Yeah! He kicked your ass! 607 00:26:33,661 --> 00:26:35,145 He kicked--You owe me a buck. 608 00:26:35,179 --> 00:26:38,389 - Well, easy five bucks, avery? 609 00:26:38,424 --> 00:26:40,081 - You're still a barely employed 610 00:26:40,115 --> 00:26:41,634 Borderline alcoholic with no future. 611 00:26:41,669 --> 00:26:43,463 - You know what? Let's get you out of here. 612 00:26:43,498 --> 00:26:46,225 - Make your life tolerable. Your little dollar. 613 00:26:46,259 --> 00:26:48,399 Let's play cards. 614 00:26:48,434 --> 00:26:50,056 - Won a buck. - Avery, let me get your stuff. 615 00:26:50,091 --> 00:26:51,851 - You hear that? 616 00:26:51,886 --> 00:26:53,439 You hear that? Something's going down. 617 00:26:53,473 --> 00:26:54,613 - Who's bleeding? 618 00:26:54,647 --> 00:26:56,235 - Tepper, bleeding like a little girl. 619 00:26:56,269 --> 00:26:57,719 - Don't get your blood on it. 620 00:26:57,754 --> 00:26:59,410 - Let me get your box. The rain thing. 621 00:26:59,445 --> 00:27:01,412 - That's all? Only one game? 622 00:27:01,447 --> 00:27:03,483 - Why don't you sit down? We're just getting started. 623 00:27:03,518 --> 00:27:04,657 - Check it out. 624 00:27:04,692 --> 00:27:05,865 - You did win the deal. 625 00:27:05,900 --> 00:27:07,039 - Yeah, it's low stakes. 626 00:27:07,073 --> 00:27:10,042 Somewhat friendly. 627 00:27:10,076 --> 00:27:11,664 - I can get you an umbrella. A real one. 628 00:27:11,699 --> 00:27:12,769 - Sounds real tempting. 629 00:27:12,803 --> 00:27:14,391 - I got like 100 extra. 630 00:27:14,425 --> 00:27:16,358 - This game could use the money, let me tell you. 631 00:27:16,393 --> 00:27:17,946 - Yeah, we got an open chair. 632 00:27:17,981 --> 00:27:19,396 Here's your new shirt, buddy. 633 00:27:19,430 --> 00:27:20,708 - Told you. Told you. 634 00:27:20,742 --> 00:27:23,538 Two cop cars out front. Middle of the street, baby. 635 00:27:23,572 --> 00:27:24,746 - You don't have to twist my arm. 636 00:27:24,781 --> 00:27:28,198 - No, guys! 637 00:27:28,232 --> 00:27:30,407 No. 638 00:27:30,441 --> 00:27:31,891 Not tonight. 639 00:27:31,926 --> 00:27:35,239 It's just not a good night. 640 00:27:35,274 --> 00:27:37,483 I got a lot on my mind and, uh... 641 00:27:37,517 --> 00:27:39,658 I'm getting engaged tonight. 642 00:27:39,692 --> 00:27:42,384 Any other night, it would be a good night, but... 643 00:27:42,419 --> 00:27:44,386 Tonight's not a good night. I'm sorry. 644 00:27:44,421 --> 00:27:47,010 - No, i'm sorry, tepp. You're absolutely right. 645 00:27:47,044 --> 00:27:48,149 - You got a lot on your mind. 646 00:27:48,183 --> 00:27:50,530 - There's cops everywhere, you guys. 647 00:27:50,565 --> 00:27:51,946 - It's all right, bolan. It's just-- 648 00:27:51,980 --> 00:27:53,533 It's just not a good night. 649 00:27:53,568 --> 00:27:54,845 Thanks for understanding, avery. 650 00:27:54,880 --> 00:27:56,709 - I'm the one sorry. 651 00:27:56,744 --> 00:27:58,228 I didn't mean to overstay my welcome. 652 00:27:58,262 --> 00:27:59,574 - For crying out loud. 653 00:27:59,608 --> 00:28:01,887 Is this a poker game or an aa meeting? 654 00:28:01,921 --> 00:28:03,716 Everyone's so sorry about everything. 655 00:28:03,751 --> 00:28:05,718 - You know what? Another night, avery? 656 00:28:05,753 --> 00:28:07,996 Drop by again. - Sure. 657 00:28:08,031 --> 00:28:11,724 I won't forget what you did. 658 00:28:11,759 --> 00:28:13,692 - Good night. - Good night. 659 00:28:16,073 --> 00:28:17,385 - Get back in your apartment. 660 00:28:17,419 --> 00:28:19,214 Close and lock your door, sir. 661 00:28:19,249 --> 00:28:20,215 - What, are you deaf? 662 00:28:20,250 --> 00:28:21,665 Get your ass back in your apartment! 663 00:28:21,700 --> 00:28:23,322 - Wait a minute. This isn't his apartment. 664 00:28:23,356 --> 00:28:24,737 This isn't his apartment. 665 00:28:24,772 --> 00:28:26,843 - I don't care whose apartment it is; close the door! 666 00:28:30,329 --> 00:28:31,468 - It's got to be the food. 667 00:28:31,502 --> 00:28:34,747 - They're gonna seal her up. 668 00:28:34,782 --> 00:28:36,059 - Hello? 669 00:28:36,093 --> 00:28:38,061 - This is officer campbell, nypd. 670 00:28:38,095 --> 00:28:40,891 We've secured your building for police investigation. 671 00:28:40,926 --> 00:28:43,791 Do not open your door until you hear from an officer. 672 00:28:43,825 --> 00:28:44,964 - Avery, if you want, you know, 673 00:28:44,999 --> 00:28:46,276 We should get you out of here now, 674 00:28:46,310 --> 00:28:47,760 Before you get stuck in the building. 675 00:28:47,795 --> 00:28:50,038 - No, no. I think i'll wait a second. 676 00:28:50,073 --> 00:28:51,902 - That is a smart man. 677 00:28:51,937 --> 00:28:53,766 - Guys, guys, they closed off the building. 678 00:28:53,801 --> 00:28:55,112 We're on lockdown. 679 00:28:55,147 --> 00:28:57,114 - Hey, what'd i tell ya? - Hey, tepp, lock that door. 680 00:28:57,149 --> 00:28:58,806 I don't want to get shot. - What'd i tell you? 681 00:28:58,840 --> 00:29:00,704 See, i know about this stuff. The roof is next. 682 00:29:00,739 --> 00:29:02,085 Then they're gonna go door to door. 683 00:29:02,119 --> 00:29:03,189 - Wait, wait, wait. 684 00:29:03,224 --> 00:29:04,673 There's one guy that needs to get out. 685 00:29:04,708 --> 00:29:07,228 He needs to get home. Just real quick, okay, man? 686 00:29:07,262 --> 00:29:09,886 Hello, nypd? 687 00:29:09,920 --> 00:29:11,646 - Avery. - Nypd, yo! 688 00:29:11,680 --> 00:29:14,511 - I know i know you. What do you do? 689 00:29:14,545 --> 00:29:17,894 - I'm a... 690 00:29:17,928 --> 00:29:19,654 I'm a bus driver. 691 00:29:19,688 --> 00:29:21,449 - There goes that, bolan? 692 00:29:21,483 --> 00:29:24,072 Last bus you took was short and yellow. 693 00:29:24,107 --> 00:29:25,729 Hey, make sure that's a cop. 694 00:29:28,076 --> 00:29:30,561 - Hey, mrs. Darmsetter. How you doing? 695 00:29:30,596 --> 00:29:32,425 - Honey, why are all the police here? 696 00:29:32,460 --> 00:29:34,807 - You know, i'm trying to find that out myself. 697 00:29:34,842 --> 00:29:35,877 - They're all over the place. 698 00:29:35,912 --> 00:29:37,120 - Yeah. Yeah, yeah, i know. 699 00:29:37,154 --> 00:29:38,811 Why don't you go back into your apartment; 700 00:29:38,846 --> 00:29:40,399 I'll find out what's going on. 701 00:29:40,433 --> 00:29:42,573 - Okay. 702 00:29:42,608 --> 00:29:44,817 - Hey, mrs. Darmsetter? 703 00:29:44,852 --> 00:29:47,820 Lock your door and stay there until i tell you it's okay. 704 00:29:47,855 --> 00:29:49,753 - You'll let me know? 705 00:29:49,788 --> 00:29:51,134 - Yeah, i'll tell you. 706 00:29:54,068 --> 00:29:56,553 I can't believe they can close down an entire building. 707 00:29:56,587 --> 00:29:58,831 - Only in new york. 708 00:29:58,866 --> 00:30:00,419 - Look, avery, i'm sorry. 709 00:30:00,453 --> 00:30:03,215 If you want, i'll walk down with you. 710 00:30:03,249 --> 00:30:04,733 - Whatever. You didn't hear the cop? 711 00:30:04,768 --> 00:30:06,735 We're closed up. He's not going anywhere. 712 00:30:06,770 --> 00:30:08,737 He's stayin', 713 00:30:08,772 --> 00:30:10,394 And he's playin'. 714 00:30:10,429 --> 00:30:12,534 Am i right, ave? 715 00:30:12,569 --> 00:30:15,572 - Well, i must say, 716 00:30:15,606 --> 00:30:17,332 It is a convenient excuse. 717 00:30:17,367 --> 00:30:19,231 - Thank you. 718 00:30:19,265 --> 00:30:21,060 Fate throws that in your lap, you gotta grab it. 719 00:30:21,095 --> 00:30:22,717 Am i right? 720 00:30:22,751 --> 00:30:25,340 - Avery, let me get that for you. 721 00:30:25,375 --> 00:30:27,411 - It's a 50� max, three raise limit. 722 00:30:27,446 --> 00:30:29,413 Give me your cash, and i'll give you some chips. 723 00:30:29,448 --> 00:30:31,381 - Heretofore known as the bank. 724 00:30:33,728 --> 00:30:35,419 - Hey, tepp, where you going? 725 00:30:35,454 --> 00:30:36,593 - Getting something to drink. 726 00:30:36,627 --> 00:30:37,663 - You got drink. 727 00:30:37,697 --> 00:30:42,564 Sit the butt. 728 00:30:42,599 --> 00:30:44,394 - Look, i'm not a card player. 729 00:30:44,428 --> 00:30:47,052 You just tell me when to bet, and i'll do it. 730 00:30:47,086 --> 00:30:49,882 - Whoo! That's what i like to hear! 731 00:30:49,917 --> 00:30:52,126 - Why don't you get on him for 10 bucks, 732 00:30:52,160 --> 00:30:55,060 - What, you grow a set of balls with that beard? 733 00:30:55,094 --> 00:30:57,959 You did have the lucky throw. It's your deal. 734 00:31:00,099 --> 00:31:01,583 Somebody else should go first. 735 00:31:01,618 --> 00:31:03,068 I'll deal. 736 00:31:03,102 --> 00:31:05,035 Deal goes to grizzly adams. 737 00:31:10,282 --> 00:31:14,562 - Six of hearts, six of hearts, six of hearts. 738 00:31:14,596 --> 00:31:16,391 - Just deal, kreskin. 739 00:31:16,426 --> 00:31:18,911 - Come on, quigley. Deal. 740 00:31:18,946 --> 00:31:23,053 - Tepp, what's with these cards? They're all the same. 741 00:31:23,088 --> 00:31:24,572 I don't know. 742 00:31:24,606 --> 00:31:27,402 Carla got them at the mgm grand in vegas, bolan. 743 00:31:27,437 --> 00:31:28,887 That's the way they came. 744 00:31:32,476 --> 00:31:34,582 - It's not a salad. Deal. 745 00:31:34,616 --> 00:31:35,755 - Seven card, no peek. 746 00:31:35,790 --> 00:31:37,757 - Already with the monkey games. 747 00:31:37,792 --> 00:31:39,069 - Keep it up. I like wild cards. 748 00:31:39,104 --> 00:31:41,002 - Ooh-Ooh, aah-Aah-Aah! 749 00:31:41,037 --> 00:31:43,936 Monkey games. 750 00:31:43,971 --> 00:31:45,869 - Tepp. - Sorry. 751 00:31:45,904 --> 00:31:47,767 - Tepp, no peekie. 752 00:31:47,802 --> 00:31:49,252 - Guys, it doesn't matter. 753 00:31:49,286 --> 00:31:51,875 - It changes the way he bets. 754 00:31:51,910 --> 00:31:52,945 - It's okay. 755 00:31:52,980 --> 00:31:55,914 I got to leave a message with carla anyway. 756 00:31:55,948 --> 00:31:56,949 - See? 757 00:31:56,984 --> 00:31:58,744 Now he knows he doesn't have a hand. 758 00:31:58,778 --> 00:32:01,920 - Tepp, we're one card in. 759 00:32:01,954 --> 00:32:03,404 Hey. 760 00:32:03,438 --> 00:32:05,854 When you talk to her, don't forget what i said. 761 00:32:05,889 --> 00:32:07,270 - Way he's acting now, you'd think 762 00:32:07,304 --> 00:32:10,583 This guy's getting circumcised, not engaged. 763 00:32:10,618 --> 00:32:11,930 - He is getting circumcised. 764 00:32:11,964 --> 00:32:13,034 He's getting married. 765 00:32:19,006 --> 00:32:20,352 - Hey. 766 00:32:20,386 --> 00:32:21,422 What's up? 767 00:32:21,456 --> 00:32:23,424 - Sorry. Didn't mean to scare you. 768 00:32:23,458 --> 00:32:24,425 - No problem. 769 00:32:24,459 --> 00:32:25,564 No problem at all. 770 00:32:31,052 --> 00:32:34,228 I got to get some new silverware. 771 00:32:34,262 --> 00:32:36,402 This is getting ridiculous, you know? 772 00:32:36,437 --> 00:32:38,922 - Listen. I want to thank you again. 773 00:32:38,957 --> 00:32:40,751 My whole life was in that wallet. 774 00:32:40,786 --> 00:32:43,064 - Well, you know, i'm glad it worked out for you. 775 00:32:43,099 --> 00:32:45,032 - Mind if i try again? 776 00:32:48,967 --> 00:32:50,554 Yeah, sure. Here you go. 777 00:32:54,973 --> 00:32:58,769 - Do you mind? 778 00:32:58,804 --> 00:33:00,840 - You want some privacy. 779 00:33:00,875 --> 00:33:02,601 Sure. 780 00:33:02,635 --> 00:33:04,223 - I was on all my children last week. 781 00:33:04,258 --> 00:33:05,776 - No way. That's mary's favorite show. 782 00:33:05,811 --> 00:33:06,950 - Hello? 783 00:33:06,985 --> 00:33:08,848 - You make some pretty decent coin doing soaps. 784 00:33:08,883 --> 00:33:10,264 You know, a guy in my office last year 785 00:33:10,298 --> 00:33:11,368 Hooked up with susan lucci-- 786 00:33:11,403 --> 00:33:12,507 10 rooms, upper east side. 787 00:33:12,542 --> 00:33:13,922 - This guy's on the phone all night. 788 00:33:13,957 --> 00:33:15,441 - Come on, what block? - Can't tell you. 789 00:33:15,476 --> 00:33:16,856 - What do you mean you can't tell me? 790 00:33:16,891 --> 00:33:18,306 - Stalkers and shit. I can't tell you. 791 00:33:18,341 --> 00:33:19,790 - He doesn't know. - The fuck i don't. 792 00:33:19,825 --> 00:33:21,827 I know where a lot of people live and i can't tell you. 793 00:33:21,861 --> 00:33:24,347 - Come on, fish. Mary loves that kind of stuff. 794 00:33:24,381 --> 00:33:26,245 Who's gonna stalk susan lucci? 795 00:33:26,280 --> 00:33:28,765 - I don't know, bolan. But say i tell you, okay? 796 00:33:28,799 --> 00:33:30,422 And some freakin' freak overhears, 797 00:33:30,456 --> 00:33:33,080 Goes to lucci's house, and bang, and she goes down. 798 00:33:33,114 --> 00:33:35,047 Cops, the media, the papers... 799 00:33:35,082 --> 00:33:36,255 What happened? Nobody knows. 800 00:33:36,290 --> 00:33:37,946 I know, okay? 801 00:33:37,981 --> 00:33:40,052 I know. 'Cause i'm the one that talked. 802 00:33:40,087 --> 00:33:42,054 - What, are you saying that you got code? 803 00:33:42,089 --> 00:33:43,331 - Yeah, i got code. 804 00:33:43,366 --> 00:33:44,884 What's the fuck's the matter with you? 805 00:33:44,919 --> 00:33:46,334 Of course i got code. 806 00:33:46,369 --> 00:33:49,061 I don't rat, i don't cheat, and i don't pay for sex. 807 00:33:49,096 --> 00:33:50,407 Now deal. As a matter of fact-- 808 00:33:50,442 --> 00:33:52,064 You know what? You lose the deal. 809 00:33:52,099 --> 00:33:53,583 'Cause you took too freakin' long. 810 00:33:53,617 --> 00:33:54,584 - Texas hold 'em. 811 00:33:54,618 --> 00:33:56,068 - You know what? I got a code too. 812 00:33:56,103 --> 00:33:57,069 - Yes, you do, quigley. 813 00:33:57,104 --> 00:33:59,485 It's messed up, but you got one. 814 00:33:59,520 --> 00:34:00,555 Bolan got code. 815 00:34:00,590 --> 00:34:01,660 Bolan got code so pure 816 00:34:01,694 --> 00:34:03,075 He don't even have to think about it. 817 00:34:03,110 --> 00:34:04,766 Just is. 818 00:34:04,801 --> 00:34:06,768 But this kid, 819 00:34:06,803 --> 00:34:07,769 This kid-- 820 00:34:07,804 --> 00:34:11,773 Jury's still out on this kid. 821 00:34:11,808 --> 00:34:13,775 He doesn't even hear me. 822 00:34:13,810 --> 00:34:16,916 - You have the number? 823 00:34:16,951 --> 00:34:19,402 - What are you looking for, avery? 824 00:34:19,436 --> 00:34:21,576 - I need a pencil. 825 00:34:21,611 --> 00:34:23,751 - That's silverware. 826 00:34:23,785 --> 00:34:25,787 Here you go. Here's a pencil. 827 00:34:25,822 --> 00:34:27,237 - What? 828 00:34:27,272 --> 00:34:29,757 You know, honey, you're right. You call him for me. 829 00:34:29,791 --> 00:34:32,380 Thank you, sweetheart. 830 00:34:32,415 --> 00:34:33,519 We have to call work 831 00:34:33,554 --> 00:34:34,934 And tell 'em we won't be in tonight. 832 00:34:34,969 --> 00:34:36,108 - Hey, frick and frack, 833 00:34:36,143 --> 00:34:37,282 We're playing texas hold 'em. 834 00:34:37,316 --> 00:34:39,422 Are you in or out? - Sure. 835 00:34:39,456 --> 00:34:41,217 - Put a little hip in that hop. 836 00:34:52,952 --> 00:34:54,816 - So how old are your girls, avery? 837 00:34:54,851 --> 00:34:56,024 - One's eight, 838 00:34:56,059 --> 00:34:57,750 And the other one just turned ten last week. 839 00:34:57,785 --> 00:34:59,235 October, that's the same as mine. 840 00:34:59,269 --> 00:35:01,202 I got a--I got a five-Year-Old. 841 00:35:01,237 --> 00:35:03,653 - They're my granddaughters, actually, 842 00:35:03,687 --> 00:35:05,103 Just living with us for a while. 843 00:35:05,137 --> 00:35:07,243 - Mine's in florida. Lives with her mom. 844 00:35:07,277 --> 00:35:09,693 For now, anyway. She's... 845 00:35:09,728 --> 00:35:11,833 She's got this prick lawyer. 846 00:35:11,868 --> 00:35:13,594 Dumb cuban, 847 00:35:13,628 --> 00:35:16,424 Going out of his way to make me look bad. 848 00:35:16,459 --> 00:35:18,081 I got a job. 849 00:35:18,116 --> 00:35:20,256 Got a suit, got a tie. I'm walking the walk. 850 00:35:20,290 --> 00:35:22,430 You know, i don't know what the hell else they want. 851 00:35:22,465 --> 00:35:23,535 - I don't know. 852 00:35:23,569 --> 00:35:25,019 Maybe they want you to move to florida 853 00:35:25,053 --> 00:35:26,952 And be a real father? 854 00:35:26,986 --> 00:35:30,197 - I would do that in a heartbeat if i ever get out of debt. 855 00:35:30,231 --> 00:35:31,888 You don't even know what debt is, quigley. 856 00:35:31,922 --> 00:35:33,407 - You ever been divorced? No? 857 00:35:33,441 --> 00:35:34,753 Then shut your front door. 858 00:35:34,787 --> 00:35:37,928 - Hey, avery, eight and ten's a good age, 859 00:35:37,963 --> 00:35:40,414 - Phyllis is already into boys and baseball. 860 00:35:40,448 --> 00:35:43,934 She's convinced she's gonna marry this derek jeter fellow. 861 00:35:43,969 --> 00:35:46,247 - I bet against jeter once. 862 00:35:46,282 --> 00:35:49,250 Once, never again. Kid killed me in the ninth. 863 00:35:49,285 --> 00:35:50,424 So good. 864 00:35:50,458 --> 00:35:52,115 Renaissance man, that guy. 865 00:35:52,150 --> 00:35:54,117 - Avery, uh... 866 00:35:54,152 --> 00:35:56,257 Does she have an autograph? 867 00:35:56,292 --> 00:35:59,122 - Well, how about that? 868 00:35:59,157 --> 00:36:01,089 - Think she'd like it? 869 00:36:01,124 --> 00:36:02,090 - What's that? 870 00:36:02,125 --> 00:36:03,091 - Your granddaughter, 871 00:36:03,126 --> 00:36:05,370 You think she'd like to have it? 872 00:36:05,404 --> 00:36:07,751 - Damn, tepp, you already found the guy's wallet. 873 00:36:07,786 --> 00:36:09,926 - Yeah, i think you've done enough for me already. 874 00:36:09,960 --> 00:36:12,239 I don't have any use for it. It just sits there. 875 00:36:12,273 --> 00:36:13,654 - Tepp, you love that card. 876 00:36:13,688 --> 00:36:16,415 I don't love the card, fish. It's just a card. 877 00:36:16,450 --> 00:36:18,106 - It's a pretty nice offer. 878 00:36:18,141 --> 00:36:20,350 - Yeah, for a guy you wanted gone a beer ago. 879 00:36:20,385 --> 00:36:21,593 I'm your best friend. 880 00:36:21,627 --> 00:36:23,422 You never gave my daughter anything like that. 881 00:36:23,457 --> 00:36:24,768 - Since when you his best friend? 882 00:36:24,803 --> 00:36:25,769 - And you are? 883 00:36:25,804 --> 00:36:27,115 - More than you. - Guys. 884 00:36:27,150 --> 00:36:28,255 What's the big deal? 885 00:36:28,289 --> 00:36:32,776 Avery, it'd make me happy if you took it. 886 00:36:32,811 --> 00:36:34,951 - Damn, avery. 887 00:36:34,985 --> 00:36:36,953 Take the card. 888 00:36:36,987 --> 00:36:39,369 - All right. 889 00:36:39,404 --> 00:36:43,580 That doesn't mean i gotta let you win, does it? 890 00:36:43,615 --> 00:36:45,755 - All right, hey, hey, everyone's happy. 891 00:36:45,789 --> 00:36:47,929 Can we play some freakin' cards now? 892 00:36:47,964 --> 00:36:50,967 - Can you never just enjoy a nice moment? 893 00:36:51,001 --> 00:36:54,936 - Bone me. Play cards. 894 00:36:54,971 --> 00:36:56,110 - Hey, tepp, 895 00:36:56,144 --> 00:36:58,423 I tried that elephant juice thing today. 896 00:36:58,457 --> 00:36:59,424 It works. 897 00:36:59,458 --> 00:37:00,701 - Wait, what's elephant juice? 898 00:37:00,735 --> 00:37:02,599 - When you say "elephant juice," 899 00:37:02,634 --> 00:37:04,946 It looks like "i love you." 900 00:37:04,981 --> 00:37:06,534 - Yeah, i'm the one who told tepp about it. 901 00:37:06,569 --> 00:37:08,985 - Well, it sounds like dumbo coming in your hair. 902 00:37:09,019 --> 00:37:10,297 - It's romantic. 903 00:37:10,331 --> 00:37:11,401 - It's fifth grade. 904 00:37:11,436 --> 00:37:12,954 It's talking around it. Wait a second. 905 00:37:12,989 --> 00:37:14,059 You're getting married, 906 00:37:14,093 --> 00:37:16,268 And you still can't say "i love you"? 907 00:37:16,303 --> 00:37:17,407 - I can say it. 908 00:37:17,442 --> 00:37:19,133 - When was the last time? 909 00:37:19,167 --> 00:37:20,514 - When was the last time you said it? 910 00:37:20,548 --> 00:37:22,412 - February '89, paula valley. 911 00:37:22,447 --> 00:37:24,587 Took her to a prince concert, we rented a limo, 912 00:37:24,621 --> 00:37:27,590 We wore purple, and i told her i loved her. 913 00:37:27,624 --> 00:37:29,661 To get in her pants. 914 00:37:29,695 --> 00:37:32,111 - No. I meant it. 915 00:37:32,146 --> 00:37:33,768 I did get in her pants. 916 00:37:33,803 --> 00:37:36,081 But when i said it, i meant it. 917 00:37:36,115 --> 00:37:38,359 - Well, it's not the same thing. 918 00:37:38,394 --> 00:37:39,533 - Okay. 919 00:37:39,567 --> 00:37:40,948 But don't think carla doesn't know 920 00:37:40,982 --> 00:37:42,398 What you're doing, 'cause she knows. 921 00:37:42,432 --> 00:37:44,607 I respect you for not saying it if you don't mean it, 922 00:37:44,641 --> 00:37:48,196 But if you mean it, i think you should say it. 923 00:37:48,231 --> 00:37:49,508 - Amen to that. 924 00:37:49,543 --> 00:37:51,786 Good or bad... 925 00:37:51,821 --> 00:37:53,754 Truth: 926 00:37:53,788 --> 00:37:55,928 The only way to go. 927 00:37:55,963 --> 00:37:57,758 - Right on. 928 00:37:57,792 --> 00:37:59,449 - Roof is secure. 929 00:37:59,484 --> 00:38:00,519 - You hear that? 930 00:38:00,554 --> 00:38:02,452 They're on our floor. 931 00:38:02,487 --> 00:38:03,798 - Nypd. 932 00:38:03,833 --> 00:38:07,423 - Doing an apartment search and going door to door. 933 00:38:07,457 --> 00:38:09,770 Doing the old lady, and we are next. 934 00:38:09,804 --> 00:38:11,944 - I got to use the facility. 935 00:38:11,979 --> 00:38:13,083 - Please, open the door. 936 00:38:13,118 --> 00:38:14,464 - If they're checking apartments, 937 00:38:14,499 --> 00:38:15,948 They'll want to check the bathroom. 938 00:38:15,983 --> 00:38:17,605 - Not if i was just in there. 939 00:38:17,640 --> 00:38:19,745 - No need for that. 940 00:38:19,780 --> 00:38:21,609 - Well, then wait two seconds, say hello, 941 00:38:21,644 --> 00:38:22,955 Then go do your business. 942 00:38:22,990 --> 00:38:25,441 No, i'll just say a little hello through the door. 943 00:38:27,166 --> 00:38:29,307 - Yeah, don't worry, avery. - Nypd. 944 00:38:29,341 --> 00:38:31,412 - We'll cover for you. 945 00:38:31,447 --> 00:38:33,932 - Guy's acting like an ass, It's sketchy. 946 00:38:33,966 --> 00:38:39,282 - Simon says, open the door. 947 00:38:39,317 --> 00:38:42,389 Campbell, nypd. I'm gonna have to look around. 948 00:38:57,404 --> 00:38:59,267 All right, raymond. Come on out. 949 00:39:04,825 --> 00:39:09,761 - Good thing that the game is not going that late. 950 00:39:09,795 --> 00:39:21,117 - Raymond! 951 00:39:21,151 --> 00:39:28,469 - I hate the cops. 952 00:39:28,504 --> 00:39:30,506 - Who the hell are you? Get out of the tub. 953 00:39:30,540 --> 00:39:33,129 - I got a bum leg. Just let me, uh... 954 00:39:33,163 --> 00:39:34,579 - Get out. 955 00:39:37,478 --> 00:39:40,136 - Okay, okay. 956 00:39:40,170 --> 00:39:42,759 - Come on, here we go. Up, up. 957 00:39:42,794 --> 00:39:44,416 There you go. 958 00:39:44,451 --> 00:39:46,591 Step out in the other room, put your hands on the sink. 959 00:39:46,625 --> 00:39:48,109 All right, what's the story here? 960 00:39:48,144 --> 00:39:49,145 Somebody talk. 961 00:39:49,179 --> 00:39:50,284 - Tepp, go ahead. 962 00:39:50,318 --> 00:39:51,803 You're the one pointing like an arrow. 963 00:39:51,837 --> 00:39:53,183 Talk. - I don't know. 964 00:39:53,218 --> 00:39:55,600 You guys said you were looking for someone, right? 965 00:39:55,634 --> 00:39:58,292 And avery, we just met him tonight. 966 00:39:58,326 --> 00:39:59,327 We don't know who he is. 967 00:39:59,362 --> 00:40:00,950 And as soon as you knocked on the door, 968 00:40:00,984 --> 00:40:03,124 He wanted to go run and hide in the bathroom. 969 00:40:03,159 --> 00:40:06,956 - Three mary two, three mary name. 970 00:40:06,990 --> 00:40:09,268 Last of "phillips," first of "avery." 971 00:40:09,303 --> 00:40:10,546 - Avery, you know, i didn't know. 972 00:40:10,580 --> 00:40:11,961 You just were acting weird. 973 00:40:11,995 --> 00:40:14,446 - The thing is, officer, we were just trying to be cautious. 974 00:40:14,481 --> 00:40:16,448 - Yeah, that the deal, officer. 975 00:40:16,483 --> 00:40:18,588 I mean, you never know about people. 976 00:40:18,623 --> 00:40:20,279 - All right, avery phillips. 977 00:40:20,314 --> 00:40:21,591 You got a driver's license, 978 00:40:21,626 --> 00:40:22,937 Something with your face on it? 979 00:40:22,972 --> 00:40:24,283 - I did. 980 00:40:24,318 --> 00:40:25,940 It's not in there? 981 00:40:25,975 --> 00:40:27,114 - Nope. 982 00:40:27,148 --> 00:40:28,598 - Then somebody must have lifted it. 983 00:40:28,633 --> 00:40:30,462 You see, i lost my wallet earlier tonight 984 00:40:30,497 --> 00:40:33,948 And tepper here called me over to pick it up. 985 00:40:33,983 --> 00:40:35,122 - Yeah, it's true. 986 00:40:35,156 --> 00:40:36,951 I was just trying to do the right thing. 987 00:40:36,986 --> 00:40:40,610 - I didn't know it was missing. 988 00:40:40,645 --> 00:40:43,130 - You're a fireman, - Retired. 989 00:40:43,164 --> 00:40:46,478 I drive a city bus now. 990 00:40:46,513 --> 00:40:48,307 - New york's bravest. 991 00:40:48,342 --> 00:40:50,482 You stub your toe, you're a hero. 992 00:40:50,517 --> 00:40:52,484 We get shot, 993 00:40:52,519 --> 00:40:54,141 We had it coming. 994 00:40:57,489 --> 00:40:58,835 What's your route? 995 00:40:58,870 --> 00:40:59,940 - What's that? 996 00:40:59,974 --> 00:41:02,460 - Bus route. 997 00:41:02,494 --> 00:41:03,771 - Bronx. 998 00:41:03,806 --> 00:41:05,601 - Specifically where? 999 00:41:05,635 --> 00:41:08,949 - Broadway. 1000 00:41:08,983 --> 00:41:10,951 - All right, avery. 1001 00:41:10,985 --> 00:41:12,470 You're not who i'm looking for. 1002 00:41:12,504 --> 00:41:14,299 And i'm sorry about that. 1003 00:41:14,333 --> 00:41:15,473 I'm ready to go home. 1004 00:41:15,507 --> 00:41:18,476 But i am curious to know why you were hiding. 1005 00:41:18,510 --> 00:41:21,306 - Well, it's kind of complicated. 1006 00:41:21,340 --> 00:41:23,791 You see, i got a couple of parking tickets. 1007 00:41:23,826 --> 00:41:25,413 - Parking tickets? 1008 00:41:25,448 --> 00:41:27,485 - Like i say, it's kind of confusing. 1009 00:41:27,519 --> 00:41:30,660 See, i...i'm trying to get them sorted out. 1010 00:41:30,695 --> 00:41:31,834 I don't know the status. 1011 00:41:31,868 --> 00:41:33,939 - Phillips, first of avery. 1012 00:41:33,974 --> 00:41:36,114 Two warrants out of queens. 1013 00:41:36,148 --> 00:41:38,288 Failure to pay parking tickets. 1014 00:41:38,323 --> 00:41:39,945 - Well, i'll give you a little update. 1015 00:41:39,980 --> 00:41:41,947 - They're warrants, that's their status. 1016 00:41:41,982 --> 00:41:43,466 You're wanted. 1017 00:41:43,501 --> 00:41:45,468 City bus driver, you could lose your job. 1018 00:41:45,503 --> 00:41:46,469 - I'm aware. 1019 00:41:46,504 --> 00:41:48,609 - You a family man? - Yes. 1020 00:41:48,644 --> 00:41:50,473 - Why would a man jeopardize his livelihood 1021 00:41:50,508 --> 00:41:51,785 Over a couple of parking tickets? 1022 00:41:51,819 --> 00:41:54,857 - They were unjust, and i'm contesting them. 1023 00:41:54,891 --> 00:41:57,687 - Well, aren't you the moral one? 1024 00:41:57,722 --> 00:41:58,999 - You need to arrest me? Go ahead. 1025 00:41:59,033 --> 00:42:01,208 - If i decide i have to rap you with my nightstick 1026 00:42:01,242 --> 00:42:03,486 Upside that brave head of yours, i'll do so. 1027 00:42:03,521 --> 00:42:06,489 I don't need your permission. 1028 00:42:06,524 --> 00:42:10,458 All right, consider tonight a gift. 1029 00:42:10,493 --> 00:42:12,944 Enjoy it. 1030 00:42:12,978 --> 00:42:14,946 - Hey, you know, avery really just wants to go home. 1031 00:42:14,980 --> 00:42:16,292 His wife is worried. 1032 00:42:16,326 --> 00:42:18,294 - Well, then avery shouldn't have wasted my time. 1033 00:42:18,328 --> 00:42:19,916 I'll tell you when you can leave. 1034 00:42:19,951 --> 00:42:26,647 All of you. 1035 00:42:26,682 --> 00:42:27,959 - Boy, avery. 1036 00:42:27,993 --> 00:42:29,477 You gotta be kidding me. 1037 00:42:29,512 --> 00:42:31,307 You run from the cops, you got warrants. 1038 00:42:31,341 --> 00:42:33,309 You're a black man in this city and you get off? 1039 00:42:33,343 --> 00:42:36,312 That doesn't happen. Toto, wake me up. 1040 00:42:36,346 --> 00:42:39,315 There were some definite power issues going on. 1041 00:42:39,349 --> 00:42:40,592 Look, avery, i... 1042 00:42:40,627 --> 00:42:41,628 I'm sorry. 1043 00:42:41,662 --> 00:42:43,112 I wasn't trying to get you in trouble. 1044 00:42:43,146 --> 00:42:44,113 - I understand. 1045 00:42:44,147 --> 00:42:46,287 - Hey, what were you trying to do? 1046 00:42:46,322 --> 00:42:47,910 - What? - What were you trying to do? 1047 00:42:47,944 --> 00:42:49,532 - What do you mean, what was i trying to do? 1048 00:42:49,567 --> 00:42:51,534 Come on, you guys weren't thinking the same thing? 1049 00:42:51,569 --> 00:42:52,639 Soon as he heard the knock 1050 00:42:52,673 --> 00:42:54,364 He wanted to go run and hide in the bathroom. 1051 00:42:54,399 --> 00:42:56,194 - You know what, tepp, i don't care what went on, 1052 00:42:56,228 --> 00:42:57,505 But with all he's got on his mind, 1053 00:42:57,540 --> 00:42:58,783 I guess it's expected. 1054 00:42:58,817 --> 00:43:00,129 - All right, the fireman's fine, 1055 00:43:00,163 --> 00:43:02,131 All right? False alarm. 1056 00:43:02,165 --> 00:43:03,132 Zip it, skip it. 1057 00:43:03,166 --> 00:43:04,754 Let's play some cards, 1058 00:43:13,004 --> 00:43:15,316 - You okay? - Yeah. 1059 00:43:15,351 --> 00:43:16,490 - You sure? 1060 00:43:16,524 --> 00:43:17,767 - Yeah. 1061 00:43:20,321 --> 00:43:21,288 - Wait a second. 1062 00:43:21,322 --> 00:43:23,773 Avery phillips. 1063 00:43:23,808 --> 00:43:25,464 Avery phillips. 1064 00:43:25,499 --> 00:43:27,328 I knew i recognized that name! 1065 00:43:27,363 --> 00:43:28,778 You're mr. Fire safety. 1066 00:43:28,813 --> 00:43:30,953 You spoke at my dad's summer camp. 1067 00:43:30,987 --> 00:43:33,645 Echo lake. 1068 00:43:33,680 --> 00:43:35,923 - Sure. 1069 00:43:35,958 --> 00:43:37,200 How about that? - You're a hero. 1070 00:43:37,235 --> 00:43:38,926 Hey, this guy's a hero. 1071 00:43:38,961 --> 00:43:40,514 - Tepp, i told you about this, right? 1072 00:43:40,548 --> 00:43:42,309 - Yeah, yeah, that's wild. 1073 00:43:42,343 --> 00:43:44,104 - He saved his partner's life. 1074 00:43:44,138 --> 00:43:48,142 Pulled his partner out of a hole with his leg, this man. 1075 00:43:48,177 --> 00:43:50,075 With his freaking leg, he pulled him out. 1076 00:43:50,110 --> 00:43:51,801 - That was a long time ago. - Still a hero. 1077 00:43:51,836 --> 00:43:52,837 - If you're a hero, 1078 00:43:52,871 --> 00:43:54,459 Then why do they got you driving buses? 1079 00:43:54,493 --> 00:43:56,461 - Quigley! 1080 00:43:56,495 --> 00:43:59,119 - You know, it's-- 1081 00:43:59,153 --> 00:44:03,779 I got a pretty big family to feed, and... 1082 00:44:03,813 --> 00:44:08,473 Disability just doesn't go far enough, so... 1083 00:44:08,507 --> 00:44:10,130 - Say... 1084 00:44:10,164 --> 00:44:13,478 Mr. Fire safety, 1085 00:44:13,512 --> 00:44:15,791 I don't know if you heard about it, but... 1086 00:44:15,825 --> 00:44:17,793 My dad passed about a year and half ago. 1087 00:44:17,827 --> 00:44:19,795 - Gee, i'm sorry, man. 1088 00:44:19,829 --> 00:44:22,556 - No. Thank you. 1089 00:44:22,590 --> 00:44:24,316 But anyway, i'm running the camp now, 1090 00:44:24,351 --> 00:44:26,146 And we're doing great. 1091 00:44:26,180 --> 00:44:29,321 We got all these kids with special needs, and... 1092 00:44:29,356 --> 00:44:31,323 God, we just got to get you back to camp! 1093 00:44:31,358 --> 00:44:33,878 - Okay. Story time's over. 1094 00:44:33,912 --> 00:44:36,294 What do you say we play a little poker, 1095 00:44:36,328 --> 00:44:38,641 Any poker at this point! 1096 00:44:38,676 --> 00:44:40,470 Wild card, seven card, 1097 00:44:40,505 --> 00:44:42,093 Peekie, no peekie, i don't give a deuce! 1098 00:44:42,127 --> 00:44:44,958 I just want to play some cards, please? 1099 00:44:44,992 --> 00:44:46,476 Thank you. 1100 00:44:46,511 --> 00:44:48,858 - You know, i say we play last man. 1101 00:44:48,893 --> 00:44:50,135 Juice things up a bit, 1102 00:44:50,170 --> 00:44:52,310 - We haven't played a game of regular yet. 1103 00:44:52,344 --> 00:44:54,105 - Whatever. You're not the boss. Come on. 1104 00:44:54,139 --> 00:44:55,416 - Yeah, you're not the boss of us. 1105 00:44:55,451 --> 00:44:56,866 - So we'll play regular after? - Yeah. 1106 00:44:56,901 --> 00:44:58,281 - I thought you didn't give a deuce. 1107 00:44:58,316 --> 00:44:59,489 - That's fine. Avery... 1108 00:44:59,524 --> 00:45:01,215 We play for lottery tickets. 1109 00:45:01,250 --> 00:45:03,321 Last man standing takes them all. 1110 00:45:03,355 --> 00:45:06,980 Do you have a ticket? - Yes. 1111 00:45:07,014 --> 00:45:09,637 - Actually, avery, why don't we trade places here? 1112 00:45:09,672 --> 00:45:10,880 I think this seat's gonna be 1113 00:45:10,915 --> 00:45:13,124 A little more comfortable on your knee there. 1114 00:45:13,158 --> 00:45:16,783 Then i can sit over here in coop's seat there, and-- 1115 00:45:16,817 --> 00:45:20,787 That's nice. I like that. It's soft. 1116 00:45:20,821 --> 00:45:22,961 - You are unbelievable. 1117 00:45:22,996 --> 00:45:26,137 Tepp, let's go. Ante in. 1118 00:45:26,171 --> 00:45:27,483 - Yeah... 1119 00:45:27,517 --> 00:45:28,829 I'm not in this week. 1120 00:45:28,864 --> 00:45:30,313 - The hell you aren't. 1121 00:45:30,348 --> 00:45:31,798 - What do you mean, you're not in? 1122 00:45:31,832 --> 00:45:33,489 - I forgot to buy a ticket. 1123 00:45:33,523 --> 00:45:35,146 - That's bullshit. You're in. 1124 00:45:35,180 --> 00:45:37,148 - I'm serious. It just slipped my mind. 1125 00:45:37,182 --> 00:45:39,184 - Wait, you're saying you don't have a ticket at all? 1126 00:45:39,219 --> 00:45:40,668 - Sorry, i had a busy day. 1127 00:45:40,703 --> 00:45:42,498 You know, i meant to buy one on my way home. 1128 00:45:42,532 --> 00:45:44,293 But then i found avery's wallet, and... 1129 00:45:44,327 --> 00:45:45,294 I don't know. 1130 00:45:45,328 --> 00:45:46,467 I guess i just forgot. 1131 00:45:46,502 --> 00:45:48,297 - Well, then i guess you don't mind 1132 00:45:48,331 --> 00:45:50,748 If we check in your little hiding spot. 1133 00:45:50,782 --> 00:45:52,473 - Go ahead. Knock yourself out, sherlock. 1134 00:45:52,508 --> 00:45:53,958 - It's not that we don't believe you. 1135 00:45:53,992 --> 00:45:58,376 - I've got nothing to hide, quigley. 1136 00:45:58,410 --> 00:46:01,034 - How do you live with yourself? 1137 00:46:01,068 --> 00:46:02,483 How'd you forget? 1138 00:46:02,518 --> 00:46:05,141 - For the tenth time, bolan, i just forgot. 1139 00:46:05,176 --> 00:46:06,660 It happens. 1140 00:46:06,694 --> 00:46:09,111 - You know what? That's lame. 1141 00:46:09,145 --> 00:46:10,940 You should be penalized for that. 1142 00:46:10,975 --> 00:46:12,390 - What's the big damn deal? 1143 00:46:12,424 --> 00:46:15,358 - The big damn deal is, that's the way we play. 1144 00:46:15,393 --> 00:46:18,603 - Yeah, that the way uh-Huh, uh-Huh, we play it. 1145 00:46:18,637 --> 00:46:20,122 - Front pocket. 1146 00:46:24,678 --> 00:46:25,955 - What's that? 1147 00:46:30,857 --> 00:46:32,306 - Left side. 1148 00:46:32,341 --> 00:46:34,377 Shirt pocket. 1149 00:46:34,412 --> 00:46:36,448 - What are you talking about? 1150 00:46:40,521 --> 00:46:42,661 - Empty the pocket. 1151 00:46:42,696 --> 00:46:43,697 - Fuck you. 1152 00:46:43,731 --> 00:46:44,698 - Yo, tepp. 1153 00:46:44,732 --> 00:46:45,941 - Yo, bolan. What? 1154 00:46:45,975 --> 00:46:48,012 - Empty the pocket. 1155 00:46:48,046 --> 00:46:49,496 - What's in the pocket? 1156 00:46:49,530 --> 00:46:52,154 What's in the pocket, man? 1157 00:46:52,188 --> 00:46:54,915 - What's in the pocket? - Get away! 1158 00:46:54,950 --> 00:46:56,952 - For cryin' out loud! 1159 00:46:56,986 --> 00:47:01,646 - Guys, it's time to settle down, okay? 1160 00:47:01,680 --> 00:47:03,475 We're supposed to be having fun. 1161 00:47:03,510 --> 00:47:06,478 - This isn't camp, bolan. 1162 00:47:06,513 --> 00:47:07,963 I came here to play cards. 1163 00:47:07,997 --> 00:47:10,448 I am so sick and tired of screwing around. 1164 00:47:10,482 --> 00:47:12,450 Tepper, you're acting more quigley than quigley. 1165 00:47:12,484 --> 00:47:13,485 - You know what? 1166 00:47:13,520 --> 00:47:14,901 I am so sick of you guys bagging on me. 1167 00:47:14,935 --> 00:47:16,143 - Why are you doing this? 1168 00:47:16,178 --> 00:47:17,835 We know you got a ticket. 1169 00:47:17,869 --> 00:47:19,698 - You guys are the biggest bunch of dicks. 1170 00:47:19,733 --> 00:47:21,666 - We're dicks. - We're dicks. 1171 00:47:21,700 --> 00:47:23,875 - Like you never bought an extra ticket, right, fish? 1172 00:47:23,910 --> 00:47:25,670 - Extra tickets? What are you talking about? 1173 00:47:25,704 --> 00:47:29,156 You can buy freakin' 100 extra tickets for all i care. 1174 00:47:29,191 --> 00:47:30,848 All you need is one, for here. 1175 00:47:30,882 --> 00:47:33,471 - Well, i didn't have any time to buy extra ones. 1176 00:47:33,505 --> 00:47:34,644 All right? This one's... 1177 00:47:34,679 --> 00:47:37,268 This one's for carla, for tonight. 1178 00:47:39,166 --> 00:47:41,134 - Maybe he's got a winner. 1179 00:47:41,168 --> 00:47:43,481 - Yeah. That's it. 1180 00:47:43,515 --> 00:47:45,655 That's it. I got a winner. 1181 00:47:45,690 --> 00:47:46,898 - No, he doesn't have a winner. 1182 00:47:46,933 --> 00:47:52,145 If he had a winner, he wouldn't be here. 1183 00:47:52,179 --> 00:47:54,492 Wait a minute, you really think i do, don't you? 1184 00:47:54,526 --> 00:47:56,425 I just hope you're getting frequent flyer miles 1185 00:47:56,459 --> 00:47:58,565 'Cause you're all over the freakin' map tonight, kid. 1186 00:47:58,599 --> 00:48:00,463 - Call 'em if you do. Go ahead, call 'em. 1187 00:48:00,498 --> 00:48:02,845 'Cause i don't want this shit hanging over my head. 1188 00:48:02,880 --> 00:48:04,364 Call 'em. - For crying out loud. 1189 00:48:04,398 --> 00:48:06,090 - Seriously, fish. Call 'em up. 1190 00:48:06,124 --> 00:48:08,161 - Fine, all right! 1191 00:48:08,195 --> 00:48:10,301 You want me to call 'em? Fine, i'll call 'em. 1192 00:48:10,335 --> 00:48:12,406 - Forgive me for wanting to do something special 1193 00:48:12,441 --> 00:48:13,476 For my girlfriend. 1194 00:48:13,511 --> 00:48:14,961 - If i may. 1195 00:48:18,171 --> 00:48:20,967 When trust between friends is broken, 1196 00:48:21,001 --> 00:48:23,314 It can never be repaired. 1197 00:48:23,348 --> 00:48:26,489 If you challenge him and you're wrong, 1198 00:48:26,524 --> 00:48:28,181 That could haunt this group forever. 1199 00:48:40,710 --> 00:48:43,851 - Avery's right. 1200 00:48:43,886 --> 00:48:48,339 This is stupid. So freakin' ridiculous. 1201 00:48:48,373 --> 00:48:49,340 Sit the butt. 1202 00:48:49,374 --> 00:48:50,444 Let's settle this. 1203 00:49:08,876 --> 00:49:12,673 The rule is, you don't look. 1204 00:49:12,708 --> 00:49:16,332 Ever. For any reason. 1205 00:49:16,367 --> 00:49:17,989 That's the rule, and it's very simple. 1206 00:49:18,024 --> 00:49:20,509 Quigley... 1207 00:49:20,543 --> 00:49:23,822 Look me in the eye. 1208 00:49:23,857 --> 00:49:25,445 Did you check the numbers? 1209 00:49:29,518 --> 00:49:32,831 - I never have. 1210 00:49:32,866 --> 00:49:35,489 - Bolan? 1211 00:49:35,524 --> 00:49:39,148 I know the answer, but i have to ask. 1212 00:49:39,183 --> 00:49:40,632 - No. 1213 00:49:45,051 --> 00:49:46,811 - Tepp? - No. 1214 00:49:50,056 --> 00:49:52,506 - Avery? 1215 00:49:52,541 --> 00:49:56,165 I don't know you, but i'll trust you. 1216 00:49:56,200 --> 00:49:58,650 If you know the numbers, you can't be in the game. 1217 00:49:58,685 --> 00:49:59,824 Do you know the numbers? 1218 00:49:59,858 --> 00:50:02,827 - No. 1219 00:50:02,861 --> 00:50:04,104 - Okay, then. 1220 00:50:09,040 --> 00:50:10,455 - What about you? 1221 00:50:14,045 --> 00:50:16,668 - No. 1222 00:50:16,703 --> 00:50:20,569 I never have and i never will. 1223 00:50:20,603 --> 00:50:22,847 All right? 1224 00:50:22,881 --> 00:50:25,850 Let's play last man standing. 1225 00:50:25,884 --> 00:50:28,370 - Avery, you get this, right? 1226 00:50:28,404 --> 00:50:31,683 You know you could lose your ticket? 1227 00:50:31,718 --> 00:50:32,857 Winner or not. 1228 00:50:32,891 --> 00:50:35,825 - I think i understand the game. 1229 00:50:35,860 --> 00:50:37,793 No mistaking which is yours. 1230 00:50:46,353 --> 00:50:47,665 - I'm sorry, guys. 1231 00:50:47,699 --> 00:50:50,668 I don't know what my problem is tonight. 1232 00:50:50,702 --> 00:50:52,290 - I know what your problem is. 1233 00:50:52,325 --> 00:50:54,499 You're scared. 1234 00:50:54,534 --> 00:50:56,156 And you ought to be. 1235 00:50:56,191 --> 00:50:58,676 Doing what you're doing. 1236 00:50:58,710 --> 00:51:00,574 It's risky. 1237 00:51:00,609 --> 00:51:04,337 - No, it's only risky if you pick the wrong woman. 1238 00:51:04,371 --> 00:51:06,166 You haven't. 1239 00:51:06,201 --> 00:51:07,685 - It's just marriage. 1240 00:51:07,719 --> 00:51:10,653 It doesn't mean forever. 1241 00:51:10,688 --> 00:51:14,450 - One way or the other, it'll be over soon. 1242 00:51:23,321 --> 00:51:25,668 - Not soon enough. Let's play some cards. 1243 00:51:25,703 --> 00:51:28,326 All right, avery. It's a very simple game. 1244 00:51:28,361 --> 00:51:31,157 Five-Card draw. I deal counterclockwise. 1245 00:51:31,191 --> 00:51:32,848 Low man out on each hand. 1246 00:51:32,882 --> 00:51:36,162 Stay off the bottom, and you stay alive. 1247 00:51:36,196 --> 00:51:38,025 - That deck ever make its way around to me? 1248 00:51:38,060 --> 00:51:39,855 - No, fish always deals last man. 1249 00:51:39,889 --> 00:51:41,684 He doesn't trust anybody. 1250 00:51:41,719 --> 00:51:43,686 For some reason, we indulge him. 1251 00:51:43,721 --> 00:51:45,343 from here on out, 1252 00:51:45,378 --> 00:51:47,483 Anyone gets up for any reason, you're out. 1253 00:51:47,518 --> 00:51:49,761 All right? Agreed? 1254 00:51:49,796 --> 00:51:52,178 - Hey, you guys, 1255 00:51:52,212 --> 00:51:54,663 Does anybody smell that? 1256 00:51:54,697 --> 00:51:56,492 That's cat piss. 1257 00:51:56,527 --> 00:51:58,839 Tepp, you need some renuzit. 1258 00:51:58,874 --> 00:52:02,153 - -Witch doctor's got a good hand. 1259 00:52:02,188 --> 00:52:04,673 What you got, witch doctor, A pair? 1260 00:52:04,707 --> 00:52:06,675 Maybe two? 1261 00:52:06,709 --> 00:52:08,504 - Why do you call me that? 1262 00:52:08,539 --> 00:52:12,336 You call me that every week. What's it mean? 1263 00:52:12,370 --> 00:52:13,854 - You want to know? 1264 00:52:13,889 --> 00:52:15,787 - Okay. 1265 00:52:15,822 --> 00:52:17,168 - All right. 1266 00:52:17,203 --> 00:52:20,033 Seeing how everyone's coming clean, starting fresh, 1267 00:52:20,067 --> 00:52:21,586 I'm gonna let you in on a little secret, 1268 00:52:21,621 --> 00:52:22,829 All you guys, 1269 00:52:22,863 --> 00:52:25,487 One of the reasons why i constantly kick your ass-- 1270 00:52:25,521 --> 00:52:27,489 And you're gonna remember me come christmastime. 1271 00:52:27,523 --> 00:52:30,043 Quigley, every time you have a good hand, 1272 00:52:30,077 --> 00:52:32,666 You get so excited you start spinning things, 1273 00:52:32,701 --> 00:52:36,325 Just like this, twisting it around. 1274 00:52:36,360 --> 00:52:38,465 Yeah. Dead give-Away. 1275 00:52:38,500 --> 00:52:40,847 It's a tell. Tells me all i need to know. 1276 00:52:40,881 --> 00:52:42,193 Everyone's got one. 1277 00:52:42,228 --> 00:52:46,197 You don't know you're doing it, you just do it. 1278 00:52:46,232 --> 00:52:48,510 Perfect example, bolan. 1279 00:52:48,544 --> 00:52:50,581 Every time bolan is bluffing, 1280 00:52:50,615 --> 00:52:51,685 He starts tapping his foot 1281 00:52:51,720 --> 00:52:53,411 Like he's got palsy or something. 1282 00:52:53,446 --> 00:52:56,863 Like he's screaming, "look at me, i'm lying!" 1283 00:52:56,897 --> 00:52:59,003 I guarantee you, he's got nothing. 1284 00:52:59,037 --> 00:53:01,074 First one out, i bet you anything. 1285 00:53:01,108 --> 00:53:03,041 Tepper, on the other hand, 1286 00:53:03,076 --> 00:53:05,354 Like a russian novel. 1287 00:53:05,389 --> 00:53:07,839 Very hard to read. 1288 00:53:07,874 --> 00:53:11,326 Especially tonight. I need a geiger counter for him. 1289 00:53:11,360 --> 00:53:13,190 Yeah, you don't show much, tepp. 1290 00:53:13,224 --> 00:53:15,192 Haven't figured yours out. Yet. 1291 00:53:15,226 --> 00:53:17,159 - What's yours? 1292 00:53:17,194 --> 00:53:19,851 - Quigley, i just got done telling you, it's unconscious. 1293 00:53:19,886 --> 00:53:22,026 If i knew, i wouldn't do it. 1294 00:53:22,060 --> 00:53:24,339 That's why it's called a giveaway. 1295 00:53:24,373 --> 00:53:25,340 Unbelievable. 1296 00:53:25,374 --> 00:53:27,204 I hand you the keys to the kingdom, 1297 00:53:27,238 --> 00:53:30,207 And you can't even walk through the freakin' door. 1298 00:53:30,241 --> 00:53:32,209 All right, big man avery. 1299 00:53:32,243 --> 00:53:33,348 How many do you want? 1300 00:53:33,382 --> 00:53:34,659 - Three. 1301 00:53:34,694 --> 00:53:37,490 - Three for the big man. 1302 00:53:37,524 --> 00:53:39,319 Witch doctor? 1303 00:53:39,354 --> 00:53:41,183 Quigley! 1304 00:53:41,218 --> 00:53:42,495 What you got, two pair? 1305 00:53:42,529 --> 00:53:43,841 Going for that little full house? 1306 00:53:43,875 --> 00:53:47,189 - Just play. - Bolan? 1307 00:53:49,881 --> 00:53:53,506 One, two, three, four cards. 1308 00:53:53,540 --> 00:53:55,197 - Thank you. 1309 00:53:55,232 --> 00:53:56,681 - Tepp? 1310 00:53:56,716 --> 00:53:58,683 Don't need a tell to read that. 1311 00:53:58,718 --> 00:54:02,860 Man takes three, dealer takes three. 1312 00:54:02,894 --> 00:54:04,344 - That stinks. 1313 00:54:04,379 --> 00:54:07,278 I can't believe you guys don't smell that. 1314 00:54:07,313 --> 00:54:09,418 - What you got, ave? Turn 'em. 1315 00:54:09,453 --> 00:54:10,385 Pair of sixes. 1316 00:54:10,419 --> 00:54:12,041 Not too strong, 1317 00:54:12,076 --> 00:54:13,491 But strong enough to stay in the game, 1318 00:54:13,526 --> 00:54:14,561 I'm betting. 1319 00:54:14,596 --> 00:54:16,839 Huh, bolan? What you got, quigley? 1320 00:54:16,874 --> 00:54:17,840 - What's that right there? 1321 00:54:17,875 --> 00:54:19,842 - Witch doctor, working the mojo. 1322 00:54:19,877 --> 00:54:20,912 Two pair. 1323 00:54:20,947 --> 00:54:22,500 All you got to do is beat two sixes. 1324 00:54:22,535 --> 00:54:24,675 What you got, bolan? 1325 00:54:24,709 --> 00:54:27,850 The queen. 1326 00:54:27,885 --> 00:54:30,025 Tepp, all you got to do is beat a queen to stay alive. 1327 00:54:30,059 --> 00:54:31,854 And he does. Pair of threes. 1328 00:54:31,889 --> 00:54:34,340 It's a tough way to start the game, bol? 1329 00:54:34,374 --> 00:54:35,858 - Yeah, what do you got? 1330 00:54:35,893 --> 00:54:39,345 - Let's see here. What do i have? 1331 00:54:39,379 --> 00:54:40,518 - There's one boy. 1332 00:54:40,553 --> 00:54:42,831 - Here we go. Starting early. 1333 00:54:42,865 --> 00:54:45,109 - And there's another. 1334 00:54:45,143 --> 00:54:47,663 The pair of boys kicks the shit out of your bitch. 1335 00:54:47,698 --> 00:54:49,838 Bluffer holds true to form. 1336 00:54:49,872 --> 00:54:53,324 One down, three to go. 1337 00:54:53,359 --> 00:54:55,499 See how it works? 1338 00:54:55,533 --> 00:54:57,673 Last man alive gets the pot. 1339 00:54:57,708 --> 00:54:59,675 - All right, that cat piss is killing me. 1340 00:54:59,710 --> 00:55:01,850 I'm gonna open the window. 1341 00:55:01,884 --> 00:55:02,851 - You're out. 1342 00:55:02,885 --> 00:55:04,818 - Yes! 1343 00:55:06,544 --> 00:55:07,856 - What? - It works! 1344 00:55:07,890 --> 00:55:09,892 You're up, you're out. 1345 00:55:09,927 --> 00:55:11,135 - No, no, no. 1346 00:55:11,169 --> 00:55:12,516 It's you can't get up during a hand. 1347 00:55:12,550 --> 00:55:14,483 - Bye, bye. - Guys, it worked. 1348 00:55:14,518 --> 00:55:16,347 - What? Bullshit. 1349 00:55:16,382 --> 00:55:17,762 No, bolan, it didn't work, okay? 1350 00:55:17,797 --> 00:55:20,040 That was a domestic thing. I was doing it for everybody. 1351 00:55:20,075 --> 00:55:21,525 - No, quigley. Check it out. 1352 00:55:21,559 --> 00:55:24,355 It didn't smell like cat piss. I just said it did. 1353 00:55:24,390 --> 00:55:26,530 I suggested it. 1354 00:55:26,564 --> 00:55:29,015 You should have been at that seminar, buddy. 1355 00:55:29,049 --> 00:55:31,017 - What the fuck are you talking about? 1356 00:55:31,051 --> 00:55:32,363 Come on! 1357 00:55:32,398 --> 00:55:33,537 - You guys are rough. 1358 00:55:33,571 --> 00:55:34,676 - No kidding! 1359 00:55:34,710 --> 00:55:36,712 Look, enough of this mickey mouse crap. 1360 00:55:36,747 --> 00:55:38,852 - This coming from a guy who calls seven card no peekie. 1361 00:55:38,887 --> 00:55:40,682 - Hey, guys. Can i get a little credit here? 1362 00:55:40,716 --> 00:55:43,132 I mean, i think i should have been on all my children. 1363 00:55:43,167 --> 00:55:46,204 Come on, tepp. 1364 00:55:46,239 --> 00:55:49,691 Back me up here, 1365 00:55:49,725 --> 00:55:52,038 - It's called tough love. 1366 00:55:52,072 --> 00:55:55,593 Embrace it. 1367 00:55:55,628 --> 00:55:58,216 - Whatever. I don't care anymore. 1368 00:56:00,253 --> 00:56:03,843 That leaves three of us. 1369 00:56:03,877 --> 00:56:07,502 All right. We got "a" old and wise. 1370 00:56:07,536 --> 00:56:09,849 "B" good-Looking and young. 1371 00:56:09,883 --> 00:56:12,023 And "c" all of the above. 1372 00:56:12,058 --> 00:56:15,199 Let's just see what happens, shall we, boys? 1373 00:56:15,233 --> 00:56:17,201 Pow. How you feel about that one? 1374 00:56:17,235 --> 00:56:18,927 - Bingo! 1375 00:56:18,961 --> 00:56:20,342 Yo, yo, yo. 1376 00:56:20,377 --> 00:56:21,757 I got a little something-Something 1377 00:56:21,792 --> 00:56:22,827 In the window. 1378 00:56:22,862 --> 00:56:24,208 - He's peeping again. 1379 00:56:24,242 --> 00:56:27,211 Bolan, please. Go suggest he jump. 1380 00:56:27,245 --> 00:56:30,041 - Two girls. One's clothed. 1381 00:56:30,076 --> 00:56:32,216 One's in a bra, they're trying on clothes. 1382 00:56:32,250 --> 00:56:34,701 She is definitely 18. 1383 00:56:34,736 --> 00:56:36,841 Bolan, check that out. 1384 00:56:36,876 --> 00:56:38,498 - No, thank you. 1385 00:56:38,533 --> 00:56:40,189 - What's the matter with you? 1386 00:56:40,224 --> 00:56:42,329 They've got the window thing up. They want you to look. 1387 00:56:42,364 --> 00:56:43,848 - How high up do you think we are? 1388 00:56:43,883 --> 00:56:46,506 How high are you? 1389 00:56:46,541 --> 00:56:49,026 - You sure you don't want to take a look there, fish? 1390 00:56:49,060 --> 00:56:52,374 A little coquette in the window just for you. 1391 00:56:52,409 --> 00:56:54,203 - We are playing for 6 million bucks in here. 1392 00:56:54,238 --> 00:56:56,551 No time for high school peep shows. 1393 00:57:08,425 --> 00:57:10,703 - Okay, we're down to panties now. 1394 00:57:10,737 --> 00:57:12,221 We're down to panties now. 1395 00:57:12,256 --> 00:57:13,671 And you can see right through them. 1396 00:57:13,706 --> 00:57:14,672 Come on, bolan. 1397 00:57:14,707 --> 00:57:16,122 Three stories up, straight across. 1398 00:57:16,156 --> 00:57:17,848 I won't tell anyone. 1399 00:57:17,882 --> 00:57:20,367 Give it a shot. - Maybe i'll spot the food guy. 1400 00:57:20,402 --> 00:57:23,681 - Spot the food guy. 1401 00:57:23,716 --> 00:57:28,375 You know, i've always questioned the fascination with voyeurism. 1402 00:57:28,410 --> 00:57:30,377 Yeah, must be one's lack of... 1403 00:57:30,412 --> 00:57:32,379 Holy mother of god! 1404 00:57:32,414 --> 00:57:34,209 Shit! 1405 00:57:34,243 --> 00:57:35,866 You knew! You knew! 1406 00:57:35,900 --> 00:57:37,039 The one time i looked. 1407 00:57:37,074 --> 00:57:38,213 The one time. 1408 00:57:38,247 --> 00:57:42,217 - Welcome to my seminar. Come here. 1409 00:57:42,251 --> 00:57:44,875 - Avery, how many you want? 1410 00:57:44,909 --> 00:57:47,533 - Two. 1411 00:57:47,567 --> 00:57:49,362 - Ein, zwei. 1412 00:57:49,396 --> 00:57:50,915 How'd those feel, avery? 1413 00:57:50,950 --> 00:57:52,503 They feel sexy, those cards? 1414 00:57:52,538 --> 00:57:54,781 Tepp. 1415 00:57:54,816 --> 00:57:56,196 - God. - Christ. 1416 00:57:56,231 --> 00:57:58,682 - God. 1417 00:57:58,716 --> 00:58:00,097 You know what? Just go ahead, deal. 1418 00:58:00,131 --> 00:58:01,270 - No, go clean that thing up. 1419 00:58:01,305 --> 00:58:02,582 - I'm not leaving the table, fish. 1420 00:58:02,617 --> 00:58:03,721 - I'll watch the tickets. 1421 00:58:03,756 --> 00:58:04,964 Go clean that thing up. 1422 00:58:04,998 --> 00:58:06,552 For crying out loud, it's making me sick. 1423 00:58:06,586 --> 00:58:07,622 - You sure? 1424 00:58:07,656 --> 00:58:12,143 - Yeah, i'm sure. Hurry. Go. 1425 00:58:12,178 --> 00:58:13,731 - This means you're out. 1426 00:58:13,766 --> 00:58:15,146 - It's worse than puberty in there. 1427 00:58:15,181 --> 00:58:17,424 This kid's like a rabid dog. 1428 00:58:17,459 --> 00:58:18,943 - Just going on what you said. 1429 00:58:18,978 --> 00:58:20,635 - I think under the given circumstances... 1430 00:58:20,669 --> 00:58:21,774 - Right. 1431 00:58:21,808 --> 00:58:23,534 Sort of like a home court advantage, i guess. 1432 00:58:23,569 --> 00:58:24,673 - You can call it that. 1433 00:58:24,708 --> 00:58:26,019 - Hold up. 1434 00:58:26,054 --> 00:58:27,987 Avery, you want the tickets that bad, 1435 00:58:28,021 --> 00:58:28,988 You know, 1436 00:58:29,022 --> 00:58:30,714 Just take 'em. 1437 00:58:30,748 --> 00:58:33,889 - No, wait. Hold on a second. Clip the lip. 1438 00:58:33,924 --> 00:58:35,684 First of all, i'm still in this game. 1439 00:58:35,719 --> 00:58:38,376 Second of all, no one's out. I said he could go. 1440 00:58:38,411 --> 00:58:40,206 - What's going on? - You the king? 1441 00:58:40,240 --> 00:58:41,863 I didn't agree to anything. 1442 00:58:41,897 --> 00:58:43,796 - Well, maybe that's 'cause you don't have a vote. 1443 00:58:43,830 --> 00:58:45,211 - Hey, fish... 1444 00:58:45,245 --> 00:58:47,213 - I got a ticket in that pot, and i figure i got a vote. 1445 00:58:47,247 --> 00:58:48,663 - You figured wrong, old man. 1446 00:58:48,697 --> 00:58:50,699 'Cause you're an outsider and you're outnumbered. 1447 00:58:50,734 --> 00:58:53,046 So don't come to my game and tell me how it's played. 1448 00:58:53,081 --> 00:58:54,392 Back off! 1449 00:58:54,427 --> 00:58:56,084 You're out. He's up, he's out. 1450 00:58:56,118 --> 00:58:57,741 - He's not out. - Whatever, "he's not out." 1451 00:58:57,775 --> 00:58:58,776 If i'm out, he's out. 1452 00:58:58,811 --> 00:59:00,364 Fuck that. You're out too. 1453 00:59:00,398 --> 00:59:02,021 - He's not out. I told him he could get up. 1454 00:59:02,055 --> 00:59:03,263 - When did you become a pit boss? 1455 00:59:03,298 --> 00:59:04,575 Fishman, how can you do this? 1456 00:59:04,610 --> 00:59:06,439 Every single time, you change the rules. 1457 00:59:06,473 --> 00:59:07,474 You're not the boss. 1458 00:59:07,509 --> 00:59:09,200 - I've had it... - Guys, guys! 1459 00:59:09,235 --> 00:59:12,134 You know what we do when the kids can't get along? 1460 00:59:12,169 --> 00:59:13,377 - We end the game. 1461 00:59:13,411 --> 00:59:14,758 - Hey, hey! Bolan! 1462 00:59:14,792 --> 00:59:15,966 - Relax. - Don't panic. 1463 00:59:16,000 --> 00:59:17,312 Then stop your freakin' whining. 1464 00:59:17,346 --> 00:59:21,868 You're worse than my kids. 1465 00:59:21,903 --> 00:59:24,215 Now, i'll be the arbiter. 1466 00:59:24,250 --> 00:59:28,875 Okay? 1467 00:59:28,910 --> 00:59:31,706 - That's fine. 1468 00:59:31,740 --> 00:59:33,570 - What i say goes. 1469 00:59:33,604 --> 00:59:35,572 No arguing, no debating. 1470 00:59:35,606 --> 00:59:37,366 - Just ca-- - Just shut up for once! 1471 00:59:41,578 --> 00:59:45,374 Avery... 1472 00:59:45,409 --> 00:59:48,377 Are you going to be okay with my call? 1473 00:59:48,412 --> 00:59:49,655 - Sure. 1474 01:00:07,258 --> 01:00:10,883 - He's not out. 1475 01:00:10,917 --> 01:00:15,025 - He's not out. Meaning he's still in. 1476 01:00:15,059 --> 01:00:16,682 - So i'm in. Right? 1477 01:00:16,716 --> 01:00:18,649 - Yes. You're in. 1478 01:00:22,411 --> 01:00:23,827 This is fun. 1479 01:00:28,314 --> 01:00:29,971 - Do you have to say that every five minutes? 1480 01:00:30,005 --> 01:00:31,248 - What? 1481 01:00:31,282 --> 01:00:33,457 - "For crying out loud." You say it every other sentence. 1482 01:00:33,491 --> 01:00:36,046 - So what? - So it's annoying. 1483 01:00:36,080 --> 01:00:39,877 - So grow up. - You're an ass, fishman. 1484 01:00:39,912 --> 01:00:42,362 - And you can moonwalk back to fuckland. 1485 01:00:47,609 --> 01:00:49,404 - Having fun yet, avery? 1486 01:00:58,896 --> 01:01:00,898 It must be great having kids, 1487 01:01:04,730 --> 01:01:06,697 - Kids are wonderful. 1488 01:01:06,732 --> 01:01:09,873 First time around... 1489 01:01:09,907 --> 01:01:12,565 It was great. 1490 01:01:12,599 --> 01:01:15,050 Now that i got the granddaughters, 1491 01:01:15,085 --> 01:01:17,570 Light of my life. 1492 01:01:17,604 --> 01:01:19,883 I'd do anything for my girls. 1493 01:01:19,917 --> 01:01:24,059 - I bet you would. 1494 01:01:24,094 --> 01:01:26,855 You know, all day, i'm at camp, 1495 01:01:26,890 --> 01:01:30,859 Working with my kids, but... 1496 01:01:30,894 --> 01:01:32,861 But i don't have any of my own. 1497 01:01:32,896 --> 01:01:35,381 Yet. 1498 01:01:35,415 --> 01:01:37,728 I got all these people telling me that 1499 01:01:37,763 --> 01:01:39,868 I'm not ready. 1500 01:01:39,903 --> 01:01:42,871 But i feel like you're only not ready 1501 01:01:42,906 --> 01:01:46,564 If you haven't lived enough life for yourself. 1502 01:01:46,599 --> 01:01:49,878 I have. 1503 01:01:49,913 --> 01:01:54,227 I want 'em. 1504 01:01:54,262 --> 01:01:56,747 My wife and i are having 1505 01:01:56,782 --> 01:01:58,784 A little trouble getting pregnant. 1506 01:01:58,818 --> 01:02:02,511 I was at this clinic today. 1507 01:02:02,546 --> 01:02:05,722 And this nurse puts me in this little room 1508 01:02:05,756 --> 01:02:10,381 And gives me... 1509 01:02:10,416 --> 01:02:12,832 A big buttmagazine. 1510 01:02:18,769 --> 01:02:21,738 So, you know, i do my thing. 1511 01:02:21,772 --> 01:02:25,396 And... 1512 01:02:25,431 --> 01:02:28,227 And when i'm done, i peep my head out 1513 01:02:28,261 --> 01:02:31,886 And i... 1514 01:02:31,920 --> 01:02:33,715 "What do i do with this container?" 1515 01:02:38,168 --> 01:02:41,758 This nurse says, "leave it on the shelf." 1516 01:02:41,792 --> 01:02:44,346 I'm sorry? 1517 01:02:47,073 --> 01:02:51,388 I mean, my self-Esteem is at an all-Time low, you know? 1518 01:02:51,422 --> 01:02:56,876 I'm in a little green closet with big buttmagazine, 1519 01:02:56,911 --> 01:03:00,224 Suspecting that my semen isn't potent, 1520 01:03:00,259 --> 01:03:02,537 And you want me to leave it on the shelf? 1521 01:03:08,785 --> 01:03:11,373 So i left it on the shelf. 1522 01:03:21,418 --> 01:03:25,871 - What'd you do with the magazine? 1523 01:03:25,905 --> 01:03:27,838 - What's he doing in there? 1524 01:03:35,121 --> 01:03:38,228 - Yeah? 1525 01:03:38,262 --> 01:03:41,231 - Hey, how can you stand fishman? 1526 01:03:41,265 --> 01:03:43,060 He's ridiculous. 1527 01:03:43,095 --> 01:03:44,579 Do you mind? I got to whiz. 1528 01:03:44,613 --> 01:03:47,754 - Sure, go ahead. - Good. 1529 01:03:47,789 --> 01:03:50,240 Fishman. 1530 01:03:50,274 --> 01:03:51,862 Tepp, 1531 01:03:51,897 --> 01:03:54,175 I literally can't do this with you standing behind me. 1532 01:04:04,910 --> 01:04:06,394 - There he is. About time. 1533 01:04:06,428 --> 01:04:07,567 Avery and i made up. 1534 01:04:07,602 --> 01:04:09,397 Bff. Best friends forever. 1535 01:04:09,431 --> 01:04:10,398 Sit it. 1536 01:04:10,432 --> 01:04:12,365 We'll play some cards. 1537 01:04:24,412 --> 01:04:26,207 - That's disgusting. 1538 01:04:29,935 --> 01:04:31,591 - What do you guys suppose the chances are 1539 01:04:31,626 --> 01:04:32,903 That one of these is a winner, 1540 01:04:32,938 --> 01:04:36,044 - 1 in 900 million. 1541 01:04:42,602 --> 01:04:43,949 - Tepp, i'm gonna use your phone. 1542 01:04:43,983 --> 01:04:45,053 I'm gonna call my daughter. 1543 01:04:45,088 --> 01:04:46,572 I've got one of those calling cards. 1544 01:04:46,606 --> 01:04:49,057 - All right, tepp. How many you want? 1545 01:04:49,092 --> 01:04:51,922 - Three. - Three. 1546 01:04:51,957 --> 01:04:55,581 Dealer takes three. 1547 01:04:55,615 --> 01:04:58,584 That's right, avery. I'm coming to get ya. 1548 01:04:58,618 --> 01:04:59,965 All righty. 1549 01:05:04,072 --> 01:05:05,039 Let's turn 'em, boys. 1550 01:05:05,073 --> 01:05:06,350 Avery, what you got? 1551 01:05:10,527 --> 01:05:12,391 That's not bad. 1552 01:05:12,425 --> 01:05:14,048 That's not bad for a fireman hero 1553 01:05:14,082 --> 01:05:16,533 Turned bus driver with two outstanding warrants. 1554 01:05:27,095 --> 01:05:28,407 A, b, c. 1555 01:05:28,441 --> 01:05:30,098 Tepp, your turn. 1556 01:05:30,133 --> 01:05:32,859 Roll 'em or show 'em. 1557 01:05:32,894 --> 01:05:34,068 Tepper? 1558 01:05:34,102 --> 01:05:36,001 Roll 'em or show 'em. Let's do it. 1559 01:05:36,035 --> 01:05:38,762 - Aw! Bitch! 1560 01:05:38,796 --> 01:05:40,384 I get my daughter her own phone line 1561 01:05:40,419 --> 01:05:42,386 So i can talk to her once in a while; 1562 01:05:42,421 --> 01:05:45,389 Her mother takes it off the hook every night. 1563 01:05:45,424 --> 01:05:46,804 Nice, 1564 01:05:46,839 --> 01:05:49,221 - Fantastic. Tepp! 1565 01:05:49,255 --> 01:05:52,810 Stop with the drama. Roll your cards, please. 1566 01:05:52,845 --> 01:05:55,710 Tonight would be fantastic. 1567 01:05:55,744 --> 01:05:57,022 - I will. 1568 01:06:00,680 --> 01:06:03,580 - Am i missing something? 1569 01:06:03,614 --> 01:06:04,753 All right, i'll tell you what, 1570 01:06:04,788 --> 01:06:06,341 I'll make it easy on you, tepper. 1571 01:06:06,376 --> 01:06:09,586 See you start with a pair of threes. 1572 01:06:09,620 --> 01:06:11,415 Then you go right in 1573 01:06:11,450 --> 01:06:13,762 To the pair of eights. 1574 01:06:13,797 --> 01:06:21,218 Bang, bang, boom. 1575 01:06:21,253 --> 01:06:23,393 Come on, tepp. Can you do it? 1576 01:06:23,427 --> 01:06:25,636 - Well, 1577 01:06:25,671 --> 01:06:27,466 I think i can, 1578 01:06:27,500 --> 01:06:28,570 Fish. 1579 01:06:28,605 --> 01:06:30,400 - I think he's pulling a fishman. 1580 01:06:30,434 --> 01:06:32,298 - I believe i have 1581 01:06:32,333 --> 01:06:36,026 These two aces, fish. 1582 01:06:40,272 --> 01:06:42,412 And...what's this? 1583 01:06:42,446 --> 01:06:43,585 What's happening? 1584 01:06:43,620 --> 01:06:50,144 And a third one. 1585 01:06:50,178 --> 01:06:52,077 - What'd you have? Two and draw one? 1586 01:06:52,111 --> 01:06:54,389 Yeah, something like that. I got lucky. 1587 01:06:54,424 --> 01:06:55,804 - Something i never have been. 1588 01:06:55,839 --> 01:06:59,049 Unbelievable. I lose with two freakin' pair? 1589 01:06:59,084 --> 01:07:01,569 I can't buy a freakin' break. Where's the phone? 1590 01:07:01,603 --> 01:07:02,915 I got to cancel a bet. 1591 01:07:02,949 --> 01:07:04,158 - I'll deal. 1592 01:07:04,192 --> 01:07:06,229 - Yeah, let houdini deal. I gotta get a plan. 1593 01:07:06,263 --> 01:07:08,231 - Now there's a surprise. - What'd you say? 1594 01:07:08,265 --> 01:07:09,715 - Nothing. I'm gonna deal. 1595 01:07:17,550 --> 01:07:19,069 Damn. 1596 01:07:19,104 --> 01:07:23,073 Feels like a deck and a half in here. 1597 01:07:23,108 --> 01:07:26,249 What do you say we use a new deck for the last hand? 1598 01:07:26,283 --> 01:07:28,906 - Yeah, tell him paul fishman's on the line. 1599 01:07:28,941 --> 01:07:31,081 Yes, i'll hold. 1600 01:07:31,116 --> 01:07:34,567 - You know, the funny thing about lottery tickets, 1601 01:07:34,602 --> 01:07:37,984 It's such a leap of faith. 1602 01:07:38,019 --> 01:07:40,746 I've been playing the lottery for 10 years now, 1603 01:07:40,780 --> 01:07:44,577 One ticket every week for 10 years. 1604 01:07:44,612 --> 01:07:46,476 And i always play the same numbers. 1605 01:07:46,510 --> 01:07:49,755 I'd sooner forget my birthday as my lottery numbers. 1606 01:07:49,789 --> 01:07:50,928 And i always buy them 1607 01:07:50,963 --> 01:07:53,828 From the same little korean fellow. 1608 01:07:53,862 --> 01:07:59,247 He's got a place right across the street from our church. 1609 01:07:59,282 --> 01:08:04,010 Every sunday, after i thank the lord for my blessings, 1610 01:08:04,045 --> 01:08:06,565 I sneak in a little prayer for myself. 1611 01:08:06,599 --> 01:08:13,882 I say, "dear lord, this week let me win." 1612 01:08:13,917 --> 01:08:15,919 Then i take the girls across the street, 1613 01:08:15,953 --> 01:08:19,095 And buy them juice from the little korean fellow, 1614 01:08:19,129 --> 01:08:21,649 And i buy me a lottery ticket. 1615 01:08:21,683 --> 01:08:23,651 The odd thing about this sunday, 1616 01:08:23,685 --> 01:08:25,929 The little fellow wasn't there. 1617 01:08:25,963 --> 01:08:27,413 Sick or something. 1618 01:08:27,448 --> 01:08:30,416 First time in 10 years. 1619 01:08:30,451 --> 01:08:33,350 But i buy the ticket anyway from his wife. 1620 01:08:33,385 --> 01:08:36,112 Same numbers, different hand 1621 01:08:36,146 --> 01:08:39,598 Punching them into the computer. 1622 01:08:39,632 --> 01:08:42,221 And i say to myself, 1623 01:08:42,256 --> 01:08:43,947 "Is this a sign? 1624 01:08:43,981 --> 01:08:46,225 Could this be the week i'm going to win?" 1625 01:08:46,260 --> 01:08:48,848 Maybe the good lord knew 1626 01:08:48,883 --> 01:08:53,922 I needed a different hand typing in the tickets. 1627 01:08:53,957 --> 01:08:55,407 So he made the little guy sick, 1628 01:08:55,441 --> 01:08:58,099 Just so i could win. 1629 01:08:58,134 --> 01:09:02,241 Then i go and lose the ticket. 1630 01:09:02,276 --> 01:09:05,244 And you find it. 1631 01:09:05,279 --> 01:09:08,730 - And here you are gambling it in a poker game. 1632 01:09:08,765 --> 01:09:10,767 - Now here's where the faith comes in. 1633 01:09:10,801 --> 01:09:13,942 If the good lord intended me to win, 1634 01:09:13,977 --> 01:09:16,117 And mine is the winning ticket, 1635 01:09:16,152 --> 01:09:18,395 I'm walking out of here with it. 1636 01:09:18,430 --> 01:09:20,086 Because he wouldn't do that, 1637 01:09:20,121 --> 01:09:22,917 Play a trick on me like that. 1638 01:09:22,951 --> 01:09:24,746 - Because he's too busy screwing with me. 1639 01:09:24,781 --> 01:09:26,748 Deal, quigley. 1640 01:09:26,783 --> 01:09:28,923 You listen to me, you little rat bastard. 1641 01:09:28,957 --> 01:09:31,097 You tell him fishman's calling back in two minutes, 1642 01:09:31,132 --> 01:09:32,409 And he better pick up the phone. 1643 01:09:32,444 --> 01:09:33,583 That's unbelievable. 1644 01:09:33,617 --> 01:09:34,929 I have the only bookie in new york 1645 01:09:34,963 --> 01:09:36,724 With a freakin' receptionist. 1646 01:09:36,758 --> 01:09:39,105 - Hands on the table, fellas. 1647 01:09:39,140 --> 01:09:43,109 I don't want any controversy. 1648 01:09:43,144 --> 01:09:45,111 - Hey, guys. 1649 01:09:45,146 --> 01:09:47,217 You think we'll still be playing poker in 50 years? 1650 01:09:47,252 --> 01:09:49,150 - God, i hope not. 1651 01:09:49,185 --> 01:09:50,600 - And take your time. 1652 01:09:50,634 --> 01:09:53,844 6 million reasons not to screw this up. 1653 01:09:56,606 --> 01:09:58,918 - I think we should split it if someone wins. 1654 01:09:58,953 --> 01:10:00,403 - Since when? 1655 01:10:00,437 --> 01:10:03,578 - I've always thought that. 1656 01:10:03,613 --> 01:10:05,925 Especially after everything that's gone on tonight. 1657 01:10:05,960 --> 01:10:07,789 - Then why even play? 1658 01:10:07,824 --> 01:10:09,412 - I don't know, fish. For the fun of it. 1659 01:10:09,446 --> 01:10:11,586 - What is it with fun tonight? 1660 01:10:11,621 --> 01:10:12,794 This isn't supposed to be fun. 1661 01:10:12,829 --> 01:10:13,933 This is gambling. 1662 01:10:13,968 --> 01:10:15,763 There's winners and there's losers. 1663 01:10:15,797 --> 01:10:25,842 - Yes, i'll hold. 1664 01:10:25,842 --> 01:10:32,573 - Yes, i'll hold. 1665 01:10:32,607 --> 01:10:35,092 - How many, ave? 1666 01:10:35,127 --> 01:10:36,093 One for ave. 1667 01:10:36,128 --> 01:10:37,750 - I just called a half hour ago. 1668 01:10:37,785 --> 01:10:39,062 - Hi, mrs. Darmsetter. 1669 01:10:39,096 --> 01:10:41,754 - Tepp? How many? 1670 01:10:41,789 --> 01:10:44,170 - Well, sure you can. You've done it for me before. 1671 01:10:44,205 --> 01:10:45,275 - Honey... 1672 01:10:45,310 --> 01:10:46,587 - What? 1673 01:10:46,621 --> 01:10:48,485 - Do you think they'd know to check the basement? 1674 01:10:48,520 --> 01:10:50,107 - How many, tepp? - The police. 1675 01:10:50,142 --> 01:10:51,592 - Draw time. Let's go. How many? 1676 01:10:51,626 --> 01:10:53,766 - Tepp. Mrs. Darmsetter. 1677 01:10:53,801 --> 01:10:55,181 - I don't know. I'm sure they do. 1678 01:10:55,216 --> 01:10:56,700 - Are you telling me all the money i bet, 1679 01:10:56,735 --> 01:10:58,012 You can't do me this one thing? 1680 01:10:58,046 --> 01:11:00,670 - Remember the exterminator? - Come on. How many? 1681 01:11:00,704 --> 01:11:02,568 - He didn't know. - Tepp, pay attention. 1682 01:11:02,603 --> 01:11:04,329 - And he's worked this building for years. 1683 01:11:04,363 --> 01:11:06,020 - How many, tepp? - Pissing me off, this guy. 1684 01:11:06,054 --> 01:11:09,506 - So if he didn't know, how are they gonna know? 1685 01:11:09,541 --> 01:11:11,094 - Unbelievable. - Draw, tepp, how many? 1686 01:11:11,128 --> 01:11:12,785 - Mrs. Darmsetter's trying to talk to you. 1687 01:11:12,820 --> 01:11:14,200 - I don't know, but they know, okay? 1688 01:11:14,235 --> 01:11:15,650 - How many? - You know what i want to do? 1689 01:11:15,685 --> 01:11:18,584 - Hello? - I want to double my bet. 1690 01:11:18,619 --> 01:11:21,932 I want six bills on sc tomorrow, do you understand me? 1691 01:11:21,967 --> 01:11:23,658 - Maybe you should say something. 1692 01:11:23,693 --> 01:11:25,108 - I want you to count 'em out for me. 1693 01:11:25,142 --> 01:11:27,283 - She's trying to talk to you. - I'd say something. 1694 01:11:27,317 --> 01:11:30,113 But they're not going to listen to me, an old lady. 1695 01:11:30,147 --> 01:11:32,115 - Where are you? - Bitch. 1696 01:11:32,149 --> 01:11:34,393 - Tepp, tepp. - Tepper. 1697 01:11:34,428 --> 01:11:37,120 - Pissing me off, this guy. - The exterminator, he didn't-- 1698 01:11:37,154 --> 01:11:39,087 - Tepp. Where's your head? 1699 01:11:39,122 --> 01:11:41,020 - Maybe if you said something? 1700 01:11:41,055 --> 01:11:42,367 - Would you put a fucking sock in it? 1701 01:11:54,965 --> 01:11:56,588 I'm sorry. 1702 01:11:56,622 --> 01:11:59,418 Mrs. Darmsetter, i'm sorry. I didn't mean that. 1703 01:11:59,453 --> 01:12:00,833 God. I didn't mean that. 1704 01:12:00,868 --> 01:12:03,111 I'm having a rough night here. 1705 01:12:03,146 --> 01:12:04,768 I would never hurt you. 1706 01:12:04,803 --> 01:12:06,391 I would never ever hurt you. 1707 01:12:06,425 --> 01:12:08,289 I'm so sorry. 1708 01:12:08,324 --> 01:12:09,704 You know that, right? 1709 01:12:09,739 --> 01:12:12,224 You believe me, right? 1710 01:12:12,258 --> 01:12:13,363 This isn't about you. 1711 01:12:13,398 --> 01:12:17,298 What happened just now is not about you. 1712 01:12:17,333 --> 01:12:20,094 - You scared me. 1713 01:12:20,128 --> 01:12:21,406 - I know i did. 1714 01:12:21,440 --> 01:12:27,273 - I've never seen you like this. 1715 01:12:27,308 --> 01:12:29,275 - Yeah. 1716 01:12:29,310 --> 01:12:32,589 Yeah, me neither. 1717 01:12:32,624 --> 01:12:37,767 Could you please forgive me? 1718 01:12:37,801 --> 01:12:40,494 - I forgive you. 1719 01:12:40,528 --> 01:12:44,774 - You want to stay here and watch some tv? 1720 01:12:44,808 --> 01:12:47,949 - No, i guess i better get back. 1721 01:12:47,984 --> 01:12:51,608 You know, in case somebody calls. 1722 01:12:51,643 --> 01:12:55,923 - Are you sure you're all right? 1723 01:12:55,957 --> 01:12:57,373 - I'm okay. 1724 01:13:10,316 --> 01:13:11,248 - Good night. 1725 01:13:56,984 --> 01:13:58,779 - I dealt you already. 1726 01:14:20,283 --> 01:14:21,215 Ave? 1727 01:14:32,157 --> 01:14:33,434 Tepp? 1728 01:14:37,162 --> 01:14:38,715 - I got nothing. 1729 01:14:45,619 --> 01:14:47,552 - You got a flush. 1730 01:14:47,586 --> 01:14:49,105 - Hey! - Jesus. 1731 01:14:49,139 --> 01:14:51,452 You don't draw a three for a flush in a two-Man game. 1732 01:14:51,487 --> 01:14:52,453 That's idiotic. 1733 01:14:52,488 --> 01:14:53,627 You don't deserve to win. 1734 01:14:53,661 --> 01:14:55,180 You don't draw a three for a flush ever. 1735 01:14:55,214 --> 01:14:57,113 I mean the chance of that happening are like zero. 1736 01:14:57,147 --> 01:14:58,252 - Take your tickets. 1737 01:14:58,286 --> 01:15:00,047 - Unbelievable. Quigley, get out of my seat. 1738 01:15:00,081 --> 01:15:01,358 - Tepp, take your tickets. 1739 01:15:01,393 --> 01:15:02,670 - Why don't you ever play like that 1740 01:15:02,705 --> 01:15:04,223 When my money's on the freakin' table? 1741 01:15:04,258 --> 01:15:06,122 - Take your tickets, tepp. Here you go. 1742 01:15:06,156 --> 01:15:07,330 I'm gonna check the numbers. 1743 01:15:07,364 --> 01:15:09,470 - I'll do it. - That's okay, i got it. 1744 01:15:09,505 --> 01:15:11,472 - Quigley, give me the phone now. 1745 01:15:11,507 --> 01:15:13,612 - Okay, it's ringing. 1746 01:15:13,647 --> 01:15:18,893 Still want to split it? 1747 01:15:18,928 --> 01:15:22,587 - Tonight's big three jackpot is worth $6 million. 1748 01:15:22,621 --> 01:15:24,450 The winning numbers are: 1749 01:15:24,485 --> 01:15:28,938 10, 23, 91. 1750 01:15:28,972 --> 01:15:32,597 To hear the numbers again, press one. 1751 01:15:32,631 --> 01:15:34,288 - No winners. 1752 01:15:34,322 --> 01:15:37,291 Hey, thank god for that. 1753 01:15:38,430 --> 01:15:39,776 - You've got to be kidding me. 1754 01:15:39,811 --> 01:15:40,777 Who's at the door? 1755 01:15:40,812 --> 01:15:46,783 Will you get the door, bolan? 1756 01:15:46,818 --> 01:15:50,476 - All right, turns out you guys are not 1757 01:15:50,511 --> 01:15:52,306 The biggest idiots in the building. 1758 01:15:52,340 --> 01:15:55,102 Raymond got himself stuck in the garbage chute, 1759 01:15:55,136 --> 01:15:57,449 Ass end up. 1760 01:15:57,483 --> 01:15:59,382 I live off 229th. 1761 01:15:59,416 --> 01:16:01,867 I'm gonna keep an eye out for you. 1762 01:16:01,902 --> 01:16:03,420 Now you can leave. 1763 01:16:07,321 --> 01:16:10,289 - Thank you, officer campbell. 1764 01:16:10,324 --> 01:16:13,603 Finally, we can play some freakin' cards. 1765 01:16:13,638 --> 01:16:16,261 - Too late, tepp. No take backs. 1766 01:16:16,295 --> 01:16:19,747 What's done is done. 1767 01:16:19,782 --> 01:16:22,370 - What are you doing? - I'm going home. 1768 01:16:22,405 --> 01:16:24,441 - Well, no. It's still early yet. 1769 01:16:24,476 --> 01:16:25,753 - Not for me. 1770 01:16:25,788 --> 01:16:26,823 - Bolan. 1771 01:16:26,858 --> 01:16:28,238 - Yeah, guys. I got to call it too. 1772 01:16:28,273 --> 01:16:29,619 - What, are you kidding me? 1773 01:16:29,654 --> 01:16:31,966 We've only played one freakin' hand all night. 1774 01:16:32,001 --> 01:16:33,623 - Well, we can go again tomorrow night. 1775 01:16:33,658 --> 01:16:35,487 - I can't play tomorrow. 1776 01:16:35,521 --> 01:16:37,420 Tonight's my poker night. 1777 01:16:40,872 --> 01:16:43,633 - Hey, guys, i'm cabbing it. Anybody want to share? 1778 01:16:43,668 --> 01:16:47,292 - I'm so tired of humping this freakin' ride. 1779 01:16:47,326 --> 01:16:49,950 - Guess it wasn't in the cards today, fish? 1780 01:16:49,984 --> 01:16:51,123 - And the sun just set 1781 01:16:51,158 --> 01:16:53,470 On another day you gave head to, quigley. 1782 01:16:53,505 --> 01:16:55,749 But what does that do for me? 1783 01:16:55,783 --> 01:16:59,960 - Avery, it was nice to meet you. 1784 01:16:59,994 --> 01:17:03,101 - Guys. - Later, bolan. 1785 01:17:03,135 --> 01:17:09,279 - Hey, you want your cash? 1786 01:17:09,314 --> 01:17:12,628 - I guess that's for me. 1787 01:17:12,662 --> 01:17:14,595 - You probably want to get going too, avery? 1788 01:17:14,630 --> 01:17:18,599 Let me...let me get your jacket and stuff. 1789 01:17:23,811 --> 01:17:26,642 - No need to rush off just yet. 1790 01:17:26,676 --> 01:17:27,919 Smash! 1791 01:17:34,684 --> 01:17:37,135 - God, i thought they'd never leave. 1792 01:17:37,169 --> 01:17:39,309 God, i'm sorry, tepp, this had to happen. 1793 01:17:39,344 --> 01:17:41,553 Did you see that? Did you see how smooth i was? 1794 01:17:41,587 --> 01:17:42,968 Three of clubs right off the bottom. 1795 01:17:43,003 --> 01:17:44,418 Boom, boom. Like butter, i'm smooth. 1796 01:17:44,452 --> 01:17:45,695 - Avery, i'm going to get a towel. 1797 01:17:45,730 --> 01:17:47,179 - No, you didn't catch that actually, 1798 01:17:47,214 --> 01:17:48,733 Because i'm kreskin, motherfucker. 1799 01:17:48,767 --> 01:17:50,424 Come on! 1800 01:17:50,458 --> 01:17:51,632 - What the fuck? 1801 01:17:51,667 --> 01:17:53,772 - It's okay, it's okay. 1802 01:17:53,807 --> 01:17:55,291 - Son of a bitch. 1803 01:17:55,325 --> 01:17:59,640 - We got an emergency, 411 west 13th, apartment 7. 1804 01:17:59,675 --> 01:18:00,917 Tepp, tepp, hey, hey, no, no. 1805 01:18:00,952 --> 01:18:02,470 That doesn't work! - Get away from me! 1806 01:18:02,505 --> 01:18:06,958 - Hang up! 1807 01:18:06,992 --> 01:18:09,167 We got $6 million, goddamn it! 1808 01:18:09,201 --> 01:18:12,480 We got a winner here. I'm protecting our money. 1809 01:18:12,515 --> 01:18:14,482 Tepp, our money. We've got a winning ticket. 1810 01:18:14,517 --> 01:18:15,794 - You said no winners, tepp. 1811 01:18:15,829 --> 01:18:17,313 - He lied. He lied. He had to. 1812 01:18:17,347 --> 01:18:18,659 - And bolan would never go for it. 1813 01:18:18,694 --> 01:18:20,074 - Why are you doing this, quigley? 1814 01:18:20,109 --> 01:18:21,420 Because it's his ticket. 1815 01:18:21,455 --> 01:18:23,250 'Cause it was in his wallet, and he can prove it. 1816 01:18:23,284 --> 01:18:24,354 - What are you talking about? 1817 01:18:24,389 --> 01:18:25,493 - Because fireman frank here 1818 01:18:25,528 --> 01:18:27,012 Plays his granddaughter's birthday. 1819 01:18:27,047 --> 01:18:28,807 But neither one of you caught that, did you? 1820 01:18:28,842 --> 01:18:31,292 - No, i did. 1821 01:18:31,327 --> 01:18:33,432 I did. Quigley did. 1822 01:18:35,503 --> 01:18:37,954 Show him the ticket, tepp. Show him the ticket. 1823 01:18:37,989 --> 01:18:39,473 10. 1824 01:18:39,507 --> 01:18:40,646 october. 1825 01:18:40,681 --> 01:18:42,131 23, day. 1826 01:18:42,165 --> 01:18:43,788 91, year. 1827 01:18:43,822 --> 01:18:45,134 October, 23, 1991. 1828 01:18:45,168 --> 01:18:46,756 He plays his granddaughter's birthday, 1829 01:18:46,791 --> 01:18:49,655 And he's been doing it for 10 years. 1830 01:18:49,690 --> 01:18:52,486 And don't you think for a fucking second 1831 01:18:52,520 --> 01:18:54,660 That all his neighbors in the hood don't know about it, 1832 01:18:54,695 --> 01:18:58,112 Probably planning a big ole barbeque right about now. 1833 01:18:58,147 --> 01:19:00,701 We got no choice, we got no choice here. 1834 01:19:00,736 --> 01:19:03,635 Think about it, think about it. Four white boys. 1835 01:19:03,669 --> 01:19:06,465 Four white boys rip off a... 1836 01:19:06,500 --> 01:19:07,881 A black man. 1837 01:19:07,915 --> 01:19:09,123 A hero no less. 1838 01:19:09,158 --> 01:19:10,469 We're fucked. 1839 01:19:10,504 --> 01:19:11,470 At the very least 1840 01:19:11,505 --> 01:19:12,644 We have al sharpton up our ass 1841 01:19:12,678 --> 01:19:13,645 For the rest of our lives. 1842 01:19:13,679 --> 01:19:14,715 Plus, this is the kind of guy 1843 01:19:14,750 --> 01:19:16,441 Who doesn't even quit his job. 1844 01:19:18,995 --> 01:19:23,482 Screw that. 1845 01:19:23,517 --> 01:19:24,656 Screw that. 1846 01:19:24,690 --> 01:19:26,209 - Okay. 1847 01:19:26,244 --> 01:19:27,624 - Okay. 1848 01:19:27,659 --> 01:19:30,144 - I'm quitting. 1849 01:19:30,179 --> 01:19:31,663 I'm getting my daughter back, 1850 01:19:31,697 --> 01:19:33,320 You're getting those guys off your ass, 1851 01:19:33,354 --> 01:19:35,253 And tepp, you can do whatever you want. 1852 01:19:35,287 --> 01:19:38,290 It's gonna be all right. 1853 01:19:38,325 --> 01:19:39,809 God. 1854 01:19:39,844 --> 01:19:41,742 It's him or us. I'll do it. I'll do it. 1855 01:19:41,777 --> 01:19:42,881 - Wait! 1856 01:19:42,916 --> 01:19:45,125 - Just got to know you're behind me. 1857 01:19:45,159 --> 01:19:46,643 - Stop it. - Stop what? 1858 01:19:46,678 --> 01:19:48,645 - This was your idea. - Please. 1859 01:19:48,680 --> 01:19:50,095 - Stop, quigley. 1860 01:19:50,130 --> 01:19:51,131 Stop. Look at him. 1861 01:19:51,165 --> 01:19:54,479 - You guys, shut up. - Stop it. 1862 01:19:54,513 --> 01:19:57,482 - Hey, hey. It's me. 1863 01:19:57,516 --> 01:19:59,933 Let me in, baby. I'm drenched. 1864 01:20:04,006 --> 01:20:06,456 I wanted to look so good for you too. 1865 01:20:09,666 --> 01:20:10,806 Can i tell you something? 1866 01:20:10,840 --> 01:20:14,464 I am really nervous. 1867 01:20:14,499 --> 01:20:16,915 I know it probably sounds silly, but... 1868 01:20:16,950 --> 01:20:18,123 I don't know. 1869 01:20:18,158 --> 01:20:20,643 It's like our first date all over again. 1870 01:20:20,677 --> 01:20:21,851 You're gonna have to let me in. 1871 01:20:21,886 --> 01:20:22,956 My key is jammed again. 1872 01:20:22,990 --> 01:20:24,336 - Tepp. 1873 01:20:24,371 --> 01:20:25,959 Don't bring carla up here. 1874 01:20:25,993 --> 01:20:27,857 It's not a good place for her, all right? 1875 01:20:27,892 --> 01:20:29,100 Not now. 1876 01:20:29,134 --> 01:20:30,826 - What are you doing up there? I am freezing. 1877 01:20:30,860 --> 01:20:32,034 Let's go. Let's go. 1878 01:20:32,068 --> 01:20:33,449 Let me in. 1879 01:20:37,487 --> 01:20:38,834 - Help me with him. 1880 01:20:38,868 --> 01:20:39,973 - If it's about the guys, 1881 01:20:40,007 --> 01:20:42,216 I don't care if they're still there. 1882 01:20:42,251 --> 01:20:45,254 I'm sure they know everything that's going on anyway. 1883 01:20:49,154 --> 01:20:50,638 I'm trying real hard to give you 1884 01:20:50,673 --> 01:20:53,641 The benefit of the doubt right now. 1885 01:20:53,676 --> 01:20:57,680 Come on, i've waited six months for tonight. 1886 01:20:57,714 --> 01:21:02,133 Tepp, if you have something to say to me, then just say it. 1887 01:21:02,167 --> 01:21:07,483 Don't leave me standing out here. 1888 01:21:07,517 --> 01:21:10,831 You know what the problem is? 1889 01:21:10,866 --> 01:21:12,798 You never chose me. 1890 01:21:12,833 --> 01:21:15,836 I asked you out. 1891 01:21:15,871 --> 01:21:20,496 I kissed you first. 1892 01:21:20,530 --> 01:21:23,982 I wanted to get married. 1893 01:21:24,017 --> 01:21:29,643 You never once took the initiative with anything. 1894 01:21:29,677 --> 01:21:34,303 You just let it happen. 1895 01:21:34,337 --> 01:21:39,825 Now you're doing it again, aren't you? 1896 01:21:39,860 --> 01:21:43,657 Well, i'm tired of waiting. 1897 01:21:43,691 --> 01:21:45,831 I'm tired of spending every moment 1898 01:21:45,866 --> 01:21:47,833 Trying to figure out what it is you want 1899 01:21:47,868 --> 01:21:49,456 And how i can be that. 1900 01:21:54,357 --> 01:21:56,290 I'm just tired. 1901 01:22:32,809 --> 01:22:35,295 - We'll straighten it all out tomorrow, tepp. 1902 01:22:35,329 --> 01:22:36,779 All right? 1903 01:22:36,813 --> 01:22:40,990 I promise you, we'll straighten it out tomorrow. 1904 01:22:41,025 --> 01:22:44,821 - No, we won't. 1905 01:22:44,856 --> 01:22:49,309 Fish, it won't be straightened out tomorrow. 1906 01:22:49,343 --> 01:22:52,829 What are we doing, man? 1907 01:22:52,864 --> 01:22:54,003 We're friends, fish. 1908 01:22:54,038 --> 01:22:55,004 What are we doing? 1909 01:22:55,039 --> 01:22:56,316 - Come on. 1910 01:22:56,350 --> 01:22:59,836 Yeah, you're friends. 1911 01:23:02,046 --> 01:23:06,947 Since when do friends cheat each other? 1912 01:23:06,982 --> 01:23:10,019 Yep. I caught that too, tepp. 1913 01:23:10,054 --> 01:23:11,917 And since you're feeling all righteous tonight, 1914 01:23:11,952 --> 01:23:13,022 Why don't you tell fish? 1915 01:23:13,057 --> 01:23:16,474 Tell fish just how good a friend you are. 1916 01:23:16,508 --> 01:23:18,821 See, tepp, i figured out your tell. 1917 01:23:18,855 --> 01:23:20,133 When you're lying, 1918 01:23:20,167 --> 01:23:21,686 You look 'em straight in the eye. 1919 01:23:21,720 --> 01:23:24,171 Yep. 1920 01:23:24,206 --> 01:23:25,759 He cheated you, fish. 1921 01:23:25,793 --> 01:23:27,830 He looked you straight in the eye, and he cheated you. 1922 01:23:27,864 --> 01:23:29,004 Three aces? 1923 01:23:29,038 --> 01:23:30,867 Three aces, my ass. 1924 01:23:35,355 --> 01:23:37,288 - You cheated me, tepp? 1925 01:23:47,677 --> 01:23:48,954 - I did. 1926 01:23:55,030 --> 01:23:56,617 I'm sorry, fish. 1927 01:23:59,862 --> 01:24:01,795 - You dumb-Asses. 1928 01:24:07,352 --> 01:24:09,492 30 years, i've been waiting for a break like this, 1929 01:24:09,527 --> 01:24:11,425 You screw it up in a night. 1930 01:24:11,460 --> 01:24:13,151 That's what the wallet was all about? 1931 01:24:13,186 --> 01:24:14,670 Jesus, tepp. 1932 01:24:14,704 --> 01:24:16,499 And quigley, you smashed his head 1933 01:24:16,534 --> 01:24:17,673 'Cause he's a threat to you? 1934 01:24:17,707 --> 01:24:19,847 Did you listen to a word he said all night? 1935 01:24:19,882 --> 01:24:22,333 He's got a wife and kids, man. 1936 01:24:22,367 --> 01:24:23,541 We know where he lives. 1937 01:24:23,575 --> 01:24:28,822 You don't have to hurt a guy like that. 1938 01:24:28,856 --> 01:24:30,824 Now... 1939 01:24:30,858 --> 01:24:33,999 You know, now, it's a problem. 1940 01:24:34,034 --> 01:24:37,486 Avery... 1941 01:24:37,520 --> 01:24:41,006 You're a problem. 1942 01:24:41,041 --> 01:24:43,664 - Not if we split it. 1943 01:24:43,699 --> 01:24:47,875 Look, i'm a poor man today. 1944 01:24:47,910 --> 01:24:51,500 Tomorrow, i'll be a millionaire. 1945 01:24:51,534 --> 01:24:54,848 Either way. 1946 01:24:54,882 --> 01:24:58,334 Just want a fair share. 1947 01:24:58,369 --> 01:25:01,199 - You see, quigley, there's a man who's thinking. 1948 01:25:01,234 --> 01:25:03,995 He's living in the moment. Half his head's freakin' gone, 1949 01:25:04,029 --> 01:25:10,484 And he's smarter than all three of us put together. 1950 01:25:10,519 --> 01:25:12,659 Avery. 1951 01:25:12,693 --> 01:25:15,006 I don't want to threaten you. 1952 01:25:15,040 --> 01:25:17,146 I know what that feels like. 1953 01:25:17,181 --> 01:25:19,838 But if we do this, 1954 01:25:19,873 --> 01:25:23,670 And you turn on us... 1955 01:25:23,704 --> 01:25:27,398 - I don't want anybody else hurt. 1956 01:25:27,432 --> 01:25:31,022 - Right. 1957 01:25:31,056 --> 01:25:32,334 - I got no problem with that. 1958 01:25:32,368 --> 01:25:33,645 - I'm good with that too. 1959 01:25:36,338 --> 01:25:39,479 - No. 1960 01:25:39,513 --> 01:25:41,826 We're not splitting it. 1961 01:25:41,860 --> 01:25:44,173 - What? 1962 01:25:44,208 --> 01:25:46,831 - 10 minutes ago, 1963 01:25:46,865 --> 01:25:48,660 You were johnny-Split-It-All. 1964 01:25:48,695 --> 01:25:50,179 What, are you the moral majority now? 1965 01:25:50,214 --> 01:25:52,181 What, am i in the freakin' 700 club? 1966 01:25:52,216 --> 01:25:53,838 - We're splitting it, tepp. 1967 01:25:53,872 --> 01:25:56,185 - It's his. 1968 01:25:56,220 --> 01:25:57,669 It was his to begin with. 1969 01:25:57,704 --> 01:25:58,981 No, tepp. No, no. 1970 01:25:59,015 --> 01:26:00,155 You found the wallet. 1971 01:26:00,189 --> 01:26:01,570 That ticket became yours, 1972 01:26:01,604 --> 01:26:03,675 And then you bet it in a game. 1973 01:26:03,710 --> 01:26:06,333 We're splitting it. - We're splitting it, tepper. 1974 01:26:06,368 --> 01:26:08,197 - And you damn well ought to be happy about it, 1975 01:26:08,232 --> 01:26:10,199 Seeing as how you cheated me. 1976 01:26:10,234 --> 01:26:12,167 Don't complicate this, tepper, please. 1977 01:26:12,201 --> 01:26:13,168 Just don't complicate it. 1978 01:26:13,202 --> 01:26:14,238 This is the best way to do it. 1979 01:26:14,272 --> 01:26:16,688 We've all got something on each other. 1980 01:26:16,723 --> 01:26:17,931 All right? No one's gonna talk. 1981 01:26:17,965 --> 01:26:19,484 It would only hurt us all. 1982 01:26:19,519 --> 01:26:21,624 So what we're gonna do is, i'm going to take the ticket. 1983 01:26:21,659 --> 01:26:23,212 I'll cash it out; i'll divvy it up. 1984 01:26:23,247 --> 01:26:25,663 See, i can handle that. 1985 01:26:25,697 --> 01:26:29,839 - We're not splitting it. 1986 01:26:29,874 --> 01:26:34,499 It's his, and he's leaving with it. 1987 01:26:34,534 --> 01:26:36,501 - No, what is this? What is this, tepper, 1988 01:26:36,536 --> 01:26:37,675 Come on. This is about... 1989 01:26:37,709 --> 01:26:39,332 You feel guilty, tepp? 1990 01:26:39,366 --> 01:26:44,199 'Cause if you feel guilty, give us the ticket. 1991 01:26:44,233 --> 01:26:47,340 - Give us the ticket, tepp. 1992 01:26:47,374 --> 01:26:51,654 - I'm doing this 'cause it needs doing. 1993 01:26:51,689 --> 01:26:54,657 Take your ticket, avery. 1994 01:26:54,692 --> 01:26:57,660 - I appreciate the gesture, but... 1995 01:26:57,695 --> 01:27:02,665 It just doesn't seem decided yet. 1996 01:27:02,700 --> 01:27:05,185 It's not that simple, is it? 1997 01:27:07,463 --> 01:27:09,327 - Guess who? 1998 01:27:09,362 --> 01:27:12,675 Tick, tick. Open the door. 1999 01:27:20,545 --> 01:27:23,997 I was two blocks away from getting clocked out. 2000 01:27:24,031 --> 01:27:25,654 I should have run the light. 2001 01:27:25,688 --> 01:27:27,828 - What did i tell you, tepp? I told you they come-- 2002 01:27:27,863 --> 01:27:29,278 Officer, i'm sorry. 2003 01:27:29,313 --> 01:27:30,486 This is a little embarrassing. 2004 01:27:30,521 --> 01:27:32,005 I'm the one who called, actually. 2005 01:27:32,039 --> 01:27:35,319 I...i panicked. 2006 01:27:35,353 --> 01:27:38,322 - What happened to you? 2007 01:27:40,531 --> 01:27:43,534 Like he said. He panicked. 2008 01:27:43,568 --> 01:27:44,880 We were rough-Housing and 2009 01:27:44,914 --> 01:27:46,191 I took a header, 2010 01:27:46,226 --> 01:27:51,024 And the little shit panics. 2011 01:27:51,058 --> 01:27:53,682 - Yeah, i thought he was hurt. - He just panicked. 2012 01:27:53,716 --> 01:27:57,858 So he said. 2013 01:27:57,893 --> 01:28:01,068 I've grown tired of you guys. 2014 01:28:01,103 --> 01:28:02,311 - I'm the one who called 911. 2015 01:28:02,346 --> 01:28:04,106 - Well, i'm all out of gold stars. 2016 01:28:04,140 --> 01:28:05,866 Why don't you work it out with your buddies. 2017 01:28:05,901 --> 01:28:09,836 - Yeah, well, that's 'cause i've done something illegal. 2018 01:28:09,870 --> 01:28:13,667 And i want to confess. 2019 01:28:13,702 --> 01:28:15,324 I'm sorry, fish. 2020 01:28:15,359 --> 01:28:18,189 - You wise guys... 2021 01:28:18,223 --> 01:28:19,501 I'm finishing a double shift 2022 01:28:19,535 --> 01:28:20,847 At the end of a very long week. 2023 01:28:20,881 --> 01:28:22,331 I've got daughters home from school 2024 01:28:22,366 --> 01:28:24,195 Who are waiting to spend time with their dad. 2025 01:28:24,229 --> 01:28:26,024 You are cutting into my quality time, 2026 01:28:26,059 --> 01:28:27,509 And i do not appreciate it. 2027 01:28:27,543 --> 01:28:29,856 This ticket... 2028 01:28:29,890 --> 01:28:32,341 Belongs to avery. 2029 01:28:32,376 --> 01:28:33,687 Not me. 2030 01:28:33,722 --> 01:28:35,551 And not us. 2031 01:28:35,586 --> 01:28:38,485 - Well, then, i suggest you give it to him. 2032 01:28:38,520 --> 01:28:41,488 - The problem is, 2033 01:28:41,523 --> 01:28:44,353 It's a winner. 2034 01:28:44,388 --> 01:28:52,016 It's worth $6 million. 2035 01:28:52,050 --> 01:28:53,811 If i give this to you, 2036 01:28:53,845 --> 01:28:59,506 Will you see that avery gets home safely with it? 2037 01:28:59,541 --> 01:29:03,855 - Courtesy, professionalism and respect. 2038 01:29:03,890 --> 01:29:06,202 That's me. 2039 01:29:06,237 --> 01:29:14,176 - Nice. 2040 01:29:14,210 --> 01:29:17,006 - This your ticket? 2041 01:29:17,041 --> 01:29:18,180 - Yes, sir. 2042 01:29:18,214 --> 01:29:21,494 - Does that mean it's stolen property? 2043 01:29:21,528 --> 01:29:24,669 - Look, i just want what's fair. 2044 01:29:24,704 --> 01:29:25,843 There's no problem. 2045 01:29:25,877 --> 01:29:28,363 - But there is a problem. 2046 01:29:28,397 --> 01:29:30,675 See, i wanted to get out of here. 2047 01:29:30,710 --> 01:29:32,677 I wanted you guys to settle this thing on your own, 2048 01:29:32,712 --> 01:29:35,024 On account i've got family at home. 2049 01:29:35,059 --> 01:29:37,026 But like a boil on my ass, 2050 01:29:37,061 --> 01:29:39,201 You guys just wouldn't go away. 2051 01:29:39,235 --> 01:29:41,479 So whether you want to press charges or not, 2052 01:29:41,514 --> 01:29:43,516 I have all the paperwork to do. 2053 01:29:43,550 --> 01:29:46,001 Procedure, i'm sure you know about that. 2054 01:29:49,038 --> 01:29:51,351 I'll do it monday morning. 2055 01:29:51,386 --> 01:29:54,181 You'll find it in lost property with your name on it, avery. 2056 01:29:54,216 --> 01:29:55,355 - Yeah, 2057 01:29:55,390 --> 01:29:57,150 And i'm 10 inches. 2058 01:29:59,980 --> 01:30:00,947 - Are you bragging, 2059 01:30:00,981 --> 01:30:06,366 Or are you doubting my word? 2060 01:30:06,401 --> 01:30:09,852 Yeah, just another dirty cop, 2061 01:30:09,887 --> 01:30:13,028 Maybe you're right. 2062 01:30:13,062 --> 01:30:20,000 Paperwork does have a way of getting misplaced. 2063 01:30:20,035 --> 01:30:21,657 You girls have a nice night. 2064 01:30:31,046 --> 01:30:33,013 - Tepper, 2065 01:30:33,048 --> 01:30:36,500 Please tell me you just pulled a fast one. 2066 01:30:36,534 --> 01:30:38,191 And we're about to work this out 2067 01:30:38,225 --> 01:30:42,367 Like men. 2068 01:30:42,402 --> 01:30:45,198 Right? 2069 01:30:45,232 --> 01:30:49,029 You didn't just give a new york city cop 2070 01:30:49,064 --> 01:30:55,864 A $6 million lottery ticket, right? 2071 01:30:55,898 --> 01:31:03,837 Right? 2072 01:31:03,872 --> 01:31:06,150 - I did the right thing, fish. 2073 01:31:16,540 --> 01:31:22,131 - You did. 2074 01:31:22,166 --> 01:31:29,863 For crying out loud. 2075 01:31:29,898 --> 01:31:35,110 You did. 2076 01:31:35,110 --> 01:31:39,873 You did. 2077 01:32:02,896 --> 01:32:08,384 Congratulations, tepp. 2078 01:32:08,419 --> 01:32:12,043 You just got code. 2079 01:32:12,078 --> 01:32:14,368 I just wish it could have been tomorrow. 2080 01:32:26,402 --> 01:32:27,548 Nice knowing you, avery. 2081 01:32:33,582 --> 01:32:38,829 Call her. 2082 01:32:38,829 --> 01:32:43,558 Call her. 2083 01:33:34,885 --> 01:33:36,929 - I appreciate what you tried to do. 2084 01:33:44,929 --> 01:33:51,695 - I appreciate what you tried to do. 2085 01:33:51,729 --> 01:33:58,046 - I did the right thing. 2086 01:33:58,080 --> 01:34:04,673 - What? 2087 01:34:04,708 --> 01:34:06,537 - H! 2088 01:34:11,231 --> 01:34:12,854 Son of a... 2089 01:34:20,068 --> 01:34:24,037 There's no mistaking that ticket, is there? 2090 01:34:36,740 --> 01:34:38,051 Son of a bitch! 2091 01:34:38,086 --> 01:34:40,295 - You've had a little too much maybe, all right? 2092 01:34:45,403 --> 01:34:48,027 What's this? 2093 01:34:48,061 --> 01:34:49,373 Hey, 2094 01:35:14,605 --> 01:35:16,158 - This is big brother bolan 2095 01:35:16,193 --> 01:35:18,851 Sending the good love out to my two favorite people. 2096 01:35:24,857 --> 01:35:26,030 - Hey, it's carla. 2097 01:35:26,065 --> 01:35:30,034 Leave a message, and i'll call you back. 2098 01:35:30,069 --> 01:35:32,036 - Hey, it's me. 2099 01:35:40,424 --> 01:35:42,564 - I love you. 2100 01:36:07,865 --> 01:36:09,108 - How you doing? 2101 01:36:09,142 --> 01:36:12,111 You called my brother-In-Law victor about my wallet. 2102 01:36:20,188 --> 01:36:21,706 I'm avery phillips.146864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.