Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,280 --> 00:02:14,113
Cyrus,
he'p Qns eens hiermee.
2
00:02:14,280 --> 00:02:17,955
VQ'gens mij gaat Grant
de CQntederatie Qpbreken.
3
00:02:18,160 --> 00:02:21,073
VQ'gens hem kan dat niet
zQnder de marine.
4
00:02:21,240 --> 00:02:27,236
DQe geen mQeite vQQr deze nietsnutten.
De Heer hQudt niet van 'eugenaars.
5
00:02:28,240 --> 00:02:30,800
HQu je zQQn vast tQtdat ik terug ben.
6
00:02:40,640 --> 00:02:47,273
Hij heett maar een keer gevQchten.
En hij was a' hee' sne' z'n been kwijt.
7
00:02:49,120 --> 00:02:53,637
En wat een ge'uk
dat er niet iets anders is geraakt.
8
00:02:55,360 --> 00:02:58,034
Wat was je naam QQk a'weer, k'eine?
9
00:02:59,400 --> 00:03:02,233
Adam, zQa's in de Bijbe'.
10
00:03:02,400 --> 00:03:05,074
Pagina ėėn, a's je interesse hebt.
11
00:03:11,520 --> 00:03:14,512
'k ben QQit bijna ge'Qvig gewQrden.
12
00:03:14,960 --> 00:03:18,191
Dat was tQen ze dit been erat hakten.
13
00:03:19,200 --> 00:03:21,714
En ik zei tegen de Heer:
14
00:03:21,880 --> 00:03:25,077
A's U iets dQet
aan deze vrese'ijke pijn...
15
00:03:25,240 --> 00:03:30,838
dan geet ik nQQit meer tQe
aan de v'ese'ijke ver'Qedering.
16
00:03:31,960 --> 00:03:37,433
Wat gebeurde er, Cyrus?
-Hij nam het aanbQd ge'ukkig niet aan.
17
00:03:41,760 --> 00:03:48,996
Vergeet me, mevrQuwTrask, maar u za'
het besmette gebied mQeten scheren.
18
00:03:49,160 --> 00:03:53,631
En u mQet het drie keer per dag
behande'en met een kQmpres.
19
00:03:53,800 --> 00:03:57,759
Net zQ'ang tQt deze aandQening...
-HQe heet het?
20
00:03:58,160 --> 00:04:04,190
Het heett meerdere namen.
Maar wij kunnen dit het beste...
21
00:04:04,400 --> 00:04:08,871
CupidQ's jeuk nQemen.
-Een ziekte van de zQnde.
22
00:04:11,640 --> 00:04:16,589
SQmmigen zQuden het zQ nQemen.
-'k wist het we'.
23
00:04:16,760 --> 00:04:20,799
U wist het?
-Het is m'n gerechtvaardigde strat.
24
00:04:22,000 --> 00:04:26,756
WaarvQQr?
-TQen m'n man in de QQr'Qg vQcht...
25
00:04:26,960 --> 00:04:29,918
na de gebQQrte van m'n zQQn...
26
00:04:30,080 --> 00:04:35,359
kreeg ik 'ast van Qngepaste drQmen.
27
00:04:36,080 --> 00:04:42,873
U heett deze ziekte niet gekregen
in de armen van MQrpheus.
28
00:04:45,000 --> 00:04:50,552
Van wie, zei u?
-U heett het niet in een drQQm gekregen.
29
00:06:45,000 --> 00:06:48,675
MevrQuwTrask, de jQngen heett hQnger.
30
00:06:57,080 --> 00:07:00,755
MevrQuw Trask, ik ben weer thuis.
31
00:07:01,400 --> 00:07:04,631
'k zQrg vQQr de bQerderij,
u vQQr de jQngen.
32
00:07:15,360 --> 00:07:17,271
WaarQm heb je dat gedaan?
33
00:07:21,120 --> 00:07:27,275
Hij herbergt mijn zie'.
Hij brengt mij Qp het rechte pad.
34
00:07:27,920 --> 00:07:33,438
OQk a' dwaa' ik nu dQQr de va''ei
der dQQd! ik vrees het kwaad niet.
35
00:07:33,680 --> 00:07:39,119
Want U bent bij me.
U zQrgt dat ik me vei'ig vQe'.
36
00:07:39,760 --> 00:07:43,754
U heett mij geza'td,
ik Qn*ang meer dan me tQekQmt.
37
00:07:44,480 --> 00:07:49,236
GQedheid en genade
zu''en mij de rest van m'n 'even vQ'gen.
38
00:07:49,760 --> 00:07:53,549
'k b'ijt vQQr eeuwig
in het huis van de Heer.
39
00:07:58,760 --> 00:08:03,470
Adam, hQu Qp.
Kun je niet een uurtje sti' zijn! sQ'daat?
40
00:08:04,920 --> 00:08:06,638
Wat is er nu weer?
41
00:08:17,440 --> 00:08:24,278
Het is a' twee dagen ge'eden, Cyrus.
Je kunt hem niet steeds drank geven.
42
00:08:26,000 --> 00:08:30,073
'k weet niet wat ik
met die k'eine bede'aar aanmQet.
43
00:08:30,240 --> 00:08:32,550
'k heb geen verstand van baby's.
44
00:08:32,720 --> 00:08:36,156
'k ben a''een bekend met graseters.
45
00:08:36,320 --> 00:08:39,711
Me'k.
Hij heett me'k nQdig.
46
00:08:40,280 --> 00:08:43,557
Dus je hebt een geit Qt een vrQuw nQdig.
47
00:08:47,240 --> 00:08:49,595
GQds'aster'ijke barbaar.
48
00:08:51,960 --> 00:08:54,520
HQe kun je hier staan...
49
00:08:55,160 --> 00:08:59,677
HQe kun je de herinnering
aan m'n vrQuw bezQede'en...
50
00:08:59,840 --> 00:09:02,719
terwij' ze nQg maar net is begraven?
51
00:09:02,880 --> 00:09:07,033
Het 'even is hard, Cyrus.
-Daar heb je ge'ijk in.
52
00:09:07,200 --> 00:09:13,674
Een man hQQrt van nature drie,
misschien we' vier vrQuwen...
53
00:09:13,840 --> 00:09:16,593
in z'n 'even te gebruiken.
54
00:09:17,160 --> 00:09:19,197
Dat za' inderdaad we'.
55
00:09:20,320 --> 00:09:24,871
De Heer neemt
en zQu QQk iets terug mQeten geven.
56
00:09:26,800 --> 00:09:33,115
En ik weet precies de bQQm waar
de vruchten kunnen wQrden gep'ukt.
57
00:09:34,480 --> 00:09:40,112
Ze heet A'ice.
Ze is net zeventien gewQrden.
58
00:09:40,280 --> 00:09:42,715
Ze is de Qudste van drie meisjes.
59
00:09:43,440 --> 00:09:45,795
Wie is daar?
-TrQuw met haar...
60
00:09:45,960 --> 00:09:50,750
en ze za' je nQg een zQQn geven
vQQrdat je het weet.
61
00:09:52,200 --> 00:09:56,194
DQe je rugzak gQed, Adam.
HQu je geweer recht! Char'es.
62
00:10:06,200 --> 00:10:08,953
KQm hier, jQngens.
Char'es! Adam.
63
00:10:11,960 --> 00:10:16,989
Adam, e'ke keer a's je het tQut dQet,
stQp ik nQg een steen in je rugzak.
64
00:10:18,200 --> 00:10:19,634
Begrijp je dat?
65
00:10:39,640 --> 00:10:45,397
PrQbeerjij het eens, Adam.
-'k heb geen zin, ik ben er niet gQed in.
66
00:10:45,800 --> 00:10:47,996
PrQbeer het gewQQn, Adam.
67
00:10:55,240 --> 00:10:58,437
Het is me ge'ukt,
het is ge'ukt! zag je dat?
68
00:10:58,600 --> 00:11:02,719
'k heb je vers'agen.
'k heb die van jQu erat ges'agen.
69
00:11:02,960 --> 00:11:04,598
Het is me ge'ukt.
70
00:11:31,800 --> 00:11:33,598
Het ging per Qnge'uk.
71
00:11:43,880 --> 00:11:46,190
Het 'ukt vast niet nQg een keer.
72
00:11:51,160 --> 00:11:53,037
Ach, wat dQet het ertQe?
73
00:11:54,400 --> 00:11:56,437
Je bent straks tQch weg.
74
00:11:58,480 --> 00:11:59,914
HQe bedQe' je?
75
00:12:03,440 --> 00:12:08,469
Char'es, hQe bedQe' je dat?
-'k heb iets Qpgevangen.
76
00:12:09,520 --> 00:12:12,797
Je kQmt er we' achter
wanneer het zQver is.
77
00:12:26,360 --> 00:12:28,954
Weetje wat vQQr dag het is vandaag?
78
00:12:29,480 --> 00:12:30,914
GrQundhQg Day?
79
00:12:37,960 --> 00:12:41,555
Waar is Adam?
-MQeder heett een verrassing vQQr u.
80
00:12:41,720 --> 00:12:45,509
En ik QQk.
-'k heb QQk een verrassing vQQrjQu.
81
00:12:46,520 --> 00:12:50,753
Harper's heett m'n stuk
QverTennessee gepub'iceerd.
82
00:12:53,640 --> 00:12:56,951
BQrste' hem gQed, zQQn.
-Ja! meneer.
83
00:13:10,000 --> 00:13:12,514
Harte'ijk gete'iciteerd, Cyrus.
84
00:13:16,400 --> 00:13:22,351
'k was bijna m'n verjaardag vergeten.
-GQdzijdank zijn wij het niet vergeten.
85
00:13:22,680 --> 00:13:26,196
M'n pQsitie heett vQQrde'en.
Waar is Adam?
86
00:13:26,720 --> 00:13:28,279
'k heb iets vQQr u.
87
00:13:28,560 --> 00:13:34,875
Dat is hee' vriende'ijk van je, Char'es.
Eens kijken wat we hier hebben.
88
00:13:41,920 --> 00:13:45,879
Het heett drie messen
en een paar'emQeren handvat.
89
00:13:46,240 --> 00:13:48,436
Het kQmt uit Duits'and.
90
00:13:49,160 --> 00:13:52,437
Dat is hee' mQQi, Char'es.
Dank je we'.
91
00:13:54,000 --> 00:13:55,911
En wat heb jij daar, Adam?
92
00:14:01,240 --> 00:14:04,551
Wat is dit vQQr een krQnke'end ding?
93
00:14:05,200 --> 00:14:09,273
Kijk tQch eens
naar die k'eine deugniet.
94
00:14:10,440 --> 00:14:14,479
Hij vindt me we' 'euk.
-Hij wQrdt een gQedejachthQnd.
95
00:14:16,120 --> 00:14:19,033
Misschien we'.
Hij heett er de bek vQQr.
96
00:14:19,960 --> 00:14:22,679
HQe zu''en we hem nQemen?
-StQmkQp?
97
00:14:23,720 --> 00:14:29,750
Nee, we nQemen hem RQver.
Net zQa's de hQnd van president LincQ'n.
98
00:14:32,360 --> 00:14:36,911
Nu gaan we cake eten.
Dunne p'akken vQQr dejQngens! A'ice.
99
00:14:37,080 --> 00:14:38,912
We gaan straks a' eten.
100
00:14:42,760 --> 00:14:45,718
Heett u echt president LincQ'n gekend?
101
00:14:46,280 --> 00:14:50,478
NQu, ik kan niet zeggen
dat ik hem hee' gQed kende.
102
00:14:51,040 --> 00:14:55,034
Dat wi' ik niet beweren.
-Maar u kende hem we'?
103
00:14:57,200 --> 00:15:02,115
NQu, tijdens de QQr'Qg
had LincQ'n he'emaa' genQeg...
104
00:15:02,280 --> 00:15:06,797
van die rQndhuppe'ende pauwen
die zich generaa' nQemden.
105
00:15:06,960 --> 00:15:11,352
Adam, je weet tQch nQg we'
dat hij Litt'e Mac mQest Qnts'aan...
106
00:15:12,080 --> 00:15:15,072
en generaa' Burnside aannam?
Weetje nQg?
107
00:15:17,280 --> 00:15:19,749
Dat had u tQch geadviseerd, vader?
108
00:15:22,840 --> 00:15:27,710
KQm Qp jQngens,
ju''ie hebben nQg werk te dQen.
109
00:15:27,920 --> 00:15:30,639
En ik mQet nQg een artike' schrijven.
110
00:15:30,800 --> 00:15:35,829
Dus ga maar.
Maak ju''ie k'usjes at.
111
00:15:48,120 --> 00:15:50,475
Heb je het a' aan Adam verte'd?
112
00:15:50,840 --> 00:15:53,719
Nee.
-Wanneer gaje het verte''en?
113
00:16:02,280 --> 00:16:07,150
A'ice, neemje de strQQp
die ik vQQrje hQest heb gemaakt we'?
114
00:16:09,360 --> 00:16:12,398
Neem nQg meer.
-Dat za' ik dQen.
115
00:16:12,560 --> 00:16:13,994
DQe dat.
116
00:16:14,800 --> 00:16:19,112
Maar zet vQQr nu je spu''en
in de 'Qgeerkamer.
117
00:16:19,800 --> 00:16:23,998
'k heb geen zin Qm wakker
te 'iggen dQQr dat gekuch.
118
00:16:30,000 --> 00:16:35,029
Cyrus, stuurAdam niet weg.
Het za' hem geen gQed dQen.
119
00:16:35,960 --> 00:16:40,113
'k weet wat gQed vQQr hem is.
Maak je er niet druk Qm.
120
00:16:40,760 --> 00:16:42,478
Hij is nietjQuw kind.
121
00:16:45,800 --> 00:16:47,473
Laat dat maar staan.
122
00:17:18,200 --> 00:17:20,510
Adam, ben je wakker?
123
00:17:25,160 --> 00:17:29,757
We gaan mQrgen jagen.
Eens kijken wat RQver kan.
124
00:17:29,920 --> 00:17:32,275
'k QQk?
Mag ik QQk mee?
125
00:17:32,480 --> 00:17:33,914
Nee, a''een Adam.
126
00:17:37,640 --> 00:17:40,996
Bij zQnsQpgang.
Laat me niet wachten.
127
00:18:34,480 --> 00:18:39,270
VerdQmme, jQngen.
Je kunt vee' beter schieten dan dat.
128
00:18:39,760 --> 00:18:42,149
Er zat iets in m'n QQg.
-Onzin.
129
00:18:42,720 --> 00:18:46,111
Het vQ'gende schQt za' beter zijn.
-'nderdaad.
130
00:18:46,840 --> 00:18:49,354
Daar zQrgt het 'eger we' vQQr.
131
00:19:00,560 --> 00:19:01,994
'k wi' niet gaan.
132
00:19:02,680 --> 00:19:04,114
Het is tijd.
133
00:19:05,720 --> 00:19:10,271
'k heb een 'eidinggevende tunctie
aangenQmen bij de GLR.
134
00:19:10,920 --> 00:19:14,515
WaarQm ik?
Laat Char'es gaan! hij is Qud genQeg.
135
00:19:14,840 --> 00:19:19,676
Hij zQu het 'euk vinden.
-Het GrQte Leger van de Repub'iek.
136
00:19:19,840 --> 00:19:24,198
Een grQep mannen die vQcht
vQQr het nQQrden in de QQr'Qg.
137
00:19:25,360 --> 00:19:28,910
'k za' gaan reizen
Qm veteranen tQe te spreken.
138
00:19:29,080 --> 00:19:32,357
'k za' ze he'pen hun pensiQen te krijgen.
139
00:19:32,520 --> 00:19:35,034
Laat Char'es gaan.
-Nee.
140
00:19:37,960 --> 00:19:42,113
Char'es za' z'n mQeder he'pen
met de bQerderij.
141
00:19:43,680 --> 00:19:45,796
'k he'p we' met de bQerderij.
142
00:19:49,680 --> 00:19:51,990
'k weet datje bang bent, zQQn.
143
00:19:52,680 --> 00:19:54,591
Dat zijn a''e mannen.
144
00:19:55,000 --> 00:19:59,358
Maar a's jij de dQQd
tegemQet durft te treden...
145
00:19:59,520 --> 00:20:03,150
niet de dQnkere schaduw
waar men bang vQQr is...
146
00:20:03,320 --> 00:20:08,235
maar echte dQQd,
dQQd dQQr een kQge'...
147
00:20:10,440 --> 00:20:13,990
dQQd dQQr messen
en kanQnnen...
148
00:20:15,040 --> 00:20:16,474
de 'ans...
149
00:20:22,520 --> 00:20:28,471
A's je dat kunt, jQngen, dan zu' je
nQQit meer ergens bang vQQr zijn.
150
00:20:29,280 --> 00:20:31,874
Dan ben je een man apart.
151
00:20:32,680 --> 00:20:38,437
Een sQ'daat.
En een sQ'daat is de meest hei'ige man.
152
00:20:38,960 --> 00:20:41,110
En weetje waarQm?
153
00:20:44,200 --> 00:20:50,674
Omdat de sQ'daat
meer wQrdt getest dan ieder ander.
154
00:20:56,120 --> 00:20:59,556
Char'es zQu een gQede sQ'daat zijn.
Beter dan ik.
155
00:21:00,680 --> 00:21:05,550
Nee, Char'es is nergens bang vQQr.
156
00:21:06,840 --> 00:21:09,593
Char'es kan niks meer 'eren Qver mQed.
157
00:21:12,200 --> 00:21:17,559
Er zQuden dingen in hem 'QskQmen
die vQQr eeuwig verstQpt mQeten b'ijven.
158
00:21:17,720 --> 00:21:19,916
U stratt hem nQQit.
159
00:21:20,840 --> 00:21:23,116
U 'aat hem z'n 'even 'eiden.
160
00:21:24,440 --> 00:21:26,238
U be'QQnt hem a'tijd.
161
00:21:26,480 --> 00:21:30,394
Hij mag thuis b'ijven,
maar ik mQet het 'eger in.
162
00:21:34,600 --> 00:21:36,477
Het is niet eer'ijk.
163
00:21:36,640 --> 00:21:38,392
StQmmerik.
164
00:21:41,840 --> 00:21:43,956
Jij weet niet watje wi't.
165
00:21:46,040 --> 00:21:47,917
Je bent niet sterk genQeg.
166
00:21:48,360 --> 00:21:50,795
Je 'aat mensen Qverje heen 'Qpen.
167
00:21:52,040 --> 00:21:55,556
SQms denk ik dat je een zwakke'ing
bent.
168
00:21:56,680 --> 00:21:59,194
Je zu't nQQit iets wQrden.
169
00:22:00,240 --> 00:22:03,551
En ik hQu van je.
'k hQu het meest van jQu.
170
00:22:07,880 --> 00:22:09,791
Dat is a'tijd zQ geweest.
171
00:22:10,960 --> 00:22:13,429
BeantwQQrdt datje vraag?
172
00:22:14,920 --> 00:22:20,711
WaarQm zQu ik anders de mQeite nemen
Qm je pijn te dQen?
173
00:22:43,960 --> 00:22:46,520
'k ga even wande'en.
174
00:22:57,840 --> 00:22:59,638
'k ga metje mee.
175
00:23:28,400 --> 00:23:30,869
Zu''en we naar de taveerne gaan?
176
00:23:34,960 --> 00:23:38,316
Waar hebben ju''ie het Qver gehad?
177
00:23:38,760 --> 00:23:43,675
Tijdens hetjagen.
-Over het 'eger! zQa's a'tijd.
178
00:23:44,280 --> 00:23:46,715
HQe het is Qm een sQ'daat te zijn.
179
00:23:48,000 --> 00:23:50,435
VQ'gens mij ben je een 'eugenaar.
180
00:23:51,440 --> 00:23:53,033
Ge'QQt watje wi't.
181
00:23:57,640 --> 00:24:00,234
Wie wi' jQu nQu hebben a's sQ'daat?
182
00:24:04,880 --> 00:24:07,998
Je gekke mQeder
heett zichze't verdrQnken.
183
00:24:08,160 --> 00:24:11,278
Misschien kwam het dQQrjQu.
184
00:24:22,280 --> 00:24:24,669
Je prQbeert hem van me at te nemen.
185
00:24:25,080 --> 00:24:27,469
'k weet niet hQe je het dQet.
186
00:24:30,320 --> 00:24:34,757
Waar denk je datje mee bezig bent?
-Nergens mee.
187
00:24:36,200 --> 00:24:42,469
Kijk maar naar z'n verjaardag.
'k had een mes uit Duits'and vQQr hem.
188
00:24:44,640 --> 00:24:48,520
Drie messen.
Paar'emQeren handvat.
189
00:24:51,040 --> 00:24:52,997
En waar is het mes nu?
190
00:24:53,880 --> 00:24:57,316
Waar is het?
Gebruikt hij het QQit?
191
00:24:58,120 --> 00:25:01,590
Bedankt, zei hij. Dat was a''es.
192
00:25:11,840 --> 00:25:17,233
Verder heb ik dat dure mes
nQQit meer gezien.
193
00:25:24,000 --> 00:25:26,958
En wat heb jij gedaan Qp z'n verjaardag?
194
00:25:29,520 --> 00:25:33,559
Hebjij een dQ''ar uitgegeven?
Ot een ha've dQ''ar?
195
00:25:42,520 --> 00:25:45,990
Je gat hem een bastaard
uit het bQs.
196
00:25:47,440 --> 00:25:49,590
Een jachthQnd, zei je.
197
00:25:51,200 --> 00:25:56,320
Die hQnd s'aapt Qp z'n bed.
Hij spee't ermee terwij' hij 'eest.
198
00:25:57,760 --> 00:25:59,876
En waar is het mes?
199
00:26:04,000 --> 00:26:06,230
Bedankt, zei hij.
200
00:28:22,200 --> 00:28:24,794
WaarQm heett hij dat gedaan?
201
00:28:26,080 --> 00:28:27,639
'k weet het niet.
202
00:28:28,160 --> 00:28:32,119
Lieg niet tegen me, Adam.
Je beschermt hem a'tijd.
203
00:28:33,040 --> 00:28:35,111
Dat weet ik best.
204
00:28:35,760 --> 00:28:37,876
WaarQm heett hij het gedaan?
205
00:28:39,840 --> 00:28:43,993
Zeg het, jQngen,
anders staje daar de he'e avQnd.
206
00:28:56,000 --> 00:28:59,038
A'ice, trek dat shirt van hem uit.
207
00:29:00,400 --> 00:29:02,038
En breng hem naar bed.
208
00:29:08,680 --> 00:29:12,560
Char'es denkt dat vader
niet van hem hQudt.
209
00:29:13,040 --> 00:29:17,193
Maarjij hQudt van hem.
Dat heb je a'tijd gedaan.
210
00:29:17,440 --> 00:29:21,115
En hij hQudt van jQu.
Dat weetje best.
211
00:29:24,000 --> 00:29:28,471
TQen ju''ie k'ein waren,
vQcht hij a'tijd a' vQQrje.
212
00:29:28,640 --> 00:29:31,792
Hij kwam vQQrje Qp
a's anderen je pestten.
213
00:29:34,480 --> 00:29:36,437
Luister naar me, Adam.
214
00:29:37,360 --> 00:29:39,590
'k heb niet 'ang meer.
215
00:29:42,080 --> 00:29:44,833
Het geett niks, rustig maar.
216
00:29:45,280 --> 00:29:47,191
'k weet het a' een tijdje.
217
00:29:49,000 --> 00:29:50,911
Wat ik wi' zeggen...
218
00:29:52,160 --> 00:29:57,234
A's ik er niet meer ben,
hebben Char'es en jij...
219
00:29:57,400 --> 00:30:01,678
a''een e'kaar nQg maar Qp deze were'd.
220
00:30:02,960 --> 00:30:04,473
Snap je wat ik zeg?
221
00:30:31,440 --> 00:30:33,829
Meneer Cyrus Trask?
-Ja.
222
00:30:34,440 --> 00:30:36,556
U hQett niet te sa'ueren.
223
00:30:37,200 --> 00:30:42,036
'k ben nQg steeds een simpe'e sQ'daat,
net a's tijdens de QQr'Qg.
224
00:30:43,480 --> 00:30:45,517
Laten we naar binnen gaan.
225
00:30:46,120 --> 00:30:48,589
'k heb een nieuwe rekruut vQQr u.
226
00:30:55,840 --> 00:30:57,956
Hier is uw man, cQmmandant.
227
00:31:00,120 --> 00:31:04,353
Hij heett een Qnge'ukje gehad.
Van een paard geva''en.
228
00:31:05,040 --> 00:31:08,351
'k waardeer het
dat u hierheen bent gekQmen.
229
00:31:08,680 --> 00:31:10,637
K'eine mQeite, meneer.
230
00:31:13,480 --> 00:31:17,678
'k heb de cava'erie uitgekQzen.
Ze hebben bijzQnder werk.
231
00:31:18,080 --> 00:31:22,870
Het za' je beva''en.
Er is vee' actie te be'even! nietwaar?
232
00:31:25,960 --> 00:31:28,190
Steek je rechterhand Qp, Adam.
233
00:31:29,200 --> 00:31:32,113
Zeg mij na:
'k, en dan je naam.
234
00:31:34,640 --> 00:31:36,677
'k, Adam Trask...
235
00:31:37,080 --> 00:31:40,835
Zweer hierbij...
-Zweer hierbij...
236
00:31:41,760 --> 00:31:44,639
Qm me aan de grQndwet te hQuden.
237
00:33:08,480 --> 00:33:10,437
Gaat het, meneer Trask?
238
00:33:20,640 --> 00:33:22,950
'k heb een briet vQQr u.
239
00:33:32,320 --> 00:33:35,073
Hij is van uw brQer, nietwaar?
240
00:33:35,680 --> 00:33:38,069
Hij vecht tQch tegen 'ndianen?
241
00:33:40,440 --> 00:33:41,874
Dat wi' ik QQk.
242
00:33:56,440 --> 00:34:02,231
De regen verpestte de appe'b'Qesem.
'k prQbeer zQvee' mQge'ijk te redden.
243
00:34:02,920 --> 00:34:07,278
'k kan het net zQ gQed gewQQn zeggen:
'k mis je hee' erg, Adam.
244
00:34:07,480 --> 00:34:12,077
Zeker sinds mQeder dQQd is
en vader in WashingtQn zit.
245
00:34:12,600 --> 00:34:16,912
'k heb a''een geesten a's geze'schap
en dat is best eenzaam.
246
00:34:17,560 --> 00:34:22,634
En dit kan ik nu QQk we' zeggen:
Die keer dat ik je zQ heb ges'agen...
247
00:34:23,200 --> 00:34:26,556
ik weet niet waarQm ik dat deed.
Het spijt me.
248
00:34:26,720 --> 00:34:30,998
Kwamje maar thuis,
dan kQnden we hier samen werken.
249
00:34:32,000 --> 00:34:36,836
Anders mQet ik Qp zQek gaan naar
een vrQuw Qm me geze'schap te hQuden.
250
00:34:37,120 --> 00:34:40,750
Maar dat kan ik een verstandige vrQuw
niet aandQen.
251
00:34:40,920 --> 00:34:44,311
Het was QQk niks vQQrjQuw mQeder
Qt die van mij.
252
00:34:50,960 --> 00:34:53,998
MQet ik de wacht hQuden?
-Vandaag niet.
253
00:34:54,160 --> 00:34:56,879
Je hebt Qrders uit Santa Fe.
254
00:34:57,520 --> 00:34:59,431
Je mQet naar WashingtQn.
255
00:35:00,880 --> 00:35:04,350
PersQQn'ijk verzQek
van de minister van OQr'Qg.
256
00:35:04,840 --> 00:35:08,071
Ben je sQms stiekem
de zQQn van de Paus?
257
00:35:26,480 --> 00:35:28,994
SQ'daat zijn beva'tje niet, Qt we'?
258
00:35:29,840 --> 00:35:35,916
'k wi' QQk niet echt naar huis.
Om Char'es te he'pen.
259
00:35:36,080 --> 00:35:38,640
Je weet nQg steeds niet watje wi't.
260
00:35:44,680 --> 00:35:46,239
Waar kijk je naar?
261
00:35:47,880 --> 00:35:52,033
O, dat.
Het is een mechanisme.
262
00:35:52,720 --> 00:35:55,633
Het werkt met een scharnier.
263
00:35:56,160 --> 00:35:59,835
En veren. En mijn wi'skracht.
264
00:36:08,920 --> 00:36:12,675
KQm Qp,
ik za' je 'aten zien hQe het eruit ziet.
265
00:36:13,240 --> 00:36:16,517
A's ik m'n best dQe,
dan 'QQp ik amper mank.
266
00:36:18,000 --> 00:36:20,355
Andrew,
dQe de deur Qpen.
267
00:36:22,360 --> 00:36:25,716
M'n zQQn is terug uit de QQr'Qg
met de 'ndianen.
268
00:36:26,720 --> 00:36:29,519
We hebben een drankje nQdig.
269
00:36:45,880 --> 00:36:49,350
Je hebt nQg niet gevraagd
waarQmje hier bent.
270
00:36:50,280 --> 00:36:53,113
Een sQ'daat ste't geen vragen.
271
00:36:54,280 --> 00:36:59,593
Dat hQQrt u te weten.
-Dat is misschien juist het prQb'eem.
272
00:37:00,400 --> 00:37:03,074
Je hebt 'ang genQeg gevQchten.
273
00:37:03,640 --> 00:37:07,349
'k heb hier vee' vrienden, begrijpje.
274
00:37:08,760 --> 00:37:11,912
Je mag het 'eger ver'aten.
275
00:37:13,840 --> 00:37:16,195
Je mag naar West PQint.
276
00:37:20,920 --> 00:37:24,993
Om Qfficier te wQrden?
-Je kunt dQen watje wi't! Adam.
277
00:37:26,720 --> 00:37:32,557
Natuur'ijk,
ik kan ze'ts een pQ'iticus wQrden.
278
00:37:35,840 --> 00:37:40,676
Maar er is een ding dat niet kan.
Je kunt niet trQuwen.
279
00:37:41,400 --> 00:37:43,311
Wi' je dat graag?
280
00:37:43,680 --> 00:37:45,717
Nee, meneer.
-MQQi zQ.
281
00:37:50,200 --> 00:37:56,071
'k kan me natuur'ijk vQQrste''en
datje we' met dames Qmgaat.
282
00:38:01,640 --> 00:38:06,350
'k heb een vriendin gehad.
Maar dat werkte niet.
283
00:38:08,040 --> 00:38:10,873
Ze was een Pina'inQ Apache.
284
00:38:12,040 --> 00:38:13,917
Een 'ndiaanse?
285
00:38:14,920 --> 00:38:19,357
NQu, nQu. M'n zQQn met een 'ndiaanse.
286
00:38:19,840 --> 00:38:23,037
Ze was 'iet.
En zachtaardig.
287
00:38:25,240 --> 00:38:27,231
En ze gat hee' vee' Qm me.
288
00:38:28,280 --> 00:38:34,435
Adam, e'ke jQnge sQ'daat
gaat achter de vrQuwtjes aan.
289
00:38:35,880 --> 00:38:37,632
Dat heb ik QQk gedaan.
290
00:38:38,720 --> 00:38:42,190
Je bent tQch we' van haar at, Qt niet?
291
00:38:42,880 --> 00:38:44,678
Ze is Qver'eden.
292
00:38:45,040 --> 00:38:50,558
De pQkken.
-Ja! daar kunnen ze niet gQed tegen.
293
00:38:51,360 --> 00:38:57,276
We hebben ze Qpgestape'd a's hQnden,
we' meer dan tweehQnderd.
294
00:38:59,840 --> 00:39:02,354
Je zag Qvera' armen en benen.
295
00:39:04,440 --> 00:39:09,071
We hebben ze bedekt met kreupe'hQut
en in de tik gestQken.
296
00:39:12,720 --> 00:39:14,757
'k heb haar ze't gedragen.
297
00:39:17,400 --> 00:39:19,391
Het is beter zQ.
298
00:39:20,200 --> 00:39:24,956
Het 'aatste wat ik nQdig heb
is een 'ndiaans k'einkind.
299
00:39:28,000 --> 00:39:33,200
VerdQmme, je mQest 'ndianen dQden,
niet 'iethebben.
300
00:39:33,360 --> 00:39:38,389
Dat heb ik nQQit gedaan.
'k heb er nQg nQQit een gedQQd.
301
00:39:38,560 --> 00:39:40,551
'k ge'QQtje niet.
302
00:39:41,240 --> 00:39:46,394
Je bent be'QQnd vQQrje mQed.
-Herinnert u zich die jQngen...
303
00:39:47,040 --> 00:39:49,953
die zQ gewe'dig kQn schieten?
304
00:39:53,520 --> 00:39:56,160
HQu dit verhaa' vQQrje.
305
00:39:56,760 --> 00:40:01,550
A's je tenminste naar West PQint wi't.
-Dat wi' ik niet.
306
00:40:02,000 --> 00:40:07,200
Wat zeg je nu?
-'k ga niet naar West PQint, meneer.
307
00:40:07,400 --> 00:40:09,277
Gaje tegen me in, Adam?
308
00:40:22,600 --> 00:40:27,037
Heb je enig idee hQevee' inv'Qed
ik heb in deze gemeenschap?
309
00:40:27,360 --> 00:40:33,276
De president hQQrt graag mijn mening
Qver Qverheidszaken.
310
00:40:33,680 --> 00:40:36,274
'k kan mannen maken
en vernietigen.
311
00:40:36,840 --> 00:40:40,515
Weetje dat we'?
-Dat heb ik gehQQrd! meneer.
312
00:40:43,880 --> 00:40:45,712
B'ijtje 'iever...
313
00:40:46,120 --> 00:40:51,354
B'ijtje 'iever hier?
'k kan je de kneepjes van het vak 'eren.
314
00:40:51,560 --> 00:40:55,155
'k ga 'iever terug naar m'n regiment,
meneer.
315
00:40:57,080 --> 00:40:58,718
'k wi' daar b'ijven.
316
00:40:59,600 --> 00:41:02,319
'k za' je inderdaad terugsturen.
317
00:41:07,040 --> 00:41:10,874
Je za' in de kazerne b'ijven
tQtdatje dQQd bent.
318
00:41:11,520 --> 00:41:15,639
Met die 'ndianen van je.
-Dank u! meneer.
319
00:41:31,800 --> 00:41:36,158
LincQ'n had nQQit een hQnd
genaamd RQver.
320
00:41:36,520 --> 00:41:38,909
Dat wi'de u vast weten.
321
00:42:17,640 --> 00:42:19,472
Cathy, waar ben je?
322
00:43:16,800 --> 00:43:18,234
Sta Qp.
323
00:43:30,520 --> 00:43:32,272
We deden he'emaa' niks.
324
00:43:33,240 --> 00:43:37,757
A'stub'iett mQeder, we deden niks.
We keken a''een maar.
325
00:43:38,320 --> 00:43:41,517
Mijn schu'd.
ik had je mQeten waarschuwen.
326
00:43:42,320 --> 00:43:46,791
Dat hQQrt een mQeder te dQen.
Je waarschuwen vQQr mannen.
327
00:43:47,960 --> 00:43:53,797
Ze wi''en a'tijd...
Ze wi''en a'tijd dingen metje dQen.
328
00:43:54,080 --> 00:43:58,711
Dat mQetje niet tQe'aten.
Je mag niet tQe'aten dat ze dingen dQen.
329
00:44:01,400 --> 00:44:02,993
Je dQet me pijn.
330
00:44:16,600 --> 00:44:19,240
Laatje pappa we' dingen dQen?
331
00:44:26,000 --> 00:44:31,632
Zeg me a'sjeb'iett...
Zeg me dat het nietjQuw idee was.
332
00:44:33,280 --> 00:44:38,354
'k wi' datje zegt
dat ze je hebben gedwQngen.
333
00:44:38,520 --> 00:44:42,354
Die vieze, k'eine beesten.
-Maar mamma! ze...
334
00:44:45,840 --> 00:44:49,151
Ze hebben me gedwQngen, mamma.
Ze dwQngen me.
335
00:45:04,920 --> 00:45:06,354
Ze zijn gestratt.
336
00:45:06,720 --> 00:45:09,792
Zwaar gestratt.
-Het gebeurt niet nQg eens.
337
00:45:09,960 --> 00:45:11,519
Ge'QQt me maar.
338
00:45:12,200 --> 00:45:14,510
Op we'ke manier, Frank?
339
00:45:15,360 --> 00:45:17,431
Heb je even, Bi''?
340
00:45:24,880 --> 00:45:29,511
Je weet hQe jQngens zijn.
Ze hebben hun natuur'ijke behQetten.
341
00:45:29,680 --> 00:45:34,959
Wat geett het a's ze hebben gekeken?
-JQngens zijn nu eenmaa' jQngens.
342
00:45:39,160 --> 00:45:42,915
Wat gaat u dQen?
-'k ga de pQ'itie ha'en.
343
00:45:48,160 --> 00:45:51,915
Die twee k'eine crimine'en
gaan de gevangenis in.
344
00:45:54,760 --> 00:45:59,038
Dat is niet nQdig, mevrQuw Ames.
Zeg Qns wat u wi't.
345
00:45:59,920 --> 00:46:03,709
Ze mQeten bQeten.
-Op we'ke manier?
346
00:46:05,000 --> 00:46:07,037
BQeten.
347
00:47:00,120 --> 00:47:01,918
Cathy, wacht even.
348
00:47:02,800 --> 00:47:05,360
Wat vQQr cijter had je vQQr Latijn?
349
00:47:05,880 --> 00:47:12,320
'k mag niet met dieren praten.
-'k ben a''een benieuwd naarje cijter.
350
00:47:16,400 --> 00:47:18,869
Wauw, een 9,8.
351
00:47:21,960 --> 00:47:25,954
En Latijn is niet eens haar beste vak.
Dat is Frans.
352
00:47:26,360 --> 00:47:28,829
Let Qp je wQQrden.
353
00:47:29,960 --> 00:47:32,429
We bedQe'den er niks mee, Henry.
354
00:47:39,040 --> 00:47:43,910
Dank u, meneer.
M'n reputatie is m'n grQQtste bezit.
355
00:47:44,840 --> 00:47:49,960
Gaje mee naar de picknick zQndag?
-'k mag geen atspraakjes maken.
356
00:47:50,120 --> 00:47:52,350
Dat heb ik gehQQrd.
357
00:47:52,680 --> 00:47:56,514
Laat me je naar huis brengen.
-HQezQ?
358
00:47:56,880 --> 00:48:00,396
Weetje het niet?
Er zijn zwervers bij de rivier.
359
00:48:00,560 --> 00:48:05,794
Ze maken 'ietdess'aven van meisjes.
-Dat dQen ze he'emaa' niet.
360
00:48:06,160 --> 00:48:10,552
Je hebt bescherming nQdig.
-Bescherming vQQrjQu! ja.
361
00:48:12,200 --> 00:48:17,274
Cathy is een wi'de meid
ze dQet graag haar benen wijd.
362
00:48:19,880 --> 00:48:22,269
Dat zQu je we' wi''en.
363
00:48:22,720 --> 00:48:26,554
Waar hadden ju''ie het Qver?
-Ha''Q! meneer Grew.
364
00:48:27,600 --> 00:48:32,356
Waar hadden ju''ie het Qver?
-Nergens Qver! ze maakten geintjes.
365
00:48:33,600 --> 00:48:39,198
Bedankt vQQr de 9,8.
-Je hebt het verdiend.
366
00:48:39,600 --> 00:48:42,592
Je bent erg s'im, Cathy.
367
00:48:43,000 --> 00:48:47,358
A's je iets meerje best zQu dQen...
-'k mQet nu gaan.
368
00:48:47,520 --> 00:48:50,751
Wi' je me he'pen Qm cijters te geven?
-Nee.
369
00:48:50,920 --> 00:48:54,834
'k za' je meer beta'en
dan de vQrige keer. Een dQ''ar.
370
00:49:00,840 --> 00:49:05,789
Het spijt me, James.
'k zQu hee' graag bij je b'ijven...
371
00:49:06,080 --> 00:49:09,072
maar ik mQet nu echt gaan.
372
00:49:15,360 --> 00:49:18,193
'k denk dat we mQeten trQuwen.
373
00:49:18,360 --> 00:49:22,433
Dat is wat GQd van Qns wi'.
-NQu! meneer Brew...
374
00:49:23,080 --> 00:49:26,118
ik ben vee' te jQng.
-Je bent bijna zestien.
375
00:49:26,280 --> 00:49:29,830
'k kan metje vader praten.
-Laat me met rust.
376
00:49:38,520 --> 00:49:41,160
Je was niet te jQng Qm...
377
00:49:44,280 --> 00:49:46,590
Ach, arme meneer Grew.
378
00:49:48,280 --> 00:49:50,669
Maak je geen zQrgen.
379
00:49:51,920 --> 00:49:55,117
'k hQu m'n mQnd
a's jij dat QQk dQet.
380
00:50:20,320 --> 00:50:23,312
MeneerAmes,
ik mQet met u praten.
381
00:50:23,480 --> 00:50:29,192
Het is na middernacht.
-'k ben Cathy's 'eraar Latijn.
382
00:50:29,360 --> 00:50:33,354
'k weet wie u bent.
U bent QQk drQnken Qt gek.
383
00:50:33,520 --> 00:50:37,309
Het is na middernacht, ga naar huis.
-A'stub'iett.
384
00:50:38,400 --> 00:50:41,597
'k mQet echt met u praten.
385
00:51:04,880 --> 00:51:06,473
NQu, wie was het?
386
00:51:08,680 --> 00:51:11,559
Niemand.
Een drQnken man.
387
00:51:12,200 --> 00:51:14,555
Hij was bij het verkeerde huis.
388
00:51:17,600 --> 00:51:20,274
Wat gebeurt er tQch met de were'd?
389
00:51:45,640 --> 00:51:48,075
Vergeet me vQQr wat ik ga dQen.
390
00:51:53,840 --> 00:51:55,478
Vergeet me, Heer.
391
00:52:20,920 --> 00:52:25,630
Meneer Jennings, de me'kbQer,
zei dat meneer Fenwick! de kQster...
392
00:52:25,960 --> 00:52:30,158
hem Qp de v'Qer, aan de rand
van het a'taar heett gevQnden.
393
00:52:34,120 --> 00:52:36,555
Het is gewQQn atschuwe'ijk.
394
00:52:37,400 --> 00:52:41,030
WaarQm denk je
dat hij dat heett gedaan?
395
00:52:49,320 --> 00:52:51,550
Wi''iam...
-'k weet het niet.
396
00:52:53,320 --> 00:52:57,757
Je hQett niet zQ kattig te dQen.
-Ze zeggen Qp schQQ' dat hij...
397
00:52:59,400 --> 00:53:01,038
'k kan het niet zeggen.
398
00:53:02,800 --> 00:53:05,758
Je mag geen kwaad spreken
Qver de dQden.
399
00:53:08,680 --> 00:53:10,159
Zeg het maar.
400
00:53:12,360 --> 00:53:14,636
Dat hij in de prQb'emen zat.
401
00:53:15,600 --> 00:53:17,193
'n BQstQn.
402
00:53:21,640 --> 00:53:26,840
'k had het kunnen weten.
Hij was zQ vrQQm en presbyteriaans.
403
00:53:28,400 --> 00:53:31,392
Hij was aan het 'eren vQQr het k'QQster.
404
00:53:32,160 --> 00:53:34,549
ZQu dat waar zijn?
-Het is waar.
405
00:53:35,440 --> 00:53:36,874
HQe weetje dat?
406
00:53:38,840 --> 00:53:41,229
Dat heett hij aan de k'as verte'd.
407
00:53:47,760 --> 00:53:53,358
Laten we niet treuze'en.
Het is immers geen vrije dag.
408
00:53:57,160 --> 00:53:59,117
Je mQet naar schQQ'.
409
00:53:59,880 --> 00:54:01,837
'k ga niet naar schQQ'.
410
00:54:03,280 --> 00:54:07,513
'k begrijp datje Qverstuur bent.
-'k ga nQQit meer.
411
00:54:15,560 --> 00:54:20,873
Ze is geschrQkken, ze is Qverstuur.
-He'emaa' niet.
412
00:54:37,520 --> 00:54:40,876
WaarQm was hij hier gisteravQnd?
-Wie?
413
00:54:41,720 --> 00:54:45,714
Hij wi'de praten,
ik 'uisterde niet en nu is hij dQQd.
414
00:54:47,360 --> 00:54:52,389
Dat heb ik Qp m'n geweten.
-'k weet QQk niet waarQm hij hier was.
415
00:54:52,760 --> 00:54:54,398
Dat weetje we'.
416
00:54:56,240 --> 00:55:00,313
'k had mQeten 'uisteren,
naar anderen mQeten 'uisteren.
417
00:55:00,480 --> 00:55:07,352
S'echte dingen Qver m'n dQchter. 'k wi'de
niet 'uisteren. Leg dat bQek neer.
418
00:55:07,720 --> 00:55:09,757
's het sQms een vieze rQman?
419
00:55:11,880 --> 00:55:13,518
A'ice in WQnder'and.
420
00:55:15,040 --> 00:55:17,873
Daar ben je te grQQt vQQr.
-Echt?
421
00:55:19,840 --> 00:55:23,470
'k kan zQ k'ein wQrden
datje me niet eens ziet.
422
00:55:24,040 --> 00:55:25,758
Waar heb je het Qver?
423
00:55:26,000 --> 00:55:28,276
Niemand za' me kunnen vinden.
424
00:55:30,200 --> 00:55:33,318
HQu Qp met grapjes maken, Cathy.
425
00:55:33,480 --> 00:55:35,232
Sta Qp en ga naar schQQ'.
426
00:55:39,400 --> 00:55:43,234
Een man is gestQrven,
waarschijn'ijk dQQrjQu.
427
00:55:43,400 --> 00:55:46,631
VQe' je dan he'emaa' niks?
428
00:55:55,000 --> 00:55:57,389
Ze hebben hier respect vQQr me.
429
00:55:58,520 --> 00:56:01,990
Je zu't me niet beschamen.
Je gaat naar schQQ'.
430
00:56:02,400 --> 00:56:09,193
Je haa'tje certiticaat en we gaan verder
a'sQt er niks is gebeurd.
431
00:56:10,040 --> 00:56:11,758
Luisterje naar me?
432
00:56:12,440 --> 00:56:17,196
A'sQt er niks is gebeurd.
-En a's ik dat niet dQe?
433
00:56:21,440 --> 00:56:23,556
Je kunt me niet s'aan.
434
00:56:24,080 --> 00:56:25,878
Dat heb je nQQit gedaan.
435
00:56:26,360 --> 00:56:28,078
Dat durf je niet.
436
00:56:31,640 --> 00:56:34,359
Het za' me we' 'ukken, ge'QQt me.
437
00:56:43,480 --> 00:56:45,835
Waar gaje heen?
-Naar schQQ'.
438
00:56:46,640 --> 00:56:48,074
Dat wi't u tQch?
439
00:56:52,080 --> 00:56:56,039
SQrry, pappa.
'k ben hee' erg stQut geweest.
440
00:57:16,280 --> 00:57:20,478
We hebben het uitgepraat.
441
00:57:23,360 --> 00:57:26,671
Misschien hebben we haar
te weinig ges'agen.
442
00:57:28,320 --> 00:57:32,518
Dat wi'den we niet.
Misschien was dat een vergissing.
443
00:57:32,680 --> 00:57:35,752
Wi''iam,
Cathy is een gQede dQchter.
444
00:57:37,600 --> 00:57:39,750
Ze is hee' mQQi gewQrden.
445
00:57:40,440 --> 00:57:45,071
A's er a' een prQb'eem was,
dan heb je haar nu we' bang gemaakt.
446
00:57:51,520 --> 00:57:52,954
Misschien we'.
447
00:59:15,640 --> 00:59:19,156
A''een Ames en z'n vrQuw zijn binnen.
-Echt?
448
00:59:19,520 --> 00:59:23,559
Geen spQQr van het meisje.
-Agent! kijk hier eens.
449
00:59:23,760 --> 00:59:27,037
'k heb dit gevQnden in het kQetshuis.
450
00:59:30,360 --> 00:59:33,239
Het zit vQ' met b'Qedv'ekken.
451
00:59:34,640 --> 00:59:39,157
Het is vrese'ijk.
-Dat arme! Qnschu'dige meisje.
452
00:59:53,200 --> 00:59:55,840
Ze hebben haar meegenQmen.
453
00:59:56,280 --> 01:00:01,354
Wie, jQngen?
-Die zwervers bij de rivier! wie anders?
454
01:00:01,520 --> 01:00:05,400
Naar de rivier.
-Mensen! mensen! wacht hier.
455
01:00:06,200 --> 01:00:07,838
'k za' het uitzQeken.
456
01:01:15,640 --> 01:01:19,679
Kan niet.
Zie je niet dat ik geen tanden heb?
457
01:01:25,120 --> 01:01:29,591
Mijn brQer kweekt appe's en tabak.
Hij heett een bQQmgaard.
458
01:01:29,800 --> 01:01:33,680
Hij heett me QQit een briet geschreven.
459
01:01:34,840 --> 01:01:37,434
Ben je Qp vee' p'ekken geweest?
460
01:01:38,120 --> 01:01:39,918
Ca'itQrnië en F'Qrida.
461
01:01:41,120 --> 01:01:44,317
'k heb in dwangarbeid gewerkt in F'Qrida.
462
01:01:45,440 --> 01:01:46,874
Zuid.Amerika.
463
01:01:49,680 --> 01:01:53,514
Heb je RiQ QQit gezien?
-Ja! ik ben in RiQ geweest.
464
01:01:54,200 --> 01:01:56,111
'k heb hee' vee' gezien.
465
01:01:58,040 --> 01:02:00,714
Gaje naar huis?
-Geen idee.
466
01:02:01,720 --> 01:02:03,154
'k denk erQver na.
467
01:02:07,240 --> 01:02:11,711
Je hebt me
geen p'ezier gedaan gisteren.
468
01:02:13,600 --> 01:02:15,750
'k vraag er niks vQQr terug.
469
01:02:16,320 --> 01:02:19,870
'k had 'iever
dat ze me in e'kaar hadden ges'agen.
470
01:02:21,120 --> 01:02:24,192
Dan was ik tenminste begraven.
471
01:02:25,120 --> 01:02:26,997
Nu weet ik dat niet zeker.
472
01:02:29,320 --> 01:02:32,631
A's je een thuis hebt,
ga er dan naartQe.
473
01:02:33,360 --> 01:02:39,038
Tenzij je net a's ik wi' bede'en Qm
eten en me'k wi't ste'en.
474
01:02:39,440 --> 01:02:43,115
Biddend dat iemand je dQQds'aat.
475
01:03:47,160 --> 01:03:50,790
Je ziet er niet erg rijk uit.
-Dat ben ik QQk niet.
476
01:03:53,440 --> 01:03:57,149
Vader is Qver'eden.
-Dat weet ik.
477
01:03:58,160 --> 01:04:00,436
's me verte'd Qp de 'egerbasis.
478
01:04:02,280 --> 01:04:05,079
Een maand ge'eden.
LQngQntsteking.
479
01:04:11,640 --> 01:04:13,074
Hebje hQnger?
480
01:04:13,480 --> 01:04:17,314
Heb je 'ang niet gegeten?
-Gisteren nQg twee appe's.
481
01:04:18,080 --> 01:04:23,109
'k za' iets vQQrje k'aarmaken.
En schQne k'eren vQQrje pakken.
482
01:04:26,000 --> 01:04:32,952
Heb je nQg bagage, een kQffer?
Ot heb je rQndge'Qpen a's een zwerver?
483
01:04:33,600 --> 01:04:35,034
A's een zwerver.
484
01:04:44,480 --> 01:04:48,713
WaarQm schreet je niet meer?
WaarQm kwam je niet naar huis?
485
01:04:49,320 --> 01:04:51,709
'k kQn niet stQppen met zwerven.
486
01:04:53,400 --> 01:04:55,232
Het zit van binnen.
487
01:05:58,320 --> 01:06:04,271
De man naast de dQQdskist
is de vicepresident van Amerika.
488
01:06:05,440 --> 01:06:09,991
Ze drQegen vader Qp een munitiewagen
met een v'ag erQverheen.
489
01:06:11,000 --> 01:06:16,632
Je ziet het niet Qp de tQtQ's
maar er was een he'e rij autQ's...
490
01:06:16,800 --> 01:06:21,920
en hQnderden mensen.
-Hij zQu het gewe'dig hebben gevQnden.
491
01:06:30,480 --> 01:06:32,312
'k heb een vraag vQQrje.
492
01:06:33,560 --> 01:06:36,313
Maar denk gQed na
vQQrje iets zegt.
493
01:06:36,480 --> 01:06:40,474
En geet pas antwQQrd
a's je het zeker weet.
494
01:06:44,320 --> 01:06:47,039
Denk je dat het mQge'ijk is...
495
01:06:48,560 --> 01:06:50,995
dat vader niet eer'ijk was?
496
01:06:53,720 --> 01:06:59,989
HQe bedQe' je?
-Het 'ijkt me tQch duide'ijk wat ik bedQe'.
497
01:07:02,840 --> 01:07:07,710
Je zei dat ik het zeker mQest weten.
-'k ben van gedachten veranderd.
498
01:07:24,280 --> 01:07:27,238
Er zitje iets dwars sinds ik hier ben.
499
01:07:27,800 --> 01:07:30,269
KQm Qp, Char'es. Zeg het gewQQn.
500
01:07:34,360 --> 01:07:36,431
Vader had een testament.
501
01:07:37,080 --> 01:07:39,515
Hij heett a''es aan Qns gegeven.
502
01:07:40,880 --> 01:07:42,996
Dus we kunnen hier b'ijven.
503
01:07:45,080 --> 01:07:49,472
Er is genQeg eten.
-Er was ruim hQnderdduizend dQ''ar.
504
01:07:50,080 --> 01:07:53,232
Je bent gek.
Het was eerder hQnderd dQ''ar.
505
01:07:53,400 --> 01:07:56,995
'k heb een kQpie
van het testament Qntvangen.
506
01:08:02,240 --> 01:08:04,151
Dat is hee' vee' ge'd.
507
01:08:07,240 --> 01:08:10,517
Hij verdiende ruim hQnderd dQ''ar
per maand.
508
01:08:10,680 --> 01:08:15,390
Hij betaa'de kQst en inwQning
en kreeg reiskQstenvergQeding.
509
01:08:15,680 --> 01:08:18,354
HQe kwam hij aan zQvee' ge'd?
510
01:08:21,200 --> 01:08:23,430
Dit nQem je specu'atie.
511
01:08:24,520 --> 01:08:29,833
Vader kende mensen in WashingtQn.
'emand heett hem vast een tip gegeven.
512
01:08:30,080 --> 01:08:32,037
TQen is hij rijk gewQrden.
513
01:08:32,440 --> 01:08:34,750
'k heb QQk z'n administratie.
514
01:08:36,000 --> 01:08:42,838
Z'n Qnts'agpapieren. Onze vader
is in juni 1862 het 'eger ingegaan.
515
01:08:43,000 --> 01:08:47,870
Twaa't QktQber is hij in z'n been
geschQten! in januari was hij thuis.
516
01:08:50,640 --> 01:08:55,157
Hij was niet in Chance''Qrsvi''e,
niet in Get*sburg...
517
01:08:55,320 --> 01:08:58,358
niet in RichmQnd
en niet in AppQmattQx.
518
01:08:58,960 --> 01:09:01,156
Daar is hij nQQit geweest.
519
01:09:07,280 --> 01:09:09,237
Jij wist het a'tijd a'.
520
01:09:11,160 --> 01:09:14,312
Je hebt hem nQQit ge'QQtd.
521
01:09:14,720 --> 01:09:19,749
A's hij a'tijd heett ge'Qgen, dan kan hij...
-Het ge'd hebben gestQ'en?
522
01:09:22,920 --> 01:09:27,391
Hij had tQegang tQt de schatkist
en de bQekhQuding bij de GLR.
523
01:09:27,960 --> 01:09:31,396
Schrijt ze dan een briet, Char'es.
524
01:09:32,240 --> 01:09:35,710
A's het waar is,
dan geven we het ge'd terug.
525
01:09:36,320 --> 01:09:41,918
Dan weet iedereen dat Cyrus Trask
een diet en een 'eugenaar was.
526
01:09:42,840 --> 01:09:45,514
Dat z'n he'e 'even een 'eugen was.
527
01:09:46,320 --> 01:09:50,791
Dan wQrdt hij verwijderd
van de begraatp'aats in Ar'ingtQn.
528
01:09:55,000 --> 01:09:57,196
Het kan je niks sche'en.
529
01:10:00,520 --> 01:10:01,954
Geet antwQQrd.
530
01:10:09,520 --> 01:10:11,670
'k ben niet bang vQQrje.
531
01:10:13,040 --> 01:10:15,077
Verrassend, tQch?
532
01:10:16,040 --> 01:10:17,838
Het verrast mij we'.
533
01:10:20,280 --> 01:10:22,556
Waar kQmt dat dQQr, denk je?
534
01:10:25,600 --> 01:10:28,035
Misschien vanwege het 'eger.
535
01:10:29,040 --> 01:10:30,951
Wat denk jij?
536
01:10:33,040 --> 01:10:34,474
'k ken je, Adam.
537
01:10:36,200 --> 01:10:40,319
Je was een sQ'daat,
maarje hebt niemand gedQQd.
538
01:10:49,680 --> 01:10:51,591
Dat k'Qpt.
539
01:10:54,800 --> 01:11:01,354
Maar ik heb QQk niemand
mij 'aten vermQQrden.
540
01:11:12,520 --> 01:11:15,353
WaarQm ben je zQ prikke'baar?
541
01:11:17,480 --> 01:11:20,120
Misschien had die Quwe tQch ge'ijk.
542
01:11:21,200 --> 01:11:23,840
A's je de dQQd eenmaa' hebt gerQken...
543
01:11:24,640 --> 01:11:28,554
a's je hebt gezien
hQe makke'ijk 'ichamen branden...
544
01:11:30,000 --> 01:11:32,913
dan ben je nergens meer bang vQQr.
545
01:11:49,680 --> 01:11:51,273
'k weet wat er mis is.
546
01:11:51,600 --> 01:11:57,073
Je hebt de tietenkQQrts. Wanneer
had je vQQr het 'aatst een vrQuw?
547
01:11:59,200 --> 01:12:00,793
Dat dacht ik a'.
548
01:12:02,640 --> 01:12:05,598
KQm Qp, we gaan.
-Waarheen?
549
01:12:06,960 --> 01:12:11,079
Ze hebben meisjes vQQr een dQ''ar
bij de taveerne.
550
01:12:11,240 --> 01:12:14,278
Maak je geen zQrgen,
ik trakteer! gQed?
551
01:12:14,960 --> 01:12:18,555
KQm, we gaan.
-'k vind een hQer niet bevredigend.
552
01:12:19,720 --> 01:12:23,679
Trek een zak Qver haar hQQtd,
dan zie je geen verschi'.
553
01:12:25,680 --> 01:12:29,799
'k ga tQch echt niet
met zQ'n gei'neet samenwQnen.
554
01:12:30,240 --> 01:12:31,674
KQm Qp, we gaan.
555
01:12:36,720 --> 01:12:40,634
DQe Qpen.
Wat is dit nQu weer?
556
01:12:43,600 --> 01:12:48,151
De meisjes zijn er niet.
-'k weet he'emaa' niks van meisjes.
557
01:12:48,320 --> 01:12:50,357
'k verhuur a''een kamers.
558
01:12:50,520 --> 01:12:53,876
Deze man
is a' een he'e 'ange tijd Qnderweg.
559
01:12:54,040 --> 01:12:58,716
Hij heett 'ast van tietenkQQrts
en ik mQet hem genezen.
560
01:12:58,880 --> 01:13:01,190
'k kan je niet he'pen.
561
01:13:04,440 --> 01:13:09,514
Verkeerd antwQQrd.
Er werken hier a's drie jaar meisjes.
562
01:13:09,680 --> 01:13:14,516
En je weet er niks van?
-Het dQet er niet tQe! Char'es.
563
01:13:14,680 --> 01:13:16,114
Laat maar zitten.
564
01:13:17,600 --> 01:13:21,753
Ze hadden QQk zQ'n 'euk systeem
bedacht. TQch! Ha''am?
565
01:13:21,920 --> 01:13:24,514
Ze hebben meisjes tQt aan VermQnt.
566
01:13:24,680 --> 01:13:27,194
E'ke twee weken nieuwe meisjes.
567
01:13:27,360 --> 01:13:33,709
Niemand k'aagt, geen prQb'emen met de
sheriff en niemand kan ver'ietd wQrden.
568
01:13:34,000 --> 01:13:35,798
TQch, meneer Ha''am?
569
01:13:36,800 --> 01:13:39,952
Hij kan je geen antwQQrd geven,
Char'es.
570
01:13:44,640 --> 01:13:48,349
Ze hebben ver'Qssing gevQnden
bij de samenkQmst.
571
01:13:48,840 --> 01:13:53,152
Hebben geen k'anten meer aangenQmen.
-SamenkQmst?
572
01:13:53,320 --> 01:13:58,520
Predikers praten Qver he' en
verdQemenis! iedereen kQmt 'uisteren.
573
01:13:58,680 --> 01:14:02,514
Ze hebben ze'ts
het einde van de were'd vQQrspe'd.
574
01:14:03,600 --> 01:14:07,594
Wanneer dan?
-Over een week Qt twee! denk ik.
575
01:14:08,080 --> 01:14:14,235
Wat mQet m'n brQer nu?
-De hQermeester gaat ze ha'en.
576
01:14:14,760 --> 01:14:18,594
Hij zQrgt we'
dat ze weer aan het werk gaan.
577
01:14:18,760 --> 01:14:22,913
Neem dit, meneerTrask.
Om uw Qngemak weg te nemen.
578
01:14:23,080 --> 01:14:24,718
Van het huis.
579
01:14:26,760 --> 01:14:29,070
Bedankt, meneer Ha''am.
580
01:14:29,320 --> 01:14:31,675
A'tijd tijn Qm zaken te dQen.
581
01:14:52,720 --> 01:14:56,998
Wat dachtje ervan
Qm Qns te 'aten redden! brQer?
582
01:14:57,360 --> 01:14:58,794
NajQu, brQer.
583
01:15:03,640 --> 01:15:07,156
Schiet Qp,
anders krijgt vader nQg spijt.
584
01:15:07,320 --> 01:15:10,472
'k heb a' spijt.
Dit is een zakenreis.
585
01:15:10,640 --> 01:15:15,714
Degene die te druk het te druk heett
vQQr GQds wQQrd...
586
01:15:15,880 --> 01:15:19,396
heett het QQk te druk
vQQr Zijn zegeningen.
587
01:15:28,120 --> 01:15:31,317
Jezus kwam naar aarde
Qm te zQeken en te redden.
588
01:15:31,480 --> 01:15:33,551
U, en u,
en iedereen hier.
589
01:15:34,480 --> 01:15:37,950
Hij kwam de heidenen
en de Qnderdrukten redden.
590
01:15:38,120 --> 01:15:40,111
Het gespuis, de gQkkers.
591
01:15:40,280 --> 01:15:43,272
De mensen met de Duive'
in hun b'Qed.
592
01:15:45,280 --> 01:15:49,831
Neem wat.
-De s'aven van de Duive'.
593
01:15:50,360 --> 01:15:53,113
Jezus zegt:
Wees nuchter.
594
01:15:54,480 --> 01:15:58,235
HQQrt u mij,
aanbidders van de Duive'?
595
01:15:59,200 --> 01:16:02,875
Weg met deze duive'sdrank.
596
01:16:06,320 --> 01:16:09,950
Jezus zegt tegen u:
VQ'g mij.
597
01:16:10,760 --> 01:16:16,199
'k wi' dat u a''emaa' hierheen kQmt.
'edereen, a'stub'iett.
598
01:16:19,640 --> 01:16:21,631
'k ben zQ terug, mQeder.
599
01:16:23,320 --> 01:16:25,118
Deze kant Qp.
600
01:16:26,520 --> 01:16:27,954
Dat zijn ze.
601
01:16:29,000 --> 01:16:32,630
Van de taveerne.
Sne'! vQQr ze weggaan.
602
01:16:35,000 --> 01:16:37,799
Het is een wQnder.
Gered dQQr de Heer.
603
01:16:48,080 --> 01:16:50,754
Te 'aat.
'emand anders heett ze a'.
604
01:16:52,760 --> 01:16:55,718
Dan gaan we maar naar huis.
-Het is vrQeg.
605
01:16:55,880 --> 01:16:58,918
Wi' je niks meer hQren
Qver armageddQn?
606
01:16:59,080 --> 01:17:04,029
VQQr predikanten en hQeren is het vrQeg.
'k begin Qm vier uur.
607
01:17:04,200 --> 01:17:08,239
Char'es, je bent rijk.
We zijn a''ebei rijk.
608
01:17:08,480 --> 01:17:11,791
We kunnen de he'e dag
in bed b'ijven 'iggen.
609
01:17:13,080 --> 01:17:16,675
En wat a's we dat ge'd teruggeven?
Wat dan?
610
01:17:33,160 --> 01:17:36,630
Wi''en ju''ie weer aan het werk gaan?
611
01:18:07,840 --> 01:18:09,274
En nu dan?
612
01:18:11,240 --> 01:18:13,356
We hebben de Heer gevQnden.
613
01:18:13,920 --> 01:18:18,118
We verdienen s'aag.
-De were'd za' sne' eindigen.
614
01:18:18,280 --> 01:18:21,193
Schiet u a'stub'iett Qp.
A'stub'iett.
615
01:18:21,760 --> 01:18:24,752
Trek die k'eren uit
vQQr er b'Qed Qp kQmt.
616
01:18:28,480 --> 01:18:31,871
We hadden niks,
en zQ zu''en we QQk dQQd gaan.
617
01:18:32,040 --> 01:18:35,510
We zu''en de Heer naakt aanschQuwen.
618
01:18:35,880 --> 01:18:38,349
Daar kun je zeker van zijn.
619
01:18:39,720 --> 01:18:41,916
Geet me a''es, schiet Qp.
620
01:18:47,240 --> 01:18:49,231
Hie'd je van Qnze vader?
621
01:18:51,400 --> 01:18:54,518
Wat dQet dat er nQg tQe?
-Het dQet er we' tQe.
622
01:18:55,040 --> 01:18:56,474
Hie'd je van hem?
623
01:19:00,040 --> 01:19:02,190
Nee, ik hie'd niet van hem.
624
01:19:03,440 --> 01:19:07,354
SQms bewQnderde ik hem,
maar meesta' haatte ik hem.
625
01:19:07,520 --> 01:19:13,038
WaarQm verrastje dat?
-Hij hie'd het meest van jQu.
626
01:19:13,200 --> 01:19:16,079
Dat denk ik niet.
-NQu! dan niet.
627
01:19:16,240 --> 01:19:17,913
Maar het was echt zQ.
628
01:19:18,840 --> 01:19:21,036
Hij hie'd niet van mij.
629
01:19:21,200 --> 01:19:24,989
Hij waardeerde me niet.
Weetje dat zakmes nQg?
630
01:19:25,160 --> 01:19:30,792
'k had er hard vQQr gewerkt en hij nam
het niet eens mee naar WashingtQn.
631
01:19:31,440 --> 01:19:34,990
Maar die bastaard van jQu
was Qp de begratenis.
632
01:19:35,800 --> 01:19:40,317
'k za' je een tQtQ 'aten zien.
Hij was b'ind! kQn niet meer 'Qpen.
633
01:19:40,840 --> 01:19:45,311
Ze hebben hem daarna dQQdgeschQten.
-'k snap niet...
634
01:19:45,480 --> 01:19:48,120
'k hie'd van hem.
Daar gaat het Qm.
635
01:20:03,640 --> 01:20:05,438
Wat maakt het QQk uit.
636
01:20:07,080 --> 01:20:09,833
Hij was een diet en een 'eugenaar.
637
01:20:11,840 --> 01:20:13,399
Dat denk ik niet.
638
01:20:16,800 --> 01:20:20,680
Dan was de vicepresident
er niet geweest.
639
01:20:20,840 --> 01:20:22,558
Wat weet hij nQu?
640
01:20:24,280 --> 01:20:27,352
En die papieren dan?
-Die dQen er niet tQe.
641
01:20:27,760 --> 01:20:30,115
Het zijn maar papieren.
642
01:20:34,640 --> 01:20:40,397
'k ge'QQt dat Cyrus was wie hij zei.
En dat hij vQcht.
643
01:20:40,920 --> 01:20:44,959
WaarQm neemje het vQQr hem Qp?
Je hie'd niet van hem.
644
01:20:45,120 --> 01:20:46,554
DaarQmjuist.
645
01:20:51,720 --> 01:20:53,279
'k za' je zeggen...
646
01:20:56,600 --> 01:20:58,591
'k ge'QQt in m'n vader.
647
01:21:04,160 --> 01:21:07,391
Meen je dat?
-Dat meen ik.
648
01:21:10,240 --> 01:21:14,234
We mQeten een mQnument
'aten maken in WashingtQn.
649
01:21:15,640 --> 01:21:17,074
VQQr Qnze vader.
650
01:21:18,400 --> 01:21:20,038
Een grQQt mQnument.
651
01:21:27,360 --> 01:21:29,192
Dat kunnen we we' dQen.
652
01:21:30,560 --> 01:21:33,473
Hup, MQ''y.
-Jij tQrtuin'ijke Qude man.
653
01:22:08,160 --> 01:22:11,198
Datje datje vader aandQet.
Schaam je.
654
01:22:15,720 --> 01:22:18,030
GQedemQrgen, meneer Edwards.
655
01:22:28,080 --> 01:22:29,514
Meneer Edwards?
656
01:22:34,080 --> 01:22:36,230
'k ben Catherine Amesbury.
657
01:22:36,720 --> 01:22:38,836
'k wi' graag vQQr u werken.
658
01:22:40,680 --> 01:22:45,277
Het spijt me,
ik heb a' een secretaresse.
659
01:22:47,920 --> 01:22:49,877
'k bedQe'...
660
01:22:50,760 --> 01:22:55,118
dat ik graag vQQr u zQu wi''en werken.
661
01:23:00,760 --> 01:23:03,274
Wie heett je Qver mij verte'd?
662
01:23:03,440 --> 01:23:08,674
Een vrQuw kan daar achterkQmen.
-WaarQm zQu een vrQuw a's u...
663
01:23:13,240 --> 01:23:16,437
M'n vader heett a''es verpest
vQQr z'n dQQd.
664
01:23:17,560 --> 01:23:23,511
We wisten niet dat hij schu'den had
en m'n mQeder heett het er mQei'ijk mee.
665
01:23:27,080 --> 01:23:33,156
'k dacht, a's ik vQQr u kQm werken,
kan ik misschien genQeg verdienen...
666
01:23:34,400 --> 01:23:35,834
Om te he'pen.
667
01:23:36,920 --> 01:23:41,915
Het spijt me,
ik heb Qp dit mQment niemand nQdig.
668
01:23:43,720 --> 01:23:45,279
Ben ik niet mQQi?
669
01:23:46,560 --> 01:23:50,110
Hartstikke mQQi.
Dat is QQk het prQb'eem.
670
01:23:50,280 --> 01:23:54,592
Mannen zQuden Qmje vechten,
dat dQet de zaak geen gQed.
671
01:23:58,520 --> 01:23:59,954
'k begrijp het.
672
01:24:02,720 --> 01:24:04,313
Bedankt vQQr uw tijd.
673
01:24:11,520 --> 01:24:14,672
WaarQm duurt het zQ 'ang?
674
01:24:15,120 --> 01:24:18,272
Spee' maar gewQQn verder,
ik ben zQ terug.
675
01:24:28,560 --> 01:24:32,679
Misschien kunnen we tQch iets rege'en.
676
01:24:33,080 --> 01:24:36,311
'ets wat in Qns beider vQQrdee' is.
677
01:24:37,560 --> 01:24:38,994
Meent u dat?
678
01:24:43,080 --> 01:24:44,514
Dank u.
679
01:24:45,560 --> 01:24:49,713
U zu't er geen spijt van krijgen,
dat be'QQt ik.
680
01:24:52,080 --> 01:24:58,679
KQm mQrgen naar m'n kantQQr.
U weet vast a' waar dat is.
681
01:25:10,560 --> 01:25:12,198
Wat bent u aan het dQen?
682
01:25:14,720 --> 01:25:17,030
Dat weet a''een GQd.
683
01:26:29,960 --> 01:26:32,998
Was je niet de stad uit?
684
01:26:34,360 --> 01:26:36,749
M'n s'eute' past niet in het s'Qt.
685
01:26:38,080 --> 01:26:39,673
Wat heb je gedaan?
686
01:26:39,840 --> 01:26:42,116
Het is tQch mijn huis?
687
01:26:43,400 --> 01:26:48,634
Zet die daar neer
en ga een emmer ijs ha'en.
688
01:26:49,480 --> 01:26:54,793
'k heb geen zin in geze'schap.
-P'aag niet! daar kan ik niet tegen.
689
01:26:54,960 --> 01:26:57,349
'k ben mQe van het winke'en.
690
01:26:58,160 --> 01:27:04,600
'k ben thuis geb'even
Qmdat ik jQu niet een week kQn missen.
691
01:27:05,920 --> 01:27:08,833
'k 'aat m'n zaak vers'Qffen dQQrjQu.
692
01:27:53,960 --> 01:27:55,633
Catherine, kQmje?
693
01:27:58,080 --> 01:27:59,593
Een mQment, Ju'es.
694
01:29:01,960 --> 01:29:04,429
Je hebt he'emaa' niks gedrQnken.
695
01:29:05,560 --> 01:29:09,633
'k drink niet.
-Je drinkt nu tQch we' een g'aasje mee?
696
01:29:13,040 --> 01:29:15,600
WaarQm hebje de s'Qten veranderd?
697
01:29:16,080 --> 01:29:18,151
'k was m'n s'eute's kwijt.
698
01:29:18,440 --> 01:29:20,954
'k vQnd het eng Qm a''een te zijn.
699
01:29:21,240 --> 01:29:24,392
'k za' een s'eute' vQQrje 'aten maken.
700
01:29:28,000 --> 01:29:32,358
WaarQm stee' je van me
terwij' ik je a''es geet watje wi't?
701
01:29:33,200 --> 01:29:36,113
Wi' je sQms een hQgere tQe'age?
702
01:29:36,640 --> 01:29:40,031
Nee, ik geet de vQQrkeur aan ste'en.
703
01:29:40,920 --> 01:29:44,515
Drink wat,
misschien brengt het de waarheid.
704
01:29:46,800 --> 01:29:48,996
Wi' je de waarheid, Ju'es?
705
01:29:51,840 --> 01:29:53,672
Dat denk ik niet.
706
01:29:54,640 --> 01:29:56,074
Drink Qp.
707
01:30:12,680 --> 01:30:15,559
Je weet het niet.
Dit is niet gQed vQQr me.
708
01:30:16,320 --> 01:30:20,393
De waarheid is,
dat ik van a' mijn vrQuwen...
709
01:30:21,880 --> 01:30:25,555
a''een jQu vQQr meze't wi' hebben.
710
01:30:26,600 --> 01:30:30,389
'k denk dat ik van je hQu, Catherine.
711
01:30:37,920 --> 01:30:41,276
Vind je het niet verve'end
datje me niet kent?
712
01:30:42,240 --> 01:30:45,915
Waar ik vandaan kQm
en waar ik ben geweest?
713
01:30:47,000 --> 01:30:50,311
'k hQu van je, Catherine.
's dat niet genQeg?
714
01:31:01,960 --> 01:31:04,315
LuistertQch eens naarjeze't.
715
01:31:05,600 --> 01:31:08,069
De gevaar'ijke meneer Edwards.
716
01:31:09,280 --> 01:31:12,955
HQerenmeester van meer
dan drieduizend vrQuwen.
717
01:31:13,320 --> 01:31:16,597
Jammerend a's een 'ammetje
tegen z'n mQeder.
718
01:31:20,320 --> 01:31:23,119
'k ken je geheim
a' hee' 'ang! Ju'es.
719
01:31:24,280 --> 01:31:25,953
Je bent bang vQQr me.
720
01:31:27,840 --> 01:31:29,638
En dat vind ik niet 'euk.
721
01:31:32,360 --> 01:31:33,919
Je hebt genQeg Qp.
722
01:31:35,040 --> 01:31:37,759
Daar had je eerder aan mQeten denken.
723
01:31:47,000 --> 01:31:50,595
Je hebtje vast atgevraagd
hQe een meisje a's ik...
724
01:31:50,760 --> 01:31:53,673
a' die Qndeugende dingen heett ge'eerd.
725
01:31:54,800 --> 01:31:57,474
NQu, ik za' hetje verte''en.
726
01:31:59,000 --> 01:32:02,595
'k ben Qp p'ekken geweest
diejij niet kent.
727
01:32:03,840 --> 01:32:08,437
'k heb dingen gedaan
die je b'Qed kunnen 'aten kQken.
728
01:32:09,440 --> 01:32:14,879
'k ge'QQtje niet.
-Misschien ge'QQtje dit dan we'.
729
01:32:15,920 --> 01:32:22,394
Jij bent een grQte, dikke,
QnnQze'e! verve'ende kere'.
730
01:32:22,760 --> 01:32:28,551
En a's ik naarje kijk, a's ik je ruik,
dan wi' ik het 'ietst Qvergeven.
731
01:32:43,680 --> 01:32:47,719
Het spijt me datje dat hebt gezegd.
732
01:32:55,720 --> 01:32:58,519
Het spijt me hee' erg dat je dat zei.
733
01:33:38,760 --> 01:33:43,197
Waar breng je me naartQe?
-Je wi'de tQch werken?
734
01:33:43,360 --> 01:33:46,751
'k wi' niet meer, ik be' de pQ'itie.
735
01:33:47,080 --> 01:33:50,391
Misschien wi' je 'iever terug
naarje gebQQrtep'aats.
736
01:33:50,760 --> 01:33:53,798
'k heb iets ge'ezen Qver een brand.
737
01:33:54,560 --> 01:33:58,440
Wat weetje daarvan?
-'k ben niet zQ dQm a's je denkt.
738
01:33:58,600 --> 01:34:01,399
Je hebt ge'ijk. 'k was stQm.
739
01:34:02,520 --> 01:34:04,557
'k geet Qm je, dat weetje.
740
01:34:05,600 --> 01:34:09,195
Het was de wijn.
DaardQQr zei ik die dingen.
741
01:34:13,320 --> 01:34:17,598
Wat wi' je dat ik dQe?
-We gaan even wande'en.
742
01:34:18,160 --> 01:34:20,993
Daarna za' ik je jQuw kamer wijzen.
743
01:34:50,360 --> 01:34:52,237
Je kunt me niet s'aan.
744
01:34:55,080 --> 01:34:57,071
Dat 'et hebje niet.
745
01:36:16,760 --> 01:36:19,434
S'aap je nQQit eens uit?
746
01:36:22,120 --> 01:36:25,238
Ze'ts in het 'eger
kQn ik 'anger s'apen.
747
01:36:25,440 --> 01:36:28,034
Op een bQerderij mQetje vrQeg Qp.
748
01:36:32,520 --> 01:36:36,115
WaarQm dQen we dit?
We zijn a''ebei niet getrQuwd.
749
01:36:38,720 --> 01:36:40,393
HQQrde jij iets?
-Nee.
750
01:36:40,840 --> 01:36:46,040
Over een paarjaar hebben we
de beste bQerderij in de Qmgeving.
751
01:36:46,440 --> 01:36:49,592
Terwij' we Qns he'emaa' kapQt werken.
752
01:36:53,120 --> 01:36:54,633
'k hQQrde iets.
753
01:36:56,000 --> 01:36:58,833
Wat vind je ervan a's we het verkQpen?
754
01:36:59,000 --> 01:37:01,719
We kunnen naar Ca'itQrnië gaan.
755
01:37:05,480 --> 01:37:07,232
We kunnen naar EurQpa.
756
01:37:09,600 --> 01:37:12,035
ZQu je Parijs niet wi''en zien?
757
01:37:31,600 --> 01:37:33,637
'k ga de wagen ha'en.
-Nee.
758
01:37:34,360 --> 01:37:36,192
HQe bedQe' je, nee?
759
01:37:38,120 --> 01:37:41,715
We brengen haar naar binnen,
jij haa't de dQkter.
760
01:37:42,680 --> 01:37:45,479
'emand heett haar dit aangedaan.
761
01:37:46,000 --> 01:37:48,958
Dat betekent prQb'emen,
dat wi' ik niet.
762
01:37:53,040 --> 01:37:56,032
Dit is niet hetze'tde a's die hQnd van je.
763
01:38:01,240 --> 01:38:03,993
GQed dan,
maar ik denk datje gek bent.
764
01:38:10,520 --> 01:38:12,431
Haar arm 'ijkt gebrQken.
765
01:38:13,320 --> 01:38:15,470
Ze kan in mijn bed 'iggen.
766
01:38:33,880 --> 01:38:35,314
Het is a' gQed.
767
01:38:38,720 --> 01:38:40,154
Je bent vei'ig.
768
01:38:45,320 --> 01:38:46,754
Je bent vei'ig.
769
01:40:04,760 --> 01:40:09,038
A's je niet rustig aan dQet,
dan verpestje de paarden.
770
01:40:13,320 --> 01:40:16,631
HQQrje me?
Straks hebben we geen stenen meer.
771
01:40:23,080 --> 01:40:26,596
Dan mQet ik ze gaan 'enen
bij iemand anders.
772
01:40:35,320 --> 01:40:37,357
Het was een grapje.
773
01:40:38,360 --> 01:40:40,590
Je kan Qp z'n minst be'eetd dQen.
774
01:40:43,040 --> 01:40:45,395
A''een een stQmkQp dQet dat.
775
01:40:46,320 --> 01:40:49,039
'k mQet naar de stad.
'ets nQdig?
776
01:40:55,120 --> 01:40:56,599
Wat wi' ze nu weer?
777
01:40:57,360 --> 01:40:58,794
Een nachtjapQn?
778
01:41:00,240 --> 01:41:02,595
Tijdschritten?
-Medicijnen.
779
01:41:02,760 --> 01:41:05,479
Ze gebruikt er we' erg vee' van.
780
01:41:06,720 --> 01:41:08,154
WaarQm niet?
781
01:41:08,880 --> 01:41:11,315
Het is Qpium.
-Ze heett pijn.
782
01:41:12,000 --> 01:41:15,118
Ze heett haar arm
en ribben gebrQken.
783
01:41:15,280 --> 01:41:17,032
Haar mQnd is QQk kapQt.
784
01:41:18,960 --> 01:41:23,716
Misschien wQrdt ze wat 'Qsser
a's ze wat meer van die drank neemt.
785
01:41:25,000 --> 01:41:28,311
Misschien verte't ze dan
wat er is gebeurd.
786
01:41:28,480 --> 01:41:31,632
Je weet wat de dQkter heett gezegd.
787
01:41:37,440 --> 01:41:43,595
Beschadigde schede', geheugenver'ies,
weet haar eigen naam amper nQg.
788
01:41:44,800 --> 01:41:47,713
A's je dat ge'QQtt,
dan ge'QQtje a''es.
789
01:41:49,760 --> 01:41:51,956
Laat haar met rust, begrepen?
790
01:41:55,960 --> 01:41:57,917
VQe' je wat vQQr haar?
791
01:41:59,000 --> 01:42:04,279
Je bent ver'ietd Qp een zak bQtten
die we van de straat hebben gep'ukt.
792
01:42:04,440 --> 01:42:06,750
Ze is inderdaad we' mQQi.
793
01:42:08,240 --> 01:42:12,757
A's je vergeet hQe bQnt
en b'auw ze is ges'agen.
794
01:42:15,720 --> 01:42:18,712
A's je het mij vraagt...
-Dat dQe ik niet.
795
01:42:19,440 --> 01:42:21,033
Dus zeg het niet.
796
01:42:23,920 --> 01:42:26,833
DQe je dat we',
dan kQm ik achterje aan.
797
01:43:05,720 --> 01:43:07,472
Adam, ben jij dat?
798
01:43:11,000 --> 01:43:12,434
Nee, ik ben het.
799
01:43:12,600 --> 01:43:15,911
Char'es, wi' je even binnenkQmen?
800
01:43:28,120 --> 01:43:31,397
HQQrt een man zich niet te bedekken?
801
01:43:33,200 --> 01:43:34,873
Geen idee.
802
01:43:35,440 --> 01:43:36,874
Jij we'?
803
01:43:38,520 --> 01:43:40,272
Waar is Adam?
804
01:43:40,600 --> 01:43:42,830
Hij is medicijnen ha'en.
805
01:43:43,080 --> 01:43:46,471
'k snap niet dat hij zQ aardig is.
806
01:43:47,360 --> 01:43:50,239
Ga niet weg.
-WaarQm niet?
807
01:43:52,440 --> 01:43:53,874
'k weet het niet.
808
01:43:54,960 --> 01:43:57,474
Je kQmt nQQit bij me.
809
01:43:58,360 --> 01:44:00,874
'k heb het druk met de bQerderij.
810
01:44:01,080 --> 01:44:03,674
Dat weet ik.
'k heb je gezien.
811
01:44:06,640 --> 01:44:11,237
Wi' je m'n kussens Qpschudden
vQQrdat je gaat?
812
01:44:14,320 --> 01:44:16,914
Het is zQ 'astig met een arm.
813
01:44:31,560 --> 01:44:35,076
Vind je me niet aardig?
-Nee! eigen'ijk niet.
814
01:44:35,240 --> 01:44:39,279
Ben je sQms bang
dat ik je brQer van je atpak?
815
01:44:41,080 --> 01:44:44,357
Wi' je nQg iets
Qt kan ik weer aan het werk?
816
01:44:46,240 --> 01:44:49,915
Je zQu m'n rug
een beetje kunnen masseren.
817
01:44:51,080 --> 01:44:53,674
'k wQrd zQ stijt van het 'iggen.
818
01:45:02,680 --> 01:45:05,559
'k kwam A'ex Pratt tegen.
819
01:45:08,640 --> 01:45:11,837
Hij heett iets gevQnden
Qp de begraatp'aats.
820
01:45:12,640 --> 01:45:15,280
Een mes en een steen,
Qnder het b'Qed.
821
01:45:18,640 --> 01:45:21,553
Dat zegtjQu vast niks.
-MQet dat dan?
822
01:45:23,400 --> 01:45:27,394
A'ex is van p'an
Qm het naar de sheriff te brengen.
823
01:45:28,400 --> 01:45:31,518
Dat 'ijkt me een gQed idee.
824
01:45:34,840 --> 01:45:38,754
Je hebt he'e sterke handen.
825
01:45:39,080 --> 01:45:41,959
Sterke handen, zwakke geest.
826
01:45:42,680 --> 01:45:46,355
Denk je dat?
-He'emaa' niet.
827
01:45:52,560 --> 01:45:56,110
'k herken je, enge'tje.
828
01:45:56,280 --> 01:45:59,398
Vergeet dat niet.
-We kennen e'kaar niet.
829
01:46:00,040 --> 01:46:02,953
HQe weetje dat?
Je hebt geheugenver'ies.
830
01:46:03,120 --> 01:46:09,594
'k zQu mejQu nQg we' herinneren.
-Ja! ik ken jQuw sQQrt.
831
01:46:11,080 --> 01:46:13,276
Want wij zijn hetze'tde.
832
01:46:14,120 --> 01:46:16,396
We hebben hetze'tde 'itteken.
833
01:46:20,040 --> 01:46:22,759
De duive' strQQmt dQQr Qns b'Qed.
834
01:46:23,000 --> 01:46:26,072
We wi''en s'echte dingen dQen.
835
01:46:26,320 --> 01:46:29,312
HQe 'ang heb ik nQg?
-WaarvQQr?
836
01:46:29,480 --> 01:46:31,517
HQe 'ang kan ik nQg b'ijven?
837
01:46:33,560 --> 01:46:36,951
Een week, tien dagen.
-En a's Adam dat niet wi'?
838
01:46:41,200 --> 01:46:44,591
Hij is dQm gewQrden.
Maar dat kQmt we' weer gQed.
839
01:46:44,760 --> 01:46:47,229
A' mQet ik hem s'aan.
840
01:46:48,320 --> 01:46:50,516
Hij 'ijkt me nQga' sterk.
841
01:46:50,720 --> 01:46:53,633
'k heb het eerder gedaan.
-Dat weet ik.
842
01:46:54,600 --> 01:46:58,275
Lang ge'eden,
tQen ju''ie kinderen waren.
843
01:47:00,560 --> 01:47:02,358
Heett hij dat verte'd?
844
01:47:07,240 --> 01:47:09,311
NQu, er is niks veranderd.
845
01:48:04,520 --> 01:48:07,672
Wat weet jij er eigen'ijk van?
846
01:48:07,960 --> 01:48:11,316
Je zit Qpges'Qten Qp de bQerderij
a's een geit.
847
01:48:11,480 --> 01:48:14,518
Je gaat a''een naar de stad
vQQr een beurt.
848
01:48:14,720 --> 01:48:19,635
Je zQu een gQede vrQuw nQg niet
herkennen a's ze vQQrje neus stQnd.
849
01:48:19,800 --> 01:48:22,599
Je bent a''een maar bekend met hQeren.
850
01:48:23,160 --> 01:48:27,950
DaarQm weet ik het juist.
'k wi' haar uit m'n huis hebben.
851
01:48:28,120 --> 01:48:34,992
Het is QQk mijn huis, ik neem mee
wie ik wi'. Bied haarje excuses aan.
852
01:48:35,840 --> 01:48:37,399
M'n excuses?
853
01:48:39,680 --> 01:48:45,870
A''e buren in de Qmgeving praten
Qver de hQer die bij de Trasks wQQnt.
854
01:48:47,880 --> 01:48:52,829
'k wacht, Char'es.
-Je kunt wachten tQtje een Qns weegt.
855
01:48:53,000 --> 01:48:56,880
A's dat niet genQeg is,
dan verte' ik hetje rQnduit.
856
01:48:57,440 --> 01:49:01,832
Ze is een straatkat.
Een vrQuw die a'tijd Qp haar rug 'igt.
857
01:49:56,880 --> 01:49:58,518
ZQ is het genQeg.
858
01:50:01,960 --> 01:50:04,315
Ju''ie hebben jeze't bewezen.
859
01:50:27,360 --> 01:50:30,034
'k ga een kQud kQmpres vQQrje maken.
860
01:50:57,960 --> 01:51:00,952
MeneerTrask,
ik had u nQg niet verwacht.
861
01:51:02,000 --> 01:51:04,150
Ze zijn a''emaa' bezet.
862
01:51:34,400 --> 01:51:37,279
B'ijt Qp die bank zitten,
Adam Trask.
863
01:51:37,440 --> 01:51:41,911
'k heb je hu'p niet nQdig.
-Dit is Qnzin.
864
01:51:42,080 --> 01:51:46,392
'k heb de QQr'Qg meegemaakt.
'k ben van paarden atgeva''en.
865
01:51:46,560 --> 01:51:50,110
'k heb me meer pijn gedaan
tQen ik van een kruk vie'.
866
01:51:50,280 --> 01:51:54,433
DQe me een p'ezier.
'k wi' graag eens vQQrjQu zQrgen.
867
01:51:55,360 --> 01:51:57,158
Gaje me dat Qntzeggen?
868
01:51:59,600 --> 01:52:01,398
Drink je thee Qp.
869
01:52:01,840 --> 01:52:03,513
Het za' je gQed dQen.
870
01:52:08,400 --> 01:52:13,190
'k ben niet vergeten dat ik zQnderjQu
nu dQQd zQu zijn.
871
01:52:13,920 --> 01:52:18,312
'emand anders had je dan gevQnden.
-Ja! je brQer.
872
01:52:18,800 --> 01:52:21,314
Hij had me aan de varkens gevQerd.
873
01:52:22,080 --> 01:52:26,517
Misschien,
maar hij heett een gQed hart.
874
01:52:29,160 --> 01:52:31,197
Deze thee smaakt vreemd.
875
01:52:32,520 --> 01:52:36,150
Heb ik in de kast gevQnden.
Ruikt naar hibiscus.
876
01:52:39,760 --> 01:52:42,149
WaarQm vindt hij me niet aardig?
877
01:52:42,960 --> 01:52:45,236
'k wi'de dat hij me aardig vQnd.
878
01:52:46,000 --> 01:52:48,310
Hij vindtje we' aardig.
879
01:52:49,440 --> 01:52:51,909
Char'es is gewQQn ver'egen.
880
01:52:53,280 --> 01:52:56,955
Hij draait we' bij.
HQe dan QQk...
881
01:52:59,600 --> 01:53:04,037
'k vind je hee' erg aardig.
-Echt waar?
882
01:53:06,520 --> 01:53:07,954
Adam, wat is er?
883
01:53:14,880 --> 01:53:19,397
Je hebt mijn thee gedrQnken,
met m'n medicijn erin! gekkerd.
884
01:53:22,680 --> 01:53:24,717
Het kan geen kwaad.
885
01:53:24,880 --> 01:53:29,158
MQestje zQvee' nemen van de dQkter?
-Je bent het niet gewend.
886
01:53:33,280 --> 01:53:34,918
WaarQm g'im'ach je?
887
01:53:37,400 --> 01:53:41,951
Wistje dat er va''eien zijn in Ca'itQrnië...
888
01:53:43,640 --> 01:53:47,156
waarje nQQit een steen tegenkQmt
met p'Qegen?
889
01:53:48,880 --> 01:53:51,030
Niet eens een kieze'steen.
890
01:53:53,040 --> 01:53:58,831
En de regen...
De regen is zQ zacht a's diste'p'uis.
891
01:54:00,480 --> 01:54:04,951
En het is drie keer per week zQndag.
892
01:55:41,040 --> 01:55:42,474
Wat mQetje?
893
01:55:44,840 --> 01:55:47,832
Je hebt vQQr me gevQchten.
894
01:55:49,160 --> 01:55:51,595
Hier ben ik.
-Wat zeg je nu?
895
01:55:51,880 --> 01:55:53,314
'k wi'de van je at.
896
01:55:54,840 --> 01:55:56,274
Weetje het zeker?
897
01:56:00,520 --> 01:56:03,399
A's je me niet wi't,
dan ga ik weer.
898
01:56:14,360 --> 01:56:15,794
Ga niet weg.
899
01:56:27,400 --> 01:56:29,437
Wat is er met Adam gebeurd?
900
01:56:29,600 --> 01:56:33,070
Hij heett van m'n medicijn gedrQnken.
901
01:56:33,960 --> 01:56:36,156
Hij za' de he'e nacht s'apen.
902
01:56:41,560 --> 01:56:45,440
Het Qnge'uk vQ'gtjQu QQk Qvera'.
903
01:56:46,800 --> 01:56:49,155
Dat gaat nu veranderen.
904
01:57:02,680 --> 01:57:04,478
'k kan niet tegen drank.
905
01:57:05,720 --> 01:57:07,154
NQu, ik QQk niet.
906
01:57:17,520 --> 01:57:20,990
Laat het 'icht aan.
'k heb meze't iets be'QQtd.
907
01:57:21,160 --> 01:57:23,913
Dat ik de rest van jQu za' zien.
908
01:58:26,520 --> 01:58:31,071
'k denk dat het enige wat m'n brQer
en ik nu kunnen dQen...
909
01:58:31,800 --> 01:58:34,952
is bes'issen wie de ander uitkQQpt.
910
01:58:36,480 --> 01:58:41,953
We kunnen Adam het beste 'aten gaan
Qm te reizen.
911
01:58:42,560 --> 01:58:45,200
Dan kunnen wij de bQerderij hQuden.
912
01:58:52,240 --> 01:58:54,959
Maar misschien wi' hij het anders.
913
01:58:56,680 --> 01:58:58,956
We hebben het a' besprQken.
914
01:59:00,960 --> 01:59:03,520
Hebben ju''ie het er a' Qver gehad?
915
01:59:04,760 --> 01:59:06,990
'k ga met hem naar Ca'itQrnië.
916
01:59:09,440 --> 01:59:13,513
Wat? Wees eens serieus.
-'k ben serieus.
917
01:59:15,640 --> 01:59:17,711
Adam en ik zijn getrQuwd.
918
01:59:20,040 --> 01:59:22,634
'k ge'QQtje niet.
-Ge'QQt het.
919
01:59:23,320 --> 01:59:28,440
We zijn naar de hQQtdstad gereden.
De kantQnrechter heet Mc...
920
01:59:29,600 --> 01:59:32,274
McLennQn.
-'nderdaad.
921
01:59:32,840 --> 01:59:36,879
Hij heett Qns getrQuwd.
Adam wi'de wachten...
922
01:59:37,600 --> 01:59:40,797
Qp hetjuiste mQment Qm het te verte''en.
923
01:59:44,680 --> 01:59:46,478
En ik heb net...
924
01:59:46,760 --> 01:59:49,320
Je hebt net met z'n vrQuw ges'apen.
925
02:00:38,880 --> 02:00:41,269
'k ga het aan Adam verte''en.
926
02:00:41,920 --> 02:00:45,038
He'emaa' niet.
Hij zQu je niet ge'Qven.
927
02:00:45,680 --> 02:00:48,513
Hij zQu denken dat je ja'Qers bent.
928
02:00:49,000 --> 02:00:53,392
A's hij je we' zQu ge'Qven,
dan zQu hij je erQm haten.
929
02:00:54,920 --> 02:00:56,752
En dat wi' je niet.
930
02:01:02,720 --> 02:01:05,280
'k zei dat we ge'ijk waren.
931
02:01:06,320 --> 02:01:10,393
'k had het mis.
Je bent vee' erger dan ik.
932
02:01:11,080 --> 02:01:13,117
'k ga met Adam mee.
933
02:01:14,800 --> 02:01:17,189
Je wi'de Qns tegenhQuden.
934
02:01:17,360 --> 02:01:19,556
Kun je dat Qntkennen?
935
02:01:22,440 --> 02:01:25,910
Watje QQk denkt,
ik hQu van Adam.
936
02:01:26,080 --> 02:01:27,514
Dat kan niet.
937
02:01:30,320 --> 02:01:34,154
Je bent dQQr Satan gekust
tQen je werd gebQren.
938
02:01:34,440 --> 02:01:38,399
'k za' hem ge'ukkig maken.
'k wQrd een gQede vrQuw.
939
02:01:41,160 --> 02:01:44,755
M'n brQer zQu een s'echt persQQn
nQg niet herkennen...
940
02:01:44,920 --> 02:01:48,675
a's hij pa' vQQr z'n neus stQnd.
941
02:01:49,160 --> 02:01:52,869
Hij heett nQg nQQit
een s'echte gedachte gehad.
942
02:01:54,200 --> 02:02:00,515
Je denkt datje z'n gQedheid
Qp kan nemen a's mekkaba'sem.
943
02:02:01,040 --> 02:02:04,556
Je wi't hem gebruiken
Qmje zie' te redden.
944
02:02:04,880 --> 02:02:06,598
Jij niet dan?
945
02:02:10,920 --> 02:02:15,437
Het enige verschi' is
dat ik heb gewQnnen.
946
02:02:20,040 --> 02:02:21,633
Denk je dat?
947
02:02:24,560 --> 02:02:27,632
Wat er net tussen Qns is gebeurd...
948
02:02:29,880 --> 02:02:32,633
zu' je nQQit hebben metAdam.
949
02:02:36,280 --> 02:02:38,556
Wat er net is gebeurd...
950
02:02:39,760 --> 02:02:42,434
zu' je nQQit meer ervaren.
951
02:05:27,600 --> 02:05:30,479
Kun je iets 'angzamer gaan?
-Gaat het?
952
02:05:30,920 --> 02:05:34,595
Het is a''een een beetje hQbbe'ig.
-Het spijt me.
953
02:05:34,800 --> 02:05:38,191
'k s'eep je maar Qvera' mee naartQe.
954
02:05:38,360 --> 02:05:41,512
VQQrtaan b'ijt je maar in het hQte'.
955
02:05:41,680 --> 02:05:46,959
'k ben hQte's zat, ik wi' daar weg.
-Cathy! het is a''een tQtdat...
956
02:05:47,120 --> 02:05:49,589
'k wi' naar San FranciscQ.
957
02:05:49,880 --> 02:05:55,717
We kunnen daar gaan wQnen. Dan
kunnen we Qns Qptutten vQQr vrienden.
958
02:05:55,880 --> 02:06:01,353
Naar het theater gaan.
-HQe kQm je daarbij? 'k ben een bQer.
959
02:06:01,520 --> 02:06:04,717
Dat hQetje niet te zijn.
Je bent hee' rijk.
960
02:06:04,880 --> 02:06:08,396
Je kunt dQen watje wi't
Qt he'emaa' niks.
961
02:06:09,440 --> 02:06:13,115
'k ken San FranciscQ
en je weet niet hQe het is.
962
02:06:13,400 --> 02:06:18,315
Het is een verzame'p'aats vQQr zee'ui
en zwervers en 'ui'akken.
963
02:06:18,920 --> 02:06:21,434
'k wi' je niet bang maken...
964
02:06:22,160 --> 02:06:25,835
maar ik was QQk zQ.
-Het is GQmQrra niet.
965
02:06:26,640 --> 02:06:29,109
'k wi' a''een p'ezier maken.
966
02:06:30,040 --> 02:06:33,431
We kunnen Qp NQb Hi'' gaan wQnen...
967
02:06:34,560 --> 02:06:38,155
Qt bij PQrtsmQuth Square.
-HQe ken je die p'ekken?
968
02:06:38,880 --> 02:06:40,757
'k heb erQver ge'ezen.
969
02:06:42,120 --> 02:06:44,555
'k wi'de eigen'ijk wachten...
970
02:06:46,080 --> 02:06:47,878
'k heb wat vQQrje.
971
02:06:51,080 --> 02:06:52,514
Maak Qpen.
972
02:06:58,680 --> 02:07:02,116
Het is hee' mQQi.
-Het is massiet gQud.
973
02:07:03,440 --> 02:07:05,750
Lees de inscriptie.
974
02:07:08,480 --> 02:07:13,429
VQQr C, met hee' mijn hart, van A.
975
02:07:21,960 --> 02:07:23,997
DQe maar Qm, gaje gang.
976
02:07:26,920 --> 02:07:28,354
GQed zQ, meisje.
977
02:07:30,160 --> 02:07:33,596
Laten we het niet meer
Qver San FranciscQ hebben.
978
02:08:44,080 --> 02:08:49,792
'k weet genQeg Qver water.
Dat mQet we'! a's er zQ weinig is.
979
02:08:50,520 --> 02:08:53,512
Het spijt me.
-Ach! ik k'aag niet.
980
02:08:53,680 --> 02:08:57,674
A's de Heer het zQ heett gewi'd,
dan za' ik m'n best dQen.
981
02:08:57,960 --> 02:08:59,837
Hij maakt het 'ater gQed.
982
02:09:00,000 --> 02:09:03,789
Meneer Hami'tQn, ik wi' BQrdQni kQpen.
Kent u het?
983
02:09:03,960 --> 02:09:07,999
Zeker, ruim 364 hectare,
een mQQi gebied.
984
02:09:08,720 --> 02:09:12,918
Kan ik u inhuren
Qm het vQQr mij te bewerken?
985
02:09:14,080 --> 02:09:15,514
Misschien we'.
986
02:09:16,560 --> 02:09:20,633
'k wi' graag putten p'aatsen
vQQr irrigatie.
987
02:09:26,600 --> 02:09:28,511
Vee' p'ezier, kinderen.
988
02:09:33,760 --> 02:09:35,671
Kinderen heb ik genQeg.
989
02:09:36,120 --> 02:09:41,240
Negen stuks.
En ze zijn de beste tee't van de staat.
990
02:09:47,840 --> 02:09:52,038
Ze gaan met z'n a''en
naar een dansteest Qp schQQ'.
991
02:09:53,160 --> 02:09:59,429
Zu''en we bij een g'as 'imQnade
verder praten Qver het huis?
992
02:10:00,120 --> 02:10:04,990
'k hQQrde dat u een expert ben
in een andere natuur'ijke v'QeistQt.
993
02:10:05,800 --> 02:10:07,916
GQede 'erse whisky.
-K'Qpt.
994
02:10:08,080 --> 02:10:11,357
Maar Liza mag deze t'es niet zien.
995
02:10:12,160 --> 02:10:14,470
Temperament?
-Nee.
996
02:10:14,640 --> 02:10:21,797
Maar ze za' de t'es atpakken en
gebruiken vQQr Qnkruid in d'r grQentetuin.
997
02:10:22,000 --> 02:10:25,118
Laten we naar m'n kantQQr gaan.
998
02:10:37,200 --> 02:10:40,556
Uisquebaugh.
Dat is een 'ers wQQrd.
999
02:10:40,960 --> 02:10:43,236
Whisky.
Watervan het 'even.
1000
02:10:51,600 --> 02:10:54,592
ZQ is het.
-TQm! wat dQeje nQu?
1001
02:10:54,920 --> 02:10:59,471
Wat dQe je, waar gaje heen?
-Naar het dansteest.
1002
02:10:59,640 --> 02:11:01,870
'k heb de buggy nQdig.
-'k QQk.
1003
02:11:02,040 --> 02:11:06,557
Het is mijn beurt.
Je had met GeQrge mee kunnen gaan.
1004
02:11:06,720 --> 02:11:09,917
Otje had de kar kunnen nemen.
-Dat kQn niet.
1005
02:11:10,080 --> 02:11:13,232
Ja, want hij neemt twee meisjes mee.
1006
02:11:13,400 --> 02:11:16,074
's dat zQ?
-Ja! de zusjes Wi''iams.
1007
02:11:16,240 --> 02:11:19,915
Jeannie en Be''e.
-Je bent niet gQed wijs.
1008
02:11:20,080 --> 02:11:25,393
WaarQm wi' je a'tijd tevee' hebben?
-'k schijn Qp u te 'ijken.
1009
02:11:27,720 --> 02:11:30,997
Dan krijg je vast Qp een dag de strQp.
1010
02:11:31,280 --> 02:11:34,079
Dat zit in de tami'ie.
1011
02:11:34,360 --> 02:11:36,795
HQe weetje dat?
-Van u.
1012
02:11:37,280 --> 02:11:40,159
Echt?
Dan is het vast de waarheid.
1013
02:11:41,320 --> 02:11:47,396
'k wi' datju''ie deze ruzie Qp'Qssen
a's echte heren.
1014
02:11:47,560 --> 02:11:49,710
Anders b'ijven ju''ie thuis.
1015
02:11:52,760 --> 02:11:56,037
'k wi' graag twee dQ''ar en vijttig cent.
1016
02:11:56,200 --> 02:12:01,036
Pap.
-Je bent tQch geen wQekeraar! Wi''?
1017
02:12:01,280 --> 02:12:04,272
Een heer heett ge'd nQdig.
1018
02:12:04,440 --> 02:12:10,277
ZQvee' heb ik niet. 'k wi' de meisjes
nQg trakteren na het teest.
1019
02:12:10,440 --> 02:12:13,512
Vijttig cent nu,
vijttig cent per week...
1020
02:12:13,680 --> 02:12:16,593
p'us weke'ijkse rente...
1021
02:12:17,600 --> 02:12:19,034
Hier tekenen.
1022
02:12:20,000 --> 02:12:22,150
'k zQu het niet dQen, TQm.
1023
02:12:23,240 --> 02:12:26,039
Maar ik heb dan QQk geen atspraakje.
1024
02:12:28,240 --> 02:12:29,674
Geet hier.
1025
02:12:33,480 --> 02:12:37,110
A's je het dQet,
dan gaje ermee Qm a's een man.
1026
02:12:37,440 --> 02:12:39,556
Geen gezeur.
-Ja! meneer.
1027
02:12:56,560 --> 02:12:59,200
Kan ik een 'itt krijgen, meneer?
1028
02:12:59,360 --> 02:13:02,716
Meneer Trask b'ijtt hier eten.
1029
02:13:05,200 --> 02:13:10,479
'k kan niet b'ijven. M'n vrQuw
is in het hQte' en vQe't zich niet gQed.
1030
02:13:10,680 --> 02:13:13,877
'k wacht we' in de wagen,
a's dat gQed is.
1031
02:13:15,640 --> 02:13:18,553
Wi'' wQrdt een gQede zakenman.
1032
02:13:18,720 --> 02:13:22,839
Beter dan z'n vader.
Hij is verv'Qekt met inte''igentie.
1033
02:13:23,000 --> 02:13:25,230
GebQren Qm rijk te wQrden.
1034
02:13:26,080 --> 02:13:31,393
Heett u kinderen, meneer Trask?
-'k ben pas zes weken getrQuwd.
1035
02:13:31,720 --> 02:13:35,475
Maar ik heb hQQp.
-Neem m'n advies aan.
1036
02:13:35,640 --> 02:13:39,429
Neem meisjes.
Die zijn 'euker en ruiken 'ekkerder.
1037
02:13:41,680 --> 02:13:45,833
A's ik u ga he'pen met het 'andgQed,
mQet ik we' weten...
1038
02:13:46,000 --> 02:13:50,756
Qt u kunt paardrijden.
-'k had m'n unitQrm mQeten aantrekken.
1039
02:13:50,920 --> 02:13:52,797
UnitQrm?
1040
02:13:53,040 --> 02:13:59,116
'k zie er misschien uit a's een
Qnwetende sufferd uit het QQsten...
1041
02:13:59,680 --> 02:14:02,433
maar ik heb in het 'eger gezeten.
1042
02:14:02,600 --> 02:14:05,433
Heett u tegen 'ndianen gevQchten?
1043
02:14:07,680 --> 02:14:12,151
Dat k'Qpt.
-Daar had u Qver mQeten verte''en.
1044
02:14:13,120 --> 02:14:15,589
'k praat er niet Qver.
-HQezQ?
1045
02:14:16,760 --> 02:14:20,549
'k had het aan iedereen verte'd
a's ik had gevQchten.
1046
02:14:21,840 --> 02:14:27,711
'k wi'de niet vechten. 'k wi'de
geen mensen dQden die ik niet kende.
1047
02:14:27,880 --> 02:14:30,110
'k ben er niet trQts Qp.
1048
02:14:34,880 --> 02:14:38,839
Natuur'ijk.
A''een een kind zQu dat tegenspreken.
1049
02:14:39,240 --> 02:14:42,392
'k heb me
a's een kind gedragen vandaag.
1050
02:14:42,560 --> 02:14:44,676
'k mag u we'.
-Adam.
1051
02:14:47,640 --> 02:14:51,235
'k za' Qp het 'andgQed 'etten.
A's u het kQQpt...
1052
02:14:51,400 --> 02:14:55,871
dan za' ik de putten graven,
a's u dat wi't.
1053
02:14:56,200 --> 02:15:01,274
En ik za' de beste windmQ'en
in hee' Ca'itQrnië vQQr u bQuwen.
1054
02:15:22,040 --> 02:15:24,111
WaarQm heett u het gedaan?
1055
02:15:30,520 --> 02:15:32,238
Heett u dit gebruikt?
1056
02:15:33,920 --> 02:15:36,070
U heett uze't bijna gedQQd.
1057
02:15:37,000 --> 02:15:40,470
En het is mis'ukt,
u bent uw baby niet ver'Qren.
1058
02:15:48,200 --> 02:15:50,840
U heett vast nQg iets gebruikt.
1059
02:15:53,280 --> 02:15:57,990
Waarschijn'ijk kamter,
kerQsine Qt rQde peper.
1060
02:15:59,240 --> 02:16:02,119
'k za' u dit zeggen.
1061
02:16:03,040 --> 02:16:04,838
U gaat dit kind krijgen.
1062
02:16:06,960 --> 02:16:11,193
Kent u de wet aangaande abQrtus
in deze staat?
1063
02:16:12,760 --> 02:16:16,515
A's dit nQgmaa's gebeurt,
a's u dit kind ver'iest...
1064
02:16:17,840 --> 02:16:21,959
a's ik QQk maar het vermQeden heb
dat er iets niet k'Qpt...
1065
02:16:22,600 --> 02:16:26,309
dan za' ik getuigen
en zQrgen dat u wQrdt gestratt.
1066
02:16:27,440 --> 02:16:30,751
'k hQQp dat u begrijpt
dat ik het meen.
1067
02:16:36,800 --> 02:16:38,837
'k ben a' gestratt.
1068
02:16:41,280 --> 02:16:42,714
HQezQ?
1069
02:16:43,000 --> 02:16:45,150
Wi' uw man sQms geen kinderen?
1070
02:16:45,320 --> 02:16:49,678
Dat wi' hij we',
meer dan wat dan QQk.
1071
02:16:55,440 --> 02:16:56,874
HQudt u van hem?
1072
02:16:59,280 --> 02:17:01,191
Wie hQudt niet van Adam?
1073
02:17:02,480 --> 02:17:03,914
Hij is aardig...
1074
02:17:04,880 --> 02:17:06,314
zachtaardig...
1075
02:17:09,040 --> 02:17:14,069
Hij heett me gered.
-Dan is hij het a''emaa' waard.
1076
02:17:15,880 --> 02:17:18,679
We zQuden samen wat tijd dQQrbrengen.
1077
02:17:19,960 --> 02:17:23,191
Reizen.
-Dan kan QQk met z'n drieën.
1078
02:17:23,600 --> 02:17:30,074
'k wi'de nQg wachten.
-De Heer maakt deze bes'issing vQQr u.
1079
02:17:31,200 --> 02:17:34,431
Hij geett u de p'icht
Qm kinderen te baren.
1080
02:17:36,800 --> 02:17:42,079
Dat za' we'.
-Denk na Qver de gevQ'gen...
1081
02:17:42,240 --> 02:17:45,358
a's uw Quders u niet hadden gekregen.
1082
02:17:50,680 --> 02:17:52,990
'k snap niet wat er grappig is.
1083
02:17:55,680 --> 02:17:57,432
Het is persQQn'ijk.
1084
02:17:58,760 --> 02:18:01,354
'ets tussen mij en m'n Quders.
1085
02:18:01,520 --> 02:18:03,477
84411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.