Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,081 --> 00:01:53,834
I,Fakirullah, a speck in the cosmos,
tell those who delight in music...
2
00:01:53,869 --> 00:01:58,829
....that my humble eyes saw
a book in AD 1670...
3
00:01:58,864 --> 00:02:01,488
...copies of which were made in
the lifetime of its author
4
00:02:06,177 --> 00:02:08,467
It was Maan Kutuhaal
5
00:02:11,504 --> 00:02:15,466
It is said that Dhrupad was patronized
by Raja Mansingh,ruler of Gwalior
6
00:02:16,065 --> 00:02:17,845
Many talented singers were
in his court
7
00:02:22,288 --> 00:02:25,760
The king himself discussed music
with them
8
00:02:26,348 --> 00:02:28,160
Amongst them, Nayak Bakshu...
9
00:02:28,484 --> 00:02:31,621
...and Nayak Pandabiya had come to
Kurukshetra to bathe in the Ganges
10
00:02:32,093 --> 00:02:36,479
Also Mohmood Lohang,of extraordinary
voice, and Nayak Kam
11
00:02:45,722 --> 00:02:47,567
The king was minded...
12
00:02:47,567 --> 00:02:51,428
...that rarely did so many superior
singers gather in one place
13
00:02:54,222 --> 00:03:00,799
Therefore, the form and nature of ragas
should in some way be written
14
00:03:04,611 --> 00:03:09,646
Mansingh Tomar,ruler of Gwalior,
rides outside his fortress
15
00:09:32,908 --> 00:09:36,979
With a sword of music, a shield of
tuned strings, the artist wanders
16
00:09:37,866 --> 00:09:41,765
The great warrior's wits win him
many musical battles
17
00:09:42,299 --> 00:09:44,946
The note: a taut bow
Syllables: true arrows
18
00:09:46,311 --> 00:09:48,961
Their target: ecstasy
19
00:09:49,696 --> 00:09:53,784
The assembly acclaims
the heroic scholar
20
00:09:54,467 --> 00:09:57,506
Where has the rhythm flown?
21
00:09:58,061 --> 00:10:03,633
From the midst of the assembly,
Haridas Dagar declares
22
00:10:03,937 --> 00:10:08,122
Seekers of wisdom, the army of
ignorance is being overwhelmed
23
00:10:17,119 --> 00:10:23,190
In Dhrupad,the syllable must not be
disturbed in the alaap or the pad
24
00:10:23,560 --> 00:10:24,499
For example: one note
25
00:10:52,491 --> 00:10:53,563
Now two notes
26
00:11:21,345 --> 00:11:22,260
Now three
27
00:11:54,960 --> 00:11:58,289
The same notes are divided
in the raaga
28
00:16:50,513 --> 00:16:52,043
Ancient music has two facets
29
00:16:53,133 --> 00:16:56,016
One celebrated nature and existence
30
00:16:57,632 --> 00:17:04,192
The seasons,birth,marriage,death:
life's cycle is a matter of rhythm
31
00:17:05,110 --> 00:17:09,271
The second accompanied
ritual and sacrifice
32
00:17:11,922 --> 00:17:14,236
These two facets inspired the Chandh
33
00:18:40,922 --> 00:18:44,995
In the Magadh empire,tribal
social divisions disintegrated
34
00:18:46,607 --> 00:18:50,479
...replaced by villages and city states
35
00:18:51,313 --> 00:18:55,669
These had an agricultural economy
36
00:19:00,557 --> 00:19:07,192
The village derived from the
first facet of ancient music...
37
00:19:08,038 --> 00:19:10,737
...accompanying agrarian festivals,
birth and marriage
38
00:19:12,084 --> 00:19:16,020
The second facet of ancient music
broke from its original function...
39
00:19:16,867 --> 00:19:20,915
....and developed an independent,
classical tradition in the city states
40
00:30:48,991 --> 00:30:51,150
During the Upanishads and the Brahmanas...
41
00:30:51,833 --> 00:30:54,906
...music was integrated into
a "classical" form
42
00:30:57,217 --> 00:31:01,222
Two important works, Natya Shastra
and Dattilam...
43
00:31:01,851 --> 00:31:04,818
...recorded the birth and
evolution of music
44
00:31:08,156 --> 00:31:11,954
Although mainly about theatre...
45
00:31:11,954 --> 00:31:14,600
...Bharata's Natya Shastra
is a comprehensive study of music
46
00:31:15,796 --> 00:31:19,152
It distinguished Gandharva
and Gaan music...
47
00:31:20,021 --> 00:31:23,545
Gaans, composed of Dhruvs (stanzas),
was linked with theatre
48
00:31:24,589 --> 00:31:29,936
Gandharva, performed in the early evening,
adhered rigourously to classicism
49
00:31:31,445 --> 00:31:35,410
Dattil's Datillam is solely concerned
with Gandharva
50
00:31:36,059 --> 00:31:39,139
It has separate chapters
on notes and rhythms
51
00:36:51,031 --> 00:36:56,471
He created a fortress of sound;
aaroha,avroha,sthayee and antara
52
00:36:57,202 --> 00:36:59,697
With his great precision
53
00:37:00,506 --> 00:37:04,009
...six raagas soar like towers:
their 30 "wives"
54
00:37:04,441 --> 00:37:09,512
Moorchanas and shrutis
are the battlements
55
00:37:11,926 --> 00:37:15,565
The seven notes are seven arches,
their scales are their swinging doors
56
00:37:16,180 --> 00:37:20,251
Cymbals, like cannon fire,
engender a cosmic sound
57
00:37:20,961 --> 00:37:25,744
The Dhrupad quatrain offers
a fourfold challenge
58
00:37:26,278 --> 00:37:31,208
His voice is such, his throat seems
lined with polychrome ichor
59
00:37:33,628 --> 00:37:36,416
Haridas Dagar hails
his master's master
60
00:37:37,126 --> 00:37:41,621
The infinite music jousts
are the gems of wisdom...
61
00:37:42,444 --> 00:37:45,182
...as precious as diamonds and pearls.
62
00:38:04,670 --> 00:38:08,508
Dhrupad came into being
a thousand years ago
63
00:38:09,756 --> 00:38:14,169
It is strongly linked with the
musical forms of 300 BC
64
00:38:15,613 --> 00:38:21,032
A 14th century treatise,
Sangeet Ratnakar,confirms this
65
00:38:23,760 --> 00:38:30,833
Its chapters on Sruthi,Swar,Gram,
Moorchana,Taan,Sadharam Jati...
66
00:38:30,939 --> 00:38:36,215
...Varna,Alankar and Taal indicate
the same classicism...
67
00:38:37,267 --> 00:38:39,760
...as Dhrupad of today
68
00:38:41,636 --> 00:38:43,519
The perception of 2,000 years ago..
69
00:38:44,092 --> 00:38:48,364
...is of great significance
in current usage
70
00:47:01,045 --> 00:47:03,614
As you know, there are many
schools of intepretation
71
00:47:04,679 --> 00:47:09,397
However, even when the same raaga is
performed by a particular gharana..
72
00:47:11,100 --> 00:47:13,508
...different atmospheres are created
73
00:47:15,277 --> 00:47:20,234
Performing in a house or a hall,
for an audience great or small
74
00:47:22,359 --> 00:47:24,987
...creates subtle differences in the rendition
of unwritten Hindusthani music
75
00:47:24,987 --> 00:47:28,515
To predeterminate it is to destroy it
76
00:47:29,592 --> 00:47:34,052
But grasp its range and it is magnificant
77
00:47:54,516 --> 00:47:58,690
Is there a particular way of applying
the shruti for each raga?
78
00:47:58,690 --> 00:48:05,159
Yes,shruti is a tiny sound,
I'll give you an example
79
00:48:05,917 --> 00:48:08,482
-Is that Raga Kambhoji?
-Yes with the note in nishaad
80
00:50:42,569 --> 00:50:47,954
Our family has always had one player,
one theoretician and two singers
81
00:50:51,064 --> 00:50:52,376
Both my grandfathers were singers
82
00:50:53,655 --> 00:50:59,049
The theoretician was Inayat Khan Sahib,
Behram Khan Sahib's grandson
83
00:51:00,119 --> 00:51:02,419
My father and Nasiruddin Khan Sahib
were singers
84
00:51:03,130 --> 00:51:05,601
...and Riyazuddin Khan Sahib
was the theoretician
85
00:51:06,482 --> 00:51:08,833
That was the family tradition
86
00:51:10,102 --> 00:51:12,946
We were taught two ragas
in five years
87
00:51:15,514 --> 00:51:18,037
I learnt Yaman,then Bhairav
88
00:51:18,718 --> 00:51:22,424
I was told I could learn the afternoon
Raga Sarang if i wished
89
00:51:47,923 --> 00:51:51,286
In a moorchana each note achieves
its own octave
90
00:51:51,800 --> 00:51:53,156
This is sa
91
00:52:02,988 --> 00:52:06,006
We get to sa.Now from re
92
00:52:14,783 --> 00:52:19,421
Also from ga to ga,ma to ma,pa to pa,
in ascending and descending order
93
00:53:53,988 --> 00:53:57,090
The word Taan is very old
94
00:53:57,879 --> 00:54:02,226
It is in the Natya Shastra and
the Sangeet Ratnakar
95
00:54:02,532 --> 00:54:08,160
The aakar the khyalis use today
is also called taan
96
00:54:08,160 --> 00:54:12,283
The Dhrupad taan and Khayal taan
are different.This is the Khayal taan
97
00:54:16,501 --> 00:54:17,820
Now the Dhrupad taan.
98
00:54:38,701 --> 00:54:39,761
That's the Dhrupad taan.
99
00:54:43,153 --> 00:54:46,061
In the sthayee antaraa improvisation...
100
00:54:46,444 --> 00:54:50,926
..word patterns must be chiselled,
combined with notes,and set to rhythm
101
00:54:57,430 --> 00:55:00,674
This is the wordless alaap.
In this we have words
102
00:55:15,886 --> 00:55:19,286
There's only a stylistic difference
103
00:55:21,358 --> 00:55:24,580
I'll show you what little I know
104
00:55:36,016 --> 00:55:40,909
Syllables may be tuned differently
in another style
105
00:55:57,548 --> 00:55:58,483
That is the difference.
106
00:56:01,099 --> 00:56:04,643
We practise the Dagarvani style
called Sadharani
107
01:03:06,796 --> 01:03:10,801
A specific place was reserved
for musicians...
108
01:03:11,745 --> 01:03:13,684
...where they sat,played and rested.
109
01:03:14,790 --> 01:03:18,302
In another specific place
the King listened to music...
110
01:03:19,578 --> 01:03:22,256
Recitals and music dialogues
would last four to five hours
111
01:03:24,707 --> 01:03:30,596
There were different places for the
different schools of musicians
112
01:03:31,354 --> 01:03:34,972
They recieved a regular salary
113
01:03:35,949 --> 01:03:39,459
They could practise,teach their
children,live well
114
01:03:40,978 --> 01:03:44,865
But,suddenly,the feudal states
were abolished
115
01:03:46,861 --> 01:03:51,006
Some musicians moved to Bombay
others moved to Delhi or Calcutta
116
01:03:54,873 --> 01:03:57,149
Behram Khan went to King Bahadur
Shah Zafar
117
01:03:57,498 --> 01:04:02,537
Then he went to Rana Ranjit Singh's,
in Lahore,as the Rana's teacher
118
01:04:03,506 --> 01:04:07,928
He recieved many titles and
had many students
119
01:04:08,711 --> 01:04:12,199
Among them were Gokibai and Alyapoot
120
01:04:13,558 --> 01:04:16,882
Also Chajookhan and Hyder Khan Der
121
01:04:18,482 --> 01:04:21,971
Hyder Baksh, who played the sarangi
was also Behram Khan's student
122
01:04:22,564 --> 01:04:28,861
He had other students,including
Akbar Khan and his own son
123
01:04:29,528 --> 01:04:33,442
Both my grandfathers were his students
124
01:04:35,069 --> 01:04:40,570
On his way back from Patiala,
Behram Khan came to Alwar
125
01:04:40,570 --> 01:04:44,350
When Maharaji Ramsingh of Jaipur heard
that the great scholar was in Alwar...
126
01:04:45,011 --> 01:04:50,750
...he gave him land and a salary
so that he could live in Jaipur
127
01:04:50,750 --> 01:04:53,768
From there,both my grandfathers
came to Udaipur
128
01:04:59,843 --> 01:05:01,410
As long as the states existed
129
01:05:01,410 --> 01:05:06,554
...we lived together discussing
everything together
130
01:05:07,303 --> 01:05:10,293
When the states were abolished
we went different ways
131
01:05:11,649 --> 01:05:15,613
When we meet now,we have
the same discussions
132
01:05:17,928 --> 01:05:23,836
Through these discussions
we have kept Dhrupad alive
133
01:05:24,784 --> 01:05:29,717
Some abandoned Dhrupad for Khayal;
others became players or gave up
134
01:05:30,851 --> 01:05:34,345
Most Dhrupadiyas lived within a state
135
01:05:35,075 --> 01:05:36,916
Few outside that state were
familiar with their music
136
01:05:38,099 --> 01:05:42,481
Now Dhrupad is being propogated,
there are many conferences about it
137
01:05:43,029 --> 01:05:48,831
And people are becoming interested
in the schools of ancient instruments
12088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.