Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,202 --> 00:00:39,571
Woman: Is somebody there?
2
00:00:41,741 --> 00:00:43,642
It's me.
3
00:00:51,317 --> 00:00:52,570
Are you ok?
4
00:00:52,653 --> 00:00:54,072
Is your mom here?
5
00:00:54,155 --> 00:00:55,540
Mom?
6
00:00:55,623 --> 00:00:57,308
Yeah, baby.
7
00:00:57,391 --> 00:00:59,425
Oh, my god.
8
00:01:00,593 --> 00:01:02,294
Danny, what happened?
9
00:01:11,104 --> 00:01:13,024
JJ!
10
00:01:13,107 --> 00:01:14,640
Hey, hold on for a second.
11
00:01:16,510 --> 00:01:18,177
Garcia's calling.
12
00:01:21,115 --> 00:01:22,567
Hey, baby girl, what's good?
13
00:01:22,650 --> 00:01:25,103
Hooray! Happy breathing? I wasn't invited.
What's the occasion?
14
00:01:25,186 --> 00:01:26,604
I was just having a run
with JJ.
15
00:01:26,687 --> 00:01:29,073
Ohh, that's boring. See, couldn't
you just make something up,
16
00:01:29,156 --> 00:01:32,710
Satiate my fabulous,
filthy imagination?
17
00:01:32,793 --> 00:01:35,580
Cut it out. What's going on?
You got something for us?
18
00:01:35,663 --> 00:01:38,049
Uh, yeah. Hate to ruin
your Saturday afternoon,
19
00:01:38,132 --> 00:01:39,584
But pack your champagne
wishes and caviar dreams.
20
00:01:39,667 --> 00:01:41,085
You got a case
out in Tinseltown.
21
00:01:41,168 --> 00:01:45,590
Well, the flight is super
long and Hotch wants everyone
22
00:01:45,673 --> 00:01:47,191
To meet on the plane,
so get your hustle on.
23
00:01:47,274 --> 00:01:49,193
All right. Give us
the highlights.
24
00:01:49,276 --> 00:01:50,595
Oh, yes,
I can do that happily.
25
00:01:50,678 --> 00:01:52,463
Although it's not
a happy thing
26
00:01:52,546 --> 00:01:54,665
Since there are 3 murder
victims in the last 3 days.
27
00:01:54,748 --> 00:01:57,502
Ok, so, Nate Cochran, 46,
was found this morning.
28
00:01:57,585 --> 00:01:59,203
He's an accountant,
lives in Van Nuys,
29
00:01:59,286 --> 00:02:00,738
Married, two children.
30
00:02:00,821 --> 00:02:02,640
With him was Tasha brooks,
31
00:02:02,723 --> 00:02:04,742
22 years old, prostitute,
crack addict.
32
00:02:04,825 --> 00:02:06,477
No known address or family.
33
00:02:06,560 --> 00:02:09,080
They were found
in Nate's BMW.
34
00:02:09,163 --> 00:02:10,348
They were shot
multiple times
35
00:02:10,431 --> 00:02:12,483
About the chest, head,
and neck,
36
00:02:12,566 --> 00:02:13,518
But mostly in the face.
37
00:02:13,601 --> 00:02:15,319
What about
the third victim?
38
00:02:15,402 --> 00:02:17,755
Oh, he was actually
the very first victim.
39
00:02:17,838 --> 00:02:19,457
His name is Gary fisher.
He was shot
40
00:02:19,540 --> 00:02:22,293
In his jaguar 13 times,
also in the face.
41
00:02:22,376 --> 00:02:23,761
He was 42.
He was a banker.
42
00:02:23,844 --> 00:02:25,830
Uh, he lived in studio city.
Divorced.
43
00:02:25,913 --> 00:02:29,067
Ballistics are an exact match to
the victims found this morning.
44
00:02:29,150 --> 00:02:30,501
Beemer and a jag.
They left the car.
45
00:02:30,584 --> 00:02:33,204
Hey, Garcia, did they take
any money or valuables?
46
00:02:33,287 --> 00:02:35,173
And this fisher guy
was found alone?
47
00:02:35,256 --> 00:02:36,607
Yes, but he was found
in an area
48
00:02:36,690 --> 00:02:38,776
Known for blow pops
and backdoor quickies.
49
00:02:38,859 --> 00:02:40,144
All right,
we're on our way.
50
00:02:40,227 --> 00:02:41,345
Happy trails, my heroes.
51
00:02:41,428 --> 00:02:42,494
Race you.
52
00:02:53,173 --> 00:02:55,226
Ow.
53
00:02:55,309 --> 00:02:57,643
Ow. Ow. Ow.
54
00:02:59,647 --> 00:03:02,781
Danny? You in there?
55
00:03:05,852 --> 00:03:08,206
I can hear you crying.
56
00:03:08,289 --> 00:03:11,356
I can hear you all
the way from my room.
57
00:03:14,727 --> 00:03:17,696
You got another headache?
58
00:03:19,732 --> 00:03:23,368
You, uh, want me
to do the thing again?
59
00:03:31,744 --> 00:03:33,131
How bad is it?
60
00:03:33,214 --> 00:03:34,866
It's bad.
61
00:03:34,949 --> 00:03:37,282
Worse than last time?
62
00:03:52,899 --> 00:03:54,399
Thank you.
63
00:03:57,470 --> 00:04:00,825
Patricia's mad at me.
64
00:04:00,908 --> 00:04:03,461
We're not just your
tenants, you know.
65
00:04:03,544 --> 00:04:07,431
She's your friend and she
doesn't want you to get hurt.
66
00:04:07,514 --> 00:04:09,715
Neither do I.
67
00:04:12,852 --> 00:04:14,686
I'm sorry.
68
00:04:17,523 --> 00:04:20,626
I don't know why
this is so hard.
69
00:04:22,395 --> 00:04:25,917
The right thing to do is always
the hardest thing to do,
70
00:04:26,000 --> 00:04:28,934
And you're doing
the right thing.
71
00:04:30,670 --> 00:04:33,624
I just miss my mom so much.
72
00:04:33,707 --> 00:04:35,426
That's why you
have to keep going
73
00:04:35,509 --> 00:04:37,795
And find that son of a bitch
who took her away from you.
74
00:04:37,878 --> 00:04:41,365
The whole world
needs help, Danny.
75
00:04:41,448 --> 00:04:44,202
Somebody has to be there,
76
00:04:44,285 --> 00:04:46,604
Just like you're here
for us.
77
00:04:46,687 --> 00:04:48,239
Ow. Ow!
78
00:04:48,322 --> 00:04:49,640
Shh... It's ok.
79
00:04:49,723 --> 00:04:51,642
It's ok. It's ok.
It hurts so bad.
80
00:04:51,725 --> 00:04:53,592
Aah!
81
00:05:27,627 --> 00:05:28,813
Rossi: "it is a man's
own mind,
82
00:05:28,896 --> 00:05:31,449
"not his enemy or foe,
83
00:05:31,532 --> 00:05:33,985
That lures him
to evil ways."
84
00:05:34,068 --> 00:05:35,319
Buddha.
85
00:05:35,402 --> 00:05:36,887
So two johns and a hooker
86
00:05:36,970 --> 00:05:38,889
And no apparent connection
between any of them.
87
00:05:38,972 --> 00:05:41,592
And he doesn't rob them or care
if the bodies are discovered.
88
00:05:41,675 --> 00:05:43,461
No forensic
countermeasures either.
89
00:05:43,544 --> 00:05:44,996
He probably
wants them found.
90
00:05:45,079 --> 00:05:46,530
It might be a message.
91
00:05:46,613 --> 00:05:47,732
I wonder what
he's trying to say.
92
00:05:47,815 --> 00:05:48,866
Maybe that he's angry.
93
00:05:48,949 --> 00:05:50,534
He's using
a .45-caliber weapon,
94
00:05:50,617 --> 00:05:53,004
And with each victim
he fired 13 shots.
95
00:05:53,087 --> 00:05:54,905
It's most likely every round
in the magazine
96
00:05:54,988 --> 00:05:58,342
And the one in the chamber. It's
basically overkill with a handgun.
97
00:05:58,425 --> 00:05:59,477
What's he angry about?
98
00:05:59,560 --> 00:06:00,811
Tasha brooks
is African-American
99
00:06:00,894 --> 00:06:02,413
And the two johns,
Gary fisher
100
00:06:02,496 --> 00:06:03,848
And Nate Cochran,
they were both white.
101
00:06:03,931 --> 00:06:05,549
Guys, what if she's
the connection?
102
00:06:05,632 --> 00:06:07,018
What if these victims
were both her clients?
103
00:06:07,101 --> 00:06:08,886
Given the close proximity
of the murder sites,
104
00:06:08,969 --> 00:06:10,621
That is a distinct
possibility.
105
00:06:10,704 --> 00:06:12,490
So the first victim, Gary
fisher, was found alone
106
00:06:12,573 --> 00:06:14,759
Because maybe Tasha was
there and then got away?
107
00:06:14,842 --> 00:06:16,894
Or it was some other girl
and she got away.
108
00:06:16,977 --> 00:06:18,362
Presuming it is a woman.
109
00:06:18,445 --> 00:06:19,897
Either way, that means
there's someone out there
110
00:06:19,980 --> 00:06:21,499
That may have seen
the unsub.
111
00:06:21,582 --> 00:06:23,702
Then our first priority should
be finding that person.
112
00:06:29,455 --> 00:06:31,442
I can't thank all of you
enough for coming.
113
00:06:31,525 --> 00:06:35,746
We put all our street patrols on
double shifts like you asked.
114
00:06:35,829 --> 00:06:38,849
We rounded up every working girl,
pimp, crackhead in the area.
115
00:06:38,932 --> 00:06:40,518
Hopefully somebody
knows something.
116
00:06:40,601 --> 00:06:42,853
We better get to it. We're
gonna need to talk to 'em all.
117
00:06:42,936 --> 00:06:45,656
Well, ti won't be easy. I saw this all
the time when I worked sex crimes.
118
00:06:45,739 --> 00:06:47,658
Most of these women have
been victimized for years.
119
00:06:47,741 --> 00:06:49,894
Why don't we start with him.
120
00:06:49,977 --> 00:06:51,729
Eddie Parrish,
Tasha brooks' pimp.
121
00:06:51,812 --> 00:06:53,464
Calls himself sweetness.
122
00:06:53,547 --> 00:06:55,533
Aw, come on, now. That was
Walter Payton's nickname.
123
00:06:55,616 --> 00:06:57,001
That's just wrong.
124
00:06:57,084 --> 00:06:59,003
Like I told the cop
that dragged me up here,
125
00:06:59,086 --> 00:07:00,938
I work in a car wash.
126
00:07:01,021 --> 00:07:03,674
You've been picked up for
pandering before, Eddie.
127
00:07:03,757 --> 00:07:06,877
Two years probation and 100
hours of community service.
128
00:07:06,960 --> 00:07:09,561
Car wash.
129
00:07:13,499 --> 00:07:14,685
Those are bank statements
130
00:07:14,768 --> 00:07:17,021
From one Mabel Parrish.
131
00:07:17,104 --> 00:07:20,925
That ring a bell?
Reno, Nevada.
132
00:07:21,008 --> 00:07:24,028
Yo, what y'all doin' with
my mama's banks statements, man?
133
00:07:24,111 --> 00:07:26,831
Looks like a few months ago, right
after you got off probation,
134
00:07:26,914 --> 00:07:32,002
And the weird thing is, it's way more
than she makes at that hair salon.
135
00:07:32,085 --> 00:07:33,904
Now, I assume the I.R.S.
Is aware of it,
136
00:07:33,987 --> 00:07:35,973
But you never know
what they're gonna find
137
00:07:36,056 --> 00:07:37,808
If they dig
a little deeper.
138
00:07:37,891 --> 00:07:39,844
Y'all better leave
my mama alone, all right?
139
00:07:39,927 --> 00:07:41,979
Come on, now, sweetness,
140
00:07:42,062 --> 00:07:43,547
You know the deal.
141
00:07:43,630 --> 00:07:45,630
Gotta play ball.
142
00:07:47,935 --> 00:07:51,455
What y'all want to know
about Tasha?
143
00:07:51,538 --> 00:07:53,657
I ain't seen here
since Tuesday.
144
00:07:53,740 --> 00:07:54,892
And she hasn't been
returning your texts
145
00:07:54,975 --> 00:07:56,026
Or your voicemails,
has she?
146
00:07:56,109 --> 00:07:57,728
Damn, is there anything
y'all don't know?
147
00:07:57,811 --> 00:07:59,497
What y'all need me for?
148
00:07:59,580 --> 00:08:01,098
We need you to tell us
who killed her.
149
00:08:01,181 --> 00:08:02,733
Who killed her?
150
00:08:02,816 --> 00:08:04,249
She dead?
151
00:08:09,088 --> 00:08:12,143
Ah, nah, nah, nah, nah. You--you
don't think it was me, do you?
152
00:08:12,226 --> 00:08:13,644
Should we?
153
00:08:13,727 --> 00:08:14,779
I didn't kill nobody, man.
154
00:08:14,862 --> 00:08:16,147
No, no, no, no, no, no,
155
00:08:16,230 --> 00:08:17,863
I swear to god.
I got alibis.
156
00:08:19,131 --> 00:08:21,485
Come on, man, what
you show me this for?
157
00:08:21,568 --> 00:08:23,034
We found her with him.
158
00:08:26,272 --> 00:08:29,493
I know that dude.
159
00:08:29,576 --> 00:08:31,028
He's a regular.
160
00:08:31,111 --> 00:08:32,029
What about that guy?
161
00:08:32,112 --> 00:08:34,498
Nah. I ain't never seen him.
162
00:08:34,581 --> 00:08:35,900
You sure about that?
163
00:08:35,983 --> 00:08:37,501
Yeah, I'm sure about that.
I ain't never seen him.
164
00:08:37,584 --> 00:08:39,503
I don't forget no faces.
165
00:08:39,586 --> 00:08:41,906
Whoa, whoa,
wait, wait, wait, wait.
166
00:08:41,989 --> 00:08:43,908
This is over there
by the river.
167
00:08:43,991 --> 00:08:46,043
Tasha never got down there.
168
00:08:46,126 --> 00:08:48,045
Too far. Bad cell signal.
169
00:08:48,128 --> 00:08:51,782
Y'all need to talk to the girls
that work east of Alameda.
170
00:08:51,865 --> 00:08:54,919
Now, can you get these
pictures out of my face, man.
171
00:08:55,002 --> 00:08:57,869
JJ: You usually work east of
Alameda, over by the river?
172
00:09:04,977 --> 00:09:06,864
You ever seen this man?
173
00:09:06,947 --> 00:09:10,935
Reid: Are you sure? Do you want
to maybe take another look?
174
00:09:11,018 --> 00:09:14,138
I'm sure, baby. I remember
all the cute ones.
175
00:09:14,221 --> 00:09:16,474
Like you.
176
00:09:16,557 --> 00:09:18,924
I won't forget you
or your friend either.
177
00:09:26,566 --> 00:09:28,085
Lizette Castro?
I'm agent Jareau,
178
00:09:28,168 --> 00:09:30,221
This is agent Callahan.
179
00:09:30,304 --> 00:09:31,755
Am I under arrest?
180
00:09:31,838 --> 00:09:33,257
Did you do
something wrong?
181
00:09:33,340 --> 00:09:34,992
No.
182
00:09:35,075 --> 00:09:38,062
We just want to ask you
a few questions.
183
00:09:38,145 --> 00:09:40,231
That your first one?
184
00:09:40,314 --> 00:09:41,699
Oh, um,
technically, yes.
185
00:09:41,782 --> 00:09:43,567
I have a 13-year-old
at home.
186
00:09:43,650 --> 00:09:44,802
It's a long story.
187
00:09:44,885 --> 00:09:47,238
Then you should try
those seasickness bracelets.
188
00:09:47,321 --> 00:09:49,707
They got magnets in 'em.
189
00:09:49,790 --> 00:09:50,975
Worked for me.
190
00:09:51,058 --> 00:09:52,243
Thanks.
191
00:09:52,326 --> 00:09:55,713
So, Lizette, um, do you
ever work east of Alameda,
192
00:09:55,796 --> 00:09:57,862
Over by the river?
193
00:10:00,032 --> 00:10:01,166
It's ok.
194
00:10:02,802 --> 00:10:04,655
Uh, yeah, sometimes.
195
00:10:04,738 --> 00:10:07,973
Have you ever seen
this man before?
196
00:10:08,941 --> 00:10:10,160
No.
197
00:10:10,243 --> 00:10:11,996
No.
198
00:10:12,079 --> 00:10:13,531
Never.
199
00:10:13,614 --> 00:10:14,980
You sure?
200
00:10:16,082 --> 00:10:17,001
I'm positive.
201
00:10:17,084 --> 00:10:19,169
Were you working
last Saturday?
202
00:10:19,252 --> 00:10:21,953
No, I was home.
203
00:10:25,925 --> 00:10:26,877
Is that it?
204
00:10:26,960 --> 00:10:27,878
Are we done?
205
00:10:27,961 --> 00:10:31,181
Yeah, I gotta go pick up
my son from my sister's house.
206
00:10:31,264 --> 00:10:34,399
If you don't mind taking one
more look at the picture.
207
00:10:37,737 --> 00:10:41,325
I already told you,
I've never seen him before.
208
00:10:41,408 --> 00:10:43,294
Can I go now?
209
00:10:43,377 --> 00:10:44,929
I'm not under arrest, right?
210
00:10:45,012 --> 00:10:46,931
No.
211
00:10:47,014 --> 00:10:48,213
Ok.
212
00:11:02,294 --> 00:11:04,782
You should eat something.
213
00:11:04,865 --> 00:11:06,998
I'm not hungry.
214
00:11:09,101 --> 00:11:10,321
And maybe drink less.
215
00:11:10,404 --> 00:11:13,190
It helps his headaches.
216
00:11:13,273 --> 00:11:15,793
Yeah, sometimes.
Is that true?
217
00:11:15,876 --> 00:11:20,698
Mom, you shouldn't
make him feel so bad.
218
00:11:20,781 --> 00:11:23,300
Look at him. He's drunk.
He can't go out there.
219
00:11:23,383 --> 00:11:24,301
He's fine.
220
00:11:24,384 --> 00:11:26,136
I can hear you guys.
221
00:11:26,219 --> 00:11:28,939
We're just worried
about you.
222
00:11:29,022 --> 00:11:30,908
I'm ok.
223
00:11:30,991 --> 00:11:33,344
I'm not. You really
scared me last night.
224
00:11:33,427 --> 00:11:34,812
All that blood.
225
00:11:34,895 --> 00:11:37,214
I just don't want you
to get hurt.
226
00:11:37,297 --> 00:11:39,750
I'm sorry, but you know I have
to find that son of a bitch,
227
00:11:39,833 --> 00:11:41,819
Especially before
he finds you.
228
00:11:41,902 --> 00:11:43,954
And when I saw those
disgusting whores,
229
00:11:44,037 --> 00:11:46,838
I couldn't just...
230
00:11:50,910 --> 00:11:52,296
I had to do something.
231
00:11:52,379 --> 00:11:54,932
This is
our neighborhood.
232
00:11:55,015 --> 00:11:56,700
We live here.
233
00:11:56,783 --> 00:11:59,150
Just be careful, ok?
234
00:12:00,720 --> 00:12:02,454
Promise me?
235
00:12:03,889 --> 00:12:06,124
I promise.
236
00:12:29,381 --> 00:12:31,802
Hey. Do you want a ride?
237
00:12:31,885 --> 00:12:33,037
No. Thank you.
238
00:12:33,120 --> 00:12:35,353
I can get you there a lot
faster than the bus.
239
00:12:37,289 --> 00:12:42,093
Come on, it's late, all right?
I just want to help you.
240
00:12:55,040 --> 00:12:56,160
Thanks.
241
00:12:56,243 --> 00:12:57,961
Not a problem.
242
00:12:58,044 --> 00:12:59,830
Where to?
243
00:12:59,913 --> 00:13:02,099
Oh, you can just take
a left up here.
244
00:13:02,182 --> 00:13:05,416
So, um, how old's
your little boy?
245
00:13:06,385 --> 00:13:07,304
6.
246
00:13:07,387 --> 00:13:08,906
Oh, mine, too.
247
00:13:08,989 --> 00:13:11,289
What's his name?
248
00:13:12,391 --> 00:13:15,312
Santiago.
249
00:13:15,395 --> 00:13:17,181
We call him Santi.
250
00:13:17,264 --> 00:13:19,183
Until I had a kid,
I didn't know
251
00:13:19,266 --> 00:13:20,718
I could miss someone
so bad.
252
00:13:20,801 --> 00:13:23,001
It's hard when you
gotta work all the time.
253
00:13:28,974 --> 00:13:30,794
You know, what, Lizette?
254
00:13:30,877 --> 00:13:33,797
Doing this job, sometimes you
get feelings about people,
255
00:13:33,880 --> 00:13:35,199
And the one thing
I've learned
256
00:13:35,282 --> 00:13:38,202
Is that when you get that
feeling, you better listen.
257
00:13:38,285 --> 00:13:41,839
You know what
I'm feeling about you?
258
00:13:41,922 --> 00:13:43,741
You're stressed out.
259
00:13:43,824 --> 00:13:46,009
You were caught
in a bad situation
260
00:13:46,092 --> 00:13:47,878
And you are scared.
261
00:13:47,961 --> 00:13:49,079
Mostly for Santi.
262
00:13:49,162 --> 00:13:51,782
So when I showed you
that picture, you lied,
263
00:13:51,865 --> 00:13:54,151
Because you thought that was
the best way to protect him,
264
00:13:54,234 --> 00:13:55,819
But it's not.
265
00:13:55,902 --> 00:13:57,354
Telling the truth
266
00:13:57,437 --> 00:14:00,791
Is the only way
to keep him safe.
267
00:14:00,874 --> 00:14:04,094
I can help you, ok?
I can.
268
00:14:04,177 --> 00:14:07,364
But you
have to trust me.
269
00:14:07,447 --> 00:14:09,233
Ok, I lied.
270
00:14:09,316 --> 00:14:11,368
I didn't do it, ok?
271
00:14:11,451 --> 00:14:14,104
You have to believe me.
He was being crazy.
272
00:14:14,187 --> 00:14:15,105
I thought
he was gonna kill me.
273
00:14:15,188 --> 00:14:17,841
Ok. Ok. Calm down.
Calm down.
274
00:14:17,924 --> 00:14:19,276
Just tell me
what happened.
275
00:14:19,359 --> 00:14:22,379
Ok, uh, the man
that you showed me
276
00:14:22,462 --> 00:14:26,383
Picked me up last Saturday.
277
00:14:26,466 --> 00:14:30,854
Uh, we went over by the river
278
00:14:30,937 --> 00:14:34,305
And we got in the backseat.
279
00:14:38,344 --> 00:14:40,097
Suddenly the window was smashed.
280
00:14:40,180 --> 00:14:43,834
He started pulling him
from the car
281
00:14:43,917 --> 00:14:46,837
And he was kicking his ass
and yelling at him.
282
00:14:46,920 --> 00:14:48,138
What was he saying?
283
00:14:48,221 --> 00:14:50,107
You stay out of my city!
284
00:14:50,190 --> 00:14:52,876
I don't know, he kept telling
him to stay out of his city.
285
00:14:52,959 --> 00:14:55,145
Did you get
a good look at him?
286
00:14:55,228 --> 00:14:58,215
He was wearing a hoodie, but
I'm pretty sure he was white.
287
00:14:58,298 --> 00:14:59,950
Stay down!
288
00:15:00,033 --> 00:15:03,001
He just started shooting,
and I ran.
289
00:15:07,006 --> 00:15:09,560
Please, I did not have anything to
do with it. You have to believe me.
290
00:15:09,643 --> 00:15:11,895
Please don't take my son
away from me. Please--
291
00:15:11,978 --> 00:15:14,479
No, no. No one is gonna
take your son.
292
00:15:16,548 --> 00:15:18,049
Ok?
293
00:15:23,088 --> 00:15:24,608
Just be careful, ok?
294
00:15:24,691 --> 00:15:26,524
Promise me?
295
00:15:27,994 --> 00:15:30,094
Help!
296
00:15:31,364 --> 00:15:33,417
Help! Help!
297
00:15:33,500 --> 00:15:34,952
Hey!
298
00:15:35,035 --> 00:15:36,267
Hey! Stop!
299
00:15:42,107 --> 00:15:45,195
Aah! ohh!
300
00:15:45,278 --> 00:15:47,231
Are--are you--
are you ok?
301
00:15:47,314 --> 00:15:49,113
Are you shot?
Did I shoot you?
302
00:15:50,717 --> 00:15:52,903
No, no, no.
No, no, no, no, no.
303
00:15:52,986 --> 00:15:56,587
Please don't die.
Pl-please don't die.
304
00:16:06,165 --> 00:16:08,333
This is all your fault.
305
00:16:10,369 --> 00:16:12,637
You're just like him.
306
00:16:24,050 --> 00:16:26,536
Kid's name is Lamar Taylor.
Weed dealer, car thief.
307
00:16:26,619 --> 00:16:28,238
We've picked him up
a bunch of times.
308
00:16:28,321 --> 00:16:31,275
Morgan: .45-caliber shells.
Gotta be our guy, right?
309
00:16:31,358 --> 00:16:33,277
Rossi: Yeah, but this crime
scene's total chaos.
310
00:16:33,360 --> 00:16:34,678
Look at this guy.
More than just shot,
311
00:16:34,761 --> 00:16:37,481
He's been beaten to a pulp.
The others weren't this bad.
312
00:16:37,564 --> 00:16:40,284
Well, he's escalating. He's either
getting more angry or losing control.
313
00:16:40,367 --> 00:16:43,287
Or both. He might also
be on drugs.
314
00:16:43,370 --> 00:16:45,088
This has gotta be
her purse.
315
00:16:45,171 --> 00:16:47,291
I wonder if he was
trying to snatch it.
316
00:16:47,374 --> 00:16:49,092
This neighborhood?
That's a good bet.
317
00:16:49,175 --> 00:16:52,162
Well, her name is
Clara miller, 68-year-old
318
00:16:52,245 --> 00:16:54,031
Retired schoolteacher.
319
00:16:54,114 --> 00:16:56,233
Guys, I don't think
she's shot anywhere.
320
00:16:56,316 --> 00:16:57,367
I don't see blood, nothing.
321
00:16:57,450 --> 00:16:58,568
Maybe he hit her
in the head.
322
00:16:58,651 --> 00:17:02,506
I don't see anything
like that right here.
323
00:17:02,589 --> 00:17:03,507
Heart disease.
324
00:17:03,590 --> 00:17:04,708
Spreewell: I don't get it.
325
00:17:04,791 --> 00:17:08,078
First hookers and johns
and now these two.
326
00:17:08,161 --> 00:17:10,614
Kid tries to steal
an old lady's purse,
327
00:17:10,697 --> 00:17:13,450
Unsub runs up on her,
kills the kid.
328
00:17:13,533 --> 00:17:16,086
Old lady has a heart attack.
I think I know what this is.
329
00:17:16,169 --> 00:17:17,454
I'm right with you.
330
00:17:17,537 --> 00:17:19,470
We should deliver
the profile.
331
00:17:20,806 --> 00:17:24,528
We're looking for who we believe
is a white male in his 20s.
332
00:17:24,611 --> 00:17:26,463
He's what we call
a moral enforcer,
333
00:17:26,546 --> 00:17:28,732
Which is a vigilante
of sorts.
334
00:17:28,815 --> 00:17:30,334
Reid: An autopsy
on one of the victims
335
00:17:30,417 --> 00:17:32,336
Showed evidence
of postmortem violence.
336
00:17:32,419 --> 00:17:34,338
This speaks to the unsub's
level of anger.
337
00:17:34,421 --> 00:17:36,606
He began by victimizing
prostitutes and their clients,
338
00:17:36,689 --> 00:17:39,109
And he's moved on to what we
believe is a mugging situation.
339
00:17:39,192 --> 00:17:41,745
He's mission oriented.
In his mind, he may believe
340
00:17:41,828 --> 00:17:43,981
It's his duty
to clean up the streets.
341
00:17:44,064 --> 00:17:45,415
He probably does
nightly patrols
342
00:17:45,498 --> 00:17:48,118
And stalks anyone that
he thinks is suspicious.
343
00:17:48,201 --> 00:17:51,621
Not only is it possible he may suffer
from some kind of drug-related psychosis,
344
00:17:51,704 --> 00:17:54,758
But we think he also may have been
a victim of violent crime himself.
345
00:17:54,841 --> 00:17:57,494
And this appears to be personal,
which makes him more dangerous.
346
00:17:57,577 --> 00:17:59,563
He's gaining confidence
with every kill.
347
00:17:59,646 --> 00:18:01,365
And as his confidence grows,
348
00:18:01,448 --> 00:18:03,233
So will his belief
in his cause.
349
00:18:03,316 --> 00:18:05,369
He lives in the area and
he probably grew up here,
350
00:18:05,452 --> 00:18:07,371
But we think he's
severely antisocial.
351
00:18:07,454 --> 00:18:10,273
He probably couldn't hold down
more than a part-time job.
352
00:18:10,356 --> 00:18:13,110
Unfortunately, the statistics
do not support this ending well.
353
00:18:13,193 --> 00:18:15,645
In the vast majority of
these type of serial crimes,
354
00:18:15,728 --> 00:18:18,248
The murderer usually
doesn't go down easily
355
00:18:18,331 --> 00:18:22,719
But so far he's been smart enough to
run away before the cops show up.
356
00:18:22,802 --> 00:18:24,588
Even though he's a
vigilante, he may not think
357
00:18:24,671 --> 00:18:27,457
We're all on the same team
catching the bad guy together.
358
00:18:27,540 --> 00:18:28,658
In fact, his zeal
may be connected
359
00:18:28,741 --> 00:18:30,660
To a deep mistrust
of law enforcement.
360
00:18:30,743 --> 00:18:32,796
So we need you to tell the
working girls, your informants,
361
00:18:32,879 --> 00:18:34,464
Anyone else out on the
street, to keep a lookout.
362
00:18:34,547 --> 00:18:37,401
And, please, proceed
with extreme caution.
363
00:18:37,484 --> 00:18:38,802
This guys is strapped
with a .45-caliber
364
00:18:38,885 --> 00:18:43,774
So if you think you have a line
on him, do not try to be a hero.
365
00:18:43,857 --> 00:18:44,775
Call for backup.
366
00:18:44,858 --> 00:18:46,557
All right, guys,
let's get to it.
367
00:18:49,895 --> 00:18:53,050
You were so cute.
368
00:18:53,133 --> 00:18:55,819
She was a great lady,
your mom.
369
00:18:55,902 --> 00:18:57,554
I remember when
we first moved in.
370
00:18:57,637 --> 00:19:00,557
I never knew a landlord
could be so nice.
371
00:19:00,640 --> 00:19:03,427
It's not fair.
372
00:19:03,510 --> 00:19:05,162
She should still be here.
373
00:19:05,245 --> 00:19:07,431
She didn't deserve that.
374
00:19:07,514 --> 00:19:08,698
Life's not fair, Danny.
375
00:19:08,781 --> 00:19:10,681
I know that!
376
00:19:14,620 --> 00:19:16,187
I know.
377
00:19:18,557 --> 00:19:19,709
I get that you're hurting,
378
00:19:19,792 --> 00:19:21,812
But you don't need
to take it out on us.
379
00:19:21,895 --> 00:19:23,213
We miss her, too, you know.
380
00:19:23,296 --> 00:19:25,415
Well, it's your fault
he was even around.
381
00:19:25,498 --> 00:19:27,751
Don't you dare
blame me for this.
382
00:19:27,834 --> 00:19:30,368
He was your ex.
He was here looking for you.
383
00:19:31,803 --> 00:19:34,739
You should be
the one that's dead.
384
00:19:40,412 --> 00:19:42,332
That went well.
385
00:19:42,415 --> 00:19:46,103
You know what might
make you feel better?
386
00:19:46,186 --> 00:19:49,106
Cleaning this place up.
387
00:19:49,189 --> 00:19:50,340
It stinks.
388
00:19:50,423 --> 00:19:53,357
I'm actually wrong,
you know?
389
00:19:55,827 --> 00:19:57,214
It should have been me.
390
00:19:57,297 --> 00:20:00,217
Don't say that.
391
00:20:00,300 --> 00:20:02,586
Everything happens
for a reason.
392
00:20:02,669 --> 00:20:05,889
If it was you that got shot that
night, who would protect us, huh?
393
00:20:05,972 --> 00:20:07,891
That animal is still out there
394
00:20:07,974 --> 00:20:11,194
And the cops
don't even care.
395
00:20:11,277 --> 00:20:14,364
You're the only one
that's gonna find him, Danny.
396
00:20:14,447 --> 00:20:18,602
You're doing the right thing.
397
00:20:18,685 --> 00:20:22,420
Your mom
would be proud of you.
398
00:20:24,857 --> 00:20:29,246
Sir, per your request, I did some
delving into the latest victims,
399
00:20:29,329 --> 00:20:31,281
And, uh, get ready
for a big paradigm shift
400
00:20:31,364 --> 00:20:33,550
Regarding the personality
of Lamar Taylor.
401
00:20:33,633 --> 00:20:36,253
He was a bad kid,
operative word, was.
402
00:20:36,336 --> 00:20:38,788
Present tense now,
he was in his first semester
403
00:20:38,871 --> 00:20:40,390
At a local community college,
404
00:20:40,473 --> 00:20:41,791
And Clara miller, the woman,
405
00:20:41,874 --> 00:20:43,793
She was his high school
teacher.
406
00:20:43,876 --> 00:20:46,396
He was a super at-risk kid,
he had trouble at home,
407
00:20:46,479 --> 00:20:48,398
And Clara helped him. She
helped him through school.
408
00:20:48,481 --> 00:20:49,533
She helped him graduate.
409
00:20:49,616 --> 00:20:51,668
So there's no way
that was a mugging.
410
00:20:51,751 --> 00:20:55,305
No. No. Unless it's some sort
of, you know, Bizarro universe,
411
00:20:55,388 --> 00:20:56,706
With a square planet,
where things
412
00:20:56,789 --> 00:20:58,275
Are like exactly the opposite,
totally the same.
413
00:20:58,358 --> 00:21:00,477
Black kid, white lady. He
probably racially profiled
414
00:21:00,560 --> 00:21:02,846
The situation and just
jumped to conclusions.
415
00:21:02,929 --> 00:21:05,282
We need to alert the press
and warn the public.
416
00:21:05,365 --> 00:21:06,964
Thanks, Garcia.
417
00:21:16,041 --> 00:21:17,642
Thanks for coming.
418
00:21:21,480 --> 00:21:22,980
Ta-daa.
419
00:21:27,653 --> 00:21:29,439
What do you think?
I cleaned it up.
420
00:21:29,522 --> 00:21:30,440
We.
421
00:21:30,523 --> 00:21:33,658
We. Right. We.
We cleaned it up.
422
00:21:35,494 --> 00:21:36,794
It looks great.
423
00:21:39,898 --> 00:21:42,500
These are for you.
424
00:21:43,669 --> 00:21:46,737
I'm sorry for what I said.
I didn't mean it.
425
00:21:53,912 --> 00:21:56,466
The roses make your eyes
look beautiful.
426
00:21:56,549 --> 00:21:58,001
I mean, they're already
beautiful eyes.
427
00:21:58,084 --> 00:22:01,338
I just mean, with
the flowers, they're...
428
00:22:01,421 --> 00:22:02,853
More beautiful.
429
00:22:04,056 --> 00:22:05,956
Thank you.
430
00:22:06,958 --> 00:22:09,012
You're forgiven.
431
00:22:09,095 --> 00:22:11,696
I know it's been tough.
432
00:22:20,439 --> 00:22:23,026
I'm gonna go put these
in water before I go to work.
433
00:22:23,109 --> 00:22:24,427
Patricia,
434
00:22:24,510 --> 00:22:26,296
Please don't go to work.
435
00:22:26,379 --> 00:22:28,031
It's too dangerous.
He's still out there.
436
00:22:28,114 --> 00:22:30,500
I can't keep calling in sick.
They're gonna fire me.
437
00:22:30,583 --> 00:22:33,603
So what? It's better
than ending up like my mom.
438
00:22:33,686 --> 00:22:35,305
But, Danny, I have to work.
439
00:22:35,388 --> 00:22:37,907
What if you didn't
have to pay rent?
440
00:22:37,990 --> 00:22:39,843
What are you talking about?
441
00:22:39,926 --> 00:22:41,778
The house is paid for, right?
And I don't want your money.
442
00:22:41,861 --> 00:22:44,381
And with what I make at the
restaurant, I could feed us all.
443
00:22:44,464 --> 00:22:45,915
You would do that for us?
444
00:22:45,998 --> 00:22:48,999
I would do anything for you.
445
00:22:54,606 --> 00:22:55,959
Ok.
446
00:22:56,042 --> 00:22:59,329
But only until
you find him.
447
00:22:59,412 --> 00:23:00,430
We're not freeloaders.
448
00:23:00,513 --> 00:23:01,679
I know.
449
00:23:06,017 --> 00:23:07,818
Thank you.
450
00:23:17,496 --> 00:23:18,715
Nice job.
451
00:23:18,798 --> 00:23:20,950
Thanks for the advice.
452
00:23:21,033 --> 00:23:23,687
Just stick with me, kid.
453
00:23:23,770 --> 00:23:25,822
TV: Good afternoon.
I'm SSA Jennifer Jareau.
454
00:23:25,905 --> 00:23:28,425
Due to a recent string
of shooting deaths,
455
00:23:28,508 --> 00:23:31,361
We now have reason to believe
a vigilante is on the loose.
456
00:23:31,444 --> 00:23:33,697
We are warning everyone
to be on the lookout
457
00:23:33,780 --> 00:23:36,566
And to report
any suspicious behavior.
458
00:23:36,649 --> 00:23:39,636
We believe this man
is a Caucasian in his 20s.
459
00:23:39,719 --> 00:23:41,519
He is armed
and very dangerous.
460
00:23:43,656 --> 00:23:48,111
Wow. Are they, uh,
talking about you?
461
00:23:48,194 --> 00:23:50,013
That had to be
about you, right?
462
00:23:50,096 --> 00:23:52,482
They don't understand.
I'm trying to help.
463
00:23:52,565 --> 00:23:53,583
If they would just
do their jobs,
464
00:23:53,666 --> 00:23:55,900
I wouldn't need
to do it for them.
465
00:23:58,537 --> 00:24:00,990
Be extra careful tonight.
466
00:24:01,073 --> 00:24:04,675
And do not tell my mom
about this.
467
00:24:14,052 --> 00:24:16,687
You got a problem, bro?
468
00:24:19,958 --> 00:24:21,692
What are you lookin' at?
469
00:24:25,530 --> 00:24:27,565
Be extra careful.
470
00:24:31,036 --> 00:24:32,922
Yeah, that's what I thought.
471
00:24:33,005 --> 00:24:35,039
Walk away, bitch.
472
00:24:36,041 --> 00:24:38,428
Woman: Stop! Ohh!
473
00:24:38,511 --> 00:24:39,996
No! Don't!
474
00:24:40,079 --> 00:24:42,646
No! Stop! Stop!
475
00:24:43,849 --> 00:24:46,851
Stop! Stop! Stop!
476
00:24:47,853 --> 00:24:51,040
You want to rape girls,
you son of a bitch?
477
00:24:51,123 --> 00:24:53,958
Get him! Get him!
Make it fast!
478
00:25:02,634 --> 00:25:06,170
Yeah. Kill him. Kill him!
479
00:25:07,739 --> 00:25:09,740
Right now!
480
00:25:18,116 --> 00:25:19,769
Her name's Lindsey cooper.
481
00:25:19,852 --> 00:25:23,039
After she ran into a night
club screaming for help.
482
00:25:23,122 --> 00:25:24,140
What about the victim?
483
00:25:24,223 --> 00:25:26,042
His name was
Christopher Deluca.
484
00:25:26,125 --> 00:25:28,678
Shot multiple times,
beaten pretty badly, too.
485
00:25:28,761 --> 00:25:30,079
Apparently
he was her boyfriend.
486
00:25:30,162 --> 00:25:32,649
They found shell casings
from a .45 on the scene.
487
00:25:32,732 --> 00:25:35,518
She told cops that the shooter was
a white guy wearing a hoodie.
488
00:25:35,601 --> 00:25:37,487
Morgan: Spreewell and his
guys are canvassing the area.
489
00:25:37,570 --> 00:25:39,856
Kate: He left a witness this time.
He's getting sloppy.
490
00:25:39,939 --> 00:25:42,792
Is she in any condition to talk?
She looks pretty freaked out.
491
00:25:42,875 --> 00:25:44,661
She keeps clenching
her jaw, drinking water,
492
00:25:44,744 --> 00:25:46,963
And can't seem to sit still.
I think she's on something,
493
00:25:47,046 --> 00:25:49,532
And I'm assuming it's mdma.
494
00:25:49,615 --> 00:25:52,101
All right, Kate, you and JJ see
what you can find out from her.
495
00:25:52,184 --> 00:25:55,252
And, Reid, you and Morgan
go to the crime scene.
496
00:25:57,556 --> 00:25:58,875
Thanks.
497
00:25:58,958 --> 00:26:02,879
Lindsey, I'm Jennifer.
I'm with the FBI.
498
00:26:02,962 --> 00:26:04,047
Hi, I'm Kate.
499
00:26:04,130 --> 00:26:05,949
Can I get you anything?
500
00:26:06,032 --> 00:26:07,565
More water, please.
501
00:26:14,339 --> 00:26:16,006
You all right?
502
00:26:18,643 --> 00:26:24,100
Look, we know that this all
has you pretty freaked out.
503
00:26:24,183 --> 00:26:26,569
And I'm sure it probably
doesn't help
504
00:26:26,652 --> 00:26:30,874
That your heart is still racing
from the molly you popped earlier.
505
00:26:30,957 --> 00:26:34,277
But we need your help.
506
00:26:34,360 --> 00:26:36,293
What happened tonight?
507
00:26:38,663 --> 00:26:40,717
Chris and I went out.
508
00:26:40,800 --> 00:26:44,735
You're right,
he had some molly.
509
00:26:47,072 --> 00:26:49,592
I don't know what...
510
00:26:49,675 --> 00:26:52,795
I started rolling really
hard, and we went outside
511
00:26:52,878 --> 00:26:55,279
And we smoked a cigarette,
and we were kissing.
512
00:27:01,219 --> 00:27:04,874
This guy came out of nowhere
and he started beating on Chris.
513
00:27:04,957 --> 00:27:07,076
He was screaming.
He thought I was being raped.
514
00:27:07,159 --> 00:27:09,012
You want to rape girls,
you son of a bitch?!
515
00:27:09,095 --> 00:27:11,147
Stop! He's not raping me!
516
00:27:11,230 --> 00:27:13,016
I told him he wasn't.
517
00:27:13,099 --> 00:27:14,284
Stop, please.
518
00:27:14,367 --> 00:27:17,220
Please don't.
Please, that's my boyfriend.
519
00:27:17,303 --> 00:27:18,855
I told him to stop
and he wouldn't.
520
00:27:18,938 --> 00:27:21,157
Please!
521
00:27:21,240 --> 00:27:23,960
He took out a gun
and he started shooting him.
522
00:27:24,043 --> 00:27:26,162
No!
523
00:27:26,245 --> 00:27:27,697
Aah!
524
00:27:27,780 --> 00:27:30,900
I didn't know what else
to do. I just...
525
00:27:30,983 --> 00:27:35,185
I left my boyfriend there
and I just ran.
526
00:27:37,989 --> 00:27:40,710
Lindsey, did you get
a good look at him?
527
00:27:40,793 --> 00:27:42,993
Yeah.
528
00:27:43,995 --> 00:27:46,664
Good enough to describe
to a sketch artist?
529
00:27:48,967 --> 00:27:50,286
Yeah.
530
00:27:50,369 --> 00:27:53,089
Composite sketch of the unsub.
531
00:27:53,172 --> 00:27:54,791
I already went wide
to the press.
532
00:27:54,874 --> 00:27:56,192
Best lead we've had
so far.
533
00:27:56,275 --> 00:27:58,194
Crime scene
was total chaos.
534
00:27:58,277 --> 00:28:00,196
Ballistics confirmed
another exact match.
535
00:28:00,279 --> 00:28:02,098
Guys, something
doesn't add up.
536
00:28:02,181 --> 00:28:05,001
We profiled this unsub would have an
intimate knowledge of his kill zone.
537
00:28:05,084 --> 00:28:07,337
Right? But so far he's chosen
impoverished neighborhoods
538
00:28:07,420 --> 00:28:08,671
With high crime rates.
539
00:28:08,754 --> 00:28:09,939
Last night, he chose
a neighborhood
540
00:28:10,022 --> 00:28:11,140
That's been recently
gentrified
541
00:28:11,223 --> 00:28:12,875
And has a relatively
low crime rate.
542
00:28:12,958 --> 00:28:14,010
Why the shift?
543
00:28:14,093 --> 00:28:15,345
He's getting
more and more bold.
544
00:28:15,428 --> 00:28:17,213
Or he's losing his grip
on reality.
545
00:28:17,296 --> 00:28:18,681
Maybe this isn't
drug related.
546
00:28:18,764 --> 00:28:20,083
What if this guy's
actually delusional,
547
00:28:20,166 --> 00:28:23,152
As in the paranoid
schizophrenic variety?
548
00:28:23,235 --> 00:28:24,821
So this could be
a psychotic break.
549
00:28:24,904 --> 00:28:28,691
His vigilante mission could
have become his sole focus
550
00:28:28,774 --> 00:28:30,693
And now he's seeing trouble
wherever he looks for it.
551
00:28:30,776 --> 00:28:32,695
Then his delusions
are driving him.
552
00:28:32,778 --> 00:28:34,697
Explains the shift
in victimology.
553
00:28:34,780 --> 00:28:37,381
Now anyone could be
a target to him.
554
00:28:43,388 --> 00:28:45,122
Excuse me.
555
00:28:46,324 --> 00:28:48,244
No, no, no, no.
You stay away from me.
556
00:28:48,327 --> 00:28:49,712
You ok?
557
00:28:49,795 --> 00:28:51,195
What happened?
558
00:28:53,064 --> 00:28:56,219
I told you to stay away
from me! You didn't listen!
559
00:28:56,302 --> 00:28:58,121
Oh, my god,
what did you do?!
560
00:28:58,204 --> 00:28:59,956
He was gonna arrest me.
561
00:29:00,039 --> 00:29:02,659
Arrest you?
What are you talking about?
562
00:29:02,742 --> 00:29:04,961
The mailman?
563
00:29:05,044 --> 00:29:06,829
Are you seeing things
again, Danny?
564
00:29:06,912 --> 00:29:08,264
No, no, no, no, no, no.
565
00:29:08,347 --> 00:29:09,732
Are you taking your meds?
566
00:29:09,815 --> 00:29:10,933
No, I hate them.
567
00:29:11,016 --> 00:29:13,336
Ohh, Danny.
We have to go to the police.
568
00:29:13,419 --> 00:29:14,437
No, no, no, no, no, no.
569
00:29:14,520 --> 00:29:15,872
No, no, no, no.
They can help.
570
00:29:15,955 --> 00:29:17,740
No, no, I said no!
They'll understand.
571
00:29:17,823 --> 00:29:21,411
We can't trust them. They're useless.
You know that.
572
00:29:21,494 --> 00:29:24,394
Danny, if you don't
call them, I will.
573
00:29:27,499 --> 00:29:29,166
What?
574
00:29:30,835 --> 00:29:33,303
You need help.
575
00:29:36,775 --> 00:29:39,762
You're not
calling anybody.
576
00:29:39,845 --> 00:29:41,698
Danny.
577
00:29:41,781 --> 00:29:43,366
Okey-dokey, artichokey
in the pokey,
578
00:29:43,449 --> 00:29:46,803
Victims of violent crime in Los
Angeles over the last 5 years.
579
00:29:46,886 --> 00:29:49,005
That is one honkin' list.
580
00:29:49,088 --> 00:29:51,240
We are talking
tens of thousands of names.
581
00:29:51,323 --> 00:29:54,177
All right, Garcia, cross-check
that list against medical records.
582
00:29:54,260 --> 00:29:57,413
Anyone with mental health issues that maybe
have been prescribed antipsychotics.
583
00:29:57,496 --> 00:30:01,250
Specifically resperidone, olanzapine,
haloperidol, clozapine--
584
00:30:01,333 --> 00:30:03,319
Ok, ok, I got it.
Brain drugs, right.
585
00:30:03,402 --> 00:30:07,156
Ok, ok, that's a still
unmanageable 2,948 names.
586
00:30:07,239 --> 00:30:09,639
All right, now check within a
5-mile radius of the kill zone.
587
00:30:11,243 --> 00:30:16,999
Scratch that. Two names because two
died and two moved out of state.
588
00:30:17,082 --> 00:30:18,134
What's that
leave us with?
589
00:30:18,217 --> 00:30:20,770
Herman Koldyke,
68-year-old Vietnam vet
590
00:30:20,853 --> 00:30:23,072
With severe PTSD. He was
stabbed during a robbery.
591
00:30:23,155 --> 00:30:25,074
And Sandra Cunningham,
40-year-old cashier,
592
00:30:25,157 --> 00:30:27,410
Was bipolar, who was
the victim of a rape.
593
00:30:27,493 --> 00:30:32,749
Do any of the 6 people on your list have
relatives that still live in the area?
594
00:30:32,832 --> 00:30:34,751
Yes. One of the
aforementioned deceased,
595
00:30:34,834 --> 00:30:38,354
Miriam stokes, 50-year-old
landlord, with schizophrenia.
596
00:30:38,437 --> 00:30:41,124
A year ago she was shot
and killed in a burglary.
597
00:30:41,207 --> 00:30:44,861
Her son, Daniel lee stokes, still
lives in the building that she owned.
598
00:30:44,944 --> 00:30:46,229
What else you got
on this guy?
599
00:30:46,312 --> 00:30:49,465
Uh, he's 24, he works
as a part-time bus boy
600
00:30:49,548 --> 00:30:52,902
At a Mexican restaurant--
with really good yelp reviews--
601
00:30:52,985 --> 00:30:56,973
And he was diagnosed with severe
paranoid schizophrenia 3 years ago.
602
00:30:57,056 --> 00:30:58,207
Just like his mother.
603
00:30:58,290 --> 00:30:59,275
Oh, snap.
604
00:30:59,358 --> 00:31:01,010
Last week,
Daniel was questioned
605
00:31:01,093 --> 00:31:02,845
Regarding the disappearance
of Patricia Valdez
606
00:31:02,928 --> 00:31:05,281
And Milena Valdez,
her 16-year-old daughter.
607
00:31:05,364 --> 00:31:09,252
They lived in his building. They disappeared
two weeks ago. Stokes was cleared.
608
00:31:09,335 --> 00:31:11,954
Garcia, did they ever catch
the guy that shot his mom?
609
00:31:12,037 --> 00:31:13,523
No. No, never.
610
00:31:13,606 --> 00:31:15,892
But, hello, thickening plot.
611
00:31:15,975 --> 00:31:18,127
The prime suspect
of said shooting
612
00:31:18,210 --> 00:31:21,230
Was Patricia Milena ex,
David Ruiz.
613
00:31:21,313 --> 00:31:24,867
He's currently in custody of the
San Diego sheriff's department
614
00:31:24,950 --> 00:31:26,369
Awaiting trial
for armed robbery.
615
00:31:26,452 --> 00:31:31,007
Yeah. He's two years behind
on his license renewal,
616
00:31:31,090 --> 00:31:32,842
But there you go.
617
00:31:32,925 --> 00:31:35,025
Hotch: Garcia,
we need an address.
618
00:31:44,102 --> 00:31:46,155
You really think that guy
had something to do with
619
00:31:46,238 --> 00:31:47,890
Let's hope not. That missing
mother and daughter?
620
00:31:47,973 --> 00:31:49,025
You got other units
en route?
621
00:31:49,108 --> 00:31:50,159
Yeah,
two minutes out.
622
00:31:50,242 --> 00:31:51,460
You and your boys
take the back.
623
00:31:51,543 --> 00:31:53,243
We're going in the front.
624
00:32:22,674 --> 00:32:25,575
Why are you doing this
to us?
625
00:32:31,683 --> 00:32:34,403
That won't help.
It'll only make it worse.
626
00:32:34,486 --> 00:32:36,620
Shut up! I didn't ask you
what you thought!
627
00:32:38,556 --> 00:32:40,042
Did I, Patricia?
628
00:32:40,125 --> 00:32:42,111
Patricia.
He has them in there.
629
00:32:42,194 --> 00:32:44,094
No, that's right, I did not.
630
00:32:49,701 --> 00:32:52,169
It helps me
with my headaches.
631
00:32:54,172 --> 00:32:55,424
Aah!
632
00:32:55,507 --> 00:32:58,361
Unlike you right now.
633
00:32:58,444 --> 00:33:00,711
You leave mom out of this!
634
00:33:02,580 --> 00:33:04,066
When?! Huh?!
635
00:33:04,149 --> 00:33:05,501
Tell me! Tell me when!
636
00:33:05,584 --> 00:33:07,470
Tell me! Tell me!
637
00:33:07,553 --> 00:33:11,240
When your mom died, you promised
you would take your meds.
638
00:33:11,323 --> 00:33:13,056
You promised!
639
00:33:15,526 --> 00:33:18,729
You're really scaring me,
Danny.
640
00:33:20,733 --> 00:33:23,653
Daniel lee stokes,
this is the FBI.
641
00:33:23,736 --> 00:33:27,404
We just want to ask you a few
questions, Daniel. Is that ok?
642
00:33:29,207 --> 00:33:31,274
Daniel,
we know you're in there--
643
00:33:37,015 --> 00:33:39,416
Get back! I've got hostages!
644
00:33:51,362 --> 00:33:55,151
Patricia: Don't do this.
They'll kill you.
645
00:33:55,234 --> 00:33:57,687
Milena: Please stop.
Just let us go.
646
00:33:57,770 --> 00:33:59,088
Let you go?
647
00:33:59,171 --> 00:34:00,323
To them?
648
00:34:00,406 --> 00:34:03,192
They can't keep you safe.
That's my job.
649
00:34:03,275 --> 00:34:05,161
Who's he yelling at? I don't
hear anyone else talking.
650
00:34:05,244 --> 00:34:07,344
Danny: I love you!
Can't you see that?
651
00:34:10,648 --> 00:34:13,035
I love you.
652
00:34:13,118 --> 00:34:16,038
Why can't you see that?
653
00:34:16,121 --> 00:34:18,388
All I ever tried to do
was protect you.
654
00:34:20,124 --> 00:34:22,244
All I ever tried to do
was protect you!
655
00:34:22,327 --> 00:34:23,379
Daniel?
656
00:34:23,462 --> 00:34:26,215
Is that Patricia
in there with you?
657
00:34:26,298 --> 00:34:28,050
You want to protect her?
658
00:34:28,133 --> 00:34:30,186
We can help you with that.
659
00:34:30,269 --> 00:34:31,520
Who's there?
660
00:34:31,603 --> 00:34:33,537
She's with me.
We're still out here, Daniel.
661
00:34:39,544 --> 00:34:42,412
Can you hear that? There's
more of us coming, man.
662
00:34:45,149 --> 00:34:47,417
Stay back!
663
00:34:48,719 --> 00:34:52,675
Ok, Daniel, if you have
Patricia in there,
664
00:34:52,758 --> 00:34:54,510
You want to protect her,
665
00:34:54,593 --> 00:34:57,713
This is not the best way
to do that.
666
00:34:57,796 --> 00:35:00,149
Morgan: How about Milena,
Daniel, is she in there, too?
667
00:35:00,232 --> 00:35:02,218
Shh, shh! Quiet. Shh!
Yes, yes!
668
00:35:02,301 --> 00:35:03,633
Don't speak.
669
00:35:04,702 --> 00:35:07,437
Daniel, we know
about your mom.
670
00:35:09,407 --> 00:35:10,359
Shut up!
671
00:35:10,442 --> 00:35:12,028
You don't know anything
about her.
672
00:35:12,111 --> 00:35:14,330
We know that she was
shot in cold blood,
673
00:35:14,413 --> 00:35:15,664
And you're angry
about it.
674
00:35:15,747 --> 00:35:17,666
She--she didn't
deserve that.
675
00:35:17,749 --> 00:35:20,036
That animal
is still out there!
676
00:35:20,119 --> 00:35:21,370
No, Daniel, we found him.
677
00:35:21,453 --> 00:35:24,173
David Ruiz, right?
678
00:35:24,256 --> 00:35:25,608
You're lying.
679
00:35:25,691 --> 00:35:27,777
No, Daniel, we found him
in San Diego.
680
00:35:27,860 --> 00:35:30,112
I can take you right to him
if you want,
681
00:35:30,195 --> 00:35:32,048
But you have to come out first.
682
00:35:32,131 --> 00:35:33,449
We got units in the back
ready to go in.
683
00:35:33,532 --> 00:35:35,151
Have them stand by.
684
00:35:35,234 --> 00:35:38,454
All right, Daniel, if you have
Patricia and Milena in there,
685
00:35:38,537 --> 00:35:40,523
Do the right thing
and give yourself up.
686
00:35:40,606 --> 00:35:42,324
Come on, man, listen to her.
687
00:35:42,407 --> 00:35:44,460
Daniel, there's cops
everywhere.
688
00:35:44,543 --> 00:35:47,210
You can't protect them
from that, but we can.
689
00:35:59,758 --> 00:36:01,410
Shh. Stay quiet.
690
00:36:01,493 --> 00:36:03,112
Stay quiet.
691
00:36:03,195 --> 00:36:04,847
Please, Danny.
692
00:36:04,930 --> 00:36:07,149
Give up.
693
00:36:07,232 --> 00:36:08,284
You know what?
694
00:36:08,367 --> 00:36:09,933
She's right, Danny boy.
695
00:36:13,504 --> 00:36:16,258
Huh? How did you get here?
696
00:36:16,341 --> 00:36:19,195
What to do. What to do.
697
00:36:19,278 --> 00:36:21,197
Get away.
698
00:36:21,280 --> 00:36:22,865
Yo! I need a cigarette.
699
00:36:22,948 --> 00:36:26,268
And it better not be
mentholated neither.
700
00:36:26,351 --> 00:36:27,403
Yeah, I got one.
701
00:36:27,486 --> 00:36:29,171
She doesn't need
a cigarette.
702
00:36:29,254 --> 00:36:30,840
No. No, no, no. Stop.
703
00:36:30,923 --> 00:36:33,142
You know, Danny, it really
should have been you.
704
00:36:33,225 --> 00:36:34,591
What?
705
00:36:36,494 --> 00:36:38,328
No, stop. Stop!
706
00:36:40,665 --> 00:36:41,884
No, don't give her
the light.
707
00:36:41,967 --> 00:36:45,287
She doesn't need
the cigarette.
708
00:36:45,370 --> 00:36:46,822
Ow!
709
00:36:46,905 --> 00:36:49,892
You're sick. You should have
never stopped taking the meds.
710
00:36:49,975 --> 00:36:54,744
It should've been you, it should've
been you, it should've been you.
711
00:37:00,551 --> 00:37:02,404
It should have been me.
712
00:37:02,487 --> 00:37:03,606
Danny, no!
713
00:37:03,689 --> 00:37:06,242
Please, don't, Danny!
We love you, too!
714
00:37:06,325 --> 00:37:08,477
No, Danny. Don't do it.
715
00:37:08,560 --> 00:37:09,612
They're wrong, Danny.
716
00:37:09,695 --> 00:37:10,880
Don't say that, Danny.
717
00:37:10,963 --> 00:37:12,348
It's not your fault.
718
00:37:12,431 --> 00:37:14,297
We love you.
719
00:37:27,311 --> 00:37:28,945
Drop the weapon.
720
00:37:32,416 --> 00:37:34,818
Where's Patricia
and Milena?
721
00:37:35,853 --> 00:37:37,640
Protect them, please.
722
00:37:37,723 --> 00:37:39,275
I can't protect them
723
00:37:39,358 --> 00:37:41,691
If you don't tell me
where they are, Daniel.
724
00:37:47,765 --> 00:37:49,966
Outside by the flowers.
725
00:37:54,005 --> 00:37:58,360
♪ I'm so sorry
726
00:37:58,443 --> 00:38:01,945
♪ you said
727
00:38:05,484 --> 00:38:08,785
Reid: That area back there.
728
00:38:20,831 --> 00:38:23,419
♪ ...Dying light
729
00:38:23,502 --> 00:38:26,069
Hey, I need some shovels
over here.
730
00:38:42,853 --> 00:38:45,441
His mother must have helped
him manage his illness,
731
00:38:45,524 --> 00:38:47,443
And after she was gone, it
was only a matter of time
732
00:38:47,526 --> 00:38:49,979
Before he went off his meds
and unraveled completely.
733
00:38:50,062 --> 00:38:51,981
And I bet he blamed
them for her murder.
734
00:38:52,064 --> 00:38:54,783
A stressor like that, it's no
surprise he eventually snapped.
735
00:38:54,866 --> 00:38:56,452
He didn't care
about his other victims.
736
00:38:56,535 --> 00:38:57,987
Why did he take the time
to bury those two?
737
00:38:58,070 --> 00:39:00,723
It was probably before his
psychotic break became full-blown.
738
00:39:00,806 --> 00:39:04,007
He knew them personally. He
probably even cared about them.
739
00:39:05,943 --> 00:39:10,447
♪ Without speaking...
740
00:39:13,684 --> 00:39:18,474
♪ she's my steady hand
741
00:39:18,557 --> 00:39:21,744
♪ my bitter...
742
00:39:21,827 --> 00:39:25,095
♪ my savior now
743
00:39:27,699 --> 00:39:31,487
Reid: "reality is merely
an illusion,
744
00:39:31,570 --> 00:39:34,690
Albeit a very persistent one."
745
00:39:34,773 --> 00:39:36,506
Albert Einstein.
746
00:39:42,481 --> 00:39:44,066
Oh, wait a minute.
Pizza party?
747
00:39:44,149 --> 00:39:46,502
I have two pizzas and they've
just been delivered,
748
00:39:46,585 --> 00:39:47,770
Which means they're
extra delicious.
749
00:39:47,853 --> 00:39:48,771
I smell mushrooms.
750
00:39:48,854 --> 00:39:50,839
Pepperoni.
Those from Riggio's?
751
00:39:50,922 --> 00:39:52,508
Yes, they are. I thought
you guys would be hungry
752
00:39:52,591 --> 00:39:53,642
Upon your arrival.
753
00:39:53,725 --> 00:39:55,711
Ooh, no, thanks.
The smell grosses me out.
754
00:39:55,794 --> 00:39:57,913
Oh, my gosh! I'm so sorry.
I had no idea.
755
00:39:57,996 --> 00:40:00,049
No worries. This pregnancy
thing can be freaky.
756
00:40:00,132 --> 00:40:01,917
Ok, there's--there's something
you're not telling us.
757
00:40:02,000 --> 00:40:04,053
Yeah. I thought this
would help you guys
758
00:40:04,136 --> 00:40:05,654
With all the extra work
you have to do right now.
759
00:40:05,737 --> 00:40:07,056
Whoa, whoa, what do
you mean, extra work?
760
00:40:07,139 --> 00:40:10,392
Cruz called. He wants
all the case assessments
761
00:40:10,475 --> 00:40:11,794
For the congressional
oversight meeting.
762
00:40:11,877 --> 00:40:12,928
I knew it.
763
00:40:13,011 --> 00:40:14,463
That meeting's not
for another 3 weeks.
764
00:40:14,546 --> 00:40:16,679
Yeah, it was, until they
moved it to Monday.
765
00:40:19,784 --> 00:40:21,618
But I have pizza.
Not for you.
766
00:40:23,487 --> 00:40:26,156
All right, everyone.
Let's settle in.
767
00:40:43,040 --> 00:40:44,827
Meg: So what time
is he picking us up?
768
00:40:44,910 --> 00:40:46,562
Markayla:
Like 10 minutes ago.
769
00:40:46,645 --> 00:40:48,430
Hurry up, we're late.
770
00:40:48,513 --> 00:40:52,101
It's Kate.
She's back in town.
771
00:40:52,184 --> 00:40:56,705
You would hate it more if we
missed this 4for1 concert.
772
00:40:56,788 --> 00:41:00,042
And bobby is hot, so you
know he has cute friends.
773
00:41:00,125 --> 00:41:01,110
He'd better.
774
00:41:01,193 --> 00:41:02,845
He does.
Now text her back
775
00:41:02,928 --> 00:41:04,794
Before she starts worrying.
776
00:41:16,073 --> 00:41:18,127
She's totally gonna know
I'm lying.
777
00:41:18,210 --> 00:41:19,995
She always does.
778
00:41:20,078 --> 00:41:22,131
You need to relax.
We're not gonna get caught.
779
00:41:22,214 --> 00:41:24,080
We look too good
to get caught.
780
00:41:25,684 --> 00:41:27,870
Oh, no. It's bobby.
781
00:41:27,953 --> 00:41:29,605
He's stuck at work.
782
00:41:29,688 --> 00:41:31,006
He's flaking again?
783
00:41:31,089 --> 00:41:32,608
No. His mom is gonna
pick us up
784
00:41:32,691 --> 00:41:34,076
And he's gonna meet us
at the concert.
785
00:41:34,159 --> 00:41:36,078
His mom?
786
00:41:36,161 --> 00:41:38,080
At least now you can stop worrying
that he's some kind of pedophile.
787
00:41:38,163 --> 00:41:40,015
She probably drives
a minivan.
788
00:41:40,098 --> 00:41:42,031
I don't know,
that seems weird.
789
00:41:46,036 --> 00:41:47,456
Hi!
790
00:41:47,539 --> 00:41:49,091
You must be meg and Markayla.
791
00:41:49,174 --> 00:41:51,427
I'm Paige, Bobby's mom.
792
00:41:51,510 --> 00:41:52,428
Sorry I'm late.
793
00:41:52,511 --> 00:41:54,696
You guys ready for the show?
794
00:41:54,779 --> 00:41:55,697
Totally.
795
00:41:55,780 --> 00:41:57,680
Hop in.
You both look great.
57849
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.