Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,283 --> 00:00:35,285
And one.
2
00:00:37,538 --> 00:00:39,040
Heel forward.
3
00:00:42,292 --> 00:00:43,384
Good.
4
00:00:44,253 --> 00:00:46,472
That's right. Shoulders down.
5
00:00:49,800 --> 00:00:51,143
And brush.
6
00:01:02,563 --> 00:01:05,316
- Do you know how many they take?
- Usually no more than 12.
7
00:01:05,482 --> 00:01:08,952
- Twelve? Out of this class?
- Out of the whole planet.
8
00:01:10,737 --> 00:01:12,785
In the middle. Number 15.
9
00:01:16,118 --> 00:01:18,962
Not enough turnout. Bad feet.
10
00:01:21,665 --> 00:01:23,667
But look at her.
11
00:01:28,797 --> 00:01:31,346
- Excuse me!
- You're excused.
12
00:01:44,354 --> 00:01:45,355
Here we go.
13
00:01:45,689 --> 00:01:47,737
Am I a bad mother
if I hope she doesn't get it?
14
00:01:47,816 --> 00:01:50,069
Don't ask me.
I was against this from the start.
15
00:01:50,694 --> 00:01:51,741
- Morn!
- Jody!
16
00:01:51,820 --> 00:01:54,039
Mom! Mom, I got in.
17
00:01:55,907 --> 00:01:58,831
- I made it.
- Wonderful, honey.
18
00:01:58,952 --> 00:02:00,295
Can you believe it?
19
00:02:00,370 --> 00:02:02,770
- It's because you're a good dancer.
- I'm going to New York.
20
00:02:02,873 --> 00:02:03,999
Hey.
21
00:02:04,082 --> 00:02:05,675
Hey, what happened?
22
00:02:06,126 --> 00:02:07,548
- They didn't take you? What?
- No.
23
00:02:07,628 --> 00:02:09,756
No? Those bastards.
24
00:02:09,838 --> 00:02:12,341
Not, "No, they didn't." No, they did.
25
00:02:12,466 --> 00:02:16,516
Do you know who went there?
Everyone who matters in American ballet.
26
00:02:16,595 --> 00:02:18,472
The school feeds right into the Company.
27
00:02:18,555 --> 00:02:22,435
Yeah, but there's no guarantee
you'll make the Company, right?
28
00:02:22,559 --> 00:02:25,187
And you could still dance
in college, honey.
29
00:02:25,270 --> 00:02:27,898
Indiana has a great dance program.
30
00:02:28,357 --> 00:02:31,156
Hey, this is the best thing
that's ever happened to me.
31
00:02:31,234 --> 00:02:34,408
I don't think it would kill you two
to at least pretend to be happy.
32
00:02:34,571 --> 00:02:36,824
It's a scholarship.
They give them to everybody.
33
00:02:36,907 --> 00:02:39,160
That's the only way
they can get people to go.
34
00:02:39,242 --> 00:02:40,720
- When are you going to start?
- I don't know.
35
00:02:40,744 --> 00:02:42,417
I'm thinking maybe I'm not gonna go.
36
00:02:42,496 --> 00:02:45,375
What are you talking about?
What are you going to do instead?
37
00:02:45,457 --> 00:02:47,393
There's that new Hooters opening.
I could work there.
38
00:02:47,417 --> 00:02:49,636
- As what, though?
- You do not have the rack.
39
00:02:49,711 --> 00:02:51,071
- I'll get implants!
- Yeah, right.
40
00:03:34,881 --> 00:03:36,724
- You need a hand?
- No.
41
00:03:41,138 --> 00:03:42,139
No.
42
00:03:42,222 --> 00:03:44,350
- No?
- I mean, no, thank you.
43
00:03:46,393 --> 00:03:47,485
Okay.
44
00:03:51,940 --> 00:03:53,112
Idiot.
45
00:04:32,856 --> 00:04:35,075
Hi. I'm Eva Rodriguez. How you doing?
46
00:04:35,692 --> 00:04:39,287
- Jody Sawyer. Fine. I'm new here.
- Me, too.
47
00:04:39,362 --> 00:04:41,581
- I took the top.
- This is good.
48
00:04:42,491 --> 00:04:44,744
- You know who I saw on my way in?
- Who?
49
00:04:44,868 --> 00:04:46,415
Cooper Nielson.
50
00:04:46,912 --> 00:04:50,257
Yeah? Did he seem as cocky
in person as he is on TV?
51
00:04:50,916 --> 00:04:53,936
You know, it just kind of freaks me out
that we're gonna be seeing people like him
52
00:04:53,960 --> 00:04:55,007
around all the time now.
53
00:04:55,086 --> 00:04:56,884
You get used to it.
54
00:04:58,048 --> 00:05:01,222
I'm Maureen. I guess I'm living with you.
55
00:05:02,385 --> 00:05:04,308
Don't sound so excited.
56
00:05:05,555 --> 00:05:06,932
I'm Jody.
57
00:05:07,307 --> 00:05:09,435
- Nice to meet you.
- This is Eva.
58
00:05:10,894 --> 00:05:12,521
What are you doing?
59
00:05:12,604 --> 00:05:14,527
I'm knitting a sweater.
60
00:05:15,232 --> 00:05:18,156
If you want to smoke,
you have to go outside.
61
00:05:19,778 --> 00:05:22,907
Fine. I'll go outside. Are you coming?
62
00:05:27,077 --> 00:05:28,169
- Bye, Maureen.
- Bye.
63
00:05:28,245 --> 00:05:31,169
- Hey. Erik Jones.
- How you doing, Erik?
64
00:05:31,248 --> 00:05:35,094
My stage name is Erik O. Jones,
after Oprah. She's my idol.
65
00:05:35,836 --> 00:05:37,930
Eva Rodriguez, after no one.
66
00:05:38,004 --> 00:05:40,052
An individual. I like it.
67
00:05:40,131 --> 00:05:41,849
I'm Jody Sawyer.
68
00:05:41,925 --> 00:05:44,070
Well, we were just heading out to smoke.
You wanna join us?
69
00:05:44,094 --> 00:05:46,847
Come downstairs. It's Marlboro Country.
70
00:05:47,305 --> 00:05:49,683
- So, Serge.
- Sergei, Sergei.
71
00:05:49,766 --> 00:05:51,313
Who's the babe?
72
00:05:51,476 --> 00:05:54,025
- It's my girlfriend, Galina.
- Oh, God, don't get him started.
73
00:05:54,104 --> 00:05:57,984
She was here all four years with me and
now she dances with San Francisco Ballet.
74
00:05:58,066 --> 00:06:00,364
- You've been here for four years already?
- Yeah.
75
00:06:00,443 --> 00:06:03,047
So you know the story with this
Maureen chick we're living with, huh?
76
00:06:03,071 --> 00:06:05,073
You're living with Maureen?
77
00:06:05,156 --> 00:06:07,329
- Well, good luck.
- Big-time bitch?
78
00:06:07,701 --> 00:06:11,672
Biggest time. And of course,
she has the best technique in the school.
79
00:06:11,746 --> 00:06:13,919
She was here since she was nine.
80
00:06:13,999 --> 00:06:15,967
Is this the right room?
81
00:06:16,626 --> 00:06:18,344
If it's not, I'm staying anyways.
82
00:06:18,420 --> 00:06:20,093
No argument here, baby.
83
00:06:20,171 --> 00:06:21,218
You're Charlie?
84
00:06:21,298 --> 00:06:23,067
- Then you're in the right place.
- Excellent.
85
00:06:23,091 --> 00:06:27,267
That's Sergei, that's Jody, that's Eva,
I'm Erik, and you're cute.
86
00:06:28,471 --> 00:06:30,519
- Long trip?
- From Seattle.
87
00:06:31,349 --> 00:06:34,353
My girlfriend dumped me
for leaving her there.
88
00:07:57,394 --> 00:07:58,646
Morning.
89
00:07:59,396 --> 00:08:02,570
Would the new students
raise your hands, please?
90
00:08:04,526 --> 00:08:08,872
Now, which of you was the best dancer
in the last class he or she took?
91
00:08:09,739 --> 00:08:10,956
Come on.
92
00:08:15,912 --> 00:08:18,961
It's a heady thing, isn't it?
Being the best.
93
00:08:19,249 --> 00:08:22,253
Teachers dote on you.
Other students ask for your help.
94
00:08:22,335 --> 00:08:26,260
And an aura builds
and then you get accepted into ABA.
95
00:08:28,299 --> 00:08:30,927
And whether or not you admit it,
you start thinking
96
00:08:32,595 --> 00:08:33,687
it's just a matter of time
97
00:08:33,763 --> 00:08:37,939
before you're doing Giselle
before packed houses in Lincoln Center.
98
00:08:38,727 --> 00:08:41,446
For most of you, that will never happen.
99
00:08:42,272 --> 00:08:43,374
I don't say this to be cruel,
100
00:08:43,398 --> 00:08:47,369
I say it to help you clarify
your expectations for the year ahead.
101
00:08:47,485 --> 00:08:50,955
If you work harder every day
than you've ever worked in your life,
102
00:08:51,031 --> 00:08:55,207
this school will turn you into
the best dancer you can possibly be.
103
00:08:55,577 --> 00:09:00,048
That may or may not be the kind of dancer
I have room for in the Company.
104
00:09:00,915 --> 00:09:04,215
At best, I can take
three boys and three girls.
105
00:09:04,919 --> 00:09:07,047
I'll be watching you carefully
over the coming months.
106
00:09:07,130 --> 00:09:08,524
But I won't be making any decisions
107
00:09:08,548 --> 00:09:11,347
until I see how you dance
in the workshop performance,
108
00:09:11,426 --> 00:09:13,303
at the end of the year.
109
00:09:13,845 --> 00:09:18,146
They won't be easy decisions to make
because you're all very talented.
110
00:09:18,224 --> 00:09:20,522
You wouldn't be here if you weren't.
111
00:09:20,602 --> 00:09:23,606
Thank you for bringing your gifts
to our community.
112
00:09:23,688 --> 00:09:25,816
I wish you all a very good year.
113
00:09:26,691 --> 00:09:29,615
I hope he doesn't think
that was inspirational.
114
00:09:29,694 --> 00:09:30,838
One more thing, one more thing.
115
00:09:30,862 --> 00:09:32,048
Next week is the Company gala.
116
00:09:32,072 --> 00:09:34,871
We always invite our advanced students
to attend the performance
117
00:09:34,949 --> 00:09:39,250
and to help out at the party afterwards.
I expect you all to be there.
118
00:09:43,875 --> 00:09:46,003
- And you are?
- Eva Rodriguez.
119
00:09:46,336 --> 00:09:49,135
So glad you could fit us
into your busy schedule, Eva.
120
00:09:49,214 --> 00:09:50,716
Oh, no sweat.
121
00:09:53,843 --> 00:09:56,096
All right, ladies, we'll
start with our pliés.
122
00:09:56,221 --> 00:10:01,603
First position. Demi and stretch.
Demi and stretch.
123
00:10:02,352 --> 00:10:04,980
Full grand plié. And return.
124
00:10:05,480 --> 00:10:06,732
Port de bras forward.
125
00:10:07,941 --> 00:10:09,488
Full port de bras back.
126
00:10:09,567 --> 00:10:12,446
The same in second,
fourth and fifth positions.
127
00:10:12,570 --> 00:10:15,699
And then we'll rise
and take a balance in fifth.
128
00:10:16,116 --> 00:10:18,869
Yes? Let's begin. Steven?
129
00:10:26,417 --> 00:10:28,545
Relax those fingers, Janie.
130
00:10:31,422 --> 00:10:33,220
Very nice, Maureen.
131
00:10:36,886 --> 00:10:39,560
Pull those ribs in. Really support.
132
00:10:43,977 --> 00:10:46,071
Nice long lines, ladies.
133
00:10:46,980 --> 00:10:49,779
Put the energy coming up over your heads.
134
00:10:54,737 --> 00:10:57,331
- What's your name, dear?
- Jody Sawyer.
135
00:10:57,949 --> 00:11:00,748
You need to concentrate on your turnout.
136
00:11:01,369 --> 00:11:02,837
From the hip.
137
00:11:12,922 --> 00:11:14,970
We have a dress code here.
138
00:11:15,717 --> 00:11:18,095
Black leotard, pink tights.
139
00:11:20,847 --> 00:11:22,099
Stylish.
140
00:11:22,724 --> 00:11:23,941
No gum.
141
00:11:32,108 --> 00:11:34,281
Get your hair off your face.
142
00:11:43,620 --> 00:11:46,123
Développé, écarté.
143
00:11:46,915 --> 00:11:49,134
Change to effacé.
144
00:11:50,210 --> 00:11:53,931
Plié. Tendu. Lift the leg, first arabesque.
145
00:11:54,005 --> 00:11:56,474
Maureen, will you show us, please?
146
00:12:02,805 --> 00:12:04,899
Now, look at Maureen's arms.
147
00:12:04,974 --> 00:12:08,478
They're perfectly supported
from underneath, not above.
148
00:12:08,770 --> 00:12:11,944
Not wilting at her sides
like dead chicken wings.
149
00:12:13,983 --> 00:12:17,328
- She's so good.
- Yeah, just ask her.
150
00:12:19,489 --> 00:12:20,832
And one.
151
00:12:24,035 --> 00:12:26,504
Really extend that front leg. Yes.
152
00:12:26,913 --> 00:12:28,586
Ready, second group.
153
00:12:28,790 --> 00:12:30,758
Where did she come from?
154
00:12:30,833 --> 00:12:33,211
Softer landing, ladies, please.
155
00:12:36,381 --> 00:12:39,476
Anna, eyes off the mirror, please.
Thank you.
156
00:12:43,137 --> 00:12:47,563
Watch where you're going, sweetheart.
We don't carry collision insurance.
157
00:12:48,601 --> 00:12:50,854
Who let that disaster in here?
158
00:12:51,479 --> 00:12:53,698
I swear I'm better than that.
I'm just really nervous.
159
00:12:53,773 --> 00:12:56,743
Hey, don't sweat it.
First day never counts. Okay?
160
00:12:56,818 --> 00:12:58,741
Everything counts here.
161
00:12:59,320 --> 00:13:00,742
One and hip.
162
00:13:01,864 --> 00:13:03,832
- Arms in front of you.
- Fresh meat.
163
00:13:04,867 --> 00:13:06,244
In the middle.
164
00:13:06,911 --> 00:13:10,085
- And one. Good. Not bad.
- Cute. Who is he?
165
00:13:10,790 --> 00:13:12,633
Charlie, from Seattle.
166
00:13:12,709 --> 00:13:14,711
We only met him yesterday.
167
00:13:15,628 --> 00:13:17,505
Is he gay or straight?
168
00:13:19,674 --> 00:13:21,597
- Straight.
- Straight.
169
00:13:22,051 --> 00:13:23,223
Hi, Robert.
170
00:13:23,386 --> 00:13:25,229
HEY. YOU guys. Look.
171
00:13:28,891 --> 00:13:30,313
Hi, girls.
172
00:13:31,060 --> 00:13:32,687
Maureen, Anna.
173
00:13:32,895 --> 00:13:34,317
Hi, Kathleen.
174
00:13:36,733 --> 00:13:39,577
- That was Kathleen Donahue, wasn't it?
- Yes.
175
00:13:39,652 --> 00:13:41,495
The Kathleen Donahue.
176
00:13:41,571 --> 00:13:43,824
Oh, my God. She's beautiful.
177
00:13:44,532 --> 00:13:47,376
Well, I think she looks
kind of like a gerbil.
178
00:13:47,452 --> 00:13:49,420
- What?
- She does.
179
00:13:49,996 --> 00:13:51,998
She just married Mr. Reeves, right?
180
00:13:52,081 --> 00:13:54,800
Wait a minute. She married the director?
181
00:13:54,959 --> 00:13:58,554
- Now I get it.
- Yeah, this summer. It was a huge scandal.
182
00:13:58,838 --> 00:14:00,566
She'd been with Cooper Nielson
for a few years.
183
00:14:00,590 --> 00:14:02,308
And then one day, out of nowhere,
184
00:14:02,383 --> 00:14:04,806
she tells him she's leaving him
for Jonathan Reeves.
185
00:14:04,886 --> 00:14:06,572
No one even knew
they were having an affair.
186
00:14:06,596 --> 00:14:09,566
And Cooper throws this huge fit in
rehearsal in front of the whole company.
187
00:14:09,640 --> 00:14:12,484
- Calls her a slut and stuff.
- It was unbelievable.
188
00:14:12,560 --> 00:14:15,860
Then he drags his broken heart off
to London to dance for the season.
189
00:14:15,938 --> 00:14:20,193
Where rumor has it, he drinks like a fish
and screws every girl in tights.
190
00:14:20,276 --> 00:14:22,404
- He's back, you know.
- I know.
191
00:14:22,487 --> 00:14:24,410
I heard he hasn't spoken to anyone.
192
00:14:24,489 --> 00:14:26,787
- He talked to me.
- What?
193
00:14:29,952 --> 00:14:32,956
You know, he offered to help me
with my bags.
194
00:14:36,542 --> 00:14:37,919
Bob, it's a benefit.
195
00:14:38,002 --> 00:14:40,846
If I give you an extra seat,
I'm taking money away from the Company.
196
00:14:40,922 --> 00:14:44,552
Besides, when was the last time
your paper ran anything on us?
197
00:14:44,634 --> 00:14:45,681
Oh, what the hell.
198
00:14:45,760 --> 00:14:49,890
Three seats under your name
at will call, but only because I'm nice.
199
00:14:49,972 --> 00:14:51,815
- Hi, Mom.
- Hi, sweetie.
200
00:14:52,266 --> 00:14:54,485
- Well?
- Nothing to worry about.
201
00:14:54,811 --> 00:14:57,234
So, what's the competition?
What about your roommates?
202
00:14:57,313 --> 00:14:59,736
Jody's hopeless. She'll never make it.
203
00:14:59,816 --> 00:15:02,786
- Is she the one from Boston?
- No, that's Eva.
204
00:15:03,486 --> 00:15:05,989
Eva's actually good. Amazing extension.
205
00:15:06,072 --> 00:15:09,997
But her attitude stinks.
Jonathan hates her already, thank God.
206
00:15:10,201 --> 00:15:12,499
So you still think it'll be you,
Anna and Emily'?
207
00:15:12,578 --> 00:15:15,798
Yeah. Although, have you seen Emily lately?
208
00:15:16,582 --> 00:15:18,004
Look at her.
209
00:15:18,793 --> 00:15:20,261
Hello, Emily.
210
00:15:20,503 --> 00:15:22,176
Hi, Mrs. Cummings.
211
00:15:22,588 --> 00:15:23,885
Oh, dear.
212
00:15:24,590 --> 00:15:27,264
Her pas de deux partner's
going to need a crane to lift her.
213
00:15:27,343 --> 00:15:28,469
Stop it.
214
00:19:16,030 --> 00:19:18,658
No way do people actually buy this shit.
215
00:19:18,741 --> 00:19:22,416
- It's signed by Kathleen Donahue.
- It's a smelly old shoe.
216
00:19:45,893 --> 00:19:47,019
- Cooper.
- How you been?
217
00:19:47,103 --> 00:19:49,526
Can I tear you away for a minute?
218
00:19:50,439 --> 00:19:53,363
There's a woman here whose husband
just died, leaving her $200 million.
219
00:19:53,442 --> 00:19:54,489
And she adores you.
220
00:19:54,568 --> 00:19:57,367
- Excuse me. That was beautiful.
- Let me introduce you.
221
00:19:57,446 --> 00:19:59,540
Now, why does that feel wrong?
222
00:19:59,615 --> 00:20:01,775
It is just a hello.
It would be great for the Company-.
223
00:20:01,826 --> 00:20:03,123
- Jonathan.
- Steve.
224
00:20:03,244 --> 00:20:07,545
Well, if it's good for the Company.
I mean, you know me. Team player.
225
00:20:10,459 --> 00:20:12,712
Joan Miller. Cooper Nielson.
226
00:20:12,795 --> 00:20:14,513
- Hello.
- Well, this is an honor.
227
00:20:14,588 --> 00:20:18,559
Cooper, I am, without a doubt,
your biggest fan.
228
00:20:18,634 --> 00:20:20,887
- And my loveliest.
- Well.
229
00:20:21,303 --> 00:20:25,558
Now, what on earth were you doing
way over there in dreary London,
230
00:20:25,641 --> 00:20:27,939
when everyone loves you so much here?
231
00:20:28,018 --> 00:20:32,649
Don't you listen to the gossip? I was
being huffy. Scorned lover. All that-.
232
00:20:33,983 --> 00:20:38,534
- Oh, God. I'm so sorry.
- Not at all. It's fine.
233
00:20:38,863 --> 00:20:41,742
Joan, this is one of our advanced students.
234
00:20:43,075 --> 00:20:44,827
- Jody Sawyer.
- Sorry.
235
00:20:44,994 --> 00:20:46,722
We have so many promising students
this year,
236
00:20:46,746 --> 00:20:48,419
I find it hard to keep them straight.
237
00:20:48,497 --> 00:20:51,797
You see?
That's how taxing Jonathan's job is.
238
00:20:52,293 --> 00:20:53,840
There's so much going on,
239
00:20:53,919 --> 00:20:57,048
he can't remember the name
of a beautiful girl.
240
00:20:57,131 --> 00:20:59,179
Don't worry, Jody Sawyer.
241
00:20:59,925 --> 00:21:02,553
I don't run a company. I won't forget.
242
00:21:05,222 --> 00:21:06,599
Excuse me.
243
00:21:06,724 --> 00:21:11,150
I will trade you one bliss potato
with caviar for one of your tiaras.
244
00:21:11,812 --> 00:21:14,691
See, my old one's broken and I'm desperate.
245
00:21:15,483 --> 00:21:17,076
What will you use it for?
246
00:21:17,693 --> 00:21:21,743
You know, state funerals,
abdications, the usual.
247
00:21:22,573 --> 00:21:24,792
I'll see if we have your size.
248
00:21:24,867 --> 00:21:26,344
- Hey, you guys wanna see something?
- What?
249
00:21:26,368 --> 00:21:27,790
Come on, just go with this.
250
00:21:27,870 --> 00:21:31,591
I appreciate that.
It's always a pleasure to dance with him.
251
00:21:31,665 --> 00:21:37,263
Oh, Cooper, I've already told Kathleen,
but what a treat, that Romeo and Juliet.
252
00:21:37,338 --> 00:21:40,012
You're the finest Romeo
since Jonathan himself.
253
00:21:40,090 --> 00:21:42,969
- It's a great piece.
- And you two together.
254
00:21:43,135 --> 00:21:44,933
I don't do anything.
255
00:21:46,514 --> 00:21:48,016
It's all her.
256
00:21:51,644 --> 00:21:52,896
Come on.
257
00:22:05,908 --> 00:22:07,831
Save it for the workshop, Charlie.
258
00:22:07,910 --> 00:22:10,083
- Look at him.
- Get over here.
259
00:22:10,412 --> 00:22:12,289
- Let's show them.
- Sure.
260
00:22:19,088 --> 00:22:21,887
- What's wrong with you?
- You know exactly what you did.
261
00:22:21,966 --> 00:22:24,286
You've got no right to paw me
in front of all those people.
262
00:22:24,343 --> 00:22:25,570
I don't know what you're talking about.
263
00:22:25,594 --> 00:22:27,688
I wasn't pawing you.
I mean, I can't even touch you?
264
00:22:27,763 --> 00:22:29,561
We're not friends anymore?
265
00:22:29,640 --> 00:22:31,438
Okay, Cooper, listen.
266
00:22:31,517 --> 00:22:34,521
I think it's great you're back.
You're a wonderful dancer.
267
00:22:34,603 --> 00:22:37,857
But I am just as happily married
as I was before you left.
268
00:22:37,940 --> 00:22:39,442
Well, if things are so good at home,
269
00:22:39,525 --> 00:22:41,294
how come we danced better
tonight than we ever have?
270
00:22:41,318 --> 00:22:44,071
For God's sake, Cooper, that was acting.
271
00:22:44,363 --> 00:22:45,740
Pretending.
272
00:22:46,407 --> 00:22:47,954
That's our job.
273
00:22:48,951 --> 00:22:50,624
I got to get back.
274
00:23:03,257 --> 00:23:05,476
- Oh, my God.
- I know.
275
00:23:07,887 --> 00:23:10,891
In the grander scheme of things,
it was a pretty cool night.
276
00:23:10,973 --> 00:23:14,443
Yeah, except for that slave labor part,
it didn't suck.
277
00:23:14,685 --> 00:23:16,733
Excuse me. Coming through.
278
00:23:17,813 --> 00:23:18,905
No luck, huh?
279
00:23:18,981 --> 00:23:20,654
- What?
- The tiara.
280
00:23:21,358 --> 00:23:22,951
She went off to find one in my size.
281
00:23:23,027 --> 00:23:24,654
No. No luck.
282
00:23:24,820 --> 00:23:26,914
It's all right. I'm sure
you tried your hardest.
283
00:23:26,989 --> 00:23:29,788
- Anyone want a fruit tart for the road?
- Yeah, I'll take one.
284
00:23:29,867 --> 00:23:33,121
- It's practically all fat, Emily.
- Hello, Emily. I'm Jim Gordon.
285
00:23:33,203 --> 00:23:35,501
- Hi.
- So, you guys, what, work here?
286
00:23:35,581 --> 00:23:38,585
No. We're students
at the American Ballet Academy.
287
00:23:38,667 --> 00:23:40,340
Ballerinas. Very cool.
288
00:23:40,419 --> 00:23:43,593
Oh, my God.
You got to try one of these, Maureen.
289
00:23:43,881 --> 00:23:46,100
Well, she has a name. Maureen.
290
00:23:46,175 --> 00:23:47,347
We have to go.
291
00:23:47,426 --> 00:23:48,552
Yeah, yeah, me, too.
292
00:23:48,636 --> 00:23:50,488
- I'm gonna go home, call my mom.
- Go and talk to him.
293
00:23:50,512 --> 00:23:52,765
Tell her how wrong I've been
about New York.
294
00:23:52,848 --> 00:23:56,443
You see, Maureen No-last-name,
all this time I've been telling her,
295
00:23:56,518 --> 00:24:01,274
"It's an interesting city, but completely
devoid of any true natural beauty."
296
00:24:01,357 --> 00:24:03,234
And now that I've met you,
297
00:24:03,317 --> 00:24:05,240
I know that's not true.
298
00:24:06,070 --> 00:24:07,743
- Cummings.
- What?
299
00:24:07,821 --> 00:24:10,040
Her last name. It's Cummings.
300
00:24:13,744 --> 00:24:17,294
Go. And one and stretch and stretch.
301
00:24:17,373 --> 00:24:19,922
Good lift. And good, Charlie. Yes.
302
00:24:20,000 --> 00:24:22,970
Stretch that front foot. Much better.
Yes, good. Come on, go.
303
00:24:23,045 --> 00:24:26,219
Take it forward. That's it.
Good. Dip and go.
304
00:24:31,095 --> 00:24:34,315
All right, I'm here. Sorry.
305
00:24:35,140 --> 00:24:37,017
I know, I know. I'm sorry.
306
00:24:37,393 --> 00:24:40,442
And one. The arm's lifted here.
307
00:24:42,314 --> 00:24:45,284
The head is here. Yes, yes, yes.
308
00:24:46,735 --> 00:24:50,160
Lift through here, and lift it,
but not tucked, not tucked, dear.
309
00:24:50,239 --> 00:24:51,832
Ready, Maureen?
310
00:24:54,827 --> 00:24:56,579
Beautiful round brisé.
311
00:24:58,288 --> 00:25:00,086
Feet always stretched.
312
00:25:00,249 --> 00:25:03,093
Look at how lovely her arms are.
313
00:25:03,168 --> 00:25:04,886
Head up, Stephanie.
314
00:25:07,589 --> 00:25:09,262
Everyone, ribs in.
315
00:25:12,219 --> 00:25:14,392
Don't let your elbows droop.
316
00:25:17,725 --> 00:25:19,272
Turnout, Jody.
317
00:25:21,562 --> 00:25:23,405
From the hips, dear.
318
00:25:34,199 --> 00:25:37,499
Now really just
skim the surface this time, ladies-.
319
00:25:37,578 --> 00:25:39,125
Jody, flutter.
320
00:25:40,330 --> 00:25:41,673
Yes, Eva.
321
00:25:43,751 --> 00:25:44,968
Exactly.
322
00:25:45,085 --> 00:25:48,885
- You feel the difference?
- Felt like the same old shit to me.
323
00:25:54,094 --> 00:25:57,394
Late out of that turn, Jody.
You're trying too hard.
324
00:26:13,155 --> 00:26:14,873
Thank you, ladies.
325
00:26:14,948 --> 00:26:16,120
Emily.
326
00:26:18,285 --> 00:26:20,663
You might wanna visit
the nutritionist this week.
327
00:26:20,746 --> 00:26:23,044
She can give you some good pointers.
328
00:26:23,123 --> 00:26:25,842
Go back. Go back.
Come on, let's go. Go back.
329
00:26:27,503 --> 00:26:30,302
I need to see the girls
gesture to their partners.
330
00:26:30,380 --> 00:26:32,508
"Hello, I'm waiting."
331
00:26:32,591 --> 00:26:35,595
And the boys rush over and kneel.
332
00:26:35,677 --> 00:26:37,395
"L am your slave."
333
00:26:37,888 --> 00:26:39,105
And...
334
00:26:48,565 --> 00:26:50,158
I am your slave.
335
00:26:51,819 --> 00:26:54,948
I'd believe it more if you weren't staring
at your own fucking reflection
336
00:26:55,030 --> 00:26:56,373
when you said it.
337
00:26:56,448 --> 00:27:00,248
If someone wants to hear profanity,
Miss Rodriguez, they can take a subway.
338
00:27:00,327 --> 00:27:03,206
They don't need to spend $60
on a ballet ticket.
339
00:27:03,705 --> 00:27:05,582
Though she has a point.
340
00:27:06,667 --> 00:27:08,635
That foot, my dear. Let's go back.
341
00:27:08,710 --> 00:27:11,463
Let's go back.
Come on, let's go back. Try it again.
342
00:27:14,174 --> 00:27:16,802
You've got to work with me here, Jody.
343
00:27:18,387 --> 00:27:19,479
Okay?
344
00:27:51,503 --> 00:27:52,880
Lift, Anna.
345
00:27:53,755 --> 00:27:55,302
Excellent, Eva.
346
00:27:56,216 --> 00:27:58,218
Where's the turnout, Jody?
347
00:27:58,802 --> 00:28:02,181
After everything we've talked about,
I'm not seeing it.
348
00:28:05,809 --> 00:28:09,359
You understand what I'm saying?
Use what you have and turn out.
349
00:28:09,438 --> 00:28:11,611
Jesus! She heard you!
350
00:28:15,277 --> 00:28:16,620
Excuse me?
351
00:28:16,695 --> 00:28:21,075
She heard you. We all heard you!
You don't have to speak to her like that!
352
00:28:21,158 --> 00:28:25,709
- Anyone can see she's working her ass off!
- That's enough, Miss Rodriguez.
353
00:28:31,335 --> 00:28:33,212
This is my classroom.
354
00:28:33,295 --> 00:28:35,548
And I will run it as I see fit.
355
00:28:37,007 --> 00:28:40,477
If you have a problem with that,
you are free to leave.
356
00:29:02,950 --> 00:29:06,124
Maureen, if you want to get calls,
please do so in the dorm.
357
00:29:06,203 --> 00:29:08,422
- Don't give out this number.
- I didn't.
358
00:29:08,538 --> 00:29:12,964
Well, a Jim Gordon got it somehow
and has been calling for you non-stop.
359
00:29:14,169 --> 00:29:16,763
Hi. What are you doing here?
360
00:29:18,382 --> 00:29:19,725
Nothing.
361
00:29:20,926 --> 00:29:22,553
I'm just waiting.
362
00:29:23,720 --> 00:29:25,267
I know. I wasn't myself today.
363
00:29:25,347 --> 00:29:29,102
I didn't get enough sleep last night,
so I was really tired.
364
00:29:29,184 --> 00:29:31,278
It's not just today, Jody.
365
00:29:31,770 --> 00:29:35,240
I see you three times a week.
You're not improving.
366
00:29:35,524 --> 00:29:39,154
- I can work harder.
- No matter how hard you work there...
367
00:29:39,444 --> 00:29:43,074
There are certain realities about you
as a dancer that we have to face.
368
00:29:43,156 --> 00:29:45,760
We can wait till the end of the year,
when it's time for you to get a job.
369
00:29:45,784 --> 00:29:49,505
Or we can talk about it now,
while you still have options.
370
00:29:54,793 --> 00:29:58,047
You're not very turned out.
So that needs work.
371
00:30:02,134 --> 00:30:04,182
And you don't have great feet.
372
00:30:05,220 --> 00:30:07,268
And while you're very pretty,
373
00:30:09,558 --> 00:30:11,652
you don't have the ideal body type.
374
00:30:11,727 --> 00:30:13,650
Margot Fonteyn didn't have great feet.
375
00:30:13,729 --> 00:30:17,984
When Margot Fonteyn was onstage,
you couldn't tear your eyes away from her.
376
00:30:19,693 --> 00:30:21,195
It can't be taught.
377
00:30:24,072 --> 00:30:27,576
In four months, we're gonna put on
a workshop in front of 3,000 people.
378
00:30:27,743 --> 00:30:31,373
It's an audition for every major
ballet company in the country.
379
00:30:33,290 --> 00:30:35,634
From what I've seen,
I can't cast you in that workshop.
380
00:30:37,085 --> 00:30:38,678
And if you're not onstage that day,
381
00:30:38,754 --> 00:30:41,507
you won't get a job,
not at ABC, not anywhere.
382
00:30:43,175 --> 00:30:45,428
So, what? Are you kicking me out?
383
00:30:46,011 --> 00:30:47,058
No.
384
00:30:49,306 --> 00:30:54,312
I just want you to really think
if this is the right place for you.
385
00:30:57,230 --> 00:30:58,356
What a prick.
386
00:30:58,440 --> 00:30:59,908
He was perfectly nice about it.
387
00:30:59,983 --> 00:31:03,328
Yeah, but being nice when you say
something pricky is even prickier.
388
00:31:03,403 --> 00:31:04,871
What if he's right?
389
00:31:06,073 --> 00:31:07,165
What?
390
00:31:07,866 --> 00:31:11,461
Let's be honest.
You're not like most of the girls here.
391
00:31:12,037 --> 00:31:14,290
Your technique is nowhere near
where it should be.
392
00:31:14,373 --> 00:31:18,094
Hey, news flash, there's more to being
a great dancer than perfect technique.
393
00:31:18,251 --> 00:31:21,397
- Try dancing Swan Lake without it.
- Oh, God, I can't believe I'm hearing this.
394
00:31:21,421 --> 00:31:23,515
Look, you're really smart.
395
00:31:23,590 --> 00:31:26,560
If you send in your application now,
you could get into a good college.
396
00:31:26,635 --> 00:31:29,639
I don't want to go to college.
I want to dance.
397
00:31:29,721 --> 00:31:31,974
Yeah, well, so do a lot of people.
398
00:31:32,057 --> 00:31:35,061
Jesus! What, you went to a special
bitch academy or something?
399
00:31:35,143 --> 00:31:37,987
I'm just trying to be honest.
In my opinion, that's what friends do.
400
00:31:38,063 --> 00:31:39,103
Tell each other the truth.
401
00:31:39,147 --> 00:31:41,991
I guess that explains
why you have so many friends.
402
00:31:46,238 --> 00:31:48,582
If anyone asks, I'm in the library.
403
00:31:55,038 --> 00:31:56,210
Truth?
404
00:31:57,749 --> 00:32:00,423
In terms of technique, you are behind.
405
00:32:01,753 --> 00:32:04,256
But the people here
know what they're looking for.
406
00:32:04,339 --> 00:32:07,559
And on the day of your audition,
they saw it in you.
407
00:32:07,634 --> 00:32:10,558
Yeah, and now all they see
is the wrong body type.
408
00:32:11,847 --> 00:32:13,975
Eva, why can't I have your feet?
409
00:32:16,810 --> 00:32:19,780
- Okay. Enough of this. Get up.
- Why?
410
00:32:19,855 --> 00:32:23,155
Because all we ever do in this place
is take class.
411
00:32:24,067 --> 00:32:26,490
And it's about time we had a little fun.
412
00:32:29,281 --> 00:32:30,282
Hey!
413
00:32:31,825 --> 00:32:32,997
Hi, Maureen.
414
00:32:33,076 --> 00:32:35,170
Hi, Emily. How you guys doing?
415
00:32:35,245 --> 00:32:37,213
- Fine.
- Good.
416
00:32:40,333 --> 00:32:42,552
So has Maureen been really busy?
417
00:32:42,669 --> 00:32:45,138
She isn't seeing someone else, like
418
00:32:45,547 --> 00:32:47,174
Cooper Nielson or someone, is she?
419
00:32:47,257 --> 00:32:49,134
What do you know about Cooper Nielson?
420
00:32:49,217 --> 00:32:51,515
Hey, I've been doing my ballet research.
421
00:32:51,595 --> 00:32:54,144
We're not encouraged
to date company members.
422
00:32:54,222 --> 00:32:56,395
I fully support that policy.
423
00:32:56,766 --> 00:32:57,813
Look.
424
00:32:58,894 --> 00:33:02,819
All I came here to say is
I go to Columbia, pre-Med.
425
00:33:03,648 --> 00:33:07,573
I have a clean record, impeccable hygiene
and here's my number.
426
00:33:16,244 --> 00:33:18,417
- Go talk to him.
- Come on, go.
427
00:33:18,580 --> 00:33:19,581
Hey.
428
00:33:21,333 --> 00:33:26,134
The thing is, I've got priorities.
You only get to be a dancer for 10 years.
429
00:33:26,213 --> 00:33:29,342
Maybe 15 if you don't get injured.
So, for the next decade at least...
430
00:33:29,424 --> 00:33:31,768
Hey, all I'm asking for is a date.
431
00:33:40,477 --> 00:33:41,899
Oh, my God!
432
00:33:41,978 --> 00:33:43,696
That's why I like this guy.
433
00:33:43,772 --> 00:33:47,527
Okay. Anna's for sure, right?
She's always been Jonathan's favorite.
434
00:33:47,609 --> 00:33:49,049
- Maureen, too.
- Yeah, you're right.
435
00:33:49,110 --> 00:33:52,080
- Boring.
- Boring or no, Jonathan likes her.
436
00:33:52,155 --> 00:33:53,998
Yeah, that only leaves one girl spot open.
437
00:33:54,074 --> 00:33:55,917
- Emily will get it.
- I don't think so.
438
00:33:55,992 --> 00:33:58,666
She's getting big. Jonathan hates big.
439
00:33:58,745 --> 00:34:00,998
Oh, no. It's just a little
extra padding for the winter.
440
00:34:01,081 --> 00:34:03,925
You didn't get all done up like that
to talk about ballet.
441
00:34:04,584 --> 00:34:05,801
Come on.
442
00:34:45,667 --> 00:34:49,046
- What does she have that I don't?
- She can salsa.
443
00:34:49,129 --> 00:34:53,054
You call that salsa? Come on, Erik.
We'll show them salsa.
444
00:34:55,468 --> 00:34:57,015
Get your asses up here.
445
00:34:57,095 --> 00:34:59,097
- What is that?
- That's not salsa.
446
00:34:59,180 --> 00:35:02,024
- That is not salsa.
- Use the technique, Charlie.
447
00:35:02,142 --> 00:35:03,769
Here we go, girl.
448
00:35:12,861 --> 00:35:14,033
Hi.
449
00:35:15,196 --> 00:35:16,948
Where are you from?
450
00:35:17,032 --> 00:35:18,909
- Jersey.
- New Jersey?
451
00:35:19,200 --> 00:35:20,747
Me. I'm from Russia.
452
00:35:21,077 --> 00:35:23,079
Yeah? What are you doing here?
453
00:35:23,163 --> 00:35:24,881
I'm a ballet dancer.
454
00:35:33,590 --> 00:35:35,763
So, how do I do this, exactly?
455
00:35:35,842 --> 00:35:38,095
- You've never bowled before?
- No.
456
00:35:38,219 --> 00:35:40,597
Just roll it on down there.
457
00:35:52,734 --> 00:35:54,657
In Nepal, there's this jungle
458
00:35:54,736 --> 00:35:57,455
and this elephant's walking down the way
and he steps on a thorn.
459
00:35:57,530 --> 00:35:59,328
He's like, "Oh, my God, that hurts."
460
00:35:59,407 --> 00:36:00,509
He sees a little mouse, he goes,
461
00:36:00,533 --> 00:36:03,220
"Mouse, could you help me out?
Get the thorn out of my foot, it hurts."
462
00:36:03,244 --> 00:36:04,291
And the mouse goes,
463
00:36:04,371 --> 00:36:08,001
"No, no, you stepped on my uncle last week.
I remember you. Forget about it. No way."
464
00:36:08,083 --> 00:36:10,802
And he goes, "Please, come on,
I'll do anything. It really hurts."
465
00:36:10,877 --> 00:36:12,396
So the mouse goes, "Anything?"
He says, "Yeah."
466
00:36:12,420 --> 00:36:14,548
He goes, "Okay." So he takes out the thorn.
467
00:36:14,631 --> 00:36:16,178
The elephant feels so much better,
468
00:36:16,257 --> 00:36:18,476
and he says,
"Thank you so much. How can I repay you?"
469
00:36:18,551 --> 00:36:19,598
The mouse goes,
470
00:36:19,678 --> 00:36:21,906
"I don't know, I want to have
my way with you. I find you sexy."
471
00:36:21,930 --> 00:36:24,659
He did. He said, "Let me have my way with
you." And the elephant goes, "No."
472
00:36:24,683 --> 00:36:28,028
He goes, "You promised." And he just
climbs up and starts doing the elephant.
473
00:36:28,103 --> 00:36:30,122
The elephant's like,
"Well, I guess I'll let him finish."
474
00:36:30,146 --> 00:36:32,524
"It's the right thing to do here."
475
00:36:32,607 --> 00:36:34,609
Then there's these three monkeys
up in a tree.
476
00:36:34,693 --> 00:36:36,212
They're seeing this mouse
hump the elephant.
477
00:36:36,236 --> 00:36:37,588
And they're like, "Oh, my goodness."
478
00:36:37,612 --> 00:36:40,991
They pick up these coconuts
and they just start chucking them.
479
00:36:41,074 --> 00:36:42,551
Finally they hit the elephant
right in the head.
480
00:36:42,575 --> 00:36:44,998
The elephant goes,
"Oh, my God, that hurts."
481
00:36:45,078 --> 00:36:49,959
The mouse doesn't even stop. He says,
"Yeah, take it all, bitch. Take it all."
482
00:36:51,793 --> 00:36:54,797
This is my kind of a mouse.
You know what I mean?
483
00:36:58,007 --> 00:37:00,476
Why can't all dancing be this fun?
484
00:37:02,887 --> 00:37:04,560
All dancing is this fun.
485
00:37:04,889 --> 00:37:06,357
Maybe for you.
486
00:37:10,353 --> 00:37:11,400
Russia, huh?
487
00:37:12,105 --> 00:37:14,449
So, what are you doing in New York, then?
488
00:37:19,612 --> 00:37:20,704
Mafia.
489
00:38:16,211 --> 00:38:17,554
You got...
490
00:38:19,297 --> 00:38:20,719
I've got it.
491
00:38:28,598 --> 00:38:33,069
Would it be presumptuous
to ask to come up?
492
00:38:33,645 --> 00:38:34,737
Yeah.
493
00:38:35,772 --> 00:38:38,366
Plus, you're not allowed. Dorm rules.
494
00:38:39,609 --> 00:38:41,452
So this is good night.
495
00:38:42,070 --> 00:38:43,663
I think so. Yeah-.
496
00:38:43,738 --> 00:38:45,490
But not goodbye.
497
00:38:45,573 --> 00:38:48,326
No. No, not goodbye.
498
00:39:02,048 --> 00:39:05,268
I have to go. Good night.
499
00:39:12,016 --> 00:39:13,268
Thank you, sir!
500
00:39:13,351 --> 00:39:16,104
Guys, let's go to another club.
I want to dance.
501
00:39:16,271 --> 00:39:19,115
- All right, ma'am. Time to go.
- Taxi, taxi!
502
00:39:19,566 --> 00:39:20,988
You're sweaty.
503
00:39:21,067 --> 00:39:24,492
I don't mind 'cause you're sweet.
And so is your sweat.
504
00:39:24,571 --> 00:39:26,244
Sweet sweat.
505
00:39:26,322 --> 00:39:27,824
You are, too.
506
00:39:27,907 --> 00:39:29,284
What? Sweet or sweaty?
507
00:39:30,076 --> 00:39:31,168
Both.
508
00:39:56,311 --> 00:39:58,814
- I'm sorry. Sorry.
- Come on, Jody.
509
00:40:02,984 --> 00:40:05,578
Can't do another one of these today.
510
00:40:09,407 --> 00:40:13,162
Careful with that one.
You break it, you bought it.
511
00:40:13,620 --> 00:40:15,918
Okay, stop. Stop.
512
00:40:18,833 --> 00:40:21,382
- You five, come here.
- Oh, God.
513
00:40:22,170 --> 00:40:26,016
When you show up to class
unprepared to work, it's an insult.
514
00:40:26,674 --> 00:40:30,975
Not just to me.
To your fellow students and to the school-.
515
00:40:32,680 --> 00:40:34,478
Get out of my class.
516
00:40:35,350 --> 00:40:37,603
How many studios are there altogether?
517
00:40:37,685 --> 00:40:39,028
Eight.
518
00:40:39,854 --> 00:40:42,198
That's a lot of mirrors.
519
00:40:42,482 --> 00:40:46,362
It was worth it just to see Sergei
getting it on with that old lady.
520
00:40:47,570 --> 00:40:48,617
Oh, my God. That's right.
521
00:40:48,696 --> 00:40:51,336
- I had forgotten all about that.
- We weren't getting it on, okay?
522
00:40:51,616 --> 00:40:52,617
Yeah, right.
523
00:40:52,700 --> 00:40:56,079
I thought she was going to detach her jaw
and swallow you whole.
524
00:40:56,162 --> 00:41:00,292
You know, I'm just trying to imagine
what the lovely Galina
525
00:41:00,792 --> 00:41:03,020
- would have to say about that.
- No, you can't tell her.
526
00:41:03,044 --> 00:41:05,297
- I was drunk. I was lonely-
- Yes, I can.
527
00:41:05,380 --> 00:41:09,135
- It didn't mean anything, guys.
- I don't know, Sergei. I'm with Jody.
528
00:41:09,217 --> 00:41:12,972
I believe a girl's got a right to know what
kind of hound she's saving herself for.
529
00:41:13,054 --> 00:41:14,727
How about this?
530
00:41:17,058 --> 00:41:18,401
I'm sorry!
531
00:41:20,645 --> 00:41:21,897
Come on!
532
00:41:23,648 --> 00:41:25,070
Stop it!
533
00:41:41,290 --> 00:41:45,466
So, there's this jungle and all these
wild animals, lions and tigers.
534
00:41:45,670 --> 00:41:48,607
Well, there's this elephant, and he's
walking along and he steps on this thorn.
535
00:41:48,631 --> 00:41:51,635
Wouldn't it makes sense for Charlie
to partner you in the pas de deux class?
536
00:41:51,718 --> 00:41:55,393
He's very good. It seems like a waste
for him to be partnering Jody.
537
00:41:55,930 --> 00:41:57,682
It's fine. So anyway,
538
00:41:57,765 --> 00:41:59,243
he steps on this thorn and it really hurts.
539
00:41:59,267 --> 00:42:01,370
Honey, I'm trying to talk to you
about something important.
540
00:42:01,394 --> 00:42:05,490
- It's not that important. Just let me finish.
- Not that important?
541
00:42:05,773 --> 00:42:09,277
Having a bad pas de deux partner
is like having a bad tennis partner.
542
00:42:09,360 --> 00:42:12,330
I wouldn't know. I've never played tennis.
543
00:42:14,449 --> 00:42:16,952
What's wrong with you?
Did you just start your period?
544
00:42:17,326 --> 00:42:19,124
No. God.
545
00:42:19,620 --> 00:42:21,497
Well, you're acting strangely.
546
00:42:21,956 --> 00:42:23,708
I'm just trying to tell a joke.
547
00:42:23,791 --> 00:42:27,045
And I'm trying to have an important
conversation about your future.
548
00:42:27,128 --> 00:42:29,347
Charlie brings out the best in his partner.
549
00:42:29,422 --> 00:42:30,941
That's the kind of thing
that'll make a difference
550
00:42:30,965 --> 00:42:33,514
when it comes to cast
the student workshop.
551
00:42:33,885 --> 00:42:36,559
I don't think I'll have a hard time
getting a good part, Mom.
552
00:42:36,637 --> 00:42:39,060
You can't afford to be cavalier, Maureen.
553
00:42:39,140 --> 00:42:43,771
Your entire career hangs on what
you're gonna get to dance in the workshop.
554
00:42:44,520 --> 00:42:46,272
I know all this.
555
00:42:48,191 --> 00:42:51,286
Please don't turn into
a sullen teenager on me now.
556
00:42:51,360 --> 00:42:53,158
You've come this far.
557
00:42:53,654 --> 00:42:55,531
I thought we were home free.
558
00:42:56,991 --> 00:42:58,334
Anyway...
559
00:42:58,910 --> 00:43:00,457
I have a meeting with Jonathan today.
560
00:43:00,536 --> 00:43:03,130
I can easily mention
the idea of you partnering Charlie.
561
00:43:03,206 --> 00:43:04,975
- I'm sure he would agree that...
- So what happens is,
562
00:43:04,999 --> 00:43:09,345
the elephant goes, "Ow, ow!"
and the mouse goes, "Take it all, bitch!"
563
00:43:15,843 --> 00:43:17,845
You're threatened by me.
564
00:43:21,182 --> 00:43:22,855
I'm threatened by no one.
565
00:43:23,434 --> 00:43:26,483
Yeah, you are.
You're afraid of opening the Times
566
00:43:26,562 --> 00:43:30,567
and reading that at last, someone is
making interesting dances for ABC.
567
00:43:31,025 --> 00:43:32,652
I'm not an idiot.
568
00:43:33,027 --> 00:43:36,827
If you prove to be a great choreographer,
I'll be begging you to make dances.
569
00:43:36,906 --> 00:43:39,455
But for now, I can only choreograph
for the student workshop?
570
00:43:39,534 --> 00:43:41,036
That's my decision.
571
00:43:41,911 --> 00:43:45,131
You know, you're still hanging onto
all that personal shit.
572
00:43:46,499 --> 00:43:48,672
I don't need to hang onto anything.
573
00:43:50,044 --> 00:43:51,421
I got the girl.
574
00:43:59,554 --> 00:44:01,852
Hi. Do you have a 5:30 class?
575
00:44:01,931 --> 00:44:05,060
- What kind would you like?
- Anything but ballet.
576
00:44:36,048 --> 00:44:37,595
All right, everybody!
577
00:44:38,217 --> 00:44:39,594
Let's do it!
578
00:44:47,518 --> 00:44:48,610
Spread out!
579
00:44:49,770 --> 00:44:52,114
Let's start with the usual warm-up.
580
00:44:53,107 --> 00:44:57,613
And, five, six, seven, eight!
Head down. And back.
581
00:45:00,323 --> 00:45:02,542
Right, center, left, center.
582
00:45:04,493 --> 00:45:05,961
Right shoulder.
583
00:45:08,956 --> 00:45:10,503
Left shoulder.
584
00:45:13,878 --> 00:45:16,176
Hey, you made it! All right.
585
00:45:19,133 --> 00:45:20,476
Alternate.
586
00:45:22,762 --> 00:45:24,014
And second!
587
00:45:25,848 --> 00:45:27,441
That's it. Roll it.
588
00:45:28,851 --> 00:45:31,320
Roll those hips.
589
00:45:31,479 --> 00:45:33,197
Come on. Mix it.
590
00:45:36,609 --> 00:45:38,077
Okay.
591
00:45:38,903 --> 00:45:41,406
Get ready to get down and contract.
592
00:45:41,614 --> 00:45:46,245
Down and contract. And down.
593
00:45:47,620 --> 00:45:50,840
And get it up. Lots of action over here!
594
00:45:59,382 --> 00:46:02,636
Push it out. Come on, hold it, hold it.
595
00:46:02,718 --> 00:46:07,144
All right. Stretch out. Up!
Kick it up! And up!
596
00:46:11,686 --> 00:46:14,189
Okay. Other side. Up!
597
00:46:14,855 --> 00:46:17,199
And up. You've got it.
598
00:46:17,817 --> 00:46:19,114
All right.
599
00:46:20,861 --> 00:46:24,206
All right. You're going to get up.
And I want you to bounce.
600
00:46:24,699 --> 00:46:26,076
And stretch.
601
00:46:34,333 --> 00:46:35,852
All right. I want to take it from the top.
602
00:46:35,876 --> 00:46:38,755
I want it full out.
Look, just forget about the steps.
603
00:46:38,838 --> 00:46:41,682
Just dance the shit out of it.
604
00:46:48,139 --> 00:46:51,609
And one, two, three, four,
five, six, seven, eight.
605
00:46:56,897 --> 00:47:00,117
Five, six, seven, eight.
One, two, three, four.
606
00:47:04,613 --> 00:47:06,081
Hit it, boys.
607
00:47:27,595 --> 00:47:28,642
Yeah!
608
00:47:30,097 --> 00:47:31,098
Good.
609
00:47:38,105 --> 00:47:39,106
Yeah!
610
00:47:44,737 --> 00:47:45,954
Push it, yeah.
611
00:48:00,961 --> 00:48:03,965
Yeah. All right. That was great!
612
00:48:04,298 --> 00:48:06,596
All right, girls. Come on.
613
00:48:46,215 --> 00:48:47,216
Yeah!
614
00:49:08,946 --> 00:49:09,947
Go!
615
00:49:15,035 --> 00:49:16,708
Yes! Go for it.
616
00:49:19,665 --> 00:49:21,463
Go for it!
617
00:49:25,713 --> 00:49:27,090
All right!
618
00:49:27,173 --> 00:49:29,221
Get you, Mr. Choreographer.
619
00:49:29,967 --> 00:49:31,435
It's only for a workshop.
620
00:49:31,552 --> 00:49:33,350
Just make sure you take chances, okay?
621
00:49:33,429 --> 00:49:35,852
'Cause you really suck
when you play it safe.
622
00:49:35,931 --> 00:49:37,808
Thanks. That's sweet. Really.
623
00:49:38,517 --> 00:49:40,565
- Thank you.
- You're welcome.
624
00:49:42,688 --> 00:49:44,065
Great class.
625
00:49:46,108 --> 00:49:47,826
Thanks. See you.
626
00:49:48,360 --> 00:49:49,782
Jody Sawyer.
627
00:49:50,404 --> 00:49:52,998
See? Told you I'd remember your name.
628
00:49:53,491 --> 00:49:56,540
- What are you doing way down here?
- Is that a problem?
629
00:49:56,619 --> 00:50:00,214
I mean, know I'm not supposed to be
taking class at other places.
630
00:50:00,289 --> 00:50:02,667
Like I care. You looked great up there.
631
00:50:02,750 --> 00:50:03,842
Thanks.
632
00:50:04,335 --> 00:50:06,212
No. It's just that class.
633
00:50:06,420 --> 00:50:09,549
I mean, how come I can't dance like that
in my ABA classes?
634
00:50:09,673 --> 00:50:12,426
Because ABA has
a great big stick up its ass?
635
00:50:13,260 --> 00:50:15,183
- Have you had dinner yet?
- Yeah.
636
00:50:16,096 --> 00:50:17,348
Dessert?
637
00:50:19,266 --> 00:50:21,940
- Hop on. We'll go for a ride.
- Okay.
638
00:50:46,544 --> 00:50:48,967
I could've sworn I had some cookies
or something.
639
00:50:49,046 --> 00:50:50,889
It's okay. I shouldn't eat them anyway.
640
00:50:50,965 --> 00:50:53,809
I'm in enough trouble
with my body as it is.
641
00:50:53,884 --> 00:50:56,057
Where are you getting that from? Jonathan?
642
00:50:56,136 --> 00:51:00,733
Yeah. That, plus, my feet suck.
I'm poorly trained.
643
00:51:00,808 --> 00:51:03,778
And I can never be a dancer, ever.
644
00:51:05,104 --> 00:51:06,822
Jonathan's a moron.
645
00:51:08,232 --> 00:51:10,951
I couldn't take my eyes off you tonight.
646
00:51:13,279 --> 00:51:14,872
Best I could do.
647
00:51:16,782 --> 00:51:17,999
Cheers.
648
00:51:24,999 --> 00:51:26,501
I meant it, you know.
649
00:51:27,126 --> 00:51:30,505
I noticed your dancing
before I recognized your face.
650
00:51:32,840 --> 00:51:35,844
I have to admit I
recognized your face first.
651
00:52:56,256 --> 00:52:58,600
You want anything? Water?
652
00:52:59,259 --> 00:53:01,102
- Some more wine?
- No.
653
00:53:02,054 --> 00:53:03,977
I can keep looking for those cookies.
654
00:53:04,306 --> 00:53:05,649
I'm fine.
655
00:53:16,443 --> 00:53:18,116
Cooper, it's Jonathan.
656
00:53:18,195 --> 00:53:21,369
We'll be at girl's class at the school
at 10:00 a.m. Monday morning
657
00:53:21,448 --> 00:53:22,700
to finalize workshop casting.
658
00:53:23,659 --> 00:53:24,785
Be there.
659
00:53:26,829 --> 00:53:30,550
Chassé, relevé. Chassé, tendu.
660
00:53:30,624 --> 00:53:31,750
Plié.
661
00:53:33,627 --> 00:53:38,098
Anna, I asked for a double pirouette there.
Not a triple. Again, please.
662
00:53:39,007 --> 00:53:41,351
Faster spotting, ladies. Steven.
663
00:53:45,264 --> 00:53:47,892
It's a chassé, not a tombé, Pasquale.
664
00:53:50,978 --> 00:53:52,525
Anna, Anna!
665
00:53:55,315 --> 00:53:57,443
I want a clean double.
666
00:53:57,818 --> 00:54:00,162
I'm sorry.
I thought there was enough music for three.
667
00:54:00,279 --> 00:54:03,658
I mean, wouldn't it be better
if we all did a triple?
668
00:54:05,409 --> 00:54:08,083
A double. End of discussion.
669
00:54:09,288 --> 00:54:11,086
You want to use her?
670
00:54:13,167 --> 00:54:15,590
That's much better, Nicole. Yes.
671
00:54:19,673 --> 00:54:21,641
Really give it size, ladies.
672
00:54:22,050 --> 00:54:24,223
Don't flap the wrists, Emily.
673
00:54:25,179 --> 00:54:26,180
Yes.
674
00:54:28,140 --> 00:54:30,063
Beautiful, Aesha.
675
00:54:33,562 --> 00:54:35,439
All right, ladies. Maureen.
676
00:54:35,522 --> 00:54:37,616
Good jumps, good elevation.
677
00:54:37,691 --> 00:54:40,786
But you'll really fly more
if it's from the heart.
678
00:54:43,489 --> 00:54:47,289
Who cares what she thinks, anyway?
Juliette Simone, please.
679
00:54:47,367 --> 00:54:49,665
Her name's Julie Simon,
she grew up in Perth Amboy
680
00:54:49,745 --> 00:54:51,713
and her father managed a Wal-Mart.
681
00:54:51,789 --> 00:54:55,293
Just don't let it get to you.
It doesn't mean a thing.
682
00:54:56,293 --> 00:55:00,298
Just in case you guys were wondering,
casting's going up at 1:00.
683
00:55:26,073 --> 00:55:30,749
Daddy? I got the lead in Italian Symphony.
That's Gelsey Kirkland's old part.
684
00:55:31,286 --> 00:55:33,056
No. Maureen got the lead
in Jonathan's ballet,
685
00:55:33,080 --> 00:55:34,673
but that has way more people.
686
00:55:34,748 --> 00:55:37,797
- Well deserved, sweetie. Aren't you pleased?
- Jody.
687
00:55:40,087 --> 00:55:41,898
Miss Thing, you're doing a piece
with the two of us.
688
00:55:41,922 --> 00:55:43,674
- What piece?
- A totally new ballet.
689
00:55:43,757 --> 00:55:44,901
- A world premiere.
- You're kidding.
690
00:55:44,925 --> 00:55:46,768
- Made on us.
- Who's choreographing?
691
00:55:47,970 --> 00:55:51,144
We can always find
some more rehearsal time later.
692
00:55:52,558 --> 00:55:55,437
- Hi.
- This is for you.
693
00:55:56,353 --> 00:55:57,525
Thanks.
694
00:55:57,604 --> 00:56:00,574
I just want you to know how much
it means to me to be in your ballet.
695
00:56:00,649 --> 00:56:03,152
And I won't let you down.
696
00:56:04,319 --> 00:56:07,664
Well, you were the best for the part.
Simple as that.
697
00:56:09,324 --> 00:56:11,372
It's some dessert. So...
698
00:56:15,706 --> 00:56:18,255
You'll have some on hand next time.
699
00:56:21,461 --> 00:56:22,553
Bye.
700
00:56:28,468 --> 00:56:31,096
- What?
- I didn't say anything.
701
00:56:31,305 --> 00:56:32,397
Take these.
702
00:56:32,472 --> 00:56:36,318
Nonsense. You heard her.
They're for next time.
703
00:56:42,608 --> 00:56:44,485
- Hey.
- Congratulations.
704
00:56:44,818 --> 00:56:46,411
Cooper's ballet.
705
00:56:46,695 --> 00:56:48,618
Yeah. Kind of amazing.
706
00:56:49,781 --> 00:56:51,454
It should be good.
707
00:56:51,867 --> 00:56:52,993
I guess.
708
00:56:53,201 --> 00:56:57,547
Jody says he has all these theories
about making ballet for the people.
709
00:56:57,623 --> 00:57:00,172
I do ballet 'cause it has
nothing to do with the people.
710
00:57:00,250 --> 00:57:03,049
Give me tiaras and boys in tights any day.
711
00:57:09,009 --> 00:57:12,013
I hear you're in the corps
in Jonathan's ballet.
712
00:57:12,095 --> 00:57:13,096
Yes.
713
00:57:13,555 --> 00:57:16,399
Just goes to show, don't piss off the boss.
714
00:57:17,351 --> 00:57:19,945
No one will see me and
I'll never get a job.
715
00:57:23,190 --> 00:57:24,533
I'm sorry.
716
00:57:25,609 --> 00:57:27,703
Big deal. I don't care.
717
00:57:28,570 --> 00:57:31,198
Yeah. I know.
718
00:57:46,463 --> 00:57:48,215
It sucks, doesn't it?
719
00:57:49,049 --> 00:57:50,141
What?
720
00:57:51,093 --> 00:57:52,470
Not caring.
721
00:57:54,513 --> 00:57:55,981
Kind of, yeah.
722
00:58:02,062 --> 00:58:06,192
Five, six, seven, eight.
723
00:58:08,902 --> 00:58:10,654
All eyes are on you.
724
00:58:11,989 --> 00:58:14,242
Your eyes are only on Maureen.
725
00:58:14,783 --> 00:58:16,501
Present your chest.
726
00:58:17,703 --> 00:58:19,250
Walk gallantly.
727
00:58:19,746 --> 00:58:20,918
Breathe.
728
00:58:21,248 --> 00:58:24,252
The man's a fossil.
He should be in a museum.
729
00:58:24,626 --> 00:58:26,799
Do you have a question, Miss Rodriguez?
730
00:58:27,254 --> 00:58:29,222
Yeah. What is it about?
731
00:58:29,798 --> 00:58:31,971
The music. The music.
732
00:58:33,051 --> 00:58:36,772
It's an expression of harmony
that isn't of this world.
733
00:58:39,057 --> 00:58:41,435
Sergei, chest up. Chest up.
734
00:58:44,104 --> 00:58:47,278
That's it. That's it. Soft hand.
735
00:58:48,108 --> 00:58:50,406
Soft hand, Maureen. That's it.
736
00:58:52,362 --> 00:58:55,582
I want this as real as it can be.
It's a triangle.
737
00:58:55,866 --> 00:58:58,494
She's a ballerina,
and she's in love with you, Erik.
738
00:58:58,785 --> 00:59:02,289
And Charlie's the other guy.
He's the director of a ballet company.
739
00:59:02,789 --> 00:59:05,918
Okay. Let's just fool around with the
steps. See what we got. Michael.
740
00:59:13,800 --> 00:59:16,428
Okay. Step, touch, step, touch.
741
00:59:16,511 --> 00:59:18,479
Pas de bourrée. Double pirouette.
742
00:59:18,555 --> 00:59:20,933
All right, you keep doing that.
You watch this.
743
00:59:21,016 --> 00:59:23,394
Do the double pirouette, down to the knee.
744
00:59:23,477 --> 00:59:25,821
Then give me your left arm.
745
00:59:26,021 --> 00:59:32,620
I'll slide you over here.
And then, lift you up like this.
746
00:59:34,988 --> 00:59:36,831
That'll work. Erik.
747
00:59:39,326 --> 00:59:40,452
Eva!
748
00:59:48,960 --> 00:59:51,509
You don't like him very much, do you?
749
00:59:53,465 --> 00:59:55,092
I don't blame you.
750
00:59:56,843 --> 00:59:58,436
He's impossible.
751
01:00:00,138 --> 01:00:03,392
Headstrong, egotistical, unforgiving.
752
01:00:05,060 --> 01:00:06,858
Arrogant as all hell.
753
01:00:09,940 --> 01:00:11,542
The thing is, you'll be
hard-pressed to find
754
01:00:11,566 --> 01:00:15,287
any choreographer or company director
who isn't like that.
755
01:00:16,863 --> 01:00:18,786
The unwise dancers blame them.
756
01:00:20,617 --> 01:00:22,790
"He didn't like me." "She was unfair."
757
01:00:22,869 --> 01:00:24,917
"I should have had that part."
758
01:00:26,039 --> 01:00:30,385
The smart ones know where to look
when things get rough.
759
01:00:31,545 --> 01:00:33,047
It isn't there.
760
01:00:39,344 --> 01:00:40,516
It's here.
761
01:00:42,556 --> 01:00:44,729
No matter what happened in class,
762
01:00:45,225 --> 01:00:48,354
in performance, last
week, five minutes ago,
763
01:00:50,063 --> 01:00:53,863
if you come back here, you'll be home.
764
01:00:59,072 --> 01:01:02,121
Hey, so how was your rehearsal?
765
01:01:02,200 --> 01:01:04,328
It was all right. You know.
766
01:01:04,411 --> 01:01:07,585
- And the king of ballet?
- Jonathan's fine.
767
01:01:08,540 --> 01:01:11,419
But Juliette Simone, what a nosy bitch!
768
01:01:11,793 --> 01:01:14,592
She thinks she knows
everything about everyone.
769
01:01:14,671 --> 01:01:15,923
- Hey.
- Hi.
770
01:01:16,006 --> 01:01:17,428
And where are you guys going?
771
01:01:18,049 --> 01:01:21,019
It's Erik's birthday,
so we're going to take him out.
772
01:01:21,887 --> 01:01:23,389
Well, have fun.
773
01:01:25,265 --> 01:01:26,767
Do you wanna come?
774
01:01:27,809 --> 01:01:30,653
Jim was going to swing by.
Can he come, too?
775
01:01:30,729 --> 01:01:33,448
Sure. Bring your morn as well. Okay?
776
01:02:19,527 --> 01:02:21,996
I got a little something here for you.
777
01:02:23,156 --> 01:02:26,000
What? What is this? Oh, God.
778
01:02:27,744 --> 01:02:30,748
Hey, you shouldn't be eating donuts.
They're bad for you.
779
01:02:30,830 --> 01:02:34,676
Okay. I don't want to miss this shot.
Come on. Erik, in front.
780
01:02:45,095 --> 01:02:46,972
You never stop, do you?
781
01:02:47,180 --> 01:02:48,727
They still hate my body.
782
01:02:49,015 --> 01:02:52,315
You're way too hard on yourself.
You looked great in rehearsal.
783
01:02:52,394 --> 01:02:55,989
- That ballet is so not ABC.
- You don't like it?
784
01:02:56,064 --> 01:02:59,489
Who cares what I like?
That workshop's about what Jonathan likes.
785
01:03:00,235 --> 01:03:03,489
Is getting into the company
really all that matters to you?
786
01:03:04,322 --> 01:03:07,542
It's so different for you, Charlie.
They love you.
787
01:03:07,617 --> 01:03:10,871
They practically printed your name
in the programs already.
788
01:03:11,371 --> 01:03:13,920
You need to take some time
away from all this.
789
01:03:14,249 --> 01:03:16,502
That is the last thing that I need.
790
01:03:16,751 --> 01:03:18,719
We could go out sometime.
791
01:03:22,465 --> 01:03:23,967
Like a date?
792
01:03:24,050 --> 01:03:25,723
Yeah. Like a date.
793
01:03:27,429 --> 01:03:31,024
That's really sweet, Charlie,
but I'm kind of seeing someone.
794
01:03:31,891 --> 01:03:33,609
Sorry. I didn't realize.
795
01:03:33,727 --> 01:03:37,231
No. It's just that it's new and I don't
want to make a big thing of it, you know?
796
01:03:37,522 --> 01:03:40,116
Sure, yeah. No big thing.
797
01:03:45,322 --> 01:03:48,246
Hey, you haven't seen my girlfriend,
have you?
798
01:03:48,325 --> 01:03:50,748
Tall, thin, legs for days?
799
01:03:50,952 --> 01:03:53,205
Yeah. I pushed her overboard.
800
01:04:09,179 --> 01:04:10,396
You okay?
801
01:04:11,014 --> 01:04:13,062
Fine. Just motion sickness, you know.
802
01:04:13,141 --> 01:04:15,519
- You want some water or anything?
- No, it passed.
803
01:04:15,602 --> 01:04:17,604
- Sure? All right.
- Yeah.
804
01:04:18,646 --> 01:04:19,943
No, Erik!
805
01:04:21,608 --> 01:04:23,281
This is about sex.
806
01:04:23,818 --> 01:04:26,617
I want you to feel it. Let me show you.
807
01:04:33,787 --> 01:04:37,508
See where I am? I'm right up against her.
My hips are right up against her.
808
01:04:38,249 --> 01:04:39,842
- You got it?
- Yeah. I got it.
809
01:04:39,918 --> 01:04:41,135
Okay.
810
01:04:41,211 --> 01:04:45,637
Charlie, what do you think about this
for the end of the pas de trois?
811
01:04:51,971 --> 01:04:53,564
Can I see that?
812
01:04:54,307 --> 01:04:55,308
Sure.
813
01:05:02,982 --> 01:05:04,575
I changed it a little.
814
01:05:06,861 --> 01:05:08,329
It could work.
815
01:05:15,620 --> 01:05:17,122
That could work, too.
816
01:05:22,502 --> 01:05:24,004
How about like that?
817
01:05:25,004 --> 01:05:26,847
Why don't you just try this?
818
01:05:36,057 --> 01:05:37,400
I could work on it.
819
01:05:38,518 --> 01:05:39,735
You do that.
820
01:05:40,728 --> 01:05:41,775
Moving on.
821
01:05:41,855 --> 01:05:44,734
Girls! Arms over the top
before going into the arabesque.
822
01:05:44,816 --> 01:05:47,410
Boys, you've got to watch each other
in the lift.
823
01:05:47,485 --> 01:05:50,830
Emily, you're out of line.
Look at the diagonal. Look at it.
824
01:05:51,197 --> 01:05:53,370
Maureen, wake up. Where's your focus?
825
01:05:53,450 --> 01:05:55,748
You'll be onstage in less than a month.
826
01:05:55,827 --> 01:05:58,455
How do you expect 3,000 people to watch
you raise your arm,
827
01:05:58,538 --> 01:06:00,882
if you don't do it beautifully?
828
01:07:01,476 --> 01:07:04,605
- What are you doing here?
- I wanted to surprise you.
829
01:07:07,315 --> 01:07:09,363
You looked amazing out there.
830
01:07:09,776 --> 01:07:12,370
- Thanks.
- Your pirouettes were amazing.
831
01:07:17,075 --> 01:07:19,294
Amazing and tiring, huh?
832
01:07:45,812 --> 01:07:47,485
Friend of Cooper's?
833
01:07:47,939 --> 01:07:49,282
Kind of.
834
01:08:45,997 --> 01:08:48,750
You are in big trouble.
835
01:08:49,083 --> 01:08:50,835
She's in my ballet.
836
01:08:50,918 --> 01:08:52,135
Please.
837
01:08:53,004 --> 01:08:56,725
She's a heartbeat away
from tattooing your name on her ass.
838
01:09:01,596 --> 01:09:03,269
- Want to go to my place?
- Sure.
839
01:09:03,389 --> 01:09:04,436
All right.
840
01:09:05,892 --> 01:09:07,565
- See you.
- See you tomorrow.
841
01:09:08,061 --> 01:09:09,313
Where are we going?
842
01:09:09,395 --> 01:09:10,396
Night.
843
01:09:10,772 --> 01:09:12,069
Lexington?
844
01:09:14,108 --> 01:09:15,451
Good night.
845
01:09:23,159 --> 01:09:24,877
- Excuse me.
- Goodness.
846
01:09:24,952 --> 01:09:26,750
No, my fault entirely.
847
01:09:26,913 --> 01:09:28,807
It's a good thing
I didn't step on one of your feet,
848
01:09:28,831 --> 01:09:30,378
you could sue me.
849
01:09:30,458 --> 01:09:33,507
Don't worry.
They're not as valuable as they used to be.
850
01:09:33,711 --> 01:09:35,759
So, how's Jonathan's ballet coming along?
851
01:09:35,838 --> 01:09:38,717
- It's going to be beautiful. Really lovely.
- Good.
852
01:09:39,967 --> 01:09:42,846
- Is Maureen feeling better?
- Better than what?
853
01:09:43,513 --> 01:09:46,562
She said she felt like she was
coming down with something. A bug.
854
01:09:46,933 --> 01:09:48,901
Right. That bug.
855
01:09:49,352 --> 01:09:50,444
Joan!
856
01:09:51,145 --> 01:09:53,773
What brings you here
to our humble part of the city?
857
01:09:54,107 --> 01:09:57,111
Well, Cooper invited me
to watch his rehearsal.
858
01:09:57,735 --> 01:10:00,614
He did?
How nice you two have kept in touch.
859
01:10:00,697 --> 01:10:02,620
Just a bit. You know.
860
01:10:02,990 --> 01:10:06,665
- He's being nice to a tired old lady.
- Nonsense.
861
01:10:08,830 --> 01:10:10,002
Have fun.
862
01:10:10,873 --> 01:10:14,423
Okay, guys, you've got...
Let's take it from the bridge.
863
01:10:23,553 --> 01:10:24,770
Is that clear?
864
01:10:25,263 --> 01:10:27,516
Okay, Jody, you're right here.
865
01:10:29,267 --> 01:10:31,019
Yesterday I was stage left.
866
01:10:32,645 --> 01:10:34,363
Well, today you're stage right.
867
01:10:35,440 --> 01:10:37,568
What am I going to be tomorrow?
868
01:10:38,276 --> 01:10:39,493
Excuse me?
869
01:10:40,153 --> 01:10:43,999
I mean, you keep changing your mind.
It's kind of hard to keep track.
870
01:10:44,073 --> 01:10:45,575
It's not that complicated.
871
01:10:45,658 --> 01:10:50,255
I want what I say I want, when I say I
want it. You got a problem with that?
872
01:10:50,329 --> 01:10:52,252
Yeah. Maybe I do.
873
01:10:53,875 --> 01:10:55,673
What about what I want?
874
01:10:59,756 --> 01:11:02,726
I don't give a shit what you want!
You're a dancer. Period.
875
01:11:02,800 --> 01:11:04,017
You do what I want.
876
01:11:04,093 --> 01:11:08,439
And if you're not gonna do that,
then what the hell are you doing here?
877
01:11:15,980 --> 01:11:18,403
I'm afraid that's how ballets get made.
878
01:11:18,483 --> 01:11:21,077
It's all very dramatic.
879
01:11:29,243 --> 01:11:31,917
Don't look at me. I'm too embarrassed.
880
01:11:32,163 --> 01:11:35,963
You were saying how you felt.
What's embarrassing about that?
881
01:11:36,667 --> 01:11:40,012
How a dancer feels
doesn't matter to a choreographer.
882
01:11:41,380 --> 01:11:44,099
No, but how a woman feels
883
01:11:44,926 --> 01:11:47,395
should matter to the guy she's seeing.
884
01:11:51,891 --> 01:11:55,020
Do you think I'm an idiot
for getting involved with him?
885
01:11:55,728 --> 01:11:56,820
No.
886
01:11:57,021 --> 01:12:00,116
I think he's an idiot
for not treating you well.
887
01:12:01,734 --> 01:12:03,532
Come on. Let's go back.
888
01:12:03,903 --> 01:12:06,326
- I can't.
- Sure you can.
889
01:12:06,739 --> 01:12:08,867
No. I'm all splotchy.
890
01:12:10,535 --> 01:12:11,707
I feel...
891
01:12:11,786 --> 01:12:13,129
So use it.
892
01:12:14,455 --> 01:12:15,502
What?
893
01:12:15,832 --> 01:12:18,210
Whatever you feel, just dance it.
894
01:12:21,045 --> 01:12:23,013
And you're not splotchy.
895
01:12:37,645 --> 01:12:38,988
I'm sorry.
896
01:12:40,857 --> 01:12:41,949
I'm ready.
897
01:12:44,569 --> 01:12:46,867
All right. Let's take it from the top.
898
01:13:37,580 --> 01:13:39,207
Good morning, Mrs. Cummings.
899
01:13:39,332 --> 01:13:42,506
Good morning, Emily. Maureen, sweetie,
can I steal you away for a moment?
900
01:13:42,585 --> 01:13:45,054
- I've got class.
- This won't take long.
901
01:13:54,347 --> 01:13:56,566
Juliette says you've been off lately.
902
01:13:56,766 --> 01:14:00,646
- You talked to Juliette about me?
- She sought me out. She talked to me.
903
01:14:02,730 --> 01:14:04,277
- She did?
- Yes, she did.
904
01:14:04,357 --> 01:14:06,030
She asked me if you're doing better,
905
01:14:06,108 --> 01:14:08,110
which means
she noticed you were doing poorly.
906
01:14:08,194 --> 01:14:12,040
A bug. For God's sakes,
it's not even a good lie.
907
01:14:16,285 --> 01:14:18,287
I know what's going on, Maureen.
908
01:14:18,371 --> 01:14:22,251
You should ask yourself,
what's this boy doing to your dancing?
909
01:14:25,544 --> 01:14:28,263
And the ladies have to make fifth
before the show starts.
910
01:14:28,339 --> 01:14:29,886
Stop! Stop!
911
01:14:33,636 --> 01:14:34,808
Maureen,
912
01:14:36,222 --> 01:14:38,350
you make it look like work.
913
01:14:38,432 --> 01:14:41,811
I need to see the movement,
not the effort behind it.
914
01:14:42,895 --> 01:14:46,149
Thank you. We're out of time.
We'll pick this up tomorrow.
915
01:14:46,607 --> 01:14:47,859
Emily.
916
01:14:51,612 --> 01:14:54,115
Can I see you in my office, please?
917
01:14:57,410 --> 01:15:00,084
Emily, what happened?
918
01:15:01,831 --> 01:15:03,333
I'm going home.
919
01:15:04,250 --> 01:15:06,002
What did he say to you?
920
01:15:07,878 --> 01:15:10,256
He told me I couldn't be in the workshop.
921
01:15:10,923 --> 01:15:13,642
He told me that I don't take
enough pride in my body.
922
01:15:13,718 --> 01:15:15,220
He just thinks I'm too fat.
923
01:15:15,302 --> 01:15:18,556
God, I could kill that man.
You're not fat! You're beautiful.
924
01:15:19,306 --> 01:15:21,354
So you're leaving for good?
925
01:15:21,475 --> 01:15:24,103
Yeah. My mom thinks it's best.
926
01:15:24,437 --> 01:15:26,565
Dancing used to make her happy
and it doesn't anymore,
927
01:15:26,647 --> 01:15:28,445
so we have had enough.
928
01:15:29,025 --> 01:15:30,277
I want you girls to promise me
929
01:15:30,359 --> 01:15:33,704
you won't let anyone
make you feel bad about yourself, okay?
930
01:15:34,864 --> 01:15:37,413
You're perfect the way God made you.
931
01:15:39,160 --> 01:15:40,787
We have to go, sweetie.
932
01:16:07,980 --> 01:16:09,197
Look.
933
01:16:11,442 --> 01:16:14,036
I know I'm not a doctor yet or anything.
934
01:16:14,570 --> 01:16:16,882
But I do know that
what you're doing is really bad for you.
935
01:16:16,906 --> 01:16:19,409
- I wasn't feeling well.
- Maureen, please.
936
01:16:21,327 --> 01:16:22,670
What do you know?
937
01:16:23,829 --> 01:16:26,423
I know that no goal
is worth making yourself sick.
938
01:16:26,499 --> 01:16:29,844
Yeah? Well, maybe my goal is
a little more demanding than yours.
939
01:16:30,419 --> 01:16:33,263
Medicine is plenty demanding, thank you,
940
01:16:33,339 --> 01:16:35,275
but I am not about to start
hurting myself for it!
941
01:16:35,299 --> 01:16:37,051
I'm not hurting.
942
01:16:37,134 --> 01:16:41,139
I'm making decisions,
sacrifices for what I want.
943
01:16:41,222 --> 01:16:43,020
Like you know what you want!
944
01:16:43,099 --> 01:16:44,521
What's that supposed to mean?
945
01:16:45,017 --> 01:16:48,521
You know what? Call me crazy,
but I find it hard to believe
946
01:16:48,604 --> 01:16:52,484
that a girl who is throwing up
everything she eats,
947
01:16:52,566 --> 01:16:55,740
is all that in tune with
her wants and needs.
948
01:16:56,362 --> 01:17:00,833
You know what? I don't need this.
Not from you. God.
949
01:17:01,408 --> 01:17:04,568
Look, I'm sorry. Please don't go running
out of here in the middle of the night.
950
01:17:04,620 --> 01:17:07,464
- Just back off!
- Maureen, listen to me.
951
01:17:08,541 --> 01:17:10,543
Wait. Look. I don't...
952
01:17:12,294 --> 01:17:13,967
I don't want to drive you away.
953
01:17:14,839 --> 01:17:18,594
- I just want to help you.
- I don't need any help. I'm fine.
954
01:17:19,176 --> 01:17:23,022
I am the best goddamn dancer
in the American Ballet Academy.
955
01:17:23,389 --> 01:17:25,642
Who the hell are you? Nobody.
956
01:18:09,476 --> 01:18:14,152
If you let go of your center,
it will just happen, naturally.
957
01:18:27,161 --> 01:18:28,834
Now release the neck.
958
01:18:33,876 --> 01:18:35,093
Lovely.
959
01:18:36,795 --> 01:18:38,672
Do you want to show me again?
960
01:18:41,634 --> 01:18:43,136
You wouldn't mind?
961
01:18:43,886 --> 01:18:45,308
Not in the least.
962
01:18:46,138 --> 01:18:49,142
All right, boys and girls,
let's go to the opening diagonals.
963
01:18:50,184 --> 01:18:52,495
I know some of you are hearing
the orchestra for the first time,
964
01:18:52,519 --> 01:18:54,199
but it doesn't mean you can stop counting.
965
01:18:54,271 --> 01:18:57,241
You're all off the music.
You must remember your counts.
966
01:18:58,108 --> 01:18:59,485
Keep going.
967
01:19:01,320 --> 01:19:04,039
- Are you sure it's in here?
- That's what Sergei said.
968
01:19:04,114 --> 01:19:05,912
I want to see two straight diagonals.
969
01:19:05,991 --> 01:19:07,993
Oh, my God!
970
01:19:08,661 --> 01:19:12,916
"Dancing a new work choreographed
by Cooper Nielson are Jody Sawyer,
971
01:19:12,998 --> 01:19:15,626
- "Charles Sims and Erik O. Jones."
- Erik, check this out.
972
01:19:15,709 --> 01:19:18,838
People, please.
This is a rehearsal, not a social hour!
973
01:19:23,509 --> 01:19:27,059
- I've never been in the paper before-
- I know. Me neither.
974
01:19:27,263 --> 01:19:29,186
It's kind of cool, huh?
975
01:19:30,724 --> 01:19:32,351
Are you guys warmed up?
976
01:19:33,310 --> 01:19:34,527
Of course.
977
01:19:35,688 --> 01:19:38,237
Five, six, seven, eight. One...
978
01:19:38,649 --> 01:19:41,402
We don't invite press to workshop.
You know that.
979
01:19:41,652 --> 01:19:42,949
I didn't invite anyone.
980
01:19:43,028 --> 01:19:47,499
Nancy says every paper has called,
and all they ask about is your ballet.
981
01:19:48,200 --> 01:19:51,329
Hey, if there's interest, that's great,
but other than that...
982
01:19:51,412 --> 01:19:52,538
Bullshit!
983
01:19:52,621 --> 01:19:53,838
One more time.
984
01:19:54,039 --> 01:19:57,885
What are you up to?
Phoning press, kissing Joan Miller's ass.
985
01:19:58,711 --> 01:20:00,355
She hasn't shown
any interest in the Company
986
01:20:00,379 --> 01:20:02,222
since she started spending time with you.
987
01:20:02,298 --> 01:20:06,474
Well, what do you know?
I guess I got the girl this time, huh?
988
01:20:08,345 --> 01:20:09,642
Shit.
989
01:20:11,890 --> 01:20:13,437
Erik, you all right?
990
01:20:18,272 --> 01:20:19,694
Where is it?
991
01:20:20,190 --> 01:20:21,362
Man, I'm so sorry.
992
01:20:22,234 --> 01:20:24,783
Well, you'd better start rehearsing
the understudy.
993
01:20:25,321 --> 01:20:28,541
It's Andre. He's not good enough.
I can't use him.
994
01:20:28,782 --> 01:20:31,501
You have to use him. Erik can't dance.
995
01:20:33,412 --> 01:20:34,789
I'm gonna do it.
996
01:20:35,748 --> 01:20:37,842
You can't do that, Cooper.
997
01:20:38,751 --> 01:20:40,469
The workshop's for students.
998
01:20:40,919 --> 01:20:43,547
If you want your students
to dance my ballet tomorrow,
999
01:20:43,756 --> 01:20:46,680
they're gonna dance with me.
Otherwise, I'm pulling it.
1000
01:20:52,431 --> 01:20:53,432
Hey.
1001
01:20:54,808 --> 01:20:55,934
You okay?
1002
01:20:58,103 --> 01:20:59,946
Erik got injured today.
1003
01:21:00,397 --> 01:21:03,992
And you know the first thing I thought
when I saw him go down?
1004
01:21:04,693 --> 01:21:06,070
What?
1005
01:21:06,195 --> 01:21:07,913
"I wish that was me."
1006
01:21:08,781 --> 01:21:12,877
So, that made me think, you know,
'cause that's not a normal reaction.
1007
01:21:14,787 --> 01:21:18,633
How much of what you liked about me
was because I was a ballet dancer
1008
01:21:18,707 --> 01:21:21,551
and how much because I was me?
1009
01:21:28,258 --> 01:21:29,259
I can't do it.
1010
01:21:29,343 --> 01:21:32,517
- I can't dance with him.
- Why? Because he dumped you?
1011
01:21:32,596 --> 01:21:35,691
No. Because he's the best dancer
in the world.
1012
01:21:37,059 --> 01:21:41,360
Jody, you'll be fine. Just get some sleep.
1013
01:21:41,563 --> 01:21:44,066
You know with Erik,
I stood a chance of showing Jonathan
1014
01:21:44,149 --> 01:21:45,742
how wrong he is about me.
1015
01:21:46,068 --> 01:21:49,948
Now, next to Cooper,
I'm going to look like a total amateur.
1016
01:21:50,155 --> 01:21:52,283
Hey, where were you? Rehearsing?
1017
01:21:53,367 --> 01:21:54,459
How's Erik?
1018
01:21:54,535 --> 01:21:57,004
Well, he can't dance tomorrow.
How would you be?
1019
01:21:57,079 --> 01:21:58,706
- Relieved.
- What?
1020
01:21:58,789 --> 01:22:02,839
Right. They think the sun shines out of
your ass, so you'd still make the Company.
1021
01:22:04,670 --> 01:22:07,799
- Just my luck.
- I would kill for your luck.
1022
01:22:08,632 --> 01:22:12,102
All I've ever wanted
was to be in the American Ballet Company.
1023
01:22:12,636 --> 01:22:14,934
Well, there are three
places going tomorrow.
1024
01:22:15,013 --> 01:22:17,732
And If you both could just chill out
and get some sleep,
1025
01:22:17,808 --> 01:22:20,106
you could get two of them.
1026
01:22:20,727 --> 01:22:22,604
Well, you're welcome to my place.
1027
01:22:22,688 --> 01:22:26,693
Me? No. I screwed up any chance I had
back in September.
1028
01:22:26,775 --> 01:22:27,867
Eva.
1029
01:22:28,152 --> 01:22:31,531
But I started dancing
long before this stupid workshop.
1030
01:22:32,156 --> 01:22:34,955
And I'm going to keep on dancing
long after it.
1031
01:22:35,701 --> 01:22:39,046
So tomorrow is one more day I get to dance.
1032
01:22:40,122 --> 01:22:42,796
Tomorrow's when they decide
the rest of my life.
1033
01:22:43,584 --> 01:22:45,712
I'm not dancing for them anymore.
1034
01:22:46,545 --> 01:22:48,138
I'm dancing for me.
1035
01:22:50,382 --> 01:22:53,226
Can we just... Let's just go to sleep.
1036
01:23:03,228 --> 01:23:06,198
Have a wonderful afternoon.
Thanks for your support.
1037
01:23:07,232 --> 01:23:09,360
Erik, how are you?
1038
01:23:09,443 --> 01:23:12,117
It's a sprain.
I have to stay off it for six weeks.
1039
01:23:12,738 --> 01:23:15,332
Just long enough to ruin my entire career.
1040
01:23:16,033 --> 01:23:19,253
Ladies and gentlemen,
this is your half-hour call.
1041
01:23:19,620 --> 01:23:21,793
- Is Miami here?
- Everyone's here.
1042
01:23:21,872 --> 01:23:24,170
I'd kill to get an offer from Miami.
1043
01:23:27,336 --> 01:23:28,929
I can't wear that.
1044
01:23:34,927 --> 01:23:37,555
Oh, my God. It's totally packed. Come here.
1045
01:23:40,015 --> 01:23:41,517
Can you believe this?
1046
01:23:43,894 --> 01:23:46,443
Oh, my God. Okay, I'm nervous. Let's go.
1047
01:23:49,650 --> 01:23:51,197
Nicole, merde.
1048
01:23:51,276 --> 01:23:53,529
- Gillian, Lena, merde.
- Thank you for your work.
1049
01:23:53,612 --> 01:23:55,614
- This is what we worked for.
- Anna, merde.
1050
01:23:55,739 --> 01:23:57,867
Still only room for three of us
in the company?
1051
01:23:57,950 --> 01:24:00,123
Don't even think about it.
1052
01:24:00,619 --> 01:24:01,711
All right.
1053
01:24:01,787 --> 01:24:03,960
Merde. Thank you, ladies.
1054
01:24:18,136 --> 01:24:19,763
Places! Places!
1055
01:24:24,184 --> 01:24:26,312
And curtain warmers out. Go.
1056
01:24:27,062 --> 01:24:28,530
Warm the curtain.
1057
01:24:28,647 --> 01:24:30,490
And curtain. Go.
1058
01:24:42,494 --> 01:24:44,337
How you feeling? You ready?
1059
01:24:45,998 --> 01:24:46,999
I guess so.
1060
01:24:47,082 --> 01:24:50,586
Look, those fouettés at the end?
I really need you to be on your leg.
1061
01:24:50,669 --> 01:24:52,091
- I know.
- Because in rehearsals,
1062
01:24:52,170 --> 01:24:53,650
- it hasn't been going well.
- I know.
1063
01:24:53,714 --> 01:24:55,942
It's at the end of the ballet
and we need everything together,
1064
01:24:55,966 --> 01:24:58,014
- everything tight.
- Cooper.
1065
01:24:58,677 --> 01:24:59,894
I know.
1066
01:25:02,514 --> 01:25:04,482
Sorry, of course you do.
1067
01:25:06,184 --> 01:25:08,232
I just want everything to be perfect.
1068
01:25:08,312 --> 01:25:10,656
Why don't you let me finish warming up?
1069
01:25:16,862 --> 01:25:18,535
You're going to be great.
1070
01:25:26,705 --> 01:25:28,878
- See you out there?
- See you.
1071
01:25:33,128 --> 01:25:34,755
Listen, forget him.
1072
01:25:35,714 --> 01:25:37,887
Just dance it like you feel it.
1073
01:25:38,216 --> 01:25:39,889
Easy as that, huh?
1074
01:25:41,219 --> 01:25:42,892
I've got to warm up.
1075
01:25:47,976 --> 01:25:50,320
They loved you. Thanks.
1076
01:25:51,980 --> 01:25:55,234
- Did you see how on I was tonight?
- Yeah, totally on.
1077
01:26:04,743 --> 01:26:07,121
- Okay. Good luck.
- Thanks.
1078
01:26:07,204 --> 01:26:08,831
- Good luck.
- Thank you.
1079
01:27:00,298 --> 01:27:03,552
What's going on? Does Jonathan know?
Where's Maureen?
1080
01:27:09,141 --> 01:27:12,065
Where's Maureen?
What happened to Maureen?
1081
01:27:14,980 --> 01:27:17,074
I thought Maureen had this role.
1082
01:27:26,575 --> 01:27:28,669
It says here, "Maureen Cummings."
1083
01:27:53,852 --> 01:27:55,195
Excuse me.
1084
01:27:56,980 --> 01:27:58,277
Excuse me.
1085
01:28:07,032 --> 01:28:09,034
- Mom.
- What's wrong?
1086
01:28:10,243 --> 01:28:12,120
- Are you sick?
- No.
1087
01:28:12,204 --> 01:28:15,799
Then why the hell is that trash
out there dancing your part?
1088
01:28:15,874 --> 01:28:18,548
Because I wanted her to. She's not trash.
1089
01:28:19,419 --> 01:28:22,548
Jesus Christ, Maureen!
I don't know how to respond to this.
1090
01:28:22,714 --> 01:28:24,216
You could ask me why.
1091
01:28:24,424 --> 01:28:27,052
Okay, fine. Why, in God's name, why?
1092
01:28:27,928 --> 01:28:29,648
Because I don't want to be a ballet dancer.
1093
01:28:29,721 --> 01:28:31,473
Yes, you do. You always have.
1094
01:28:31,598 --> 01:28:36,024
No, Mom. If this were what I wanted,
I wouldn't be as unhappy as I've been.
1095
01:28:36,561 --> 01:28:38,734
I'd have friends. I'd sleep well.
1096
01:28:38,855 --> 01:28:40,949
I wouldn't throw up half the things
that I eat.
1097
01:28:41,233 --> 01:28:43,044
You watch your weight.
There's nothing wrong with that.
1098
01:28:43,068 --> 01:28:46,322
God, don't you hear me?
I'm telling you I'm unhappy and sick.
1099
01:28:46,404 --> 01:28:49,578
I can't do this anymore. Don't you care?
1100
01:28:49,658 --> 01:28:53,629
Of course I care. But this is your dream.
1101
01:28:54,120 --> 01:28:57,090
Maureen, don't just throw away your dream!
1102
01:28:57,249 --> 01:28:58,796
It's your dream.
1103
01:28:59,084 --> 01:29:02,714
And it matters more to you
than anything mattered to me.
1104
01:29:03,380 --> 01:29:06,930
So I did it, but I can't anymore.
1105
01:29:07,676 --> 01:29:12,182
Sweetie, It's not that I don't care
about your feelings. I do.
1106
01:29:12,597 --> 01:29:15,066
It's just that... You see...
1107
01:29:16,059 --> 01:29:17,276
I know.
1108
01:29:17,978 --> 01:29:22,028
I know what regret feels like
and I don't want that for you.
1109
01:29:22,899 --> 01:29:25,448
I know what it's like
to look back and wish.
1110
01:29:26,820 --> 01:29:29,039
That's what ballet would be for me.
1111
01:29:30,031 --> 01:29:32,910
A life of wishing
that I found something I really loved,
1112
01:29:32,993 --> 01:29:35,872
instead of something
I just happened to do well.
1113
01:29:38,957 --> 01:29:42,461
I'm not you, Morn. You
didn't have the feet.
1114
01:29:43,378 --> 01:29:45,096
I don't have the heart.
1115
01:33:06,706 --> 01:33:08,458
That was beautiful.
1116
01:33:09,918 --> 01:33:11,761
She was fantastic.
1117
01:33:12,253 --> 01:33:13,721
She was okay.
1118
01:33:14,297 --> 01:33:16,220
Well, brace yourself for what's next.
1119
01:33:26,684 --> 01:33:30,905
And one, two, three, four,
1120
01:33:31,356 --> 01:33:35,202
five, six, seven, eight.
1121
01:43:16,357 --> 01:43:19,406
- They loved it. Beautiful.
- Places, please. Places.
1122
01:43:19,944 --> 01:43:22,538
Places for the curtain call. Here we go!
1123
01:44:14,498 --> 01:44:15,875
You are going to kill me.
1124
01:44:16,000 --> 01:44:18,720
- What's wrong? Are you crazy?
- I'm so sorry, I wanted to tell you-.
1125
01:44:18,753 --> 01:44:20,755
- Are you nuts?
- I'm sorry.
1126
01:44:22,006 --> 01:44:24,850
There you are.
Cooper, darling, you were wonderful.
1127
01:44:25,301 --> 01:44:27,724
You were beautiful.
You were wonderful, too.
1128
01:44:27,803 --> 01:44:29,646
I'll have to steal him away.
1129
01:44:29,722 --> 01:44:31,816
I'm stealing you away.
1130
01:44:32,016 --> 01:44:35,520
Excuse me. I have the small rehearsal room.
1131
01:44:35,603 --> 01:44:38,527
- Do you want the girls first or the boys?
- Girls.
1132
01:44:39,982 --> 01:44:41,825
Will you excuse me, please?
1133
01:44:42,109 --> 01:44:44,828
- Tell me more.
- I've got dancers and a place scouted out.
1134
01:44:44,904 --> 01:44:45,984
There are gonna be studios.
1135
01:44:46,197 --> 01:44:47,949
It was her idea!
1136
01:44:54,497 --> 01:44:56,750
Oh, God. What happened?
1137
01:44:58,042 --> 01:44:59,589
What did he say?
1138
01:45:08,886 --> 01:45:11,730
Mom! I'm so happy you guys are here.
1139
01:45:11,806 --> 01:45:14,730
We wanted to see
what you've been up to this past year.
1140
01:45:14,809 --> 01:45:16,527
- Dad.
- And I've got to tell you,
1141
01:45:17,394 --> 01:45:20,739
that was the most fantastic thing
I've ever seen.
1142
01:45:20,856 --> 01:45:24,406
It was great, honey. Just wonderful.
1143
01:45:25,236 --> 01:45:27,455
You want to know something stupid?
1144
01:45:27,530 --> 01:45:30,909
I'd actually started to believe
I didn't need to hear that anymore.
1145
01:45:31,408 --> 01:45:32,751
I made it. I made it!
1146
01:45:33,410 --> 01:45:34,753
Thank you.
1147
01:45:39,333 --> 01:45:41,961
We'll see you later at the dorm.
1148
01:45:42,044 --> 01:45:44,638
Yeah, we'll see you at the dorm.
1149
01:45:45,506 --> 01:45:47,679
Excuse me. Eva Rodriguez.
1150
01:45:49,593 --> 01:45:51,561
Jonathan wants to see you.
1151
01:45:55,933 --> 01:45:58,812
What you did today
was completely disrespectful.
1152
01:46:00,771 --> 01:46:01,943
I'm sorry.
1153
01:46:03,440 --> 01:46:04,908
Yeah.
1154
01:46:07,152 --> 01:46:09,075
Or actually, I'm not.
1155
01:46:09,154 --> 01:46:12,624
Because that was the best time
I ever had in my life.
1156
01:46:12,700 --> 01:46:16,204
Jesus! That's a great ballet, Jonathan.
You know that?
1157
01:46:17,162 --> 01:46:19,790
Thank you. And you were great in it.
1158
01:46:23,127 --> 01:46:25,346
And I'd like to have you
as a member of the Company.
1159
01:46:26,255 --> 01:46:27,757
If you'll join us.
1160
01:46:33,929 --> 01:46:35,055
Are you nuts?
1161
01:46:35,139 --> 01:46:37,284
I hope not, but that depends
entirely on you, doesn't it?
1162
01:46:37,308 --> 01:46:42,610
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
1163
01:46:47,985 --> 01:46:49,487
Hey, guess what?
1164
01:46:50,446 --> 01:46:53,825
I just talked to Joan Miller. She loved
the ballet and wants to fund my company.
1165
01:46:53,908 --> 01:46:55,969
- I'm going to have my own company.
- You're kidding.
1166
01:46:55,993 --> 01:46:58,371
- No.
- God, congratulations.
1167
01:46:59,955 --> 01:47:02,708
Listen, you have to be in my company.
1168
01:47:03,751 --> 01:47:05,344
You'll be its star.
1169
01:47:05,502 --> 01:47:07,175
We'll be great together.
1170
01:47:09,715 --> 01:47:10,807
Jody,
1171
01:47:13,177 --> 01:47:15,100
they're ready for you.
1172
01:47:39,662 --> 01:47:40,663
Jody.
1173
01:47:41,038 --> 01:47:42,130
Wait.
1174
01:47:44,500 --> 01:47:47,094
For ten years, all I have wanted
1175
01:47:47,169 --> 01:47:50,764
was to be one of American Ballet Company's
perfect ballerinas.
1176
01:47:52,383 --> 01:47:54,477
I've wanted to be you, Juliette.
1177
01:47:55,302 --> 01:47:57,054
But I'm not you.
1178
01:47:58,055 --> 01:48:00,353
And I'm not perfect. I'm just me.
1179
01:48:01,350 --> 01:48:02,897
Bad feet and all.
1180
01:48:02,977 --> 01:48:06,197
And I'm starting to think
I like that even better.
1181
01:48:08,399 --> 01:48:10,822
No. Please don't.
1182
01:48:12,403 --> 01:48:16,579
Because if you're not gonna offer me a place
in the Company, then I don't want to hear it.
1183
01:48:18,033 --> 01:48:19,660
And if you are,
1184
01:48:21,328 --> 01:48:23,501
I might not have the strength to say no.
1185
01:48:24,415 --> 01:48:26,383
And then I'd be spending
my best dancing years
1186
01:48:26,458 --> 01:48:29,803
in the back of a corps,
waving a rose back and forth.
1187
01:48:29,878 --> 01:48:31,505
And I'm better than that.
1188
01:48:32,923 --> 01:48:37,770
So thank you, Jonathan, for turning me into
the best dancer I can be.
1189
01:48:37,845 --> 01:48:40,439
I appreciate it more than
I can say it, really.
1190
01:48:40,514 --> 01:48:44,018
Because the best dancer
I can be is a principal
1191
01:48:44,101 --> 01:48:47,446
in Cooper Nielson's new company.
1192
01:49:04,621 --> 01:49:05,873
Erik!
1193
01:49:07,166 --> 01:49:10,921
Girl, you are too many things.
I cannot believe it.
1194
01:49:11,003 --> 01:49:13,882
I know. I really think Jonathan
should have his head examined.
1195
01:49:13,964 --> 01:49:17,138
Yeah, because he's taking
head cases and cripples.
1196
01:49:17,926 --> 01:49:20,554
- You're in?
- Yes. Bum foot and all!
1197
01:49:21,638 --> 01:49:25,563
- Maureen, you could have told me.
- Sergei, I am so sorry. I wanted to tell you.
1198
01:49:25,642 --> 01:49:28,521
It's okay. I got San Francisco with Galina.
1199
01:49:29,480 --> 01:49:31,574
- That's perfect.
- That's great. Congrats, bud.
1200
01:49:31,648 --> 01:49:34,822
- Thanks. I'll catch up with you later.
- Congratulations.
1201
01:49:40,115 --> 01:49:42,243
Everyone says you were beautiful.
1202
01:49:42,326 --> 01:49:43,999
You didn't watch?
1203
01:49:45,746 --> 01:49:47,419
Are you all right?
1204
01:49:48,165 --> 01:49:51,044
Not really. No. But I will be.
1205
01:49:51,418 --> 01:49:53,261
"Eva!"
1206
01:49:53,337 --> 01:49:54,338
You will be.
1207
01:49:54,421 --> 01:49:58,597
- Erik. What did you think?
- You were okay, for an understudy.
1208
01:49:58,967 --> 01:50:01,516
- I did what I could. Congratulations.
- Thanks.
1209
01:50:01,595 --> 01:50:03,097
I hear you got yourself a spot here.
1210
01:50:03,180 --> 01:50:06,354
Yes. And I hear you got yourself
a principal dancer.
1211
01:50:09,311 --> 01:50:11,564
- Are you with me?
- I'm with you.
1212
01:50:14,900 --> 01:50:16,902
You're not going to regret this.
1213
01:50:19,488 --> 01:50:24,790
Cooper, you're an amazing dancer
and you're a great choreographer,
1214
01:50:25,619 --> 01:50:28,873
but as a boyfriend, you kind of suck.
1215
01:50:29,414 --> 01:50:31,337
- Hey, Jody.
- Hey.
1216
01:50:32,292 --> 01:50:34,590
- So, what happened?
- I got in here.
1217
01:50:34,670 --> 01:50:36,843
Oh, my God. That's amazing.
1218
01:50:40,050 --> 01:50:41,927
Jonathan said you're joining
Cooper's company.
1219
01:50:42,010 --> 01:50:43,557
Yes.
1220
01:50:43,637 --> 01:50:45,856
I'm starting out as a principal.
1221
01:50:48,892 --> 01:50:50,894
What more could a girl want?
1222
01:50:52,396 --> 01:50:56,902
Well, a date for the party tonight,
for one thing.
1223
01:50:59,319 --> 01:51:01,913
- Are you asking me out?
- Yeah.
1224
01:51:03,157 --> 01:51:04,784
Are you saying yes?
1225
01:51:05,617 --> 01:51:08,086
I guess so. Yeah.
1226
01:51:17,796 --> 01:51:19,048
Come on.
1227
01:51:21,592 --> 01:51:23,515
- Jody Sawyer.
- Jody.
93956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.