Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,659 --> 00:00:31,427
DISC JOCKEY:
Hey, hey, L.A., L.A.,
it's a brand new day.
2
00:00:31,429 --> 00:00:32,861
What you say, babe?
3
00:00:32,863 --> 00:00:35,697
If you wanna get down,
you got to get up
4
00:00:35,699 --> 00:00:37,899
and I'm your
wake up man, baby.
5
00:00:37,901 --> 00:00:40,736
The J.B. is here
rappin' in your ear.
6
00:00:40,738 --> 00:00:45,407
The J.B.'s not on your radio,
your radio's not really on.
7
00:00:45,409 --> 00:00:49,711
Too hot for you?
Then you stay cool with
the baddest sound in town!
8
00:00:49,713 --> 00:00:54,682
This is KGYS,
where the music's
always the best.
9
00:00:54,684 --> 00:00:57,251
News and weather at 8:00
and don't be late,
10
00:00:57,253 --> 00:01:01,321
'cause you ain't got
the news till you get it
straight from KGYS.
11
00:01:01,323 --> 00:01:04,357
It's Friday. T.G.I.F.
and there's smog
in the basin,
12
00:01:04,359 --> 00:01:09,428
traffic on the freeway,
crime on the streets,
music all day long at KGYS.
13
00:01:09,430 --> 00:01:13,298
It's 7:47 baby,
that's a good time to fly.
14
00:01:13,300 --> 00:01:14,666
Can you dig it?
15
00:01:26,679 --> 00:01:30,013
Hey, get right tonight.
Tonight's the night.
16
00:01:30,015 --> 00:01:33,049
J.B.'s Disco Dance
and Show, live at
17
00:01:33,051 --> 00:01:37,521
Howard's Grand Casino
Music Hall and Rib Shack
and you can be there!
18
00:01:37,523 --> 00:01:39,489
Or be square!
19
00:01:39,491 --> 00:01:41,290
Now, there are only
three pair of tickets left
20
00:01:41,292 --> 00:01:44,293
and I got 'em right here
in my hot little hand
21
00:01:44,295 --> 00:01:47,629
and I'm gonna
give 'em away today!
22
00:01:47,631 --> 00:01:50,732
'Cause they ain't
no good tomorrow,
23
00:01:50,734 --> 00:01:52,533
so when you
hear this sound...
24
00:01:52,535 --> 00:01:54,968
MAN: Disco dance!
25
00:01:54,970 --> 00:01:59,739
DISC JOCKEY:
Get on the phone and call
J.B. at 5-5-5 KGYS.
26
00:01:59,741 --> 00:02:03,342
And if you name the tune,
two of those tickets
can be yours.
27
00:02:03,344 --> 00:02:07,379
Remember now,
that's 5-5-5 KGYS.
28
00:02:07,381 --> 00:02:10,915
The eagle flies
today, payday! Ooh!
Listen to that eagle scream.
29
00:02:10,917 --> 00:02:12,616
Don't fold it,
I wanna hold it.
30
00:02:12,618 --> 00:02:14,852
Money don't buy
no love, honey,
31
00:02:14,853 --> 00:02:17,087
but it gets you the best
low calorie substitute.
32
00:02:17,089 --> 00:02:19,622
We'll be right back
with you after this
station identification.
33
00:02:19,624 --> 00:02:21,490
Hey, peace, Lonnie.
How you be, man?
34
00:02:21,492 --> 00:02:23,325
All right.
I heard that.
35
00:02:23,327 --> 00:02:24,359
(CHUCKLES)
36
00:02:33,703 --> 00:02:36,870
(OVER RADIO) Good morning.
This is Billy Bass
and this is the news.
37
00:02:36,872 --> 00:02:40,506
In Washington a new scandal
as Congressional investigators
38
00:02:40,508 --> 00:02:43,342
probed into the rumors
of male Congressional Aides
39
00:02:43,344 --> 00:02:47,612
being hired by male
Congressmen in exchange
for sexual favors.
40
00:02:47,614 --> 00:02:50,115
This will never do, honey.
41
00:02:50,116 --> 00:02:52,617
Here in Los Angeles,
Gay Activist spokesman,
Harry Twig,
42
00:02:52,619 --> 00:02:55,653
issued
a statement applauding
the alleged violation
43
00:02:55,655 --> 00:02:57,421
of the ethics
committee rules,
44
00:02:57,423 --> 00:03:00,957
after an extended filibuster
in a special caucus.
45
00:03:00,959 --> 00:03:02,858
A Southern Senior
Committee Member
46
00:03:02,860 --> 00:03:05,727
replied that
he had no objection
to homosexuals
47
00:03:05,729 --> 00:03:07,762
as long as they
stayed in their place.
48
00:03:09,465 --> 00:03:10,864
(WHOOPING)
49
00:03:10,866 --> 00:03:12,432
Move, will you?
Get outta the way!
50
00:03:12,434 --> 00:03:13,566
(CONTINUOUS HONKING)
Hey, hey!
51
00:03:13,568 --> 00:03:14,900
(SHOUTING INDISTINCTLY)
52
00:03:18,772 --> 00:03:19,937
(TIRES SCREECHING)
53
00:03:26,379 --> 00:03:27,911
Listen, you don't...
54
00:03:27,913 --> 00:03:29,679
You don't know what you
have to do with Lonnie.
55
00:03:29,681 --> 00:03:31,080
Girl, you're crazy!
You're very confused.
56
00:03:31,082 --> 00:03:32,515
Just shut up!
57
00:03:32,516 --> 00:03:33,949
Don't tell me to shut up!
Just shut up, okay?
58
00:03:33,951 --> 00:03:35,684
Don't tell me to shut up!
59
00:03:36,486 --> 00:03:37,718
You shut up!
60
00:03:44,559 --> 00:03:46,892
Hey, Otis,
is, uh, Mona here?
61
00:03:48,095 --> 00:03:50,794
She's late again
as usual, T.C.
62
00:03:53,865 --> 00:03:55,998
All right,
all right, all right.
63
00:03:56,000 --> 00:03:58,033
Huh? What?
64
00:03:58,035 --> 00:03:59,734
Today we got
the Big Three.
65
00:03:59,736 --> 00:04:01,636
Yeah?
Yeah.
66
00:04:01,637 --> 00:04:03,537
Uh, the baseball pool,
the fight and the jai alai.
67
00:04:03,539 --> 00:04:04,838
All right.
Jai alai?
68
00:04:04,840 --> 00:04:06,439
Yeah. They're playing
jai alai in Tijuana.
69
00:04:06,441 --> 00:04:08,707
I thought that was a dance.
A dance?
70
00:04:08,709 --> 00:04:11,009
Hey, I'm gonna bet
two dollars on the fight.
71
00:04:11,011 --> 00:04:12,176
On the fight?
Yes, sir.
72
00:04:12,178 --> 00:04:14,711
All right.
Up tight! Outta sight!
73
00:04:14,713 --> 00:04:17,081
Stand and deliver, honey.
74
00:04:17,083 --> 00:04:18,615
(ALL EXCLAIMING)
75
00:04:19,584 --> 00:04:22,184
Sweet sexy thing!
76
00:04:22,186 --> 00:04:23,952
Watch it,
here comes Ann Margaret.
77
00:04:23,954 --> 00:04:25,420
Keep an eye on your zippers.
78
00:04:25,422 --> 00:04:27,989
(LAUGHING)
79
00:04:27,991 --> 00:04:29,957
One thing you can be
sure of, Hippo,
80
00:04:29,959 --> 00:04:31,725
is when I'm around
your body is safe.
81
00:04:31,727 --> 00:04:33,126
(ALL WHOOPING)
82
00:04:33,128 --> 00:04:34,527
Hey, Lindy,
where's my money?
83
00:04:34,528 --> 00:04:35,927
Slide, you know I ain't got
no sweet potatoes today.
84
00:04:37,064 --> 00:04:38,763
Hi, I'm Floyd!
85
00:04:39,899 --> 00:04:41,098
And I'm Lloyd!
86
00:04:41,100 --> 00:04:42,499
(ALL CHEERING)
87
00:04:43,869 --> 00:04:45,535
Oh, Hollywood, Hollywood!
88
00:04:46,538 --> 00:04:47,870
Hi, I'm Floyd!
89
00:04:47,872 --> 00:04:49,938
Ho! And I'm Lloyd!
90
00:04:49,940 --> 00:04:52,774
And we're the 'Futuristies'!
91
00:04:52,776 --> 00:04:54,909
¶ Sittin' by my telephone
92
00:04:54,911 --> 00:04:57,478
¶ Waitin' for my woman
to call
93
00:04:57,480 --> 00:04:58,745
(VOCALIZING)
94
00:05:02,150 --> 00:05:04,650
¶ I don't know
what I did wrong
95
00:05:04,652 --> 00:05:06,685
¶ I just wish that she
would come back home ¶
96
00:05:06,687 --> 00:05:08,019
(VOCALIZING)
97
00:05:11,125 --> 00:05:12,190
Go! Uh, do it!
98
00:05:13,526 --> 00:05:15,826
Do it!
99
00:05:15,828 --> 00:05:18,861
Oh, do it, aha.
Uh, do it. Uh, do it,
do it, do it!
100
00:05:20,764 --> 00:05:23,030
All right.
101
00:05:23,032 --> 00:05:24,231
We got an audition
for an agent today.
102
00:05:24,233 --> 00:05:25,565
How'd you like
our new opening?
103
00:05:25,567 --> 00:05:26,999
(BLOWS RASPBERRY)
104
00:05:27,001 --> 00:05:29,835
Lonnie, what'd you
think about it?
105
00:05:29,837 --> 00:05:32,137
Well, it's improving.
106
00:05:33,673 --> 00:05:35,539
(SPEAKING INDISTINCTLY)
107
00:05:35,541 --> 00:05:37,007
Hey, hey.
108
00:05:37,009 --> 00:05:38,241
LLOYD: I said, no! No!
109
00:05:38,243 --> 00:05:39,842
That's all right.
They're fools.
110
00:05:39,844 --> 00:05:41,543
They don't know!
They don't know!
111
00:05:43,547 --> 00:05:44,946
(ALL WHISTLING)
112
00:05:50,953 --> 00:05:53,553
Well, kiss my grits!
113
00:05:53,555 --> 00:05:56,122
Aw, try it for the night.
114
00:05:56,124 --> 00:05:57,990
What's the matter, man,
you goin' to a funeral?
115
00:06:00,194 --> 00:06:03,729
Carry on, honey.
Ritzy Titsie!
116
00:06:03,731 --> 00:06:05,797
You know, somebody
around here gotta
have a little class.
117
00:06:05,799 --> 00:06:07,565
BOTH: Ooh,
little is right!
118
00:06:07,567 --> 00:06:09,033
(GUFFAWING)
119
00:06:12,638 --> 00:06:14,238
MAN: (ON RADIO)
...In our policy
after victory
120
00:06:14,239 --> 00:06:15,839
in the war resistance
against Japan...
121
00:06:15,841 --> 00:06:17,273
Will you just put
that stuff away, Irwin?
122
00:06:17,275 --> 00:06:19,008
August 15, 1945
from the selective...
123
00:06:19,010 --> 00:06:21,810
I heard you! I heard you!
I heard you already, damn it!
124
00:06:24,214 --> 00:06:25,680
Good morning, Mr. B.
125
00:06:25,682 --> 00:06:26,947
Morning, Snapper.
126
00:06:28,583 --> 00:06:29,815
Good morning, Mr. B.,
how are you?
127
00:06:29,817 --> 00:06:31,116
Lonnie! Irwin!
128
00:06:32,586 --> 00:06:34,218
Come on, Irwin! Irwin!
129
00:06:36,188 --> 00:06:37,820
Hey, Irwin.
Hey, Lonnie.
130
00:06:37,822 --> 00:06:38,954
How you doin'?
131
00:06:41,191 --> 00:06:43,724
SNAPPER: Irwin,
how you doin', Irwin?
132
00:06:43,726 --> 00:06:45,258
Hey, baby,
what's happening?
133
00:06:45,260 --> 00:06:47,860
Aw, man.
134
00:06:47,862 --> 00:06:50,095
I don't think
I know that one.
135
00:06:50,097 --> 00:06:52,030
Hey, lay back, baby.
136
00:06:52,032 --> 00:06:53,564
I catch you later.
137
00:06:57,103 --> 00:07:00,871
CHUCO: Hey, T.C.,
I ain't heard nothin' about
the Fly in a long time, man.
138
00:07:00,873 --> 00:07:02,806
Way it is
with the Fly, brother.
139
00:07:02,808 --> 00:07:04,841
He just lays back, man,
and he just
checks the buzz...
140
00:07:04,843 --> 00:07:06,642
(WHOOPING)
141
00:07:06,644 --> 00:07:08,110
Hear the cry.
Whoo! Is it a bird?
Is it a plane?
142
00:07:08,112 --> 00:07:09,978
No, dude,
it's the Fly!
143
00:07:09,980 --> 00:07:12,046
All right. Man.
144
00:07:12,048 --> 00:07:14,148
All right.
145
00:07:14,150 --> 00:07:17,217
Check this out!
Check this out!
You ain't seen nothin' yet.
146
00:07:17,219 --> 00:07:18,618
Whoa!
147
00:07:18,620 --> 00:07:19,986
(ALL LAUGHING)
148
00:07:19,988 --> 00:07:21,821
(SPEAKING INDISTINCTLY)
149
00:07:26,160 --> 00:07:28,193
Put your heart
in my hands, honey.
150
00:07:29,930 --> 00:07:31,696
Look out, Mr. Clean!
151
00:07:31,698 --> 00:07:34,065
Now, hear this!
152
00:07:34,067 --> 00:07:37,668
I believe it is exactly
two minutes eleven seconds
to opening.
153
00:07:49,582 --> 00:07:50,948
(ALL CACKLING)
154
00:07:57,322 --> 00:07:58,754
Thank you.
Keep the change.
155
00:08:01,625 --> 00:08:03,925
You probably noticed
I ain't got nothin'
against you people.
156
00:08:03,927 --> 00:08:05,660
I ain't got nothin'
against you people.
157
00:08:05,662 --> 00:08:07,995
I ain't got nothin'
against any people.
158
00:08:07,997 --> 00:08:10,263
That's what I think
we need is more love
in the world.
159
00:08:10,265 --> 00:08:13,232
I don't know about marriage
and I don't know if
I'd go that far
160
00:08:13,234 --> 00:08:15,867
but, uh, I believe in
the lunch counter thing.
161
00:08:15,869 --> 00:08:17,802
I think, if a guy
wants to be able
to get somethin' to eat,
162
00:08:17,804 --> 00:08:19,871
he oughta be able to
get somethin' to eat,
you know.
163
00:08:21,040 --> 00:08:23,140
Come on,
let's move it up there!
164
00:08:23,142 --> 00:08:25,208
(HONKING)
What is this?
A Mobil Gas Economy Run?
165
00:08:25,210 --> 00:08:29,145
Come on,
what's goin' on out there?
Bunch of bastards!
166
00:08:29,147 --> 00:08:31,447
(CONTINUOUS HONKING)
Move it!
167
00:08:31,449 --> 00:08:34,216
Yeah, you're probably
wonderin' why I even
picked you up
168
00:08:34,218 --> 00:08:35,717
in the first place, huh?
169
00:08:35,719 --> 00:08:37,018
Lotta guys are scared.
170
00:08:37,020 --> 00:08:38,786
Ah, they're scared of
gettin' ripped off,
171
00:08:38,788 --> 00:08:40,854
they're scared they're
gonna get beat outta
their fares.
172
00:08:40,856 --> 00:08:42,422
MAN: (ON RADIO)
A KGYS public health
service announcement.
173
00:08:42,424 --> 00:08:43,957
Hi, Leon.
174
00:08:43,959 --> 00:08:46,059
Remember,
cancer cures smoking.
175
00:08:46,061 --> 00:08:48,061
Watch it, Marsha.
176
00:08:48,063 --> 00:08:50,463
My son's here today.
Oh, okay.
177
00:08:50,465 --> 00:08:52,398
I used to drive
a gypsy cab in New York.
178
00:08:52,400 --> 00:08:54,466
Know what
a gypsy cab is?
179
00:08:54,468 --> 00:08:56,501
Gypsy cab will go to Harlem.
180
00:08:56,503 --> 00:08:58,970
Gypsy cab will go to
Puerto Rican neighborhood.
181
00:08:58,972 --> 00:09:00,471
That's what it is.
182
00:09:00,473 --> 00:09:02,239
We used to have a slogan
on the side of the gypsy cab.
183
00:09:02,241 --> 00:09:04,774
Kinda funny
now that I'm workin'
with the Yellow Cabs.
184
00:09:04,776 --> 00:09:09,044
And the slogan used to be,
"We will go anywhere
we are not yellow!"
185
00:09:09,046 --> 00:09:11,413
(CHUCKLES) Get it?
We are not yellow!
186
00:09:11,415 --> 00:09:14,015
That's no kind of
slur on the Chinese
or anything like that.
187
00:09:14,017 --> 00:09:16,751
But I ain't afraid,
uh, because
I trust people.
188
00:09:16,753 --> 00:09:18,986
I trust people because
I like 'em, you know?
189
00:09:19,989 --> 00:09:21,421
Come on, you bastards!
190
00:09:21,423 --> 00:09:23,156
(HONKING)
191
00:09:23,158 --> 00:09:25,324
Come on! I could
tell from a block away
that you was honest.
192
00:09:25,326 --> 00:09:27,326
I could tell
by your eyes.
193
00:09:27,328 --> 00:09:31,263
Well, not the eyes, actually,
from a block away,
but I go by body length.
194
00:09:31,265 --> 00:09:33,898
Just your body length.
You got a real honest body.
195
00:09:36,770 --> 00:09:39,487
You bastard!
196
00:09:39,488 --> 00:09:42,205
WOMAN: (ON RADIO)
Philadelphia Flyers record run
in the women's 100 yard dash
197
00:09:42,208 --> 00:09:44,908
was point five seconds
better than Wilma Rudolph's
198
00:09:44,910 --> 00:09:47,043
Olympic record
set a decade ago.
199
00:09:47,045 --> 00:09:49,378
And in baseball,
another record was set
200
00:09:49,380 --> 00:09:53,448
when Reggie Jackson hit two
consecutive Grand Slam
home runs in one inning
201
00:09:53,450 --> 00:09:57,885
to aid in the 16 to one
undeniable slaughter
of his former teammates.
202
00:09:57,887 --> 00:10:01,488
Now that's what I call
swingin' a big bat!
203
00:10:01,490 --> 00:10:04,141
The weather for
Los Angeles and vicinity
204
00:10:04,142 --> 00:10:06,793
continued clear and warm,
with light smog
in the basin.
205
00:10:06,795 --> 00:10:10,196
79 at the airport,
83 downtown
206
00:10:10,198 --> 00:10:14,533
and in KGYS land,
watch out Los Angeles,
89 degrees.
207
00:10:14,535 --> 00:10:16,101
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
208
00:10:18,105 --> 00:10:20,038
Hey, come on.
How about that
Reggie Jackson?
209
00:10:20,040 --> 00:10:21,105
Reggie who?
210
00:10:21,107 --> 00:10:22,806
He's a great
baseball player.
211
00:10:22,808 --> 00:10:25,041
Honey, baseball
is not my game.
212
00:10:25,043 --> 00:10:27,009
Well, do you know
about this...
213
00:10:27,011 --> 00:10:29,078
MAN: (ON RADIO)
...Soul support in
greater Los Angeles.
214
00:10:29,079 --> 00:10:31,147
Remember now,
we're gonna be
givin' away tickets
215
00:10:31,149 --> 00:10:34,483
to J.B.'s big
Disco Dance
and show tonight.
216
00:10:34,485 --> 00:10:38,920
Now, here's a smooth one
called, Water. Take a sip.
217
00:10:38,922 --> 00:10:40,154
(SLOW MUSIC PLAYING)
218
00:10:44,326 --> 00:10:46,426
Good morning, Abdullah!
219
00:10:50,031 --> 00:10:51,497
Where were you
yesterday, Duane?
220
00:10:54,134 --> 00:10:56,234
And you're late today, Duane.
221
00:10:56,236 --> 00:10:58,002
You better get off
of my case, Earl.
222
00:10:58,004 --> 00:11:02,206
And my name is
Abdullah Mohammed Akbar,
all right?
223
00:11:03,008 --> 00:11:04,440
Mohammed Akbar.
224
00:11:09,346 --> 00:11:10,978
(LAUGHING)
225
00:11:17,118 --> 00:11:19,151
Hey, man, you all right?
226
00:11:21,622 --> 00:11:23,589
Hey, Abullah!
No, man!
227
00:11:23,591 --> 00:11:25,457
You got a problem?
I mean, you need somethin'?
228
00:11:27,160 --> 00:11:29,593
No.
229
00:11:29,595 --> 00:11:31,394
Just wondered if
you was all right.
230
00:11:36,234 --> 00:11:37,533
I'm okay, man.
231
00:11:40,037 --> 00:11:43,104
Go to work,
I'll be there
in a second, okay?
232
00:11:43,106 --> 00:11:44,371
See you outside.
233
00:11:58,253 --> 00:12:01,220
Yeah, uh, excuse me,
I realize you don't get to
look up very often,
234
00:12:01,222 --> 00:12:04,590
but, uh, did you
happen to see a big,
tall, black blonde chick?
235
00:12:04,592 --> 00:12:05,991
Uh, big, big, black,
blonde chick?
236
00:12:05,993 --> 00:12:07,192
Red boots.
237
00:12:07,194 --> 00:12:08,593
Long, big, black...
238
00:12:08,595 --> 00:12:10,161
Yeah, black blonde!
239
00:12:10,163 --> 00:12:11,328
No.
240
00:12:14,299 --> 00:12:17,100
Scruggy!
What's the matter, man?
241
00:12:17,102 --> 00:12:19,235
You should be feelin' great!
242
00:12:19,237 --> 00:12:22,304
Oh, look,
I'm worried about Charlene.
243
00:12:22,306 --> 00:12:24,072
I mean, maybe I should
call her or somethin'.
244
00:12:24,074 --> 00:12:27,008
You know, I am...
Ain't never stayed out
all night before.
245
00:12:27,010 --> 00:12:29,643
It's not cool to
let a woman take
you for granted, man.
246
00:12:29,645 --> 00:12:32,112
Besides, you was
terrific last night, huh?
247
00:12:32,114 --> 00:12:33,947
Yeah, well,
that's another thing.
248
00:12:33,949 --> 00:12:36,082
I got a burn
down there now.
249
00:12:36,084 --> 00:12:37,516
I mean, suppose
I caught somethin'.
Suppose I got the...
250
00:12:37,518 --> 00:12:39,951
Hey, this ain't funny.
251
00:12:39,953 --> 00:12:42,286
Suppose I got the clap,
how am I gonna explain that?
252
00:12:42,288 --> 00:12:45,188
Hey, man,
you ain't caught nothin'
but a case of the guilts.
253
00:12:45,190 --> 00:12:47,123
Will guilt burn?
254
00:12:47,125 --> 00:12:48,958
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
255
00:12:48,960 --> 00:12:51,293
(ON RADIO) All right,
this is J.B. back on the case
256
00:12:51,295 --> 00:12:55,596
with a change of pace
with another better
than the other.
257
00:12:56,699 --> 00:12:59,266
All right, come on, go man.
258
00:12:59,268 --> 00:13:01,601
Hey, come on, fellas.
Hey, come on,
what are you doin'?
259
00:13:01,603 --> 00:13:03,269
Hey, come on!
260
00:13:03,271 --> 00:13:06,605
This is KGYS, Los Angeles,
the Hip Trip.
261
00:13:06,607 --> 00:13:09,441
Guaranteed to put
more dip in your hip,
262
00:13:09,443 --> 00:13:11,576
more glide in your stride.
263
00:13:15,315 --> 00:13:18,582
Now, on the flip side,
here's the hottest
sound in town.
264
00:13:18,584 --> 00:13:21,117
The coldest sound around.
265
00:13:21,119 --> 00:13:24,687
J.B. the round man
of sound, live and in
full livin' color.
266
00:13:24,689 --> 00:13:27,489
More pleasure
per pound, get down.
267
00:13:44,407 --> 00:13:48,509
¶ You might not ever get rich
268
00:13:48,511 --> 00:13:51,445
¶ But let me tell ya
it's better than
diggin' a ditch.
269
00:13:52,581 --> 00:13:56,349
¶ There ain't no tellin'
who ya might meet
270
00:13:56,351 --> 00:14:00,319
¶ A movie star or maybe
even an Indian Chief
271
00:14:00,321 --> 00:14:02,120
¶ Working at the car wash
272
00:14:04,023 --> 00:14:07,392
¶ Workin' at
the car wash, yeah
273
00:14:07,394 --> 00:14:11,062
¶ Come on and sing it
with me car wash
274
00:14:11,064 --> 00:14:14,531
¶ Get with the feelin'
y'all car wash, yeah
275
00:14:17,602 --> 00:14:19,702
¶ Come summer
the work gets kinda hard
276
00:14:22,073 --> 00:14:26,075
¶ This ain't no place to be
if ya planned on being a star
277
00:14:26,077 --> 00:14:29,511
¶ Let me tell you
it's always cool
278
00:14:29,513 --> 00:14:33,381
¶ And the boss don't mind
sometimes if you act the fool
279
00:14:37,186 --> 00:14:38,602
¶ At the car wash
280
00:14:38,603 --> 00:14:40,019
¶ Talkin' about
the car wash, yeah
281
00:14:40,022 --> 00:14:43,289
¶ Come on, y'all, and sing it
for me car wash
282
00:14:46,193 --> 00:14:48,560
¶ Car wash, yeah
283
00:14:50,263 --> 00:14:52,229
¶ Work and work
284
00:14:52,231 --> 00:14:54,364
¶ Well, those cars
never seem to stop comin'
285
00:14:54,366 --> 00:14:56,099
¶ Work and work
286
00:14:56,101 --> 00:14:58,435
¶ Keep those rags
and machines hummin'
287
00:14:58,437 --> 00:14:59,803
¶ Work and work
288
00:14:59,805 --> 00:15:02,772
¶ My fingers to the bone
289
00:15:02,774 --> 00:15:06,275
¶ At five I can't wait
'til it's time to go home
290
00:15:07,511 --> 00:15:10,578
¶ Hey, get your
car washed today
291
00:15:13,215 --> 00:15:15,148
¶ Fill up and you
don't have to pay
292
00:15:16,618 --> 00:15:19,352
¶ Come on and give us a play
293
00:15:19,354 --> 00:15:21,754
¶ Get a wash right away
294
00:15:21,756 --> 00:15:25,691
¶ Car wash
Talkin' about the car wash
295
00:15:25,693 --> 00:15:28,060
¶ Car wash, yeah
296
00:15:28,062 --> 00:15:30,662
¶ Come on, y'all, and sing it
with me car wash
297
00:15:32,065 --> 00:15:33,831
¶ Sing it with feeling y'all
298
00:15:33,833 --> 00:15:35,232
¶ Car wash, yeah
299
00:15:38,136 --> 00:15:39,535
¶ Car wash
300
00:15:39,537 --> 00:15:41,436
¶ Those cars never
seem to stop comin'
301
00:15:41,438 --> 00:15:45,640
¶ Well, I say
keep those rags
and machines hummin'
302
00:15:45,642 --> 00:15:47,208
¶ Car wash
303
00:15:47,210 --> 00:15:50,311
¶ Let me tell you
it's always cool
304
00:15:50,313 --> 00:15:53,648
¶ And the boss don't mind
sometimes if ya act a fool
305
00:15:53,650 --> 00:15:55,249
¶ At the... ¶
306
00:15:57,219 --> 00:15:58,851
Say, Mona!
Hey, baby, it's me!
307
00:16:00,120 --> 00:16:01,619
T.C., mama. Hey!
308
00:16:08,727 --> 00:16:10,593
You'll like it there, baby,
309
00:16:25,709 --> 00:16:30,311
MAN: (ON RADIO) All right.
That is so bad,
super smash number three
310
00:16:30,313 --> 00:16:33,614
with a bullet
to slow the pace to taste.
311
00:16:33,616 --> 00:16:35,616
Here's a bit of mellow funk.
312
00:16:41,423 --> 00:16:43,322
Lonnie, how are you?
313
00:16:43,324 --> 00:16:44,623
How you doin', Mr. B.?
314
00:16:44,625 --> 00:16:45,658
How's the family?
Everybody is all right!
315
00:16:45,660 --> 00:16:47,126
Kids okay?
Yeah.
316
00:16:47,128 --> 00:16:49,595
Charlie?
Fine!
317
00:16:49,597 --> 00:16:52,664
Hey, Duane?
Duane, I wanna
talk to you, Duane.
318
00:16:57,437 --> 00:16:59,537
I don't know how many times
I gotta tell you this,
319
00:16:59,539 --> 00:17:01,372
my name is Abdullah.
320
00:17:01,374 --> 00:17:04,641
Abdullah!
Where was Abdullah yesterday?
321
00:17:06,378 --> 00:17:07,477
Somethin' came up.
322
00:17:07,479 --> 00:17:08,845
Something always comes up!
323
00:17:08,847 --> 00:17:10,530
Something came up
three times for...
324
00:17:10,531 --> 00:17:12,214
Yeah, you want these cars
washed or don't you?
325
00:17:25,630 --> 00:17:26,595
Here you go!
326
00:17:27,898 --> 00:17:29,230
Looks good!
327
00:17:30,499 --> 00:17:32,766
Good morning!
Good morning!
328
00:17:32,768 --> 00:17:35,034
I don't want you
to leave here without
329
00:17:35,036 --> 00:17:37,836
realizing what
I can do for your car.
330
00:17:37,838 --> 00:17:39,538
Like what?
Take over the payments
for me?
331
00:17:39,540 --> 00:17:40,839
(BOTH LAUGHING)
332
00:17:41,908 --> 00:17:44,608
And there ain't no
black Superman, man.
333
00:17:44,610 --> 00:17:46,610
Dig it, man. I would be
the first, Lloyd.
334
00:17:46,612 --> 00:17:49,346
I wouldn't be like Superman,
that square sucker, jack man.
335
00:17:49,348 --> 00:17:51,314
I'd be sharp,
sharp, sharp, man.
336
00:17:51,316 --> 00:17:52,748
Yeah.
337
00:17:52,750 --> 00:17:54,816
Oh, wow, man I'd have me
a bad black cape, man,
338
00:17:54,818 --> 00:17:58,386
a helmet,
look like two big eyes,
you know, and a brim, man.
339
00:17:58,388 --> 00:17:59,487
You're full of shit!
340
00:17:59,489 --> 00:18:01,622
Oh, come on, Lloyd,
341
00:18:01,624 --> 00:18:05,025
like, well, man,
like I just be able to walk
up buildings, brother, man!
342
00:18:05,027 --> 00:18:07,594
Hey, and nobody
would mess with me, man.
343
00:18:07,596 --> 00:18:10,463
Nobody, man,
'cause like I would be
the Fly!
344
00:18:10,465 --> 00:18:12,498
(MIMICS BUZZING)
345
00:18:12,500 --> 00:18:15,934
But you still
full of shit, though!
346
00:18:15,936 --> 00:18:18,703
You wouldn't
talk to me like that
if I was the Fly!
347
00:18:18,705 --> 00:18:20,604
Oh, yes I would!
348
00:18:20,606 --> 00:18:23,840
Because then,
you'd be full of
fly shit!
349
00:18:23,842 --> 00:18:27,376
You know what else, man?
There ain't nothin'
lower than fly shit!
350
00:18:27,378 --> 00:18:32,081
Not kangaroo shit,
elephant shit
or chicken shit!
351
00:18:32,083 --> 00:18:34,883
Ain't nothin'
lower than fly shit!
352
00:18:35,886 --> 00:18:37,919
(MIMICS BUZZING)
353
00:18:37,921 --> 00:18:39,654
You crazy man,
I swear to God,
I'll kill you, man,
354
00:18:39,656 --> 00:18:41,589
you ever do that again!
355
00:18:41,591 --> 00:18:44,792
You ever touch
my shirt again,
I'll kill you!
356
00:18:44,794 --> 00:18:47,561
EARL: It's only four hours,
give you the best shine
you ever had.
357
00:18:47,563 --> 00:18:48,862
All right, do it!
358
00:18:57,572 --> 00:19:00,472
Look, uh, you didn't,
by any chance,
happen to see a, uh,
359
00:19:00,474 --> 00:19:02,807
tall, blonde, black girl,
did you, around here?
360
00:19:03,843 --> 00:19:05,709
No. No.
361
00:19:05,711 --> 00:19:07,410
Okay, yeah,
go ahead, get in!
362
00:19:07,412 --> 00:19:08,944
I'm on my way
to see Slide,
363
00:19:09,947 --> 00:19:11,479
play a number. Earl?
364
00:19:11,481 --> 00:19:13,080
Never sucker me
with that lame game.
365
00:19:13,082 --> 00:19:14,681
Go lose your money, fool!
366
00:19:15,784 --> 00:19:18,484
Fool?
Who you callin' fool?
367
00:19:18,486 --> 00:19:21,487
Say, what makes you
think you're so special?
368
00:19:21,489 --> 00:19:23,789
'Cause I'm the nigger
who doesn't get wet
around here.
369
00:19:23,791 --> 00:19:25,123
I'm the star.
370
00:19:25,125 --> 00:19:28,560
Just like me, shine, shine.
371
00:19:28,562 --> 00:19:31,696
Only you stoop a lot lower.
372
00:19:31,698 --> 00:19:33,097
MR. B: (OVER LOUDSPEAKER)
Irwin, report to the office.
373
00:19:33,099 --> 00:19:35,449
A lot lower.
374
00:19:35,450 --> 00:19:37,800
Irwin, wherever you are,
report to the office.
375
00:19:39,871 --> 00:19:42,404
Did you hear
your father, Irwin?
376
00:19:42,406 --> 00:19:43,972
Report to the front office.
377
00:19:45,675 --> 00:19:47,007
(TELEPHONE RINGING)
378
00:19:48,510 --> 00:19:49,809
Dee-Luxe Car Wash!
379
00:19:51,078 --> 00:19:52,811
Hold on, please.
380
00:19:53,847 --> 00:19:56,113
Leon, it's your wife.
381
00:20:06,057 --> 00:20:08,891
Myrna? Uh, yes.
382
00:20:08,893 --> 00:20:10,826
Uh, uh, sure we can talk.
383
00:20:11,461 --> 00:20:12,927
Why not? Uh...
384
00:20:15,431 --> 00:20:16,930
Yes.
385
00:20:17,532 --> 00:20:18,931
Uh, yes.
386
00:20:20,535 --> 00:20:23,102
Don't do that!
Now, don't do that!
Put that down!
387
00:20:27,907 --> 00:20:29,539
Nothing! Nothing!
388
00:20:30,775 --> 00:20:32,708
Myrna, is that all, Myrna?
389
00:20:32,710 --> 00:20:34,509
Myrna, I'm busy, Myrna!
390
00:20:34,511 --> 00:20:36,043
The new drapes
aren't long enough
in the living room.
391
00:20:36,045 --> 00:20:38,078
What does she care
how much it costs me?
392
00:20:38,080 --> 00:20:39,646
Oh, poor Leon!
393
00:20:39,648 --> 00:20:41,047
(CLICKING TONGUE)
394
00:20:41,049 --> 00:20:43,682
Watch it! Watch it!
My son! My son!
395
00:20:46,753 --> 00:20:49,487
Uh, Irwin, uh, would you
come to the office?
I wanna talk to you.
396
00:20:49,489 --> 00:20:50,588
(CHUCKLES)
397
00:20:52,491 --> 00:20:55,959
Irwin, uh, I hate to
interrupt your
summer vacation,
398
00:20:55,961 --> 00:20:58,661
but maybe
you can look over
last week's receipts,
399
00:20:58,663 --> 00:21:02,197
give us the benefit
uh, of what you're learning
in Business Management, huh?
400
00:21:02,199 --> 00:21:04,065
Double check
my figures, why don't ya?
401
00:21:04,067 --> 00:21:06,500
I wanna work
with the men, Dad.
402
00:21:06,502 --> 00:21:07,701
What?
403
00:21:08,603 --> 00:21:11,136
I wanna work with the men!
404
00:21:11,138 --> 00:21:14,974
Listen, Pop, I wanna be
one of the working class,
405
00:21:14,976 --> 00:21:17,876
like Mao says,
"Workers of the World, unite."
406
00:21:17,878 --> 00:21:20,044
I'm hearing this
from a college man?
407
00:21:20,046 --> 00:21:22,946
$20,000 worth
of education,
408
00:21:22,948 --> 00:21:24,747
you wanna wash cars?
409
00:21:24,749 --> 00:21:26,882
Listen, Pop.
"All work done
for the masses..."
410
00:21:26,884 --> 00:21:30,552
And that book again.
I don't want to see
that book again!
411
00:21:30,554 --> 00:21:31,853
All right, Pop,
hang loose!
412
00:21:32,856 --> 00:21:34,555
(SIGHS)
413
00:21:34,557 --> 00:21:37,224
Go ahead! Go ahead!
Wash cars! Wash cars!
414
00:21:37,226 --> 00:21:38,625
All right!
415
00:21:40,962 --> 00:21:43,862
J.B.: So, hang in there,
'cause we're
makin' it all happen.
416
00:21:43,864 --> 00:21:47,031
J.B. here on KGYS.
417
00:21:47,033 --> 00:21:49,166
Keep that glide
in your stride.
418
00:21:49,168 --> 00:21:51,701
It's 10:18 in the A.M.
the midmorning hour.
419
00:21:51,703 --> 00:21:53,936
It's 75 out at the ocean,
420
00:21:53,938 --> 00:21:55,737
and the surf
reported good from Malibu
to Newport Beach,
421
00:21:55,739 --> 00:21:59,040
so this next tune is for
all you surfers out there.
422
00:21:59,042 --> 00:21:59,940
Hang Ten!
423
00:22:42,184 --> 00:22:43,950
You all right, Calvin?
424
00:22:43,952 --> 00:22:46,252
Huh? You all right?
425
00:22:46,254 --> 00:22:48,854
(BLOWS RASPBERRY)
426
00:22:48,856 --> 00:22:50,055
Didn't I tell you
not to skate through here?
Now, go on, get outta here.
427
00:22:52,559 --> 00:22:53,758
Calvin, not...
Watch out!
428
00:23:01,868 --> 00:23:03,300
FLOYD: Oh,
are you here again?
429
00:23:03,302 --> 00:23:04,634
Yeah, that's right!
430
00:23:04,636 --> 00:23:05,801
Ah, go play
in the street, Calvin.
431
00:23:05,803 --> 00:23:07,068
Your mama!
432
00:23:10,540 --> 00:23:12,006
(SPEAKING INDISTINCTLY)
433
00:23:12,008 --> 00:23:13,607
Here's somethin' for you!
434
00:23:15,744 --> 00:23:17,577
Go skate under a truck!
435
00:23:19,814 --> 00:23:21,313
Listen, I'd like to
talk to someone
436
00:23:21,315 --> 00:23:23,315
and get some information
about a social disease.
437
00:23:25,786 --> 00:23:27,218
Well, I can't right now,
I'm working.
438
00:23:28,654 --> 00:23:30,020
Uh-huh.
439
00:23:31,990 --> 00:23:33,055
No.
440
00:23:34,291 --> 00:23:35,290
Not yet.
441
00:23:37,560 --> 00:23:38,625
Well...
442
00:23:40,328 --> 00:23:43,996
Well, it's just
kinda hangin' there,
lookin' sick, you know?
443
00:23:43,998 --> 00:23:47,632
MAN: (ON RADIO) I know
you're diggin' it 'cause
I dig playin' it, babe.
444
00:23:49,902 --> 00:23:51,334
Hey, Irwin, you cool?
445
00:23:51,336 --> 00:23:52,802
I'm cool!
446
00:23:57,942 --> 00:23:59,308
Hey, what's happening?
447
00:24:03,981 --> 00:24:05,814
And then after,
and then after we...
448
00:24:05,816 --> 00:24:07,982
Looks like the
Car Wash heir wants
to play in the water.
449
00:24:07,984 --> 00:24:10,684
Mmm! Look at that child!
450
00:24:12,120 --> 00:24:15,087
Hey, brothers,
I'm here to unite with you.
451
00:24:15,656 --> 00:24:16,855
Ooh!
452
00:24:16,857 --> 00:24:18,656
Stoned to the tits, honey!
453
00:24:18,658 --> 00:24:21,725
Say, uh, Irwin,
Irwin why don't you
go 'round there
454
00:24:21,727 --> 00:24:24,894
with Lloyd and Floyd,
and work with the steam, huh?
455
00:24:24,896 --> 00:24:26,161
Right!
456
00:24:27,364 --> 00:24:28,696
Go ahead!
457
00:24:33,335 --> 00:24:34,934
(LAUGHING)
458
00:24:43,310 --> 00:24:45,243
I think I better go
work with the dryers.
459
00:24:45,245 --> 00:24:46,744
Mmm-hmm.
460
00:24:50,851 --> 00:24:52,817
(GUFFAWING)
461
00:24:52,819 --> 00:24:54,285
(EXCLAIMING)
462
00:25:00,292 --> 00:25:01,658
You got a problem
there, boys?
463
00:25:04,329 --> 00:25:07,129
Ooh, man! Far out!
464
00:25:08,199 --> 00:25:09,331
You okay, kid?
465
00:25:09,333 --> 00:25:11,299
Oh, wow! What a trip!
466
00:25:13,336 --> 00:25:15,502
Hey, hey, stop...
Stop that horsing around!
467
00:25:18,507 --> 00:25:21,241
All right, stop that
foolin' around, Irwin! Irwin!
468
00:25:21,243 --> 00:25:22,475
You better go put on
somethin' dry!
469
00:25:22,477 --> 00:25:26,178
MR. B: Wash cars!
Come on, wash cars!
470
00:25:26,180 --> 00:25:29,948
Wow, look at that! I'm
the first human being to
go through the car wash!
471
00:25:29,950 --> 00:25:32,050
Number one! Number one!
472
00:25:37,523 --> 00:25:39,189
Hey, Mr. B.!
473
00:25:40,525 --> 00:25:42,425
Uh, hey, kid,
this is no playground, huh?
474
00:25:42,427 --> 00:25:45,027
How come all the other
car washes got fancy brushes
475
00:25:45,029 --> 00:25:47,162
and you still
wash cars by hand?
476
00:25:47,164 --> 00:25:49,831
That's the feature
of this car wash,
we do it all by hand.
477
00:25:49,833 --> 00:25:53,167
The personal touch!
Can't you read the sign?
478
00:25:53,169 --> 00:25:56,069
I think you're
just too cheap
to put in machines.
479
00:25:56,071 --> 00:25:58,237
Uh, come on,
get outta here, huh?
Beat it! Beat it!
480
00:25:58,239 --> 00:25:59,338
(BLOWING RASPBERRIES)
481
00:26:01,475 --> 00:26:05,009
(OVER RADIO)
Radio, radio, radio, radio.
482
00:26:05,011 --> 00:26:08,012
WOMAN: Because you
wanna keep yourself
fresh and feminine
483
00:26:08,014 --> 00:26:10,981
you'll wanna use
Wild Flower
for personal hygiene.
484
00:26:10,983 --> 00:26:13,149
Wild Flower
because it's made for you.
485
00:26:13,151 --> 00:26:15,918
MAN: (LAUGHS)
I drink it every day.
486
00:26:15,920 --> 00:26:17,452
Can you dig it?
487
00:26:17,454 --> 00:26:19,921
And, when I do,
it makes me go...
488
00:26:19,923 --> 00:26:21,255
(SCREAMS)
489
00:26:21,257 --> 00:26:23,223
(SHOUTING INDISTINCTLY)
490
00:26:26,194 --> 00:26:27,993
Sorry!
491
00:26:27,995 --> 00:26:29,527
Hey, that's okay, baby!
492
00:26:33,299 --> 00:26:35,166
You're my kind of woman!
493
00:26:37,537 --> 00:26:40,004
Disco dance!
494
00:26:40,006 --> 00:26:43,841
First person to call me
at KGYS at 5-5-5, KGYS
495
00:26:43,843 --> 00:26:46,476
and name this song gets to win
the first pair of tickets
496
00:26:46,478 --> 00:26:49,412
to J.B.'s
Disco Dance and Show,
don't you know.
497
00:26:49,414 --> 00:26:52,314
Drop a dime, get on the line.
That's 5-5-5, KGYS.
498
00:26:52,316 --> 00:26:54,049
All right!
Oh! Gimme, gimme,
I ain't got no change.
499
00:26:54,051 --> 00:26:55,250
Call me now.
(LAUGHING UNCONTROLLABLY)
500
00:26:55,252 --> 00:26:57,118
What's that cat
lookin' for, man?
501
00:26:57,120 --> 00:26:58,352
You mean I ain't got a dime?
502
00:26:58,354 --> 00:27:00,420
JUSTIN: You're kiddin'!
He's funny.
503
00:27:00,422 --> 00:27:02,355
We have a winner
in Compton.
How 'bout that?
504
00:27:02,357 --> 00:27:03,456
He's out of his mind.
505
00:27:18,172 --> 00:27:20,605
Man, I knew the song,
didn't have no change. Man.
506
00:27:20,607 --> 00:27:23,007
Quick as a flash,
no cash, T.C.!
507
00:27:23,009 --> 00:27:25,275
The next song, T.C.
is Swanee River.
508
00:27:25,277 --> 00:27:26,943
Yeah, I never liked you
anyway, Slide.
509
00:27:26,945 --> 00:27:28,111
Hey, T.C.,
you need a dime?
510
00:27:28,113 --> 00:27:29,145
Yeah, thank you, man.
511
00:27:29,147 --> 00:27:31,147
I mean, it's on me.
512
00:27:31,149 --> 00:27:34,617
WOMAN: Of course it's busy,
it's a beauty salon.
Just break in.
513
00:27:34,619 --> 00:27:36,485
Rickie, darling,
hold it in for Mommy.
514
00:27:36,487 --> 00:27:38,420
Come on,
you can do it.
515
00:27:38,422 --> 00:27:40,121
Now, now if you
have to throw up,
do it out the window.
516
00:27:40,123 --> 00:27:41,522
Away from the car.
517
00:27:41,524 --> 00:27:43,357
(RETCHING)
Operator, this is urgent!
518
00:27:43,359 --> 00:27:46,226
Please, uh, look, if you...
If they do come through,
519
00:27:46,228 --> 00:27:47,627
will you please
phone me at this number?
520
00:27:47,629 --> 00:27:49,428
It's absolutely urgent
that I talk to them.
521
00:27:49,430 --> 00:27:51,430
No, away! Away from the car!
522
00:27:53,634 --> 00:27:55,634
Hippo, you got yourself
a customer, honey!
523
00:28:02,075 --> 00:28:03,507
Oh, my God!
524
00:28:05,577 --> 00:28:07,410
It's gonna
eat the paint out!
525
00:28:07,412 --> 00:28:11,514
I told you...
I told you, for Mommy, to
throw up away from the car.
526
00:28:11,516 --> 00:28:13,349
Can you get it off?
Can you get it off in a hurry,
527
00:28:13,351 --> 00:28:15,017
before it wrecks the finish?
You better get outta there!
528
00:28:15,019 --> 00:28:16,618
Come outta there!
529
00:28:16,620 --> 00:28:18,920
I'm very late!
Do you think it's gonna
eat through the paint?
530
00:28:18,922 --> 00:28:20,621
Look at you! You're just...
531
00:28:20,623 --> 00:28:22,390
Uh, can you tell me
where the, uh...
532
00:28:22,392 --> 00:28:24,558
Over there.
Thank you very much.
533
00:28:24,560 --> 00:28:26,359
You will hurry with this
because the paint...
The finish is gonna be...
534
00:28:30,031 --> 00:28:32,197
Oh, if Monsieur Mark calls...
535
00:28:32,199 --> 00:28:36,267
If he calls would you ask
him to take me a half
an hour later, please?
536
00:28:36,269 --> 00:28:37,301
Sure.
Thank you.
537
00:28:45,209 --> 00:28:46,508
Hello,
is somebody in there?
538
00:28:47,410 --> 00:28:49,209
Is somebody in there?
539
00:28:49,211 --> 00:28:51,477
This is an emergency!
540
00:28:51,479 --> 00:28:53,679
Is somebody in there?
I have an emergency!
541
00:28:53,681 --> 00:28:56,081
I think someone's
in there, ma'am.
What?
542
00:28:56,083 --> 00:28:57,649
Oh, I... Someone's...
543
00:28:57,651 --> 00:29:00,050
Please! Open up!
544
00:29:03,321 --> 00:29:04,420
(RETCHING)
545
00:29:05,189 --> 00:29:06,421
Oh, please!
546
00:29:08,558 --> 00:29:11,659
Uh, Miss Thing
wants it clean, honey.
547
00:29:11,661 --> 00:29:15,430
Uh, Charlie,
come take over for me
for a minute, all right?
548
00:29:15,432 --> 00:29:17,698
What is going on in there?
Why don't you open this door?
549
00:29:20,002 --> 00:29:21,401
Oh, God, please.
550
00:29:21,403 --> 00:29:22,568
Please, God,
open this door!
551
00:29:24,672 --> 00:29:27,606
Oh, my God,
it stinks in here!
552
00:29:27,608 --> 00:29:30,341
It's supposed to, lady,
it's the toilet.
553
00:29:33,045 --> 00:29:36,212
I'm not gonna go in there.
It's the ladies' room,
554
00:29:42,053 --> 00:29:44,353
WOMAN: (OVER WALKIE-TALKIE)
Six-A-eleven. Six-A-eleven
ambulance injury...
555
00:29:46,690 --> 00:29:49,090
MAN: (ON RADIO)
Beautiful, beautiful!
556
00:29:49,091 --> 00:29:51,491
Stay with me,
'cause we'll be givin' away
tickets all day,
557
00:29:51,494 --> 00:29:53,994
so we can boogie all night.
558
00:29:53,996 --> 00:29:56,596
Get down, baby!
559
00:29:58,166 --> 00:29:59,565
(TELEPHONE RINGING)
560
00:30:02,069 --> 00:30:03,735
MAN: You wanna
get that, Mona?
561
00:30:11,578 --> 00:30:12,977
Hello, Five Spot!
562
00:30:13,612 --> 00:30:17,246
¶ Mona Lisa, Mona Lisa
563
00:30:17,248 --> 00:30:19,080
¶ Men have named you... ¶
564
00:30:21,684 --> 00:30:23,617
Mona? Mona?
565
00:30:23,619 --> 00:30:24,985
(BLOWING RASPBERRIES)
566
00:30:29,758 --> 00:30:31,691
Oh, my God!
I'm sorry.
567
00:30:31,693 --> 00:30:33,592
I know you didn't do it!
It's all right.
It's all right!
568
00:30:33,594 --> 00:30:35,160
Is it clean yet?
Sir? Is it?
569
00:30:35,162 --> 00:30:36,594
Oh, yes, ma'am.
570
00:30:36,596 --> 00:30:39,296
Thank you very much.
Rickie, get into the car.
571
00:30:39,298 --> 00:30:41,164
God, I see a speck.
572
00:30:43,201 --> 00:30:44,300
Oh, it's in the paint.
573
00:30:44,302 --> 00:30:46,435
No, that is
not in the paint!
574
00:30:46,437 --> 00:30:47,669
Do it again, please!
575
00:30:47,671 --> 00:30:49,737
Lady, believe me,
it's in the paint!
576
00:30:49,739 --> 00:30:52,439
I do not believe you!
Please, try that again!
577
00:30:52,441 --> 00:30:54,741
Lady, I'm telling you,
it's in the paint!
Look for yourself!
578
00:30:54,743 --> 00:30:57,143
I am looking for myself!
I brought this car in.
579
00:30:57,145 --> 00:31:02,582
You are refusing to do
your job, I am refusing
to tip you!
580
00:31:02,584 --> 00:31:06,152
Just shows you what happens
when you go out of
Beverly Hills for any service!
581
00:31:10,791 --> 00:31:12,490
Mom!
Not now, Rickie!
582
00:31:13,493 --> 00:31:15,726
Adios, Miz Beverly Hills!
583
00:31:18,630 --> 00:31:19,762
(GASPS)
584
00:31:19,764 --> 00:31:21,163
(BRAKES SCREECHING)
585
00:31:26,135 --> 00:31:27,567
(SCREAMING)
586
00:31:33,774 --> 00:31:36,274
MAN: (ON RADIO)
I know you gonna dig this.
587
00:31:36,276 --> 00:31:41,145
Guaranteed to ease
your pain and take the chain
off your brain.
588
00:31:41,147 --> 00:31:43,647
It's long and low
and dedicated
589
00:31:43,649 --> 00:31:46,216
to what makes
the world go 'round.
590
00:32:30,462 --> 00:32:32,328
Hey, guys, look who's here!
591
00:32:57,756 --> 00:32:59,722
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
592
00:33:04,328 --> 00:33:06,127
Whose car is that?
593
00:33:06,129 --> 00:33:07,795
That belongs to
the supreme black man,
that's who!
594
00:33:07,797 --> 00:33:09,596
Yeah, man,
that's Daddy's car, man.
595
00:33:09,598 --> 00:33:11,731
Daddy Rich!
You never watch him on TV?
596
00:33:11,733 --> 00:33:13,699
T.C.: That's the man
with the answers
to all my questions.
597
00:33:13,701 --> 00:33:15,867
SLIDE: Go on
with your bad self!
598
00:33:15,869 --> 00:33:18,302
Praise the Lord,
praise the Lord!
599
00:33:18,304 --> 00:33:19,569
ALL: Amen! Amen!
600
00:33:20,338 --> 00:33:22,171
Praise the Lord!
601
00:33:22,173 --> 00:33:23,639
Well,
praise this car, honey.
602
00:33:24,308 --> 00:33:25,774
Thank you, Miss.
603
00:33:25,776 --> 00:33:26,841
(ALL LAUGHING)
604
00:33:28,311 --> 00:33:29,710
Yeah, Daddy.
605
00:33:29,712 --> 00:33:31,344
Daddy Rich,
what's your secret, brother?
606
00:33:31,346 --> 00:33:33,446
Your secret, please!
607
00:33:33,448 --> 00:33:35,381
DADDY RICH:
Thank you, brother.
608
00:33:35,383 --> 00:33:37,149
Good to see you!
The secret?
609
00:33:38,285 --> 00:33:39,684
There are no secrets.
610
00:33:39,686 --> 00:33:40,918
Uh-huh.
Believe that.
611
00:33:40,920 --> 00:33:42,286
I believe that.
612
00:33:42,288 --> 00:33:43,855
Except believe in the Lord!
Right!
613
00:33:43,857 --> 00:33:45,690
Whoo!
And believe in yourself!
614
00:33:45,692 --> 00:33:46,957
Yeah, that's right.
I believe it.
615
00:33:46,959 --> 00:33:48,325
And most of all...
Uh-huh.
616
00:33:48,327 --> 00:33:49,492
Believe in that
Federal green.
617
00:33:49,494 --> 00:33:51,327
ALL: (CHEERING) Yeah!
618
00:33:53,698 --> 00:33:55,997
'Cause money walks
and bullshit talks!
619
00:33:58,468 --> 00:34:00,534
How you doin', brother?
620
00:34:00,536 --> 00:34:02,736
Daddy Rich,
I been followin' you
for over five years.
621
00:34:02,738 --> 00:34:05,289
Well, bless you,
brother, bless you.
622
00:34:05,290 --> 00:34:07,841
Would you allow me
the privilege of
shinin' your shoes?
623
00:34:07,843 --> 00:34:09,642
Please.
624
00:34:09,644 --> 00:34:11,644
Well, you know
what they say,
625
00:34:11,646 --> 00:34:13,278
"I take what is
given unto me."
626
00:34:13,280 --> 00:34:14,712
(ALL CHEERING)
627
00:34:21,486 --> 00:34:23,886
Daddy Rich's special polish.
628
00:34:24,488 --> 00:34:25,954
Special polish.
629
00:34:25,956 --> 00:34:28,389
Ooh! That's a real one.
630
00:34:30,826 --> 00:34:33,393
What's it feel like
in there, Lindy?
631
00:34:33,395 --> 00:34:35,862
Like being in church
with Burt Reynolds, honey!
632
00:34:38,067 --> 00:34:39,800
Brother, I'd like you
to drink with me,
633
00:34:39,802 --> 00:34:41,067
'cause my cup runneth over.
634
00:34:41,069 --> 00:34:42,868
All right.
635
00:34:42,870 --> 00:34:44,803
Blessed be the Tithe.
636
00:34:47,407 --> 00:34:48,606
All right!
637
00:34:48,608 --> 00:34:49,807
ALL: Yeah!
638
00:34:54,713 --> 00:34:57,513
From the body
to the heavens!
639
00:34:57,515 --> 00:34:58,614
And a little bit
for the earth!
640
00:34:58,616 --> 00:34:59,982
(ALL CHEERING)
641
00:35:02,753 --> 00:35:04,085
Amen, brothers.
ALL: Amen!
642
00:35:06,622 --> 00:35:08,021
It's good, too.
643
00:35:14,562 --> 00:35:16,162
Don't even look dirty.
644
00:35:16,163 --> 00:35:17,763
You gonna wash this car
because of a little
pigeon shit on the trunk?
645
00:35:17,765 --> 00:35:19,865
No, not the car,
just the spot.
646
00:35:19,867 --> 00:35:22,567
Don't let the water
be hotter than 66.4.
647
00:35:22,569 --> 00:35:24,468
Water?
648
00:35:24,470 --> 00:35:26,369
You better speak to
this gentleman.
649
00:35:27,472 --> 00:35:28,838
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
650
00:35:34,346 --> 00:35:37,747
Daddy Rich, ever since
I've been followin' you,
651
00:35:37,749 --> 00:35:38,948
I got a new house
652
00:35:39,450 --> 00:35:40,849
and a color TV.
653
00:35:43,086 --> 00:35:44,485
All right.
654
00:35:46,555 --> 00:35:48,354
Praise the Lord!
655
00:35:48,356 --> 00:35:51,790
Why don't you
tell everybody how you
got so rich, Daddy Rich?
656
00:35:51,792 --> 00:35:53,691
This is one nigger
you ain't foolin, brother.
657
00:35:53,693 --> 00:35:57,528
I mean, I'm hip to this game,
you runnin' down
these people here!
658
00:35:57,530 --> 00:35:59,463
What can I do
for you, brother?
659
00:35:59,465 --> 00:36:01,364
Oh, the same thing
you doin' for everybody else!
660
00:36:01,366 --> 00:36:02,698
Nothin'!
661
00:36:03,867 --> 00:36:05,833
I guess you don't believe
in my church.
662
00:36:05,835 --> 00:36:08,735
The Church of Divine
Economic Spirituality!
663
00:36:08,737 --> 00:36:11,003
That's right.
I don't believe in it.
664
00:36:11,005 --> 00:36:13,772
Then you don't believe in God?
Not your God.
665
00:36:13,774 --> 00:36:15,106
My God's doin'
all right by me.
666
00:36:15,108 --> 00:36:16,707
He sure is.
667
00:36:16,709 --> 00:36:18,442
He's doin' all right
by me, too.
668
00:36:18,444 --> 00:36:20,076
Why don't you climb
on board, brother?
669
00:36:20,078 --> 00:36:21,510
And believe in me?
670
00:36:21,512 --> 00:36:23,913
And for a small fee,
I'll set you free,
671
00:36:23,915 --> 00:36:25,514
'nearer Thy God to thee.
672
00:36:25,516 --> 00:36:26,915
ALL: Amen!
673
00:36:26,917 --> 00:36:29,517
Praise you, honey,
praise you!
674
00:36:29,519 --> 00:36:31,719
'Cause it's
better to have money
and not to need it,
675
00:36:31,721 --> 00:36:32,720
than to need it
and not to have it!
676
00:36:32,722 --> 00:36:34,755
Yeah! Amen!
677
00:36:34,757 --> 00:36:37,023
And there's a good place
in this world for money!
678
00:36:37,025 --> 00:36:38,858
Yes, siree,
and I know where it is.
679
00:36:38,860 --> 00:36:40,159
It's right here in my pocket.
680
00:36:40,161 --> 00:36:41,493
Right! Okay!
681
00:36:42,729 --> 00:36:44,562
You talkin'
just like a pimp!
682
00:36:44,564 --> 00:36:45,863
(ALL JEERING)
683
00:36:53,771 --> 00:36:55,537
SNAPPER: Answer him!
684
00:36:55,539 --> 00:36:56,938
Answer him, Lord!
685
00:36:56,940 --> 00:36:59,006
I don't get mad
at people like that.
686
00:36:59,008 --> 00:37:01,441
You know why?
Because he's a revolutionary!
687
00:37:01,443 --> 00:37:03,009
Yeah!
That's right, brother!
688
00:37:03,011 --> 00:37:04,744
You must be leadin'
a bunch of fools!
689
00:37:04,746 --> 00:37:07,179
Disrespect one that
he don't even know.
690
00:37:07,181 --> 00:37:10,015
Wilson Sisters some of
the finest women
you ever wanna meet!
691
00:37:11,184 --> 00:37:12,850
He don't know
nothin' about 'em!
692
00:37:12,852 --> 00:37:14,451
Don't talk about 'em!
693
00:37:14,453 --> 00:37:16,786
Yeah.
That's right!
694
00:37:16,788 --> 00:37:19,589
If I wasn't a Christian man,
I'd probably be
kickin' in your ass!
695
00:37:19,591 --> 00:37:20,790
(ALL CHEERING)
696
00:37:20,792 --> 00:37:22,992
Drop on down, brother.
697
00:37:22,994 --> 00:37:25,094
Drop on down, little brother!
698
00:37:25,096 --> 00:37:27,062
I'm gonna drop on down
with a bit of light!
699
00:37:28,765 --> 00:37:30,598
Make him apologize, Sister.
700
00:37:30,600 --> 00:37:32,766
All right, you got it!
701
00:37:35,437 --> 00:37:36,702
I shall not be moved!
702
00:37:37,971 --> 00:37:40,805
Like a tree planted
by the water.
703
00:37:40,807 --> 00:37:42,606
I shall not be moved!
704
00:37:45,143 --> 00:37:47,209
¶ Rattatat Boom
705
00:37:47,211 --> 00:37:49,578
¶ Make the sound
of a Jet Plane zoom
706
00:37:49,580 --> 00:37:52,814
¶ Ooh rattatat boom
707
00:37:52,816 --> 00:37:54,482
¶ Make the sound of a bomb
708
00:37:54,484 --> 00:37:56,883
¶ You got to believe
in somethin'
709
00:37:59,153 --> 00:38:00,952
¶ Why not believe in me?
710
00:38:05,458 --> 00:38:08,225
¶ You got to believe
in somethin'
711
00:38:10,630 --> 00:38:12,463
¶ Why not believe in me?
712
00:38:16,502 --> 00:38:22,672
¶ Tell me brother,
what have I,
I done to you?
713
00:38:22,674 --> 00:38:28,043
¶ To make you mean
and treat me the way you do
714
00:38:28,045 --> 00:38:31,846
¶ Go on and wave
your flag, brother
715
00:38:31,848 --> 00:38:34,248
¶ Start your revolution
716
00:38:34,250 --> 00:38:37,050
¶ I'm willin' to
let you do your thing
717
00:38:37,052 --> 00:38:39,952
¶ Tell me why
are you blind when it
comes to mine
718
00:38:39,954 --> 00:38:42,087
¶ Oh, you gotta believe
in somethin'
719
00:38:44,157 --> 00:38:45,856
¶ Why not believe in me?
720
00:38:45,858 --> 00:38:48,124
¶ Me, me, me, me, me
721
00:38:50,695 --> 00:38:53,161
¶ You gotta believe
in something
722
00:38:55,598 --> 00:38:57,764
¶ Why not believe in me?
723
00:38:57,766 --> 00:39:03,269
¶ Why don't you let
the Wilson Sisters
set you free?
724
00:39:03,271 --> 00:39:07,107
¶ Take the
chain off your brain,
Lord and believe in me
725
00:39:07,109 --> 00:39:08,908
¶ Lord, I said that!
726
00:39:08,910 --> 00:39:10,943
¶ Take the chain
off your brain
727
00:39:12,613 --> 00:39:14,646
¶ Listen, brother
728
00:39:14,648 --> 00:39:19,617
¶ You always talkin' 'bout
the world needs changin'
729
00:39:19,619 --> 00:39:22,553
¶ You better stop!
Take a look at yourself
730
00:39:22,555 --> 00:39:25,289
¶ Stop ridiculin'
everybody else
731
00:39:25,291 --> 00:39:27,924
¶ You gotta believe
in somethin'
732
00:39:29,694 --> 00:39:31,927
¶ Why not believe in me?
733
00:39:31,929 --> 00:39:36,531
¶ Why don't you let
the Wilson Sisters
set you free?
734
00:39:36,533 --> 00:39:39,267
¶ You got to believe
in somethin'
735
00:39:39,269 --> 00:39:40,935
¶ Yeah you got to believe,
believe, believe
736
00:39:40,937 --> 00:39:42,903
Why not believe in me?
737
00:39:42,905 --> 00:39:47,173
¶ The world don't need
to be no colder
738
00:39:47,175 --> 00:39:49,208
¶ Get the chip
off your shoulder ¶
739
00:39:54,147 --> 00:39:57,548
Uh, maybe this will
help you find Joe.
740
00:39:57,550 --> 00:39:58,983
Seek and you shall find.
741
00:40:00,119 --> 00:40:01,718
MAN: All right, Daddy Rich!
742
00:40:01,720 --> 00:40:03,019
Bye, bye, Daddy.
743
00:40:03,021 --> 00:40:05,254
(ALL SPEAKING INDISTINCTLY)
744
00:40:09,693 --> 00:40:10,792
Can't understand?
745
00:40:15,131 --> 00:40:16,830
You got it
in you, too, brother.
746
00:40:16,832 --> 00:40:18,031
You got it in you!
747
00:40:21,736 --> 00:40:23,902
MAN: (ON RADIO)
Here's the big one
back at you.
748
00:40:23,904 --> 00:40:27,105
Hot lines have been ringin'
off all day for this one.
749
00:40:27,107 --> 00:40:29,273
The chart climber
of the week!
750
00:40:36,849 --> 00:40:38,882
(LAUGHING)
751
00:40:38,884 --> 00:40:40,049
Take it on outta here, honey.
752
00:40:40,051 --> 00:40:41,650
Okay, Lindy!
753
00:40:41,652 --> 00:40:42,817
Ciao.
754
00:40:46,589 --> 00:40:47,654
(BARKING)
755
00:40:51,126 --> 00:40:52,793
You gonna drive that car.
756
00:40:52,795 --> 00:40:55,695
You are driving
and cleaning that car!
757
00:40:55,697 --> 00:40:58,731
Listen, it's okay.
He won't hurt you.
(GIGGLES)
758
00:41:00,434 --> 00:41:01,900
Hey!
759
00:41:06,906 --> 00:41:08,105
(SCREAMS)
760
00:41:10,976 --> 00:41:13,009
He's a puppy dog!
761
00:41:13,011 --> 00:41:14,777
Yeah, but just drive
your puppy dog
on around there
762
00:41:14,779 --> 00:41:16,278
and get him in
the shower.
763
00:41:36,933 --> 00:41:38,232
Trash!
764
00:41:38,234 --> 00:41:39,800
Yeah, scum, scum!
765
00:41:45,041 --> 00:41:46,473
Look, I'm gonna try to get
away after dinner,
you gonna be home?
766
00:41:48,910 --> 00:41:51,010
I don't know. Maybe!
767
00:41:52,146 --> 00:41:54,112
(SHOUTING INDISTINCTLY)
768
00:41:58,017 --> 00:41:59,983
Hey, we got work to do!
We got work to do!
769
00:42:01,086 --> 00:42:02,819
You cats have no maturity!
770
00:42:02,821 --> 00:42:04,253
Hey, man,
there's a dog in the car.
771
00:42:05,489 --> 00:42:06,955
(BARKING)
772
00:42:09,793 --> 00:42:11,893
Sparky! Sparky!
773
00:42:11,895 --> 00:42:13,527
Back dog!
Hey, man, open the door.
774
00:42:13,529 --> 00:42:16,830
Go, go, git! Git him,
git him, he's out!
775
00:42:21,036 --> 00:42:23,002
Sparky, come 'ere!
776
00:42:23,004 --> 00:42:24,503
Catch him! Hold him!
777
00:42:24,505 --> 00:42:27,072
Get him! Get him!
Hold him! Sparky!
778
00:42:27,074 --> 00:42:29,874
Sparky!
Thank you.
779
00:42:29,876 --> 00:42:31,208
All right, Sparky!
Let's go. Sparky!
780
00:42:38,517 --> 00:42:40,483
Give me a break, will you,
Sparky, not here?
781
00:42:41,486 --> 00:42:42,918
Ooh!
Yuk! Sparky! Ugh!
782
00:42:43,921 --> 00:42:45,287
Ooh! Yuk!
783
00:42:58,167 --> 00:43:00,467
Dog catcher!
Yeah.
784
00:43:00,469 --> 00:43:02,101
Gets points with people.
Geronimo?
785
00:43:02,103 --> 00:43:04,103
Hey!
I got a customer.
786
00:43:04,105 --> 00:43:06,305
What's that for?
To clean up the dog shit!
787
00:43:07,841 --> 00:43:09,473
(LAUGHS)
788
00:43:09,475 --> 00:43:11,441
Hey! We don't
clean up no shit!
789
00:43:11,443 --> 00:43:12,542
Uh-uh!
790
00:43:12,544 --> 00:43:14,143
Don't gimme no lip,
clean up the shit!
791
00:43:14,145 --> 00:43:15,410
Hey, you clean
it up, Earlie!
792
00:43:15,412 --> 00:43:17,078
That's right,
you clean it up!
793
00:43:17,080 --> 00:43:19,447
I don't get wet and I don't
clean up no dog shit!
794
00:43:19,449 --> 00:43:21,081
But I do kick ass!
795
00:43:24,252 --> 00:43:26,452
I love him!
Clean it up, Goody!
796
00:43:26,454 --> 00:43:28,487
MAN: (ON RADIO) It's five
minutes before the hour.
797
00:43:28,489 --> 00:43:30,956
I promised you
more about
the Pop Bottle Bomber.
798
00:43:30,958 --> 00:43:33,826
KGYS is first
with the flash
799
00:43:33,828 --> 00:43:36,328
live from Parker
Center's soul sister
reporter LaVonne Styles.
800
00:43:36,330 --> 00:43:37,629
Come on in!
801
00:43:37,630 --> 00:43:38,929
Hi,
this is LaVonne Styles...
802
00:43:38,932 --> 00:43:41,098
Oh, no, thank you!
803
00:43:41,100 --> 00:43:43,233
And I'm here in
Parker Center talking to
Police Chief Dave Evis.
804
00:43:43,235 --> 00:43:45,902
Chief Evis, have you
been able to identify
the Mad Bomber?
805
00:43:45,904 --> 00:43:48,137
Hi, Sam.
806
00:43:48,139 --> 00:43:49,622
EVIS: He's a short,
nervous, straggly
haired individual.
807
00:43:49,623 --> 00:43:51,106
How you doin', Marsha?
Okay.
808
00:43:51,108 --> 00:43:52,863
And from recovered
fragments and eyewitness
descriptions
809
00:43:52,864 --> 00:43:54,619
his principle weapon
seems to be
a common pop bottle
810
00:43:54,620 --> 00:43:56,375
that's filled with,
oh, you know,
high explosives
811
00:43:56,379 --> 00:43:59,346
and capped
with silver foil
containing a fuse device.
812
00:43:59,348 --> 00:44:01,381
From Parker Center,
this is LaVonne Styles
813
00:44:01,383 --> 00:44:03,583
for KGYS News.
814
00:44:03,585 --> 00:44:06,252
Hi! Finite, honey.
Oh, thank you.
815
00:44:06,254 --> 00:44:08,153
Lindy, you
lightened your hair.
816
00:44:08,155 --> 00:44:09,487
I love it.
817
00:44:09,489 --> 00:44:11,856
What color is it?
818
00:44:11,858 --> 00:44:14,325
It's supposed to be
mango, honey,
but it's not right yet.
819
00:44:14,327 --> 00:44:17,361
But wait till I get
to the school tonight.
820
00:44:17,363 --> 00:44:20,997
Listen, Lindy,
I finally figured out
how I wanna have my nose done.
821
00:44:20,999 --> 00:44:25,101
I was thinking
of doing Elizabeth Taylor
from here to here
822
00:44:25,103 --> 00:44:27,637
and Olivia Newton-John
on the bottom.
823
00:44:27,639 --> 00:44:28,904
What do you think, huh?
824
00:44:29,473 --> 00:44:31,206
Flawless, honey!
825
00:44:31,208 --> 00:44:34,576
Crimes, who is Earl
to tell me
to clean up that shit?
826
00:44:34,578 --> 00:44:37,645
And then Geronimo run off
and leave me standin' there.
827
00:44:37,647 --> 00:44:40,014
What? Who do they think...
Hey, Tall Chief.
828
00:44:40,016 --> 00:44:42,383
Lend me your ears.
829
00:44:42,385 --> 00:44:44,385
Yeah, uh, run that
by me again?
830
00:44:44,387 --> 00:44:46,120
Lend me your ears.
831
00:44:46,122 --> 00:44:48,088
Uh, lend me your lips.
832
00:44:48,090 --> 00:44:50,457
Aw, come on, man,
I ain't askin' to
sleep with your mama.
833
00:44:50,459 --> 00:44:52,525
Have you ever seen me
give up my ears?
834
00:44:52,527 --> 00:44:54,059
No, man, but...
835
00:44:54,061 --> 00:44:55,593
Well, then,
what possessed you
to even think
836
00:44:55,595 --> 00:44:58,128
to ask to borrow my ears?
837
00:44:58,130 --> 00:45:01,564
This chick wants to take
my picture, man.
Just for a minute.
838
00:45:01,566 --> 00:45:03,232
You gotta do
better than that.
839
00:45:03,234 --> 00:45:05,634
And just for a minute
ain't gonna get it
either, man!
840
00:45:05,636 --> 00:45:08,136
You gotta
tell me somethin'!
Make me understand...
841
00:45:09,906 --> 00:45:12,072
Well, you know,
it ain't every day
842
00:45:12,074 --> 00:45:13,640
you can do somethin'
for a fellow American.
843
00:45:13,642 --> 00:45:15,642
MAN: (ON RADIO) Hey,
it's noon on the moon...
844
00:45:15,643 --> 00:45:17,643
Hey, and don't
get it all dirty.
845
00:45:17,644 --> 00:45:19,645
...midday in L.A.,
and time for Rod McGrew
to do it to you.
846
00:45:19,649 --> 00:45:22,616
Yeah! Thank you, J.B.
This is your brother
Rod McGrew
847
00:45:22,618 --> 00:45:25,602
and don't forget
to stick around
848
00:45:25,603 --> 00:45:28,587
because later on
we've got two free tickets
to J.B.'s Disco Dance and Show
849
00:45:28,590 --> 00:45:31,424
live at Howard's
Grand Casino Music Hall
and Rib Shack.
850
00:45:31,426 --> 00:45:33,476
It happens tonight.
851
00:45:33,477 --> 00:45:35,527
We want you to be
there for the funkiest
sounds in town like this.
852
00:45:35,530 --> 00:45:36,529
(SNORTING)
853
00:45:37,498 --> 00:45:38,597
(SCREAMING)
854
00:45:51,177 --> 00:45:54,011
Hey, Tall Chief,
thanks a lot for the ears.
855
00:45:54,013 --> 00:45:55,345
Any time, my friend.
856
00:45:56,981 --> 00:45:59,281
Hey, uh, the Five Spot
got ribs today.
857
00:45:59,283 --> 00:46:01,149
I'm gonna get me
some ribs.
858
00:46:01,151 --> 00:46:03,217
Ooh, yeah.
859
00:46:03,219 --> 00:46:05,152
How about y'all, man?
860
00:46:05,154 --> 00:46:08,321
Uh, how about you, Abdullah?
You want some ribs?
861
00:46:09,724 --> 00:46:13,359
Man, I told you,
I don't eat meat!
862
00:46:13,361 --> 00:46:17,363
I'm off the pig!
I eat natural foods!
Not slave food!
863
00:46:17,365 --> 00:46:19,998
Is that all right with you?
864
00:46:20,000 --> 00:46:23,167
Uh, excuse me, brother,
but is ribs pig?
865
00:46:23,169 --> 00:46:24,401
(LAUGHING)
866
00:46:38,048 --> 00:46:40,115
(YELLING)
867
00:46:40,116 --> 00:46:42,183
What did I do?
Shit, man, what did I do?
868
00:46:42,185 --> 00:46:44,318
She's crazy,
she's got her brains
in her lungs!
869
00:46:44,320 --> 00:46:46,987
Then the bitch
must be a genius!
870
00:46:46,989 --> 00:46:48,221
(LAUGHING)
871
00:46:48,223 --> 00:46:49,755
Hey, Marsha,
what'd you do to my lunch?
872
00:46:49,757 --> 00:46:51,423
What'd you do
with my ears, man?
Nothin', man!
873
00:46:51,425 --> 00:46:52,457
Yes, you did!
Yeah, yeah, yeah!
874
00:47:02,768 --> 00:47:04,433
Looks like a nice lunch
you got there.
875
00:47:07,705 --> 00:47:10,672
Hey, Geronimo.
Yeah, what do you want?
876
00:47:10,674 --> 00:47:15,043
I was just thinkin'
maybe I oughta call Charlene?
877
00:47:15,045 --> 00:47:17,078
Just to let her know
I'm all right?
878
00:47:17,080 --> 00:47:18,679
Hey, Scruggy, man,
what'd I tell you
this morning?
879
00:47:18,681 --> 00:47:20,580
It ain't cool for
your old lady to know
where you are
880
00:47:20,582 --> 00:47:23,382
every minute
of every day, man.
You know what I mean?
881
00:47:23,384 --> 00:47:25,550
Now tonight when you get home,
she's gonna be waitin' there
at the door
882
00:47:25,552 --> 00:47:26,784
with your pipe
and your slippers
883
00:47:26,786 --> 00:47:28,719
and that little negligee
you told me about.
884
00:47:28,721 --> 00:47:32,255
You know, it ain't good
for her to know that
she can boss you around!
885
00:47:32,257 --> 00:47:35,258
Well, I don't smoke a pipe
and I don't wear no slippers.
886
00:47:35,260 --> 00:47:36,425
It's the decent thing...
887
00:47:36,427 --> 00:47:38,293
Scruggy, I'm
the expert, right, huh?
888
00:47:38,295 --> 00:47:40,328
Take it from me, man,
I've been married
three and a half times.
889
00:47:40,330 --> 00:47:42,330
I should know.
Who should know
if I should know, huh?
890
00:47:42,332 --> 00:47:44,732
(SHOUTING INDISTINCTLY)
891
00:47:44,734 --> 00:47:47,101
Hey, hey
what the hell
is goin' on around here? Huh?
892
00:47:47,103 --> 00:47:49,770
Hey,
this is no playground!
Wash cars, huh?
893
00:47:49,772 --> 00:47:51,271
We're on our lunch hour!
894
00:47:51,273 --> 00:47:52,605
Well then, eat your lunch.
895
00:47:52,607 --> 00:47:54,573
Now, go ahead,
you heard me!
896
00:47:58,345 --> 00:48:00,779
You heard Mr. B.!
897
00:48:00,781 --> 00:48:03,047
That's right, Chuco,
I'm gonna get you!
898
00:48:03,049 --> 00:48:04,815
In your dreams, Pocahontas.
899
00:48:04,817 --> 00:48:06,082
Hey, come on!
900
00:48:19,830 --> 00:48:21,296
MAN ON RADIO:
The station that brings you
901
00:48:21,298 --> 00:48:25,366
(CHORAL) Soul music!
902
00:48:25,368 --> 00:48:27,368
(SOUL MUSIC PLAYING)
903
00:48:41,817 --> 00:48:42,715
Get you some coffee?
904
00:48:51,425 --> 00:48:53,759
Anybody want
a little more coffee?
905
00:48:53,761 --> 00:48:58,463
¶ Oh, baby,
see things my way
906
00:49:02,335 --> 00:49:06,337
¶ You don't even look my way
907
00:49:24,490 --> 00:49:28,358
¶ I wanna get next to you ¶
908
00:49:36,201 --> 00:49:37,433
Okay, what'll you have?
909
00:49:41,372 --> 00:49:43,372
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
910
00:49:56,454 --> 00:49:58,320
Hey, boy, you better
stay away from that hooker.
911
00:50:01,525 --> 00:50:04,192
Hey, Goody, Goody,
watch! Watch!
912
00:50:14,637 --> 00:50:16,370
Uh, let me have the special.
913
00:50:33,622 --> 00:50:35,221
Two more specials.
914
00:50:37,325 --> 00:50:38,624
You look
really pretty this mornin'.
915
00:50:38,626 --> 00:50:40,192
What'll it be?
916
00:50:40,194 --> 00:50:42,328
You and me.
917
00:50:42,330 --> 00:50:44,396
Listen, T.C.,
I got no time...
Okay.
918
00:50:45,632 --> 00:50:47,965
What's the special today?
Ribs and wings.
919
00:50:49,201 --> 00:50:50,301
What kinda wings?
920
00:50:52,305 --> 00:50:54,305
Chicken wings!
921
00:50:56,008 --> 00:50:58,475
I've always been a
breast and thigh man myself.
922
00:51:01,980 --> 00:51:03,980
Hey, Mona,
why you so cold to me?
923
00:51:03,982 --> 00:51:06,015
I went out
with you once, didn't I?
924
00:51:06,017 --> 00:51:08,817
Yeah, but what's that got...
Get your hand off o' me.
925
00:51:08,819 --> 00:51:10,819
What about tonight?
926
00:51:10,821 --> 00:51:12,720
T.C., it's just
not in the cards
for you and me.
927
00:51:12,722 --> 00:51:14,655
Why?
928
00:51:14,657 --> 00:51:18,025
Because you got no money,
no future, and no class,
929
00:51:18,027 --> 00:51:19,826
and I'm not
going out with niggers
with no class anymore.
930
00:51:19,828 --> 00:51:20,693
COOK: Pick up two.
931
00:51:22,630 --> 00:51:25,030
Well, what about Chinese?
We got class?
932
00:51:25,032 --> 00:51:28,766
(LAUGHS) Uh-oh.
933
00:51:31,804 --> 00:51:33,103
(MAKING BUZZING SOUNDS)
934
00:51:35,475 --> 00:51:37,007
Wanna get
outta the car, Harold?
935
00:51:37,009 --> 00:51:39,042
(MURMURING)
936
00:51:39,044 --> 00:51:40,676
Okay, okay.
937
00:51:50,653 --> 00:51:53,086
May I?
(MURMURING)
938
00:52:02,030 --> 00:52:04,597
(MURMURING)
939
00:52:04,599 --> 00:52:07,700
MAN ON RADIO: It's a mellow
afternoon, and I know
you're out there groovin',
940
00:52:07,702 --> 00:52:11,970
you're funin' and sunin'
with your brother Rod McGrew
on the big KGYS,
941
00:52:11,972 --> 00:52:15,473
playin' the sounds
that you want to hear
on your Soul Support Station
942
00:52:15,475 --> 00:52:17,540
in greater Los Angeles.
943
00:52:20,077 --> 00:52:21,476
Dad, let's rap.
944
00:52:22,645 --> 00:52:25,545
It's very important
that you and I rap.
945
00:52:25,547 --> 00:52:27,647
Ray Hoenig almost choked
to death the other day.
946
00:52:27,649 --> 00:52:29,583
He was eating
a chicken sandwich
947
00:52:29,585 --> 00:52:34,454
when his son decided,
at that moment, to tell him
he's a homosexual.
948
00:52:34,456 --> 00:52:36,923
Got a piece of chicken
caught right here.
949
00:52:36,925 --> 00:52:39,392
So, please talk later.
950
00:52:39,394 --> 00:52:40,659
That's cool.
951
00:52:42,729 --> 00:52:44,495
Irwin, Irwin?
952
00:52:44,497 --> 00:52:46,430
(CLEARS THROAT) You're not
a homosexual, are you?
953
00:52:47,032 --> 00:52:48,498
Not yet.
954
00:52:48,500 --> 00:52:49,599
(COUGHING)
955
00:52:52,437 --> 00:52:54,703
Can I help you, honey?
956
00:52:54,705 --> 00:52:57,672
Uh, yeah.
You haven't by any
chance seen a small,
957
00:52:57,674 --> 00:53:00,074
blonde, black chick
around here, have you?
958
00:53:02,611 --> 00:53:03,977
No.
959
00:53:08,183 --> 00:53:10,149
Buck, look at that.
Oh, shit.
960
00:53:10,151 --> 00:53:11,717
(ALL LAUGHING)
961
00:53:17,524 --> 00:53:19,189
(LAUGHING)
962
00:53:22,562 --> 00:53:24,828
Get goin',
get goin', get goin'.
963
00:53:24,830 --> 00:53:28,031
You think it's
the Invisible Man? (LAUGHS)
Come on, man...
964
00:53:28,033 --> 00:53:30,166
...don't make me crack up.
Look, look, look!
(LAUGHS)
965
00:53:33,070 --> 00:53:35,670
Hey, baby, how you doing?
(MUTTERS)
966
00:53:36,839 --> 00:53:38,738
Good,
I'm glad to hear that.
967
00:53:40,108 --> 00:53:42,608
What happened to you, man?
(MUTTERS)
968
00:53:44,878 --> 00:53:46,811
Yeah?
(MUTTERS)
969
00:53:46,813 --> 00:53:50,080
That's some tough shit, man.
970
00:53:50,082 --> 00:53:51,948
Oh, my God,
I'll tell you
what I'm gonna do.
971
00:53:51,950 --> 00:53:53,149
CHUCO:
Hey, watch out, Goody!
972
00:53:54,952 --> 00:53:56,551
(MUTTERING)
973
00:53:57,220 --> 00:53:58,752
T.C.: Hey, man!
974
00:54:02,124 --> 00:54:04,524
Look here,
I don't know what,
975
00:54:04,526 --> 00:54:06,192
I don't know what you all...
976
00:54:06,194 --> 00:54:07,893
(BABBLING)
977
00:54:07,895 --> 00:54:10,629
Say, Goody,
you know you almost
got my hair wet, man.
978
00:54:10,631 --> 00:54:12,964
My stuff ain't straight
like yours, it takes time!
979
00:54:12,966 --> 00:54:14,665
(MAKING BUZZING SOUNDS)
980
00:54:14,667 --> 00:54:16,901
Come on.
No, man.
981
00:54:16,903 --> 00:54:18,258
That brother
don't know who he's
messin' with, man!
982
00:54:18,259 --> 00:54:19,614
Come on, now, forget it.
He didn't mean nothin'.
983
00:54:19,615 --> 00:54:20,970
No, that cat's lucky, Jack.
He don't know how close
he was.
984
00:54:20,973 --> 00:54:23,640
I am the Fly!
Let me go! Hey!
985
00:54:23,642 --> 00:54:24,774
(MAKES BUZZING SOUNDS)
986
00:54:27,078 --> 00:54:29,645
T.C.: Cat got that
straight hair. Shoot,
my hair takes time
987
00:54:29,647 --> 00:54:33,615
to get together, you know?
You know what
I'm talkin' about? Shoot!
988
00:54:33,617 --> 00:54:35,617
What'd Chuco
do to that cat,
anyway?
989
00:54:35,619 --> 00:54:37,885
JUSTIN: I don't know,
you know, he did somethin'
with Goody's ears, uh...
990
00:54:37,887 --> 00:54:39,987
(T.C. LAUGHS)
991
00:54:39,989 --> 00:54:42,556
MAN ON RADIO:
Yeah, that was nice,
and really, really smokin'.
992
00:54:42,558 --> 00:54:44,691
Here's a new tune
called, Zigzag.
993
00:54:44,693 --> 00:54:47,760
Let's see if this goody
is hot enough for you.
994
00:54:59,874 --> 00:55:01,073
(MUTTERING)
995
00:55:05,778 --> 00:55:08,946
You hungry, Harold?
(MUTTERS)
996
00:55:08,948 --> 00:55:11,848
You want Chinese or Italian?
(MUTTERS)
997
00:55:12,250 --> 00:55:13,782
Italian.
998
00:55:18,021 --> 00:55:20,588
Hey, peace treaty, man.
999
00:55:20,590 --> 00:55:22,823
Yeah.
All right?
1000
00:55:22,825 --> 00:55:24,758
Hey, man, I didn't know that
Marsha was gonna do that.
1001
00:55:24,760 --> 00:55:26,059
Oh, I'm sorry, man.
1002
00:55:26,061 --> 00:55:27,860
I understand.
You know, just like
the other time
1003
00:55:27,862 --> 00:55:29,194
with that wet towel?
Yeah.
1004
00:55:29,196 --> 00:55:30,762
(BOTH LAUGHING)
1005
00:55:31,865 --> 00:55:33,297
Hey, man,
loan me some soda.
1006
00:55:33,299 --> 00:55:34,965
Hey, that's the truth,
that little ol' man.
1007
00:55:34,967 --> 00:55:37,133
Oh, hey, all right.
1008
00:55:37,135 --> 00:55:40,035
What was that in that car?
That, that funny looking...
1009
00:55:48,712 --> 00:55:50,211
Hey, what?
(YELLING)
1010
00:55:56,118 --> 00:55:57,317
(LAUGHING)
1011
00:56:24,079 --> 00:56:26,112
Hello, Lonnie.
1012
00:56:26,114 --> 00:56:28,347
Hey, man, what the hell
are you doin' here?
1013
00:56:28,349 --> 00:56:31,583
Oh, it's
part of our policy,
from time to time,
1014
00:56:31,585 --> 00:56:33,318
to visit our men at
their place of employment.
1015
00:56:33,320 --> 00:56:36,020
Man, I report every month
just like I'm supposed to.
1016
00:56:36,022 --> 00:56:37,755
You ain't got to
keep checkin' on me.
1017
00:56:37,757 --> 00:56:39,089
It's just part o' my job.
1018
00:56:39,091 --> 00:56:41,157
What's the matter,
you think I'm lyin' to you?
1019
00:56:41,159 --> 00:56:42,892
Oh, no, Lonnie...
You think I ain't
workin' here no more?
1020
00:56:42,894 --> 00:56:44,126
You think...
Now, Lonnie, please.
1021
00:56:44,128 --> 00:56:46,361
I ain't embarrassed.
I served my time.
1022
00:56:46,363 --> 00:56:48,329
I check in every month,
1023
00:56:48,331 --> 00:56:51,265
I keep my job,
washin' the god damn cars,
1024
00:56:51,267 --> 00:56:53,333
now, how the hell come
you can't leave me alone?
1025
00:56:53,335 --> 00:56:56,236
Like I said,
I'm just doin' my job.
1026
00:56:56,238 --> 00:56:58,104
Well, I'm just doin' mine,
1027
00:56:58,106 --> 00:57:00,005
and I can't afford to lose it,
1028
00:57:00,007 --> 00:57:01,373
so don't you come
around here no more,
1029
00:57:01,375 --> 00:57:03,375
you understand? Huh?
1030
00:57:19,992 --> 00:57:21,791
(PLAYING)
1031
00:57:49,354 --> 00:57:51,420
ANNOUNCER: It's time for...
VOICE: Disco Dance.
1032
00:57:51,422 --> 00:57:53,955
Ooh!
1033
00:57:53,957 --> 00:57:56,958
ANNOUNCER: Your lucky number
is 5-5-5 KGYS.
T.C.: Oh, no, no, no, no!
1034
00:57:56,960 --> 00:57:59,260
Tell me the name
of the tune and you got it.
T.C.: Not now, please, lady.
1035
00:57:59,262 --> 00:58:01,245
This is an emergency!
Please, lady, excuse me!
1036
00:58:01,246 --> 00:58:03,229
I... I have to get in.
This is an emergency! Please!
1037
00:58:06,234 --> 00:58:08,367
Hey, lady, I don't have...
My family is dyin',
1038
00:58:08,369 --> 00:58:10,268
they're all chokin',
and I'm the only one
who can help them!
1039
00:58:10,270 --> 00:58:12,236
I'm the only... Lady...
1040
00:58:12,238 --> 00:58:15,038
Come on, lady.
Lady, listen to me.
Don't ignore me!
1041
00:58:15,040 --> 00:58:18,041
Hey, listen to me,
I gotta make this call.
1042
00:58:18,043 --> 00:58:21,677
Lady, please,
I'm just beggin'!
Just one minute, please.
1043
00:58:22,446 --> 00:58:25,046
(SOUL MUSIC PLAYING)
1044
00:58:27,784 --> 00:58:30,251
¶ I'm goin' down
1045
00:58:31,454 --> 00:58:35,322
¶ I'm goin' down
1046
00:58:35,324 --> 00:58:40,060
¶ 'Cause you ain't
around, Baby
1047
00:58:40,062 --> 00:58:43,030
¶ My whole world stopped ¶
1048
00:58:45,034 --> 00:58:47,801
Hello, uh, is Joe there?
1049
00:58:48,236 --> 00:58:49,435
Joe.
1050
00:58:50,971 --> 00:58:52,971
You ain't got no Joe?
1051
00:58:53,873 --> 00:58:56,940
Is this 555-5330?
1052
00:58:58,710 --> 00:59:00,809
Well, this is
the number he gave me.
1053
00:59:03,814 --> 00:59:05,013
No.
1054
00:59:06,416 --> 00:59:09,250
Okay. Bye.
1055
00:59:35,844 --> 00:59:37,311
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
1056
00:59:45,920 --> 00:59:49,021
(MR. B. HUMMING)
1057
00:59:49,023 --> 00:59:52,357
Don't they ever get
sick of it? You'd think
just once, just, just once,
1058
00:59:52,359 --> 00:59:56,294
they'd wanna hear
a Frank Sinatra,
Perry Como, huh?
1059
00:59:56,296 --> 00:59:59,096
Well, it's your place,
play what you want.
1060
00:59:59,098 --> 01:00:02,899
You think so, huh?
Just watch this, huh?
1061
01:00:02,901 --> 01:00:04,267
(SWITCHES RADIO STATION)
1062
01:00:04,269 --> 01:00:05,434
(CLASSICAL MUSIC PLAYING)
1063
01:00:05,436 --> 01:00:07,536
(ALL YELLING)
1064
01:00:14,277 --> 01:00:15,976
That's funny, huh? Huh?
1065
01:00:21,016 --> 01:00:23,216
Very funny. Very funny.
1066
01:00:31,093 --> 01:00:33,159
Well, just forget it,
I'm not goin' back to school.
1067
01:00:33,161 --> 01:00:34,460
Justin, would you
please listen...
1068
01:00:34,462 --> 01:00:36,161
Now, whatcha mean,
"Justin, please?"
1069
01:00:36,163 --> 01:00:39,464
I done listened
to you and my folks
long enough now.
1070
01:00:39,466 --> 01:00:43,935
What do I have
to show for it? Nothin'.
1071
01:00:43,937 --> 01:00:45,369
I'm gonna
get me a real job,
1072
01:00:45,371 --> 01:00:48,438
makin' me some real money,
you know?
1073
01:00:48,440 --> 01:00:51,607
Like the job that
was offered to me? Huh?
1074
01:00:51,609 --> 01:00:56,311
Hey, listen, we can,
we can get married,
do you know?
1075
01:00:56,313 --> 01:00:58,479
We can do all the things
that we wanted to do,
you know?
1076
01:00:58,481 --> 01:01:00,981
We... We don't have to
do no more waitin'.
1077
01:01:00,983 --> 01:01:02,449
That's all I'm sayin'.
1078
01:01:02,451 --> 01:01:04,284
I understand
what you're sayin', but...
1079
01:01:05,553 --> 01:01:08,253
CHUCO: Hey, Justin!
Hey, Justin!
1080
01:01:09,990 --> 01:01:13,024
That's it! I am not
goin' back to school!
1081
01:01:13,026 --> 01:01:14,558
Then we're not
gettin' married.
1082
01:01:16,061 --> 01:01:20,063
Say what?
I said, no college,
no marriage.
1083
01:01:20,065 --> 01:01:22,298
Hey, now,
you talkin' crazy, Loretta.
No, I'm not talkin' crazy,
1084
01:01:22,300 --> 01:01:24,100
you are talkin' crazy!
1085
01:01:24,102 --> 01:01:27,169
(CHUCO WHISTLES)
1086
01:01:27,171 --> 01:01:29,471
Hey, I gotta go back to work.
We'll just talk about this
later, okay?
1087
01:01:29,473 --> 01:01:32,941
No, you forget
about talkin' to me,
sweetheart, ever!
1088
01:01:33,710 --> 01:01:35,943
Goodbye, Justin!
1089
01:01:40,349 --> 01:01:43,683
What did you mean,
"Goodbye, Justin"?
You heard me. Goodbye!
1090
01:01:43,685 --> 01:01:48,154
ON RADIO: (CHORAL) ¶ KGYS
1091
01:01:48,156 --> 01:01:51,023
¶ Radio, radio,
radio, radio ¶
1092
01:01:57,030 --> 01:01:59,296
MAN: Will you
close the door, Hippo?
Oh, okay.
1093
01:02:05,136 --> 01:02:08,137
Hey, Irwin,
come here for a minute, man.
1094
01:02:08,139 --> 01:02:09,705
Look here, I got a real
bad stomach ache.
1095
01:02:09,707 --> 01:02:11,573
Man, why don't you
take my place for a while
1096
01:02:11,575 --> 01:02:13,608
while I go
to the bathroom, huh?
Oh.
1097
01:02:13,610 --> 01:02:15,977
I appreciate it, Jack.
Yeah, sure.
1098
01:02:41,137 --> 01:02:43,470
FIRST VOICE: Talk is cheap.
SECOND VOICE:
That's right, honey.
1099
01:02:43,472 --> 01:02:47,073
That is what is meant by,
"A fall into the pit
1100
01:02:47,075 --> 01:02:50,543
"is a gain in your wit."
1101
01:02:50,545 --> 01:02:52,444
Irwin, who did you say
said all that?
1102
01:02:52,446 --> 01:02:54,579
Mao, man. Mao Tse Tung.
1103
01:02:54,581 --> 01:02:56,647
He's the head dude
o' all the Red Chinese.
1104
01:02:56,649 --> 01:02:58,615
Is he anything
like Bruce Lee?
Bru...
1105
01:03:06,057 --> 01:03:08,290
It's real hot, ain't it?
Uh-huh.
1106
01:03:14,398 --> 01:03:16,264
(SIGHS)
1107
01:03:16,266 --> 01:03:17,298
Oh, hot.
1108
01:03:18,134 --> 01:03:19,700
Ooh, hot.
1109
01:03:19,702 --> 01:03:21,735
If you wanna feel
somethin' hot,
1110
01:03:21,737 --> 01:03:24,237
you oughta put your hand
on this beer.
1111
01:03:34,415 --> 01:03:35,547
Hmm.
1112
01:03:38,118 --> 01:03:40,384
Marsha!
1113
01:03:40,386 --> 01:03:43,653
Will you please stop?
I mean, this is
a place of business, huh?
1114
01:03:43,655 --> 01:03:46,756
I dropped my contact lens
in the cold cream.
1115
01:03:46,758 --> 01:03:49,625
My brother told me
not to go into this business.
Parking lots, he says.
1116
01:03:49,627 --> 01:03:51,727
I told him he was crazy!
1117
01:03:51,729 --> 01:03:53,729
Now he can buy and sell me.
1118
01:03:55,699 --> 01:03:57,065
Enough!
1119
01:04:03,272 --> 01:04:06,207
Geronimo, man, I gotta
win that radio contest.
1120
01:04:06,209 --> 01:04:08,209
I get them tickets, boy,
I take Mona out tonight.
1121
01:04:08,211 --> 01:04:11,478
Boy, I'll be over, you know?
1122
01:04:11,480 --> 01:04:14,180
Wooo, she's so fine. Mmm!
1123
01:04:14,182 --> 01:04:16,649
Man, I got down on her,
can you believe that?
1124
01:04:16,651 --> 01:04:18,851
Can you believe that, man,
I ever tell you?
1125
01:04:19,486 --> 01:04:21,118
Every day.
1126
01:04:21,120 --> 01:04:24,287
And to overthrow
the reactionary
ruling classes...
1127
01:04:24,289 --> 01:04:27,590
And therefore,
impossible for the people
to win power.
1128
01:04:27,592 --> 01:04:29,692
That's from Hibbett, page 150.
Hibbett?
1129
01:04:29,694 --> 01:04:32,127
Heavy rhetoric, little boss.
1130
01:04:32,129 --> 01:04:33,328
(BOTH LAUGHING)
1131
01:04:35,865 --> 01:04:37,731
Duane? I mean...
1132
01:04:37,733 --> 01:04:39,332
I mean, Abdullah.
1133
01:04:39,334 --> 01:04:40,633
You know what
I'm talkin' about, right?
1134
01:04:40,635 --> 01:04:42,468
I mean, you know
where I'm comin' from.
1135
01:04:42,470 --> 01:04:44,837
Revolution is the anti...
You wanna
pick my brain, right?
1136
01:04:44,839 --> 01:04:47,573
Right.
I'm gonna let you.
1137
01:04:47,575 --> 01:04:50,742
You know, that Revolution
you keep talkin' about
all the time?
1138
01:04:50,744 --> 01:04:53,811
Uh, when it happens,
and it's gonna happen,
1139
01:04:53,813 --> 01:04:55,679
then you're gonna be
workin' here for real,
1140
01:04:55,681 --> 01:04:57,147
and not just playing around,
1141
01:04:57,149 --> 01:04:59,350
splashin' in the water.
Do you understand?
1142
01:04:59,352 --> 01:05:01,652
We get a chance
to run your white ass,
1143
01:05:01,654 --> 01:05:06,189
and you all get a chance
to sing We Shall Overcome
in Chinese.
1144
01:05:06,191 --> 01:05:07,356
GROUP: Hey, hey, man!
1145
01:05:07,358 --> 01:05:10,592
That's not what I meant.
1146
01:05:10,594 --> 01:05:14,262
I'm so tired of you
runnin' off at your mouth,
it's gettin' me down, honey.
1147
01:05:14,264 --> 01:05:16,130
Why don't you just leave?
1148
01:05:16,132 --> 01:05:18,298
And be an assassin.
1149
01:05:18,300 --> 01:05:21,734
'Cause the only thing
you're good at shootin' off
is your big mouth!
1150
01:05:21,736 --> 01:05:26,138
Would you please
get outta my face,
you sorry lookin' faggot?
1151
01:05:26,140 --> 01:05:28,874
(GROUP LAUGHING)
Who you callin' sorry lookin'?
1152
01:05:28,876 --> 01:05:31,676
(LAUGHING)
1153
01:05:31,678 --> 01:05:33,644
Can't you all see
that she ain't funny?
1154
01:05:33,646 --> 01:05:36,513
She's just another
poor example of how
1155
01:05:36,515 --> 01:05:39,516
the System has
of destroyin' our men.
1156
01:05:39,518 --> 01:05:42,452
Honey, I am more man
than you'll ever be,
1157
01:05:42,454 --> 01:05:43,853
and more woman than
you'll ever get.
1158
01:05:52,430 --> 01:05:54,463
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1159
01:06:05,942 --> 01:06:08,575
MAN ON RADIO:
KGYS news update.
1160
01:06:08,577 --> 01:06:10,710
Here in Los Angeles,
1161
01:06:10,712 --> 01:06:12,812
the mysterious
pop bottle bomber
is still at large
1162
01:06:12,814 --> 01:06:15,881
after exploding
his latest bomb in Anaheim.
Take over for me.
1163
01:06:15,883 --> 01:06:19,251
A psychological profile
released by the police
department
1164
01:06:19,253 --> 01:06:22,621
pictures the bomber
as a short, eccentric,
middle European man
1165
01:06:22,623 --> 01:06:24,789
with an unhappy childhood.
1166
01:06:24,791 --> 01:06:29,960
More on this
fast breaking story later
on KGYS News.
1167
01:06:29,962 --> 01:06:31,861
Hi, there, sir.
Good morning.
1168
01:06:31,863 --> 01:06:34,496
Look, can I interest you
in a hot wax for your car?
1169
01:06:34,498 --> 01:06:38,600
We shampoo rugs.
We even got regular wax!
Yes, yes, anything!
1170
01:06:38,602 --> 01:06:40,535
Are you quite through
with this, sir? Oh, yeah.
1171
01:06:40,537 --> 01:06:42,770
Look, here, here,
take care of the car.
1172
01:06:51,614 --> 01:06:54,815
Boy, there's been some
weird people in here today!
1173
01:06:58,954 --> 01:07:00,653
(TIRES SCREECHING)
1174
01:07:10,731 --> 01:07:13,998
Hey, uh, pardon me, lady.
Pardon me.
1175
01:07:14,000 --> 01:07:17,534
You didn't by any chance
see a tall, blonde,
black girl, did you?
1176
01:07:42,527 --> 01:07:45,427
T.C., T.C.! Come 'ere!
1177
01:07:46,263 --> 01:07:47,295
I'm serious, man!
1178
01:07:48,431 --> 01:07:49,930
T.C.!
1179
01:07:49,932 --> 01:07:51,298
What is it, Hippo?
1180
01:07:51,300 --> 01:07:52,265
T.C., come 'ere!
1181
01:07:56,704 --> 01:07:59,304
What is it, Hippo?
See that cat down there?
1182
01:07:59,306 --> 01:08:02,373
Yeah?
Do you know
what he got in that bag?
1183
01:08:02,375 --> 01:08:04,675
Naw, I don't know. Uh...
1184
01:08:04,677 --> 01:08:07,010
A pop bottle.
1185
01:08:07,012 --> 01:08:10,580
You call me over here
to tell me dat cat's
got a pop bottle?
1186
01:08:10,582 --> 01:08:14,016
Wait, wait, wait, wait!
A pop bottle with
silver foil on the top.
1187
01:08:14,018 --> 01:08:15,784
So what?
1188
01:08:15,786 --> 01:08:19,587
So? So what? Look,
just take a look at this!
Look at that!
1189
01:08:24,593 --> 01:08:27,727
(MAKING BUZZING SOUNDS)
1190
01:08:27,729 --> 01:08:29,662
Just be cool, Hippo.
Follow me, follow me!
1191
01:08:33,368 --> 01:08:35,501
You think he ain't gonna
see you finger up against
the wall like that man?
1192
01:08:35,503 --> 01:08:37,302
Come on, come on.
1193
01:08:46,345 --> 01:08:48,411
Uh, how you doin'?
I like your hair, man.
It's bad, it's bad!
1194
01:08:51,682 --> 01:08:52,914
It's him, Hippo!
He's got the bomb!
1195
01:08:52,916 --> 01:08:55,549
We the next victim!
He gonna blow us up!
1196
01:09:07,829 --> 01:09:10,596
T.C., what are we
gonna do, man?
What are we gonna do?
1197
01:09:10,598 --> 01:09:13,432
Quiet! This is a job
for the Fly, Hippo!
1198
01:09:13,434 --> 01:09:14,933
(MAKING BUZZING SOUNDS)
1199
01:09:21,574 --> 01:09:23,574
You're worthless, man,
I swear!
1200
01:09:25,612 --> 01:09:27,378
Two and a half gallons of gas.
This a charge?
1201
01:09:27,380 --> 01:09:28,545
Yeah.
1202
01:09:31,516 --> 01:09:33,716
The, uh, the blue, uh...
1203
01:09:33,718 --> 01:09:35,084
Stop, thief!
(SHRIEKS)
1204
01:09:35,086 --> 01:09:36,752
MAN: They took my bag!
1205
01:09:36,754 --> 01:09:38,053
(MUMBLING)
1206
01:09:51,734 --> 01:09:53,867
MAN 1: Hey, T.C.,
what's goin' on, man?
1207
01:09:53,869 --> 01:09:55,001
MAN: Get him! Get him!
1208
01:10:01,675 --> 01:10:02,807
It's a bomb! It's a bomb!
1209
01:10:04,410 --> 01:10:05,475
(GRUNTS)
1210
01:10:07,713 --> 01:10:08,945
MAN: Catch him!
1211
01:10:26,198 --> 01:10:28,031
My bag!
1212
01:10:28,033 --> 01:10:29,198
Oh, my bag!
1213
01:10:36,774 --> 01:10:37,672
Piss?
1214
01:10:39,175 --> 01:10:40,674
ALL: Piss?
1215
01:10:40,676 --> 01:10:41,741
Piss?
1216
01:10:42,610 --> 01:10:43,675
It's, it's piss.
1217
01:10:44,110 --> 01:10:45,776
Piss?
1218
01:10:45,778 --> 01:10:47,110
He broke my bag.
1219
01:10:48,213 --> 01:10:49,078
ALL: Piss?
1220
01:10:51,148 --> 01:10:53,815
I was just takin' that
sample to the doctor.
1221
01:10:53,817 --> 01:10:56,984
It took me two days to go.
You see, I had this
operation, and the doctor...
1222
01:10:56,986 --> 01:10:59,953
I'll handle this.
I'll handle it.
1223
01:10:59,955 --> 01:11:01,821
I was just takin' that
sample to the doctor.
1224
01:11:01,823 --> 01:11:03,889
It took me two days to go.
You see, I had this operation!
1225
01:11:03,891 --> 01:11:06,992
I'm terribly sorry, sir.
But I... I'd like
to replace it.
1226
01:11:06,994 --> 01:11:09,961
I mean, I can't replace it,
but here, here's a little
something to take care
1227
01:11:09,963 --> 01:11:13,966
of everything, and...
And the car wash,
the car wash is on me.
1228
01:11:13,968 --> 01:11:15,567
How about my pants?
1229
01:11:15,569 --> 01:11:17,702
It'll all... It'll all
be taken care of.
1230
01:11:17,704 --> 01:11:20,071
(MUTTERING INDISTINCTLY)
1231
01:11:20,073 --> 01:11:22,540
We'll find it. We'll find it.
Why, why, why don't ya
fix the wheel?
1232
01:11:22,542 --> 01:11:25,042
Listen, Earl, Earl,
see that, that stuff
is cleaned up.
1233
01:11:25,044 --> 01:11:27,944
Hey, fellas, hey, fellas,
wash the cars, wash the ca...
1234
01:11:27,946 --> 01:11:29,278
Look, come with me, huh?
Come with me?
1235
01:11:29,280 --> 01:11:30,746
You know who that was?
1236
01:11:30,748 --> 01:11:32,814
The pee bottle bomber.
1237
01:11:32,816 --> 01:11:34,949
I just don't understand
white folks.
1238
01:11:38,988 --> 01:11:42,255
Hey, man, ain't that
Sonny Fredricks over there?
1239
01:11:42,257 --> 01:11:44,624
Yeah. We got
a little deal workin'.
1240
01:11:44,626 --> 01:11:46,892
Workin'?
1241
01:11:46,894 --> 01:11:48,793
Thought you wasn't hangin' out
with him no more.
1242
01:11:50,696 --> 01:11:53,029
What's the matter, Lonnie,
he ain't good enough for you?
1243
01:11:53,031 --> 01:11:55,164
I mean, he ain't good enough
because he's an ex-con?
1244
01:11:55,166 --> 01:11:56,698
You forgettin' somethin',
ain't ya?
1245
01:11:56,700 --> 01:11:58,733
I ain't forgettin' nothin'!
1246
01:11:58,735 --> 01:12:01,235
Well then, you just lay off me
and my friends.
1247
01:12:01,237 --> 01:12:05,105
I mean, at least
he didn't bust no head open
on no gas station attendant!
1248
01:12:05,107 --> 01:12:06,974
Hey, don't push it, Abdullah!
1249
01:12:13,716 --> 01:12:15,716
(MUSIC PLAYING)
1250
01:12:22,991 --> 01:12:25,157
Whatta you doin', Marsha?
What?
1251
01:12:25,159 --> 01:12:26,124
Why, why are you
closin' the door?
1252
01:12:28,828 --> 01:12:30,928
It's so noisy out here, Leon.
1253
01:12:30,930 --> 01:12:33,196
I thought it might
disturb you.
1254
01:12:33,198 --> 01:12:34,964
Hey, hey, you're
a sweet girl, Marsha.
1255
01:12:51,281 --> 01:12:53,247
With the gas,
that's five-fifty.
1256
01:12:53,249 --> 01:12:54,147
What's your name?
1257
01:12:55,116 --> 01:12:56,181
Marsha.
1258
01:12:56,183 --> 01:12:57,048
Hi, I'm Kenny.
1259
01:12:58,084 --> 01:12:59,615
Hi.
1260
01:13:03,188 --> 01:13:04,053
Here's your change.
1261
01:13:08,159 --> 01:13:09,224
And here's your rain check.
1262
01:13:11,094 --> 01:13:12,793
You get a free car wash
if it rains.
1263
01:13:12,795 --> 01:13:15,128
Well, what if it rains today?
1264
01:13:15,130 --> 01:13:16,729
Then come back tomorrow.
1265
01:13:16,731 --> 01:13:18,197
Well, what if I can't wait
until tomorrow?
1266
01:13:18,199 --> 01:13:23,735
Let's say I come back
tonight around 6:00?
1267
01:13:23,737 --> 01:13:25,937
Oh, well, it would
be too late...
1268
01:13:25,939 --> 01:13:28,139
You couldn't get
your car washed then.
1269
01:13:28,141 --> 01:13:30,207
Yeah, but let's say
I was to come back
at six, anyway?
1270
01:13:32,311 --> 01:13:34,344
Hey, come on, will you?
1271
01:13:43,387 --> 01:13:44,319
(CLEARS THROAT)
1272
01:14:02,272 --> 01:14:04,005
Hi, Mr. B.
1273
01:14:06,042 --> 01:14:07,007
Hey!
1274
01:14:11,146 --> 01:14:13,045
Hi, Abdullah!
1275
01:14:13,047 --> 01:14:15,213
Hey, little Lonnie,
how you doin'?
1276
01:14:15,215 --> 01:14:16,314
Sister, hi!
Hi, Dad.
1277
01:14:16,316 --> 01:14:18,215
Hey, how you doin'?
1278
01:14:18,217 --> 01:14:20,684
Hi, Daddy.
Hey, baby,
how's my girl?
1279
01:14:20,686 --> 01:14:22,318
Say, how's Mama?
Okay.
1280
01:14:22,320 --> 01:14:24,386
Yeah?
Dad, can I play the pinball?
1281
01:14:24,388 --> 01:14:26,354
Hey, how much homework
you got today?
1282
01:14:26,356 --> 01:14:27,321
Not that much.
1283
01:14:28,157 --> 01:14:30,123
Aah, not that much.
1284
01:14:30,125 --> 01:14:33,092
You ain't even got no business
over here this afternoon,
huh, have you?
1285
01:14:33,094 --> 01:14:34,893
Daddy, look what I got.
1286
01:14:34,895 --> 01:14:37,896
Now, let's see. Hey!
1287
01:14:37,898 --> 01:14:40,231
Yeah, that's beautiful, baby.
1288
01:14:40,233 --> 01:14:42,066
Here's the car wash,
and there's you.
1289
01:14:42,068 --> 01:14:44,201
That's really nice, baby.
1290
01:14:44,203 --> 01:14:46,136
I drew it for you.
1291
01:14:46,138 --> 01:14:49,907
For me? Aaah, thank you, baby.
That's my girl.
1292
01:14:53,345 --> 01:14:55,411
BOY: Come on, Dad,
let me go play pinball!
1293
01:14:55,413 --> 01:14:57,246
(HESITATING)
1294
01:14:57,248 --> 01:15:01,016
Now, you got
more responsibilities
than playin' pinball, Son.
1295
01:15:01,018 --> 01:15:03,885
You just take
your sister home and get your
homework done, okay?
1296
01:15:03,887 --> 01:15:06,420
Okay.
Do it. I'll be home later.
1297
01:15:06,422 --> 01:15:09,189
Oh, and, uh,
watch out for the traffic
at the corners.
1298
01:15:09,191 --> 01:15:11,191
Bye.
See you later.
1299
01:15:11,193 --> 01:15:13,960
Bye, Dad.
Thank you for
the drawing, baby. 'Bye.
1300
01:15:13,962 --> 01:15:17,863
Do you own a Cadillac
with the license plate
YNL 877?
1301
01:15:17,865 --> 01:15:21,099
I sure do.
You're under arrest.
Turn around, please.
1302
01:15:21,101 --> 01:15:22,500
For what, man?
You have over
1303
01:15:22,502 --> 01:15:25,069
37 parking violations
you haven't paid.
1304
01:15:25,071 --> 01:15:27,471
Oh, man, I gave
my sister-in-law the money
this morning to pay it all.
1305
01:15:27,473 --> 01:15:29,906
Is there any other way
we can straighten this out,
Officer?
1306
01:15:29,908 --> 01:15:31,841
Look, man, I gave
a certified check, man.
1307
01:15:31,843 --> 01:15:33,742
I would'a brought it myself,
but I hadda go to work, man!
1308
01:15:33,744 --> 01:15:35,944
Tell it to the judge.
Look, wait a minute, man,
1309
01:15:35,946 --> 01:15:37,745
I would'a brought
the check myself, man,
but I hadda go to work.
1310
01:15:37,747 --> 01:15:39,379
Hey, Slide, you going
to the slammer?
1311
01:15:39,381 --> 01:15:42,049
Hey, hey, look,
call my sister at
the May Company.
1312
01:15:42,051 --> 01:15:43,483
Better not look
in his locker...
1313
01:15:43,485 --> 01:15:45,184
See you on
visitin' day, Slide!
1314
01:15:45,186 --> 01:15:47,319
Hey, call my sister
at the May Company.
1315
01:15:47,321 --> 01:15:49,354
Hey, Slide, guess this means
all debts are canceled.
1316
01:15:49,356 --> 01:15:50,755
No, it don't!
1317
01:15:50,757 --> 01:15:52,523
Get back to work.
Come on, wash cars!
1318
01:15:52,525 --> 01:15:54,157
Wa... Wash the cars.
1319
01:15:54,159 --> 01:15:55,391
Call 'er!
1320
01:15:55,393 --> 01:15:57,393
Wash the cars, huh.
1321
01:15:57,395 --> 01:15:59,495
(STUTTERING) What's the number
of the May Company, huh?
1322
01:15:59,497 --> 01:16:01,096
Which one?
Look, I don't know.
Any one.
1323
01:16:03,233 --> 01:16:04,265
Calvin, will you come on?
1324
01:16:07,336 --> 01:16:10,036
I gotta go home now, turkey.
See you tomorrow.
1325
01:16:10,038 --> 01:16:11,971
Don't do us no favors, honey.
1326
01:16:11,973 --> 01:16:14,840
Go to the Bluebird Car Wash
and give 'em your business.
1327
01:16:18,545 --> 01:16:20,444
(TIRES SCREECHING)
Calvin!
1328
01:16:20,446 --> 01:16:22,946
Calvin!
1329
01:16:22,948 --> 01:16:25,248
Hey, Calvin, Calvin!
You okay?
1330
01:16:25,250 --> 01:16:27,049
Yeah! I made you look!
I made you look!
1331
01:16:27,051 --> 01:16:29,217
(BLOWING RASPBERRIES)
1332
01:16:29,219 --> 01:16:31,919
MAN: You little creep!
Boy, why don't you look
where you're goin'?
1333
01:16:31,921 --> 01:16:33,487
Owww!
(LAUGHING)
1334
01:16:34,491 --> 01:16:35,523
MAN: Do it!
1335
01:16:40,229 --> 01:16:42,461
MAN 2: Pipsqueak
got it that time.
He needed it, too.
1336
01:16:45,899 --> 01:16:47,098
MAN 3: Oh, it's a pain
in the ass!
1337
01:16:47,100 --> 01:16:48,833
Oh, Mr. B., I forgot my money.
1338
01:16:48,835 --> 01:16:49,800
What money!
1339
01:16:55,040 --> 01:16:57,440
Hey, you firin' me?
How much you get?
1340
01:16:57,442 --> 01:16:59,542
Uh, let's go inside.
We'll talk inside.
1341
01:16:59,544 --> 01:17:02,444
I don't need
your stinkin' office!
Now, you fire me right here!
1342
01:17:02,446 --> 01:17:05,547
Look, I warned you.
Y... You were out
yesterday, twice last week.
1343
01:17:05,549 --> 01:17:07,882
Look, I need someone relia...
Now, I'm warnin' you,
you understand me?
1344
01:17:07,884 --> 01:17:09,250
I'm gonna burn
this place to the...
1345
01:17:09,252 --> 01:17:11,852
You think I need your
stinkin' slave job?
1346
01:17:11,854 --> 01:17:13,220
You think you gonna be
the boss?
1347
01:17:13,222 --> 01:17:15,889
You ain't! And I'm gonna
get you for this!
1348
01:17:15,891 --> 01:17:17,457
Now, I'm warnin' you!
You understand me?
1349
01:17:17,459 --> 01:17:19,125
Now, look, look,
everybody, back to work.
I'm gonna get you!
1350
01:17:19,127 --> 01:17:21,594
Look, I'm sorry, Duane.
1351
01:17:21,596 --> 01:17:23,462
My name is Abdullah, you...
1352
01:17:23,464 --> 01:17:24,963
GROUP:
All right, all right!
1353
01:17:28,936 --> 01:17:32,170
Hey, come on, man.
Come on, now.
1354
01:17:32,906 --> 01:17:35,873
Hey, don't grab a brother.
1355
01:17:35,875 --> 01:17:37,207
Sorry.
What the hell
you sorry about?
1356
01:17:37,209 --> 01:17:38,608
Come on, now!
1357
01:17:41,379 --> 01:17:43,245
It's all right.
1358
01:17:43,247 --> 01:17:45,046
Come on.
Watch your... You watch
your ass, nigger.
1359
01:17:45,048 --> 01:17:46,614
You... You watch yourself.
Understand me?
Come on.
1360
01:17:46,616 --> 01:17:48,248
GERONIMO: Take it easy, man.
You watch yourself!
1361
01:17:48,250 --> 01:17:50,083
It's all right.
Come on, man.
1362
01:17:51,886 --> 01:17:53,085
Where's the aspirin, Marsha?
1363
01:17:53,087 --> 01:17:54,252
It's in your drawer.
1364
01:18:13,640 --> 01:18:17,308
Mr. B., about Abdullah.
1365
01:18:17,310 --> 01:18:21,646
I mean, I'm sorry
about Abdullah. I mean, he's
really wired up, you know?
1366
01:18:21,648 --> 01:18:23,414
Wish you'd
think about givin'
him another chance.
1367
01:18:23,416 --> 01:18:25,082
I've given him
a thousand chances.
1368
01:18:25,084 --> 01:18:28,085
Oh, but, Mr. B.,
the man is just
confused, you know?
1369
01:18:28,087 --> 01:18:31,221
He really, uh...
Lonnie, now is not
the time, huh? Please?
1370
01:18:32,524 --> 01:18:34,991
Mr. B., every week I keep
trying to talk to you.
1371
01:18:34,993 --> 01:18:37,660
And every week,
you keep tellin' me,
"Now is not the time."
1372
01:18:37,662 --> 01:18:40,529
I've been workin' for you
for over a year now,
1373
01:18:40,531 --> 01:18:42,531
when is it
gonna be time?
1374
01:18:42,533 --> 01:18:44,666
Uh, I don't wanna talk
to you about Duane, huh?
1375
01:18:47,003 --> 01:18:50,204
All right, let's don't
talk about Duane,
let's talk about me.
1376
01:18:50,206 --> 01:18:52,472
I got to have
more money, Mr. B.
1377
01:18:52,474 --> 01:18:55,041
I can't make it
on what you payin' me.
I got two children.
1378
01:18:55,043 --> 01:18:57,543
Look, Lonnie, that,
that Bluebird Car Wash,
1379
01:18:57,545 --> 01:18:59,795
they're driving me
outta business.
1380
01:18:59,796 --> 01:19:02,046
Mr. B., I keep tryin'
to tell you, you got
a big lot here.
1381
01:19:02,049 --> 01:19:04,315
If you organize this thing
right, you can be makin'
twice as much.
1382
01:19:04,317 --> 01:19:07,017
Lonnie, uh, look,
I know you got ideas.
1383
01:19:07,019 --> 01:19:09,352
You... You got ideas.
1384
01:19:09,354 --> 01:19:12,188
Look, don't I always
pay you extra
for opening and closing, huh?
1385
01:19:16,361 --> 01:19:17,460
Damn.
1386
01:19:42,820 --> 01:19:44,686
ANNOUNCER:
All right, out there,
it's time
1387
01:19:44,688 --> 01:19:46,387
to get back
in the music groove.
1388
01:19:46,389 --> 01:19:48,555
But first...
VOICE: Disco Dance.
1389
01:19:48,557 --> 01:19:51,158
Ooh!
1390
01:19:51,159 --> 01:19:53,760
ANNOUNCER: You heard it.
It's the Disco Dance
at Five-five-five KGYS.
1391
01:19:53,762 --> 01:19:55,795
(TALKING INDISTINCTLY)
1392
01:19:55,797 --> 01:19:56,829
Ooh!
1393
01:20:01,235 --> 01:20:03,635
ANNOUNCER:
You'll get those last two free
tickets to J.B.'s Disco Dance.
1394
01:20:03,637 --> 01:20:05,303
Come on, man.
Please, answer it,
answer it.
1395
01:20:05,305 --> 01:20:07,138
Answer, brother, come on.
1396
01:20:07,140 --> 01:20:09,141
Born to Love You.
The answer is
Born to Love You.
1397
01:20:09,143 --> 01:20:12,544
Ooh! Ooh! Yeah!
1398
01:20:12,546 --> 01:20:16,247
Oh, oh, hey, uh, uh,
my name is Theodore Chauncey
Elcott, man.
1399
01:20:16,249 --> 01:20:18,382
I work at
the Dee-Luxe Car Wash.
Now, dig it, man.
1400
01:20:18,384 --> 01:20:21,485
I'm gonna be there after work.
I get off at six to pick up
the tickets, is that cool?
1401
01:20:21,487 --> 01:20:24,621
Oh, all right,
beautiful, beautiful, man.
Yeah. Ooh!
1402
01:20:24,623 --> 01:20:26,322
Woo! Woo!
1403
01:20:26,324 --> 01:20:28,290
Woo, woo!
1404
01:20:28,292 --> 01:20:30,759
ANNOUNCER:
We got a winner at
the Dee-Luxe Car Wash
1405
01:20:30,761 --> 01:20:33,728
(CHEERING)
at Sixth and Rampart
in greater Los Angeles.
1406
01:20:33,730 --> 01:20:37,331
His name is Theodore
Chauncey Elcott...
ALL: Theodore Chauncey Elcott!
1407
01:20:37,333 --> 01:20:38,498
...and he's gonna
get down tonight.
1408
01:20:38,500 --> 01:20:40,399
T.C. gotta stand
for somethin', don't it?
1409
01:20:40,401 --> 01:20:43,435
Well, I always thought
T.C. stood for Tough Chit!
1410
01:20:43,437 --> 01:20:45,270
(ALL LAUGHING)
1411
01:20:49,676 --> 01:20:51,142
I'm gonna try
to get away later.
1412
01:20:51,144 --> 01:20:53,177
Uh, you gonna be home?
1413
01:20:53,179 --> 01:20:55,279
Uh, no, Leon.
1414
01:20:55,281 --> 01:20:58,448
I'm going to visit
my sister tonight.
1415
01:20:58,450 --> 01:21:00,283
Well, maybe
tomorrow night, huh?
1416
01:21:01,386 --> 01:21:02,853
Yeah, maybe.
1417
01:21:06,291 --> 01:21:07,790
Watch it, Marsha!
1418
01:21:09,393 --> 01:21:10,792
(TIRES SCREECHING)
1419
01:21:27,710 --> 01:21:29,342
Hey, you guys.
1420
01:21:32,613 --> 01:21:35,714
Uh...
1421
01:21:35,716 --> 01:21:38,416
I just wanna say
it's been really far out
hangin' out with you guys.
1422
01:21:41,687 --> 01:21:43,486
I mean...
1423
01:21:43,488 --> 01:21:46,255
Hey, it's been nice hangin'
out with you, too, man.
1424
01:21:46,257 --> 01:21:48,257
You know?
Good luck, man.
1425
01:21:48,259 --> 01:21:51,159
Yeah, come back some time.
Good luck!
1426
01:21:55,298 --> 01:21:56,931
Oh, Lonnie. (SIGHS)
1427
01:21:56,933 --> 01:21:58,766
Lonnie, I didn't know
where you were.
1428
01:22:00,469 --> 01:22:03,303
Uh, Lonnie, uh,
1429
01:22:04,572 --> 01:22:06,838
we'll talk about
all that stuff tomorrow.
1430
01:22:19,385 --> 01:22:22,352
Lonnie, tomorrow we sit down,
1431
01:22:22,354 --> 01:22:24,487
we talk about all the things
on your mind.
1432
01:22:26,457 --> 01:22:29,391
You got my word.
(SIGHS)
1433
01:22:29,826 --> 01:22:31,559
I promise.
1434
01:23:18,575 --> 01:23:21,441
Hey, Scruggy,
you gotta help me
pick the ninth race, huh?
1435
01:23:24,279 --> 01:23:25,411
Charlene!
1436
01:23:26,914 --> 01:23:28,947
Hey, I told you, man!
I told you!
1437
01:23:28,949 --> 01:23:30,014
I was just gonna call you!
1438
01:23:30,783 --> 01:23:33,784
Charlene...
1439
01:23:33,786 --> 01:23:35,986
What's this?
Hey, Charlene, what's the...
1440
01:23:35,988 --> 01:23:37,988
Charlene, whatta you doin'?
Charlene!
1441
01:23:37,990 --> 01:23:39,990
Later, brother.
Listen, I was gonna call you!
1442
01:23:39,992 --> 01:23:41,658
I didn't mean
to stay out last night!
Yes, you worked late!
1443
01:23:41,660 --> 01:23:44,895
Charlene! Hey, Charlene!
1444
01:23:44,897 --> 01:23:47,364
ANNOUNCER:
It's one minute before
the hour of 6:00 P.M.
1445
01:23:47,366 --> 01:23:50,667
News and weather,
and then weekend music,
stay with us.
1446
01:23:50,669 --> 01:23:54,737
(CHORAL) ¶ KGYS
1447
01:23:54,739 --> 01:23:56,672
¶ Radio, radio,
radio, radio... ¶
1448
01:23:56,674 --> 01:23:58,807
Loretta gonna come
pick you up?
1449
01:23:58,809 --> 01:24:00,608
Did you get
everything straight?
1450
01:24:00,610 --> 01:24:02,343
Yeah, everything's straight.
She's coming.
1451
01:24:03,646 --> 01:24:06,613
Hey, you all,
it's quittin' time!
1452
01:24:06,615 --> 01:24:09,582
Naw, naw, naw, naw.
I'm the boss around here.
1453
01:24:09,584 --> 01:24:12,651
ALL:
I get to say
when it's quittin' time!
1454
01:24:12,653 --> 01:24:15,453
Well?
GOODY, GERONIMO AND CHUCO:
It's quittin' time!
1455
01:24:15,455 --> 01:24:16,520
(CHEERING)
1456
01:24:23,328 --> 01:24:23,926
(ALL TALKING)
1457
01:24:28,565 --> 01:24:30,331
Thank you,
thank you, thank you.
1458
01:24:30,333 --> 01:24:33,500
Now for our next
impression, we'd like to do...
James Brown!
1459
01:24:33,502 --> 01:24:36,837
Brothers! I'm tired!
But I be clean!
1460
01:24:36,839 --> 01:24:37,771
(LAUGHING)
1461
01:24:40,942 --> 01:24:42,875
Put some here!
1462
01:24:42,877 --> 01:24:45,843
Hey, damn it, who's got
my Swahili Sheen?
1463
01:24:47,880 --> 01:24:49,446
Nigger, you know you got
my Swahili Sheen.
1464
01:24:49,448 --> 01:24:51,014
No, no, no, I don't!
I don't have...
1465
01:24:51,016 --> 01:24:53,683
Man, why you always hassle me?
You know I got a date!
1466
01:24:53,685 --> 01:24:55,718
Oh, come on, man,
don't I always come to see
your raggedy act, man?
1467
01:24:55,720 --> 01:24:57,453
Come on!
Come on, brother!
1468
01:24:57,455 --> 01:25:00,422
Aha! The Fly flies again!
1469
01:25:00,424 --> 01:25:03,324
Yeah, uh, triumphant
after the Pop Bottle Bomber.
1470
01:25:03,326 --> 01:25:05,326
It's a bomb,
it's a bomb, it's a bomb,
1471
01:25:05,328 --> 01:25:06,760
it's a bomb,
it's a bomb, it's a bomb!
1472
01:25:06,762 --> 01:25:08,461
Yeah, yeah, yeah!
You cats are just jealous
1473
01:25:08,463 --> 01:25:10,029
'cause I got the tickets
to the concert tonight.
1474
01:25:10,031 --> 01:25:12,398
Yeah, well, uh, too bad
you're goin' alone, though.
1475
01:25:12,400 --> 01:25:13,799
(FLOYD AND LLOYD LAUGHING)
1476
01:25:13,801 --> 01:25:15,066
Here, honey...
Okay.
1477
01:25:15,068 --> 01:25:17,735
...I'll show you how.
Woo! (LAUGHING)
1478
01:25:17,737 --> 01:25:19,670
We see who you
takin' out tonight.
1479
01:25:19,672 --> 01:25:20,804
(ALL LAUGHING)
1480
01:25:27,946 --> 01:25:29,496
Hey, brother,
where's your radio, man?
1481
01:25:29,497 --> 01:25:31,048
I ain't never seen you
without your box!
1482
01:25:31,050 --> 01:25:33,717
I, uh, broke it.
1483
01:25:33,719 --> 01:25:34,851
(CHUCKLES) What'd you do,
sit on it?
1484
01:25:34,853 --> 01:25:37,353
(LAUGHS) Sit on it, yeah!
1485
01:25:37,355 --> 01:25:38,587
MAN: Hey, come on, Charlie,
let's hurry it up, man!
1486
01:25:40,057 --> 01:25:42,590
Hey, Lonnie, you want a ride?
1487
01:25:42,592 --> 01:25:44,858
Ah, no, thanks, Charlie.
I... I gotta close up.
1488
01:25:44,860 --> 01:25:47,493
We'll wait for you.
Naw, that's all right, thanks.
1489
01:25:48,796 --> 01:25:51,730
Try not to leave
the locker room too messy.
1490
01:25:51,732 --> 01:25:54,032
Aw, will you listen to this?
GROUP: Yeah, yeah!
1491
01:25:54,034 --> 01:25:56,634
FLOYD AND LLOYD:
¶ Ding dong, fool is gone
ding dong, the fool is gone ¶
1492
01:25:59,772 --> 01:26:01,471
Aha, 'spect to see
you people on the Soul Train!
1493
01:26:01,473 --> 01:26:02,939
GOODY: Good luck.
CHARLIE: Good luck.
1494
01:26:02,941 --> 01:26:04,507
FLOYD: Thank you, Charlie.
Thank you.
1495
01:26:06,811 --> 01:26:08,043
Hey, man, come on.
1496
01:26:22,759 --> 01:26:24,159
(EXCITEDLY) I got a date!
1497
01:26:26,963 --> 01:26:29,730
Uh, you go ahead.
I'll check out
the register.
1498
01:26:29,732 --> 01:26:32,866
Oh, Lonnie, thank you.
Oh, thank you.
1499
01:26:37,005 --> 01:26:38,671
(HORN HONKING)
1500
01:26:38,673 --> 01:26:39,738
Bye.
1501
01:26:45,645 --> 01:26:47,878
ON RADIO: ¶ Bye, bye... ¶
1502
01:27:11,002 --> 01:27:12,835
(PEOPLE LAUGHING)
1503
01:27:14,505 --> 01:27:16,571
You clean it up.
(LAUGHING)
1504
01:27:17,808 --> 01:27:18,840
(INDISTINCT TALKING)
1505
01:27:25,815 --> 01:27:26,680
Hey, hey!
1506
01:27:29,851 --> 01:27:31,917
Don't I get
any congratulations, girl?
1507
01:27:31,919 --> 01:27:35,653
I'm the big winner!
And the whole city knows it.
Can you get to that, my love?
1508
01:27:36,989 --> 01:27:38,688
I won the tickets
to the concert tonight,
1509
01:27:38,690 --> 01:27:40,756
I'm gonna go pick 'em up
in a few minutes.
1510
01:27:40,758 --> 01:27:43,191
Look, T.C., I'm tired,
and I'm busy!
1511
01:27:43,193 --> 01:27:45,593
And I've had a date...
1512
01:27:45,595 --> 01:27:48,495
Now, you listen to me.
1513
01:27:48,497 --> 01:27:50,630
You wait for some high class
prince to come in here
and sweep you off your feet,
1514
01:27:50,632 --> 01:27:54,066
that's not gonna happen.
I am your prince.
1515
01:27:54,068 --> 01:27:57,636
Don't no one dig
you as much as I do.
You know that.
1516
01:27:57,638 --> 01:28:00,105
But if you don't
get yourself together and
start treatin' me different,
1517
01:28:00,107 --> 01:28:02,707
I'm not comin'
around here anymore.
1518
01:28:02,709 --> 01:28:04,909
And if you don't wanna
go out with me tonight,
1519
01:28:04,911 --> 01:28:06,810
I'll just get me
somebody who will.
1520
01:28:09,548 --> 01:28:10,714
T.C.?
1521
01:28:11,483 --> 01:28:13,750
What?
1522
01:28:13,752 --> 01:28:15,284
I'm gonna be
through in an hour.
Come back then?
1523
01:28:17,221 --> 01:28:19,988
All right. That's what
the kid wanted to hear, baby.
1524
01:28:19,990 --> 01:28:21,155
The Fly...
1525
01:28:21,157 --> 01:28:22,856
Flies again!
1526
01:28:50,918 --> 01:28:52,016
Bye.
1527
01:28:55,287 --> 01:28:56,886
Here's the bus.
1528
01:28:58,756 --> 01:28:59,788
(CAR HONKING)
1529
01:29:05,362 --> 01:29:07,995
Loretta...
Listen, I've been thinking...
1530
01:29:14,402 --> 01:29:17,035
JUSTIN: Mmm...
1531
01:29:17,037 --> 01:29:19,937
Let's not even
talk about it. Okay?
1532
01:29:19,939 --> 01:29:22,906
We'll just sit down calmly
next week, and discuss it.
1533
01:29:22,908 --> 01:29:24,874
No, 'cause I mean,
I want you...
Next week!
1534
01:29:24,876 --> 01:29:26,141
A deal?
1535
01:29:26,143 --> 01:29:27,675
A deal.
1536
01:29:27,677 --> 01:29:29,209
Hey, move over, I'm drivin'
All right!
1537
01:29:29,211 --> 01:29:30,376
(JUSTIN LAUGHS)
1538
01:29:30,378 --> 01:29:31,810
JUSTIN: All right!
1539
01:30:11,752 --> 01:30:15,920
Hey, is somebody out there?
1540
01:30:37,142 --> 01:30:40,710
Oh, say, Abdullah,
whatcha doin' here?
1541
01:30:41,979 --> 01:30:43,979
Hey, man, I'm glad
you come back, though.
1542
01:30:43,981 --> 01:30:46,081
Look here, I'm gonna
have a talk with Mr. B.
in the mornin',
1543
01:30:46,083 --> 01:30:48,149
straighten out
that whole mess.
1544
01:30:48,151 --> 01:30:49,917
I didn't come here
to talk, Lonnie.
1545
01:30:53,823 --> 01:30:54,822
I came for the money.
1546
01:31:01,196 --> 01:31:05,364
Abdullah, you'll have to
use that piece.
1547
01:31:06,233 --> 01:31:09,133
I am, huh?
1548
01:31:09,135 --> 01:31:12,936
I forgot you was
a house nigger for Mr. B
1549
01:31:12,938 --> 01:31:15,805
protectin' him this afternoon,
and now you're
protectin' his money!
1550
01:31:15,807 --> 01:31:19,008
Come on, man, I don't give
a shit about Mr. B.'s money,
I'm protectin' you!
1551
01:31:19,010 --> 01:31:20,776
That's chump change, man!
1552
01:31:20,778 --> 01:31:22,778
Whatcha gonna do with it?
You gonna buy you
a revolution?
1553
01:31:22,780 --> 01:31:23,879
You gonna solve
all your problems?
1554
01:31:23,881 --> 01:31:25,947
Will you just
give me the money, man?
1555
01:31:25,949 --> 01:31:28,149
You and I both know
that the jails are full
1556
01:31:28,151 --> 01:31:30,784
o' thousands of young men
just like you.
1557
01:31:30,786 --> 01:31:32,852
Is that what you really want?
1558
01:31:32,854 --> 01:31:34,753
Come on, man, gimme the gun.
1559
01:31:40,159 --> 01:31:41,491
I don't wanna
kill you, Lonnie.
1560
01:31:45,431 --> 01:31:48,098
Abdullah, you don't have to...
1561
01:31:52,304 --> 01:31:53,303
Gimme the gun, man.
1562
01:31:55,106 --> 01:31:56,205
Come on.
1563
01:31:58,542 --> 01:31:59,774
Come on, man.
1564
01:32:01,210 --> 01:32:02,442
Huh?
1565
01:32:04,112 --> 01:32:05,778
Man, don't make me.
1566
01:32:05,780 --> 01:32:06,845
Gimme the gun.
1567
01:32:08,281 --> 01:32:09,413
Abdullah.
1568
01:32:13,885 --> 01:32:16,518
Aw, shit.
1569
01:32:16,520 --> 01:32:19,787
Come on.
It's all fallin' apart, man.
1570
01:32:19,789 --> 01:32:21,555
Hey, come on.
1571
01:32:21,557 --> 01:32:23,023
It's all fallin' apart.
1572
01:32:23,025 --> 01:32:25,125
Yeah, it's all right.
1573
01:32:26,561 --> 01:32:29,028
I know.
It's all fallin' apart.
1574
01:32:30,264 --> 01:32:31,863
Yeah.
1575
01:32:33,132 --> 01:32:35,065
Yeah, I know
just how you feel, man.
1576
01:32:37,269 --> 01:32:40,103
I don't know, man.
I don't know.
1577
01:32:42,140 --> 01:32:44,140
I know I'm not crazy.
1578
01:32:46,144 --> 01:32:51,480
But every day,
I have to come here,
watch this clown show, man.
1579
01:32:51,482 --> 01:32:53,448
Sometimes...
(INHALING DEEPLY)
1580
01:32:54,517 --> 01:32:56,917
I just can't take it.
1581
01:32:56,919 --> 01:32:58,318
I know.
1582
01:33:00,522 --> 01:33:02,021
I know.
1583
01:33:03,357 --> 01:33:05,156
(SNIFFS)
1584
01:33:05,158 --> 01:33:08,959
Hey, look, hey,
it's gonna be all right.
1585
01:33:08,961 --> 01:33:12,929
Okay?
We'll work it out...
Together.
1586
01:33:14,065 --> 01:33:15,164
Huh?
1587
01:33:16,867 --> 01:33:18,066
(SNIFFS)
1588
01:33:29,144 --> 01:33:32,379
ANNOUNCER: All right!
This is J.J. Jackson,
the prince of darkness,
1589
01:33:32,381 --> 01:33:35,949
coming to you in the
night time, 'cause you know
it's the right time.
1590
01:33:35,951 --> 01:33:38,985
Starting with the best,
the number one sound
in the West.
1591
01:33:38,987 --> 01:33:40,419
Car Wash.
1592
01:33:42,623 --> 01:33:45,190
Dig the players
on this session.
1593
01:33:45,192 --> 01:33:47,559
Blowin' on steam guns,
Floyd and Lloyd.
1594
01:33:48,428 --> 01:33:50,127
Darrow Igus...
1595
01:33:52,064 --> 01:33:55,298
And De Wayne Jessie.
1596
01:33:55,300 --> 01:33:57,967
Suckin' it up
on the vacuum, Hippo!
1597
01:33:58,602 --> 01:34:00,234
James Spinks.
1598
01:34:00,236 --> 01:34:03,102
Lindy, Antonio Fargas.
1599
01:34:05,539 --> 01:34:09,007
Dig the Pointer Sisters
and Daddy Rich,
1600
01:34:09,009 --> 01:34:11,909
Mister Richard Pryor.
1601
01:34:11,911 --> 01:34:14,111
The taxi driver
is George Carlin.
1602
01:34:14,113 --> 01:34:16,113
On the shoes,
Clarence Muse.
1603
01:34:16,115 --> 01:34:18,048
T.C. is Franklyn Ajaye.
1604
01:34:18,050 --> 01:34:19,315
And Mona's somethin' else.
1605
01:34:19,317 --> 01:34:21,884
She's Tracy Reed.
1606
01:34:21,886 --> 01:34:24,086
(MAKES BUZZING SOUND)
1607
01:34:24,088 --> 01:34:27,623
Duane, uh, I, I mean,
Abdullah, is Bill Duke.
1608
01:34:27,625 --> 01:34:30,525
Lonnie, Ivan Dixon.
1609
01:34:30,527 --> 01:34:34,595
On the bottle, Henry Kingi.
On burrito, Pepe Serna.
1610
01:34:36,899 --> 01:34:40,600
Geronimo is Ray Vitte.
Scruggs, Jack Kehoe.
1611
01:34:40,602 --> 01:34:44,637
The man with the mummy,
that's Garrett Morris.
1612
01:34:44,639 --> 01:34:49,108
Justin and Loretta,
Leon Pickney and Ren Woods.
1613
01:34:49,110 --> 01:34:52,678
On the outside,
Miz Beverly Hills,
Lorraine Gary.
1614
01:34:52,680 --> 01:34:56,214
On the inside,
Lauren Jones.
1615
01:34:56,216 --> 01:34:58,349
From left to right,
Leonard Jackson,
1616
01:34:58,351 --> 01:35:01,652
Sully Boyar,
and Professor Irwin Corey.
1617
01:35:03,455 --> 01:35:06,923
The head on the head,
Richard Brestoff.
1618
01:35:06,925 --> 01:35:08,925
On make-up, Melanie Mayron.
1619
01:35:09,661 --> 01:35:12,928
Arthur French is Charlie.
1620
01:35:12,930 --> 01:35:15,597
And on skateboard,
Michael Fennell.
1621
01:35:20,137 --> 01:35:23,271
MAN: All right, get down!
1622
01:35:25,174 --> 01:35:29,109
¶ Car wash
Talkin' 'bout the car wash
1623
01:35:29,111 --> 01:35:31,277
¶ Car wash, yeah
1624
01:35:31,279 --> 01:35:33,178
¶ Come on, y'all,
and sing it with me
1625
01:35:33,180 --> 01:35:35,180
¶ Car wash
1626
01:35:35,182 --> 01:35:37,215
¶ Sing it with feelin', y'all
1627
01:35:37,217 --> 01:35:39,417
¶ Car wash, yeah
1628
01:35:39,419 --> 01:35:41,685
¶ Ooo, ooo, ooo, oooh
Car wash
1629
01:35:41,687 --> 01:35:44,654
¶ Those cars never seem
to stop comin'
1630
01:35:44,656 --> 01:35:49,558
¶ Well, I say
keep those rags
and machines hummin'
1631
01:35:49,560 --> 01:35:53,495
¶ Car wash
Let me tell you
it's always cool
1632
01:35:53,497 --> 01:35:55,430
¶ And the boss
don't mind sometimes
1633
01:35:55,432 --> 01:36:00,567
¶ If you act the fool
at the Car wash
1634
01:36:00,569 --> 01:36:03,603
¶ Working at the car wash,
yeah
1635
01:36:03,605 --> 01:36:07,105
¶ Yeah yeah yeah
Car wash
1636
01:36:09,342 --> 01:36:11,175
¶ Car wash, yeah
1637
01:36:13,413 --> 01:36:15,179
¶ Car wash ¶
118195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.