Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,723 --> 00:01:38,890
For me?
2
00:01:40,100 --> 00:01:42,685
Okay. So, which one do you want?
3
00:01:42,770 --> 00:01:44,687
These ones.
4
00:01:44,813 --> 00:01:46,272
Come here.
5
00:01:46,356 --> 00:01:47,523
Which one? This one?
6
00:01:47,608 --> 00:01:48,608
No, these ones.
7
00:01:48,692 --> 00:01:49,942
This one?
8
00:01:50,027 --> 00:01:51,194
Yes.
9
00:01:51,278 --> 00:01:52,445
Other foot, other foot.
10
00:01:52,613 --> 00:01:53,863
Give me that one.
11
00:01:54,531 --> 00:01:56,532
Heels. I think you're
too young to wear heels.
12
00:01:56,617 --> 00:01:58,701
- I know.
- Let me see.
13
00:01:59,953 --> 00:02:01,078
Beautiful.
14
00:02:04,249 --> 00:02:05,708
It's okay.
15
00:02:17,262 --> 00:02:19,430
Whatever you do, don't smile.
16
00:02:20,057 --> 00:02:23,434
Whatever you do, don't laugh.
17
00:02:43,789 --> 00:02:49,752
You stay young and high for so long
18
00:02:50,963 --> 00:02:55,383
that one day you look back
and you realize
19
00:02:55,467 --> 00:02:57,927
you're all alone.
20
00:02:58,011 --> 00:02:59,428
Help gone,
21
00:03:00,097 --> 00:03:01,681
and what's left?
22
00:03:02,266 --> 00:03:03,349
Nothing.
23
00:03:05,435 --> 00:03:07,436
Thank you for sharing, Melissa.
24
00:03:08,814 --> 00:03:10,147
Anyone else?
25
00:03:15,362 --> 00:03:17,196
Hi, I'm Ashley.
26
00:03:17,364 --> 00:03:18,865
Hi, Ashley.
27
00:03:20,617 --> 00:03:22,493
I lost everything too.
28
00:03:26,290 --> 00:03:27,915
Because of meth.
29
00:03:32,212 --> 00:03:33,754
They said I was an unfit mother.
30
00:03:33,839 --> 00:03:35,548
Took away my little girl.
31
00:03:39,136 --> 00:03:40,511
Every time I do it I think,
32
00:03:40,637 --> 00:03:43,306
"This is the last time.
I can control this."
33
00:03:44,391 --> 00:03:49,896
And I do it again and again and again.
34
00:03:49,980 --> 00:03:51,606
I just can't...
35
00:03:54,401 --> 00:03:56,235
I just can't stop.
36
00:03:57,863 --> 00:03:59,822
I like it too much.
37
00:04:02,159 --> 00:04:03,784
Living one day at a time.
38
00:04:03,869 --> 00:04:06,537
Enjoying one moment at a time.
39
00:04:06,622 --> 00:04:12,501
Trusting that You'll make all things right
if I surrender to Your will.
40
00:04:12,586 --> 00:04:14,879
- Amen.
- Amen.
41
00:04:20,344 --> 00:04:21,427
Ashley.
42
00:04:22,346 --> 00:04:23,471
I haven't seen you in a while.
43
00:04:23,555 --> 00:04:24,597
You okay?
44
00:04:26,516 --> 00:04:27,725
You clean?
45
00:04:29,186 --> 00:04:30,686
How long?
46
00:04:33,023 --> 00:04:34,357
A month.
47
00:04:37,027 --> 00:04:38,527
Like, two days.
48
00:04:41,823 --> 00:04:44,033
If I can't do this,
49
00:04:45,577 --> 00:04:47,453
then I don't get my daughter back,
and if I...
50
00:04:47,537 --> 00:04:48,621
I know.
51
00:04:48,705 --> 00:04:50,164
It's not easy.
52
00:04:51,208 --> 00:04:52,917
Have you heard of this book?
53
00:04:53,627 --> 00:04:55,378
The Purpose Driven Life?
54
00:04:55,754 --> 00:04:57,213
Yeah. I have.
55
00:04:57,506 --> 00:04:58,798
It can help.
56
00:04:59,299 --> 00:05:00,758
It helped me.
57
00:05:02,135 --> 00:05:04,470
Ashley, you can't do this alone.
58
00:05:05,973 --> 00:05:07,515
If you need me, call.
59
00:05:10,060 --> 00:05:11,185
Thanks.
60
00:05:33,417 --> 00:05:34,500
Come on.
61
00:06:03,030 --> 00:06:05,114
Face the wall, Mr. Nichols.
62
00:06:09,327 --> 00:06:10,494
Eyes front.
63
00:06:28,263 --> 00:06:29,930
Step inside, please.
64
00:06:30,098 --> 00:06:32,391
Don't wanna keep
Judge Barnes waiting.
65
00:06:33,602 --> 00:06:36,687
That suit there is compliments
of your attorney.
66
00:07:44,422 --> 00:07:45,923
Officer Hall down, cell block.
67
00:07:46,091 --> 00:07:47,133
Please send a medic.
68
00:07:47,217 --> 00:07:49,468
Prisoner escaped. 10-23 in progress!
69
00:07:55,934 --> 00:07:57,643
Mr. Nichols, what are you doing?
70
00:08:24,212 --> 00:08:25,462
Stop!
71
00:08:34,472 --> 00:08:36,265
Suspect northwest service corridor.
72
00:08:36,349 --> 00:08:37,433
In pursuit.
73
00:08:40,562 --> 00:08:41,604
Stop!
74
00:08:43,940 --> 00:08:45,774
Stop! Out of the way!
75
00:10:36,052 --> 00:10:37,594
I hate this car.
76
00:10:48,606 --> 00:10:49,732
Okay.
77
00:10:58,908 --> 00:10:59,908
Gosh!
78
00:10:59,993 --> 00:11:01,243
Love you too!
79
00:11:03,330 --> 00:11:04,788
Come on! Go.
80
00:11:10,003 --> 00:11:11,503
Have a nice day.
81
00:11:23,641 --> 00:11:28,062
Right now the search is on for a suspect
after a judge, a court reporter
82
00:11:28,146 --> 00:11:31,398
and a deputy are shot dead
at an Atlanta courthouse.
83
00:11:31,483 --> 00:11:33,901
We're following developments
in this breaking story.
84
00:11:33,985 --> 00:11:36,487
Right now, police looking for this man.
85
00:11:36,571 --> 00:11:39,073
From the CNN Center in
Atlanta, I'm Miles O'Brien.
86
00:11:39,157 --> 00:11:40,199
And I'm Kyra Phillips.
87
00:11:40,283 --> 00:11:42,743
This hour of CNN's Live Room
starts right now.
88
00:11:42,994 --> 00:11:44,912
Let's just bring you
up to date on what's going on.
89
00:11:44,996 --> 00:11:48,207
An intensive manhunt
all throughout the city of Atlanta
90
00:11:48,291 --> 00:11:51,710
as they look for this suspect
involved in this multiple shooting
91
00:11:51,795 --> 00:11:54,421
at the Fulton County
Superior Courthouse.
92
00:11:54,589 --> 00:11:56,590
Brian Nichols is the suspect,
93
00:11:56,674 --> 00:11:58,674
and he is apparently at loose
in the city at large.
94
00:11:58,802 --> 00:12:01,303
You're late, Ashley.
Third time this week.
95
00:12:01,679 --> 00:12:03,013
If it happens again,
96
00:12:03,139 --> 00:12:05,099
I'm gonna have to put
you on weekends only.
97
00:12:05,183 --> 00:12:07,518
Randy, you wouldn't do that to me.
98
00:12:07,644 --> 00:12:08,936
It'd break my heart.
99
00:12:09,604 --> 00:12:10,771
Hold on.
100
00:12:11,773 --> 00:12:13,273
Lady dropped this off for you.
101
00:12:23,410 --> 00:12:25,744
Lieutenant Chestnut.
Meredith MacKenzie, TV 7 News.
102
00:12:25,829 --> 00:12:28,247
Could you tell us how the shooter
was able to breach courthouse security
103
00:12:28,331 --> 00:12:29,832
and kill three people?
104
00:12:30,875 --> 00:12:32,435
I'm going on a national in two minutes.
105
00:12:32,502 --> 00:12:34,044
Well, good luck with that.
106
00:12:41,344 --> 00:12:42,970
Two deputies called in sick.
107
00:12:43,054 --> 00:12:45,139
Deputy Cynthia Hall
was alone with Brian Nichols
108
00:12:45,223 --> 00:12:46,515
when he attacked her in the holding cell.
109
00:12:46,724 --> 00:12:48,183
I know Cynthia.
110
00:12:48,476 --> 00:12:49,893
How bad was she hurt?
111
00:12:50,061 --> 00:12:51,311
She's in a coma.
112
00:12:53,815 --> 00:12:55,441
He took her gun,
113
00:12:55,525 --> 00:12:57,109
came in here.
114
00:12:57,193 --> 00:12:58,444
One, two.
115
00:12:58,528 --> 00:12:59,528
Where was the bailiff?
116
00:12:59,612 --> 00:13:01,196
On a clerical errand for the judge.
117
00:13:01,322 --> 00:13:02,322
Any priors?
118
00:13:02,407 --> 00:13:04,324
Minor, until a rape charge.
119
00:13:04,492 --> 00:13:06,452
A disorderly and a drug possession.
120
00:13:06,619 --> 00:13:07,828
Played college football.
121
00:13:07,912 --> 00:13:09,288
Two-year degree in electronics.
122
00:13:09,372 --> 00:13:10,747
Had two good jobs.
123
00:13:13,460 --> 00:13:14,835
What kind of time was he looking at?
124
00:13:14,919 --> 00:13:16,170
25 years.
125
00:13:19,924 --> 00:13:21,592
Department's on full tactical.
126
00:13:21,718 --> 00:13:24,261
We have got to get this guy
back into custody.
127
00:13:24,471 --> 00:13:26,388
Not unless one of ours gets to him first.
128
00:13:26,556 --> 00:13:28,891
I know.
We've set up an emergency task force.
129
00:13:28,975 --> 00:13:31,143
Chief wants you to take lead.
130
00:13:32,312 --> 00:13:34,062
Commander, the press is ready for you.
131
00:13:34,230 --> 00:13:35,481
You got to fix this, John.
132
00:13:38,610 --> 00:13:40,736
Let's get started on Nichols right away.
133
00:13:41,446 --> 00:13:44,490
Friends, girlfriends,
former employers, everybody.
134
00:14:10,099 --> 00:14:11,767
Well, he grew up in Baltimore.
135
00:14:11,851 --> 00:14:13,644
He lived in Florida, he lived in Atlanta.
136
00:14:13,811 --> 00:14:15,020
He knows his way around
137
00:14:15,104 --> 00:14:17,189
if he can get to some of these
other communities.
138
00:14:17,273 --> 00:14:20,609
But my bet right now is that
he stayed in that local area.
139
00:14:20,777 --> 00:14:22,569
He stays in the area that he knows.
140
00:14:22,654 --> 00:14:24,988
Try to let some of the heat come off.
141
00:14:25,073 --> 00:14:29,117
And this may turn out to not only be
the biggest manhunt in Georgia,
142
00:14:29,202 --> 00:14:30,744
but the biggest manhunt in America.
143
00:15:27,677 --> 00:15:28,844
Yeah, it's okay.
144
00:16:02,211 --> 00:16:03,337
This the rape victim?
145
00:16:03,421 --> 00:16:05,021
No, this is the one he had a child with.
146
00:16:05,089 --> 00:16:06,381
Lynn Campbell.
147
00:16:06,466 --> 00:16:08,550
I can't keep it straight
with these women.
148
00:16:10,094 --> 00:16:11,553
Thank God you're here!
149
00:16:11,721 --> 00:16:13,639
Ms. Campbell,
Sergeant Carmen Sandoval.
150
00:16:13,723 --> 00:16:15,098
This is Lieutenant John Chestnut.
151
00:16:15,266 --> 00:16:17,392
Has Brian Nichols tried
to contact you in any way?
152
00:16:17,518 --> 00:16:18,894
- No.
- You sure?
153
00:16:19,145 --> 00:16:20,437
Of course I'm sure.
154
00:16:20,980 --> 00:16:23,732
After I found out what he did to his ex,
155
00:16:24,275 --> 00:16:26,276
I have refused to have
anything to do with him.
156
00:16:37,330 --> 00:16:39,247
Look at this little guy.
157
00:16:39,791 --> 00:16:41,124
What's his name?
158
00:16:41,626 --> 00:16:44,169
- Christopher.
- Hi, Chris.
159
00:16:48,758 --> 00:16:50,801
Did you know any of Brian's friends?
160
00:16:50,968 --> 00:16:52,427
Places where he would go?
161
00:16:53,513 --> 00:16:55,597
He never really opened up to me much.
162
00:16:55,682 --> 00:16:57,766
Other than work and the gym,
163
00:16:57,850 --> 00:16:59,476
I don't know where else he would go.
164
00:16:59,644 --> 00:17:01,770
- Any guesses?
- I told you, I don't know.
165
00:17:01,938 --> 00:17:04,731
It's just that he might have divulged
information without meaning to.
166
00:17:04,857 --> 00:17:07,275
Like I said, I don't know.
167
00:17:07,443 --> 00:17:09,683
Look, we're gonna leave these
two officers here with you.
168
00:17:09,779 --> 00:17:11,613
- Sound good?
- It does.
169
00:17:12,657 --> 00:17:14,199
Is it all right if we look around?
170
00:17:15,326 --> 00:17:16,827
Of course, sure.
171
00:17:26,462 --> 00:17:27,629
Thank you.
172
00:17:29,716 --> 00:17:32,509
- Mommy!
- Baby girl!
173
00:17:33,845 --> 00:17:35,387
Mommy, guess what?
174
00:17:35,555 --> 00:17:37,973
I took care of the baby ducks in school!
175
00:17:38,141 --> 00:17:39,474
Lucky girl!
176
00:17:40,518 --> 00:17:43,437
I came to drop off the balance
of your first month's rent.
177
00:17:43,521 --> 00:17:44,521
Thank you, Aunt Kim.
178
00:17:44,647 --> 00:17:45,689
You're a sweetheart to do that.
179
00:17:45,815 --> 00:17:47,983
Well, remember, this is a loan.
I expect you to pay me back.
180
00:17:48,067 --> 00:17:49,151
Yeah. I will.
181
00:17:49,318 --> 00:17:50,652
Like all the other times?
182
00:17:50,820 --> 00:17:51,945
I said I would.
183
00:17:52,029 --> 00:17:55,991
Mommy, I got a pretty dress for the
Mommy Daughter Show tomorrow.
184
00:17:56,242 --> 00:17:58,034
I bet I'm gonna love it.
185
00:18:01,205 --> 00:18:02,330
Order up.
186
00:18:02,582 --> 00:18:05,167
Can I see your new house, Mommy?
Please?
187
00:18:06,002 --> 00:18:07,043
Please.
188
00:18:07,170 --> 00:18:09,463
Hey, sweetie,
I'm gonna give you a quarter.
189
00:18:09,547 --> 00:18:11,923
Why don't you run over
and get some gum, okay?
190
00:18:12,717 --> 00:18:15,260
This Mommy Daughter Fashion
Show is important to her.
191
00:18:15,428 --> 00:18:17,471
It's all she's talked about for days.
192
00:18:17,555 --> 00:18:19,723
You need to be there by 9:30,
not a minute later.
193
00:18:20,767 --> 00:18:22,601
Don't you roll your eyes at me!
194
00:18:22,685 --> 00:18:25,145
You are her mother and you
need to start acting like it.
195
00:18:25,229 --> 00:18:27,439
You've broken just about every promise
you've ever made to her.
196
00:18:27,523 --> 00:18:29,524
I will be there at 9:30.
197
00:18:29,901 --> 00:18:31,526
Thank you for the loan.
198
00:18:36,115 --> 00:18:37,407
Man! Great.
199
00:18:37,575 --> 00:18:38,909
We'll brush it off.
200
00:18:42,705 --> 00:18:45,290
Reports have come in that
as many as four different vehicles
201
00:18:45,374 --> 00:18:47,417
have been stolen over
the last several hours.
202
00:18:47,835 --> 00:18:49,461
All units, be on the lookout
203
00:18:49,545 --> 00:18:54,132
for a stolen 2004 light blue
Mercury Grand Marquis,
204
00:18:54,217 --> 00:18:59,971
Georgia tags
1-Sam-John-Adam-4-4-George.
205
00:19:01,015 --> 00:19:05,477
Vehicle is currently believed to be
driven by murder suspect Brian Nichols.
206
00:19:38,219 --> 00:19:39,553
You look at the actions
of the suspect, Brian Nichols,
207
00:19:39,637 --> 00:19:41,930
in the triple courthouse homicide...
208
00:19:42,014 --> 00:19:46,059
What do you think the personality profile
of a man like this is?
209
00:19:46,143 --> 00:19:48,979
Well, you know, I've listened
to friends and relatives say,
210
00:19:49,063 --> 00:19:50,856
you know, he was really a nice guy
when he grew up.
211
00:19:50,940 --> 00:19:53,525
He was a nice kid, he was big,
nobody messed with him.
212
00:19:53,609 --> 00:19:56,486
But, you know, people did mess
with him, the system did.
213
00:19:56,571 --> 00:19:58,905
The system said he couldn't
abuse his girlfriend,
214
00:19:58,990 --> 00:20:01,992
he couldn't tie her up in duct tape,
he couldn't assault her,
215
00:20:02,076 --> 00:20:03,535
he couldn't carry a machine gun.
216
00:20:03,619 --> 00:20:06,538
This is a guy who didn't
like to be told, "No."
217
00:20:06,622 --> 00:20:10,041
And, when the system finally said,
"We're gonna make you pay for this,"
218
00:20:10,126 --> 00:20:12,127
it sounds like this sociopath...
219
00:23:05,426 --> 00:23:06,634
Hey, Aunt Kim.
220
00:23:06,802 --> 00:23:09,804
Ashley, I wanted to apologize for earlier.
221
00:23:10,014 --> 00:23:11,222
I wasn't very nice.
222
00:23:12,099 --> 00:23:13,516
No, it's okay.
223
00:23:13,684 --> 00:23:14,851
No, it's not.
224
00:23:15,436 --> 00:23:17,520
I was rude and unfair.
225
00:23:18,355 --> 00:23:19,355
What's that noise?
226
00:23:19,440 --> 00:23:20,648
Are you at a party?
227
00:23:20,816 --> 00:23:21,983
No, no.
228
00:23:22,985 --> 00:23:25,820
I'm just unpacking
and I'm playing my music.
229
00:23:26,489 --> 00:23:29,949
Well, I just wanted you to know
I am proud of you, Ash.
230
00:23:30,951 --> 00:23:32,911
You've been working really hard,
231
00:23:32,995 --> 00:23:34,829
and we're gonna get there.
232
00:23:35,289 --> 00:23:37,999
Thank you, Aunt Kim. That means a lot.
233
00:23:39,668 --> 00:23:43,797
I've got someone here who
wants to talk to her mommy.
234
00:23:45,007 --> 00:23:46,049
Here you go.
235
00:23:46,467 --> 00:23:47,842
Mommy?
236
00:23:48,010 --> 00:23:49,886
Hey, baby girl!
237
00:23:50,054 --> 00:23:51,721
If it's okay, Mommy,
238
00:23:51,889 --> 00:23:55,183
Aunt Kim said we can come
to your new house.
239
00:23:55,518 --> 00:23:56,643
Yeah.
240
00:23:56,977 --> 00:23:58,853
Yeah, baby, that sounds great.
241
00:23:59,021 --> 00:24:01,523
We're going to go
to Mommy's house tomorrow.
242
00:24:01,690 --> 00:24:04,317
- Mommy said it was okay.
- Yay.
243
00:24:04,401 --> 00:24:06,027
That's such good news!
244
00:24:07,154 --> 00:24:09,823
Listen, I got a lot to get through
245
00:24:09,907 --> 00:24:11,491
if you're gonna come by,
246
00:24:12,952 --> 00:24:13,993
so I'll see you soon.
247
00:24:14,078 --> 00:24:15,662
I'll say my prayers for you.
248
00:24:15,746 --> 00:24:17,038
I love you.
249
00:24:17,373 --> 00:24:20,041
I love you, too. Bye-bye, sweetheart.
250
00:24:23,212 --> 00:24:24,671
We'll see you in the morning, honey.
251
00:24:24,839 --> 00:24:26,047
Yep. 9:30.
252
00:24:26,257 --> 00:24:27,257
Bye.
253
00:24:40,062 --> 00:24:41,229
Any word on the Mercury?
254
00:24:41,397 --> 00:24:42,438
Nothing yet, sir.
255
00:24:43,858 --> 00:24:45,817
Brian Nichols' mother.
256
00:24:45,901 --> 00:24:46,901
Line six.
257
00:24:52,867 --> 00:24:55,118
Hello, Ms. Nichols, thank you
for returning my call.
258
00:24:55,369 --> 00:24:56,536
I called two days ago,
259
00:24:56,620 --> 00:24:58,300
warning the Sheriff's
Department about him.
260
00:24:59,248 --> 00:25:00,290
Anyone tell us about this?
261
00:25:00,708 --> 00:25:03,418
I told them what Brian's friends said.
262
00:25:03,586 --> 00:25:04,706
If things didn't go his way,
263
00:25:04,753 --> 00:25:06,337
how he might act out in court
and hurt someone.
264
00:25:06,422 --> 00:25:07,589
Why didn't anyone listen?
265
00:25:08,799 --> 00:25:10,758
Has he tried to contact you,
Ms. Nichols?
266
00:25:11,468 --> 00:25:13,595
He knows better than
to call me after this.
267
00:25:13,762 --> 00:25:16,764
Is there anything you could tell me
that will help us find him?
268
00:25:17,391 --> 00:25:18,558
No, sir.
269
00:25:20,728 --> 00:25:23,771
That girl he violated,
270
00:25:25,065 --> 00:25:26,941
he was with her for seven years.
271
00:25:27,443 --> 00:25:29,569
She was like a daughter to me.
272
00:25:30,112 --> 00:25:32,280
I don't want anyone else getting hurt.
273
00:25:35,576 --> 00:25:37,076
I'll be praying for you.
274
00:25:37,244 --> 00:25:38,912
Thank you for calling, Ms. Nichols.
275
00:27:36,238 --> 00:27:38,406
Help me!
276
00:27:41,660 --> 00:27:43,745
You scream again,
and I will have to kill you.
277
00:27:48,250 --> 00:27:49,584
Please.
278
00:28:03,766 --> 00:28:05,767
- Who else lives here?
- No one.
279
00:28:06,393 --> 00:28:07,435
Get up.
280
00:28:12,566 --> 00:28:13,858
Where's the child?
281
00:28:13,984 --> 00:28:15,818
Lives somewhere else.
282
00:28:22,242 --> 00:28:23,451
What's in there?
283
00:28:24,661 --> 00:28:26,454
Open it. Open it.
284
00:28:31,960 --> 00:28:33,711
You said the child doesn't live here.
285
00:28:33,796 --> 00:28:36,672
It's my surprise for her.
She's coming tomorrow.
286
00:28:43,680 --> 00:28:46,099
- Get in the tub.
- God, please, no, please.
287
00:28:46,183 --> 00:28:47,308
Get in.
288
00:28:50,145 --> 00:28:51,354
Look at me.
289
00:28:55,984 --> 00:28:57,819
I said, look at me.
290
00:29:01,657 --> 00:29:03,533
You been watching TV today?
291
00:29:06,495 --> 00:29:08,538
- I have a daughter...
- Put your hands out.
292
00:29:08,705 --> 00:29:09,872
She's five years old. If you hurt me...
293
00:29:10,040 --> 00:29:12,458
Put your hands out. Cross your wrists.
294
00:29:23,303 --> 00:29:25,012
Sit down. Sit down!
295
00:29:25,681 --> 00:29:27,849
My name is Ashley Smith. I'm a mother.
296
00:29:28,016 --> 00:29:30,518
Your phone. Where is it?
297
00:29:31,061 --> 00:29:33,396
The landline's not hooked up yet.
298
00:29:35,858 --> 00:29:37,567
I don't trust you.
299
00:29:38,026 --> 00:29:39,360
Do not move.
300
00:29:39,736 --> 00:29:41,696
If you do, I will hurt you.
301
00:30:58,398 --> 00:30:59,649
Your daughter did this?
302
00:31:04,947 --> 00:31:06,280
Kim Rogers.
303
00:31:07,115 --> 00:31:08,449
Who's she?
304
00:31:10,452 --> 00:31:11,827
My aunt.
305
00:31:12,996 --> 00:31:14,580
This where the kid stays?
306
00:31:25,676 --> 00:31:27,635
I can't give you any information.
307
00:31:27,761 --> 00:31:28,970
It's as simple as that.
308
00:31:32,683 --> 00:31:35,810
We're not comfortable with
any of this either, Doctor.
309
00:31:35,978 --> 00:31:38,854
Now, I understand
and appreciate your position,
310
00:31:39,022 --> 00:31:42,191
but if we knew
Brian's psychology better,
311
00:31:42,276 --> 00:31:43,943
it would help us immeasurably.
312
00:31:44,486 --> 00:31:46,320
Three people are dead, Dr. Pratt.
313
00:31:51,326 --> 00:31:54,412
Mr. Nichols has episodes of paranoia,
314
00:31:54,496 --> 00:31:56,539
defensiveness, emotional distance,
315
00:31:56,623 --> 00:31:58,416
and he doesn't believe that he actually
316
00:31:58,500 --> 00:32:00,251
committed the rape
that he's accused of.
317
00:32:00,335 --> 00:32:01,460
Come on.
318
00:32:01,545 --> 00:32:03,129
Every criminal walks through my door
319
00:32:03,213 --> 00:32:05,133
swears on their mother's grave
they didn't do it.
320
00:32:05,173 --> 00:32:08,259
This man genuinely doesn't believe
he committed the crime.
321
00:32:08,343 --> 00:32:09,802
It shows the depth of his denial.
322
00:32:09,886 --> 00:32:12,096
And you didn't see this coming
when you were examining him?
323
00:32:12,180 --> 00:32:14,849
The man was deeply in denial.
324
00:32:25,402 --> 00:32:28,154
On TV, they said you played
college football?
325
00:32:28,363 --> 00:32:29,488
Get up.
326
00:32:42,586 --> 00:32:44,420
No, no, no, no. No.
327
00:32:44,588 --> 00:32:46,172
No, no, no.
328
00:32:46,673 --> 00:32:48,424
You don't have to do this.
329
00:34:47,461 --> 00:34:49,295
You have any children?
330
00:34:53,675 --> 00:34:54,717
Yeah.
331
00:34:57,512 --> 00:34:58,804
Baby boy.
332
00:35:00,223 --> 00:35:01,474
Newborn.
333
00:35:04,019 --> 00:35:07,354
I didn't know till I found out
from my lawyer three days ago.
334
00:35:10,192 --> 00:35:12,026
They wouldn't even tell me his name.
335
00:35:14,196 --> 00:35:15,196
Why?
336
00:35:16,239 --> 00:35:17,740
Same old stuff.
337
00:35:18,867 --> 00:35:20,993
Always trying to grind me down.
338
00:35:21,661 --> 00:35:23,370
No one wants to listen.
339
00:35:24,080 --> 00:35:25,748
I didn't rape anyone.
340
00:35:27,709 --> 00:35:29,084
What happened?
341
00:35:29,503 --> 00:35:32,880
My lady cheated on me with
a minister from our church.
342
00:35:33,256 --> 00:35:35,424
Can you believe that? A minister.
343
00:35:38,220 --> 00:35:41,555
She was mad because I got
another lady friend pregnant.
344
00:35:42,224 --> 00:35:44,892
But I went to her house to apologize,
345
00:35:47,020 --> 00:35:48,896
and I'd had a lot to drink.
346
00:35:50,732 --> 00:35:53,400
But I did not do those things
they say I did.
347
00:36:01,743 --> 00:36:02,743
I loved her.
348
00:36:17,968 --> 00:36:19,802
My husband has some clothes
you could wear.
349
00:36:27,769 --> 00:36:28,936
Husband?
350
00:36:30,063 --> 00:36:32,022
He's coming home at 6:00.
351
00:36:33,149 --> 00:36:34,775
He works the night shift.
352
00:36:36,278 --> 00:36:38,320
You said no one else lives here.
353
00:36:38,947 --> 00:36:41,031
No, I said no one else was here now.
354
00:36:43,201 --> 00:36:44,618
Are you lying?
355
00:36:45,954 --> 00:36:47,538
Why would I lie?
356
00:36:47,706 --> 00:36:50,958
Would you prefer I didn't say anything
and then he walks in here?
357
00:36:57,716 --> 00:37:00,885
I guess we'll all have to get acquainted
at 6:00 then, won't we?
358
00:37:03,513 --> 00:37:05,556
Your husband's clothes,
where are they?
359
00:37:07,309 --> 00:37:09,643
In a box in my bedroom closet.
360
00:37:24,075 --> 00:37:25,659
You have my number.
361
00:37:26,202 --> 00:37:28,037
Feel free to call me.
362
00:37:35,837 --> 00:37:39,506
We found the Mercury Marquis Nichols
stole earlier abandoned up the street.
363
00:37:40,634 --> 00:37:43,093
Can you tell how far the shooter was
from Mr. Wilhelm?
364
00:37:44,804 --> 00:37:45,930
About here.
365
00:37:46,681 --> 00:37:49,725
From the angle of the wound,
Agent Wilhelm was on his knees.
366
00:37:58,026 --> 00:37:59,652
Never got to hit "Send."
367
00:38:02,822 --> 00:38:04,073
What'd she say?
368
00:38:05,158 --> 00:38:07,493
She was bringing him supper
when she found him like this.
369
00:38:09,746 --> 00:38:12,206
Said he always carried
a Glock, even off-duty.
370
00:38:12,374 --> 00:38:14,208
Yeah, we found the holster.
371
00:38:14,876 --> 00:38:17,294
Notify the FBI Field Office.
372
00:38:17,379 --> 00:38:19,088
Let them know Wilhelm
was a customs agent.
373
00:38:19,547 --> 00:38:20,547
And while you're at it,
374
00:38:20,590 --> 00:38:23,717
see if you can locate the jail video
of Nichols' attack on Deputy Hall.
375
00:38:23,927 --> 00:38:26,679
Besides her gun,
let's see if he took anything else.
376
00:38:41,361 --> 00:38:43,737
My family doesn't listen to me, either.
377
00:38:58,628 --> 00:39:00,254
They think I'm a liar.
378
00:39:01,131 --> 00:39:02,423
They don't trust me.
379
00:39:03,258 --> 00:39:04,633
That's good to know.
380
00:39:18,231 --> 00:39:20,107
He took her radio.
381
00:39:20,191 --> 00:39:21,567
You were right.
382
00:39:22,610 --> 00:39:24,111
I usually am.
383
00:39:27,115 --> 00:39:30,576
Department is offering a $65,000 reward
384
00:39:30,744 --> 00:39:33,746
for any information that would lead
to the capture of Brian...
385
00:39:45,467 --> 00:39:46,967
Brian Nichols.
386
00:39:47,802 --> 00:39:52,056
This is Lieutenant John Chestnut
from the Atlanta Police Department.
387
00:39:53,767 --> 00:39:56,560
We know you have Deputy Hall's radio,
388
00:39:56,644 --> 00:39:58,979
and we know you've been
monitoring us.
389
00:40:02,984 --> 00:40:05,110
It's time we had a talk, Brian.
390
00:40:09,115 --> 00:40:11,950
You're an intelligent man.
We can work this out.
391
00:40:16,289 --> 00:40:17,289
Anything?
392
00:40:17,332 --> 00:40:18,874
Nothing yet. Get him talking.
393
00:40:22,796 --> 00:40:24,797
I met your son today.
394
00:40:26,800 --> 00:40:29,384
You know, a son
is something to be proud of.
395
00:40:29,844 --> 00:40:31,845
Truly one of life's blessings.
396
00:40:37,477 --> 00:40:39,853
I know you wanna meet
little Christopher.
397
00:40:40,396 --> 00:40:42,731
I mean, the boy looks just like you.
398
00:40:54,327 --> 00:40:55,536
You hear me, brother?
399
00:41:00,250 --> 00:41:01,834
You are not my brother.
400
00:41:03,336 --> 00:41:05,087
That's right, Brian, I'm not.
401
00:41:06,214 --> 00:41:09,550
I saw you and your posse
at my lady friend's house.
402
00:41:12,262 --> 00:41:13,637
Sorry we missed you.
403
00:41:13,721 --> 00:41:16,181
You've got a $65,000 reward out on me.
404
00:41:16,266 --> 00:41:17,599
Whole damn city's locked down
405
00:41:17,767 --> 00:41:19,393
and you still can't find me.
406
00:41:20,019 --> 00:41:22,187
Yeah, you're right about that, Brian.
407
00:41:23,064 --> 00:41:25,399
Just trying to do our job, you know?
408
00:41:26,025 --> 00:41:28,694
Haven't enough people died today?
409
00:41:31,948 --> 00:41:35,033
Be a tragedy if you
never met Christopher.
410
00:41:35,535 --> 00:41:37,411
Never got to hold him.
411
00:41:39,414 --> 00:41:42,249
Because, truth be told,
you're not getting out of here.
412
00:41:42,709 --> 00:41:44,459
So turn yourself in,
413
00:41:44,544 --> 00:41:47,588
and I promise you,
you will meet your son.
414
00:41:47,755 --> 00:41:50,591
You and I both know
that's not the way it goes.
415
00:41:50,758 --> 00:41:53,302
You kill a cop, a cop kills you.
416
00:41:53,469 --> 00:41:55,470
I give you my word,
that's not gonna happen.
417
00:41:55,638 --> 00:41:57,055
Don't lie to me!
418
00:41:57,307 --> 00:41:59,057
Look, Brian, the longer
you stay out there,
419
00:41:59,142 --> 00:42:01,476
the harder it's gonna be
for me to keep that promise.
420
00:42:01,644 --> 00:42:04,271
But the quicker you end this,
421
00:42:04,397 --> 00:42:06,940
the sooner you get to see Christopher.
422
00:42:34,594 --> 00:42:35,636
How close?
423
00:42:35,803 --> 00:42:37,054
About a three-mile radius,
424
00:42:37,138 --> 00:42:39,181
North Gwinnett to the county line.
425
00:42:39,349 --> 00:42:40,974
Best I can do.
426
00:42:45,313 --> 00:42:46,480
You did good.
427
00:42:46,981 --> 00:42:48,273
Not good enough.
428
00:42:51,819 --> 00:42:53,820
He knows everything we're doing.
429
00:42:53,988 --> 00:42:55,989
He's holed up somewhere with a TV.
430
00:42:56,157 --> 00:42:59,034
Get our people over to Gwinnett
and alert the local P.D.
431
00:42:59,994 --> 00:43:02,537
Beg for as much air support
as we can get.
432
00:43:07,460 --> 00:43:09,211
Media still hanging around?
433
00:43:10,463 --> 00:43:13,548
If she's out there, find that reporter,
Meredith MacKenzie.
434
00:43:13,633 --> 00:43:15,842
- I wanna talk to her.
- Okay.
435
00:43:31,734 --> 00:43:33,151
You got any weed?
436
00:43:37,573 --> 00:43:38,573
Hey.
437
00:43:40,368 --> 00:43:41,868
You got any weed?
438
00:43:42,537 --> 00:43:43,912
I need to relax.
439
00:43:46,207 --> 00:43:47,416
I don't.
440
00:43:49,377 --> 00:43:52,379
Come on, I know you have
something here, party girl.
441
00:43:54,590 --> 00:43:55,757
What you got?
442
00:43:58,219 --> 00:43:59,219
Ashley.
443
00:44:00,847 --> 00:44:03,682
Don't mess with me. What do you got?
444
00:44:08,396 --> 00:44:09,688
I have ice.
445
00:44:11,274 --> 00:44:12,524
What's that?
446
00:44:15,862 --> 00:44:17,029
Meth.
447
00:44:20,950 --> 00:44:22,451
Well, let's break it out.
448
00:44:43,514 --> 00:44:44,931
Ladies first.
449
00:45:16,923 --> 00:45:18,548
Come on, let's go.
450
00:45:20,218 --> 00:45:21,301
No.
451
00:45:22,804 --> 00:45:24,096
What do you mean, "No"?
452
00:45:26,140 --> 00:45:28,892
You go ahead and do it
if you want, but I won't.
453
00:46:45,428 --> 00:46:46,803
Miss MacKenzie.
454
00:46:47,472 --> 00:46:49,181
Please have a seat.
455
00:46:54,479 --> 00:46:56,855
We wanna give you an exclusive.
456
00:46:57,690 --> 00:47:00,400
We need you to broadcast
something for us.
457
00:47:00,651 --> 00:47:03,069
You can help us flush Nichols out.
458
00:47:03,154 --> 00:47:04,196
When?
459
00:47:06,949 --> 00:47:09,951
We are being told at this point
that nobody else in the courthouse
460
00:47:10,036 --> 00:47:12,496
knew what was going on
inside that courtroom,
461
00:47:12,580 --> 00:47:16,666
despite the fact that this man
had already shot the sheriff's deputy
462
00:47:16,751 --> 00:47:18,251
in another part of the complex.
463
00:47:18,419 --> 00:47:22,047
So it's a very disturbing,
tragic, confusing story.
464
00:47:22,131 --> 00:47:25,884
The fact is, three people are dead,
one in the hospital in critical condition,
465
00:47:25,968 --> 00:47:27,844
and this man, who,
if and when he's caught,
466
00:47:27,929 --> 00:47:30,388
could possibly face the death
penalty here in Georgia,
467
00:47:30,598 --> 00:47:32,390
is still on the loose. Kyra.
468
00:47:32,475 --> 00:47:34,684
Gary Tuchman outside
the courthouse there, thanks so much.
469
00:47:34,769 --> 00:47:36,645
What time you say
your husband was coming?
470
00:47:36,729 --> 00:47:38,730
- 6:00?
- Yes.
471
00:47:38,814 --> 00:47:40,607
Yeah, that's good! That's good.
472
00:47:40,816 --> 00:47:42,943
Gonna be ready. We're in a war.
473
00:47:43,444 --> 00:47:46,321
And I'm a soldier!
I am a soldier for my people.
474
00:47:46,447 --> 00:47:50,116
You can't enslave me!
You can't shackle me!
475
00:47:50,326 --> 00:47:52,285
That's right, I am Brian Nichols!
476
00:47:52,453 --> 00:47:53,954
All bus and train
stations will remain closed...
477
00:47:54,121 --> 00:47:56,581
You better shut the buses
and the trains down.
478
00:47:56,749 --> 00:47:57,791
I got it, I got it.
479
00:47:57,959 --> 00:47:59,251
We're gonna go to Mexico.
480
00:47:59,335 --> 00:48:01,002
Gonna get that truck,
we're gonna go to Mexico,
481
00:48:01,087 --> 00:48:02,712
we're gonna rob the banks,
we're gonna pick up Christopher
482
00:48:02,797 --> 00:48:03,797
and we're gonna go to Mexico.
483
00:48:03,881 --> 00:48:05,257
What's your daughter's name?
484
00:48:05,341 --> 00:48:06,466
- Paige.
- Paige, that's right.
485
00:48:06,551 --> 00:48:07,926
We're gonna pick up Paige
and Christopher...
486
00:48:08,010 --> 00:48:10,220
Hey, Brian, I gotta use the bathroom.
487
00:48:10,304 --> 00:48:11,596
Go for it, you use the bathroom.
488
00:48:11,681 --> 00:48:13,223
Everybody's gotta use the bathroom.
489
00:48:13,307 --> 00:48:15,308
We all gotta use the bathroom.
Use the bathroom.
490
00:48:15,393 --> 00:48:16,601
We gotta get that truck, though.
491
00:48:16,686 --> 00:48:18,853
What are you doing?
492
00:48:18,980 --> 00:48:21,314
I can't go with the door open.
493
00:48:23,150 --> 00:48:24,985
All right, I'll turn around.
494
00:48:25,069 --> 00:48:26,653
No, I can't go with you standing there.
495
00:48:26,821 --> 00:48:28,655
I don't trust you, Ashley.
496
00:48:29,407 --> 00:48:31,783
- I don't trust you, Ashley.
- Okay.
497
00:48:32,326 --> 00:48:33,827
So what are we gonna do?
498
00:48:35,496 --> 00:48:36,913
You're gonna talk, all right?
499
00:48:36,998 --> 00:48:38,915
I'm gonna shut the door
and you're gonna talk. All right?
500
00:48:39,000 --> 00:48:40,000
Yeah, okay.
501
00:48:40,418 --> 00:48:41,585
Hold on!
502
00:48:43,629 --> 00:48:44,754
I said we're gonna go to Mexico.
503
00:48:44,839 --> 00:48:45,922
We're gonna get that truck.
504
00:48:46,007 --> 00:48:47,924
We're gonna go to Mexico,
gotta rob the bank though.
505
00:48:48,009 --> 00:48:49,593
Understand? Where we going, Ashley?
Where we going?
506
00:48:49,677 --> 00:48:50,802
- Mexico.
- That's right.
507
00:48:53,347 --> 00:48:54,431
The knife!
508
00:48:54,599 --> 00:48:55,765
Give me the knife!
509
00:49:00,438 --> 00:49:01,980
Talk, all right?
510
00:49:08,613 --> 00:49:09,738
Oh, my God.
511
00:49:09,822 --> 00:49:11,323
God, please help me.
512
00:49:13,326 --> 00:49:14,534
I can't hear you!
513
00:49:28,382 --> 00:49:29,549
Ashley, I can't hear you!
514
00:49:29,634 --> 00:49:30,717
Okay.
515
00:49:31,385 --> 00:49:32,552
What do you want me to say?
516
00:49:32,887 --> 00:49:34,220
Should I say the alphabet?
517
00:49:34,305 --> 00:49:35,388
That'll work.
518
00:49:35,890 --> 00:49:38,141
Okay. A, B, C...
519
00:49:39,477 --> 00:49:41,811
D, E, F, G...
520
00:49:46,192 --> 00:49:48,401
H, I, J...
521
00:49:51,322 --> 00:49:52,906
Keep going, Ashley!
522
00:49:55,534 --> 00:49:58,078
K, L, M, N...
523
00:50:01,082 --> 00:50:02,332
Keep going!
524
00:50:06,587 --> 00:50:09,589
It's weird to talk and pee.
525
00:50:10,383 --> 00:50:11,424
Talk about...
526
00:50:13,094 --> 00:50:14,594
Talk about your husband.
527
00:50:18,432 --> 00:50:22,435
He's two years older than me
and we met in high school.
528
00:50:26,107 --> 00:50:28,525
He works at Amalgamated Container.
529
00:50:31,445 --> 00:50:32,654
What else?
530
00:50:35,950 --> 00:50:37,534
How am I supposed to go
to the bathroom
531
00:50:37,618 --> 00:50:39,369
if you keep asking me questions?
532
00:50:40,204 --> 00:50:41,913
What's taking so long?
533
00:50:44,583 --> 00:50:45,875
Who have you got in there?
534
00:50:46,460 --> 00:50:48,044
- I can hear people in there.
- What?
535
00:50:58,431 --> 00:50:59,472
What did you...
536
00:51:00,057 --> 00:51:01,641
What did you put in that stuff?
537
00:51:02,727 --> 00:51:04,007
You put something in that stuff.
538
00:51:04,061 --> 00:51:05,145
No.
539
00:51:10,985 --> 00:51:12,152
Why didn't you take it?
540
00:51:13,821 --> 00:51:15,238
Why didn't you take it?
541
00:51:15,406 --> 00:51:16,489
Why didn't you take it?
542
00:51:18,325 --> 00:51:20,452
Take it. Come on, take it.
543
00:51:21,662 --> 00:51:22,746
Take it.
544
00:51:25,958 --> 00:51:27,041
No.
545
00:51:27,376 --> 00:51:28,460
What?
546
00:51:30,004 --> 00:51:31,588
Do you want to live?
547
00:51:31,672 --> 00:51:33,465
- Do you want to live?
- I do.
548
00:51:33,549 --> 00:51:34,591
Then take it.
549
00:51:38,429 --> 00:51:39,512
No.
550
00:51:43,726 --> 00:51:44,768
Do it.
551
00:53:10,938 --> 00:53:12,564
What is that? What are you doing?
552
00:53:14,441 --> 00:53:15,859
It's just a book.
553
00:53:16,026 --> 00:53:17,110
What book?
554
00:53:19,613 --> 00:53:21,239
The Purpose Driven Life.
555
00:53:24,285 --> 00:53:25,952
I didn't say you could read.
556
00:53:35,713 --> 00:53:36,838
Read it.
557
00:53:44,138 --> 00:53:45,430
Read it to me.
558
00:53:58,068 --> 00:53:59,819
"It all starts with God.
559
00:54:00,571 --> 00:54:01,946
"It's not about you.
560
00:54:02,114 --> 00:54:03,907
"The purpose of your life is far greater
561
00:54:03,991 --> 00:54:05,992
"than your own personal fulfillment,
562
00:54:06,076 --> 00:54:09,412
"your peace of mind,
or even your happiness.
563
00:54:09,830 --> 00:54:12,707
"It's far greater than
your family, your career,
564
00:54:12,791 --> 00:54:15,627
"or even your wildest dreams
and ambitions.
565
00:54:15,794 --> 00:54:17,837
"If you want to know why you
were placed on this planet,
566
00:54:17,922 --> 00:54:20,006
- "you must begin with God..."
- Stop.
567
00:54:23,969 --> 00:54:26,012
That's a bunch of church crap.
568
00:54:28,098 --> 00:54:31,351
Place is full of con artists and hustlers.
569
00:54:33,520 --> 00:54:37,231
My dad went to church every Sunday,
and he was a mean drunk.
570
00:54:52,873 --> 00:54:54,707
I've got a demon in me.
571
00:55:25,072 --> 00:55:27,657
Roadblocks north and south
on Duluth Highway.
572
00:55:27,741 --> 00:55:31,077
Peachtree west and east Rogers Bridge.
573
00:55:31,245 --> 00:55:32,829
- We miss anything?
- Nope.
574
00:55:32,913 --> 00:55:34,288
All roadblocks operational.
575
00:55:34,373 --> 00:55:35,707
Aerial surveillance ready.
576
00:55:36,208 --> 00:55:38,668
Get MacKenzie on the phone.
Tell her it's showtime.
577
00:55:38,836 --> 00:55:41,254
I want eyes in the sky.
All choppers up now.
578
00:55:41,755 --> 00:55:42,922
Copy that.
579
00:55:45,092 --> 00:55:46,718
And now, we wait.
580
00:55:48,595 --> 00:55:51,889
He's gonna be sorely missed.
581
00:55:51,974 --> 00:55:54,183
He could teach judges a thing about
582
00:55:54,268 --> 00:55:57,020
how to be a tough judge, but decent.
583
00:55:57,104 --> 00:56:00,815
He did not have what some lawyers
refer to as "robe-itis,"
584
00:56:00,899 --> 00:56:02,019
which just went to his head.
585
00:56:02,067 --> 00:56:05,695
He was just an approachable,
very, very decent, very smart man.
586
00:56:05,779 --> 00:56:06,863
Brian.
587
00:56:06,947 --> 00:56:09,323
Dennis Scheib, attorney-at-law
here in Atlanta, Georgia...
588
00:56:09,408 --> 00:56:11,826
I need to leave at 9:00
to see my daughter.
589
00:56:13,454 --> 00:56:15,079
You're not going anywhere.
590
00:56:15,664 --> 00:56:18,166
Next up, Channel 7's
Meredith MacKenzie,
591
00:56:18,292 --> 00:56:19,917
reporting from police headquarters.
592
00:56:20,002 --> 00:56:22,211
The body of Federal Agent
David Wilhelm
593
00:56:22,296 --> 00:56:24,172
was found at his home in Buckhead.
594
00:56:24,465 --> 00:56:26,382
The FBI are now joining
the investigation,
595
00:56:26,467 --> 00:56:27,592
widening its scope.
596
00:56:28,010 --> 00:56:29,802
Nichols is believed to be driving.
597
00:56:29,928 --> 00:56:32,597
Agent Wilhelm's blue
Chevy Silverado truck,
598
00:56:32,681 --> 00:56:34,807
Georgia plate 5PXL456.
599
00:56:34,975 --> 00:56:37,351
We got to get that truck out of here.
Let's go.
600
00:56:37,436 --> 00:56:39,479
Can I at least put on
some warm clothes first?
601
00:56:39,605 --> 00:56:40,605
Hurry up!
602
00:56:40,773 --> 00:56:43,566
Joins us now from the scene
of the shooting of that customs agent
603
00:56:43,650 --> 00:56:45,860
whose body was found
earlier this morning.
604
00:56:45,944 --> 00:56:46,944
Hurry up!
605
00:56:46,987 --> 00:56:48,988
Good morning to you, John.
Bring us up to date.
606
00:56:49,156 --> 00:56:51,276
Good morning, Alex.
This is a very active crime scene.
607
00:56:51,325 --> 00:56:53,409
Earlier this morning,
we're not sure exactly when,
608
00:56:53,494 --> 00:56:55,620
Atlanta police got a call that
609
00:56:55,704 --> 00:56:57,872
there was a body of
a man shot to death...
610
00:56:57,956 --> 00:56:59,248
All I wanted was his truck,
611
00:56:59,333 --> 00:57:00,792
and then he pulled his gun on me.
612
00:57:00,876 --> 00:57:02,210
It was his own fault.
613
00:57:02,336 --> 00:57:03,795
About eight miles
north of downtown Atlanta
614
00:57:03,879 --> 00:57:06,089
where the courthouse shootings
occurred yesterday.
615
00:57:06,173 --> 00:57:07,533
You can perhaps see some of the...
616
00:57:08,008 --> 00:57:09,050
Come on.
617
00:57:12,346 --> 00:57:14,472
I saw some woods down the road.
618
00:57:14,556 --> 00:57:15,765
Know where I mean?
619
00:57:15,849 --> 00:57:16,891
I do.
620
00:57:17,810 --> 00:57:19,477
You drive, I'll follow.
621
00:57:23,899 --> 00:57:25,066
I know where the child is.
622
00:57:26,527 --> 00:57:27,902
Don't do anything you'll regret.
623
00:57:37,162 --> 00:57:38,162
God.
624
00:58:43,645 --> 00:58:44,937
No, no, no.
625
00:58:46,398 --> 00:58:47,440
No.
626
00:59:03,790 --> 00:59:04,790
Hey there.
627
00:59:05,626 --> 00:59:06,792
You need some help?
628
00:59:10,297 --> 00:59:11,422
Are you okay?
629
00:59:11,590 --> 00:59:14,091
Yeah, it happens all the time.
I can fix it.
630
00:59:30,067 --> 00:59:31,984
Ma'am, are you sure you're all right?
631
00:59:32,152 --> 00:59:33,611
Yeah, I got it.
632
00:59:47,459 --> 00:59:49,669
Do we know each other
from somewhere, man?
633
00:59:56,551 --> 00:59:58,427
Thank you, sir. We appreciate it.
634
00:59:58,595 --> 01:00:01,389
Bobby was just following me
to make sure I got home safe.
635
01:00:10,232 --> 01:00:11,732
You take care of yourself, ma'am.
636
01:00:13,318 --> 01:00:14,568
Thank you.
637
01:01:00,240 --> 01:01:01,574
The gate's shut.
638
01:01:01,742 --> 01:01:02,908
Wait here.
639
01:02:00,425 --> 01:02:01,634
Go.
640
01:02:20,070 --> 01:02:21,195
Why did you do it?
641
01:02:24,658 --> 01:02:26,992
Why'd you kill all those people?
642
01:02:36,503 --> 01:02:37,545
No.
643
01:02:40,090 --> 01:02:41,507
Is this him?
644
01:02:43,051 --> 01:02:44,718
Mr. 6:00?
645
01:02:50,142 --> 01:02:52,059
Okay, just pull over
646
01:02:53,311 --> 01:02:55,271
and act like anyone else would.
647
01:03:13,123 --> 01:03:14,874
Okay, keep driving.
648
01:03:15,041 --> 01:03:17,668
They're not looking for your car.
649
01:03:25,469 --> 01:03:27,761
So, what's your husband's name?
650
01:03:30,724 --> 01:03:31,849
Mac.
651
01:03:33,602 --> 01:03:35,186
"Big Mac."
652
01:03:38,398 --> 01:03:41,525
Guess Mac'll be home
in around half an hour.
653
01:03:45,739 --> 01:03:46,906
No.
654
01:03:50,285 --> 01:03:51,327
I lied.
655
01:03:53,163 --> 01:03:54,997
He's not coming home.
656
01:03:59,586 --> 01:04:00,836
He's dead.
657
01:04:04,090 --> 01:04:06,759
He was stabbed to death
by a drug dealer.
658
01:04:09,387 --> 01:04:12,097
I should've made him
stay home that night.
659
01:04:13,266 --> 01:04:16,143
If I had, he'd still be alive.
660
01:04:19,231 --> 01:04:20,898
It's all my fault.
661
01:04:27,155 --> 01:04:28,531
I miss him.
662
01:04:55,850 --> 01:04:57,643
They found Wilhelm's truck.
663
01:05:01,439 --> 01:05:03,315
He slipped through, John.
664
01:05:54,284 --> 01:05:55,534
Is this you?
665
01:06:06,254 --> 01:06:09,048
You want any help with that?
666
01:06:10,550 --> 01:06:11,550
No.
667
01:06:14,679 --> 01:06:16,513
Anything I can do around here?
668
01:06:18,308 --> 01:06:19,308
Well...
669
01:06:21,102 --> 01:06:24,855
I mean, you could hang that mirror
over there, if you want.
670
01:06:28,443 --> 01:06:30,110
You got any nails?
671
01:06:30,195 --> 01:06:31,487
It's right behind you.
672
01:06:48,922 --> 01:06:50,255
This wall, right here?
673
01:07:49,315 --> 01:07:50,399
Real butter.
674
01:07:58,199 --> 01:07:59,700
You can read it, if you like.
675
01:08:04,164 --> 01:08:05,205
Okay.
676
01:08:18,219 --> 01:08:19,344
Out loud.
677
01:08:23,516 --> 01:08:25,225
"God deserves your best."
678
01:08:25,935 --> 01:08:27,269
"He shaped you for a purpose,"
679
01:08:27,353 --> 01:08:30,022
"and He expects you to make the most
of what you have been given."
680
01:08:30,190 --> 01:08:31,899
I haven't been given anything.
681
01:08:37,071 --> 01:08:38,405
You have a son.
682
01:08:40,784 --> 01:08:43,494
I'm never gonna see him again, am I?
683
01:08:46,748 --> 01:08:48,624
If you stop what you're doing
and give yourself up,
684
01:08:48,708 --> 01:08:49,875
maybe you will.
685
01:08:54,714 --> 01:08:55,923
Keep reading.
686
01:09:01,054 --> 01:09:04,765
"He doesn't want you to worry about
or covet abilities you don't have."
687
01:09:04,974 --> 01:09:07,059
"Instead, He wants you
to focus on talents."
688
01:09:07,143 --> 01:09:08,393
"He has given you to use."
689
01:09:09,813 --> 01:09:14,066
"When you attempt to serve God
in ways you're not shaped to serve..."
690
01:09:14,150 --> 01:09:15,984
"Fear is a self-imposed prison"
691
01:09:16,069 --> 01:09:19,696
"that will keep you from becoming
what God intends for you to be."
692
01:09:19,948 --> 01:09:23,909
"You must move against it,
and weapons of faith and love."
693
01:09:24,702 --> 01:09:29,164
"The Bible says, 'well-formed
love banishes fear...'"
694
01:09:29,332 --> 01:09:33,710
"Job said, 'My life drags by,
day after hopeless day."
695
01:09:33,795 --> 01:09:36,630
"'And I give up, I'm tired of living."
696
01:09:36,714 --> 01:09:39,508
"'Leave me alone,
my life makes no sense.'"
697
01:09:40,260 --> 01:09:43,095
"The greatest tragedy is not death,"
698
01:09:43,179 --> 01:09:45,347
"but life without purpose."
699
01:09:47,308 --> 01:09:49,142
"We were made to have meaning."
700
01:09:49,394 --> 01:09:51,436
"A young man in his twenties wrote,"
701
01:09:51,688 --> 01:09:52,813
"'I feel like a failure,"
702
01:09:52,897 --> 01:09:54,523
"'because I'm struggling
to become something"
703
01:09:54,607 --> 01:09:56,775
"'and I don't even know what it is."
704
01:09:56,943 --> 01:09:59,361
"'All I know how to do is to get by."
705
01:09:59,821 --> 01:10:01,905
"'Someday, if I discover my purpose,"
706
01:10:01,990 --> 01:10:04,074
"'I'll feel I'm beginning to live.'"
707
01:10:04,617 --> 01:10:07,911
"When life has meaning,
you can bear almost anything."
708
01:10:08,246 --> 01:10:10,122
"Without it, nothing is bearable."
709
01:10:10,290 --> 01:10:12,624
When I heard I had a son...
710
01:10:20,133 --> 01:10:21,675
I had to break out.
711
01:10:25,013 --> 01:10:26,972
I don't belong in that place.
712
01:10:29,559 --> 01:10:31,184
When I saw what they were
trying to do to me,
713
01:10:31,269 --> 01:10:34,062
how that judge
was trying to enslave me,
714
01:10:36,357 --> 01:10:38,025
I went into that courtroom
715
01:10:38,985 --> 01:10:40,527
and I shot him dead.
716
01:10:42,030 --> 01:10:43,238
You know what?
717
01:10:46,576 --> 01:10:47,826
It felt good.
718
01:10:54,542 --> 01:10:57,377
If I were the one
who killed your husband,
719
01:11:00,548 --> 01:11:02,341
could you forgive me?
720
01:11:08,389 --> 01:11:10,015
I don't know.
721
01:11:14,771 --> 01:11:16,396
Maybe God can.
722
01:11:45,051 --> 01:11:47,511
Hey, it's Ashley. Leave a message.
723
01:11:47,887 --> 01:11:49,930
Well, I guess you're in the shower.
724
01:11:50,014 --> 01:11:51,574
Okay, well, we're leaving
the house now,
725
01:11:51,641 --> 01:11:53,016
so please don't be late.
726
01:11:53,184 --> 01:11:54,810
All right, we'll see you at 9:30 sharp.
727
01:11:54,978 --> 01:11:56,728
Aunt Kim, come on, can we go?
728
01:11:56,813 --> 01:11:59,898
Yeah, let's go meet your mama
at the Fashion Show.
729
01:12:00,483 --> 01:12:02,192
You look so pretty!
730
01:12:28,845 --> 01:12:30,387
Brian, it's time.
731
01:12:31,764 --> 01:12:33,515
I have to leave now.
732
01:12:34,642 --> 01:12:36,727
I can't be late to see my daughter.
733
01:13:25,526 --> 01:13:27,069
I said, I have to go.
734
01:13:45,546 --> 01:13:46,922
Okay, I'm leaving.
735
01:13:49,258 --> 01:13:52,302
Paige needs me.
I can't disappoint her again.
736
01:14:13,491 --> 01:14:14,533
Wait.
737
01:14:21,332 --> 01:14:22,833
You'll need this.
738
01:15:33,279 --> 01:15:34,487
Come on!
739
01:15:53,633 --> 01:15:55,800
Don't you dare die on me.
740
01:15:57,929 --> 01:15:59,346
Gwinnett County, 911.
741
01:15:59,513 --> 01:16:01,348
Yes, my name is Ashley Smith.
742
01:16:01,515 --> 01:16:03,350
The guy from the courthouse,
Brian Nichols,
743
01:16:03,517 --> 01:16:06,519
he's been holding me hostage
for the past seven hours.
744
01:16:06,687 --> 01:16:08,063
He just let me go.
745
01:16:08,231 --> 01:16:09,911
Hold on, let me get you
the hotline number.
746
01:16:10,066 --> 01:16:14,361
No, this isn't a tip.
I was being held hostage...
747
01:16:14,528 --> 01:16:16,821
Ma'am, you need
to start from the beginning.
748
01:16:17,865 --> 01:16:19,950
Brian Nichols is in my apartment,
749
01:16:20,034 --> 01:16:21,493
Bridgewater Apartments.
750
01:16:21,661 --> 01:16:22,953
Please hold on.
751
01:16:25,498 --> 01:16:27,582
Miss Smith, this is Sergeant Evans.
752
01:16:27,667 --> 01:16:28,959
We have your location.
753
01:16:29,043 --> 01:16:30,563
Stay where you are, we're sending a...
754
01:17:30,980 --> 01:17:36,067
There is a man she is identifying
as Nichols as being inside her house.
755
01:17:36,152 --> 01:17:38,472
Now, once again, we do not have
independent confirmation...
756
01:17:45,077 --> 01:17:48,038
is talking about a woman
in Duluth, Georgia,
757
01:17:48,122 --> 01:17:50,332
who has called the local police to say...
758
01:18:00,343 --> 01:18:01,926
Visual on them, give me 20 feet.
759
01:18:02,094 --> 01:18:03,595
You two, the second team.
760
01:18:08,184 --> 01:18:10,977
So you're saying
you didn't know him at all.
761
01:18:11,062 --> 01:18:12,145
No.
762
01:18:12,772 --> 01:18:13,855
I didn't.
763
01:18:13,939 --> 01:18:15,440
So why'd he pick your apartment?
764
01:18:16,108 --> 01:18:17,108
I don't know.
765
01:18:17,151 --> 01:18:18,943
Were there any drugs involved?
766
01:18:21,113 --> 01:18:22,947
Answer the question, yes or no?
767
01:18:23,866 --> 01:18:26,576
Yeah, there was ice. I didn't do any.
768
01:18:26,660 --> 01:18:28,870
I don't care what you did
or did not do, ma'am.
769
01:18:28,954 --> 01:18:30,622
How long ago did Nichols use?
770
01:18:32,625 --> 01:18:34,459
About 4:00 a.m.
771
01:18:36,462 --> 01:18:38,171
All residents in a two-block radius...
772
01:18:39,465 --> 01:18:40,590
Paige!
773
01:18:41,300 --> 01:18:42,717
Paige, stop!
774
01:18:44,970 --> 01:18:46,513
Stop. Stop!
775
01:18:51,352 --> 01:18:54,104
They're gonna put a tighter
circle around the apartment
776
01:18:54,188 --> 01:18:56,898
where they think that Nichols may be.
777
01:18:56,982 --> 01:19:00,235
If it is indeed Brian Nichols
inside of this lady's house,
778
01:19:00,319 --> 01:19:03,446
is this going exactly the way
you had just hoped it would not,
779
01:19:03,531 --> 01:19:05,115
but that you predicted it might?
780
01:19:07,743 --> 01:19:09,661
This is the worst case scenario
781
01:19:09,745 --> 01:19:13,623
as far as perhaps him being
in a house with someone else.
782
01:19:13,707 --> 01:19:16,626
Sir. The landline to the
apartment's up and running.
783
01:19:19,672 --> 01:19:21,923
If it's him,
we've got him located someplace.
784
01:19:22,007 --> 01:19:24,717
This case is breaking so fast, Alex,
785
01:19:24,802 --> 01:19:27,804
it's hard to get a breath
and it moves to a new phase.
786
01:19:27,888 --> 01:19:29,097
Hello?
787
01:19:29,181 --> 01:19:31,015
Hello, Brian Nichols?
788
01:19:31,851 --> 01:19:33,476
This is Lieutenant John Chestnut again.
789
01:19:33,561 --> 01:19:36,521
The entire area that
you're showing a shot of right now,
790
01:19:36,605 --> 01:19:39,524
nobody in, nobody out,
but law enforcement.
791
01:19:46,866 --> 01:19:47,949
Busy.
792
01:19:51,829 --> 01:19:56,249
It becomes a road called 141,
which takes you right into Duluth.
793
01:20:00,379 --> 01:20:02,088
I've got movement.
794
01:20:05,968 --> 01:20:07,886
Positive I.D. on the suspect.
795
01:20:09,346 --> 01:20:10,638
Permission to fire.
796
01:20:12,558 --> 01:20:14,976
This individual, Mr. Nichols, sounds like
797
01:20:15,060 --> 01:20:18,146
he's been somewhat astute
in his observations.
798
01:20:18,230 --> 01:20:21,232
It sounds to me like he
has stayed off main roads...
799
01:20:30,075 --> 01:20:31,493
It's very accurate.
800
01:20:31,577 --> 01:20:33,536
We've got Meredith MacKenzie
joining us now,
801
01:20:33,621 --> 01:20:36,164
reporting live
from Bridgewater Apartments.
802
01:20:36,665 --> 01:20:39,000
The manhunt during the last 24 hours
803
01:20:39,084 --> 01:20:41,002
has kept the people of Atlanta in fear
804
01:20:41,086 --> 01:20:42,921
from a killer with no conscience.
805
01:20:44,673 --> 01:20:45,924
He's shooting, take cover!
806
01:20:47,760 --> 01:20:48,760
What's going on?
807
01:20:48,886 --> 01:20:50,366
Okay, ma'am, I need you to stay back.
808
01:20:51,180 --> 01:20:52,347
Brian Nichols!
809
01:20:52,515 --> 01:20:55,600
Put down your weapon and come out
of there with your hands in the air.
810
01:20:56,727 --> 01:20:59,896
Repeat, come out of there
with your hands in the air!
811
01:21:00,439 --> 01:21:02,273
All rifles, maintain positions!
812
01:21:19,208 --> 01:21:20,458
Brian Nichols.
813
01:21:21,085 --> 01:21:22,544
Time to end this.
814
01:21:22,795 --> 01:21:24,629
Come out, and give yourself up.
815
01:21:24,797 --> 01:21:27,632
You're completely surrounded,
no way of winning.
816
01:21:28,634 --> 01:21:30,552
No need to prolong this situation.
817
01:21:46,944 --> 01:21:49,320
Go get that Smith woman.
Maybe she could talk him out.
818
01:22:13,846 --> 01:22:15,513
Sorry I can't
come to the phone right now.
819
01:22:15,598 --> 01:22:18,266
Leave a message.
I will get back to you as soon as I can.
820
01:22:19,435 --> 01:22:20,435
Lynn.
821
01:22:20,936 --> 01:22:22,145
It's Brian.
822
01:22:24,857 --> 01:22:27,775
I wanted to leave a message
for my little boy.
823
01:22:28,027 --> 01:22:29,485
For Christopher.
824
01:22:30,362 --> 01:22:32,196
Please don't erase it.
825
01:22:32,823 --> 01:22:34,532
Please let him...
826
01:22:34,617 --> 01:22:37,493
Let him listen to it,
when he's old enough.
827
01:22:38,704 --> 01:22:40,788
Christopher, it's your daddy.
828
01:22:43,000 --> 01:22:45,376
You're gonna hear some
bad things about me.
829
01:22:47,379 --> 01:22:49,631
But, whatever happens,
830
01:22:49,715 --> 01:22:52,508
whatever people say,
I just want you to know...
831
01:22:53,552 --> 01:22:55,094
I love you.
832
01:22:59,391 --> 01:23:01,017
Goodbye, little man.
833
01:23:12,529 --> 01:23:13,696
What do you want me to say?
834
01:23:13,864 --> 01:23:16,366
Just say whatever you think is best.
835
01:23:18,327 --> 01:23:21,287
We don't wanna have
to go in there after him.
836
01:23:26,502 --> 01:23:27,502
Brian.
837
01:23:29,546 --> 01:23:30,963
It's Ashley.
838
01:23:34,551 --> 01:23:35,927
I came back.
839
01:23:41,558 --> 01:23:43,434
It's not too late, Brian.
840
01:23:48,565 --> 01:23:49,607
Brian!
841
01:23:52,111 --> 01:23:54,070
There is purpose in your life.
842
01:23:56,865 --> 01:23:58,074
It's time.
843
01:24:01,954 --> 01:24:03,788
Do the right thing, Brian.
844
01:24:22,891 --> 01:24:24,392
Thank you for trying.
845
01:24:25,936 --> 01:24:27,645
Get her to a safe place.
846
01:24:29,440 --> 01:24:30,481
Officer.
847
01:24:44,329 --> 01:24:45,830
Okay, Brian, it's over.
848
01:24:46,665 --> 01:24:47,957
Last chance!
849
01:24:49,334 --> 01:24:51,335
You got exactly 30 seconds!
850
01:25:20,407 --> 01:25:21,949
He's coming out!
851
01:25:22,034 --> 01:25:24,285
- Hands in the air!
- Keep it up in the air!
852
01:25:24,369 --> 01:25:25,745
- Do you see him?
- Affirmative.
853
01:25:25,829 --> 01:25:26,829
Request permission to fire.
854
01:25:26,914 --> 01:25:28,122
Stand down!
855
01:25:28,207 --> 01:25:29,499
Nowhere to go, pal!
856
01:25:29,583 --> 01:25:31,751
- Show your hands!
- Go, move!
857
01:25:31,835 --> 01:25:34,212
- Go, let's go!
- Move it, move it!
858
01:25:34,296 --> 01:25:35,838
- In position, right side!
- Faster, come on!
859
01:25:35,923 --> 01:25:37,423
No civilians behind the building!
860
01:25:41,136 --> 01:25:43,221
- He's coming out!
- I don't have a visual!
861
01:25:43,722 --> 01:25:45,181
Come closer, keep walking!
862
01:25:46,225 --> 01:25:47,391
Keep walking!
863
01:25:47,476 --> 01:25:49,519
- Get on your knees!
- Get on your knees!
864
01:25:49,603 --> 01:25:52,021
Get on your knees! Get on your knees!
865
01:25:52,105 --> 01:25:53,189
On your knees, on your knees!
866
01:25:53,273 --> 01:25:54,357
Hands behind your head!
867
01:25:54,441 --> 01:25:56,651
- Let's go!
- Get on the ground, now!
868
01:25:56,735 --> 01:25:58,027
Don't move!
869
01:25:58,111 --> 01:25:59,487
Stay down! Eyes down!
870
01:25:59,571 --> 01:26:00,655
Stay down!
871
01:26:06,328 --> 01:26:07,912
- Get him up, get him up!
- He's clean.
872
01:26:47,035 --> 01:26:48,703
Team leaders, let's have them check in.
873
01:27:29,953 --> 01:27:31,120
Ms. Smith...
874
01:27:33,874 --> 01:27:36,250
I don't know what you went
through in there, ma'am.
875
01:27:37,669 --> 01:27:39,545
But whatever you did,
876
01:27:40,464 --> 01:27:41,839
thank you.
877
01:28:00,776 --> 01:28:04,195
I'm sorry, ma'am, but you can't go in.
878
01:28:37,479 --> 01:28:38,729
Mommy!
879
01:28:39,690 --> 01:28:40,731
Paige!
880
01:28:42,859 --> 01:28:44,193
Ashley!
881
01:28:45,237 --> 01:28:46,821
I love you so much!
882
01:28:47,572 --> 01:28:48,864
Darling, are you okay?
883
01:28:49,116 --> 01:28:50,408
I am now.
884
01:28:52,703 --> 01:28:53,869
You came.
885
01:28:54,496 --> 01:28:55,538
Of course we came.
886
01:28:59,251 --> 01:29:01,669
I'm sorry I wasn't there this morning.
887
01:29:02,004 --> 01:29:04,296
But from now on, I will be, okay?
888
01:29:05,924 --> 01:29:07,758
Just you and me.
889
01:29:08,176 --> 01:29:09,427
I love you.
890
01:29:10,137 --> 01:29:11,262
I love you, too.
891
01:29:15,308 --> 01:29:16,642
Thank God.
892
01:30:13,200 --> 01:30:15,659
I was very nervous. I was scared.
893
01:30:15,744 --> 01:30:17,661
What have you just done?
894
01:30:17,746 --> 01:30:21,457
You have just offered
the thing that has ruined your life
895
01:30:21,541 --> 01:30:23,959
and made you crazy to a killer.
896
01:30:24,419 --> 01:30:26,670
You're dead now.
897
01:30:29,674 --> 01:30:32,009
Yeah, when I read that, I thought, well...
898
01:30:33,178 --> 01:30:34,845
Jesus loves you, girl.
899
01:30:37,099 --> 01:30:39,266
Jesus be looking at you.
900
01:30:39,351 --> 01:30:43,729
Because, to offer crystal meth
to a killer is pretty...
901
01:30:43,814 --> 01:30:45,981
I thought, I would rather die
902
01:30:46,066 --> 01:30:48,442
in this apartment tonight,
not doing those drugs.
903
01:30:48,527 --> 01:30:49,985
I don't care what happens to me
904
01:30:50,070 --> 01:30:52,947
as long as I make it out of
here alive to see my daughter.
905
01:30:53,156 --> 01:30:54,436
Were you at that point thinking,
906
01:30:54,491 --> 01:30:57,284
"I might be able to live.
I think I can live"?
907
01:30:57,369 --> 01:30:59,954
I was trying to have some hope, yeah.
908
01:31:00,038 --> 01:31:02,206
He's here, and he wants
to meet you in person.
909
01:31:02,290 --> 01:31:03,290
No way.
910
01:31:03,375 --> 01:31:04,792
Please welcome the author
of The Purpose Driven Life,
911
01:31:04,876 --> 01:31:06,210
Rick Warren.
912
01:31:16,388 --> 01:31:19,515
Oprah, there are two great
stories in Ashley's life.
913
01:31:19,599 --> 01:31:20,850
One of them is,
914
01:31:20,934 --> 01:31:22,852
you don't have to be perfect
to be used by God.
915
01:31:22,936 --> 01:31:23,936
Yeah.
916
01:31:24,938 --> 01:31:27,189
If God only used perfect people,
nothing would get done,
917
01:31:27,274 --> 01:31:28,914
- because none of us are perfect.
- Right.
918
01:31:28,942 --> 01:31:32,403
I think the other thing is that
no matter how bad your problems are,
919
01:31:32,487 --> 01:31:34,029
God's purpose is bigger.
920
01:31:34,114 --> 01:31:37,741
I think it was Ashley's attitude
from the whole book
921
01:31:37,826 --> 01:31:39,034
that actually made the difference,
922
01:31:39,119 --> 01:31:42,371
in that, everybody's looking for hope.
923
01:31:42,455 --> 01:31:43,455
Yeah.
924
01:31:43,540 --> 01:31:44,915
The book's just a book about hope.
925
01:31:45,208 --> 01:31:47,459
Because when people
are going through a crisis,
926
01:31:47,544 --> 01:31:48,711
they're looking for hope.
61119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.