Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,433 --> 00:00:30,466
- I'm having an affair.
2
00:00:36,233 --> 00:00:38,433
I'm having an affair.
3
00:00:45,633 --> 00:00:48,233
I'm having an affair.
4
00:00:50,800 --> 00:00:52,533
- What?
5
00:01:01,800 --> 00:01:04,366
- I'm sleeping with my student.
6
00:01:15,100 --> 00:01:16,666
Phil, look! - All right...
7
00:01:16,700 --> 00:01:18,233
- Oh!
- Okay. Put that down.
8
00:01:18,266 --> 00:01:20,366
- Oh, sorry.
- That's all right.
9
00:01:22,166 --> 00:01:25,066
- Have you see my phone?
- No. Mm-mm.
10
00:01:25,100 --> 00:01:27,200
All right, you guys,
11
00:01:27,233 --> 00:01:29,133
um... - I'll get it.
12
00:01:29,166 --> 00:01:30,809
We have to go
in five minutes, okay?
13
00:01:30,833 --> 00:01:32,433
Okay. Okay!
14
00:01:32,466 --> 00:01:34,566
- Why?
15
00:01:37,566 --> 00:01:39,266
- Hi. Eric Walker?
16
00:01:39,300 --> 00:01:41,300
- Yeah.
17
00:01:41,333 --> 00:01:43,766
Yeah, yeah, I'm Eric.
18
00:01:43,800 --> 00:01:46,700
- Ms. Wilson is your
English teacher, right?
19
00:01:48,300 --> 00:01:50,133
- Yeah.
20
00:01:50,166 --> 00:01:53,766
- So you and Ms. Wilson
are friends?
21
00:01:53,800 --> 00:01:57,100
- Um... I mean,
22
00:01:57,133 --> 00:01:59,466
she's like a really good
teacher.
23
00:01:59,500 --> 00:02:03,033
She helped me get my...
My SAT scores up.
24
00:02:03,066 --> 00:02:05,700
- Have you ever spent
any time with her alone?
25
00:02:05,733 --> 00:02:10,766
Like, uh, after school or...
off school grounds?
26
00:02:10,800 --> 00:02:12,400
- I'm sorry. I don't understand.
27
00:02:12,433 --> 00:02:13,800
Is she okay?
28
00:02:13,833 --> 00:02:17,266
- Eric, have you ever
met her outside of school?
29
00:02:19,300 --> 00:02:22,633
- Um...
30
00:02:22,666 --> 00:02:24,266
I mean, yeah,
31
00:02:24,300 --> 00:02:26,300
she, uh, she tutors me.
32
00:02:26,333 --> 00:02:29,766
So she...
met me at the place I work
33
00:02:29,800 --> 00:02:31,733
a few times, restaurant.
34
00:02:31,766 --> 00:02:34,133
But I...
35
00:02:34,166 --> 00:02:35,726
I don't really know
that much about her.
36
00:02:37,366 --> 00:02:40,500
- You guys do anything else
besides tutoring?
37
00:02:40,533 --> 00:02:42,300
Hang out at her place
38
00:02:42,333 --> 00:02:45,400
or drive around?
39
00:02:48,433 --> 00:02:50,700
I mean, she's... she's
dropped me off at home
40
00:02:50,733 --> 00:02:53,133
a couple of times.
41
00:02:53,166 --> 00:02:57,233
- Eric, has Ms. Wilson ever
been inappropriate with you?
42
00:02:57,266 --> 00:02:58,700
- No!
43
00:02:58,733 --> 00:03:02,400
- Yeah, it sounds weird
when she says it that way.
44
00:03:02,433 --> 00:03:05,500
Have you ever fooled around
or anything like that?
45
00:03:05,533 --> 00:03:08,333
- Are you saying that...
- I-I totally get it.
46
00:03:08,366 --> 00:03:10,500
She's an attractive lady.
I-I can see
47
00:03:10,533 --> 00:03:13,100
how maybe things
could get a little confusing.
48
00:03:13,133 --> 00:03:14,566
- What's confusing? No...
49
00:03:14,600 --> 00:03:16,700
Uh, nothing's confusing.
50
00:03:16,733 --> 00:03:19,500
The school was notified
this morning.
51
00:03:19,533 --> 00:03:21,400
A report's been filed.
52
00:03:21,433 --> 00:03:23,700
We know the whole story.
53
00:03:23,733 --> 00:03:28,000
We know you guys went away
together this weekend.
54
00:03:32,100 --> 00:03:34,333
Oh, my God.
55
00:03:36,233 --> 00:03:38,500
- Sweetheart...
- The most important thing
56
00:03:38,533 --> 00:03:40,733
right now is for you
to tell the truth,
57
00:03:40,766 --> 00:03:43,133
because it's gonna be
easier on Claire
58
00:03:43,166 --> 00:03:46,333
and everyone else
if we know the real story.
59
00:03:46,366 --> 00:03:49,500
Lying isn't gonna help her.
Or you.
60
00:03:53,700 --> 00:03:55,800
- She's having an affair.
61
00:03:55,833 --> 00:03:58,233
Claire.
62
00:03:58,266 --> 00:04:01,033
She's, um...
63
00:04:01,066 --> 00:04:02,700
- Fuck, man.
- Yeah.
64
00:04:07,800 --> 00:04:11,066
- Listen.
65
00:04:11,100 --> 00:04:13,500
You know, Lisa and I, we went
through a rough patch too,
66
00:04:13,533 --> 00:04:15,166
and, um, we just saw somebody...
67
00:04:15,200 --> 00:04:17,566
- It's with her... student.
68
00:04:19,300 --> 00:04:21,333
It's with some, uh,
69
00:04:21,366 --> 00:04:24,366
kid that...
70
00:04:24,400 --> 00:04:26,400
she's been tutoring.
71
00:04:26,433 --> 00:04:30,266
- All right, who told you that?
72
00:04:30,300 --> 00:04:32,266
- She did.
73
00:04:35,166 --> 00:04:37,533
Yeah.
74
00:04:37,566 --> 00:04:39,766
Does anyone else know?
75
00:04:39,800 --> 00:04:41,466
- Um...
76
00:04:44,100 --> 00:04:45,666
Yes.
77
00:04:45,700 --> 00:04:49,166
She told... another teacher.
78
00:04:51,533 --> 00:04:53,166
All right.
79
00:04:53,200 --> 00:04:56,466
If he doesn't confirm it
and it was consensual,
80
00:04:56,500 --> 00:05:00,233
then... then they most likely
won't press charges, you know?
81
00:05:03,233 --> 00:05:06,200
What do I do, Nate?
82
00:05:22,300 --> 00:05:23,566
- Hi.
83
00:05:23,600 --> 00:05:27,766
- I'm... I need to see you.
84
00:05:27,800 --> 00:05:29,500
The police came
to my house today.
85
00:05:29,533 --> 00:05:31,633
They...
86
00:05:31,666 --> 00:05:33,509
I didn't know what to say.
I didn't know what to do.
87
00:05:33,533 --> 00:05:36,233
I just... I... they said
that they knew everything.
88
00:05:42,566 --> 00:05:45,533
Can we meet?
89
00:05:45,566 --> 00:05:48,333
Please, Claire, please.
Can we meet?
90
00:05:48,366 --> 00:05:50,766
I just... I don't know what to do.
91
00:05:50,800 --> 00:05:52,666
I don't know what to do.
92
00:05:52,700 --> 00:05:54,733
Please.
93
00:05:54,766 --> 00:05:58,166
Claire. Are you there?
94
00:05:58,200 --> 00:06:00,733
- Yes, I'm here.
95
00:06:04,600 --> 00:06:06,766
- Can you say something?
96
00:06:08,466 --> 00:06:10,433
- I'm sorry. I have to go.
97
00:06:24,700 --> 00:06:27,533
I can't believe it's happened.
98
00:06:28,266 --> 00:06:30,700
Well
, I already had Bill
call the D. A.
99
00:06:32,466 --> 00:06:34,633
Okay, Peggy. Okay, thanks.
100
00:06:34,666 --> 00:06:36,666
All right, bye.
101
00:06:36,700 --> 00:06:38,600
Do you know what's going on
with Eric?
102
00:06:38,633 --> 00:06:41,233
- I mean, yeah,
I guess he's, uh...
103
00:06:41,266 --> 00:06:43,133
he's been acting like
too cool for us
104
00:06:43,166 --> 00:06:45,133
'cause he started dating
some college girl and...
105
00:06:45,166 --> 00:06:47,566
- No, he's not dating
a college girl, okay?
106
00:06:47,600 --> 00:06:49,800
He is having
a sexual relationship
107
00:06:49,833 --> 00:06:51,666
with a teacher at school.
108
00:06:51,700 --> 00:06:54,066
Ms. Wilson. -
109
00:06:54,100 --> 00:06:57,033
What are you talking about?
That doesn't...
110
00:06:57,066 --> 00:06:59,633
That doesn't make any sense.
He...
111
00:07:01,300 --> 00:07:03,100
- Okay, you know what?
We'll get back to this.
112
00:07:03,133 --> 00:07:04,700
Danielle, hi.
113
00:07:04,733 --> 00:07:07,066
I know. It's crazy!
114
00:07:57,166 --> 00:07:59,266
Hey.
115
00:08:11,100 --> 00:08:12,266
Claire.
116
00:08:16,166 --> 00:08:18,400
I wanna save this.
117
00:08:21,300 --> 00:08:23,766
- How can you even look at me?
118
00:08:28,833 --> 00:08:30,633
- Because I love you.
119
00:08:33,266 --> 00:08:35,366
I messed everything up.
120
00:08:37,166 --> 00:08:39,100
Yeah, you fucked up.
121
00:08:39,133 --> 00:08:42,466
You fucked up... real bad.
122
00:08:42,500 --> 00:08:45,166
And I'm so fucking mad at you.
123
00:08:49,233 --> 00:08:52,566
But this is ten years, Claire.
124
00:08:52,600 --> 00:08:56,233
And I do not wanna lose you.
125
00:08:56,266 --> 00:08:57,633
Okay?
126
00:09:03,600 --> 00:09:06,233
I saw Nate and I told him.
127
00:09:06,266 --> 00:09:08,733
- Oh, Jesus.
128
00:09:08,766 --> 00:09:10,533
- We're gonna get a lawyer.
129
00:09:12,500 --> 00:09:14,666
And we're gonna go to therapy.
130
00:09:19,266 --> 00:09:21,600
We can get past this.
131
00:09:27,166 --> 00:09:29,666
Everyone's
freaking out about this, man.
132
00:09:29,700 --> 00:09:32,233
This is insane.
My mom fucking knows.
133
00:09:32,266 --> 00:09:34,133
Dude, you gotta fucking
tell us everything.
134
00:09:34,166 --> 00:09:35,366
Jesus!
135
00:09:35,400 --> 00:09:36,733
You're gonna be like a legend,
136
00:09:36,766 --> 00:09:38,100
like a fucking god, dude.
137
00:09:38,133 --> 00:09:40,766
- Don't say that, man.
138
00:09:40,800 --> 00:09:44,166
Fucking cops came to my house,
all right, they...
139
00:09:44,200 --> 00:09:46,566
In front of my mom.
140
00:09:53,300 --> 00:09:55,166
I don't know
what's gonna happen to her.
141
00:09:55,200 --> 00:09:57,500
- That's not your problem.
142
00:09:57,533 --> 00:09:59,700
She's an adult.
She's like 30, right?
143
00:09:59,733 --> 00:10:02,700
It's on her.
You didn't do anything wrong.
144
00:10:02,733 --> 00:10:04,166
She's under investigation
145
00:10:04,200 --> 00:10:06,566
because of me.
146
00:10:06,600 --> 00:10:10,700
I mean... she won't talk to me.
147
00:10:10,733 --> 00:10:12,300
She won't pick up the phone.
148
00:10:12,333 --> 00:10:14,466
- Well, I mean, she...
She's probably busy
149
00:10:14,500 --> 00:10:17,733
with her husband,
like, fuck, dude!
150
00:10:17,766 --> 00:10:19,733
She's got a fucking husband!
151
00:10:19,766 --> 00:10:21,066
Eric, look... - Fuck!
152
00:10:21,100 --> 00:10:24,033
- I get it, all right?
153
00:10:24,066 --> 00:10:27,033
I do, like... like you probably
really, really like her.
154
00:10:27,066 --> 00:10:29,800
But she's been having sex
with her high school student.
155
00:10:29,833 --> 00:10:32,333
It's like...
156
00:10:32,366 --> 00:10:34,733
she's... she's got issues, man.
157
00:10:39,400 --> 00:10:41,366
- You guys don't get it.
158
00:10:44,666 --> 00:10:46,166
Eric, come on, we're j...
159
00:10:46,200 --> 00:10:48,400
- Dude, it's true.
160
00:10:50,166 --> 00:10:51,766
- Holy shit.
161
00:10:55,666 --> 00:10:57,700
- So I'm gonna take
a few days off work.
162
00:10:57,733 --> 00:10:59,633
I already called in.
163
00:11:17,700 --> 00:11:20,133
- I need some air.
164
00:11:22,300 --> 00:11:25,533
I'm gonna go for a walk
around the block or something.
165
00:11:25,566 --> 00:11:27,366
I'll be back.
166
00:11:54,333 --> 00:11:55,766
Uhh...
167
00:12:56,633 --> 00:12:59,166
I am so, so sorry.
168
00:12:59,200 --> 00:13:02,133
I don't know why I told them.
I don't... I should have lied.
169
00:13:02,166 --> 00:13:04,566
- It's okay... they would have
found out anyway.
170
00:13:06,666 --> 00:13:08,466
- I'm so sorry.
171
00:13:13,366 --> 00:13:14,666
Claire.
172
00:13:14,700 --> 00:13:16,666
Say something.
173
00:13:18,433 --> 00:13:20,333
Please.
174
00:13:22,466 --> 00:13:24,466
- I'm scared.
175
00:13:25,766 --> 00:13:28,166
I'm really, really scared.
176
00:13:33,266 --> 00:13:36,133
- W-we can just go.
177
00:13:36,166 --> 00:13:38,066
Just leave. Now.
178
00:13:38,100 --> 00:13:41,133
I mea... just drive... you know?
179
00:13:43,166 --> 00:13:46,133
I can't be without you.
- That's crazy.
180
00:13:46,166 --> 00:13:49,700
- No, it's not.
Look, we're good together.
181
00:13:49,733 --> 00:13:51,733
We are, and...
182
00:13:53,500 --> 00:13:55,233
Just look me in the eye
and tell me
183
00:13:55,266 --> 00:13:58,266
that you don't want to do this.
184
00:13:58,300 --> 00:14:00,333
Please.
185
00:14:00,366 --> 00:14:02,766
We can figure it out.
186
00:14:02,800 --> 00:14:05,800
- We can!
We're... we're good together.
187
00:14:05,833 --> 00:14:07,633
We're good.
188
00:14:10,700 --> 00:14:14,333
- This is fucking crazy.
189
00:14:14,366 --> 00:14:17,100
Just drive off now? - Yeah.
190
00:14:17,133 --> 00:14:19,233
Yeah, just...
191
00:14:19,266 --> 00:14:21,666
Look, I love you.
192
00:14:53,433 --> 00:14:55,100
I'll be there in a sec.
193
00:14:55,133 --> 00:14:56,633
- You sure?
- Yeah.
194
00:14:59,800 --> 00:15:01,466
Where the hell are you?
195
00:15:01,500 --> 00:15:04,100
Look, I have been calling
and calling you.
196
00:15:04,133 --> 00:15:06,566
We are very worried about you.
197
00:15:06,600 --> 00:15:08,533
I am very worried about you.
198
00:15:11,133 --> 00:15:13,666
Are you there?
199
00:15:13,700 --> 00:15:15,366
- Yeah, I'm here.
200
00:15:15,400 --> 00:15:17,033
- Well, you need to
come back home, okay?
201
00:15:17,066 --> 00:15:19,233
They... they could look at this
thing as a kidnapping,
202
00:15:19,266 --> 00:15:21,100
all right?
203
00:15:21,133 --> 00:15:22,733
Just please do the right thing.
204
00:15:22,766 --> 00:15:26,766
- Hey, Nate. I'm sorry.
205
00:15:26,800 --> 00:15:28,633
- Just come back home.
206
00:15:43,133 --> 00:15:45,033
- I feel sick.
207
00:15:45,066 --> 00:15:48,100
Oh... hey.
208
00:15:48,133 --> 00:15:50,133
Hey.
209
00:15:59,166 --> 00:16:02,500
- I was a good teacher, right?
210
00:16:02,533 --> 00:16:04,433
- The best teacher.
211
00:16:10,233 --> 00:16:12,033
Oh, well... ha.
212
00:16:13,700 --> 00:16:15,400
That's that.
213
00:16:22,766 --> 00:16:24,066
- Hey.
214
00:16:26,166 --> 00:16:29,366
You're so fuckin' beautiful...
215
00:16:29,400 --> 00:16:31,733
and you chose me.
216
00:16:34,800 --> 00:16:38,066
- My entire life...
217
00:16:38,100 --> 00:16:40,433
gone
218
00:16:40,466 --> 00:16:43,633
for you.
219
00:16:49,800 --> 00:16:53,266
No, wait. Come here.
220
00:16:56,180 --> 00:16:58,447
Come here.
221
00:17:18,447 --> 00:17:20,613
Look at me!
222
00:17:30,947 --> 00:17:34,080
Please... look at me.
223
00:19:31,247 --> 00:19:32,913
- Eric?
224
00:23:20,113 --> 00:23:27,047
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
14757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.