Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,750 --> 00:01:51,370
Ah-ha, whoa, you son of a bitch!
2
00:01:52,750 --> 00:01:53,750
Whoal
3
00:02:00,760 --> 00:02:01,760
Shit.
4
00:02:08,520 --> 00:02:10,010
You son of a bitch.
5
00:02:12,110 --> 00:02:14,190
The last time you're gonna throw me.
6
00:02:20,530 --> 00:02:21,530
Hey!
7
00:02:23,450 --> 00:02:25,070
Who is that over there?
8
00:02:26,580 --> 00:02:29,410
Come outta there so's I can see ya, Turkey.
9
00:02:29,710 --> 00:02:31,200
You want a drink?
10
00:02:36,590 --> 00:02:38,500
Yeah, right.
11
00:02:38,800 --> 00:02:40,120
Well, here you go.
12
00:02:40,220 --> 00:02:42,430
It ain't the best, but it's all I got.
13
00:02:42,720 --> 00:02:43,720
Here, have a slug.
14
00:02:45,930 --> 00:02:47,410
What's the problem, what's the matter?
15
00:02:47,430 --> 00:02:49,110
What are you shooting your truck for, hmm?
16
00:02:49,190 --> 00:02:53,900
Son of a bitch been screwin'
around with me for 20 years.
17
00:02:55,650 --> 00:02:59,020
Hey, did you just get out of the pen?
18
00:03:02,740 --> 00:03:04,780
Mm-hmm, how'd you know that?
19
00:03:05,080 --> 00:03:06,610
'Cause I recognize your tailor.
20
00:03:08,500 --> 00:03:10,080
Yeah, white socks, huh?
21
00:03:10,370 --> 00:03:14,910
Yeah, no, fits funny,
you know what I mean?
22
00:03:15,210 --> 00:03:15,870
Yeah.
23
00:03:16,170 --> 00:03:18,320
That's okay, I've been there
a couple of times myself.
24
00:03:18,340 --> 00:03:18,920
Oh yeah?
25
00:03:19,220 --> 00:03:20,420
What's your name, partner?
26
00:03:20,720 --> 00:03:21,720
Mine's poke Jackson.
27
00:03:22,010 --> 00:03:23,010
Buford,
28
00:03:24,100 --> 00:03:25,100
Buford Taylor.
29
00:03:26,560 --> 00:03:27,800
All right, Buford, howdy.
30
00:03:29,230 --> 00:03:30,890
How'd you like to take a shot at it?
31
00:03:31,980 --> 00:03:34,060
You mean you want me to shoot your truck?
32
00:03:35,520 --> 00:03:36,520
There you go!
33
00:03:39,990 --> 00:03:42,020
Um, here.
34
00:03:43,450 --> 00:03:44,450
Bless your heart.
35
00:03:45,990 --> 00:03:46,990
Shoot that son of a...
36
00:03:47,990 --> 00:03:48,990
Shit, man!
37
00:03:49,120 --> 00:03:50,330
Do it again!
38
00:03:50,620 --> 00:03:52,020
I always wanted to shoot a truck!
39
00:03:58,170 --> 00:03:58,710
Boy, that felt good.
40
00:03:59,010 --> 00:04:00,010
You bet!
41
00:04:00,840 --> 00:04:01,840
You damn straight.
42
00:04:03,220 --> 00:04:05,000
That was all right, Buford.
43
00:04:05,300 --> 00:04:06,420
I like shooting trucks.
44
00:04:06,720 --> 00:04:07,990
Well, you stick with me, cowboy,
45
00:04:08,010 --> 00:04:10,550
we'll shoot up half the county.
46
00:04:10,850 --> 00:04:11,850
As a matter of fact...
47
00:04:11,930 --> 00:04:12,470
Uh, Buford?
48
00:04:12,770 --> 00:04:14,380
Buford, here comes my bus.
49
00:04:14,690 --> 00:04:15,690
This is probably my bus,
50
00:04:15,770 --> 00:04:17,180
here comes my bus, I gotta roll.
51
00:04:17,480 --> 00:04:18,140
Know what I mean?
52
00:04:18,440 --> 00:04:20,560
Oh, and thanks for letting
me shoot your truck.
53
00:04:22,280 --> 00:04:23,280
You bet.
54
00:04:23,450 --> 00:04:25,150
Hey gunfighter.
55
00:04:25,450 --> 00:04:26,450
Adios!
56
00:05:33,720 --> 00:05:36,180
You say your prayers, you son of a bitch.
57
00:05:55,500 --> 00:05:56,500
Hey Lenny!
58
00:05:59,290 --> 00:06:03,210
Damn, Duke, you almost
scared me half to death.
59
00:06:03,500 --> 00:06:04,910
You know something, man?
60
00:06:05,210 --> 00:06:06,400
One of these days, that guy in there,
61
00:06:06,420 --> 00:06:08,340
he's gonna shoot your balls off,
62
00:06:08,630 --> 00:06:09,840
if you don't beat him to it.
63
00:06:12,050 --> 00:06:15,470
Hell, anything else I should know about?
64
00:06:15,770 --> 00:06:16,850
Pain in the ass?
65
00:06:17,140 --> 00:06:20,760
No, nothing much, just a quiet morning.
66
00:06:21,060 --> 00:06:24,350
You get the, that sheriff
over in pima county,
67
00:06:24,650 --> 00:06:26,810
he ever send me that fishing magazine?
68
00:06:27,110 --> 00:06:28,110
Never did.
69
00:06:29,320 --> 00:06:33,740
Well, remind me to arrest
his son for drunk driving.
70
00:06:37,750 --> 00:06:40,740
Why don't you get us a cup of coffee?
71
00:06:45,130 --> 00:06:48,090
Why don't you get us a cup of coffee?
72
00:06:50,550 --> 00:06:52,540
Go on you son of a bitch.
73
00:06:53,600 --> 00:06:55,050
Duke, Lenny!
74
00:06:55,350 --> 00:06:57,130
Duke, this is junior.
75
00:06:57,430 --> 00:06:58,430
Yeah, go ahead.
76
00:06:58,680 --> 00:06:59,950
Now, I'm out at
the widow pegway's place,
77
00:06:59,980 --> 00:07:01,340
and she's got me pinned down.
78
00:07:01,650 --> 00:07:04,730
She's done gone and taken a shot
at the county tax assessor.
79
00:07:05,690 --> 00:07:07,010
Me and that damn lady's gonna...
80
00:07:07,150 --> 00:07:10,610
Duke, what am I gonna do?
81
00:07:10,910 --> 00:07:12,940
Junior, now don't you do a damn thing.
82
00:07:13,240 --> 00:07:14,680
I mean don't move until I get there,
83
00:07:14,740 --> 00:07:16,450
I'm on my way, all right?
84
00:07:16,740 --> 00:07:20,860
Do anything, what
the hell am I gonna do?
85
00:07:22,080 --> 00:07:23,730
That crazy widow, she's
gonna kill somebody
86
00:07:23,750 --> 00:07:25,240
one of these days, bigger 'n hell.
87
00:07:28,210 --> 00:07:30,710
God damn, I wish she
would have got married.
88
00:07:31,680 --> 00:07:33,040
Here, forgot the badges.
89
00:07:33,340 --> 00:07:34,630
Well, bring 'em.
90
00:07:43,520 --> 00:07:44,520
Hey, what's up sheriff?
91
00:07:44,610 --> 00:07:45,970
Not now, homer, not now.
92
00:07:46,270 --> 00:07:46,810
Lenny?
93
00:07:47,110 --> 00:07:47,600
Yeah.
94
00:07:47,900 --> 00:07:49,780
I want you to go on out
to the widow's house,
95
00:07:50,070 --> 00:07:53,150
and I want you to take that
damn gun away from her.
96
00:07:53,450 --> 00:07:56,440
And Lenny, I don't want her hurt.
97
00:07:56,740 --> 00:07:57,740
You understand?
98
00:07:58,540 --> 00:07:59,990
Okay.
99
00:08:00,290 --> 00:08:01,290
I got a bus to meet.
100
00:08:07,210 --> 00:08:09,540
Take the gun away from
little dumb.
101
00:08:39,290 --> 00:08:43,240
Well god damn, it it
ain't old poke Jackson.
102
00:08:43,540 --> 00:08:44,540
Howdy.
103
00:08:46,420 --> 00:08:48,750
Well, you the official welcoming committee,
104
00:08:49,050 --> 00:08:50,960
or you just hanging around deputy?
105
00:08:54,260 --> 00:08:55,460
Oh, a little bit of both.
106
00:08:55,760 --> 00:08:57,170
Of course I'm sheriff now.
107
00:08:58,300 --> 00:09:00,220
Oh yeah, how'd you swing that one?
108
00:09:00,510 --> 00:09:01,720
Duly elected by the people.
109
00:09:04,480 --> 00:09:05,560
How long's it been poke?
110
00:09:07,480 --> 00:09:08,480
Five years.
111
00:09:09,360 --> 00:09:10,360
Five years?
112
00:09:12,440 --> 00:09:13,680
Yeah, it's a long time,
113
00:09:13,990 --> 00:09:15,730
especially when you put me there, Duke.
114
00:09:17,950 --> 00:09:19,310
Hey poke.
115
00:09:19,620 --> 00:09:20,620
How ya doin'?
116
00:09:22,870 --> 00:09:23,530
Lucy.
117
00:09:23,830 --> 00:09:24,360
Lucy!
118
00:09:24,660 --> 00:09:25,660
How's it goin' Lucy?
119
00:09:25,830 --> 00:09:27,100
Come and see me sometime, hear?
120
00:09:27,120 --> 00:09:28,830
I will. - Bye, bye.
121
00:09:31,550 --> 00:09:34,330
Boy, you sure got a way
with them women, ain't you?
122
00:09:34,630 --> 00:09:36,320
To tell you the truth,
I've got several ways, Duke.
123
00:09:36,340 --> 00:09:37,340
You'll learn.
124
00:09:38,840 --> 00:09:41,590
Well anyway, small town like this.
125
00:09:43,600 --> 00:09:44,760
It don't change, poke.
126
00:09:46,060 --> 00:09:47,260
They don't like to be reminded
127
00:09:47,310 --> 00:09:49,470
about that goddamn marijuana shit.
128
00:09:49,770 --> 00:09:51,310
Oh yeah, that dope and all.
129
00:09:52,610 --> 00:09:54,630
Well I wasn't plannin' on
hangin' around here, sheriff.
130
00:09:54,650 --> 00:09:56,290
I was thinkin' about going to California.
131
00:09:56,530 --> 00:09:57,060
Oh yeah?
132
00:09:57,360 --> 00:09:58,360
Yeah.
133
00:09:58,530 --> 00:10:00,770
But I get me a couple of
things I gotta do first.
134
00:10:03,200 --> 00:10:04,200
What's that?
135
00:10:04,950 --> 00:10:06,660
Well one of them's you.
136
00:10:06,960 --> 00:10:07,960
Me?
137
00:10:10,710 --> 00:10:11,710
Well poke look,
138
00:10:14,130 --> 00:10:15,520
I was hopin' you wouldn't
hold that against me,
139
00:10:15,550 --> 00:10:16,880
'cause I was just doin' my job.
140
00:10:18,760 --> 00:10:19,790
Yeah, well I do.
141
00:10:21,430 --> 00:10:22,460
Well, that's too bad,
142
00:10:24,390 --> 00:10:26,680
'cause you ain't no high school hero now.
143
00:10:26,980 --> 00:10:29,140
You step out of line, I'm
gonna bust your ass.
144
00:10:33,650 --> 00:10:34,650
I'll see you around.
145
00:11:23,070 --> 00:11:24,340
Didn't I tell you to never turn your back
146
00:11:24,370 --> 00:11:25,070
on a gunfighter, boogie?
147
00:11:25,370 --> 00:11:27,530
Poke Jackson, you son of a bitch.
148
00:11:27,830 --> 00:11:29,570
Hey poke, you like you lost some weight.
149
00:11:29,870 --> 00:11:30,870
Yeah well that bus ride
150
00:11:31,000 --> 00:11:32,390
was a little tight if you know what I mean.
151
00:11:32,420 --> 00:11:33,640
Well, I've got something
to fix that up right now.
152
00:11:33,670 --> 00:11:34,200
What's that?
153
00:11:34,500 --> 00:11:35,500
A couple of long necks.
154
00:11:36,920 --> 00:11:37,920
Looky here.
155
00:11:38,170 --> 00:11:39,630
Oh lord, high class.
156
00:11:39,920 --> 00:11:41,520
You know this is a little too high-class
157
00:11:41,800 --> 00:11:44,010
for you, you jerk-off monkey, you.
158
00:11:44,300 --> 00:11:45,360
What are you talking about?
159
00:11:45,390 --> 00:11:45,920
You big red-shirted Bob,
160
00:11:46,220 --> 00:11:47,990
the only time you're ever
gonna see her on the highway
161
00:11:48,020 --> 00:11:49,510
is from her big red behind.
162
00:11:49,810 --> 00:11:50,340
Is that right?
163
00:11:50,640 --> 00:11:51,640
That's right.
164
00:11:57,360 --> 00:11:58,360
Oh yeah.
165
00:12:00,740 --> 00:12:01,940
Hey, who you callin'?
166
00:12:03,070 --> 00:12:04,070
Mary Lee.
167
00:12:05,620 --> 00:12:07,530
Hey poke, I got something to show you.
168
00:12:18,250 --> 00:12:20,090
Oh, you put it back together.
169
00:12:20,380 --> 00:12:21,380
After you scattered her
170
00:12:21,470 --> 00:12:23,050
halfway around the county, I did, yeah.
171
00:12:23,340 --> 00:12:25,380
Well, let's give it one more try.
172
00:12:25,680 --> 00:12:26,760
Go ahead, kick her over.
173
00:12:34,270 --> 00:12:35,560
Hey, white trash.
174
00:12:35,850 --> 00:12:38,720
Y'all want a transmission
that's worth a nigger's bones?
175
00:12:41,690 --> 00:12:42,980
Hey, who that yonder?
176
00:12:43,280 --> 00:12:44,280
Who dat?
177
00:12:44,320 --> 00:12:45,320
Poke Jackson?
178
00:12:48,200 --> 00:12:49,530
Damn my black ass.
179
00:12:51,120 --> 00:12:52,120
Come here.
180
00:12:55,080 --> 00:12:56,370
It's good to see you.
181
00:12:56,670 --> 00:12:58,950
They're still lettin' you
run around loose, huh?
182
00:12:59,250 --> 00:13:00,540
Poke Jackson, boy this town
183
00:13:00,840 --> 00:13:02,110
ain't been the same without you,
184
00:13:02,130 --> 00:13:03,290
and that's the gospel truth.
185
00:13:03,590 --> 00:13:04,670
Cleotus, you want a beer?
186
00:13:04,970 --> 00:13:07,170
Beer, what's you talkin' about, man?
187
00:13:07,470 --> 00:13:09,960
When we gotta celebrate
poke Jackson's homecoming?
188
00:13:16,690 --> 00:13:17,690
Thank you.
189
00:13:25,490 --> 00:13:27,230
Cleotus, what is that?
190
00:13:29,910 --> 00:13:31,150
Just the best, poke.
191
00:13:31,450 --> 00:13:32,820
Nothin' but the best.
192
00:13:34,120 --> 00:13:35,360
It's good to be home!
193
00:13:38,170 --> 00:13:38,830
You see Mary Lee?
194
00:13:39,130 --> 00:13:40,130
How's my boy?
195
00:13:42,380 --> 00:13:43,920
Yeah, fine fine.
196
00:13:44,210 --> 00:13:45,920
Hey, this old man's got to go.
197
00:13:46,220 --> 00:13:47,960
I'll see y'all tomorrow at the barbecue.
198
00:13:48,260 --> 00:13:49,970
Okay, cleotus.
199
00:13:54,060 --> 00:13:56,670
Hey, how about you and me
goin' cruisin', boozin',
200
00:13:56,980 --> 00:13:58,180
and coozin', huh?
201
00:13:59,480 --> 00:14:00,480
Come on.
202
00:14:36,270 --> 00:14:37,270
Afternoon.
203
00:14:37,480 --> 00:14:38,840
Afternoon, sheriff.
204
00:14:39,140 --> 00:14:39,720
Where you goin'?
205
00:14:40,020 --> 00:14:42,760
Oh, into town, do a little shoppin'.
206
00:14:43,070 --> 00:14:45,020
Oh, you need some money?
207
00:14:46,530 --> 00:14:48,310
Here's 20, get you some groceries.
208
00:14:48,610 --> 00:14:50,150
Oh, okay, thank you.
209
00:14:50,450 --> 00:14:51,780
Mary Lee around?
210
00:14:52,070 --> 00:14:53,440
Yeah, she's up at the house.
211
00:14:54,410 --> 00:14:56,130
I'll see ya, probably later this weekend.
212
00:14:56,370 --> 00:14:56,950
Okay.
213
00:14:57,250 --> 00:14:59,030
Y'all drive careful now, here?
214
00:14:59,330 --> 00:14:59,870
Sure will.
215
00:15:00,170 --> 00:15:02,170
I don't want to have to
arrest you for speedin'.
216
00:16:12,070 --> 00:16:13,860
Guess who?
217
00:16:15,120 --> 00:16:16,120
Oh god.
218
00:16:17,080 --> 00:16:18,320
What are you doing here?
219
00:16:18,620 --> 00:16:19,720
Oh, just passing by.
220
00:16:19,750 --> 00:16:22,610
Oh, just passing by. - Mm-hm.
221
00:16:24,880 --> 00:16:25,880
Hey, sport,
222
00:16:29,460 --> 00:16:30,460
guess what I got.
223
00:16:32,930 --> 00:16:33,930
Candy.
224
00:16:34,130 --> 00:16:35,840
You guess every time.
225
00:16:37,550 --> 00:16:38,920
Tell you what,
226
00:16:39,220 --> 00:16:40,630
why don't you take that over there,
227
00:16:40,930 --> 00:16:42,800
and play on the swing for a while, okay?
228
00:16:43,100 --> 00:16:43,810
All right, come on now.
229
00:16:44,100 --> 00:16:45,100
There you go.
230
00:16:47,310 --> 00:16:48,310
You know.
231
00:16:49,190 --> 00:16:50,980
Shouldn't take candy from strangers.
232
00:16:51,280 --> 00:16:52,590
Well, you know I was just thinkin',
233
00:16:52,610 --> 00:16:55,020
your boy, he looks as pretty as you do.
234
00:16:58,700 --> 00:17:00,780
He sure do have a tough-lookin' mama.
235
00:17:02,410 --> 00:17:03,410
Get away from me.
236
00:17:03,460 --> 00:17:05,870
I have chores to do
before my mama gets back.
237
00:17:06,170 --> 00:17:09,030
And I don't have time for
your foolishness, so quit it.
238
00:17:09,340 --> 00:17:10,370
Damn right.
239
00:17:12,170 --> 00:17:13,630
Hey,
240
00:17:13,920 --> 00:17:14,920
hey?
241
00:17:18,010 --> 00:17:20,550
How would you like to get hustled, punk?
242
00:17:23,140 --> 00:17:27,480
Boy, ain't you ever gonna learn?
243
00:17:28,440 --> 00:17:29,440
Shit.
244
00:17:36,950 --> 00:17:39,030
Boogie, they had me workin' in the joint
245
00:17:39,320 --> 00:17:41,740
behind one of them license plate presses.
246
00:17:42,040 --> 00:17:43,720
You know what them things look like? Huge.
247
00:17:47,790 --> 00:17:50,080
They had me behind that
steamin' hunk of junk,
248
00:17:50,380 --> 00:17:52,040
10 hours a day,
249
00:17:52,340 --> 00:17:54,700
in 110 degree heat,
250
00:17:55,010 --> 00:17:56,320
and I'm telling you all I can think about
251
00:17:56,340 --> 00:17:58,050
is a ice-cold beer.
252
00:17:58,340 --> 00:17:59,340
And purring.
253
00:18:02,430 --> 00:18:05,890
You must've been hornier
than a three-balled tomcat.
254
00:18:06,180 --> 00:18:06,760
Let me tell you something boy,
255
00:18:07,060 --> 00:18:09,800
I was climbin' the tallest tree.
256
00:18:13,440 --> 00:18:14,770
Why don't you, why don't you?
257
00:18:36,510 --> 00:18:37,510
Damn.
258
00:18:40,720 --> 00:18:41,720
Hello?
259
00:18:41,760 --> 00:18:42,760
Howdy.
260
00:18:43,560 --> 00:18:45,340
Howdy darlin', I'm home.
261
00:18:48,440 --> 00:18:49,440
Poke?
262
00:18:51,190 --> 00:18:52,550
Poke?
263
00:18:52,860 --> 00:18:53,860
God.
264
00:18:55,110 --> 00:18:57,770
No it ain't your guy gal, it's your man.
265
00:18:58,070 --> 00:18:59,710
Hey, what's the matter, you been runnin'?
266
00:19:00,530 --> 00:19:01,530
Huh?
267
00:19:02,780 --> 00:19:03,780
Well,
268
00:19:05,120 --> 00:19:08,160
yeah I just, I just been
puttin' things out,
269
00:19:08,460 --> 00:19:09,950
out in the backyard.
270
00:19:10,250 --> 00:19:11,580
What you doin' here?
271
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
Where are you?
272
00:19:15,130 --> 00:19:16,160
Honey, I'm home.
273
00:19:17,670 --> 00:19:18,670
How ya been?
274
00:19:21,840 --> 00:19:22,840
Well,
275
00:19:24,680 --> 00:19:26,550
I ain't been too good.
276
00:19:26,850 --> 00:19:30,680
Well, how's the little baby?
277
00:19:30,980 --> 00:19:32,060
Baby?
278
00:19:32,350 --> 00:19:33,350
He ain't your baby.
279
00:19:34,190 --> 00:19:35,470
He's five years of age.
280
00:19:36,440 --> 00:19:39,480
Oh, and if you're interested,
281
00:19:39,780 --> 00:19:41,140
his name's Kevin.
282
00:19:41,450 --> 00:19:44,030
Well, I want to see him right now.
283
00:19:45,910 --> 00:19:46,910
Well,
284
00:19:48,080 --> 00:19:50,440
well you can't, you can't right now.
285
00:19:51,500 --> 00:19:54,410
It's too bad, I'm home
and I want to see ya.
286
00:19:54,710 --> 00:19:56,290
You know how my mama feels about you.
287
00:19:56,590 --> 00:19:58,750
God damn it, Mary Lee, I'm home.
288
00:19:59,050 --> 00:19:59,580
I'm home and I want to see ya,
289
00:19:59,880 --> 00:20:01,150
and I'm home and I miss you bad,
290
00:20:01,170 --> 00:20:02,650
and I want to see you and I love you.
291
00:20:02,720 --> 00:20:04,170
Why are you giving me all this shit?
292
00:20:04,470 --> 00:20:05,750
Will you quit hollerin' at me?
293
00:20:05,970 --> 00:20:07,460
You have no right to holler at me.
294
00:20:08,640 --> 00:20:09,640
You understand?
295
00:20:10,520 --> 00:20:12,600
Now I gotta go now and take care of my boy.
296
00:20:13,900 --> 00:20:16,350
Mary Lee, it's my boy too.
297
00:20:18,400 --> 00:20:19,690
Now I want to see you both.
298
00:20:20,780 --> 00:20:23,140
Okay, you just gonna be home?
299
00:20:28,290 --> 00:20:30,450
And I'll be there.
300
00:20:30,750 --> 00:20:31,910
You want to be there?
301
00:20:32,210 --> 00:20:33,790
I'll be there.
302
00:20:34,080 --> 00:20:35,160
Okay?
303
00:20:35,460 --> 00:20:37,370
Don't you let me down Mary Lee, you hear?
304
00:20:38,380 --> 00:20:39,830
Like I said, I'll be there.
305
00:20:40,130 --> 00:20:41,870
I mean it, bye.
306
00:20:53,560 --> 00:20:57,680
Well, I was gonna tell
ya, I seen that old...
307
00:20:57,980 --> 00:21:00,220
When was ya gonna tell me?
308
00:21:00,530 --> 00:21:04,360
You told me just a little
bit late, didn't you?
309
00:21:04,650 --> 00:21:07,190
Mary Lee, that poke is no good for you.
310
00:21:10,740 --> 00:21:12,150
Yes, but you reckon you are?
311
00:21:13,120 --> 00:21:15,030
And Mary Lee, poke's just gonna
312
00:21:15,330 --> 00:21:17,160
get himself in trouble again.
313
00:21:17,460 --> 00:21:18,660
He's gonna get himself busted,
314
00:21:18,750 --> 00:21:19,810
and you're gonna be with him,
315
00:21:19,840 --> 00:21:22,250
and then who's gonna take care of your boy?
316
00:21:22,550 --> 00:21:24,040
I'm gonna take care of my boy.
317
00:21:25,260 --> 00:21:27,340
And talk about gettin' busted,
318
00:21:27,640 --> 00:21:29,560
poke never did anything
you ain't done yourself,
319
00:21:29,760 --> 00:21:30,760
and you know that.
320
00:21:34,060 --> 00:21:37,680
Okay, now this is the
regional, the regional,
321
00:21:37,980 --> 00:21:39,540
we're playing sequin up here, you know,
322
00:21:39,770 --> 00:21:41,600
they're supposed to be bad.
323
00:21:41,900 --> 00:21:44,730
All right, it's kickoff
and we got the ball.
324
00:21:45,030 --> 00:21:47,190
We take it to the 32.
325
00:21:47,490 --> 00:21:50,030
All right, go to the huddle,
I look across the huddle,
326
00:21:50,330 --> 00:21:51,610
and there's my old buddy, Dan.
327
00:21:52,580 --> 00:21:53,240
You remember Dan?
328
00:21:53,540 --> 00:21:56,900
Dan, Dan Dixon, he was about
that big around, all over.
329
00:21:58,790 --> 00:21:59,330
And we break the huddle,
330
00:21:59,630 --> 00:22:01,290
snap that ball on one.
331
00:22:01,590 --> 00:22:04,170
Roll down to the right, there goes Dan.
332
00:22:06,340 --> 00:22:09,930
And I threw that ball as hard as I could.
333
00:22:12,140 --> 00:22:13,800
And I watched it fly.
334
00:22:15,230 --> 00:22:16,890
And I watched it fly.
335
00:22:18,060 --> 00:22:19,520
And it dropped.
336
00:22:25,070 --> 00:22:26,730
You know he caught it.
337
00:22:30,870 --> 00:22:32,700
Dan caught that ball, Dan crossed the line,
338
00:22:32,990 --> 00:22:35,280
wiped their ass off the board.
339
00:22:35,580 --> 00:22:36,580
Poke's a good old boy.
340
00:22:36,710 --> 00:22:38,620
Somebody oughta kick Duke's ass,
341
00:22:38,920 --> 00:22:40,760
because he's been humpin'
with poke's old lay.
342
00:22:42,670 --> 00:22:44,530
Hey, hey what did you say?
343
00:22:44,840 --> 00:22:45,870
What'd you say?
344
00:22:46,800 --> 00:22:48,410
What'd he say, what'd he say?
345
00:22:48,720 --> 00:22:50,250
What did he say?
346
00:22:50,550 --> 00:22:51,090
Shit.
347
00:22:51,390 --> 00:22:52,390
Boogie.
348
00:22:53,390 --> 00:22:55,250
Boogie, what the hell is goin' on?
349
00:22:57,180 --> 00:22:59,050
Mary Lee's been sleepin' with Duke.
350
00:23:00,020 --> 00:23:01,020
Duke?
351
00:23:01,980 --> 00:23:02,980
Oh man.
352
00:23:05,980 --> 00:23:07,100
Hey, come on poke.
353
00:24:16,350 --> 00:24:17,350
Poke?
354
00:24:22,560 --> 00:24:23,560
Shh.
355
00:24:23,810 --> 00:24:24,810
Shh.
356
00:24:28,190 --> 00:24:29,190
Shit.
357
00:24:32,400 --> 00:24:34,900
What is the matter with you?
358
00:24:35,200 --> 00:24:36,940
Afraid somebody might drop on by?
359
00:24:49,550 --> 00:24:53,590
You know what I've been
thinkin' about, Mary Lee?
360
00:24:53,880 --> 00:24:54,880
No, what?
361
00:24:54,930 --> 00:24:58,890
What you been doin', while
I've been doin' time.
362
00:25:06,150 --> 00:25:07,430
Duke calley?
363
00:25:10,780 --> 00:25:12,230
God damn, Mary Lee!
364
00:25:17,030 --> 00:25:19,820
Try it.
365
00:25:20,120 --> 00:25:21,980
That's right, you got it.
366
00:25:28,040 --> 00:25:29,040
Mary Lee,
367
00:25:30,710 --> 00:25:32,200
come on, come here.
368
00:25:33,300 --> 00:25:35,130
Oh, Mary Lee, Mary Lee.
369
00:25:36,550 --> 00:25:38,880
Mary Lee, I still love you.
370
00:25:40,430 --> 00:25:41,430
Now,
371
00:25:42,600 --> 00:25:45,010
just tell me that you love me.
372
00:25:48,690 --> 00:25:50,180
Will you kiss me?
373
00:26:23,810 --> 00:26:25,970
God damn you, poke Jackson.
374
00:26:59,760 --> 00:27:01,840
What you thinkin' about?
375
00:27:03,850 --> 00:27:08,340
Watchin' the sun risin', and
thinkin' about my son, Kevin.
376
00:27:14,690 --> 00:27:15,690
Does he look like me?
377
00:27:18,820 --> 00:27:20,650
He sure don't look like nobody else.
378
00:27:25,540 --> 00:27:28,200
Well, what do you think
about what I said,
379
00:27:28,500 --> 00:27:29,500
about California?
380
00:27:30,250 --> 00:27:32,580
How the hell are we goin' to California?
381
00:27:34,590 --> 00:27:36,750
Where there's a will,
there's a way, right?
382
00:27:37,760 --> 00:27:39,080
That's what my daddy used to say.
383
00:27:42,720 --> 00:27:44,130
You sure are a dreamer.
384
00:27:47,140 --> 00:27:48,140
A dreamer.
385
00:27:49,430 --> 00:27:51,930
Ain't that what it's all about?
386
00:27:55,980 --> 00:27:58,220
I won't dream alone again.
387
00:28:22,090 --> 00:28:23,830
Good morning, angel.
388
00:28:34,310 --> 00:28:36,470
Hey baby, what you doing up?
389
00:28:36,770 --> 00:28:37,980
Come see me.
390
00:28:38,270 --> 00:28:39,270
Come on.
391
00:28:40,690 --> 00:28:42,180
Come here, come on.
392
00:28:47,780 --> 00:28:48,780
What's the matter?
393
00:28:48,830 --> 00:28:50,690
Come on, sit up.
394
00:28:51,000 --> 00:28:53,610
Now, I want you to say hello to someone.
395
00:28:54,960 --> 00:28:55,960
Hi, partner.
396
00:28:56,170 --> 00:28:57,450
Hi.
397
00:28:57,750 --> 00:28:58,750
Put her there.
398
00:29:01,760 --> 00:29:04,540
Hey, you like football?
399
00:29:09,310 --> 00:29:11,260
Sure you like football.
400
00:29:11,560 --> 00:29:13,410
When I was a little boy, I
always wanted to play football.
401
00:29:13,430 --> 00:29:14,430
Look at that.
402
00:29:15,730 --> 00:29:17,720
When I got to be big, I played football,
403
00:29:18,940 --> 00:29:20,100
and that's what they gave me.
404
00:29:21,780 --> 00:29:22,780
You wanna have it?
405
00:29:23,780 --> 00:29:24,860
Okay.
406
00:29:25,150 --> 00:29:26,150
That's yours.
407
00:29:29,280 --> 00:29:30,280
That's yours.
408
00:29:30,410 --> 00:29:33,620
All right then, tell him you
like it, say "thank you.'
409
00:29:33,910 --> 00:29:34,910
thank you.
410
00:29:37,500 --> 00:29:38,500
Mary Lee?
411
00:29:40,420 --> 00:29:41,420
Kevin in here with you?
412
00:29:41,630 --> 00:29:42,670
Yeah, he sure is.
413
00:29:42,710 --> 00:29:44,910
Good, I'm gonna go fix some
breakfast now, so get up.
414
00:29:45,170 --> 00:29:45,880
Okay, mama.
415
00:29:46,180 --> 00:29:47,380
Okay, I won't be long.
416
00:29:48,550 --> 00:29:51,260
Hey, you'd better get your
ass out of here, quick.
417
00:29:52,350 --> 00:29:55,760
I don't want her to catch me here again.
418
00:29:57,690 --> 00:29:58,890
Mary Lee!
419
00:29:59,190 --> 00:30:00,390
Mama, I'm comin' right out.
420
00:30:01,610 --> 00:30:03,560
I'll just be a few minutes, okay?
421
00:30:03,860 --> 00:30:05,380
What'd you do with the baking powder?
422
00:30:05,400 --> 00:30:07,740
I put it in the pantry.
423
00:30:08,910 --> 00:30:10,900
You be careful now, poke.
424
00:31:30,660 --> 00:31:33,010
With your help, we're gonna
make this barbecue and rally,
425
00:31:33,030 --> 00:31:35,300
the biggest thing that's happened
in this part of the state.
426
00:31:35,330 --> 00:31:36,940
And I just know it's gonna go a long way
427
00:31:37,250 --> 00:31:38,910
to gettin' Jesus Mendez over the top
428
00:31:39,210 --> 00:31:40,990
for that congressional seat in Washington.
429
00:31:41,290 --> 00:31:43,500
Now Jimmy, what about
those campaign placards,
430
00:31:43,790 --> 00:31:45,550
and the bumper stickers,
and all that stuff?
431
00:31:45,710 --> 00:31:46,710
Is that taken care of?
432
00:31:46,840 --> 00:31:48,000
Placards are all ready sir.
433
00:31:48,210 --> 00:31:50,000
We got the sticks being cut now.
434
00:31:50,300 --> 00:31:52,210
All the kids are just standing by waitin',
435
00:31:52,510 --> 00:31:54,800
to stick one of these on
every bumper in the country.
436
00:31:56,850 --> 00:31:57,850
Hello, mister Duke.
437
00:31:58,140 --> 00:31:59,140
How you doin', Ellis?
438
00:31:59,310 --> 00:32:00,970
Everybody's in the living room.
439
00:32:01,270 --> 00:32:02,270
I'm late.
440
00:32:02,560 --> 00:32:05,180
And all the beer that
all the men can drink.
441
00:32:05,480 --> 00:32:07,310
I think it'll do.
442
00:32:07,610 --> 00:32:08,140
Mornin' Duke,
443
00:32:08,440 --> 00:32:09,520
mornin', mornin'.
444
00:32:09,820 --> 00:32:12,150
I'm sorry I'm late but I
was over at the grounds
445
00:32:12,450 --> 00:32:14,170
going over with some extra security people,
446
00:32:14,240 --> 00:32:17,400
just to make sure they understand
their positions for today.
447
00:32:17,700 --> 00:32:20,190
Mm-hm, there's your man.
448
00:32:20,500 --> 00:32:21,030
Stick with him.
449
00:32:21,330 --> 00:32:23,070
He's your personal responsibility.
450
00:32:25,170 --> 00:32:28,330
Well, just about the only
other thing I got to say is,
451
00:32:28,630 --> 00:32:30,670
if they don't pick up on Jesus,
452
00:32:30,970 --> 00:32:33,460
maybe they'll go along with Jesus.
453
00:32:49,900 --> 00:32:52,520
This place has got everything poke,
454
00:32:52,820 --> 00:32:55,560
booze, broads, and barbecue.
455
00:32:55,870 --> 00:32:57,150
Looks like everybody's here.
456
00:32:58,370 --> 00:33:00,150
Listen now, we should go over there
457
00:33:00,450 --> 00:33:01,450
and get some free beer,
458
00:33:01,750 --> 00:33:04,280
and sorta get, you know,
sorta get wound up.
459
00:33:07,590 --> 00:33:08,590
No thanks, boogie.
460
00:33:08,840 --> 00:33:11,040
I got a friend I gotta go see first.
461
00:33:14,720 --> 00:33:15,720
Whatever you say.
462
00:33:35,950 --> 00:33:38,110
All right now, everybody listen.
463
00:33:38,410 --> 00:33:42,120
The one who catches the
pig, gets the gobbler.
464
00:33:42,410 --> 00:33:43,410
Cooter, you ready?
465
00:33:43,540 --> 00:33:46,500
Yo buddy, if you're waitin'
on me, you're backin' up.
466
00:33:46,790 --> 00:33:48,500
Well then let her go!
467
00:34:04,930 --> 00:34:07,970
You got it, you got the Turkey.
468
00:34:13,150 --> 00:34:14,920
No, don't tie it, I'll
just take it like that.
469
00:34:14,940 --> 00:34:15,940
Okay.
470
00:34:16,150 --> 00:34:17,150
Be a quarter.
471
00:34:21,370 --> 00:34:22,900
Thank you very much.
472
00:34:59,110 --> 00:35:02,780
Well good afternoon,
mister sheriff calley.
473
00:35:04,160 --> 00:35:05,600
Poke, why don't you get
the hell out of here?
474
00:35:05,620 --> 00:35:08,240
Oh come on now, that
ain't friendly, Duke.
475
00:35:08,540 --> 00:35:09,890
I'm gonna have to apologize for Duke here,
476
00:35:09,920 --> 00:35:11,620
he forgets his manners sometimes.
477
00:35:13,750 --> 00:35:16,500
I'm telling you, get
your ass out of here.
478
00:35:16,800 --> 00:35:18,540
Duke, you're just full of talk.
479
00:35:19,970 --> 00:35:21,420
His bark's worse than his bite.
480
00:35:21,720 --> 00:35:24,010
The truth is, Duke here he don't bite,
481
00:35:24,310 --> 00:35:25,760
he's just a little pecker.
482
00:35:26,060 --> 00:35:27,140
You know, like a chicken.
483
00:35:28,310 --> 00:35:29,720
Like a chicken, Duke.
484
00:35:30,020 --> 00:35:32,230
Duke here's a chicken who
thinks he's a rooster.
485
00:35:39,700 --> 00:35:40,700
Excuse me ma'am.
486
00:35:50,790 --> 00:35:54,250
Poke, I oughta bust your
head open, but I'm not,
487
00:35:56,500 --> 00:35:58,040
because it's such a nice day,
488
00:35:58,340 --> 00:36:00,670
and bein' as I'm in such a good mood,
489
00:36:00,970 --> 00:36:03,000
but I just want to remind
you about that bus.
490
00:36:04,680 --> 00:36:06,840
I don't want to see the sun
risin' on your ass, boy.
491
00:36:07,140 --> 00:36:08,140
You know what I mean?
492
00:36:13,270 --> 00:36:15,390
I don't want to see the
sun rise on your ass,
493
00:36:15,690 --> 00:36:16,850
you know what I mean?
494
00:37:04,070 --> 00:37:05,150
How are you?
495
00:37:06,740 --> 00:37:08,650
Well you look great, it's
nice to see you here,
496
00:37:08,950 --> 00:37:10,140
and the first think I want to know is,
497
00:37:10,160 --> 00:37:11,780
are you gettin' enough to eat?
498
00:37:12,080 --> 00:37:12,610
Yeah!
499
00:37:12,910 --> 00:37:14,780
Well that's fine, that's fine.
500
00:37:15,080 --> 00:37:17,120
Now, I wanted to interrupt
you just long enough
501
00:37:17,420 --> 00:37:20,210
to say, to introduce you to the man
502
00:37:20,500 --> 00:37:23,590
that's responsible for
bringing us all here together.
503
00:37:30,810 --> 00:37:34,800
Come on.
504
00:37:35,100 --> 00:37:36,970
Here, come on, try again.
505
00:37:39,060 --> 00:37:40,060
Hi, here.
506
00:37:41,360 --> 00:37:42,770
Go ahead, play it.
507
00:37:48,870 --> 00:37:50,230
Sure do grow up fast, don't they?
508
00:37:50,530 --> 00:37:52,270
Yeah, that's just what I was thinkin'.
509
00:37:52,580 --> 00:37:53,110
Ladies and gentlemen,
510
00:37:53,410 --> 00:37:55,650
it gives me a great deal of pleasure,
511
00:37:55,960 --> 00:37:59,200
to introduce our next
United States congressman,
512
00:37:59,500 --> 00:38:00,500
Jesus Mendez.
513
00:38:10,390 --> 00:38:12,220
Thank you, thank you.
514
00:38:16,890 --> 00:38:19,930
My dear friends, how long ago, it seems.
515
00:38:20,980 --> 00:38:22,270
You know,
516
00:38:22,570 --> 00:38:24,050
in a year that boy's gonna be runnin'
517
00:38:24,280 --> 00:38:25,610
right over the top of his mama.
518
00:38:26,570 --> 00:38:28,480
He's gonna be needin' a daddy full-time.
519
00:38:32,030 --> 00:38:33,700
You been thinkin' about last night?
520
00:38:35,830 --> 00:38:37,620
Yeah.
521
00:38:37,920 --> 00:38:40,830
Yes, I have.
522
00:38:41,130 --> 00:38:43,830
It's been so long, I almost
forgot how good it was.
523
00:38:44,960 --> 00:38:45,960
Yeah.
524
00:38:48,510 --> 00:38:49,920
How about California, huh?
525
00:38:51,970 --> 00:38:52,970
You're stupid.
526
00:38:54,100 --> 00:38:56,180
And ain't nothin'.
527
00:38:56,480 --> 00:38:57,840
Ain't nothin' here.
528
00:38:59,190 --> 00:39:03,180
Mary Lee, I think it's about
time we get somethin' to eat.
529
00:39:04,400 --> 00:39:05,060
Mama.
530
00:39:05,360 --> 00:39:06,720
You heard me, now come on!
531
00:39:09,950 --> 00:39:10,950
Okay.
532
00:39:12,620 --> 00:39:13,780
Bye Kevin.
533
00:39:14,080 --> 00:39:18,870
And so my friends, I leave
here today with open arms,
534
00:39:19,210 --> 00:39:20,210
and with open eyes.
535
00:39:22,290 --> 00:39:23,700
And when I am elected,
536
00:39:25,210 --> 00:39:29,080
my door will be to you forever open.
537
00:39:51,530 --> 00:39:53,490
You know, that sure was
a heap of speech-makin'
538
00:39:53,660 --> 00:39:55,180
mister Mendez. - Thank you, thank you.
539
00:39:55,370 --> 00:39:56,640
Sure been some wingding, ain't it?
540
00:39:56,660 --> 00:39:57,190
Yes indeed.
541
00:39:57,490 --> 00:39:58,810
You know, I tell you, I
think you're gonna make it.
542
00:39:58,830 --> 00:39:59,990
That's fine, that's fine.
543
00:40:01,080 --> 00:40:03,100
It really did go well, I think
the same thing's gonna happen
544
00:40:03,130 --> 00:40:04,370
over in new braunfels.
545
00:40:04,670 --> 00:40:06,030
What time's that rally over there?
546
00:40:06,210 --> 00:40:06,750
Three o'clock.
547
00:40:07,050 --> 00:40:07,630
Three o'clock.
548
00:40:07,920 --> 00:40:10,000
Sheriff, you take him on over there.
549
00:40:10,300 --> 00:40:12,340
I'll see you guys in
about 30 minutes, okay?
550
00:40:15,850 --> 00:40:16,880
Where's my briefcase?
551
00:40:17,180 --> 00:40:18,180
Oh damn, I forgot it.
552
00:40:18,350 --> 00:40:19,350
I'l go back and get it.
553
00:40:20,270 --> 00:40:21,270
Go with him Lenny.
554
00:40:21,440 --> 00:40:22,440
He don't need me, Duke.
555
00:40:22,480 --> 00:40:23,590
Go with him, Lenny.
556
00:41:35,510 --> 00:41:36,510
All right, hold it.
557
00:41:36,590 --> 00:41:38,390
Stay back, stay back,
there's nothing to see.
558
00:41:38,600 --> 00:41:40,430
Oh Jesus god.
559
00:41:40,720 --> 00:41:41,720
What happened here?
560
00:41:42,930 --> 00:41:46,050
Son of a bitch opened up on
him, he didn't stand a chance.
561
00:41:46,350 --> 00:41:48,440
Well don't just stand
there, get an ambulance.
562
00:41:48,730 --> 00:41:50,770
He don't need no ambulance.
563
00:41:51,860 --> 00:41:52,860
He's dead.
564
00:41:55,570 --> 00:41:58,480
Well this sure as hell doesn't
say much for your security.
565
00:41:59,990 --> 00:42:02,450
You just don't know who
you're hiring these days.
566
00:42:16,880 --> 00:42:18,840
My god, what's this country comin' to?
567
00:43:03,060 --> 00:43:04,060
God damn it.
568
00:43:14,690 --> 00:43:17,020
Nobody could have seen a
god damn thing 'cause...
569
00:43:25,870 --> 00:43:27,030
Son of a bitch!
570
00:43:32,840 --> 00:43:34,420
Lenny, come in.
571
00:43:36,090 --> 00:43:37,090
Yeah, Duke.
572
00:43:37,800 --> 00:43:40,040
I want you to pick up poke Jackson.
573
00:43:40,340 --> 00:43:41,670
What's the charge?
574
00:43:41,970 --> 00:43:44,930
Same damn thing, possession.
575
00:43:48,180 --> 00:43:48,840
Poke, you gonna tell me why
576
00:43:49,140 --> 00:43:51,730
we're in such a god damn hurry
to get this car together?
577
00:43:53,270 --> 00:43:55,030
I mean you've been actin'
crazy ever since...
578
00:43:55,190 --> 00:43:56,190
Listen up boogie.
579
00:43:57,070 --> 00:44:00,310
Now Duke didn't just shoot
that boy, oh no, not Duke.
580
00:44:01,820 --> 00:44:02,820
What do you mean?
581
00:44:03,120 --> 00:44:05,450
I know nobody thinks Duke
is any kind of hero.
582
00:44:05,740 --> 00:44:07,450
No no, that ain't what I mean.
583
00:44:07,740 --> 00:44:10,450
I mean he killed him, he murdered him.
584
00:44:10,750 --> 00:44:12,030
Cold blood.
585
00:44:12,330 --> 00:44:14,200
Somehow those two boys was in it together.
586
00:44:15,460 --> 00:44:18,200
What kind of shit you tryin' to hand me?
587
00:44:18,510 --> 00:44:20,920
I ain't handin' you no
shit, 'cause I saw it.
588
00:44:22,430 --> 00:44:23,880
Duke no sooner plugged that boy,
589
00:44:24,180 --> 00:44:27,260
then he took something off him,
'cause he knew it was there!
590
00:44:28,560 --> 00:44:30,090
Jesus, what was it?
591
00:44:31,520 --> 00:44:32,520
It was this.
592
00:44:36,570 --> 00:44:37,730
25,000 dollars.
593
00:44:40,650 --> 00:44:42,230
Jesus h Christ.
594
00:44:43,200 --> 00:44:44,940
Jesus, what are you gonna do with it?
595
00:44:45,950 --> 00:44:47,310
I'm gonna buy this car,
596
00:44:47,620 --> 00:44:50,530
gonna go get Mary Lee,
I'm gonna get my boy,
597
00:44:50,830 --> 00:44:53,120
and I'm gonna get out of here.
598
00:45:25,490 --> 00:45:26,850
How was it?
599
00:45:27,160 --> 00:45:28,610
About 11.6.
600
00:45:28,910 --> 00:45:31,530
Hell, I can do better than that.
601
00:45:35,960 --> 00:45:37,200
Howdy sheriff.
602
00:45:37,500 --> 00:45:38,540
What brings you out here?
603
00:45:40,880 --> 00:45:43,370
Got anything new on that Mendez killing?
604
00:45:43,670 --> 00:45:45,960
Well, we ain't got no new leads,
605
00:45:46,260 --> 00:45:47,880
looks like he was working by himself.
606
00:45:52,850 --> 00:45:54,390
You bring that money with you?
607
00:45:56,730 --> 00:45:57,730
Well not exactly.
608
00:45:58,730 --> 00:45:59,730
Not exactly?
609
00:46:01,070 --> 00:46:02,810
What's that mean, not exactly?
610
00:46:03,110 --> 00:46:04,230
What's that mean?
611
00:46:04,530 --> 00:46:05,530
Well,
612
00:46:06,700 --> 00:46:07,900
he didn't have it on him.
613
00:46:09,620 --> 00:46:12,070
You wouldn't bullshit
old cj, would you Duke?
614
00:46:13,620 --> 00:46:15,910
No sir, I ain't bullshittin' you.
615
00:46:17,080 --> 00:46:18,540
He must have left it somewhere.
616
00:46:20,090 --> 00:46:21,870
I gave you 25,000 dollars,
617
00:46:22,170 --> 00:46:25,000
and I'm gonna hold your
ass responsible for it.
618
00:46:25,300 --> 00:46:26,300
You understand?
619
00:46:27,880 --> 00:46:28,880
Yes sir.
620
00:46:30,350 --> 00:46:33,590
I want to find it just as bad as you do.
621
00:46:36,020 --> 00:46:37,020
Well,
622
00:46:38,100 --> 00:46:39,100
I'll be in touch.
623
00:47:07,880 --> 00:47:10,720
Buster, put another'n in the chute.
624
00:47:29,570 --> 00:47:31,480
Yeah Lenny, what is it?
625
00:47:31,780 --> 00:47:33,610
Hey Duke, I'm at boogie's.
626
00:47:33,910 --> 00:47:35,270
I think we got poke.
627
00:47:35,580 --> 00:47:37,570
All right Lenny, I'm on my way.
628
00:47:37,870 --> 00:47:38,870
Yes sir, chief.
629
00:47:43,090 --> 00:47:44,090
Boogie?
630
00:47:44,840 --> 00:47:45,840
Is it Duke?
631
00:47:52,050 --> 00:47:53,290
It's Lenny.
632
00:47:53,600 --> 00:47:55,110
Why don't you go out
and just talk to him?
633
00:47:55,140 --> 00:47:56,140
Just be real nice.
634
00:47:56,810 --> 00:47:58,340
Go on, go out and talk to him.
635
00:48:07,480 --> 00:48:09,600
Hey Lenny, what you doin' around here?
636
00:48:09,900 --> 00:48:10,900
Nothin' much.
637
00:48:11,070 --> 00:48:12,560
What's you doin', boogie?
638
00:48:12,860 --> 00:48:16,530
Well you see, I got
me a lady inside and...
639
00:48:16,830 --> 00:48:18,360
Lady?
640
00:48:18,660 --> 00:48:19,660
Yeah.
641
00:48:19,790 --> 00:48:21,310
Your radio making her a little nervous,
642
00:48:21,330 --> 00:48:21,870
you know what I mean?
643
00:48:22,170 --> 00:48:23,600
She thinks the place is gonna be raided.
644
00:48:23,630 --> 00:48:25,830
She must be a pretty kinky lady.
645
00:48:26,130 --> 00:48:27,130
Why?
646
00:48:27,170 --> 00:48:29,490
Well do you usually make out
with a wrench in your hand?
647
00:48:31,010 --> 00:48:32,010
Huh?
648
00:48:33,890 --> 00:48:35,420
What do you think, I'm dumb boy?
649
00:48:35,720 --> 00:48:38,010
What's poke's motorbike doing over there?
650
00:48:38,310 --> 00:48:39,780
Hell, that's been here
ever since poke left,
651
00:48:39,810 --> 00:48:40,340
you know that, Lenny.
652
00:48:40,640 --> 00:48:42,350
Well I don't know that, boy.
653
00:48:42,640 --> 00:48:43,680
Where's poke, inside?
654
00:48:43,980 --> 00:48:45,770
No, no. - Where is he?
655
00:48:46,060 --> 00:48:47,680
I ain't seen him since this afternoon
656
00:48:47,980 --> 00:48:48,980
at the picnic, Lenny.
657
00:49:03,870 --> 00:49:05,790
I'll kill you, boogie.
658
00:49:17,640 --> 00:49:18,640
Chase their butts off.
659
00:49:20,180 --> 00:49:22,970
Duke, poke got away but I'm on his tail.
660
00:49:23,270 --> 00:49:25,050
All right Lenny, you stay on his butt.
661
00:49:52,050 --> 00:49:52,580
Yeah Duke.
662
00:49:52,880 --> 00:49:53,420
All right junior,
663
00:49:53,720 --> 00:49:55,880
I want you to set up a roadblock
on black bull Avenue.
664
00:49:55,970 --> 00:49:56,970
You got that?
665
00:49:57,180 --> 00:49:59,260
All right Duke, I'm on my way, 10-4.
666
00:50:00,430 --> 00:50:02,050
Emergency unit come in, come in.
667
00:51:12,540 --> 00:51:13,540
Damn.
668
00:52:07,270 --> 00:52:08,270
Shit!
669
00:54:10,430 --> 00:54:11,430
Shut up!
670
00:54:18,230 --> 00:54:19,230
Who's out there?
671
00:54:19,440 --> 00:54:20,440
Me, poke.
672
00:54:21,270 --> 00:54:22,430
Get back!
673
00:54:22,730 --> 00:54:23,810
Dumb son of a bitch.
674
00:54:30,330 --> 00:54:33,110
Poke Jackson, I might
have known it was you.
675
00:54:33,410 --> 00:54:34,530
Come on in, boy.
676
00:54:38,080 --> 00:54:40,740
What the hell you doin' out here?
677
00:54:44,880 --> 00:54:47,120
I need your help, cleotus.
678
00:54:48,510 --> 00:54:51,340
Poke, you're always gettin'
in some kind of trouble.
679
00:54:51,640 --> 00:54:55,180
Hey man, Duke's just out to bust my ass.
680
00:54:56,270 --> 00:54:58,130
And it ain't just the same old shit.
681
00:54:58,440 --> 00:55:00,180
Cleotus, I gotta get out of here.
682
00:55:03,440 --> 00:55:04,440
Hey,
683
00:55:07,110 --> 00:55:09,350
I want to take Mary Lee and my boy with me.
684
00:55:09,660 --> 00:55:10,660
And Duke's watchin' 'em.
685
00:55:12,120 --> 00:55:13,120
I don't know.
686
00:55:15,250 --> 00:55:16,250
I just don't know.
687
00:55:16,290 --> 00:55:17,990
There ain't nobody else I can ask.
688
00:55:19,540 --> 00:55:20,620
Cleotus, you gotta help me.
689
00:55:20,710 --> 00:55:21,790
Ah, come on poke.
690
00:55:22,840 --> 00:55:25,040
You know what you askin' me to do, boy?
691
00:55:25,340 --> 00:55:27,500
You askin' me to get my ass shot off.
692
00:55:31,760 --> 00:55:32,970
There ain't nobody else.
693
00:55:34,470 --> 00:55:36,590
All right, suppose I do want to help you.
694
00:55:36,890 --> 00:55:39,930
How you figure on gettin' in
there and gettin' them out?
695
00:55:40,230 --> 00:55:41,230
I don't know,
696
00:55:41,860 --> 00:55:44,600
but I ain't leavin' here
without Mary Lee and my boy.
697
00:55:53,280 --> 00:55:54,280
Mama?
698
00:55:55,240 --> 00:55:56,240
That you?
699
00:56:05,300 --> 00:56:06,500
Hey Duke.
700
00:56:06,800 --> 00:56:08,660
How you doin' Mary Lee?
701
00:56:09,800 --> 00:56:10,800
Okay.
702
00:56:12,930 --> 00:56:15,840
You seen, seen old poke Jackson?
703
00:56:17,970 --> 00:56:21,760
No, I ain't, why?
704
00:56:22,060 --> 00:56:23,060
Oh nothin'.
705
00:56:25,060 --> 00:56:26,400
Because of him,
706
00:56:27,650 --> 00:56:29,730
two of my deputies were killed.
707
00:56:34,990 --> 00:56:37,230
Wife, kids, both like that.
708
00:56:39,000 --> 00:56:40,600
I just thought maybe you
might have seen him,
709
00:56:40,620 --> 00:56:42,460
since I seen some motorcycle
tracks out there.
710
00:56:42,540 --> 00:56:45,250
I don't know nobody else
ridin' a motorcycle, do you?
711
00:56:45,540 --> 00:56:46,540
Huh?
712
00:56:48,380 --> 00:56:49,980
I don't know what you're talkin' about.
713
00:56:50,010 --> 00:56:50,590
You don't, huh?
714
00:56:50,880 --> 00:56:52,040
No I don't.
715
00:56:52,340 --> 00:56:54,020
Well when's the last time you seen poke?
716
00:56:55,180 --> 00:56:56,540
At the barbecue.
717
00:56:56,850 --> 00:56:57,850
At the barbecue?
718
00:57:00,220 --> 00:57:02,140
That's cute, that's real cute.
719
00:57:09,150 --> 00:57:12,390
I'm gonna say this, and I'm just
gonna say it one damn time.
720
00:57:12,700 --> 00:57:14,780
Now tomorrow morning they're
gonna be burying a man.
721
00:57:15,030 --> 00:57:15,690
There's gonna be some kids there
722
00:57:15,990 --> 00:57:17,610
watchin' him go down in the ground.
723
00:57:17,910 --> 00:57:19,490
And you know what that means?
724
00:57:19,790 --> 00:57:20,790
Hmm?
725
00:57:21,830 --> 00:57:22,830
I told you.
726
00:57:24,830 --> 00:57:28,000
I don't know.
727
00:57:28,290 --> 00:57:30,250
You think I'm playin' with you?
728
00:57:30,550 --> 00:57:31,790
No!
729
00:57:32,090 --> 00:57:35,920
No, I told you I don't know.
730
00:57:39,390 --> 00:57:40,550
Get outta here.
731
00:57:44,100 --> 00:57:46,310
I'm gonna give you a
little piece of advice.
732
00:57:49,650 --> 00:57:51,260
Don't you be caught with him.
733
00:58:15,170 --> 00:58:17,670
You think this is just another
chickenshit arrest, boy?
734
00:58:17,970 --> 00:58:18,970
Huh?
735
00:58:21,680 --> 00:58:23,140
See that?
736
00:58:23,430 --> 00:58:24,430
See what that says?
737
00:58:25,440 --> 00:58:28,100
That's a warrant for poke Jackson's arrest.
738
00:58:28,400 --> 00:58:30,390
Murder one, and that makes you
739
00:58:30,690 --> 00:58:32,100
an accessory after the fact, boy.
740
00:58:33,860 --> 00:58:35,690
Hey, you even hit the big time, boogie.
741
00:58:45,460 --> 00:58:47,700
But, I'll tell you what I'm gonna do.
742
00:58:50,000 --> 00:58:52,580
I'm gonna fix those front headlights,
743
00:58:52,880 --> 00:58:54,040
and I'm gonna fix that dent,
744
00:58:55,670 --> 00:58:57,080
and I'm gonna let you go home,
745
00:58:58,180 --> 00:59:01,710
have a nice big old bowl
of black-eyed peas,
746
00:59:02,010 --> 00:59:04,380
and some hot cornbread with your mama.
747
00:59:04,680 --> 00:59:05,680
Huh?
748
00:59:07,560 --> 00:59:08,560
Where's poke?
749
00:59:12,270 --> 00:59:13,270
I don't know Duke.
750
00:59:14,980 --> 00:59:16,020
Hey boogie, you remember
751
00:59:16,070 --> 00:59:17,650
them times you and me played pool?
752
00:59:17,950 --> 00:59:19,790
Huh? And then went out
and got drunk together?
753
00:59:19,950 --> 00:59:21,050
Why I even let him come through town
754
00:59:21,070 --> 00:59:21,730
a couple of times in this car,
755
00:59:22,030 --> 00:59:23,930
and I didn't stop him one
time, now did I Lenny?
756
00:59:23,950 --> 00:59:24,490
Never did.
757
00:59:24,790 --> 00:59:26,350
That's right, and you know something?
758
00:59:26,580 --> 00:59:27,890
Things have changed since old poke Jackson
759
00:59:27,910 --> 00:59:29,150
got back into town.
760
00:59:29,460 --> 00:59:30,460
That right, boogie?
761
00:59:34,050 --> 00:59:35,050
Now, where's poke?
762
00:59:37,590 --> 00:59:39,000
I don't know, Duke.
763
00:59:41,720 --> 00:59:42,720
I told you!
764
00:59:43,390 --> 00:59:44,390
Duke!
765
00:59:45,140 --> 00:59:46,380
Duke!
766
00:59:46,680 --> 00:59:47,680
Don't hit me!
767
00:59:48,520 --> 00:59:50,000
Boy, you know I don't
like losin' my temper,
768
00:59:50,020 --> 00:59:51,290
because when I do I get indigestion,
769
00:59:51,310 --> 00:59:52,930
and that makes me very angry.
770
01:00:00,860 --> 01:00:03,070
All right, he ain't gonna talk.
771
01:00:03,370 --> 01:00:05,570
So I'm gonna take him downtown.
772
01:00:05,870 --> 01:00:07,450
Now you stay here,
773
01:00:07,750 --> 01:00:09,550
and if poke shows up,
you call me right away.
774
01:00:09,660 --> 01:00:12,330
I'm gonna send junior back here
in about 20 minutes, okay?
775
01:00:14,790 --> 01:00:15,790
Come on.
776
01:00:20,090 --> 01:00:21,960
Damn boy, get along with.
777
01:00:22,260 --> 01:00:22,790
Come on, boogie.
778
01:00:23,090 --> 01:00:24,580
Straighten up, here.
779
01:00:24,890 --> 01:00:25,890
There you go.
780
01:00:31,230 --> 01:00:32,230
Come on.
781
01:00:36,520 --> 01:00:37,760
Come on, boogie.
782
01:00:38,900 --> 01:00:39,900
Get in there.
783
01:01:13,520 --> 01:01:14,180
What?
784
01:01:14,480 --> 01:01:15,540
Somebody at the door. - Huh?
785
01:01:15,560 --> 01:01:17,930
There's somebody at the door.
786
01:01:24,660 --> 01:01:26,900
Boogie, lord god almighty.
787
01:01:30,620 --> 01:01:31,620
Boogie?
788
01:01:37,460 --> 01:01:39,040
Come on, let's get him inside.
789
01:01:39,340 --> 01:01:40,340
Jesus!
790
01:01:58,060 --> 01:02:00,100
Yeah, what happened?
791
01:02:00,400 --> 01:02:02,110
All busted up inside.
792
01:02:03,070 --> 01:02:04,100
Old man calley,
793
01:02:05,490 --> 01:02:09,860
beat me ass not more than
half a mile from here.
794
01:02:10,160 --> 01:02:11,400
He didn't know it,
795
01:02:11,700 --> 01:02:12,740
and I didn't say nothin'.
796
01:02:17,670 --> 01:02:18,670
Poke,
797
01:02:24,170 --> 01:02:28,460
You don't have to pay me
nothin' for that car, poke.
798
01:02:28,760 --> 01:02:30,380
I want you to have it.
799
01:02:31,850 --> 01:02:34,090
I want you to have that car.
800
01:02:44,820 --> 01:02:46,310
He's dead, cleotus.
801
01:03:03,420 --> 01:03:04,660
Duke killed him.
802
01:03:06,550 --> 01:03:09,960
I'm gonna kill that son of a butch.
803
01:03:10,260 --> 01:03:13,550
God damn, I'm gonna have to kill that man.
804
01:03:15,980 --> 01:03:16,980
Cleotus,
805
01:03:18,230 --> 01:03:20,010
I'm gonna kill that man right now.
806
01:03:23,230 --> 01:03:24,350
Hey, now you hold on.
807
01:03:24,650 --> 01:03:25,690
You get outta my way!
808
01:03:25,990 --> 01:03:27,070
Now get outta my way!
809
01:03:27,360 --> 01:03:28,770
Hold it, hold it right there.
810
01:03:32,120 --> 01:03:33,120
What about your son?
811
01:03:41,250 --> 01:03:41,910
Here you go, hon.
812
01:03:42,210 --> 01:03:43,820
Now don't touch it now, 'cause it's hot.
813
01:03:50,180 --> 01:03:51,260
There you are.
814
01:04:11,030 --> 01:04:12,470
What you fellas doing out here?
815
01:04:12,490 --> 01:04:13,840
Never mind what I'm doing out here,
816
01:04:13,870 --> 01:04:15,190
what the hell you doin' out here?
817
01:04:15,370 --> 01:04:17,780
Well I saw missus Carter in town,
818
01:04:18,080 --> 01:04:19,760
and she told me she had some good old junk
819
01:04:19,910 --> 01:04:21,280
just layin' around.
820
01:04:21,580 --> 01:04:23,320
Yeah, well get the damn junk and get out.
821
01:04:23,630 --> 01:04:25,120
We're on a stake out, you know.
822
01:04:25,420 --> 01:04:27,540
Who you lookin' for?
823
01:04:27,840 --> 01:04:29,040
Poke Jackson.
824
01:04:29,340 --> 01:04:31,210
Lord have mercy, that
boy in trouble again?
825
01:04:31,510 --> 01:04:33,720
All right now, come on,
get out of here, get out.
826
01:04:48,780 --> 01:04:49,780
Eat.
827
01:05:05,630 --> 01:05:08,540
Cleotus, what the hell do
you do with all that junk?
828
01:05:08,840 --> 01:05:10,250
Well,
829
01:05:10,550 --> 01:05:13,380
I kind of make something out of it.
830
01:05:13,680 --> 01:05:15,790
What the hell
could you make out of that?
831
01:05:16,100 --> 01:05:18,460
Well you have use your
imagination, you know.
832
01:05:18,760 --> 01:05:22,470
Might be able to make a
Swiss watch outta this.
833
01:05:24,520 --> 01:05:26,640
You can't make
no Swiss watch outta that.
834
01:05:26,940 --> 01:05:29,650
You ever tried it?
835
01:05:29,940 --> 01:05:31,560
You don't know then, do you?
836
01:05:31,860 --> 01:05:32,900
You sure don't.
837
01:05:35,950 --> 01:05:38,940
How about a pinkie ring for
the jolly green giant?
838
01:05:39,240 --> 01:05:39,780
Now I'm curious,
839
01:05:40,080 --> 01:05:43,110
now I want to know what you
gonna do with that stuff?
840
01:05:43,410 --> 01:05:45,910
Well, I thought I'd sell it.
841
01:05:46,210 --> 01:05:46,740
That?
842
01:05:47,040 --> 01:05:47,580
Yeah.
843
01:05:47,880 --> 01:05:48,410
For how much?
844
01:05:48,710 --> 01:05:50,770
Oh I get about
10 cents a pound's worth.
845
01:05:50,800 --> 01:05:52,520
So what happens
if you come up with say,
846
01:05:52,550 --> 01:05:54,630
six, seven thousand pounds of that stuff?
847
01:05:54,930 --> 01:05:56,290
Well, I'd buy me a jug
848
01:05:56,390 --> 01:05:58,420
and just forget about the rest of the week.
849
01:05:59,600 --> 01:06:01,630
Tell me, what did poke do?
850
01:06:04,520 --> 01:06:05,520
Murder.
851
01:06:07,900 --> 01:06:08,900
Murder?
852
01:06:10,320 --> 01:06:11,320
Dead.
853
01:06:12,110 --> 01:06:13,720
Aw, come on.
854
01:06:20,700 --> 01:06:21,940
Poke?
855
01:06:22,240 --> 01:06:23,580
Are you crazy?
856
01:06:23,870 --> 01:06:25,610
Lenny and junior are out there.
857
01:06:25,920 --> 01:06:27,870
What are you doing?
858
01:06:28,170 --> 01:06:29,620
You and me and Kevin,
859
01:06:29,920 --> 01:06:31,160
we're gonna get in that truck,
860
01:06:31,460 --> 01:06:32,790
and we're gonna go to California.
861
01:06:33,090 --> 01:06:36,420
Hear that Kevin, we're gonna
take you to California.
862
01:06:36,720 --> 01:06:38,630
Oh no, you killed someone.
863
01:06:39,720 --> 01:06:43,260
Poke, they told me you killed someone.
864
01:06:43,560 --> 01:06:46,920
Baby I didn't kill nobody,
I wouldn't kill nobody.
865
01:06:47,230 --> 01:06:49,090
Well how come Duke
calley's looking for you?
866
01:06:49,400 --> 01:06:51,060
He even came here looking for you.
867
01:06:52,110 --> 01:06:55,320
25,000 dollars.
868
01:06:55,610 --> 01:06:58,150
Duke calley took this off the
man he killed at the picnic,
869
01:06:58,450 --> 01:06:59,450
and then he hid it.
870
01:07:00,410 --> 01:07:03,990
Oh Mary Lee, Duke calley
was in on the killing.
871
01:07:04,290 --> 01:07:05,570
He set that Mendez up.
872
01:07:09,330 --> 01:07:11,200
Mary Lee I saw him do it,
873
01:07:11,500 --> 01:07:13,710
and that's why Duke
calley wants to kill me.
874
01:07:17,880 --> 01:07:19,500
But I came back for you Mary Lee.
875
01:07:21,350 --> 01:07:22,880
I came back for you too, partner.
876
01:07:30,350 --> 01:07:32,810
I want you to come to
California with me, Mary Lee,
877
01:07:33,110 --> 01:07:34,110
'cause I love you.
878
01:07:36,940 --> 01:07:38,150
I love you too.
879
01:07:43,200 --> 01:07:44,610
So come on.
880
01:07:44,910 --> 01:07:45,910
Let's get goin'.
881
01:07:48,580 --> 01:07:49,580
Come on.
882
01:07:50,920 --> 01:07:51,920
Okay.
883
01:08:07,980 --> 01:08:09,890
Just leave all that
stuff, come on, come on.
884
01:08:10,190 --> 01:08:11,800
Just get your clothes.
885
01:08:18,400 --> 01:08:19,770
Mary Lee?
886
01:08:21,160 --> 01:08:22,400
Better answer.
887
01:08:23,490 --> 01:08:24,610
Lenny?
888
01:08:24,910 --> 01:08:26,440
Gotta come in and make my rounds.
889
01:08:28,950 --> 01:08:30,790
Lenny, I'm not dressed right now.
890
01:08:31,710 --> 01:08:36,620
I'll be out in a minute.
891
01:08:37,340 --> 01:08:38,920
Let's go, come on.
892
01:08:47,770 --> 01:08:49,380
This is the best way.
893
01:08:50,680 --> 01:08:51,680
Shh.
894
01:08:52,560 --> 01:08:53,560
Shh.
895
01:08:57,400 --> 01:08:58,890
Mary Lee?
896
01:09:01,070 --> 01:09:02,810
Okay partner.
897
01:09:03,110 --> 01:09:07,650
Don't be scared, we're just
gonna take a little ride, okay?
898
01:09:10,330 --> 01:09:11,330
Mary Lee?
899
01:09:16,130 --> 01:09:18,160
Now I want you to stay down,
900
01:09:18,460 --> 01:09:20,170
stay low, get on the floor.
901
01:09:20,460 --> 01:09:21,460
All right?
902
01:09:21,550 --> 01:09:23,080
I'm a son of a bitch.
903
01:09:23,380 --> 01:09:26,550
That's a transmission
for a '62 Ford pickup.
904
01:09:26,850 --> 01:09:28,630
That ain't no Ford, mister junior.
905
01:09:28,930 --> 01:09:29,970
Honest.
906
01:09:30,270 --> 01:09:31,850
That's a dodge.
907
01:09:32,140 --> 01:09:34,550
Cleotus, I know
a '62 Ford transmission
908
01:09:34,850 --> 01:09:36,140
when I see one.
909
01:09:36,440 --> 01:09:37,930
Well it looks like a dodge to me.
910
01:09:38,230 --> 01:09:39,640
Well how much you want for it?
911
01:09:39,940 --> 01:09:40,940
Uh, 10 dollars.
912
01:09:50,870 --> 01:09:51,530
Who is it?
913
01:09:51,830 --> 01:09:52,990
Looks like poke Jackson.
914
01:09:55,040 --> 01:09:56,910
Son of a bitch stole my car.
915
01:10:14,940 --> 01:10:16,600
Junior, we are in trouble.
916
01:10:16,900 --> 01:10:17,900
Step on it.
917
01:10:18,110 --> 01:10:19,120
Wait, you're in trouble.
918
01:10:19,150 --> 01:10:20,150
He didn't steal my car!
919
01:10:20,320 --> 01:10:21,600
Just step on it!
920
01:11:45,940 --> 01:11:47,650
Where's Kevin?
921
01:11:58,410 --> 01:11:59,650
Junior? Lenny?
922
01:12:01,210 --> 01:12:02,890
If Mary Lee and Kevin
don't come out of there,
923
01:12:02,920 --> 01:12:04,870
get your ass in the water.
924
01:12:09,130 --> 01:12:10,460
Where is he?
925
01:12:10,760 --> 01:12:11,760
Where is he?
926
01:12:16,310 --> 01:12:18,050
I got ya, it's okay.
927
01:12:19,640 --> 01:12:20,640
Oh Jesus.
928
01:12:31,200 --> 01:12:32,200
No Kevin.
929
01:12:34,160 --> 01:12:35,160
Kevinl
930
01:12:57,060 --> 01:12:58,220
Feel better son?
931
01:12:58,520 --> 01:13:00,880
Lenny, let me have a cigarette.
932
01:13:05,190 --> 01:13:06,800
Everything's gonna be all right.
933
01:13:10,860 --> 01:13:14,020
Yeah, that's another thing
we'll get this old boy for.
934
01:13:14,320 --> 01:13:15,320
Kidnappin'.
935
01:13:16,370 --> 01:13:17,650
He did kidnap you didn't he?
936
01:13:19,370 --> 01:13:21,660
No, I went with him.
937
01:13:22,830 --> 01:13:23,870
Then you're a damn fool,
938
01:13:24,080 --> 01:13:25,350
you could have got yourself
and the kid killed.
939
01:13:25,380 --> 01:13:27,740
Let's talk about killin', huh?
940
01:13:28,050 --> 01:13:32,630
Hey Lenny, Duke ever tell you
about what a big man he is?
941
01:13:32,930 --> 01:13:35,190
Did you know that he murdered
that guy who killed Mendez?
942
01:13:35,220 --> 01:13:36,550
Just outright murdered.
943
01:13:36,850 --> 01:13:37,380
Hush up will ya?
944
01:13:37,680 --> 01:13:39,800
Peckerhead, he was
shot trying to get away.
945
01:13:40,100 --> 01:13:41,630
Oh Lenny, he's always feedin' you
946
01:13:41,930 --> 01:13:43,170
the hind ass of everything.
947
01:13:44,230 --> 01:13:45,230
He murdered that guy.
948
01:13:45,440 --> 01:13:46,440
Shut up!
949
01:13:46,610 --> 01:13:48,610
Only Duke messed up this
time, because I saw it.
950
01:13:48,730 --> 01:13:49,890
Ain't that right, Duke?
951
01:13:50,190 --> 01:13:51,930
What the hell's he talkin' about, Duke?
952
01:13:52,240 --> 01:13:53,240
Lenny.
953
01:13:55,240 --> 01:13:57,820
Lenny, why don't you ask
Duke about the 25,000 dollars
954
01:13:58,120 --> 01:13:59,560
he took off him after he killed him?
955
01:13:59,790 --> 01:14:00,320
Hush your mouth, please.
956
01:14:00,620 --> 01:14:02,700
He hid it, only I got there first.
957
01:14:03,000 --> 01:14:04,000
That's right, Lenny.
958
01:14:04,710 --> 01:14:07,200
Listen, you shut up huh, just shut up.
959
01:14:07,500 --> 01:14:08,940
I've got the 25,000 dollars.
960
01:14:08,960 --> 01:14:09,670
Shut up!
961
01:14:09,960 --> 01:14:11,370
Who you workin' for, Duke?
962
01:14:12,460 --> 01:14:13,540
Huh?
963
01:14:13,840 --> 01:14:15,050
Who'd want Mendez dead?
964
01:14:16,010 --> 01:14:19,500
Who'd pay you 25,000
dollars to do that, Duke?
965
01:14:41,540 --> 01:14:42,780
You stay here.
966
01:14:47,500 --> 01:14:48,660
Where you takin' him?
967
01:14:48,960 --> 01:14:49,490
Shut up!
968
01:14:49,790 --> 01:14:51,510
He's gonna get what he deserves.
969
01:14:51,710 --> 01:14:52,250
Where's he takin' him?
970
01:14:52,550 --> 01:14:57,340
You stay back!
971
01:14:57,720 --> 01:14:59,080
He's tellin' the truth Lenny.
972
01:14:59,390 --> 01:15:02,590
He's tellin' the truth, Duke'll kill him!
973
01:15:13,070 --> 01:15:14,770
Where's the money?
974
01:15:15,070 --> 01:15:16,070
Look for it.
975
01:15:23,450 --> 01:15:24,690
You know somethin' poke?
976
01:15:25,000 --> 01:15:26,410
You always did have a big mouth.
977
01:15:27,710 --> 01:15:29,200
You know somethin' else?
978
01:15:31,040 --> 01:15:32,660
Always didn't know how to shut it.
979
01:15:34,130 --> 01:15:36,620
You almost killed a kid and Mary Lee.
980
01:15:36,920 --> 01:15:38,380
You killed a deputy.
981
01:15:38,680 --> 01:15:39,680
That's murder boy.
982
01:15:46,350 --> 01:15:47,930
He'll kill him Lenny, he'll kill him!
983
01:15:48,230 --> 01:15:49,330
Ain't no killin' happenin'.
984
01:15:49,350 --> 01:15:50,560
He'll kill him!
985
01:15:57,570 --> 01:15:58,570
Lenny.
986
01:16:02,780 --> 01:16:05,270
I want you just to be a dead body.
987
01:16:05,580 --> 01:16:06,610
I want you loose boy.
988
01:16:06,910 --> 01:16:08,870
Mommy mommy mommy mommy!
989
01:16:15,340 --> 01:16:17,080
That's enough, Duke.
990
01:16:20,300 --> 01:16:21,300
Lenny!
991
01:16:45,410 --> 01:16:46,410
Boogie.
992
01:17:00,800 --> 01:17:02,080
Don't try it, Lenny.
993
01:17:02,380 --> 01:17:03,380
Now, give me your gun.
994
01:17:08,060 --> 01:17:09,060
No.
995
01:17:10,680 --> 01:17:11,680
Lay down, Lenny.
996
01:17:18,900 --> 01:17:23,390
Poke, no.
997
01:17:23,700 --> 01:17:24,700
Poke, no.
998
01:17:41,260 --> 01:17:42,260
Son of a bitch.
999
01:17:50,970 --> 01:17:52,010
Don't move, Lenny.
1000
01:18:02,900 --> 01:18:04,310
I got ya.
1001
01:18:04,610 --> 01:18:05,610
I got ya.
1002
01:18:08,870 --> 01:18:13,740
Let it alone, baby please, let
it alone, leave it, come on.
1003
01:18:21,460 --> 01:18:22,460
Come on.
1004
01:18:25,220 --> 01:18:28,300
Get in the car baby, get in the car.
1005
01:18:28,600 --> 01:18:29,600
Okay.
1006
01:19:16,810 --> 01:19:20,180
It's only about a mile from here.
1007
01:19:21,940 --> 01:19:23,100
Okay, let's go.
1008
01:19:32,030 --> 01:19:34,270
Up you go.
1009
01:19:34,580 --> 01:19:35,580
There.
1010
01:19:35,660 --> 01:19:37,650
Watch out for that barbed wire, huh?
1011
01:19:37,960 --> 01:19:38,960
Okay, there you go.
1012
01:19:39,750 --> 01:19:40,750
Come on.
1013
01:19:46,800 --> 01:19:49,670
I want roadblocks set up on
every road in this county,
1014
01:19:49,970 --> 01:19:51,170
including the main highways.
1015
01:19:52,350 --> 01:19:54,840
And junior, don't let him get through.
1016
01:19:55,140 --> 01:19:56,380
Don't worry about it, Duke.
1017
01:19:56,680 --> 01:19:58,120
I'll be with you as soon as I dress.
1018
01:19:58,390 --> 01:19:59,010
Lenny?
1019
01:19:59,310 --> 01:20:00,310
Yeah Duke.
1020
01:20:01,100 --> 01:20:03,220
Now Lenny, I'm gonna tell you somethin'.
1021
01:20:04,320 --> 01:20:06,980
I want an all points
bulletin on poke Jackson.
1022
01:20:07,280 --> 01:20:08,810
Armed and dangerous.
1023
01:20:09,820 --> 01:20:11,650
Duke, he didn't take our weapons.
1024
01:20:12,990 --> 01:20:15,570
Lenny, are you hard of hearing?
1025
01:20:15,870 --> 01:20:17,660
Armed and dangerous.
1026
01:20:21,170 --> 01:20:22,170
Okay.
1027
01:20:24,420 --> 01:20:26,710
Well god damn it let's get out of here.
1028
01:20:29,380 --> 01:20:31,710
What the hell you lookin" at?
1029
01:20:37,470 --> 01:20:38,470
Howdy Duke.
1030
01:20:46,150 --> 01:20:47,810
You look like you had a hard day.
1031
01:20:52,030 --> 01:20:54,320
How's it going, cj?
1032
01:20:54,620 --> 01:20:55,820
I had a hard day.
1033
01:20:57,040 --> 01:20:59,370
What the hell's on your mind?
1034
01:21:02,830 --> 01:21:06,250
I used to have high hopes for you, Duke.
1035
01:21:07,920 --> 01:21:09,380
But you just never could cut it.
1036
01:21:10,970 --> 01:21:14,130
Yeah, well maybe that's
because I didn't kiss your ass.
1037
01:21:17,140 --> 01:21:18,840
And I'll tell you somethin' else, cj.
1038
01:21:19,140 --> 01:21:20,200
I'm gonna get poke Jackson,
1039
01:21:20,230 --> 01:21:21,670
and I'm gonna get him in my own way.
1040
01:21:21,730 --> 01:21:24,390
And this time I don't want
no meddlin' from you.
1041
01:21:24,690 --> 01:21:26,350
Now get your fat ass out of my chair.
1042
01:21:29,190 --> 01:21:30,270
You're through, Duke.
1043
01:21:33,410 --> 01:21:35,270
Well I'm gonna tell you somethin' cj.
1044
01:21:36,490 --> 01:21:39,730
If I go down, you're gonna go with me.
1045
01:21:40,040 --> 01:21:41,070
How do you figure that?
1046
01:21:42,960 --> 01:21:44,490
The eyeball witness is on you,
1047
01:21:45,790 --> 01:21:46,790
not me.
1048
01:21:49,960 --> 01:21:51,320
Now I'm gonna tell you something else
1049
01:21:51,340 --> 01:21:52,740
you never could seem to get through
1050
01:21:52,920 --> 01:21:54,260
that thick head of yours.
1051
01:21:56,010 --> 01:21:57,750
I always kept my fences mended,
1052
01:21:59,010 --> 01:22:00,670
and my tracks covered.
1053
01:22:00,970 --> 01:22:03,640
Now who do you think they're gonna believe?
1054
01:22:03,940 --> 01:22:07,600
Some piss ant sheriff, or cj crane?
1055
01:22:58,450 --> 01:23:00,060
I'm tired, my feet hurt.
1056
01:23:00,370 --> 01:23:02,090
Ain't gonna be much further, baby.
1057
01:23:20,350 --> 01:23:21,350
Get down.
1058
01:23:27,730 --> 01:23:29,430
You son of a bitch, poke Jackson.
1059
01:23:29,730 --> 01:23:31,330
I thought you said he knew who you were.
1060
01:23:31,440 --> 01:23:32,440
Shut up, Mary Lee.
1061
01:23:34,980 --> 01:23:35,980
Uncle bull!
1062
01:23:37,950 --> 01:23:39,230
I ain't your uncle.
1063
01:23:39,530 --> 01:23:40,770
I ain't nobody's uncle.
1064
01:23:41,070 --> 01:23:42,360
I ain't got me no relatives.
1065
01:23:42,660 --> 01:23:45,740
You remember me, you used
to run with my daddy in 1957.
1066
01:23:47,160 --> 01:23:49,400
You Leslie Jackson's boy?
1067
01:23:49,710 --> 01:23:50,710
Damn right.
1068
01:23:51,380 --> 01:23:53,620
How did you think I'd know you was here?
1069
01:23:53,920 --> 01:23:55,710
I'll tell you what,
1070
01:23:56,010 --> 01:23:57,790
you walk around out there in the open,
1071
01:23:58,090 --> 01:23:59,090
so's I can see you.
1072
01:24:00,220 --> 01:24:01,220
Mind you now.
1073
01:24:02,720 --> 01:24:04,720
You so much as move so
you're scratching yourself,
1074
01:24:05,010 --> 01:24:07,680
I'm gonna open a hole in
you, you can walk through.
1075
01:24:21,490 --> 01:24:22,490
Good job beauregard,
1076
01:24:22,740 --> 01:24:24,230
you're one hell of a hound dog there.
1077
01:24:24,530 --> 01:24:27,030
Good watch dog, worthless son of a bitch.
1078
01:24:33,170 --> 01:24:35,410
By god, you are Leslie's boy, ain't you?
1079
01:24:35,710 --> 01:24:36,910
I wouldn't lie to you, bull.
1080
01:24:37,170 --> 01:24:38,580
Yeah, you look just like him.
1081
01:24:38,880 --> 01:24:40,000
Hey, good to see you, boy.
1082
01:24:41,050 --> 01:24:43,170
Mary Lee, Kevin, come on out, it's okay.
1083
01:24:44,220 --> 01:24:47,460
Bull, this here's Mary Lee, my wife,
1084
01:24:48,430 --> 01:24:49,800
and my little boy, Kevin.
1085
01:24:51,520 --> 01:24:52,880
Hey, you're pretty, lady.
1086
01:24:53,190 --> 01:24:54,220
She pretty.
1087
01:24:54,520 --> 01:24:57,760
Yeah, you're a pretty
handsome dude, young fella.
1088
01:24:58,900 --> 01:24:59,900
Looks just like me.
1089
01:25:02,240 --> 01:25:02,770
What'd I tell ya?
1090
01:25:03,070 --> 01:25:04,070
Huh, huh?
1091
01:25:06,160 --> 01:25:07,440
What you doin' here, boy?
1092
01:25:09,290 --> 01:25:10,740
Duke calley wants to kill me.
1093
01:25:11,750 --> 01:25:12,750
Duke calley?
1094
01:25:14,460 --> 01:25:16,170
What's that punk mad at you, for?
1095
01:25:18,170 --> 01:25:19,460
It's personal.
1096
01:25:19,760 --> 01:25:20,760
We need a car, mister.
1097
01:25:22,470 --> 01:25:24,330
Missy, I ain't got no car.
1098
01:25:32,060 --> 01:25:33,850
I do have me one hell of a truck.
1099
01:25:34,150 --> 01:25:36,100
Come on, let's go.
1100
01:25:36,400 --> 01:25:37,980
Come on, I told you.
1101
01:25:39,480 --> 01:25:41,600
Take care of
things now, beauregard.
1102
01:25:41,900 --> 01:25:44,110
Worthless god damn hound dog.
1103
01:25:58,130 --> 01:25:58,790
Hey uncle bull,
1104
01:25:59,090 --> 01:26:00,230
how are we gonna get out of this county?
1105
01:26:00,250 --> 01:26:02,250
We gonna take the back road down 68?
1106
01:26:02,550 --> 01:26:04,230
Hell no we ain't
takin' no back roads.
1107
01:26:04,260 --> 01:26:06,420
We're goin' through the middle of town.
1108
01:26:06,720 --> 01:26:09,000
Ain't nothin' stoppin' us from
gettin' out of this state,
1109
01:26:09,100 --> 01:26:10,960
accept god almighty, and a lightnin' bolt.
1110
01:26:12,520 --> 01:26:13,970
All right, move 'em on.
1111
01:26:25,490 --> 01:26:26,570
Here, hit her a lick.
1112
01:26:28,280 --> 01:26:29,280
You okay, baby?
1113
01:26:31,330 --> 01:26:31,990
Woo!
1114
01:26:32,290 --> 01:26:34,240
That's got some pop, bull.
1115
01:26:37,210 --> 01:26:38,490
Uncle bull,
1116
01:26:38,790 --> 01:26:39,790
uncle bull.
1117
01:26:40,420 --> 01:26:41,650
Uncle bull, that's a roadblock.
1118
01:26:41,670 --> 01:26:42,670
Yep.
1119
01:26:43,210 --> 01:26:45,000
We're gonna bust that sucker through.
1120
01:26:54,430 --> 01:26:55,970
Don't fire!
1121
01:26:56,270 --> 01:26:57,270
Don't shoot!
1122
01:26:58,350 --> 01:27:00,640
Here you go Lenny. Get that
god damn thing out of my way.
1123
01:27:01,730 --> 01:27:02,390
For god sakes!
1124
01:27:02,690 --> 01:27:03,810
Let him drive.
1125
01:27:23,380 --> 01:27:26,090
Who in the hell we chasin' Duke?
1126
01:27:26,380 --> 01:27:28,190
Looks like old
bull Parker's cut the meat,
1127
01:27:28,220 --> 01:27:29,830
and you know who the hell he's kin to.
1128
01:27:30,140 --> 01:27:30,630
I'll tell you somethin' Lenny,
1129
01:27:30,930 --> 01:27:32,450
I should have busted that
old son of a bitch's head
1130
01:27:32,470 --> 01:27:34,030
when we got him out there with that still,
1131
01:27:34,060 --> 01:27:35,910
I shoulda done it. But you
can't be nice to people boy,
1132
01:27:35,930 --> 01:27:37,330
don't you ever forget that in life.
1133
01:27:37,520 --> 01:27:38,550
You can't be nice to 'em.
1134
01:27:39,850 --> 01:27:43,060
Tiny, this is sheriff calley.
1135
01:27:43,360 --> 01:27:44,060
I'm headin' over your way.
1136
01:27:44,360 --> 01:27:47,020
I'm chasin' a black '64 Chevy pickup.
1137
01:27:47,320 --> 01:27:49,560
I want a roadblock on this
side of the wimberley bridge.
1138
01:27:49,660 --> 01:27:52,740
All right, bite his butt.
1139
01:27:53,030 --> 01:27:54,030
Get him on both sides.
1140
01:28:02,880 --> 01:28:04,080
We can drop that oil, right?
1141
01:28:04,170 --> 01:28:05,250
Where's the 0il?
1142
01:28:05,550 --> 01:28:08,750
I'm gonna hit that oil when
I get ready to hit that oil.
1143
01:28:09,760 --> 01:28:11,840
Look at that smart Alec son of a bitch.
1144
01:28:12,140 --> 01:28:15,000
Wait'll he sees what this 427 can do!
1145
01:28:18,390 --> 01:28:20,600
That old son of a bitch.
1146
01:28:20,900 --> 01:28:22,830
What in the hell's makin'
that truck go so fast?
1147
01:28:22,860 --> 01:28:24,690
Well, I think they worked on the motor,
1148
01:28:24,980 --> 01:28:25,980
don't you Lenny?
1149
01:28:26,110 --> 01:28:27,440
Must have.
1150
01:28:29,280 --> 01:28:31,060
Do the ail, right now!
1151
01:28:49,010 --> 01:28:51,170
Bad accident, two of 'em,
get an ambulance out here,
1152
01:28:51,220 --> 01:28:53,070
and get 'em the hell out here now.
The boy's hurt bad.
1153
01:28:53,090 --> 01:28:54,960
Guess it's all gone now, boy.
1154
01:28:59,430 --> 01:29:00,510
Look out!
1155
01:29:00,810 --> 01:29:02,020
Hang on, hang on.
1156
01:29:06,270 --> 01:29:07,310
Well that son of a bitch.
1157
01:29:07,610 --> 01:29:11,570
We'll just head that Turkey
off on the other side.
1158
01:29:18,410 --> 01:29:19,570
Son of a bitch.
1159
01:30:14,760 --> 01:30:15,760
Uncle bull?
1160
01:30:25,060 --> 01:30:26,060
Oh shit!
1161
01:30:45,870 --> 01:30:47,410
Lenny, you all right?
1162
01:30:47,710 --> 01:30:48,710
Yeah.
1163
01:30:49,500 --> 01:30:50,500
Shut the door.
1164
01:31:09,650 --> 01:31:11,600
You're on your own boy, hit it!
1165
01:31:11,900 --> 01:31:13,360
Go on, get out of here!
1166
01:31:13,650 --> 01:31:15,860
I hear 'em, go blue.
1167
01:31:18,820 --> 01:31:19,820
Oh shit!
1168
01:33:05,140 --> 01:33:06,140
Oh poke.
1169
01:33:16,070 --> 01:33:17,480
Come on.
1170
01:33:17,780 --> 01:33:18,810
Come on, honey.
1171
01:33:21,740 --> 01:33:24,190
Well, we're gonna go back,
1172
01:33:25,240 --> 01:33:26,480
so's I can clear myself.
1173
01:33:28,160 --> 01:33:29,820
And then we're going to California.
1174
01:33:36,210 --> 01:33:37,330
Come on, darling.
78296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.