All language subtitles for 123sub1231

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,331 Bugün Qiqi hesapları ödüyor 2 00:00:03,434 --> 00:00:05,434 Baksanıza. Acayip kalabalık. 3 00:00:06,534 --> 00:00:07,098 Mango 4 00:00:07,287 --> 00:00:08,516 Eğlence yeni başlıyor 5 00:00:09,001 --> 00:00:09,735 Merhaba 6 00:00:09,912 --> 00:00:10,966 Yeni yıl tatilimizin ikinci günü. 7 00:00:12,001 --> 00:00:13,633 Çin'den hepinize merhaba arkadaşlar. 8 00:00:13,711 --> 00:00:15,221 Bugün ben ve Qiqi dışarı çıktık. 9 00:00:15,502 --> 00:00:16,801 Çünkü bugün benim doğum günüm. 10 00:00:16,893 --> 00:00:18,700 Doğum günümü kutlamaya gidicez birazdan. 11 00:00:18,701 --> 00:00:20,468 Bugün bir yerlere gidip eğlenicez 12 00:00:20,469 --> 00:00:21,601 Dayım ile buluşucaz 13 00:00:21,686 --> 00:00:23,003 Beraber doğum günü kutlucaz. 14 00:00:24,350 --> 00:00:25,965 Şimdi metroya gidiyoruz 15 00:00:35,669 --> 00:00:39,034 Şimdi bu pastaneye geldik. Buradan bana doğum günü pastası alıcaz. 16 00:00:39,324 --> 00:00:42,427 Buradaki pastalar genelde,dondurmalı pasta. 17 00:00:43,220 --> 00:00:45,623 Bu markayı belki biliyorsunuzdur. 18 00:00:45,902 --> 00:00:47,394 Gerçekten güzel pastaları var 19 00:00:47,414 --> 00:00:49,747 Bir sürü insan sıra bekliyor şuanda. 20 00:00:52,936 --> 00:00:55,444 Şimdi doğum günü pastasına birde böyle birşey alalım dedik. 21 00:00:55,629 --> 00:00:57,629 Nice mutlu yıllara 22 00:01:01,210 --> 00:01:05,504 Yaklaşık bir saat sonra buradan gelip alıcaz. Çünkü akşam yemeğine gidicez hep beraber 23 00:01:07,412 --> 00:01:09,114 Dayımda geldi. 24 00:01:09,115 --> 00:01:12,516 Yeni yıl olduğu için yaklaşık burada 4 gün boyunca tatil var. 25 00:01:12,516 --> 00:01:15,779 Ve onun için herkese dışarı çıkmış ve eğleniyor şuanda 26 00:01:16,349 --> 00:01:18,349 Baksanıza. Acayip kalabalık 27 00:01:19,661 --> 00:01:22,782 Şimdi Starbucks a gidip birşeyler içicez orada. Biraz dinlenicez. 28 00:01:22,960 --> 00:01:24,960 Ondan sonra akşam yemeğine gidicez. 29 00:01:26,005 --> 00:01:28,005 Şimdi Starbucks'a geldik. 30 00:01:35,171 --> 00:01:38,152 Şimdi Starbucks'a geldik ama burası çok kalabalık. 31 00:01:38,152 --> 00:01:39,697 Çok fazla insan var. 32 00:01:39,698 --> 00:01:41,926 Buradaki insanlar Starbucks'ı çok seviyor. 33 00:01:42,222 --> 00:01:47,497 Size de biraz ortalığı göstereyim.Bakalım,Çin'deki Starbucks'larda ne tarz ürünler varmış. 34 00:01:47,836 --> 00:01:49,836 Burada Starbucks'ın bazı ürünleri var. 35 00:01:50,639 --> 00:01:54,565 Kahveleri veya kahve yapmak istediğiniz araçlar 36 00:02:29,065 --> 00:02:31,450 Şimdi dışarı çıktık. Kahvelerimizi içtik. 37 00:02:32,465 --> 00:02:34,465 Yemek yemeğe gidicez. 38 00:02:39,494 --> 00:02:41,494 Şuraya baksanıza. Çok güzel değil mi? 39 00:02:42,992 --> 00:02:45,990 Burada'da gene meşhur Huawei'in yeri. 40 00:02:47,276 --> 00:02:49,276 Kocaman bir store 41 00:02:49,707 --> 00:02:53,511 U: Bugün Qiqi ısmarlıyor 42 00:02:53,715 --> 00:02:55,014 Qiqi: Rüyanda görürsün. 43 00:02:57,378 --> 00:02:58,397 U: Hesaplar senden 44 00:02:58,775 --> 00:03:01,161 Qiqi: Bütün hesaplar senden. Bugün patron sensin. 45 00:03:01,980 --> 00:03:04,935 Qiqi: Bugün bütün hesaplar Uğur'dan 46 00:03:05,131 --> 00:03:07,306 Hava'da soğudu. Önümüzü kapatalım şöyle. 47 00:03:07,669 --> 00:03:09,266 8 derece şuanda 48 00:03:09,643 --> 00:03:11,643 Şimdi Japon restorantına geldik. 49 00:03:17,372 --> 00:03:19,372 Masamız burası 50 00:03:23,790 --> 00:03:25,562 Burada içecekleri var. 51 00:03:25,884 --> 00:03:27,884 Bu Japon birası 52 00:03:28,967 --> 00:03:30,512 Bu da saki 53 00:03:31,015 --> 00:03:34,171 Siparişlerimizi verdik. Böyle değişik bir chopstick getirdiler. 54 00:03:34,316 --> 00:03:35,738 İki tarafıda aynı 55 00:03:35,910 --> 00:03:38,868 Menü sipariş ettik. 388RMB tuttu. 56 00:03:43,909 --> 00:03:47,201 Şimdi ilk sipariş ettiğimiz yemek geldi. Değişik bir salata. 57 00:03:47,821 --> 00:03:49,821 Ve bir diğer yemek geldi. 58 00:03:52,966 --> 00:03:54,966 Evet. Afiyet olsun. Acayip acı. 59 00:03:59,778 --> 00:04:01,778 Yanıyor 60 00:04:02,854 --> 00:04:04,854 Somon balığı 61 00:04:05,234 --> 00:04:08,460 Şimdi salatadan yiyorum biraz. Üstünde balık yumurtası var. 62 00:04:09,621 --> 00:04:11,638 Mango 63 00:04:11,639 --> 00:04:14,042 Mango'nun üstündede balık yumurtası var 64 00:04:16,072 --> 00:04:18,072 Lezzetli mi? 65 00:04:36,402 --> 00:04:39,926 Masamızın üstünde böyle değişik Japon lambası var. 66 00:04:40,001 --> 00:04:43,770 Ve burada sumo görüşcisi var. Elinde bira var. Birayı balığa döküyor. 67 00:04:45,001 --> 00:04:47,491 Eğlence yeni başlıyor. Balonumda var. 68 00:04:49,052 --> 00:04:51,193 Happy new year. Happy birthday. 69 00:04:51,584 --> 00:04:55,721 Doğum günü pastası geldi. Bu pasta aslında dondurma diyebilirim. 70 00:04:55,896 --> 00:04:59,835 Çünkü dondurma. Bu markanın pastaları genelde dondurmalı oluyor. 71 00:05:00,001 --> 00:05:02,001 Doğum günü dondurmamızdan da yiyelim. 72 00:05:05,788 --> 00:05:06,335 Lezzetli 73 00:05:15,531 --> 00:05:16,708 Merhaba 74 00:05:19,140 --> 00:05:21,140 İçeride kedide var. 75 00:05:21,836 --> 00:05:23,836 U: Orada 76 00:05:24,001 --> 00:05:26,001 Qiqi: Ayakları çok kısa 77 00:05:35,142 --> 00:05:37,632 Yeni yıl tatilimizin ikinci günü. 78 00:05:37,735 --> 00:05:41,154 Onun için biraz daha etrafı gezelim istedik. 79 00:05:41,452 --> 00:05:45,256 Aslında bugün gene bir sürü insan dışarda 80 00:05:45,500 --> 00:05:48,393 Bir çok insanda bu alanda maske takmıyor. 81 00:05:48,560 --> 00:05:51,348 Belki bundan yaklaşık 2-3 ay önce. 82 00:05:51,470 --> 00:05:55,029 Herkes buraya geldiği zaman maske takma zorunluluğu vardı. 83 00:05:55,652 --> 00:05:58,177 Ve şuanda bir çok insan maske takmıyor. 84 00:05:58,178 --> 00:06:01,316 Bakın arkada Qiqi'de var. O da maske takmıyor. 85 00:06:01,821 --> 00:06:05,818 Ben ne olur ne olmaz diye sorumluluğumu yerine getirip maske mi taktım. 86 00:06:05,819 --> 00:06:09,763 Ama aslında dışarıda çok güzel temiz bir hava var. 87 00:06:10,225 --> 00:06:12,785 Bugün,dünden biraz daha sıcak. 88 00:06:13,115 --> 00:06:18,916 Yani bunu belki ileride bulamayabiliriz. Çünkü ben yakında Qiqi'nin memleketine gidicem. 89 00:06:19,032 --> 00:06:21,267 Ve orası eksi 35 derece. 90 00:06:21,610 --> 00:06:25,853 Bu alanda ayrıca bisiklette sürebiliyorsunuz ve şu alanda da koşabiliyorsunuz. 91 00:06:26,367 --> 00:06:28,682 Manzaraya bakarmısınız.Ne kadar güzel 92 00:06:30,390 --> 00:06:35,052 Buraya yaşlılar gelip, yürüyüşte yapabilir.Öyle değil mi? 93 00:06:35,053 --> 00:06:37,053 Qiqi: Ben yaşlı değilim 94 00:06:37,173 --> 00:06:39,173 Bende değilim. 95 00:06:40,332 --> 00:06:43,908 Burası aynı zamanda sınır olduğu için. Hong Kong'a sınır olan bir bölge. 96 00:06:44,420 --> 00:06:47,201 Burada Çin'in deniz kuvvetlerinin gemileride var. 97 00:06:47,532 --> 00:06:49,532 Bakın burada bir sürü gemi var. 98 00:06:56,566 --> 00:06:59,056 Burası birazda bizim Antalya'nın deniz kenarı gibi. 99 00:06:59,459 --> 00:07:04,401 Süper.Tertemiz ve yürüyebilieceğiniz güzel bir alan var. 100 00:07:06,749 --> 00:07:11,849 Ayrıca buradaki evlerin altında bir çok yabancı restorant ve market var. 101 00:07:12,001 --> 00:07:16,715 Bu marketlerde kendi ülkenize ait yiyecekler bulabilirsiniz. 102 00:07:17,023 --> 00:07:22,788 Şimdi bir tanesine gidip bakalım. Bende aradığım birşey vardı. Ona bir bakayım. Bakayım var mı? Yok mu? 103 00:07:22,789 --> 00:07:24,544 Sizlere süpriz olsun. 104 00:07:24,695 --> 00:07:27,728 Çin'deki apartmanların girişi genelde hep böyle oluyor. 105 00:07:27,808 --> 00:07:30,824 Sebebi'de Fengshui. Bakın burada kocaman bir ağaç var. 106 00:07:30,952 --> 00:07:34,266 Ve böyle cam üstüne kaplanmış bir alan. 107 00:07:37,286 --> 00:07:40,145 Burada genelde Fengshui mantığına gerçekten inanıyorlar 108 00:07:40,145 --> 00:07:48,558 Çünkü size sağlık,sihat ve para gibi şeyler getirebileceği için evlerinde ve bir çok yerde böyle alışkanlıklarını sürdürüyorlar. 109 00:07:48,690 --> 00:07:52,468 Burada bakın bir sürü yabancı marka alışveriş merkezleri var. 110 00:07:52,804 --> 00:07:54,804 Yabanci marketinin adı bu 111 00:07:54,994 --> 00:07:59,253 ve buradan içeriye girip istediğiniz bütün ürünleri bulabilirsiniz. 112 00:07:59,334 --> 00:08:00,756 Bakın burada ne buldum 113 00:08:00,757 --> 00:08:02,757 Ketchupların arasında. 114 00:08:02,758 --> 00:08:04,758 Tat ketchup 115 00:08:05,706 --> 00:08:07,146 Çok iyi değil mi? 116 00:08:07,837 --> 00:08:09,837 Burası komple bir yabancı marketi 117 00:08:10,849 --> 00:08:16,177 Burada kırmızı mercimekte varmış.Çin'de yaşayıpda ihtiyacı olan varsa. Bana ulaşabilir. 118 00:08:42,964 --> 00:08:44,964 Binalara bakarmısınız 119 00:08:49,596 --> 00:08:51,596 Süper 120 00:08:51,697 --> 00:08:53,697 Hepsi çok yüksek. 121 00:08:54,161 --> 00:08:58,035 Video'yu izlediğiniz için teşekkür ederim. Bir sonraki videoda görüşmek üzere. Hoşçakalın. 122 00:08:58,036 --> 00:09:02,401 Eğer kanala abone değilseniz.Kanala abone olmayı ve paylaşmayı unutmayın. Görüşmek üzere. 9954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.