Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,226 --> 00:00:36,526
(Episode 8)
2
00:01:04,776 --> 00:01:05,805
Excuse me.
3
00:01:14,919 --> 00:01:16,148
Thank you.
4
00:01:16,489 --> 00:01:17,519
It's my pleasure.
5
00:01:24,028 --> 00:01:25,099
My lady!
6
00:01:25,359 --> 00:01:28,799
Where on earth were you? I looked for you everywhere.
7
00:01:29,228 --> 00:01:30,439
We should go.
8
00:01:36,269 --> 00:01:38,278
Young master!
9
00:01:40,079 --> 00:01:41,678
Do you perhaps know her name?
10
00:01:42,478 --> 00:01:43,749
Judging by her servant,
11
00:01:43,818 --> 00:01:45,618
she must be the daughter of Lord Lim.
12
00:01:46,349 --> 00:01:48,118
The daughter of Lord Lim?
13
00:01:50,088 --> 00:01:51,918
Someone with such pretty hands...
14
00:01:52,719 --> 00:01:54,258
must also have a beautiful face.
15
00:01:57,459 --> 00:01:58,528
I should write a love letter.
16
00:01:58,528 --> 00:02:00,398
A love letter?
17
00:02:12,939 --> 00:02:14,178
Welcome.
18
00:02:15,609 --> 00:02:18,849
I'd like to see everything from here to here.
19
00:02:19,148 --> 00:02:20,918
All of them?
20
00:02:20,918 --> 00:02:22,648
Yes, all of them.
21
00:02:22,648 --> 00:02:24,558
- Are you buying a birthday gift? - No.
22
00:02:25,918 --> 00:02:27,728
I'm going to confess my love to her.
23
00:02:31,158 --> 00:02:32,158
I will confess my love.
24
00:02:32,158 --> 00:02:35,028
(He will confess his love.)
25
00:02:38,398 --> 00:02:41,009
Let me see. Those two are friends,
26
00:02:41,009 --> 00:02:42,908
but they like the same girl.
27
00:02:43,239 --> 00:02:46,739
That's right, but he liked her first.
28
00:02:47,079 --> 00:02:49,848
He already said that she was his and was off-limits.
29
00:02:50,648 --> 00:02:53,248
Then why is he now being a jerk?
30
00:02:53,248 --> 00:02:55,248
He only approached her to get revenge on the other guy.
31
00:02:55,248 --> 00:02:59,188
He's now being clingy after falling in love with her.
32
00:02:59,319 --> 00:03:00,759
What a jerk.
33
00:03:01,558 --> 00:03:04,359
But falling in love isn't a crime!
34
00:03:04,558 --> 00:03:07,368
(Falling in love isn't a crime.)
35
00:03:08,729 --> 00:03:11,169
Shut it and take your underwear to your room.
36
00:03:19,039 --> 00:03:21,049
I need this and this.
37
00:03:23,648 --> 00:03:25,148
Don't you have enough makeup products?
38
00:03:25,148 --> 00:03:26,248
Darn it.
39
00:03:28,419 --> 00:03:29,588
By the way, if you go on a school trip,
40
00:03:29,588 --> 00:03:31,688
you'll have to show your no-makeup face.
41
00:03:32,718 --> 00:03:34,628
I'm planning to be the last one to fall asleep.
42
00:03:34,789 --> 00:03:36,229
Once everyone falls asleep,
43
00:03:36,229 --> 00:03:38,128
I'll wash up and put my makeup back on.
44
00:03:38,658 --> 00:03:40,928
You'll do all that just not to show your no-makeup face?
45
00:03:42,299 --> 00:03:43,669
What was with you a few days ago though?
46
00:03:43,739 --> 00:03:45,069
Did Soo Ho reject you?
47
00:03:46,799 --> 00:03:48,938
What are you talking about? What rejection?
48
00:03:49,109 --> 00:03:50,678
I thought you had feelings for him.
49
00:03:51,838 --> 00:03:53,308
We're just friends.
50
00:03:53,748 --> 00:03:54,848
Whatever you say.
51
00:03:55,848 --> 00:03:58,748
My female friends tend to tell their feelings for me,
52
00:03:59,148 --> 00:04:01,919
saying things like how they see me more than just a friend.
53
00:04:02,748 --> 00:04:05,259
Anyway, be careful not to lose your friendship over it.
54
00:04:19,039 --> 00:04:20,468
I could've taken the bus, you know.
55
00:04:20,468 --> 00:04:22,109
But your bags are heavy.
56
00:04:22,908 --> 00:04:24,039
Thanks.
57
00:04:24,239 --> 00:04:26,709
- I said, thanks. - Oh, right.
58
00:04:27,278 --> 00:04:28,509
- I'll get going then. - Bye.
59
00:04:29,348 --> 00:04:31,549
- Don't be a handful. - Sure thing.
60
00:04:37,389 --> 00:04:38,788
Joon Woo.
61
00:04:41,488 --> 00:04:42,689
Joon Woo!
62
00:04:47,269 --> 00:04:48,398
What's going on?
63
00:04:48,829 --> 00:04:50,898
I currently am living in debt.
64
00:04:51,968 --> 00:04:53,439
Debt? How much?
65
00:04:53,838 --> 00:04:55,269
Is it from a loan shark?
66
00:04:56,668 --> 00:04:57,838
It's a student loan.
67
00:04:57,838 --> 00:04:59,238
A student loan?
68
00:05:01,009 --> 00:05:03,009
How old are you?
69
00:05:03,278 --> 00:05:05,519
I was born in 1990.
70
00:05:05,519 --> 00:05:06,879
1990?
71
00:05:15,728 --> 00:05:18,559
This is all I have saved up.
72
00:05:27,538 --> 00:05:28,668
I bet you're disappointed.
73
00:05:29,709 --> 00:05:32,238
This is why I never even dreamed of dating...
74
00:05:33,538 --> 00:05:35,809
The blood, sweat, and tears you shed to save this up...
75
00:05:35,809 --> 00:05:37,048
are evident in this money,
76
00:05:37,519 --> 00:05:39,749
so the amount can never be disappointing.
77
00:05:40,179 --> 00:05:41,389
Hee Kyung...
78
00:05:41,819 --> 00:05:44,759
Gosh. Come here for a second.
79
00:05:49,158 --> 00:05:50,288
Joon Woo.
80
00:05:52,929 --> 00:05:53,968
Sit right there.
81
00:06:02,309 --> 00:06:05,038
You popped into my head, so I bought it on my business trip.
82
00:06:05,709 --> 00:06:08,608
They fit perfectly. You can walk toward me in these.
83
00:06:10,548 --> 00:06:13,519
I'll be good to you. So be with me, Joon Woo.
84
00:06:17,788 --> 00:06:18,889
Hee Kyung!
85
00:06:22,028 --> 00:06:23,129
My cell phone.
86
00:06:24,598 --> 00:06:25,798
- Hi, Mr. Han. - Hi.
87
00:06:27,699 --> 00:06:29,429
- What now? - I forgot to bring my cell phone.
88
00:06:29,429 --> 00:06:31,738
Gosh, you klutz.
89
00:06:31,769 --> 00:06:32,898
You left it in the car?
90
00:06:33,199 --> 00:06:34,608
- Squat down properly! - Left foot.
91
00:06:34,639 --> 00:06:36,838
- Right foot. We're sorry. - Right foot. We're sorry.
92
00:06:36,838 --> 00:06:38,908
- Open the can. - They're only potato chips.
93
00:06:39,309 --> 00:06:40,749
As if.
94
00:06:40,848 --> 00:06:43,009
Is this what they call potato chips these days?
95
00:06:43,079 --> 00:06:44,119
Join them!
96
00:06:46,819 --> 00:06:48,749
- Would you like one? - You must be thirsty.
97
00:06:49,218 --> 00:06:50,389
Should I pour you a shot?
98
00:06:50,689 --> 00:06:52,158
- I'm sorry, sir. - Join them.
99
00:06:53,059 --> 00:06:56,259
- Gosh, it's cold. - Look at you. Open your jacket.
100
00:06:56,759 --> 00:06:59,829
You've got to be kidding me. Join them!
101
00:06:59,829 --> 00:07:00,999
We're off to enjoy a new scenic view.
102
00:07:00,999 --> 00:07:02,269
Did you all get jobs as waiters?
103
00:07:02,699 --> 00:07:04,369
- Mr. Han. - What's with all the alcohol?
104
00:07:04,369 --> 00:07:06,238
- Have a safe trip. - Oh...
105
00:07:06,298 --> 00:07:07,369
Thank you.
106
00:07:09,769 --> 00:07:11,278
You guys look adorable.
107
00:07:11,639 --> 00:07:12,908
Gosh, what an eyesore.
108
00:07:13,009 --> 00:07:14,978
I should also get myself a girlfriend.
109
00:07:14,978 --> 00:07:18,348
If you had control over that, you wouldn't still be single.
110
00:07:18,348 --> 00:07:20,788
What's with that hat? Are you Kim Sat Gat or what?
111
00:07:20,988 --> 00:07:22,519
This is why you don't have a girlfriend.
112
00:07:22,949 --> 00:07:25,119
- Show me some hearts. - Are you kidding me?
113
00:07:25,119 --> 00:07:26,288
Are you guys also going out?
114
00:07:26,288 --> 00:07:28,788
Did you guys wear matching outfits...
115
00:07:28,788 --> 00:07:31,528
to announce that you guys are a couple?
116
00:07:32,829 --> 00:07:33,968
No way.
117
00:07:33,968 --> 00:07:36,329
Ju Kyung, I feel like that's what you had in mind.
118
00:07:36,329 --> 00:07:37,738
Did you want to be my girlfriend that badly?
119
00:07:38,038 --> 00:07:39,369
How about we just date?
120
00:07:39,598 --> 00:07:40,939
What's the matter with you?
121
00:07:41,069 --> 00:07:42,908
- Wear your jacket. - No, it's hot.
122
00:07:42,908 --> 00:07:45,509
- It's not hot. It's cold. - It's really hot right now.
123
00:07:45,509 --> 00:07:46,978
Should I draw stripes on your shirt?
124
00:07:47,249 --> 00:07:48,978
- I have a marker. - Hey, Soo Ho.
125
00:07:57,559 --> 00:07:58,689
Take that.
126
00:08:00,528 --> 00:08:02,189
- Sit here. - What?
127
00:08:02,329 --> 00:08:03,829
Soo Ho, you're sitting in the front.
128
00:08:03,999 --> 00:08:05,059
Let me sit next to you.
129
00:08:08,069 --> 00:08:09,668
007, bang!
130
00:08:10,329 --> 00:08:12,038
007, bang!
131
00:08:13,369 --> 00:08:14,408
Bang!
132
00:08:14,509 --> 00:08:16,108
No, wait. Time out.
133
00:08:16,809 --> 00:08:20,408
Are you sitting next to each other because you're a couple?
134
00:08:20,778 --> 00:08:23,749
- Go on a date! Go on a date! - Go on a date! Go on a date!
135
00:08:23,749 --> 00:08:25,579
- Go on a date! Go on a date! - Go on a date! Go on a date!
136
00:08:26,019 --> 00:08:27,689
There are tons of empty seats out in the front.
137
00:08:28,249 --> 00:08:29,588
I like sitting in the back.
138
00:08:37,028 --> 00:08:38,398
(Saebom High School School Trip)
139
00:08:43,269 --> 00:08:45,869
You guys, look over here!
140
00:08:46,968 --> 00:08:49,908
- Go to your tents and unpack. - Okay.
141
00:08:49,908 --> 00:08:51,579
Let's meet here after 30 minutes.
142
00:08:51,579 --> 00:08:52,679
- Okay. - Okay.
143
00:08:52,679 --> 00:08:54,248
- Go on. - Let's go.
144
00:08:54,348 --> 00:08:55,449
Come on.
145
00:08:57,419 --> 00:08:58,518
Ju Kyung.
146
00:09:01,189 --> 00:09:03,218
- 1, 2, 3. - Soo Ah.
147
00:09:04,118 --> 00:09:05,459
1, 2, 3.
148
00:09:05,988 --> 00:09:07,258
1, 2, 3.
149
00:09:07,388 --> 00:09:08,559
1, 2, 3.
150
00:09:08,628 --> 00:09:09,888
1, 2, 3.
151
00:09:10,388 --> 00:09:11,799
1, 2, 3.
152
00:09:11,959 --> 00:09:13,358
- Okay. It all came out nice. - Let's go.
153
00:09:13,358 --> 00:09:14,868
- Nice. - Come on.
154
00:09:15,569 --> 00:09:16,628
This is so heavy.
155
00:09:18,169 --> 00:09:20,838
My goodness, the mountain feels so lively...
156
00:09:20,838 --> 00:09:22,508
now that there are lots of young people here.
157
00:09:22,939 --> 00:09:24,238
- Hello. - Hello.
158
00:09:24,238 --> 00:09:26,279
It's nice to meet you.
159
00:09:26,439 --> 00:09:27,748
I'm the manager here.
160
00:09:28,179 --> 00:09:29,508
Let me know if you need anything.
161
00:09:29,508 --> 00:09:30,679
Thank you.
162
00:09:30,679 --> 00:09:32,949
By the way, your bird is really pretty.
163
00:09:32,949 --> 00:09:34,049
What?
164
00:09:35,118 --> 00:09:36,248
Your bird.
165
00:09:37,689 --> 00:09:39,488
- What bird? - That bird.
166
00:09:42,929 --> 00:09:45,128
There's a bird...
167
00:09:51,268 --> 00:09:52,539
What's that microphone for?
168
00:09:53,238 --> 00:09:55,368
I brought it so we could have fun all night.
169
00:09:55,368 --> 00:09:57,338
Dating is a must.
170
00:09:57,338 --> 00:09:58,539
But marriage is a choice.
171
00:09:58,539 --> 00:10:00,338
Amor fati.
172
00:10:00,508 --> 00:10:01,748
Look at you all excited.
173
00:10:01,748 --> 00:10:05,079
No one will be able to sleep tonight.
174
00:10:05,079 --> 00:10:06,279
No one will get to sleep!
175
00:10:06,279 --> 00:10:08,449
- Dating is a must. - It's a must!
176
00:10:09,789 --> 00:10:11,758
I've never slept in a tent before.
177
00:10:11,858 --> 00:10:12,919
I haven't done this in a while either.
178
00:10:12,919 --> 00:10:14,128
The last time I went camping was with Soo Ho's family...
179
00:10:14,128 --> 00:10:15,289
when I was little.
180
00:10:16,659 --> 00:10:19,628
You and Soo Ho must've been very close since you guys were young.
181
00:10:21,199 --> 00:10:22,368
Oh, right.
182
00:10:23,368 --> 00:10:26,039
This girl from class 6 apparently asked Soo Ho out.
183
00:10:26,039 --> 00:10:27,608
But he rejected her saying he likes someone else.
184
00:10:27,608 --> 00:10:30,368
Really? Are you serious? Soo Ho likes someone?
185
00:10:30,679 --> 00:10:34,748
Do you think that might be you, Soo Jin?
186
00:10:34,748 --> 00:10:35,949
You actually believe that?
187
00:10:35,949 --> 00:10:37,579
He probably just made it up.
188
00:10:37,679 --> 00:10:39,348
Stop getting me involved, Soo Ah.
189
00:10:39,348 --> 00:10:42,748
Some people thought you guys were a couple ever since freshman year.
190
00:10:42,888 --> 00:10:45,059
I mean, you guys make a really good couple.
191
00:10:45,059 --> 00:10:47,488
It's hard to believe that you guys were just friends for 10 years.
192
00:10:47,929 --> 00:10:49,029
Be honest with me, Soo Jin.
193
00:10:49,388 --> 00:10:52,399
Haven't you ever had any feelings for Soo Ho?
194
00:10:52,399 --> 00:10:53,429
Yes, tell us.
195
00:10:56,768 --> 00:10:57,939
Stop being absurd.
196
00:10:57,939 --> 00:10:59,768
Haven't you? Come on. Tell me.
197
00:10:59,768 --> 00:11:03,008
- Haven't you? Really? Seriously? - Gosh, stop it!
198
00:11:06,008 --> 00:11:07,138
Guys, look over here.
199
00:11:07,378 --> 00:11:08,748
- Over here. - Let's take selfies.
200
00:11:08,748 --> 00:11:10,108
- Make me look pretty. - Got it.
201
00:11:10,108 --> 00:11:11,848
1, 2, 3.
202
00:11:12,919 --> 00:11:14,819
1, 2, 3.
203
00:11:14,949 --> 00:11:16,018
Stop joking around.
204
00:11:16,018 --> 00:11:17,189
- Gosh, seriously. - Let's take a photo.
205
00:11:17,559 --> 00:11:19,118
If you do it one more time, I'll kill you.
206
00:11:19,118 --> 00:11:21,388
- Stop fooling around. - My gosh.
207
00:11:21,388 --> 00:11:24,029
Let's turn this way.
208
00:11:25,628 --> 00:11:27,929
- There. 1, 2, 3. - You guys!
209
00:11:27,929 --> 00:11:29,998
Gather together. Let me take a group photo.
210
00:11:32,468 --> 00:11:34,008
Don't get in my way.
211
00:11:34,069 --> 00:11:35,138
Stop it.
212
00:11:35,138 --> 00:11:37,309
Soo Ho, you should join.
213
00:11:37,439 --> 00:11:38,838
- No, I'm good. - Okay.
214
00:11:41,108 --> 00:11:42,978
You have no sociability.
215
00:11:43,579 --> 00:11:44,878
Why don't you go and join?
216
00:11:45,419 --> 00:11:46,679
No, I can't be bothered.
217
00:11:46,949 --> 00:11:49,018
- I'll take the photo now. - Cheese!
218
00:11:49,018 --> 00:11:52,059
1, 2, 3, 4.
219
00:11:52,988 --> 00:11:55,559
- Gosh, Mr. Han! - What was that for?
220
00:11:55,559 --> 00:11:56,758
This is how it comes out natural.
221
00:11:57,258 --> 00:11:59,899
Mr. Han, take a photo of the couple right here.
222
00:12:05,199 --> 00:12:07,768
Hey! Who's dating in school?
223
00:12:07,768 --> 00:12:09,768
- These two! - I'd better not catch you together.
224
00:12:10,039 --> 00:12:12,309
- They're dating. - Sir, you're in the way.
225
00:12:14,579 --> 00:12:16,279
- Let's do the heart signal. - I'll take the photo now.
226
00:12:16,279 --> 00:12:18,679
- Okay. - 1, 2.
227
00:12:18,779 --> 00:12:19,919
There you go.
228
00:12:20,579 --> 00:12:22,718
- Mr. Han, come on. - What's going on?
229
00:12:22,718 --> 00:12:24,059
Are you guys really dating?
230
00:12:24,059 --> 00:12:25,118
You're dating, aren't you?
231
00:12:25,118 --> 00:12:26,419
Listen up guys! They're dating!
232
00:12:27,258 --> 00:12:28,488
No, we're not.
233
00:12:28,559 --> 00:12:29,988
Hurry up and take off your clothes.
234
00:12:29,988 --> 00:12:31,529
Why are you trying to make me take off my clothes?
235
00:12:31,929 --> 00:12:33,128
You're so weird.
236
00:12:33,128 --> 00:12:35,268
I meant you should get changed.
237
00:12:35,569 --> 00:12:38,468
- Look at them! - They're having a lovers' quarrel!
238
00:12:39,998 --> 00:12:41,608
I'm MC Jae Rong,
239
00:12:41,608 --> 00:12:43,968
the cutest recreation MC ever! It's nice to meet you all!
240
00:12:44,439 --> 00:12:46,378
- Do you know the newspaper game? - Yes!
241
00:12:46,378 --> 00:12:48,309
A team consists of four people.
242
00:12:48,309 --> 00:12:50,309
Choose someone whom you think is going to be really good.
243
00:12:50,309 --> 00:12:51,819
Or someone you really like.
244
00:12:51,819 --> 00:12:53,248
I want you to gather in a group of four!
245
00:12:53,248 --> 00:12:54,949
Get together. Go on.
246
00:12:55,088 --> 00:12:56,289
Find someone you like.
247
00:12:56,289 --> 00:12:58,218
- Someone you have a crush on. - Ju Kyung!
248
00:12:58,659 --> 00:13:00,459
- Come on. - If you don't like the guy,
249
00:13:00,459 --> 00:13:01,588
just kick him.
250
00:13:01,588 --> 00:13:03,189
That's right. There need to be four people.
251
00:13:03,289 --> 00:13:05,199
You can't be in a group of 3 or 5.
252
00:13:05,199 --> 00:13:07,228
- Go on. Just go. - If there's a group with five,
253
00:13:07,228 --> 00:13:09,128
- you need to let go of one. - Go on.
254
00:13:09,368 --> 00:13:10,768
Why would you leave your girlfriend behind?
255
00:13:10,768 --> 00:13:13,039
- What's wrong with you? - Gather in a group of four.
256
00:13:13,169 --> 00:13:15,169
Is there anyone who's not in a group?
257
00:13:15,169 --> 00:13:16,638
- Come on. - Is everyone in a group of four?
258
00:13:16,638 --> 00:13:17,838
- Yes! - Yes!
259
00:13:17,978 --> 00:13:19,608
If you're in a group, gather together.
260
00:13:21,649 --> 00:13:22,748
Nice.
261
00:13:25,679 --> 00:13:26,878
Did you see that?
262
00:13:26,878 --> 00:13:28,919
Let me explain how this game works.
263
00:13:29,049 --> 00:13:30,748
Fold the newspaper...
264
00:13:30,748 --> 00:13:32,218
and stand on top of it.
265
00:13:32,218 --> 00:13:34,358
If you manage to stand on top for five seconds, you succeed.
266
00:13:34,358 --> 00:13:35,529
Stand on top of the newspaper. Go on.
267
00:13:35,529 --> 00:13:36,888
Stand on top of the newspaper.
268
00:13:36,888 --> 00:13:38,228
We'd better win.
269
00:13:38,228 --> 00:13:39,358
- Hang on tightly. - Got it!
270
00:13:39,899 --> 00:13:41,228
- Good luck. - Good luck.
271
00:13:41,228 --> 00:13:42,468
If you step out of the newspaper, you're out.
272
00:13:42,628 --> 00:13:44,029
Are you all standing on top?
273
00:13:44,098 --> 00:13:46,768
- Don't step out of the newspaper. - Hey.
274
00:13:47,338 --> 00:13:49,039
- Hey. - Do it properly.
275
00:13:49,039 --> 00:13:51,008
Soo Ah, it hurts.
276
00:13:51,179 --> 00:13:52,279
Good luck.
277
00:13:52,439 --> 00:13:54,179
Now let's begin!
278
00:13:54,179 --> 00:13:55,209
You're out!
279
00:13:55,348 --> 00:13:58,419
- My gosh, careful. - Hey, hold on tight.
280
00:13:58,579 --> 00:14:01,949
Okay, there you go. You're out.
281
00:14:04,858 --> 00:14:07,088
Let's give a round of applause to the remaining three teams.
282
00:14:07,758 --> 00:14:09,659
They're doing great. They're so passionate.
283
00:14:09,659 --> 00:14:12,128
Okay, now listen up. This is important.
284
00:14:12,128 --> 00:14:13,858
Concentrate. These three teams are too good.
285
00:14:13,998 --> 00:14:16,598
So let me upgrade the game a little.
286
00:14:16,598 --> 00:14:20,338
Fold the newspaper into one fourths of the current size.
287
00:14:20,338 --> 00:14:22,209
It's okay. Don't be scared.
288
00:14:22,209 --> 00:14:24,579
Have some passion for the game.
289
00:14:24,579 --> 00:14:25,579
- Okay then. - Let's do this.
290
00:14:25,579 --> 00:14:27,649
- What are you doing? - Let's see who will...
291
00:14:29,478 --> 00:14:31,179
This is what I'm talking about.
292
00:14:31,179 --> 00:14:32,218
Where are you going?
293
00:14:39,289 --> 00:14:41,228
Soo Ah, get on my back.
294
00:14:41,789 --> 00:14:43,289
1, 2, 3.
295
00:14:45,228 --> 00:14:46,329
No, no.
296
00:14:50,669 --> 00:14:52,399
I'm so impressed.
297
00:14:52,399 --> 00:14:53,968
You guys are doing great.
298
00:15:02,209 --> 00:15:03,508
Let's count down.
299
00:15:03,878 --> 00:15:08,388
5, 4, 3, 2, 1.
300
00:15:08,388 --> 00:15:10,449
The all guys team is out!
301
00:15:10,449 --> 00:15:12,559
The remaining two teams passed the game.
302
00:15:12,559 --> 00:15:14,858
They're doing great, but there has to be a winner.
303
00:15:14,988 --> 00:15:17,488
So the team that fails this time will be the loser.
304
00:15:17,488 --> 00:15:20,098
Ready, guys? I want all the guys to raise one leg.
305
00:15:20,098 --> 00:15:21,199
I can't do that.
306
00:15:21,199 --> 00:15:22,569
- I can't. - Raise one leg.
307
00:15:22,569 --> 00:15:24,069
- Raise it. Go on. - My gosh.
308
00:15:24,069 --> 00:15:25,498
I'll start counting down as soon as you raise your legs.
309
00:15:25,498 --> 00:15:27,738
Raise one leg. 5, 4...
310
00:15:28,008 --> 00:15:30,238
- Gosh, your hair stinks! - 3, 2,
311
00:15:30,669 --> 00:15:31,809
One!
312
00:15:34,008 --> 00:15:35,248
Unbelievable.
313
00:15:35,779 --> 00:15:37,679
Will you please wash your hair?
314
00:15:38,149 --> 00:15:39,549
We did it!
315
00:15:39,549 --> 00:15:40,779
- We won! - Congratulations.
316
00:15:40,779 --> 00:15:42,149
You guys did great.
317
00:15:42,348 --> 00:15:44,258
- Good job. - My shoulder hurts.
318
00:15:44,258 --> 00:15:45,588
Where does it hurt?
319
00:15:45,588 --> 00:15:46,689
Right here.
320
00:15:49,628 --> 00:15:52,659
Haven't you ever had any feelings for Soo Ho?
321
00:15:56,669 --> 00:15:58,838
This place is a restricted area.
322
00:15:58,838 --> 00:16:00,768
- Hey, wait. - Isn't this place a little creepy?
323
00:16:00,768 --> 00:16:02,539
You're such a scaredy-cat for someone so big.
324
00:16:02,539 --> 00:16:04,508
- No, you can't go in there! - My gosh.
325
00:16:05,039 --> 00:16:06,179
Goodness.
326
00:16:08,309 --> 00:16:10,608
- You're not allowed to go that way. - Why not?
327
00:16:10,848 --> 00:16:12,819
Is there something in the woods.
328
00:16:13,748 --> 00:16:15,789
I can't afford to lose anyone else.
329
00:16:16,819 --> 00:16:18,358
- What? - Lose what?
330
00:16:19,159 --> 00:16:20,588
Over there...
331
00:16:21,858 --> 00:16:23,459
Never mind.
332
00:16:24,159 --> 00:16:26,358
Just forget about it. Anyway,
333
00:16:26,459 --> 00:16:28,429
make sure you never go that way.
334
00:16:28,429 --> 00:16:29,998
Okay? You understand?
335
00:16:30,368 --> 00:16:31,439
- Okay. - Okay.
336
00:16:31,439 --> 00:16:33,368
- You got it? - Yes, okay!
337
00:16:33,368 --> 00:16:34,569
- Okay. - Yes.
338
00:16:37,939 --> 00:16:39,039
I wonder what's there.
339
00:16:40,238 --> 00:16:41,409
I'm getting really curious.
340
00:16:41,409 --> 00:16:43,409
- No, let's go. - No.
341
00:16:43,409 --> 00:16:45,018
- Come on. - Let's just go.
342
00:16:47,560 --> 00:16:51,260
No one will buy it! Get out! Stop pressuring my clients!
343
00:16:52,200 --> 00:16:53,530
What am I supposed to do?
344
00:16:53,530 --> 00:16:55,800
Should I burn these candles at your funeral?
345
00:16:55,800 --> 00:16:58,270
Give them away or throw them away. I don't care!
346
00:17:14,651 --> 00:17:17,691
(Help wanted on weekends)
347
00:17:21,191 --> 00:17:23,960
(Prince Comics, Help wanted on weekends)
348
00:17:32,770 --> 00:17:34,641
Never have there been candles like these.
349
00:17:34,641 --> 00:17:37,141
- Are they candles or perfume? - I'm not interested.
350
00:17:37,141 --> 00:17:39,210
I'm giving them to you.
351
00:17:39,210 --> 00:17:41,280
If you're going to talk about hunting for treasure, just leave.
352
00:17:41,280 --> 00:17:43,480
The proudest moment of my life...
353
00:17:43,480 --> 00:17:46,581
was when I didn't invest in your search for buried treasure.
354
00:17:46,821 --> 00:17:50,121
Why are you bringing up the past?
355
00:17:50,891 --> 00:17:53,421
Look. Hey, so...
356
00:17:54,321 --> 00:17:58,131
Here. About that weekend job...
357
00:17:58,700 --> 00:18:00,030
Can I do it?
358
00:18:00,030 --> 00:18:02,470
That? I found someone already.
359
00:18:02,800 --> 00:18:05,341
Already? Okay, then.
360
00:18:09,040 --> 00:18:10,071
Is it good?
361
00:18:11,010 --> 00:18:13,141
Then give me a bite.
362
00:18:14,010 --> 00:18:15,611
Give me a bite.
363
00:18:15,611 --> 00:18:18,121
Give me a bite.
364
00:18:18,121 --> 00:18:19,151
Darn it.
365
00:18:19,651 --> 00:18:22,851
Today, it's jjajangmyeon.
366
00:18:24,421 --> 00:18:25,790
What are you doing?
367
00:18:25,790 --> 00:18:28,230
- Just one bite! - Darn it!
368
00:18:31,260 --> 00:18:33,500
- Can I have this? - Yes, have it.
369
00:18:34,060 --> 00:18:35,071
It's yummy.
370
00:18:36,700 --> 00:18:37,770
Hey, Shi Hyun.
371
00:18:39,371 --> 00:18:40,740
What's this?
372
00:18:41,470 --> 00:18:44,941
It smelled pretty bad earlier, right? I just washed my hair.
373
00:18:45,740 --> 00:18:47,681
- Enjoy. - At least you have a conscience.
374
00:18:47,710 --> 00:18:48,780
Hey, Hyun Kyu.
375
00:18:49,810 --> 00:18:51,520
It wasn't that terrible.
376
00:18:52,220 --> 00:18:54,121
- Don't lie. - It was gross.
377
00:18:54,121 --> 00:18:55,990
- It was not. - What's wrong with you?
378
00:18:55,990 --> 00:18:57,091
What?
379
00:18:58,391 --> 00:18:59,421
What is that smell?
380
00:19:00,720 --> 00:19:02,161
- Go. - Have some mushrooms.
381
00:19:02,530 --> 00:19:05,101
- Let me know if you need more. - Okay. Thank you.
382
00:19:05,101 --> 00:19:07,200
- Enjoy. - Enjoy.
383
00:19:08,500 --> 00:19:10,270
- You're red. - It stank though.
384
00:19:13,300 --> 00:19:16,671
Hey. Is Ju Kyung an artifact in a museum?
385
00:19:17,111 --> 00:19:19,111
Is she a Goryeo celery or something?
386
00:19:19,111 --> 00:19:20,280
Goryeo celadon.
387
00:19:21,040 --> 00:19:23,810
Whatever. How long will you just look at her from afar?
388
00:19:23,950 --> 00:19:26,520
I'll set it up for you. Find out how she feels.
389
00:19:26,520 --> 00:19:28,121
I'll help you...
390
00:19:32,391 --> 00:19:33,921
Hey.
391
00:19:33,960 --> 00:19:36,530
- Is it cooked? - Yes, it's perfect.
392
00:19:37,931 --> 00:19:39,631
This is so good.
393
00:19:40,060 --> 00:19:41,401
Are you a wild animal?
394
00:19:41,671 --> 00:19:43,230
Let it cook first.
395
00:19:43,230 --> 00:19:45,470
Don't eat like a pig just because you're eating one.
396
00:19:45,470 --> 00:19:47,040
- Eat like a person. - Sir.
397
00:19:47,040 --> 00:19:48,171
I am a person.
398
00:19:48,171 --> 00:19:49,770
Are you enjoying the food?
399
00:19:49,770 --> 00:19:51,111
- Yes. - Yes.
400
00:19:51,171 --> 00:19:52,810
Let me check the fire.
401
00:19:53,111 --> 00:19:54,550
It's good.
402
00:19:54,550 --> 00:19:57,750
Sir. What were you trying to tell us earlier?
403
00:19:58,950 --> 00:20:01,151
That? Just something that happened long ago.
404
00:20:01,151 --> 00:20:03,450
What was it? Tell us, please.
405
00:20:03,450 --> 00:20:05,621
Why do you want to know? It's nothing.
406
00:20:05,621 --> 00:20:08,161
- Please! - Please tell us.
407
00:20:08,891 --> 00:20:10,831
Fine. You give me no choice.
408
00:20:16,230 --> 00:20:17,831
- Listen carefully. - Okay.
409
00:20:18,740 --> 00:20:22,240
A long time ago, there was a well...
410
00:20:22,240 --> 00:20:23,970
deep in the forest that way.
411
00:20:29,911 --> 00:20:32,621
Wife. The wedding is over now.
412
00:20:32,881 --> 00:20:34,480
Why do you not show me your face?
413
00:20:34,851 --> 00:20:36,520
I am embarrassed.
414
00:20:36,790 --> 00:20:38,260
You are extremely shy.
415
00:20:40,760 --> 00:20:44,191
The rooster will crow before we consummate our marriage.
416
00:20:44,800 --> 00:20:47,601
Then please tell me something.
417
00:20:49,171 --> 00:20:52,871
Do you like bright-colored wild apricots?
418
00:20:53,040 --> 00:20:54,911
No matter how bright it is, it is still a wild apricot.
419
00:20:55,141 --> 00:20:57,671
That which is inside a pot is more important than the pot itself.
420
00:20:58,941 --> 00:21:00,381
Why do you ask?
421
00:21:02,181 --> 00:21:04,980
Enough about wild apricots. Come here.
422
00:21:05,750 --> 00:21:08,591
Do not be why, and lift up your head.
423
00:21:09,520 --> 00:21:12,621
Then do you not be shocked.
424
00:21:21,901 --> 00:21:24,071
- Husband! - Is this why you hid your face?
425
00:21:24,071 --> 00:21:26,200
You said it is what is inside the pot that matters.
426
00:21:28,470 --> 00:21:30,270
- Husband. - Let go.
427
00:21:30,371 --> 00:21:32,081
- Where are you going? - Let go!
428
00:21:32,310 --> 00:21:33,881
Soon Dol! Soon Dol!
429
00:21:34,310 --> 00:21:35,950
- Husband! - Let go.
430
00:21:35,950 --> 00:21:37,010
Soon Dol!
431
00:21:45,121 --> 00:21:46,691
I was never...
432
00:21:46,760 --> 00:21:49,790
embraced by my own husband because I was born ugly.
433
00:21:53,060 --> 00:21:54,200
My life...
434
00:21:54,530 --> 00:21:57,931
is worse than that of a wild apricot.
435
00:22:05,641 --> 00:22:08,050
What do you like so much about me,
436
00:22:08,050 --> 00:22:10,450
that you follow me around like this?
437
00:22:10,911 --> 00:22:13,881
I like your broad chest, my lord.
438
00:22:14,181 --> 00:22:15,421
No way.
439
00:22:15,421 --> 00:22:18,321
I like these solid, long legs.
440
00:22:18,321 --> 00:22:20,321
I like those too. I like everything.
441
00:22:20,321 --> 00:22:22,661
What a great night!
442
00:22:22,661 --> 00:22:24,760
Let us have fun tonight...
443
00:22:24,760 --> 00:22:26,460
until the sun rises.
444
00:22:26,460 --> 00:22:28,770
- That sounds good. - That sounds good.
445
00:22:35,970 --> 00:22:37,941
That woman who died carrying a deep grudge...
446
00:22:37,941 --> 00:22:40,810
became an ugly spirit and roamed the land,
447
00:22:40,810 --> 00:22:43,050
and if she ran into anyone, she'd...
448
00:22:43,651 --> 00:22:45,151
steal their face.
449
00:22:45,480 --> 00:22:48,851
That's why people don't go anywhere near there at night.
450
00:22:49,720 --> 00:22:51,490
People went missing before,
451
00:22:51,490 --> 00:22:54,861
so they even held offering rituals to the ugly spirit by the well.
452
00:22:58,560 --> 00:23:00,760
An ugly spirit that steals faces? That's so silly.
453
00:23:01,060 --> 00:23:03,131
It's too hard to pretend to be scared.
454
00:23:03,131 --> 00:23:05,240
Is that why you told us not to go into the woods?
455
00:23:05,641 --> 00:23:08,871
She only takes pretty and handsome faces,
456
00:23:09,310 --> 00:23:10,911
so judge for yourself.
457
00:23:11,441 --> 00:23:14,780
Don't walk around alone, got that?
458
00:23:16,210 --> 00:23:17,851
It'll be dark soon.
459
00:23:19,020 --> 00:23:22,290
Don't worry. None of you will have anything to worry about.
460
00:23:22,421 --> 00:23:23,490
Don't worry.
461
00:23:24,091 --> 00:23:25,520
What... No way.
462
00:23:25,520 --> 00:23:27,391
All of you except me...
463
00:23:27,391 --> 00:23:29,490
Hold hands, okay?
464
00:23:29,490 --> 00:23:33,230
(Jeong Se Yeon Memorial Album Project)
465
00:23:39,800 --> 00:23:42,810
(Se Yeon and Leo, "Missing Love")
466
00:23:43,710 --> 00:23:44,980
It's nice to meet you.
467
00:23:45,310 --> 00:23:47,881
I'm Lim Hee Kyung from Move Entertainment.
468
00:23:49,450 --> 00:23:51,151
Haven't we met before?
469
00:23:51,181 --> 00:23:52,520
I doubt that.
470
00:23:52,520 --> 00:23:55,421
Right? I must have been mistaken.
471
00:23:55,821 --> 00:23:57,290
What is it?
472
00:23:58,621 --> 00:23:59,990
I'll get right to it.
473
00:24:00,720 --> 00:24:02,560
We plan to release an album...
474
00:24:02,560 --> 00:24:05,601
in Jeong Se Yeon's memory on the anniversary of his passing.
475
00:24:06,331 --> 00:24:09,371
But most of the songs he left behind...
476
00:24:10,230 --> 00:24:13,270
were collaborations with a person named Leo.
477
00:24:14,970 --> 00:24:16,611
Do you know how long we've searched for you?
478
00:24:17,210 --> 00:24:18,810
You're Leo, aren't you?
479
00:24:20,681 --> 00:24:21,710
I am not.
480
00:24:23,450 --> 00:24:24,950
Do you want to keep it a secret?
481
00:24:26,121 --> 00:24:28,020
Don't believe me if you don't want to.
482
00:24:29,391 --> 00:24:30,790
This is laughable.
483
00:24:31,290 --> 00:24:32,560
You kicked him out as soon as...
484
00:24:32,560 --> 00:24:33,790
the school violence scandal came out...
485
00:24:33,790 --> 00:24:35,331
and made a kid kill himself.
486
00:24:35,631 --> 00:24:36,861
But now, what?
487
00:24:40,060 --> 00:24:43,470
Your company can never produce a memorial album.
488
00:24:44,671 --> 00:24:45,901
I will stop that from happening...
489
00:24:46,770 --> 00:24:48,770
no matter what.
490
00:25:00,681 --> 00:25:03,321
How do I persuade him?
491
00:25:12,000 --> 00:25:13,631
- Hey. - Hi.
492
00:25:13,631 --> 00:25:15,431
When are you coming home? I'm home alone.
493
00:25:16,970 --> 00:25:18,841
Let's start the game now.
494
00:25:19,040 --> 00:25:22,071
You have 30 minutes. Order the chicken.
495
00:25:22,371 --> 00:25:25,040
Will you eat it or not? The choice is yours.
496
00:25:25,040 --> 00:25:28,310
Stop messing with me.
497
00:25:32,681 --> 00:25:33,780
Hello, sir.
498
00:25:33,780 --> 00:25:35,121
You must be tired from working late.
499
00:25:35,121 --> 00:25:37,321
Not at all. Have you had dinner?
500
00:25:37,321 --> 00:25:38,591
No, not yet.
501
00:25:38,720 --> 00:25:41,020
Mr. Oh. How about chicken?
502
00:25:41,490 --> 00:25:42,790
The choice is yours.
503
00:25:43,161 --> 00:25:44,260
Sounds good to me.
504
00:25:44,391 --> 00:25:46,661
You seemed embarrassed. Was that funny?
505
00:25:46,661 --> 00:25:48,200
Yes, thank you.
506
00:25:48,571 --> 00:25:51,970
That's right. Sir. I met Han Seo Joon.
507
00:25:52,671 --> 00:25:53,740
I see.
508
00:25:53,740 --> 00:25:56,611
He denied he was Leo and rejected me hared.
509
00:25:56,611 --> 00:25:59,381
He was friends with Se Yeon, so he isn't fond of us.
510
00:25:59,381 --> 00:26:02,681
I think it would be a waste to lose this opportunity.
511
00:26:02,681 --> 00:26:05,780
And he's too good a songwriter to let his talent go to waste.
512
00:26:05,881 --> 00:26:07,280
I'll keep working on him.
513
00:26:07,381 --> 00:26:09,050
I like your enthusiasm.
514
00:26:09,520 --> 00:26:13,020
Please keep up that attitude as you take care of our rookie artists.
515
00:26:13,020 --> 00:26:14,091
Sure thing.
516
00:26:14,260 --> 00:26:16,661
- Good work. - Thank you, sir. Good night.
517
00:26:18,431 --> 00:26:19,931
Fried chicken!
518
00:26:20,960 --> 00:26:23,871
Is the memorial album still being considered?
519
00:26:24,671 --> 00:26:26,401
I thought the lack of company support...
520
00:26:26,401 --> 00:26:28,141
would make her do drop it, but it looks like she hasn't.
521
00:26:28,540 --> 00:26:30,310
I'll handle it though.
522
00:26:30,710 --> 00:26:31,810
Good.
523
00:26:34,641 --> 00:26:38,851
Yes, Hee Kyung. The other teachers are sleeping now.
524
00:26:39,550 --> 00:26:41,121
Why are you still up?
525
00:26:42,290 --> 00:26:43,421
Were you thinking about me?
526
00:26:43,720 --> 00:26:46,520
I have trouble sleeping in foreign settings.
527
00:26:47,391 --> 00:26:49,030
How about I sing a lullaby?
528
00:26:49,030 --> 00:26:50,691
No, I'll just go to bed.
529
00:26:51,431 --> 00:26:55,800
- Good night. - Good night, my Joon Woo.
530
00:26:56,230 --> 00:27:00,200
My adorable Joon Woo.
531
00:27:01,101 --> 00:27:03,671
Come on. It's not like I'm actually cute.
532
00:27:03,841 --> 00:27:06,441
Was that a poor song choice?
533
00:27:06,540 --> 00:27:09,510
I love you, I love you
534
00:27:09,651 --> 00:27:12,921
I love you.
535
00:27:13,480 --> 00:27:16,220
I love you, I love you.
536
00:27:16,391 --> 00:27:17,691
- Love? - Love?
537
00:27:17,821 --> 00:27:18,960
She loves you?
538
00:27:18,960 --> 00:27:21,591
Mom... I mean, Mother, are you at a karaoke bar?
539
00:27:21,931 --> 00:27:23,760
Mr. Han, are you in a relationship?
540
00:27:24,260 --> 00:27:25,361
No!
541
00:27:26,500 --> 00:27:27,560
Sorry, guys.
542
00:27:27,661 --> 00:27:30,030
- Good night. - Good night.
543
00:27:30,030 --> 00:27:35,510
I love you.
544
00:27:35,510 --> 00:27:37,141
Now I've lost my appetite.
545
00:27:37,710 --> 00:27:40,710
I love you, I love you
546
00:27:40,710 --> 00:27:44,310
I love you
547
00:27:44,310 --> 00:27:46,651
- I love you - Enough!
548
00:27:47,450 --> 00:27:49,191
Ahn Hyun Kyu, have you pooped your pants before?
549
00:27:49,191 --> 00:27:50,220
Are you kidding me? Of course not.
550
00:27:50,651 --> 00:27:51,760
- Nice! - Come here.
551
00:27:51,821 --> 00:27:53,020
Take that!
552
00:27:53,020 --> 00:27:54,591
- Kim Shi Hyun. - Gosh, he stinks.
553
00:27:54,691 --> 00:27:57,131
Do you think of yourself as a princess?
554
00:27:57,131 --> 00:27:58,191
No way.
555
00:27:59,631 --> 00:28:00,960
- Take that! - Take that!
556
00:28:00,960 --> 00:28:02,831
Lee Soo Ho, have you kissed before?
557
00:28:04,300 --> 00:28:06,941
3, 2, 1.
558
00:28:06,941 --> 00:28:08,240
- Take that! - Take that!
559
00:28:08,240 --> 00:28:09,911
You should've answered before your time was up.
560
00:28:09,911 --> 00:28:11,270
I bet he's never played this game before.
561
00:28:12,911 --> 00:28:13,980
Love or friendship?
562
00:28:16,450 --> 00:28:17,550
Love.
563
00:28:19,821 --> 00:28:22,121
- Must he be that cheesy? Get him. - Get him!
564
00:28:23,091 --> 00:28:24,591
- Take that! - But it's the truth.
565
00:28:24,591 --> 00:28:25,661
Darn it.
566
00:28:26,220 --> 00:28:27,990
- Am I handsome? - Yes.
567
00:28:29,331 --> 00:28:31,831
- Take that! - Take that!
568
00:28:31,831 --> 00:28:35,171
- Yoo Tae Hoon or Eighteen? - Of course, it's my darling.
569
00:28:35,431 --> 00:28:36,970
- Truth! - Soo Ah!
570
00:28:36,970 --> 00:28:38,740
- Get them both. - Yes, get them both.
571
00:28:39,270 --> 00:28:40,500
- Take that! - Take that!
572
00:28:40,700 --> 00:28:42,371
Is there someone you like?
573
00:28:43,071 --> 00:28:44,141
Yes!
574
00:28:46,611 --> 00:28:48,911
- You lied. - What a liar!
575
00:28:48,911 --> 00:28:51,851
- Take that! - You liar.
576
00:28:54,020 --> 00:28:56,191
Have you ever wanted to break up with Soo Ah?
577
00:28:58,460 --> 00:28:59,591
No.
578
00:29:04,490 --> 00:29:05,530
Who's next?
579
00:29:06,431 --> 00:29:07,431
Again.
580
00:29:07,431 --> 00:29:09,030
Have you ever wanted to break up with me?
581
00:29:09,030 --> 00:29:11,030
No. No way.
582
00:29:13,240 --> 00:29:15,141
- See? It's the truth. - Again.
583
00:29:15,240 --> 00:29:16,540
Have you ever wanted to break up with me?
584
00:29:16,540 --> 00:29:19,010
No. Never!
585
00:29:19,210 --> 00:29:20,341
No?
586
00:29:20,341 --> 00:29:21,881
The device says you're lying.
587
00:29:21,881 --> 00:29:23,611
- No. - I see.
588
00:29:23,780 --> 00:29:25,250
So you wanted to break up with me?
589
00:29:26,780 --> 00:29:27,921
It's over!
590
00:29:28,921 --> 00:29:30,450
- Soo Ah? - Soo Ah!
591
00:29:30,450 --> 00:29:32,161
- Soo Ah! - Soo Ah!
592
00:29:32,321 --> 00:29:33,661
Soo Ah!
593
00:29:34,790 --> 00:29:36,460
I am a girl.
594
00:29:42,631 --> 00:29:43,931
It's working just fine.
595
00:29:46,401 --> 00:29:50,010
There's someone I like.
596
00:29:54,010 --> 00:29:56,950
What? It worked perfectly this time.
597
00:30:00,250 --> 00:30:01,321
Soo Ho?
598
00:30:02,321 --> 00:30:03,450
How long have you been standing there?
599
00:30:05,020 --> 00:30:06,161
You should've let me know.
600
00:30:09,030 --> 00:30:10,161
Anyway, I'll get going.
601
00:30:11,530 --> 00:30:14,101
- Ju Kyung. - Yes?
602
00:30:14,730 --> 00:30:16,071
- What is it? - Can you...
603
00:30:17,300 --> 00:30:19,341
- follow me? - What?
604
00:30:22,010 --> 00:30:23,571
Sure.
605
00:30:27,980 --> 00:30:29,111
Is he mad about something?
606
00:30:30,750 --> 00:30:31,851
I wonder what it's about.
607
00:30:40,020 --> 00:30:41,391
Why were you avoiding me today?
608
00:30:42,131 --> 00:30:43,931
What? That's hardly the case.
609
00:30:46,260 --> 00:30:48,131
- Really? - Of course not.
610
00:30:50,401 --> 00:30:51,730
Should we ask the lie detector?
611
00:30:52,200 --> 00:30:54,300
That device gives random readings.
612
00:30:55,810 --> 00:30:56,911
Whatever.
613
00:30:58,740 --> 00:31:01,581
Gosh, it's prettier out here at night.
614
00:31:05,851 --> 00:31:06,980
There's not even a single bench.
615
00:31:08,550 --> 00:31:10,351
Look at all the stars in the sky.
616
00:31:12,260 --> 00:31:13,421
Where?
617
00:31:13,421 --> 00:31:15,161
I blame it on the clouds.
618
00:31:25,270 --> 00:31:27,470
In movies,
619
00:31:27,470 --> 00:31:30,171
zombies jump out of the woods.
620
00:31:34,181 --> 00:31:36,810
What did you want to say? Why did you bring me out here?
621
00:31:40,980 --> 00:31:43,621
- Well... - Look!
622
00:31:56,831 --> 00:31:58,030
It's so pretty.
623
00:31:58,841 --> 00:32:00,000
It's as if I'm looking at a painting.
624
00:32:02,371 --> 00:32:03,470
I know.
625
00:32:10,181 --> 00:32:13,351
Why don't I turn on some music?
626
00:32:23,931 --> 00:32:25,331
I'm low on battery.
627
00:32:25,700 --> 00:32:26,861
I'll turn the music on with mine.
628
00:32:32,141 --> 00:32:36,911
("What Do You Really Want" by Crash, "Fire" by Real Boys)
629
00:32:39,780 --> 00:32:43,980
("Missing You", Unknown)
630
00:32:57,960 --> 00:33:00,601
I love the voice.
631
00:33:01,260 --> 00:33:02,470
Whose song is it?
632
00:33:03,700 --> 00:33:04,800
Se Yeon's.
633
00:33:08,970 --> 00:33:10,010
It's nice.
634
00:33:11,970 --> 00:33:13,710
I don't think I've ever heard of this song.
635
00:33:16,710 --> 00:33:17,950
It was never released.
636
00:33:20,250 --> 00:33:21,520
You're the first one to hear it.
637
00:33:24,950 --> 00:33:26,020
I see.
638
00:33:34,660 --> 00:33:36,600
But I don't want to.
639
00:33:36,600 --> 00:33:37,730
Let's go!
640
00:33:37,730 --> 00:33:38,801
Where are you headed?
641
00:33:38,801 --> 00:33:40,540
He's off to see the ghost.
642
00:33:41,270 --> 00:33:43,210
A ghost is said to appear at the well.
643
00:33:43,310 --> 00:33:46,580
A video of us searching for a ghost will go viral!
644
00:33:46,810 --> 00:33:47,910
Come with us.
645
00:33:49,281 --> 00:33:50,381
I can't be bothered,
646
00:33:50,881 --> 00:33:52,020
so have fun.
647
00:33:53,421 --> 00:33:55,921
Seo Jun, I see you're scared of ghosts.
648
00:33:58,821 --> 00:34:00,160
So where's this well?
649
00:34:00,160 --> 00:34:01,761
- There. - There!
650
00:34:02,361 --> 00:34:05,500
- Let's go. - Seo Jun is going with us!
651
00:34:14,571 --> 00:34:17,370
Sorry about that. You hate being on camera, right?
652
00:34:21,910 --> 00:34:23,281
Why do you hate it?
653
00:34:25,980 --> 00:34:29,790
I had a rough time growing up because of the paparazzi.
654
00:34:31,721 --> 00:34:33,020
I get it now.
655
00:34:33,591 --> 00:34:34,790
It must've been tiring.
656
00:34:37,890 --> 00:34:39,060
Why did you stop?
657
00:34:39,830 --> 00:34:40,901
What?
658
00:34:52,640 --> 00:34:54,080
Do you like taking photos?
659
00:34:56,551 --> 00:34:58,750
I never used to before,
660
00:35:00,020 --> 00:35:01,821
but makeup changed it all.
661
00:35:03,991 --> 00:35:05,051
Now, I like it.
662
00:35:05,520 --> 00:35:07,861
- You like it? - Yes, I like it.
663
00:35:08,691 --> 00:35:09,890
Do you like being on a boat?
664
00:35:11,390 --> 00:35:13,201
Yes, I do.
665
00:35:16,770 --> 00:35:17,870
Then,
666
00:35:18,941 --> 00:35:20,370
do you like listening to music?
667
00:35:20,441 --> 00:35:22,210
Of course, I do.
668
00:35:31,980 --> 00:35:33,381
Would you like to take a photo with me?
669
00:36:08,551 --> 00:36:09,620
Ju Kyung!
670
00:36:12,324 --> 00:36:14,264
Guys, it's not too late to go back.
671
00:36:15,193 --> 00:36:16,594
Will you stop it?
672
00:36:16,833 --> 00:36:18,264
- Cut it out. - My gosh.
673
00:36:18,264 --> 00:36:20,164
There's... There's nothing here.
674
00:36:20,164 --> 00:36:21,733
I think we might find something.
675
00:36:22,063 --> 00:36:23,833
- My gosh. - This is freaky.
676
00:36:24,273 --> 00:36:26,503
- Hurry up. - Come on.
677
00:36:26,543 --> 00:36:28,603
Gosh, there's nothing here.
678
00:36:28,804 --> 00:36:31,713
I'm really sorry for making you jump into the lake.
679
00:36:33,813 --> 00:36:36,483
But by any chance, did my makeup come off?
680
00:36:38,684 --> 00:36:39,853
Yes.
681
00:36:41,684 --> 00:36:43,193
Gosh, what should I do?
682
00:36:43,793 --> 00:36:45,523
I can't let anyone see me like this.
683
00:36:46,724 --> 00:36:48,023
Should I go fetch your makeup?
684
00:36:49,293 --> 00:36:51,463
But there's also my underwear inside my bag.
685
00:36:53,264 --> 00:36:55,903
No, it's okay. I'll try to hide my face.
686
00:36:59,903 --> 00:37:01,103
It's cold, isn't it?
687
00:37:01,474 --> 00:37:04,014
No, it's not cold at all.
688
00:37:10,284 --> 00:37:11,914
You don't want your body temperature to fall.
689
00:37:14,023 --> 00:37:15,554
Why is my heart beating so fast?
690
00:37:16,224 --> 00:37:17,653
This isn't a scene from a romance movie.
691
00:37:17,653 --> 00:37:19,123
It's more like a scene from a survival scene.
692
00:37:27,903 --> 00:37:29,074
Soo Jin?
693
00:37:36,273 --> 00:37:37,414
Soo Ho?
694
00:37:41,043 --> 00:37:43,614
Why are you all wet? Did you fall into the lake?
695
00:37:43,753 --> 00:37:45,184
I accidentally tripped and fell inside.
696
00:37:45,954 --> 00:37:46,954
You should've been more careful.
697
00:37:46,954 --> 00:37:48,724
- Are you okay? - Yes.
698
00:37:48,954 --> 00:37:51,853
I heard you were with Ju Kyung.
699
00:37:51,853 --> 00:37:53,894
- No. - Oh, really?
700
00:37:57,793 --> 00:37:58,894
What was that sound?
701
00:38:01,563 --> 00:38:03,233
- A wild boar. - What?
702
00:38:04,173 --> 00:38:05,704
- Let's go. - Hey.
703
00:38:17,914 --> 00:38:19,054
Go on inside.
704
00:38:19,224 --> 00:38:21,153
- What about you? - I need to go find something.
705
00:38:22,023 --> 00:38:23,454
Soo Ho.
706
00:38:42,974 --> 00:38:44,574
- Are you scared? - This is creepy.
707
00:38:45,114 --> 00:38:47,713
Look, guys. That over there is the well.
708
00:38:47,813 --> 00:38:49,653
Doesn't it give you goosebumps?
709
00:38:53,023 --> 00:38:54,054
Look at him all scared.
710
00:38:55,224 --> 00:38:56,454
Gosh, stop it.
711
00:38:56,454 --> 00:38:58,824
Cut it out, okay? It's not funny.
712
00:39:01,423 --> 00:39:02,463
What was that sound?
713
00:39:02,664 --> 00:39:05,034
- Let's go. - I want to go back.
714
00:39:05,034 --> 00:39:07,733
Guys, it's nothing.
715
00:39:08,563 --> 00:39:11,474
We just heard a strange sound coming from the well.
716
00:39:11,833 --> 00:39:14,173
- Let me check it out. - Oh, no...
717
00:39:30,423 --> 00:39:32,894
I hope they didn't recognize me. My goodness.
718
00:39:34,324 --> 00:39:35,563
Cheol Ho!
719
00:39:39,534 --> 00:39:41,963
Hey, the well is right here.
720
00:39:43,074 --> 00:39:44,474
Where did he go?
721
00:39:51,144 --> 00:39:52,514
Where is he?
722
00:39:55,983 --> 00:39:57,713
Why won't he just go away?
723
00:40:22,474 --> 00:40:24,014
My gosh, that startled me so much.
724
00:40:32,554 --> 00:40:34,753
(Lee Soo Ho: Where are you?)
725
00:40:36,724 --> 00:40:38,494
Why aren't you picking up? Where are you?
726
00:40:53,103 --> 00:40:55,443
Hey, I just got back.
727
00:41:14,193 --> 00:41:15,594
It got all wet.
728
00:41:31,813 --> 00:41:34,813
It felt like a fairy tale.
729
00:41:38,114 --> 00:41:40,253
But in reality, my life is a mess.
730
00:42:05,344 --> 00:42:07,483
Ju Kyung, are you up already?
731
00:42:07,784 --> 00:42:09,983
Yes, of course, I'm up.
732
00:42:11,153 --> 00:42:13,724
You're pretty even in the morning.
733
00:42:29,304 --> 00:42:32,603
Why did I suddenly get transferred to the PR team?
734
00:42:32,704 --> 00:42:34,373
It's not even time for personnel appointments.
735
00:42:34,373 --> 00:42:37,574
I know, right? I also found out after I saw the notice.
736
00:42:38,373 --> 00:42:40,844
Then what about my projects?
737
00:42:41,443 --> 00:42:42,684
Hee Kyung.
738
00:42:43,213 --> 00:42:45,614
Did you do anything to cross the CEO or anyone high up?
739
00:42:46,324 --> 00:42:50,054
It's weird that you were the only one who got sent to another team.
740
00:42:50,054 --> 00:42:51,894
I didn't do anything wrong.
741
00:42:52,224 --> 00:42:55,293
And even if I did, they can't do this without any prior notice.
742
00:42:56,733 --> 00:42:59,463
Do you know what the best part about a school trip is?
743
00:42:59,463 --> 00:43:04,733
- Having fun with friends! - Speaking without honorifics!
744
00:43:04,804 --> 00:43:07,943
The highlight of a school trip is doing a treasure hunt.
745
00:43:08,474 --> 00:43:09,873
- My gosh. - That's lame.
746
00:43:10,313 --> 00:43:12,414
I hid things here and there.
747
00:43:12,784 --> 00:43:15,184
So I want you guys to look around and find what you can.
748
00:43:15,184 --> 00:43:17,083
Mr. Han, we're not elementary school kids.
749
00:43:17,083 --> 00:43:19,454
Mr. Han, we're 18 years old, not 8.
750
00:43:19,954 --> 00:43:21,853
- Seriously. - Mr. Han, I'm hungry!
751
00:43:21,853 --> 00:43:23,123
- You ate not too long ago. - This is boring!
752
00:43:23,123 --> 00:43:26,563
The winner will get a gift voucher worth 50 dollars.
753
00:43:26,793 --> 00:43:28,594
- What? 50 dollars? - 50 dollars?
754
00:43:28,994 --> 00:43:30,264
- 50 dollars! - Let's go!
755
00:43:30,264 --> 00:43:33,003
- Come on! - Let's search!
756
00:43:33,463 --> 00:43:34,503
Let's go!
757
00:43:35,903 --> 00:43:38,233
Mr. Han, I'm not feeling very well.
758
00:43:38,733 --> 00:43:41,144
- Go find something! - Hurry!
759
00:43:41,144 --> 00:43:42,574
Hurry up! 50 dollars!
760
00:43:43,114 --> 00:43:44,244
- Come on! - Run!
761
00:43:44,744 --> 00:43:46,043
Keep looking!
762
00:43:54,384 --> 00:43:57,454
Ju Kyung, are you sick?
763
00:44:04,764 --> 00:44:06,934
You're burning hot. How did you end up with a cold?
764
00:44:15,543 --> 00:44:17,943
- I found something! - Me too!
765
00:44:20,184 --> 00:44:21,684
What kind of treasure is this?
766
00:44:21,684 --> 00:44:22,813
Knowing is power.
767
00:44:22,813 --> 00:44:24,454
- Nice! 50 dollars! - Hey!
768
00:44:24,653 --> 00:44:26,653
- It's my quote! - I found it.
769
00:44:27,353 --> 00:44:29,653
- Did you find it? - Did you find something?
770
00:44:29,954 --> 00:44:31,224
- I found it. - You found it?
771
00:44:31,224 --> 00:44:32,523
- Let me see. - What is it?
772
00:44:34,394 --> 00:44:36,594
- You know the depth of love... - "You know the depth of love..."
773
00:44:36,594 --> 00:44:38,364
- only in the pain of separation. - "only in the pain of separation."
774
00:44:41,304 --> 00:44:42,364
It's okay.
775
00:44:42,364 --> 00:44:44,373
- Get out of my way. - Where are you going?
776
00:44:45,534 --> 00:44:46,804
Hey, wait!
777
00:44:48,644 --> 00:44:52,074
I won't let you go even if I die. How do you expect me to let go?
778
00:44:52,173 --> 00:44:56,313
If you wish to leave, fix my heart before you go.
779
00:44:56,653 --> 00:44:58,914
You're not going to die!
780
00:45:01,184 --> 00:45:03,193
Whoever loves Choi Soo Ah, raise your hand.
781
00:45:07,693 --> 00:45:09,963
Who can never forget Choi Soo Ah? Raise your hand.
782
00:45:10,434 --> 00:45:12,733
Who wants to stop Choi Soo Ah from leaving? Raise your hand.
783
00:45:13,503 --> 00:45:15,034
Honey.
784
00:45:16,273 --> 00:45:17,603
What are they doing?
785
00:45:26,784 --> 00:45:27,983
Wake up.
786
00:45:28,443 --> 00:45:29,653
I brought medicine for you.
787
00:45:42,193 --> 00:45:43,534
How did you know?
788
00:45:52,103 --> 00:45:53,173
Get some sleep.
789
00:45:53,773 --> 00:45:54,943
Thanks.
790
00:45:55,443 --> 00:45:56,574
Don't get sick.
791
00:45:57,873 --> 00:45:59,273
I hate it when people are sick.
792
00:46:10,253 --> 00:46:12,054
Did you find one?
793
00:46:12,054 --> 00:46:14,494
Hey, Soo Ho. I found the first place prize.
794
00:46:14,494 --> 00:46:15,623
Have you seen Ju Kyung?
795
00:46:17,264 --> 00:46:18,364
Ju Kyung?
796
00:47:14,684 --> 00:47:17,023
- You'll wake her. - Let go.
797
00:47:18,454 --> 00:47:19,563
What if I refuse?
798
00:47:21,523 --> 00:47:22,623
Come out.
799
00:47:53,923 --> 00:47:55,463
What is that? Are they fighting?
800
00:47:56,764 --> 00:47:58,563
- Do you still call yourself human? - Are you blinded?
801
00:47:58,563 --> 00:48:00,063
What do you think I am?
802
00:48:01,434 --> 00:48:03,704
- You know I like her! - Was it first come, first served?
803
00:48:03,704 --> 00:48:04,934
Who cares if you liked her first?
804
00:48:07,043 --> 00:48:08,173
Are they really fighting?
805
00:48:08,273 --> 00:48:10,173
- Why does it have to be Ju Kyung? - I don't know either!
806
00:48:10,344 --> 00:48:11,414
Why does it have to be her?
807
00:48:12,273 --> 00:48:13,983
- Give up on her! - Why should I?
808
00:48:14,414 --> 00:48:16,043
Her feelings are what matters.
809
00:48:22,083 --> 00:48:23,324
I said to give up.
810
00:48:25,894 --> 00:48:27,164
It's beyond my control.
811
00:48:37,873 --> 00:48:41,304
Look at my eyebrows! What will you do about these?
812
00:48:41,304 --> 00:48:43,273
I told you yesterday...
813
00:48:43,543 --> 00:48:46,443
that it would look awkward for a week if you want it dark.
814
00:48:46,543 --> 00:48:48,083
It'll be fine in a few days.
815
00:48:48,083 --> 00:48:50,313
People are laughing at me to my face!
816
00:48:50,414 --> 00:48:52,684
Must I put up with that at this age?
817
00:48:53,284 --> 00:48:54,653
I should've gotten them done in Gangnam.
818
00:48:54,853 --> 00:48:57,293
I came to this hick town because they said you were good.
819
00:48:57,293 --> 00:48:58,594
I want a refund,
820
00:48:58,594 --> 00:49:00,463
and put my brows back to how they were!
821
00:49:00,463 --> 00:49:02,023
Then go to Gangnam!
822
00:49:02,023 --> 00:49:03,394
Why are you causing a scene in this hick town?
823
00:49:03,394 --> 00:49:04,793
Is that how you treat customers?
824
00:49:15,873 --> 00:49:18,373
What are you doing? This is our place of business.
825
00:49:18,373 --> 00:49:21,184
It's because she did this to my eyebrows...
826
00:49:21,483 --> 00:49:22,644
Sir.
827
00:49:24,184 --> 00:49:26,983
If you look funny a week later, come then.
828
00:49:27,483 --> 00:49:30,724
And if you mistreat my Hyun Sook ever again,
829
00:49:31,793 --> 00:49:33,094
I will make you pay.
830
00:49:44,173 --> 00:49:45,233
Are you okay?
831
00:49:47,503 --> 00:49:48,574
What?
832
00:49:49,443 --> 00:49:50,614
Thanks.
833
00:49:52,974 --> 00:49:54,083
"Thanks"?
834
00:49:54,514 --> 00:49:56,284
That's right! Thanks! What about it?
835
00:49:57,954 --> 00:50:00,153
You just thanked me, right?
836
00:50:00,454 --> 00:50:01,583
You thanked me!
837
00:50:12,693 --> 00:50:13,903
Was it first come, first served?
838
00:50:13,903 --> 00:50:15,233
Who cares if you liked her first?
839
00:50:15,364 --> 00:50:17,103
Her feelings are what matters.
840
00:50:24,414 --> 00:50:27,083
Soo Ho! My best friend!
841
00:50:27,483 --> 00:50:29,983
- Hey. What do you think? - What?
842
00:50:30,583 --> 00:50:31,983
Did you and Soo Ah make up?
843
00:50:32,313 --> 00:50:34,853
You must experience a breakup to appreciate the depth of love.
844
00:50:35,384 --> 00:50:36,954
Who knew my love was this deep?
845
00:50:36,954 --> 00:50:38,693
It goes 3 levels underground, no, 4 levels...
846
00:50:39,864 --> 00:50:41,224
You haven't asked her out?
847
00:50:41,463 --> 00:50:43,063
You should do it today.
848
00:50:43,063 --> 00:50:45,463
You need to do it nonchalantly in an unusual location...
849
00:50:45,664 --> 00:50:48,463
for it to have a high probability of success.
850
00:50:48,463 --> 00:50:49,603
Understand, man?
851
00:50:49,664 --> 00:50:52,704
Hey, Ju Kyung! I heard you were sick and had to take medicine.
852
00:50:52,704 --> 00:50:53,804
Are you feeling better?
853
00:50:53,804 --> 00:50:55,603
You're eating well, right?
854
00:50:55,704 --> 00:50:58,014
I'm fine. I'm going to go.
855
00:50:58,543 --> 00:50:59,673
Stay healthy!
856
00:51:01,813 --> 00:51:02,844
Tae Hoon!
857
00:51:03,184 --> 00:51:06,213
Are you bugging Soo Ho again?
858
00:51:06,213 --> 00:51:07,753
He hates you.
859
00:51:07,753 --> 00:51:09,423
Get a clue.
860
00:51:09,423 --> 00:51:11,153
- What are you saying? Enunciate. - What?
861
00:51:11,153 --> 00:51:12,653
- "What"? - What?
862
00:51:12,653 --> 00:51:13,824
- "What"? - Are you copying me?
863
00:51:13,824 --> 00:51:14,864
- "Are you copying me?" - What?
864
00:51:21,434 --> 00:51:24,773
Why did you set a table out here?
865
00:51:24,773 --> 00:51:27,543
The moon is nice tonight.
866
00:51:27,844 --> 00:51:29,144
Ju Kyung isn't home,
867
00:51:29,344 --> 00:51:31,543
and Hee Kyung and Ju Young will be late.
868
00:51:32,414 --> 00:51:34,443
So I thought we could have a romantic dinner. Sit.
869
00:51:34,583 --> 00:51:37,983
My gosh. You must be giddy you got a compliment...
870
00:51:37,983 --> 00:51:40,184
instead of a scolding for once.
871
00:51:42,023 --> 00:51:43,224
Stir-fried kimchi with tofu?
872
00:51:44,394 --> 00:51:46,224
Do you remember our first date?
873
00:51:46,824 --> 00:51:50,534
We had stir-fried kimchi with tofu and makgeolli in Cheongpyeong.
874
00:51:51,063 --> 00:51:52,634
You remember everything.
875
00:51:53,733 --> 00:51:55,134
I should've run away.
876
00:51:55,134 --> 00:51:57,034
Why did I fall for you then...
877
00:51:57,034 --> 00:51:59,034
and make myself suffer at this age?
878
00:51:59,534 --> 00:52:01,543
I'm the fool for falling for a pretty face.
879
00:52:01,903 --> 00:52:03,514
Stop killing the mood.
880
00:52:09,384 --> 00:52:13,353
Still, you used to be really good-looking.
881
00:52:13,724 --> 00:52:17,353
You even sang well too. How could I not fall for you?
882
00:52:17,894 --> 00:52:19,454
I haven't changed.
883
00:52:20,994 --> 00:52:23,534
You came.
884
00:52:23,534 --> 00:52:26,934
To me.
885
00:52:27,304 --> 00:52:29,903
With a rose.
886
00:52:30,233 --> 00:52:33,134
Between your red lips
887
00:52:33,344 --> 00:52:35,503
I fantasized.
888
00:52:35,503 --> 00:52:39,474
As I looked at you, so pure and transparent.
889
00:52:39,744 --> 00:52:43,983
Can I empty myself.
890
00:52:43,983 --> 00:52:45,514
What has gotten into you?
891
00:52:45,514 --> 00:52:47,454
I fantasized this.
892
00:52:47,454 --> 00:52:52,523
Can I dive into your eyes.
893
00:52:53,623 --> 00:52:54,963
Tonight.
894
00:52:58,833 --> 00:52:59,903
I'm home...
895
00:53:01,833 --> 00:53:03,534
Oh my eyes.
896
00:53:04,574 --> 00:53:07,844
- Get out. - Gross.
897
00:53:10,873 --> 00:53:12,313
Darn it. Gross.
898
00:53:13,684 --> 00:53:15,284
Instant jjajang noodles please.
899
00:53:28,094 --> 00:53:29,463
What about the radish?
900
00:53:29,594 --> 00:53:30,664
That's self-service.
901
00:53:30,864 --> 00:53:32,563
Oh my gosh. Did you follow me?
902
00:53:33,233 --> 00:53:34,304
Freak.
903
00:53:38,503 --> 00:53:40,543
She got a job here just so she could see me.
904
00:53:41,043 --> 00:53:42,474
Her efforts are commendable.
905
00:53:48,483 --> 00:53:50,353
Here. Go on.
906
00:53:51,583 --> 00:53:54,054
I don't usually give out my number,
907
00:53:54,554 --> 00:53:55,724
but I'll make an exception.
908
00:53:59,653 --> 00:54:02,423
Freak. Why did you want pictures of yourself?
909
00:54:07,063 --> 00:54:08,264
Go Woon, it's time to go, right?
910
00:54:08,264 --> 00:54:10,173
Yes. I'll go now.
911
00:54:11,003 --> 00:54:14,403
Sure. She couldn't even imagine that I'd ask her for her number.
912
00:54:14,844 --> 00:54:16,043
Of course, not.
913
00:54:16,873 --> 00:54:19,673
My dear man. Why are you so dashing?
914
00:54:21,014 --> 00:54:22,083
What's wrong with you?
915
00:54:30,494 --> 00:54:31,554
Stop it.
916
00:54:32,023 --> 00:54:34,164
My heart raced a little.
917
00:54:39,764 --> 00:54:41,804
My heart raced a little.
918
00:54:59,213 --> 00:55:01,184
Let's hear it for them.
919
00:55:01,184 --> 00:55:02,653
Next up. The Rainbow Team...
920
00:55:02,853 --> 00:55:05,554
will show their Super Strength Show. Let's welcome them to the stage.
921
00:55:08,894 --> 00:55:09,923
All right!
922
00:55:09,994 --> 00:55:11,594
What is he pulling with his teeth?
923
00:55:11,963 --> 00:55:14,364
It's a car. No, a bicycle!
924
00:55:15,764 --> 00:55:16,833
The show goes on.
925
00:55:17,503 --> 00:55:18,603
Nicely done.
926
00:55:19,233 --> 00:55:20,273
Okay.
927
00:55:20,644 --> 00:55:22,204
Look at the size of that.
928
00:55:30,813 --> 00:55:33,554
Did you see all those balloons pop? He's so good.
929
00:55:36,653 --> 00:55:38,824
Finish. Good job.
930
00:55:42,563 --> 00:55:43,693
Let's dance!
931
00:55:45,594 --> 00:55:47,463
Clap to the beat, everyone.
932
00:55:48,434 --> 00:55:49,664
Looking fun.
933
00:56:00,414 --> 00:56:02,543
Shameless, aren't they?
934
00:56:09,653 --> 00:56:11,894
I hear Saebom High School has a celebrity.
935
00:56:13,253 --> 00:56:16,594
Apparently, one student used to be a K-pop idol trainee.
936
00:56:16,594 --> 00:56:17,664
Where are you?
937
00:56:17,664 --> 00:56:20,503
- Here. - So the rumor is true!
938
00:56:20,864 --> 00:56:22,233
- All right! - Seriously?
939
00:56:22,434 --> 00:56:25,074
Handsome and charismatic.
940
00:56:25,273 --> 00:56:26,744
- Let's bring him up here. - I can't believe it.
941
00:56:26,744 --> 00:56:29,603
Just how far has the rumor spread?
942
00:56:29,603 --> 00:56:32,344
- Just sit down. - Don't be a joke and sit down.
943
00:56:32,344 --> 00:56:35,184
What else can we do but bring him up on this stage?
944
00:56:35,184 --> 00:56:36,284
You told him, didn't you?
945
00:56:36,284 --> 00:56:38,914
You're a great singer, so sing us a song.
946
00:56:38,914 --> 00:56:40,554
- Just this once. - No way.
947
00:56:40,554 --> 00:56:42,023
You really won't?
948
00:56:42,724 --> 00:56:45,054
I'd love to hear you sing.
949
00:56:45,324 --> 00:56:47,963
Han Seo Jun!
950
00:56:48,293 --> 00:56:50,764
- Han Seo Jun! - Han Seo Jun!
951
00:56:51,233 --> 00:56:53,063
- Han Seo Jun! - Han Seo Jun.
952
00:56:53,063 --> 00:56:54,963
- Do you want to hear me sing? - Of course.
953
00:56:54,963 --> 00:56:56,974
- Don't tell me you're embarrassed. - Han Seo Jun.
954
00:56:57,233 --> 00:56:58,733
- Go on up there. - Han Seo Jun.
955
00:56:58,974 --> 00:57:00,344
- Then grant me a wish. - Han Seo Jun.
956
00:57:00,543 --> 00:57:03,074
- You're just like my brother. - Han Seo Jun.
957
00:57:03,474 --> 00:57:06,074
Sure. Sing a song and you get one wish.
958
00:57:10,384 --> 00:57:12,483
- Nice! - Seo Jun is so cool.
959
00:57:22,264 --> 00:57:23,764
How sweet.
960
00:57:24,664 --> 00:57:28,764
You and me under a starlit night.
961
00:57:28,903 --> 00:57:34,304
Making me anew and bringing me warmth.
962
00:57:34,873 --> 00:57:38,373
Is your gaze and your smile.
963
00:57:38,614 --> 00:57:41,914
That I'll forever keep in my heart.
964
00:57:43,853 --> 00:57:45,753
My heart is filled with thoughts of you
965
00:57:45,753 --> 00:57:48,083
I become more like you.
966
00:57:48,224 --> 00:57:50,224
A gift for you.
967
00:57:50,423 --> 00:57:53,724
More beautiful than a dream.
968
00:57:54,023 --> 00:57:57,733
In our embrace.
969
00:57:57,764 --> 00:58:01,164
In which we'll walk endlessly tonight.
970
00:58:01,804 --> 00:58:06,733
I wish to give you all the days I have.
971
00:58:07,204 --> 00:58:11,574
I want you to know how I feel.
972
00:58:12,043 --> 00:58:16,384
My feelings that can never stay calm.
973
00:58:16,813 --> 00:58:20,983
Light up this night so brightly.
974
00:58:21,123 --> 00:58:22,923
- Hey, where are you going? - Enjoying.
975
00:58:22,923 --> 00:58:25,994
Everyday moments with you.
976
00:58:26,454 --> 00:58:30,764
Do you know that brings me my biggest joy?
977
00:58:31,293 --> 00:58:36,063
You become the light of my world.
978
00:58:36,063 --> 00:58:38,704
So stay as you are.
979
00:58:38,704 --> 00:58:42,344
Just by my side.
980
00:58:51,414 --> 00:58:54,054
Ju Kyung, wait.
981
00:58:55,853 --> 00:58:58,594
Here. Can you take this to Soo Ho?
982
00:58:58,753 --> 00:59:00,463
What? Me?
983
00:59:00,463 --> 00:59:01,923
Listen to me carefully.
984
00:59:01,923 --> 00:59:04,833
Walk southeast and you'll find Soo Ho on a walk.
985
00:59:05,833 --> 00:59:07,864
Hold on a second.
986
00:59:08,164 --> 00:59:10,503
Gosh, nature's calling. I'm sorry.
987
00:59:10,574 --> 00:59:12,134
What about the jacket?
988
00:59:12,474 --> 00:59:13,644
Oh, right.
989
00:59:25,454 --> 00:59:26,614
Soo Ho!
990
00:59:27,224 --> 00:59:29,523
Walk southeast and... No, wait.
991
00:59:29,523 --> 00:59:32,994
Walk northwest and Ju Kyung will be by the stream.
992
00:59:34,494 --> 00:59:36,224
Tell her how you feel, my friend.
993
00:59:37,764 --> 00:59:40,164
Wait. I forbid you to be moved.
994
01:00:08,563 --> 01:00:09,724
Hey, Soo Ho.
995
01:00:22,543 --> 01:00:23,603
Ju Kyung?
996
01:00:24,543 --> 01:00:25,773
Why are you still out here?
997
01:00:26,614 --> 01:00:28,414
- You see... - Have you seen Soo Ho?
998
01:00:29,414 --> 01:00:31,653
- Soo Ho? - You still didn't ask her out?
999
01:00:32,054 --> 01:00:33,614
You should do it today.
1000
01:00:35,583 --> 01:00:37,554
I saw him go that earlier.
1001
01:00:39,153 --> 01:00:40,894
- Isn't that Soo Ho's? - What?
1002
01:00:42,224 --> 01:00:45,134
Yes, Tae Hoon wanted me to give it to him.
1003
01:00:45,134 --> 01:00:47,103
Really? Then I'll get it to him.
1004
01:00:52,673 --> 01:00:55,943
Sure, I guess you could do it.
1005
01:00:57,074 --> 01:00:58,543
That's probably what's right.
1006
01:01:00,114 --> 01:01:01,384
I heard he's by the stream.
1007
01:01:01,384 --> 01:01:02,914
Really? Well, head inside and get some rest.
1008
01:01:11,753 --> 01:01:12,994
Lim Ju Kyung.
1009
01:01:18,793 --> 01:01:20,764
Don't you forget that you should grant my wish.
1010
01:01:24,534 --> 01:01:25,804
So how was it?
1011
01:01:26,833 --> 01:01:28,574
You said you wanted to hear me sing.
1012
01:01:31,813 --> 01:01:34,483
Why? Was it that touching?
1013
01:01:34,943 --> 01:01:37,914
My singing has been known to bring many to tears,
1014
01:01:39,184 --> 01:01:40,653
but don't you cry as well.
1015
01:01:46,753 --> 01:01:49,063
Hey, what's wrong?
1016
01:01:54,204 --> 01:01:56,903
- What is this? - What do you mean?
1017
01:01:57,333 --> 01:01:59,034
Ju Kyung asked me to get this to you.
1018
01:01:59,434 --> 01:02:01,273
- She asked you? - Yes.
1019
01:02:03,773 --> 01:02:06,244
Hey, wait. At least take your jacket.
1020
01:02:11,014 --> 01:02:13,514
You dropped this.
1021
01:02:33,503 --> 01:02:34,704
What is it?
1022
01:02:37,114 --> 01:02:38,313
Is it because you're sick?
1023
01:02:39,943 --> 01:02:41,583
I'm sorry, all right?
1024
01:02:42,414 --> 01:02:44,653
Whatever it is, I'm sorry.
1025
01:02:46,153 --> 01:02:47,224
Why?
1026
01:02:48,454 --> 01:02:50,724
Why doesn't Soo Ho like me?
1027
01:02:56,193 --> 01:02:57,864
- I... - Don't say it.
1028
01:02:58,063 --> 01:03:00,333
- You see... - Don't say it!
1029
01:03:01,063 --> 01:03:02,864
I like Soo Ho.
1030
01:03:04,534 --> 01:03:06,273
I told you not to say it.
1031
01:03:06,574 --> 01:03:08,443
I thought I'd be okay with it,
1032
01:03:10,474 --> 01:03:11,974
but it hurts.
1033
01:03:21,083 --> 01:03:24,293
Keep this a secret though, okay?
1034
01:03:27,054 --> 01:03:29,293
Why couldn't you keep it a secret from me too?
1035
01:03:31,293 --> 01:03:32,434
Let me see.
1036
01:03:36,603 --> 01:03:39,003
Crying makes you look ugly, you know.
1037
01:03:39,833 --> 01:03:41,043
Don't cry.
1038
01:04:03,523 --> 01:04:06,563
Forget it. You'll only rub my makeup off.
1039
01:04:34,094 --> 01:04:36,324
I can't believe I wailed like some ugly duckling.
1040
01:04:37,463 --> 01:04:39,193
I hope the show-and-tell isn't over.
1041
01:04:39,494 --> 01:04:41,563
I should touch up my face before they come back.
1042
01:04:45,403 --> 01:04:46,773
You said you weren't avoiding me.
1043
01:04:49,304 --> 01:04:50,443
Did you cry?
1044
01:04:51,673 --> 01:04:54,344
Why? Was it because of Seo Jun?
1045
01:04:56,644 --> 01:04:58,184
Why would you cry because of him?
1046
01:04:59,884 --> 01:05:01,054
Do you like him?
1047
01:05:03,483 --> 01:05:05,394
- What? - Do you like Seo Jun?
1048
01:05:05,894 --> 01:05:07,594
- Why do you care? - Answer me.
1049
01:05:08,563 --> 01:05:09,793
What's the matter with you?
1050
01:05:10,693 --> 01:05:11,963
Why do you care that I cried?
1051
01:05:11,963 --> 01:05:13,364
And why do you want to know whom I like?
1052
01:05:14,733 --> 01:05:17,934
Why do you keep confusing me when you like someone else?
1053
01:05:19,534 --> 01:05:20,704
What do you mean?
1054
01:05:20,974 --> 01:05:22,373
I know you like Soo Jin.
1055
01:05:23,873 --> 01:05:26,373
So why do you keep being nice to me and making my heart flutter...
1056
01:05:31,083 --> 01:05:32,153
Ju Kyung.
1057
01:05:32,983 --> 01:05:34,923
I think there's a misunderstanding.
1058
01:05:34,923 --> 01:05:36,853
- Did you see that? - I really rocked the show.
1059
01:05:36,853 --> 01:05:39,394
- You didn't do it properly. - I know.
1060
01:05:39,954 --> 01:05:42,293
I have no makeup on. My gosh.
1061
01:05:50,264 --> 01:05:51,574
It's the ugly spirit!
1062
01:05:51,574 --> 01:05:52,934
My gosh, it's the ugly spirit!
1063
01:05:52,934 --> 01:05:54,003
Oh, gosh!
1064
01:05:54,003 --> 01:05:56,103
- It's that ghost! - I caught you this time.
1065
01:05:56,244 --> 01:05:59,074
- Let's go catch the ugly spirit! - Let's go!
1066
01:05:59,074 --> 01:06:00,884
- Go catch her! - Wait for me!
1067
01:06:07,954 --> 01:06:11,094
- Catch the ugly spirit! - Go!
1068
01:06:11,253 --> 01:06:12,353
Let's catch her!
1069
01:06:18,664 --> 01:06:21,003
My gosh, why are they chasing after me?
1070
01:06:21,063 --> 01:06:22,164
What am I going to do?
1071
01:06:44,154 --> 01:06:45,253
She went that way!
1072
01:06:45,953 --> 01:06:48,163
- Come on! - Go down!
1073
01:06:50,363 --> 01:06:51,564
- Go! - Run!
1074
01:06:56,363 --> 01:06:58,274
- There she is! - Over there!
1075
01:06:58,274 --> 01:06:59,434
- Let's go! - Come on!
1076
01:07:00,974 --> 01:07:02,104
Go get her!
1077
01:07:03,373 --> 01:07:04,814
I don't like Soo Jin.
1078
01:07:07,543 --> 01:07:08,944
The person I like...
1079
01:07:08,944 --> 01:07:10,043
There she is!
1080
01:07:11,783 --> 01:07:12,854
It's you.
1081
01:08:13,613 --> 01:08:16,384
(Special thanks to Woo Hyun for his special appearance)
1082
01:08:38,734 --> 01:08:45,413
(Epilogue)
1083
01:08:48,283 --> 01:08:50,213
He must know that what's inside a pot...
1084
01:08:50,213 --> 01:08:52,083
is more important than the pot itself.
1085
01:08:54,583 --> 01:08:57,184
(True Beauty)
1086
01:08:58,154 --> 01:08:59,793
You don't see anyone from school, do you?
1087
01:08:59,993 --> 01:09:01,064
Duck.
1088
01:09:01,064 --> 01:09:02,363
Is this really necessary?
1089
01:09:02,564 --> 01:09:04,194
I'm just a bit embarrassed.
1090
01:09:04,634 --> 01:09:05,993
Why do you want a part-time job?
1091
01:09:06,134 --> 01:09:07,833
So I can afford to pay for the makeup academy.
1092
01:09:08,203 --> 01:09:10,234
Do you want me to help you find a part-time job?
1093
01:09:10,234 --> 01:09:12,134
- I'm really bad, aren't I? - No.
1094
01:09:12,703 --> 01:09:14,243
You're unbelievably horrible.
1095
01:09:14,804 --> 01:09:17,073
I brought you here because I want to show you something.
1096
01:09:19,274 --> 01:09:20,573
I like Soo Ho.
1097
01:09:23,144 --> 01:09:25,113
Ju Kyung, let's break up.
75687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.