All language subtitles for (2020.07.11)_世にも奇妙な物語SP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,780 --> 00:00:35,782
(あずさ)
この染み 何とかしなきゃ。
2
00:00:35,782 --> 00:00:37,784
(若林)いでよ ランプの魔人。
3
00:00:37,784 --> 00:00:39,786
(魔人)あなたの願いを
3つ かなえましょう。
4
00:00:39,786 --> 00:00:41,788
(鬼瓦)お父さまが!
(春香)どうしたんですか?
5
00:00:41,788 --> 00:00:44,791
(鬼瓦)燃えません。
(一同)はっ?
6
00:00:44,791 --> 00:00:46,791
(良太)許して…。
7
00:01:01,808 --> 00:01:04,811
(ストーリーテラー)皆さん こんばんは。
8
00:01:04,811 --> 00:01:07,814
皆さんは
思ったことはありませんか?
9
00:01:07,814 --> 00:01:10,817
あの失敗さえなければとか。
10
00:01:10,817 --> 00:01:16,823
あるいは あのとき
別の選択をしていればとか。
11
00:01:16,823 --> 00:01:21,823
人生には 後悔が尽きません。
12
00:01:24,164 --> 00:01:26,164
あっち!
13
00:01:29,836 --> 00:01:32,772
そんなとき
タイムマシンに乗って➡
14
00:01:32,772 --> 00:01:36,772
もし 過去に
戻ることができたとしたら。
15
00:01:45,785 --> 00:01:52,792
タイムトラベルには 親殺しのパラドックス
という問題があります。
16
00:01:52,792 --> 00:01:55,795
タイムマシンに乗って
過去の世界へ行き➡
17
00:01:55,795 --> 00:02:01,801
子供を持つ前の
自分の親を殺したら どうなるか。
18
00:02:01,801 --> 00:02:04,804
自分は 生まれることなく➡
19
00:02:04,804 --> 00:02:07,807
この世に
存在しなかったことになる。
20
00:02:07,807 --> 00:02:12,812
存在しなければ
タイムマシンに乗って➡
21
00:02:12,812 --> 00:02:18,818
過去に行くこともできず
親も殺すことはできません。
22
00:02:18,818 --> 00:02:25,825
…というパラドックス
矛盾が生じます。
23
00:02:25,825 --> 00:02:30,830
こよい 奇妙な世界へ迷い込んだ
4人の主人公。
24
00:02:30,830 --> 00:02:35,769
もし 過去を変えることが
できたとしたら➡
25
00:02:35,769 --> 00:02:40,774
彼らは
奇妙な世界に迷い込むことは➡
26
00:02:40,774 --> 00:02:43,774
なかったのでしょうか。
27
00:02:57,791 --> 00:02:59,793
(あずさ)よし。
(五郎)どうだ?
28
00:02:59,793 --> 00:03:02,796
(あずさ)できたよ。 はい。
29
00:03:02,796 --> 00:03:05,799
(五郎)おっ。
奇麗に仕上がってるな。
30
00:03:05,799 --> 00:03:08,802
職業柄 よれた服じゃ
まずいでしょ?
31
00:03:08,802 --> 00:03:10,802
(五郎)まあな。
32
00:03:12,806 --> 00:03:16,810
(五郎)しかし まだ信じられんよ。
矢田部が死ぬなんて。
33
00:03:16,810 --> 00:03:18,812
急だったんでしょ?
34
00:03:18,812 --> 00:03:21,815
(五郎)前の日まで
ピンピンしてたからな。
35
00:03:21,815 --> 00:03:27,821
人生 一寸先は分からないよ。
36
00:03:27,821 --> 00:03:30,824
(康子)ほらあなた もう行かなきゃ。
(五郎)ああ。➡
37
00:03:30,824 --> 00:03:33,760
じゃあ 悪いな。
ここのところ 任せてばっかりで。
38
00:03:33,760 --> 00:03:35,762
(あずさ)ううん。
(康子)あずさ ごめんね。
39
00:03:35,762 --> 00:03:38,762
(あずさ)いってらっしゃい。
(五郎)うん。
40
00:03:44,771 --> 00:03:47,774
ハァ…。➡
41
00:03:47,774 --> 00:03:49,774
よいしょ。
42
00:03:56,783 --> 00:03:58,783
痛っ…。
43
00:04:04,791 --> 00:04:07,791
≪(チャイム)
(あずさ)はーい。
44
00:04:10,797 --> 00:04:12,799
いらっしゃいませ。
45
00:04:12,799 --> 00:04:16,803
(女性)いいお天気ですね。
46
00:04:16,803 --> 00:04:22,809
(あずさ)そうですね。
そちら クリーニングですか?
47
00:04:22,809 --> 00:04:26,809
ここに チョコレートの染みが
付いてしまったんです。
48
00:04:28,815 --> 00:04:32,752
(女性)落とせますか?
(あずさ)失礼します。
49
00:04:32,752 --> 00:04:37,752
うん。 これくらいなら たぶん
奇麗に落とせると思いますよ。
50
00:04:42,762 --> 00:05:02,782
♬~
51
00:05:02,782 --> 00:05:06,786
♬~
52
00:05:06,786 --> 00:05:09,789
う~ん… 変化なし。
53
00:05:09,789 --> 00:05:12,792
ホントに これ チョコレートか?
54
00:05:12,792 --> 00:05:15,792
お客さんは そう言ってたけど…。
55
00:05:18,798 --> 00:05:20,800
(あずさ)何か 昨日より
染みが大きくなってるみたい。
56
00:05:20,800 --> 00:05:24,804
(康子)えっ!?
(五郎)気のせいだろう。
57
00:05:24,804 --> 00:05:27,807
(あずさ)うーん… そうかな?
58
00:05:27,807 --> 00:05:30,810
とにかく うちで
落とせないんだから仕方ないわよ。
59
00:05:30,810 --> 00:05:33,746
お客さんに連絡して。
(あずさ)うん。➡
60
00:05:33,746 --> 00:05:37,750
あーあ 「しみ抜き達人がいる店」を
名乗ってるのにさ。
61
00:05:37,750 --> 00:05:40,753
(五郎)達人でも
落とせないもんは 落とせないの。
62
00:05:40,753 --> 00:05:42,753
(あずさ)はーい。
63
00:05:44,757 --> 00:05:46,759
☎(呼び出し音)
64
00:05:46,759 --> 00:05:49,095
☎(アナウンス)
おかけになった電話番号は…。
65
00:05:49,095 --> 00:05:51,095
うん?
66
00:05:54,767 --> 00:05:56,769
(あずさ)お父さん。
(五郎)うん?
67
00:05:56,769 --> 00:06:00,769
ちょっと にじんじゃってるけどさ
この人 知ってる?
68
00:06:04,777 --> 00:06:07,777
いや。
(あずさ)そう。
69
00:06:11,784 --> 00:06:13,786
(康子)こんなことになるんなら➡
70
00:06:13,786 --> 00:06:17,790
1人で 店番なんて
させるんじゃなかった。
71
00:06:17,790 --> 00:06:19,792
やめろよ。
72
00:06:19,792 --> 00:06:24,797
いまさら そんなこと言っても
しょうがないだろ。
73
00:06:24,797 --> 00:06:28,797
あっ… あずさ。
74
00:06:30,803 --> 00:06:35,742
ねえ 私の携帯 知らない?
75
00:06:35,742 --> 00:06:40,742
(康子)お店の方なんじゃないの?
(あずさ)あっ そっか。
76
00:06:44,751 --> 00:06:46,751
(あずさ)あった。
77
00:06:59,766 --> 00:07:01,768
誰?
78
00:07:01,768 --> 00:07:21,788
♬~
79
00:07:21,788 --> 00:07:29,796
♬~
80
00:07:29,796 --> 00:07:32,796
何これ?
81
00:07:36,736 --> 00:07:39,739
何か分かる?
82
00:07:39,739 --> 00:07:42,742
(五郎)真面目にやってきたのに➡
83
00:07:42,742 --> 00:07:46,746
何で こんな仕打ちを
受けなきゃいけないんだ。
84
00:07:46,746 --> 00:07:48,746
くそ…。
85
00:07:50,750 --> 00:07:55,755
たちの悪い いたずらね。
(あずさ)いたずらなの!?
86
00:07:55,755 --> 00:07:58,758
どうして こんな…。
ねえ。
87
00:07:58,758 --> 00:08:02,758
知らないよ。 俺だって。
88
00:08:05,765 --> 00:08:08,765
あなた。
89
00:08:18,778 --> 00:08:23,783
あっ… あのシャツ…。
90
00:08:23,783 --> 00:08:26,783
(女性)今日も いいお天気ですね。
91
00:08:33,726 --> 00:08:37,730
(あずさ)ただいま。
≪(五郎の叫び声)
92
00:08:37,730 --> 00:08:40,733
お父さん!?➡
93
00:08:40,733 --> 00:08:42,735
お父さん?➡
94
00:08:42,735 --> 00:08:44,735
お父さん 大丈夫!?
95
00:08:55,748 --> 00:08:57,750
うわぁ!?
96
00:08:57,750 --> 00:09:00,753
(康子)お父さん!?
97
00:09:00,753 --> 00:09:02,755
お父さん! お父さん!
98
00:09:02,755 --> 00:09:06,759
(うめき声)
(康子)お父さん 分かる?
99
00:09:06,759 --> 00:09:09,762
こ… この…➡
100
00:09:09,762 --> 00:09:15,762
この染みさえ…
消えてくれれば…。
101
00:09:17,770 --> 00:09:20,773
(あずさ)お父さん!
お父さん しっかりして!
102
00:09:20,773 --> 00:09:24,773
救急車… 救急車 呼ばなきゃ!
(あずさ)お父さん!
103
00:09:31,784 --> 00:09:37,784
お父さん… どうして…。
104
00:09:52,739 --> 00:09:54,739
お母さん。
105
00:09:57,744 --> 00:10:04,744
お父さんの最期の言葉の意味
何か分かる?
106
00:10:11,758 --> 00:10:18,758
お父さんと お母さん
私に何か隠してたんじゃないの?
107
00:10:25,772 --> 00:10:29,772
誰にも言えなかった
秘密があるの。
108
00:10:31,778 --> 00:10:34,781
秘密?
109
00:10:34,781 --> 00:10:39,781
この前 亡くなった
お父さんの友達…。
110
00:10:41,788 --> 00:10:43,788
矢田部さん?
111
00:10:46,793 --> 00:10:49,796
矢田部さんと お父さんには➡
112
00:10:49,796 --> 00:10:54,801
七峰さんっていう
共通の知り合いがいてね。➡
113
00:10:54,801 --> 00:10:58,805
その七峰さん
もともと被害妄想や➡
114
00:10:58,805 --> 00:11:02,809
人への執着が激しい人だったのか➡
115
00:11:02,809 --> 00:11:05,812
よく分からない話を
繰り返してたの。➡
116
00:11:05,812 --> 00:11:11,818
その人が オカルトじみた
趣味にのめり込んだとき➡
117
00:11:11,818 --> 00:11:15,822
お父さんは 縁を切った。➡
118
00:11:15,822 --> 00:11:23,830
ある晩 矢田部さんが
突然 店に駆け込んできたの。➡
119
00:11:23,830 --> 00:11:27,834
血だらけだった。➡
120
00:11:27,834 --> 00:11:33,773
矢田部さんは 七峰さんと
口論になって襲われて➡
121
00:11:33,773 --> 00:11:38,778
身を守るために
殺してしまったって。➡
122
00:11:38,778 --> 00:11:42,782
そのとき お父さんが
矢田部さんに言ったの。➡
123
00:11:42,782 --> 00:11:49,789
その血の痕を全部消して
何もなかったことにしようって。➡
124
00:11:49,789 --> 00:11:55,789
矢田部さんが着ていた服から
血の痕を一つ残らず…。
125
00:11:58,798 --> 00:12:01,801
殺人を隠す手伝いをしたの?
126
00:12:01,801 --> 00:12:07,807
お父さんは 親友の矢田部さんを
見捨てられなかったのよ。
127
00:12:07,807 --> 00:12:09,809
そんな…。
128
00:12:09,809 --> 00:12:14,814
今まで どうして黙って…。
(康子)言えるわけないでしょ。
129
00:12:14,814 --> 00:12:19,819
お父さんも 私も
ずっと苦しんできた。
130
00:12:19,819 --> 00:12:23,819
これで よかったのかって。
131
00:12:26,826 --> 00:12:29,829
信じられない。
132
00:12:29,829 --> 00:12:31,829
(康子)あずさ…。
133
00:12:34,767 --> 00:12:37,770
お父さん。
134
00:12:37,770 --> 00:12:40,770
どうして そんなことしたの?
135
00:12:44,777 --> 00:12:47,777
いったい 何が起きてるの?
136
00:13:17,810 --> 00:13:19,810
えっ?
137
00:13:23,816 --> 00:13:26,816
(悲鳴)
138
00:13:30,823 --> 00:13:32,758
(あずさ)お母さん!➡
139
00:13:32,758 --> 00:13:35,761
ここも おかしいの!
すぐに出ないと。
140
00:13:35,761 --> 00:13:38,764
お母さん?➡
141
00:13:38,764 --> 00:13:40,764
えっ?
142
00:13:48,774 --> 00:13:51,777
あずさ。
143
00:13:51,777 --> 00:13:57,783
私は ずっと そばにいる。
144
00:13:57,783 --> 00:14:00,783
1人にしないわ。
145
00:14:02,788 --> 00:14:07,793
嫌…。 お母さん?
146
00:14:07,793 --> 00:14:11,793
お母さん!
お母さん!!
147
00:16:51,724 --> 00:16:53,724
ちょっと待って!
148
00:17:04,737 --> 00:17:06,739
ここ…。
149
00:17:06,739 --> 00:17:18,751
♬~
150
00:17:18,751 --> 00:17:28,761
♬~
151
00:17:28,761 --> 00:17:40,706
(呪文を唱える声)
152
00:17:40,706 --> 00:17:44,710
ああっ! 嫌!
やめて! お願い!➡
153
00:17:44,710 --> 00:17:47,710
ねえ お願い! やめて!
154
00:17:52,718 --> 00:17:54,718
(あずさ)やめてよ!
155
00:17:58,724 --> 00:18:02,724
お前たちは
報いを受けなければならない。
156
00:18:06,732 --> 00:18:10,732
(女性)父の死に関わった
全てに あだ討ちを。
157
00:18:12,738 --> 00:18:16,742
お前も父の死を
すっかり洗い流してしまった。
158
00:18:16,742 --> 00:18:19,742
私には関係ない!
159
00:18:22,748 --> 00:18:24,750
ある。➡
160
00:18:24,750 --> 00:18:27,750
お前にも責任が。
161
00:18:32,691 --> 00:18:38,697
《あずさ… 何やってんだ!》
162
00:18:38,697 --> 00:18:41,700
(あずさ)《お手伝いしてたの》
163
00:18:41,700 --> 00:18:45,700
《しなくていい…
しなくていいから!》
164
00:18:48,707 --> 00:18:50,707
そんなの知らない!
165
00:18:54,713 --> 00:19:03,722
(呪文を唱える声)
166
00:19:03,722 --> 00:19:05,722
(あずさ)嫌!
167
00:19:09,728 --> 00:19:12,731
(あずさ)嫌! やめて お願い!➡
168
00:19:12,731 --> 00:19:14,731
お願い やめて!
169
00:19:23,742 --> 00:19:26,745
嫌ー! やめて!➡
170
00:19:26,745 --> 00:19:30,745
お願い! ねえ…
お願い やめて!
171
00:19:32,685 --> 00:19:38,691
(呪文を唱える声)
172
00:19:38,691 --> 00:19:40,691
(あずさ)やめろ!
173
00:19:49,702 --> 00:20:05,718
♬~
174
00:20:05,718 --> 00:20:08,721
嘘…。
175
00:20:08,721 --> 00:20:11,721
私が… 殺した…。
176
00:20:19,732 --> 00:20:24,737
この染み… 何とかしなきゃ。
177
00:20:24,737 --> 00:20:28,741
何とかしなきゃ!
178
00:20:28,741 --> 00:20:32,745
(キャスター)この住宅の軒下からは
七峰 承子さんの遺体の他に➡
179
00:20:32,745 --> 00:20:34,747
死後 十数年
経過したとみられる➡
180
00:20:34,747 --> 00:20:38,751
白骨化した男性の遺体も
発見されました。➡
181
00:20:38,751 --> 00:20:42,755
栃木県警は 殺人事件とみて
捜査本部を設置し➡
182
00:20:42,755 --> 00:20:47,760
男性の遺体の身元の確認を…。
(あずさ)《大丈夫》
183
00:20:47,760 --> 00:20:51,764
《このシャツみたいに
過去を真っさらにして➡
184
00:20:51,764 --> 00:20:56,764
新しい場所で 新しい人生を》
185
00:23:01,760 --> 00:23:03,762
(男性)へぇ 東京で
暮らし始めたのは最近なんですね。
186
00:23:03,762 --> 00:23:07,766
はい。 ずっと 父の事業を
手伝っていたんですが➡
187
00:23:07,766 --> 00:23:11,770
先月 両親が亡くなったのを機に
こちらに出てきました。
188
00:23:11,770 --> 00:23:14,773
(男性)そうですか。
それは つらかったですね。
189
00:23:14,773 --> 00:23:22,781
いえ。 今は結婚して ささやかでも
幸せな家庭を築けたらって。
190
00:23:22,781 --> 00:23:24,783
月並みな夢ですが。
191
00:23:24,783 --> 00:23:27,783
とても すてきな夢だと
思いますよ。
192
00:23:33,725 --> 00:23:35,727
(男性)あっ…。
193
00:23:35,727 --> 00:23:38,730
ご… ごめんなさい
大丈夫ですか?
194
00:23:38,730 --> 00:23:40,732
駄目。
(男性)えっ?
195
00:23:40,732 --> 00:23:44,732
駄目 駄目 駄目 駄目 駄目…
駄目!
196
00:23:54,746 --> 00:24:00,752
染みは嫌。
一つも残せない… 嫌!➡
197
00:24:00,752 --> 00:24:03,755
落ちろ!
198
00:24:03,755 --> 00:24:07,759
落ちろ 落ちろ 落ちろ!
199
00:24:07,759 --> 00:24:09,759
≪落ちないわ。
200
00:24:19,771 --> 00:24:21,771
(あずさ)あっ!!
201
00:24:26,778 --> 00:24:29,778
どうして?
202
00:24:31,783 --> 00:24:37,683
あんたも殺して 誰にも知られずに
全て終わらせたのに!
203
00:24:39,725 --> 00:24:43,729
≪終わりっこない。
204
00:24:43,729 --> 00:24:45,729
えっ?
205
00:24:50,736 --> 00:24:53,736
うまく作った話だとは思う。
206
00:24:55,741 --> 00:25:02,741
だけど あなたの不幸に
理由なんてない。
207
00:25:13,759 --> 00:25:15,759
(あずさ)痛っ…。
208
00:25:18,764 --> 00:25:20,764
痛…。
209
00:25:25,771 --> 00:25:27,773
≪今日も いいお天気ですね。➡
210
00:25:27,773 --> 00:25:30,773
ブラインド 開けますね。
211
00:25:34,713 --> 00:25:38,713
ほら。 気持ちがいいですよ。
212
00:25:43,722 --> 00:25:49,722
(康子)あのとき 1人で店番なんて
させなければよかった。
213
00:25:51,730 --> 00:25:56,730
(康子)倒れたとき
そばにいてやれれば。
214
00:26:02,741 --> 00:26:04,743
やめろって。
215
00:26:04,743 --> 00:26:08,747
そんなことばかり言ってても
しょうがないだろう。
216
00:26:08,747 --> 00:26:10,747
≪(ノック)
217
00:26:12,751 --> 00:26:16,751
(医師)おはようございます。
(康子)おはようございます。
218
00:26:18,757 --> 00:26:20,757
失礼しますね。
219
00:26:26,765 --> 00:26:29,765
少し よろしいでしょうか?
220
00:26:37,709 --> 00:26:39,711
(医師)この部分。➡
221
00:26:39,711 --> 00:26:43,715
あずささんの脳出血は
縮小傾向が見えません。
222
00:26:43,715 --> 00:26:50,715
位置が悪く
やはり 開頭手術は厳しいです。
223
00:26:52,724 --> 00:26:54,724
そんな…。
224
00:26:56,728 --> 00:26:59,731
この…➡
225
00:26:59,731 --> 00:27:02,731
この染みさえ消えてくれれば…。
226
00:27:08,740 --> 00:27:11,743
(あずさ)《染みを消して…》➡
227
00:27:11,743 --> 00:27:18,750
《誰か…
この染みを消してよ!》➡
228
00:27:18,750 --> 00:27:22,750
《お願い! 誰か!》
229
00:27:33,698 --> 00:27:37,702
「シミがなくなりますように
あずさ」
230
00:27:37,702 --> 00:27:42,707
どうにか助かってほしいもんです。
231
00:27:42,707 --> 00:27:46,711
人間の願いは多種多様。
古今東西。
232
00:27:46,711 --> 00:27:50,715
今 自分にないものを
手に入れるために➡
233
00:27:50,715 --> 00:27:54,719
人間は願い事をしてきました。
234
00:27:54,719 --> 00:27:58,723
お願いをするだけなら
タダですからね。
235
00:27:58,723 --> 00:28:00,723
うん?
236
00:28:04,729 --> 00:28:08,733
「金 美女」
237
00:28:08,733 --> 00:28:14,733
しかし 安易に
タダなものに手を出すと…。
238
00:28:19,744 --> 00:28:22,747
(若林)ああ… 気持ちいいね
今日は。
239
00:28:22,747 --> 00:28:24,747
(貴美子)うん。
240
00:28:29,754 --> 00:28:33,692
(若林)
もうすぐ 僕らも5年か。
241
00:28:33,692 --> 00:28:35,692
(貴美子)そうね。
242
00:28:38,697 --> 00:28:41,700
ずっと 一緒だよな?
243
00:28:41,700 --> 00:28:46,705
当たり前でしょ?
どうしたの?
244
00:28:46,705 --> 00:28:48,705
いや。
245
00:28:51,710 --> 00:28:53,710
ワイン取ってくる。
246
00:28:59,718 --> 00:29:01,718
≪(割れる音)
247
00:29:04,723 --> 00:29:06,723
貴美子?
248
00:29:19,738 --> 00:29:22,741
貴美子?
249
00:29:22,741 --> 00:29:26,745
貴美子!
☎
250
00:29:26,745 --> 00:29:30,745
☎
251
00:29:40,692 --> 00:29:43,692
(チャイム)
252
00:29:45,697 --> 00:29:50,702
(山口)警視庁 特殊事件捜査係の
山口です。
253
00:29:50,702 --> 00:29:52,702
どうぞ。
254
00:29:56,708 --> 00:30:00,712
こちらへ。
(山口)電話は どちらに?
255
00:30:00,712 --> 00:30:04,716
(若林)こっちと あっちです。
(山口)機材 向こうで。
256
00:30:04,716 --> 00:30:06,716
(野島)はい。
(松山)はい。
257
00:30:15,727 --> 00:30:18,730
(山口)若林さん。
(若林)はい。
258
00:30:18,730 --> 00:30:21,733
(山口)奥さんが
誘拐されたときの状況を➡
259
00:30:21,733 --> 00:30:23,735
もう一度 詳しく
お話し いただけますか?
260
00:30:23,735 --> 00:30:25,737
はい。
261
00:30:25,737 --> 00:30:27,739
外で食事をしてて➡
262
00:30:27,739 --> 00:30:31,743
ワインを取りに
この部屋に戻ってきて…。
263
00:30:31,743 --> 00:30:34,746
≪(割れる音)
264
00:30:34,746 --> 00:30:37,749
(若林)《貴美子?》➡
265
00:30:37,749 --> 00:30:40,752
《貴美子!》
☎
266
00:30:40,752 --> 00:30:52,764
☎
267
00:30:52,764 --> 00:30:55,767
《はい 若林です》
268
00:30:55,767 --> 00:30:59,771
☎(ボイスチェンジャーの声)
《若林 和也さんだね》
269
00:30:59,771 --> 00:31:03,775
《誰だ?》
☎《あんたの奥さんは預かった》➡
270
00:31:03,775 --> 00:31:08,780
《無事に返してほしければ
現金5億円を用意しろ》➡
271
00:31:08,780 --> 00:31:12,784
《身代金が用意できたころに
もう一度 連絡する》
272
00:31:12,784 --> 00:31:15,787
《おい!》
☎《奥さんの命が大事なら➡
273
00:31:15,787 --> 00:31:21,793
余計なまねは するなよ》
(若林)《貴美子は無事なのか?》
274
00:31:21,793 --> 00:31:24,796
《声を聞かせろ 貴美子の!
もしもし…》
275
00:31:24,796 --> 00:31:27,799
☎(不通音)
276
00:31:27,799 --> 00:31:31,803
(野島)奥さんから 目を離した
時間は どれくらいでした?
277
00:31:31,803 --> 00:31:38,743
15秒もなかったと思います。
(野島)たった15秒ですか?
278
00:31:38,743 --> 00:31:42,743
ええ… それぐらいに感じました。
279
00:31:44,749 --> 00:31:50,755
お願いします。 妻を…
貴美子を取り返してください。
280
00:31:50,755 --> 00:31:52,757
お願いします!
281
00:31:52,757 --> 00:31:56,757
(浦田)庭に向けられた
防犯カメラの映像です。
282
00:32:02,767 --> 00:32:07,767
(浦田)12時20分34秒。
ここで 若林さんが席を立ちます。
283
00:32:10,775 --> 00:32:14,775
(浦田)こっから なぜか
映像が乱れ始めます。
284
00:32:19,784 --> 00:32:21,786
(山口)えっ?
285
00:32:21,786 --> 00:32:26,791
(野島)何だこれ… まるで
神隠しみたいじゃないですか。
286
00:32:26,791 --> 00:32:29,794
(浦田)若林さんが
席を立ってからは15秒。
287
00:32:29,794 --> 00:32:32,731
カメラの映像が消えてからは
わずか5秒です。
288
00:32:32,731 --> 00:32:36,735
その間に犯人は
奥さんを誘拐してます。
289
00:32:36,735 --> 00:32:39,735
(山口)他のカメラは?
(浦田)はい。
290
00:32:46,745 --> 00:32:50,745
(野島)妨害電波でも
使ったんですかね?
291
00:32:54,753 --> 00:32:57,756
念のため 映像が
加工されてないか調べろ。
292
00:32:57,756 --> 00:32:59,758
(浦田)はい。
293
00:32:59,758 --> 00:33:02,761
(日比野)防犯カメラに
死角はありませんでした。
294
00:33:02,761 --> 00:33:07,766
(山口)どうやって 犯人は
カメラに写らずに侵入したんだ?
295
00:33:07,766 --> 00:33:09,768
(野島)山口さん
これ見てください。
296
00:33:09,768 --> 00:33:12,771
若林さんから
奥さんの携帯を借りたんですが➡
297
00:33:12,771 --> 00:33:16,775
電話帳の登録も 発信履歴も
旦那さんだけです。
298
00:33:16,775 --> 00:33:18,777
他の携帯がないか
確認したんですが➡
299
00:33:18,777 --> 00:33:21,780
これ1台だけだと。
300
00:33:21,780 --> 00:33:24,780
ここの夫婦
何か変じゃないですか?
301
00:35:36,781 --> 00:35:38,783
(山口)はい 山口。
(織部)おう。➡
302
00:35:38,783 --> 00:35:40,785
若林 和也という男
調べてやったぞ。
303
00:35:40,785 --> 00:35:42,787
ああ… どうだ?
304
00:35:42,787 --> 00:35:45,790
(織部)若林は
投資で生計を立ててる。➡
305
00:35:45,790 --> 00:35:48,793
把握できた収入源は
それだけだな。➡
306
00:35:48,793 --> 00:35:51,796
あとは謎だらけだ。
(山口)謎?
307
00:35:51,796 --> 00:35:55,800
5年ほど前 彗星のごとく
投資の世界に現れて➡
308
00:35:55,800 --> 00:35:58,803
億単位の金を転がし始めてる。
309
00:35:58,803 --> 00:36:01,806
ネットや経済雑誌にも
取り上げられたぐらいだ。
310
00:36:01,806 --> 00:36:04,809
あとで お前の携帯に
記事のリンク送ってやるよ。
311
00:36:04,809 --> 00:36:07,812
助かる。
気を付けろよ。
312
00:36:07,812 --> 00:36:09,814
えっ?
313
00:36:09,814 --> 00:36:13,818
若林は 過去の経歴が
一切 謎に包まれてる。
314
00:36:13,818 --> 00:36:18,818
資金源は 裏社会の
黒い人脈かもしれんぞ。
315
00:36:28,833 --> 00:36:30,835
(バイブレーターの音)
316
00:36:30,835 --> 00:36:47,785
♬~
317
00:36:47,785 --> 00:36:49,787
山口だ。
318
00:36:49,787 --> 00:36:54,792
東都経済通信の佐藤 学という
ライターの話を聞いてくれ。
319
00:36:54,792 --> 00:36:57,795
(刑事)若林さん宅に
訪問されたことは?
320
00:36:57,795 --> 00:37:01,799
(佐藤)何度か ありますね。
取材は いつも自宅でやるので。
321
00:37:01,799 --> 00:37:04,802
(刑事)若林 和也さんの周囲で
最近➡
322
00:37:04,802 --> 00:37:07,805
何か 変わったこと
ありませんでしたか?
323
00:37:07,805 --> 00:37:13,811
変わったことっていうか…。
324
00:37:13,811 --> 00:37:16,814
俺 出禁なんですよ。
325
00:37:16,814 --> 00:37:18,816
(シャッター音)
(佐藤)《ああ いいっすね》
326
00:37:18,816 --> 00:37:20,818
(若林)《何やってんだ!》
327
00:37:20,818 --> 00:37:22,820
(佐藤)若林さん 普段は
とても穏やかな人なんですけど➡
328
00:37:22,820 --> 00:37:27,825
この前の取材で
猛烈に怒らせてしまって。
329
00:37:27,825 --> 00:37:30,828
そんなに 奥さん 他の男に
見られるのが嫌なのかなって➡
330
00:37:30,828 --> 00:37:33,765
ちょっと怖くなりましたよ。
331
00:37:33,765 --> 00:37:39,771
若林 和也は かなり奥さんに
執着してるみたいですね。
332
00:37:39,771 --> 00:37:43,775
引き続き
佐藤から話を聞いてくれ。➡
333
00:37:43,775 --> 00:37:45,777
野島。
(野島)はい。
334
00:37:45,777 --> 00:37:49,781
若林夫婦の関係を細かく洗え。
俺は本人から話を聞く。
335
00:37:49,781 --> 00:37:52,781
(野島)はい。
336
00:37:55,787 --> 00:37:58,790
(松山)5億 揃っています。
337
00:37:58,790 --> 00:38:01,793
若林さん
ご用意ありがとうございます。
338
00:38:01,793 --> 00:38:06,798
妻を取り返せるなら
幾ら払っても構いません。
339
00:38:06,798 --> 00:38:09,801
(山口)
5億は かなりの大金ですよ。
340
00:38:09,801 --> 00:38:13,805
お金なら また稼げます。
341
00:38:13,805 --> 00:38:16,808
若林さんは
投資で 生計を立てる前は➡
342
00:38:16,808 --> 00:38:18,808
何されてたんですか?
343
00:38:20,812 --> 00:38:25,812
色々やってました。
職を転々と。
344
00:38:27,819 --> 00:38:30,822
奥さんとは
どこで出会われたんですか?
345
00:38:30,822 --> 00:38:34,759
誘拐の捜査と
何の関係があるんですか?
346
00:38:34,759 --> 00:38:36,761
何が手掛かりになるか
分かりません。
347
00:38:36,761 --> 00:38:41,766
もし 差し支えがなければ。
348
00:38:41,766 --> 00:38:44,766
知り合いの紹介です。
349
00:38:46,771 --> 00:38:49,771
≪(チャイム)
350
00:38:51,776 --> 00:38:56,776
週1回 ハウスクリーニングを
お願いしてる 峰岸さんです。
351
00:38:59,784 --> 00:39:01,784
今 開けます。
352
00:39:06,791 --> 00:39:08,793
(野島)警察です。
353
00:39:08,793 --> 00:39:10,795
(松山)中へ。
(峰岸)えっ? えっ!?
354
00:39:10,795 --> 00:39:12,797
(野島)若林夫妻の間で➡
355
00:39:12,797 --> 00:39:15,800
最近 何か 変わったことは
ありませんでしたか?
356
00:39:15,800 --> 00:39:18,803
(峰岸)変わったことですか?
357
00:39:18,803 --> 00:39:20,805
印象に残ってることであれば➡
358
00:39:20,805 --> 00:39:23,808
どんな ささいなことでも
構いません。
359
00:39:23,808 --> 00:39:27,808
(峰岸)あっ…
そういえば この前…。
360
00:39:29,814 --> 00:39:31,814
≪(若林)《何で
あいつに見せたんだよ!?》
361
00:39:33,751 --> 00:39:37,755
(若林)《なあ。
あれは僕たちだけの秘密だろ?》
362
00:39:37,755 --> 00:39:40,758
(貴美子)《だって~》
363
00:39:40,758 --> 00:39:42,760
《分かってるよな?》
364
00:39:42,760 --> 00:39:47,765
《僕は その気になれば 君を
消すことだってできるんだからな》
365
00:39:47,765 --> 00:39:50,768
(峰岸)ケンカしてるのを見たのが
初めてだったので➡
366
00:39:50,768 --> 00:39:53,771
珍しいと思って。
367
00:39:53,771 --> 00:39:57,771
「消すことだって
できるんだからな」
368
00:40:00,778 --> 00:40:03,781
若林さん 確かに
そうやって言ったんですね?
369
00:40:03,781 --> 00:40:05,783
はい。
370
00:40:05,783 --> 00:40:08,786
若林さんが
「あれ」と言っていたのは➡
371
00:40:08,786 --> 00:40:11,789
何のことだか 分かりますか?
372
00:40:11,789 --> 00:40:14,792
そこまでは ちょっと…。
373
00:40:14,792 --> 00:40:17,795
そうですか。
(PC)(メールの受信音)
374
00:40:17,795 --> 00:40:21,795
(浦田)
山口さん これ見てください。
375
00:43:13,771 --> 00:43:16,771
≪(ノック)
(若林)どうぞ。
376
00:43:18,776 --> 00:43:21,779
若林さん。
377
00:43:21,779 --> 00:43:26,784
あなた 嘘ついてましたね。
(若林)嘘?➡
378
00:43:26,784 --> 00:43:30,788
何の話ですか?
379
00:43:30,788 --> 00:43:34,725
あなたの戸籍には
婚姻の記載がない。➡
380
00:43:34,725 --> 00:43:39,730
書類上 あなたは未婚で
奥さんとの間に 婚姻関係がない。
381
00:43:39,730 --> 00:43:41,732
それは…。
382
00:43:41,732 --> 00:43:44,735
籍を入れられない
事情があるんです。
383
00:43:44,735 --> 00:43:48,739
どのような?
384
00:43:48,739 --> 00:43:53,744
プライベートな話です。
誘拐とは何の関係もありません。
385
00:43:53,744 --> 00:43:55,744
ホントにそうでしょうか?
386
00:43:57,748 --> 00:44:01,752
誘拐の瞬間は どの防犯カメラにも
写ってませんし 目撃者もいない。
387
00:44:01,752 --> 00:44:06,757
そこにきて 貴美子さんは 実は
あなたの配偶者ですらなかった。➡
388
00:44:06,757 --> 00:44:12,763
加えて あなたと貴美子さんが
言い争いをしていたという➡
389
00:44:12,763 --> 00:44:14,765
目撃証言も出てきました。➡
390
00:44:14,765 --> 00:44:17,765
そのとき こう言ったそうですね。
391
00:44:19,770 --> 00:44:24,442
「僕は 君を消すことだって
できるんだからな」
392
00:44:24,442 --> 00:44:28,779
僕を誘拐犯だと
疑ってるんですか!?
393
00:44:28,779 --> 00:44:30,781
冗談じゃない!
394
00:44:30,781 --> 00:44:33,781
僕は 心から
貴美子を愛してます!
395
00:44:36,720 --> 00:44:42,726
では 貴美子さんの旧姓は
分かりますか?
396
00:44:42,726 --> 00:44:44,726
えっ?
397
00:44:46,730 --> 00:44:49,733
確か…。
398
00:44:49,733 --> 00:44:52,736
知らないんですか?
(若林)いえ 知ってます!
399
00:44:52,736 --> 00:44:57,741
だけど 事件のせいで
頭が真っ白になっているだけで…。
400
00:44:57,741 --> 00:45:03,747
ああ…。 では 貴美子さんの
ご出身はどちらですか?
401
00:45:03,747 --> 00:45:06,750
出身?
402
00:45:06,750 --> 00:45:11,755
同じ屋根の下に暮らしてるのに
出身地も ご存じないんですか?
403
00:45:11,755 --> 00:45:15,759
変だなぁ。
(若林)ええ 僕らは特殊なんです。
404
00:45:15,759 --> 00:45:18,762
事件の… 事件と
何の関係があるっていうんですか!
405
00:45:18,762 --> 00:45:22,766
(山口)ここに 貴美子さんの
ご家族や お友達➡
406
00:45:22,766 --> 00:45:25,769
お知り合いでも結構です。
思い当たる全員の➡
407
00:45:25,769 --> 00:45:28,769
お名前と連絡先を
書き出していただけませんか。
408
00:45:30,774 --> 00:45:33,711
何のために?
409
00:45:33,711 --> 00:45:35,713
あなたから
情報を頂けないんでしたら➡
410
00:45:35,713 --> 00:45:37,715
他の方に聞くしかありません。
411
00:45:37,715 --> 00:45:40,718
貴美子さんの戸籍も調べます。
412
00:45:40,718 --> 00:45:55,718
♬~
413
00:46:01,739 --> 00:46:04,742
やはり あなたは
貴美子さんのことを➡
414
00:46:04,742 --> 00:46:06,742
何にも ご存じじゃない。
415
00:46:08,746 --> 00:46:11,749
(若林)違う… そうじゃない!
416
00:46:11,749 --> 00:46:14,752
若林さん。➡
417
00:46:14,752 --> 00:46:18,756
ホントの誘拐犯は
あなたなんじゃないですか?➡
418
00:46:18,756 --> 00:46:21,759
あなたが貴美子さんを連れ去って
このうちに住まわせていた。➡
419
00:46:21,759 --> 00:46:25,763
全て あなたの
自作自演なんじゃないんですか?
420
00:46:25,763 --> 00:46:27,765
僕は誘拐犯なんかじゃない!
421
00:46:27,765 --> 00:46:31,769
違うんだったら
真実を話せるはずです。
422
00:46:31,769 --> 00:46:33,704
あなたと貴美子さんの間には➡
423
00:46:33,704 --> 00:46:39,704
人に知られてはいけない 秘密が
あるのは明らかなんですよ!
424
00:46:43,714 --> 00:46:49,720
分かりました。 話します。
425
00:46:49,720 --> 00:46:56,727
だけど…
あまりにも荒唐無稽過ぎて➡
426
00:46:56,727 --> 00:47:00,731
僕の正気を疑うだけですよ。
427
00:47:00,731 --> 00:47:04,735
話してください。
428
00:47:04,735 --> 00:47:08,739
山口さん。
429
00:47:08,739 --> 00:47:15,746
『アラビアンナイト』の ランプの魔人の話は
ご存じですか?
430
00:47:15,746 --> 00:47:17,748
『アラジン』の魔法のランプですか?
431
00:47:17,748 --> 00:47:21,752
3つの願いを
かなえてくれるという。
432
00:47:21,752 --> 00:47:23,752
ええ。
433
00:47:27,758 --> 00:47:30,761
(若林)もし そのランプが➡
434
00:47:30,761 --> 00:47:35,761
実在すると言ったら
どう思いますか?
435
00:47:38,702 --> 00:47:46,710
(若林)これは5年前
僕の身に起きた ホントの話です。
436
00:47:46,710 --> 00:47:48,712
(若林)5年前まで➡
437
00:47:48,712 --> 00:47:53,717
僕はリサイクルショップで
バイトをするフリーターでした。➡
438
00:47:53,717 --> 00:47:55,719
僕は生まれつき体が弱くて➡
439
00:47:55,719 --> 00:48:02,726
何をやっても 人より
うまくいかない 駄目人間でした。
440
00:48:02,726 --> 00:48:07,731
(若林)将来に
何の明るい希望も持てないまま➡
441
00:48:07,731 --> 00:48:11,735
ただ 年を重ねているだけの
毎日でした。
442
00:48:11,735 --> 00:48:13,737
《体力ないくせに無理すんな》
443
00:48:13,737 --> 00:48:16,740
《また倉庫に 荷物 届いたから
倉庫整理やっといてくれ》
444
00:48:16,740 --> 00:48:20,744
《すいません》
445
00:48:20,744 --> 00:48:26,750
(若林)リサイクルショップには 定期的に
大量のジャンク品が届くんです。➡
446
00:48:26,750 --> 00:48:31,755
それを 売れるものと 不要品に
より分ける単調な仕事があって。➡
447
00:48:31,755 --> 00:48:38,655
体力がない僕は よく その仕事を
押し付けられていました。
448
00:48:45,703 --> 00:48:49,703
《いでよ ランプの魔人》
449
00:48:51,709 --> 00:48:54,712
(せき)
450
00:48:54,712 --> 00:48:57,715
《何やってんだか》
451
00:48:57,715 --> 00:48:59,715
(せき)
452
00:52:03,767 --> 00:52:09,773
ところが それから間もなくして
倉庫の入り口に男が現れたんです。
453
00:52:09,773 --> 00:52:12,773
≪(足音)
454
00:52:15,779 --> 00:52:19,783
《私を呼んだのは
あなたですか?》
455
00:52:19,783 --> 00:52:21,785
《いえ? 呼んでませんけど》
456
00:52:21,785 --> 00:52:24,788
《そのランプ
こすりましたよね?》
457
00:52:24,788 --> 00:52:27,791
《えっ?》
458
00:52:27,791 --> 00:52:29,793
《あっ… はい》
459
00:52:29,793 --> 00:52:33,730
《でしたら
あなたが私を呼び出したのです》
460
00:52:33,730 --> 00:52:40,737
(魔人)《申し遅れましたが
私はランプの魔人です》
461
00:52:40,737 --> 00:52:43,740
《ランプの… フフッ 魔人?》
462
00:52:43,740 --> 00:52:45,742
《何か おかしいですか?》
463
00:52:45,742 --> 00:52:51,748
《いや… いや あの…
だって おかしいでしょう》
464
00:52:51,748 --> 00:52:54,751
《スーツとか着てるし》
465
00:52:54,751 --> 00:52:57,754
《この姿は
私の実体ではありません》
466
00:52:57,754 --> 00:53:02,759
《呼び出した人が
最も安心する姿で現れるのです》
467
00:53:02,759 --> 00:53:08,765
《何事もTPOですよ》
《へぇ~…》
468
00:53:08,765 --> 00:53:11,768
《では 願いをどうぞ》
469
00:53:11,768 --> 00:53:15,772
《あなたの願いを
3つ かなえましょう》
470
00:53:15,772 --> 00:53:19,776
《願い…
かなえてくれるんですか?》
471
00:53:19,776 --> 00:53:21,778
《そのために
呼び出したんですよね?》
472
00:53:21,778 --> 00:53:25,782
《いや… そういうわけじゃ…》
473
00:53:25,782 --> 00:53:29,786
《私は 必ず 約束を守ります》
474
00:53:29,786 --> 00:53:33,724
《あなたの どんな望みも
3つ かなえましょう》
475
00:53:33,724 --> 00:53:39,724
《ただし 願い事をする前に
注意事項を1つだけ》
476
00:53:41,732 --> 00:53:44,735
《私は無から ものを
生み出せるわけではありません》
477
00:53:44,735 --> 00:53:47,738
《私ができるのは
あなたが望んだものを➡
478
00:53:47,738 --> 00:53:49,740
どこかから
取り寄せてくることだけです》
479
00:53:49,740 --> 00:53:52,743
《分かりますか?》
《いえ…》
480
00:53:52,743 --> 00:53:54,745
《察しが悪い人ですね》
481
00:53:54,745 --> 00:53:59,745
《では 実演するので
見ててください》
482
00:54:05,756 --> 00:54:09,756
《ハァ… 何だ? 今の》
483
00:54:12,763 --> 00:54:15,766
≪(店長)《チクショー 誰だよ!》
484
00:54:15,766 --> 00:54:17,768
≪(店員)《すいません!》
485
00:54:17,768 --> 00:54:20,771
(店長)《お前に謝られたって
しょうがねえだろ》
486
00:54:20,771 --> 00:54:22,773
(若林)《何かあったんですか?》
487
00:54:22,773 --> 00:54:26,777
《やられたんだよ。 ケースの中に
ルビーの指輪 あったろ?》➡
488
00:54:26,777 --> 00:54:28,779
《誰か盗みやがったんだよ!》➡
489
00:54:28,779 --> 00:54:34,718
《うちの店の 一番の高級品を。
よりによって…》
490
00:54:34,718 --> 00:54:37,718
《誰の仕業なんですかね?》
491
00:54:40,724 --> 00:54:45,724
《おい 何か心当たりあんのか?》
492
00:54:48,732 --> 00:54:52,732
《いや…》
(店長)《だよな》
493
00:54:58,742 --> 00:55:03,747
(魔人)《これで 私の力を
信じていただけましたか?》
494
00:55:03,747 --> 00:55:06,750
(若林)
《あんたが これ 盗んだのか》
495
00:55:06,750 --> 00:55:08,752
《何てことしてくれたんだよ!》
496
00:55:08,752 --> 00:55:11,755
《これじゃ まるで
僕が盗んだみたいじゃないか》
497
00:55:11,755 --> 00:55:14,758
《それは
サービスで差し上げます》
498
00:55:14,758 --> 00:55:17,761
《もし あなたが
ルビーの指輪を願ったら➡
499
00:55:17,761 --> 00:55:19,763
そちらの指輪を
お持ちするつもりでした》
500
00:55:19,763 --> 00:55:23,767
《こんなの
願いをかなえているというより➡
501
00:55:23,767 --> 00:55:26,770
人のものを
盗んだだけじゃないか》
502
00:55:26,770 --> 00:55:29,773
《ですから
申し上げましたよね?》
503
00:55:29,773 --> 00:55:34,711
《私は無から願い事の対象を
生み出せるわけじゃないと》
504
00:55:34,711 --> 00:55:38,715
《私のサービスは
何事も等価交換が原則です》
505
00:55:38,715 --> 00:55:41,718
《つまり…》
506
00:55:41,718 --> 00:55:47,724
《僕が得をする分
誰かが損をする…》
507
00:55:47,724 --> 00:55:50,727
《ようやく
ご理解いただけたようで》
508
00:55:50,727 --> 00:55:52,729
《さあ どうしますか?》➡
509
00:55:52,729 --> 00:55:58,735
《良心が痛むなら 願い事をせずに
やめても構いませんよ》
510
00:55:58,735 --> 00:56:07,744
(若林)《僕は ずっと
負け犬の人生を送ってきた》
511
00:56:07,744 --> 00:56:12,744
(若林)《僕にだって
幸せになる権利はあるはずだ》
512
00:56:19,756 --> 00:56:22,759
《願いをかなえてくれ》
513
00:56:22,759 --> 00:56:26,763
《では 1つ目の願いをどうぞ》
514
00:56:26,763 --> 00:56:28,763
《お金!》
515
00:56:30,767 --> 00:56:35,705
《働かなくても 困らないくらいの
大金を出してくれ》
516
00:56:35,705 --> 00:56:39,709
《承知いたしました》
517
00:56:39,709 --> 00:56:52,722
♬~
518
00:56:52,722 --> 00:56:55,722
(若林)《ハァ…》
519
00:57:06,736 --> 00:57:12,736
全部で5億近くありました。
(山口)5億?
520
00:57:15,745 --> 00:57:19,749
心が痛まなかったわけじゃ
ありません。
521
00:57:19,749 --> 00:57:26,749
人のものだと分かっていても
自分の欲望には勝てなかった。
522
00:57:28,758 --> 00:57:35,758
罪の意識は
正直 あまり ありませんでした。
523
00:57:42,706 --> 00:57:46,710
(野島)
ハァ… とんでもない男ですね。
524
00:57:46,710 --> 00:57:50,714
すぐバレる嘘をペラペラと。
(山口)野島。
525
00:57:50,714 --> 00:57:53,717
リサイクルショップに連絡して
若林の話を聞け。
526
00:57:53,717 --> 00:58:00,724
山口さん… 若林の話を
信じるわけじゃありませんよね?
527
00:58:00,724 --> 00:58:06,730
若林が犯人なら ここまで計画的に
誘拐を偽装しておいて➡
528
00:58:06,730 --> 00:58:08,732
あんな すぐバレる➡
529
00:58:08,732 --> 00:58:12,736
おとぎ話みたいな
嘘をつく理由が分からん。
530
00:58:12,736 --> 00:58:18,742
何か… ある。
(野島)確かにそうですけど。
531
00:58:18,742 --> 00:58:21,745
あと5年前の失踪者の中で➡
532
00:58:21,745 --> 00:58:25,749
貴美子さんと特徴が一致する
女性がいないかも調べろ。
533
00:58:25,749 --> 00:58:28,749
分かりました。
(山口)行け。
534
00:58:35,692 --> 00:58:37,694
若林さん。
535
00:58:37,694 --> 00:58:40,694
続きをお願いします。
536
00:58:42,699 --> 00:58:44,699
はい。
537
00:58:46,703 --> 00:58:50,703
《では 2つ目の願いをどうぞ》
538
00:58:54,711 --> 00:58:57,714
《僕を愛してくれる女性を
連れてきてくれ》
539
00:58:57,714 --> 00:59:03,714
《飛びっきり美人の!》
(魔人)《承知いたしました》
540
00:59:05,722 --> 00:59:08,722
(貴美子)《こんにちは》
541
00:59:10,727 --> 00:59:13,727
《こんにちは》
542
00:59:16,733 --> 00:59:22,739
《すごい!
このお金 あなたのなの?》
543
00:59:22,739 --> 00:59:24,739
《まあね》
544
00:59:32,682 --> 00:59:34,684
《彼女… どこの誰なんですか?》
545
00:59:34,684 --> 00:59:36,686
《誰かの奥さんとかじゃ
ないですよね?》
546
00:59:36,686 --> 00:59:39,689
《気になるなら
願いを取り消しますか?》
547
00:59:39,689 --> 00:59:41,691
《彼女を消すのは…
お安いご用です》
548
00:59:41,691 --> 00:59:44,691
《いや… ちょっと待って!》
549
00:59:48,698 --> 00:59:52,702
(魔人)《ああ… ちなみに 彼女の
過去の記憶は消してあります》
550
00:59:52,702 --> 00:59:55,702
《あなたも
その方がいいでしょうし》
551
01:00:08,718 --> 01:00:11,721
《お名前は?》
552
01:00:11,721 --> 01:00:15,725
《貴 美 子》
553
01:00:15,725 --> 01:00:22,725
《貴 美 子… さん》
554
01:00:26,736 --> 01:00:32,742
《素晴らしい。 若林さん
あなたは富と愛を手に入れた》
555
01:00:32,742 --> 01:00:37,747
《もう誰もあなたを
負け犬とは思わないでしょう》
556
01:00:37,747 --> 01:00:43,753
《さあ では最後の願いを》
557
01:00:43,753 --> 01:00:49,759
だから 僕は
貴美子の素性を知らないし➡
558
01:00:49,759 --> 01:00:54,764
彼女には戸籍がないんです。
559
01:00:54,764 --> 01:00:59,764
戸籍がないから 入籍したくても
できなかったわけですか。
560
01:01:02,772 --> 01:01:08,778
取材のとき かたくなに
奥さんの撮影を拒絶したのは➡
561
01:01:08,778 --> 01:01:11,781
本当のご家族に
見られてしまうのを➡
562
01:01:11,781 --> 01:01:13,781
恐れたからですか?
563
01:01:15,785 --> 01:01:18,788
はい。
564
01:01:18,788 --> 01:01:21,788
「消せるんだからな」というのは?
565
01:01:23,793 --> 01:01:28,798
魔人に願いを取り消して
もらえるぞという意味で。
566
01:01:28,798 --> 01:01:30,800
カッとなって つい。
567
01:01:30,800 --> 01:01:36,739
けど 3つの願いをかなえた後➡
568
01:01:36,739 --> 01:01:42,745
ランプは
何の反応もしなくなりました。
569
01:01:42,745 --> 01:01:49,745
それで あなたは
最後に何を願ったんですか?
570
01:01:53,756 --> 01:01:56,759
それは…。
571
01:01:56,759 --> 01:01:58,761
☎
572
01:01:58,761 --> 01:02:01,764
≪(日比野)入電!
573
01:02:01,764 --> 01:02:04,767
☎
(山口)準備できたか?
574
01:02:04,767 --> 01:02:06,769
(松山)いつでも。
(山口)よし。➡
575
01:02:06,769 --> 01:02:08,771
できるだけ時間を稼いでください。
(若林)はい。
576
01:02:08,771 --> 01:02:11,774
あと 貴美子さんを
必ず電話に出させるように。
577
01:02:11,774 --> 01:02:13,776
分かりました。
578
01:02:13,776 --> 01:02:16,779
☎
579
01:02:16,779 --> 01:02:19,782
はい 若林ですが。
580
01:02:19,782 --> 01:02:21,784
☎(ボイスチェンジャーの声)
身代金は用意できたか?
581
01:02:21,784 --> 01:02:23,786
ああ。
582
01:02:23,786 --> 01:02:29,792
☎1時間後 港区 芝浦の
日本ダストに持ってこい。
583
01:02:29,792 --> 01:02:32,729
貴美子の声を聞かせて…。
☎(通話の切れる音)
584
01:02:32,729 --> 01:02:36,733
くそっ!
発信元は? 追跡できたか?
585
01:02:36,733 --> 01:02:38,735
公園通りの公衆電話です。
586
01:02:38,735 --> 01:02:40,737
すぐに近くの捜査員を向かわせろ。
(松山)はい。
587
01:02:40,737 --> 01:02:43,740
日本ダスト出ました。 今は
使われていない廃棄物処理場です。
588
01:02:43,740 --> 01:02:46,743
こっからの距離は?
(浦田)30分ほどです。
589
01:02:46,743 --> 01:02:49,746
時間がありません 急ぎましょう。
行くぞ!
590
01:02:49,746 --> 01:02:52,749
(一同)はい。
591
01:02:52,749 --> 01:02:56,753
(日比野)若林さん お願いします。
(若林)はい。
592
01:02:56,753 --> 01:02:58,755
(野島)山口さん。
(山口)うん?
593
01:02:58,755 --> 01:03:02,759
確かに若林は 5年前まで
リサイクルショップで働いてました。
594
01:03:02,759 --> 01:03:04,761
辞める直前
急に若林の羽振りがよくなって➡
595
01:03:04,761 --> 01:03:07,764
美人の彼女ができたのを
店長が覚えてました。
596
01:03:07,764 --> 01:03:10,767
写真を見せたら
貴美子さんに間違いないと。
597
01:03:10,767 --> 01:03:13,770
失踪者に該当は?
(野島)該当なしでした。
598
01:03:13,770 --> 01:03:16,773
サンキュー。
599
01:03:16,773 --> 01:03:19,776
(山口)われわれは そのマイクで
音声を聞いています。➡
600
01:03:19,776 --> 01:03:22,779
何か異常があれば
大声で叫んでください。➡
601
01:03:22,779 --> 01:03:26,783
すぐに捜査員が駆け付けます。
(若林)山口さん。
602
01:03:26,783 --> 01:03:28,785
はい。
603
01:03:28,785 --> 01:03:33,723
まだ 自作自演だと
思っていますか?
604
01:03:33,723 --> 01:03:35,725
貴美子さんを案ずる
あなたの気持ちに➡
605
01:03:35,725 --> 01:03:37,727
嘘はないように思えます。➡
606
01:03:37,727 --> 01:03:41,731
少なくとも貴美子さんの誘拐に
あなたは関わってはいない。
607
01:03:41,731 --> 01:03:43,733
それは信じます。
608
01:03:43,733 --> 01:03:48,738
であれば 貴美子さんを
無事に取り戻すことが最優先です。
609
01:03:48,738 --> 01:03:54,744
(山口)ただし あなたの奇妙な話を
うのみにしたわけじゃありません。
610
01:03:54,744 --> 01:04:00,750
事件が解決したら 徹底的に
話を聞かせてもらいますよ。
611
01:04:00,750 --> 01:04:04,754
覚悟しといてください。
612
01:04:04,754 --> 01:04:06,754
分かりました。
613
01:04:10,760 --> 01:04:14,760
若林さん。 それは?
614
01:04:16,766 --> 01:04:19,766
実は 犯人が…。
615
01:04:21,771 --> 01:04:25,775
このランプも
一緒に持ってこいと。➡
616
01:04:25,775 --> 01:04:29,779
すいません! 黙ってて…。
617
01:04:29,779 --> 01:04:32,715
(山口)どうして そんな
大事な話を黙ってたんですか!
618
01:04:32,715 --> 01:04:36,719
とうてい 信じてもらえないと
思って! すいません。
619
01:04:36,719 --> 01:04:42,725
若林さん。 ランプの話を
私以外の誰かにしましたか?
620
01:04:42,725 --> 01:04:45,728
貴美子には
普通に話していましたけど。
621
01:04:45,728 --> 01:04:48,731
貴美子さんと話していたときに➡
622
01:04:48,731 --> 01:04:51,734
誰かに 立ち聞きされたり
しませんでしたか?
623
01:04:51,734 --> 01:04:53,736
それが そんなに
大事なことなんですか?
624
01:04:53,736 --> 01:04:57,740
犯人は ランプの存在を
知っている人間です。
625
01:04:57,740 --> 01:05:01,744
あなたの話が真実かどうかは
ひとまず置いときます。
626
01:05:01,744 --> 01:05:06,749
誘拐犯が ちょうど あなたが大金や
奥さんを手に入れたタイミングで➡
627
01:05:06,749 --> 01:05:11,754
自分の資産や
家族を奪われてたとしたら?
628
01:05:11,754 --> 01:05:16,759
僕の願いによって
大切なものを奪われた人…。
629
01:05:16,759 --> 01:05:18,761
実際どうか 関係ありません。
630
01:05:18,761 --> 01:05:20,763
あなたに大切なものを
奪われたと思い込んだだけで➡
631
01:05:20,763 --> 01:05:22,763
動機になり得ます。
632
01:05:25,768 --> 01:05:29,772
そういえば
僕の記事を書いてくれてた➡
633
01:05:29,772 --> 01:05:32,709
佐藤君という
ライターがいるんですけど➡
634
01:05:32,709 --> 01:05:38,715
最後に取材に来たときに 貴美子が
ランプを見せていたことが。➡
635
01:05:38,715 --> 01:05:40,717
それで ケンカになったんです。
636
01:05:40,717 --> 01:05:42,719
(若林)《佐藤君 まだいたのか》
637
01:05:42,719 --> 01:05:48,725
(佐藤)《若林さん。 これ
魔法のランプなんですって?》
638
01:05:48,725 --> 01:05:51,728
《単なる旅行の土産だよ》➡
639
01:05:51,728 --> 01:05:56,733
《貴美子
佐藤君からかったら 駄目だろ》
640
01:05:56,733 --> 01:06:00,737
まさか 彼が…。
641
01:06:00,737 --> 01:06:06,743
(バイブレーターの音)
642
01:06:06,743 --> 01:06:11,748
山口さん 5年前の山梨の強盗事件
覚えてますか?
643
01:06:11,748 --> 01:06:14,751
(山口)警備会社が襲われて
預かり金を奪われたヤマか。
644
01:06:14,751 --> 01:06:19,756
(刑事)佐藤 学は
強盗に殺された経営者の息子です。
645
01:06:19,756 --> 01:06:24,756
被害額は?
(刑事)約5億円といわれています。
646
01:06:27,764 --> 01:06:31,768
有力な容疑者が浮上した。
東都経済通信の佐藤 学だ。
647
01:06:31,768 --> 01:06:34,704
佐藤は逆恨みで
犯行に及んだ可能性がある。➡
648
01:06:34,704 --> 01:06:36,706
野島は佐藤の自宅に向かえ。
(野島)はい。
649
01:06:36,706 --> 01:06:39,709
(山口)残りは俺と
身代金授受現場に向かう。➡
650
01:06:39,709 --> 01:06:43,709
必ず人質を無事に救出するぞ。
(一同)はい。
651
01:09:55,738 --> 01:10:00,743
(山口)若林さん 聞こえますか。
(若林)聞こえます。
652
01:10:00,743 --> 01:10:02,745
身代金を渡す前に 必ず➡
653
01:10:02,745 --> 01:10:05,748
貴美子さんの
安全を確認してください。
654
01:10:05,748 --> 01:10:07,750
(若林)はい。
(山口)何があっても➡
655
01:10:07,750 --> 01:10:13,756
冷静に行動願います。
われわれを信じてください。
656
01:10:13,756 --> 01:10:15,756
分かりました。
657
01:10:18,761 --> 01:10:21,761
山口さん。
はい。
658
01:10:23,766 --> 01:10:26,769
ありがとう。
659
01:10:26,769 --> 01:10:29,769
感謝するのは
まだ早いですよ。
660
01:10:42,785 --> 01:10:45,788
(日比野)若林さんが
車から降りました。
661
01:10:45,788 --> 01:10:50,793
(松山)処理場の出入り口
押さえました。
662
01:10:50,793 --> 01:10:53,796
(山口)こちらも 今 着いた。
663
01:10:53,796 --> 01:10:57,796
ネズミ1匹 逃がすな。
(一同)はい。
664
01:10:59,802 --> 01:11:03,806
(バイブレーターの音)
665
01:11:03,806 --> 01:11:05,808
はい。
666
01:11:05,808 --> 01:11:07,810
(野島)佐藤 学の
自宅前に到着しました。
667
01:11:07,810 --> 01:11:09,812
(山口)佐藤の姿 確認できたか?
668
01:11:09,812 --> 01:11:12,815
姿は確認できていませんが
人の気配はあります。
669
01:11:12,815 --> 01:11:14,817
悟られないように近づいて
突入しろ。
670
01:11:14,817 --> 01:11:17,817
了解しました。
671
01:11:22,825 --> 01:11:37,773
♬~
672
01:11:37,773 --> 01:11:43,773
(若林)約束どおり
身代金 持ってきたぞ!
673
01:11:49,785 --> 01:11:52,788
ランプもある。
674
01:11:52,788 --> 01:11:55,791
聞こえるか!?
(ノイズ)
675
01:11:55,791 --> 01:11:57,793
おい 音声が
ノイズで聞こえないぞ。
676
01:11:57,793 --> 01:12:00,793
(浦田)対応中です。
故障ではないと思うんですが。
677
01:12:02,798 --> 01:12:04,798
≪(佐藤)はい。
678
01:12:06,802 --> 01:12:09,805
うわっ!?
679
01:12:09,805 --> 01:12:11,807
いくぞ。
(佐藤)あ痛ててて!
680
01:12:11,807 --> 01:12:13,807
(刑事)おとなしくしろ!
681
01:12:18,814 --> 01:12:20,816
(女性)キャー!!
682
01:12:20,816 --> 01:12:22,818
(バイブレーターの音)
683
01:12:22,818 --> 01:12:24,820
人質は無事か?
(野島)佐藤はシロでした。
684
01:12:24,820 --> 01:12:27,823
(女性)あんたら 何なのよ!?
(佐藤)いってぇよ お前!
685
01:12:27,823 --> 01:12:29,823
女と一緒にいただけでした。
686
01:12:32,761 --> 01:12:36,761
(ノイズ)
687
01:12:46,775 --> 01:12:48,777
貴美子!
(ハウリング音)
688
01:12:48,777 --> 01:12:50,779
(ハウリング音)
689
01:12:50,779 --> 01:12:54,783
状況を説明しろ。
日比野。 松山!
690
01:12:54,783 --> 01:13:02,791
(ノイズ)
691
01:13:02,791 --> 01:13:04,793
(浦田)山口さん!
692
01:13:04,793 --> 01:13:07,796
貴美子! 貴美子?
693
01:13:07,796 --> 01:13:18,807
≪(足音)
694
01:13:18,807 --> 01:13:23,812
お久しぶりですね 若林さん。
695
01:13:23,812 --> 01:13:25,812
何で あんたが?
696
01:15:29,772 --> 01:15:35,772
お久しぶりですね 若林さん。
(若林)何で あんたが?
697
01:15:37,713 --> 01:15:42,718
あんたが 貴美子 誘拐したのか?
貴美子に何をした!?
698
01:15:42,718 --> 01:15:45,721
(魔人)ちゃんと
説明したじゃありませんか。➡
699
01:15:45,721 --> 01:15:50,726
私は 無から
何かを生み出せるわけじゃないと。
700
01:15:50,726 --> 01:15:56,732
私の等価交換は その人の中で
完結してもらうのです。
701
01:15:56,732 --> 01:16:02,738
5年もかかるなんて
あなたは本当に駄目な人だ。
702
01:16:02,738 --> 01:16:04,740
何言ってんだよ!?
703
01:16:04,740 --> 01:16:11,747
フフフ…
相変わらず お察しが悪い。➡
704
01:16:11,747 --> 01:16:15,747
見覚えありませんか?
このキャリーケース。
705
01:16:25,761 --> 01:16:28,764
(魔人)失敗しました。➡
706
01:16:28,764 --> 01:16:30,766
もっと早くあなたは➡
707
01:16:30,766 --> 01:16:35,704
5億くらい 余裕で払えるように
なると思っていたんですがね。➡
708
01:16:35,704 --> 01:16:37,706
先行投資は難しい。➡
709
01:16:37,706 --> 01:16:40,709
願いは順番にかなえていくので➡
710
01:16:40,709 --> 01:16:46,715
あなたが 身代金の5億を
簡単に払えるまで➡
711
01:16:46,715 --> 01:16:49,718
ハァ…。
(指を鳴らす音)
712
01:16:49,718 --> 01:16:52,718
待たなくてはいけませんでした。
713
01:16:56,725 --> 01:17:00,729
何なんだよ!?
ちゃんと説明しろ!
714
01:17:00,729 --> 01:17:03,732
5年前の
あなたの願いをかなえるんです。
715
01:17:03,732 --> 01:17:07,736
あなたが願ったことなんですから
当然でしょう。
716
01:17:07,736 --> 01:17:13,742
人のものを奪ったら
それは泥棒ですよ 若林さん。
717
01:17:13,742 --> 01:17:17,746
あなたも そう
おっしゃっていたじゃないですか。
718
01:17:17,746 --> 01:17:22,751
ハハッ… あっ。
一つ 忘れていました。
719
01:17:22,751 --> 01:17:35,697
♬~
720
01:17:35,697 --> 01:17:39,701
サービス分も頂いてと。
721
01:17:39,701 --> 01:17:44,701
では まず1つ目の願いを
かなえてきます。
722
01:17:49,711 --> 01:17:52,714
(魔人)大金を目にした
5年前のあなた➡
723
01:17:52,714 --> 01:17:58,714
目を輝かせて
いいお顔をされていましたよ。
724
01:18:06,728 --> 01:18:08,728
ハッ!
725
01:18:11,733 --> 01:18:15,737
奥さまの記憶は
すでに消しました。➡
726
01:18:15,737 --> 01:18:19,741
彼女 お金さえあれば
幸せを感じる女性なので➡
727
01:18:19,741 --> 01:18:24,746
きっと 大金を手にしたあなたを
好きになるでしょう。
728
01:18:24,746 --> 01:18:26,746
これで2つ目。
729
01:18:34,690 --> 01:18:38,694
(魔人)《私のサービスは
何事も等価交換が原則です》
730
01:18:38,694 --> 01:18:44,694
全部…
未来の僕のものだったのか…。
731
01:18:46,702 --> 01:18:49,705
(刑事)山口さん。 中です。
(山口)こっち?
732
01:18:49,705 --> 01:18:51,705
(松山)こっちです。
733
01:18:58,714 --> 01:19:02,718
若林さん。
ちゃんと覚えていますか?➡
734
01:19:02,718 --> 01:19:07,718
あなたの最後の願い。
735
01:19:09,725 --> 01:19:14,725
《さあ では最後の願いを》
736
01:19:18,734 --> 01:19:23,739
《僕は生まれつき
心臓が悪いんだ》
737
01:19:23,739 --> 01:19:30,746
《移植しないかぎり 長くは
生きられないと医師に言われた》
738
01:19:30,746 --> 01:19:35,684
《最後の願い…》
739
01:19:35,684 --> 01:19:40,684
《僕に適合する
健康な心臓が欲しい》
740
01:19:44,693 --> 01:19:48,693
《それが あなたの
最後の願いですね?》
741
01:19:51,700 --> 01:19:55,704
《分かりました》
742
01:20:02,711 --> 01:20:04,713
《はい》
743
01:20:04,713 --> 01:20:06,715
(医師)《若林さん》➡
744
01:20:06,715 --> 01:20:09,718
《移植用の心臓が 奇跡的に
手に入るかもしれません》
745
01:20:09,718 --> 01:20:11,720
《えっ!?》
746
01:20:11,720 --> 01:20:16,725
《ただ あまり大きな声では
言えない 裏の方法でして》➡
747
01:20:16,725 --> 01:20:19,728
《アメリカに渡っていただかなくては
いけない上に➡
748
01:20:19,728 --> 01:20:22,731
多額のお金が
必要になるのですが》
749
01:20:22,731 --> 01:20:25,731
《大丈夫です》
750
01:20:28,737 --> 01:20:31,737
《お金なら あります》
751
01:20:33,742 --> 01:20:35,742
(若林)そんな…。
752
01:20:37,746 --> 01:20:40,749
待ってくれ。
753
01:20:40,749 --> 01:20:44,753
取り消す!
願いを取り消すから!
754
01:20:44,753 --> 01:20:48,757
それはできません。
契約は契約。➡
755
01:20:48,757 --> 01:20:52,757
5年前の
あなたの願いですから。
756
01:20:58,767 --> 01:21:01,767
≪(悲鳴)
757
01:21:07,776 --> 01:21:09,778
若林さん!
758
01:21:09,778 --> 01:21:25,778
♬~
759
01:21:32,734 --> 01:21:48,750
♬~
760
01:21:48,750 --> 01:21:51,753
あっ こりゃ 失礼。
761
01:21:51,753 --> 01:21:55,757
おやおや 皆さん
こんなとこまで見ているんですね。
762
01:21:55,757 --> 01:21:59,761
ただ 燃えるものと
燃えないものの区別➡
763
01:21:59,761 --> 01:22:02,761
非常に ややこしくありませんか?
764
01:22:12,441 --> 01:22:17,779
よもや 私自身が 炎上するなんて
思ってもみませんでした。
765
01:22:17,779 --> 01:22:19,781
怖い世の中です。
766
01:22:19,781 --> 01:22:26,781
何が燃えて 何が燃えないのか
一寸先は 闇です。
767
01:22:28,790 --> 01:22:34,730
(バイブレーターの音)
768
01:22:34,730 --> 01:22:39,735
(春香)はい。
えっ? 何?
769
01:22:39,735 --> 01:22:41,737
(春香)
あ~ 私 戻って処置するから。
770
01:22:41,737 --> 01:22:43,739
必要なもの 揃えといて。
771
01:22:43,739 --> 01:22:46,742
こっち もう終わるから。
772
01:22:46,742 --> 01:22:50,412
ハァ…。
773
01:22:50,412 --> 01:22:54,750
(トシ)徹~。
この親不孝者めが~!
774
01:22:54,750 --> 01:22:56,752
(鬼瓦)では 最後に➡
775
01:22:56,752 --> 01:22:58,754
故人さまが
大切にしていたものなどあれば➡
776
01:22:58,754 --> 01:23:01,757
一緒に
棺に入れてあげてください。
777
01:23:01,757 --> 01:23:04,760
(光一)こんなときまで仕事かよ。
778
01:23:04,760 --> 01:23:07,763
無理やり抜けてきたんだから
仕方ないでしょ。
779
01:23:07,763 --> 01:23:11,767
(鬼瓦)あっ 金属やガラスは
燃えませんので ご遠慮ください。
780
01:23:11,767 --> 01:23:13,769
これは どうですか?
781
01:23:13,769 --> 01:23:15,771
父は 陶芸職人で。
782
01:23:15,771 --> 01:23:17,771
はい。
783
01:23:20,776 --> 01:23:24,780
(悦子)お父さん 窯のことは
心配しないでくださいね。
784
01:23:24,780 --> 01:23:28,780
それでは お別れでございます。
785
01:23:30,786 --> 01:23:40,786
(トシの泣き声)
786
01:23:45,734 --> 01:23:48,737
(光一)親父は
殺しても 死なないと思ってた。
787
01:23:48,737 --> 01:23:52,741
(悦子)ホント 急だったね。
788
01:23:52,741 --> 01:23:55,744
(光一)おふくろも
散々 苦労したって言ってたけど➡
789
01:23:55,744 --> 01:23:57,746
これだけ好き勝手
生きたんだよ。➡
790
01:23:57,746 --> 01:23:59,748
もう 思い残すことないだろ。
791
01:23:59,748 --> 01:24:02,751
≪(足音)
792
01:24:02,751 --> 01:24:06,755
大変です!
ハァハァハァ…。
793
01:24:06,755 --> 01:24:09,758
お父さまが…。
(春香)どうしたんですか?
794
01:24:09,758 --> 01:24:12,761
燃えません。
795
01:24:12,761 --> 01:24:15,764
(一同)はあ?
796
01:24:15,764 --> 01:24:17,764
(鬼瓦)どうぞ。
797
01:24:20,769 --> 01:24:22,771
(トシ・悦子)キャッ!
(鬼瓦)えっ? えっ?➡
798
01:24:22,771 --> 01:24:24,773
あっ あっ あっ!
失礼しました!➡
799
01:24:24,773 --> 01:24:26,773
動転していて!
800
01:24:31,780 --> 01:24:34,716
機械の故障とかじゃ
ないんですか?
801
01:24:34,716 --> 01:24:40,722
違います。 お父さま以外のものは
全て燃え尽きました。
802
01:24:40,722 --> 01:24:43,725
幽霊?
(悦子)えっ?
803
01:24:43,725 --> 01:24:45,727
なっ 何 バカなこと。
(光一)いや でも。
804
01:24:45,727 --> 01:24:47,729
≪(物音)
805
01:24:47,729 --> 01:24:49,731
(光一)何?➡
806
01:24:49,731 --> 01:24:54,731
何何何…。
(春香)かっ 風よ。 風。
807
01:25:00,742 --> 01:25:03,745
おいおい
よく そんなことできるな。
808
01:25:03,745 --> 01:25:08,750
とにかく もう一度
火葬してみてもらえます?
809
01:25:08,750 --> 01:25:10,752
承知しました。
810
01:25:10,752 --> 01:25:26,752
♬~
811
01:25:28,770 --> 01:25:31,773
(トシ)ありがとう。
(悦子)いいえ。
812
01:25:31,773 --> 01:25:36,711
≪(足音)
813
01:25:36,711 --> 01:25:39,714
駄目です! 燃えません。
814
01:25:39,714 --> 01:25:41,716
こんなことってあるの?
815
01:25:41,716 --> 01:25:44,719
親父 窯の温度には
うるさかったからね。
816
01:25:44,719 --> 01:25:46,721
ねえ まさか それ 冗談のつもり?
817
01:25:46,721 --> 01:25:48,723
原因とか分からないんですか?
818
01:25:48,723 --> 01:25:51,723
われわれも こんなこと初めてで。
819
01:25:56,731 --> 01:25:58,733
例えばですが➡
820
01:25:58,733 --> 01:26:01,736
故人さまに 何か心残りがあって➡
821
01:26:01,736 --> 01:26:05,740
肉体が
この世に執着している… とか?
822
01:26:05,740 --> 01:26:07,742
はい?
(鬼瓦)あっ 失礼しました。
823
01:26:07,742 --> 01:26:09,744
この仕事をしていると➡
824
01:26:09,744 --> 01:26:12,747
たまに 説明がつかない事態に
遭遇するもので。
825
01:26:12,747 --> 01:26:14,749
はあ。
826
01:26:14,749 --> 01:26:17,752
いや 徹なら あり得る!
(春香)えっ?
827
01:26:17,752 --> 01:26:20,755
確かに。
親父の頑固は 筋金入りだからね。
828
01:26:20,755 --> 01:26:23,758
うん お父さんなら
あるかもしれない。
829
01:26:23,758 --> 01:26:25,760
あんたたち 正気?
830
01:26:25,760 --> 01:26:27,762
いくら 田舎だからって
そんな迷信みたいなこと。
831
01:26:27,762 --> 01:26:30,765
あの 私も
決して 確信があるわけでは。
832
01:26:30,765 --> 01:26:33,702
じゃあ 他に説明できんのかよ。
833
01:26:33,702 --> 01:26:37,706
お得意の医学で。
834
01:26:37,706 --> 01:26:42,711
心残りなく
送り出してあげたいです。
835
01:26:42,711 --> 01:26:46,715
徹~。
836
01:26:46,715 --> 01:26:48,717
あ~ 分かったわよ。
837
01:26:48,717 --> 01:26:53,717
捜せばいいんでしょ
その… 心残り。
838
01:27:00,729 --> 01:27:06,735
で 何か心当たりある人。
839
01:27:06,735 --> 01:27:10,739
光一?
(光一)んっ?
840
01:27:10,739 --> 01:27:12,741
あっ いや。
841
01:27:12,741 --> 01:27:15,744
(悦子)
やっぱり 女じゃないですか?
842
01:27:15,744 --> 01:27:18,079
女?
(悦子)ほら➡
843
01:27:18,079 --> 01:27:20,081
ドラマとかで よくありますよ。➡
844
01:27:20,081 --> 01:27:23,752
夫の葬式に 愛人が乗り込んできて
修羅場とか。
845
01:27:23,752 --> 01:27:25,754
お父さん
幾つだと思ってんの?
846
01:27:25,754 --> 01:27:28,757
男は 死ぬまでスケベじゃ~。
847
01:27:28,757 --> 01:27:30,759
(光一)ハハハ…。➡
848
01:27:30,759 --> 01:27:33,759
死ぬまで… フッ。
849
01:27:35,697 --> 01:27:39,701
ねえ… みんな 真剣に考えて。
850
01:27:39,701 --> 01:27:42,704
私 もう時間ないんだってば。
851
01:27:42,704 --> 01:27:45,707
あっ。
852
01:27:45,707 --> 01:27:47,709
今 思い出したんですけど…。
853
01:27:47,709 --> 01:27:52,714
≪(徹)《いい女だったな~》
854
01:27:52,714 --> 01:27:54,716
(徹)《閉めんか!》
855
01:27:54,716 --> 01:27:57,719
嘘…。
(光一)それ いつの話?
856
01:27:57,719 --> 01:27:59,721
1カ月くらい前かな。
857
01:27:59,721 --> 01:28:03,725
わしも 徹が
電話してるのを聞いたことがある。
858
01:28:03,725 --> 01:28:07,729
ミンミンだか ユーミンだか…。
859
01:28:07,729 --> 01:28:10,732
ミンミン…? 外国の人?
860
01:28:10,732 --> 01:28:12,734
はて。
861
01:28:12,734 --> 01:28:16,738
あの子は じいさんに似て
昔っからモテたからな。
862
01:28:16,738 --> 01:28:21,743
あっ あそこかも。
ほら 近くのフィリピンパブ。
863
01:28:21,743 --> 01:28:24,746
いやいやいや あの店に
ミンミンちゃんなんか いない… あっ。
864
01:28:24,746 --> 01:28:28,750
あら~ ずいぶん詳しいのね。
865
01:28:28,750 --> 01:28:30,752
たまたま… たまたま。
866
01:28:30,752 --> 01:28:32,687
1カ月前でしょ? 何だろうね。
867
01:28:32,687 --> 01:28:34,689
あっ。
868
01:28:34,689 --> 01:28:37,692
何か知ってるの?
869
01:28:37,692 --> 01:28:41,696
えっと あの…。
870
01:28:41,696 --> 01:28:44,699
(光一)サイン会
ついてきてほしいって 頼まれて。
871
01:28:44,699 --> 01:28:46,701
え~。
872
01:28:46,701 --> 01:28:50,038
あのお父さんが 恥を忍んで
頼むなんて 相当ですね。
873
01:28:50,038 --> 01:28:53,708
何か おふくろの若いころに
似てる! っつって。➡
874
01:28:53,708 --> 01:28:55,710
ハッ。
875
01:28:55,710 --> 01:28:59,714
ん~ まあ これで
心置きなく いけるっていうなら➡
876
01:28:59,714 --> 01:29:01,716
棺に入れて…。
(光一)あっ ちょちょちょ…。
877
01:29:01,716 --> 01:29:05,716
俺 これ
形見分けで もらうんだよ。
878
01:29:12,727 --> 01:29:18,733
(光一)ねえ ホントに?
サイン入りだよ。 サイン。 ねえ。
879
01:29:18,733 --> 01:29:20,733
(悦子)んっ!
880
01:29:28,743 --> 01:29:32,680
≪(足音)
881
01:29:32,680 --> 01:29:35,680
やっぱり 燃えません!
882
01:29:44,692 --> 01:29:46,692
俺の みなみん!
883
01:29:48,696 --> 01:29:51,699
ハァ~。
884
01:29:51,699 --> 01:29:53,701
ハァ…。
885
01:29:53,701 --> 01:29:56,704
うん 逆に ほっとした。
886
01:29:56,704 --> 01:30:00,708
でも そうなると 何でしょうか。
887
01:30:00,708 --> 01:30:04,712
光一
窯の経営は 問題ないのよね?
888
01:30:04,712 --> 01:30:07,715
大丈夫です。
問題ありません。
889
01:30:07,715 --> 01:30:10,718
(トシ)なあ 春香。
890
01:30:10,718 --> 01:30:14,722
やっぱり
死んどらんいうことはないか?
891
01:30:14,722 --> 01:30:17,725
ないよ。 脈 取ったし。
892
01:30:17,725 --> 01:30:20,728
でも おとといまで
ピンピンしとったんだよ。
893
01:30:20,728 --> 01:30:23,731
心不全だからね。
894
01:30:23,731 --> 01:30:28,736
ちなみに 火葬に失敗するたび
棺代が かさんでます。
895
01:30:28,736 --> 01:30:32,740
えっ やっぱり 有料なの?
896
01:30:32,740 --> 01:30:34,742
ヤッバ。
897
01:30:34,742 --> 01:30:36,744
次で決めよう。
898
01:30:36,744 --> 01:30:39,747
もういい!
徹は わしが 家に連れて帰る!
899
01:30:39,747 --> 01:30:42,750
(春香)ちょっと
急に 何 言ってんの?
900
01:30:42,750 --> 01:30:46,421
幽霊だろうが何だろうが
わしのカワイイ息子じゃ!
901
01:30:46,421 --> 01:30:48,756
悪霊だったら どうすんだ?
ばあちゃん。
902
01:30:48,756 --> 01:30:50,758
最後まで 責任 持って
かわいがれる?
903
01:30:50,758 --> 01:30:54,762
あっ!
今日 13日の金曜日だ!
904
01:30:54,762 --> 01:30:56,764
(トシ)怖い。
(光一)あっ ホントだ。
905
01:30:56,764 --> 01:30:59,767
あ~ もう バカバカしい!
付き合ってらんない。
906
01:30:59,767 --> 01:31:02,770
病院 戻んなきゃ。
あと よろしく。
907
01:31:02,770 --> 01:31:05,773
ちょちょちょ ちょっと待ってよ。
本気で行く気?➡
908
01:31:05,773 --> 01:31:10,778
親父の心残りって
姉ちゃんのことじゃねえの?
909
01:31:10,778 --> 01:31:13,778
東京 出てから
親父に 何回 顔 見せたよ。
910
01:31:19,787 --> 01:31:23,791
ホント 信じらんない。
911
01:31:23,791 --> 01:31:27,795
あそこまで薄情だと思わなかった。
912
01:31:27,795 --> 01:31:47,749
♬~
913
01:31:47,749 --> 01:31:56,758
♬~
914
01:31:56,758 --> 01:32:03,758
ねえ 心残りって
あのことは関係ないよね?
915
01:32:05,767 --> 01:32:10,772
親父には 一応 話 したし。
916
01:32:10,772 --> 01:32:13,772
そうだよね。
917
01:32:15,777 --> 01:32:19,781
悦ちゃんは 他に 何か見てない?
918
01:32:19,781 --> 01:32:22,784
うん…。
919
01:32:22,784 --> 01:32:26,784
あっ そういえば…。
920
01:32:31,793 --> 01:32:35,730
《やっぱり 入れるのは無理か…》
921
01:32:35,730 --> 01:32:39,734
もしかして 再婚して
籍を入れたい人がいたとか?
922
01:32:39,734 --> 01:32:41,736
(光一)マジ?
923
01:32:41,736 --> 01:32:44,739
ってことは やっぱり 女?
924
01:32:44,739 --> 01:32:47,742
ミンミン…。
(光一)もう みなみんは いいって。
925
01:32:47,742 --> 01:32:49,744
でも お父さん
電話してたんでしょ?
926
01:32:49,744 --> 01:32:52,744
みなみんとは 電話できなくない?
(光一)うん。
927
01:33:01,756 --> 01:33:04,759
(光一)ばあちゃん ばあちゃん
ばあちゃん ばあちゃん…。
928
01:33:04,759 --> 01:33:09,764
ねえ 本当は 思い出してんでしょ
相手の名前 ねえ。
929
01:33:09,764 --> 01:33:13,768
ミンミンじゃなくて
ユーミンでもなく…。
930
01:33:13,768 --> 01:33:18,773
知らん! 徹は ずっと
わしのそばに おるんじゃ~。
931
01:33:18,773 --> 01:33:21,776
まあ そうなんだけどね
ばあちゃん ねえ。
932
01:33:21,776 --> 01:33:23,778
おばあちゃん
これ以上 失敗したら➡
933
01:33:23,778 --> 01:33:26,781
おばあちゃんの たんす貯金にも
協力してもらいますよ。
934
01:33:26,781 --> 01:33:29,784
えっ…。
935
01:33:29,784 --> 01:33:34,722
…スミン。
(悦子)えっ? 何ですか?
936
01:33:34,722 --> 01:33:37,725
ジャスミン。
(光一)えっ 嘘!
937
01:33:37,725 --> 01:33:41,729
えっ?
938
01:33:41,729 --> 01:33:44,732
また知ってるみたいね。
939
01:33:44,732 --> 01:33:47,735
(光一)んっ? あっ いや…
うん 知ってる…。
940
01:33:47,735 --> 01:33:49,735
今すぐ ここに呼べ!
941
01:35:53,761 --> 01:35:56,764
≪(足音)
942
01:35:56,764 --> 01:35:59,767
来たわね ジャスミン。
943
01:35:59,767 --> 01:36:03,771
(ジャスミン)ここか?
(ジャスミン)光一 来たよ~。
944
01:36:03,771 --> 01:36:06,774
ちょっと
あなたたち 誰なんですか?
945
01:36:06,774 --> 01:36:09,777
(ジャスミン)ジャスミン!
(ジャスミン)ジャスミン。
946
01:36:09,777 --> 01:36:12,777
ジャスミ~ン。
947
01:36:21,789 --> 01:36:24,789
さっ どれだ?
948
01:36:29,797 --> 01:36:32,733
かわいそうに。
949
01:36:32,733 --> 01:36:36,737
あなたが お父さんの恋人?
950
01:36:36,737 --> 01:36:40,741
ううん。
こんな おっさん 知らない。
951
01:36:40,741 --> 01:36:42,743
えっ?
952
01:36:42,743 --> 01:36:44,745
誰だ? こいつ。
953
01:36:44,745 --> 01:36:46,745
見たことないよ。
954
01:36:49,750 --> 01:36:53,754
ジャスミン違いだった。
(悦子)ちょっと あんた。
955
01:36:53,754 --> 01:36:55,754
≪(足音)
956
01:36:57,758 --> 01:36:59,758
誰?
957
01:37:04,765 --> 01:37:06,767
徹ちゃん!
958
01:37:06,767 --> 01:37:08,769
ジャスミン!?
959
01:37:08,769 --> 01:37:15,776
(ジャスミン)ジャスミンの花
好きだって言ってたわよね。
960
01:37:15,776 --> 01:37:20,776
(ジャスミン)
最後に会えて… よかった。
961
01:37:26,787 --> 01:37:28,787
(光一)父とは いつから?
962
01:37:30,791 --> 01:37:35,730
もう15年の付き合いになるかしら。
963
01:37:35,730 --> 01:37:37,732
そんなに前から…。
964
01:37:37,732 --> 01:37:45,740
お店に初めて来たとき
奥さまを亡くして すぐでね。
965
01:37:45,740 --> 01:37:49,744
落ち込んでいたのを➡
966
01:37:49,744 --> 01:37:56,751
私が 慰めてあげたの。
(光一)あ~…。
967
01:37:56,751 --> 01:37:58,753
親父の再婚相手って マジかよ。
968
01:37:58,753 --> 01:38:01,756
確かに 籍を入れるのは難しそう。
969
01:38:01,756 --> 01:38:03,758
何の話?
970
01:38:03,758 --> 01:38:05,760
えっ?
971
01:38:05,760 --> 01:38:11,766
(ジャスミン)私たち ただのお友達よ。
(光一・悦子)えっ?
972
01:38:11,766 --> 01:38:13,768
あの…。
≪(足音)
973
01:38:13,768 --> 01:38:16,771
やっぱり 駄目です!
974
01:38:16,771 --> 01:38:18,773
あ~。
975
01:38:18,773 --> 01:38:21,776
(バイブレーターの音)
976
01:38:21,776 --> 01:38:23,778
ちょっと すいません。
977
01:38:23,778 --> 01:38:26,781
(バイブレーターの音)
978
01:38:26,781 --> 01:38:28,783
(呼び出し音)
979
01:38:28,783 --> 01:38:31,786
(光一)はい。
(春香)あっ どう?
980
01:38:31,786 --> 01:38:35,723
何 人ごとみたいなこと
言ってんだよ。 自分の親だろ。
981
01:38:35,723 --> 01:38:37,725
長男は あんただから。
982
01:38:37,725 --> 01:38:39,727
また そうやって
全部 俺に押し付けんのか。
983
01:38:39,727 --> 01:38:43,727
フッ。 いつも そうだよな。
984
01:38:45,733 --> 01:38:49,737
親父も 姉ちゃんには
昔っから甘くて。
985
01:38:49,737 --> 01:38:52,740
一度でも 窯のこと
俺に聞いてきたことがあったか?
986
01:38:52,740 --> 01:38:55,743
継いだのは 光一でしょ。
987
01:38:55,743 --> 01:38:57,745
ハァ…。
988
01:38:57,745 --> 01:38:59,747
うん 分かった。
じゃあ 好きにするわ。
989
01:38:59,747 --> 01:39:02,750
窯半分つぶして
カフェにするから。
990
01:39:02,750 --> 01:39:04,752
はあ?
991
01:39:04,752 --> 01:39:06,754
心残りって それじゃないの?
992
01:39:06,754 --> 01:39:11,759
親父には 一応 説明したし
もう 工房だけじゃ無理なんだよ。
993
01:39:11,759 --> 01:39:13,761
そんな簡単に…。
994
01:39:13,761 --> 01:39:15,763
勝手に決めていいの?
995
01:39:15,763 --> 01:39:17,765
姉ちゃんに
そんなこと言う権利はない!
996
01:39:17,765 --> 01:39:20,768
親父が どれだけ苦労したか
知らないくせに。
997
01:39:20,768 --> 01:39:23,771
家族のことなんか
どうだっていいんだろ!
998
01:39:23,771 --> 01:39:25,771
(通話の切れる音)
999
01:39:32,713 --> 01:39:37,718
光一
春香ばっかり責めるんじゃない。
1000
01:39:37,718 --> 01:39:41,718
あの子にも 事情があるんじゃよ。
1001
01:39:43,724 --> 01:39:47,728
春香は 2人の子供じゃない。
1002
01:39:47,728 --> 01:39:53,734
徹と茉莉花さんには
長い間 子供が できんくてな。
1003
01:39:53,734 --> 01:39:56,737
養子を迎えたんじゃ。➡
1004
01:39:56,737 --> 01:40:01,742
しかし
5年後に お前が生まれた。➡
1005
01:40:01,742 --> 01:40:03,744
不幸じゃったのは➡
1006
01:40:03,744 --> 01:40:11,752
春香に 本当のことを伝える前に
茉莉花さんが亡くなったことじゃ。
1007
01:40:11,752 --> 01:40:14,755
(トシ)徹も春香も 似た者同士。➡
1008
01:40:14,755 --> 01:40:17,758
素直じゃないけな。➡
1009
01:40:17,758 --> 01:40:22,758
擦れ違っとるうちに
本人に知られてしまったんじゃ。
1010
01:40:25,766 --> 01:40:27,768
ハァ…。
1011
01:40:27,768 --> 01:40:29,770
(バイブレーターの音)
1012
01:40:29,770 --> 01:40:41,782
♬~
1013
01:40:41,782 --> 01:40:45,786
(春香)
《大学 ホントに行っていいの?》
1014
01:40:45,786 --> 01:40:48,789
《せっかく 医大に受かったのに
いまさら何だ》
1015
01:40:48,789 --> 01:40:53,794
(春香)《お母さんがいなくなって
窯 大変でしょ》
1016
01:40:53,794 --> 01:40:57,794
《私が 跡を継いで…》
《お前に継がせる気はない》
1017
01:41:00,801 --> 01:41:03,801
《私が
本当の子供じゃないから?》
1018
01:41:06,807 --> 01:41:09,810
《光一がいれば
それでいいんでしょ!》
1019
01:41:09,810 --> 01:41:27,810
♬~
1020
01:41:32,766 --> 01:41:37,766
原因は 私?
1021
01:41:47,781 --> 01:41:50,784
ごめんなさい。
1022
01:41:50,784 --> 01:41:53,784
あんなこと
言うつもりじゃなかった。
1023
01:41:55,789 --> 01:42:02,796
大学に行けって
言ってくれたんだよね。
1024
01:42:02,796 --> 01:42:04,796
分かってたのに…。
1025
01:42:09,803 --> 01:42:13,803
まだ ありがとうって
言ってないよ…。
1026
01:42:16,810 --> 01:42:18,812
(春香の泣き声)
1027
01:42:18,812 --> 01:42:34,762
♬~
1028
01:42:34,762 --> 01:42:40,768
ごめん。 窯のこと 知らなくて。
1029
01:42:40,768 --> 01:42:43,771
俺の方こそ➡
1030
01:42:43,771 --> 01:42:48,771
姉ちゃんのこと… 知らなくて。
1031
01:42:50,778 --> 01:42:57,785
親父の心残り 窯のことだよな。
1032
01:42:57,785 --> 01:43:02,790
俺 駄目な2代目で。
1033
01:43:02,790 --> 01:43:05,793
違うよ。
1034
01:43:05,793 --> 01:43:08,796
お父さんから メール来てたの。
1035
01:43:08,796 --> 01:43:12,796
最初 意味 分かんなくて
スルーしちゃってたんだけど。
1036
01:43:17,805 --> 01:43:21,809
カフェのこと 賛成してたんだよ。
1037
01:43:21,809 --> 01:43:26,809
だから 原因は 光一じゃない。
1038
01:43:29,817 --> 01:43:36,817
お父さんの わだかまりって
きっと 私のことで。
1039
01:43:38,759 --> 01:43:40,759
≪(ジャスミン)違うわよ。
1040
01:43:43,764 --> 01:43:47,768
徹ちゃんに
わだかまりなんてない。
1041
01:43:47,768 --> 01:43:50,771
この前 徹ちゃんに➡
1042
01:43:50,771 --> 01:43:53,771
今 作ってるものを
見せてもらったの。
1043
01:43:55,776 --> 01:43:59,780
(ジャスミン)カフェの名前だって。➡
1044
01:43:59,780 --> 01:44:04,785
2人から取ってるんでしょ?
1045
01:44:04,785 --> 01:44:11,792
春香も光一も
徹の大事な子供じゃ。
1046
01:44:11,792 --> 01:44:23,804
♬~
1047
01:44:23,804 --> 01:44:28,809
親父 俺たちは もう大丈夫だから。
1048
01:44:28,809 --> 01:44:32,746
なっ。
(春香)うん。
1049
01:44:32,746 --> 01:44:35,746
ごめんね お父さん。
1050
01:44:42,756 --> 01:44:44,756
ありがとう。
1051
01:44:50,764 --> 01:44:53,767
ようやく
松田家が一つになったな。
1052
01:44:53,767 --> 01:44:56,770
わしも決心がついたぞ。
1053
01:44:56,770 --> 01:45:00,774
これで 徹も
安心して 旅立てるじゃろう。
1054
01:45:00,774 --> 01:45:05,779
そうだな。
今度こそ。
1055
01:45:05,779 --> 01:45:08,779
≪(足音)
1056
01:45:16,790 --> 01:45:18,792
(光一)だいたい こういうときは
燃えるもんだろ。
1057
01:45:18,792 --> 01:45:20,794
ちょっと しつこいわよ。
1058
01:45:20,794 --> 01:45:22,796
ちょっと
肌つや 良くなってません?
1059
01:45:22,796 --> 01:45:24,798
こうなったら
わしが引導を渡してやる!➡
1060
01:45:24,798 --> 01:45:27,801
こら 徹!
(ジャスミン)もう死んでるわよ!
1061
01:45:27,801 --> 01:45:30,804
どうにかしてくださいよ!
あなたの仕事でしょ!
1062
01:45:30,804 --> 01:45:34,741
申し訳ありません!
しかし…。
1063
01:45:34,741 --> 01:45:36,743
あっ…。
1064
01:45:36,743 --> 01:45:39,743
(春香)《お母さん!》
(トシ)《入れなさい》
1065
01:45:45,752 --> 01:45:47,752
(鬼瓦)《申し訳ありません》
1066
01:45:49,756 --> 01:45:51,758
《頼むよ》
1067
01:45:51,758 --> 01:45:54,758
《燃えないものは
ご遠慮ください》
1068
01:45:57,764 --> 01:46:00,767
まさか!
1069
01:46:00,767 --> 01:46:02,767
姉ちゃん?
1070
01:48:06,760 --> 01:48:09,763
≪(足音)
1071
01:48:09,763 --> 01:48:12,432
ちょ どこ行ってたんだよ。
1072
01:48:12,432 --> 01:48:16,770
今日だけ これ
入れさせてもらえませんか?➡
1073
01:48:16,770 --> 01:48:18,770
仏壇に隠してあった。
1074
01:48:20,774 --> 01:48:22,776
(悦子)結婚指輪?
1075
01:48:22,776 --> 01:48:24,778
お母さんが 前に言ってたの。
1076
01:48:24,778 --> 01:48:27,781
お金なくて
式も挙げられなかったけど➡
1077
01:48:27,781 --> 01:48:30,784
結婚指輪ぐらい欲しかったって。
1078
01:48:30,784 --> 01:48:33,720
結婚式のCM…。
1079
01:48:33,720 --> 01:48:36,723
(徹)
《やっぱり 入れるのは無理か…》
1080
01:48:36,723 --> 01:48:38,725
(悦子)お父さん 指輪 見てたんだ。
1081
01:48:38,725 --> 01:48:44,731
「入れるのは無理」って
棺に 指輪をってことか。
1082
01:48:44,731 --> 01:48:47,734
今回だけ お願いします。
1083
01:48:47,734 --> 01:48:52,739
(悦子・光一)お願いします。
(トシ)頼みます。
1084
01:48:52,739 --> 01:48:56,743
今回だけですよ。
1085
01:48:56,743 --> 01:48:58,745
ありがとう。
1086
01:48:58,745 --> 01:49:18,765
♬~
1087
01:49:18,765 --> 01:49:21,768
あっ なるほど。
1088
01:49:21,768 --> 01:49:23,770
何?
1089
01:49:23,770 --> 01:49:28,775
茉莉花って
ジャスミンのことなんだ。
1090
01:49:28,775 --> 01:49:33,775
だから お父さん
ジャスミンの花が好きだったんですね。
1091
01:49:40,721 --> 01:49:43,724
もしかして…。
1092
01:49:43,724 --> 01:49:46,727
≪(徹)《いい女だったな~》
1093
01:49:46,727 --> 01:49:48,729
(悦子)お父さん あのとき…。
1094
01:49:48,729 --> 01:49:50,397
《閉めんか!》
1095
01:49:50,397 --> 01:49:52,697
(悦子)お母さんの写真
見てたのかも。
1096
01:49:54,735 --> 01:49:58,735
親父って 意外と いちずなんだな。
(春香)フフッ。
1097
01:50:05,746 --> 01:50:08,749
今度こそ
ホントに いっちまったか。
1098
01:50:08,749 --> 01:50:23,764
♬~
1099
01:50:23,764 --> 01:50:26,764
(風の音)
1100
01:50:30,771 --> 01:50:32,773
ハァ。
1101
01:50:32,773 --> 01:50:35,773
お母さんに よろしく。
1102
01:50:48,789 --> 01:50:50,789
指輪がない…。
1103
01:50:57,798 --> 01:51:00,801
言葉で伝えないと
他人の思いは➡
1104
01:51:00,801 --> 01:51:06,807
たとえ親族であっても
うまく 推し量れないものですね。
1105
01:51:06,807 --> 01:51:14,815
しかし 逆に 言葉で伝えると
非常に強い力を持つものです。
1106
01:51:14,815 --> 01:51:20,815
たとえ
それが 匿名であったとしても。
1107
01:51:28,829 --> 01:51:30,829
(良太)ありがとうございます。
(安永)はいはい。
1108
01:51:32,766 --> 01:51:34,766
(良太)ハァ…。
1109
01:51:37,771 --> 01:51:40,774
(良太)ハァ~。 疲れた。
1110
01:51:40,774 --> 01:51:47,781
(バイブレーターの音)
1111
01:51:47,781 --> 01:51:49,783
お疲れさまで~す。
1112
01:51:49,783 --> 01:51:52,786
(羽田)赤城 お疲れ。
ロケ どうだった?
1113
01:51:52,786 --> 01:51:55,789
順調に終わりましたよ。
1114
01:51:55,789 --> 01:51:58,792
けど 食べ歩き企画 1日5軒は
やっぱ きついっすね。
1115
01:51:58,792 --> 01:52:00,794
ハハッ。 そっか。➡
1116
01:52:00,794 --> 01:52:03,797
じゃあ 次の取材のリサーチ
今日中な。
1117
01:52:03,797 --> 01:52:06,800
えっ あしたじゃ駄目ですか?
1118
01:52:06,800 --> 01:52:08,802
じゃあ お疲れ。
(通話の切れる音)
1119
01:52:08,802 --> 01:52:10,804
あっ。
1120
01:52:10,804 --> 01:52:13,807
チッ。 くっそ。
1121
01:52:13,807 --> 01:52:17,811
安永さん お疲れさまです。
(安永)お疲れさま。
1122
01:52:17,811 --> 01:52:20,814
(車のドアの施錠音)
1123
01:52:20,814 --> 01:52:23,814
あ~。
1124
01:52:49,776 --> 01:52:51,778
お疲れ。
1125
01:52:51,778 --> 01:52:57,778
今日 これ
某テレビ局から 生配信中です。
1126
01:53:03,790 --> 01:53:05,792
見える?
1127
01:53:05,792 --> 01:53:09,796
『グッド アフタヌーン!』って
昼の情報番組。
1128
01:53:09,796 --> 01:53:15,802
実は 俺 これのADなんだよね。
1129
01:53:15,802 --> 01:53:20,802
あっ 今から すごいことするから
みんな 集まって。
1130
01:53:26,813 --> 01:53:28,815
はい これ。
1131
01:53:28,815 --> 01:53:34,754
女子アナ 北条みゆきの
食べかけのお菓子。
1132
01:53:34,754 --> 01:53:37,754
あ~ん。
1133
01:53:40,760 --> 01:53:42,760
どうよ。
1134
01:53:47,767 --> 01:53:51,771
ハァ…。 伸びねえ。
1135
01:53:51,771 --> 01:53:55,771
いったい どうやったら
バズるんだよ。
1136
01:53:59,779 --> 01:54:01,781
(良太)んっ?
1137
01:54:01,781 --> 01:54:03,781
何 何?
1138
01:54:09,789 --> 01:54:11,791
はっ?
1139
01:54:11,791 --> 01:54:14,791
ちょ 何だよ これ。
1140
01:54:18,465 --> 01:54:21,801
えっ?
1141
01:54:21,801 --> 01:54:25,805
これって うちのロケ車?
1142
01:54:25,805 --> 01:54:27,805
どういうこと?
1143
01:54:40,754 --> 01:54:45,754
(PC)(警備員)ちょっと。
何やってんですか? そこで。
1144
01:54:48,762 --> 01:54:50,764
(PC)(警備員の悲鳴)
(良太)うわ!
1145
01:54:50,764 --> 01:55:09,783
♬~
1146
01:55:09,783 --> 01:55:12,786
誰だよ これ やってんの。➡
1147
01:55:12,786 --> 01:55:15,786
いくら何でも
悪趣味過ぎんだろ。
1148
01:55:21,795 --> 01:55:23,795
くそ!
1149
01:55:31,805 --> 01:55:34,805
こっちに向かってきてる。
1150
01:55:40,747 --> 01:55:43,747
何なんだよ これ。
1151
01:55:50,757 --> 01:55:58,757
≪(足音)
1152
01:56:26,793 --> 01:56:28,793
やめろ。
1153
01:59:41,788 --> 01:59:43,790
早く 早く!
1154
01:59:43,790 --> 02:00:03,810
♬~
1155
02:00:03,810 --> 02:00:12,819
♬~
1156
02:00:12,819 --> 02:00:26,833
♬~
1157
02:00:26,833 --> 02:00:28,835
おい。
1158
02:00:28,835 --> 02:00:48,855
♬~
1159
02:00:48,855 --> 02:01:08,875
♬~
1160
02:01:08,875 --> 02:01:13,880
♬~
1161
02:01:13,880 --> 02:01:16,883
安永さん…。
1162
02:01:16,883 --> 02:01:19,886
(安永の悲鳴)
1163
02:01:19,886 --> 02:01:39,839
♬~
1164
02:01:39,839 --> 02:01:50,850
♬~
1165
02:01:50,850 --> 02:01:53,853
(良太)何なんだよ これ!
1166
02:01:53,853 --> 02:01:56,856
早く逃げなきゃ。
1167
02:01:56,856 --> 02:01:59,859
でも どうやって…。
1168
02:01:59,859 --> 02:02:02,859
そうだ。
1169
02:02:19,879 --> 02:02:24,879
安永さん ごめんなさい。
1170
02:02:36,829 --> 02:02:49,842
♬~
1171
02:02:49,842 --> 02:02:54,847
♬~
1172
02:02:54,847 --> 02:02:56,849
(良太)うお!➡
1173
02:02:56,849 --> 02:02:58,851
あ痛っ。
1174
02:02:58,851 --> 02:03:12,865
♬~
1175
02:03:12,865 --> 02:03:15,868
(エレベーターの開く音)
1176
02:03:15,868 --> 02:03:20,873
≪(足音)
1177
02:03:20,873 --> 02:03:22,875
早く閉まれ!!
1178
02:03:22,875 --> 02:03:36,875
♬~
1179
02:03:47,833 --> 02:03:50,833
(車のドアの解錠音)
1180
02:03:57,843 --> 02:03:59,843
(車のドアの施錠音)
1181
02:04:20,866 --> 02:04:24,870
(セルモーターの音)
1182
02:04:24,870 --> 02:04:26,872
何で かかんないんだよ!
1183
02:04:26,872 --> 02:04:30,872
(セルモーターの音)
1184
02:04:37,817 --> 02:04:40,820
(セルモーターの音)
1185
02:04:40,820 --> 02:04:43,820
うわぁ~!!
1186
02:05:05,845 --> 02:05:07,845
助かった…。
1187
02:05:16,856 --> 02:05:18,858
フッ…。
1188
02:05:18,858 --> 02:05:23,863
分かった。
こういう動画か。
1189
02:05:23,863 --> 02:05:26,866
あんたら全員 グルだったんだな。
1190
02:05:26,866 --> 02:05:30,866
もう マジで ビビった。
1191
02:05:38,811 --> 02:05:40,811
はっ?
1192
02:05:45,818 --> 02:05:47,818
ちょっと…。
1193
02:05:53,826 --> 02:05:55,828
いや だから もう分かったって。
1194
02:05:55,828 --> 02:05:59,832
もう十分だから!
撮影 終わり!
1195
02:05:59,832 --> 02:06:06,839
♬~
1196
02:06:06,839 --> 02:06:10,843
♬~
1197
02:06:10,843 --> 02:06:22,855
♬~
1198
02:06:22,855 --> 02:06:27,860
♬~
1199
02:06:27,860 --> 02:06:31,860
(良太)何で… 何で 俺なんだよ。
1200
02:06:36,802 --> 02:06:38,802
許して…。
1201
02:06:44,810 --> 02:06:49,815
(配信者)バズったね。
楽しかった?
1202
02:06:49,815 --> 02:06:51,817
えっ?
1203
02:06:51,817 --> 02:07:02,828
♬~
1204
02:07:02,828 --> 02:07:15,828
♬~
1205
02:07:24,850 --> 02:07:29,855
タイムトラベルにおける
親殺しのパラドックスという矛盾。
1206
02:07:29,855 --> 02:07:34,794
この解決策の一つに➡
1207
02:07:34,794 --> 02:07:38,794
事後選択モデル
というものがあります。
1208
02:07:40,800 --> 02:07:44,804
現在 自分が存在してる
という事実がある以上➡
1209
02:07:44,804 --> 02:07:46,806
過去に行って➡
1210
02:07:46,806 --> 02:07:50,810
自分の親殺しを
実行することはできない➡
1211
02:07:50,810 --> 02:07:52,812
というものです。
1212
02:07:52,812 --> 02:07:58,818
どうやら いくら 後悔しても
起こってしまった事実➡
1213
02:07:58,818 --> 02:08:02,822
過去を変えることは
できないのです。
1214
02:08:02,822 --> 02:08:06,826
でも 諦めてはいけません。
1215
02:08:06,826 --> 02:08:13,826
たとえ 過去は変えられなくても
未来は変えられるのですから。
1216
02:08:15,835 --> 02:08:25,845
♬~
1217
02:08:25,845 --> 02:08:28,848
「すっ すっごい美人の彼女が
欲しいです!」
1218
02:08:28,848 --> 02:08:31,851
「君 お願いしたね」
1219
02:08:31,851 --> 02:08:34,787
「この乾燥機の前で
お願いをすると➡
1220
02:08:34,787 --> 02:08:37,456
何でも欲しいものが
出てくるんだよ」
1221
02:08:37,456 --> 02:08:39,792
「今から デートしませんか?」
1222
02:08:39,792 --> 02:08:42,795
「うん! するする!」
「あっ やった」
1223
02:08:42,795 --> 02:08:45,798
「小さい子供が
空想の友達と遊ぶのは➡
1224
02:08:45,798 --> 02:08:47,800
よく あることらしい」
1225
02:08:47,800 --> 02:08:49,802
「大人になっても
イマジナリーフレンドって➡
1226
02:08:49,802 --> 02:08:51,804
現れるんでしょうか?」
1227
02:08:51,804 --> 02:08:55,808
「ユキちゃんは
私が幸せになることが嫌なの?」
1228
02:08:55,808 --> 02:08:58,811
「わがクロサキ家は
アップデートすることにした」
1229
02:08:58,811 --> 02:09:00,813
「はあ? アップデート?」
1230
02:09:00,813 --> 02:09:04,817
「家族をアップデートして
効率化を図ることにしたんだ」
1231
02:09:04,817 --> 02:09:08,821
「タテモトさんに殺される?」
「何で 何もしゃべらないんですか」
1232
02:09:08,821 --> 02:09:11,824
「何があったんですか!」
「タテモト マサコは記憶を消せる」
1233
02:09:11,824 --> 02:09:15,828
「ハッ!」
「あいつ…」
1234
02:09:15,828 --> 02:09:19,828
では 30年目の秋に
また お会いしましょう。
1235
02:10:44,783 --> 02:10:50,789
[先週 巻き起こった
世にも奇妙な改名騒動]
1236
02:10:50,789 --> 02:10:53,789
[というのも この2人]
1237
02:10:55,794 --> 02:10:57,796
(金ちゃん)シュッとした感じで
劇場でも人気あったんすよ。
1238
02:10:57,796 --> 02:10:59,798
(坂井)カッコつけてんですよ。
(金ちゃん)負けの姿を➡
103041