All language subtitles for The.Santa.Squad.2020.1080p.HDTV.x264-CRiMSON_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 2 00:00:28,445 --> 00:00:30,845 Safe travels, everyone! 3 00:00:31,581 --> 00:00:35,949 Merry Christmas! Merry Kwanzaa. Happy Hanukkah. 4 00:00:42,223 --> 00:00:44,522 Bye! So long! 5 00:00:51,896 --> 00:00:53,416 What? 6 00:00:53,698 --> 00:00:55,031 Allie! 7 00:00:55,133 --> 00:00:57,432 - Hi! - What's going on? 8 00:00:58,135 --> 00:00:59,534 Wow! 9 00:00:59,636 --> 00:01:01,302 What are you doing here? 10 00:01:01,404 --> 00:01:03,771 I just thought I'd come by and say hello and... 11 00:01:04,340 --> 00:01:06,851 Maybe see if you needed any help here at the community centre. 12 00:01:06,875 --> 00:01:09,219 Oh, no. What happened to your job at the middle school? 13 00:01:09,243 --> 00:01:10,809 Budget cuts. 14 00:01:10,911 --> 00:01:12,689 - The arts always gets it first. - Hm. 15 00:01:12,713 --> 00:01:15,072 They said they might rehire people after the new year 16 00:01:15,114 --> 00:01:16,992 but I could really use a job during the holidays. 17 00:01:17,016 --> 00:01:18,760 I really wish I could help out but of course, 18 00:01:18,784 --> 00:01:20,528 I'm all staffed up by volunteers here. 19 00:01:20,552 --> 00:01:22,751 Plus all the other folk just left on that bus 20 00:01:22,820 --> 00:01:24,353 to go to The Bahamas. 21 00:01:24,455 --> 00:01:26,532 So, there's no one left here to look after. 22 00:01:26,556 --> 00:01:28,956 Tony, can you help me with the decorations 23 00:01:29,059 --> 00:01:30,791 for the Christmas tree? 24 00:01:30,893 --> 00:01:33,204 Connie, I thought you were on that bus to The Bahamas. 25 00:01:33,228 --> 00:01:34,927 What's going on? 26 00:01:35,029 --> 00:01:36,774 What and leave you here all alone for Christmas? 27 00:01:36,798 --> 00:01:38,229 Don't be silly! 28 00:01:39,700 --> 00:01:41,678 And here I thought I had a week off. 29 00:01:41,702 --> 00:01:44,535 Well, can you keep the centre open just for one person? 30 00:01:45,671 --> 00:01:48,938 Tony, the TV in the great room's on the Fritz again. 31 00:01:49,841 --> 00:01:52,341 I'll deal with that in a minute there, bill. 32 00:01:52,443 --> 00:01:53,443 Okay. 33 00:01:54,478 --> 00:01:56,177 Make that two persons. 34 00:01:56,279 --> 00:01:57,511 Yeah. 35 00:01:58,114 --> 00:02:00,413 Okay, you're hired. 36 00:02:00,515 --> 00:02:02,716 I wonder if you could start today. 37 00:02:03,551 --> 00:02:05,384 Do you know how to fix TVs? 38 00:02:14,126 --> 00:02:15,603 What's wrong? You look upset. 39 00:02:15,627 --> 00:02:16,926 Of course I am. 40 00:02:17,028 --> 00:02:19,195 This is supposed to be an angel with wings 41 00:02:19,297 --> 00:02:21,240 and it looks like a pigeon exploded. 42 00:02:21,264 --> 00:02:23,531 It kind of does. 43 00:02:23,633 --> 00:02:25,077 I'm Connie. Nice to meet you. 44 00:02:25,101 --> 00:02:26,300 I'm Allie. 45 00:02:26,402 --> 00:02:28,102 Are you Tony's girlfriend? 46 00:02:28,204 --> 00:02:29,403 Oh, no, we're just friends. 47 00:02:29,471 --> 00:02:30,671 We went to school together. 48 00:02:30,739 --> 00:02:31,739 Oh, okay. 49 00:02:32,374 --> 00:02:34,172 So no spark or anything, huh? 50 00:02:34,274 --> 00:02:36,314 - No. Not really. - No. Okay. 51 00:02:37,510 --> 00:02:40,077 Allie, sit down. Take a load off, talk to me. 52 00:02:41,514 --> 00:02:44,347 So you didn't want to go on the Christmas cruise, Connie? 53 00:02:44,449 --> 00:02:47,116 Oh, and leave poor old bill all by himself? 54 00:02:47,218 --> 00:02:49,396 You see, he told me that he gets seasick. 55 00:02:49,420 --> 00:02:51,886 So a cruise is out of the question. 56 00:02:51,988 --> 00:02:54,021 And I just thought I'd stay behind 57 00:02:54,124 --> 00:02:55,834 to see if I can help him, the poor dear. 58 00:02:55,858 --> 00:02:58,991 Oh, so you and bill are a couple. 59 00:03:00,395 --> 00:03:02,194 Allie, that's awfully personal. 60 00:03:02,296 --> 00:03:04,129 Oh, okay. 61 00:03:10,936 --> 00:03:12,113 Good movie? 62 00:03:12,137 --> 00:03:14,137 Nah, there's nothing on. 63 00:03:14,239 --> 00:03:17,305 Bill, wouldn't you prefer to be at home? 64 00:03:17,408 --> 00:03:18,651 Where you could put your feet up 65 00:03:18,675 --> 00:03:20,119 and crack a beer open? 66 00:03:20,143 --> 00:03:22,143 Well, to be honest. 67 00:03:22,245 --> 00:03:24,844 I didn't want to leave Connie all by herself. 68 00:03:25,981 --> 00:03:27,781 She doesn't have any family. 69 00:03:27,883 --> 00:03:30,315 And when I found out she wasn't gonna go on the cruise, 70 00:03:30,418 --> 00:03:31,984 I thought to myself, heck, 71 00:03:32,086 --> 00:03:35,286 I can't let her spend Christmas all alone. 72 00:03:36,755 --> 00:03:39,222 I told her I got seasick. 73 00:03:39,658 --> 00:03:40,956 Seasick? 74 00:03:41,058 --> 00:03:42,591 Yeah. 75 00:03:43,795 --> 00:03:46,161 Bill, weren't you a captain in the Navy? 76 00:03:46,263 --> 00:03:49,630 Well, yeah, I commanded a cruiser in the pacific. 77 00:03:50,766 --> 00:03:52,310 I had dreams of being an architect 78 00:03:52,334 --> 00:03:53,866 when I was a young pup. 79 00:03:53,968 --> 00:03:55,880 But my dad and my grandpa were in the Navy 80 00:03:55,904 --> 00:03:57,647 and I just followed in their footsteps. 81 00:03:57,671 --> 00:03:59,249 Well, you know, that's something 82 00:03:59,273 --> 00:04:00,884 we could take care of in the new year. 83 00:04:00,908 --> 00:04:03,018 We could arrange for you to take architecture classes 84 00:04:03,042 --> 00:04:04,475 or something. 85 00:04:04,577 --> 00:04:06,187 No, no. I'm too old to get involved 86 00:04:06,211 --> 00:04:07,877 in that kind of thing anymore. 87 00:04:13,784 --> 00:04:15,183 Well, I don't know. 88 00:04:15,285 --> 00:04:17,062 Maybe there's ways for you to stay young. 89 00:04:19,188 --> 00:04:21,354 Huh? Sorry? Oh, yeah, sure. 90 00:04:21,457 --> 00:04:23,322 Yeah, of course. 91 00:04:24,559 --> 00:04:27,026 Well, why don't you let me know if you need anything. 92 00:04:27,128 --> 00:04:28,626 Sure, Tony. 93 00:04:28,728 --> 00:04:30,261 Yeah, thank you. 94 00:04:30,363 --> 00:04:31,940 Listen, we are gonna have all the activities 95 00:04:31,964 --> 00:04:33,742 that we planned to have this week, aren't we? 96 00:04:33,766 --> 00:04:35,698 Yeah. Looks that way, bill. 97 00:04:36,935 --> 00:04:38,401 Seasick. 98 00:04:39,537 --> 00:04:41,203 So, let's cut to the chase. 99 00:04:41,305 --> 00:04:42,849 How goes the search for Mr. Right? 100 00:04:42,873 --> 00:04:44,238 My search? 101 00:04:44,340 --> 00:04:45,751 Oh, I'm not looking for Mr. Right. 102 00:04:45,775 --> 00:04:47,808 Oh, honey. Don't kid a kidder. 103 00:04:47,910 --> 00:04:50,043 A good-looking gal like you? 104 00:04:50,145 --> 00:04:52,511 Not in the market for a sweetheart? 105 00:04:52,613 --> 00:04:54,825 Well, actually, I just got out of a relationship. 106 00:04:54,849 --> 00:04:56,460 So I'm kind of putting all that on hold. 107 00:04:56,484 --> 00:04:58,643 Besides it's hard finding the right person. 108 00:04:58,685 --> 00:05:00,485 What, are you kidding? 109 00:05:00,587 --> 00:05:02,797 With all the snaps and apps and tubes and tweeties 110 00:05:02,821 --> 00:05:05,099 I bet you I can find you a good catch in two minutes. 111 00:05:05,123 --> 00:05:07,323 - Here, give me your phone. - No! No! 112 00:05:08,626 --> 00:05:10,736 Well, would you like to meet my grandson Nathaniel? 113 00:05:10,760 --> 00:05:12,894 He's very handsome, lovely smile. 114 00:05:12,996 --> 00:05:14,194 Nice boy. 115 00:05:14,296 --> 00:05:15,762 Oh. No, thank you, Connie. 116 00:05:15,865 --> 00:05:17,464 I could find my own dates, 117 00:05:17,566 --> 00:05:20,299 but I'm not really in the dating frame of mind right now. 118 00:05:20,401 --> 00:05:22,041 - Really? - Yeah. 119 00:05:22,469 --> 00:05:24,069 Yeah. 120 00:05:24,938 --> 00:05:28,539 Oh, well, I guess love can wait while we finish our decorations, 121 00:05:28,641 --> 00:05:30,486 but just remember, keep your eyes open. 122 00:05:30,510 --> 00:05:32,775 You never know when you'll find Mr. Right. 123 00:05:38,949 --> 00:05:41,082 You were just missing the angel's head. 124 00:05:41,184 --> 00:05:42,517 That's beautiful. Thank you. 125 00:05:42,619 --> 00:05:44,284 My pleasure. 126 00:05:46,321 --> 00:05:48,754 Allie! Wait up. Wait up. 127 00:05:49,590 --> 00:05:50,934 Thank you for all your help today. 128 00:05:50,958 --> 00:05:52,323 Oh, it was my pleasure. 129 00:05:52,425 --> 00:05:54,170 Bill and Connie were very entertaining. 130 00:05:54,194 --> 00:05:56,238 Yes, if by entertaining you mean a handful? Absolutely. 131 00:05:56,262 --> 00:05:58,206 I'd hate to lose you after just one day 132 00:05:58,230 --> 00:06:00,474 but I thought maybe this might be of some interest to you. 133 00:06:00,498 --> 00:06:01,498 What is it? 134 00:06:01,599 --> 00:06:03,132 Looks like a help wanted poster. 135 00:06:03,234 --> 00:06:04,066 It's on the bulletin board 136 00:06:04,168 --> 00:06:05,700 "the Santa squad 137 00:06:05,802 --> 00:06:07,380 can help make your Christmas dreams come true. 138 00:06:07,404 --> 00:06:09,181 Do you need someone to help shop for you, 139 00:06:09,205 --> 00:06:11,171 decorate your tree, wrap presents? 140 00:06:11,274 --> 00:06:13,673 The Santa squad offers a ho-ho- whole range of services 141 00:06:13,742 --> 00:06:15,953 to help make your spirits bright all season long. 142 00:06:15,977 --> 00:06:17,053 I'd be perfect for this job. 143 00:06:17,077 --> 00:06:18,210 Right? 144 00:06:18,312 --> 00:06:19,589 First of all, I love Christmas. 145 00:06:19,613 --> 00:06:21,179 I can vouch for that. 146 00:06:21,281 --> 00:06:22,992 I've heard you sing "jingle bells" in July. 147 00:06:23,016 --> 00:06:25,060 I can shop. Christmas shopping is so much fun! 148 00:06:25,084 --> 00:06:27,284 I decorate. I've decorated numerous times. 149 00:06:27,386 --> 00:06:28,963 I could almost call myself a decorator. 150 00:06:28,987 --> 00:06:30,486 Too far, I think. 151 00:06:30,588 --> 00:06:32,332 I'll call them and see how much they pay. 152 00:06:32,356 --> 00:06:33,800 Great. 153 00:06:33,824 --> 00:06:35,067 They'll probably make you wear 154 00:06:35,091 --> 00:06:36,291 one of those elf costumes. 155 00:06:36,393 --> 00:06:37,703 No way. That's too corny. 156 00:06:37,727 --> 00:06:39,493 Is it? 157 00:06:45,567 --> 00:06:48,066 Could you point me to the hiring office? 158 00:06:48,168 --> 00:06:49,768 Right over there. 159 00:06:51,237 --> 00:06:52,536 Oh. 160 00:06:53,940 --> 00:06:55,605 Um, hello. 161 00:06:56,308 --> 00:06:59,541 Oh, hi. Did you bring the pastrami sandwich? 162 00:06:59,877 --> 00:07:01,343 No, I'm here about a job. 163 00:07:01,445 --> 00:07:04,245 Oh, well, that's too bad. 164 00:07:07,883 --> 00:07:09,482 So you're not hiring? 165 00:07:09,585 --> 00:07:12,184 No. No, I meant too bad about the pastrami. 166 00:07:12,286 --> 00:07:14,420 Oh, right. Okay, but you are hiring. 167 00:07:14,522 --> 00:07:15,421 Oh, yes. Yes. 168 00:07:15,523 --> 00:07:17,655 We always need elves. 169 00:07:17,757 --> 00:07:19,991 Tell me, what kind of elf work have you done? 170 00:07:20,093 --> 00:07:22,993 Up until recently, I was an art teacher at a middle school. 171 00:07:23,095 --> 00:07:24,805 So we had to do a lot of artsy things 172 00:07:24,829 --> 00:07:26,662 that required artistic skill. 173 00:07:26,764 --> 00:07:28,509 Oh, and i'm in charge of decorating 174 00:07:28,533 --> 00:07:30,009 the community centre for the holidays. 175 00:07:30,033 --> 00:07:32,178 Six big rooms with a Christmas tree in each one 176 00:07:32,202 --> 00:07:34,802 plus handmade streamers, 177 00:07:34,904 --> 00:07:36,915 life-size reindeer made out of chicken wire 178 00:07:36,939 --> 00:07:38,438 and papier maché. 179 00:07:38,540 --> 00:07:40,473 Oh, for the love of... 180 00:07:40,575 --> 00:07:41,974 Would you look at that? 181 00:07:42,076 --> 00:07:43,609 Oh, um... 182 00:07:43,711 --> 00:07:45,143 Oh. 183 00:07:45,446 --> 00:07:46,978 There you go. 184 00:07:47,747 --> 00:07:50,513 Oh, ho ho. Nicely done. 185 00:07:50,616 --> 00:07:53,049 Yes, good instincts. 186 00:07:53,151 --> 00:07:55,028 Excellent problem-solving skills. 187 00:07:55,052 --> 00:07:56,932 Oh, yes. I have those as well. 188 00:07:57,655 --> 00:08:00,488 All right, I'm gonna give you a hypothetical. 189 00:08:00,590 --> 00:08:02,923 It's Christmas Eve and you get a call from a guy 190 00:08:03,025 --> 00:08:06,126 saying he forgot to get his wife a Christmas present. 191 00:08:06,228 --> 00:08:08,027 What do you tell him to do? 192 00:08:08,129 --> 00:08:10,596 - Oh, um... - Tick-tock, Christmas Eve. 193 00:08:10,698 --> 00:08:12,864 I would tell him to clean the bathroom. 194 00:08:12,966 --> 00:08:14,366 Excuse me? 195 00:08:14,468 --> 00:08:16,178 Make that bathroom shine like a diamond. 196 00:08:16,202 --> 00:08:17,701 That's what I'd say. 197 00:08:17,803 --> 00:08:19,003 All right. 198 00:08:19,771 --> 00:08:21,537 I think it's a little... 199 00:08:21,640 --> 00:08:22,640 Okay. 200 00:08:23,108 --> 00:08:24,439 Hello, doll. It's me. 201 00:08:24,541 --> 00:08:26,274 Let me ask you. 202 00:08:26,810 --> 00:08:30,344 What would you think if I cleaned the bathroom by myself? 203 00:08:31,981 --> 00:08:32,980 Really? 204 00:08:34,049 --> 00:08:37,850 Oh, really? Well, thank you, my love. 205 00:08:38,219 --> 00:08:39,652 All right, bye bye. 206 00:08:41,021 --> 00:08:42,999 Well, you just got my wife to say sweet things 207 00:08:43,023 --> 00:08:44,988 I haven't heard in years. 208 00:08:47,393 --> 00:08:49,558 All right, I'm gonna give you a shot... 209 00:08:49,661 --> 00:08:50,860 The church file. 210 00:08:50,962 --> 00:08:52,206 The church file? 211 00:08:52,230 --> 00:08:53,762 Yes, it's a very important job. 212 00:08:53,864 --> 00:08:55,196 One of the biggest. 213 00:08:55,298 --> 00:08:57,631 Talk to Holly, Holly at the counter 214 00:08:57,733 --> 00:08:59,344 and she'll get you all squared away. 215 00:08:59,368 --> 00:09:01,968 Oh, and thanks for the gum balls. 216 00:09:05,140 --> 00:09:06,638 Church file. 217 00:09:16,381 --> 00:09:18,381 This isn't a church. 218 00:09:18,483 --> 00:09:20,149 This is bigger than a church. 219 00:09:20,251 --> 00:09:22,518 This is bigger than a cathedral. 220 00:09:30,259 --> 00:09:32,024 You're in my way. 221 00:09:32,827 --> 00:09:35,094 Oh, sorry! Sorry! 222 00:09:35,562 --> 00:09:36,661 Oh... 223 00:09:44,869 --> 00:09:47,603 Now you're in my spot. 224 00:09:53,276 --> 00:09:54,442 Oh... 225 00:09:59,181 --> 00:10:03,615 Oh, I am so sorry. This is my first day here and... 226 00:10:06,753 --> 00:10:08,219 Alrighty then. 227 00:10:21,965 --> 00:10:23,263 Oh! 228 00:10:23,899 --> 00:10:25,143 - Yes? - Hi. 229 00:10:25,167 --> 00:10:26,799 I'm Allie from the Santa squad. 230 00:10:26,901 --> 00:10:28,379 The personal holiday serv... 231 00:10:28,403 --> 00:10:30,547 I'm Daniel Hyde, Mr. Church's personal assistant. 232 00:10:30,571 --> 00:10:32,070 Come, come. 233 00:10:32,573 --> 00:10:33,573 Oh. 234 00:10:34,807 --> 00:10:36,552 I'm so sorry. I was in the driveway and I... 235 00:10:36,576 --> 00:10:38,442 Oh, wow! 236 00:10:38,544 --> 00:10:41,444 That's kimmee. That's Mr. Church's lady friend. 237 00:10:41,546 --> 00:10:42,746 Mister...? 238 00:10:42,848 --> 00:10:44,847 Oh, church is the family name. 239 00:10:44,949 --> 00:10:47,415 For some reason, I thought I was going to an actual church, 240 00:10:47,517 --> 00:10:49,428 but then I thought why would they gift-wrap? 241 00:10:49,452 --> 00:10:50,996 It's a church, but then I thought 242 00:10:51,020 --> 00:10:52,797 what the heck, maybe they have some gifts. 243 00:10:52,821 --> 00:10:54,265 They want to give to the people... 244 00:10:54,289 --> 00:10:55,866 You'll be assisting Mr. Gordon church 245 00:10:55,890 --> 00:10:57,768 and his daughters, Iris and Rose. 246 00:10:57,792 --> 00:10:58,912 Did you bring a resume? 247 00:10:58,993 --> 00:11:00,425 Oh, yes I did. 248 00:11:01,161 --> 00:11:02,972 And you've been alerted as to your responsibilities 249 00:11:02,996 --> 00:11:05,395 and obligations vis-a-vis the church household? 250 00:11:06,165 --> 00:11:08,243 I mean, they told me that I was responsible 251 00:11:08,267 --> 00:11:10,566 for taking care of setting up for Christmas, 252 00:11:10,668 --> 00:11:13,301 you know, the presents, decorations, et cetera. 253 00:11:13,403 --> 00:11:15,370 Any outstanding warrants? 254 00:11:15,472 --> 00:11:16,705 Outstanding? No. 255 00:11:16,807 --> 00:11:18,584 Liens on your personal property? 256 00:11:18,608 --> 00:11:20,074 No. 257 00:11:20,176 --> 00:11:21,953 Speeding tickets, unpaid or otherwise? 258 00:11:21,977 --> 00:11:23,943 No. Excuse me, I'm sorry, 259 00:11:24,045 --> 00:11:26,156 but Mr. Karl at the Santa squad already went over... 260 00:11:26,180 --> 00:11:27,424 One moment, please. Yes, sir. 261 00:11:27,448 --> 00:11:29,226 Yes, she's here. I will, sir. 262 00:11:29,250 --> 00:11:31,849 Oh, and you asked me to remind you about the Tokyo call. 263 00:11:31,951 --> 00:11:33,618 The paperwork is on your desk. 264 00:11:34,319 --> 00:11:36,199 Never a dull moment. One moment 265 00:11:39,390 --> 00:11:41,550 what other kinds of guidance did you receive 266 00:11:41,592 --> 00:11:42,924 from the Santa squad group? 267 00:11:43,026 --> 00:11:44,604 They gave me a list of do's and don'ts. 268 00:11:44,628 --> 00:11:47,494 Just general stuff. A job's a job, right? 269 00:11:47,596 --> 00:11:50,897 The church residence is not like other jobs. 270 00:11:51,399 --> 00:11:53,639 There are very specific rules we like to follow. 271 00:11:53,701 --> 00:11:56,635 Rules that have been put into place for very specific reasons. 272 00:11:56,737 --> 00:11:58,570 Oh, okay. Like what? 273 00:11:58,672 --> 00:12:00,171 I beg your pardon. 274 00:12:00,273 --> 00:12:01,672 What are the specific reasons 275 00:12:01,774 --> 00:12:02,894 for the specific rules? 276 00:12:02,975 --> 00:12:04,474 That's not your concern. 277 00:12:04,576 --> 00:12:06,053 I just thought if I knew the why 278 00:12:06,077 --> 00:12:07,709 it would help with the how. 279 00:12:08,312 --> 00:12:09,778 Charming. 280 00:12:10,247 --> 00:12:12,246 These are the interior decorations. 281 00:12:12,315 --> 00:12:15,883 Garlands for the mantle, holiday candles, etcetera. 282 00:12:17,019 --> 00:12:19,019 One box for the whole house? 283 00:12:19,121 --> 00:12:20,419 Is that a problem? 284 00:12:20,521 --> 00:12:23,889 No, not at all. I'm just... it's just... 285 00:12:25,058 --> 00:12:27,859 I'm sure there's a very specific reason. Please continue. 286 00:12:29,161 --> 00:12:32,429 These... Are the tree ornaments. 287 00:12:32,997 --> 00:12:36,399 Each one handmade, each one quite expensive. 288 00:12:36,634 --> 00:12:37,799 That's really impressive. 289 00:12:37,901 --> 00:12:40,001 So be quite careful with those. 290 00:12:40,737 --> 00:12:42,303 The tree is in the family room. 291 00:12:42,405 --> 00:12:44,271 Oh, yes, sir. 292 00:12:44,373 --> 00:12:46,172 Yes. I'll be right there. 293 00:12:47,108 --> 00:12:48,786 Familiarize yourself with the contents 294 00:12:48,810 --> 00:12:51,210 then come to the family room. I'll meet you there. 295 00:12:55,315 --> 00:12:57,615 Arigato gozaimasu, sato-San. 296 00:12:59,484 --> 00:13:01,017 Okay. 297 00:13:04,989 --> 00:13:06,322 How does it look? 298 00:13:06,424 --> 00:13:08,389 I told them tapered. 299 00:13:08,491 --> 00:13:10,458 No, it needs to go back. 300 00:13:11,227 --> 00:13:13,371 How's the new employee from the Santa squad? 301 00:13:13,395 --> 00:13:14,639 Does she seem up to the task? 302 00:13:14,663 --> 00:13:15,995 That remains to be seen. 303 00:13:16,097 --> 00:13:17,129 How so? 304 00:13:17,232 --> 00:13:18,531 She's a little chatty. 305 00:13:18,633 --> 00:13:19,865 But not obnoxiously, sir. 306 00:13:19,967 --> 00:13:21,800 She seems scattered. 307 00:13:21,902 --> 00:13:24,381 But perhaps it's the adrenaline of starting a new position. 308 00:13:24,470 --> 00:13:26,503 As long as she gets the job done. 309 00:13:27,506 --> 00:13:29,905 If I may ask, how did your call with the Japanese CEO go? 310 00:13:29,975 --> 00:13:31,307 Well, he's not on board yet. 311 00:13:31,409 --> 00:13:32,652 I feel like they're waiting for us 312 00:13:32,676 --> 00:13:34,142 to try something new, 313 00:13:34,245 --> 00:13:36,022 something that'll knock their socks off, 314 00:13:36,046 --> 00:13:38,279 but I'm just not sure what that is yet. 315 00:13:41,850 --> 00:13:43,595 Are smoothies healthy in direct relation 316 00:13:43,619 --> 00:13:45,484 to how awful they taste? Ugh. 317 00:13:46,153 --> 00:13:48,353 Eugene will have the jet ready to roll at six. 318 00:13:48,422 --> 00:13:50,800 You're meeting the football team owner in his private box. 319 00:13:50,824 --> 00:13:52,090 And the girls? 320 00:13:52,192 --> 00:13:53,236 Iris is practicing her flute. 321 00:13:53,259 --> 00:13:54,625 Good girl. 322 00:13:54,727 --> 00:13:56,605 And Rose is studying for her last test 323 00:13:56,629 --> 00:13:57,771 before the holiday break. 324 00:13:57,795 --> 00:13:58,895 Good. 325 00:14:00,198 --> 00:14:01,908 You know, I just wish that she'd make some time 326 00:14:01,932 --> 00:14:04,032 to have some fun while she's still young. 327 00:14:06,636 --> 00:14:07,801 Is something funny? 328 00:14:07,904 --> 00:14:09,103 No. 329 00:14:09,705 --> 00:14:11,582 No, it's just the idea of Rose having fun 330 00:14:11,606 --> 00:14:12,839 would be so unusual. 331 00:14:12,941 --> 00:14:15,507 She's so studious most of the time. 332 00:14:15,609 --> 00:14:17,242 No offense. 333 00:14:17,344 --> 00:14:19,810 I know that she is, Daniel, and that's on me. I'm... 334 00:14:20,980 --> 00:14:22,446 I've been neglecting them. 335 00:14:22,548 --> 00:14:24,915 You'll have more time after the holidays. 336 00:14:25,317 --> 00:14:27,316 Yeah, of course. 337 00:14:27,418 --> 00:14:29,351 Thank you, Daniel. 338 00:14:31,454 --> 00:14:33,655 Hm... 339 00:14:40,528 --> 00:14:41,694 Hello. 340 00:14:43,298 --> 00:14:44,963 Hi, I'm Iris. I'm 8. 341 00:14:45,065 --> 00:14:48,033 Hi, I'm Allie. I'm... pleased to meet you. 342 00:14:48,135 --> 00:14:49,466 Do you work here now? 343 00:14:49,568 --> 00:14:51,235 Um... looks like it. 344 00:14:51,337 --> 00:14:52,969 Are you a gardener? 345 00:14:53,071 --> 00:14:53,937 No. 346 00:14:54,039 --> 00:14:55,872 Masseuse? Chef? 347 00:14:55,974 --> 00:14:58,807 Artwork restoration technician? 348 00:14:58,909 --> 00:15:00,487 I'm here to help out for Christmas. 349 00:15:00,511 --> 00:15:01,742 This Santa squad? 350 00:15:01,844 --> 00:15:02,977 That's right. 351 00:15:03,079 --> 00:15:04,319 Do you think it would be okay 352 00:15:04,347 --> 00:15:05,823 if we did a little more decorating 353 00:15:05,847 --> 00:15:07,347 than we did last year? 354 00:15:07,449 --> 00:15:08,982 Well, I wasn't here last year, 355 00:15:09,084 --> 00:15:11,684 but, sure, we can have some fun decorating. 356 00:15:11,786 --> 00:15:13,863 But I'd like to speak to your father first. 357 00:15:13,887 --> 00:15:14,927 Make sure it's okay. 358 00:15:15,021 --> 00:15:17,055 You can do that right now. 359 00:15:21,260 --> 00:15:22,525 Oh. 360 00:15:23,861 --> 00:15:25,472 Hi, Mr. Church. I'm Allie. 361 00:15:25,496 --> 00:15:27,295 Gordon. Church. 362 00:15:32,768 --> 00:15:33,934 The folder, sir. 363 00:15:34,270 --> 00:15:36,369 Hm? Right, right. Oh. 364 00:15:37,172 --> 00:15:39,411 Everything you need is in the Christmas folder. 365 00:15:39,807 --> 00:15:40,973 Perfect. 366 00:15:41,508 --> 00:15:43,207 When should I start? 367 00:15:43,643 --> 00:15:45,554 How do you feel about starting right now? 368 00:15:45,578 --> 00:15:46,677 Oh. 369 00:15:48,313 --> 00:15:49,679 Sure. 370 00:15:49,781 --> 00:15:51,392 Just let Daniel know what you need 371 00:15:51,416 --> 00:15:52,960 and meanwhile, we need to think of something 372 00:15:52,984 --> 00:15:54,350 to impress the Japanese. 373 00:15:54,452 --> 00:15:56,028 We need something bold for the presentation. 374 00:15:56,052 --> 00:15:57,719 Can you write it backwards? 375 00:15:57,954 --> 00:15:59,387 Come again? 376 00:15:59,823 --> 00:16:01,888 The Japanese, they read right to left. 377 00:16:01,991 --> 00:16:04,490 That's why their books seem like they're backwards to us. 378 00:16:04,592 --> 00:16:06,092 We read left to right. 379 00:16:06,194 --> 00:16:07,360 If you don't mind. 380 00:16:07,462 --> 00:16:08,871 No, no. Hang on, hang on. 381 00:16:08,895 --> 00:16:10,462 Go on. 382 00:16:10,564 --> 00:16:12,774 I'm just thinking. I teach art to middle schoolers. 383 00:16:12,798 --> 00:16:13,998 And we like to show them 384 00:16:14,100 --> 00:16:15,544 how different cultures do things. 385 00:16:15,568 --> 00:16:17,511 Maybe the Japanese would appreciate it 386 00:16:17,535 --> 00:16:19,869 if your presentation matched their cultural style? 387 00:16:21,138 --> 00:16:22,637 That's a great idea, um... 388 00:16:22,740 --> 00:16:24,439 Allie. 389 00:16:24,541 --> 00:16:26,580 That's a great idea, Allie. Thank you. 390 00:16:29,711 --> 00:16:30,910 Goodbye, sweetheart. 391 00:16:31,013 --> 00:16:32,679 Are you going somewhere, daddy? 392 00:16:32,781 --> 00:16:35,914 Yes. I am going to a football game in Florida. 393 00:16:36,584 --> 00:16:38,361 Why can't you just watch it here on TV? 394 00:16:38,385 --> 00:16:40,629 Because I'm not really going to watch the game, pumpkin. 395 00:16:40,653 --> 00:16:41,986 But you just said... 396 00:16:42,088 --> 00:16:43,465 I know it's kind of confusing 397 00:16:43,489 --> 00:16:45,133 but I will be back in the morning, okay? 398 00:16:45,157 --> 00:16:46,289 Okay. 399 00:16:48,559 --> 00:16:50,792 - Okay? - Okay. 400 00:16:51,261 --> 00:16:52,293 Alright. 401 00:16:52,896 --> 00:16:54,107 You can get yourself squared away? 402 00:16:54,131 --> 00:16:55,195 Sure. 403 00:16:55,297 --> 00:16:56,363 Okay, then. 404 00:16:58,501 --> 00:16:59,332 Kimmee. 405 00:16:59,434 --> 00:17:00,466 Gordon. 406 00:17:00,568 --> 00:17:01,768 Hi. 407 00:17:05,105 --> 00:17:07,017 Uh, I was just getting Allie set up. 408 00:17:07,041 --> 00:17:08,650 She's with the Santa squad, 409 00:17:08,674 --> 00:17:10,586 the people that come to your house and do the... 410 00:17:10,610 --> 00:17:12,020 Yeah, we met outside. Allie, is it? 411 00:17:12,044 --> 00:17:13,543 Yes, I'm Allie. 412 00:17:13,645 --> 00:17:15,423 Allie, in the future, you can park in the back 413 00:17:15,447 --> 00:17:17,491 by the servants' entrance. Would that be okay? 414 00:17:17,515 --> 00:17:20,615 Oh, fine. I'm sorry about earlier today... 415 00:17:20,717 --> 00:17:22,250 Is the Florida trip still on 416 00:17:22,352 --> 00:17:24,392 or do you need to help Allie some more? 417 00:17:26,855 --> 00:17:28,088 Let's go. 418 00:17:45,303 --> 00:17:46,368 Hi! 419 00:17:47,771 --> 00:17:49,438 You must be Rose. 420 00:17:49,540 --> 00:17:51,605 I don't know if I must be. 421 00:17:51,841 --> 00:17:52,973 Who are you? 422 00:17:53,076 --> 00:17:55,075 Oh, I... I'm Allie. 423 00:17:55,177 --> 00:17:56,788 I'm here with the Santa squad. 424 00:17:56,812 --> 00:17:58,555 I'll be helping out around Christmas. 425 00:17:58,579 --> 00:18:01,613 Gift-wrapping, decorating, all that stuff. 426 00:18:06,519 --> 00:18:09,486 Did you know that some sharks can live up to five centuries? 427 00:18:10,422 --> 00:18:12,588 No, I didn't know that. 428 00:18:13,658 --> 00:18:15,401 Did you know that the heart of the shrimp 429 00:18:15,425 --> 00:18:16,991 can be found in its head? 430 00:18:17,094 --> 00:18:19,094 I didn't know that either. 431 00:18:19,695 --> 00:18:21,540 Can you guess which animal features prominently 432 00:18:21,564 --> 00:18:24,163 in the Christmas song "the twelve days of Christmas"? 433 00:18:24,933 --> 00:18:26,599 Um... let me think. 434 00:18:26,701 --> 00:18:27,701 Birds. 435 00:18:27,802 --> 00:18:29,267 French hens, turtle doves 436 00:18:29,369 --> 00:18:32,169 geese, swan and the infamous partridge. 437 00:18:32,472 --> 00:18:34,038 You're right. 438 00:18:34,140 --> 00:18:36,406 No, I never thought of it as a song about birds. 439 00:18:37,542 --> 00:18:39,862 There are those who theorize that five golden rings 440 00:18:39,945 --> 00:18:41,944 relate to the ring-necked pheasant. 441 00:18:43,414 --> 00:18:44,946 I'm not so sure. 442 00:18:45,381 --> 00:18:46,747 I see. 443 00:18:46,850 --> 00:18:49,049 Well, you have to be sure. 444 00:18:49,885 --> 00:18:51,318 It's vital. 445 00:18:52,621 --> 00:18:54,987 Well, maybe "jingle bells" 446 00:18:55,089 --> 00:18:57,589 is really a song about birds that... 447 00:18:57,991 --> 00:18:59,951 I don't know, make a jingle sound. 448 00:19:01,194 --> 00:19:02,726 Birds don't jingle. 449 00:19:10,968 --> 00:19:12,467 Nice to meet you. 450 00:19:14,837 --> 00:19:16,537 Whew. 451 00:19:37,355 --> 00:19:38,587 Gosh. 452 00:19:38,689 --> 00:19:40,528 Do you like that one? 453 00:19:40,957 --> 00:19:43,358 Yes, it's amazing. 454 00:19:48,663 --> 00:19:50,708 Iris, do you want to help decorate the tree? 455 00:19:50,732 --> 00:19:52,265 We could ask Rose, too. 456 00:19:52,366 --> 00:19:54,799 We're not allowed to touch those decorations. 457 00:19:54,902 --> 00:19:55,800 Well, that's too bad. 458 00:19:55,903 --> 00:19:57,368 Decorating the tree 459 00:19:57,470 --> 00:19:59,081 is one of the most fun things you can do 460 00:19:59,105 --> 00:19:59,970 at Christmas time. 461 00:20:00,072 --> 00:20:01,538 Not around here. 462 00:20:03,175 --> 00:20:05,051 Well, does your family have any ornaments 463 00:20:05,075 --> 00:20:06,835 that aren't so expensive? 464 00:20:07,178 --> 00:20:08,977 I mean, these are incredible 465 00:20:09,079 --> 00:20:10,723 but do you have some personal ones 466 00:20:10,747 --> 00:20:12,013 you girls made in school? 467 00:20:12,115 --> 00:20:13,459 They don't do stuff like that 468 00:20:13,482 --> 00:20:15,849 at the kinds of schools we go to. 469 00:20:27,893 --> 00:20:29,671 Now the Christmas gifts have been ordered 470 00:20:29,695 --> 00:20:31,805 and should be arriving within the next few days. 471 00:20:31,829 --> 00:20:34,597 So, all the gifts are being delivered from online stores? 472 00:20:34,698 --> 00:20:36,031 Yes, of course. 473 00:20:36,900 --> 00:20:38,511 Would there be any opportunity for me 474 00:20:38,535 --> 00:20:39,934 to do any private shopping? 475 00:20:40,036 --> 00:20:41,502 I'm very good in a mall. 476 00:20:41,904 --> 00:20:43,236 Be that as it may 477 00:20:43,338 --> 00:20:45,283 this is how we sort the Christmas gifts. 478 00:20:45,307 --> 00:20:46,717 Now, most of them will come wrapped. 479 00:20:46,741 --> 00:20:48,440 But you'll be responsible 480 00:20:48,542 --> 00:20:50,287 for taking care of the ones that aren't. 481 00:20:50,311 --> 00:20:52,188 I'll be expecting perfectly creased corners. 482 00:20:52,212 --> 00:20:53,578 Nothing gaudy. 483 00:20:53,680 --> 00:20:54,790 Conservative bows. Classic colors. 484 00:20:54,814 --> 00:20:56,279 Oh, about that. 485 00:20:56,381 --> 00:20:57,859 I saw the most amazing cellophane shells. 486 00:20:57,883 --> 00:20:59,294 You just slide it over the gift boxes 487 00:20:59,318 --> 00:21:00,427 and you top it with shredded bows... 488 00:21:00,451 --> 00:21:01,695 - No. - But... 489 00:21:01,719 --> 00:21:02,719 No. 490 00:21:03,487 --> 00:21:04,852 Are we clear? 491 00:21:04,955 --> 00:21:06,554 Yes, we are. 492 00:21:13,628 --> 00:21:16,928 The girls are adorable and the dad, he seems nice, 493 00:21:17,030 --> 00:21:19,464 but the house just feels empty, lifeless. 494 00:21:19,566 --> 00:21:20,910 Yeah, well, the way you describe 495 00:21:20,934 --> 00:21:22,678 that big old mansion sounds like 496 00:21:22,702 --> 00:21:24,947 it'll take a hundred people are more to fill it up. 497 00:21:24,971 --> 00:21:27,437 So the dad, Mr. Church, 498 00:21:27,539 --> 00:21:29,272 he's dating this woman. 499 00:21:29,374 --> 00:21:31,493 I think she wants to scratch my eyes out. 500 00:21:31,542 --> 00:21:32,975 I'm sure you just imagined it. 501 00:21:33,077 --> 00:21:34,609 Oh, she looks at me like. 502 00:21:34,711 --> 00:21:36,077 Oh my goodness. 503 00:21:36,179 --> 00:21:38,011 I... I'm sure it's nothing. 504 00:21:38,113 --> 00:21:40,058 I just want to loosen the girls up, 505 00:21:40,082 --> 00:21:41,926 you know, find the joy of Christmas. 506 00:21:41,950 --> 00:21:43,694 All they need is a little guidance. 507 00:21:43,718 --> 00:21:45,662 I don't know, Allie. Don't get involved. 508 00:21:45,686 --> 00:21:47,630 I think you should just walk through these next few weeks, 509 00:21:47,654 --> 00:21:49,632 but a little something in your bank account. 510 00:21:49,656 --> 00:21:51,600 Hit the ground running for the new year. 511 00:21:51,624 --> 00:21:54,157 Maybe I can bring some creativity to the job. 512 00:21:54,260 --> 00:21:56,237 Change things up in the church household. 513 00:21:56,261 --> 00:21:57,994 Uh oh. 514 00:21:58,096 --> 00:21:59,806 You're getting that Lucille ball look in your eyes. 515 00:21:59,830 --> 00:22:01,196 There it is, that's it. 516 00:22:01,298 --> 00:22:02,375 I don't like it. What are you thinking? 517 00:22:02,399 --> 00:22:03,831 Well, first of all, 518 00:22:03,933 --> 00:22:05,410 can I use some of the community centre's 519 00:22:05,434 --> 00:22:06,714 leftover Christmas decorations? 520 00:22:06,769 --> 00:22:08,434 Of course. 521 00:22:08,536 --> 00:22:10,870 We've got enough to last us a few years at least. 522 00:22:12,573 --> 00:22:14,784 Well, we've heard of the Christmas presents list. 523 00:22:14,808 --> 00:22:15,874 Uh huh. 524 00:22:15,976 --> 00:22:17,775 The naughty and nice list. 525 00:22:17,844 --> 00:22:19,043 Sure. 526 00:22:19,145 --> 00:22:21,024 And now, ladies and gentlemen, 527 00:22:21,113 --> 00:22:22,946 we introduce to you 528 00:22:23,048 --> 00:22:27,016 the master list of fun Christmas activities. 529 00:22:31,388 --> 00:22:32,919 You look underwhelmed. 530 00:22:33,022 --> 00:22:35,182 That's because you forgot to sell it with... 531 00:22:35,557 --> 00:22:36,923 Ta-da! 532 00:22:37,625 --> 00:22:39,058 Ta-da! 533 00:22:39,160 --> 00:22:40,871 Wow. Okay, that's a really good idea. 534 00:22:40,895 --> 00:22:42,472 - Good, right? - Yeah. 535 00:22:42,496 --> 00:22:44,496 I think it'll work. 536 00:22:46,966 --> 00:22:49,133 Iris! Rose! 537 00:22:50,201 --> 00:22:51,968 What is it, Allie? 538 00:22:52,304 --> 00:22:53,803 You guys busy? 539 00:22:53,905 --> 00:22:56,104 I'm studying for my big biology test. 540 00:22:56,206 --> 00:22:57,839 She's been studying for a month. 541 00:22:57,941 --> 00:23:01,709 She's gonna get an a plus plus plus plus plus. 542 00:23:02,278 --> 00:23:03,843 There is no such grade. 543 00:23:03,945 --> 00:23:05,556 - Is too! - Is not. 544 00:23:05,580 --> 00:23:07,224 Ladies, come on, it's Christmas. 545 00:23:07,248 --> 00:23:08,947 And I've come up 546 00:23:09,050 --> 00:23:11,282 with the master list of Christmas activities. 547 00:23:14,554 --> 00:23:16,119 Ta-da! 548 00:23:18,057 --> 00:23:19,755 No? Okay. 549 00:23:19,857 --> 00:23:22,191 Anyway, how'd you like to help me decorate the house? 550 00:23:22,293 --> 00:23:23,758 Isn't that your job? 551 00:23:23,860 --> 00:23:26,361 Well, yes, but it's so much fun to do together. 552 00:23:26,463 --> 00:23:28,629 We've never decorated before. 553 00:23:28,731 --> 00:23:30,971 Well, that's the beauty of Christmas activities. 554 00:23:31,000 --> 00:23:33,566 You don't need experience. Just a little elbow grease. 555 00:23:33,668 --> 00:23:35,388 Come on. Give it a try. 556 00:23:37,871 --> 00:23:39,004 Come on. 557 00:23:43,509 --> 00:23:46,876 ♪ deck the halls with boughs of Holly ♪ 558 00:23:47,713 --> 00:23:49,312 - Here? - Yeah. 559 00:23:49,647 --> 00:23:52,648 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 560 00:23:53,050 --> 00:23:55,817 ♪ fa la la la la la la la la ♪ 561 00:23:56,252 --> 00:23:59,019 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 562 00:23:59,121 --> 00:24:01,754 ♪ fa la la la la la la la la ♪ 563 00:24:01,856 --> 00:24:03,233 ♪ troll the ancient yuletide... ♪ 564 00:24:06,193 --> 00:24:07,726 Oh, no. 565 00:24:07,828 --> 00:24:10,028 No, no, no. 566 00:24:10,529 --> 00:24:11,962 No. 567 00:24:16,501 --> 00:24:18,301 Oh, no. 568 00:24:19,703 --> 00:24:21,303 Daniel! 569 00:24:21,839 --> 00:24:24,105 Yes, kimmee. I didn't see you there. 570 00:24:25,641 --> 00:24:26,741 What is all this? 571 00:24:26,843 --> 00:24:28,308 I look away for one second 572 00:24:28,410 --> 00:24:30,650 and the house is overrun by whimsy and merriment. 573 00:24:30,679 --> 00:24:32,456 I mean that's not what Christmas is about. 574 00:24:32,480 --> 00:24:37,215 No, no. Christmas is about luxury and elegance. 575 00:24:37,317 --> 00:24:40,050 Artistry and the exquisite refinement 576 00:24:40,152 --> 00:24:43,286 of the tasteful and chic. 577 00:24:43,888 --> 00:24:45,354 I'll see what I can do. 578 00:24:45,456 --> 00:24:47,790 Yes, you go do that. 579 00:24:48,225 --> 00:24:49,302 - Go. - Yeah. 580 00:24:49,326 --> 00:24:50,458 Go. 581 00:24:54,029 --> 00:24:55,996 No. 582 00:24:58,933 --> 00:25:02,334 Did you know that snails could sleep for 3 years? 583 00:25:02,436 --> 00:25:05,569 Yes! And slugs can have four noses, huh? 584 00:25:05,671 --> 00:25:08,439 Huh! Well, it actually reminded me 585 00:25:08,541 --> 00:25:11,241 that sometimes we can get stuck for a long time 586 00:25:11,343 --> 00:25:13,343 doing the same things over and over 587 00:25:13,412 --> 00:25:15,489 when there might be a fun way to break the routine. 588 00:25:15,513 --> 00:25:17,212 How so? 589 00:25:17,314 --> 00:25:19,914 Well... maybe you could take a break from your studies 590 00:25:20,016 --> 00:25:21,482 and help Iris and me 591 00:25:21,584 --> 00:25:23,850 make homemade Christmas tree decorations. 592 00:25:25,020 --> 00:25:27,379 It's next on the master list of Christmas activities. 593 00:25:27,422 --> 00:25:29,889 That's not a real thing. 594 00:25:29,991 --> 00:25:31,156 Is it? 595 00:25:31,258 --> 00:25:32,757 Well, no. 596 00:25:32,859 --> 00:25:34,770 But it sounds like it can be fun. 597 00:25:34,794 --> 00:25:36,238 - Yeah? - Yes. 598 00:25:36,262 --> 00:25:37,394 Great! 599 00:25:37,496 --> 00:25:40,530 Is... is that glue gun? 600 00:25:40,999 --> 00:25:43,765 Yes, and I have pipe cleaners 601 00:25:43,867 --> 00:25:46,935 and sparkles and scissors and construction paper. 602 00:25:47,037 --> 00:25:48,135 Because...? 603 00:25:48,671 --> 00:25:49,782 I thought it'd be fun for the girls 604 00:25:49,806 --> 00:25:51,272 to make their own ornaments. 605 00:25:51,374 --> 00:25:53,017 Kind of get in the spirit of the season. 606 00:25:53,041 --> 00:25:54,240 Surely not on this table. 607 00:25:54,342 --> 00:25:55,642 It's an antique. 608 00:25:55,743 --> 00:25:58,243 We'll be so careful. Won't we, Allie? 609 00:25:58,345 --> 00:26:00,945 Yeah, we can put newspaper down. 610 00:26:17,993 --> 00:26:20,160 There, now, isn't that better? 611 00:26:20,262 --> 00:26:22,421 Now you can make all your little art things 612 00:26:22,464 --> 00:26:24,163 in the bright light of the day. 613 00:26:24,265 --> 00:26:27,032 It's sort of cold out here, Daniel. 614 00:26:27,134 --> 00:26:29,700 Yes, well it's a good thing you're wearing your gloves. 615 00:26:32,104 --> 00:26:34,437 I trust this is the final decorating activity 616 00:26:34,539 --> 00:26:36,172 for the season. 617 00:26:36,274 --> 00:26:37,507 More or less. 618 00:26:41,612 --> 00:26:44,156 So tell me a little bit about 619 00:26:44,180 --> 00:26:45,925 what you guys usually do for Christmas. 620 00:26:45,949 --> 00:26:47,392 Do you guys get your dad a present 621 00:26:47,416 --> 00:26:48,827 just from the two of you? 622 00:26:48,851 --> 00:26:50,595 I can help you do that if you want. 623 00:26:50,618 --> 00:26:53,285 I can't think of anything he doesn't already have. 624 00:26:53,387 --> 00:26:55,820 All the Christmas gifts for us have been picked out. 625 00:26:55,922 --> 00:26:57,700 They're in the folder Daniel gave you. 626 00:26:57,724 --> 00:26:58,756 Right. 627 00:26:58,859 --> 00:27:00,591 Yes, I did see that. 628 00:27:01,794 --> 00:27:04,271 What about getting him something a little more personal 629 00:27:04,295 --> 00:27:06,329 like a handmade card 630 00:27:06,431 --> 00:27:09,631 or a poem or a photo album? 631 00:27:09,733 --> 00:27:11,566 Something from the heart. 632 00:27:11,668 --> 00:27:14,034 We don't really do those kinds of things. 633 00:27:14,136 --> 00:27:16,236 Daddy travel so much 634 00:27:16,338 --> 00:27:18,082 we just got used to picking out our presents 635 00:27:18,106 --> 00:27:19,639 from catalogs. 636 00:27:20,207 --> 00:27:22,118 But don't you guys ever want to be surprised? 637 00:27:22,142 --> 00:27:23,887 And receive something we didn't ask for? 638 00:27:23,911 --> 00:27:25,943 Yeah! Maybe get a present 639 00:27:26,045 --> 00:27:27,378 you didn't know you needed. 640 00:27:27,480 --> 00:27:28,557 Like? 641 00:27:28,581 --> 00:27:30,280 Like a bicycle? 642 00:27:30,382 --> 00:27:31,548 We already have those. 643 00:27:31,650 --> 00:27:33,148 A puppy? 644 00:27:33,251 --> 00:27:34,617 I'm allergic. 645 00:27:34,719 --> 00:27:35,818 Okay. 646 00:27:35,920 --> 00:27:37,399 Oh! 647 00:27:39,890 --> 00:27:41,955 Now that was a surprise. 648 00:27:44,393 --> 00:27:46,859 Allie, you look like a Christmas tree! 649 00:27:46,961 --> 00:27:48,327 Perfect. 650 00:28:00,338 --> 00:28:01,504 Good morning, Allie. 651 00:28:01,606 --> 00:28:03,672 Hi! Sorry about this. 652 00:28:03,774 --> 00:28:05,854 I don't usually wear glitter on my face. 653 00:28:05,943 --> 00:28:07,575 Oh, here, you missed some. 654 00:28:07,677 --> 00:28:09,010 Oh. 655 00:28:13,315 --> 00:28:16,148 Uh... can offer you a coffee? 656 00:28:16,250 --> 00:28:18,450 Oh, um, no thanks. 657 00:28:18,786 --> 00:28:20,852 So the decorations look nice. 658 00:28:20,954 --> 00:28:23,165 I don't think we've ever had this much Christmas 659 00:28:23,189 --> 00:28:24,421 in our house before. 660 00:28:24,523 --> 00:28:26,323 I hope that's okay. 661 00:28:26,425 --> 00:28:29,191 Of course. I heard you persuaded the girls to help you. 662 00:28:29,294 --> 00:28:30,793 Oh didn't take much persuading. 663 00:28:30,895 --> 00:28:32,472 They were really excited to pitch in. 664 00:28:32,496 --> 00:28:33,695 Really? Even Rose? 665 00:28:33,797 --> 00:28:35,363 - Yeah! - Hm. 666 00:28:35,465 --> 00:28:37,142 I think when kids are young they don't realize 667 00:28:37,166 --> 00:28:39,244 the fun that can be had with simple activities. 668 00:28:39,268 --> 00:28:40,800 They're all so fixated 669 00:28:40,902 --> 00:28:42,480 by their devices and screens. 670 00:28:42,504 --> 00:28:44,170 They forget there's a big world 671 00:28:44,272 --> 00:28:45,549 just waiting to be experienced. 672 00:28:45,573 --> 00:28:47,317 I'm afraid I fit into that category. 673 00:28:47,341 --> 00:28:49,084 No matter how many phone calls I make 674 00:28:49,108 --> 00:28:50,953 I'm always five calls behind. 675 00:28:50,977 --> 00:28:52,877 So what's on the agenda today? 676 00:28:52,979 --> 00:28:54,377 Oh, um... 677 00:28:54,780 --> 00:28:57,213 Iris and I were just making some homemade... 678 00:28:57,316 --> 00:28:59,415 Ornaments for the tree. 679 00:29:01,985 --> 00:29:05,720 Really? Has Daniel not shown you the ones we use? 680 00:29:08,057 --> 00:29:10,856 Oh, yes! And... and they are so beautiful. 681 00:29:10,959 --> 00:29:14,826 I just thought you know, why not add a personal touch of tree. 682 00:29:15,295 --> 00:29:16,461 How about you. 683 00:29:16,563 --> 00:29:17,829 Me? 684 00:29:17,931 --> 00:29:19,296 I'm sure it's been years 685 00:29:19,398 --> 00:29:21,276 since you bedazzled a Styrofoam ball. 686 00:29:21,300 --> 00:29:22,499 Oh, I don't think I can. 687 00:29:22,602 --> 00:29:24,345 What's on my schedule this morning? 688 00:29:24,369 --> 00:29:26,280 Uh, you have a... you're expecting a call 689 00:29:26,304 --> 00:29:27,936 with the arbitration team. 690 00:29:28,038 --> 00:29:29,705 Right. Um... 691 00:29:36,445 --> 00:29:39,279 That can wait 'til after the holidays, though. Right? 692 00:29:41,515 --> 00:29:43,515 Let's make an ornament. 693 00:29:43,618 --> 00:29:45,817 Okay. 694 00:29:54,525 --> 00:29:56,491 The glitter's not really sticking. 695 00:29:56,994 --> 00:29:58,605 I think you have a little too much glue. 696 00:29:58,629 --> 00:30:01,762 Okay, well, let me... Wipe some off here. 697 00:30:03,299 --> 00:30:06,265 Uh oh. 698 00:30:08,269 --> 00:30:10,235 I... I need help. 699 00:30:10,337 --> 00:30:12,204 This will be interesting. 700 00:30:17,310 --> 00:30:19,909 Thank you. Okay, let's... let's try this from the top again. 701 00:30:25,349 --> 00:30:27,526 I think I did it again. I need some more help. 702 00:30:27,550 --> 00:30:29,150 Yeah. Thanks. 703 00:30:39,726 --> 00:30:41,646 I think we're really stuck here. 704 00:30:41,962 --> 00:30:43,394 Well... 705 00:30:43,696 --> 00:30:45,362 Isn't this a cozy picture? 706 00:30:45,464 --> 00:30:47,664 Hey, kimmee, um... 707 00:30:48,066 --> 00:30:49,810 I didn't know you were coming over today. 708 00:30:49,834 --> 00:30:52,501 Clearly. I thought i'd surprise you with a lunch date. 709 00:30:52,870 --> 00:30:54,269 That's a great idea. 710 00:30:54,371 --> 00:30:56,637 Let me just get cleaned up and we can get going. 711 00:30:56,739 --> 00:30:59,106 Guys, we'll see you a little bit later. Okay? 712 00:30:59,475 --> 00:31:01,107 Excuse me, guys. 713 00:31:01,209 --> 00:31:03,490 What's your favourite part about Christmas, Rose? 714 00:31:03,578 --> 00:31:05,422 Is it the songs on the radio, 715 00:31:05,446 --> 00:31:07,513 seeing your favourite movies on the TV? 716 00:31:09,482 --> 00:31:12,250 I like it when Christmas day falls on a Monday. 717 00:31:12,352 --> 00:31:13,583 How come? 718 00:31:14,119 --> 00:31:15,819 Because Mondays are hard. 719 00:31:15,921 --> 00:31:18,054 And Mondays mean I have to go to school 720 00:31:18,156 --> 00:31:20,156 and find out if the work I've done... 721 00:31:20,725 --> 00:31:22,390 If it's good enough. 722 00:31:22,492 --> 00:31:24,025 Oh, Rose. 723 00:31:24,127 --> 00:31:26,560 That's a lot of pressure to put on yourself. 724 00:31:26,662 --> 00:31:30,596 Honey, all you can do, all any of us can do, is try our best. 725 00:31:30,699 --> 00:31:32,276 You can't beat yourself up 726 00:31:32,300 --> 00:31:34,379 every time we don't get an a on a test. 727 00:31:34,601 --> 00:31:36,034 But I do. 728 00:31:36,303 --> 00:31:37,769 Aw... 729 00:31:40,373 --> 00:31:43,039 Rose, what's that bump in your pocket? 730 00:31:43,375 --> 00:31:44,841 My ornament. 731 00:31:44,943 --> 00:31:47,342 Wow, that's amazing. 732 00:31:47,445 --> 00:31:49,178 It's the eye of a dragonfly. 733 00:31:49,280 --> 00:31:52,180 Each of their eyes is made of 30,000 facets 734 00:31:52,282 --> 00:31:55,282 resulting in 360-degree vision. 735 00:31:55,384 --> 00:31:57,517 Well, that is a gorgeous ornament 736 00:31:57,619 --> 00:31:59,752 and it deserves a place on the tree. 737 00:31:59,854 --> 00:32:01,353 Come on. 738 00:32:04,991 --> 00:32:07,358 Allie, you don't have to keep coming in here 739 00:32:07,460 --> 00:32:10,027 to hang out with us. There's really not that much going on. 740 00:32:10,596 --> 00:32:12,740 Well, we don't need a lot of people for the next item 741 00:32:12,764 --> 00:32:15,031 on our master list of Christmas activities. 742 00:32:15,133 --> 00:32:16,498 Visiting loved ones. 743 00:32:16,600 --> 00:32:18,567 I see. And who do we have here? 744 00:32:18,669 --> 00:32:20,001 I'm Iris. I'm eight. 745 00:32:20,104 --> 00:32:21,635 My name is Tony. 746 00:32:21,738 --> 00:32:24,038 I'm 32. That's four times that. 747 00:32:24,673 --> 00:32:26,017 And who are you, pretty little lady? 748 00:32:26,041 --> 00:32:27,140 My name is Rose. 749 00:32:27,242 --> 00:32:28,541 Nice to meet you Rose. 750 00:32:29,143 --> 00:32:30,721 Rose, you're so good at making ornaments 751 00:32:30,745 --> 00:32:32,578 I thought you could help. 752 00:32:32,680 --> 00:32:35,480 And Iris, you look like you'd be pretty good with a paintbrush. 753 00:32:35,582 --> 00:32:37,080 I'm not allowed to draw at home. 754 00:32:37,182 --> 00:32:39,783 But can you keep a secret? 755 00:32:39,885 --> 00:32:41,650 Cross my heart. 756 00:32:42,186 --> 00:32:44,465 Well, sometimes when I'm supposed to be practicing 757 00:32:44,489 --> 00:32:47,188 playing the flute, I draw and I paint instead 758 00:32:47,290 --> 00:32:49,823 and I hide my pictures under the bed. 759 00:32:50,860 --> 00:32:53,627 Well, today you can paid out in the open 760 00:32:53,729 --> 00:32:55,595 in front of everybody. Deal? 761 00:32:55,697 --> 00:32:57,230 Deal. 762 00:32:58,265 --> 00:33:00,565 Come on, I think you'll like this. Come here. 763 00:33:04,403 --> 00:33:06,281 Okay. So once the circles are finished 764 00:33:06,305 --> 00:33:08,049 we're going to string them all together 765 00:33:08,073 --> 00:33:09,684 and hang them all around the room. 766 00:33:09,708 --> 00:33:11,073 Oh, that's gonna look so nice. 767 00:33:11,175 --> 00:33:12,552 It'll look like Christmas lights. 768 00:33:12,576 --> 00:33:13,809 Yeah. 769 00:33:13,911 --> 00:33:16,244 So, um, does this little one here 770 00:33:16,346 --> 00:33:18,746 Come with a single father by any chance? 771 00:33:19,481 --> 00:33:21,426 Iris, do you mind going and filling up 772 00:33:21,450 --> 00:33:23,194 my water glass for me in the kitchen? 773 00:33:23,218 --> 00:33:25,217 - Sure. - Thank you. 774 00:33:25,787 --> 00:33:27,219 She's a nice kid. 775 00:33:28,054 --> 00:33:29,465 - Connie! - Uh huh? 776 00:33:29,489 --> 00:33:31,623 It's a job not an opportunity for a date. 777 00:33:31,725 --> 00:33:34,558 Allie, everything's an opportunity to find a date. 778 00:33:34,660 --> 00:33:36,592 No, he has a... 779 00:33:37,562 --> 00:33:39,640 I guess you could call her his girlfriend. 780 00:33:39,664 --> 00:33:41,163 Really? 781 00:33:41,265 --> 00:33:43,385 I take it you're not too thrilled with her. 782 00:33:43,467 --> 00:33:46,634 Well, she just doesn't seem like his type. 783 00:33:46,736 --> 00:33:48,714 She doesn't connect at all with his daughters. 784 00:33:48,738 --> 00:33:51,604 It's like she thinks they're in her way or something. 785 00:33:51,706 --> 00:33:53,450 Anyway, it's none of my business. 786 00:33:53,474 --> 00:33:55,407 No, none of your business. 787 00:33:57,377 --> 00:33:58,609 Well, it isn't. 788 00:33:59,445 --> 00:34:00,445 Is it? 789 00:34:03,282 --> 00:34:04,181 Oh, hey. 790 00:34:04,283 --> 00:34:05,781 The girls are great. 791 00:34:05,883 --> 00:34:07,661 We should bring kids around here more often. 792 00:34:07,685 --> 00:34:09,185 They make old folks happy. 793 00:34:09,287 --> 00:34:10,663 They're having a great time. 794 00:34:10,687 --> 00:34:12,298 I don't think they get out much. 795 00:34:12,322 --> 00:34:13,933 Their lives are kind of regimented. 796 00:34:13,957 --> 00:34:15,889 Ah. Would you get a load of this. 797 00:34:15,991 --> 00:34:17,969 I try to get bill to open up for weeks. 798 00:34:17,993 --> 00:34:20,092 Ten minutes with this kid, 799 00:34:20,195 --> 00:34:22,727 and she has him gabbin' away like they're Old Navy buddies. 800 00:34:22,830 --> 00:34:25,730 This is ready to drink now and serve. Table 2. 801 00:34:30,203 --> 00:34:32,468 What's that, a Christmas cow? 802 00:34:33,238 --> 00:34:35,238 It's a reindeer. 803 00:34:35,339 --> 00:34:37,306 Oh, yeah. Huh. 804 00:34:37,408 --> 00:34:40,041 Did you know that reindeers' eyes turn blue in the winter? 805 00:34:40,143 --> 00:34:41,642 I did know that. 806 00:34:41,744 --> 00:34:43,944 Did you know that cows sleep standing up 807 00:34:44,046 --> 00:34:45,545 but they dream lying down? 808 00:34:45,647 --> 00:34:46,947 That's a good one. 809 00:34:47,049 --> 00:34:49,088 You are really something. 810 00:34:50,651 --> 00:34:52,517 That woman is staring at you. 811 00:34:53,019 --> 00:34:54,419 Uh, what woman's that? 812 00:34:54,521 --> 00:34:55,987 Over there. 813 00:34:58,190 --> 00:34:59,623 Oh, yeah. 814 00:35:00,125 --> 00:35:02,236 She's probably looking at the clock on the wall. 815 00:35:02,260 --> 00:35:04,827 I don't think so. She's wearing a watch. 816 00:35:07,531 --> 00:35:09,064 So she is. 817 00:35:17,571 --> 00:35:18,582 Did you girls have fun? 818 00:35:18,606 --> 00:35:20,217 - I did. - Me too. 819 00:35:20,241 --> 00:35:22,218 Okay, wait, there's one more activity tonight. 820 00:35:22,242 --> 00:35:24,108 What is it? 821 00:35:24,210 --> 00:35:26,877 The next item on the master list of Christmas activities... 822 00:35:26,979 --> 00:35:28,845 Holiday lights! 823 00:35:36,286 --> 00:35:37,286 Come here. 824 00:35:46,127 --> 00:35:48,760 Is this even real? 825 00:35:48,862 --> 00:35:50,607 It's like looking at a fairy tale. 826 00:35:50,631 --> 00:35:52,463 When I was a girl 827 00:35:52,565 --> 00:35:54,309 we used to drive around neighborhoods 828 00:35:54,333 --> 00:35:55,743 with lots of Christmas lights. 829 00:35:55,767 --> 00:35:57,500 It was magical. 830 00:35:59,271 --> 00:36:01,248 Did your family have Christmas lights? 831 00:36:01,272 --> 00:36:02,771 Yeah, we sure did. 832 00:36:02,873 --> 00:36:04,917 We used to get a big dusty box of decorations 833 00:36:04,941 --> 00:36:07,341 down from the attic and the whole family would pitch in. 834 00:36:11,880 --> 00:36:13,045 Wait. 835 00:36:23,622 --> 00:36:25,122 They look so happy. 836 00:36:25,223 --> 00:36:28,658 Yeah! Christmas can do that to people. 837 00:36:29,526 --> 00:36:31,437 Why don't we do things like that? 838 00:36:31,461 --> 00:36:35,429 - Like what? - Eat dinner? We do. 839 00:36:35,531 --> 00:36:38,331 No. I mean like play boardgames. 840 00:36:38,433 --> 00:36:41,334 And we hardly ever go to see a movie together. 841 00:36:42,269 --> 00:36:45,737 Well, you know how busy father can be. 842 00:36:46,673 --> 00:36:50,041 I think we should do more things together as a family. 843 00:36:52,444 --> 00:36:54,077 Yeah. 844 00:36:55,179 --> 00:36:57,179 That could be nice. 845 00:37:00,951 --> 00:37:04,618 Time to get you girls home for dinner. Come on. 846 00:37:13,694 --> 00:37:16,427 Where on earth have you been? 847 00:37:21,399 --> 00:37:22,765 Iris? 848 00:37:22,867 --> 00:37:25,968 She's tired. So am I. 849 00:37:29,138 --> 00:37:30,771 What did you do to them? 850 00:37:31,407 --> 00:37:33,785 Nothing. I just took them to the community centre, like I said. 851 00:37:33,809 --> 00:37:36,009 You never told me that you were going to the... 852 00:37:36,211 --> 00:37:38,177 Oh, yes. Maybe you did. 853 00:37:38,279 --> 00:37:39,890 Just now he went through the neighbourhood 854 00:37:39,914 --> 00:37:41,245 looking at Christmas lights. 855 00:37:41,348 --> 00:37:42,880 I thought they would enjoy it. 856 00:37:42,983 --> 00:37:44,482 Lights wouldn't upset Iris. 857 00:37:44,584 --> 00:37:46,216 She saw one of the families 858 00:37:46,318 --> 00:37:47,796 through their living room window. 859 00:37:47,820 --> 00:37:49,486 It seemed to make her... 860 00:37:50,054 --> 00:37:51,699 I don't know, wonder about her own life. 861 00:37:51,723 --> 00:37:52,989 Oh. 862 00:37:54,825 --> 00:37:56,157 Come with me. 863 00:37:57,894 --> 00:38:00,961 Iris is sensitive girl. 864 00:38:01,063 --> 00:38:02,640 And despite. Mr. Church's efforts, 865 00:38:02,664 --> 00:38:04,675 his the schedule doesn't often allow him 866 00:38:04,699 --> 00:38:06,444 to create the kinds of family scenes 867 00:38:06,468 --> 00:38:08,507 that she apparently saw in that window. 868 00:38:08,569 --> 00:38:10,313 But kids need those moments. 869 00:38:10,337 --> 00:38:12,570 Well, the girls do have those moments. 870 00:38:12,672 --> 00:38:14,605 Mr. Church loves his daughters 871 00:38:14,707 --> 00:38:17,440 but he also runs an international organization. 872 00:38:18,710 --> 00:38:20,209 It's just that, 873 00:38:20,311 --> 00:38:22,422 you know, the girls won't be young forever. 874 00:38:22,446 --> 00:38:24,412 And every day that slips past 875 00:38:24,514 --> 00:38:26,881 without a meaningful relationship with their father, 876 00:38:27,217 --> 00:38:29,349 it's a lost opportunity. 877 00:38:30,619 --> 00:38:33,252 Daniel, would you mind if I went up and talked to her? 878 00:38:33,354 --> 00:38:34,620 Please do. 879 00:38:43,462 --> 00:38:45,661 Mr. Church. Um, I was just, we were just... 880 00:38:45,764 --> 00:38:48,498 Daniel, it's... It's okay. 881 00:38:48,999 --> 00:38:50,532 Allie's right. 882 00:38:51,235 --> 00:38:53,501 Kids do need moments like those. 883 00:38:55,238 --> 00:38:57,049 I've been leaving it up to somebody else 884 00:38:57,073 --> 00:38:59,472 to do something that I should have been doing myself. 885 00:39:06,179 --> 00:39:07,979 Come in. 886 00:39:13,285 --> 00:39:15,918 Iris, I'm sorry if I did anything 887 00:39:16,020 --> 00:39:17,386 to make you feel sad. 888 00:39:17,488 --> 00:39:19,054 You didn't. 889 00:39:19,356 --> 00:39:20,455 But you were... 890 00:39:20,557 --> 00:39:21,934 I was just being silly. 891 00:39:21,958 --> 00:39:24,291 Iris, no you weren't. 892 00:39:24,727 --> 00:39:26,471 You were just saying what you were feeling 893 00:39:26,495 --> 00:39:28,472 and there's nothing silly about that. 894 00:39:28,496 --> 00:39:29,929 Okay. 895 00:39:33,067 --> 00:39:35,866 Right now I feel like I have a circus tummy. 896 00:39:35,968 --> 00:39:37,802 What does that mean? 897 00:39:37,904 --> 00:39:42,072 I mean when I'm sad my tummy feels like it's doing flips. 898 00:39:43,874 --> 00:39:47,242 Iris, can you maybe show me some of the pictures you've drawn? 899 00:39:47,678 --> 00:39:49,710 No, they're silly too. 900 00:40:01,922 --> 00:40:04,089 These are incredible. 901 00:40:04,191 --> 00:40:07,291 Iris, please never stop drawing. 902 00:40:07,593 --> 00:40:10,126 You have a genuine gift. 903 00:40:13,297 --> 00:40:16,932 Are you crying? Do my pictures make you feel sad? 904 00:40:17,667 --> 00:40:21,102 No. You make me very happy. 905 00:40:22,370 --> 00:40:24,904 Iris, you are an artist. 906 00:40:50,693 --> 00:40:53,726 Oh! Don't touch that! 907 00:40:54,195 --> 00:40:57,963 Iris, this ornament is worth a fortune. 908 00:40:58,899 --> 00:41:00,938 I was just looking at how pretty it is. 909 00:41:01,000 --> 00:41:03,234 Look but don't touch. 910 00:41:05,804 --> 00:41:08,770 Wait, where are the ornaments that we made? 911 00:41:08,873 --> 00:41:11,773 Oh, Iris. They really clashed with the aesthetic of the tree. 912 00:41:11,876 --> 00:41:13,352 I mean, you don't want to ruin 913 00:41:13,376 --> 00:41:15,810 the organic wholeness of the decor, right? 914 00:41:16,579 --> 00:41:17,744 Where are they? 915 00:41:17,846 --> 00:41:21,013 Hmm? Where did they go? 916 00:41:21,115 --> 00:41:23,983 Yeah, I don't seem to recall. 917 00:41:26,720 --> 00:41:28,486 You threw them away. 918 00:41:29,156 --> 00:41:31,321 No, I was just... 919 00:41:31,423 --> 00:41:33,290 Iris. 920 00:41:36,561 --> 00:41:38,160 Okay... 921 00:41:44,100 --> 00:41:45,466 Hm. 922 00:41:45,568 --> 00:41:47,600 Everything changed when that woman 923 00:41:47,702 --> 00:41:49,002 walked into our lives, Gordon. 924 00:41:49,104 --> 00:41:50,469 I mean she has filled your house 925 00:41:50,571 --> 00:41:52,315 with cheap decorations and she 926 00:41:52,339 --> 00:41:55,173 has absolutely no respect for the amount of hours 927 00:41:55,275 --> 00:41:58,209 that I put into decorating this magnificent tree. 928 00:41:58,311 --> 00:42:00,477 Oh, and worst of all, worst of all, 929 00:42:00,579 --> 00:42:03,245 she has completely taken over the affections of the girls. 930 00:42:03,748 --> 00:42:05,492 Kimmee, the Santa squad thing was your idea. 931 00:42:05,516 --> 00:42:08,183 You didn't want to have anything to do with decorating the house 932 00:42:08,285 --> 00:42:10,296 or shopping for presents. You said so yourself. 933 00:42:10,320 --> 00:42:12,986 I was planning our trip to the the islands. 934 00:42:13,088 --> 00:42:15,922 And the girls respond to her because she makes the effort. 935 00:42:16,624 --> 00:42:18,269 Well, I painted their nails once. 936 00:42:18,293 --> 00:42:19,759 Okay. 937 00:42:19,861 --> 00:42:21,237 Kimmee, I have two daughters 938 00:42:21,261 --> 00:42:23,206 and nothing's going to change that fact 939 00:42:23,230 --> 00:42:25,596 and let's be honest, spending time with them, 940 00:42:25,698 --> 00:42:27,698 it hasn't been your highest priority. 941 00:42:27,900 --> 00:42:29,866 Is it yours, Gordon? 942 00:42:30,969 --> 00:42:33,402 No. No, it hasn't been. 943 00:42:33,504 --> 00:42:35,037 Yes. Exactly. 944 00:42:35,139 --> 00:42:38,239 And that's why I thought it might be a good idea 945 00:42:38,341 --> 00:42:40,461 to consider boarding school for the girls. 946 00:42:40,777 --> 00:42:41,975 Boarding what? 947 00:42:42,077 --> 00:42:43,743 Don't get me wrong. 948 00:42:43,845 --> 00:42:46,612 I know the transitions going to be rough but... but... 949 00:42:46,714 --> 00:42:51,382 I thought I could help you with the transition by moving in. 950 00:42:55,754 --> 00:42:58,132 So you want my girls to move out so that you can move in. 951 00:42:58,156 --> 00:43:00,276 Yeah, it sounds like a win-win, doesn't it? 952 00:43:01,226 --> 00:43:03,992 Actually, no. It doesn't. 953 00:43:09,765 --> 00:43:12,365 What are...? Gordon, what are you...? 954 00:43:12,467 --> 00:43:13,933 Gordon. 955 00:43:14,269 --> 00:43:15,601 Gordon? 956 00:43:20,773 --> 00:43:22,907 Why can't she just leave? 957 00:43:23,508 --> 00:43:25,748 We need a Christmas miracle for that to happen. 958 00:43:28,045 --> 00:43:29,211 Hey, girls. 959 00:43:30,581 --> 00:43:32,313 Uh... 960 00:43:32,415 --> 00:43:34,983 I just wanted to let you know it kimmee and I... 961 00:43:35,752 --> 00:43:37,284 We've ended our relationship. 962 00:43:37,386 --> 00:43:39,052 Nothing else is going to change. 963 00:43:39,154 --> 00:43:40,686 I'm still here. 964 00:43:40,955 --> 00:43:42,499 Our family's gonna stay together 965 00:43:42,523 --> 00:43:45,023 and Christmas is gonna go on as planned, okay? 966 00:43:45,926 --> 00:43:48,137 Just let me know if you have any questions, alright? 967 00:43:48,161 --> 00:43:51,629 Oh. Now tomorrow... 968 00:43:52,198 --> 00:43:53,941 We're gonna go find another tree. 969 00:43:53,965 --> 00:43:55,876 One that we can decorate ourselves. 970 00:43:55,900 --> 00:43:57,699 - Really? - Yeah. 971 00:43:59,470 --> 00:44:01,036 Make sure to tell Allie. 972 00:44:02,805 --> 00:44:04,138 Good night, you two. 973 00:44:04,240 --> 00:44:06,159 Good night, daddy! 974 00:44:06,975 --> 00:44:09,109 - Yes! - Yes! 975 00:44:09,211 --> 00:44:11,977 Kimmee's gone! 976 00:44:12,179 --> 00:44:13,646 Best Christmas ever. 977 00:44:13,748 --> 00:44:15,446 I know! 978 00:44:16,483 --> 00:44:18,016 We should get a big tree. 979 00:44:18,118 --> 00:44:19,861 We already have a big tree. 980 00:44:19,885 --> 00:44:21,885 Then we should get a bigger tree. 981 00:44:21,987 --> 00:44:23,864 Well, if it's too tall, we're going to be making 982 00:44:23,888 --> 00:44:25,766 decorations for months trying to fill it. 983 00:44:25,790 --> 00:44:28,290 Whoa, that sounds like a lot of glitter. 984 00:44:28,392 --> 00:44:30,225 Would it be against the rules 985 00:44:30,327 --> 00:44:32,237 if we maybe bought a few decorations? 986 00:44:32,261 --> 00:44:33,772 Yes! 987 00:44:33,796 --> 00:44:35,728 Okay, okay! 988 00:44:35,830 --> 00:44:38,464 Rose and I are gonna look over there for Christmas trees. 989 00:44:38,566 --> 00:44:40,176 But there's lots of trees right here! 990 00:44:40,200 --> 00:44:42,768 But the ones over there are really nice. 991 00:44:42,870 --> 00:44:44,635 Oh, right! Yes. 992 00:44:44,737 --> 00:44:47,638 Iris and I I will be at the opposite end of the lot. 993 00:44:48,507 --> 00:44:50,618 Way over there, in case you were wondering. 994 00:44:52,710 --> 00:44:54,143 Duly noted. 995 00:44:54,945 --> 00:44:57,023 I think my girls are having some big ideas. 996 00:44:57,047 --> 00:44:58,413 Seems that way. 997 00:44:58,515 --> 00:44:59,715 You know, when I was a kid, 998 00:44:59,816 --> 00:45:01,559 my father used to shake the trees 999 00:45:01,583 --> 00:45:02,994 and if the pine needles fell off 1000 00:45:03,018 --> 00:45:04,518 that meant that they were old 1001 00:45:04,620 --> 00:45:06,530 and that it was probably going to dry out. 1002 00:45:06,554 --> 00:45:08,020 So it's almost like a science. 1003 00:45:08,456 --> 00:45:10,922 Give it a good shake. Work it out. 1004 00:45:11,024 --> 00:45:13,104 You want to be a savvy consumer, right? 1005 00:45:14,126 --> 00:45:15,726 - Uh, sir? - Huh? 1006 00:45:15,761 --> 00:45:18,127 Would you mind not shaking the tree? 1007 00:45:19,931 --> 00:45:23,332 Oh, sorry. Yeah, I was just seeing if the... 1008 00:45:23,434 --> 00:45:24,766 Yeah, I know. 1009 00:45:24,868 --> 00:45:26,067 It's an old wives' tale 1010 00:45:26,169 --> 00:45:27,446 about the pine needles dropping. 1011 00:45:27,470 --> 00:45:29,081 Trees come pretreated nowadays. 1012 00:45:29,105 --> 00:45:30,937 Oh, really? 1013 00:45:31,039 --> 00:45:33,973 Well, uh, thank you very much. 1014 00:45:34,076 --> 00:45:36,241 As you were, carry on. 1015 00:45:40,280 --> 00:45:42,058 You learn something new every day. 1016 00:45:42,082 --> 00:45:43,313 Yep. 1017 00:45:45,818 --> 00:45:48,150 I'm about to get us kicked out of this place. 1018 00:45:48,252 --> 00:45:50,252 They're smiling. That's a good sign. 1019 00:45:50,355 --> 00:45:52,654 Are you sure they're not grimacing? 1020 00:45:52,756 --> 00:45:55,223 It's hard to tell the difference from this far away. 1021 00:45:55,325 --> 00:45:57,825 Who grimaces in a tree lot? 1022 00:45:57,927 --> 00:46:00,960 Good point. They're probably smiling. 1023 00:46:01,463 --> 00:46:03,096 Allie, I just want to say 1024 00:46:03,198 --> 00:46:04,974 thank you for spending so much time with the girls. 1025 00:46:04,998 --> 00:46:06,276 I know it's not in the job description. 1026 00:46:06,300 --> 00:46:07,666 Oh, no, I love being with them. 1027 00:46:07,768 --> 00:46:09,734 They're so interesting and sweet. 1028 00:46:09,836 --> 00:46:11,936 They make the job a real pleasure. 1029 00:46:12,038 --> 00:46:14,604 I'm not sure if you heard but kimmee and I, we... 1030 00:46:14,806 --> 00:46:16,539 No longer seeing each other. 1031 00:46:16,640 --> 00:46:19,074 Yes, I heard. Sorry. 1032 00:46:19,176 --> 00:46:20,676 No, it's fine, really. 1033 00:46:20,778 --> 00:46:22,176 It's been a long time coming. 1034 00:46:22,278 --> 00:46:24,090 We haven't been in a good place for months. 1035 00:46:24,114 --> 00:46:25,590 I think that she was a little bit jealous 1036 00:46:25,614 --> 00:46:27,359 of the way that you and girls hit it off. 1037 00:46:27,383 --> 00:46:29,293 I hope I didn't cause any problems. 1038 00:46:29,317 --> 00:46:31,061 No, you actually helped me see a problem 1039 00:46:31,085 --> 00:46:33,125 that was there from the very beginning. 1040 00:46:35,422 --> 00:46:36,454 Excuse me. 1041 00:46:42,494 --> 00:46:43,893 Good news? 1042 00:46:43,995 --> 00:46:45,506 We closed the deal with the Japanese. 1043 00:46:45,530 --> 00:46:47,696 They loved that we revised the presentation 1044 00:46:47,798 --> 00:46:49,598 based on your suggestion. 1045 00:46:49,900 --> 00:46:51,365 Thank you, Allie! 1046 00:46:53,636 --> 00:46:55,735 I'm sorry, I'm sorry. I, uh... 1047 00:46:56,471 --> 00:46:57,370 I got a little carried away there. 1048 00:46:57,472 --> 00:46:58,805 Of course, perfectly fine. 1049 00:46:58,906 --> 00:47:00,739 I'm just glad I could help. 1050 00:47:02,009 --> 00:47:03,374 You know, it's funny. 1051 00:47:04,277 --> 00:47:06,589 Sometimes the thing you need is right in front of you 1052 00:47:06,613 --> 00:47:07,811 but you just can't see it. 1053 00:47:08,547 --> 00:47:10,291 Yeah. And then when you do see it, 1054 00:47:10,315 --> 00:47:12,648 you can't believe you didn't realize it all along. 1055 00:47:12,750 --> 00:47:13,916 Yeah. 1056 00:47:15,653 --> 00:47:17,352 We found a tree! 1057 00:47:17,454 --> 00:47:18,920 It's the perfect size! 1058 00:47:19,022 --> 00:47:21,355 And we did that shaky thing you taught us. 1059 00:47:22,758 --> 00:47:24,290 I hope nobody saw you. 1060 00:47:24,392 --> 00:47:26,137 They might have us arrested.- 1061 00:47:26,161 --> 00:47:28,172 - - Okay, let's go! - Show us! 1062 00:47:30,431 --> 00:47:34,064 Next up on the master list of Christmas activities 1063 00:47:34,167 --> 00:47:36,333 is tree decoration. 1064 00:47:36,436 --> 00:47:39,736 I never knew you could decorate a tree with food. 1065 00:47:39,838 --> 00:47:43,705 Okay, so you take your needle and thread 1066 00:47:43,808 --> 00:47:46,007 and you stick it... 1067 00:47:46,543 --> 00:47:49,043 In the middle of each popped kernel like this. 1068 00:47:51,213 --> 00:47:52,746 Wow... 1069 00:47:53,515 --> 00:47:56,782 I'm having trouble getting my thread through a needle. 1070 00:47:57,652 --> 00:48:00,151 I believe this is mathematically impossible. 1071 00:48:00,253 --> 00:48:04,154 Actually, if I remembered an old trick my mother taught me. 1072 00:48:04,590 --> 00:48:06,290 Take the needle 1073 00:48:06,392 --> 00:48:10,892 and rub the needle and thread back and forth like... 1074 00:48:10,994 --> 00:48:12,093 So. 1075 00:48:12,196 --> 00:48:14,329 Wow! Yay, daddy! 1076 00:48:14,431 --> 00:48:16,341 Well, came in handy when I was away at college. 1077 00:48:16,365 --> 00:48:18,165 - Nicely done. - Thank you. 1078 00:48:18,234 --> 00:48:20,099 Okay, now we see 1079 00:48:20,202 --> 00:48:22,602 who can thread the most amount of popcorn in one minute. 1080 00:48:22,637 --> 00:48:24,570 Ready? 1081 00:48:25,172 --> 00:48:27,439 Set... go. 1082 00:48:28,741 --> 00:48:29,941 This is dangerous. 1083 00:48:30,043 --> 00:48:31,787 - I'm on one. - Me, too. 1084 00:48:31,810 --> 00:48:33,143 Not so fast! 1085 00:48:33,245 --> 00:48:35,325 Not by the hair of my chinny-chin-chin! 1086 00:48:35,380 --> 00:48:37,346 Ah! All right, you! 1087 00:48:37,448 --> 00:48:39,815 Oh, man, am I ever slow at this. 1088 00:48:41,151 --> 00:48:42,550 Okay, stop. 1089 00:48:46,755 --> 00:48:47,821 Oh my god! 1090 00:48:49,157 --> 00:48:50,690 Allie, you win. 1091 00:48:50,792 --> 00:48:55,126 I think we all win, Iris. And we had fun doing it. 1092 00:48:57,730 --> 00:49:00,364 So who wants to do the honors? 1093 00:49:00,600 --> 00:49:02,165 Why don't you? 1094 00:49:02,267 --> 00:49:03,733 Why thank you. 1095 00:49:08,305 --> 00:49:09,771 Wow... 1096 00:49:11,875 --> 00:49:13,675 Wow. 1097 00:49:14,443 --> 00:49:17,711 It's so beautiful, isn't it, daddy? 1098 00:49:18,146 --> 00:49:19,945 It is, isn't it? 1099 00:49:20,882 --> 00:49:23,248 A competent addition to the yule ritual. 1100 00:49:23,350 --> 00:49:25,670 Now we just need some presents to put under the tree. 1101 00:49:25,719 --> 00:49:27,329 They've all been ordered. 1102 00:49:27,353 --> 00:49:29,513 They should be coming by delivery this week. 1103 00:49:29,588 --> 00:49:32,555 I know but I had something a little different in mind. 1104 00:49:32,657 --> 00:49:34,323 Really? Like what? 1105 00:49:34,425 --> 00:49:37,559 The next item on the master list of Christmas activities... 1106 00:49:37,661 --> 00:49:39,294 Shopping for presents! 1107 00:49:39,762 --> 00:49:42,062 But I'm sorry. You're not allowed to participate. 1108 00:49:42,164 --> 00:49:44,797 - What? - Girls only, daddy. 1109 00:49:44,900 --> 00:49:46,666 Okay, fine. 1110 00:49:46,768 --> 00:49:49,935 Well, then I will just stay here and eat popcorn by myself. 1111 00:49:50,638 --> 00:49:52,070 Father's becoming quite silly. 1112 00:49:52,171 --> 00:49:54,505 I know and I love that. 1113 00:49:59,511 --> 00:50:01,343 All right. 1114 00:50:03,247 --> 00:50:05,079 So your mission today 1115 00:50:05,181 --> 00:50:07,460 is to find and buy Christmas presents for your father. 1116 00:50:07,484 --> 00:50:10,083 We're just going to have to find him a gift that surprises him. 1117 00:50:10,185 --> 00:50:11,351 Can we do that? 1118 00:50:11,453 --> 00:50:12,564 Yes. 1119 00:50:12,588 --> 00:50:14,227 Okay, let's do it. 1120 00:50:24,030 --> 00:50:26,763 Two dollars for four photos. 1121 00:50:26,865 --> 00:50:30,465 A nice frame costs $30 plus tax. 1122 00:50:30,568 --> 00:50:32,267 Nice! 1123 00:50:35,905 --> 00:50:37,972 Okay, how about a big smile? 1124 00:50:38,974 --> 00:50:40,919 Come on, Rose, can't you do better than that? 1125 00:50:40,943 --> 00:50:42,409 Smiling is a zygomatic response 1126 00:50:42,511 --> 00:50:44,777 involving multiple muscle systems. 1127 00:50:44,879 --> 00:50:47,378 It'll be obvious if I only pretend to smile. 1128 00:50:47,480 --> 00:50:49,347 Okay. Well, what if I told you 1129 00:50:49,449 --> 00:50:52,215 I failed high school algebra and biology? 1130 00:50:53,752 --> 00:50:55,718 That's nearly impossible! 1131 00:51:00,223 --> 00:51:02,557 Allie, one picture left. Come in and join us. 1132 00:51:02,659 --> 00:51:04,992 Oh, no, I shouldn't. This is your gift. 1133 00:51:05,094 --> 00:51:07,528 I'd like to have one of the three of us, please? 1134 00:51:07,630 --> 00:51:09,028 Okay. 1135 00:51:20,806 --> 00:51:22,639 Oh my gosh, look at that one! 1136 00:51:22,741 --> 00:51:25,240 Look at you. 1137 00:51:25,343 --> 00:51:27,576 Oh, he's gonna love this, guys. Look. 1138 00:51:30,313 --> 00:51:38,311 Hey girls look. It's snowing! 1139 00:51:46,425 --> 00:51:50,361 Okay, so you take a little snowball like this 1140 00:51:50,462 --> 00:51:54,963 and you roll it on the ground little by little. 1141 00:51:56,100 --> 00:51:58,979 I don't want to get my knee on the slush. 1142 00:51:59,035 --> 00:52:02,269 It's getting so big. 1143 00:52:03,305 --> 00:52:05,665 The heat of the rolling motion bonds the ice crystals. 1144 00:52:06,341 --> 00:52:08,440 That's so cool. 1145 00:52:10,878 --> 00:52:12,877 I wish daddy could see me. 1146 00:52:14,881 --> 00:52:16,880 I do see you, Iris. 1147 00:52:20,018 --> 00:52:22,652 You didn't think I was gonna let you make snowmen without me, 1148 00:52:22,754 --> 00:52:23,754 did you? 1149 00:52:24,454 --> 00:52:26,388 Here, give this a roll. 1150 00:52:26,490 --> 00:52:28,567 Okay, thank you very much. You guys are doing a good job. 1151 00:52:28,591 --> 00:52:30,257 Okay... 1152 00:52:30,359 --> 00:52:32,737 So you think you guys... We can put this thing together? 1153 00:52:32,761 --> 00:52:34,460 Yeah. I have a head. 1154 00:52:34,562 --> 00:52:36,107 Okay. Yeah, looks like you got the head. 1155 00:52:36,131 --> 00:52:37,629 I have the body. 1156 00:52:37,731 --> 00:52:39,097 Roll it on over. 1157 00:52:39,199 --> 00:52:40,799 It's cold out here. 1158 00:52:41,634 --> 00:52:43,379 Okay. So there we go. 1159 00:52:43,403 --> 00:52:44,902 Ready. 1160 00:52:45,171 --> 00:52:47,303 Okay. Oh! 1161 00:52:49,573 --> 00:52:51,974 Pack it in there. Okay, on the count of 3 1162 00:52:52,076 --> 00:52:55,043 let's let this guy go and see if he stands. 1163 00:52:55,145 --> 00:52:58,311 You ready? 1, 2, 3. 1164 00:52:58,681 --> 00:53:00,180 Ah! 1165 00:53:00,282 --> 00:53:01,982 Needs a little bit more work. 1166 00:53:02,084 --> 00:53:03,794 We're gonna have to work on that a little bit. 1167 00:53:03,818 --> 00:53:05,818 A little bit more here. 1168 00:53:21,198 --> 00:53:23,231 It's a snow family. 1169 00:53:23,332 --> 00:53:25,299 Not quite. 1170 00:53:25,568 --> 00:53:27,001 Who's that? 1171 00:53:28,904 --> 00:53:30,203 It's Allie. 1172 00:53:33,741 --> 00:53:34,773 May I? 1173 00:53:34,875 --> 00:53:36,514 - You may. - Boop. 1174 00:53:42,815 --> 00:53:44,947 Want this? Here you go. 1175 00:53:46,784 --> 00:53:50,885 Okay, you guys maybe help me make it look good here. 1176 00:53:50,987 --> 00:53:53,026 Just straighten this out a little bit. 1177 00:53:54,824 --> 00:53:56,123 Here we go. 1178 00:53:58,093 --> 00:54:00,560 Does that look like Allie? Little bit? 1179 00:54:02,162 --> 00:54:04,096 Right. Now it's a snow family. 1180 00:54:04,198 --> 00:54:06,030 Well, hang on. 1181 00:54:06,132 --> 00:54:09,333 We need snow angels to keep watch over the snow family. 1182 00:54:18,042 --> 00:54:20,341 Is she having a medical incident? 1183 00:54:21,444 --> 00:54:24,010 No, silly. See? 1184 00:54:26,848 --> 00:54:28,514 Snow angels! 1185 00:54:28,983 --> 00:54:30,549 How about you, Gordon? 1186 00:54:31,251 --> 00:54:33,551 Oh, no, this is cashmere. I got it in London. 1187 00:54:33,653 --> 00:54:34,853 It cost like... 1188 00:54:36,222 --> 00:54:37,254 Oh, no. 1189 00:54:40,258 --> 00:54:41,824 Who cares how much it cost? 1190 00:54:50,900 --> 00:54:53,433 You know what would go great with hot cocoa? 1191 00:54:54,136 --> 00:54:55,847 I'm not sure but I'll bet it's next 1192 00:54:55,871 --> 00:54:57,814 on the master list of Christmas activities. 1193 00:54:57,838 --> 00:54:59,998 You are correct making... Christmas cookies. 1194 00:55:00,040 --> 00:55:01,405 Mm! 1195 00:55:01,508 --> 00:55:03,841 Do you have cinnamon and sprinkles? 1196 00:55:03,943 --> 00:55:05,982 I'm gonna go out on a limb and say no. 1197 00:55:06,011 --> 00:55:07,722 Okay. You know what? That's okay. 1198 00:55:07,746 --> 00:55:09,256 I have everything we need back at my place. 1199 00:55:09,280 --> 00:55:10,958 So I'll just pop on over and come right back. 1200 00:55:10,982 --> 00:55:12,114 Great. 1201 00:55:14,351 --> 00:55:17,185 Dad, it was so funny when you made your snow angels. 1202 00:55:17,287 --> 00:55:18,819 Wasn't it so cold? 1203 00:55:18,921 --> 00:55:21,221 My bottom is still frozen. 1204 00:55:21,323 --> 00:55:22,322 Me too. 1205 00:55:24,259 --> 00:55:26,102 - We have a problem. - Oh, no. 1206 00:55:26,126 --> 00:55:27,459 My car battery died. 1207 00:55:27,561 --> 00:55:29,728 So no cookies? 1208 00:55:29,830 --> 00:55:31,095 Afraid not. 1209 00:55:31,464 --> 00:55:33,964 Wait, dad, you have a car. 1210 00:55:34,066 --> 00:55:36,105 Yeah, but I don't think that that's... 1211 00:55:36,134 --> 00:55:38,012 Why don't you drive Allie to her apartment 1212 00:55:38,036 --> 00:55:39,513 and you can pick up the ingredients. 1213 00:55:39,537 --> 00:55:41,248 And we can start baking in the morning! 1214 00:55:41,272 --> 00:55:43,015 Oh, no girls. That's okay. 1215 00:55:43,039 --> 00:55:44,583 I can just call someone to jump start my car. 1216 00:55:44,607 --> 00:55:46,218 - It'll only take a few hours. - Okay. 1217 00:55:46,242 --> 00:55:48,353 Father, the chivalrous thing would be to offer 1218 00:55:48,377 --> 00:55:49,843 to drive Allie. 1219 00:55:49,945 --> 00:55:52,444 - Oh, Rose... - We insist. 1220 00:55:52,547 --> 00:55:55,446 In fact, Daniel was just gonna watch a movie with us. 1221 00:55:55,549 --> 00:55:56,614 I was? 1222 00:55:57,517 --> 00:55:59,350 Oh! 1223 00:55:59,452 --> 00:56:01,663 Oh yes, of course. "Santa's something or other." 1224 00:56:01,687 --> 00:56:03,220 Ah. 1225 00:56:03,322 --> 00:56:04,899 Why don't you both go have dinner somewhere? 1226 00:56:04,923 --> 00:56:05,923 Together. 1227 00:56:05,957 --> 00:56:07,635 - Girls. - We don't mind. 1228 00:56:07,659 --> 00:56:10,292 You're going to get the ingredients anyway, right? 1229 00:56:10,394 --> 00:56:12,337 Well, I once heard that you should never 1230 00:56:12,361 --> 00:56:15,462 get ingredients for baking cookies on an empty stomach. 1231 00:56:15,565 --> 00:56:17,475 Really? I don't think I've ever heard that one before. 1232 00:56:17,499 --> 00:56:19,599 I think I read it in a medical magazine. 1233 00:56:19,701 --> 00:56:21,099 Ah. 1234 00:56:21,202 --> 00:56:24,002 Oh. I think we're out-numbered. 1235 00:56:25,038 --> 00:56:27,672 Allie, may I please escort you to your apartment 1236 00:56:27,774 --> 00:56:30,340 where we can locate many delicious ingredients? 1237 00:56:30,843 --> 00:56:32,209 And dinner? 1238 00:56:33,578 --> 00:56:35,878 I'll see what I can whip up. 1239 00:56:37,081 --> 00:56:38,560 Yes! 1240 00:56:42,284 --> 00:56:44,462 I had no idea that my girls could be so conniving. 1241 00:56:44,486 --> 00:56:46,597 Yeah, well, kids have skills that would put 1242 00:56:46,621 --> 00:56:48,454 carnival con men to shame. 1243 00:56:48,756 --> 00:56:49,967 Well, here's to them. 1244 00:56:49,991 --> 00:56:51,022 To the girls. 1245 00:56:55,361 --> 00:56:58,295 Oh, I'm so sorry. I have no idea how old that wine is. 1246 00:56:58,397 --> 00:57:00,864 Oh, it's fine, totally fine. Thank you. 1247 00:57:06,136 --> 00:57:08,236 - Here you go. - Thank you. 1248 00:57:09,005 --> 00:57:10,916 Actually, you know, this gives me a chance 1249 00:57:10,940 --> 00:57:13,051 to thank you again for letting me work with the girls. 1250 00:57:13,075 --> 00:57:15,453 I know that wasn't exactly on the Santa squad to-do list 1251 00:57:15,477 --> 00:57:16,775 but they're really great. 1252 00:57:16,878 --> 00:57:18,655 I really enjoyed spending time with them. 1253 00:57:18,679 --> 00:57:20,245 They like being around you too. 1254 00:57:23,817 --> 00:57:25,856 You know, Allie, my wife has been gone 1255 00:57:25,918 --> 00:57:27,596 for most of the girls' lives. 1256 00:57:27,620 --> 00:57:29,218 She died a long time ago. 1257 00:57:29,320 --> 00:57:30,620 I'm so sorry. 1258 00:57:32,190 --> 00:57:35,056 This week I've seen a spark 1259 00:57:35,158 --> 00:57:38,392 in the girls that I have not seen in a very, very long time. 1260 00:57:38,494 --> 00:57:41,394 Yeah, they're just getting excited for Christmas. 1261 00:57:41,496 --> 00:57:42,862 That's part of it. 1262 00:57:43,732 --> 00:57:45,664 But mostly it's because of you. 1263 00:57:48,569 --> 00:57:49,667 Gordon... 1264 00:57:50,370 --> 00:57:52,147 Please don't take this personally, 1265 00:57:52,171 --> 00:57:54,804 but have you put any thought 1266 00:57:54,907 --> 00:57:56,885 into spending some more time with the girls? 1267 00:57:56,909 --> 00:57:58,674 I mean after Christmas is over? 1268 00:57:58,776 --> 00:58:00,856 Of course, it's on my mind all the time. 1269 00:58:01,779 --> 00:58:03,444 I think it's on theirs, too. 1270 00:58:03,546 --> 00:58:04,879 Really? 1271 00:58:05,515 --> 00:58:06,980 Did they say something to you? 1272 00:58:07,082 --> 00:58:10,484 Not in so many words, but I can tell. 1273 00:58:11,920 --> 00:58:15,687 It's just my schedule, you know, it's impossible. 1274 00:58:15,789 --> 00:58:17,533 But you have the ability to say yes or no 1275 00:58:17,557 --> 00:58:19,823 to meetings and trips though, right? 1276 00:58:22,228 --> 00:58:25,962 When I was a kid, my family, we had nothing. 1277 00:58:26,064 --> 00:58:30,332 When Christmas came around, as a kid, all I wanted was one bike, 1278 00:58:30,434 --> 00:58:32,177 this... they call them spider bikes. 1279 00:58:32,201 --> 00:58:34,413 They have these really long seats that were amazing. 1280 00:58:34,437 --> 00:58:36,303 These high handlebars, 1281 00:58:36,405 --> 00:58:38,783 and every other kid in the neighborhood had one but not me. 1282 00:58:38,807 --> 00:58:41,073 And I told myself that when I grew up, 1283 00:58:42,543 --> 00:58:44,742 I'd be able to buy myself one of those bikes. 1284 00:58:45,745 --> 00:58:48,712 So I set out to create my business, my company, 1285 00:58:48,814 --> 00:58:53,149 and I worked very, very hard and eventually I became CEO. 1286 00:58:54,118 --> 00:58:55,751 Did you ever get that bike? 1287 00:58:55,853 --> 00:58:57,452 No, no. 1288 00:58:57,521 --> 00:58:59,654 No, by the time I was successful 1289 00:58:59,756 --> 00:59:01,800 I was too old to care about it anymore. 1290 00:59:01,824 --> 00:59:03,557 But my point is that 1291 00:59:04,593 --> 00:59:07,026 my girls will never go without. 1292 00:59:07,762 --> 00:59:10,095 And they will know that I cared enough about them 1293 00:59:10,197 --> 00:59:12,197 to help them become self-sufficient. 1294 00:59:13,400 --> 00:59:14,765 And loved. 1295 00:59:16,135 --> 00:59:17,201 Yes. 1296 00:59:18,104 --> 00:59:19,202 And loved. 1297 00:59:26,977 --> 00:59:28,821 I think the ingredients are up here 1298 00:59:28,845 --> 00:59:30,178 on the top shelf. 1299 00:59:30,280 --> 00:59:31,957 Okay, we should definitely grab those. 1300 00:59:31,981 --> 00:59:34,181 - Here, I can get it. - Oh, no, I reach fine. 1301 00:59:35,650 --> 00:59:36,949 Okay. Oh! 1302 00:59:40,153 --> 00:59:41,186 Nice catch. 1303 00:59:41,288 --> 00:59:42,354 Yeah. 1304 00:59:44,156 --> 00:59:47,725 Um, I think my car battery is probably replaced by now. 1305 00:59:48,793 --> 00:59:51,033 Yeah, we should probably get back to the house. 1306 00:59:51,563 --> 00:59:53,602 I"ll put these ingredients in a bag. 1307 00:59:55,733 --> 00:59:57,064 I will meet you downstairs. 1308 01:00:05,706 --> 01:00:07,072 Thank you. 1309 01:00:07,174 --> 01:00:08,785 I'll put the groceries away 1310 01:00:08,809 --> 01:00:10,386 and tomorrow morning. We can make cookies. 1311 01:00:10,410 --> 01:00:11,876 Okay. Sounds good. 1312 01:00:13,145 --> 01:00:14,344 Good night. 1313 01:00:14,646 --> 01:00:16,346 Good night. 1314 01:00:34,395 --> 01:00:36,862 I'll be heading home, sir. If there's nothing else. 1315 01:00:36,964 --> 01:00:38,496 No, that's fine Daniel. You have 1316 01:00:38,598 --> 01:00:40,509 you have an early morning meeting downtown, sir. 1317 01:00:40,533 --> 01:00:41,732 Should I send the car? 1318 01:00:41,834 --> 01:00:43,633 No, no, I'll drive myself. 1319 01:00:44,369 --> 01:00:46,969 Was the dinner productive? 1320 01:00:47,304 --> 01:00:49,872 Yes, we got what we needed. 1321 01:00:50,808 --> 01:00:51,807 I see. 1322 01:00:53,877 --> 01:00:55,209 What's that supposed to mean? 1323 01:00:55,811 --> 01:00:58,051 Well, I've known you for quite a long time, sir, 1324 01:00:58,080 --> 01:01:00,846 and, well, not to speak out of turn but it does seem to me 1325 01:01:00,948 --> 01:01:03,249 that she has caught your attention. 1326 01:01:05,619 --> 01:01:06,718 She has. 1327 01:01:08,687 --> 01:01:10,621 It's nice to see you happy, sir. 1328 01:01:22,698 --> 01:01:26,366 Hey, sailor. Buy a lady a cup of coffee? 1329 01:01:27,202 --> 01:01:28,868 How do you take it? 1330 01:01:28,970 --> 01:01:29,969 Hot? 1331 01:01:31,539 --> 01:01:33,458 One hot cup of coffee coming up. 1332 01:01:35,208 --> 01:01:36,407 Thanks. 1333 01:01:38,610 --> 01:01:42,545 Say, did you know that in Taiwan the rhesus monkeys 1334 01:01:42,947 --> 01:01:46,247 get all the sweetest, best coffee beans 1335 01:01:46,349 --> 01:01:48,950 and they chew them up and they spit them out? 1336 01:01:49,052 --> 01:01:50,417 Is that right? 1337 01:01:50,519 --> 01:01:51,963 Yeah, and then the humans come along 1338 01:01:51,987 --> 01:01:53,532 and they gather up all those seeds 1339 01:01:53,556 --> 01:01:55,499 and they roast them for maximum flavour. 1340 01:01:55,523 --> 01:01:58,658 Well, that's absolutely fascinating. 1341 01:01:59,059 --> 01:02:01,393 Tell me more! 1342 01:02:02,930 --> 01:02:05,162 What kind of monkeys were they again? 1343 01:02:12,002 --> 01:02:15,903 Okay, the successful creation of Christmas cookies 1344 01:02:16,005 --> 01:02:18,139 is all about timing and preparation. 1345 01:02:18,241 --> 01:02:19,973 Some common mistakes 1346 01:02:20,075 --> 01:02:22,320 Making your dough but forgetting to grease your pan 1347 01:02:22,344 --> 01:02:25,311 or icing the cookies when they're still too warm. 1348 01:02:25,813 --> 01:02:26,879 So. 1349 01:02:41,725 --> 01:02:46,327 Go ahead and mix this up. 1350 01:02:46,429 --> 01:02:47,628 With this? 1351 01:02:47,730 --> 01:02:49,562 No. With your hands. 1352 01:02:49,664 --> 01:02:51,965 It's important to get the mixture just right. 1353 01:02:53,968 --> 01:02:57,436 Oh! It feels like primordial goo! 1354 01:02:57,538 --> 01:02:58,569 Okay, that's good. 1355 01:02:58,671 --> 01:03:00,171 We want to keep rolling it 1356 01:03:00,273 --> 01:03:02,150 until the goo feels more like glop. 1357 01:03:02,174 --> 01:03:03,073 Glop? 1358 01:03:03,175 --> 01:03:04,541 Then they're ready 1359 01:03:04,643 --> 01:03:06,602 to be dipped in the cinnamon sugar. 1360 01:03:09,981 --> 01:03:11,980 Rose, you're making them too big. 1361 01:03:12,082 --> 01:03:14,982 How do you know I'm not making a gigantic cookie pie? 1362 01:03:15,084 --> 01:03:16,084 Are you? 1363 01:03:16,152 --> 01:03:17,551 No! 1364 01:03:27,027 --> 01:03:29,260 Rose, that is so clever. 1365 01:03:30,229 --> 01:03:32,061 It's a cookie pyramid. 1366 01:03:32,164 --> 01:03:33,730 If my hypothesis is correct 1367 01:03:33,832 --> 01:03:35,951 the weight displacement of the foundation 1368 01:03:36,000 --> 01:03:38,033 will support at least six levels. 1369 01:03:38,135 --> 01:03:39,935 That's so cool. 1370 01:03:46,975 --> 01:03:48,341 Whoa... 1371 01:03:48,443 --> 01:03:50,543 It's so big. 1372 01:03:50,645 --> 01:03:53,344 That should just about do it. 1373 01:03:53,713 --> 01:03:55,713 Time to pop that pyramid in the oven. 1374 01:03:55,782 --> 01:03:58,059 Rose, why don't you do it since it's your creation? 1375 01:03:58,083 --> 01:03:59,728 Just make sure you get the oven mitts 1376 01:03:59,752 --> 01:04:01,631 because the shelf will be hot. 1377 01:04:11,427 --> 01:04:14,060 Be careful! Don't forget the top. 1378 01:04:14,162 --> 01:04:15,361 I will. 1379 01:04:18,165 --> 01:04:21,166 Okay, 15 minutes, and we will have a cookie pyramid. 1380 01:04:21,268 --> 01:04:22,907 - Okay. - Come on. 1381 01:04:26,072 --> 01:04:27,649 So what was your favourite Christmas 1382 01:04:27,673 --> 01:04:29,372 when you were little, Allie? 1383 01:04:29,474 --> 01:04:30,807 Oh my gosh. 1384 01:04:30,908 --> 01:04:32,908 I've always loved this time of year. 1385 01:04:33,511 --> 01:04:35,350 I guess one of my favorites 1386 01:04:35,412 --> 01:04:38,580 was when I was a little younger than you. 1387 01:04:38,682 --> 01:04:41,315 I woke up early on Christmas morning and I crept downstairs 1388 01:04:41,417 --> 01:04:45,451 to find my dad asleep on the floor snoring like a jet engine. 1389 01:04:51,358 --> 01:04:53,190 He had stayed up all night 1390 01:04:53,292 --> 01:04:55,370 to put together this Victorian doll house I'd asked for. 1391 01:04:55,394 --> 01:04:57,527 He was all thumbs. 1392 01:04:57,629 --> 01:05:00,263 He couldn't replace a light bulb without hurting himself. 1393 01:05:00,531 --> 01:05:02,331 But it didn't matter. 1394 01:05:02,433 --> 01:05:04,211 Somehow he built this Dollhouse 1395 01:05:04,235 --> 01:05:06,534 and it... oh, it was so beautiful. 1396 01:05:06,636 --> 01:05:07,969 Every little detail. 1397 01:05:09,738 --> 01:05:11,171 What's that?! 1398 01:05:13,708 --> 01:05:14,840 Fire! 1399 01:05:22,047 --> 01:05:24,815 Now, here's your culprit. 1400 01:05:25,317 --> 01:05:27,717 Somebody forgot to take the oven mitt out. 1401 01:05:29,621 --> 01:05:31,786 I'm positive I didn't leave that in there. 1402 01:05:31,888 --> 01:05:33,121 Girls? 1403 01:05:33,957 --> 01:05:35,489 Oh, you're okay. 1404 01:05:35,591 --> 01:05:36,991 Come here. 1405 01:05:38,727 --> 01:05:41,060 Dad, you're squeezing me. 1406 01:05:42,997 --> 01:05:44,363 Gordon, I... I... 1407 01:05:44,465 --> 01:05:45,964 There's mostly smoke damage. 1408 01:05:46,066 --> 01:05:47,676 But if that fire has gotten any larger, 1409 01:05:47,700 --> 01:05:49,233 the gas line would have caught 1410 01:05:49,335 --> 01:05:51,512 and then we'd have had a really serious problem. 1411 01:05:51,536 --> 01:05:53,014 I don't know how this happened. 1412 01:05:53,038 --> 01:05:54,504 Allie, how could you? 1413 01:05:54,606 --> 01:05:56,049 Did you even stop to think how dangerous 1414 01:05:56,073 --> 01:05:57,184 a fire could be to my girls? 1415 01:05:57,208 --> 01:05:58,674 How could you be so careless? 1416 01:05:58,776 --> 01:06:00,353 You could have burned down the whole house. 1417 01:06:00,377 --> 01:06:01,476 But I... 1418 01:06:01,578 --> 01:06:03,338 Look, I'm sorry. 1419 01:06:03,812 --> 01:06:05,579 This is unacceptable. 1420 01:06:08,283 --> 01:06:09,448 You're done here. 1421 01:06:09,717 --> 01:06:10,616 What? 1422 01:06:10,718 --> 01:06:11,984 Dad? No! 1423 01:06:13,120 --> 01:06:15,020 They're all I have, Allie. 1424 01:06:27,131 --> 01:06:29,263 Hey, it's okay. Come here. 1425 01:06:39,507 --> 01:06:42,440 Hi! Guess... Guess who might be 1426 01:06:42,542 --> 01:06:45,643 possibly having a potential date, maybe? 1427 01:06:47,746 --> 01:06:51,180 Well, don't get yourself too excited. You might pass out. 1428 01:06:51,282 --> 01:06:54,250 I'm sorry, Connie. I'm just... I'm in a mood. 1429 01:06:54,352 --> 01:06:55,750 Did you get bad news? 1430 01:06:55,852 --> 01:06:56,863 You could say that. 1431 01:06:56,887 --> 01:06:58,420 I'm sorry. 1432 01:06:58,522 --> 01:07:00,599 Here I am running off at my mouth about myself 1433 01:07:00,623 --> 01:07:02,156 and you're suffering. 1434 01:07:02,525 --> 01:07:04,564 Would you like to talk about it or...? 1435 01:07:10,731 --> 01:07:12,263 There you are. 1436 01:07:13,666 --> 01:07:15,610 I was wondering if you want to go catch a movie. 1437 01:07:15,634 --> 01:07:16,766 No, thank you. 1438 01:07:16,868 --> 01:07:18,068 I'm busy. 1439 01:07:18,170 --> 01:07:19,835 Really? 1440 01:07:19,937 --> 01:07:22,215 Because I think they're playing that funny Christmas one. 1441 01:07:22,239 --> 01:07:24,672 The one with the snowman who comes to life. 1442 01:07:24,908 --> 01:07:27,075 I have to finish my drawing. 1443 01:07:27,177 --> 01:07:29,409 Okay, um... 1444 01:07:30,512 --> 01:07:33,012 You want to string some more popcorn for the tree? 1445 01:07:33,114 --> 01:07:36,082 I'm tired. I'm gonna turn in early tonight. 1446 01:07:36,651 --> 01:07:40,285 And I'm also tired, gonna turn in early for the night. 1447 01:07:41,020 --> 01:07:42,219 Okay. 1448 01:07:45,223 --> 01:07:48,458 Look, this can be a rough time of year. 1449 01:07:48,560 --> 01:07:50,425 I'll say. 1450 01:07:51,562 --> 01:07:54,006 Say, do you want to hit the town, just us two single ladies? 1451 01:07:54,030 --> 01:07:56,530 I do a mean chacha. 1452 01:07:56,632 --> 01:07:58,798 Oh, I don't feel like dancing. 1453 01:07:58,900 --> 01:08:00,734 I hardly feel like walking. 1454 01:08:00,836 --> 01:08:02,968 You really are low, aren't you? 1455 01:08:04,038 --> 01:08:05,982 I'm just feeling sorry for myself. 1456 01:08:06,006 --> 01:08:07,717 Because you care about someone 1457 01:08:07,741 --> 01:08:09,885 you're afraid they don't feel the same way? 1458 01:08:09,909 --> 01:08:13,777 No, they do... he does. I think. 1459 01:08:13,879 --> 01:08:17,313 Really? Then why are you here instead of there? 1460 01:08:17,415 --> 01:08:19,414 Ugh. It's complicated. 1461 01:08:19,516 --> 01:08:21,728 You know, people get their heart set on something 1462 01:08:21,752 --> 01:08:23,791 and they hang on to it with both hands, 1463 01:08:23,886 --> 01:08:26,353 even if they know it just might not come true 1464 01:08:26,455 --> 01:08:29,188 because it gives them a feeling of hope. 1465 01:08:31,559 --> 01:08:34,393 So I should let go of my dreams? 1466 01:08:34,495 --> 01:08:37,395 No, no, no, not at all. Hang on to your dreams. 1467 01:08:37,497 --> 01:08:40,964 I mean hopes and dreams and wishes are the... 1468 01:08:42,067 --> 01:08:45,300 The ingredients you need to still have faith in something. 1469 01:08:47,905 --> 01:08:50,805 But what if people don't have the same faith you do? 1470 01:08:51,508 --> 01:08:54,641 Well, miracles have been known to happen this time of year. 1471 01:08:57,211 --> 01:08:59,523 Anyway, do you want to stick around for the caroling? 1472 01:08:59,547 --> 01:09:01,624 Tony's dressing up as Santa. I can't wait to see him. 1473 01:09:02,682 --> 01:09:04,015 Oh, thank you, 1474 01:09:04,117 --> 01:09:05,361 but I have to get back to the house 1475 01:09:05,385 --> 01:09:06,683 to pick up my last paycheck. 1476 01:09:06,786 --> 01:09:07,851 Okay. 1477 01:09:07,953 --> 01:09:09,319 Hang in there, Allie. 1478 01:09:09,422 --> 01:09:11,432 You'll figure it out, honey. You will. 1479 01:09:11,456 --> 01:09:13,589 - Thank you. - Okay. 1480 01:09:20,096 --> 01:09:24,097 I miss Allie, it isn't fair that we don't get to see her. 1481 01:09:24,800 --> 01:09:26,576 Grown-ups can make as many rules as they want 1482 01:09:26,600 --> 01:09:28,734 and kids have to follow them. 1483 01:09:29,603 --> 01:09:31,680 When I grow up, I'm never going to tell my kids 1484 01:09:31,704 --> 01:09:33,838 that they can't see anyone they love. 1485 01:09:33,940 --> 01:09:35,617 Everybody thinks when they grow up 1486 01:09:35,641 --> 01:09:37,619 they remember what it's like to be young. 1487 01:09:37,643 --> 01:09:39,675 But they never do. 1488 01:09:40,711 --> 01:09:42,878 Just because Allie made one mistake 1489 01:09:42,980 --> 01:09:45,146 doesn't mean that we get punishment. 1490 01:09:47,384 --> 01:09:50,417 I think I'm the one who left the oven mitt in the oven. 1491 01:09:50,519 --> 01:09:52,218 Really? 1492 01:09:52,320 --> 01:09:55,655 Yes. I've thought about it a hundred times and... 1493 01:09:56,557 --> 01:09:58,597 I'm pretty sure that was my oven mitt. 1494 01:09:59,760 --> 01:10:01,892 I should say something to father. 1495 01:10:02,328 --> 01:10:04,528 Okay, let's go and tell daddy now. 1496 01:10:12,570 --> 01:10:13,968 Father? 1497 01:10:14,070 --> 01:10:15,670 What is it, girls? 1498 01:10:16,539 --> 01:10:18,772 We have something to tell you. 1499 01:10:31,717 --> 01:10:33,050 Allie! 1500 01:10:33,652 --> 01:10:35,184 Allie. 1501 01:10:35,286 --> 01:10:37,164 Allie, you coming here, it won't change... 1502 01:10:37,188 --> 01:10:38,620 I know, I know, I know. 1503 01:10:38,722 --> 01:10:40,856 I was just coming to get my paycheck. 1504 01:10:40,958 --> 01:10:43,424 I see. Well, if you don't mind waiting here, 1505 01:10:43,526 --> 01:10:44,566 I'll go and get it. 1506 01:10:44,627 --> 01:10:45,759 Daniel. 1507 01:10:46,395 --> 01:10:47,827 How are the girls? 1508 01:10:48,296 --> 01:10:49,774 Well, of course they're both sad 1509 01:10:49,798 --> 01:10:51,864 over this recent turn of events. 1510 01:10:52,533 --> 01:10:54,766 And Gordon? 1511 01:10:55,835 --> 01:10:58,280 Well, I don't usually talk about my employer behind his back. 1512 01:10:58,304 --> 01:11:00,637 But in my opinion, Mr. Church is not entirely pleased 1513 01:11:00,739 --> 01:11:02,906 with the way things have turned out. 1514 01:11:03,008 --> 01:11:05,674 I know. I feel terrible about the fire. 1515 01:11:05,776 --> 01:11:08,910 I completely understand why he reacted the way he did. 1516 01:11:09,279 --> 01:11:10,812 Would you just let him know 1517 01:11:10,914 --> 01:11:13,680 I would never do anything to harm those girls. 1518 01:11:13,782 --> 01:11:15,360 I'm so sorry that something happened 1519 01:11:15,384 --> 01:11:16,916 while they were in my care. 1520 01:11:17,018 --> 01:11:19,151 I'm sure he knows all of that. 1521 01:11:19,254 --> 01:11:21,419 But I will let him know anyway. 1522 01:11:33,098 --> 01:11:35,342 Thank you for telling me that, girls. 1523 01:11:35,366 --> 01:11:37,077 I think you should talk to her. 1524 01:11:37,101 --> 01:11:39,311 Sometimes you need to think about the bigger picture 1525 01:11:39,335 --> 01:11:41,569 not just the things that you want. 1526 01:11:41,671 --> 01:11:44,170 But this thing makes all of us happy. 1527 01:11:44,439 --> 01:11:45,705 Yeah. 1528 01:11:50,610 --> 01:11:53,311 Oh. Good evening, sir. 1529 01:11:53,680 --> 01:11:56,046 Daniel. You going somewhere? 1530 01:11:56,148 --> 01:11:59,682 Uh, just out for a... Breath of fresh air. 1531 01:11:59,784 --> 01:12:01,017 Ah. 1532 01:12:01,119 --> 01:12:02,785 But it's freezing outside. 1533 01:12:02,886 --> 01:12:04,853 And you don't even have a coat on. 1534 01:12:04,955 --> 01:12:06,788 Well, you know me. 1535 01:12:07,823 --> 01:12:10,157 Like a polar bear. 1536 01:12:11,260 --> 01:12:13,526 You're, um... you're going outside. 1537 01:12:13,628 --> 01:12:14,494 Yes. 1538 01:12:14,596 --> 01:12:15,761 Hmm. 1539 01:12:17,531 --> 01:12:18,697 Yes, I am. 1540 01:12:21,401 --> 01:12:22,600 Allie? 1541 01:12:23,036 --> 01:12:25,068 - Allie! - Girls... 1542 01:12:26,538 --> 01:12:28,018 Ah. 1543 01:12:31,509 --> 01:12:33,041 Hi. 1544 01:12:33,143 --> 01:12:34,943 We knew you'd come back. 1545 01:12:35,045 --> 01:12:36,578 Oh, I'm not back. 1546 01:12:36,679 --> 01:12:38,799 I'm just here to pick up my last paycheck. 1547 01:12:39,214 --> 01:12:41,047 But we miss you. 1548 01:12:41,149 --> 01:12:43,683 I'm so sorry. I just came to get my check. 1549 01:12:43,785 --> 01:12:45,584 I didn't want to disturb you. 1550 01:12:45,686 --> 01:12:48,286 You're not disturbing us, Allie. We want you to come back. 1551 01:12:48,388 --> 01:12:51,099 I'm sorry, sweetie. I can't come back. 1552 01:12:51,123 --> 01:12:53,068 I know it's complicated but I have to go now. 1553 01:12:54,426 --> 01:12:55,858 That's not true. 1554 01:12:55,961 --> 01:12:57,104 Yes, it is, Rose. 1555 01:12:57,128 --> 01:12:58,727 And I... 1556 01:12:59,863 --> 01:13:00,896 Oh, no. 1557 01:13:00,998 --> 01:13:02,496 What's the matter? 1558 01:13:02,599 --> 01:13:04,999 Oh, my friend bill is in the hospital. 1559 01:13:13,741 --> 01:13:15,873 That's the old man I sat with. 1560 01:13:15,976 --> 01:13:17,609 He's my friend too! 1561 01:13:17,711 --> 01:13:19,610 Girls, we can't just go barging 1562 01:13:19,712 --> 01:13:22,212 into an emergency scenario with someone we barely know. 1563 01:13:23,015 --> 01:13:24,714 He's over 80 years old. 1564 01:13:24,816 --> 01:13:27,149 He served in a cruiser in the war. 1565 01:13:27,584 --> 01:13:29,951 Then he drove a bus for 30 years. 1566 01:13:40,928 --> 01:13:43,228 Okay, come on. Let's go get our coats. 1567 01:13:51,536 --> 01:13:53,869 Excuse me. I'm here to see bill McCulloch. 1568 01:13:53,971 --> 01:13:55,771 Allie! Thanks for coming. 1569 01:13:55,873 --> 01:13:57,372 How is he? 1570 01:13:57,474 --> 01:13:59,185 When I found him he was just lying there. 1571 01:13:59,209 --> 01:14:00,329 I couldn't wake him up. 1572 01:14:00,410 --> 01:14:01,575 They think it's his heart. 1573 01:14:01,677 --> 01:14:03,197 Allie! 1574 01:14:06,014 --> 01:14:07,213 They insisted. 1575 01:14:07,315 --> 01:14:08,959 Is he gonna be okay? 1576 01:14:08,983 --> 01:14:10,882 We don't know yet, honey. 1577 01:14:12,953 --> 01:14:14,084 It's okay. 1578 01:14:18,256 --> 01:14:19,889 I'm so dumb. 1579 01:14:19,991 --> 01:14:22,269 I just sat there and made eyes at him all that time. 1580 01:14:22,292 --> 01:14:25,293 And I should have just gone up to him and told him how I felt. 1581 01:14:26,263 --> 01:14:28,040 Well, sometimes telling someone how you feel 1582 01:14:28,064 --> 01:14:30,297 is the hardest thing to do. 1583 01:14:34,836 --> 01:14:36,835 And now it might be too late. 1584 01:14:36,937 --> 01:14:38,437 Hey, don't say that. 1585 01:14:38,539 --> 01:14:40,038 Bill's a strong guy. 1586 01:14:40,140 --> 01:14:42,300 He's not gonna let anything knock him down. 1587 01:14:43,243 --> 01:14:45,362 Oh, Gordon, you should take the girls home. 1588 01:14:45,444 --> 01:14:47,144 It's officially Christmas Eve. 1589 01:14:47,246 --> 01:14:49,278 I tried. I didn't get anywhere. 1590 01:14:49,881 --> 01:14:52,113 I'm not going anywhere until I know he's okay. 1591 01:14:52,215 --> 01:14:54,315 Rose, that could take days. 1592 01:14:54,418 --> 01:14:56,617 I'm young. I have time. 1593 01:15:02,357 --> 01:15:03,556 Allie. 1594 01:15:03,658 --> 01:15:04,890 About yesterday... 1595 01:15:04,992 --> 01:15:07,626 Excuse me, that's my cue. 1596 01:15:08,228 --> 01:15:09,694 You don't have to say anything. 1597 01:15:09,796 --> 01:15:13,229 Yes, I do. I... I overreacted and I feel... 1598 01:15:13,632 --> 01:15:15,131 Terrible about it. 1599 01:15:15,233 --> 01:15:16,944 You're right, though. They're your girls. 1600 01:15:16,968 --> 01:15:18,245 They mean everything to you. 1601 01:15:18,269 --> 01:15:19,802 You mean a lot to me, too. 1602 01:15:24,574 --> 01:15:28,075 I know this is not the right time or place, obviously. 1603 01:15:30,678 --> 01:15:32,638 But you've come to mean more to me 1604 01:15:32,680 --> 01:15:36,047 than just someone to decorate the house, to wrap presents. 1605 01:15:38,718 --> 01:15:41,819 You've brought light into our lives, Allie. 1606 01:15:43,088 --> 01:15:44,654 I don't know what to say. 1607 01:15:46,990 --> 01:15:49,624 You've shown me things that are right in front of me. 1608 01:15:50,794 --> 01:15:53,861 Things that I haven't paid enough attention to until now. 1609 01:15:56,298 --> 01:15:57,564 Like that. 1610 01:16:13,077 --> 01:16:17,278 Iris... I didn't know you could draw like that. 1611 01:16:18,515 --> 01:16:21,548 I thought if I told you you wouldn't love me anymore. 1612 01:16:22,852 --> 01:16:24,851 No, this is amazing. 1613 01:16:27,155 --> 01:16:28,187 Hey. 1614 01:16:28,289 --> 01:16:30,122 What's wrong? 1615 01:16:30,891 --> 01:16:33,824 I lied about being able to play the flute. 1616 01:16:35,261 --> 01:16:36,927 Well, that's okay. 1617 01:16:38,964 --> 01:16:40,463 It's okay. 1618 01:16:45,703 --> 01:16:47,168 It's okay. 1619 01:16:56,344 --> 01:16:57,543 Hello? 1620 01:16:59,446 --> 01:17:00,823 Good morning. 1621 01:17:00,847 --> 01:17:02,514 Is he okay? 1622 01:17:02,616 --> 01:17:04,248 Are you family? 1623 01:17:05,518 --> 01:17:07,583 Yes, yeah. Yes, we are. 1624 01:17:11,755 --> 01:17:13,199 There's my little encyclopedia. 1625 01:17:13,223 --> 01:17:14,756 You're okay! 1626 01:17:14,858 --> 01:17:17,291 Yeah, just a little mix-up with my meds. 1627 01:17:17,393 --> 01:17:19,171 I have to remember to keep my cheaters on 1628 01:17:19,195 --> 01:17:21,105 when I'm looking at those bottles. 1629 01:17:21,129 --> 01:17:24,096 Bill, I was so worried about you. 1630 01:17:24,198 --> 01:17:26,078 Don't ever do that to me again. 1631 01:17:26,133 --> 01:17:27,844 The girls insisted we stay the night. 1632 01:17:27,868 --> 01:17:29,734 Really? 1633 01:17:29,836 --> 01:17:32,214 Oh, that's about the nicest Christmas present I ever got 1634 01:17:32,238 --> 01:17:34,070 aside from you. 1635 01:17:34,973 --> 01:17:36,750 Bill, the nurses said they were discharging you today. 1636 01:17:36,774 --> 01:17:39,175 I was wondering if you and... 1637 01:17:39,811 --> 01:17:41,721 Well, everyone care to join us at our house tomorrow 1638 01:17:41,745 --> 01:17:43,077 for Christmas dinner. 1639 01:17:43,880 --> 01:17:46,199 Oh, I'll have to think about that for a minute... yes. 1640 01:17:50,752 --> 01:17:52,272 Yes! 1641 01:17:58,624 --> 01:17:59,902 Thank you. 1642 01:17:59,926 --> 01:18:01,991 Okay, whoa, whoa. Say that again. 1643 01:18:02,828 --> 01:18:05,094 Houseflies buzz in the key of f. 1644 01:18:05,197 --> 01:18:06,807 Some sharks glow in the dark. 1645 01:18:06,831 --> 01:18:08,475 Bats turn left when they leave a cave. 1646 01:18:08,499 --> 01:18:10,598 Butterflies taste with their feet. 1647 01:18:10,700 --> 01:18:12,400 She's pretty amazing, isn't she? 1648 01:18:12,502 --> 01:18:13,968 Yeah, you can say that again. 1649 01:18:14,070 --> 01:18:15,869 So are you connected to Wi-Fi? 1650 01:18:15,971 --> 01:18:16,971 No! 1651 01:18:17,005 --> 01:18:18,505 She might be a Google. 1652 01:18:18,607 --> 01:18:20,272 I gotta get a library card. 1653 01:18:23,577 --> 01:18:26,044 Ho, ho, ho! 1654 01:18:26,146 --> 01:18:27,811 Merry Christmas! 1655 01:18:29,381 --> 01:18:31,114 Ho! 1656 01:18:32,917 --> 01:18:34,328 Thank you for the suit, by the way. 1657 01:18:34,352 --> 01:18:35,817 Hey, no problem. 1658 01:18:36,453 --> 01:18:38,920 I have got some presents for you guys. 1659 01:18:39,022 --> 01:18:40,955 This is for you. 1660 01:18:43,593 --> 01:18:45,469 - And that's for you. - Thank you! 1661 01:18:45,493 --> 01:18:46,960 Come here. 1662 01:18:47,062 --> 01:18:48,328 Oh! 1663 01:18:50,464 --> 01:18:53,130 And I have heard that everybody in this room 1664 01:18:53,233 --> 01:18:54,866 has been very good this year. 1665 01:18:54,968 --> 01:18:57,667 So... everybody gets a present. 1666 01:18:58,170 --> 01:19:01,136 Bill, I believe that this... 1667 01:19:01,239 --> 01:19:03,116 Is the cruiser that you sailed on. 1668 01:19:03,140 --> 01:19:04,974 Oh, my goodness. 1669 01:19:08,345 --> 01:19:10,477 The s.S. Mattigans? 1670 01:19:10,579 --> 01:19:12,339 - It's my cruiser. - Oh! 1671 01:19:13,182 --> 01:19:14,592 Look at that! 1672 01:19:14,616 --> 01:19:16,182 Oh... 1673 01:19:16,718 --> 01:19:17,750 Thank you. 1674 01:19:17,852 --> 01:19:19,351 You're very welcome. 1675 01:19:19,653 --> 01:19:21,753 And, Connie, from what Allie has told me 1676 01:19:21,855 --> 01:19:24,355 you love life and you like trying new things. 1677 01:19:24,457 --> 01:19:26,223 So this is for you. 1678 01:19:26,325 --> 01:19:28,135 - Thank you! - You're welcome. 1679 01:19:28,159 --> 01:19:30,371 - What is this now? - Oh, my goodness. 1680 01:19:30,395 --> 01:19:32,561 Cha-cha lessons for two! 1681 01:19:35,965 --> 01:19:37,698 Oh! It's gonna be fun! 1682 01:19:37,800 --> 01:19:38,800 Thank you. 1683 01:19:38,902 --> 01:19:40,433 You're welcome. 1684 01:19:40,535 --> 01:19:41,735 Tony. 1685 01:19:42,304 --> 01:19:43,714 I understand the community centre 1686 01:19:43,738 --> 01:19:45,618 is always in need of funding. 1687 01:19:46,007 --> 01:19:48,006 So I've got my company to sponsor 1688 01:19:48,108 --> 01:19:50,308 the arts program for the coming year. 1689 01:19:51,177 --> 01:19:53,543 Supplies, museum trips, everything. 1690 01:19:54,546 --> 01:19:56,045 Gordon, that's... 1691 01:19:56,147 --> 01:19:58,781 That's really generous. Wow, thank you. 1692 01:19:58,883 --> 01:20:00,660 I don't believe it. Thanks. 1693 01:20:03,220 --> 01:20:04,319 Daniel. 1694 01:20:05,187 --> 01:20:07,588 You are the best right-hand man ever. 1695 01:20:08,424 --> 01:20:10,356 You've helped me more than I can say 1696 01:20:10,458 --> 01:20:12,892 and certainly more than I thank you for. So... 1697 01:20:15,796 --> 01:20:18,396 Three weeks, all expenses paid 1698 01:20:18,498 --> 01:20:19,830 luxury resort in... 1699 01:20:19,933 --> 01:20:21,165 Tahiti? 1700 01:20:21,267 --> 01:20:22,999 Oh, you want to go to Tahiti? 1701 01:20:23,735 --> 01:20:25,575 - Yes, Tahiti! - Oh! 1702 01:20:25,770 --> 01:20:27,603 Oh, the soothing silence! 1703 01:20:27,705 --> 01:20:30,038 Oh, the calming caress of the trade winds. 1704 01:20:30,440 --> 01:20:31,906 Thank you, sir. 1705 01:20:32,008 --> 01:20:33,441 You're welcome. 1706 01:20:33,643 --> 01:20:35,475 Now, girls, um... 1707 01:20:35,978 --> 01:20:38,218 I'm going to take a leave of absence from work. 1708 01:20:39,747 --> 01:20:41,314 For the next few months 1709 01:20:41,416 --> 01:20:43,259 we're going to get to know each other again. 1710 01:20:43,283 --> 01:20:44,950 We're gonna... 1711 01:20:45,052 --> 01:20:48,485 Bake cookies, watch movies, build snowmen. 1712 01:20:48,587 --> 01:20:51,854 But most importantly we're gonna spend time together because... 1713 01:20:52,757 --> 01:20:54,457 I don't want you two growing up 1714 01:20:54,559 --> 01:20:56,725 not knowing how much I love you both. 1715 01:20:56,827 --> 01:20:57,926 Okay? 1716 01:20:58,595 --> 01:21:00,227 Come here. 1717 01:21:05,600 --> 01:21:07,800 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1718 01:21:11,539 --> 01:21:13,771 I'm so happy you could be here. 1719 01:21:13,873 --> 01:21:15,673 Well, I had to. 1720 01:21:16,608 --> 01:21:18,108 To give you this. 1721 01:21:27,084 --> 01:21:28,817 Spider bicycle. 1722 01:21:28,919 --> 01:21:31,752 Yeah, sorry. It's not the same size as the real one. 1723 01:21:33,655 --> 01:21:35,188 I don't know what to say. 1724 01:21:35,290 --> 01:21:37,234 The acceptable social response ritual 1725 01:21:37,258 --> 01:21:39,057 would be to say thank you. 1726 01:21:39,159 --> 01:21:42,093 You're right, Rose. Thank you. 1727 01:21:44,464 --> 01:21:46,463 Got a little something for you, too. 1728 01:21:47,065 --> 01:21:50,099 Somewhere at the... Bottom of the bag here. 1729 01:22:00,109 --> 01:22:01,575 It's beautiful. 1730 01:22:23,427 --> 01:22:24,959 Now it's beautiful. 1731 01:22:26,763 --> 01:22:28,528 I believe 1732 01:22:28,630 --> 01:22:30,808 there's one last master list Christmas activity 1733 01:22:30,832 --> 01:22:32,332 that has to happen. 1734 01:22:32,433 --> 01:22:34,666 Which one? I thought we did everything. 1735 01:22:35,970 --> 01:22:38,169 Kissing under the mistletoe! 1736 01:22:38,271 --> 01:22:39,782 Oh, my... 1737 01:22:42,207 --> 01:22:43,306 Hmm. 1738 01:22:46,277 --> 01:22:47,943 So does this mean 1739 01:22:48,046 --> 01:22:50,285 you'll let the Santa squad come back next year? 1740 01:22:50,714 --> 01:22:53,214 Maybe we can just make it simpler and... 1741 01:22:54,617 --> 01:22:56,537 You can just stay all year round. 1742 01:23:12,697 --> 01:23:14,696 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1743 01:23:16,700 --> 01:23:17,978 - Merry Christmas! - Woo! 1743 01:23:18,305 --> 01:24:18,701 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn122853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.