Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,083
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net
2
00:00:00,183 --> 00:00:05,183
A.
3
00:00:23,242 --> 00:00:26,075
"Act Iike you know"
(Fat Larry's band)
4
00:00:26,242 --> 00:00:31,242
a.
5
00:00:39,700 --> 00:00:43,617
- There was thought out for a holiday of relief in Pattaya
6
00:00:43,784 --> 00:00:45,450
in paradise kaïras.
7
00:00:46,242 --> 00:00:49,784
Him, he thought it would take him on a pilgrimage to Mecca.
8
00:00:50,325 --> 00:00:53,367
Inevitably, all it would not happen as planned.
9
00:00:53,534 --> 00:00:58,534
A.
10
00:02:01,784 --> 00:02:03,159
* -It Well Lilia,
11
00:02:03,325 --> 00:02:07,367
I can not answer you then leave me a message.
12
00:02:07,534 --> 00:02:09,617
And you, Franky, fuck you.
13
00:02:10,742 --> 00:02:13,242
- Yeah, well it's Franky.
14
00:02:14,159 --> 00:02:15,950
It's going ... He stammers.
15
00:02:16,117 --> 00:02:19,534
I left messages, but there is more important.
16
00:02:19,700 --> 00:02:22,367
One thing I may have forgotten at home.
17
00:02:22,534 --> 00:02:25,159
It is called. If you could remember.
18
00:02:25,325 --> 00:02:27,867
- On sait que t'es là !
-Franky !
19
00:02:28,034 --> 00:02:30,159
- Do not be deaf! What?
20
00:02:31,617 --> 00:02:33,367
Stop yelling like that!
21
00:02:33,534 --> 00:02:36,659
- Yes, your girl, she took you tej?
22
00:02:36,825 --> 00:02:38,242
- It is I who has tej!
23
00:02:38,409 --> 00:02:40,742
- We can handle it alone, then?
24
00:02:40,909 --> 00:02:42,950
- Go or I throw you stuff.
25
00:02:43,117 --> 00:02:45,325
- Throw her first number, my Soce.
26
00:02:46,242 --> 00:02:47,367
They laugh.
27
00:02:47,534 --> 00:02:49,325
A.
28
00:02:51,742 --> 00:02:55,242
- It would perhaps not have happened if my girl was not me tej.
29
00:02:55,575 --> 00:02:58,617
Must say it was going over too us.
30
00:02:58,784 --> 00:03:02,159
Even the romantic restaurant, she was worshiped me.
31
00:03:02,325 --> 00:03:04,242
Is there a way I finished your fries?
32
00:03:04,409 --> 00:03:06,825
- You touch, I take care of Ilo.
33
00:03:06,992 --> 00:03:09,450
- Are you serious, for fries? Look.
34
00:03:10,492 --> 00:03:12,159
What are you going to do ?
35
00:03:14,575 --> 00:03:18,534
- But I told you gently: "You touch my tefris not!"
36
00:03:18,700 --> 00:03:19,409
Non ?
37
00:03:19,575 --> 00:03:21,742
What do you want, do you?
38
00:03:21,909 --> 00:03:24,784
- Even during our activities, it went wrong.
39
00:03:25,034 --> 00:03:26,367
Mouth full!
40
00:03:26,534 --> 00:03:28,867
- On my mother's head, you're Teube!
41
00:03:29,034 --> 00:03:29,784
- But no.
42
00:03:29,950 --> 00:03:31,284
- I'll fuck you!
43
00:03:31,450 --> 00:03:32,409
- Stop, baby.
44
00:03:34,450 --> 00:03:36,617
At first, all he was fine.
45
00:03:37,909 --> 00:03:39,992
We kiffait phew!
46
00:03:40,200 --> 00:03:41,867
Kisses. -Dégage.
47
00:03:42,034 --> 00:03:42,784
- Quickly done.
48
00:03:42,950 --> 00:03:44,492
It started like this.
49
00:03:44,659 --> 00:03:46,034
- Asshole.
50
00:03:46,200 --> 00:03:48,825
Moves! I'll smash you. Hey, look!
51
00:03:48,992 --> 00:03:51,242
- We did everything together.
52
00:03:51,909 --> 00:03:54,575
We clapped thick bars laughing.
53
00:03:54,742 --> 00:03:58,159
They fought to play. I let her win.
54
00:03:58,325 --> 00:04:00,242
- What did you say ? -Stopped.
55
00:04:00,409 --> 00:04:01,575
He screams.
56
00:04:01,742 --> 00:04:03,325
- What did you say ? -Nothing !
57
00:04:03,492 --> 00:04:04,617
- You like that? -You.
58
00:04:04,784 --> 00:04:07,492
- I have not heard much repeat my name.
59
00:04:07,659 --> 00:04:09,117
- Lilia. -Here.
60
00:04:09,284 --> 00:04:11,075
Go liberates you strikes me
61
00:04:11,242 --> 00:04:12,325
view, there!
62
00:04:12,992 --> 00:04:17,409
- And above all, we kept ken. It was so good.
63
00:04:20,242 --> 00:04:23,909
Then it started to be a little less panty party.
64
00:04:24,075 --> 00:04:25,617
*Television
65
00:04:25,784 --> 00:04:28,450
a.
66
00:04:28,617 --> 00:04:29,534
- Serious,
67
00:04:29,700 --> 00:04:32,492
moves! Have you thought I was your girlfriend?
68
00:04:33,784 --> 00:04:34,867
- Yeah.
69
00:04:35,034 --> 00:04:37,325
But it is perhaps because of that.
70
00:04:37,492 --> 00:04:39,409
- What are you doing ? -It's a film.
71
00:04:39,575 --> 00:04:41,617
- Film of what? -D'époque.
72
00:04:41,784 --> 00:04:43,450
- Give your computer. -No he...
73
00:04:43,617 --> 00:04:45,575
- Show me ! -It is broken.
74
00:04:46,575 --> 00:04:48,492
* Moaning
75
00:04:48,659 --> 00:04:50,242
- "Hookers body-building"?
76
00:04:50,409 --> 00:04:52,700
You're still on it too? -No.
77
00:04:52,867 --> 00:04:55,242
- But you really have a problem!
78
00:04:56,534 --> 00:04:59,075
- In the history, I click again on it.
79
00:05:00,034 --> 00:05:04,325
Or she got sick I want to look like Vin Diesel.
80
00:05:06,200 --> 00:05:07,409
Sighs effort
81
00:05:08,284 --> 00:05:09,659
a.
82
00:05:09,825 --> 00:05:11,909
Door Where are you going now? Huh?
83
00:05:13,409 --> 00:05:16,534
Since that day, I've never seen.
84
00:05:16,700 --> 00:05:17,909
A.
85
00:05:18,409 --> 00:05:20,492
At first I tried the zapper
86
00:05:20,659 --> 00:05:23,617
chacaler Meufs-en-chien.com going on.
87
00:05:25,242 --> 00:05:28,159
Hi ... Nice kid.
88
00:05:30,117 --> 00:05:32,159
- Tell me the icky stuff.
89
00:05:32,325 --> 00:05:35,825
- I know ... The body of the cat. The garbage room.
90
00:05:35,992 --> 00:05:37,450
- It's good. -It's good ?
91
00:05:37,617 --> 00:05:39,700
- Keep on going ! Manure! -Okay.
92
00:05:39,867 --> 00:05:42,909
- Baltringue! You're my dad!
93
00:05:43,075 --> 00:05:44,659
- Huh? -My dad !
94
00:05:44,825 --> 00:05:46,825
- No. -My dad !
95
00:05:51,034 --> 00:05:52,617
terrifying music Cry
96
00:05:52,784 --> 00:05:54,784
(Distorted voice) You're leaving already?
97
00:05:54,950 --> 00:05:58,659
- No, not yet, but I will have returned after ...
98
00:05:59,284 --> 00:06:00,825
terrifying scream
99
00:06:00,992 --> 00:06:03,867
a.
100
00:06:04,034 --> 00:06:04,700
- Non!
101
00:06:04,867 --> 00:06:06,575
A.
102
00:06:06,742 --> 00:06:07,992
He screams.
103
00:06:08,367 --> 00:06:09,867
Vibrator
104
00:06:10,034 --> 00:06:13,284
a.
105
00:06:14,367 --> 00:06:16,409
* -A / Lô p
"What?
106
00:06:16,575 --> 00:06:18,867
* -In 15mn to HQ, I must speak to you.
107
00:06:19,034 --> 00:06:21,159
- No, I have stuff to do.
108
00:06:21,325 --> 00:06:25,575
* -Mytho, You're on your couch to hang out on Facebook to your ex.
109
00:06:25,742 --> 00:06:28,492
- Whatever. * -In 15mn HQ
110
00:06:28,659 --> 00:06:33,367
I tell you or you're done tej and you go into a depression.
111
00:06:33,534 --> 00:06:35,534
- But hey ... wait, oh!
112
00:06:35,700 --> 00:06:39,242
Krimo is my best friend, my "safe guys."
113
00:06:39,409 --> 00:06:43,575
It is an ancient little fat. Well, since he has lost weight.
114
00:06:43,742 --> 00:06:45,617
But it's still a complexed
115
00:06:45,784 --> 00:06:48,117
and a specialist balls sites.
116
00:06:48,284 --> 00:06:51,617
It monitors the news, as a fan of car.
117
00:06:51,784 --> 00:06:52,867
* Moaning
118
00:06:53,034 --> 00:06:55,242
- It's not ... -It for SVT.
119
00:06:55,409 --> 00:06:57,409
- SVT? Wesh, SVT!
120
00:06:57,575 --> 00:06:59,200
(In Arabic)
121
00:06:59,367 --> 00:07:02,159
Shout
122
00:07:02,325 --> 00:07:06,284
- In truth, it is québlo with chicks, well not all.
123
00:07:06,450 --> 00:07:08,992
- Galley sorrel, you make me credit?
124
00:07:09,159 --> 00:07:09,950
- Non.
125
00:07:10,367 --> 00:07:12,742
- Do not your bitch, please.
126
00:07:15,950 --> 00:07:17,950
Hello ladies. -Go away.
127
00:07:18,117 --> 00:07:19,867
- They have what, now?
128
00:07:20,034 --> 00:07:22,825
- Krimo did everything to be known because there,
129
00:07:22,992 --> 00:07:25,700
even if you're ugly, you can nab chicks.
130
00:07:26,409 --> 00:07:28,825
He spent the cast of "Fat Island"
131
00:07:28,992 --> 00:07:33,450
where they fuck big on an island and give them nothing to eat.
132
00:07:33,617 --> 00:07:35,034
- Not big enough liberates.
133
00:07:35,700 --> 00:07:37,409
He sings.
134
00:07:37,575 --> 00:07:39,034
Tu cesses.
135
00:07:39,200 --> 00:07:40,242
Tu cesses !
136
00:07:40,992 --> 00:07:42,409
- Must not shout.
137
00:07:42,575 --> 00:07:44,325
I cry for your rotten bit?
138
00:07:44,492 --> 00:07:46,617
I screamed ? What are you going to do ?
139
00:07:47,742 --> 00:07:51,450
- He launched rai and wanted to make happen
140
00:07:51,617 --> 00:07:54,325
Site Artists-in-galère.fr.
141
00:07:54,492 --> 00:07:55,659
He sings.
142
00:07:56,867 --> 00:07:58,867
- Oh Oh Oh!!!
143
00:07:59,034 --> 00:08:01,200
- Stopped ! Leash me breathe.
144
00:08:01,367 --> 00:08:04,534
When I make career, you get rabies, then stops.
145
00:08:06,742 --> 00:08:07,450
Papa.
146
00:08:07,617 --> 00:08:10,409
- Y were only 6 euros harvested. -Breathe,
147
00:08:10,575 --> 00:08:11,825
I stop not g
148
00:08:11,992 --> 00:08:15,867
- Disgusted, he refused to drop the case to be known.
149
00:08:16,034 --> 00:08:17,409
- Do you want to play with me !
150
00:08:17,575 --> 00:08:19,450
- He started in clashes.
151
00:08:19,617 --> 00:08:24,325
* -I Specifically called me to Farid Brush.
152
00:08:24,534 --> 00:08:25,617
He spits.
153
00:08:25,784 --> 00:08:27,909
He will not sweep aside the streets.
154
00:08:28,075 --> 00:08:28,867
Come test.
155
00:08:29,034 --> 00:08:30,409
* Sounds of weapons
156
00:08:30,575 --> 00:08:33,617
When I encounter you, I'll fuck you mother.
157
00:08:34,117 --> 00:08:35,242
Topic.
158
00:08:38,492 --> 00:08:42,409
I did not grow up with a wooden spoon in the throat.
159
00:08:42,575 --> 00:08:44,367
Inshallah, I meet you.
160
00:08:44,534 --> 00:08:47,450
- Until he has really crossed.
161
00:08:47,617 --> 00:08:49,617
- I did not, sorry.
162
00:08:49,950 --> 00:08:51,575
- Filme it, that motherfucker.
163
00:08:51,742 --> 00:08:53,075
- My trousers !
164
00:08:53,242 --> 00:08:54,867
Cris plaintifs
165
00:08:55,159 --> 00:08:57,284
* I shit on, Farid.
166
00:08:57,450 --> 00:08:59,450
I'm a shit. *-Yeah.
167
00:08:59,617 --> 00:09:01,117
* 'I am a whore.
168
00:09:01,284 --> 00:09:03,700
- This is the video that was most view.
169
00:09:03,867 --> 00:09:07,534
It has made great known for a week at least!
170
00:09:07,700 --> 00:09:09,117
He groaned loudly.
171
00:09:10,784 --> 00:09:13,034
A.
172
00:09:14,450 --> 00:09:17,450
It was not really the top in our lives.
173
00:09:17,617 --> 00:09:20,367
But I did not know it would be worse.
174
00:09:21,159 --> 00:09:22,575
- Wesh, Point sun.
175
00:09:29,825 --> 00:09:31,992
- Why are you happy? You're phew?
176
00:09:32,159 --> 00:09:34,825
- I gotta talk to you, you're gonna freak out.
177
00:09:35,325 --> 00:09:38,575
You hear talk of Pattaya? -Yeah.
178
00:09:39,534 --> 00:09:40,784
- So téma.
179
00:09:42,450 --> 00:09:45,200
- He's Reza's cousin Krimo.
180
00:09:45,700 --> 00:09:48,409
It was host to the youth.
181
00:09:48,575 --> 00:09:51,742
- Look at the monuments, I tell myself!
182
00:09:51,909 --> 00:09:53,367
- I was EC1 ... Oh!
183
00:09:53,825 --> 00:09:54,909
Shut up !
184
00:09:55,075 --> 00:09:57,325
- All young hated.
185
00:09:57,492 --> 00:09:59,867
Even the town hall was too yob.
186
00:10:00,034 --> 00:10:00,992
- Who did that ?
187
00:10:01,159 --> 00:10:02,825
- Me. What are you going to do ?
188
00:10:02,992 --> 00:10:04,617
Come on, come on!
189
00:10:04,784 --> 00:10:06,950
Stop doing the evil before us.
190
00:10:07,117 --> 00:10:08,909
I'll sweep, old schlag.
191
00:10:09,575 --> 00:10:10,909
He will do what?
192
00:10:11,075 --> 00:10:11,909
I suffered!
193
00:10:12,075 --> 00:10:13,242
- Dis pardon.
194
00:10:13,409 --> 00:10:15,950
- Pardon, Reza, I'm sorry.
195
00:10:16,450 --> 00:10:17,534
- Sorry that?
196
00:10:17,700 --> 00:10:18,784
- Pardon, Reza.
197
00:10:18,950 --> 00:10:19,950
- Calm down,
198
00:10:20,117 --> 00:10:20,742
its good,
199
00:10:20,909 --> 00:10:21,909
I go back to you.
200
00:10:22,075 --> 00:10:23,159
Give. "Cri
201
00:10:23,325 --> 00:10:24,825
Squealing tire shock
202
00:10:24,992 --> 00:10:27,034
- And Reza got fired.
203
00:10:27,200 --> 00:10:28,825
"Barbados" (Lacrim)
204
00:10:28,992 --> 00:10:31,742
a.
205
00:10:31,909 --> 00:10:34,742
He did business with Ines, his girl,
206
00:10:34,909 --> 00:10:37,117
the biggest yob neighborhood.
207
00:10:37,284 --> 00:10:41,117
She was champion of Thai boxing. she is freaking out.
208
00:10:42,075 --> 00:10:43,075
- Oh !
209
00:10:43,242 --> 00:10:45,909
a.
210
00:10:46,075 --> 00:10:48,659
- What are you doing here? -Its good.
211
00:10:49,575 --> 00:10:53,159
- For his birthday, Reza had stolen a quad.
212
00:10:53,325 --> 00:10:55,117
A quad worships well.
213
00:11:02,909 --> 00:11:04,284
But the next day,
214
00:11:04,450 --> 00:11:07,742
she exploded with the quad running an errand
215
00:11:07,909 --> 00:11:09,700
Golf VR6 with a girl.
216
00:11:09,867 --> 00:11:11,034
- Ines!
217
00:11:11,200 --> 00:11:13,992
- He poured his ashes at Châtelet
218
00:11:14,159 --> 00:11:17,909
where they met. It was sad to egg.
219
00:11:18,075 --> 00:11:22,325
The next day he went to Thailand with one dream:
220
00:11:22,867 --> 00:11:25,659
become Thai boxing champion Ines.
221
00:11:25,825 --> 00:11:27,450
Brou ha ha
222
00:11:27,617 --> 00:11:28,909
*-Reza
223
00:11:29,075 --> 00:11:32,950
- He had trained, he worked with the best.
224
00:11:33,117 --> 00:11:36,909
He was in top form. It was his day, his fight.
225
00:11:37,075 --> 00:11:38,825
Nothing could stop him.
226
00:11:38,992 --> 00:11:40,367
A.
227
00:11:40,534 --> 00:11:41,659
- One.
228
00:11:41,825 --> 00:11:43,034
One!
229
00:11:43,200 --> 00:11:44,367
Come here !
230
00:11:44,534 --> 00:11:46,200
Ho, M. The referee! Ho!
231
00:11:46,909 --> 00:11:51,909
A.
232
00:11:58,200 --> 00:12:00,409
- OH la la la!
233
00:12:00,575 --> 00:12:03,242
- After that, he never wanted to return.
234
00:12:03,409 --> 00:12:04,159
"It's okay ?
235
00:12:04,325 --> 00:12:06,450
- He opened a shop there.
236
00:12:06,617 --> 00:12:10,200
To get customers, it brought in kaïras.
237
00:12:10,367 --> 00:12:13,242
He had invented a kind of slogan ...
238
00:12:13,409 --> 00:12:16,534
- Here is the paradise of kaïras, brother.
239
00:12:16,700 --> 00:12:21,034
- And he became one of the most respected guys in Pattaya.
240
00:12:23,617 --> 00:12:24,450
- T'as vu
241
00:12:24,617 --> 00:12:27,450
how it is in place? He knows v'la chicks.
242
00:12:31,409 --> 00:12:35,242
It's I do not know how long I have not ken without paying.
243
00:12:35,409 --> 00:12:38,200
I can not anymore. And it's free there?
244
00:12:38,367 --> 00:12:40,284
- No, it's not free.
245
00:12:40,450 --> 00:12:41,992
Are the guys who told me
246
00:12:42,159 --> 00:12:44,992
that girl, you paid him a kind of rice, a coat,
247
00:12:45,159 --> 00:12:46,825
it becomes like your girl.
248
00:12:47,367 --> 00:12:48,867
Normal, quiet.
249
00:12:50,867 --> 00:12:51,742
You're hot ?
250
00:12:52,909 --> 00:12:56,784
- Me, if my girl learned I was in Thailand with you,
251
00:12:56,950 --> 00:12:59,242
it will calculate me again. -Stopped,
252
00:12:59,409 --> 00:13:02,867
you have more girl, wake up. It's over with Lilia.
253
00:13:03,034 --> 00:13:06,492
As H, are more episodes. This is real life.
254
00:13:06,659 --> 00:13:09,200
(Spanish accent) The dream life, coño!
255
00:13:09,367 --> 00:13:11,200
Scooter without a helmet, jet ski,
256
00:13:11,367 --> 00:13:13,617
shooting shotgun massage IEPS.
257
00:13:13,784 --> 00:13:17,117
We're all Brad Pitt there. It is not reset,
258
00:13:17,284 --> 00:13:19,992
everywhere we go box, the top!
259
00:13:20,159 --> 00:13:23,992
And your Lilia, when she will see that you're moved on,
260
00:13:24,159 --> 00:13:25,284
it will come back.
261
00:13:26,742 --> 00:13:27,825
- You think ?
262
00:13:27,992 --> 00:13:29,617
- Of course, I think.
263
00:13:32,325 --> 00:13:33,700
- And for the gold coins?
264
00:13:38,034 --> 00:13:40,700
- Ready to make a dinguerie? -I dunno.
265
00:13:41,325 --> 00:13:42,409
- Look.
266
00:13:42,825 --> 00:13:44,367
* Rhythmic music
267
00:13:44,534 --> 00:13:46,992
a.
268
00:13:47,159 --> 00:13:50,409
* -Not Far from the sultry seaside resort of Pattaya,
269
00:13:50,575 --> 00:13:53,825
saw a controversial figure in Thailand.
270
00:13:55,284 --> 00:13:59,325
Former boss of the Place de Clichy, the man nicknamed the Moroccan
271
00:13:59,492 --> 00:14:03,159
had converted to radical Buddhism in prison.
272
00:14:03,325 --> 00:14:04,367
He screams.
273
00:14:04,534 --> 00:14:07,909
A.
274
00:14:11,784 --> 00:14:14,742
This is the 1st time as cameras penetrate
275
00:14:14,909 --> 00:14:17,034
Buddhist temple Moroccan.
276
00:14:17,200 --> 00:14:20,034
- I'm in excessive Buddhism.
277
00:14:21,075 --> 00:14:24,784
Uh ... Herbivore, French,
278
00:14:25,450 --> 00:14:27,242
but moderate.
279
00:14:27,409 --> 00:14:30,367
With respect for each ... From each ...
280
00:14:30,534 --> 00:14:32,492
Oh, you, there. That I do not like.
281
00:14:32,950 --> 00:14:34,659
Attention huh? He's laughing.
282
00:14:34,825 --> 00:14:36,367
She is my girlfriend.
283
00:14:36,534 --> 00:14:40,825
It's complicity with nature. I embrace the trees sometimes.
284
00:14:42,450 --> 00:14:46,450
* 'But this mystical world lies a more disturbing reality:
285
00:14:46,825 --> 00:14:48,659
clandestine mini-fights.
286
00:14:52,409 --> 00:14:56,034
- It is a corridor of anger
I of intensive fighting,
287
00:14:56,200 --> 00:14:59,159
always with discipline, beyond the limits.
288
00:14:59,325 --> 00:15:02,409
If you do not win, you'll end up in Fort Boyard.
289
00:15:05,742 --> 00:15:09,367
* -The Moroccan is actually looking for an opponent
290
00:15:09,534 --> 00:15:11,700
to face his mini champion.
291
00:15:11,867 --> 00:15:15,367
His goal: to organize a new bloody conflict.
292
00:15:15,534 --> 00:15:16,617
- I have a champion,
293
00:15:16,784 --> 00:15:20,242
and will challenge anyone who wants to present to him.
294
00:15:20,409 --> 00:15:23,742
We will invite the person, pay the airfare,
295
00:15:23,909 --> 00:15:28,200
we will pay the team hotel. If applicants are interested,
296
00:15:28,367 --> 00:15:31,159
you send your application.
297
00:15:31,325 --> 00:15:33,700
In my address:
298
00:15:33,867 --> 00:15:37,742
Iemarocain.labagarre@jamel.com.
299
00:15:37,909 --> 00:15:40,534
Where are you going like that shit?
300
00:15:40,700 --> 00:15:43,534
You think this is the ring your father here?
301
00:15:44,075 --> 00:15:45,742
(In Arabic)
302
00:15:45,909 --> 00:15:48,992
* -When You want to know more about the legality ...
303
00:15:49,159 --> 00:15:50,617
- I did not understand.
304
00:15:50,784 --> 00:15:54,284
- It is illegal? It's legal, in fact?
305
00:15:55,075 --> 00:15:58,159
- Bring the activity of the camera, please.
306
00:15:58,325 --> 00:15:59,825
- No, we ... -Listen to me.
307
00:16:00,200 --> 00:16:01,034
The camera !
308
00:16:01,534 --> 00:16:04,742
- So ? What? no dwarf known, us.
309
00:16:04,909 --> 00:16:07,659
- And the dwarf Building C, what is it?
310
00:16:07,825 --> 00:16:10,075
- The muslim? One who stutters? -Yeah.
311
00:16:10,242 --> 00:16:14,492
- We have not talked to him since school and you want to offer him a fight?
312
00:16:14,659 --> 00:16:15,742
You're an egg.
313
00:16:15,909 --> 00:16:19,659
- He always wanted to be friends with us is an opportunity.
314
00:16:20,325 --> 00:16:23,117
- I have not understood: it is not Thai boxing.
315
00:16:23,284 --> 00:16:27,325
- We do not care about him. He comes to the airport, tickets are recovered,
316
00:16:27,492 --> 00:16:30,075
we dodge and dodge after. -Really ?
317
00:16:30,242 --> 00:16:31,700
- Let me do.
318
00:16:31,867 --> 00:16:33,825
- I ring ? -Sonne I type.
319
00:16:34,325 --> 00:16:35,742
* Spiritual
320
00:16:38,117 --> 00:16:39,325
- Again ? -Yeah.
321
00:16:39,492 --> 00:16:40,742
A.
322
00:16:41,742 --> 00:16:44,117
What is his name ? -You do not know ?
323
00:16:44,617 --> 00:16:45,575
- Health
324
00:16:45,742 --> 00:16:48,075
the dwarf. -It's okay ?
325
00:16:48,909 --> 00:16:52,534
- Salam alaikum. What do you want ? -It Just wanted
326
00:16:52,700 --> 00:16:55,242
talk to you about something. We will do anything to you.
327
00:16:55,409 --> 00:16:58,617
- Yeah, we wanted to offer you something crazy.
328
00:16:58,784 --> 00:17:00,825
Tu vas kiffer. T'as de la chance.
329
00:17:01,450 --> 00:17:02,617
- Really ?
330
00:17:02,784 --> 00:17:05,450
- Yeah. If there is a way to talk?
331
00:17:06,117 --> 00:17:08,575
He stutters. -I Get dressed and go down.
332
00:17:08,742 --> 00:17:10,284
- Well yeah.
333
00:17:10,450 --> 00:17:12,117
- I arrive. .. -Go ahead.
334
00:17:13,284 --> 00:17:14,784
But not in 1000 years.
335
00:17:14,950 --> 00:17:16,367
- We expect you, bro.
336
00:17:16,534 --> 00:17:17,659
- J'arrive.
337
00:17:25,992 --> 00:17:27,450
- Hey ! -This Dodge!
338
00:17:27,825 --> 00:17:30,617
Little dwarf, you will not know what to tell you.
339
00:17:30,784 --> 00:17:33,742
- It does not interest me ! Leave me alone.
340
00:17:34,159 --> 00:17:35,825
- Attends.
-2 minutes !
341
00:17:36,492 --> 00:17:39,325
Little dwarf ! Where are you going, then?
342
00:17:39,492 --> 00:17:41,367
- Let him not! Engine
343
00:17:41,534 --> 00:17:48,034
a.
344
00:17:48,200 --> 00:17:50,950
- We do not want your bad, we just want to talk.
345
00:17:51,117 --> 00:17:52,492
Stop, gangsta.
346
00:17:56,159 --> 00:17:57,492
He is captured.
347
00:17:57,659 --> 00:17:58,617
- He is hurt ?
348
00:17:58,784 --> 00:18:00,575
- My leg. -Nothing serious.
349
00:18:00,742 --> 00:18:03,117
- It's crazy to come to that. -Ouch.
350
00:18:03,284 --> 00:18:05,492
- Should not you dodge that!
351
00:18:05,659 --> 00:18:08,617
- You not calculate me and then you come home,
352
00:18:08,784 --> 00:18:09,617
the freaks!
353
00:18:09,784 --> 00:18:12,617
- You're wrong about us. It was a sick trick
354
00:18:12,784 --> 00:18:14,450
to offer you. Yeah?
355
00:18:14,617 --> 00:18:15,575
- Tell him.
356
00:18:15,742 --> 00:18:18,367
- We wanted you to come with us on a journey.
357
00:18:18,534 --> 00:18:20,200
- Oh ? -Free, And more.
358
00:18:20,367 --> 00:18:23,659
All expenses paid. -A Travel even phew!
359
00:18:23,825 --> 00:18:24,950
- I do not really know.
360
00:18:25,117 --> 00:18:29,242
It's super weird. I have not really wanted, guys.
361
00:18:30,825 --> 00:18:35,367
- Go on, okay. It offers you and you, you ...
362
00:18:36,200 --> 00:18:40,325
Kind, not even you want to know where it is we had planned?
363
00:18:41,409 --> 00:18:43,700
- Yeah, so. -eh Ben voila!
364
00:18:45,867 --> 00:18:48,409
He stammers. We wished we could have ...
365
00:18:48,575 --> 00:18:50,367
That you come to ...
366
00:18:52,700 --> 00:18:53,575
At Mecca.
367
00:18:54,367 --> 00:18:55,325
"What?
368
00:18:55,784 --> 00:18:56,909
"What?
369
00:18:57,075 --> 00:19:00,825
- You really want us to leave Mecca to all together?
370
00:19:00,992 --> 00:19:03,325
- Well, Inshallah. -Yes !
371
00:19:03,492 --> 00:19:06,325
We go as friends. -Like brothers.
372
00:19:08,825 --> 00:19:13,159
- And you, it's settled: you can eat pork, you go directly to hell.
373
00:19:13,325 --> 00:19:16,034
- Do not say that, it's just a small mytho.
374
00:19:16,200 --> 00:19:19,034
At worst, they will say we got lost at the airport.
375
00:19:19,200 --> 00:19:21,534
It was either that or I get depressed.
376
00:19:21,700 --> 00:19:23,617
Here we go so kiss
377
00:19:23,784 --> 00:19:27,200
we will have the skin of the tail, it will irritate.
378
00:19:27,742 --> 00:19:30,450
- Krimo, one can take a photo? -Go ahead.
379
00:19:30,617 --> 00:19:33,075
- Lethal video where you make yourself screwed.
380
00:19:33,242 --> 00:19:35,534
C'mon, Aisha, take a picture.
381
00:19:37,450 --> 00:19:39,284
- I also want one.
382
00:19:39,992 --> 00:19:41,367
- C'est Crime!
383
00:19:42,075 --> 00:19:46,034
- You could do that and send it to you, it's the same.
384
00:19:46,200 --> 00:19:48,742
- Krimo how you tear! -Thank you.
385
00:19:48,909 --> 00:19:50,242
- Have a good day.
386
00:19:50,409 --> 00:19:52,617
- He is too beautiful. -You know ?
387
00:19:53,409 --> 00:19:56,575
- I think one of 2. But I do not think it's her.
388
00:19:56,742 --> 00:19:58,659
rhythmic music
389
00:19:58,825 --> 00:20:03,825
a.
390
00:20:24,325 --> 00:20:25,367
He whistles.
391
00:20:26,617 --> 00:20:29,742
Well, that's settled. -It's Good, we start?
392
00:20:29,909 --> 00:20:33,492
- Yeah, but we 2, we must check something.
393
00:20:33,659 --> 00:20:35,950
Just with vaccination ...
394
00:20:36,117 --> 00:20:38,534
- Luggage! -We Had said already.
395
00:20:38,700 --> 00:20:41,284
You expect us there and come back and get you.
396
00:20:41,450 --> 00:20:43,575
- You will not want me to come?
397
00:20:43,742 --> 00:20:46,284
- NO ! -I Expect you there, then.
398
00:20:46,450 --> 00:20:47,534
- Yeah. -OK.
399
00:20:47,700 --> 00:20:49,159
- See you soon. -Yes.
400
00:20:49,325 --> 00:20:51,450
* -Here Your captain.
401
00:20:51,659 --> 00:20:54,492
This is your captain speaking.
402
00:20:54,659 --> 00:20:57,117
Welcome to Inch'AIlah Airlines.
403
00:20:57,575 --> 00:21:01,242
Our temperature will be 35 °
404
00:21:01,409 --> 00:21:03,325
we arrived in Pattaya.
405
00:21:03,492 --> 00:21:04,909
Cheers
406
00:21:05,075 --> 00:21:09,159
a.
407
00:21:09,325 --> 00:21:10,950
- PATTAYA! PATTAYA!
408
00:21:11,117 --> 00:21:14,242
PAT-FAYA! PATTAYA! PAT-FAYA! PATTAYA!
409
00:21:14,409 --> 00:21:17,284
- Shut up !
410
00:21:17,450 --> 00:21:19,909
- TUE-LE! TUE-LE! TUE-LE!
411
00:21:20,075 --> 00:21:21,325
Cheers
412
00:21:21,492 --> 00:21:23,159
a.
413
00:21:23,325 --> 00:21:24,867
- Shut up !
414
00:21:25,700 --> 00:21:27,992
Listen, because if one crashes
415
00:21:28,159 --> 00:21:29,700
you will be in pain!
416
00:21:29,867 --> 00:21:31,117
- Wesh, cement-dou.
417
00:21:31,284 --> 00:21:32,825
- In water, the vests.
418
00:21:32,992 --> 00:21:35,200
In case of depressurization,
419
00:21:35,367 --> 00:21:38,617
Take your masks. To vesqui, right or left.
420
00:21:38,784 --> 00:21:41,242
- Casse no balls. Explain to you later.
421
00:21:41,409 --> 00:21:45,325
- Sure the other not embark? -It Us that has its ticket.
422
00:21:45,492 --> 00:21:48,200
Yes, I thought ... -Your site.
423
00:21:48,367 --> 00:21:51,242
Good flight. -Thank you. Damn, I lost
424
00:21:51,409 --> 00:21:52,825
my ticket.
425
00:21:52,992 --> 00:21:55,617
Fortunately it to me again.
426
00:21:55,784 --> 00:21:58,950
- How you made us pinball! -We Waited for you.
427
00:21:59,117 --> 00:22:00,617
- Worried phew!
428
00:22:00,784 --> 00:22:04,242
- But why go through Bangkok? -Bangkok,
429
00:22:04,409 --> 00:22:08,325
it's cheaper for stopovers and that's fine.
430
00:22:08,492 --> 00:22:09,367
- Yeah. Portable
431
00:22:09,784 --> 00:22:11,909
- This is the photo of Farid Brush,
432
00:22:12,075 --> 00:22:13,575
MMA champion?
433
00:22:13,742 --> 00:22:14,575
- It's him.
434
00:22:15,659 --> 00:22:18,617
- How are you, what is it?
435
00:22:18,784 --> 00:22:22,450
No, worry, they are legit. But I know them.
436
00:22:22,617 --> 00:22:24,700
Come, cousin, salam alaikum.
437
00:22:25,284 --> 00:22:26,742
- T'as dit "cousin",
438
00:22:26,909 --> 00:22:29,700
but that called you into it? -Farid Brush.
439
00:22:29,867 --> 00:22:31,450
This is my real cousin.
440
00:22:32,075 --> 00:22:33,075
He is funny,
441
00:22:33,242 --> 00:22:36,242
it makes me: "If it happens you something, I get high
442
00:22:36,409 --> 00:22:38,700
"As in the final of the UFC." It's stupid!
443
00:22:48,034 --> 00:22:51,284
- It remains 2 Algerian sauce and a white sauce.
444
00:22:51,450 --> 00:22:52,825
Brou ha ha
445
00:22:52,992 --> 00:22:54,950
a.
446
00:22:55,117 --> 00:22:58,659
I've kept a white sauce. Is that for you.
447
00:23:00,284 --> 00:23:01,409
- A white sauce.
448
00:23:01,575 --> 00:23:03,909
- Are more Greek. disputes
449
00:23:04,075 --> 00:23:05,909
a.
450
00:23:06,075 --> 00:23:07,325
Yen a plus!
451
00:23:09,117 --> 00:23:11,659
- What do we do ? -Faut Is vesqui.
452
00:23:11,825 --> 00:23:14,742
- We go where? Come, the output is there.
453
00:23:14,909 --> 00:23:17,825
- It's not the main exit? -She is broken.
454
00:23:17,992 --> 00:23:19,450
Trust me.
455
00:23:21,075 --> 00:23:22,950
Move your ass! -I arrive.
456
00:23:23,950 --> 00:23:25,909
How hot it is here!
457
00:23:26,075 --> 00:23:28,617
This is a vaginal climate: hot and humid.
458
00:23:28,784 --> 00:23:31,367
- What is vaginal? -As A pussy.
459
00:23:31,534 --> 00:23:32,617
- Good pussy.
460
00:23:32,784 --> 00:23:35,950
- Why you leave? We not take a shuttle
461
00:23:36,117 --> 00:23:39,325
for correspondence? -Yes ! We'll take one.
462
00:23:39,492 --> 00:23:41,409
- No need to shuttle ...
463
00:23:41,575 --> 00:23:42,534
- Come.
464
00:23:42,700 --> 00:23:43,867
- Me ? We?
465
00:23:44,034 --> 00:23:44,784
- Yea h.
466
00:23:44,950 --> 00:23:46,992
- We only two or him?
467
00:23:47,159 --> 00:23:48,034
- Come on!
468
00:23:48,200 --> 00:23:50,367
- Guys, I do not get there.
469
00:23:51,492 --> 00:23:52,409
More...
470
00:23:52,575 --> 00:23:54,575
Oh ! Hey, no!
471
00:23:55,242 --> 00:23:57,325
You let me? Let go of me !
472
00:23:57,492 --> 00:23:58,284
Let go of me.
473
00:23:58,450 --> 00:24:00,700
Damn, what the hell is this?
474
00:24:00,867 --> 00:24:03,659
- Surprise! We brought you here to do an internship
475
00:24:03,825 --> 00:24:04,992
Sport g "What?
476
00:24:05,159 --> 00:24:08,159
- Yes, to purify the body and mind healthy.
477
00:24:08,909 --> 00:24:10,784
Calm music
478
00:24:10,950 --> 00:24:15,825
a.
479
00:24:16,534 --> 00:24:19,242
- Sorry sir. Thank you sir.
480
00:24:19,409 --> 00:24:28,825
A.
481
00:24:28,992 --> 00:24:30,075
- Whoa!
482
00:24:30,409 --> 00:24:32,492
It's not like the neighborhood.
483
00:24:32,659 --> 00:24:33,492
- Come.
484
00:24:33,659 --> 00:24:36,242
a.
485
00:24:36,409 --> 00:24:40,159
Give me your passports. Why he should be given?
486
00:24:40,325 --> 00:24:42,575
- It's like a hotel. Give the.
487
00:24:50,909 --> 00:24:52,742
- You saw it take you
488
00:24:52,909 --> 00:24:55,409
in many places. -Franchement, It kills.
489
00:24:55,575 --> 00:24:56,867
Brou ha ha
490
00:24:57,034 --> 00:25:02,034
a.
491
00:25:09,242 --> 00:25:10,617
- Concentrate !
492
00:25:11,617 --> 00:25:12,700
- Hit ! Hit !
493
00:25:12,867 --> 00:25:13,992
- Not possible !
494
00:25:14,159 --> 00:25:17,534
A.
495
00:25:17,700 --> 00:25:19,409
YOU take me POOF a con.
496
00:25:19,575 --> 00:25:21,409
- What? -Surprise!
497
00:25:21,575 --> 00:25:24,659
- As soon as I network, I called my cousin!
498
00:25:24,825 --> 00:25:26,409
- Do not get excited, it's good.
499
00:25:26,575 --> 00:25:28,325
It will be fine. -Yes !
500
00:25:28,492 --> 00:25:32,200
Guard business, one returns. -Gaffe Is the brand.
501
00:25:33,200 --> 00:25:35,284
- Sir! Hello, sir?
502
00:25:38,284 --> 00:25:40,617
We would like to see the chief.
503
00:25:40,784 --> 00:25:42,284
Your boss, please.
504
00:25:42,450 --> 00:25:43,825
- Up there.
505
00:25:43,992 --> 00:25:45,492
disturbing music
506
00:25:45,659 --> 00:25:50,659
a.
507
00:25:50,825 --> 00:25:54,659
- How is steep! -I TEMON like a spider.
508
00:25:55,159 --> 00:25:56,242
Ça Va, brother?
509
00:25:56,409 --> 00:26:01,409
A.
510
00:26:10,617 --> 00:26:11,784
- So,
511
00:26:11,950 --> 00:26:13,075
the French !
512
00:26:14,075 --> 00:26:16,742
Okay, France? -Normal, Fine.
513
00:26:16,909 --> 00:26:18,825
- Where's the fighting?
514
00:26:18,992 --> 00:26:22,409
- That's what we had come to tell you ... You tell him?
515
00:26:22,575 --> 00:26:23,909
- No, come on, brother.
516
00:26:24,075 --> 00:26:25,992
- No problem,
517
00:26:26,159 --> 00:26:29,200
but it is not really ready for battle ...
518
00:26:29,367 --> 00:26:31,617
- Nothing can oppose this fight.
519
00:26:32,409 --> 00:26:33,742
- Okay. Hush.
520
00:26:34,200 --> 00:26:35,659
Please,
521
00:26:35,825 --> 00:26:37,409
here is my decision.
522
00:26:37,575 --> 00:26:40,242
Here is who decides? -It's me.
523
00:26:41,534 --> 00:26:42,784
- Him. -It's you.
524
00:26:42,950 --> 00:26:47,492
- Let me first tell you my story.
525
00:26:47,659 --> 00:26:49,367
- Yes. -Yes.
526
00:26:49,534 --> 00:26:53,117
- I've spent ages. Highs and lows.
527
00:26:54,409 --> 00:26:56,284
Green, unripe.
528
00:26:56,825 --> 00:26:58,659
When I was in prison,
529
00:26:58,825 --> 00:27:01,742
in a dark time in my life,
530
00:27:01,909 --> 00:27:05,367
I had the honor of meeting my master:
531
00:27:05,534 --> 00:27:06,784
Master Gims.
532
00:27:06,950 --> 00:27:08,450
(In Thai) -Faim! I'm hungry !
533
00:27:08,617 --> 00:27:09,659
- It is my master
534
00:27:09,825 --> 00:27:11,825
because I respect him,
535
00:27:12,909 --> 00:27:14,909
but also because my master ...
536
00:27:16,450 --> 00:27:17,950
it measured 1 meter.
537
00:27:18,117 --> 00:27:20,825
- OH YEAH. -I Have learned with him
538
00:27:20,992 --> 00:27:23,367
the tactics of the ancestral fight,
539
00:27:23,534 --> 00:27:26,700
ecclesiastical traditions of the Enlightenment.
540
00:27:26,867 --> 00:27:27,867
He screams.
541
00:27:28,034 --> 00:27:36,284
A.
542
00:27:36,450 --> 00:27:37,742
They sing.
543
00:27:38,200 --> 00:27:40,784
Was complicity. He laughs with me,
544
00:27:40,950 --> 00:27:43,200
I also raises joke.
545
00:27:43,367 --> 00:27:45,575
Sometimes laughter scares me.
546
00:27:45,742 --> 00:27:47,575
There I see you're crazy.
547
00:27:47,742 --> 00:27:49,909
He had a local authority.
548
00:27:50,075 --> 00:27:51,409
laughs
549
00:27:51,575 --> 00:27:53,034
(In Arabic) To your health.
550
00:27:54,117 --> 00:27:55,825
- Cheers.
551
00:27:55,992 --> 00:27:59,075
- One day my cousin Jawad, an asshole,
552
00:27:59,242 --> 00:28:03,534
he sent me a package of corn with horns of gazelles.
553
00:28:04,075 --> 00:28:07,867
Except we not know that Master was allergic Gims
554
00:28:08,034 --> 00:28:10,075
a gazelle, so he choked.
555
00:28:10,242 --> 00:28:12,284
- Never had such a disgusting thing.
556
00:28:12,450 --> 00:28:13,284
"What?
557
00:28:13,450 --> 00:28:17,742
- Train-Po Tong to become an unbeatable champion.
558
00:28:18,534 --> 00:28:20,700
Promise me to love my daughter.
559
00:28:20,867 --> 00:28:22,034
Il fluke.
560
00:28:22,200 --> 00:28:25,617
- He died ... what in my arms.
561
00:28:25,784 --> 00:28:27,117
Master Gims? Oh !
562
00:28:27,284 --> 00:28:29,867
He screams. Master Gims.
563
00:28:30,034 --> 00:28:31,575
Sobs
564
00:28:31,742 --> 00:28:32,825
It's not true.
565
00:28:32,992 --> 00:28:33,825
Shit !
566
00:28:33,992 --> 00:28:36,700
Dead like crap. He lived as a hero
567
00:28:36,867 --> 00:28:41,075
and died like crap. Since, I give my life
568
00:28:41,242 --> 00:28:42,992
that Tong Po will become the champion.
569
00:28:44,159 --> 00:28:45,159
And all that,
570
00:28:45,325 --> 00:28:47,284
with the complicity of my sweet,
571
00:28:47,450 --> 00:28:49,159
my beauty,
572
00:28:49,325 --> 00:28:51,242
my wife, Lower Thai.
573
00:28:51,742 --> 00:28:52,617
Here,
574
00:28:52,784 --> 00:28:56,117
it's good. Gentil, Buddhism. Here.
575
00:28:56,284 --> 00:28:57,534
Hein ?
576
00:28:58,742 --> 00:28:59,909
Are you alright my love ?
577
00:29:01,409 --> 00:29:02,242
Now,
578
00:29:02,409 --> 00:29:03,784
it's time
579
00:29:03,950 --> 00:29:05,992
the official presentation!
580
00:29:06,909 --> 00:29:08,284
We're here for what?
581
00:29:08,450 --> 00:29:10,075
To make the fight!
582
00:29:10,242 --> 00:29:11,575
We're here for what?
583
00:29:11,742 --> 00:29:13,200
- THE FRAY ! -Why ?
584
00:29:13,367 --> 00:29:14,284
- THE FRAY !
585
00:29:15,367 --> 00:29:18,325
THE FRAY ! THE FRAY ! THE FRAY !
586
00:29:18,492 --> 00:29:20,284
THE FRAY ! THE FRAY !
587
00:29:20,450 --> 00:29:24,659
- There are some who are really chelous. I mean chelous more than you.
588
00:29:24,825 --> 00:29:26,075
- THE FRAY !
589
00:29:26,242 --> 00:29:28,200
THE FRAY ! THE FRAY !
590
00:29:29,284 --> 00:29:30,575
- I need
591
00:29:30,742 --> 00:29:33,242
that the fight is beyond violence.
592
00:29:33,409 --> 00:29:34,659
- Or, at worst,
593
00:29:34,825 --> 00:29:36,825
if you have to hit you, you cal.
594
00:29:36,992 --> 00:29:38,992
- The small, you cal.
595
00:29:39,159 --> 00:29:41,617
- I pat myself against person, me.
596
00:29:41,784 --> 00:29:43,075
- Warmly
597
00:29:43,242 --> 00:29:45,992
l " 'igérie" the number 1 fighter.
598
00:29:46,159 --> 00:29:49,159
He's there. Tong Po.
599
00:29:49,909 --> 00:29:52,200
- TONG-PO TONG-PO!!
600
00:29:52,367 --> 00:29:56,784
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
601
00:29:57,325 --> 00:29:59,159
dramatic music TONG-PO!
602
00:29:59,325 --> 00:30:01,617
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
603
00:30:01,784 --> 00:30:05,159
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
604
00:30:05,325 --> 00:30:08,034
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
605
00:30:08,200 --> 00:30:12,659
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
606
00:30:14,950 --> 00:30:17,534
- Who will fight with Tong Po?
607
00:30:19,284 --> 00:30:22,075
Who is who will devote himself to Paffronter?
608
00:30:22,700 --> 00:30:23,950
You, Smirkole?
609
00:30:25,200 --> 00:30:26,367
You?
610
00:30:27,075 --> 00:30:30,117
And you, Lumzinc, you always marres you for nothing?
611
00:30:32,534 --> 00:30:37,075
And you, Lumprin, and you Lak Lak, you're married, you got 3 kids?
612
00:30:41,325 --> 00:30:43,492
A.
613
00:30:43,659 --> 00:30:44,784
It's you ?
614
00:30:44,950 --> 00:30:53,450
A.
615
00:30:53,617 --> 00:30:54,492
- Non.
616
00:30:54,659 --> 00:30:56,200
- TONG-PO.
617
00:30:56,367 --> 00:30:57,242
- Go!
618
00:30:57,409 --> 00:30:58,659
He growls.
619
00:30:58,825 --> 00:31:00,409
oppressive music
620
00:31:00,575 --> 00:31:05,575
a.
621
00:31:19,117 --> 00:31:20,034
He screams.
622
00:31:20,200 --> 00:31:22,034
A.
623
00:31:22,200 --> 00:31:23,325
He growls.
624
00:31:23,492 --> 00:31:25,825
-.. TONG-PO TONG-PO TONG-PO.
625
00:31:25,992 --> 00:31:28,325
TONG-PO. TONG-PO. TONG-PO.
626
00:31:28,492 --> 00:31:31,075
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
627
00:31:31,242 --> 00:31:33,492
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
628
00:31:33,659 --> 00:31:36,284
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
629
00:31:36,450 --> 00:31:37,534
A.
630
00:31:49,617 --> 00:31:52,784
(In Thai) -If Tong Po loses against the French,
631
00:31:52,950 --> 00:31:55,242
you have dishonored the memory of my father
632
00:31:55,409 --> 00:31:57,325
and I will leave.
633
00:31:58,034 --> 00:32:02,450
- But do not worry, Tong Po will win, this is the best.
634
00:32:04,409 --> 00:32:05,575
Sweetheart...
635
00:32:06,617 --> 00:32:09,200
- Not tonight, I have my menses.
636
00:32:15,242 --> 00:32:18,409
I told you that I have my menses! I sleep !
637
00:32:18,575 --> 00:32:20,034
- Okay, get upset.
638
00:32:21,242 --> 00:32:23,659
- Turn off the light ! -Okay okay.
639
00:32:28,867 --> 00:32:31,909
I love you. -M'emmerde Not I sleep.
640
00:32:34,700 --> 00:32:37,409
- (This is a weird dwarf when it sleeps)
641
00:32:37,617 --> 00:32:38,700
(still.)
642
00:32:38,867 --> 00:32:42,950
- Yeah, it looks like kind of a big old ugly baby.
643
00:32:43,117 --> 00:32:46,284
- It is, he's dead. -It's A young, him.
644
00:32:46,450 --> 00:32:48,784
- You know the life of a dwarf?
645
00:32:48,950 --> 00:32:51,409
- I dunno. -You Ever seen an old dwarf?
646
00:32:51,575 --> 00:32:52,617
- No it is true.
647
00:32:52,784 --> 00:32:55,950
- There is not, brother. Except in Snow White.
648
00:32:56,284 --> 00:33:00,325
- If you want him to live old soon must dodge here.
649
00:33:04,659 --> 00:33:08,284
- You're going to die, brother worry. Do not worry.
650
00:33:10,867 --> 00:33:11,909
(Brother...)
651
00:33:15,575 --> 00:33:19,200
* -Since She's single, dynamic Lilia saw.
652
00:33:19,367 --> 00:33:22,450
Now ready to go after their desires,
653
00:33:22,617 --> 00:33:26,617
the beautiful seems determined to meet a real man.
654
00:33:26,784 --> 00:33:30,742
That's why she tried the adventure of The Island ken.
655
00:33:30,909 --> 00:33:32,450
* -I Said that's it.
656
00:33:32,617 --> 00:33:35,992
They say not often, but I'm so proud of you.
657
00:33:36,159 --> 00:33:40,409
Do not cry please. You're going to make me cry. Stopped.
658
00:33:42,159 --> 00:33:46,200
* -This Season Diamante K, Lilia she is going to get ken?
659
00:33:46,367 --> 00:33:48,325
rhythmic music
660
00:33:48,492 --> 00:33:51,909
a.
661
00:33:52,075 --> 00:33:53,159
Enzo.
662
00:33:55,909 --> 00:33:57,159
Malcom.
663
00:33:57,784 --> 00:33:58,617
Dylan.
664
00:33:58,784 --> 00:34:02,534
A.
665
00:34:02,700 --> 00:34:06,034
A daughter, 4 dogs of case, one goal:
666
00:34:07,075 --> 00:34:07,617
- The ken.
667
00:34:07,784 --> 00:34:08,450
- The ken.
668
00:34:08,617 --> 00:34:09,450
- The ken.
669
00:34:09,617 --> 00:34:10,284
- The ken.
670
00:34:10,450 --> 00:34:11,534
- J'la KEN!
671
00:34:12,659 --> 00:34:13,867
- Baby!
672
00:34:16,742 --> 00:34:17,825
You sleep ?
673
00:34:18,492 --> 00:34:21,034
- With your delicate guy nightmares?
674
00:34:21,200 --> 00:34:23,617
- Do not you hear? -If, What is it?
675
00:34:23,784 --> 00:34:25,117
- The Lilliputians are
676
00:34:25,284 --> 00:34:27,950
sounds like that, right? -Where are we ?
677
00:34:28,117 --> 00:34:29,909
- Shut up. -It's you !
678
00:34:30,075 --> 00:34:31,492
- We will see. -Shut up.
679
00:34:31,659 --> 00:34:32,784
- No, I think
680
00:34:32,950 --> 00:34:34,034
he calls you.
681
00:34:34,200 --> 00:34:35,784
- Sure ? -You must go there.
682
00:34:35,950 --> 00:34:36,784
- Really ?
683
00:34:36,950 --> 00:34:37,784
- Fellow !
684
00:34:37,950 --> 00:34:40,034
- We go in man, 3.
685
00:34:40,200 --> 00:34:42,617
- Since you're still alone man.
686
00:34:42,784 --> 00:34:45,242
- I am a good man. I have not reup.
687
00:34:46,200 --> 00:34:48,367
Man, what's up?
688
00:34:48,534 --> 00:34:49,867
Animal sounds
689
00:34:50,034 --> 00:34:51,200
light blow
690
00:34:51,367 --> 00:34:52,242
little cry
691
00:34:52,409 --> 00:34:53,700
What is that ?
692
00:35:05,617 --> 00:35:06,825
T'es gentle?
693
00:35:08,409 --> 00:35:12,200
One can touch you? Okay, not you bite?
694
00:35:12,534 --> 00:35:14,117
Soft music
695
00:35:14,284 --> 00:35:19,284
a.
696
00:35:31,534 --> 00:35:32,617
Oh fuck ...
697
00:35:33,617 --> 00:35:35,784
Wait, wait, wait.
698
00:35:36,450 --> 00:35:38,159
Calm music
699
00:35:38,325 --> 00:35:40,992
a.
700
00:35:41,159 --> 00:35:42,242
Generation!
701
00:35:42,409 --> 00:35:43,450
Thank you !
702
00:35:43,617 --> 00:35:48,659
A.
703
00:35:48,825 --> 00:35:51,159
- It's too high of relief, I'll break me.
704
00:35:51,325 --> 00:35:52,159
- NON!
705
00:35:52,325 --> 00:35:55,034
- It goes. -It The optical disillusion.
706
00:35:55,200 --> 00:35:58,492
- People think it is high ... -But is 1 m.
707
00:35:58,659 --> 00:36:01,617
- When you Temas well ... -Close your mouths.
708
00:36:07,409 --> 00:36:08,367
Bismillah.
709
00:36:08,534 --> 00:36:09,825
- Make belek.
710
00:36:10,325 --> 00:36:12,075
- Allah Akbar !
711
00:36:13,117 --> 00:36:14,450
He screams.
712
00:36:16,159 --> 00:36:18,617
- It crashed as a demer.
713
00:36:18,784 --> 00:36:20,825
- Looks like a starfish.
714
00:36:21,159 --> 00:36:22,450
- I admit, yeah.
715
00:36:23,409 --> 00:36:25,700
- He's dead because of you.
716
00:36:25,867 --> 00:36:26,992
- What? -Yeah.
717
00:36:27,159 --> 00:36:29,450
- It's you. -It's You who registered.
718
00:36:29,617 --> 00:36:31,284
- Tu lui as dit "saute".
-Ah ?
719
00:36:31,450 --> 00:36:34,284
- Yes it's you. -It Moves, it's good.
720
00:36:34,450 --> 00:36:37,575
- (. Psst, dwarf) -It will?
721
00:36:39,742 --> 00:36:40,700
- Jump,
722
00:36:40,867 --> 00:36:42,534
- J'y going.
723
00:36:42,700 --> 00:36:44,492
- T'y going, brother? -Yeah.
724
00:36:44,659 --> 00:36:45,784
- I've got your back.
725
00:36:54,825 --> 00:36:55,950
He screams.
726
00:36:56,450 --> 00:36:57,534
- Oh, mother!
727
00:36:58,617 --> 00:36:59,825
-(J'arrive.)
728
00:36:59,992 --> 00:37:00,825
- Make Belek,
729
00:37:00,992 --> 00:37:01,742
barbed wire.
730
00:37:01,909 --> 00:37:02,950
He screams.
731
00:37:07,575 --> 00:37:09,700
- My teshor his mother.
732
00:37:10,034 --> 00:37:11,992
- We even know where not to go.
733
00:37:12,159 --> 00:37:14,659
- I have sore legs, it breaks the balls.
734
00:37:14,825 --> 00:37:16,492
That engine of the galley.
735
00:37:16,659 --> 00:37:18,492
A.
736
00:37:19,159 --> 00:37:20,242
Belek, belek.
737
00:37:22,950 --> 00:37:25,909
- Speak to Me! Why you get mad?
738
00:37:26,075 --> 00:37:27,909
We dodged them, it's over.
739
00:37:28,075 --> 00:37:31,284
brand new passports would be asked, over.
740
00:37:31,450 --> 00:37:35,534
- No, you bring me and I want to never see your mouths.
741
00:37:35,700 --> 00:37:37,700
- Not Cry. -It's normal.
742
00:37:37,867 --> 00:37:40,242
- Should explain everything to Reza.
743
00:37:40,409 --> 00:37:43,742
- No, he will speak to my daron, I'm going to get screwed.
744
00:37:43,909 --> 00:37:46,825
- He talks to her? -We Act as if everything was fine,
745
00:37:46,992 --> 00:37:51,075
it melts into the ground. -On Melts into the ground.
746
00:37:51,659 --> 00:37:54,617
It's been two days that I have not been in the room!
747
00:37:54,784 --> 00:37:59,117
On Tuesday, I pecs, abs, triceps. I have lost volume.
748
00:38:00,409 --> 00:38:02,659
"Pattaya Pattaya"
(Lou Deprijck)
749
00:38:02,825 --> 00:38:07,825
a.
750
00:38:54,575 --> 00:38:55,450
'Generation !
751
00:38:55,617 --> 00:38:57,325
It strips you there!
752
00:38:58,117 --> 00:38:59,700
- Hey ! -Wait, No!
753
00:38:59,867 --> 00:39:04,159
- Panic not, you're at home here! I'll find him, him.
754
00:39:04,325 --> 00:39:05,950
Welcome to Pattaya!
755
00:39:06,909 --> 00:39:08,659
It's good cousin!
756
00:39:08,825 --> 00:39:11,159
You have not changed! Yeah!
757
00:39:11,325 --> 00:39:12,034
The former!
758
00:39:12,200 --> 00:39:13,450
- It's a nightmare !
759
00:39:13,617 --> 00:39:14,867
- What is that ?
760
00:39:15,034 --> 00:39:17,575
- This is the dwarf. -We Will find everything?
761
00:39:17,742 --> 00:39:21,034
- I said what ? You're at home here. We will find him.
762
00:39:21,200 --> 00:39:22,700
Come with me. -alc!
763
00:39:23,075 --> 00:39:25,034
- Come ! Hey ! Hey !
764
00:39:26,742 --> 00:39:27,867
The truth,
765
00:39:28,034 --> 00:39:31,034
here I have everything what you need.
766
00:39:31,200 --> 00:39:33,617
"Go away" (113 and Reda Taliani)
767
00:39:33,784 --> 00:39:42,117
a.
768
00:39:42,284 --> 00:39:44,742
- From the white sauce over the meat.
769
00:39:44,909 --> 00:39:46,242
- Okay . OK.
770
00:39:46,617 --> 00:39:52,909
A.
771
00:39:53,075 --> 00:39:56,867
- A T-shirt Vin Diesel. I'll take them all. I am again.
772
00:39:57,034 --> 00:39:58,992
- I would have known he was having Vuitton,
773
00:39:59,159 --> 00:40:00,950
I would have blown a lead before.
774
00:40:01,117 --> 00:40:03,867
- Even this one is too big for you.
775
00:40:04,034 --> 00:40:07,242
Thai army, too, you arrive not there.
776
00:40:07,409 --> 00:40:10,659
I have this, the Tunisian army. They cate you with that.
777
00:40:10,825 --> 00:40:13,659
I even crossbow rubber tip.
778
00:40:14,034 --> 00:40:16,409
- And that what is it ? -It, Brother,
779
00:40:16,867 --> 00:40:18,909
this is an electronic Koran.
780
00:40:19,950 --> 00:40:23,950
You take the pen and wherever he goes, he translated.
781
00:40:24,117 --> 00:40:28,742
Chinese, Mandarin, German, Malagasy, African.
782
00:40:28,909 --> 00:40:30,159
- Grave! Do you like it?
783
00:40:30,325 --> 00:40:31,909
- I give it to you. -Thank you.
784
00:40:32,075 --> 00:40:33,034
(In Arabic)
785
00:40:33,242 --> 00:40:36,284
- Y even has special spots for guys of 94.
786
00:40:36,450 --> 00:40:37,784
The best massages.
787
00:40:37,950 --> 00:40:41,200
They even say how to fall in love with a whore.
788
00:40:41,367 --> 00:40:43,742
- How to know if a girl has a cock?
789
00:40:43,909 --> 00:40:45,575
- I saw it at the end.
790
00:40:45,742 --> 00:40:49,450
This is the technique of the balloon. -Not know.
791
00:40:49,617 --> 00:40:52,742
- You take a ball, you throw at it or her,
792
00:40:52,909 --> 00:40:57,367
if the said person controls the flat chest and ball of the foot,
793
00:40:57,534 --> 00:40:58,659
she has a dick.
794
00:40:58,825 --> 00:41:00,075
- Really ? -Yeah.
795
00:41:00,242 --> 00:41:04,784
- Look, rule No. 1 in Tha'l'lande, if you have a doubt, there is no doubt.
796
00:41:07,950 --> 00:41:10,075
- Tema how beautiful she is!
797
00:41:10,242 --> 00:41:11,492
She is pretty.
798
00:41:11,659 --> 00:41:15,034
- I have a doubt. -Y No doubt, this is my cousin.
799
00:41:15,200 --> 00:41:18,575
- She does everything that is written. -J'en Have nothing to fuck.
800
00:41:18,742 --> 00:41:20,825
- Hey ! You mean that?
801
00:41:20,992 --> 00:41:22,325
My wife? -Yes.
802
00:41:22,492 --> 00:41:25,950
- It's my wife ! Thou not watch, I like it.
803
00:41:26,117 --> 00:41:27,909
Do not look weird ment. -No.
804
00:41:28,075 --> 00:41:30,117
- Look down looking.
805
00:41:30,284 --> 00:41:32,325
Look how she dances.
806
00:41:32,492 --> 00:41:35,909
She juggles not she dance. It's my wife.
807
00:41:36,075 --> 00:41:39,117
I'll make her kids. -Magnificent !
808
00:41:40,075 --> 00:41:42,159
- Well, we'll get sucked?
809
00:41:42,325 --> 00:41:44,659
- Exactly, it was a hassle.
810
00:41:44,825 --> 00:41:48,159
- Yes, the galley: we lost our passports.
811
00:41:48,325 --> 00:41:51,575
So we have more and small, Meskine, he wanted to go
812
00:41:51,742 --> 00:41:52,950
earlier in Paris.
813
00:41:53,450 --> 00:41:57,159
- At the embassy, it will take 2000 years. false one does.
814
00:41:57,325 --> 00:41:59,742
- How much is it ? -It's expensive.
815
00:41:59,909 --> 00:42:01,284
- I have the gold coins!
816
00:42:01,450 --> 00:42:04,159
Just that I find Johnny Hallyday.
817
00:42:04,325 --> 00:42:07,742
- Johnny, he said. Why Johnny Hallyday?
818
00:42:08,075 --> 00:42:09,909
- It was he who made them.
819
00:42:10,075 --> 00:42:11,159
Go to the hotel,
820
00:42:11,325 --> 00:42:14,575
Relax. I took a good small room.
821
00:42:14,742 --> 00:42:18,409
The guy is Vitry did not file for papers.
822
00:42:18,575 --> 00:42:22,575
- Thanks, Reza, thank you. One can take the clothes?
823
00:42:22,742 --> 00:42:25,950
- As the Thais say: tamustabaï. -Make yourself at home !
824
00:42:27,367 --> 00:42:31,034
- Excuse me, is that the hotel is a room of Ab?
825
00:42:31,575 --> 00:42:33,450
* Announcement in Thai
826
00:42:33,617 --> 00:42:38,867
a.
827
00:42:39,575 --> 00:42:41,992
- Yeah? -It's You, the guys from Vitry?
828
00:42:42,534 --> 00:42:44,159
- It can not be seen ?
829
00:42:44,325 --> 00:42:46,117
- I am the cousin Reza.
830
00:42:46,742 --> 00:42:47,950
He nods.
831
00:42:49,909 --> 00:42:50,992
- It's that one.
832
00:42:52,200 --> 00:42:53,159
Guys,
833
00:42:53,325 --> 00:42:56,450
chelous no tricks here, and no minors.
834
00:42:56,992 --> 00:43:00,075
It is Thailand, so do not malignant.
835
00:43:03,242 --> 00:43:04,409
- Pardon.
836
00:43:05,284 --> 00:43:08,200
- Y only 2 beds 1 person. -So what ?
837
00:43:08,367 --> 00:43:10,992
- I do not sleep with him. -Neither do I.
838
00:43:11,159 --> 00:43:15,534
- No, I do not sleep with him at night, feet touching,
839
00:43:15,700 --> 00:43:17,742
and he, he bluntly has legs.
840
00:43:19,075 --> 00:43:21,242
- Tema, it looks like Knackis.
841
00:43:21,409 --> 00:43:25,367
- And we can not bring back timpes. -I Give a damn about him.
842
00:43:25,534 --> 00:43:27,742
I bring hookers every night.
843
00:43:27,909 --> 00:43:29,742
Festival de la timpe !
844
00:43:29,909 --> 00:43:31,367
* Voice
845
00:43:31,534 --> 00:43:36,325
a.
846
00:43:36,492 --> 00:43:40,867
We are not obliged to bring them here. We can go home.
847
00:43:41,034 --> 00:43:43,159
Will dodge. -Why me ?
848
00:43:43,325 --> 00:43:45,659
Come on, you. -You 'Re good for esquivateur
849
00:43:45,825 --> 00:43:47,617
tiny. -I Have dodged that?
850
00:43:47,784 --> 00:43:50,075
- But lots of people! -Really ?
851
00:43:52,325 --> 00:43:54,325
- Machin! The n ...
852
00:43:54,492 --> 00:43:55,992
Yeah, thing.
853
00:43:57,742 --> 00:44:00,200
We'll go see Johnny Hallyday
854
00:44:00,409 --> 00:44:02,367
compared to passports.
855
00:44:02,534 --> 00:44:04,992
And then we come back.
856
00:44:05,159 --> 00:44:07,575
- Brother, this is one we put you
857
00:44:07,742 --> 00:44:08,992
in the galley ...
858
00:44:10,450 --> 00:44:13,200
It is we we going to get you out of the galley.
859
00:44:13,367 --> 00:44:14,534
- He is right.
860
00:44:14,700 --> 00:44:19,075
- Go ahead, I know very well that you ken whores
861
00:44:19,242 --> 00:44:20,242
with your cousin.
862
00:44:20,409 --> 00:44:21,492
- Of what? What?
863
00:44:21,659 --> 00:44:22,700
- Whores!
864
00:44:22,867 --> 00:44:24,659
- Whores? the whores?
865
00:44:25,492 --> 00:44:26,950
Non !
-Starfoullah.
866
00:44:27,117 --> 00:44:29,325
- My cousin speaks, but nothing.
867
00:44:29,617 --> 00:44:32,117
- Elle, I ken. Her too.
868
00:44:32,284 --> 00:44:34,659
She, I ken with his mother.
869
00:44:34,825 --> 00:44:37,534
Her mother need ken, \ has it!
870
00:44:38,409 --> 00:44:41,950
- You always sit there? You're not in the islands?
871
00:44:42,117 --> 00:44:44,867
- Here, Thailand. You got everything there.
872
00:44:45,034 --> 00:44:48,867
There's the saps, are bars, there shishas, are babes ...
873
00:44:49,034 --> 00:44:52,575
- I want to ken! But I really want to Geman before.
874
00:44:52,742 --> 00:44:55,117
0K, perfect, put 3 scorpions.
875
00:44:55,284 --> 00:44:57,200
dried toads. -Crapauds?
876
00:44:57,367 --> 00:44:59,284
Its good ? -It's Good to phew!
877
00:44:59,450 --> 00:45:01,159
Put a grasshopper.
878
00:45:01,325 --> 00:45:02,784
And larva.
879
00:45:02,950 --> 00:45:05,284
- You'll get sick. -Here, Nickel.
880
00:45:05,825 --> 00:45:06,992
And 2 chickens.
881
00:45:07,159 --> 00:45:11,825
A bunch of piranhas and rice. Are not you excited whew, you?
882
00:45:11,992 --> 00:45:13,450
- Honestly, no.
883
00:45:13,617 --> 00:45:18,034
- You'll be the first guy to come to Pattaya and you do not suck?
884
00:45:18,200 --> 00:45:19,659
- I think about my girl.
885
00:45:19,825 --> 00:45:22,992
And we're not going to get sucked with your cousin.
886
00:45:23,159 --> 00:45:24,909
It does not bother you ? -No.
887
00:45:25,075 --> 00:45:28,034
- We'll get sucked? It is for me, that.
888
00:45:28,200 --> 00:45:30,825
- You do not want rather we will seek Johnny?
889
00:45:30,992 --> 00:45:34,700
- Relou, damn! Come on, it must be at Lucifer.
890
00:45:35,367 --> 00:45:37,367
rhythmic music
891
00:45:37,534 --> 00:45:42,534
a.
892
00:45:51,409 --> 00:45:53,200
merry hubbub
893
00:45:53,367 --> 00:45:57,034
//
894
00:45:57,200 --> 00:45:58,409
Generation!
895
00:45:58,575 --> 00:46:01,242
You waiting for? It is there.
896
00:46:01,409 --> 00:46:04,784
It's here. I'm joining you. Go ahead, I'll join you.
897
00:46:04,950 --> 00:46:11,700
A.
898
00:46:12,075 --> 00:46:13,825
Crime crie.
899
00:46:14,367 --> 00:46:17,450
- Phew atmosphere! Good evening madam. sick thing.
900
00:46:17,617 --> 00:46:18,700
A.
901
00:46:18,867 --> 00:46:20,325
Slowly, your whip.
902
00:46:20,492 --> 00:46:25,492
A.
903
00:46:32,117 --> 00:46:34,534
Hey, téma that. -Which ?
904
00:46:34,700 --> 00:46:35,825
- One who dances
905
00:46:35,992 --> 00:46:37,242
Paco Rabanne.
906
00:46:37,409 --> 00:46:38,534
A.
907
00:46:38,700 --> 00:46:42,700
It excites me race! It sucks, I have gas phew!
908
00:46:43,117 --> 00:46:45,575
His stomach gurgles. -You Do not care, call the.
909
00:46:45,742 --> 00:46:47,825
That's dried toads.
910
00:46:47,992 --> 00:46:52,784
A.
911
00:46:52,950 --> 00:46:54,075
- His ?
912
00:46:54,242 --> 00:47:03,575
A.
913
00:47:03,742 --> 00:47:06,325
- Your father is / ike a thief.
914
00:47:06,492 --> 00:47:10,867
Il vole a/l the stars to make
in this... In your eyes.
915
00:47:11,034 --> 00:47:12,075
- You start well?
916
00:47:12,242 --> 00:47:14,409
- I so want to IECH.
917
00:47:14,575 --> 00:47:15,909
- No ? -On my life !
918
00:47:20,367 --> 00:47:22,450
"Ma quale idea"
(Pino D'Angio)
919
00:47:22,617 --> 00:47:27,617
a.
920
00:47:35,659 --> 00:47:36,867
This is my cousin.
921
00:47:37,034 --> 00:47:42,034
A.
922
00:48:04,825 --> 00:48:06,325
- He smashes! Tema!
923
00:48:06,492 --> 00:48:09,159
A.
924
00:48:09,325 --> 00:48:10,409
Hein ?
925
00:48:10,575 --> 00:48:15,575
A.
926
00:48:24,909 --> 00:48:25,825
- One testicle!
927
00:48:25,992 --> 00:48:27,534
- Yes, since the plane!
928
00:48:27,700 --> 00:48:29,159
- Compared with your girl.
929
00:48:29,325 --> 00:48:32,242
- Do not be haters, there is no cojones!
930
00:48:32,409 --> 00:48:35,367
- No: the girl you galoshes, is a testicle
931
00:48:35,534 --> 00:48:37,534
in his shorts. Tema!
932
00:48:37,700 --> 00:48:38,992
He screams.
933
00:48:40,034 --> 00:48:40,867
Out!
934
00:48:41,034 --> 00:48:42,992
- Non!
- Fuck You!
935
00:48:43,159 --> 00:48:44,159
- Where are we here?
936
00:48:44,325 --> 00:48:48,034
A.
937
00:48:48,200 --> 00:48:50,325
- It's a box transvestites!
938
00:48:51,867 --> 00:48:53,075
- Quickly to the hotel.
939
00:48:53,242 --> 00:48:56,284
I feel bad ! I IECH me!
940
00:48:56,450 --> 00:48:57,909
- It's Johnny?
941
00:48:58,075 --> 00:48:59,409
- I let you manage.
942
00:48:59,909 --> 00:49:01,492
Il fluke.
943
00:49:04,284 --> 00:49:05,367
- Oh fuck.
944
00:49:07,575 --> 00:49:09,367
Let's move. -I'm going to poop.
945
00:49:09,534 --> 00:49:10,950
- You got that shit. -Pooh!
946
00:49:11,159 --> 00:49:12,450
He yells.
947
00:49:12,617 --> 00:49:15,992
A.
948
00:49:17,492 --> 00:49:20,409
A.
949
00:49:21,075 --> 00:49:22,825
A.
950
00:49:22,992 --> 00:49:24,450
loud groans
951
00:49:24,617 --> 00:49:26,075
distant cries
952
00:49:26,700 --> 00:49:27,909
- Whore !
953
00:49:28,075 --> 00:49:29,117
Shut up !
954
00:49:29,284 --> 00:49:30,367
He groaned.
955
00:49:31,200 --> 00:49:33,909
You found Johnny Hallyday or what?
956
00:49:35,700 --> 00:49:37,867
- Not yet, but worry.
957
00:49:39,284 --> 00:49:41,992
- I have a hyena in the ass, his mother!
958
00:49:42,159 --> 00:49:44,950
- It does what the other? It sucks!
959
00:49:45,117 --> 00:49:46,659
I need to pee.
960
00:49:46,825 --> 00:49:48,284
He'll stay long?
961
00:49:48,450 --> 00:49:52,159
- It's coming, it gives me, it gives me, it gives me!
962
00:49:52,325 --> 00:49:53,409
- Your phone.
963
00:49:53,575 --> 00:49:54,784
- Why ? -Come.
964
00:49:54,950 --> 00:49:56,242
- Whore !
965
00:49:56,409 --> 00:49:57,242
- One.
966
00:49:57,409 --> 00:49:58,742
Trace ! Trace !
967
00:49:58,909 --> 00:50:00,117
howl
968
00:50:00,284 --> 00:50:02,200
Go on, filming. -It Is not.
969
00:50:02,367 --> 00:50:06,242
- You saw what he did? You do not care. We will film it.
970
00:50:06,950 --> 00:50:08,534
You're doing, bro?
971
00:50:08,700 --> 00:50:12,367
- Jesus Marie-Jose Perec, I hurt! -It's okay ?
972
00:50:12,534 --> 00:50:14,992
- It's lava coming out of my ass.
973
00:50:15,159 --> 00:50:16,950
It happens ! It happens !
974
00:50:17,117 --> 00:50:20,409
I do not know if I will or gerber file. I'll puke.
975
00:50:23,409 --> 00:50:24,492
He screams.
976
00:50:28,992 --> 00:50:30,075
- Oh...
977
00:50:32,784 --> 00:50:35,325
- It's better. Feeling better, brothers.
978
00:50:36,284 --> 00:50:37,742
It's rice, brothers.
979
00:50:37,909 --> 00:50:40,617
That's better, that's it. We go out or what?
980
00:50:41,492 --> 00:50:42,950
Calm music
981
00:50:43,117 --> 00:50:48,117
a.
982
00:51:26,492 --> 00:51:30,824
A.
983
00:51:30,825 --> 00:51:38,492
A.
984
00:51:39,450 --> 00:51:41,784
Go on, fuck your mother.
985
00:52:02,575 --> 00:52:04,117
Shout
986
00:52:04,700 --> 00:52:05,409
His mother !
987
00:52:05,575 --> 00:52:07,117
What is that ? Shout
988
00:52:07,950 --> 00:52:12,034
Take the monkey from here, I not laugh. I'll just farted!
989
00:52:12,200 --> 00:52:13,367
The life of my mother!
990
00:52:15,242 --> 00:52:17,825
Why I have a donkey with me?
991
00:52:17,992 --> 00:52:19,825
Why ? I want
992
00:52:19,992 --> 00:52:21,575
to you a potato!
993
00:52:22,784 --> 00:52:25,700
But I know not fight. You stole his monkey?
994
00:52:25,867 --> 00:52:29,075
- I have not really stolen! I was looking for a solution.
995
00:52:29,242 --> 00:52:32,784
I thought it is used to exchange against the passports.
996
00:52:32,950 --> 00:52:35,200
- But he'll freak!
997
00:52:35,367 --> 00:52:38,325
- You have seen well that Johnny is friends with the other?
998
00:52:38,492 --> 00:52:42,200
- Even if he is friends with Sardou, he was asked to sorrel.
999
00:52:42,367 --> 00:52:44,909
- Now the monkey serves us hostage.
1000
00:52:45,075 --> 00:52:46,825
We will make the plane.
1001
00:52:46,992 --> 00:52:49,825
- I'll call my cousin because I crack.
1002
00:52:53,742 --> 00:52:55,200
- And what do we do?
1003
00:52:55,367 --> 00:52:56,825
Cris
1004
00:52:57,575 --> 00:52:58,825
Whore !
1005
00:52:59,534 --> 00:53:01,950
She took my Gucci! -It's nothing.
1006
00:53:02,117 --> 00:53:03,159
- Go and get it.
1007
00:53:03,325 --> 00:53:04,200
Rebuke him.
1008
00:53:04,367 --> 00:53:07,409
Say not "come"! -Me Not touch, you're crazy!
1009
00:53:07,575 --> 00:53:10,367
- That it back! -Come quiet.
1010
00:53:10,534 --> 00:53:13,409
Do not touch me ! What do you believe ? -Stop moving.
1011
00:53:13,575 --> 00:53:15,409
- Come, come alone.
1012
00:53:18,159 --> 00:53:20,575
This is not blown, monkey? -No.
1013
00:53:20,742 --> 00:53:23,367
Gucci, it normally happens, it happens cream.
1014
00:53:23,534 --> 00:53:25,367
- Come on, we trace. -Go ahead.
1015
00:53:25,700 --> 00:53:27,742
- PATTAYA !
1016
00:53:28,284 --> 00:53:31,159
- For lovers of all that, you would ...
1017
00:53:32,159 --> 00:53:34,367
If you ever not exist
1018
00:53:34,534 --> 00:53:37,242
(In Thai) -Master, a video for you.
1019
00:53:40,700 --> 00:53:41,825
- A video ?
1020
00:53:43,784 --> 00:53:45,034
* -Hi, Bastards.
1021
00:53:45,200 --> 00:53:46,909
We thought,
1022
00:53:47,075 --> 00:53:48,825
there will be more fighting.
1023
00:53:48,992 --> 00:53:51,575
* -You Make us passports ... * -Here.
1024
00:53:51,742 --> 00:53:54,200
* And it makes you the orangutan ... * Yes.
1025
00:53:54,367 --> 00:53:56,784
* -All It will go well. We do not want answers
1026
00:53:56,950 --> 00:53:59,534
"Wouanin-nin-nin ...", OK? * -Non.
1027
00:53:59,700 --> 00:54:03,450
We expect the answer to where is that we will end
1028
00:54:03,617 --> 00:54:06,742
for passport exchange and orangutan, and it's over.
1029
00:54:06,909 --> 00:54:08,075
*-Cordially.
1030
00:54:09,825 --> 00:54:11,534
* -It Rotten "cordially".
1031
00:54:11,700 --> 00:54:13,742
* -As It, we did not Teubes.
1032
00:54:13,909 --> 00:54:15,367
He growls.
1033
00:54:21,284 --> 00:54:22,409
- Chelou, right?
1034
00:54:25,159 --> 00:54:27,284
She likes the apple sheesha.
1035
00:54:32,409 --> 00:54:34,575
Are you serious, guys?
1036
00:54:34,742 --> 00:54:36,909
You leave me until when?
1037
00:54:37,075 --> 00:54:38,409
- Is just that way
1038
00:54:38,575 --> 00:54:40,159
Johnny Hallyday...
1039
00:54:40,325 --> 00:54:43,284
- You have not seen last night? -Yes !
1040
00:54:43,450 --> 00:54:44,867
But he was sick
1041
00:54:45,034 --> 00:54:46,867
and so we did not set any.
1042
00:54:47,034 --> 00:54:48,117
- Wretched!
1043
00:54:48,284 --> 00:54:49,659
Here, it should be
1044
00:54:49,825 --> 00:54:50,700
bothered à la.
1045
00:54:50,867 --> 00:54:53,242
- Oh yes ? -We Will look for it, then.
1046
00:54:53,409 --> 00:54:54,742
- Yes like this...
1047
00:54:54,909 --> 00:54:56,909
No, we'll go with Franky,
1048
00:54:57,075 --> 00:54:58,575
you stay with monkeys.
1049
00:54:58,742 --> 00:55:00,742
- No, stay not here. -Yes.
1050
00:55:00,909 --> 00:55:02,534
You, meanwhile,
1051
00:55:02,700 --> 00:55:05,534
you got to play with small arms.
1052
00:55:05,700 --> 00:55:06,617
- And it manages.
1053
00:55:06,784 --> 00:55:07,492
He calls you.
1054
00:55:07,659 --> 00:55:08,700
- All right, go!
1055
00:55:08,867 --> 00:55:10,992
- Ciao guys, hello. -Thank you !
1056
00:55:11,909 --> 00:55:13,742
- I have a gun in your size.
1057
00:55:13,909 --> 00:55:16,409
IPhone taser! You are calling...
1058
00:55:16,575 --> 00:55:18,034
Grésillement Il rit.
1059
00:55:18,200 --> 00:55:19,242
You cup!
1060
00:55:20,075 --> 00:55:22,742
You tases, you phones, you tases ...
1061
00:55:23,159 --> 00:55:24,159
Shout
1062
00:55:24,325 --> 00:55:25,659
a.
1063
00:55:26,200 --> 00:55:27,492
- You do not know
1064
00:55:27,659 --> 00:55:29,034
Johnny Hallyday ?
1065
00:55:29,200 --> 00:55:31,200
No ? Ok, come on.
1066
00:55:35,617 --> 00:55:39,575
They have not responded. -They Must venerate.
1067
00:55:39,742 --> 00:55:41,867
They will remember these bastards.
1068
00:55:43,575 --> 00:55:44,825
- Trace, trace !
1069
00:55:48,450 --> 00:55:49,784
- Fuck your mother!
1070
00:55:53,117 --> 00:55:53,950
Klaxon
1071
00:55:54,117 --> 00:55:56,200
- Oh ! Trace there, there!
1072
00:55:57,409 --> 00:55:58,492
'Generation !
1073
00:56:00,409 --> 00:56:01,409
- What do you want ?
1074
00:56:01,575 --> 00:56:02,742
Cris
1075
00:56:06,492 --> 00:56:09,409
You saw how I fucked up? Ugh!
1076
00:56:09,784 --> 00:56:12,159
That's the bench in the hall.
1077
00:56:15,284 --> 00:56:17,575
Trace, there! -I have asthma !
1078
00:56:17,742 --> 00:56:19,242
- Shut up ! Hop!
1079
00:56:21,742 --> 00:56:22,700
Klaxon
1080
00:56:32,367 --> 00:56:33,200
- One!
1081
00:56:33,367 --> 00:56:34,034
Trace !
1082
00:56:34,200 --> 00:56:36,450
Come down at once, not thinking.
1083
00:56:37,992 --> 00:56:39,117
He screams.
1084
00:56:44,700 --> 00:56:45,992
Belek, the dog.
1085
00:56:47,867 --> 00:56:50,075
- There's nobody, stop.
1086
00:56:53,867 --> 00:56:56,825
- They are speed, those bastards. -My Ventolin.
1087
00:56:57,367 --> 00:56:59,659
loud sighs
1088
00:57:00,534 --> 00:57:01,867
But Ventoline.
1089
00:57:03,950 --> 00:57:04,784
Oh shit !
1090
00:57:04,950 --> 00:57:06,284
Fucking his mother,
1091
00:57:06,450 --> 00:57:07,784
there's another one!
1092
00:57:07,950 --> 00:57:10,700
- No, we will not let put pressure
1093
00:57:10,867 --> 00:57:13,075
by a dwarf. -It Is super trained.
1094
00:57:13,242 --> 00:57:17,034
- Even if the GIGN! I go to the bathroom 3 times a week.
1095
00:57:17,200 --> 00:57:18,909
Tema. I'll break you,
1096
00:57:19,075 --> 00:57:20,575
small pygmy weird.
1097
00:57:20,742 --> 00:57:22,492
rhythmic music
1098
00:57:22,659 --> 00:57:33,534
a.
1099
00:57:33,700 --> 00:57:35,034
crunches
1100
00:57:36,075 --> 00:57:37,200
He screams.
1101
00:57:37,367 --> 00:57:42,409
//
1102
00:57:43,325 --> 00:57:46,034
- You're nervous? Krav maga 2 years.
1103
00:57:46,200 --> 00:57:51,200
A.
1104
00:58:14,367 --> 00:58:16,409
- Come, we discuss 2 minutes.
1105
00:58:16,575 --> 00:58:20,659
This explains. It's been three days that I am here, I have not even kissed!
1106
00:58:20,825 --> 00:58:21,992
A.
1107
00:58:22,159 --> 00:58:23,242
He is crying.
1108
00:58:23,409 --> 00:58:27,075
A.
1109
00:58:29,909 --> 00:58:32,159
- Damn, it's heavy, that stuff.
1110
00:58:32,534 --> 00:58:33,784
Come, one bar.
1111
00:58:33,950 --> 00:58:34,867
Come on!
1112
00:58:35,784 --> 00:58:36,659
- Vas-y g
1113
00:58:36,950 --> 00:58:41,159
- I was going to fuck, but it took me by surprise.
1114
00:58:41,325 --> 00:58:42,909
rhythmic music
1115
00:58:43,075 --> 00:58:48,075
a.
1116
00:58:55,617 --> 00:58:56,742
Cris
1117
00:58:56,909 --> 00:58:58,117
a.
1118
00:58:58,284 --> 00:58:59,200
- Follow me !
1119
00:59:04,409 --> 00:59:07,159
A.
1120
00:59:07,325 --> 00:59:09,325
- Where are they ? Look for them.
1121
00:59:09,575 --> 00:59:11,575
- I have an idea. -No, not that !
1122
00:59:11,742 --> 00:59:12,992
- You got another plan?
1123
00:59:13,159 --> 00:59:14,534
Hi! Nice t0 meet you.
1124
00:59:14,950 --> 00:59:18,492
- It was there before! It's been two hours is expected.
1125
00:59:18,659 --> 00:59:19,742
Go,go,go!
1126
00:59:19,909 --> 00:59:21,284
- They are there.
1127
00:59:21,450 --> 00:59:23,117
Follow them! -Yes !
1128
00:59:23,284 --> 00:59:24,450
- Follow them!
1129
00:59:24,617 --> 00:59:26,034
- Hey, wait for me!
1130
00:59:26,200 --> 00:59:28,117
- How do we do ? -Never done. And you ?
1131
00:59:28,284 --> 00:59:29,117
- No more.
1132
00:59:30,367 --> 00:59:31,367
Cris
1133
00:59:31,534 --> 00:59:32,242
- Wait!
1134
00:59:32,409 --> 00:59:34,409
- Where is he ? -I'm here !
1135
00:59:34,575 --> 00:59:36,117
Wait for me.
1136
00:59:36,284 --> 00:59:37,909
Hang me! shouting
1137
00:59:38,075 --> 00:59:40,825
a.
1138
00:59:40,992 --> 00:59:43,409
I am not well.
1139
00:59:43,575 --> 00:59:47,367
I am going to fall ! I am going to fall ! Hold me !
1140
00:59:47,950 --> 00:59:49,284
He is crying.
1141
00:59:49,992 --> 00:59:51,450
I am in pain. What?
1142
00:59:51,617 --> 00:59:55,492
- I am in pain. -You 'already heavy, so shut up.
1143
00:59:55,659 --> 00:59:58,992
- You will not let go. -How Was the cated!
1144
00:59:59,617 --> 01:00:03,117
- You saw how the landscape we see? It's nice to phew!
1145
01:00:03,284 --> 01:00:04,659
- Yes, it kills.
1146
01:00:05,117 --> 01:00:07,700
Woah! Behave yourself.
1147
01:00:07,867 --> 01:00:09,075
- I am scared !
1148
01:00:09,242 --> 01:00:11,117
- What? -I am scared.
1149
01:00:12,992 --> 01:00:14,700
- What are you doing ? -Hold on.
1150
01:00:14,867 --> 01:00:17,409
- What are you doing ? Oh !
1151
01:00:19,075 --> 01:00:20,242
What are you doing ?
1152
01:00:20,409 --> 01:00:21,617
Cris
1153
01:00:21,784 --> 01:00:23,075
a.
1154
01:00:23,242 --> 01:00:27,200
Damn, but you're stupid! You're an idiot! Why are you doing this ?
1155
01:00:27,367 --> 01:00:31,242
- They can catch up more. -But It is Teube!
1156
01:00:31,409 --> 01:00:33,617
You know drive a parachute?
1157
01:00:34,534 --> 01:00:36,242
- Damn ... Bah not.
1158
01:00:36,409 --> 01:00:39,075
- Then shut up. Shut your mouth !
1159
01:00:39,242 --> 01:00:40,909
- You, shut up! -Who ? Me ?
1160
01:00:41,075 --> 01:00:43,534
The life of my mother! -Your 2 mouths!
1161
01:00:44,159 --> 01:00:47,200
Starfoullah. -I Know where we're going there.
1162
01:00:47,659 --> 01:00:49,950
- Starfoullah! -Oh shit !
1163
01:00:50,117 --> 01:00:52,159
- We are gonna die.
1164
01:00:55,367 --> 01:00:55,491
Shouts approach.
1165
01:00:55,492 --> 01:00:57,075
Shouts approach.
1166
01:00:57,242 --> 01:00:59,825
A.
1167
01:01:11,117 --> 01:01:13,200
- Help ! Help !
1168
01:01:14,117 --> 01:01:15,492
joyful cries
1169
01:01:16,825 --> 01:01:18,284
- A crazy thing. -Wallah,
1170
01:01:18,450 --> 01:01:21,659
you bastards! You dropped like shit.
1171
01:01:21,825 --> 01:01:25,200
- It did not take you for 1000 years. Come over here.
1172
01:01:26,575 --> 01:01:28,117
It's good, you're up.
1173
01:01:30,659 --> 01:01:32,409
Come here, Daniel Craig.
1174
01:01:37,492 --> 01:01:39,200
- But where is it?
1175
01:01:39,367 --> 01:01:42,367
- On an island. -You Do valves now?
1176
01:01:42,534 --> 01:01:44,284
- We'll see if the world.
1177
01:01:44,784 --> 01:01:46,242
- I move from here!
1178
01:01:46,409 --> 01:01:49,367
Imagine, you come across Renois with darts.
1179
01:01:49,534 --> 01:01:52,534
They're going "halaliser". I will end by not tagine.
1180
01:01:52,700 --> 01:01:54,534
- You're a real baltringue.
1181
01:01:54,867 --> 01:01:55,867
- He pisses me off.
1182
01:01:56,034 --> 01:01:57,492
- Your nigga will do what?
1183
01:01:57,659 --> 01:01:59,159
Ah! Who are you?
1184
01:01:59,325 --> 01:02:01,409
- It's a cannibal? -A Muslim ?
1185
01:02:01,575 --> 01:02:02,659
- Kouloumasse.
1186
01:02:02,825 --> 01:02:04,367
Kouloumgenama. - Cut.
1187
01:02:04,534 --> 01:02:07,200
Brothel! What is this mess ?
1188
01:02:07,367 --> 01:02:08,867
- It's Fat Island. What?
1189
01:02:09,034 --> 01:02:12,075
- I spent the cast, they flunked me.
1190
01:02:12,242 --> 01:02:13,325
- Clear!
1191
01:02:13,492 --> 01:02:16,075
- Come or I'll break his mouth
1192
01:02:16,242 --> 01:02:18,492
in this motherfucker. -What did you say ?
1193
01:02:19,325 --> 01:02:20,492
- Nothing. -Nothing.
1194
01:02:20,659 --> 01:02:22,700
- Yeah.
1195
01:02:23,117 --> 01:02:25,742
- Or I tell you of Kinder Bueno.
1196
01:02:26,325 --> 01:02:29,450
- What? Why ?
1197
01:02:29,950 --> 01:02:31,534
rhythmic music Cris
1198
01:02:31,700 --> 01:02:36,700
//
1199
01:02:46,825 --> 01:02:50,242
This is whew to venerate like that for Bueno.
1200
01:02:50,409 --> 01:02:52,617
No ? -It Is 1000 years we walk.
1201
01:02:52,784 --> 01:02:54,617
And there are bugs everywhere!
1202
01:02:54,784 --> 01:02:58,409
- I'm not well, guys. I had to sunstroke.
1203
01:02:58,575 --> 01:03:01,659
- That you do not mind if I accompany you?
1204
01:03:01,825 --> 01:03:03,075
- With pleasure.
1205
01:03:03,242 --> 01:03:04,659
We do not know where we're going.
1206
01:03:04,825 --> 01:03:06,659
- We arrive at the end of the island.
1207
01:03:06,825 --> 01:03:07,659
Are the world.
1208
01:03:08,200 --> 01:03:11,075
- You hear the music? -It's The Full Moon.
1209
01:03:11,242 --> 01:03:13,617
- Seriously? -What, The Full Moon?
1210
01:03:13,784 --> 01:03:17,075
- A chug with rébous babes who want to be ken.
1211
01:03:17,242 --> 01:03:18,325
- I'm not going.
1212
01:03:18,492 --> 01:03:21,450
- It means we're going to Ken? Ken free?
1213
01:03:21,617 --> 01:03:23,950
Jure life of your mother! -I Do not do that.
1214
01:03:24,117 --> 01:03:25,659
I tell you.
1215
01:03:26,867 --> 01:03:28,617
- Oh ! - What?
1216
01:03:28,784 --> 01:03:30,575
- That is very clear:
1217
01:03:30,742 --> 01:03:34,325
I will not go to the Full Moon!
1218
01:03:34,492 --> 01:03:37,034
electronic music festive Uproar
1219
01:03:37,200 --> 01:03:41,659
//
1220
01:03:41,825 --> 01:03:43,200
- Ooh! Ooh g
1221
01:03:43,575 --> 01:03:45,075
He screams.
1222
01:03:45,242 --> 01:03:46,575
//
1223
01:03:46,742 --> 01:03:49,367
a.
1224
01:03:49,534 --> 01:03:50,784
Cry of joy
1225
01:03:50,950 --> 01:03:52,367
a.
1226
01:03:52,534 --> 01:03:54,284
- What! What!
1227
01:03:54,450 --> 01:03:56,950
a.
1228
01:03:57,117 --> 01:03:59,367
I'll cut it out. -Which ?
1229
01:03:59,534 --> 01:04:01,117
- The will-gro behind.
1230
01:04:02,450 --> 01:04:03,534
- Seriously?
1231
01:04:03,700 --> 01:04:05,825
- She gets off on me. She téma me.
1232
01:04:06,659 --> 01:04:09,700
Hold this for me. Tema how I'll manage.
1233
01:04:09,867 --> 01:04:15,284
A.
1234
01:04:15,450 --> 01:04:16,575
It's okay?
1235
01:04:17,575 --> 01:04:18,784
You were hungry!
1236
01:04:19,159 --> 01:04:22,992
Do you like good meat. -30 Days I have not eaten.
1237
01:04:23,325 --> 01:04:26,325
And 30 days without sex! Come ! -Hold on.
1238
01:04:26,492 --> 01:04:27,742
He screams.
1239
01:04:29,617 --> 01:04:34,617
A.
1240
01:05:28,325 --> 01:05:29,200
He screams.
1241
01:05:29,367 --> 01:05:32,409
A.
1242
01:05:32,575 --> 01:05:35,992
A.
1243
01:05:36,867 --> 01:05:40,284
Y may be meat again. I pay you a kebab.
1244
01:05:40,450 --> 01:05:42,450
- Since I look at you, you turn me.
1245
01:05:42,617 --> 01:05:43,950
- No Madam !
1246
01:05:44,950 --> 01:05:49,950
A.
1247
01:05:58,450 --> 01:05:59,909
He screams.
1248
01:06:00,075 --> 01:06:03,242
//
1249
01:06:03,409 --> 01:06:08,617
a.
1250
01:06:08,784 --> 01:06:10,742
- Ooh! Ooh! Ooh!
1251
01:06:10,909 --> 01:06:15,909
A.
1252
01:06:29,159 --> 01:06:30,575
Ooh g
1253
01:06:30,742 --> 01:06:32,117
Shock surprise Cry
1254
01:06:32,867 --> 01:06:34,325
- OH !
1255
01:07:06,909 --> 01:07:08,284
- What are you looking at ?
1256
01:07:10,200 --> 01:07:11,325
- L'horizon.
1257
01:07:12,742 --> 01:07:13,825
The future.
1258
01:07:16,492 --> 01:07:17,992
- It will not or what?
1259
01:07:20,700 --> 01:07:21,950
- I think I like it.
1260
01:07:23,867 --> 01:07:25,200
- Who ? The will-gro?
1261
01:07:26,325 --> 01:07:30,950
- Do not say the will-gro. You do not know its history, not judge people.
1262
01:07:33,575 --> 01:07:37,409
- It's not that you love. For once, you're fucked free.
1263
01:07:41,117 --> 01:07:43,867
- Otherwise, you says. -What?
1264
01:07:44,034 --> 01:07:46,909
Oh, nothing. Nothing, wind, brother.
1265
01:07:47,492 --> 01:07:49,284
- You got that Lilia in the head.
1266
01:07:55,492 --> 01:07:56,742
You called?
1267
01:07:58,992 --> 01:08:01,659
- If you saw her answers to my texting ...
1268
01:08:02,742 --> 01:08:05,659
Well, where's the dwarf now? What?
1269
01:08:07,075 --> 01:08:09,242
- The dwarf was not with you?
1270
01:08:09,909 --> 01:08:12,950
- I spent the night with Alex, you tell me what?
1271
01:08:13,117 --> 01:08:15,242
- With whom ? -The Be-gro.
1272
01:08:15,409 --> 01:08:16,534
- Ah, the big.
1273
01:08:17,325 --> 01:08:20,867
Have to go find him. It is weird that it is not there.
1274
01:08:21,034 --> 01:08:24,284
- You mean me to go find him, I open my heart.
1275
01:08:24,450 --> 01:08:28,075
I do not care about him. -You Speak of the big cousin?
1276
01:08:28,242 --> 01:08:29,450
Move your ass!
1277
01:08:29,617 --> 01:08:31,825
- Brother, not saying fat.
1278
01:08:31,992 --> 01:08:35,159
You do not know the hardships she went through.
1279
01:08:35,325 --> 01:08:37,659
- You'll get drunk 1000 years?
1280
01:08:37,825 --> 01:08:41,909
If it is, is a pointer, he took it to a kid and ...
1281
01:08:42,284 --> 01:08:44,284
He tightened. A pedophile.
1282
01:08:44,825 --> 01:08:46,742
- If it's 12, it is to him.
1283
01:08:46,909 --> 01:08:50,742
- It's his ! Seriously, it's him. -I recognize.
1284
01:08:51,075 --> 01:08:55,034
Sir, we lost our dwarf. A dwarf, small.
1285
01:08:55,200 --> 01:08:59,492
- An Arab dwarf bearded very ugly, with feet, they look like legs.
1286
01:08:59,659 --> 01:09:04,242
- Losing a dwarf to the Full Moon, it's like losing a tap.
1287
01:09:04,409 --> 01:09:05,700
Sit down.
1288
01:09:10,159 --> 01:09:12,075
Thailand won, guys.
1289
01:09:12,284 --> 01:09:16,200
He had to take drugs, from swimming with mermaids.
1290
01:09:16,409 --> 01:09:18,409
He mistook his coat with a jellyfish.
1291
01:09:18,575 --> 01:09:19,409
- There you go.
1292
01:09:19,575 --> 01:09:21,617
- It serves as a toothpick to sharks.
1293
01:09:22,617 --> 01:09:23,992
He is dead. -No.
1294
01:09:24,159 --> 01:09:25,492
He whistles. -dead.
1295
01:09:25,659 --> 01:09:27,325
- No! -He is dead !
1296
01:09:27,492 --> 01:09:28,617
- Oh yeah!
1297
01:09:28,784 --> 01:09:30,742
- Saw Building C died.
1298
01:09:30,909 --> 01:09:33,200
Because of US. -Because of you !
1299
01:09:33,367 --> 01:09:35,450
- He died because of your girl.
1300
01:09:35,617 --> 01:09:37,659
- It's your rotten plan!
1301
01:09:37,825 --> 01:09:41,325
- Calm down, girls. There he is, your dwarf.
1302
01:09:41,534 --> 01:09:42,159
"What?
1303
01:09:42,534 --> 01:09:43,450
Generation!
1304
01:09:43,617 --> 01:09:45,325
- The dwarf ! Ho!
1305
01:09:46,784 --> 01:09:48,992
- Ah guys. Guys.
1306
01:09:49,159 --> 01:09:50,159
Phone
1307
01:09:50,325 --> 01:09:52,784
- I am not well. -What's Up?
1308
01:09:52,950 --> 01:09:54,950
- Hello. -I ouf of sin.
1309
01:09:55,117 --> 01:09:56,492
I'm a shit.
1310
01:09:56,659 --> 01:09:59,200
- Put a pe-sli already. -I lost it.
1311
01:10:01,159 --> 01:10:02,534
- Guys. What?
1312
01:10:02,700 --> 01:10:06,867
- It was Reza. They recovered the monkey and it's not just that.
1313
01:10:12,325 --> 01:10:13,825
oppressive music
1314
01:10:13,992 --> 01:10:17,159
a.
1315
01:10:17,325 --> 01:10:20,867
- Why did you not tell me about it right away.
1316
01:10:21,034 --> 01:10:22,117
Look!
1317
01:10:22,284 --> 01:10:28,909
A.
1318
01:10:29,075 --> 01:10:31,909
- Excuse us, Reza, it's my fault.
1319
01:10:32,867 --> 01:10:36,367
- That's him, he said you were gonna ... -J'appelle your father.
1320
01:10:36,534 --> 01:10:38,325
Wallah, I call.
1321
01:10:38,492 --> 01:10:39,534
- More Reza ...
1322
01:10:39,700 --> 01:10:44,117
Let us ... That's it! There you go ! -I Did not think that ...
1323
01:10:44,284 --> 01:10:45,492
Sad music
1324
01:10:45,659 --> 01:10:49,450
- Here it is corrupt. Everyone crunches on this tournament:
1325
01:10:49,617 --> 01:10:53,825
Russians, Thais, the Condes. You will have on the coasts.
1326
01:10:53,992 --> 01:10:56,700
They do not let you go without this fight.
1327
01:10:56,867 --> 01:10:58,242
- It's impossible.
1328
01:10:58,409 --> 01:11:02,950
Will there be no fight. We will find the money, pay the tickets.
1329
01:11:03,117 --> 01:11:07,492
- Are of paris, the seats have been sold, what will you do?
1330
01:11:07,659 --> 01:11:09,450
- We're dead, that's it.
1331
01:11:09,700 --> 01:11:13,159
- I know what to do. You know what, you?
1332
01:11:13,325 --> 01:11:14,784
- I'll make this fight.
1333
01:11:14,950 --> 01:11:16,159
- Whatever !
1334
01:11:16,325 --> 01:11:19,117
- It's a deal maker, you'll get killed.
1335
01:11:19,284 --> 01:11:20,367
- The dwarf was right.
1336
01:11:21,784 --> 01:11:23,992
It's the best solution.
1337
01:11:24,159 --> 01:11:27,534
- I'll get us out of there, but there is a condition.
1338
01:11:28,492 --> 01:11:30,492
- Vas-y. -Balance.
1339
01:11:30,659 --> 01:11:33,200
- I want you to respect me.
1340
01:11:34,659 --> 01:11:37,867
- We respect you of relief already. -Honnêtement Yes.
1341
01:11:38,034 --> 01:11:41,534
- What? -Really ? What is my name ?
1342
01:11:41,700 --> 01:11:43,117
- What is my name ?
1343
01:11:44,117 --> 01:11:45,159
- Well you ...
1344
01:11:45,325 --> 01:11:46,617
Your name is...
1345
01:11:46,784 --> 01:11:49,034
The dwarf. This is the dwarf.
1346
01:11:49,575 --> 01:11:50,867
- My name is Karim.
1347
01:11:51,034 --> 01:11:52,825
- Oh, Karim. -Karim.
1348
01:11:52,992 --> 01:11:54,534
- I respect you,
1349
01:11:54,700 --> 01:11:56,284
Karim. -Swear it.
1350
01:11:56,450 --> 01:11:58,325
- On the electronic Koran.
1351
01:12:08,367 --> 01:12:11,659
- I am a dwarf, I stutter, but I'm not stupid.
1352
01:12:11,825 --> 01:12:15,784
I understood that it was a crappy plan your vacation.
1353
01:12:15,950 --> 01:12:17,409
Piano
1354
01:12:17,575 --> 01:12:20,367
And then I thought that, perhaps,
1355
01:12:20,534 --> 01:12:23,242
I was going to show you that I'm cool,
1356
01:12:23,409 --> 01:12:24,617
a normal guy.
1357
01:12:24,784 --> 01:12:26,200
A.
1358
01:12:26,367 --> 01:12:29,950
And I was hoping we could become true friends.
1359
01:12:30,534 --> 01:12:33,992
Although I have a head and chelous feet.
1360
01:12:35,617 --> 01:12:36,867
Farid Brush,
1361
01:12:37,034 --> 01:12:39,492
it's not my cousin, I know not.
1362
01:12:39,659 --> 01:12:40,575
"What?
1363
01:12:40,742 --> 01:12:42,450
- Are his photo when my cousin called
1364
01:12:42,659 --> 01:12:45,659
because he is a fan of him.
1365
01:12:45,825 --> 01:12:47,575
I had to make you believe that,
1366
01:12:47,784 --> 01:12:50,950
otherwise, you would have abandoned me like shit in Bangkok.
1367
01:12:51,159 --> 01:12:52,075
- Starfoullah.
1368
01:12:52,242 --> 01:12:53,034
- Non ?
1369
01:12:53,200 --> 01:12:57,117
A.
1370
01:12:57,284 --> 01:12:58,992
- He can not fight.
1371
01:12:59,159 --> 01:13:01,742
Must find something else. -Y A way.
1372
01:13:02,575 --> 01:13:05,825
To avoid the drama, he should train
1373
01:13:06,034 --> 01:13:07,284
like crazy!
1374
01:13:09,742 --> 01:13:11,659
- Who will lead? -Me.
1375
01:13:12,367 --> 01:13:14,784
I make it personal.
1376
01:13:14,950 --> 01:13:16,284
Gong
1377
01:13:17,367 --> 01:13:18,367
Brou ha ha
1378
01:13:18,534 --> 01:13:19,617
One!
1379
01:13:19,784 --> 01:13:20,575
Come on.
1380
01:13:20,742 --> 01:13:21,575
One.
1381
01:13:22,284 --> 01:13:24,367
dramatic music
1382
01:13:24,534 --> 01:13:29,534
//
1383
01:13:42,034 --> 01:13:42,867
- Doctor !
1384
01:13:43,034 --> 01:13:44,492
//
1385
01:13:47,867 --> 01:13:49,909
There is very little time.
1386
01:13:50,075 --> 01:13:52,825
Tomorrow we will be isolated in a camp.
1387
01:13:53,992 --> 01:13:58,700
I will prevent Moroccan. The fight will take place, brother.
1388
01:14:00,409 --> 01:14:01,992
Piano
1389
01:14:02,159 --> 01:14:07,159
a.
1390
01:14:21,784 --> 01:14:23,325
Engine
1391
01:14:23,492 --> 01:14:31,284
//
1392
01:14:31,450 --> 01:14:32,992
Soft music
1393
01:14:33,159 --> 01:14:38,159
a.
1394
01:14:57,909 --> 01:15:00,075
Ready to resist? Bah ...
1395
01:15:00,409 --> 01:15:01,950
I'm not sure.
1396
01:15:02,117 --> 01:15:05,992
A.
1397
01:15:06,367 --> 01:15:07,575
Oh fuck
1398
01:15:07,742 --> 01:15:09,867
from his mother ! Ouch.
1399
01:15:10,034 --> 01:15:15,034
A.
1400
01:15:29,909 --> 01:15:31,659
Mechanism
1401
01:15:31,825 --> 01:15:34,367
//
1402
01:15:34,534 --> 01:15:35,742
Complaint
1403
01:15:35,909 --> 01:15:37,825
//
1404
01:15:37,992 --> 01:15:40,242
a.
1405
01:15:40,409 --> 01:15:41,409
He screams.
1406
01:15:41,575 --> 01:15:42,659
- Yeah!
1407
01:15:43,575 --> 01:15:44,950
A.
1408
01:15:45,117 --> 01:15:46,242
- Ouch!
1409
01:15:46,409 --> 01:15:47,742
- Strike the palm.
1410
01:15:48,117 --> 01:15:49,117
Le Palmito.
1411
01:15:49,284 --> 01:15:56,992
A.
1412
01:15:57,159 --> 01:15:58,617
complaints
1413
01:15:59,159 --> 01:16:00,950
Leave my house.
1414
01:16:01,117 --> 01:16:03,159
A.
1415
01:16:03,325 --> 01:16:05,617
Tong Po, remember?
1416
01:16:06,742 --> 01:16:09,825
- TONG-PO, TONG-PO,
1417
01:16:10,034 --> 01:16:12,075
TONG-PO, TONG-PO, TONG-PO!
1418
01:16:12,284 --> 01:16:13,409
TONG-PO,
1419
01:16:13,575 --> 01:16:14,742
TONG-PO, TONG-PO!
1420
01:16:14,909 --> 01:16:16,659
TONG-PO! TONG-PO!
1421
01:16:17,117 --> 01:16:17,950
- Like that?
1422
01:16:18,492 --> 01:16:19,409
Hein ?
1423
01:16:20,242 --> 01:16:22,825
Ah! Like this? Ah!
1424
01:16:22,992 --> 01:16:23,825
He screams.
1425
01:16:24,242 --> 01:16:30,325
A.
1426
01:16:30,492 --> 01:16:31,367
He is crying.
1427
01:16:33,867 --> 01:16:35,992
AIE Aie Aie...
1428
01:16:37,492 --> 01:16:38,825
complaints
1429
01:16:38,992 --> 01:16:43,992
a.
1430
01:16:52,034 --> 01:16:53,742
Music enthusiast
1431
01:16:53,909 --> 01:16:58,909
a.
1432
01:17:23,700 --> 01:17:24,784
- Quiet.
1433
01:17:24,950 --> 01:17:28,325
A.
1434
01:17:28,492 --> 01:17:29,617
Shout
1435
01:17:29,784 --> 01:17:34,784
//
1436
01:17:45,284 --> 01:17:49,409
a.
1437
01:18:00,200 --> 01:18:02,242
- I have a favor to ask you.
1438
01:18:04,325 --> 01:18:06,200
You can wear my colors?
1439
01:18:08,492 --> 01:18:10,534
- Thank you brother. Thank you.
1440
01:18:11,784 --> 01:18:13,325
- (Va say.) - (C'mon.)
1441
01:18:13,492 --> 01:18:15,492
- (But that's my cousin.)
1442
01:18:17,575 --> 01:18:18,700
embarrassed laugh
1443
01:18:20,825 --> 01:18:23,242
- This is to find out a question.
1444
01:18:25,325 --> 01:18:26,617
- Vas-Y-
1445
01:18:27,825 --> 01:18:31,784
- We wanted to know two is ... We wanted to know ...
1446
01:18:33,575 --> 01:18:34,700
And you...
1447
01:18:35,784 --> 01:18:38,284
You, you do not mind, because ...
1448
01:18:39,909 --> 01:18:43,909
As your girl, she has a cock ... Because, actually.
1449
01:18:44,659 --> 01:18:46,742
If ever you do not mind, what.
1450
01:18:46,909 --> 01:18:48,284
embarrassed cough
1451
01:18:52,909 --> 01:18:54,909
- I do not understand your question.
1452
01:18:56,159 --> 01:18:58,492
- No it's ... Uh ...
1453
01:18:58,659 --> 01:19:00,409
Since your girl is a cock,
1454
01:19:00,575 --> 01:19:03,159
it still is a difference ...
1455
01:19:03,325 --> 01:19:06,200
As a default, a little, right? -What?
1456
01:19:06,367 --> 01:19:10,159
It is a peculiarity. All chicks have.
1457
01:19:10,325 --> 01:19:13,409
You did not tell me that was your girl sucks?
1458
01:19:14,325 --> 01:19:15,992
It is a bit sucks?
1459
01:19:16,159 --> 01:19:19,742
- She has small breasts. But it's not the same as default.
1460
01:19:19,909 --> 01:19:20,867
- His eins,
1461
01:19:21,034 --> 01:19:25,242
this is its peculiarity. All women have.
1462
01:19:25,409 --> 01:19:28,284
For example, you already have a chick cop
1463
01:19:28,450 --> 01:19:30,700
with a small nose that love thee.
1464
01:19:30,867 --> 01:19:34,409
But hey, it happens. Mine, she has a small dick.
1465
01:19:35,909 --> 01:19:39,034
- It was to talk, anyway.
1466
01:19:40,034 --> 01:19:43,450
- The women ! It is clear that we are talking about.
1467
01:19:43,617 --> 01:19:46,325
- Yeah! -It's Why we love them.
1468
01:19:48,075 --> 01:19:49,450
No ? -Yeah.
1469
01:19:50,950 --> 01:19:52,075
Coup
1470
01:19:52,617 --> 01:19:53,825
- It's time.
1471
01:19:54,034 --> 01:19:57,867
-!!! TONG-PO TONG-PO TONG-PO TONG-PO TONG-PO!!
1472
01:19:58,075 --> 01:20:01,909
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
1473
01:20:02,075 --> 01:20:04,325
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
1474
01:20:04,492 --> 01:20:08,825
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
1475
01:20:08,992 --> 01:20:11,742
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
1476
01:20:11,909 --> 01:20:16,325
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
1477
01:20:16,700 --> 01:20:17,950
Shout
1478
01:20:27,492 --> 01:20:28,367
- Back.
1479
01:20:31,367 --> 01:20:35,409
- The taunts not, it can get you an entry potato.
1480
01:20:35,575 --> 01:20:37,742
- Should be designed to
1481
01:20:37,909 --> 01:20:39,867
such a thing. -Not For ... short.
1482
01:20:40,034 --> 01:20:41,409
This is more than history
1483
01:20:41,617 --> 01:20:42,867
passports.
1484
01:20:43,034 --> 01:20:44,409
You know the rules,
1485
01:20:44,867 --> 01:20:46,034
Y not.
1486
01:20:47,617 --> 01:20:48,784
Fuck it.
1487
01:20:49,367 --> 01:20:50,909
oppressive music
1488
01:20:51,075 --> 01:20:58,742
a.
1489
01:20:58,909 --> 01:20:59,909
Gong
1490
01:21:00,075 --> 01:21:00,909
- Fight!
1491
01:21:01,867 --> 01:21:03,575
discreet encouragement
1492
01:21:03,742 --> 01:21:05,534
a.
1493
01:21:05,700 --> 01:21:07,325
- The coward not!
1494
01:21:07,492 --> 01:21:13,450
A.
1495
01:21:13,617 --> 01:21:14,534
Whore !
1496
01:21:14,700 --> 01:21:15,950
encouragements
1497
01:21:16,117 --> 01:21:19,575
a.
1498
01:21:19,742 --> 01:21:21,575
- TONG-PO TONG-PO!!
1499
01:21:21,742 --> 01:21:24,659
- Come on, Karim. Arise, go!
1500
01:21:24,825 --> 01:21:26,034
A.
1501
01:21:26,200 --> 01:21:27,159
- Blow for blow.
1502
01:21:27,325 --> 01:21:30,742
A.
1503
01:21:30,909 --> 01:21:31,409
- Yeah!
1504
01:21:31,575 --> 01:21:39,075
A.
1505
01:21:39,242 --> 01:21:39,992
'NON!
1506
01:21:40,159 --> 01:21:45,159
A.
1507
01:21:45,325 --> 01:21:47,200
- You're heavier than him.
1508
01:21:47,992 --> 01:21:48,950
I have!
1509
01:21:50,242 --> 01:21:50,742
Non !
1510
01:21:52,742 --> 01:21:53,950
- Oh fuck!
1511
01:21:54,117 --> 01:21:57,200
A.
1512
01:21:57,367 --> 01:21:58,409
- Go.
1513
01:21:58,575 --> 01:22:05,492
A.
1514
01:22:05,659 --> 01:22:06,867
- Karim, arise.
1515
01:22:07,034 --> 01:22:08,075
Get up.
1516
01:22:08,242 --> 01:22:15,034
A.
1517
01:22:15,200 --> 01:22:16,200
- I HAVE !
1518
01:22:16,367 --> 01:22:20,825
A.
1519
01:22:20,992 --> 01:22:22,617
dramatic music
1520
01:22:22,784 --> 01:22:30,242
//
1521
01:22:30,409 --> 01:22:33,075
- Go! Here ! -That's it !
1522
01:22:33,242 --> 01:22:37,700
//
1523
01:22:37,867 --> 01:22:40,284
- Go! Come on! Go, Karim.
1524
01:22:40,450 --> 01:22:41,909
//
1525
01:22:42,075 --> 01:22:43,117
- Vas-Y-
1526
01:22:43,284 --> 01:22:50,492
a.
1527
01:22:50,659 --> 01:22:51,617
- Get out of there.
1528
01:22:51,784 --> 01:22:57,534
A.
1529
01:22:57,700 --> 01:22:59,117
- YEAH! YEAH!
1530
01:22:59,284 --> 01:23:00,700
He screams.
1531
01:23:01,575 --> 01:23:02,617
- T'es plus fort.
1532
01:23:02,784 --> 01:23:04,075
A.
1533
01:23:04,242 --> 01:23:04,950
- I HAVE !
1534
01:23:05,117 --> 01:23:07,159
- Where is he ? Where is he ?
1535
01:23:07,325 --> 01:23:08,534
A.
1536
01:23:08,700 --> 01:23:10,325
- Go! -Nique It.
1537
01:23:10,492 --> 01:23:11,284
- Tape ! Tape !
1538
01:23:11,450 --> 01:23:12,492
Shout
1539
01:23:16,367 --> 01:23:17,867
consternation shouts
1540
01:23:18,450 --> 01:23:20,534
- TONG-PO TONG-PO!!
1541
01:23:20,700 --> 01:23:23,159
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
1542
01:23:23,325 --> 01:23:27,742
TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO! TONG-PO!
1543
01:23:30,992 --> 01:23:32,200
- Stand with Karim.
1544
01:23:32,367 --> 01:23:34,909
Go, go, go, Karim.
1545
01:23:35,075 --> 01:23:36,034
Get up.
1546
01:23:36,200 --> 01:23:39,742
- I'll make this fight. I'll get us out of this shit.
1547
01:23:39,909 --> 01:23:41,492
But you respect me.
1548
01:23:42,117 --> 01:23:44,409
- Go! -Stand up !
1549
01:23:44,575 --> 01:23:47,575
- Immediately, go. -Go Bro standing.
1550
01:23:48,242 --> 01:23:49,242
- Standing !
1551
01:23:49,409 --> 01:23:50,492
- Get up.
1552
01:23:50,659 --> 01:23:51,575
- Come on, Karim.
1553
01:23:51,742 --> 01:23:54,825
Come on stand up. Come on stand up.
1554
01:23:54,992 --> 01:23:56,200
Yeah!
1555
01:23:57,367 --> 01:23:58,659
Shout
1556
01:23:58,825 --> 01:24:02,159
a.
1557
01:24:17,492 --> 01:24:18,659
Cheers
1558
01:24:18,825 --> 01:24:20,700
Music enthusiast
1559
01:24:20,867 --> 01:24:27,492
//
1560
01:24:27,659 --> 01:24:29,242
(In Thai)
1561
01:24:30,992 --> 01:24:35,034
a.
1562
01:24:37,909 --> 01:24:39,117
- Come here.
1563
01:24:39,700 --> 01:24:40,825
"It's okay ?
1564
01:24:43,284 --> 01:24:46,117
- Hey ! Hey ! -How are you ?
1565
01:24:46,284 --> 01:24:48,159
(In Thai)
1566
01:24:48,325 --> 01:24:49,575
'Generation !
1567
01:24:58,034 --> 01:24:58,909
- Generation !
1568
01:25:01,284 --> 01:25:02,575
Do you remember ?
1569
01:25:04,784 --> 01:25:07,200
Now it's every 2, OK?
1570
01:25:08,409 --> 01:25:09,367
Baltringue !
1571
01:25:09,534 --> 01:25:10,909
enthusiastic shouts
1572
01:25:11,534 --> 01:25:13,325
Rumor of disapproval
1573
01:25:14,784 --> 01:25:15,617
What?
1574
01:25:15,784 --> 01:25:18,534
You afraid of a fight? Jester, go!
1575
01:25:18,700 --> 01:25:20,075
Cheers
1576
01:25:20,242 --> 01:25:22,242
Rumor
1577
01:25:22,409 --> 01:25:25,075
- What that which matters, shit? -You prepare
1578
01:25:25,242 --> 01:25:27,534
a new album, Pascal Obispo?
1579
01:25:27,700 --> 01:25:29,325
Cheers
1580
01:25:30,075 --> 01:25:31,700
Rumor
1581
01:25:33,617 --> 01:25:34,492
One!
1582
01:25:36,325 --> 01:25:38,242
- THE FRAY ! THE FRAY !
1583
01:25:38,409 --> 01:25:41,284
THE FRAY ! THE FRAY ! THE FRAY !
1584
01:25:41,450 --> 01:25:42,742
THE FRAY !
1585
01:25:42,909 --> 01:25:45,575
THE FRAY ! THE FRAY ! THE FRAY !
1586
01:25:45,742 --> 01:25:48,325
- Typing Come on, I'm here for you.
1587
01:25:48,492 --> 01:25:49,700
- THE FRAY !
1588
01:25:49,867 --> 01:25:50,950
- The fray !
1589
01:25:51,117 --> 01:25:53,242
- THE FRAY ! THE FRAY !
1590
01:25:53,409 --> 01:25:55,367
- Come here if you're a man.
1591
01:25:55,534 --> 01:25:59,325
- THE FRAY ! THE FRAY ! THE FRAY ! THE FRAY !
1592
01:26:00,242 --> 01:26:01,367
Cheers
1593
01:26:01,534 --> 01:26:05,992
a.
1594
01:26:06,159 --> 01:26:07,742
- Kill him, Go!
1595
01:26:07,909 --> 01:26:14,367
a.
1596
01:26:14,534 --> 01:26:16,992
- You see that? Do you see her ?
1597
01:26:17,159 --> 01:26:25,825
A.
1598
01:26:26,492 --> 01:26:27,534
He screams.
1599
01:26:27,700 --> 01:26:29,242
A.
1600
01:26:38,075 --> 01:26:39,325
crunches
1601
01:26:40,117 --> 01:26:41,867
Brou ha ha distant
1602
01:26:42,034 --> 01:26:45,950
a.
1603
01:26:46,117 --> 01:26:47,117
- Doctor !
1604
01:26:47,284 --> 01:26:50,659
- And that's how the story of relief is finite.
1605
01:26:50,825 --> 01:26:52,742
- Get him the language. -Vas It, you.
1606
01:26:52,909 --> 01:26:53,950
- My God !
1607
01:26:54,117 --> 01:26:57,200
- Lower Thai has tej Moroccan because of the defeat.
1608
01:26:57,367 --> 01:26:58,950
- Move! Out!
1609
01:26:59,117 --> 01:27:00,700
cheerful music
1610
01:27:00,867 --> 01:27:04,159
a.
1611
01:27:04,325 --> 01:27:08,492
- Reza's wife took him to the torque activities.
1612
01:27:08,659 --> 01:27:09,742
- I love you.
1613
01:27:09,909 --> 01:27:14,909
A.
1614
01:27:15,075 --> 01:27:18,450
- Karim, he took the first plane back.
1615
01:27:18,659 --> 01:27:27,784
A.
1616
01:27:27,950 --> 01:27:32,034
Krimo did everything to find the girl on the island big.
1617
01:27:32,200 --> 01:27:35,284
He had found his safe plan to be known.
1618
01:27:36,909 --> 01:27:40,492
They had lots of pictures in magazines.
1619
01:27:40,659 --> 01:27:42,742
They were known and all that.
1620
01:27:42,909 --> 01:27:45,825
And then one day, there was a small galley.
1621
01:27:49,075 --> 01:27:50,784
intriguing music
1622
01:27:50,950 --> 01:27:57,950
a.
1623
01:27:58,159 --> 01:28:02,200
And I, with Lilia, I never dropped the case. Never !
1624
01:28:02,867 --> 01:28:05,700
I continued to send texts,
1625
01:28:05,867 --> 01:28:07,492
MMS, deals of memos,
1626
01:28:07,659 --> 01:28:11,784
voice messages on Viber, WhatsApp, Skype, Facebook,
1627
01:28:11,992 --> 01:28:13,284
Twitter, Snapchat ...
1628
01:28:13,825 --> 01:28:17,117
I wanted it that way i like the egg.
1629
01:28:18,950 --> 01:28:21,450
I knew that one day, like a movie,
1630
01:28:21,617 --> 01:28:25,575
is a small music was going to start and that she would return.
1631
01:28:25,742 --> 01:28:27,325
Soft music
1632
01:28:27,492 --> 01:28:32,492
a.
1633
01:28:43,284 --> 01:28:45,867
- Because of you my heart bleeds
1634
01:28:46,034 --> 01:28:48,617
All my dreams are yours
1635
01:28:48,784 --> 01:28:50,825
Should you back
1636
01:28:51,034 --> 01:28:55,242
a.
1637
01:28:55,409 --> 01:28:57,617
Come back.
1638
01:28:57,825 --> 01:29:02,825
a.
1639
01:29:17,867 --> 01:29:20,242
Every night, I expect you to come
1640
01:29:20,409 --> 01:29:23,200
I still have that knot in my stomach
1641
01:29:23,367 --> 01:29:28,492
I only think of all my faults
1642
01:29:28,659 --> 01:29:32,325
I kill myself waiting for you
1643
01:29:32,492 --> 01:29:36,409
I would just like to understand
1644
01:29:36,575 --> 01:29:37,909
laughs
1645
01:29:38,409 --> 01:29:41,784
- Of course, that's the thing that I would gets off.
1646
01:29:41,950 --> 01:29:44,575
Except in truth, she never returned.
1647
01:29:45,325 --> 01:29:46,409
Sigh
1648
01:29:46,575 --> 01:29:49,450
It's okay, I met someone.
1649
01:29:49,992 --> 01:29:51,825
Soft music
1650
01:29:52,325 --> 01:29:54,534
Let me taste with Algerian sauce.
1651
01:29:54,700 --> 01:29:56,617
With it, everything is easier.
1652
01:29:57,575 --> 01:30:00,992
We're in the same delusions. It gets off the same tricks.
1653
01:30:01,159 --> 01:30:08,159
A.
1654
01:30:08,325 --> 01:30:09,742
Cry Oh!
1655
01:30:09,909 --> 01:30:14,909
A.
1656
01:30:30,367 --> 01:30:31,700
The rit.
1657
01:30:31,867 --> 01:30:37,742
A.
1658
01:30:37,909 --> 01:30:40,909
And one day, we found ourselves all three.
1659
01:30:41,075 --> 01:30:44,617
With the opportunity Krimo was planted by his girlfriend.
1660
01:30:44,784 --> 01:30:45,825
- You're happy!
1661
01:30:45,992 --> 01:30:48,659
- He's in love and it's with us.
1662
01:30:48,825 --> 01:30:51,200
- That is true. -With Life, you owe us a thing.
1663
01:30:51,367 --> 01:30:53,284
- Maquage. -I'm getting married.
1664
01:30:53,450 --> 01:30:56,200
- We know. -The Marriage, handsome.
1665
01:30:56,367 --> 01:30:58,575
Hey, I thought one thing:
1666
01:30:58,742 --> 01:31:02,867
we did not take a single photo every 3 in this story of relief.
1667
01:31:03,034 --> 01:31:06,534
- That's true. -Hold on. I still have a memory.
1668
01:31:07,492 --> 01:31:08,575
- What's this ?
1669
01:31:08,742 --> 01:31:10,784
* Jesus Marie-José Perec!
1670
01:31:10,950 --> 01:31:12,784
- No, not that ! -But no !
1671
01:31:13,450 --> 01:31:16,034
* This is the lava coming out of my ass.
1672
01:31:16,200 --> 01:31:17,242
He's coughing.
1673
01:31:17,409 --> 01:31:19,992
I'll puke. Damn, it comes.
1674
01:31:20,992 --> 01:31:21,950
Shout
1675
01:31:22,117 --> 01:31:23,492
a.
1676
01:31:23,659 --> 01:31:25,159
rhythmic music
1677
01:31:25,325 --> 01:31:28,950
Feeling better, brothers. That's it. We go out or what?
1678
01:31:31,242 --> 01:31:35,534
In the flight to Pattaya All my friends in Pattaya
1679
01:31:35,700 --> 01:31:40,075
I max in Pattaya on the Pattaya beaches
1680
01:31:40,242 --> 01:31:44,284
In the flight to Pattaya All my friends in Pattaya
1681
01:31:44,450 --> 01:31:49,034
I max in Pattaya on the Pattaya beaches
1682
01:31:49,200 --> 01:31:51,492
I'm on a tuk-tuk I am in Pattaya
1683
01:31:51,659 --> 01:31:55,700
Shirtless, overlooking the playa high standard, large villas
1684
01:31:55,867 --> 01:31:57,909
Where I speak to you I am already faya
1685
01:31:58,075 --> 01:32:00,492
I'm in a delirium pair of Zanotti
1686
01:32:00,659 --> 01:32:03,575
I'm fresh, ready to go out Silk Shirt
1687
01:32:03,742 --> 01:32:05,242
Sends crustacean
1688
01:32:05,409 --> 01:32:07,159
The waterfront I'm tasting
1689
01:32:07,325 --> 01:32:11,659
I start the Yamaha without pressure passport is kept in deposit
1690
01:32:11,825 --> 01:32:13,909
An insomniac Jack without ice
1691
01:32:14,075 --> 01:32:17,034
Quiet max Feel the sensations
1692
01:32:17,200 --> 01:32:20,617
I already had my ticket I go for fun
1693
01:32:20,784 --> 01:32:23,950
History of forgetting
1694
01:32:24,492 --> 01:32:26,034
Forget
1695
01:32:26,200 --> 01:32:29,617
I already had my ticket I go for fun
1696
01:32:29,784 --> 01:32:32,950
History of forgetting
1697
01:32:33,492 --> 01:32:35,200
Forget
1698
01:32:35,909 --> 01:32:40,367
In the flight to Pattaya All my friends in Pattaya
1699
01:32:40,534 --> 01:32:44,867
I max in Pattaya on the Pattaya beaches
1700
01:32:45,034 --> 01:32:49,534
In the flight to Pattaya All my friends in Pattaya
1701
01:32:49,700 --> 01:32:53,784
I max in Pattaya on the Pattaya beaches
1702
01:32:53,950 --> 01:32:57,909
I go for fun Go to the club
1703
01:32:58,075 --> 01:33:02,284
I go for fun Go to the club
1704
01:33:02,450 --> 01:33:06,617
It gets off the whole night it gets off all night
1705
01:33:06,784 --> 01:33:10,867
It gets off the whole night it gets off all night
1706
01:33:11,034 --> 01:33:14,492
I already had my ticket I go for fun
1707
01:33:14,659 --> 01:33:17,784
History of forgetting
1708
01:33:18,367 --> 01:33:19,867
Forget
1709
01:33:20,034 --> 01:33:23,242
I already had my ticket I go for fun
1710
01:33:23,659 --> 01:33:26,784
History of forgetting
1711
01:33:27,367 --> 01:33:29,034
Forget
1712
01:33:29,200 --> 01:33:34,200
a.
1713
01:35:58,867 --> 01:36:02,659
Subtitling: Eclair Digital
1714
01:36:02,759 --> 01:36:12,759
Download movie subtitles or
Load it directly from url
on TheSubtitles.net111191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.