Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,351 --> 00:02:25,229
Media Asia Film Production Limited
Youth Enlight Pictures Co., Ltd.
2
00:02:25,230 --> 00:02:26,562
Sun Entertainment Culture Limited
3
00:02:26,563 --> 00:02:28,314
China Film Media Asia
Audio Video Distribution Co., Ltd.
4
00:02:28,315 --> 00:02:29,315
Present
5
00:02:29,441 --> 00:02:32,193
Media Asia Distribution (Beijing) Co., Ltd.
Shanghai Shengyue Drama And Film Media Ltd.
6
00:02:32,194 --> 00:02:33,194
Co-present
7
00:02:33,195 --> 00:02:37,245
Making Film Production
8
00:02:39,201 --> 00:02:44,549
Peter Lam, Wang Changtian, Alvin Chau
& La Peikang Executive Producers
9
00:02:45,916 --> 00:02:49,261
Chu Yam Chi, Li Delai & Alex Dong
Deputy Producers
10
00:02:49,795 --> 00:02:52,890
Chen Huanzong & Liu Tong
Deputy Producers
11
00:02:55,759 --> 00:02:58,933
Shirley Lau
Administrative Producer
12
00:03:06,269 --> 00:03:10,524
A Pang Ho-cheung Film
13
00:03:29,876 --> 00:03:32,254
Don't scare me like that!
14
00:03:58,321 --> 00:04:00,289
Brother...
15
00:04:00,574 --> 00:04:01,666
I hear noises outside
16
00:04:01,742 --> 00:04:04,336
ls Gat Gat Gong out to get us?
17
00:04:05,787 --> 00:04:09,623
Mommy told you that story to scare you
18
00:04:09,624 --> 00:04:11,797
so you'd sleep early
19
00:04:12,294 --> 00:04:14,012
Don't be so dumb!
20
00:04:14,296 --> 00:04:16,515
No, no. Brother, brother!
21
00:04:25,015 --> 00:04:26,016
Who is it?
22
00:04:29,770 --> 00:04:32,114
It's the Blind Old Lady
23
00:04:33,440 --> 00:04:37,320
Your parents asked me to
bring some fried rice for you
24
00:04:37,402 --> 00:04:40,781
Open up!
25
00:04:45,327 --> 00:04:48,672
Open up, it's the Blind Old Lady
26
00:04:48,789 --> 00:04:51,332
How do we know if it's you?
27
00:04:51,333 --> 00:04:56,510
Feel my face through the
mail slot and you'll know
28
00:05:20,695 --> 00:05:24,040
Open up quickly!
29
00:05:35,377 --> 00:05:39,427
Fried rice should be
eaten while it's hot...
30
00:05:41,716 --> 00:05:46,096
but children should be eaten
while they're hot too!
31
00:06:23,633 --> 00:06:25,806
Bring out the sweet dumplings!
32
00:06:44,738 --> 00:06:47,582
Kids, eat up
33
00:07:03,173 --> 00:07:04,173
' got it!
34
00:07:07,802 --> 00:07:10,555
Don't take away my daughter!
35
00:08:00,647 --> 00:08:03,196
- Son, come back!
- Come back!
36
00:08:07,529 --> 00:08:10,874
Don't come near me! Go back home!
37
00:08:24,087 --> 00:08:25,760
Go back!
38
00:08:26,756 --> 00:08:28,258
Run away quickly!
39
00:08:29,926 --> 00:08:31,928
I said run away!
40
00:09:24,647 --> 00:09:26,945
Mommy will never leave you again
41
00:09:43,666 --> 00:09:44,918
Daughter!
42
00:10:00,016 --> 00:10:02,189
Fuck, that's just "Hunger Games"!
43
00:10:02,227 --> 00:10:05,276
No way. My mom came up
with it when I was young!
44
00:10:05,396 --> 00:10:06,693
How is it no way?
45
00:10:06,773 --> 00:10:09,151
To save her sister,
she volunteers to become a tribute
46
00:10:09,359 --> 00:10:10,611
Plus it makes no sense
47
00:10:10,652 --> 00:10:12,780
Why do they need to feel her face
48
00:10:12,946 --> 00:10:14,038
when the rice could
49
00:10:14,039 --> 00:10:16,658
just go through the mail slot?
50
00:10:16,825 --> 00:10:20,796
Also, why winter melon? Tell me
51
00:10:23,665 --> 00:10:24,665
They heat up easily?
52
00:10:24,666 --> 00:10:28,170
Nonsense! Hot water also
works on Gat Gat Gong!
53
00:10:28,253 --> 00:10:29,675
What a waste of winter melons
54
00:10:29,676 --> 00:10:31,844
Stop challenging my story!
55
00:10:32,048 --> 00:10:34,471
It really scared me as a kid,
56
00:10:34,509 --> 00:10:36,724
especially when the lights were out
57
00:10:36,725 --> 00:10:39,814
Then why are we out here
in the middle of the night?
58
00:10:39,848 --> 00:10:41,890
Last week I read online
59
00:10:41,891 --> 00:10:44,690
that someone spotted a UFO here
60
00:10:45,520 --> 00:10:47,193
There's only one reason people come here:
61
00:10:48,022 --> 00:10:49,740
to hook up
62
00:10:50,733 --> 00:10:52,952
There are used condoms everywhere
63
00:10:54,863 --> 00:10:57,867
- Really?
- See for yourself
64
00:10:58,825 --> 00:10:59,496
What's wrong?
65
00:10:59,701 --> 00:11:01,829
It hurts! My hair's caught in your zipper
66
00:11:01,870 --> 00:11:03,292
I got it
67
00:11:03,371 --> 00:11:06,716
Stop, stop! I'll do it myself
68
00:11:06,875 --> 00:11:08,047
Careful
69
00:11:08,710 --> 00:11:10,053
Are you sure you got it?
70
00:11:11,754 --> 00:11:13,381
Stop jerking it!
71
00:11:14,090 --> 00:11:20,063
Gently... It's coming out, it's coming!
72
00:11:20,096 --> 00:11:22,394
Hey! What are you two doing?
73
00:11:24,767 --> 00:11:26,895
Nothing, officer. Just hanging out
74
00:11:26,936 --> 00:11:28,529
Give her a second, she's nearly done
75
00:11:28,938 --> 00:11:30,485
What hanging out?!
76
00:11:30,899 --> 00:11:32,947
Lady, stop! Take it out of your mouth!
77
00:11:33,026 --> 00:11:35,245
It's stuck!
78
00:11:35,320 --> 00:11:37,743
How? Does he have piercings?
79
00:11:39,199 --> 00:11:42,453
This guy looks very suspicious
80
00:11:44,204 --> 00:11:46,423
I recognize you!
81
00:11:46,748 --> 00:11:47,874
You recognize me?
82
00:11:47,916 --> 00:11:51,341
You're Da-Me! Hands up!
83
00:12:02,472 --> 00:12:04,315
Hands up, miss!
84
00:12:09,062 --> 00:12:11,281
- Can we stand up, officer?
- Don't move!
85
00:12:11,773 --> 00:12:14,242
"Advertising Exec's
'Night Operation' by the reservoir"
86
00:12:14,275 --> 00:12:17,324
"claims he was there for UFOs"
87
00:12:18,905 --> 00:12:20,781
"Looking for UFOs at the reservoir..."
88
00:12:20,782 --> 00:12:23,251
"what was the war plan
behind this pick-up ruse?"
89
00:12:24,285 --> 00:12:26,413
"Let's examine their
late-night field strategies!"
90
00:12:26,414 --> 00:12:27,880
How, how?
91
00:12:27,997 --> 00:12:30,466
"Perhaps it was the terrain
or the heat of the night"
92
00:12:30,583 --> 00:12:32,459
"36-year old Cheung"
93
00:12:32,460 --> 00:12:33,961
"and his girlfriend, four
years his senior..."
94
00:12:33,962 --> 00:12:36,966
I recognize him!
95
00:12:38,925 --> 00:12:40,819
"A police patrol spotted their
possible oral-induced explosion"
96
00:12:40,843 --> 00:12:43,016
"and swooped in to halt
the sword-swallowing"
97
00:12:44,973 --> 00:12:46,350
"The man was even caught with"
98
00:12:46,391 --> 00:12:47,910
"what was the war plan
behind this pick-up ruse?"
99
00:12:47,934 --> 00:12:52,940
"Dom, d0m, dom"
100
00:12:53,940 --> 00:12:55,942
"In court, the man clarified that"
101
00:12:55,984 --> 00:13:00,831
"they were not hooking up,
but were spotting UFOs"
102
00:13:03,992 --> 00:13:06,326
"After Judge Li heard his defense,
103
00:13:06,327 --> 00:13:07,953
she said that"
104
00:13:07,954 --> 00:13:10,833
"this was the most creative
excuse she had ever heard"
105
00:13:10,873 --> 00:13:12,833
"The court ordered the pair"
106
00:13:12,834 --> 00:13:14,835
"to 40 hours of community service"
107
00:13:14,836 --> 00:13:16,588
"This night-time field operation
108
00:13:16,589 --> 00:13:18,385
really exploded into a mess!"
109
00:13:18,548 --> 00:13:20,221
The problem is now we all know she's 40!
110
00:13:20,341 --> 00:13:22,685
- He's quite photogenic
- He's coming, he's coming!
111
00:13:26,389 --> 00:13:28,107
Attention!
112
00:13:28,349 --> 00:13:29,601
Salute!
113
00:13:38,860 --> 00:13:43,071
Get to work! Record this,
and we nail him together!
114
00:13:43,072 --> 00:13:46,372
The two of you record in slow-mo
115
00:13:49,078 --> 00:13:51,627
"Captain of Night Operation: Jimmy Cheung"
116
00:13:51,873 --> 00:13:54,922
Are you satisfied?
117
00:14:03,926 --> 00:14:08,272
Okay, party's over. Back to work...
118
00:14:10,266 --> 00:14:11,933
Let's not go too far
119
00:14:11,934 --> 00:14:13,652
Back to work!
120
00:14:15,563 --> 00:14:18,112
Careful! This is a tricky field operation
121
00:14:18,399 --> 00:14:21,118
Have you had enough? It's been a month!
122
00:14:21,569 --> 00:14:24,072
They were gonna paint your whole workspace
123
00:14:24,155 --> 00:14:26,078
They even bought the paint!
But I stopped them...
124
00:14:26,079 --> 00:14:28,247
Stopped them my ass! You came up with it
125
00:14:28,368 --> 00:14:29,665
It wasn't my idea!
126
00:14:29,994 --> 00:14:31,388
I was responsible for that small row,
not the rest
127
00:14:31,412 --> 00:14:32,413
Not the rest
128
00:14:32,538 --> 00:14:35,917
Stop messing around! I'm tired of it
129
00:14:35,958 --> 00:14:38,131
My dad just called me from overseas
130
00:14:38,252 --> 00:14:40,254
It took me ages to calm him down
131
00:14:43,466 --> 00:14:45,434
Then you should calm one more person down
132
00:14:45,435 --> 00:14:47,019
What?
133
00:14:47,136 --> 00:14:48,979
YT is looking for you
134
00:14:50,306 --> 00:14:51,273
Since you're helping me,
135
00:14:51,274 --> 00:14:53,859
is it considered community service?
136
00:14:53,976 --> 00:14:56,022
Anyway, you better help me pack first
137
00:14:56,023 --> 00:14:57,943
I have so much stuff to
bring back to Beijing
138
00:14:58,439 --> 00:14:59,440
Too bad you're not there
139
00:14:59,482 --> 00:15:01,572
No one else will eat Sichuan
poached fish with me
140
00:15:01,573 --> 00:15:04,446
Eat less of those! You
always break out afterwards
141
00:15:04,987 --> 00:15:07,452
She can't help that her
boyfriend was moved back
142
00:15:07,453 --> 00:15:09,246
She has to service him regularly
143
00:15:09,951 --> 00:15:11,953
That's so vulgar!
144
00:15:12,245 --> 00:15:14,964
More vulgar than giving
head at the reservoir?
145
00:15:15,289 --> 00:15:17,290
I told you, nothing happened!
146
00:15:17,291 --> 00:15:19,965
The judge didn't buy it though
147
00:15:20,002 --> 00:15:22,346
So... How are things at his work?
148
00:15:24,340 --> 00:15:25,557
You understand, right?
149
00:15:25,633 --> 00:15:28,307
I never interfere in your personal affairs
150
00:15:28,344 --> 00:15:30,017
I only care about our business
151
00:15:30,018 --> 00:15:34,688
Just like that affair in admin
between Janice and Man
152
00:15:35,017 --> 00:15:36,745
I didn't go around telling
everyone about it
153
00:15:36,769 --> 00:15:38,146
She knows he's married
154
00:15:38,271 --> 00:15:39,488
But it's her personal choice,
155
00:15:39,489 --> 00:15:40,902
- right?
- I know
156
00:15:41,649 --> 00:15:44,619
In theory, anything that happens after work
157
00:15:44,652 --> 00:15:45,991
is none of my business
158
00:15:45,992 --> 00:15:47,658
I only care about the company
159
00:15:47,659 --> 00:15:49,623
You know how small our industry is
160
00:15:49,657 --> 00:15:53,002
And with your incident being so
161
00:15:53,202 --> 00:15:56,081
even our clients in Shanghai called
162
00:15:56,164 --> 00:15:59,168
So the department heads had a meeting
163
00:15:59,667 --> 00:16:02,090
Please let me explain...
164
00:16:04,380 --> 00:16:08,180
I honestly didn't do anything indecent
165
00:16:08,217 --> 00:16:13,064
Even if the court ruled otherwise,
it doesn't mean-
166
00:16:13,222 --> 00:16:16,226
I repeat,
I don't care about your personal affairs
167
00:16:16,227 --> 00:16:18,226
What I care about is our business
168
00:16:18,227 --> 00:16:21,026
The thing is, our clients all called to...
169
00:16:21,731 --> 00:16:22,732
praise you
170
00:16:22,857 --> 00:16:26,031
They said your defense was very...
171
00:16:27,361 --> 00:16:29,034
creative
172
00:16:33,075 --> 00:16:34,372
You know what this is?
173
00:16:34,373 --> 00:16:37,037
An opportunity. Not everyone gets one
174
00:16:37,038 --> 00:16:39,378
Our client wants you as
their creative director
175
00:16:39,379 --> 00:16:41,592
So from now on you'll lead Eunuch's team
176
00:16:42,043 --> 00:16:47,470
Mind switching from account
servicing to creatives?
177
00:16:49,592 --> 00:16:51,551
- Any problems?
- No, no
178
00:16:51,552 --> 00:16:53,771
- If you're good then I'm good
- Good
179
00:16:55,139 --> 00:16:57,224
So what really happened?
180
00:16:57,225 --> 00:16:58,442
I don't care about your personal affairs
181
00:16:58,443 --> 00:17:00,903
I won't tell anyone else
182
00:17:01,229 --> 00:17:03,104
Sorry, I've been detoxing
183
00:17:03,105 --> 00:17:05,528
Low carbs, so my brain isn't functioning
184
00:17:05,529 --> 00:17:07,196
Can you be more specific?
185
00:17:07,197 --> 00:17:09,116
What's between you two?
186
00:17:11,113 --> 00:17:14,117
Yatterman! He doesn't know Yatterman!
187
00:17:15,243 --> 00:17:19,749
Yatterman...? Yatterman!
188
00:17:19,789 --> 00:17:22,759
What Yatterman? I've never heard of it
189
00:17:26,420 --> 00:17:29,640
"Ooh~ ooh~ wan, wan, wan"
190
00:17:29,674 --> 00:17:32,518
llOOh~ ooh~ ying, ying, yingn
191
00:17:32,635 --> 00:17:36,185
"Sound the alarm twice, catch the enemy"
192
00:17:36,264 --> 00:17:39,143
"I'll risk my life if I
hear the sirens ring"
193
00:17:39,267 --> 00:17:42,191
"The earth rushes to see me, I'm Yatterman"
194
00:17:42,603 --> 00:17:45,447
"That magical law, it's a secret"
195
00:17:45,898 --> 00:17:49,109
"Justice is like fire,
196
00:17:49,110 --> 00:17:52,205
it sets out to catch thieves"
197
00:17:52,446 --> 00:17:58,579
"Brace the wind in shadows,
catch all traitors"
198
00:17:58,828 --> 00:18:02,122
"Anxious for victory, evil
rats will be punished"
199
00:18:02,123 --> 00:18:05,172
"They deserve it, deserve it, hahaha!"
200
00:18:05,293 --> 00:18:08,342
"Our IQ is typically high"
201
00:18:08,421 --> 00:18:11,174
"What a perfect match"
202
00:18:11,507 --> 00:18:14,351
"A hundred battles, a hundred victories"
203
00:18:14,468 --> 00:18:17,847
"Yatterman!"
204
00:18:17,972 --> 00:18:19,849
Exactly, how could he not know it?
205
00:18:20,182 --> 00:18:22,183
To be fair, it's just a cartoon
206
00:18:22,184 --> 00:18:25,188
He's four years younger.
He might have missed it.
207
00:18:25,271 --> 00:18:26,693
But that's not all...
208
00:18:26,814 --> 00:18:29,613
- Hurry up, the traffic's bad
- Nearly done!
209
00:18:30,484 --> 00:18:33,704
- Don't shit everywhere again, okay?
- Let's go
210
00:18:39,535 --> 00:18:40,535
What?
211
00:18:42,163 --> 00:18:43,380
Why don't you...
212
00:18:44,165 --> 00:18:46,509
put a little make-up on?
213
00:18:48,502 --> 00:18:50,345
Don't jump to conclusions
214
00:18:50,463 --> 00:18:52,634
Maybe seeing his classmates
was important to him
215
00:18:52,635 --> 00:18:54,509
so he wanted you to look your best
216
00:18:54,510 --> 00:18:57,682
Exactly! Men just want to
show off their girlfriends
217
00:18:57,720 --> 00:18:58,937
Just like my baby
218
00:18:59,221 --> 00:19:00,889
When he brings me out
219
00:19:00,890 --> 00:19:03,860
he makes me wear low-cut top
to show off my figure
220
00:19:03,893 --> 00:19:06,021
I haven't told you the most fucked-up part
221
00:19:07,897 --> 00:19:10,776
When he said that, I already had make-up on
222
00:19:13,402 --> 00:19:15,621
That's not a big deal
223
00:19:15,655 --> 00:19:17,656
The problem's that he's not man enough
224
00:19:17,657 --> 00:19:21,207
That day when you stepped out of the court,
he immediately hid behind you!
225
00:19:21,869 --> 00:19:24,213
He was just worried about his work
226
00:19:24,330 --> 00:19:26,332
If they found out, he'd get into trouble
227
00:19:26,499 --> 00:19:28,467
Then he has no sense of responsibility
228
00:19:28,834 --> 00:19:31,212
Well, not exactly
229
00:19:31,712 --> 00:19:33,259
Since we've been together
230
00:19:33,260 --> 00:19:36,384
he definitely got wiser and is more mature
231
00:19:36,592 --> 00:19:38,890
We are saving up every
month to buy an apartment
232
00:19:38,928 --> 00:19:41,602
We came to dish the dirt on your boyfriend
233
00:19:41,764 --> 00:19:43,266
but now you're taking his side again
234
00:19:43,267 --> 00:19:46,269
You're getting senile. Symptoms of old age:
235
00:19:46,310 --> 00:19:48,733
confusion and self-contradiction
236
00:19:48,813 --> 00:19:50,565
You have them all, spinster!
237
00:19:50,773 --> 00:19:51,899
You're the spinster!
238
00:19:55,528 --> 00:19:58,238
'Ya-dad.!
239
00:19:58,239 --> 00:20:00,458
- What do you think?
- What is it?
240
00:20:00,908 --> 00:20:03,252
It's a Dali!
241
00:20:03,869 --> 00:20:06,748
Dali!
242
00:20:07,748 --> 00:20:09,671
Are you kidding me?
243
00:20:09,709 --> 00:20:12,428
And you mocked me for not knowing Yatterman
244
00:20:13,003 --> 00:20:16,974
You know that every man
needs a Dali in his life?
245
00:20:19,301 --> 00:20:20,302
How much?
246
00:20:21,929 --> 00:20:23,977
It would've been expensive at a gallery
247
00:20:23,978 --> 00:20:27,477
But I got a discount
through a friend's friend
248
00:20:30,730 --> 00:20:32,448
Ninety...
249
00:20:33,399 --> 00:20:34,441
Five Thousand
250
00:20:34,442 --> 00:20:38,361
Hey, stop wasting money on useless things!
251
00:20:38,362 --> 00:20:41,036
- But it's very useful!
- How so, Mr. Cheung?
252
00:20:42,616 --> 00:20:47,292
Like this...
253
00:20:48,706 --> 00:20:53,712
It can hold your rings, bracelets...
254
00:20:54,295 --> 00:20:57,344
You know how you always lose things?
255
00:20:57,381 --> 00:21:00,510
Now you'll never lose them again
256
00:21:04,972 --> 00:21:06,347
Furthermore
257
00:21:06,348 --> 00:21:12,105
this spot is perfect for keeping your cash
258
00:21:14,398 --> 00:21:15,490
What about the thumb?
259
00:21:16,567 --> 00:21:18,410
Now you're getting it
260
00:21:18,819 --> 00:21:20,867
The thumb...
261
00:21:21,906 --> 00:21:24,830
is a unique spot for hats
262
00:21:25,326 --> 00:21:29,502
Just like a diaphragm
263
00:21:30,122 --> 00:21:31,623
You're really ridiculous...
264
00:21:31,624 --> 00:21:34,377
Don't you criticize yet. Look, lady
265
00:21:34,627 --> 00:21:39,804
If you put your bracelet here
266
00:21:39,882 --> 00:21:42,385
it becomes an IUD!
267
00:21:44,637 --> 00:21:47,180
Isn't it great? Beautiful and useful
268
00:21:47,181 --> 00:21:49,479
Wait, where did you get
ninety-five thousand?
269
00:21:49,892 --> 00:21:51,189
Don't tell me you spent our savings!
270
00:21:51,190 --> 00:21:52,482
Of course not
271
00:21:52,645 --> 00:21:54,022
Then where did you get it?
272
00:21:54,480 --> 00:21:55,572
I got a bonus
273
00:21:55,689 --> 00:21:56,815
That much?
274
00:21:57,107 --> 00:21:58,107
Fifty thousand
275
00:21:58,484 --> 00:21:59,360
And the rest?
276
00:21:59,361 --> 00:22:00,361
Credit card
277
00:22:02,530 --> 00:22:05,374
Mr. Cheung, I know you
earned the money yourself
278
00:22:05,449 --> 00:22:07,872
but you shouldn't waste
it on useless things
279
00:22:07,910 --> 00:22:08,877
Our apartment is filled with
280
00:22:08,911 --> 00:22:11,084
crap here, crap there, crap everywhere
281
00:22:11,497 --> 00:22:13,750
And this. Last time you told me
282
00:22:13,958 --> 00:22:15,301
in life, every man has to
283
00:22:15,302 --> 00:22:17,169
own a surf wheel
284
00:22:17,378 --> 00:22:19,676
When was the last time you used it?
285
00:22:20,756 --> 00:22:24,761
I walk your dog every day.
When do I have the time?
286
00:22:24,969 --> 00:22:27,563
Short-term passion is just that: short term
287
00:22:27,763 --> 00:22:31,438
You can ride it and walk
the dog at the same time
288
00:22:31,725 --> 00:22:35,446
You waste your money,
then say that going to Tokyo is expensive
289
00:22:35,447 --> 00:22:36,896
How's that relevant?
290
00:22:36,897 --> 00:22:40,777
We decided mutually not to go
291
00:22:41,193 --> 00:22:45,073
Besides, you're the one
who's scared of radiation
292
00:22:58,711 --> 00:23:01,180
The pig's lung soup here is famous
293
00:23:02,256 --> 00:23:05,476
- My daughter said you got promoted
- Yes
294
00:23:06,135 --> 00:23:08,513
You should start saving up
295
00:23:08,762 --> 00:23:10,810
and think about concrete investments
296
00:23:11,599 --> 00:23:13,146
I'm saving up
297
00:23:13,225 --> 00:23:14,977
Already thinking of buying a flat
298
00:23:17,479 --> 00:23:19,732
Just a heads up. Dad's back
299
00:23:20,691 --> 00:23:22,942
Don't look. She doesn't know
300
00:23:22,943 --> 00:23:24,777
He wants to meet your boyfriend
301
00:23:24,778 --> 00:23:26,548
Seriously? What the hell?
He wants to borrow money?
302
00:23:26,572 --> 00:23:28,825
That I'm not scared of... I have none
303
00:23:28,949 --> 00:23:30,792
He'd only ask you for that
304
00:23:31,619 --> 00:23:33,963
- When?
- I'll update you
305
00:23:34,455 --> 00:23:36,253
You see this box?
306
00:23:36,457 --> 00:23:38,960
Touch it to write something
307
00:23:39,460 --> 00:23:42,213
If you want to look at photos...
308
00:23:42,504 --> 00:23:44,506
You see this photo album?
309
00:23:44,590 --> 00:23:45,967
Justtouchit
310
00:23:46,634 --> 00:23:49,888
You see Cherie here? Just touch her photo
311
00:23:49,970 --> 00:23:52,723
Touch hereto see Derek's photos
312
00:23:53,015 --> 00:23:56,019
- See?
- You're so patient
313
00:23:56,185 --> 00:23:58,688
I never understand it when Derek teaches me
314
00:23:58,771 --> 00:24:00,990
Are you sure you got it now?
315
00:24:15,871 --> 00:24:17,999
Still wanna bid for a license plate?
316
00:24:18,999 --> 00:24:20,967
Don't know what number to go for
317
00:24:21,001 --> 00:24:23,629
Forget it. She already
says I spend too much
318
00:24:24,546 --> 00:24:27,800
You're so obedient now
that you live together
319
00:24:28,217 --> 00:24:30,094
It's called respect
320
00:24:30,219 --> 00:24:31,892
We've lived together for a while now
321
00:24:32,096 --> 00:24:35,270
Living together and playing the field
are two separate things
322
00:24:35,557 --> 00:24:36,852
Opportunities come quickly
323
00:24:36,853 --> 00:24:38,727
This Saturday is Michael's yacht party
324
00:24:39,019 --> 00:24:40,858
The ratio is set at five to one
325
00:24:40,859 --> 00:24:42,697
That means five girls for each guy
326
00:24:42,731 --> 00:24:44,825
It's your loss if you don't come
327
00:24:47,152 --> 00:24:49,325
Watch out or you'll fall!
328
00:24:49,530 --> 00:24:50,873
He doesn't mean you
329
00:24:51,532 --> 00:24:53,830
Now he's scaring people away. Hey, hello!
330
00:24:53,831 --> 00:24:56,705
Spread your legs. They're too close
331
00:24:56,787 --> 00:25:00,957
Keep spreading till you hear a sound
332
00:25:00,958 --> 00:25:03,052
- Then spread farther
- It's easier closer...
333
00:25:03,711 --> 00:25:05,554
Is it difficult to ride?
334
00:25:06,213 --> 00:25:07,931
Not really, just stand like this
335
00:25:07,932 --> 00:25:09,425
Can I try?
336
00:25:10,259 --> 00:25:11,259
Sure, go ahead
337
00:25:13,303 --> 00:25:15,726
- Like this?
- Yes, get on
338
00:25:18,100 --> 00:25:19,773
Hold onto me
339
00:25:23,188 --> 00:25:25,566
I'm scared... I'm not very athletic
340
00:25:25,733 --> 00:25:29,613
- This one looks fit
- Damn, he's a pro!
341
00:25:29,737 --> 00:25:31,660
With the board or the girl?
342
00:25:32,573 --> 00:25:35,700
- Both, obviously
- Post his ass on Facebook
343
00:25:35,701 --> 00:25:37,916
- Already did
- What are you writing?
344
00:25:37,917 --> 00:25:40,755
Two people on a board all night, what else?
345
00:25:40,831 --> 00:25:42,376
"Sweating from his one night stand"
346
00:25:42,377 --> 00:25:43,876
This is just an objective observation
347
00:25:43,959 --> 00:25:45,757
Don't do that! Screw him more royally
348
00:25:45,758 --> 00:25:47,346
tag him
349
00:25:47,629 --> 00:25:49,256
You're taking it that far?
350
00:25:49,298 --> 00:25:51,426
- Hurry!
- I'm on it!
351
00:25:51,633 --> 00:25:54,307
Tag! Like! Comment...
352
00:25:56,638 --> 00:25:58,265
Careful
353
00:26:00,768 --> 00:26:02,736
Do you come here often?
354
00:26:03,437 --> 00:26:05,646
Sometimes, just to walk my dog
355
00:26:05,647 --> 00:26:07,240
But I have to go soon
356
00:26:08,025 --> 00:26:11,620
You... Coming?
357
00:26:11,862 --> 00:26:13,956
Sure, where are you guys going?
358
00:26:14,990 --> 00:26:17,163
No, my dog's name is Coming
359
00:26:17,242 --> 00:26:18,619
I've lost him
360
00:26:18,744 --> 00:26:20,667
Why don't you keep trying?
I'll be right back
361
00:26:20,668 --> 00:26:22,630
I'm gonna go see where he is
362
00:26:24,333 --> 00:26:25,710
Where's Corning?
363
00:26:26,126 --> 00:26:27,673
He was just here
364
00:26:27,836 --> 00:26:29,838
Shit! Why weren't you watching him?
365
00:26:29,880 --> 00:26:31,803
Go look for him, he's gone!
366
00:26:31,840 --> 00:26:37,097
Coming...!
367
00:26:37,221 --> 00:26:39,724
Excuse me, have you seen a dog?
368
00:26:41,266 --> 00:26:44,019
What's your instagram account?
369
00:26:44,478 --> 00:26:47,322
Please, help us find him!
370
00:26:47,981 --> 00:26:50,985
Go away! Let Mimi go!
371
00:26:51,944 --> 00:26:53,662
- Corning!
- Tell him to let Mimi go!
372
00:26:53,737 --> 00:26:54,784
What are you doing?
373
00:26:54,822 --> 00:26:57,166
Come here!
374
00:26:57,199 --> 00:27:02,126
- Too late to go live on Facebook!
- Are you kidding?
375
00:27:02,162 --> 00:27:03,162
Can he come again?
376
00:27:03,163 --> 00:27:04,333
Our Mimi is pure-bred!
377
00:27:04,334 --> 00:27:06,174
I don't let anyone touch her
378
00:27:06,291 --> 00:27:07,417
Now she's been raped!
379
00:27:07,459 --> 00:27:08,673
Don't put it like that, lady
380
00:27:08,674 --> 00:27:11,218
It's clearly a matter between two lovers
381
00:27:11,505 --> 00:27:12,882
Look closely at this love den!
382
00:27:12,883 --> 00:27:14,724
Their love is just more public
383
00:27:14,800 --> 00:27:16,723
Don't think you can get off that easily
384
00:27:16,844 --> 00:27:18,892
He penetrated her. How
will you pay us back?
385
00:27:18,893 --> 00:27:20,810
What if Mimi gets pregnant?
386
00:27:20,848 --> 00:27:23,067
- Shut up, pay us ten thousand!
- Let's report them!
387
00:27:23,225 --> 00:27:24,767
Report to whom?
388
00:27:24,768 --> 00:27:27,687
- The SPCA?
- The Dog Police Force!
389
00:27:27,688 --> 00:27:30,407
We don't even know who raped whom!
390
00:27:30,774 --> 00:27:31,835
It's just like Bondy Chiu sings
391
00:27:31,859 --> 00:27:34,328
"You give me warmth, I give you excitement"
392
00:27:34,820 --> 00:27:36,697
Hey, it's you guys who raped us!
393
00:27:36,822 --> 00:27:39,701
What? You were on the ground just now?
394
00:27:39,867 --> 00:27:42,211
I mean our dog! Final offer.
Eight thousand!
395
00:27:42,244 --> 00:27:44,829
If she gives birth
396
00:27:44,830 --> 00:27:46,002
We'll support it through school
397
00:27:46,003 --> 00:27:48,499
If Mimi gets pregnant, I'll abort it
398
00:27:48,500 --> 00:27:50,877
Fine, I'll take care of
the consequences, okay?
399
00:27:50,878 --> 00:27:53,757
- We're the ones talking sense here!
- Stop arguing
400
00:27:54,089 --> 00:27:55,303
Give me your number!
401
00:27:55,304 --> 00:27:56,926
Mimi has her period next week
402
00:27:56,927 --> 00:27:58,893
I'll message you
403
00:28:01,096 --> 00:28:03,440
- Let's go
- Do you want our numbers too?
404
00:28:03,515 --> 00:28:05,188
Fuck off!
405
00:28:05,893 --> 00:28:08,066
- Shut the fuck up!
- Eat shit!
406
00:28:08,812 --> 00:28:11,110
Fuck, you're such a bore tonight
407
00:28:11,356 --> 00:28:13,358
Only the dog got some action
408
00:28:15,068 --> 00:28:18,538
Your girl's dog has more
initiative than you
409
00:28:20,741 --> 00:28:21,742
Hello?
410
00:28:22,910 --> 00:28:25,038
Hey, how are you?
411
00:28:26,288 --> 00:28:27,288
I'm in Hong Kong!
412
00:28:28,916 --> 00:28:31,419
Godmother? You've never
mentioned her before
413
00:28:31,835 --> 00:28:34,805
She lived across from me in Toronto
414
00:28:34,922 --> 00:28:36,014
Haven't seen her in a while
415
00:28:36,131 --> 00:28:37,383
She's just staying for a few days
416
00:28:37,384 --> 00:28:38,804
Then we'll be in Taiwan
417
00:28:38,926 --> 00:28:41,224
Plus she can look after Coming
418
00:28:41,845 --> 00:28:43,939
Even if we're not here
419
00:28:44,264 --> 00:28:47,063
I don't want a stranger sleeping on our bed
420
00:28:47,476 --> 00:28:50,355
I know. I already told her
421
00:28:50,604 --> 00:28:52,072
She'll sleep in the living room
422
00:28:52,231 --> 00:28:53,778
even after we're gone
423
00:28:54,441 --> 00:28:57,866
But that seems a bit rude, no?
424
00:28:57,903 --> 00:29:00,577
Why don't we pay for her hotel room?
425
00:29:01,448 --> 00:29:04,327
I offered, she said no need
426
00:29:04,785 --> 00:29:07,789
She hasn't seen me in a
while and wants to chat
427
00:29:09,456 --> 00:29:11,791
You don't want her to?
428
00:29:11,792 --> 00:29:13,419
Then I'll tell her to stay in a hotel
429
00:29:13,420 --> 00:29:16,547
No it's fine. Besides, she's your relations
430
00:29:24,429 --> 00:29:25,429
Hey
431
00:29:26,848 --> 00:29:29,852
After you shower, let's go to bed early
432
00:29:30,936 --> 00:29:34,281
I can't, I still have work to do
433
00:29:34,982 --> 00:29:36,199
You go to bed first
434
00:29:39,319 --> 00:29:40,821
Oh
435
00:29:54,543 --> 00:29:56,966
- He's over it
- What?
436
00:29:57,212 --> 00:29:58,885
He's over it
437
00:29:58,922 --> 00:30:01,882
Men will get bored even if it's tasty
438
00:30:01,883 --> 00:30:04,010
And you know yourself how tasty you are...
439
00:30:04,011 --> 00:30:07,356
As dishes go, you're not totally flavorless
440
00:30:07,556 --> 00:30:10,435
but I wouldn't recommend to friends either
441
00:30:10,559 --> 00:30:13,028
Why are you kicking me when I'm down?
442
00:30:13,029 --> 00:30:15,864
It's natural after dating for so long
443
00:30:16,023 --> 00:30:17,650
You think I'm like them?
444
00:30:17,858 --> 00:30:19,610
So sweet with their long distance romance
445
00:30:19,651 --> 00:30:21,870
They put a lot of effort into it
446
00:30:21,987 --> 00:30:24,115
Tell her to show you how she does it
447
00:30:24,116 --> 00:30:27,493
Hey, you promised not to tell anyone!
448
00:30:27,868 --> 00:30:30,212
Hey, it's almost your anniversary anyway
449
00:30:30,213 --> 00:30:31,876
Why not spice it up?
450
00:30:34,666 --> 00:30:35,918
Isn't that a bit much?
451
00:30:36,001 --> 00:30:39,426
Why? It's just you two
people behind closed doors
452
00:30:42,591 --> 00:30:43,934
And another thing...
453
00:30:44,301 --> 00:30:45,301
What?
454
00:30:45,427 --> 00:30:47,429
My pubes have white hair
455
00:30:47,971 --> 00:30:50,941
That serious? ls your hair okay?
456
00:30:50,974 --> 00:30:53,068
My head's fine
457
00:30:53,518 --> 00:30:55,236
But it's bad enough already
458
00:30:55,237 --> 00:30:57,981
I thought it was baby powder at first
459
00:30:58,065 --> 00:30:59,942
But I couldn't brush it away!
460
00:31:00,067 --> 00:31:01,535
Why don't you just pluck it?
461
00:31:01,568 --> 00:31:03,491
If I pluck one, three more will grow!
462
00:31:03,528 --> 00:31:06,907
- Then just dye it black
- How?
463
00:31:07,366 --> 00:31:09,585
I'm not gonna ask my hair dresser!
464
00:31:10,077 --> 00:31:11,579
I'll help you
465
00:31:28,303 --> 00:31:29,976
- Cherie?
- Yes
466
00:31:30,305 --> 00:31:32,353
You must be Cherie's boyfriend
467
00:31:32,432 --> 00:31:34,275
- Hello, hello
- Nice to meet you
468
00:31:34,518 --> 00:31:37,488
- She's your girl?
- Watch your mouth
469
00:31:37,729 --> 00:31:41,279
Sorry sorry, I had diarrhea
470
00:31:41,566 --> 00:31:42,738
Have you been introduced?
471
00:31:42,984 --> 00:31:46,079
This is Cherie, and he is...
472
00:31:46,113 --> 00:31:47,615
Jimmy Cheung. Hi uncle
473
00:31:47,989 --> 00:31:49,662
Don't call me "uncle." Sit, sit
474
00:31:50,075 --> 00:31:52,123
I hate being called "uncle"
475
00:31:52,953 --> 00:31:54,954
Call me... "Daddy"
476
00:31:54,955 --> 00:31:55,955
Dad!
477
00:31:56,039 --> 00:31:57,632
You've been dating for so long
478
00:31:57,633 --> 00:32:00,343
He'll be part of the family soon
479
00:32:00,544 --> 00:32:02,296
Daddy, daddy, heHo
480
00:32:02,629 --> 00:32:05,005
Not like that, come on
481
00:32:05,006 --> 00:32:06,679
Dad...
482
00:32:06,716 --> 00:32:08,309
Good boy!
483
00:32:08,385 --> 00:32:12,015
I'm so excited, let me introduce
484
00:32:12,055 --> 00:32:14,808
She's my girlfriend, Apple
485
00:32:16,351 --> 00:32:19,480
Soon, she'll be Mrs. Yu
486
00:32:24,985 --> 00:32:27,283
Congratulations, uncle
487
00:32:27,320 --> 00:32:28,617
I mean Daddy!
488
00:32:28,697 --> 00:32:29,994
C'mon!
489
00:32:30,031 --> 00:32:32,204
- Let's order
- Yes, let's eat
490
00:32:36,329 --> 00:32:40,505
"M came, don't worry"
491
00:32:42,335 --> 00:32:44,337
Wow, so short!
492
00:32:46,256 --> 00:32:48,384
I mean the message!
493
00:32:49,217 --> 00:32:53,688
My daughter usually has... big standards
494
00:32:54,264 --> 00:32:57,143
Daddy, you sure like to kid around
495
00:32:57,559 --> 00:33:00,779
Life is short, how else should I behave?
496
00:33:01,688 --> 00:33:03,110
I haven't been back for so long,
497
00:33:03,111 --> 00:33:05,484
what's fun around here?
498
00:33:06,026 --> 00:33:07,118
Fun?
499
00:33:07,319 --> 00:33:11,244
Go out to play, party,
binge, find hookers...
500
00:33:12,532 --> 00:33:14,033
Got it, got it
501
00:33:14,034 --> 00:33:17,709
I'm sure you do!
Men should go wild before marrying
502
00:33:19,164 --> 00:33:21,132
Can you help me arrange it?
503
00:33:21,249 --> 00:33:22,249
Philip said
504
00:33:22,250 --> 00:33:24,548
he'd show me where he had grown up
505
00:33:25,086 --> 00:33:28,088
So he brought me here before our wedding
506
00:33:28,089 --> 00:33:33,220
I want us to take some
proper wedding photos
507
00:33:33,303 --> 00:33:36,432
Cherie, are you still working in cosmetics?
508
00:33:36,890 --> 00:33:40,269
Great, you can do Apple's make-up
509
00:33:41,228 --> 00:33:45,199
Jimmy, I heard you're
making ads in Beijing?
510
00:33:45,565 --> 00:33:47,192
Yeah, in Hong Kong and Beijing
511
00:33:47,400 --> 00:33:49,693
Great, know any good
512
00:33:49,694 --> 00:33:51,992
and cheap photographers?
513
00:33:52,239 --> 00:33:55,709
The type that would work quid pro quo
514
00:33:56,701 --> 00:33:59,250
I'll try, I'll try
515
00:33:59,412 --> 00:34:01,121
I'm counting on you!
516
00:34:01,122 --> 00:34:05,093
Here, drink!
517
00:34:07,462 --> 00:34:09,305
Congratulate me
518
00:34:10,131 --> 00:34:12,259
Great, you can do Apple's make-up
519
00:34:13,593 --> 00:34:15,140
When I was ten
520
00:34:15,262 --> 00:34:15,979
"Any updates?"
521
00:34:15,980 --> 00:34:17,939
he sat me down on a bench
522
00:34:18,139 --> 00:34:20,312
- "Working on it"
- in front of the race course
523
00:34:20,475 --> 00:34:22,603
and told me he's divorcing my mom
524
00:34:23,353 --> 00:34:26,653
He said when you found your true love
525
00:34:26,731 --> 00:34:29,109
you had to go after it immediately
526
00:34:29,568 --> 00:34:32,242
I was really sad at the time
527
00:34:32,779 --> 00:34:35,874
Luckily I watched Yatterman
528
00:34:36,241 --> 00:34:38,243
and it got me through that period
529
00:34:38,535 --> 00:34:40,788
There's a big dog in the cartoon
530
00:34:41,121 --> 00:34:43,123
that's why I got Coming
531
00:34:45,250 --> 00:34:47,628
Honestly, I wasn't mad at him
532
00:34:48,295 --> 00:34:52,175
I was even envious that,
at his age, he found true love
533
00:34:53,341 --> 00:34:56,220
But seeing him with that girl today
534
00:34:56,303 --> 00:34:57,225
I knew instantly that
535
00:34:57,226 --> 00:34:59,063
- he hadn't changed
- I understand
536
00:34:59,264 --> 00:35:01,187
I really understand
537
00:35:01,308 --> 00:35:04,184
- But are you almost done?
- Why?
538
00:35:04,185 --> 00:35:06,938
I really need to shit. Can I go first?
539
00:35:07,188 --> 00:35:08,815
Fine. I'll dry my hair outside
540
00:35:08,898 --> 00:35:10,525
Thank you
541
00:35:29,169 --> 00:35:31,128
"You won't be so lucky"
542
00:35:31,129 --> 00:35:32,972
"next time with your coming"
543
00:35:42,974 --> 00:35:46,228
"M came, don't worry"
544
00:35:46,311 --> 00:35:49,906
"You won't be so lucky next
time with your coming"
545
00:35:52,734 --> 00:35:55,319
Can anyone tell me
546
00:35:55,320 --> 00:35:57,038
what these messages mean?
547
00:35:57,238 --> 00:35:58,740
They're his?
548
00:36:01,201 --> 00:36:03,920
What does this M stand for?
549
00:36:07,248 --> 00:36:08,591
Maybe a misunderstanding?
550
00:36:08,592 --> 00:36:12,679
Like what? Any guesses?
551
00:36:13,755 --> 00:36:16,429
Well, this M is capitalized
552
00:36:16,633 --> 00:36:19,261
So it could be... a McDonald's delivery
553
00:36:19,594 --> 00:36:21,265
The chick ordered McDonald's
554
00:36:21,266 --> 00:36:22,605
But it took forever to arrive
555
00:36:22,606 --> 00:36:24,390
Finally, M came
556
00:36:24,391 --> 00:36:26,064
So everything is fine again!
557
00:36:26,434 --> 00:36:29,779
Fuck, you think you're
living in a fairy tale?
558
00:36:30,230 --> 00:36:31,402
The fucked up thing
559
00:36:31,403 --> 00:36:35,401
isn't that he met her, but
that he came inside her
560
00:36:35,402 --> 00:36:38,406
She wouldn't worry if he wore a condom
561
00:36:38,530 --> 00:36:42,241
But some guys just do what their girls say
562
00:36:42,242 --> 00:36:44,243
Just like my baby
563
00:36:44,244 --> 00:36:45,712
After so much safe sex, sometimes-
564
00:36:45,745 --> 00:36:47,246
Enough!
565
00:36:47,247 --> 00:36:49,415
You've all missed the main point
566
00:36:49,416 --> 00:36:51,589
which is the second message
567
00:36:52,377 --> 00:36:56,052
"You won't be so lucky next
time with your coming"
568
00:36:57,632 --> 00:37:00,476
It's not a one night stand.
There's a next time!
569
00:37:00,477 --> 00:37:04,314
This bitch loves him coming inside her!
570
00:37:04,431 --> 00:37:06,775
What man can resist that?
571
00:37:07,434 --> 00:37:09,812
There's something fishy about this Haley!
572
00:37:11,146 --> 00:37:13,105
You know by "Coming,"
573
00:37:13,106 --> 00:37:14,278
she meant your dog
574
00:37:19,362 --> 00:37:20,612
Why didn't you
575
00:37:20,613 --> 00:37:22,030
stop Coming then?
576
00:37:22,031 --> 00:37:23,624
You just let him hump her?
577
00:37:23,867 --> 00:37:26,586
Obviously you were flirting with that girl
578
00:37:26,619 --> 00:37:28,292
otherwise you'd be paying attention!
579
00:37:28,371 --> 00:37:29,964
So it's my fault?
580
00:37:30,290 --> 00:37:31,542
It's in a dog's nature
581
00:37:31,583 --> 00:37:34,052
He would have bitten me if
I had tried to stop him
582
00:37:34,627 --> 00:37:38,382
And why were you looking at my phone?
583
00:37:39,466 --> 00:37:41,343
- I wasn't looking at your phone
- You weren't?
584
00:37:41,344 --> 00:37:43,094
You just left it laying around
585
00:37:43,344 --> 00:37:46,348
You phone lights up when
it receives a message
586
00:37:46,556 --> 00:37:48,149
I accidentally saw it
587
00:37:57,650 --> 00:37:59,448
Who's that? A girl?
588
00:38:01,446 --> 00:38:04,323
Yeah, it's a girl... You pick up
589
00:38:04,324 --> 00:38:05,997
I don't want to answer it
590
00:38:06,534 --> 00:38:07,831
Pick up!
591
00:38:13,458 --> 00:38:14,380
Go away!
592
00:38:14,381 --> 00:38:16,423
Hello, daddy? What's up?
593
00:38:24,052 --> 00:38:27,477
This way, Mr. Chan
594
00:38:33,394 --> 00:38:36,694
No one does this anymore, dad
595
00:38:36,731 --> 00:38:38,699
People meet online nowadays
596
00:38:38,733 --> 00:38:42,704
What do you know? Watch and learn
597
00:38:43,530 --> 00:38:45,874
Hey, is the photographer reliable?
598
00:38:46,157 --> 00:38:48,410
A friend recommended him. Should be fine
599
00:38:48,785 --> 00:38:50,378
This way, boss
600
00:38:52,789 --> 00:38:54,883
Has No. 88's wrist recovered yet?
601
00:38:55,458 --> 00:39:00,430
Don't judge me by my age.
I do my business here every night
602
00:39:00,547 --> 00:39:05,428
and make girls scream with my long knife
603
00:39:06,427 --> 00:39:07,724
What a poet!
604
00:39:07,971 --> 00:39:08,971
Eagle!
605
00:39:09,514 --> 00:39:11,812
- Mrs. Eagle! Please calm down
- What are you doing?
606
00:39:11,891 --> 00:39:12,767
Sit your ass down!
607
00:39:12,851 --> 00:39:14,899
- Please calm down
- Sit!
608
00:39:15,562 --> 00:39:18,111
Like having your python handled so much?
I'll help you!
609
00:39:18,523 --> 00:39:20,025
What do you mean by "handle"?
610
00:39:20,066 --> 00:39:21,909
I'm just here to talk business!
611
00:39:22,569 --> 00:39:24,069
With whom?
612
00:39:24,070 --> 00:39:25,868
Where are they?
613
00:39:25,947 --> 00:39:27,790
Who are you talking with?!
614
00:39:27,866 --> 00:39:29,083
Eagle!
615
00:39:31,744 --> 00:39:33,417
You said we're gonna talk about our deal
616
00:39:33,418 --> 00:39:36,508
but now you're putting on this show?
617
00:39:37,083 --> 00:39:38,417
What are you doing?
618
00:39:38,418 --> 00:39:40,546
Shut up, you talk too much!
619
00:39:41,588 --> 00:39:42,885
You're really working?
620
00:39:42,922 --> 00:39:45,095
Don't forget how desperate you were, huh?
621
00:39:45,508 --> 00:39:47,476
Always asking me to give you a hand
622
00:39:47,552 --> 00:39:50,474
Don't want to help?
I'll go with Willow Keung instead!
623
00:39:50,475 --> 00:39:52,565
He'll deal me something just as good
624
00:39:55,476 --> 00:39:59,572
Uncle Bing!
It's not that I don't want to do this deal
625
00:39:59,772 --> 00:40:02,525
but right now my woman
misunderstood all this
626
00:40:03,443 --> 00:40:05,445
And what can be more
important than my wife?
627
00:40:05,486 --> 00:40:06,453
Let me tell you
628
00:40:06,454 --> 00:40:09,118
giving you a hand isn't a problem for me
629
00:40:09,119 --> 00:40:10,741
One month's just twenty thousand
630
00:40:10,742 --> 00:40:13,086
Let's not hurt anyone's feelings
631
00:40:15,747 --> 00:40:17,456
Then why do you
632
00:40:17,457 --> 00:40:18,800
have to talk business here?
633
00:40:19,792 --> 00:40:21,544
Mrs. Eagle
634
00:40:21,794 --> 00:40:24,673
In this business,
what we fear the most is getting conned
635
00:40:24,674 --> 00:40:27,721
Only here can we bare it all
636
00:40:27,800 --> 00:40:30,770
and see clearly that
we're not being cheated
637
00:40:32,680 --> 00:40:36,184
- I'm sorry
- Look at you!
638
00:40:36,225 --> 00:40:37,147
Sorry, hubby
639
00:40:37,185 --> 00:40:39,937
But I'm grateful that you care about me
640
00:40:39,938 --> 00:40:41,190
Kiss kiss
641
00:40:43,650 --> 00:40:46,779
They're looking. I'm gonna go
642
00:40:46,819 --> 00:40:50,119
Okay, go on, go on
643
00:40:50,990 --> 00:40:52,958
Bye bye!
644
00:40:57,246 --> 00:40:59,499
Motherfucker
645
00:40:59,582 --> 00:41:01,505
Holding a knife to my dick
646
00:41:01,584 --> 00:41:03,632
I'm all shrunken now!
647
00:41:04,003 --> 00:41:07,633
Hey, this brother's quick!
Thinks on his feet
648
00:41:08,549 --> 00:41:11,553
"Willow Keung"? So old-school,
but you still pulled it off
649
00:41:11,554 --> 00:41:13,304
Bravo!
650
00:41:13,680 --> 00:41:15,148
Sorry, sorry
651
00:41:15,556 --> 00:41:18,684
It's from watching lots of Young
and Dangerous films
652
00:41:18,685 --> 00:41:22,531
so the lines are on the tip of my tongue
653
00:41:23,189 --> 00:41:24,611
Great job!
654
00:41:24,649 --> 00:41:26,651
You saved my "little brother"
655
00:41:26,943 --> 00:41:29,662
Let me take care of your bills.
Don't refuse!
656
00:41:29,988 --> 00:41:32,161
Then I won't say no, Brother Eagle!
657
00:41:32,532 --> 00:41:37,663
But I booked a four-hands
treatment tonight. Is that 0k?
658
00:41:41,541 --> 00:41:43,919
But I looked at the box
659
00:41:44,002 --> 00:41:46,596
It said for hair. Nothing about down there
660
00:41:46,671 --> 00:41:49,390
Same thing, it's just like dyeing hair
661
00:41:49,590 --> 00:41:50,842
Will it get infected?
662
00:41:50,925 --> 00:41:52,768
Don't be crazy
663
00:41:53,219 --> 00:41:55,096
He's back. Talk later
664
00:41:58,766 --> 00:41:59,938
Who are you?
665
00:42:02,603 --> 00:42:04,697
You must be my godson's girlfriend!
666
00:42:04,698 --> 00:42:08,944
Come, I'm so happy to see you!
667
00:42:09,777 --> 00:42:11,575
Okay, slow down
668
00:42:11,863 --> 00:42:13,206
You are...
669
00:42:13,364 --> 00:42:16,664
I'm Jimmy's godmother, Flora
670
00:42:17,577 --> 00:42:19,921
But why do you have...
671
00:42:20,872 --> 00:42:24,251
Jimmy always hides his keys under the mat
672
00:42:24,625 --> 00:42:25,728
I arrived a day early, right?
673
00:42:25,752 --> 00:42:28,255
So I thought I'll just
come in if no one's home
674
00:42:29,088 --> 00:42:31,136
Am I bothering you by arriving early?
675
00:42:31,632 --> 00:42:35,682
- It's fine, come in
- I got it
676
00:42:36,929 --> 00:42:39,432
I really need to pee.
Where's your bathroom?
677
00:42:39,640 --> 00:42:41,142
Go straight and turn right
678
00:42:41,642 --> 00:42:43,144
Thank you!
679
00:42:56,783 --> 00:42:58,285
Hey, are you dyeing your hair?
680
00:43:02,080 --> 00:43:06,130
Tonight, your "little brother" was saved.
You first!
681
00:43:06,250 --> 00:43:08,753
No, you're my savior, you pick first!
682
00:43:09,796 --> 00:43:12,800
Hey, Jimmy
683
00:43:13,466 --> 00:43:16,015
Daddy, I'm gonna go first. Take your time
684
00:43:17,095 --> 00:43:19,769
But we're here for fun!
I hate people leaving early
685
00:43:20,681 --> 00:43:22,683
especially when we don't even have to pay
686
00:43:22,725 --> 00:43:25,185
Why don't you just get a quickie
687
00:43:25,186 --> 00:43:28,313
You probably won't last long anyway
688
00:43:28,314 --> 00:43:30,066
You can't judge a book by its cover
689
00:43:30,108 --> 00:43:33,157
If I go in, I might not leave by tomorrow!
690
00:43:34,320 --> 00:43:37,699
Plus, Cherie called. She
sounded very serious
691
00:43:37,782 --> 00:43:39,830
I'll be dead if I don't go
692
00:43:39,951 --> 00:43:43,161
OK fine. Just treat my daughter well
693
00:43:43,162 --> 00:43:46,291
Okay, I'm going
694
00:43:52,797 --> 00:43:53,797
Jimmy!
695
00:43:57,885 --> 00:43:59,808
I'm so happy to finally see you!
696
00:43:59,846 --> 00:44:02,224
Get off first, you're heavy!
697
00:44:03,224 --> 00:44:04,441
I almost forgot
698
00:44:04,725 --> 00:44:06,819
Let me finish this, then we can catch up
699
00:44:10,356 --> 00:44:12,404
What are you doing?
700
00:44:12,692 --> 00:44:13,864
Why are you dyeing your hair?
701
00:44:13,943 --> 00:44:15,695
I'm super happy
702
00:44:15,820 --> 00:44:18,323
Never thought we'd be so close so quickly
703
00:44:18,823 --> 00:44:21,042
We'll make an especially good family!
704
00:44:22,201 --> 00:44:23,702
I'm telling you
705
00:44:23,703 --> 00:44:25,376
you're right to dye your hair black
706
00:44:25,788 --> 00:44:28,712
This color is out of fashion nowadays
707
00:44:29,876 --> 00:44:32,004
Why did you decide to come visit?
708
00:44:33,129 --> 00:44:35,223
I'm here to see you!
709
00:44:37,758 --> 00:44:40,136
Aren't godmothers supposed
to be older than you?
710
00:44:40,386 --> 00:44:43,105
When we were kids, her
parents were joking around
711
00:44:43,264 --> 00:44:45,107
and asked her to call me "godson"
712
00:44:45,141 --> 00:44:46,267
So we got used to it
713
00:44:46,350 --> 00:44:47,767
How old was she?
714
00:44:47,768 --> 00:44:48,940
Ten
715
00:44:50,730 --> 00:44:54,075
I don't think her staying
here is a good idea
716
00:44:54,233 --> 00:44:55,904
We don't even have a room for her
717
00:44:55,905 --> 00:44:57,404
She won't be comfortable
718
00:44:57,405 --> 00:44:59,029
Let's book her a hotel room
719
00:44:59,030 --> 00:45:02,534
I asked already, but she said no
720
00:45:02,909 --> 00:45:04,877
I know you're close with her
721
00:45:04,911 --> 00:45:08,836
But she's Canadian, and
they're quite liberal
722
00:45:08,873 --> 00:45:12,423
What if she prances around in her bra?
723
00:45:12,960 --> 00:45:14,837
Let's book her a hotel
724
00:45:16,380 --> 00:45:19,475
You said OK before, but now it's not?
725
00:45:21,802 --> 00:45:23,475
Let's use the tiebreaker
726
00:45:27,099 --> 00:45:28,351
You want to do the honors?
727
00:45:31,145 --> 00:45:33,772
Remove all these tapes first!
728
00:45:33,773 --> 00:45:36,816
Trying to cheat? You think I don't know?
729
00:45:36,817 --> 00:45:38,785
I just let you win before!
730
00:45:49,121 --> 00:45:50,122
Okay?
731
00:46:01,342 --> 00:46:04,016
Drop, drop, dFOP!
732
00:46:06,347 --> 00:46:08,645
Say you lost!
733
00:46:15,815 --> 00:46:18,159
You see?
734
00:46:18,317 --> 00:46:21,821
She doesn't prance around in her bra
735
00:46:21,946 --> 00:46:24,119
You're always prejudiced...
736
00:46:24,824 --> 00:46:27,498
You're right. She's not even wearing a bra!
737
00:46:34,000 --> 00:46:35,000
Hello!
738
00:46:35,167 --> 00:46:36,293
Hi!
739
00:47:05,031 --> 00:47:06,624
Hey
740
00:47:06,907 --> 00:47:09,160
Have you two ever had a fling?
741
00:47:09,869 --> 00:47:12,998
She was just thirteen
or so when I moved away
742
00:47:13,164 --> 00:47:14,040
How should I know?
743
00:47:14,041 --> 00:47:16,293
Canadians grow up much quicker
744
00:47:16,584 --> 00:47:20,589
Lady, she's really just a little girl
745
00:47:23,424 --> 00:47:25,300
Then you'd better tell me now
746
00:47:25,301 --> 00:47:27,429
Did you have feelings for her?
747
00:47:31,265 --> 00:47:34,235
Yuck, I told you to eat more vegetables!
748
00:47:39,440 --> 00:47:41,113
It smells so bad
749
00:47:45,571 --> 00:47:46,905
If you like to think
750
00:47:46,906 --> 00:47:48,954
then why don't you plan our Taiwan trip?
751
00:47:49,033 --> 00:47:50,706
I already did
752
00:47:51,577 --> 00:47:53,705
Look at this. Pretty, no?
753
00:47:53,913 --> 00:47:57,042
- What's this?
- It's the Taipei 101
754
00:47:57,708 --> 00:48:01,258
It's so short! How can it be that short?
755
00:48:01,545 --> 00:48:03,315
Hey, it has to be
proportional to the others!
756
00:48:03,339 --> 00:48:05,637
Look, it's shorter than my thingy
757
00:48:06,133 --> 00:48:07,760
You think yours is that big?
758
00:48:08,094 --> 00:48:09,141
Touch it and see
759
00:48:13,099 --> 00:48:15,648
There's a map and even the full itinerary
760
00:48:15,726 --> 00:48:18,650
We can eat lots at the night market
761
00:48:51,262 --> 00:48:54,061
Does "hush, chirp, chirp" sound quieter?
762
00:48:54,140 --> 00:48:56,313
Or "hush, hush, chirp"?
763
00:48:56,559 --> 00:49:00,019
- Hush, chirp, chirp.
- Hush...
764
00:49:00,020 --> 00:49:01,613
- Morning!
- Morning
765
00:49:01,647 --> 00:49:03,314
Morning, sis!
766
00:49:03,315 --> 00:49:06,319
Breakfast is almost ready,
why don't you go wash up?
767
00:49:07,486 --> 00:49:09,113
Coming!
768
00:49:10,156 --> 00:49:12,454
Oh, Coming!
769
00:49:17,329 --> 00:49:19,002
What a good boy!
770
00:49:21,167 --> 00:49:23,044
Kiss kiss
771
00:49:26,714 --> 00:49:28,808
Hey, it's burning!
772
00:49:35,222 --> 00:49:36,348
Oh right, sis
773
00:49:36,474 --> 00:49:37,726
Let me ask you a question
774
00:49:37,808 --> 00:49:41,904
Do you think "hush, chirp, chirp"
775
00:49:42,062 --> 00:49:43,521
"Hush, chirp, chirp" or
776
00:49:43,522 --> 00:49:45,820
- "hush, hush, chirp" sound quieter?
- "Hush, hush, chirp"
777
00:49:46,025 --> 00:49:47,025
"Hush, hush, chirp"
778
00:49:47,026 --> 00:49:48,026
Why?
779
00:49:48,194 --> 00:49:50,162
It's quieter with one less chick around
780
00:49:51,197 --> 00:49:53,370
Oh, I see
781
00:49:59,747 --> 00:50:04,048
Sis, you know how I got this scar?
782
00:50:04,543 --> 00:50:06,711
- Hey!
- I have to tell her
783
00:50:06,712 --> 00:50:07,884
Sis, let me tell you
784
00:50:08,088 --> 00:50:09,088
I was just eight years old
785
00:50:09,089 --> 00:50:11,262
Jimmy once took me to go biking
786
00:50:11,467 --> 00:50:13,094
We reached a sharp turn
787
00:50:13,135 --> 00:50:15,103
and he accidentally threw
me down a hillside
788
00:50:15,179 --> 00:50:17,227
and left me with this big scar
789
00:50:17,264 --> 00:50:19,608
He was afraid his parents would scold him
790
00:50:19,683 --> 00:50:22,562
so he made me say I fell by myself
791
00:50:22,603 --> 00:50:24,651
He said he would forever owe me one
792
00:50:25,064 --> 00:50:26,737
I was a mess when I got home
793
00:50:26,815 --> 00:50:29,443
My parents grounded me for a month!
794
00:50:29,527 --> 00:50:30,870
You know how sad that made me?
795
00:50:31,070 --> 00:50:32,071
All because of him
796
00:50:32,279 --> 00:50:33,747
I'm not surprised
797
00:50:34,114 --> 00:50:36,617
He always pushes his problems onto others
798
00:50:37,034 --> 00:50:39,118
Are you done?
799
00:50:39,119 --> 00:50:42,413
Sis, our fates
800
00:50:42,414 --> 00:50:43,831
are so similar
801
00:50:43,832 --> 00:50:45,550
- Do you know why?
- Why?
802
00:50:47,086 --> 00:50:49,259
Because of the mole between our breasts!
803
00:50:56,136 --> 00:50:57,854
Your joke is so rotten
804
00:50:58,138 --> 00:51:01,187
Who said so? I'm telling the truth!
805
00:51:05,771 --> 00:51:07,648
Okay, repeat again after me
806
00:51:08,107 --> 00:51:09,859
My hair is yours!
807
00:51:10,234 --> 00:51:13,113
Exactly. Your hair is mine
808
00:51:13,237 --> 00:51:15,331
So no matter if you dye it or shave it
809
00:51:15,406 --> 00:51:17,408
you have to let me do it, okay?
810
00:51:17,449 --> 00:51:19,577
What do I hate the most?
811
00:51:19,827 --> 00:51:21,249
- Do you know why?
- Why?
812
00:51:21,287 --> 00:51:22,789
That's right!
813
00:51:24,623 --> 00:51:25,920
I'll be back
814
00:51:40,180 --> 00:51:44,276
So there's a vixen in your home
815
00:51:44,685 --> 00:51:47,484
Like Ben, I hate others touching my stuff
816
00:51:47,605 --> 00:51:48,822
But what can I do?
817
00:51:48,856 --> 00:51:51,279
She's not just touching your stuff
818
00:51:51,317 --> 00:51:53,661
she's changed your hair,
white-haired witch!
819
00:51:53,736 --> 00:51:56,159
Hey!
820
00:51:59,491 --> 00:52:02,165
I don't think there's anything between them
821
00:52:02,166 --> 00:52:04,162
He said so
822
00:52:04,163 --> 00:52:06,211
Remember what Nick Cheung said
823
00:52:06,290 --> 00:52:09,339
"if you don't have it now,
you'll have it in the future"
824
00:52:09,627 --> 00:52:12,722
What man doesn't like young girls?
825
00:52:13,714 --> 00:52:16,308
Sun Tzu's Art of War teaches us
826
00:52:16,550 --> 00:52:18,384
Withstand small problems,
827
00:52:18,385 --> 00:52:20,228
or you're fucked in the future
828
00:52:20,346 --> 00:52:21,466
Bear with her for a few days
829
00:52:21,639 --> 00:52:24,017
then fix your relationship in Taiwan
830
00:52:35,194 --> 00:52:37,196
Ready? OK?
831
00:52:38,197 --> 00:52:40,700
It's on both sides, 360 degrees
832
00:52:40,866 --> 00:52:44,211
On your left... right... right
833
00:52:44,662 --> 00:52:47,336
There! Shoot!
834
00:52:50,209 --> 00:52:54,635
- Don't scare me!
- No more bullets!
835
00:52:54,755 --> 00:52:58,055
See if they're on your right
836
00:52:58,592 --> 00:52:59,926
You're back?
837
00:52:59,927 --> 00:53:01,053
On your right
838
00:53:01,261 --> 00:53:04,597
- They're not there
- Your left, reload, reload
839
00:53:04,598 --> 00:53:05,941
Left!
840
00:53:08,435 --> 00:53:11,234
Sis! Sorry, I hit you
841
00:53:11,814 --> 00:53:14,363
Eh? You don't like black hair?
842
00:53:15,317 --> 00:53:16,739
I... couldn't get used to it
843
00:53:16,777 --> 00:53:19,371
But I thought black looked good on you
844
00:53:19,405 --> 00:53:21,248
It matches your character
845
00:53:29,248 --> 00:53:31,751
Jimmy, does Cherie not like me?
846
00:53:33,919 --> 00:53:35,466
No, it's not that
847
00:53:35,546 --> 00:53:37,969
_ Keep playing
- I'll play
848
00:53:46,432 --> 00:53:47,473
Jimmy!
849
00:53:47,474 --> 00:53:48,817
Get your body relaxed!
850
00:53:48,818 --> 00:53:50,686
Knees up, knees up!
851
00:53:53,397 --> 00:53:55,274
You're useless
852
00:54:02,322 --> 00:54:03,289
Am I impressive?
853
00:54:03,290 --> 00:54:05,410
Sure. Am waiting for you to fail!
854
00:54:08,287 --> 00:54:09,334
Who did that?
855
00:54:09,455 --> 00:54:10,297
Fatso!
856
00:54:10,330 --> 00:54:11,330
Who hit me?!
857
00:54:13,584 --> 00:54:14,584
Come get me, Fatso!
858
00:54:14,626 --> 00:54:17,630
Jimmy has always been like a big kid
859
00:54:18,005 --> 00:54:20,053
He just won't grow up
860
00:54:20,841 --> 00:54:22,341
Sis, do you know?
861
00:54:22,342 --> 00:54:23,676
Back in Canada
862
00:54:23,677 --> 00:54:27,432
Jimmy was every girl's dream lover
863
00:54:27,681 --> 00:54:29,354
We talked about him every day
864
00:54:29,355 --> 00:54:32,353
We all wanted to marry someone like him
865
00:54:33,812 --> 00:54:36,315
Then I must be very lucky
866
00:54:38,025 --> 00:54:39,572
Children are so cute
867
00:54:43,989 --> 00:54:45,707
Only for a while
868
00:54:45,824 --> 00:54:47,825
But caring for them for
the rest of your life?
869
00:54:47,826 --> 00:54:48,952
It's not easy
870
00:54:49,328 --> 00:54:50,375
That can't be
871
00:54:50,412 --> 00:54:53,461
I think that once a woman becomes a mother
872
00:54:53,499 --> 00:54:55,376
her life is complete
873
00:55:01,006 --> 00:55:02,426
After playing with that fatso
874
00:55:02,427 --> 00:55:04,847
I think maybe I can get along with kids
875
00:55:05,052 --> 00:55:07,475
You mean after you hit him in his balls
876
00:55:07,513 --> 00:55:09,686
and his parents glared at you?
877
00:55:09,890 --> 00:55:11,608
- Yes, that one
- You got along with him?
878
00:55:11,609 --> 00:55:13,944
Yes. Didn't I?
879
00:55:14,561 --> 00:55:16,734
Okay, Okay
880
00:55:23,362 --> 00:55:24,830
Welcome. May I help you?
881
00:55:24,831 --> 00:55:26,495
Fill it up, please
882
00:55:31,495 --> 00:55:32,495
Hey
883
00:55:34,581 --> 00:55:37,380
Having a kid is not a bad idea
884
00:55:38,669 --> 00:55:40,467
What do you mean?
885
00:55:40,712 --> 00:55:43,932
They're pretty cute, and not that annoying
886
00:55:45,050 --> 00:55:46,677
How would I tell my mom?
887
00:55:48,053 --> 00:55:50,101
How else?
888
00:55:51,181 --> 00:55:53,604
We'd get married first, no?
889
00:55:57,479 --> 00:56:00,574
Are you proposing to me, Mr. Cheung?
890
00:56:02,568 --> 00:56:04,866
Doesn't matter how I say it, no?
891
00:56:04,903 --> 00:56:06,405
We've been together for so long
892
00:56:07,531 --> 00:56:09,704
It's normal to think about these things
893
00:56:12,494 --> 00:56:14,792
So it's because we've
been together this long
894
00:56:14,913 --> 00:56:16,015
that you want to get married
895
00:56:16,039 --> 00:56:17,962
or because you want a kid?
896
00:56:22,546 --> 00:56:24,139
A bit Of both
897
00:56:24,172 --> 00:56:26,800
It's not like you can separate the issues
898
00:56:27,467 --> 00:56:28,514
What's the difference?
899
00:56:30,637 --> 00:56:33,607
What matters is whether you want to or not
900
00:56:36,768 --> 00:56:38,520
That's not what matters
901
00:56:38,604 --> 00:56:40,443
What matters is that you suddenly want to
902
00:56:40,444 --> 00:56:41,656
but you don't really mean it
903
00:56:41,773 --> 00:56:42,738
If you were sincere
904
00:56:42,739 --> 00:56:43,700
you wouldn't ask me
905
00:56:43,701 --> 00:56:45,660
while filling the tank
906
00:56:50,449 --> 00:56:52,793
What difference does it make?
907
00:56:53,076 --> 00:56:56,455
We can talk about this anytime
908
00:56:57,581 --> 00:57:01,176
Some people even marry after pregnancy
909
00:57:05,964 --> 00:57:07,841
What?
910
00:57:08,008 --> 00:57:09,806
Let's talk about it later
911
00:57:45,671 --> 00:57:48,220
Can I talk to you both?
912
00:57:50,592 --> 00:57:52,185
About what?
913
00:57:53,553 --> 00:57:55,601
When I was in Canada
914
00:57:55,722 --> 00:57:58,566
I was diagnosed with endometriosis
915
00:57:59,768 --> 00:58:01,227
Doctor said
916
00:58:01,228 --> 00:58:04,653
if I don't have a baby now
917
00:58:05,273 --> 00:58:08,243
I'll never be able to
918
00:58:09,027 --> 00:58:11,029
So the reason I'm in Hong Kong
919
00:58:11,113 --> 00:58:13,207
is to get another diagnosis
920
00:58:14,533 --> 00:58:16,160
But the results were...
921
00:58:18,036 --> 00:58:19,208
the same
922
00:58:20,831 --> 00:58:23,209
How come you never mentioned this before?
923
00:58:23,210 --> 00:58:27,008
I didn't want you two to worry,
so I didn't say anything
924
00:58:27,587 --> 00:58:30,306
Last night, after I saw my doctor
925
00:58:30,716 --> 00:58:32,138
I was thinking for a long time
926
00:58:32,217 --> 00:58:35,096
Then I came up with an idea
927
00:58:35,971 --> 00:58:37,268
What idea?
928
00:58:38,265 --> 00:58:40,768
I want to be inseminated
with Jimmy's sperm!
929
00:58:40,769 --> 00:58:42,064
Huh?
930
00:58:42,769 --> 00:58:45,229
Sis, what era are we in now?
931
00:58:45,230 --> 00:58:47,198
Technology is so advanced
932
00:58:47,232 --> 00:58:49,701
Listen, we won't need to
have any physical contact
933
00:58:49,860 --> 00:58:52,739
which means we won't have to...
934
00:58:53,572 --> 00:58:54,573
you know what I mean!
935
00:58:54,614 --> 00:58:57,584
I just want Jimmy's sperm to have a baby
936
00:59:04,249 --> 00:59:05,249
What?
937
00:59:07,878 --> 00:59:09,880
Let me tell you
938
00:59:09,921 --> 00:59:11,889
Yes, technology is very advanced nowadays
939
00:59:11,923 --> 00:59:14,301
A lot of men now donate sperm
940
00:59:14,634 --> 00:59:16,682
You can go to a sperm bank instead
941
00:59:16,887 --> 00:59:18,764
Yes, I know!
942
00:59:19,139 --> 00:59:21,642
But the doctor said
943
00:59:21,767 --> 00:59:24,441
I only had one shot at this
944
00:59:24,644 --> 00:59:27,648
I don't want to do it with a stranger
945
00:59:28,065 --> 00:59:29,908
I won't even know his personality
946
00:59:30,400 --> 00:59:34,746
My wish is for the father
to be someone I know well
947
00:59:35,322 --> 00:59:37,615
Someone I admire
948
00:59:37,616 --> 00:59:40,039
That's why I thought of Jimmy
949
00:59:42,788 --> 00:59:46,008
I know. I understand
950
00:59:47,793 --> 00:59:51,843
But it's really up to her
951
01:00:02,140 --> 01:00:04,814
Mr. Cheung, you haven't changed one bit
952
01:00:05,018 --> 01:00:08,318
Always pushing your problems onto others
953
01:00:08,772 --> 01:00:10,820
But I just follow your lead
954
01:00:10,982 --> 01:00:12,700
You don't have a problem with that?
955
01:00:13,985 --> 01:00:16,659
Helping someone out is not a big deal
956
01:00:16,822 --> 01:00:19,120
Then go help donate blood!
957
01:00:19,157 --> 01:00:21,410
You never do it when I ask you to
958
01:00:21,701 --> 01:00:24,079
That's different
959
01:00:28,125 --> 01:00:29,667
Fucking insane
960
01:00:29,668 --> 01:00:32,717
Why are we taking photos so damn early?
961
01:00:33,130 --> 01:00:35,724
What's more charitable?
Blood or sperm donation?
962
01:00:35,924 --> 01:00:37,722
I don't know which is more charitable
963
01:00:37,801 --> 01:00:40,224
Donating blood hurts,
donating sperm doesn't
964
01:00:40,262 --> 01:00:42,060
Exactly, one requires an injection
965
01:00:42,139 --> 01:00:43,728
The other just needs a fap
966
01:00:43,729 --> 01:00:46,397
In a few years a kid will call you daddy
967
01:00:46,434 --> 01:00:49,859
And you can play ball with him. How nice
968
01:00:50,355 --> 01:00:51,698
So who needs sperm donation?
969
01:00:51,731 --> 01:00:53,153
Need help? I've been saving up
970
01:00:53,191 --> 01:00:55,034
She's very particular
971
01:00:55,068 --> 01:00:56,868
She won't accept it from
lazy people like you
972
01:00:56,987 --> 01:00:58,830
I never said I'm doing it
973
01:00:58,864 --> 01:01:00,116
You didn't say no either
974
01:01:00,157 --> 01:01:02,706
Let's stop arguing, okay?
975
01:01:05,036 --> 01:01:07,835
Turn left, move a bit. That's good
976
01:01:07,873 --> 01:01:09,875
Right, very good
977
01:01:11,042 --> 01:01:12,715
Set up some lights there and there.
978
01:01:12,716 --> 01:01:14,679
And change the backdrop!
979
01:01:16,256 --> 01:01:18,975
Hi Dan, I wanted to ask you
980
01:01:19,092 --> 01:01:22,562
Do you want the make-up
to be lighter or heavier?
981
01:01:22,762 --> 01:01:25,356
Lighter. I prefer a natural look
982
01:01:25,473 --> 01:01:26,895
Come
983
01:01:31,730 --> 01:01:33,778
These are all my artworks
984
01:01:35,066 --> 01:01:36,909
But it's literally shit
985
01:01:36,943 --> 01:01:38,235
That's right
986
01:01:38,236 --> 01:01:39,988
I've been taking Polaroids of them
987
01:01:40,197 --> 01:01:42,740
for over two years
988
01:01:42,741 --> 01:01:45,915
And I record their time, date and place
989
01:01:46,745 --> 01:01:49,419
This is the most intimate
thing I've ever done
990
01:01:49,539 --> 01:01:51,792
Everyone remembers their break-ups
991
01:01:52,083 --> 01:01:54,211
But nobody remembers when they shit
992
01:01:54,336 --> 01:01:55,804
Right?
993
01:01:56,087 --> 01:01:58,881
The make-up, think about it
994
01:01:58,882 --> 01:02:00,225
Huh?
995
01:02:13,355 --> 01:02:14,823
Jimmy Cheung!
996
01:02:15,982 --> 01:02:16,982
What?
997
01:02:17,108 --> 01:02:18,655
What's with your friend?
998
01:02:18,656 --> 01:02:20,325
Playing with shit?!
999
01:02:20,904 --> 01:02:23,373
Hey, Dan is really up-and-coming right now
1000
01:02:23,448 --> 01:02:25,450
A lot of galleries want his works
1001
01:02:25,492 --> 01:02:28,837
Most importantly, he's not charging
1002
01:02:30,455 --> 01:02:32,799
Anyway, if you look closely
1003
01:02:32,832 --> 01:02:36,132
you can see it has high artistic value
1004
01:02:36,878 --> 01:02:38,837
I can't tell its artistic value
1005
01:02:38,838 --> 01:02:39,839
But if I look closely
1006
01:02:39,881 --> 01:02:41,849
I can tell he ate a lot of corn that day
1007
01:02:41,883 --> 01:02:43,008
Jimmy!
1008
01:02:43,009 --> 01:02:44,226
Yes, daddy
1009
01:02:44,302 --> 01:02:45,975
Are you sure he's okay?
1010
01:02:46,054 --> 01:02:47,055
Definitely okay!
1011
01:02:47,138 --> 01:02:48,856
Is he experienced?
1012
01:02:49,140 --> 01:02:50,892
Yes! He's very experienced
1013
01:02:50,976 --> 01:02:52,853
He takes photos day and night!
1014
01:02:52,936 --> 01:02:54,812
I'm gonna go do Apple's make-up now
1015
01:02:54,813 --> 01:02:55,814
OK
1016
01:02:56,523 --> 01:02:58,525
I mean, how's his past-
1017
01:02:58,608 --> 01:03:00,155
Very good!
1018
01:03:05,282 --> 01:03:07,000
- Beautiful!
- Thanks
1019
01:03:08,827 --> 01:03:10,625
Actually, I've been wondering
1020
01:03:10,954 --> 01:03:12,331
why did you decide...
1021
01:03:12,332 --> 01:03:14,549
to choose my dad?
1022
01:03:17,502 --> 01:03:20,551
When I went swimming last
year, I nearly drowned
1023
01:03:20,672 --> 01:03:24,017
I was so close to dying
1024
01:03:24,592 --> 01:03:25,884
The first person
1025
01:03:25,885 --> 01:03:27,762
I thought of was your dad
1026
01:03:28,054 --> 01:03:30,056
I knew then that I wanted to marry him
1027
01:03:30,557 --> 01:03:31,558
Do you know?
1028
01:03:31,725 --> 01:03:33,225
The first person
1029
01:03:33,226 --> 01:03:35,149
you think of during a crisis
1030
01:03:35,270 --> 01:03:37,864
is the person you're meant to be with
1031
01:03:54,080 --> 01:03:57,209
Let's have another night out
before you leave for Taiwan
1032
01:03:57,250 --> 01:03:58,502
Again?
1033
01:03:58,543 --> 01:04:02,264
You left halfway through last time!
1034
01:04:03,089 --> 01:04:04,090
Fine
1035
01:04:05,633 --> 01:04:07,226
Look at how happy they are
1036
01:04:10,013 --> 01:04:11,390
Aren't you happy?
1037
01:04:13,391 --> 01:04:14,483
Oh right
1038
01:04:14,559 --> 01:04:16,436
I'm not trying on the
outfit tomorrow, you go
1039
01:04:16,478 --> 01:04:17,478
What?
1040
01:04:18,229 --> 01:04:20,573
Your dad asked me to go out with him again
1041
01:04:21,024 --> 01:04:22,901
How can you not try it on?
1042
01:04:23,026 --> 01:04:25,950
It's not a big deal, as
long as it kinda fits
1043
01:04:26,029 --> 01:04:28,407
It's just Autumn's
birthday anyway, not yours
1044
01:04:28,573 --> 01:04:31,918
It's not just her birthday,
it's our anniversary
1045
01:04:33,036 --> 01:04:35,412
I know! Of course I remembered
1046
01:04:35,413 --> 01:04:37,507
It was at her birthday
that you first hit on me
1047
01:04:37,540 --> 01:04:38,917
How could I forget?
1048
01:04:40,543 --> 01:04:42,419
- Wow...
- Wow...
1049
01:04:42,420 --> 01:04:45,297
- You're really ridiculous!
- What now?
1050
01:04:45,298 --> 01:04:48,768
Do you have amnesia?
What do you mean, I hit on you
1051
01:04:48,968 --> 01:04:51,517
- I remember it clearly
- You're the one
1052
01:04:51,518 --> 01:04:53,140
who hit on me!
1053
01:04:53,181 --> 01:04:54,433
I really hit on you? OK, OK
1054
01:04:54,641 --> 01:04:56,985
Are you possessed?
1055
01:04:57,977 --> 01:04:59,945
I hit on you. Happy?
1056
01:05:01,231 --> 01:05:03,074
Then tomorrow you pick the outfit for me
1057
01:05:07,070 --> 01:05:09,118
Don't trip and fall!
1058
01:05:35,140 --> 01:05:37,142
Wow, so many chicks here!
1059
01:05:55,368 --> 01:05:57,666
How great!
1060
01:06:01,332 --> 01:06:03,630
Let's go for a late night snack
1061
01:06:03,668 --> 01:06:05,295
Count me out. I still have plans
1062
01:06:05,336 --> 01:06:07,213
I'd better not
1063
01:06:08,047 --> 01:06:09,386
If you two aren't coming...
1064
01:06:09,387 --> 01:06:12,101
Then I'm getting four-hands
treatment again?
1065
01:06:12,102 --> 01:06:13,845
Don't be a perv
1066
01:06:14,053 --> 01:06:16,388
- Okay, let's go
- Need a ride?
1067
01:06:16,389 --> 01:06:19,558
No need, go home and be with Cherie
1068
01:06:19,559 --> 01:06:21,232
Watch yourself
1069
01:06:21,352 --> 01:06:25,027
Watch your hips! Let the
young ones do the work
1070
01:06:28,485 --> 01:06:30,408
Your dad's really living it up
1071
01:06:30,487 --> 01:06:32,034
Am just giving him support
1072
01:06:32,197 --> 01:06:36,122
Oh, I can also help with
your godmother issue
1073
01:06:36,534 --> 01:06:40,038
- How?
- I'll volunteer in your place
1074
01:06:40,079 --> 01:06:43,049
Ask her to come out now,
and I'll work on her
1075
01:06:43,082 --> 01:06:44,834
Next month, you'll get some good news
1076
01:06:45,168 --> 01:06:46,841
What a sacrifice you're making
1077
01:06:47,212 --> 01:06:49,214
I don't remember us being that close
1078
01:06:49,589 --> 01:06:51,591
But I'm close with my sister
1079
01:06:54,636 --> 01:06:57,105
A happy relationship isn't easy
1080
01:06:57,639 --> 01:07:01,143
Don't do something to spoil it
1081
01:07:04,229 --> 01:07:05,355
You understand!
1082
01:07:09,567 --> 01:07:11,569
- Jimmy, you're back?
- Yeah
1083
01:07:16,074 --> 01:07:17,200
Back so early?
1084
01:07:17,242 --> 01:07:18,710
- Come here
- What?
1085
01:07:19,077 --> 01:07:20,374
What's going on?
1086
01:07:20,453 --> 01:07:21,796
Come over
1087
01:07:23,289 --> 01:07:25,087
I have something to say to you
1088
01:07:25,208 --> 01:07:26,300
Get up
1089
01:07:33,675 --> 01:07:36,770
It's my fault for leaving
you with that scar
1090
01:07:38,846 --> 01:07:41,690
But what you're asking of me...
1091
01:07:42,141 --> 01:07:44,269
is not something I can do
1092
01:07:50,233 --> 01:07:53,157
It's not just because of her
1093
01:07:53,778 --> 01:07:55,780
If we were to go through with it
1094
01:07:56,114 --> 01:07:58,492
it would affect our relationship
1095
01:07:59,784 --> 01:08:01,457
Besides, I wouldn't want to
1096
01:08:01,869 --> 01:08:05,123
bump into my own child one day
1097
01:08:05,290 --> 01:08:07,133
and not recognize him
1098
01:08:09,127 --> 01:08:10,504
So...
1099
01:08:13,840 --> 01:08:15,217
I'm sorry
1100
01:08:16,384 --> 01:08:18,853
I can't help you with this
1101
01:08:23,891 --> 01:08:25,734
Ah... I understand
1102
01:08:26,227 --> 01:08:28,821
Thanks for being so straightforward
1103
01:08:29,480 --> 01:08:33,360
I hope I didn't affect your relationship
1104
01:08:33,484 --> 01:08:34,280
No, no, it didn't
1105
01:08:34,319 --> 01:08:36,162
It did!
1106
01:08:38,489 --> 01:08:42,289
You helped us understand
our relationship better
1107
01:08:45,330 --> 01:08:46,832
That's good...
1108
01:08:47,498 --> 01:08:48,920
Anyway, get some rest
1109
01:08:48,958 --> 01:08:50,801
Sure, you too
1110
01:08:53,171 --> 01:08:54,673
What?
1111
01:08:57,550 --> 01:08:59,894
Did you eat something wrong?
1112
01:09:00,928 --> 01:09:02,601
You're acting so weird
1113
01:09:03,222 --> 01:09:04,599
l-low?
1114
01:09:04,682 --> 01:09:06,400
You became manlier!
1115
01:09:07,226 --> 01:09:08,569
You'.!
1116
01:09:08,811 --> 01:09:10,187
You'.!
1117
01:09:10,188 --> 01:09:12,031
- What's the problem then?
- Isn't it strange?
1118
01:09:12,065 --> 01:09:13,360
I've always been this manly
1119
01:09:13,361 --> 01:09:15,326
I've always been manlier than you
1120
01:09:17,320 --> 01:09:21,370
When I was out with your dad just now
1121
01:09:23,493 --> 01:09:24,995
lreafized
1122
01:09:25,203 --> 01:09:27,706
a good relationship was hard to come by
1123
01:09:29,957 --> 01:09:33,211
We shouldn't do something to spoil it
1124
01:09:37,423 --> 01:09:39,721
Then let's do something now
1125
01:09:43,262 --> 01:09:44,889
But she's outside
1126
01:09:44,931 --> 01:09:47,059
We can do it quietly
1127
01:09:47,600 --> 01:09:48,943
l-low?
1128
01:09:52,563 --> 01:09:54,907
Can you not be so pervy?
1129
01:09:56,901 --> 01:10:00,701
- Hold this
- Why?
1130
01:10:00,738 --> 01:10:03,662
- You're wet
- You asshole
1131
01:10:03,741 --> 01:10:06,620
"Hush, hush, chirp"
1132
01:10:31,769 --> 01:10:35,069
Some things don't have
to be done in one night
1133
01:11:42,882 --> 01:11:45,385
- Did you get some Taiwanese dollars?
- Yup
1134
01:11:45,468 --> 01:11:47,391
I still got lots of yen
1135
01:11:48,054 --> 01:11:49,054
Not funny
1136
01:11:49,055 --> 01:11:50,181
Thanks
1137
01:11:55,436 --> 01:11:58,355
Most commercials sell how good a product is
1138
01:11:58,356 --> 01:12:01,485
This time I'm selling how scary it is
1139
01:12:02,360 --> 01:12:06,490
Flight attendants are scared of
cup noodle orders the most
1140
01:12:06,739 --> 01:12:09,743
Because if one person wants one,
then everyone wants one
1141
01:12:09,744 --> 01:12:12,416
making them work like crazy
1142
01:12:12,578 --> 01:12:15,957
You can resist food visually
1143
01:12:16,374 --> 01:12:19,376
but when you smell it, it's over
1144
01:12:19,377 --> 01:12:23,223
So I want to make this
one like a horror film
1145
01:12:26,133 --> 01:12:27,430
Did you come up with that?
1146
01:12:27,431 --> 01:12:29,520
Or did she give you the idea?
1147
01:12:30,096 --> 01:12:31,439
Who?
1148
01:12:31,556 --> 01:12:33,433
Have you had a lot of stewardesses?
1149
01:12:34,433 --> 01:12:37,607
Why are you being so suspicious lately?
1150
01:12:38,563 --> 01:12:42,534
Experts say, if a person
is always late, then that means
1151
01:12:42,567 --> 01:12:45,741
he subconsciously doesn't wanna be there
1152
01:12:45,862 --> 01:12:47,990
So if you think I'm being suspicious lately
1153
01:12:48,030 --> 01:12:51,876
It means subconsciously
I think you're untrustworthy
1154
01:12:52,910 --> 01:12:56,210
I subconsciously think you need medicine
for your symptoms
1155
01:12:57,582 --> 01:12:58,582
Mr. and Mrs. Cheung,
1156
01:12:58,583 --> 01:13:00,426
- your room key
- Thank you
1157
01:13:01,836 --> 01:13:04,214
Hey, what are you up to?
1158
01:13:04,922 --> 01:13:06,970
Dim the lights first!
1159
01:13:12,763 --> 01:13:13,935
They're off
1160
01:13:19,186 --> 01:13:20,904
They're off!
1161
01:13:25,359 --> 01:13:27,578
I'm the new nurse here. Who's the patient?
1162
01:13:32,241 --> 01:13:33,959
You are, clearly!
1163
01:13:34,118 --> 01:13:35,586
Look at me, isn't it cute?
1164
01:13:35,620 --> 01:13:38,669
I have a syringe, cap...
1165
01:13:38,706 --> 01:13:41,084
stethoscope, and a skirt, isn't it cute?
1166
01:13:43,544 --> 01:13:44,586
Cute?
1167
01:13:44,587 --> 01:13:47,807
Hey, can't you reply with
something more serious?
1168
01:13:50,927 --> 01:13:52,554
Save me, nurse
1169
01:13:52,595 --> 01:13:54,973
I'm sick!
1170
01:13:55,056 --> 01:13:58,777
- Really?
- Hurry up and save me
1171
01:13:59,894 --> 01:14:02,103
Let me see what's wrong
1172
01:14:02,104 --> 01:14:03,947
I'm feeling hot, can you
take a look down there?
1173
01:14:03,948 --> 01:14:07,035
Two shots and you'll be okay
1174
01:14:07,068 --> 01:14:09,947
Okay, help me poke it in,
then I'll poke you later
1175
01:14:09,948 --> 01:14:11,948
- Now I'm poking you!
- Ar...
1176
01:14:19,246 --> 01:14:21,039
Did you bring it?
1177
01:14:21,040 --> 01:14:22,040
Shit, I forgot
1178
01:14:22,458 --> 01:14:24,131
I didn't pack it
1179
01:14:24,919 --> 01:14:26,887
- Are you serious?
- Yes
1180
01:14:29,173 --> 01:14:30,720
I'll go down to buy some
1181
01:14:38,557 --> 01:14:40,059
What? Spit it out
1182
01:14:40,768 --> 01:14:44,479
Nothing... Maybe we don't need it
1183
01:14:44,480 --> 01:14:47,654
Besides, I had my period two days ago
1184
01:14:54,281 --> 01:14:55,498
What's that?
1185
01:14:56,784 --> 01:14:57,626
What's that?
1186
01:14:57,660 --> 01:14:59,503
Attack!
1187
01:15:01,038 --> 01:15:02,290
You're dead for sure
1188
01:15:03,124 --> 01:15:06,094
My sword's uncovered
today, you're finished!
1189
01:15:09,213 --> 01:15:11,215
You've had your fill
1190
01:15:11,298 --> 01:15:13,471
Why do you sound so pressured?
1191
01:15:13,592 --> 01:15:16,721
But you're really filled up
1192
01:15:16,929 --> 01:15:18,772
It's making me... a bit hungry
1193
01:15:19,265 --> 01:15:20,983
Let's go down for some food
1194
01:15:23,436 --> 01:15:24,813
Then get changed
1195
01:15:53,841 --> 01:15:55,343
What's happening?
1196
01:15:56,677 --> 01:15:58,020
Hey, it's an earthquake
1197
01:15:58,637 --> 01:16:00,355
Quick, go hide under the table
1198
01:16:00,556 --> 01:16:02,182
- No, no, no!
- Quick! Be a good girl!
1199
01:16:02,183 --> 01:16:03,605
It's dangerous!
1200
01:16:03,893 --> 01:16:05,019
Go there!
1201
01:16:05,061 --> 01:16:06,734
It's an earthquake, quick!
1202
01:16:06,771 --> 01:16:07,567
- No, no, no!
- Go there!
1203
01:16:07,646 --> 01:16:09,648
Be good, just a few steps
1204
01:16:17,573 --> 01:16:19,996
Cherie!
1205
01:16:20,326 --> 01:16:23,546
Cherie! Come here!
1206
01:16:24,038 --> 01:16:25,665
Give me your hand!
1207
01:16:27,249 --> 01:16:28,592
Hurry!
1208
01:16:29,543 --> 01:16:30,590
Be good, come here!
1209
01:16:31,003 --> 01:16:32,630
It's dangerous!
1210
01:16:32,713 --> 01:16:33,589
Come over!
1211
01:16:33,714 --> 01:16:35,136
I can't get in!
1212
01:16:35,925 --> 01:16:37,893
Give me your hand, okay?
1213
01:16:37,968 --> 01:16:39,140
Come here
1214
01:16:52,858 --> 01:16:54,735
It's stopped. Everything's okay
1215
01:16:54,860 --> 01:16:56,988
Everything's okay, good girl
1216
01:17:08,249 --> 01:17:10,718
Nothing else is open. Have this first
1217
01:17:16,924 --> 01:17:19,143
What's wrong? Still scared?
1218
01:17:19,677 --> 01:17:21,429
You're all pale
1219
01:17:22,346 --> 01:17:24,282
My friend was in Tokyo
during the big earthquake...
1220
01:17:24,306 --> 01:17:26,183
Why did you leave me just now?
1221
01:17:27,351 --> 01:17:28,443
What?
1222
01:17:30,688 --> 01:17:32,736
During the earthquake just now
1223
01:17:32,857 --> 01:17:35,736
why did you leave me to
hide under the table?
1224
01:17:38,779 --> 01:17:40,998
Did you forget already?
1225
01:17:41,574 --> 01:17:43,783
I tried to get you over,
1226
01:17:43,784 --> 01:17:46,037
but you held onto the door
1227
01:17:46,287 --> 01:17:49,791
I was scared. Why did you leave me there?
1228
01:17:51,125 --> 01:17:54,345
I went away to pull the table over
1229
01:17:54,879 --> 01:17:58,383
You saw that I couldn't
move it past the door
1230
01:17:58,716 --> 01:17:59,808
I kept calling you over
1231
01:18:00,134 --> 01:18:02,057
You did call me over
1232
01:18:02,136 --> 01:18:04,138
but from under the table
1233
01:18:07,766 --> 01:18:10,144
Hold on
1234
01:18:10,269 --> 01:18:11,862
Come here
1235
01:18:15,191 --> 01:18:17,694
You were here just now
1236
01:18:18,110 --> 01:18:20,278
If the ceiling were to collapse
1237
01:18:20,279 --> 01:18:21,622
it wouldn't have mattered
1238
01:18:21,623 --> 01:18:23,662
if I was here or there
1239
01:18:24,325 --> 01:18:27,785
What's the problem with
me being under the table?
1240
01:18:27,786 --> 01:18:29,459
The problem is
1241
01:18:29,622 --> 01:18:31,374
you always put yourself first
1242
01:18:33,459 --> 01:18:35,837
Can you not blow this out of proportion?
1243
01:18:36,128 --> 01:18:37,342
You knew that spot wasn't safe
1244
01:18:37,343 --> 01:18:39,932
What's the point of me
standing next to you?
1245
01:18:52,394 --> 01:18:54,354
I've been upset with myself lately
1246
01:18:54,355 --> 01:18:56,699
I felt like I was being overly suspicious
about everything
1247
01:18:57,233 --> 01:19:00,328
I felt like the local girls
I used to look down on
1248
01:19:00,736 --> 01:19:02,079
I didn't understand why
1249
01:19:02,446 --> 01:19:04,995
I thought, maybe after
dating someone for a while
1250
01:19:05,783 --> 01:19:09,413
you'll expect more of them,
or even want them to change
1251
01:19:11,455 --> 01:19:15,710
But during those few minutes,
I realized quite a few things
1252
01:19:16,835 --> 01:19:19,054
My subconscious has in
fact been telling me that
1253
01:19:19,088 --> 01:19:21,466
our problem isn't that I've changed
1254
01:19:21,507 --> 01:19:23,180
or that you're younger than me
1255
01:19:27,554 --> 01:19:29,807
It's that you're just like my father
1256
01:19:30,224 --> 01:19:31,567
At the most critical moments
1257
01:19:31,767 --> 01:19:33,815
you'll drop everything, abandon everything
1258
01:19:33,894 --> 01:19:36,067
just to prioritize yourself
1259
01:19:40,818 --> 01:19:42,445
So it's my fault again?
1260
01:19:47,366 --> 01:19:48,743
Sorry
1261
01:19:50,869 --> 01:19:53,463
but my reaction just now
was totally instinctive
1262
01:19:53,789 --> 01:19:56,383
and completely reasonable
1263
01:19:56,417 --> 01:19:59,967
If you think that it means
I don't want to die with you
1264
01:20:00,296 --> 01:20:02,173
then sure, it's my fault
1265
01:20:02,381 --> 01:20:06,511
I don't want to be the
one left behind anymore
1266
01:20:06,593 --> 01:20:09,016
I'm not as strong as my mom
1267
01:20:13,309 --> 01:20:15,061
Never mind
1268
01:20:20,899 --> 01:20:22,776
Hey, where are you going?
1269
01:20:22,901 --> 01:20:24,824
Back to Hong Kong
1270
01:20:36,248 --> 01:20:40,793
"We all had made promise
because once we are l0ney"
1271
01:20:40,794 --> 01:20:45,174
"We get too tried of living
because we both suffering in it"
1272
01:20:45,299 --> 01:20:50,055
"These kinds of days, these same ways"
1273
01:20:50,304 --> 01:20:54,025
"How long is it going to be?"
1274
01:20:56,560 --> 01:21:00,940
"Our attitudes have changed,
we've accepted each other"
1275
01:21:00,981 --> 01:21:05,361
"Whose dreams are we
still trying to fulfill"
1276
01:21:05,444 --> 01:21:08,237
"It doesn't matter"
1277
01:21:08,238 --> 01:21:14,621
"if days like these are numbered"
1278
01:21:16,872 --> 01:21:21,093
"Always thinking about our past tenderness"
1279
01:21:21,377 --> 01:21:25,348
"Which kept me warm at night"
1280
01:21:26,006 --> 01:21:30,102
"You said a person's beauty is sincere"
1281
01:21:30,511 --> 01:21:35,608
"Two people being together is fate"
1282
01:21:36,975 --> 01:21:41,526
"if I knew it would be
like this, like a dream"
1283
01:21:41,563 --> 01:21:46,160
"I wouldn't have put my
love in the same place"
1284
01:21:46,485 --> 01:21:50,365
"I can forgive your foolishness"
1285
01:21:50,948 --> 01:21:54,543
"But this foolishness I'll never forget"
1286
01:21:55,035 --> 01:21:59,290
"if I knew it would be
like this, like a dream"
1287
01:21:59,832 --> 01:22:04,383
"I wouldn't have put my
love in the same place"
1288
01:22:04,586 --> 01:22:08,716
"I can forgive your foolishness"
1289
01:22:09,091 --> 01:22:13,016
"But this foolishness I'll never forget"
1290
01:22:13,220 --> 01:22:17,441
"if I knew it would be
like this, like a dream"
1291
01:22:19,560 --> 01:22:22,530
"Jimmy: Can you give me another chance?"
1292
01:22:22,688 --> 01:22:26,693
"Letting you go crazy,
letting you run wild"
1293
01:22:27,192 --> 01:22:33,245
"Letting you grow stronger
in a place where I'm not"
1294
01:23:04,938 --> 01:23:06,439
The first person
1295
01:23:06,440 --> 01:23:08,534
you think of in a crisis
1296
01:23:08,650 --> 01:23:10,948
is the person you're meant to be with
1297
01:24:40,701 --> 01:24:42,374
Cherie! Sis!
1298
01:24:42,703 --> 01:24:45,126
What are you doing? Get up quick
1299
01:24:49,126 --> 01:24:50,503
Are you okay?
1300
01:24:55,632 --> 01:24:57,384
Why are you so sad?
1301
01:24:58,176 --> 01:25:00,099
Is it because of me?
1302
01:25:06,727 --> 01:25:11,608
I keep wondering if I should stay with him
1303
01:25:13,233 --> 01:25:15,452
I don't know if he's right for me
1304
01:25:17,821 --> 01:25:20,495
When we were in Taiwan
1305
01:25:20,574 --> 01:25:21,746
the hotel receptionist
1306
01:25:21,747 --> 01:25:23,494
called me "Mrs. Cheung"
1307
01:25:29,082 --> 01:25:30,299
It really made me happy
1308
01:25:34,588 --> 01:25:36,841
After a woman turns thirty-five
1309
01:25:36,882 --> 01:25:39,305
she just wants to settle down
1310
01:25:43,764 --> 01:25:45,812
But I don't feel like I need to settle down
1311
01:25:45,849 --> 01:25:48,227
I can live just as well on my own
1312
01:25:50,270 --> 01:25:52,489
Because I don't want a man
1313
01:25:53,440 --> 01:25:55,738
who's like my dad
1314
01:26:01,323 --> 01:26:03,576
He said he wanted a baby
1315
01:26:03,700 --> 01:26:07,250
But I don't feel that
he's mature enough to be a father
1316
01:26:08,080 --> 01:26:12,256
Maybe a baby is just another new toy to him
1317
01:26:14,127 --> 01:26:16,676
I don't want us to grow old
1318
01:26:16,713 --> 01:26:20,843
and hate each other, hurt each other
1319
01:26:24,513 --> 01:26:27,232
Perhaps it's best to break up now
1320
01:26:40,737 --> 01:26:43,286
Jimmy, I'm leaving now
1321
01:26:43,615 --> 01:26:47,665
Cherie wanted to return this to you.
Take care
1322
01:26:48,412 --> 01:26:50,506
Did she tell you where she went?
1323
01:26:59,214 --> 01:27:04,311
Jimmy, I've thought of
how you could repay me for this
1324
01:27:04,469 --> 01:27:06,597
I already told you I couldn't help you
1325
01:27:06,680 --> 01:27:08,227
Listen to me first
1326
01:27:08,348 --> 01:27:11,898
I want to give you a chance to forgive me
1327
01:27:12,144 --> 01:27:13,691
Forgive you for what?
1328
01:27:15,522 --> 01:27:19,447
The truth is, when I said I was sick
1329
01:27:19,651 --> 01:27:20,777
I was lying to you
1330
01:27:21,528 --> 01:27:24,782
Back in Toronto, my
boyfriend and I broke up
1331
01:27:24,823 --> 01:27:28,200
So I wanted to a baby to piss him off
1332
01:27:28,201 --> 01:27:31,671
But I do like kids... and I like you, too
1333
01:27:32,873 --> 01:27:36,673
So when you said I'd be a good father
1334
01:27:36,710 --> 01:27:38,335
that was a lie too?
1335
01:27:38,336 --> 01:27:40,555
Of course not! That part is true
1336
01:27:43,258 --> 01:27:46,353
But I want you to understand something
1337
01:27:46,386 --> 01:27:47,808
We have the same problem
1338
01:27:50,390 --> 01:27:54,268
I think we need to stop acting like kids
1339
01:27:54,269 --> 01:27:56,067
It's time to grow up
1340
01:28:12,788 --> 01:28:14,415
She didn't come back. Should I call her?
1341
01:28:14,416 --> 01:28:17,714
No need. I just wanted to keep you company
1342
01:28:18,543 --> 01:28:21,672
Sometimes you really
remind me of her father
1343
01:28:21,755 --> 01:28:23,382
So? How is he?
1344
01:28:23,423 --> 01:28:24,515
What can I get you?
1345
01:28:25,425 --> 01:28:26,768
Half a kilo of this
1346
01:28:29,429 --> 01:28:33,434
You think I don't know?
Derek has a big mouth
1347
01:28:33,642 --> 01:28:34,643
Half a kilo!
1348
01:28:34,768 --> 01:28:36,315
6 dollars, please
1349
01:28:38,939 --> 01:28:42,739
- Can I ask you a question?
- What? Go ahead
1350
01:28:44,402 --> 01:28:45,949
Am I really like Uncle?
1351
01:28:46,071 --> 01:28:48,870
You're both the same. You
can't seem to grow up
1352
01:28:49,032 --> 01:28:50,991
But you have two differences
1353
01:28:50,992 --> 01:28:54,870
The second is that
you're willing to think about others
1354
01:28:54,871 --> 01:28:56,418
I mean, you're willing to change
1355
01:28:56,623 --> 01:28:57,795
And the first?
1356
01:29:01,044 --> 01:29:03,467
He was better looking than you
1357
01:29:10,053 --> 01:29:13,023
"Leaving behind this set of keys"
1358
01:29:13,139 --> 01:29:16,518
"Returning these old love letters"
1359
01:29:16,560 --> 01:29:20,110
"So you'd take back
your good intentions from before"
1360
01:29:20,355 --> 01:29:23,524
"Put it to an end."
1361
01:29:23,525 --> 01:29:26,449
So on-the-nose? Turn it off!
1362
01:29:28,363 --> 01:29:29,683
She's been sleeping for how long?
1363
01:29:29,823 --> 01:29:31,666
Half a day. Hasn't gotten up once
1364
01:29:34,494 --> 01:29:35,837
Maybe she's better off dead
1365
01:29:36,580 --> 01:29:37,797
Not really
1366
01:29:38,081 --> 01:29:41,676
If she's breaking up with him,
why is her luggage so small?
1367
01:29:41,710 --> 01:29:44,930
Clearly she's half-hearted
about the whole thing
1368
01:29:45,171 --> 01:29:46,593
Let's not bring her down any more
1369
01:29:46,631 --> 01:29:48,178
Time to lift the mood!
1370
01:30:13,867 --> 01:30:17,622
"The present situation can't be changed"
1371
01:30:17,954 --> 01:30:20,878
"Similar plots can't ever be predicted"
1372
01:30:21,708 --> 01:30:25,508
"The Butterfly Lovers
would rather suffer together"
1373
01:30:25,545 --> 01:30:28,549
"Morph into a butterfly and become legend"
1374
01:30:28,632 --> 01:30:30,553
"Desolate in a convent,
Changping can't escape"
1375
01:30:30,554 --> 01:30:32,723
"Tragic loss of country,
displaced then reunited"
1376
01:30:32,724 --> 01:30:36,940
"I bumped into her, and was worn out"
1377
01:30:36,973 --> 01:30:38,439
"Floral candle make-up,
his long-lasting love"
1378
01:30:38,440 --> 01:30:40,520
"Cross-cup drinking arsenic,
reunite on hill springs"
1379
01:30:41,019 --> 01:30:42,227
What the fuck
1380
01:30:42,228 --> 01:30:45,528
"I relieve boredom with a companion"
1381
01:30:58,411 --> 01:31:00,204
"Youth flies off fast"
1382
01:31:00,205 --> 01:31:02,128
"So does a romance"
1383
01:31:02,165 --> 01:31:06,215
"Love is precarious"
1384
01:31:06,544 --> 01:31:08,012
"Happiness soon becomes past"
1385
01:31:08,046 --> 01:31:10,014
"We may only meet again"
1386
01:31:10,090 --> 01:31:14,095
"On the horizon far away"
1387
01:32:37,844 --> 01:32:39,061
Cherie Yu
1388
01:32:39,345 --> 01:32:41,143
How do you know my name?
1389
01:32:41,264 --> 01:32:43,062
We've been watching you for a while
1390
01:32:43,099 --> 01:32:46,148
In this universe there's a law
of mutual attraction
1391
01:32:46,352 --> 01:32:50,107
When you really want to
see us, we can feel it
1392
01:32:50,190 --> 01:32:51,237
Plus, your brain waves
1393
01:32:51,238 --> 01:32:54,068
have been very unusual lately
1394
01:32:54,069 --> 01:32:56,868
Once or twice each month
we sense this kind of brain activity
1395
01:32:57,155 --> 01:32:59,874
You earthlings call it... menstruation
1396
01:33:00,241 --> 01:33:03,211
But lately,
your brain waves have been especially off
1397
01:33:03,328 --> 01:33:05,581
so we decided to make contact
1398
01:33:05,663 --> 01:33:07,711
Also, we'll let you represent your planet
1399
01:33:07,749 --> 01:33:10,593
to ask one universally important question
1400
01:33:20,887 --> 01:33:23,185
Should I break up with Jimmy Cheung?
1401
01:33:31,356 --> 01:33:32,949
What's his horoscope?
1402
01:33:33,399 --> 01:33:34,571
Virgo
1403
01:33:44,244 --> 01:33:45,587
And?
1404
01:33:45,745 --> 01:33:47,713
After making two trillion calculations
1405
01:33:47,914 --> 01:33:50,713
the conclusion we reached
is that this relationship
1406
01:33:50,875 --> 01:33:54,300
has a fifty-fifty chance of working
1407
01:33:54,379 --> 01:33:57,132
So in the end, it's up to you to choose
1408
01:33:57,382 --> 01:33:59,350
That's pretty accurate
1409
01:33:59,425 --> 01:34:02,178
Most things in this
universe can be predicted
1410
01:34:02,345 --> 01:34:04,347
except for the relationships
between you humans
1411
01:34:04,639 --> 01:34:08,064
Those are the hardest to grasp
1412
01:34:08,184 --> 01:34:10,653
That's all, bye
1413
01:34:22,407 --> 01:34:25,126
Hey! So what do I do?
1414
01:34:25,660 --> 01:34:27,662
If you want to solve your problem
1415
01:34:27,745 --> 01:34:30,168
then go back to where you first
became aware of love!
1416
01:35:09,120 --> 01:35:10,838
Do you still remember this place?
1417
01:35:12,457 --> 01:35:13,674
Of course I do
1418
01:35:13,750 --> 01:35:15,923
Back in Malaysia, I thought about it a lot
1419
01:35:16,211 --> 01:35:18,339
I haven't seen you both for so long
1420
01:35:19,005 --> 01:35:22,760
What should my first words
to you and Derek be?
1421
01:35:25,011 --> 01:35:27,059
But I was afraid I couldn't say it
1422
01:35:27,180 --> 01:35:29,353
In the end though, I managed to say it
1423
01:35:31,309 --> 01:35:33,357
Do you remember? My first words
1424
01:35:34,520 --> 01:35:36,200
You introduced us to your girlfriend Apple
1425
01:35:36,356 --> 01:35:38,779
No, I mean the line before that
1426
01:35:39,567 --> 01:35:43,071
You were coming back from the restroom...
1427
01:35:43,655 --> 01:35:45,248
And then you...
1428
01:35:46,199 --> 01:35:48,201
"Sorry, sorry"
1429
01:35:51,329 --> 01:35:53,832
When your mom and I had difficulties
1430
01:35:54,999 --> 01:35:56,842
I chose not to face them
1431
01:35:57,168 --> 01:35:58,215
Instead I chose to leave
1432
01:36:00,255 --> 01:36:04,886
I know my decision affected you a lot
1433
01:36:05,301 --> 01:36:07,269
I know because of that
1434
01:36:07,804 --> 01:36:10,023
you're afraid of meeting a man like me
1435
01:36:15,561 --> 01:36:17,438
The truth is, your dad is someone...
1436
01:36:18,356 --> 01:36:22,736
who only knows how to
hide from his problems
1437
01:36:22,860 --> 01:36:25,534
That's why after all these years,
after all these women
1438
01:36:25,535 --> 01:36:29,000
I couldn't find one I
could spend my life with
1439
01:36:31,286 --> 01:36:33,084
Daughter
1440
01:36:34,372 --> 01:36:36,374
I don't want you to be like me
1441
01:36:37,208 --> 01:36:40,257
You must face your problems
1442
01:36:40,378 --> 01:36:43,006
It doesn't matter if you
choose Jimmy or not
1443
01:36:44,841 --> 01:36:45,967
What's important is...
1444
01:36:46,134 --> 01:36:49,138
that you live happily, and in good health
1445
01:36:49,262 --> 01:36:52,015
Don't wait until you're my age
1446
01:36:52,265 --> 01:36:54,563
to learn how to stop hiding
1447
01:37:06,279 --> 01:37:08,407
Can I go back to calling you "Joseph"?
1448
01:37:08,823 --> 01:37:10,871
I really hate calling you "Philip"
1449
01:37:13,328 --> 01:37:15,456
Of course you can!
1450
01:37:23,087 --> 01:37:25,306
Stop thinking so much
1451
01:37:26,883 --> 01:37:28,226
I told you early on
1452
01:37:28,301 --> 01:37:30,975
nothing good came out
of dating younger guys?
1453
01:37:32,764 --> 01:37:35,313
Let's get back together
1454
01:37:39,979 --> 01:37:43,153
We were never a couple,
so how can we get back together?
1455
01:37:43,358 --> 01:37:47,534
Plus we've only been to
Mui Wo once, as kids
1456
01:37:47,612 --> 01:37:50,491
And we even slept on separate beds
1457
01:37:50,615 --> 01:37:52,037
You don't kown what you're missing
1458
01:37:55,620 --> 01:37:56,620
We got it fixed
1459
01:37:57,830 --> 01:37:59,628
Don't bother. Pauline
from the tailor's said
1460
01:37:59,629 --> 01:38:03,094
that asshole had taken the outfit already
1461
01:38:03,669 --> 01:38:05,309
So he's going to Autumn's birthday party?
1462
01:38:05,380 --> 01:38:07,223
Clearly he wants to patch things up
1463
01:38:07,340 --> 01:38:08,216
What the hell?
1464
01:38:08,257 --> 01:38:10,225
He dares to show up? Then
let's screw with him!
1465
01:38:13,054 --> 01:38:15,352
Our operation today is
1466
01:38:15,473 --> 01:38:16,850
"Let him think he's irresistible;
1467
01:38:16,851 --> 01:38:18,522
we'll act as if he's invisible"
1468
01:38:18,601 --> 01:38:19,601
Okay?
1469
01:38:19,644 --> 01:38:23,148
We've picked some songs
for tonight, such as
1470
01:38:23,231 --> 01:38:25,982
Amanda Lee's "Live Better Than You" and
1471
01:38:25,983 --> 01:38:26,983
"You're No Good"
1472
01:38:26,984 --> 01:38:28,624
And Veronica Yip's "Men Are All the Same"
1473
01:38:28,861 --> 01:38:31,990
Forbidden songs include
Jenny Tseng's "Last Rose"
1474
01:38:32,031 --> 01:38:34,875
And Linda Wong's "Don't Ask Who I Am"
1475
01:38:35,368 --> 01:38:38,463
And don't let them sit and
whisper to each other
1476
01:38:38,538 --> 01:38:40,163
You know how she is
1477
01:38:40,164 --> 01:38:43,043
She gets wet as soon as
the jerk starts talking
1478
01:38:43,084 --> 01:38:44,427
I mean the eyes!
1479
01:38:44,669 --> 01:38:45,669
Isn't that a bit mean?
1480
01:38:45,670 --> 01:38:47,547
Let's not encourage their break-up
1481
01:38:47,588 --> 01:38:49,966
But they've already split up
1482
01:38:50,049 --> 01:38:52,143
Enough! I got it
1483
01:38:52,260 --> 01:38:55,230
Today is really all about Autumn.
Where is she?
1484
01:38:55,304 --> 01:38:56,430
Autumn...
1485
01:38:56,472 --> 01:38:59,601
Happy birthday!
1486
01:39:01,060 --> 01:39:03,438
Chug it! Chug it! Chug it!
1487
01:39:06,482 --> 01:39:09,281
I'm fine, really
1488
01:39:10,236 --> 01:39:12,079
What about you and I go back to Mui W0
1489
01:39:12,196 --> 01:39:14,369
Maybe I can be your rebound
1490
01:39:14,407 --> 01:39:16,455
Not again!
1491
01:39:17,994 --> 01:39:20,541
Want someone to eat Sichuan
poached fish with you?
1492
01:39:20,542 --> 01:39:22,289
Maybe I visit you in Beijing?
1493
01:39:22,290 --> 01:39:24,213
For real? Sure!
1494
01:39:26,002 --> 01:39:27,049
Hey...
1495
01:39:39,265 --> 01:39:42,485
What's this here? What did I bump into?
1496
01:39:42,518 --> 01:39:44,987
She's so daring
1497
01:39:46,189 --> 01:39:47,736
How spooky!
1498
01:39:47,815 --> 01:39:48,691
I think I bumped into something
1499
01:39:48,691 --> 01:39:49,408
What?
1500
01:39:49,409 --> 01:39:52,119
Who fucking knows?
1501
01:40:14,342 --> 01:40:16,561
I requested this song. Come!
1502
01:40:29,732 --> 01:40:32,986
"Have you ever experienced
something like this?"
1503
01:40:33,069 --> 01:40:37,996
"In a certain environment and place"
1504
01:40:38,324 --> 01:40:42,329
"Suddenly, a peculiar feeling
will rush to the heart"
1505
01:40:42,537 --> 01:40:48,010
"Scenes from the past that
remain in the heart"
1506
01:40:48,209 --> 01:40:51,008
"will stir up the soul"
1507
01:40:51,629 --> 01:40:54,678
"As if things were as good as before"
1508
01:40:59,178 --> 01:41:04,059
"I recalled some ancient
feelings in my heart"
1509
01:41:06,561 --> 01:41:12,034
"And recalled the happy days from my past"
1510
01:41:12,817 --> 01:41:16,447
"From my past that's far away now"
1511
01:41:16,487 --> 01:41:19,582
"When we saw each other every day"
1512
01:41:20,116 --> 01:41:25,589
"You once said you never want me to change"
1513
01:41:28,624 --> 01:41:33,471
"What's in the past won't show up again"
1514
01:41:36,215 --> 01:41:41,642
"The distance from it will only increase"
1515
01:41:42,305 --> 01:41:45,730
"I know each walks their own path"
1516
01:41:46,100 --> 01:41:51,732
"But I still feel in my
heart, having loved you"
1517
01:41:52,189 --> 01:41:56,569
"A warmth that comes with pride"
1518
01:42:00,698 --> 01:42:06,626
"Once in my heart, deeply in love"
1519
01:42:06,704 --> 01:42:10,129
"Left behind memories in my mind"
1520
01:42:10,207 --> 01:42:15,634
"From that day on I'll never forget"
1521
01:42:16,255 --> 01:42:19,759
"When I think... Think of you"
1522
01:42:20,760 --> 01:42:25,641
"As if it were yesterday, still loving you"
1523
01:42:31,395 --> 01:42:32,396
"A loving couple"
1524
01:42:32,438 --> 01:42:34,281
"who cannot be together"
1525
01:42:34,565 --> 01:42:36,488
"is destined for tragedy."
1526
01:42:36,734 --> 01:42:39,283
"You can only hide this love
deep within your heart"
1527
01:42:39,820 --> 01:42:42,664
"in the hopes that someday, you may recall"
1528
01:42:42,740 --> 01:42:45,835
"the love you had for this person."
1529
01:42:45,910 --> 01:42:50,256
"When I think... Think of you"
1530
01:42:50,331 --> 01:42:57,306
"As if it were yesterday,
I'm still in love with you"
1531
01:43:13,521 --> 01:43:16,866
"Happy birthday to you!"
1532
01:43:16,941 --> 01:43:21,196
"Happy birthday to Autumn!"
1533
01:43:21,278 --> 01:43:24,498
"Happy birthday to you!"
1534
01:43:26,158 --> 01:43:32,291
Make a wish! Cut the boobs!
1535
01:43:35,167 --> 01:43:35,963
Where is he?
1536
01:43:36,168 --> 01:43:40,218
I don't know, we agreed to ignore him
1537
01:43:41,382 --> 01:43:43,225
Your brother's looking for you
1538
01:43:44,009 --> 01:43:45,852
Hello? What?
1539
01:43:46,429 --> 01:43:48,054
I'm coming. Where are you?
1540
01:43:48,055 --> 01:43:49,055
I see you
1541
01:43:49,223 --> 01:43:50,242
Why isn't your phone working?
1542
01:43:50,266 --> 01:43:52,564
It ran out of battery. Why are you here?
1543
01:43:52,643 --> 01:43:54,243
Dad told Jimmy and I to go sing with him
1544
01:43:54,311 --> 01:43:55,984
But someone snatched them away!
1545
01:43:56,230 --> 01:43:57,630
Why would someone snatch them away?
1546
01:43:57,732 --> 01:43:59,405
Last time we went out to party
1547
01:43:59,483 --> 01:44:00,484
Dad ate out these twins
1548
01:44:00,526 --> 01:44:02,278
Turns out they're triad boss' daughers!
1549
01:44:02,319 --> 01:44:03,319
So he snatched them away
1550
01:44:03,320 --> 01:44:05,238
- Where are they now?
- Probably nearby
1551
01:44:05,239 --> 01:44:05,956
Take me to them right away
1552
01:44:05,957 --> 01:44:07,490
So mom's old story was true
1553
01:44:07,491 --> 01:44:08,413
Dad's Gat Gat Gong,
1554
01:44:08,414 --> 01:44:10,377
- eating little girls!
- Enough!
1555
01:44:10,703 --> 01:44:12,626
Why didn't you keep your eye on dad?!
1556
01:44:12,627 --> 01:44:14,999
- Stopl - Wh t ' a
8V6 you doing?!
1557
01:44:15,207 --> 01:44:18,006
Bitch, who are you?
1558
01:44:18,210 --> 01:44:20,554
That's my father! And this is my...
1559
01:44:20,880 --> 01:44:21,972
Friend!
1560
01:44:22,047 --> 01:44:23,424
Girl!
1561
01:44:24,842 --> 01:44:29,723
Your friend introduced my
daughters to your father
1562
01:44:30,431 --> 01:44:33,401
My precious daughters,
whom I'd do anything for
1563
01:44:33,476 --> 01:44:36,275
But your father ate them both out
1564
01:44:36,395 --> 01:44:38,363
How will you pay me back?
1565
01:44:39,648 --> 01:44:41,275
Don't listen to him, run!
1566
01:44:41,358 --> 01:44:43,326
- Don't listen to him?!
- Ar!
1567
01:44:47,531 --> 01:44:49,249
What can I do to let them go?
1568
01:44:49,283 --> 01:44:50,580
Simple
1569
01:44:50,659 --> 01:44:53,369
They ate out my daughters
1570
01:44:53,370 --> 01:44:55,247
If I eat out your father's daughter
1571
01:44:55,331 --> 01:44:56,958
then that would make it even, right?
1572
01:44:56,999 --> 01:45:00,424
Spend a night with me, make me satisfied
1573
01:45:00,544 --> 01:45:01,796
then I'll let them go
1574
01:45:02,004 --> 01:45:05,554
- Go eat shit!
- Daughter, don't say yes to him!
1575
01:45:15,351 --> 01:45:18,070
Brother Eagle, one night
with me may not be enough
1576
01:45:18,103 --> 01:45:19,479
Let's go on a trip!
1577
01:45:19,480 --> 01:45:23,951
We return only when you're
totally satisfied. How's that?
1578
01:45:26,695 --> 01:45:28,447
Is that your real offer?
1579
01:45:34,036 --> 01:45:36,585
Jimmy Cheung, enough
1580
01:45:36,705 --> 01:45:38,503
Every time you piss me off
1581
01:45:38,582 --> 01:45:41,085
you try to fix things with a big show
1582
01:45:41,669 --> 01:45:43,342
Grow up
1583
01:45:45,631 --> 01:45:48,635
- It's not like that, listen...
- You talk too much!
1584
01:45:51,011 --> 01:45:55,141
Brother Eagle... The hoax is up
1585
01:45:55,391 --> 01:45:57,359
What about the chopping hands bit?
1586
01:45:57,360 --> 01:45:59,445
What's thereto chop?
1587
01:45:59,728 --> 01:46:02,823
The ruse is up? Did I perform badly?
1588
01:46:08,946 --> 01:46:10,698
I really am being serious
1589
01:46:10,948 --> 01:46:14,043
That's why I come up with these gimmicks
1590
01:46:14,618 --> 01:46:17,497
I know I sometimes can be a bit simple
1591
01:46:18,706 --> 01:46:20,708
so it comes out as insincere...
1592
01:46:20,749 --> 01:46:23,047
Like thoughtlessly saying that I want a kid
1593
01:46:23,335 --> 01:46:24,837
that's my fault
1594
01:46:25,129 --> 01:46:26,129
Sorry
1595
01:46:27,840 --> 01:46:29,683
But I can't live without you
1596
01:46:30,885 --> 01:46:33,513
I want to be with you forever
1597
01:46:34,513 --> 01:46:36,982
I don't want you to commit suicide over me
1598
01:46:37,808 --> 01:46:39,731
I wasn't going to
1599
01:46:40,644 --> 01:46:42,863
Godmother told me everything...
1600
01:46:43,480 --> 01:46:45,107
That night in Taiwan
1601
01:46:45,816 --> 01:46:47,363
you said I only cared about myself
1602
01:46:47,401 --> 01:46:49,074
But it's really not like that
1603
01:46:49,153 --> 01:46:53,875
I was only thinking about
how to protect you
1604
01:46:54,074 --> 01:46:55,826
I can't let anything happen to you
1605
01:46:56,368 --> 01:46:57,995
Do you understand me?
1606
01:47:01,498 --> 01:47:02,841
Jimmy Cheung
1607
01:47:03,751 --> 01:47:05,845
I like you a lot
1608
01:47:07,463 --> 01:47:09,557
I'm so happy when I'm with you
1609
01:47:09,632 --> 01:47:11,475
But I'm also very simple
1610
01:47:11,967 --> 01:47:13,719
I want to be a woman
1611
01:47:14,470 --> 01:47:15,938
who no matter what
1612
01:47:16,430 --> 01:47:17,898
has a man who protects me
1613
01:47:18,933 --> 01:47:21,982
I really, really need to
feel a sense of security
1614
01:47:23,062 --> 01:47:25,861
I don't want a boy who can't grow up
1615
01:47:28,901 --> 01:47:30,574
Let's leave it at that
1616
01:48:14,613 --> 01:48:18,584
"On that romantic Autumn day"
1617
01:48:18,909 --> 01:48:25,508
"That Autumn day, the warmest in my life"
1618
01:48:26,875 --> 01:48:31,051
"Dry ice in water turns out smoke"
1619
01:48:31,171 --> 01:48:33,845
"Just like how"
1620
01:48:34,633 --> 01:48:37,637
"I changed when I met Cherie"
1621
01:48:39,304 --> 01:48:43,150
"I'm not much of a lyricist"
1622
01:48:43,684 --> 01:48:46,608
"When I get to the chorus"
1623
01:48:47,312 --> 01:48:50,612
"I'll miss a beat, but I really mean it"
1624
01:48:50,816 --> 01:48:53,660
"Cherie Yu rescues Jimmy Cheung"
1625
01:48:53,777 --> 01:48:56,530
"Saved his whole entire life"
1626
01:48:56,613 --> 01:48:58,614
"Gives him courage"
1627
01:48:58,615 --> 01:49:02,836
"to dress as Linda Wong"
1628
01:49:03,037 --> 01:49:06,007
"Cherie Yu's older than Jimmy Cheung"
1629
01:49:06,081 --> 01:49:08,709
"But she's shorter than Jimmy Cheung"
1630
01:49:08,751 --> 01:49:15,760
"Jimmy's an idiot,
but he's cooler than Huang Xiaoming"
1631
01:49:15,841 --> 01:49:18,139
There's no way he's cooler
1632
01:49:19,553 --> 01:49:22,523
Fuck, I told you to keep them apart!
1633
01:49:22,598 --> 01:49:23,690
Now we have a problem
1634
01:49:28,353 --> 01:49:32,199
"As difficult as our search for UFOs"
1635
01:49:32,566 --> 01:49:39,825
"I'm not afraid, we'll find a way"
1636
01:49:40,574 --> 01:49:44,169
"Do you prefer Ekin Cheng with long hair?"
1637
01:49:44,286 --> 01:49:46,835
"Want me to grow mine out?"
1638
01:49:48,332 --> 01:49:52,587
"if so, I can grow it out right now"
1639
01:49:52,920 --> 01:49:56,766
"Dress up like a nurse again"
1640
01:49:57,591 --> 01:50:00,595
"Help me dress my feelings"
1641
01:50:01,053 --> 01:50:04,398
"This is the last time, I'll be good now"
1642
01:50:04,723 --> 01:50:06,817
"Cherie Yu rescues Jimmy Cheung"
1643
01:50:06,850 --> 01:50:07,942
He's already sung this part
1644
01:50:07,976 --> 01:50:10,229
- This dude is crazy!
- Yeah!
1645
01:50:10,270 --> 01:50:12,355
"Gives him courage"
1646
01:50:12,356 --> 01:50:16,577
"to dress as Linda Wong"
1647
01:50:16,777 --> 01:50:19,576
"Cherie Yu's older than Jimmy Cheung"
1648
01:50:19,780 --> 01:50:22,624
"But she's shorter than Jimmy Cheung"
1649
01:50:22,699 --> 01:50:27,705
"Jimmy's an idiot,
but he's cooler than Huang Xiaoming"
1650
01:50:29,039 --> 01:50:31,963
"Cherie Yu, please come with Jimmy"
1651
01:50:32,084 --> 01:50:34,678
"Coming, too, please come with Jimmy"
1652
01:50:34,753 --> 01:50:36,801
"Jimmy's character"
1653
01:50:37,131 --> 01:50:40,886
"is more reliable than Leon Lai"
1654
01:50:41,343 --> 01:50:44,303
"Cherie Yu, please marry Jimmy"
1655
01:50:44,304 --> 01:50:47,181
"Give the rest of your life to Jimmy"
1656
01:50:47,182 --> 01:50:55,182
"Turn yourself into Yatterman,
to keep peace on this Earth!"
1657
01:51:02,239 --> 01:51:04,287
So fucking touching!
1658
01:51:11,123 --> 01:51:12,625
Cherie Yu
1659
01:51:14,835 --> 01:51:16,712
You're the one who made me grow up
1660
01:51:19,131 --> 01:51:20,804
If it weren't for you
1661
01:51:21,800 --> 01:51:23,894
I never would've become a man
1662
01:51:24,761 --> 01:51:26,434
Thanks for rescuing me
1663
01:51:28,682 --> 01:51:32,687
I bought this ring weeks ago
1664
01:51:33,478 --> 01:51:35,446
I brought it from Hong Kong to Taiwan
1665
01:51:36,815 --> 01:51:38,943
From Taiwan back to Hong Kong
1666
01:51:51,997 --> 01:51:53,840
I always thought that a real man
1667
01:51:53,874 --> 01:51:56,468
must possess lots of
things to validate himself
1668
01:51:57,294 --> 01:51:59,513
But in the end I realize that
1669
01:52:00,088 --> 01:52:02,340
a real man doesn't need a surf wheel,
1670
01:52:02,341 --> 01:52:03,843
or a Dali
1671
01:52:05,344 --> 01:52:08,814
He needs a woman whom he loves
1672
01:52:08,847 --> 01:52:11,942
and whom he can take care of
for the rest of his life
1673
01:52:14,728 --> 01:52:16,275
Marry me, Cherie Yu
1674
01:52:17,189 --> 01:52:19,157
I'll take care of you
1675
01:53:03,110 --> 01:53:04,453
Really?
1676
01:53:14,871 --> 01:53:17,875
I told you women love big shows!
1677
01:53:21,044 --> 01:53:23,843
Please cancel the Mui W0 vacation home
1678
01:53:24,256 --> 01:53:25,929
Don't...
1679
01:53:26,967 --> 01:53:29,015
What if I go with you?
1680
01:53:29,803 --> 01:53:33,899
But I tell you, I haven't done it before
1681
01:53:37,853 --> 01:53:39,321
Please hold the booking
1682
01:53:40,772 --> 01:53:42,945
If only mom were here...
1683
01:53:51,908 --> 01:53:54,331
You! Better take good care of Cherie
1684
01:53:54,369 --> 01:53:56,371
If not, I'll castrate you!
1685
01:53:57,456 --> 01:53:59,174
Got it, got it
1686
01:54:01,209 --> 01:54:06,215
Produced, Directed & Original Story by:
Pang Ho-Cheung
1687
01:54:06,465 --> 01:54:09,425
Produced by: Subi Liang
1688
01:54:09,426 --> 01:54:12,100
Shawn Yue
1689
01:54:16,433 --> 01:54:19,357
Miriam Yeung
1690
01:54:20,979 --> 01:54:23,232
Co-Starring: Jiang Mengjie & Wang Xiaochen
1691
01:54:23,233 --> 01:54:25,608
Special Appearance:
Paul Chun, Susan Shaw & Derek Tsang
1692
01:54:25,609 --> 01:54:27,987
Isabel Chan, June Lam, Jo Kuk & Mia Yarn
1693
01:54:27,988 --> 01:54:30,446
Jan Lamb, Roy Szeto & Subyub Lee
1694
01:54:30,447 --> 01:54:32,907
Dada Chan, Shiga Lin & Stephanie Au
1695
01:54:32,908 --> 01:54:35,502
Hugo Ng, Matt Chow,
Lawrence Chou & Toby Lee
1696
01:54:37,954 --> 01:54:42,375
Screenplay by:
Pang Ho-Cheung, Jimmy Wan & Luk Yee Sum
1697
01:54:42,376 --> 01:54:46,587
Production Manager: Yau Tsz Kit
Line Producer: Dickson Leung
1698
01:54:46,588 --> 01:54:49,933
Original Music:
Alan Wong, Janet Yung & Peter Kam
1699
01:54:53,178 --> 01:54:56,555
Editor: Wenders Li (H.K.S.E.)
1700
01:54:56,556 --> 01:55:00,101
Director of Photography: Chou Yi-Hsien
1701
01:55:00,102 --> 01:55:03,396
Production Designer: Man Lim Chung
1702
01:55:03,397 --> 01:55:06,401
Art Director: Billy Li
Costume Designer: Polly Chan
1703
01:55:07,651 --> 01:55:10,325
Sound Designer:
Tu Duu-chih & Chiang Lien-Chen
1704
01:55:12,489 --> 01:55:14,617
Visual Effects: Bart Wong (AMP4),
Lai Tsz Fei & Yu Yat Tung
1705
01:55:14,618 --> 01:55:16,334
Action Choreographer: Jack Wong
1706
01:55:42,269 --> 01:55:43,441
Hey!
1707
01:55:43,979 --> 01:55:45,071
Hey!
1708
01:55:46,648 --> 01:55:49,572
Are you here to sleep
or to pick up garbage?
1709
01:55:49,573 --> 01:55:51,068
Dressed like this
1710
01:55:51,069 --> 01:55:52,749
- to do community service...
- Sorry, sorry
1711
01:55:57,284 --> 01:55:59,036
- There's cash here, officer
- Give me!
1712
01:55:59,369 --> 01:56:00,996
See if there's more where that came from
1713
01:56:02,539 --> 01:56:03,627
- Cherie Yu
- What?
1714
01:56:03,628 --> 01:56:05,000
- I found your friend
- Who?
1715
01:56:11,214 --> 01:56:12,636
Are you guys done?
1716
01:56:12,966 --> 01:56:15,970
- It's loaded, officer
- Get it away from me!
1717
01:56:16,094 --> 01:56:18,142
Of course it's loaded if it's been used!
1718
01:56:21,266 --> 01:56:23,369
- This one's even more loaded!
- Officer, he's harassing me!
1719
01:56:23,393 --> 01:56:25,236
Yours aren't loaded?
1720
01:56:26,271 --> 01:56:27,989
Look at me, Cherie Yu
1721
01:56:28,440 --> 01:56:31,442
I'm gonna hypnotize you! Look at it
1722
01:56:31,443 --> 01:56:33,662
- Are you done?
- Here, officer. You try
1723
01:56:35,071 --> 01:56:37,039
Okay, I'm done. Let's get to work
1724
01:56:51,755 --> 01:56:53,757
No wonder you come here
1725
01:56:53,798 --> 01:56:55,341
What a nice view
1726
01:56:55,342 --> 01:56:57,390
You're crazy, I'm focused on my board
1727
01:56:57,511 --> 01:56:59,138
I don't pay them any attention
1728
01:57:00,388 --> 01:57:01,683
Oh my god, oh my god!
1729
01:57:01,684 --> 01:57:03,182
Is that like really hard to ride?
1730
01:57:03,183 --> 01:57:05,026
Can I try?
1731
01:57:06,686 --> 01:57:08,313
Don't you have something to say?
1732
01:57:08,355 --> 01:57:09,982
Don't, and you're fucked!
1733
01:57:12,108 --> 01:57:14,486
Get lost... Bitch
1734
01:57:15,570 --> 01:57:17,413
What the fuck did you say?
1735
01:57:17,656 --> 01:57:19,990
I said, "Bitch got lost"
1736
01:57:19,991 --> 01:57:21,789
My bitch got lost, I'm sorry
1737
01:57:22,035 --> 01:57:23,753
I have to go look for it
1738
01:57:26,414 --> 01:57:28,291
I follow through on my promises
1739
01:57:29,209 --> 01:57:31,052
I told that bitch to get lost!
1740
01:57:31,378 --> 01:57:34,097
If I weren't here, you
would've gotten her number
1741
01:57:34,381 --> 01:57:35,701
- Let me ask you something
- What?
1742
01:57:37,509 --> 01:57:39,102
Why did you get back together with me?
1743
01:57:40,053 --> 01:57:41,270
You really want to know?
1744
01:57:42,556 --> 01:57:44,103
I encountered aliens
1745
01:57:45,058 --> 01:57:48,779
I really encountered aliens back at
the resevoir and I really saw aliens
1746
01:57:49,187 --> 01:57:51,565
They've been observing us all along
1747
01:57:51,815 --> 01:57:57,367
They told me our relationship
had a 50% chance of working
1748
01:57:59,489 --> 01:58:01,036
So I decided to take a chance
1749
01:58:03,076 --> 01:58:06,167
You've been lying to me
since Ekin Cheng was popular
1750
01:58:06,168 --> 01:58:08,085
and now you're even making up alien stories
1751
01:58:08,456 --> 01:58:11,676
Just admit that you like me for my looks
1752
01:58:27,350 --> 01:58:28,772
What?
1753
01:58:29,311 --> 01:58:30,871
I'm starting to appreciate
your friend's work
1754
01:58:30,895 --> 01:58:33,364
- He's really quite talented
- Why?
1755
01:58:34,107 --> 01:58:37,452
He could really make people look like shit
1756
01:58:37,861 --> 01:58:39,570
See? High artistic value
1757
01:58:39,571 --> 01:58:42,575
Seven or eight storeys high
1758
01:58:43,408 --> 01:58:45,206
But you're no slouch either, Mr. Cheung
1759
01:58:45,827 --> 01:58:48,250
You've run out of things to buy
1760
01:58:48,330 --> 01:58:49,707
What now?
1761
01:58:52,709 --> 01:58:54,552
I'm just doing what your mom said
1762
01:58:54,586 --> 01:58:57,260
making concrete investments
1763
01:58:58,381 --> 01:59:01,760
Don't tell me you don't know what this is
1764
01:59:02,427 --> 01:59:07,139
This is Supreme! Supreme!
1765
01:59:07,140 --> 01:59:09,433
Why are you mimicking me?
1766
01:59:09,434 --> 01:59:10,103
Supreme!
1767
01:59:10,104 --> 01:59:11,273
You think you can add a few syllables
1768
01:59:11,274 --> 01:59:12,987
and you'll sound like me?
1769
01:59:13,563 --> 01:59:16,732
With just a dozen of these,
1770
01:59:16,733 --> 01:59:18,735
we can afford a flat!
1771
01:59:19,611 --> 01:59:21,113
You just don't get it
1772
01:59:22,113 --> 01:59:23,456
Happy birthday!
1773
01:59:24,157 --> 01:59:25,158
What is it?
1774
01:59:28,912 --> 01:59:31,210
Why did you suddenly get
me a license plate?
1775
01:59:31,539 --> 01:59:32,381
Was it expensive?
1776
01:59:32,415 --> 01:59:34,713
Nobody wants this one
1777
01:59:36,211 --> 01:59:37,211
But what does it mean?
1778
01:59:37,295 --> 01:59:39,218
You! Look in the mirror
1779
01:59:44,511 --> 01:59:46,388
Screw you!
1780
01:59:46,596 --> 01:59:48,974
You're the asshole!
1781
02:00:05,740 --> 02:00:10,792
"Mr. Cheung, my M really
didn't come this time"
124801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.