Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,560 --> 00:00:04,722
NARRATOR:
For centuries, life's big questions
2
00:00:04,800 --> 00:00:07,804
have challenged
some of the world's greatest minds.
3
00:00:08,720 --> 00:00:12,042
The need for love, marriage
and lifelong commitment.
4
00:00:12,120 --> 00:00:15,886
The yearning to reproduce
and the survival of the human race.
5
00:00:16,160 --> 00:00:20,404
The search for a vocation,
the desire to find happiness
6
00:00:20,840 --> 00:00:23,081
-and the inevitable end death.
-(BELL TOLLS)
7
00:00:24,560 --> 00:00:28,770
But Karl Pilkington has not given
a second thought to any of these issues.
8
00:00:29,080 --> 00:00:31,560
This cat's cross-eyed.
I've never seen that before.
9
00:00:32,600 --> 00:00:35,570
NARRATOR: Now he's turned 40,
he thinks it's time he did.
10
00:00:35,640 --> 00:00:36,926
(BURPS)
11
00:00:38,080 --> 00:00:39,809
He's travelling around the world to see
12
00:00:39,880 --> 00:00:42,963
how other people deal
with life's big questions.
13
00:00:43,120 --> 00:00:45,361
KARL: We've had the Iron Age,
the Stone Age.
14
00:00:45,440 --> 00:00:47,044
This is the Pissing-About Age.
15
00:00:48,120 --> 00:00:50,726
NARRATOR: And to see if the issues
are such a big deal, anyway.
16
00:00:51,200 --> 00:00:53,680
You celebrate life
by enjoying your life.
17
00:00:53,800 --> 00:00:55,848
You don't have to walk around
with a cock on your head.
18
00:00:56,080 --> 00:00:58,401
NARRATOR In this episode,
Karl wants to know
19
00:00:58,480 --> 00:01:00,005
why people get married.
20
00:01:00,080 --> 00:01:02,003
just because two people love each other,
21
00:01:02,080 --> 00:01:04,321
they drag other people into it.
Get on with it.
22
00:01:04,600 --> 00:01:06,682
NARRATOR:
How do you meet the ideal partner?
23
00:01:07,240 --> 00:01:10,289
- I really would like to meet you again.
- All right.
24
00:01:11,520 --> 00:01:14,364
NARRATOR: And whether
you realty need a big wedding.
25
00:01:14,720 --> 00:01:18,042
There's 5,000 people.
How many people do they know?
26
00:01:19,280 --> 00:01:21,681
NARRATOR: This is The Moaning of Life.
27
00:01:22,000 --> 00:01:23,240
KARL: It's like,
who's the mental one here?
28
00:01:23,320 --> 00:01:25,766
Is it me or everyone else?
29
00:01:32,320 --> 00:01:34,243
I've been with Suzanne for what,
30
00:01:34,800 --> 00:01:36,689
20 years or something now.
31
00:01:37,160 --> 00:01:39,447
I don't feel
like I have to get married.
32
00:01:39,520 --> 00:01:41,170
Everything about it is a...
33
00:01:41,240 --> 00:01:44,483
A false, made-up, over-the-top day.
34
00:01:44,560 --> 00:01:45,641
I blame films.
35
00:01:45,720 --> 00:01:47,882
You know, everything is like,
"Oh, the princess is getting married"
36
00:01:47,960 --> 00:01:49,041
and all that.
37
00:01:49,120 --> 00:01:51,043
They've never done
a follow-up to Cinderella.
38
00:01:51,240 --> 00:01:53,322
How was it?
How was it after the shoe fit?
39
00:01:53,400 --> 00:01:56,131
Did they get on? Or,
do you know what I mean, I don't know.
40
00:01:56,320 --> 00:01:58,049
It's easy to be all romantic
41
00:01:58,120 --> 00:01:59,963
when everyone's getting flowers
42
00:02:00,040 --> 00:02:01,565
and you got a nice dress on
and all that.
43
00:02:01,640 --> 00:02:03,529
What's he like on a shitty day
when your boiler's knackered?
44
00:02:21,920 --> 00:02:24,526
KARL: We're looking at relationships
and marriage
45
00:02:24,600 --> 00:02:27,046
and the different reasons
people pick people.
46
00:02:27,480 --> 00:02:29,847
Well, they've just got a simple way
of doing things out in India,
47
00:02:29,920 --> 00:02:31,922
and that's arranged marriages.
48
00:02:32,560 --> 00:02:34,801
I'm meeting a bloke called Gopal
49
00:02:35,040 --> 00:02:37,441
whose job is
to sort of get people together.
50
00:02:37,840 --> 00:02:39,524
It's like online dating,
51
00:02:40,400 --> 00:02:42,402
but, like,
the mams and dads get together
52
00:02:42,480 --> 00:02:46,007
and they have a bit of a say on
whether or not it's the person for you.
53
00:02:46,320 --> 00:02:47,924
I don't know
what me mam and dad would pick.
54
00:02:48,000 --> 00:02:49,809
I mean, me mam likes anyone, really.
55
00:02:49,880 --> 00:02:53,851
In fact, she tends to sort of feel sorry
for people who look a bit odd.
56
00:02:54,040 --> 00:02:55,644
That's what she always liked
about Elvis.
57
00:02:55,720 --> 00:02:58,451
Whenever Elvis was on stage
and he was sweating,
58
00:02:58,520 --> 00:03:01,046
he'd get a towel
of someone who was a bit ugly,
59
00:03:01,280 --> 00:03:02,566
a bit of a fat lump.
60
00:03:02,640 --> 00:03:04,404
He'd never go for, like, the...
61
00:03:04,480 --> 00:03:05,811
the nice-looking woman.
62
00:03:05,880 --> 00:03:07,609
And I think that's
what she'd do with me.
63
00:03:07,680 --> 00:03:09,648
She'd go, "Oh, no one else
would want this person,
64
00:03:09,720 --> 00:03:10,801
"you go out with her".
65
00:03:11,280 --> 00:03:12,930
She's a bit too nice for her own good.
66
00:03:13,000 --> 00:03:15,890
Whereas my dad, I think he'd end up
picking someone whose...
67
00:03:16,000 --> 00:03:17,889
I don't know,
whose dad runs the butchers or something
68
00:03:17,960 --> 00:03:19,371
so he can get some free meat.
69
00:03:25,840 --> 00:03:27,126
Well, here we are.
70
00:03:27,560 --> 00:03:28,925
A to Z.
71
00:03:45,360 --> 00:03:46,566
Okay, then.
72
00:03:47,360 --> 00:03:50,091
"Date of birth.“ 1972.
73
00:03:50,480 --> 00:03:52,767
"Height." I'm about six foot.
74
00:03:53,480 --> 00:03:54,925
"Blood type."
75
00:03:55,560 --> 00:03:57,528
Surely you don't pick people
on your blood type.
76
00:03:58,280 --> 00:04:00,521
Being bald, you see,
I think that should be on here
77
00:04:00,600 --> 00:04:02,967
'cause there's loads of women
who'd go, "I don't want a bald bloke".
78
00:04:03,040 --> 00:04:04,371
I'm hairy.
79
00:04:05,480 --> 00:04:07,926
I've got hairy ears,
I've got a hairy chest,
80
00:04:08,000 --> 00:04:09,206
got hair on me back,
81
00:04:09,280 --> 00:04:10,611
but none on me head.
82
00:04:10,680 --> 00:04:13,524
Some women would be like,
"Definitely not".
83
00:04:13,960 --> 00:04:17,169
But there's not a space for that.
They're asking me blood type.
84
00:04:17,240 --> 00:04:18,844
I've never heard that.
I've never heard someone say,
85
00:04:18,920 --> 00:04:21,002
"It wasn't working." Why? "Odd blood."
86
00:04:21,080 --> 00:04:22,605
Yeah.
87
00:04:24,480 --> 00:04:25,811
Is that good?
88
00:04:25,880 --> 00:04:27,644
There wasn't a part about the bald head
89
00:04:27,720 --> 00:04:28,721
-and the hairy...
- No, no, no.
90
00:04:33,520 --> 00:04:35,887
'Cause if she was bald, I'd wanna know.
91
00:04:35,960 --> 00:04:39,646
Right, so this is the bit
where I write down
92
00:04:39,720 --> 00:04:41,609
what I want out of the woman.
93
00:04:41,800 --> 00:04:44,280
So education, urn...
94
00:04:47,520 --> 00:04:50,046
- She's quite an intelligent woman.
- Yeah, intelligent woman.
95
00:04:50,240 --> 00:04:51,890
It's not exam results I want.
96
00:04:51,960 --> 00:04:53,849
I just want common sense in a woman.
97
00:04:54,280 --> 00:04:56,123
"Technical qualification."
98
00:04:57,000 --> 00:04:59,207
I put "electrical"
'cause that's quite handy.
99
00:04:59,280 --> 00:05:00,520
'Cause I haven't got a clue with that.
100
00:05:03,960 --> 00:05:05,962
She wouldn't want me, I don": think.
101
00:05:06,040 --> 00:05:07,690
I don't think she would like me.
102
00:05:07,920 --> 00:05:10,685
I don't want her being into celeb life,
103
00:05:10,760 --> 00:05:13,764
sort of reading Heat magazine
and all that.
104
00:05:13,840 --> 00:05:16,764
I don't want her wasting her time
on that sort of shit.
105
00:05:16,840 --> 00:05:19,446
She can have magazines,
but not that sort.
106
00:05:19,760 --> 00:05:21,444
What's her hair like under that hat?
107
00:05:22,880 --> 00:05:24,769
KARL: Hair's good.
Why has she got a cap on?
108
00:05:27,440 --> 00:05:30,603
White trousers as well. I don't...
I don't know if I like white trousers.
109
00:05:31,160 --> 00:05:33,162
I'd prefer it if she didn't watch soaps,
110
00:05:33,240 --> 00:05:34,730
because they're on every night now.
111
00:05:34,800 --> 00:05:36,131
She'd never get anything done.
112
00:05:36,400 --> 00:05:39,006
Oh, that's the same woman
without the cap?
113
00:05:43,400 --> 00:05:44,606
Better with the cap.
114
00:05:54,720 --> 00:05:57,644
And how much jewellery?
Does she wear a lot of jewellery?
115
00:05:58,120 --> 00:06:00,566
No, no, no, no.
She's not fond of jewellery.
116
00:06:01,040 --> 00:06:03,042
CAMERAMAN: Does Suzanne not,
like, have rings?
117
00:06:03,120 --> 00:06:05,521
No, I don't buy her much jewellery.
It annoys me.
118
00:06:05,600 --> 00:06:07,921
She had a mate who used to come around,
who had loads
119
00:06:08,000 --> 00:06:09,126
and I couldn't concentrate,
120
00:06:09,200 --> 00:06:11,248
and the more I heard it,
the more I couldn't focus
121
00:06:11,320 --> 00:06:12,367
on the thing I was doing.
122
00:06:12,440 --> 00:06:14,363
It was like fucking knocking about
with a wind chime.
123
00:06:14,440 --> 00:06:15,805
So I don't like it.
124
00:06:16,120 --> 00:06:17,451
All right,
let's have a look at her again.
125
00:06:17,520 --> 00:06:18,567
Could we see her head again?
126
00:06:18,840 --> 00:06:19,887
- It's good.
- Okay.
127
00:06:20,560 --> 00:06:22,881
Do you think she'd like me?
128
00:06:27,480 --> 00:06:28,766
I never wear a suit.
129
00:06:31,040 --> 00:06:33,122
(CHUCKLES) Really?
130
00:06:38,880 --> 00:06:40,405
(RICKSHAW BELL RINGING)
131
00:06:46,960 --> 00:06:49,167
Afternoon. You all right?
132
00:06:49,680 --> 00:06:51,967
Just after a, um, after a suit.
133
00:06:52,400 --> 00:06:55,165
- How's business? Busy?
- Kind of, sir.
134
00:06:55,640 --> 00:06:58,849
- It's popular, popular style?
- Yeah, it is, it is. It is very popular.
135
00:06:59,200 --> 00:07:00,565
I'm on a date tonight.
136
00:07:00,640 --> 00:07:01,971
- Oh.
- Yeah.
137
00:07:05,320 --> 00:07:07,163
You can get this colour also
if you want.
138
00:07:07,240 --> 00:07:09,925
The design is same,
the colour is different.
139
00:07:11,160 --> 00:07:12,650
Hey, that looks good don": it,
with the T-shirt?
140
00:07:12,720 --> 00:07:13,960
SALESMAN: Yeah, it's looking nice.
141
00:07:14,040 --> 00:07:15,405
- SALESMAN: With the T-shirt on, yeah.
- Yeah.
142
00:07:15,800 --> 00:07:17,404
She's gonna be well happy with this.
143
00:07:18,040 --> 00:07:19,166
Just a date, innit?
144
00:07:19,720 --> 00:07:22,121
'Cause at least this way,
meet the family, see 'em all.
145
00:07:22,200 --> 00:07:23,964
There's no secrets. It's all out there.
146
00:07:24,040 --> 00:07:26,850
I mean, I don't know
how that would have affected,
147
00:07:27,240 --> 00:07:28,605
you know, I'm with Suzanne.
148
00:07:28,680 --> 00:07:30,603
If I would have met her mam
straight away,
149
00:07:30,680 --> 00:07:32,250
I might have gone, "Forget it".
150
00:07:33,080 --> 00:07:35,526
But, who knows?
I mean, sometimes you can just
151
00:07:35,600 --> 00:07:38,046
put two people together and they get on.
152
00:07:38,200 --> 00:07:40,567
Look at Heston Blumenthal, that chef.
153
00:07:40,640 --> 00:07:42,881
He puts shit together
that shouldn't work.
154
00:07:42,960 --> 00:07:45,008
Vienetta with a Yorkshire pudding
on the top. People love it.
155
00:07:45,080 --> 00:07:46,491
They go, "This shouldn't work,
they shouldn't be together."
156
00:07:46,560 --> 00:07:47,607
"I know. It's nice, innit?"
157
00:07:58,240 --> 00:07:59,401
KARL: Have you?
158
00:07:59,480 --> 00:08:00,527
(ALL CHUCKLE)
159
00:08:00,600 --> 00:08:02,489
All good?
160
00:08:11,080 --> 00:08:13,401
Fairly good.
161
00:08:13,800 --> 00:08:15,564
Yeah.
162
00:08:17,360 --> 00:08:19,522
- WOMAN: Are they doctors?
- No, there's no doctors.
163
00:08:19,600 --> 00:08:20,726
I mean, they've retired now.
164
00:08:20,800 --> 00:08:23,007
Me dad has done loads of jobs
165
00:08:23,080 --> 00:08:25,970
from tiling, gardening.
166
00:08:26,560 --> 00:08:29,643
- He's done courier work, taxi driver.
-FATHER: Uh-huh.
167
00:08:29,920 --> 00:08:31,809
He had, like, a butty shop with me mum.
168
00:08:39,200 --> 00:08:40,611
I didn't do that well.
169
00:08:40,680 --> 00:08:43,126
The school wasn't very good...
170
00:08:43,280 --> 00:08:44,520
- Mmm-hmm.
- That I went to.
171
00:08:47,400 --> 00:08:49,050
KARL: If I'm being honest with you...
FATHER: Yeah.
172
00:08:49,120 --> 00:08:52,329
I wasn't interested in
a lot of what they were teaching.
173
00:08:52,400 --> 00:08:55,847
To me, I just wanted to
get school done and get a job.
174
00:08:56,200 --> 00:08:58,441
If we're being honest,
I used to do a little bit of robbing
175
00:08:58,520 --> 00:08:59,567
when I was younger.
176
00:08:59,640 --> 00:09:01,051
- Nothing big.
- WOMAN: Yeah.
177
00:09:01,120 --> 00:09:04,761
But, you know,
toffees, chocolates, uh...
178
00:09:07,400 --> 00:09:08,845
KARL: Um...
179
00:09:08,920 --> 00:09:12,845
I'd like to be picked on whether
180
00:09:12,920 --> 00:09:15,685
she thinks, you know,
I'm the man who could look after her.
181
00:09:19,880 --> 00:09:22,281
I know,
but I don't think that should matter.
182
00:09:22,360 --> 00:09:25,569
At the end of the day,
I could say I'm earning thousands,
183
00:09:25,640 --> 00:09:27,369
but then I might not tell
you that I'm a big gambler.
184
00:09:27,840 --> 00:09:29,888
- WOMAN: Yeah. Yeah.
- And then I'll lose it all.
185
00:09:30,200 --> 00:09:33,409
There's a lot of nutters out there
who are earning fortunes.
186
00:09:33,480 --> 00:09:34,641
But they're idiots.
187
00:09:37,400 --> 00:09:39,368
Put it this way, I don't owe any money.
188
00:09:39,640 --> 00:09:40,880
- She won't starve.
-(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY)
189
00:09:41,480 --> 00:09:42,606
She got a roof over her head.
190
00:09:42,680 --> 00:09:46,002
We know somebody who was
very much interested in her.
191
00:09:46,280 --> 00:09:48,886
Though she was...
Though that he was 54, 35,
192
00:09:48,960 --> 00:09:50,200
he was looking 40 plus.
193
00:09:50,280 --> 00:09:53,284
- Are you looking for somebody who...
- WOMAN: Someone who is domesticated
194
00:09:53,360 --> 00:09:56,204
or would you like your
would-be wife to work?
195
00:09:56,280 --> 00:09:59,250
And what you do now,
for living, for job?
196
00:09:59,320 --> 00:10:02,608
It's all about how you look,
and how you present yourself.
197
00:10:02,680 --> 00:10:05,251
So you are an intellectual?
You write book?
198
00:10:09,040 --> 00:10:11,361
I've got a house.
199
00:10:14,400 --> 00:10:16,050
Full house. Five bedrooms.
200
00:10:18,840 --> 00:10:20,251
- He's got space for us.
-(ALL CHUCKLING)
201
00:10:20,480 --> 00:10:22,244
KARL: Yeah, well.
202
00:10:23,800 --> 00:10:25,245
Well, maybe in time.
203
00:10:37,800 --> 00:10:40,371
I really would like to meet you again.
204
00:10:40,440 --> 00:10:41,726
- All right.
- Yeah.
205
00:10:49,360 --> 00:10:52,011
We do always have
a lavish and a big wedding.
206
00:10:52,080 --> 00:10:53,081
Right.
207
00:11:10,880 --> 00:11:13,611
- CAMERAMAN: That went well.
- Went too well, didn't it?
208
00:11:13,680 --> 00:11:14,806
(CHUCKLES) Really.
209
00:11:15,000 --> 00:11:17,367
I mean, that... That is proper mental.
210
00:11:17,920 --> 00:11:20,048
An hour and fifteen minutes
and I could meet
211
00:11:20,120 --> 00:11:22,407
a person that I'm gonna spend
the rest of me life with.
212
00:11:22,800 --> 00:11:24,848
I've sat in sort of
doctor's waiting rooms
213
00:11:24,920 --> 00:11:26,410
with someone longer than that,
214
00:11:26,480 --> 00:11:27,845
and I don't even know their name.
215
00:11:27,920 --> 00:11:29,649
Doing it here,
I'm getting married to someone.
216
00:11:30,520 --> 00:11:33,410
I would like to study
217
00:11:33,480 --> 00:11:36,290
so is it okay,
that you'd be fine with that?
218
00:11:36,440 --> 00:11:39,569
So would that be evenings or daytime?
219
00:11:39,640 --> 00:11:41,642
KARL: The thing is,
I think she would be all right,
220
00:11:41,720 --> 00:11:43,370
I know I'd be all right.
221
00:11:43,640 --> 00:11:45,290
So it would last.
222
00:11:46,080 --> 00:11:48,162
You know, she still liked me
for what I was.
223
00:11:48,600 --> 00:11:52,161
There was no chat-up lines,
no trying hard.
224
00:11:52,680 --> 00:11:54,250
It was just, being meself.
225
00:11:55,000 --> 00:11:56,206
I like cake.
226
00:11:56,280 --> 00:11:58,169
SHIVANI: So you have a sweet tooth?
KARL: Yeah.
227
00:11:58,240 --> 00:12:00,129
- Me, too.
- Yeah, I love chocolate cake.
228
00:12:00,200 --> 00:12:02,009
SHIVANI:
I love chocolates... Chocolates, cakes.
229
00:12:02,080 --> 00:12:04,082
WOMAN: Well, maybe you should
learn some baking then.
230
00:12:04,160 --> 00:12:05,650
KARL: Yes, together.
Yeah, that'd be nice.
231
00:12:05,720 --> 00:12:07,290
Eat yourself and bake him also some.
232
00:12:07,360 --> 00:12:09,044
Yeah, that should be good.
233
00:12:09,120 --> 00:12:11,009
I mean, I forgot.
I've got Suzanne at home.
234
00:12:11,080 --> 00:12:12,570
She hasn't got a clue what's going on.
235
00:12:12,640 --> 00:12:15,371
Last time I spoke to her, there was
a problem with the boiler again.
236
00:12:15,440 --> 00:12:17,807
She has no idea I'm sat here
237
00:12:17,880 --> 00:12:20,247
(CHUCKLING) talking about
getting married to some woman
238
00:12:20,320 --> 00:12:22,049
who I met an hour ago.
239
00:12:22,280 --> 00:12:23,884
Okay.
240
00:12:29,280 --> 00:12:31,169
- Yeah, sure. Okay.
- Great.
241
00:12:33,240 --> 00:12:36,164
KARL: It was good to know that
if everything did go tits up,
242
00:12:36,240 --> 00:12:38,766
here's someone else in the world
who would put up with me.
243
00:12:38,840 --> 00:12:41,650
I mean, I don't think she looked
at me as "The One".
244
00:12:41,720 --> 00:12:43,802
There's no way
you could find "The one"here,
245
00:12:43,880 --> 00:12:47,407
where, you know, population's like
over a billion people.
246
00:12:47,480 --> 00:12:49,642
You have trouble finding
a parking space,
247
00:12:49,720 --> 00:12:50,846
it's that busy out there.
248
00:12:50,920 --> 00:12:52,968
So there's no way you're
gonna find "The One".
249
00:13:03,040 --> 00:13:04,405
I was just thinking about it last night.
250
00:13:04,480 --> 00:13:06,721
I was... It just going over me head.
251
00:13:06,800 --> 00:13:08,529
Shivani Pilkington.
252
00:13:10,280 --> 00:13:12,487
Could you imagine getting post
through the door?
253
00:13:13,080 --> 00:13:14,320
"Shivani!"
254
00:13:16,440 --> 00:13:18,010
Shouting her name around the house.
255
00:13:20,120 --> 00:13:22,930
What would happen if my...
I did meet her again?
256
00:13:23,000 --> 00:13:25,128
I'm not meeting her again
'cause we're busy.
257
00:13:25,640 --> 00:13:28,371
But, say if I did meet her again.
And I said, uh...
258
00:13:29,720 --> 00:13:31,085
"It's not working, is it?"
259
00:13:31,160 --> 00:13:34,846
Would it be wrong to say,
"ls your sister still available?"
260
00:13:50,240 --> 00:13:52,163
You know, like last night with Shivani,
261
00:13:52,240 --> 00:13:54,607
she was sort of up for marrying me
day after tomorrow,
262
00:13:54,680 --> 00:13:56,284
wasn't she, really?
263
00:13:56,360 --> 00:13:58,567
So what they do here,
because people meet like that,
264
00:13:58,640 --> 00:14:00,165
they meet really quickly.
265
00:14:00,800 --> 00:14:02,245
And they don't really know each other.
266
00:14:02,760 --> 00:14:06,287
So they end up paying a detective
to follow people,
267
00:14:06,960 --> 00:14:08,610
to find out if, like, you know,
268
00:14:08,680 --> 00:14:11,047
the story that they've been giving them
is true.
269
00:14:12,200 --> 00:14:13,565
KARL: Hello.
270
00:14:13,640 --> 00:14:14,846
Are you Sanjay?
271
00:14:14,920 --> 00:14:17,526
Hi, I'm Karl. How are you?
272
00:14:18,000 --> 00:14:19,923
KARL: So, what's the plan?
273
00:14:33,520 --> 00:14:35,329
Yeah, he's not a smoker,
he's a non-drinker.
274
00:14:35,600 --> 00:14:37,648
He's a vegetarian.
275
00:14:41,760 --> 00:14:42,807
(GAR LOCK BEEPING)
276
00:14:49,680 --> 00:14:50,761
KARL: Are you married?
277
00:14:50,920 --> 00:14:53,321
Marriage is a kind of
boundation in India.
278
00:14:53,400 --> 00:14:56,051
I mean, if you are married,
you are bound to each other.
279
00:14:56,120 --> 00:14:58,009
You have to share
each and everything with each other.
280
00:14:58,080 --> 00:14:59,320
And if you are hiding something,
281
00:14:59,400 --> 00:15:01,721
it means you are not right
to your partner.
282
00:15:01,800 --> 00:15:05,282
- Well, I met a woman last night...
- Okay.
283
00:15:05,360 --> 00:15:08,125
To see if we could get married.
284
00:15:08,440 --> 00:15:11,444
I went to a marriage broker,
285
00:15:11,840 --> 00:15:13,444
looked at some profiles,
286
00:15:14,480 --> 00:15:15,925
picked a woman,
287
00:15:16,000 --> 00:15:18,207
went and met her dad and her mum,
288
00:15:18,960 --> 00:15:21,167
-had some biscuits.
- Okay.
289
00:15:21,240 --> 00:15:23,481
She, uh, she loved me.
290
00:15:23,960 --> 00:15:25,724
-(CHUCKLING) No.
- Yeah, she did.
291
00:15:25,800 --> 00:15:27,882
She wanted a date today,
but I said I can't.
292
00:15:27,960 --> 00:15:29,564
- I said I'm out on a job.
- Okay.
293
00:15:30,280 --> 00:15:32,806
Yeah, it's mad. She was really keen.
294
00:15:33,040 --> 00:15:34,087
Really keen.
295
00:15:34,160 --> 00:15:35,650
She's really keen
to get married with you?
296
00:15:35,720 --> 00:15:38,041
- With me, yeah.
- Yeah, it's good.
297
00:15:40,440 --> 00:15:41,885
MAN: We are on the position.
298
00:15:42,360 --> 00:15:43,600
- We're in position?
- Yeah.
299
00:15:44,640 --> 00:15:46,404
Do you know
if he's wearing this T-shirt?
300
00:15:48,240 --> 00:15:50,288
KARL: That's not him, is it,
with the striped jumper?
301
00:15:50,360 --> 00:15:52,647
Can you see the striped jumper?
302
00:15:56,200 --> 00:15:58,282
Now, who's this bloke here?
303
00:15:59,360 --> 00:16:01,283
We're never gonna find him here.
304
00:16:02,200 --> 00:16:05,522
(SPEAKING HINDI)
305
00:16:08,720 --> 00:16:11,769
I'm currently working
on another assignment also.
306
00:16:11,840 --> 00:16:13,330
A lady is missing since last night.
307
00:16:13,480 --> 00:16:15,005
-(MOBILE CHIMING)
-(SPEAKING HINDI)
308
00:16:15,080 --> 00:16:17,845
Sounds mad. We're messing around,
looking 'For this bloke
309
00:16:17,920 --> 00:16:20,287
just to check if he smokes
and eats meat.
310
00:16:21,400 --> 00:16:24,370
Surely they should get all the people
out looking for the woman.
311
00:16:25,080 --> 00:16:26,411
Any joy?
312
00:16:26,680 --> 00:16:29,331
KARL: There he is. He's there.
MAN: Yes, yes, yes, yes.
313
00:16:29,640 --> 00:16:31,642
KARL: Yeah, that's him,
that's him, that's him.
314
00:16:31,720 --> 00:16:34,246
He's looking around.
He's got a red folder.
315
00:16:34,840 --> 00:16:37,844
He's looking well guilty.
He's looking shifty.
316
00:16:38,440 --> 00:16:40,807
I mean, why is he reading that
there now?
317
00:16:41,160 --> 00:16:43,527
He's getting his phone out.
I reckon he's calling a woman.
318
00:16:44,360 --> 00:16:45,725
He's definitely meeting someone,
isn't he?
319
00:16:45,800 --> 00:16:47,245
-'Cause he was on the phone.
- MAN: Maybe, Maybe.
320
00:16:47,320 --> 00:16:51,086
It's funny the way he's walking around,
sort of not aiming anywhere.
321
00:16:51,920 --> 00:16:54,082
Could be staying somewhere tonight.
322
00:16:54,160 --> 00:16:56,606
Would people who have a meeting,
would they wear a rucksack
323
00:16:56,680 --> 00:16:59,650
like that for a meeting
or could that have a change of clothing?
324
00:17:00,280 --> 00:17:03,568
It's a bit weird, innit,
to take a rucksack to a meeting?
325
00:17:04,080 --> 00:17:06,367
CAMERAMAN: I carry a rucksack to work.
326
00:17:07,040 --> 00:17:08,644
KARL: Folder's gone in the bag.
327
00:17:09,400 --> 00:17:12,051
He's got a bottle of water,
looks like sparkling.
328
00:17:15,640 --> 00:17:17,927
- Definitely him, innit?
- Definitely, he is because...
329
00:17:18,000 --> 00:17:21,004
KARL: Yeah,
his hair is sort of...bouffant.
330
00:17:21,080 --> 00:17:23,287
He's meant to be working.
He's not working, is he?
331
00:17:23,560 --> 00:17:25,449
We should send this video to his boss.
332
00:17:26,520 --> 00:17:29,251
Say, "Do you know
what your employee is up to?"
333
00:17:29,320 --> 00:17:31,209
Wandering around car parks.
334
00:17:31,600 --> 00:17:34,206
- Drinking water.
- CAMERAMAN: It's lunch, though.
335
00:17:34,680 --> 00:17:35,761
- Lunchtime?
- KARL: Is it?
336
00:17:35,840 --> 00:17:37,285
Why aren't we having lunch?
337
00:17:39,360 --> 00:17:40,566
I'm starving.
338
00:17:40,640 --> 00:17:42,404
Do you want a bit of that cake?
339
00:17:44,600 --> 00:17:46,807
- Do you want some food?
- Hmm.
340
00:17:50,440 --> 00:17:52,283
Fucking hell. Where did he go?
341
00:17:52,360 --> 00:17:54,488
- MAN: You stay here. I'll just come.
-(PULLS HANDBRAKE)
342
00:17:54,560 --> 00:17:55,607
(CAR BEEPING)
343
00:17:57,840 --> 00:17:59,968
Jesus,
I took me eye off him for a second,
344
00:18:00,360 --> 00:18:02,249
just looking at this chocolate brownie.
345
00:18:04,840 --> 00:18:06,285
It's sort of like Oreo.
346
00:18:11,120 --> 00:18:12,804
(HORNS HONKING)
347
00:18:20,800 --> 00:18:21,847
What was he doing?
348
00:18:21,920 --> 00:18:24,241
- Hmm? He was smoking.
- He wasn't.
349
00:18:25,840 --> 00:18:28,923
KARL: The way he's holding that,
I wouldn't say he's a heavy smoker.
350
00:18:29,000 --> 00:18:32,209
- MAN: Rare smoker.
- He looks light, like a light smoker.
351
00:18:32,280 --> 00:18:35,489
The way he's holding it
right in the middle of his mouth.
352
00:18:35,960 --> 00:18:37,291
Like that.
353
00:18:37,720 --> 00:18:38,881
MAN: But he's smoking.
354
00:18:38,960 --> 00:18:41,645
KARL: Yeah, he's smoking, yeah.
So, what do we do now?
355
00:18:41,800 --> 00:18:45,202
We've seen him smoking.
Might be possible he's, uh,
356
00:18:45,280 --> 00:18:47,601
supposed to meet with any girl here.
357
00:18:47,680 --> 00:18:50,160
KARL: All right, he's gone.
He's in the rickshaw.
358
00:18:50,520 --> 00:18:51,726
MAN: Don't worry, my team is there.
359
00:18:52,920 --> 00:18:54,968
What are we here for then?
360
00:18:56,680 --> 00:18:58,125
What are we doing
if there's another team?
361
00:18:58,200 --> 00:19:00,362
Why are we all following this bloke?
362
00:19:00,440 --> 00:19:01,885
Just because he's having a fag.
363
00:19:02,400 --> 00:19:05,290
It's hardly fucking crime
of the century, is it?
364
00:19:05,960 --> 00:19:08,770
I mean, he might have started
smoking today 'cause he's nervous.
365
00:19:08,840 --> 00:19:10,205
He's about to get married, isn't he?
366
00:19:10,280 --> 00:19:11,611
Anyone thought of that?
367
00:19:12,120 --> 00:19:13,770
What a job this is, innit?
368
00:19:30,640 --> 00:19:32,130
CAMERAMAN: What you got there, Karl?
369
00:19:33,000 --> 00:19:34,445
KARL: Wedding invitation.
370
00:19:35,280 --> 00:19:36,645
I knew it was gonna happen.
371
00:19:36,720 --> 00:19:38,449
You can't make a programme
about weddings
372
00:19:38,520 --> 00:19:40,727
without actually having to go to one.
373
00:19:41,840 --> 00:19:44,491
But I can't say I'm looking
forward to it, if I'm honest.
374
00:19:45,080 --> 00:19:47,890
I'm just gonna be helping out
a wedding planner,
375
00:19:49,000 --> 00:19:53,289
who's, uh, you know, they've gotta sort
everything out from start to finish.
376
00:19:53,680 --> 00:19:55,887
When we get an invite through the door
that size,
377
00:19:55,960 --> 00:19:57,291
I don't want Suzanne to see it
378
00:19:57,360 --> 00:19:59,328
'cause then she'll go,
"Oh, we should go then, shouldn't we?"
379
00:19:59,400 --> 00:20:02,006
It's equivalent to getting jury duty
to me, that.
380
00:20:02,320 --> 00:20:04,129
Came through the door,
you can't get out of it.
381
00:20:04,200 --> 00:20:06,123
I didn't want it. I didn't wanna do it.
382
00:20:06,200 --> 00:20:08,726
I couldn't get nut of ii and it's
the same with the wedding invite.
383
00:20:08,800 --> 00:20:10,609
just because two people love each other,
384
00:20:10,680 --> 00:20:13,331
they drag other people into it.
Get on with it.
385
00:20:13,920 --> 00:20:15,251
Get married. Get on with it.
386
00:20:15,320 --> 00:20:17,721
E-mail us the pictures.
We're happy to have a look.
387
00:20:18,040 --> 00:20:19,724
Just annoys me.
388
00:20:20,400 --> 00:20:21,765
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
389
00:20:24,480 --> 00:20:26,164
WOMAN: It's a small wedding.
390
00:20:26,640 --> 00:20:28,290
The reception's 3,000 people.
391
00:20:28,360 --> 00:20:29,486
Well, that's ridiculous.
392
00:20:29,560 --> 00:20:31,642
We need to make sure,
given the amount of time,
393
00:20:31,720 --> 00:20:33,927
effort and money spent by the family,
394
00:20:34,000 --> 00:20:36,128
that we make this wedding
a real success.
395
00:20:36,640 --> 00:20:39,007
It's their once-in-a-lifetime event.
396
00:20:39,400 --> 00:20:41,482
We go to the groom's house now.
397
00:20:41,560 --> 00:20:43,210
Please help him get ready.
398
00:20:43,280 --> 00:20:45,282
There's things he needs to
put on his head.
399
00:20:45,360 --> 00:20:46,964
You have to make sure
that it's straight.
400
00:20:47,480 --> 00:20:48,891
Here's your outfit.
401
00:20:48,960 --> 00:20:50,724
You think you'll be comfortable in that?
402
00:20:50,800 --> 00:20:52,165
KARL: Looks all right, that.
403
00:20:56,120 --> 00:20:57,724
CAMERAMAN: Have you been told
what you're meant to be doing?
404
00:20:57,800 --> 00:21:02,328
Um, basically, just a shit shifter
for the day, by the sounds of things.
405
00:21:03,120 --> 00:21:06,124
Got to make sure
the groom's hat's on straight.
406
00:21:07,280 --> 00:21:09,601
Uh, that's when you know
an event's overstaffed.
407
00:21:09,680 --> 00:21:11,330
When you've got someone
whose job is just to go,
408
00:21:11,400 --> 00:21:12,970
"You hat's a bit... That's perfect."
409
00:21:13,040 --> 00:21:14,690
I mean, seriously!
410
00:21:14,760 --> 00:21:17,127
The state that, you know, India's in,
411
00:21:17,200 --> 00:21:19,248
the amount of things that do need staff,
412
00:21:19,320 --> 00:21:21,891
and here I'm walking around
watching a fella's hat.
413
00:21:22,480 --> 00:21:23,606
That's the problem with India.
414
00:21:23,680 --> 00:21:26,445
I was with a bloke the other day
watching someone having a fag.
415
00:21:26,520 --> 00:21:29,729
What about the important things
that need sorting?
416
00:21:32,880 --> 00:21:34,723
(BUS HONKING)
417
00:21:37,800 --> 00:21:40,451
WOMAN: You'll he with the groom,
make sure that he's ready.
418
00:21:40,520 --> 00:21:44,570
And at 10:15 sharp,
you start assembling everybody
419
00:21:44,640 --> 00:21:45,801
for the temple, yeah?
420
00:21:46,240 --> 00:21:49,084
So, Karl, this is Vinay,
the groom's brother.
421
00:21:50,520 --> 00:21:52,807
- He's the next one to get married.
- Right. Yeah, yeah.
422
00:21:54,720 --> 00:21:56,529
Is she all right? Is she happy today?
423
00:21:56,600 --> 00:21:58,489
Oh, the bride.
424
00:21:58,560 --> 00:22:00,244
- The bride and bridegroom.
- KARL: Right.
425
00:22:00,600 --> 00:22:02,807
Is there anything else
you'd like him to do, Auntie?
426
00:22:05,520 --> 00:22:07,602
- There's the groom. He's ready.
- KARL: Oh, hello.
427
00:22:07,680 --> 00:22:09,170
MOTHER: This is Karl.
KARL: How are you?
428
00:22:09,240 --> 00:22:11,083
KARL: How are you feeling?
429
00:22:11,160 --> 00:22:12,207
Yeah?
430
00:22:12,280 --> 00:22:14,567
Can we start getting everybody ready?
- Yeah, yeah. Please, please.
431
00:22:14,640 --> 00:22:16,404
KARL: There's a lot going on.
432
00:22:16,960 --> 00:22:19,281
And what about all this,
the pressure of people keep saying
433
00:22:19,360 --> 00:22:20,771
about you having to find someone?
434
00:22:20,840 --> 00:22:23,207
Is that annoying?
435
00:22:23,280 --> 00:22:24,770
You'll find someone
when you're ready, won't you?
436
00:22:26,000 --> 00:22:29,482
Karl, can you just make sure
you see how the thing is tied?
437
00:22:29,560 --> 00:22:33,281
- We have this to pin on.
- It looks so nice.
438
00:22:33,960 --> 00:22:35,928
- I don't want to look like a...
-(WOMAN LAUGHS)
439
00:22:36,000 --> 00:22:38,048
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
440
00:22:40,680 --> 00:22:42,250
Cover the head from there.
441
00:22:42,680 --> 00:22:44,250
That is some set-up you've got
on the telly.
442
00:22:44,440 --> 00:22:46,408
Is that just all for the TV?
443
00:22:51,200 --> 00:22:52,770
KARL: It's mad, innit?
444
00:22:52,840 --> 00:22:54,285
You got any music channel?
445
00:22:59,320 --> 00:23:01,800
Sorry, can we forget about this
and concentrate there?
446
00:23:01,880 --> 00:23:03,245
No, I'm just waiting.
I'm keeping an eye on them.
447
00:23:03,320 --> 00:23:05,288
No, no, but you have...
Because if it comes off...
448
00:23:05,600 --> 00:23:06,931
WOMAN:just hold it from here.
449
00:23:07,000 --> 00:23:08,331
Divya, let's quickly go
and check upstairs.
450
00:23:08,400 --> 00:23:09,845
Karl, please make sure you know
where it stays.
451
00:23:09,920 --> 00:23:12,002
- Yeah, it's... I'll tuck it in.
- Thank you.
452
00:23:12,640 --> 00:23:14,130
KARL: just like that, yeah?
WOMAN: Yeah.
453
00:23:14,200 --> 00:23:15,565
-(UPBEAT MUSIC PLAYING)
- It's good sound.
454
00:23:18,120 --> 00:23:19,406
Listen to that.
455
00:23:21,800 --> 00:23:23,848
KARL: Can everybody come through,
please?
456
00:23:24,240 --> 00:23:26,402
Stairs that way, lift that way.
457
00:23:26,480 --> 00:23:28,528
Can other people use the stairs, please?
458
00:23:29,040 --> 00:23:31,168
Everybody to the basement, please.
459
00:23:31,240 --> 00:23:32,765
Right, this is it now.
We're not messing around.
460
00:23:32,840 --> 00:23:35,525
We're actually leaving now.
Come on now, please.
461
00:23:35,880 --> 00:23:37,405
It's good that
you're asking them all to go
462
00:23:37,480 --> 00:23:39,687
but please try to be really,
really polite,
463
00:23:39,760 --> 00:23:41,444
because it's a marriage home.
464
00:23:41,520 --> 00:23:44,763
- We need to be assertive but not...
- KARL: I said please, I did say please.
465
00:23:44,840 --> 00:23:48,083
No, no, no, I understand, but I just
want you to keep that in your mind.
466
00:23:48,160 --> 00:23:49,321
- That's all.
- Okay.
467
00:23:49,960 --> 00:23:51,200
Can we go now?
- Yeah.
468
00:23:51,280 --> 00:23:53,089
- Okay.
-(INDISTINCT CONVERSATIONS)
469
00:23:54,840 --> 00:23:56,968
Look, if they don't come it's...
I've told them.
470
00:23:58,160 --> 00:24:00,640
Right, we're actually
shutting the door now.
471
00:24:05,160 --> 00:24:06,207
(BAND PLAYING)
472
00:24:06,280 --> 00:24:08,806
KARL: It's fine. You'll know, won't you?
If it's covering your eye,
473
00:24:08,880 --> 00:24:10,370
just give it a push.
474
00:24:10,960 --> 00:24:13,440
- Is there enough room there for another?
- MAN: Yeah, there is.
475
00:24:13,800 --> 00:24:16,121
KARL: When they said that
these sort of weddings last forever,
476
00:24:16,200 --> 00:24:18,123
it's 'cause you couldn't be arsed
going through this again.
477
00:24:18,200 --> 00:24:19,361
Why would you leave someone?
478
00:24:20,120 --> 00:24:21,326
This is what we should do at home.
479
00:24:21,400 --> 00:24:23,402
It would make people stay together,
wouldn't it?
480
00:24:24,960 --> 00:24:26,530
- WOMAN: Karl?
- Hang on, it's happening.
481
00:24:26,600 --> 00:24:28,045
It's happening, it's happening.
482
00:24:35,960 --> 00:24:40,124
Hey, are you all right?
It's fine,just keep pushing it up.
483
00:24:40,400 --> 00:24:42,482
WOMAN: Karl, let me show you the food.
484
00:24:43,600 --> 00:24:47,571
So, all these things get served
to the guests, one after the other.
485
00:24:47,640 --> 00:24:50,325
There are about 25
different dishes here.
486
00:24:50,400 --> 00:24:53,961
You know, I don't like crowds.
It's busy. That noise.
487
00:24:54,760 --> 00:24:55,841
What is that?
488
00:24:55,920 --> 00:24:57,604
(TRADITIONAL MUSIC PLAYING)
489
00:25:01,080 --> 00:25:03,048
Is that... It's that...
It's the high-pitched one.
490
00:25:03,120 --> 00:25:05,691
It sounds like, you know, when
you've got wasp behind a curtain,
491
00:25:05,760 --> 00:25:08,206
and you sort of push a curtain on it
and its wings go mental.
492
00:25:08,280 --> 00:25:09,361
It's like that. It's like...
(MIMICS BUZZING)
493
00:25:09,600 --> 00:25:11,125
(MUSIC PLAYING)
494
00:25:11,480 --> 00:25:13,926
It's not musical. It's just noise.
495
00:25:18,560 --> 00:25:19,971
KARL: This one.
496
00:25:20,040 --> 00:25:22,168
- WOMAN: Karl, a tiny bit.
- Yeah.
497
00:25:22,240 --> 00:25:23,366
- Yeah.
- Okay.
498
00:25:24,760 --> 00:25:26,808
Karl, you can be a little quicker.
499
00:25:27,560 --> 00:25:29,642
Karl, don't ask
whether people want one or two.
500
00:25:30,120 --> 00:25:32,009
I know, but some people are
doing like that, like one.
501
00:25:32,080 --> 00:25:33,684
- That's okay.
- KARL: How many do you want? Two?
502
00:25:34,240 --> 00:25:35,446
- WOMAN: Karl.
-(SIGHS)
503
00:25:36,120 --> 00:25:37,610
CAMERAMAN: Family seemed to enjoy it.
504
00:25:37,680 --> 00:25:39,011
KARL: Yeah, the mum was loving it.
505
00:25:39,080 --> 00:25:42,846
His brother looks like he's enjoying it
as much as I am, if I'm honest.
506
00:25:43,240 --> 00:25:46,767
I sort of caught him stood there,
just sort of nodding his head,
507
00:25:46,840 --> 00:25:48,001
like, what is this all about?
508
00:25:48,080 --> 00:25:50,128
He's probably looking at it thinking,
"I've gotta do all this."
509
00:25:50,200 --> 00:25:52,851
So you can't even say, "Well, I'm gay,"
or anything any more, can you?
510
00:25:52,920 --> 00:25:56,208
'Cause gays get married now.
So, even that's not an excuse.
511
00:25:57,800 --> 00:26:00,929
I couldn't even do this.
I haven't got this many family.
512
00:26:01,120 --> 00:26:05,967
All the numbers in me mobile phone
wouldn't fill this row of tables here.
513
00:26:06,480 --> 00:26:07,686
I hardly know anyone.
514
00:26:08,040 --> 00:26:10,088
I wanna keep it that way as well,
to be honest.
515
00:26:10,400 --> 00:26:12,289
(TRADITIONAL MUSIC PLAYING)
516
00:26:13,120 --> 00:26:15,122
KARL: He's younger than me.
Maybe he's on Twitter.
517
00:26:15,200 --> 00:26:16,406
And that's the problem.
518
00:26:16,480 --> 00:26:18,448
In things like that, you have, like,
thousands of followers,
519
00:26:18,520 --> 00:26:19,681
even though you don't know 'em.
520
00:26:19,760 --> 00:26:22,047
Put out on there, "I'm getting married,
do you wanna come?"
521
00:26:22,840 --> 00:26:25,002
It's a problem. It gets way out of hand.
522
00:26:25,640 --> 00:26:27,244
Way out of hand.
523
00:26:29,040 --> 00:26:30,326
(EXHALES)
524
00:26:40,720 --> 00:26:43,963
This is the entrance where
the guests will walk in from.
525
00:26:44,040 --> 00:26:46,407
So, this is where the waiters
will be standing with welcome drinks.
526
00:26:46,480 --> 00:26:48,608
- WOMAN: The ushers...
- The ushers will be here.
527
00:26:49,040 --> 00:26:50,849
Now, can you please make sure
you go around
528
00:26:50,920 --> 00:26:52,684
-and check all the candles are lit?
- Yeah, all right.
529
00:26:52,760 --> 00:26:54,285
- I'll do that now. I'll do that now.
- Thank you.
530
00:26:55,360 --> 00:26:58,648
- KARL: Hi, candle's out?
- I think this may not light up.
531
00:26:58,720 --> 00:27:00,484
KARL: No, looks burned,
don't it, the wick?
532
00:27:00,560 --> 00:27:02,449
- Yeah.
- KARL: Can I leave that with you?
533
00:27:02,520 --> 00:27:04,204
There's another one as well over here.
534
00:27:04,280 --> 00:27:07,443
$200,000 and
they've got some cheap candles.
535
00:27:10,360 --> 00:27:13,569
Peanuts or snacks?
You're okay? No problem.
536
00:27:14,160 --> 00:27:17,323
See the two men in the corner?
They want chicken.
537
00:27:17,960 --> 00:27:20,088
Looking a little bit low on peanuts.
538
00:27:20,360 --> 00:27:22,124
Need any more peanuts?
539
00:27:22,200 --> 00:27:24,646
MAN: No, no, cashew nuts.
KARL: You're all right?
540
00:27:26,120 --> 00:27:28,691
It's mental. It's proper mental.
541
00:27:29,080 --> 00:27:30,684
Who's gonna be on that stage.
542
00:27:30,760 --> 00:27:32,489
I think it started at 8:00.
543
00:27:32,560 --> 00:27:34,369
He's gonna be there till I 7:00
shaking hands.
544
00:27:34,680 --> 00:27:35,761
And then they're filming it all
545
00:27:35,840 --> 00:27:37,251
to hand out to people
who couldn't make it.
546
00:27:37,520 --> 00:27:38,931
Who couldn't make it?
547
00:27:39,000 --> 00:27:40,650
There's 5,000 people.
548
00:27:40,720 --> 00:27:42,370
How many people do they know?
549
00:27:43,440 --> 00:27:44,680
[just wouldn't record it.
550
00:27:44,760 --> 00:27:47,331
William and Kate, when they got married
it was on the BBC, wasn't it?
551
00:27:47,400 --> 00:27:48,890
Bet they didn't record it at home.
552
00:27:49,280 --> 00:27:50,964
You don't watch that back.
It happens and it goes,
553
00:27:51,040 --> 00:27:52,371
and then you get on with your life.
554
00:27:54,840 --> 00:27:57,366
This is just stupid. Ridiculous.
555
00:27:57,960 --> 00:28:00,042
How many people are there did you say?
5,000?
556
00:28:00,120 --> 00:28:01,690
- CAMERAMAN: Yeah.
-How many toilets?
557
00:28:02,760 --> 00:28:05,206
Two? Eh?
558
00:28:05,280 --> 00:28:07,851
And the amount of peanuts
I've been handing out...
559
00:28:08,200 --> 00:28:10,646
It's gonna get, you know,
pretty busy here in a bit.
560
00:28:33,080 --> 00:28:34,411
CAMERAMAN:
What have you got there, Karl?
561
00:28:35,480 --> 00:28:41,283
It's a sort of invite
to a pheromone party going on in LA.
562
00:28:42,120 --> 00:28:43,565
And, uh...
563
00:28:44,280 --> 00:28:46,567
It's just another way of meeting people.
564
00:28:46,960 --> 00:28:49,531
But with a bit of science
sort of involved in this one.
565
00:28:49,600 --> 00:28:52,444
It's the smell. Based on smell.
566
00:28:52,680 --> 00:28:55,445
Like dogs. What do dogs do?
Sniff each other's arse.
567
00:28:55,520 --> 00:28:58,205
They don't knock about going
“Oh, let's try a chat-up line,“
568
00:28:58,280 --> 00:28:59,486
or, you know,
"Oh, I like the look of that one".
569
00:28:59,560 --> 00:29:00,846
They go straight to the arse.
570
00:29:00,920 --> 00:29:03,400
They like the smell of it
and then they do what they've gotta do.
571
00:29:03,480 --> 00:29:05,767
And, at the end of the day,
we're animals, aren't we?
572
00:29:06,760 --> 00:29:09,570
So maybe, you know,
just take something from that.
573
00:29:16,160 --> 00:29:17,810
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
574
00:29:18,680 --> 00:29:20,011
- WOMAN: Hey, what's your name?
- Karl.
575
00:29:22,640 --> 00:29:25,689
WOMAN: Karl, you're number 50.
That's important for you to remember.
576
00:29:25,760 --> 00:29:28,127
Pay close attention
to the screen back here
577
00:29:28,200 --> 00:29:31,204
because women who happen to
like your scent will take your bag
578
00:29:31,280 --> 00:29:32,406
and hold it up.
579
00:29:32,480 --> 00:29:34,164
And then you'll see
what that person looks like
580
00:29:34,240 --> 00:29:35,651
and you can go find them at the party.
581
00:29:35,840 --> 00:29:37,171
(SNIFFING)
582
00:29:41,240 --> 00:29:43,083
That's nicer than that one.
583
00:29:43,160 --> 00:29:44,924
Yeah? You go for it.
584
00:29:47,240 --> 00:29:49,686
Ooh, Jesus! That should be binned.
585
00:29:50,200 --> 00:29:51,281
(CHUCKLING)
586
00:29:51,360 --> 00:29:53,488
Oh, hey.
587
00:29:53,560 --> 00:29:55,005
Oh, is that a bloke's?
588
00:29:56,560 --> 00:29:57,766
Oh, right. Yes.
589
00:30:00,600 --> 00:30:01,681
(SNIFFING)
590
00:30:01,760 --> 00:30:02,966
KARL: I'm having that one.
591
00:30:06,360 --> 00:30:09,523
I mean, really, what you could do
is just take them all, play it safe.
592
00:30:18,240 --> 00:30:20,891
Did I? Which one? Which one were you?
593
00:30:23,840 --> 00:30:25,410
What did you like about it?
594
00:30:26,040 --> 00:30:28,964
29. Can I have a smell again?
Mind you, I can smell you.
595
00:30:29,040 --> 00:30:31,008
You mean you don't remember?
596
00:30:31,080 --> 00:30:32,650
I remember liking it at the time.
597
00:30:32,720 --> 00:30:35,007
But I've had me nose in a lot of stuff.
598
00:30:35,080 --> 00:30:39,847
Oh, you've just willy-nilly
been choosing shirts that you smelled?
599
00:30:40,360 --> 00:30:42,044
It's just like one, two, three?
600
00:30:42,120 --> 00:30:45,761
No, no, no, I wasn't just...
No, no, no, I've put some back.
601
00:30:46,960 --> 00:30:48,041
Well, let me just...
602
00:30:48,120 --> 00:30:50,327
You're just choosing willy-nilly.
You don't even know.
603
00:30:50,440 --> 00:30:51,726
No, no, I wasn't picking willy-nilly.
604
00:30:51,800 --> 00:30:52,961
You don't even remember
which one's mine.
605
00:30:53,040 --> 00:30:56,044
I picked three and I smelt them for,
like, 20 seconds.
606
00:30:56,120 --> 00:30:57,565
You're not gonna just commit to one?
607
00:30:57,640 --> 00:30:59,802
You're gonna choose three
out of how many?
608
00:30:59,880 --> 00:31:01,609
- You smelt nice.
- Three out of three?
609
00:31:01,680 --> 00:31:03,125
Listen, you were me favourite.
610
00:31:03,240 --> 00:31:07,802
Yeah, that... I would be complimented
if you even remembered which one I was.
611
00:31:07,880 --> 00:31:11,327
- I liked it at the time.
- Okay, which one was it then?
612
00:31:11,800 --> 00:31:13,723
Twenty something. 23.
613
00:31:13,800 --> 00:31:15,643
No. Sorry.
614
00:31:15,720 --> 00:31:17,324
- So that's it?
- That's it.
615
00:31:17,400 --> 00:31:19,846
Fuck me. It's hard, innit?
616
00:31:27,400 --> 00:31:29,129
KARL: I think you, uh,
you picked my T-shirt.
617
00:31:29,560 --> 00:31:32,131
(SNIFFING) Oh, chocolate-y.
618
00:31:32,200 --> 00:31:33,406
It's a bit chocolate-y, right? I mean...
619
00:31:33,480 --> 00:31:36,290
- You like chocolate?
- I do like chocolate, admittedly.
620
00:31:36,360 --> 00:31:38,840
- What about Revels? You like Revels?
- Revels.
621
00:31:38,920 --> 00:31:42,891
You get like a Malteser,
you get a nut-covered chocolate,
622
00:31:43,320 --> 00:31:44,890
caramel, it's a mixed bag.
623
00:31:44,960 --> 00:31:46,405
Wow, that's sounds amazing. (LAUGHING)
624
00:31:46,480 --> 00:31:48,562
- What else do you like?
- I like facts.
625
00:31:48,800 --> 00:31:49,926
I do like facts very much.
626
00:31:50,200 --> 00:31:52,009
Do you know that when koalas are born,
627
00:31:52,080 --> 00:31:55,482
the way that they get the gut flora
to digest eucalyptus
628
00:31:55,560 --> 00:31:56,721
is by eating their mom's shit?
629
00:31:58,120 --> 00:32:00,771
- Do you know what a wombat is?
- I do know what a wombat is, yes.
630
00:32:00,840 --> 00:32:04,401
When a wombat has a shit, it's square.
What do you think about it...
631
00:32:04,480 --> 00:32:06,323
I do like that about you,
that you know that.
632
00:32:06,920 --> 00:32:09,810
In every sort of romantic film
there's a woman with glasses on
633
00:32:09,880 --> 00:32:11,530
-and everyone's feeling...
- I am the woman with glasses on.
634
00:32:11,600 --> 00:32:12,601
Hello, good. How are you?
635
00:32:15,240 --> 00:32:18,483
Uh, which number were you?
636
00:32:18,560 --> 00:32:20,369
- Yeah, I thought it was all right.
-(CHUCKLING)
637
00:32:21,120 --> 00:32:23,407
Did he smell yours?
638
00:32:23,920 --> 00:32:26,844
I mean, it just smelt like
you were clean.
639
00:32:26,920 --> 00:32:29,127
Yeah, it's just that...
That's all I wanted, really.
640
00:32:29,200 --> 00:32:30,725
Not too much perfume.
641
00:32:31,360 --> 00:32:33,931
And it sort of matches you.
You don't have loads of make-up,
642
00:32:34,120 --> 00:32:35,360
just a bit on the eyes.
643
00:32:35,440 --> 00:32:36,680
Simple.
644
00:32:36,760 --> 00:32:38,330
Not overdone.
645
00:32:38,800 --> 00:32:40,643
What's it like?
646
00:32:40,720 --> 00:32:42,165
- Pie?
- Yes.
647
00:32:42,240 --> 00:32:43,321
You like pie?
648
00:32:43,400 --> 00:32:44,890
I love the smell of pies.
649
00:32:44,960 --> 00:32:46,325
Sarah.
650
00:32:46,400 --> 00:32:47,640
Nice to see you.
651
00:32:47,720 --> 00:32:49,563
You know what, it's good that
it's good...
652
00:32:50,600 --> 00:32:52,967
I did, yeah.
653
00:32:53,640 --> 00:32:54,846
KARL: Uh...
654
00:33:00,040 --> 00:33:01,405
(INAUDIBLE)
655
00:33:03,120 --> 00:33:06,044
KARL: I think there's something in this.
It's going back to basics.
656
00:33:06,120 --> 00:33:07,451
It's what cavemen would have done.
657
00:33:07,720 --> 00:33:09,484
Or cavewomen, to meet their man.
658
00:33:10,120 --> 00:33:11,531
They couldn't even speak.
659
00:33:12,160 --> 00:33:13,810
They couldn't do themselves up,
660
00:33:13,880 --> 00:33:15,723
they didn't have perfumes.
661
00:33:15,800 --> 00:33:19,168
So the only thing they had really
would have been the smell.
662
00:33:19,800 --> 00:33:22,724
And that's what we've done tonight.
It's going right back to basics.
663
00:33:24,720 --> 00:33:26,882
I think it's really good.
The only problem is,
664
00:33:26,960 --> 00:33:31,329
is that, it was like me nose
has got standards
665
00:33:31,400 --> 00:33:34,688
that are sort of unachievable for me.
666
00:33:35,680 --> 00:33:37,728
Higher standards
than it should have really.
667
00:33:38,440 --> 00:33:39,646
'Cause it's attached to me, innit?
668
00:33:39,720 --> 00:33:42,724
And I'm not gonna get the women
that it wants.
669
00:33:43,560 --> 00:33:45,881
I don't know who it thinks I am.
That's the problem with it.
670
00:33:47,240 --> 00:33:49,641
Right, you liked my scent but
you don't remember which number it was.
671
00:33:49,720 --> 00:33:52,121
- Oh, shut up. Shut up.
-(LAUGHING)
672
00:33:52,960 --> 00:33:54,041
You're doing me head in.
673
00:33:54,440 --> 00:33:56,249
Fucking hell. What a mental.
674
00:33:56,320 --> 00:33:58,448
MAN: She '5 busting your balls.
KARL: She is.
675
00:34:19,400 --> 00:34:22,006
I'll tell you what annoys me
with overseas weddings is the invite.
676
00:34:22,480 --> 00:34:24,847
You've got a mate
who's decided to get married in Canada.
677
00:34:25,360 --> 00:34:26,771
Suddenly you get
an invite through the door saying,
678
00:34:26,840 --> 00:34:28,968
"Oh, we'd love you to be there".
That's what annoys me.
679
00:34:29,280 --> 00:34:32,170
You gotta pay for a ?ight and hotel,
take time off work and all that
680
00:34:32,240 --> 00:34:34,288
because he said he wants
to get married in Canada.
681
00:34:34,360 --> 00:34:35,600
I'm very happy for them.
682
00:34:35,680 --> 00:34:37,444
But are they having a laugh?
683
00:34:38,080 --> 00:34:39,889
Who in their right mind would do that?
684
00:34:40,480 --> 00:34:42,767
CAMERAMAN: I think they're just trying
to make it more special.
685
00:34:42,840 --> 00:34:44,649
Yeah, but... It's lovely for them.
686
00:34:45,840 --> 00:34:47,001
- It makes me laugh.
-(CAMERAMAN CHUCKLING)
687
00:34:47,080 --> 00:34:49,686
As if,
"Oh, I don't know if you're passing..."
688
00:34:49,760 --> 00:34:52,650
No, it's in Canada. 10 hours on a plane.
689
00:34:53,200 --> 00:34:54,486
There's no way in the world I'd do that.
690
00:34:56,080 --> 00:34:57,286
No way.
691
00:35:02,600 --> 00:35:04,762
So they just stick the chapels
on main roads like this?
692
00:35:04,840 --> 00:35:06,330
- It's not even off...
- Yeah.
693
00:35:06,760 --> 00:35:07,966
It's weird, innit?
694
00:35:09,320 --> 00:35:11,243
- Here you are, it's a drive-thru one?
-(INDICATOR BLINKING)
695
00:35:12,800 --> 00:35:14,484
It is a drive-thru wedding.
696
00:35:15,760 --> 00:35:16,921
Are you sure if I drive through,
697
00:35:17,000 --> 00:35:18,889
I'm not gonna get involved in a wedding?
698
00:35:20,360 --> 00:35:21,725
It's good, innit?
699
00:35:25,520 --> 00:35:28,683
I'm not a fan of these. Cherubs.
700
00:35:29,480 --> 00:35:30,527
CAMERAMAN: Why not?
701
00:35:30,600 --> 00:35:31,806
Oh, there's something sinister
about them.
702
00:35:31,880 --> 00:35:34,850
Considering they're meant to represent
love and all that, I don't get it.
703
00:35:34,920 --> 00:35:36,604
Babies with wings.
704
00:35:36,680 --> 00:35:37,761
And they haven't got nappies on,
705
00:35:37,840 --> 00:35:39,842
so that's just causing
a right load of hassle, isn't it?
706
00:35:39,920 --> 00:35:41,365
They're flying around
shitting everywhere.
707
00:35:43,000 --> 00:35:44,570
Do you wanna get married
in the drive-thru?
708
00:35:44,640 --> 00:35:46,085
How long does it take?
709
00:35:46,640 --> 00:35:48,005
10 minutes.
710
00:35:49,520 --> 00:35:50,567
It's good, that.
711
00:35:50,640 --> 00:35:52,449
It goes like this.
712
00:35:53,680 --> 00:35:55,364
- What is your name?
- Karl.
713
00:35:55,440 --> 00:35:57,044
- What's your girlfriend's?
- Suzanne.
714
00:35:57,120 --> 00:36:00,010
Karl, will you take Suzanne
to be your wife?
715
00:36:00,080 --> 00:36:02,447
Will you promise to love her
and honour her,
716
00:36:02,640 --> 00:36:05,291
respect her and keep her
all the days of your Life?
717
00:36:05,360 --> 00:36:06,441
KARL: Yeah.
718
00:36:06,520 --> 00:36:10,241
WOMAN: And Suzanne,
will you take Karl for your husband?
719
00:36:10,320 --> 00:36:11,367
KARL: Yeah.
720
00:36:11,640 --> 00:36:14,769
And will you promise him that
you will love him and honour him,
721
00:36:14,840 --> 00:36:17,810
respect him and keep him
all the days of your life?
722
00:36:17,880 --> 00:36:18,961
Yeah.
723
00:36:19,480 --> 00:36:21,847
WOMAN: You have chosen
this beautiful lady
724
00:36:21,920 --> 00:36:23,968
because you want to be with her.
725
00:36:24,600 --> 00:36:27,888
It's no accident that you're together.
726
00:36:28,480 --> 00:36:31,609
- She wants to be loved by you.
- Yeah.
727
00:36:31,680 --> 00:36:33,648
And you want to be loved by her.
728
00:36:34,560 --> 00:36:37,848
And when that's going on,
engine, leave it running?
729
00:36:38,360 --> 00:36:40,169
- Or do we turn it oh'?
- No, we'd say no.
730
00:36:40,240 --> 00:36:42,083
We say no to... No engine running.
731
00:36:45,560 --> 00:36:47,244
WOMAN: Are you going to
pick out her dress?
732
00:36:48,400 --> 00:36:50,004
- Uh...
- Are you gonna give a description
733
00:36:50,080 --> 00:36:51,445
of what you want her to have?
734
00:36:51,520 --> 00:36:52,931
Is she tiny?
735
00:36:53,400 --> 00:36:55,687
Or big, or little, or tall?
736
00:36:55,760 --> 00:36:57,683
- She's not little.
- Is she tall?
737
00:36:57,760 --> 00:37:00,047
Not really. If she was taller,
she wouldn't be as big.
738
00:37:00,120 --> 00:37:04,205
I think that's the problem,
she's got too much skin for her bones.
739
00:37:04,720 --> 00:37:05,767
I'm not having a go at her.
740
00:37:05,840 --> 00:37:07,569
She knows I love her
and it doesn't matter.
741
00:37:07,640 --> 00:37:08,846
She's quite plump.
742
00:37:08,920 --> 00:37:10,684
- No, not plump, that sounds bad.
- There's nothing...
743
00:37:10,760 --> 00:37:12,091
WOMAN: No, she's...
744
00:37:12,480 --> 00:37:14,881
She's, uh... She's not thin.
745
00:37:15,360 --> 00:37:18,011
- You don't want a dress?
- No.
746
00:37:18,080 --> 00:37:20,560
I think that she should wear
what she normally wears.
747
00:37:22,840 --> 00:37:26,128
Well, the chapel, you see, I'm not
really that bothered about, um...
748
00:37:26,640 --> 00:37:28,881
- If I was to get married...
- Yeah, this is where you go.
749
00:37:28,960 --> 00:37:31,361
Yeah, but I don't think I'd do that.
I'd do the drive-thru.
750
00:37:31,440 --> 00:37:34,011
You mean you don't want to
walk down the aisle like this...
751
00:37:34,080 --> 00:37:36,162
- No, definitely, no.
-(HUMMING WEDDING MARCH)
752
00:37:36,240 --> 00:37:38,004
No, that is exactly what I don't want.
753
00:37:38,080 --> 00:37:41,050
-(CONTINUES HUMMING)
- No.
754
00:37:41,400 --> 00:37:42,606
- You don't?
- No.
755
00:37:43,720 --> 00:37:46,166
We're gathered here today
in the presence of God
756
00:37:46,240 --> 00:37:49,608
to celebrate 10 years
of holy matrimony together.
757
00:37:50,120 --> 00:37:53,090
If I was to do it, I'm not... I'm not,
honestly, I'm not messing about...
758
00:37:53,520 --> 00:37:57,366
If for some reason I had to get married,
I'd be quite happy with this.
759
00:37:58,160 --> 00:37:59,650
It's literally like a McDonald's.
760
00:37:59,720 --> 00:38:02,530
You come in, straight to there.
761
00:38:03,240 --> 00:38:04,446
"I do."
762
00:38:05,720 --> 00:38:07,688
And out. That's how a wedding should be.
763
00:38:07,960 --> 00:38:09,086
Done in 10 minutes.
764
00:38:09,160 --> 00:38:10,366
You order a filet-o-fish,
765
00:38:10,440 --> 00:38:12,249
you can wait that time
if it's not ready.
766
00:38:27,440 --> 00:38:28,646
CAMERAMAN: What's the plan then?
767
00:38:28,960 --> 00:38:31,691
Journey's been all about marriage,
768
00:38:31,920 --> 00:38:33,206
why people do it,
769
00:38:33,720 --> 00:38:35,131
different ways that they do it.
770
00:38:37,040 --> 00:38:39,042
And I'm here today
just to sort out a wedding.
771
00:38:39,720 --> 00:38:41,529
Couple called Jon and Angie.
772
00:38:42,240 --> 00:38:43,287
(GRUNTS)
773
00:38:43,680 --> 00:38:45,921
They're getting married. You know,
they haven't got loads of money.
774
00:38:46,000 --> 00:38:48,844
It's not like, you know,
Vik and Deepa in India.
775
00:38:48,920 --> 00:38:50,570
They haven't got shit loads of money
776
00:38:50,640 --> 00:38:53,610
that they can go chucking
at a massive event.
777
00:38:54,440 --> 00:38:56,647
But they've let me come up
with a concept for them.
778
00:38:57,240 --> 00:38:58,844
It's a little bit better,
a little bit fancier
779
00:38:58,920 --> 00:39:01,161
than the drive-thru wedding
that goes on here.
780
00:39:01,680 --> 00:39:04,490
But, you know, still simple, small.
781
00:39:05,760 --> 00:39:07,888
Everything that I've been saying
from the start really.
782
00:39:12,320 --> 00:39:14,049
- Hi, Charlotte.
- Hi!
783
00:39:14,120 --> 00:39:16,009
Come on, let's get in there
and sort it out.
784
00:39:16,080 --> 00:39:17,411
Yes. Okay.
785
00:39:18,320 --> 00:39:21,642
I came up with this idea after being
at the pheromone party in LA.
786
00:39:23,080 --> 00:39:24,491
Your smell is important.
787
00:39:24,880 --> 00:39:27,360
Your smell in your clothes,
your pheromones,
788
00:39:27,440 --> 00:39:29,124
it's important in a relationship.
789
00:39:30,480 --> 00:39:31,845
CAMERAMAN". What's the idea then?
790
00:39:32,160 --> 00:39:34,003
Oh, the couple who are getting married,
791
00:39:34,080 --> 00:39:35,844
they're gonna come in with the washing,
792
00:39:36,320 --> 00:39:37,367
have a basket each.
793
00:39:37,440 --> 00:39:38,851
Having a proper whiff of it,
794
00:39:38,920 --> 00:39:40,331
making sure
they're happy with the smell.
795
00:39:42,160 --> 00:39:43,321
Chuck it in the machine.
796
00:39:43,400 --> 00:39:46,768
Two lots of dirty washing
sort of become one.
797
00:39:47,760 --> 00:39:49,569
We are gathered here today
798
00:39:50,120 --> 00:39:53,886
at the Laundromat
in Las Vegas, Nevada...
799
00:39:55,040 --> 00:39:57,486
Why does it matter where the wedding is?
It's just a building.
800
00:39:57,560 --> 00:40:00,404
People at home when they get married,
and they're getting married in a church.
801
00:40:00,480 --> 00:40:02,528
And I know they're not religious.
They go, "What you doing that for?"
802
00:40:02,600 --> 00:40:05,524
And they love it all.
Yeah, it's a church, it's all proper,
803
00:40:05,600 --> 00:40:07,568
and you dress up and you have
the bell going and all that.
804
00:40:08,120 --> 00:40:10,930
What's the bell for? It's just annoying.
805
00:40:11,400 --> 00:40:13,209
Everybody knows you're getting married,
you've sent out an invite.
806
00:40:13,280 --> 00:40:14,520
They'll be there. Don't worry about it.
807
00:40:14,600 --> 00:40:16,602
You don't have to start making a racket.
808
00:40:16,680 --> 00:40:19,160
This moment is what you have waited for,
809
00:40:19,520 --> 00:40:21,045
to belong to each other.
810
00:40:21,360 --> 00:40:24,523
And today is the most important day
of your life.
811
00:40:24,920 --> 00:40:26,809
Always makes me laugh, that,
on Relocation,
812
00:40:26,880 --> 00:40:28,723
when people go,
"I want to live in a village." (SNIFFS)
813
00:40:29,160 --> 00:40:31,606
Nice lovely little village
with a church.
814
00:40:31,680 --> 00:40:32,966
Why would you want to live in a village?
815
00:40:33,040 --> 00:40:34,246
'Cause every weekend
someone's getting married,
816
00:40:34,320 --> 00:40:35,481
those bells are going off.
817
00:40:35,560 --> 00:40:36,891
Pisses you off
when the car alarm's going off,
818
00:40:36,960 --> 00:40:38,371
so why is all right when it's a church?
819
00:40:39,000 --> 00:40:42,561
Will you please change
your dirty baskets?
820
00:40:43,080 --> 00:40:46,323
At least, in here, it's pretty quiet now
these days, with tumble dryers.
821
00:40:47,080 --> 00:40:51,563
At this time
I would like for you to sniff
822
00:40:51,920 --> 00:40:53,570
each other's dirty laundry, please.
823
00:40:54,680 --> 00:40:56,205
(BOTH SNIFFING)
824
00:40:59,320 --> 00:41:03,370
This is the point now, if
you don't like it, you'd best say now.
825
00:41:03,960 --> 00:41:07,089
And we can turn around, knock this
on the head and you can go home.
826
00:41:07,440 --> 00:41:10,330
So, you've had a smell,
you're definitely happy?
827
00:41:10,880 --> 00:41:12,325
- Definitely?
- Definitely.
828
00:41:12,400 --> 00:41:13,845
- Definitely.
- Angie? Really?
829
00:41:13,920 --> 00:41:15,081
- Yes.
- Yeah?
830
00:41:15,880 --> 00:41:17,211
- Definitely?
- Definitely.
831
00:41:17,280 --> 00:41:18,361
Great, Jon.
832
00:41:19,000 --> 00:41:21,765
So at this time,
we would like to have you
833
00:41:22,320 --> 00:41:24,402
take your dirty laundry
834
00:41:24,680 --> 00:41:26,409
and put it in the machine
835
00:41:26,480 --> 00:41:30,007
so that the beautiful
fragrance of each other
836
00:41:30,200 --> 00:41:32,043
can blend in together.
837
00:41:32,960 --> 00:41:34,325
Take one last smell.
838
00:41:35,640 --> 00:41:37,244
(SNIFFS) Wow.
839
00:41:37,600 --> 00:41:40,410
KARL: I mean, it's science,
you can't argue with science.
840
00:41:40,480 --> 00:41:44,769
If you like the smell of someone
then you should be together, maybe.
841
00:41:45,240 --> 00:41:47,811
I do think it's an important part
of a relationship,
842
00:41:47,880 --> 00:41:49,609
important part
of putting people together.
843
00:41:49,680 --> 00:41:51,205
The big wedding that we saw in India
844
00:41:51,680 --> 00:41:53,205
with Vik and Deepa...
845
00:41:53,840 --> 00:41:57,845
Now, they have organised weddings
over there, arranged marriages.
846
00:41:58,560 --> 00:42:00,210
Is it because they can't use
the sense of smell there
847
00:42:00,280 --> 00:42:01,486
'cause of spices and things?
848
00:42:01,560 --> 00:42:03,085
You're not smelling the real person,
are you?
849
00:42:03,800 --> 00:42:06,451
'Cause you're eating sort of masala
and tamarind
850
00:42:06,520 --> 00:42:07,931
and all those spices.
851
00:42:08,400 --> 00:42:10,801
They're getting the smells
of what they're eating.
852
00:42:10,880 --> 00:42:12,848
So maybe that's why they've got
to have arranged marriages.
853
00:42:12,920 --> 00:42:14,160
Might be something in that.
854
00:42:15,040 --> 00:42:17,486
You know what I mean? Makes sense.
855
00:42:19,680 --> 00:42:23,924
WOMAN: So now that we have cleared
all of the dirty laundry
856
00:42:24,240 --> 00:42:27,483
and everything is nice
and fresh and clean,
857
00:42:28,120 --> 00:42:30,487
I would like for you both to hold hands,
858
00:42:31,560 --> 00:42:33,164
repeat after me.
859
00:42:33,440 --> 00:42:35,966
- I, Jonathan...
- I, Jonathan...
860
00:42:36,200 --> 00:42:38,567
-...take thee, Angela...
-...take thee, Angela...
861
00:42:39,000 --> 00:42:40,809
-...for my wife...
-...for my wife...
862
00:42:40,880 --> 00:42:42,962
- WOMAN: To trust you...
- To love you and trust you.
863
00:42:43,040 --> 00:42:46,567
- To be honest and faithful to you...
-To be honest and faithful to you...
864
00:42:46,920 --> 00:42:49,491
-...all the days of my life...
-...all the days of my life...
865
00:42:50,200 --> 00:42:53,841
By the power vested in me
by the state of Nevada,
866
00:42:54,160 --> 00:42:58,404
I do now pronounce you husband and wife
together forever.
867
00:42:59,240 --> 00:43:01,447
You may now sniff your bride.
868
00:43:02,520 --> 00:43:03,851
(SNIFFING)
869
00:43:03,920 --> 00:43:04,967
Not bad, is it?
870
00:43:05,040 --> 00:43:08,328
Considering the end result is the same
as the one in India.
871
00:43:08,600 --> 00:43:10,204
And on top of that,
they got their washing done.
872
00:43:10,400 --> 00:43:12,687
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
873
00:43:12,760 --> 00:43:14,125
I mean, you can? fault it.
874
00:43:15,440 --> 00:43:17,283
I know it might not be
everyone's cup of tea,
875
00:43:17,360 --> 00:43:20,648
but, surely, this makes more sense,
doesn't it?
876
00:43:22,000 --> 00:43:24,606
It's a special day. Every time they
put a wash on now at home,
877
00:43:24,680 --> 00:43:26,967
they'll remember that special day
when they got married.
878
00:43:27,320 --> 00:43:30,210
It's the future. I'll tell you, how
many of these are closing down at home.
879
00:43:30,280 --> 00:43:32,123
You gotta, like,
do more with your business.
880
00:43:32,200 --> 00:43:34,202
And maybe that's what
launderettes should do.
881
00:43:35,280 --> 00:43:36,486
A white wedding.
882
00:43:36,560 --> 00:43:37,721
A really white wedding.
883
00:43:38,080 --> 00:43:40,401
(UPBEAT MUSIC CONTINUES PLAYING)
70755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.