Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,560 --> 00:00:21,032
A new human species
is discovered in South Africa.
2
00:00:28,880 --> 00:00:31,952
- Fake.
- No, headline.
3
00:00:40,240 --> 00:00:43,551
A baby forgotten
in an incubator...
4
00:00:43,800 --> 00:00:46,440
... is rejected by parents
5
00:00:46,800 --> 00:00:51,636
for being "overcooked".
6
00:00:56,080 --> 00:00:58,276
- I don't know.
- You don't know?
7
00:00:59,240 --> 00:01:00,754
Who cares.
8
00:01:08,440 --> 00:01:10,318
You're suddenly in a good mood?
9
00:01:10,520 --> 00:01:13,240
Sure. At least let's spend
some time together.
10
00:01:18,040 --> 00:01:20,635
You don't have to count
every single second left.
11
00:01:20,840 --> 00:01:22,593
- We still have time.
- I'm not counting.
12
00:01:22,720 --> 00:01:25,519
I just want to make the most of it.
13
00:01:32,400 --> 00:01:33,629
I just...
14
00:01:35,760 --> 00:01:38,434
I'd just like to chill out
these last few days.
15
00:01:40,840 --> 00:01:43,435
I'm anxious enough as it is.
16
00:01:43,760 --> 00:01:46,195
That sounds pretty selfish of you.
17
00:01:46,640 --> 00:01:50,793
Christ, Jordi. I can't leave
with your constant guilt trip.
18
00:01:51,720 --> 00:01:54,633
Seriously, can't you
just be happy for me?
19
00:03:43,720 --> 00:03:45,359
So, how did it go?
20
00:03:46,240 --> 00:03:47,435
With Jordi...
21
00:03:57,640 --> 00:03:59,199
I didn't tell him.
22
00:04:01,040 --> 00:04:02,554
You didn't tell him?
23
00:04:03,360 --> 00:04:04,919
So now what?
24
00:04:08,720 --> 00:04:10,040
I don't know.
25
00:04:11,600 --> 00:04:15,389
I'll have to see
when I get there.
26
00:04:19,480 --> 00:04:23,156
Well,
you'll figure it out.
27
00:04:33,000 --> 00:04:34,229
Ohh...!
28
00:04:38,880 --> 00:04:40,758
You're going so far away!
29
00:04:42,720 --> 00:04:44,154
Okay, stop.
30
00:04:44,840 --> 00:04:47,435
I'm going to eat some grapes.
Stop it, stop it.
31
00:04:49,920 --> 00:04:51,070
Shit...
32
00:04:58,360 --> 00:05:01,080
Did you get your ID
from the drawer?
33
00:05:01,800 --> 00:05:03,519
Yes. Yes, yes, yes.
34
00:05:04,400 --> 00:05:07,040
And your health
insurance documentation?
35
00:05:07,720 --> 00:05:09,791
- Was it the blue folder?
- Yes.
36
00:05:11,920 --> 00:05:14,435
I left it for you.
On the table?
37
00:05:14,640 --> 00:05:17,872
Keep it handy, they might
ask for it when you get there.
38
00:05:19,840 --> 00:05:22,036
Did you pack your phone coverage,
too?
39
00:05:22,280 --> 00:05:24,158
Aleix, don't be a pain...
40
00:05:33,240 --> 00:05:36,119
You double-checked?
Terminal one? It's number one?
41
00:05:36,320 --> 00:05:38,152
It's terminal one.
It's Vueling, right?
42
00:05:38,360 --> 00:05:41,239
- Yes.
- Yes, it's number one.
43
00:07:24,760 --> 00:07:25,910
Hi!
44
00:07:26,120 --> 00:07:28,191
I still don't know
how these work.
45
00:07:28,440 --> 00:07:30,033
Right, come in.
46
00:07:39,240 --> 00:07:42,677
Oh, so predictable.
Edward, Edward!
47
00:07:47,600 --> 00:07:48,875
Oh, I have an idea.
48
00:07:49,160 --> 00:07:51,231
Pass me that scarf.
49
00:07:51,600 --> 00:07:54,240
Okay... And now...
50
00:08:02,080 --> 00:08:03,992
I think I know!
51
00:08:23,440 --> 00:08:25,716
Okay, okay. Ah...
52
00:08:26,480 --> 00:08:28,517
I don't know, I don't know.
53
00:08:38,880 --> 00:08:40,280
Pinocchio?
54
00:10:18,320 --> 00:10:21,472
Cities like Paris or Rome
are cities of the past.
55
00:10:21,800 --> 00:10:23,393
They are defined
by a historic legacy
56
00:10:23,600 --> 00:10:26,798
that is reflected in the facades
of their centuries-old buildings.
57
00:10:26,960 --> 00:10:30,715
New York has been, up until now,
the city of the future...
58
00:10:31,040 --> 00:10:34,590
projecting itself
toward modernity.
59
00:10:34,800 --> 00:10:38,271
Now we are witnessing
the rise of a new kind of city
60
00:10:38,520 --> 00:10:40,910
of the future
like Medellin, in Colombia.
61
00:10:41,160 --> 00:10:43,675
Berlin stands in between
these two poles.
62
00:10:43,760 --> 00:10:46,594
Berlin is a city
of the present.
63
00:10:47,720 --> 00:10:48,756
Why?
64
00:10:49,520 --> 00:10:51,398
I think Berlin is a city
of the present...
65
00:10:51,680 --> 00:10:53,319
because it had to be rebuilt.
66
00:10:53,520 --> 00:10:56,354
Not designed
for the future.
67
00:10:56,560 --> 00:10:58,597
There was no money
for that then.
68
00:10:58,800 --> 00:11:02,714
But to meet the demands
of the present instead.
69
00:11:02,920 --> 00:11:04,798
- Right?
- Exactly.
70
00:11:05,040 --> 00:11:08,795
And that is what became
the city's dynamic.
71
00:11:09,040 --> 00:11:12,954
Could you pass these
papers around, please?
72
00:11:13,440 --> 00:11:15,238
On the back you'll see...
73
00:11:15,480 --> 00:11:18,757
that the oral exam will
count for 60% of your grade
74
00:11:19,040 --> 00:11:22,317
...and the presentation for 40%.
75
00:11:22,720 --> 00:11:26,270
I'll send an email and
once you decide on your subject,
76
00:11:26,520 --> 00:11:28,671
let me know.
77
00:11:29,840 --> 00:11:31,593
First come, first served.
78
00:11:31,680 --> 00:11:33,717
I'll decide on a subject
for the rest.
79
00:11:35,760 --> 00:11:38,036
Is there something you'd like
to share with us?
80
00:11:39,520 --> 00:11:40,590
No.
81
00:11:41,120 --> 00:11:42,110
Yes.
82
00:11:42,920 --> 00:11:46,709
I... I'm an Erasmus exchange student...
83
00:11:47,040 --> 00:11:49,555
I'm here... I'm here from Barcelona...
84
00:11:49,760 --> 00:11:51,160
And...
85
00:11:52,400 --> 00:11:56,440
I don't know how presentations
are done here.
86
00:11:56,640 --> 00:11:59,678
Do I have to hand
something in, or...?
87
00:11:59,880 --> 00:12:02,714
I'm sure you're smart enough
to figure that out by yourself.
88
00:12:03,200 --> 00:12:05,840
You've been accepted
at UDK, after all.
89
00:12:06,520 --> 00:12:08,591
I'll see you all on Thursday!
90
00:12:08,760 --> 00:12:10,353
Keep your eyes open...
91
00:12:10,480 --> 00:12:12,437
We're discussing city
landscapes,
92
00:12:12,680 --> 00:12:16,230
so you should be observing
and reflecting on public spaces.
93
00:12:37,320 --> 00:12:40,119
Júlia! Sorry I haven't been
in touch, I've been super busy.
94
00:12:40,360 --> 00:12:42,670
Amazing first week, right?
95
00:12:42,920 --> 00:12:45,435
How is it going with Jordi?
Have you guys spoken yet?
96
00:12:49,360 --> 00:12:50,874
Hi, Silvia!
97
00:12:51,120 --> 00:12:53,476
Ah... fine, fine...
98
00:12:53,880 --> 00:12:55,951
The first week was okay.
99
00:12:56,280 --> 00:12:59,591
A little awkward with Jordi.
We're not really talking.
100
00:12:59,880 --> 00:13:03,351
I haven't figured it out yet.
I'll keep you posted.
101
00:14:26,800 --> 00:14:30,555
Please leave your message
after the tone.
102
00:14:31,560 --> 00:14:33,950
Hey Jennifer! It's Júlia.
103
00:14:34,960 --> 00:14:38,476
I'm the granddaughter
of your grandmother's friend,
104
00:14:38,680 --> 00:14:40,319
Mercè.
105
00:14:41,520 --> 00:14:43,591
I just... well...
106
00:14:44,000 --> 00:14:46,640
This is a bit weird,
but I am living in Berlin
107
00:14:46,720 --> 00:14:48,279
and they gave
me your number...
108
00:14:48,920 --> 00:14:51,560
And I just...I was calling
to ask whether...
109
00:14:51,680 --> 00:14:55,117
maybe you wanted to go
for a drink this week?
110
00:14:56,040 --> 00:14:57,759
And... That's all.
111
00:14:59,920 --> 00:15:03,038
Great. Bye!
Thank you!
112
00:15:47,400 --> 00:15:48,356
Hello!
113
00:15:48,560 --> 00:15:49,630
Hi.
114
00:15:59,640 --> 00:16:01,916
I was really looking forward
to talking to you.
115
00:16:02,040 --> 00:16:03,474
Me too.
116
00:16:19,520 --> 00:16:20,840
How are you?
117
00:16:21,000 --> 00:16:23,151
Actually, not very good.
118
00:16:23,880 --> 00:16:25,394
Not good?
119
00:16:30,400 --> 00:16:33,040
I don't feel comfortable here,
with the people...
120
00:16:33,360 --> 00:16:37,115
- Where? In Berlin, in general?
- Yes.
121
00:16:42,880 --> 00:16:44,633
What were you expecting?
122
00:16:50,880 --> 00:16:53,634
I don't feel comfortable at Uni,
I don't feel comfortable at home...
123
00:16:53,880 --> 00:16:54,996
I'm spending
a lot of time alone...
124
00:16:55,080 --> 00:16:58,073
I'm spending
a lot of time alone, too.
125
00:17:04,080 --> 00:17:05,753
And on top of that,
I fucked up...
126
00:17:08,960 --> 00:17:11,156
I fucked up with you.
And it's you...
127
00:17:11,320 --> 00:17:13,789
I don't know,
I don't know...
128
00:17:15,480 --> 00:17:19,269
Yeah, you sound kind
of confused...
129
00:17:22,200 --> 00:17:23,236
Right?
130
00:17:25,720 --> 00:17:26,949
Because...
131
00:17:27,040 --> 00:17:28,599
We're here Skyping
three weeks later, but...
132
00:17:28,720 --> 00:17:31,792
you still have no idea
what you want.
133
00:17:34,280 --> 00:17:35,430
Right.
134
00:17:37,760 --> 00:17:41,470
I don't know what you're doing there
if it makes you feel so bad.
135
00:18:21,040 --> 00:18:22,679
Hi!
Júlia?
136
00:18:22,880 --> 00:18:25,236
Oh hi, Jennifer.
137
00:18:25,440 --> 00:18:26,396
How are you?
138
00:18:26,640 --> 00:18:27,551
Jen.
139
00:18:27,800 --> 00:18:29,871
- You can call me Jen.
- Oh, Jen, okay.
140
00:18:30,080 --> 00:18:31,719
Shall we go to a bar
or something?
141
00:18:31,960 --> 00:18:33,553
- Yeah, yeah.
- I'm freezing.
142
00:18:33,760 --> 00:18:34,750
That's normal.
143
00:18:35,080 --> 00:18:39,040
The first flat I lived in
only lasted like a month.
144
00:18:39,920 --> 00:18:41,639
I got home one day
145
00:18:41,880 --> 00:18:43,837
and Daniel told me to go
to the bathroom with him.
146
00:18:44,000 --> 00:18:46,595
I go in and the whole fucking
bathtub is full of dirty dishes.
147
00:18:47,520 --> 00:18:49,989
- The bathtub?
- Yes, to avoid washing them.
148
00:18:50,240 --> 00:18:52,550
- Why?
- Because she was filthy!
149
00:18:52,840 --> 00:18:53,990
A fucking pig!
150
00:18:54,240 --> 00:18:56,800
To avoid washing dishes,
she piled them in the bathtub.
151
00:18:57,000 --> 00:18:58,912
- That's insane!
- It's crazy.
152
00:18:59,120 --> 00:19:01,794
Now the two of us got a place,
so it's cool.
153
00:19:02,160 --> 00:19:05,597
It's really important to feel
comfortable at home, you know?
154
00:19:27,680 --> 00:19:28,750
What's wrong?
155
00:19:29,120 --> 00:19:30,952
This is so weird.
156
00:19:31,200 --> 00:19:34,159
- What?
- This blind date we're on.
157
00:19:37,960 --> 00:19:40,634
We're pretending
to be civilized like:
158
00:19:40,920 --> 00:19:43,230
"Oh, yes. Nice one!"
159
00:19:45,400 --> 00:19:47,437
I mean, it's cool, you know?
160
00:19:49,080 --> 00:19:50,400
Where is Jen?
161
00:19:51,000 --> 00:19:52,400
Hello!
162
00:19:52,880 --> 00:19:55,236
- How are you?
- Amazing. You?
163
00:19:55,560 --> 00:19:58,029
Nice, nice, real nice!
164
00:20:00,680 --> 00:20:01,591
Hello.
165
00:20:01,880 --> 00:20:04,679
- I think you look familiar.
- Really?
166
00:20:05,040 --> 00:20:08,078
I mean,
either it's my unique nose or...
167
00:20:08,640 --> 00:20:11,712
- Do you know other Catalan people
in Berlin?- No.
168
00:20:11,960 --> 00:20:15,032
I actually play
Catalan Rumba in a band.
169
00:20:16,160 --> 00:20:18,436
I think I saw you on the metro,
is that possible?
170
00:20:18,680 --> 00:20:21,354
Max texted me...
He wants us to come over.
171
00:20:21,680 --> 00:20:24,912
Max's home is my home!
I'm in!
172
00:20:27,280 --> 00:20:28,634
- Are you coming?
- Um... I'm not sure.
173
00:20:28,800 --> 00:20:30,678
We're going to
Max's place to chill.
174
00:20:30,800 --> 00:20:33,315
I didn't bring
my contact lenses...
175
00:20:33,440 --> 00:20:35,079
Don't be lame.
176
00:21:47,920 --> 00:21:50,151
We're a small
group of students.
177
00:21:50,520 --> 00:21:55,276
We're all architecture majors
and we meet once a week.
178
00:21:56,000 --> 00:21:57,832
The goal is a contest
179
00:21:58,160 --> 00:22:01,631
on developing
new ways of living...
180
00:22:01,960 --> 00:22:04,191
on building something new.
181
00:22:04,840 --> 00:22:07,116
I think we have
a really cool project.
182
00:22:07,520 --> 00:22:10,752
I mean, I like it.
You'll like it too!
183
00:22:10,920 --> 00:22:15,437
A little house made of bamboo.
It's not well-known,
184
00:22:15,680 --> 00:22:19,879
but you can build bicycles
out of bamboo. Crazy stuff!
185
00:22:20,080 --> 00:22:23,278
And we'd like to build a real house.
186
00:22:23,560 --> 00:22:26,917
Cool!
So when is the deadline?
187
00:22:27,000 --> 00:22:27,831
We've got...
188
00:22:27,960 --> 00:22:31,237
Because I leave...
I leave after summer.
189
00:22:31,600 --> 00:22:33,398
- Back to Barcelona?
- Yes.
190
00:22:33,920 --> 00:22:37,755
The deadline is September,
so after summer.
191
00:22:38,080 --> 00:22:40,197
You should
definitely participate.
192
00:22:40,320 --> 00:22:42,880
Come next Thursday
and we'll see.
193
00:22:43,360 --> 00:22:46,717
Cool. That would be...
That would be amazing.
194
00:22:47,640 --> 00:22:50,951
Yeah, sure. I'd like to...
I'd like to join.
195
00:22:51,080 --> 00:22:51,877
- Yes?
- Yes.
196
00:22:52,040 --> 00:22:54,316
Cool, cool.
High five!
197
00:22:56,000 --> 00:22:58,231
Across from the church entrance,
198
00:22:58,360 --> 00:23:01,398
a new chapel was built
called 'New Church'...
199
00:23:01,600 --> 00:23:06,152
...made out of blue glass
that reflects light inside.
200
00:23:06,320 --> 00:23:09,836
That sounds amazing, love.
You should check it out!
201
00:23:10,840 --> 00:23:12,160
Yes, yes.
202
00:23:13,480 --> 00:23:16,996
So, how's it going?
How's the flat?
203
00:23:17,880 --> 00:23:20,076
- Good.
- Cute, huh?
204
00:23:20,600 --> 00:23:23,877
The room is nice?
You feel comfortable?
205
00:23:24,320 --> 00:23:26,516
Yes.
But...
206
00:23:27,120 --> 00:23:29,760
I'm looking at flats,
in case...
207
00:23:29,960 --> 00:23:33,351
In case I find something
I like better...
208
00:23:34,440 --> 00:23:37,399
What do you mean,
you're looking for a flat?
209
00:23:37,520 --> 00:23:39,352
But you've already
found a nice one!
210
00:23:39,600 --> 00:23:41,796
Yes...
But I'm still looking because...
211
00:23:42,080 --> 00:23:44,914
- Is the girl not nice to you?
- Sure, she's nice to me.
212
00:23:45,080 --> 00:23:47,993
We just don't
get along that well...
213
00:23:48,440 --> 00:23:51,000
What has she done?
You can tell me!
214
00:23:51,120 --> 00:23:52,998
Nothing has happened, Mom.
215
00:23:53,400 --> 00:23:55,517
She just isn't
my type of person
216
00:23:55,680 --> 00:23:58,036
and I'd like to have some sort
of social life here at home, also...
217
00:23:58,440 --> 00:24:00,193
I'd rather find a different flat.
218
00:24:00,320 --> 00:24:02,312
But darling,
that doesn't make any sense.
219
00:24:02,440 --> 00:24:04,955
You can make friends at Uni!
You'll meet classmates!
220
00:24:05,120 --> 00:24:07,396
I'm not getting to know
people in class.
221
00:24:08,320 --> 00:24:10,755
I'm not making friends at Uni.
222
00:24:11,040 --> 00:24:13,555
So sign up for an activity.
223
00:24:13,880 --> 00:24:17,396
It's just that I don't like
you moving again.
224
00:24:50,040 --> 00:24:51,838
Hello, good morning!
225
00:24:51,960 --> 00:24:54,111
- Good morning!
- Morning!
226
00:24:54,560 --> 00:24:56,916
Júlia, you made it!
227
00:24:57,040 --> 00:24:58,110
Hello.
228
00:24:59,480 --> 00:25:02,598
We have to keep our voices
down for the Master students.
229
00:25:02,680 --> 00:25:05,320
Boys and girl, this is Júlia,
from Barcelona.
230
00:25:05,400 --> 00:25:06,754
She's a friend of Jen's.
231
00:25:07,120 --> 00:25:10,397
She studies architecture,
like us and is very cool.
232
00:25:10,880 --> 00:25:12,519
This is Julius.
233
00:25:13,080 --> 00:25:14,594
- This is Ben.
- Hello.
234
00:25:15,120 --> 00:25:17,555
- Thiago...
- No, Otto.
235
00:25:19,120 --> 00:25:21,589
And Fanny.
Take a seat!
236
00:25:21,800 --> 00:25:23,837
My suggestion is,
in the following weeks,
237
00:25:23,960 --> 00:25:26,520
we each present our idea and then
develop the best one together.
238
00:25:26,800 --> 00:25:32,637
A tip: flexibility and adaptability
always score best with the jury.
239
00:25:33,000 --> 00:25:35,754
Right,
but I feel like everything
240
00:25:35,920 --> 00:25:38,276
always needs to be very
mega flexible and adaptable.
241
00:25:38,400 --> 00:25:40,835
We've heard these terms
a thousand times already.
242
00:25:41,520 --> 00:25:44,877
We've tried over and over again
at the university...
243
00:25:44,960 --> 00:25:48,237
and I think it's really,
really difficult...
244
00:25:48,800 --> 00:25:50,917
to create something new.
245
00:25:51,000 --> 00:25:52,320
When is the deadline?
246
00:25:52,680 --> 00:25:54,956
First we need
to sign up as a team
247
00:25:55,080 --> 00:25:57,993
and then we'll get a deadline.
I think around the end of August.
248
00:25:59,040 --> 00:26:01,396
What do we need to hand in?
249
00:26:01,480 --> 00:26:03,995
Just the research
or a model as well?
250
00:26:04,120 --> 00:26:07,716
Exactly. A model
and project documentation.
251
00:26:09,080 --> 00:26:11,640
If you'll follow me
through here now,
252
00:26:11,720 --> 00:26:13,518
you will see
253
00:26:13,720 --> 00:26:18,192
the cherry on top of this
extraordinary property.
254
00:26:19,160 --> 00:26:21,880
Take it all in.
255
00:26:22,240 --> 00:26:24,800
Of course,
the light is very special.
256
00:26:24,920 --> 00:26:27,560
It's practically a flood of light.
257
00:26:27,640 --> 00:26:31,236
I'd go so far as to say
a tsunami of light rushes in.
258
00:26:31,520 --> 00:26:33,113
And this is the reason why:
259
00:26:33,240 --> 00:26:36,756
the wallpaper specially
developed by our company.
260
00:26:36,880 --> 00:26:39,349
It absorbs the light,
261
00:26:40,120 --> 00:26:43,352
multiplies it and reflects it back
at the person.
262
00:26:43,480 --> 00:26:46,359
It also lets the sound through.
You can hear your neighbours.
263
00:26:46,480 --> 00:26:49,075
So you won't feel
so alone in Berlin.
264
00:26:49,600 --> 00:26:51,239
And then, naturally...
265
00:26:51,840 --> 00:26:55,720
the most special feature
of this property is the view.
266
00:26:56,360 --> 00:26:58,352
You can't find this
anywhere else in Berlin.
267
00:26:58,480 --> 00:27:01,040
Berlin Mitte, Prenzlauerberg,
Schöneberg, Kreuzberg...
268
00:27:02,120 --> 00:27:04,032
They've all become too cute.
269
00:27:04,120 --> 00:27:08,194
But here, you've still got
that true urban Berlin quality.
270
00:27:08,280 --> 00:27:10,636
You can't find this
anywhere anymore.
271
00:27:11,880 --> 00:27:13,439
Incredible, right?
272
00:27:15,400 --> 00:27:17,710
Ah, yeah. What about the kitchen?
273
00:27:19,920 --> 00:27:22,276
You said something
about the fridge?
274
00:27:22,600 --> 00:27:25,069
Or was it the stove?
Something was broken...
275
00:27:25,520 --> 00:27:26,636
Let's close the window.
276
00:27:26,960 --> 00:27:28,519
- The refrigerator?
- Yes.
277
00:27:29,360 --> 00:27:32,114
Oh, no, no. The refrigerator
is another special feature.
278
00:27:32,240 --> 00:27:36,598
The secretary misunderstood.
The fridge alone is worth the rent.
279
00:27:36,960 --> 00:27:40,476
We've had people interested
for the fridge alone.
280
00:27:41,160 --> 00:27:43,231
- Just for the fridge?
- Yes.
281
00:28:08,880 --> 00:28:10,553
I have such a busy week!
282
00:28:10,840 --> 00:28:12,593
I need to write up
a project proposal
283
00:28:12,960 --> 00:28:16,510
and unpack all my boxes.
I have no idea how I'll manage.
284
00:28:16,680 --> 00:28:17,670
Right.
285
00:28:20,240 --> 00:28:22,072
- Cool.
- Yes.
286
00:28:25,200 --> 00:28:28,079
- So you're home alone?
- Yes!
287
00:28:29,000 --> 00:28:30,275
I can tell.
288
00:28:31,440 --> 00:28:32,760
Paula is working.
289
00:28:32,840 --> 00:28:34,718
By the way,
I need to tell Jen!
290
00:28:35,160 --> 00:28:38,232
- What?
- I have to tell Jen about Paula.
291
00:28:39,160 --> 00:28:40,310
What do you have to tell her?
292
00:28:41,280 --> 00:28:44,079
That I'm living with her.
They're friends.
293
00:28:44,200 --> 00:28:49,229
- Did she introduce you?
- Yes, at Rémi and Max's party.
294
00:28:49,960 --> 00:28:52,156
Is Rémi the one
that dresses up like a fairy?
295
00:28:52,280 --> 00:28:57,150
No, that's Sebastian.
But yeah, it was the same party.
296
00:28:57,680 --> 00:28:58,875
Right.
297
00:28:59,160 --> 00:29:02,949
Rémi introduced us later on though.
298
00:29:03,400 --> 00:29:05,960
Rémi has saved your life
pretty much, hasn't he?
299
00:29:06,200 --> 00:29:09,830
Introducing you to so many people
and giving you projects...
300
00:29:10,520 --> 00:29:13,115
Yes, he's really sweet, actually.
301
00:29:13,800 --> 00:29:15,598
I'm looking forward
to meeting him.
302
00:29:15,840 --> 00:29:18,674
It'd be so cool if you came
and met them all.
303
00:29:18,880 --> 00:29:21,793
- What?
- It would be cool if you came...
304
00:29:22,400 --> 00:29:24,437
and met them all.
305
00:29:28,000 --> 00:29:29,593
Are you serious?
306
00:29:29,800 --> 00:29:31,029
Yes.
307
00:29:33,200 --> 00:29:36,079
It's important we think beyond
traditional family structures,
308
00:29:36,280 --> 00:29:38,556
and incorporate newer generations.
309
00:29:38,680 --> 00:29:40,273
That's normal at our age.
310
00:29:40,560 --> 00:29:43,359
Rémi lives with Max
311
00:29:43,760 --> 00:29:47,310
because he can't afford
the rent on his own.
312
00:29:47,640 --> 00:29:51,395
But as soon as he can,
he'll probably live alone.
313
00:29:51,760 --> 00:29:55,640
- Or with 5 women and 6 children.
- Rémi, the polygamist.
314
00:29:57,160 --> 00:29:58,435
Rémi, what do you think?
315
00:29:58,520 --> 00:29:59,795
In any case...
316
00:30:00,160 --> 00:30:01,958
I don't see why...
317
00:30:02,160 --> 00:30:06,951
everything has to be focused
on last-minute decision-making!
318
00:30:07,240 --> 00:30:09,072
There's a limit to this!
319
00:30:09,760 --> 00:30:11,592
I know that's the trend:
320
00:30:11,960 --> 00:30:14,236
living that's spontaneous,
flexible, easy to change...
321
00:30:14,480 --> 00:30:16,437
But I don't think
I want to defend that.
322
00:30:16,720 --> 00:30:21,033
Right, but architecture should offer
people from all walks of life
323
00:30:21,320 --> 00:30:23,960
the chance for their homes
to adapt to their needs.
324
00:30:24,080 --> 00:30:27,471
Tyrant...
I'm more romantic.
325
00:30:27,720 --> 00:30:30,155
I think this is
the strongest proposal so far.
326
00:30:30,360 --> 00:30:33,910
But we're not done yet.
Júlia, your turn.
327
00:30:34,760 --> 00:30:37,036
- Yes, yes.
- It's your turn.
328
00:30:38,160 --> 00:30:40,834
- Excuse my German.
- It's okay.
329
00:30:41,160 --> 00:30:43,152
- Relax, go on.
- Okay.
330
00:30:44,920 --> 00:30:47,310
The idea is a continuous room
331
00:30:47,640 --> 00:30:50,200
with exits on both facades.
332
00:30:50,360 --> 00:30:53,558
And yes... each residence
333
00:30:54,280 --> 00:30:58,433
has a different floor plan
so that each family can choose
334
00:30:58,960 --> 00:31:00,713
which property...
335
00:31:01,040 --> 00:31:02,633
- Suits them?
- Yes.
336
00:31:02,840 --> 00:31:04,160
Okay, but wait.
337
00:31:04,400 --> 00:31:08,280
The structure of each residence
would be definitive?
338
00:31:08,400 --> 00:31:11,279
So it wouldn't be easy to modify?
339
00:31:11,440 --> 00:31:13,193
Yes, yes. Exactly.
340
00:31:13,400 --> 00:31:16,871
But Júlia, then we're not talking
about flexible living anymore
341
00:31:17,000 --> 00:31:20,676
if we can't easily modify it.
342
00:31:23,800 --> 00:31:27,191
And how come you only thought
about families as residents?
343
00:31:27,640 --> 00:31:31,270
I mean, you don't live
at your parents' either.
344
00:31:31,520 --> 00:31:34,672
Wouldn't it make more
sense to think about
345
00:31:35,000 --> 00:31:38,152
our current living situation?
346
00:31:38,600 --> 00:31:40,239
Do you know what I mean?
347
00:31:40,560 --> 00:31:42,199
Yes, yes, yes, yes...
348
00:31:42,360 --> 00:31:45,512
I understand.
Um, okay. So...
349
00:31:47,440 --> 00:31:50,638
the important thing is that...
that...
350
00:31:51,240 --> 00:31:54,392
The service clusters
and technical installations...
351
00:31:56,040 --> 00:31:57,713
are on the sides...
352
00:31:57,800 --> 00:31:59,280
- Light and ventilation?
- Yes.
353
00:31:59,400 --> 00:32:01,756
- And the middle space remains open.
- Yes.
354
00:32:01,960 --> 00:32:03,758
That's pretty good.
355
00:32:04,200 --> 00:32:07,272
We could combine my idea
with Júlia's.
356
00:32:07,440 --> 00:32:08,840
We get a continuous space that way.
357
00:32:09,080 --> 00:32:10,958
- Yes.
- That's good.
358
00:32:11,560 --> 00:32:14,029
And I don't know about the yard...
359
00:32:14,120 --> 00:32:16,555
I think this idea
is really interesting
360
00:32:16,960 --> 00:32:20,237
because it's so seldom seen
in big cities...
361
00:32:20,920 --> 00:32:22,877
that you can approach
your neighbours.
362
00:32:23,200 --> 00:32:25,954
I still think
we should respect privacy.
363
00:32:26,560 --> 00:32:29,314
You can't assume everyone
wants to live communally.
364
00:32:29,400 --> 00:32:30,993
Because it's not like that.
365
00:32:32,240 --> 00:32:34,800
I think it's an interesting
starting point.
366
00:32:35,000 --> 00:32:38,437
I suggest we discuss this
next week and call it a day.
367
00:32:38,840 --> 00:32:40,559
And maybe go for a drink?
368
00:32:46,800 --> 00:32:48,473
Okay, I got it.
369
00:32:48,640 --> 00:32:52,759
What does a jobless architect
say to one with a job?
370
00:32:53,760 --> 00:32:55,877
One "currywurst", please.
371
00:32:57,320 --> 00:32:59,915
That's a joke you get
the second time around.
372
00:33:00,040 --> 00:33:01,679
I don't know many people "there".
373
00:33:01,960 --> 00:33:04,270
- Here?
- Yes, here in Berlin.
374
00:33:04,360 --> 00:33:07,034
That's why I haven't
done much yet.
375
00:33:07,240 --> 00:33:09,709
...you could even build the
Sydney Opera House, seriously.
376
00:33:09,960 --> 00:33:13,397
That's what I mean!
We should use Lego in our lectures!
377
00:33:13,560 --> 00:33:16,871
Instead of all this shitty paper.
378
00:33:17,920 --> 00:33:20,719
I have to write a paper on Niemeyer.
379
00:33:21,000 --> 00:33:22,116
Okay.
380
00:33:22,240 --> 00:33:24,118
You can come, if you want.
381
00:33:24,240 --> 00:33:25,754
I need to wander around
and check it out.
382
00:33:26,080 --> 00:33:28,231
Oh, okay. Are you going
sometime soon?
383
00:33:28,880 --> 00:33:30,394
Yeah, this week.
384
00:34:00,160 --> 00:34:01,913
For me, that's what it means
385
00:34:02,040 --> 00:34:04,760
to think about new ways of living.
386
00:34:04,960 --> 00:34:05,996
Right.
387
00:34:06,720 --> 00:34:10,350
That's probably the only good
thing about the post-war era:
388
00:34:14,280 --> 00:34:16,590
everything had to be rebuilt.
389
00:34:16,720 --> 00:34:18,871
There was a real need.
390
00:34:19,560 --> 00:34:23,076
- We don't have that anymore.
- No.
391
00:34:24,480 --> 00:34:27,598
- Now our concern is flexibility...
- Exactly.
392
00:34:28,680 --> 00:34:30,990
And making sure...
393
00:34:31,120 --> 00:34:34,909
our residences adapt to our lives
394
00:34:35,080 --> 00:34:37,720
and even change them.
It's pretty lazy.
395
00:34:37,840 --> 00:34:40,912
- Yes, that's how it is.
- Yes.
396
00:34:45,640 --> 00:34:50,032
I find it pretty cool that
you all live on your own.
397
00:34:51,000 --> 00:34:52,150
Why?
398
00:34:54,680 --> 00:34:58,151
Because of what Fanny said.
399
00:34:59,520 --> 00:35:03,116
None of you live with your parents.
400
00:35:04,920 --> 00:35:06,673
- You live with your parents?
- Yes.
401
00:35:20,960 --> 00:35:23,759
I think...
I'd really like to live in a place
402
00:35:23,880 --> 00:35:27,794
with lots of communal spaces.
You know?
403
00:35:28,800 --> 00:35:30,951
You mean with a lot of people?
404
00:35:34,280 --> 00:35:36,431
I don't think I'd like that.
405
00:35:37,040 --> 00:35:38,759
Because I think...
406
00:35:38,920 --> 00:35:41,833
if you live with lots of people,
407
00:35:42,880 --> 00:35:46,476
there's always the possibility
that somebody will annoy you.
408
00:35:46,600 --> 00:35:50,037
I mean, if you live alone,
which I'd like to someday...
409
00:35:50,120 --> 00:35:53,158
and you invite friends over,
you can always kick them out.
410
00:35:53,440 --> 00:35:56,035
But you can't kick out
your flatmates.
411
00:35:56,120 --> 00:35:57,713
No, you can't.
412
00:36:00,040 --> 00:36:01,793
Maybe I'm just...
413
00:36:02,040 --> 00:36:05,431
You know,
maybe I need quiet and to...
414
00:36:06,600 --> 00:36:11,994
live in my own world
or something like that.
415
00:36:12,800 --> 00:36:14,951
I think I prefer noise.
416
00:36:15,080 --> 00:36:16,992
That's very Spanish!
417
00:36:17,480 --> 00:36:19,392
- Perhaps.
- Yeah...
418
00:36:49,400 --> 00:36:51,471
- Hello.
- Hi.
419
00:36:54,880 --> 00:36:56,872
We were supposed
to talk an hour ago.
420
00:36:58,000 --> 00:36:59,992
I didn't know.
421
00:37:00,640 --> 00:37:02,359
What do you mean?
422
00:37:03,440 --> 00:37:05,750
I was at my grandmother's and
I didn't feel like leaving early.
423
00:37:06,000 --> 00:37:08,117
I thought you'd like
to eat in peace, too.
424
00:37:08,360 --> 00:37:10,238
I didn't eat in peace.
425
00:37:10,480 --> 00:37:12,358
Everyone was having lunch
426
00:37:12,640 --> 00:37:14,711
and I left early
to be able to talk to you.
427
00:37:14,960 --> 00:37:18,920
And in the end I ate alone
and waited here for a fucking hour.
428
00:37:19,400 --> 00:37:23,076
- So now you're mad, is that it?
- Well, yes.
429
00:37:24,840 --> 00:37:27,958
So now we'll be mad during the entire
call because you ate alone.
430
00:37:28,200 --> 00:37:29,600
Well maybe, yeah.
431
00:37:31,000 --> 00:37:32,150
Hello!
432
00:37:32,640 --> 00:37:34,871
- Can you talk or not?
- Yes, I can.
433
00:37:38,240 --> 00:37:41,950
Do you want me to Skype
in my room so you can...?
434
00:37:42,880 --> 00:37:45,952
- No, no, do it here. Can I...?
- Is that Paula?
435
00:37:48,680 --> 00:37:51,400
This is... This is Jordi.
436
00:38:14,880 --> 00:38:16,200
I'm making a sandwich.
437
00:38:16,600 --> 00:38:19,752
- Can I use some of your butter?
- Sure, go ahead.
438
00:38:19,920 --> 00:38:21,400
- You've eaten already?
- Yes.
439
00:38:21,480 --> 00:38:23,312
I see you're having dessert...
440
00:38:24,640 --> 00:38:28,190
- She seems nice.
- She's still here, Jordi.
441
00:38:35,160 --> 00:38:36,833
Did you go to that
neighbourhood or what?
442
00:38:37,000 --> 00:38:38,559
Yes, Hansaviertel.
443
00:38:39,280 --> 00:38:40,919
- And how was it?
- Great.
444
00:38:41,560 --> 00:38:44,951
We visited the Niemeyer building
and one of Aalto's.
445
00:38:45,160 --> 00:38:47,436
We didn't see it all,
because we were going so slowly.
446
00:38:47,600 --> 00:38:48,636
Why?
447
00:38:50,920 --> 00:38:53,515
Because we went in a group and...
448
00:38:54,160 --> 00:38:57,278
one had to write a paper
on Niemeyer.
449
00:38:57,480 --> 00:38:59,472
We got distracted.
450
00:39:07,000 --> 00:39:09,071
Are they nice?
451
00:39:10,880 --> 00:39:13,031
Yes, they're very nice.
452
00:39:14,080 --> 00:39:17,756
Canyon-shaped canals...
453
00:39:17,960 --> 00:39:21,192
lined with austere homes
454
00:39:21,640 --> 00:39:24,997
that are poorly maintained.
455
00:39:34,320 --> 00:39:36,915
- Hello?
- Hola, loca.
456
00:39:37,200 --> 00:39:39,874
- It's Fanny.
- Hello.
457
00:39:40,360 --> 00:39:44,639
I don't know... Do you
need help with anything?
458
00:39:49,280 --> 00:39:51,476
I mean, they could say
the exact same thing
459
00:39:51,760 --> 00:39:53,797
in a simpler way, right?
460
00:39:54,080 --> 00:39:56,117
I don't understand a thing.
461
00:40:00,080 --> 00:40:01,958
When are you going to finish?
462
00:40:02,160 --> 00:40:04,197
What? Why?
What do you mean?
463
00:40:04,400 --> 00:40:05,959
Are you serious?
464
00:40:06,960 --> 00:40:08,076
I mean...
465
00:40:12,920 --> 00:40:14,400
- Why?
- Are you serious?
466
00:40:14,640 --> 00:40:16,313
If not,
it doesn't turn out as good.
467
00:40:16,600 --> 00:40:18,239
If you slice it finely...
468
00:40:18,440 --> 00:40:21,956
I'd really like to eat
today though, sorry...
469
00:40:22,680 --> 00:40:24,000
Okay, then...
470
00:40:25,600 --> 00:40:28,115
This is how they do it in Italy.
471
00:40:28,440 --> 00:40:31,035
It tastes just as good.
And out, out.
472
00:40:31,280 --> 00:40:32,430
Okay.
473
00:40:34,760 --> 00:40:37,195
I'll cut it just a little thinner.
474
00:40:37,440 --> 00:40:39,671
It won't change anything.
475
00:40:40,000 --> 00:40:42,196
It's... It's raw.
476
00:40:42,480 --> 00:40:44,437
Don't you eat raw potato?
477
00:40:45,160 --> 00:40:46,196
No!
478
00:40:46,520 --> 00:40:47,795
Try it!
479
00:40:51,840 --> 00:40:53,559
It's disgusting!
480
00:40:56,560 --> 00:40:59,519
You take the plate
and then you...
481
00:41:00,080 --> 00:41:03,471
And then put it on the...
Now hold it tight and then...
482
00:41:03,800 --> 00:41:05,519
- Press down...
- Like this?
483
00:41:05,680 --> 00:41:08,149
Right, and now do this, okay?
484
00:41:08,480 --> 00:41:10,631
One, two, three...
485
00:41:10,840 --> 00:41:11,990
Careful!
486
00:41:18,360 --> 00:41:22,593
I'm not very good
working on my own.
487
00:41:25,520 --> 00:41:28,479
- I used to study Fine Art.
- Really?
488
00:41:30,480 --> 00:41:32,551
Yes, but I quit.
489
00:41:33,680 --> 00:41:35,160
That's why?
490
00:41:35,400 --> 00:41:38,313
Yeah, I work better on a team.
491
00:41:40,560 --> 00:41:44,270
Did you study Fine Arts at UDK?
492
00:41:44,480 --> 00:41:46,278
No, in London.
493
00:41:46,560 --> 00:41:48,916
- What?
- London.
494
00:41:49,960 --> 00:41:52,475
And now you study
with Ben, right?
495
00:41:53,360 --> 00:41:55,511
Yes. How did you know that?
496
00:41:56,200 --> 00:41:58,078
He told me.
497
00:42:08,440 --> 00:42:11,114
I'll build myself something like this
when I am older.
498
00:42:11,320 --> 00:42:12,515
A loft.
499
00:42:15,800 --> 00:42:18,315
"I'm Rémi, I'm French."
500
00:42:21,760 --> 00:42:23,433
"She hurt me!"
501
00:42:35,880 --> 00:42:37,109
Hello?
502
00:42:39,840 --> 00:42:41,240
What's up?
503
00:42:43,280 --> 00:42:45,875
But you're calling me on my mobile.
504
00:42:47,600 --> 00:42:49,512
Oh, okay. Go on.
505
00:42:50,760 --> 00:42:51,989
No, tell me.
506
00:42:52,960 --> 00:42:55,191
Yes, I'm listening.
507
00:42:59,120 --> 00:43:00,440
What surprise?
508
00:43:06,040 --> 00:43:07,235
What?
509
00:43:07,880 --> 00:43:09,712
Jordi, you need
to tell me these things.
510
00:43:09,960 --> 00:43:12,520
What if I have exams next week?
511
00:44:10,400 --> 00:44:13,472
Come on, come to the party.
Just until 7.
512
00:44:13,880 --> 00:44:17,112
Just until seven?
No, never.
513
00:44:19,240 --> 00:44:20,390
The DJ is good.
514
00:44:20,640 --> 00:44:23,075
He studies at UDK, too.
515
00:44:26,720 --> 00:44:28,473
- Club?
- They're already there?
516
00:44:28,720 --> 00:44:29,870
They're in the queue.
517
00:44:30,120 --> 00:44:31,873
Okay!
Okay, let's go!
518
00:44:32,680 --> 00:44:34,239
- Come on, let's go.
- Rémi, club?
519
00:44:34,440 --> 00:44:36,079
We're going!
520
00:44:36,440 --> 00:44:37,840
Come on, Júlia, let's go.
521
00:44:38,080 --> 00:44:40,151
They're waiting for us
in Mehringdamm.
522
00:44:40,320 --> 00:44:42,073
- Are we going too?
- I'm staying.
523
00:44:46,680 --> 00:44:48,160
I think I'll stay.
524
00:44:50,440 --> 00:44:53,035
Okay. So you're staying...
Have fun.
525
00:44:57,720 --> 00:44:58,710
Ciao.
526
00:44:58,960 --> 00:45:00,872
We like what we like.
527
00:45:07,800 --> 00:45:10,634
- Can you roll me a cigarette?
- I can try...
528
00:45:11,200 --> 00:45:13,840
Bye, lovely people, have fun.
529
00:45:20,160 --> 00:45:22,914
- You have nice legs.
- Thanks.
530
00:45:23,880 --> 00:45:25,439
Too thin.
531
00:45:25,600 --> 00:45:27,239
- Thin?
- Yes.
532
00:45:33,080 --> 00:45:34,958
- What is this?
- This?
533
00:45:37,120 --> 00:45:39,919
- It's a screw.
- A screw?
534
00:45:40,280 --> 00:45:41,953
I had an operation.
535
00:45:42,080 --> 00:45:43,400
Can I touch it?
536
00:45:43,960 --> 00:45:46,634
Sure, I don't know.
If you want.
537
00:45:48,200 --> 00:45:50,192
Crazy. What happened?
538
00:45:50,880 --> 00:45:52,109
Skiing.
539
00:45:53,880 --> 00:45:54,836
Crazy.
540
00:45:55,680 --> 00:45:59,560
- Does it hurt to move it?
- No, not to move it.
541
00:45:59,840 --> 00:46:01,911
- If I hit it?
- Then it does.
542
00:46:15,320 --> 00:46:16,595
Where are you heading?
543
00:46:17,040 --> 00:46:20,397
There. Towards the subway.
544
00:46:21,000 --> 00:46:23,231
- I need to go that way.
- Okay.
545
00:46:23,840 --> 00:46:25,160
- Then...
- It was nice.
546
00:46:25,400 --> 00:46:27,756
- Yes.
- Right? It was.
547
00:46:29,480 --> 00:46:32,040
Well, then, see you later...
548
00:46:32,760 --> 00:46:35,036
- Yes, right.
- Okay.
549
00:46:40,680 --> 00:46:43,036
I can walk you a little way
if you want.
550
00:46:44,080 --> 00:46:47,118
To the subway
and then I'll head back...
551
00:46:47,320 --> 00:46:49,232
- Yeah, sure.
- Yeah? Okay.
552
00:48:59,040 --> 00:49:00,315
Júlia...
553
00:49:01,520 --> 00:49:04,115
Can you pay your rent?
554
00:49:04,680 --> 00:49:06,353
Yeah, yeah. Right...
555
00:49:06,600 --> 00:49:10,276
I'll do it tonight, okay?
556
00:49:10,960 --> 00:49:12,758
- Okay, but don't forget.
- Right!
557
00:49:13,000 --> 00:49:15,640
Okay.
Bye, see you later!
558
00:49:39,920 --> 00:49:43,630
Sorry, I didn't realize
I was so late.
559
00:49:53,240 --> 00:49:56,392
Next time we'll have you deported.
560
00:49:58,560 --> 00:50:00,950
I'm not sure
it can be isolated like this.
561
00:50:01,240 --> 00:50:03,436
- Do you know if...?
- No, I think...
562
00:50:03,680 --> 00:50:07,037
- I think it can, but we'd lose space.
- Right.
563
00:50:08,520 --> 00:50:11,752
- But we could assume that...
- But it's a question of centimetres.
564
00:50:12,000 --> 00:50:13,912
Right, but... How many in total?
565
00:50:14,920 --> 00:50:18,880
But let's assume
this is just one big room.
566
00:50:19,280 --> 00:50:24,071
Only the sliding doors
divide the space,
567
00:50:24,520 --> 00:50:26,557
so it's still a big room.
568
00:50:27,720 --> 00:50:28,949
That's what it is.
569
00:50:29,080 --> 00:50:31,754
We can convert the other walls
into closets.
570
00:50:31,840 --> 00:50:32,990
Yes, exactly.
571
00:50:36,480 --> 00:50:39,393
I asked the macro teacher
572
00:50:39,800 --> 00:50:43,589
to change my exam date to see
if I could stay a little longer.
573
00:50:43,720 --> 00:50:47,031
And he said yes,
he can postpone it.
574
00:50:48,960 --> 00:50:52,431
- Why won't you be there?
- Because I'll be with you!
575
00:50:54,800 --> 00:50:56,553
And they were able to
change it last minute?
576
00:50:56,680 --> 00:51:00,276
Yes. I was honest with him
and he understood perfectly.
577
00:51:00,440 --> 00:51:02,193
Otherwise, I could only stay
for two days
578
00:51:02,360 --> 00:51:05,592
and it doesn't make sense.
This way, I'm there for four.
579
00:51:07,120 --> 00:51:09,271
Is it cold there?
580
00:51:17,120 --> 00:51:18,634
Yes, it's cold. It is.
581
00:51:18,800 --> 00:51:20,553
But can we ride bikes?
582
00:51:21,680 --> 00:51:24,798
I looked up that
architecture route:
583
00:51:25,440 --> 00:51:26,954
Brutal, Brutalist.
584
00:51:27,040 --> 00:51:30,920
I've seen some people do it by bike.
I'd like that.
585
00:51:31,800 --> 00:51:33,029
We'll see.
586
00:51:34,520 --> 00:51:36,159
Sure, we'll see.
587
00:51:39,520 --> 00:51:41,910
I also looked up the Reichtag.
588
00:51:42,640 --> 00:51:43,790
Reichstag.
589
00:51:44,040 --> 00:51:45,269
- What?
- Reichstag.
590
00:51:45,600 --> 00:51:47,512
Reichstag, exactly.
591
00:51:49,600 --> 00:51:51,717
Do you want to go, or what?
592
00:51:52,760 --> 00:51:55,832
- Not really...
- Isn't it any good?
593
00:51:56,160 --> 00:51:57,753
I don't want to go
to the Reichstag.
594
00:51:57,840 --> 00:52:01,311
- Is it a load of crap or what?
- I don't feel like it.
595
00:52:02,840 --> 00:52:05,036
Okay, we can go
somewhere else.
596
00:52:06,360 --> 00:52:10,149
I'll have stuff to do
while you're here, too.
597
00:52:10,560 --> 00:52:13,075
- Yeah, I know.
- Do you?
598
00:52:13,200 --> 00:52:16,193
Yeah, but I'll come there,
hang out...
599
00:52:17,400 --> 00:52:19,960
I mean, I don't really
care about Berlin.
600
00:52:20,240 --> 00:52:22,471
I'm there to see you,
not the city.
601
00:52:22,760 --> 00:52:24,877
- I can go for a coffee.
- Okay.
602
00:52:25,160 --> 00:52:26,514
If you're busy.
603
00:52:26,600 --> 00:52:30,480
I'll have to meet the guys
about the architecture project.
604
00:52:32,400 --> 00:52:35,950
I can't... I can't not go
now that we've started.
605
00:52:36,200 --> 00:52:40,274
- It's just four days. Four days.
- Right, but I'll have to go anyway.
606
00:52:41,320 --> 00:52:44,438
Well, I could join you one day.
You can introduce me.
607
00:52:45,160 --> 00:52:46,310
I don't know.
608
00:52:46,560 --> 00:52:49,473
Well, I don't know,
we'll see...
609
00:52:50,840 --> 00:52:53,355
It doesn't matter.
I'm your boyfriend from Barcelona.
610
00:52:53,640 --> 00:52:56,872
They'll understand that
I don't speak German.
611
00:52:57,160 --> 00:52:58,594
Obviously.
612
00:52:59,280 --> 00:53:00,919
I know, I know.
613
00:53:01,080 --> 00:53:04,994
I'm just saying,
it's been hard enough for me...
614
00:53:05,200 --> 00:53:09,752
to fit in with my German.
If... If you come now...
615
00:53:11,760 --> 00:53:13,911
and we're working...
you know...
616
00:53:14,360 --> 00:53:17,273
You don't want me to come,
is that it?
617
00:53:29,760 --> 00:53:32,753
I've already booked the flight, Júlia.
618
00:53:36,120 --> 00:53:37,315
Right.
619
00:53:45,720 --> 00:53:46,870
Jordi.
620
00:53:51,640 --> 00:53:52,835
Jordi.
621
00:53:54,400 --> 00:53:58,758
You could have told me this
two weeks ago. Okay?
622
00:54:02,280 --> 00:54:06,035
I'm not at your disposal:
speaking to you when you feel like it,
623
00:54:06,240 --> 00:54:10,439
running to you whenever you want,
and wasting airline tickets. Got it?
624
00:54:10,640 --> 00:54:11,960
I have a life, too.
625
00:54:12,360 --> 00:54:14,795
Even if you only see
ten fucking minutes of it a week.
626
00:54:15,600 --> 00:54:17,796
You could have told me you
were going to buy tickets.
627
00:54:18,000 --> 00:54:19,878
You told me to, Júlia!
628
00:54:20,440 --> 00:54:22,796
I know I did!
629
00:54:23,720 --> 00:54:25,040
But... Shit.
630
00:54:25,280 --> 00:54:28,193
Don't try and make it sound
like it's my fault now.
631
00:54:28,400 --> 00:54:31,040
I'm here alone, all winter,
632
00:54:31,240 --> 00:54:33,152
talking to you through
a fucking screen.
633
00:54:33,360 --> 00:54:36,398
- I'm alone here, too.
- Whoa.
634
00:54:36,600 --> 00:54:39,718
So alone! Surrounded by projects,
architects, in Berlin...
635
00:54:39,920 --> 00:54:41,673
You've got no fucking idea
what I've done!
636
00:54:41,960 --> 00:54:43,440
You've got no fucking idea either.
637
00:54:43,640 --> 00:54:45,791
I can't be with you if you're
constantly blaming me for leaving.
638
00:54:46,040 --> 00:54:47,838
Jordi, I didn't do this
to fuck you up.
639
00:54:48,040 --> 00:54:50,635
Just break up with me
and stop acting like an asshole!
640
00:54:50,920 --> 00:54:52,877
I'm tired of Skyping
and pretending everything's okay.
641
00:54:53,080 --> 00:54:55,675
And you're on the other side
of the planet!
642
00:54:56,800 --> 00:54:58,200
It's a real shit!
643
00:54:58,480 --> 00:55:01,552
It's not my problem
if you don't know what you want.
644
00:55:01,800 --> 00:55:04,838
Have fun in Berlin,
make lots of friends...
645
00:55:06,320 --> 00:55:08,915
I hope your life is fucking great,
seriously.
646
00:55:19,560 --> 00:55:21,711
What should I do?
Not come?
647
00:55:26,720 --> 00:55:28,040
No.
648
00:55:57,960 --> 00:56:02,079
Berlin is a city with
an immense surface area
649
00:56:02,320 --> 00:56:05,472
that expands horizontally.
650
00:56:05,760 --> 00:56:09,515
There are no natural borders
like cities on the coast.
651
00:56:09,800 --> 00:56:14,397
These borders allow one
to leave the city behind
652
00:56:14,680 --> 00:56:18,151
and to contemplate it
from a different perspective.
653
00:56:19,920 --> 00:56:24,233
This freedom is also apparent
in the organisation of the city.
654
00:56:24,360 --> 00:56:25,874
As there is no centre,
655
00:56:26,000 --> 00:56:29,471
there is activity anywhere
in the city. Even on the outskirts.
656
00:57:11,760 --> 00:57:15,549
They want to tell us
657
00:57:17,680 --> 00:57:21,720
that they have a soul.
658
00:57:25,680 --> 00:57:29,037
They want us to believe
659
00:57:29,920 --> 00:57:33,072
that there is something
to laugh about.
660
00:57:37,080 --> 00:57:38,480
It's nice being with you.
661
00:57:38,640 --> 00:57:40,074
Keep singing.
662
00:57:42,040 --> 00:57:44,874
Surely, they want us
663
00:57:46,600 --> 00:57:49,399
to be happy.
664
00:57:56,880 --> 00:57:58,553
I'm so tired.
665
00:58:02,840 --> 00:58:04,752
You know, normally...
666
00:58:06,200 --> 00:58:08,760
I have to beg for attention.
667
00:58:09,400 --> 00:58:11,676
- You know?
- What do you mean?
668
00:58:11,800 --> 00:58:15,111
Women tend to disagree.
669
00:58:17,680 --> 00:58:20,240
But it's different with you.
Maybe you're...
670
00:58:20,680 --> 00:58:23,070
Maybe you're easier.
671
00:58:23,880 --> 00:58:25,200
Maybe...
672
00:58:25,640 --> 00:58:28,997
- You're kind of naive.
- Okay.
673
00:58:31,640 --> 00:58:33,552
I mean, I like it.
I think it's cute.
674
00:58:34,560 --> 00:58:36,950
- What do you want?
- My phone.
675
00:58:37,040 --> 00:58:38,030
Okay.
676
00:58:40,000 --> 00:58:42,799
- Oh! It's so late.
- Yeah, so late.
677
00:58:42,920 --> 00:58:44,400
I must go.
678
00:58:45,120 --> 00:58:47,032
Oh, okay. Where to?
679
00:58:47,880 --> 00:58:50,270
I'm meeting a friend.
680
00:58:50,800 --> 00:58:52,075
Who?
681
00:58:52,760 --> 00:58:53,876
A friend.
682
00:58:54,000 --> 00:58:56,959
That photographer?
683
00:58:59,120 --> 00:59:00,679
Yes, I wanted to ask her
684
00:59:00,920 --> 00:59:03,435
if she'd take some pictures
for our project.
685
00:59:03,720 --> 00:59:05,279
She's really good.
686
00:59:05,560 --> 00:59:06,835
Okay.
687
00:59:07,520 --> 00:59:09,512
Cool, okay.
688
00:59:10,280 --> 00:59:12,840
I can't believe
you didn't tell me.
689
00:59:13,000 --> 00:59:15,834
- Now I'll make you jealous.
- Don't!
690
00:59:17,080 --> 00:59:18,958
You're such an asshole,
seriously!
691
00:59:19,160 --> 00:59:20,719
Oh, do you want some?
692
00:59:22,840 --> 00:59:24,991
I didn't tell you because
it's nothing serious.
693
00:59:25,240 --> 00:59:28,153
- We're not together.
- Okay, seriously.
694
00:59:28,320 --> 00:59:31,472
You've got nothing going on?
It's an open relationship, right?
695
00:59:32,880 --> 00:59:36,954
And how many others
are you with?
696
00:59:37,880 --> 00:59:40,952
I mean... Since he's seeing others,
who are you with?
697
00:59:41,120 --> 00:59:42,349
I don't know whether
he's seeing others.
698
00:59:43,160 --> 00:59:45,675
I mean, I could be
with anyone I want.
699
00:59:46,120 --> 00:59:48,510
Right, I mean, for now
700
00:59:48,600 --> 00:59:52,310
I haven't found
anyone else I like yet.
701
00:59:53,600 --> 00:59:55,193
Why is that funny?
702
00:59:55,560 --> 00:59:57,074
I mean, if I go out...
703
00:59:57,320 --> 00:59:58,959
What's your problem?
I mean, I mean...
704
00:59:59,080 --> 01:00:02,630
It's a possibility you're open to,
not an obligation!
705
01:00:03,120 --> 01:00:05,396
You've only just
broken up with Jordi.
706
01:00:05,640 --> 01:00:09,475
- And you're already in another mess...
- I'm not in another mess!
707
01:00:09,720 --> 01:00:13,270
Hold on, I haven't
got involved in anything!
708
01:00:13,560 --> 01:00:15,950
We see each other
when we feel like it.
709
01:00:16,240 --> 01:00:18,436
And we both do
whatever we want after.
710
01:00:18,680 --> 01:00:21,400
I'm just saying that sometimes
we get caught up in things
711
01:00:21,560 --> 01:00:24,280
without knowing
if we really wanted to.
712
01:00:25,440 --> 01:00:27,511
Exactly. I haven't thought about it
and I'm not going to.
713
01:00:27,760 --> 01:00:29,399
Because this isn't about that.
714
01:00:29,680 --> 01:00:33,799
It's about... that it happened.
I'm fine for now, okay?
715
01:00:37,520 --> 01:00:40,160
- Okay, fine. I've got to...
- You're acting like a...
716
01:00:40,400 --> 01:00:41,390
Júlia,
717
01:00:42,080 --> 01:00:44,037
can we speak for a sec?
718
01:00:46,000 --> 01:00:47,434
- Um... Sílvia.
- Who is it?
719
01:00:47,680 --> 01:00:50,070
I'll call you later, okay?
720
01:00:50,200 --> 01:00:53,034
- Okay, bye.
- Bye.
721
01:00:55,760 --> 01:00:56,955
Yes?
722
01:01:02,680 --> 01:01:05,639
I don't want this
to sound weird.
723
01:01:05,720 --> 01:01:07,439
It's about the transfer...
724
01:01:07,560 --> 01:01:08,596
Yes?
725
01:01:09,400 --> 01:01:11,551
The one from last month.
726
01:01:11,640 --> 01:01:15,156
I paid your rent
because you forgot.
727
01:01:17,400 --> 01:01:19,676
What? Shit... Okay.
728
01:01:19,920 --> 01:01:22,640
I mean...
Herr Wodker got pissed off
729
01:01:22,840 --> 01:01:25,275
and I don't have the money
to keep paying your rent.
730
01:01:25,440 --> 01:01:27,830
I am so sorry.
Shit, I'm sorry.
731
01:01:28,280 --> 01:01:31,398
I'm not your mother. I shouldn't
have to remind you about this.
732
01:01:31,680 --> 01:01:33,239
You need to sort it out yourself.
733
01:01:33,440 --> 01:01:35,238
Yes, I know. I'm sorry.
734
01:01:36,120 --> 01:01:39,875
I'm really sorry. I'll transfer
the money right away.
735
01:01:42,040 --> 01:01:43,394
That would be good, yeah.
736
01:01:45,120 --> 01:01:46,440
Okay.
737
01:02:07,760 --> 01:02:10,434
Please leave your message
after the tone.
738
01:02:10,800 --> 01:02:13,759
Hi, Ben, it's Júlia.
739
01:02:14,480 --> 01:02:17,120
Um...
I just wanted to talk because
740
01:02:17,280 --> 01:02:19,954
we're here working and
741
01:02:20,240 --> 01:02:23,836
we were wondering if you
could come tomorrow.
742
01:02:24,680 --> 01:02:28,435
Because we still need
to decide some things
743
01:02:28,680 --> 01:02:31,275
and it'd be nice
to have you here.
744
01:02:34,120 --> 01:02:35,440
That's it.
745
01:02:36,680 --> 01:02:39,195
Um... See you soon.
Bye.
746
01:03:18,600 --> 01:03:19,875
No, huh?
747
01:03:20,480 --> 01:03:21,596
Yes.
748
01:03:21,880 --> 01:03:23,360
No. Too late.
749
01:03:24,920 --> 01:03:27,560
Berlin is fucking ugly,
isn't it?
750
01:03:30,760 --> 01:03:32,399
I find it charming.
751
01:03:34,960 --> 01:03:38,112
- Charming?
- Come on, you always say...
752
01:03:39,200 --> 01:03:41,635
you need the sun,
the Costa Brava,
753
01:03:42,040 --> 01:03:44,999
brown skin on the beach.
754
01:03:46,280 --> 01:03:48,749
- I can sunbathe anywhere.
- Not here.
755
01:03:49,040 --> 01:03:50,599
- Huh?
- Not here.
756
01:03:50,800 --> 01:03:52,314
- Sure.
- No.
757
01:03:53,400 --> 01:03:55,869
Oh, oh! She's doing it!
She's doing it!
758
01:03:56,120 --> 01:03:57,076
I'm doing it!
759
01:03:57,320 --> 01:03:59,118
- I'm doing it too!
- No, you won't.
760
01:03:59,480 --> 01:04:01,233
Okay, me too!
761
01:04:03,400 --> 01:04:05,676
I've never been properly tanned.
762
01:04:07,040 --> 01:04:10,431
Your face has never been tanned?
763
01:04:22,680 --> 01:04:24,194
No, no, no, no.
764
01:04:24,760 --> 01:04:27,912
I'm just checking
if the others have replied.
765
01:04:28,800 --> 01:04:30,519
And they haven't.
766
01:04:31,400 --> 01:04:32,629
Awesome.
767
01:04:33,680 --> 01:04:36,400
Let's just go for this idea.
It's good!
768
01:04:37,320 --> 01:04:41,200
We're just waiting
for the others to see it and agree.
769
01:04:41,400 --> 01:04:42,914
Let's just make the decision.
770
01:04:43,160 --> 01:04:44,674
Not all of them will say yes.
Ben said...
771
01:04:44,800 --> 01:04:46,473
Ben, Ben, Ben, Ben, Ben!
772
01:04:47,400 --> 01:04:49,153
This is just...
773
01:04:49,640 --> 01:04:52,838
I think it's good. And that's it!
Let's go for it.
774
01:04:53,280 --> 01:04:55,954
Are you serious or
are you just tired?
775
01:04:56,480 --> 01:04:59,678
I'm tired, but
I really like the idea.
776
01:05:00,400 --> 01:05:02,437
Come on.
Let's do a new sketch.
777
01:05:02,600 --> 01:05:03,750
Okay.
778
01:05:04,560 --> 01:05:06,756
You tell them.
779
01:05:11,040 --> 01:05:13,475
To our Spanish-German friendship!
780
01:05:19,960 --> 01:05:20,996
Hello.
781
01:05:23,080 --> 01:05:24,514
Hello!
782
01:06:13,200 --> 01:06:15,157
Are you the famous photographer?
783
01:06:15,520 --> 01:06:17,716
I'm not famous, but yes,
I am a photographer.
784
01:06:17,960 --> 01:06:19,792
Ben's told me
a lot about you.
785
01:06:20,000 --> 01:06:21,434
- Oh, that's nice.
- Yeah.
786
01:06:21,680 --> 01:06:23,797
Yes, we used to take pictures
together in the Volksbühne.
787
01:06:24,040 --> 01:06:25,997
I'd like to do more acting actually.
788
01:06:26,240 --> 01:06:28,550
But we're doing a project
on Chekhov now.
789
01:06:28,800 --> 01:06:31,520
It's about how the soul of the world
melds with matter.
790
01:06:31,760 --> 01:06:34,400
And we have costume
designers from UDK.
791
01:06:34,640 --> 01:06:38,270
I can act and take pictures
at the same time, so it's cool.
792
01:06:40,400 --> 01:06:41,993
And what do you do?
793
01:06:42,360 --> 01:06:44,477
Um... I'm from
Barcelona.
794
01:07:36,840 --> 01:07:38,911
Is this from your grandpa?
795
01:07:48,800 --> 01:07:51,190
I dreamt I was pregnant last night.
796
01:07:51,840 --> 01:07:53,274
- Pregnant?
- Yeah.
797
01:07:53,560 --> 01:07:55,631
- But I didn't have a bump...
- You fuck too much.
798
01:07:55,920 --> 01:07:58,230
She doesn't fuck at all,
she's like Mary.
799
01:07:58,400 --> 01:08:01,154
We have a thing called condoms
here in Germany...
800
01:08:01,320 --> 01:08:03,357
Jesus, Jesus.
801
01:08:04,080 --> 01:08:05,639
It works, huh?
802
01:08:05,920 --> 01:08:07,593
What? The condoms?
803
01:08:07,800 --> 01:08:09,029
The fucking?
804
01:08:09,720 --> 01:08:12,758
I don't know what we're
talking about anymore.
805
01:08:13,400 --> 01:08:14,754
Oh, my god!
806
01:08:20,400 --> 01:08:21,993
He was annoying me.
807
01:08:22,520 --> 01:08:23,795
Annoying? Who?
808
01:08:23,920 --> 01:08:27,391
- Hey Lara! Hello!
- Hello!
809
01:08:32,520 --> 01:08:33,874
Where were you?
810
01:08:34,280 --> 01:08:36,954
- What? Why?
- Where were you earlier?
811
01:08:39,320 --> 01:08:42,233
Shall we go dancing again?
Come on, let's go.
812
01:08:42,560 --> 01:08:43,960
Let's dance one more time.
813
01:08:44,440 --> 01:08:46,159
We're going inside for a bit.
814
01:08:46,480 --> 01:08:48,199
We'll be right there.
815
01:08:48,600 --> 01:08:50,398
Okay, see you later!
816
01:08:53,360 --> 01:08:54,430
Okay.
817
01:08:57,920 --> 01:08:59,912
You could have told me
you were leaving.
818
01:09:00,000 --> 01:09:01,878
- Why should I?
- I don't know.
819
01:09:02,240 --> 01:09:03,959
Why should I tell you?
820
01:09:05,080 --> 01:09:09,154
I don't understand why you
don't introduce me to your friends.
821
01:09:09,360 --> 01:09:10,760
Why should I introduce
you to my friends?
822
01:09:10,840 --> 01:09:14,277
I don't know, because you
want me to meet them?
823
01:09:14,680 --> 01:09:17,240
Why would I want you
to meet all my friends?
824
01:09:17,360 --> 01:09:20,990
Why do you walk past me
without saying a word?
825
01:09:21,880 --> 01:09:23,155
I didn't see you.
826
01:09:23,880 --> 01:09:25,200
I don't mean only today.
827
01:09:25,320 --> 01:09:27,516
You ignore me all the time.
828
01:09:28,080 --> 01:09:29,753
We don't see each
other for days...
829
01:09:29,840 --> 01:09:31,593
Because I want to see you
when I feel like it.
830
01:09:32,600 --> 01:09:34,114
- Stop playing with me!
- I'm not playing games!
831
01:09:34,320 --> 01:09:36,152
- You are!
- No!
832
01:09:38,600 --> 01:09:40,159
I don't know what you want.
833
01:09:40,320 --> 01:09:41,436
I don't know what you want.
834
01:09:41,560 --> 01:09:43,597
- Do you want us to be a couple?
- No, I didn't say that.
835
01:09:43,720 --> 01:09:45,473
That is exactly
what you're saying!
836
01:09:45,840 --> 01:09:48,480
You're going back to Barcelona.
It would end anyway.
837
01:09:48,720 --> 01:09:50,518
So what's your problem?
838
01:09:50,920 --> 01:09:52,912
What do you want from me?
What should I do?
839
01:09:53,320 --> 01:09:55,915
I just thought I was
more important to you.
840
01:09:56,080 --> 01:09:57,878
- More important than who?
- I don't know, just important.
841
01:09:58,000 --> 01:09:59,719
More important than my friends?
842
01:10:03,040 --> 01:10:06,272
- It's not just your friends, Ben.
- She is a friend of mine!
843
01:10:06,600 --> 01:10:08,990
Yes, sure and you wanted
to take her home with you.
844
01:10:09,280 --> 01:10:11,840
- Exactly. That's what I mean!
- What do you mean?
845
01:10:12,000 --> 01:10:14,037
I thought I was more
important to you.
846
01:10:14,480 --> 01:10:17,234
- I am in the same club as you!
- My friends are as important as you.
847
01:10:18,920 --> 01:10:21,230
But you wanted to go home
with her, not me.
848
01:10:21,520 --> 01:10:22,795
That's what I mean.
849
01:10:24,800 --> 01:10:27,190
Enough.
I'm going home.
850
01:14:45,240 --> 01:14:48,392
KEEP OFF THE ICE.
DANGER OF DEATH.
851
01:16:09,040 --> 01:16:10,793
I can't draw you seriously.
852
01:16:12,200 --> 01:16:14,795
- Why not?
- It was easier in the beginning.
853
01:16:14,960 --> 01:16:18,670
Now I know you,
so it's complicated.
854
01:16:35,000 --> 01:16:36,195
It was open?
855
01:16:36,320 --> 01:16:38,039
Yeah, we broke in!
856
01:16:46,040 --> 01:16:47,235
Fanny...
857
01:16:48,960 --> 01:16:49,996
Elegant.
858
01:16:50,080 --> 01:16:51,275
Elegant...
859
01:16:58,920 --> 01:17:00,274
- Júlia!
- Yes.
860
01:17:00,360 --> 01:17:02,113
- Come!
- I'm coming.
861
01:17:02,800 --> 01:17:04,712
That's what she said...
862
01:17:06,640 --> 01:17:07,790
Okay...
863
01:17:08,880 --> 01:17:09,916
Good.
864
01:17:10,680 --> 01:17:13,434
Bees are very important and
they're about to become extinguished.
865
01:17:13,600 --> 01:17:14,875
Right now...
866
01:17:15,040 --> 01:17:16,599
In two minutes
the bees will have died.
867
01:17:16,720 --> 01:17:19,599
Hey, if the bees die
humanity will cease to exist.
868
01:17:20,600 --> 01:17:21,431
The balance of the world.
869
01:17:21,520 --> 01:17:24,513
What about that company
that produces fake bees?
870
01:17:25,000 --> 01:17:27,356
- Right, you mean Monsanto.
- Evil.
871
01:17:27,920 --> 01:17:29,912
- The evil ones.
- Evil!
872
01:17:31,920 --> 01:17:34,674
Bad girl.
Don't speak nicely about Monsanto.
873
01:17:34,800 --> 01:17:36,712
But I didn't.
874
01:17:42,200 --> 01:17:43,520
Wow, my ass...
875
01:17:44,040 --> 01:17:46,509
Is big.
What are you doing?
876
01:17:47,160 --> 01:17:48,480
What are you doing?
877
01:17:52,720 --> 01:17:55,076
- In or out?
- Not out.
878
01:17:55,600 --> 01:17:56,670
Not out!
879
01:17:56,880 --> 01:17:58,917
- I can't move!
- Not out, means in?
880
01:17:59,040 --> 01:18:01,839
Paula, this is uncomfortable now.
No!
881
01:18:02,000 --> 01:18:03,070
No!
882
01:18:06,760 --> 01:18:09,070
That wasn't funny at all.
883
01:18:10,280 --> 01:18:12,476
- A little bit.
- It was a little bit.
884
01:18:12,760 --> 01:18:15,992
Just a little bit, but...
it was funny.
885
01:18:17,080 --> 01:18:18,116
Okay.
886
01:18:24,520 --> 01:18:25,920
Done.
887
01:18:29,320 --> 01:18:30,674
Finally!
888
01:18:36,560 --> 01:18:38,950
Hey, I want to go
to the party now.
889
01:18:48,960 --> 01:18:50,838
You are extremely impatient.
890
01:18:51,080 --> 01:18:54,710
We've been walking in circles
for two hours.
891
01:18:55,200 --> 01:18:58,716
Always past this stupid house!
892
01:18:59,400 --> 01:19:00,720
With this stupid melon.
893
01:19:00,840 --> 01:19:03,036
Why doesn't anyone
have a phone?
894
01:19:05,160 --> 01:19:06,799
Where's the spoon?
895
01:19:06,920 --> 01:19:09,276
The spoon has gone, too.
896
01:19:10,080 --> 01:19:12,720
You almost broke my stick.
897
01:19:12,840 --> 01:19:15,992
Seriously, what are we going
to do when it gets dark?
898
01:19:26,440 --> 01:19:27,590
Hello!
899
01:19:30,160 --> 01:19:31,879
I was peeing.
900
01:19:32,960 --> 01:19:34,633
Why are you laughing?
901
01:19:38,520 --> 01:19:40,398
How's it going?
How are you?
902
01:19:40,640 --> 01:19:42,359
Hello!
903
01:19:43,520 --> 01:19:46,513
You're her flatmate, right?
Hi, I'm Max.
904
01:19:47,120 --> 01:19:48,395
How's it going?
905
01:19:48,680 --> 01:19:50,717
What are you doing now?
What are you doing here?
906
01:19:51,040 --> 01:19:52,679
We're trying to
get to the party.
907
01:19:52,800 --> 01:19:55,190
We've been in the woods
for two hours!
908
01:19:55,920 --> 01:19:57,320
And now: you!
909
01:19:58,280 --> 01:20:00,715
So then, let's go.
910
01:20:04,560 --> 01:20:05,994
Okay and now...
911
01:20:06,320 --> 01:20:07,720
Here, this way!
912
01:20:08,920 --> 01:20:09,751
Where?
913
01:20:09,880 --> 01:20:10,836
Here!
914
01:20:11,480 --> 01:20:12,436
Here!
915
01:20:22,840 --> 01:20:24,911
Oh, Max!
916
01:20:36,880 --> 01:20:38,599
Ew... Disgusting.
917
01:20:39,240 --> 01:20:40,560
Do you want some?
918
01:21:22,560 --> 01:21:24,279
I feel a little weird.
919
01:21:24,560 --> 01:21:28,873
I can't feel the effect
of what we took.
920
01:21:29,840 --> 01:21:31,877
Relax... It'll hit you.
Don't worry.
921
01:21:32,120 --> 01:21:35,238
- How long does it take?
- It's different for each person.
922
01:21:35,520 --> 01:21:38,080
The first time is also a bit
different... I don't know.
923
01:21:38,200 --> 01:21:40,954
It's all good! It'll come.
924
01:21:41,160 --> 01:21:43,117
I am so glad we're here!
925
01:21:43,480 --> 01:21:46,473
I am so glad we found it.
926
01:21:46,840 --> 01:21:48,877
It was a cool idea.
927
01:21:49,080 --> 01:21:50,480
This is so nice!
928
01:21:50,640 --> 01:21:52,791
- Fanny...
- Yes?
929
01:21:53,440 --> 01:21:55,238
I don't want to leave.
930
01:21:57,280 --> 01:22:00,956
Yes, let's not talk
about that now, okay?
931
01:22:01,120 --> 01:22:02,110
Right.
932
01:22:04,640 --> 01:22:06,279
You're coming back anyway.
933
01:22:13,040 --> 01:22:15,475
You can feel it, right?
I can tell you do!
934
01:24:59,560 --> 01:25:01,791
- This is done!
- I know, I know.
935
01:25:02,640 --> 01:25:04,950
- Mom, leave it.
- Don't worry.
936
01:25:05,080 --> 01:25:06,639
- Leave it, Mom.
- I can do it.
937
01:25:06,840 --> 01:25:09,071
I'm cooking lunch,
I can do it.
938
01:25:09,400 --> 01:25:10,197
It's okay.
939
01:25:10,400 --> 01:25:13,199
If I'm cooking,
it's for a reason. Have a rest.
940
01:25:13,280 --> 01:25:15,317
Júlia, what's wrong?
I'm the mother.
941
01:25:15,400 --> 01:25:18,518
I'm in my home,
I cook every day!
942
01:25:22,800 --> 01:25:24,120
Go and sit at the table.
943
01:25:24,240 --> 01:25:26,311
I'll finish the salad.
944
01:25:27,040 --> 01:25:29,236
Go and sit down.
Take the olives and sit down.
945
01:25:29,400 --> 01:25:31,710
You can start nibbling.
They're on the table.
946
01:25:34,240 --> 01:25:35,390
Call Aleix!
947
01:25:35,600 --> 01:25:37,114
I am going to Pau's.
948
01:25:37,280 --> 01:25:39,078
He isn't eating with us?
949
01:26:14,640 --> 01:26:15,551
Hi!
950
01:26:15,840 --> 01:26:17,479
Hey! How's it going?
951
01:26:18,280 --> 01:26:19,396
Hello!
952
01:26:19,640 --> 01:26:20,869
How are you?
953
01:26:24,400 --> 01:26:26,153
Hi, I'm Júlia.
954
01:26:29,760 --> 01:26:32,036
Hey. How are you?
955
01:26:33,200 --> 01:26:35,795
Wow, it's been so long!
956
01:26:39,280 --> 01:26:40,350
How are you?
957
01:26:40,520 --> 01:26:42,034
Hey, hey!
958
01:26:42,520 --> 01:26:45,160
I'm so glad you came!
959
01:26:47,440 --> 01:26:48,669
So cool!
960
01:26:50,520 --> 01:26:51,476
Coming!
961
01:26:51,600 --> 01:26:53,353
Are you okay for drinks?
You have everything?
962
01:26:53,440 --> 01:26:55,079
Perfect.
Get yourself a drink!
963
01:26:55,360 --> 01:26:57,511
- There's gin & tonic...
- You're okay, right?
69064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.