All language subtitles for abducted_the_carlina_white_story_english_2224228

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,504 --> 00:00:53,504 Download movie subtitles or Load it directly from url on TheSubtitles.net 2 00:00:53,604 --> 00:00:56,348 My name is Joy White... I'm here to see Ann Pettway. 3 00:00:56,629 --> 00:00:57,459 Does she know you're coming? 4 00:00:57,724 --> 00:00:59,169 No. 5 00:00:59,225 --> 00:01:03,071 Park over there... I'll put you through security. 6 00:01:18,211 --> 00:01:20,487 I was on my way to school and my water broke. 7 00:01:20,747 --> 00:01:22,090 We almost didn't make it. 8 00:01:22,148 --> 00:01:23,422 What's your name, honey? 9 00:01:23,483 --> 00:01:25,292 Joy. Joy White. 10 00:01:25,351 --> 00:01:27,991 - And, Joy, how old are you? - She's 16. 11 00:01:28,054 --> 00:01:29,897 And this is your first pregnancy? 12 00:01:29,956 --> 00:01:31,026 Yes! 13 00:01:31,091 --> 00:01:32,365 - Name? - Ann Pettway. 14 00:01:32,425 --> 00:01:34,371 You want to tell me what happened, Ann? 15 00:01:34,427 --> 00:01:36,304 I started having pains, so I came here. 16 00:01:36,362 --> 00:01:38,501 - Is this your first pregnancy? - No! 17 00:01:38,765 --> 00:01:40,438 Is there anybody you want us to call? 18 00:01:40,500 --> 00:01:42,241 - No. No! No! - A family member? 19 00:01:46,005 --> 00:01:47,882 Scalpel. 20 00:01:47,941 --> 00:01:49,943 Push! 21 00:01:50,009 --> 00:01:52,080 - Push, now... come on! - You're almost there! 22 00:01:52,145 --> 00:01:54,455 Scissors... 23 00:01:54,514 --> 00:01:56,824 Forceps... 24 00:01:56,883 --> 00:01:58,021 and suction, please. 25 00:01:58,084 --> 00:02:01,224 Big push! 26 00:02:14,868 --> 00:02:17,212 - I told you it was a girl. - But I was sure! 27 00:02:17,270 --> 00:02:19,375 Your mom owes me a chocolate cake now. 28 00:02:22,442 --> 00:02:26,219 - I always wanted a baby girl. - Yeah? 29 00:02:26,279 --> 00:02:29,817 Don't nobody love a guy like his baby girl. 30 00:02:29,883 --> 00:02:34,491 Isn't she beautiful? 31 00:02:34,554 --> 00:02:38,127 She looks just like you. 32 00:02:38,191 --> 00:02:40,569 She's got your eyes. 33 00:02:40,827 --> 00:02:42,135 What are we gonna call her? 34 00:02:42,195 --> 00:02:44,232 I am not naming her after your mom. 35 00:02:44,297 --> 00:02:47,005 I guess Carl Jr.'s out of the question. 36 00:02:47,066 --> 00:02:49,569 Who says? 37 00:02:54,440 --> 00:02:57,546 Carlina Renae White. 38 00:02:57,610 --> 00:02:59,988 Daddy's little girl. 39 00:03:02,115 --> 00:03:03,958 We love you. 40 00:03:06,519 --> 00:03:08,556 No! I did everything right. 41 00:03:08,621 --> 00:03:10,498 Everything right! 42 00:03:10,557 --> 00:03:13,401 I didn't drink... I didn't smoke! 43 00:03:13,459 --> 00:03:16,269 - Why did this happen again? - The blood work shows 44 00:03:16,329 --> 00:03:18,331 some abnormalities with your hormone levels. 45 00:03:18,398 --> 00:03:20,503 What?! I don't even know what you sayin'! 46 00:03:20,567 --> 00:03:23,912 It is unlikely that you could sustain a full-term pregnancy. 47 00:03:23,970 --> 00:03:25,950 Mm. Mm-mm. Mm-mm. I don't even believe you. 48 00:03:26,005 --> 00:03:27,643 Stop lying! Stop lying! Nurse! 49 00:03:27,907 --> 00:03:29,580 Stop lying... what you do with my baby?! 50 00:03:29,642 --> 00:03:31,918 Nurse! You need to calm down. 51 00:03:31,978 --> 00:03:34,390 What'd you do with my baby... I'll find her myself! 52 00:03:34,447 --> 00:03:36,393 I'll find her myself! Get some Ativan! 53 00:03:36,449 --> 00:03:39,453 - I want to know where it is! - Hold her down! 54 00:03:39,519 --> 00:03:41,590 What did you do with my baby?! 55 00:03:41,654 --> 00:03:45,568 This is my grandbaby, 56 00:03:45,625 --> 00:03:48,128 Carlina Renae White. 57 00:03:48,194 --> 00:03:50,140 Oh, precious. 58 00:03:50,196 --> 00:03:53,006 Why she's named after her father instead of me, I don't know, 59 00:03:53,066 --> 00:03:55,672 but the Lord works in mysterious ways. 60 00:03:58,271 --> 00:04:01,047 Can we bow our heads? 61 00:04:01,107 --> 00:04:04,384 Heavenly Father, we'd like to thank you 62 00:04:04,444 --> 00:04:07,482 for bringing this healthy little girl into our family. 63 00:04:07,547 --> 00:04:11,552 May she always know how it feels to be loved. 64 00:04:11,618 --> 00:04:13,120 Amen. Amen. 65 00:04:13,186 --> 00:04:15,928 - Amen. - Amen! 66 00:04:15,989 --> 00:04:18,196 What's that Carlina... I think she said, "Let's eat!" 67 00:04:19,993 --> 00:04:22,098 Let's eat. 68 00:04:22,161 --> 00:04:24,505 She's gorgeous. 69 00:04:24,564 --> 00:04:27,010 Welcome home, sweetie pie. 70 00:04:27,066 --> 00:04:28,977 How is she? 71 00:04:29,035 --> 00:04:32,175 She hasn't eaten in days... she just lays there. 72 00:04:32,238 --> 00:04:35,117 We need the bed. 73 00:04:35,174 --> 00:04:37,085 Should we try the psych ward? 74 00:04:37,143 --> 00:04:39,714 Nah, there's no beds there, either. 75 00:04:43,950 --> 00:04:47,056 Miss Pettway... 76 00:04:47,120 --> 00:04:48,531 Your vitals look good. 77 00:04:48,588 --> 00:04:51,592 We can have you out of here this afternoon. 78 00:04:51,658 --> 00:04:53,660 How's that sound? 79 00:05:02,101 --> 00:05:04,581 Have you thought of other alternatives? 80 00:05:04,637 --> 00:05:07,345 You can foster a child, you can adopt a baby... 81 00:05:07,407 --> 00:05:11,378 My wife and I adopted just last year. 82 00:05:11,444 --> 00:05:15,256 Nobody's gonna give me no baby. 83 00:06:11,771 --> 00:06:15,082 Are you ready? 84 00:06:15,141 --> 00:06:16,620 To try on shoes? 85 00:06:16,676 --> 00:06:20,146 No, you know... for the baby. 86 00:06:20,213 --> 00:06:23,524 Because you look like you're about ready to drop. 87 00:06:23,583 --> 00:06:27,190 You're carrying it high... like it's a girl. 88 00:06:27,253 --> 00:06:29,733 Is this your first? 89 00:06:29,789 --> 00:06:31,598 I had one last year. 90 00:06:31,657 --> 00:06:34,103 You won't sleep, but you'll love it. 91 00:06:34,160 --> 00:06:35,605 You'll see. 92 00:06:35,661 --> 00:06:37,607 Now how do those feel? 93 00:06:42,201 --> 00:06:44,704 Ma'am? 94 00:06:44,771 --> 00:06:48,344 I think they're kinda tight“ can I get a size up? 95 00:06:48,408 --> 00:06:50,581 I'll go check. 96 00:07:05,825 --> 00:07:08,533 Good morning, Doctor. 97 00:07:08,594 --> 00:07:11,268 Her history? 98 00:07:11,330 --> 00:07:13,276 The patient's had three miscarriages, 99 00:07:13,332 --> 00:07:14,675 and according to her blood work, 100 00:07:14,734 --> 00:07:17,214 it appears her body is too weak to have a child. 101 00:07:17,270 --> 00:07:20,479 But, like I told her, there's a cure for everything 102 00:07:20,540 --> 00:07:23,612 if you're willing to take matters in your own hands. 103 00:07:25,478 --> 00:07:27,151 Yes, Doctor? 104 00:07:34,554 --> 00:07:36,500 I knew you'd have a solution. 105 00:07:44,130 --> 00:07:46,838 I just took it again... it's 104! 106 00:07:46,899 --> 00:07:49,311 I'm leaving right now. 107 00:07:49,368 --> 00:07:52,872 No, Carl... tell your boss you're leaving now. 108 00:07:53,139 --> 00:07:55,483 Meet me at the hospital? 109 00:07:55,541 --> 00:07:56,485 Okay, bye. 110 00:08:15,361 --> 00:08:16,897 Uh, the children's ward... where is it? 111 00:08:28,374 --> 00:08:30,581 I never should have took her to the park. 112 00:08:30,643 --> 00:08:32,850 It was too soon. It's not your fault. 113 00:08:32,912 --> 00:08:36,382 No, no... maybe I'm not ready to take care of a child. 114 00:08:36,449 --> 00:08:38,861 I'm just... I'm just too tired. 115 00:08:38,918 --> 00:08:41,194 You are a great mother. 116 00:08:42,588 --> 00:08:45,899 It's gonna be fine, right? 117 00:08:45,958 --> 00:08:49,838 Our baby is gonna be fine. 118 00:08:49,896 --> 00:08:51,933 Oh, girl, yeah! 119 00:08:52,198 --> 00:08:53,734 I see this all the time. 120 00:08:53,799 --> 00:08:55,745 Babies bounce back faster than us. 121 00:08:55,801 --> 00:08:59,339 See? 122 00:09:01,908 --> 00:09:03,615 What's your baby's name? 123 00:09:03,676 --> 00:09:06,247 Carlina. 124 00:09:06,312 --> 00:09:07,848 - Your name Carl, right? - Yeah. 125 00:09:07,914 --> 00:09:10,895 That's cute... I like that. 126 00:09:10,950 --> 00:09:14,727 Okay, we're giving her antibiotics now, 127 00:09:14,787 --> 00:09:17,529 and the fever should break by morning. 128 00:09:17,590 --> 00:09:19,763 Did you want to stay the night with her? 129 00:09:19,825 --> 00:09:21,736 I may have to get back to work. 130 00:09:21,794 --> 00:09:23,637 - I'll make a call. - - Okay. 131 00:09:23,696 --> 00:09:26,336 Okay. 132 00:09:26,399 --> 00:09:30,472 You're gonna be okay. 133 00:09:32,505 --> 00:09:36,510 On hold, line two... on hold, line two. 134 00:09:36,576 --> 00:09:38,385 Hey... 135 00:09:38,444 --> 00:09:40,890 Hey. Hey. 136 00:09:40,947 --> 00:09:43,826 - What's your name? - It's Joy. 137 00:09:43,883 --> 00:09:46,523 I just want to tell you I overheard you earlier, 138 00:09:46,586 --> 00:09:48,964 and you're a good mother, Joy. You think so? 139 00:09:49,021 --> 00:09:52,468 - Yeah, girl, I can see it. - Thank you, Miss... 140 00:09:52,525 --> 00:09:54,732 - You know what else I can see? - What's that? 141 00:09:54,794 --> 00:09:57,274 - You tired! - I am. 142 00:09:57,330 --> 00:09:59,742 The baby keeps me up. Oh, she keep you up, right? 143 00:09:59,799 --> 00:10:02,871 The baby keeps me up. 144 00:10:02,935 --> 00:10:06,473 Why don't you go home and rest for a few hours? 145 00:10:06,539 --> 00:10:07,916 I should stay here. 146 00:10:07,974 --> 00:10:10,511 Girl, don't be silly... for what? 147 00:10:10,576 --> 00:10:12,886 All you're gonna be doin' is sittin' round here waitin'. 148 00:10:12,945 --> 00:10:15,357 We got your number... if anything happen, we'll call you. 149 00:10:15,414 --> 00:10:17,621 I don't want to leave her here alone. 150 00:10:17,683 --> 00:10:20,027 Joy, the baby don't cry for you. 151 00:10:20,286 --> 00:10:22,732 You cry for the baby. 152 00:10:22,788 --> 00:10:25,064 I tell you what... I tell you what. 153 00:10:25,324 --> 00:10:27,930 I'll watch her myself. 154 00:10:27,994 --> 00:10:29,496 Okay... 155 00:10:29,562 --> 00:10:31,769 Maybe a quick shower, just... 156 00:10:31,831 --> 00:10:33,902 I'll just go home and pick up a few things. 157 00:10:33,966 --> 00:10:37,504 I got you, I got it... I tell you, I got it. 158 00:10:37,570 --> 00:10:39,072 I gotta get back to work. 159 00:10:39,338 --> 00:10:41,443 Can you run me home on your way back? 160 00:10:41,507 --> 00:10:44,716 Let's go. 161 00:10:44,777 --> 00:10:46,415 I'll be back soon. 162 00:10:46,479 --> 00:10:48,049 Please look out for my baby. 163 00:10:48,314 --> 00:10:49,588 I got you... I got you. 164 00:10:49,649 --> 00:10:51,720 Go on... go. Okay. 165 00:10:53,486 --> 00:10:55,693 To radiology, please. 166 00:10:55,755 --> 00:10:57,928 To radiology. 167 00:11:43,869 --> 00:11:45,940 Oh! 168 00:11:46,005 --> 00:11:48,485 Oh no! 169 00:12:07,693 --> 00:12:10,037 I haven't seen you around before. 170 00:12:10,096 --> 00:12:13,407 - I just started. - That explains it. 171 00:12:13,466 --> 00:12:15,036 The only way to survive the late shift 172 00:12:15,101 --> 00:12:18,173 is by making sure you get plenty of sleep on your day off. 173 00:12:18,437 --> 00:12:20,644 I'll keep that in mind, thank you. 174 00:12:26,145 --> 00:12:28,785 Have a nice night. 175 00:12:32,518 --> 00:12:36,694 Just keep the meter running... I'll be right back. 176 00:12:50,970 --> 00:12:53,211 It's okay! 177 00:12:53,472 --> 00:12:54,917 It's okay! 178 00:12:54,974 --> 00:12:56,976 It's okay. 179 00:12:57,042 --> 00:13:00,683 I got you... I got you now. 180 00:13:00,746 --> 00:13:02,692 I got you. 181 00:13:13,559 --> 00:13:16,062 Hello? 182 00:13:16,128 --> 00:13:20,235 Yes, this is Carlina White's mother. 183 00:13:20,499 --> 00:13:23,878 No, I left her at the hospital. 184 00:13:23,936 --> 00:13:28,476 Wh-What's wrong? 185 00:13:28,541 --> 00:13:29,952 Missing?! 186 00:13:30,009 --> 00:13:31,989 What do you mean she's missing? 187 00:13:32,044 --> 00:13:34,923 What the hell happened?! 188 00:13:36,816 --> 00:13:38,193 Detective Dalton, N.Y.P.D. 189 00:13:38,250 --> 00:13:40,230 Between 2:30 and 3:30 a.m., 190 00:13:40,486 --> 00:13:42,796 medical personnel, or someone posing as medical personnel, 191 00:13:42,855 --> 00:13:44,163 removed your daughter from the ward. 192 00:13:44,223 --> 00:13:45,600 Will she hurt my baby? 193 00:13:45,658 --> 00:13:47,194 I can't answer that, Miss White. 194 00:13:47,259 --> 00:13:49,500 Security cameras... there's gotta be something on those. 195 00:13:49,562 --> 00:13:51,940 Unfortunately, cameras aren't working today. 196 00:13:51,997 --> 00:13:53,237 Fingerprints! 197 00:13:53,499 --> 00:13:55,570 We can only match them if the perpetrator 198 00:13:55,634 --> 00:13:57,580 has committed a crime in New York. 199 00:13:57,636 --> 00:13:59,240 We believe the kidnapper worked at the hospital 200 00:13:59,505 --> 00:14:01,007 or pretended to work at the hospital, 201 00:14:01,073 --> 00:14:03,644 so we're scouring files. How long is that gonna take? 202 00:14:03,709 --> 00:14:05,052 I can't answer that, Miss White. 203 00:14:05,110 --> 00:14:06,783 Well, maybe you can answer this. 204 00:14:06,846 --> 00:14:11,522 How are you gonna find my baby? 205 00:14:11,584 --> 00:14:13,257 Why don't you tell us what you know. 206 00:14:13,519 --> 00:14:14,998 Did you speak to anyone privately? 207 00:14:15,054 --> 00:14:17,091 - No. - Yes, that nurse, remember? 208 00:14:17,156 --> 00:14:20,000 Yeah, she told me, "The baby don't cry for you." 209 00:14:20,059 --> 00:14:23,700 "You cry for the baby." 210 00:14:23,762 --> 00:14:25,867 That lady was trying to get me to leave! 211 00:14:25,931 --> 00:14:28,673 - Did you get her name? - She wasn't wearing a tag. 212 00:14:28,734 --> 00:14:31,180 - Can you describe her? - She was black... 213 00:14:31,237 --> 00:14:33,547 - Around my complexion- - O-older... 214 00:14:33,606 --> 00:14:35,085 heavy-set... 215 00:14:35,140 --> 00:14:38,553 Like she just had a baby... 216 00:14:38,611 --> 00:14:40,557 Or just lost one. 217 00:15:01,767 --> 00:15:04,714 We have reason to believe that this woman is involved 218 00:15:04,770 --> 00:15:06,841 in the kidnapping of Carlina White. 219 00:15:06,906 --> 00:15:09,750 The city of New York has posted a $10,000 reward 220 00:15:09,808 --> 00:15:11,879 for any tip leading to the baby's return. 221 00:15:11,944 --> 00:15:14,254 This is the first time in the history of this city 222 00:15:14,313 --> 00:15:16,816 that a child's been taken from the hospital. 223 00:15:16,882 --> 00:15:18,862 Sir, another comment? 224 00:15:20,719 --> 00:15:22,357 I want my baby back. 225 00:15:22,621 --> 00:15:24,191 She didn't have to do that to me. 226 00:15:24,256 --> 00:15:26,964 I was carrying her for nine months. 227 00:15:27,026 --> 00:15:29,905 She didn't have to take her from me. 228 00:15:33,699 --> 00:15:35,975 I think the lady's just scared 229 00:15:36,035 --> 00:15:38,879 because she thinks we're gonna press charges, 230 00:15:38,938 --> 00:15:40,281 but I just want to tell her, 231 00:15:40,339 --> 00:15:42,717 "I won't press charges against you. 232 00:15:42,775 --> 00:15:44,812 Just bring our daughter back." 233 00:15:47,713 --> 00:15:51,627 Ohm, hail! Hey! 234 00:15:51,684 --> 00:15:53,664 I need a picture! Eh... stop... awww! 235 00:15:56,388 --> 00:15:58,299 - Hey! - Hi! 236 00:16:01,694 --> 00:16:03,765 - Okay, be careful now. - Okay. 237 00:16:03,829 --> 00:16:05,206 - Be careful. - Okay. 238 00:16:05,264 --> 00:16:07,266 She been a little sick. 239 00:16:07,333 --> 00:16:10,678 I gotcha! 240 00:16:10,736 --> 00:16:13,740 Hi! That's my girl! 241 00:16:13,806 --> 00:16:16,844 Hey, baby! What's your name, baby? 242 00:16:16,909 --> 00:16:18,946 Say, "My name's Nejdra Nance." 243 00:16:19,011 --> 00:16:22,254 "My name Nejdra Nance." Where's your daddy, Nejdra? 244 00:16:22,314 --> 00:16:24,851 "My daddy's out working today." 245 00:16:24,917 --> 00:16:26,988 Dealing drugs ain't working. 246 00:16:30,656 --> 00:16:32,294 You look like a Netty 247 00:16:32,358 --> 00:16:34,929 I'm-a call you Netty 248 00:16:34,994 --> 00:16:36,837 You hear that, Netty? 249 00:16:36,895 --> 00:16:40,001 I'm your Auntie Cassandra. I'm gonna get the bottle. 250 00:16:40,065 --> 00:16:41,874 Can you say, "Cassandra"? 251 00:16:48,774 --> 00:16:50,879 Excuse me, miss, my daughter's been kidnapped. 252 00:16:50,943 --> 00:16:53,184 If you could give me a call if you see her... 253 00:16:53,245 --> 00:16:55,725 Excuse me, sir, my daughter's been... 254 00:16:55,781 --> 00:16:57,283 Excuse me, sir... 255 00:17:06,058 --> 00:17:07,658 Hey. 256 00:17:12,431 --> 00:17:14,809 I spoke to my boss. 257 00:17:14,867 --> 00:17:16,710 I'm gonna get that raise 258 00:17:16,769 --> 00:17:18,771 so we can start looking for our own place. 259 00:17:18,837 --> 00:17:20,339 Don't bother. 260 00:17:20,406 --> 00:17:22,386 They're never gonna find her. Yes, they will. 261 00:17:22,441 --> 00:17:24,148 Carl, just stop. 262 00:17:24,209 --> 00:17:27,713 Why are you so mad at me? 263 00:17:27,780 --> 00:17:29,919 Joy, no one could have known this would happen. 264 00:17:29,982 --> 00:17:31,825 It was late, a shift change, 265 00:17:31,884 --> 00:17:35,093 the cameras not working... it was like a perfect storm! 266 00:17:35,154 --> 00:17:37,293 I keep thinking about that night... 267 00:17:37,356 --> 00:17:40,235 that... nurse, 268 00:17:40,292 --> 00:17:42,397 all those things she said to me. 269 00:17:42,461 --> 00:17:46,170 She... I called a lawyer today. 270 00:17:46,231 --> 00:17:49,110 Somebody's gotta pay for this. 271 00:17:49,168 --> 00:17:50,943 Somebody's gotta pay. 272 00:17:56,942 --> 00:17:58,979 When's her birthday? 273 00:17:59,044 --> 00:18:01,786 July 31. 274 00:18:01,847 --> 00:18:05,852 Why did it take you three weeks to bring her around? 275 00:18:05,918 --> 00:18:07,295 They kept us in the hospital 276 00:18:07,352 --> 00:18:10,299 for a little while. And you didn't call nobody? 277 00:18:10,355 --> 00:18:12,460 I didn't want to bother folks. 278 00:18:12,524 --> 00:18:14,526 I ain't "folks"... I'm your sister. 279 00:18:14,793 --> 00:18:17,967 Okay. I started having contractions. 280 00:18:18,030 --> 00:18:19,441 I didn't want to take no chances, 281 00:18:19,498 --> 00:18:21,034 so I went straight to the hospital. 282 00:18:21,100 --> 00:18:23,376 I didn't want no problems. 283 00:18:23,435 --> 00:18:25,005 I got there. 284 00:18:25,070 --> 00:18:28,210 They didn't think she was gonna make it. 285 00:18:28,273 --> 00:18:30,082 But she did. 286 00:18:34,513 --> 00:18:38,222 You're my little miracle baby, Nejdra. 287 00:18:38,283 --> 00:18:41,389 You're my little miracle baby. 288 00:19:00,005 --> 00:19:03,179 - It's been nearly a year that 19-day-old Carlina White 289 00:19:03,242 --> 00:19:05,347 was snatched from a Harlem hospital. 290 00:19:05,410 --> 00:19:08,050 Parents have filed a $100 million lawsuit 291 00:19:08,113 --> 00:19:09,558 against the city 292 00:19:09,815 --> 00:19:12,819 that charges lax security and shoddy hiring practices. 293 00:19:12,885 --> 00:19:15,229 Carlina's life is priceless. 294 00:19:15,287 --> 00:19:17,324 No settlement in the world could ever measure up 295 00:19:17,389 --> 00:19:19,096 to having my daughter back. 296 00:19:19,158 --> 00:19:21,934 I can't believe the police haven't found my daughter yet. 297 00:19:21,994 --> 00:19:24,133 In the beginning, there were helicopters 298 00:19:24,196 --> 00:19:26,267 and police officers everywhere, 299 00:19:26,331 --> 00:19:29,039 but it all died down rather fast. 300 00:19:29,101 --> 00:19:30,944 Detective Dalton? 301 00:19:31,003 --> 00:19:33,540 I need some good news. We're working on it. 302 00:19:33,605 --> 00:19:36,245 You said you'd find her. 303 00:19:36,308 --> 00:19:38,083 Look, there was a woman. 304 00:19:38,143 --> 00:19:40,851 Someone saw her at the hospital, then on the train with a baby. 305 00:19:40,913 --> 00:19:42,893 We're checking... If Carlina was a white girl, 306 00:19:42,948 --> 00:19:45,155 you'd have found her by now. You really believe that? 307 00:19:45,217 --> 00:19:47,527 At least she'd still be in the papers. 308 00:19:47,586 --> 00:19:51,033 - What do you want me to say? - I want you to keep your word. 309 00:19:51,089 --> 00:19:53,194 Find my daughter. 310 00:19:58,530 --> 00:20:00,567 And that's $43.96. 311 00:20:00,632 --> 00:20:02,407 Cleanup in aisle 2. 312 00:20:02,467 --> 00:20:05,880 Cleanup in aisle 2. Here you go. 313 00:20:05,938 --> 00:20:08,919 Keith, I need an authorization. 314 00:20:08,974 --> 00:20:11,978 Hold on a second, Mrs. Alexander. 315 00:20:12,044 --> 00:20:15,548 Is there a problem? 316 00:20:15,614 --> 00:20:17,992 Uh, no... there's just been an uptick in fraud. 317 00:20:18,050 --> 00:20:19,961 We just need to verify this quickly. 318 00:20:20,018 --> 00:20:21,998 I got cash. 319 00:20:22,054 --> 00:20:24,933 Sure. Thank you. 320 00:20:24,990 --> 00:20:27,527 Okay... 321 00:20:27,593 --> 00:20:29,573 Hold on a second, Mrs. Alexander. 322 00:20:29,628 --> 00:20:31,335 - What? - Your change. 323 00:20:31,396 --> 00:20:33,637 Marcus, can you come to the deli? 324 00:20:33,899 --> 00:20:35,435 Marcus to the deli. 325 00:20:41,306 --> 00:20:44,412 Auntie Cassandra's gonna get you some milk. 326 00:20:44,476 --> 00:20:46,581 Ugh, we're out of milk. 327 00:20:46,645 --> 00:20:49,125 That's why I went to the store. 328 00:20:49,181 --> 00:20:52,060 That's why I went to the store" get my baby some milk! 329 00:20:52,117 --> 00:20:54,620 Yes! Mwah! You miss me? 330 00:20:54,686 --> 00:20:57,292 Yes, you did! 331 00:20:57,356 --> 00:21:00,166 Oh, baby. 332 00:21:02,527 --> 00:21:04,598 What you gonna do with that? 333 00:21:04,663 --> 00:21:07,143 I am gonna make Nejdra a new outfit. 334 00:21:07,199 --> 00:21:09,236 A dress and a hat... you like it? That's sweet. 335 00:21:09,301 --> 00:21:11,110 I like that. It's sweet, right? 336 00:21:11,169 --> 00:21:12,546 I like that... I like that one. 337 00:21:12,604 --> 00:21:14,982 Her daddy's taking us out for her first birthday, 338 00:21:15,040 --> 00:21:17,418 and I want us to look extra nice. 339 00:21:17,476 --> 00:21:21,185 You need to cut him loose and get yourself a job. 340 00:21:21,246 --> 00:21:23,192 For your information, 341 00:21:23,248 --> 00:21:26,058 Miss Holier-Than-Thou, I gets me a job. 342 00:21:26,118 --> 00:21:27,597 Well, let me show you 343 00:21:27,653 --> 00:21:30,099 what we been doin' all day. No! 344 00:21:30,155 --> 00:21:32,192 I'll go with you, mama! 345 00:21:33,659 --> 00:21:40,577 Come here, precious! 346 00:21:40,632 --> 00:21:42,612 Hi, mama! 347 00:21:42,668 --> 00:21:44,443 You did it! That's right! 348 00:21:44,503 --> 00:21:46,540 We'd like to open up three accounts. 349 00:21:46,605 --> 00:21:48,744 One in my name. 350 00:21:49,007 --> 00:21:50,987 One in mine. 351 00:21:51,043 --> 00:21:54,047 And one is a trust in the name of Carlina White. 352 00:21:54,112 --> 00:21:55,455 And she is? 353 00:21:55,514 --> 00:21:57,721 Our daughter. 354 00:21:57,983 --> 00:22:01,192 That's good planning... where's the little one? 355 00:22:01,253 --> 00:22:04,632 - Do you see her? - Uh, Carlina's not with us, 356 00:22:04,690 --> 00:22:06,294 but we're hoping she will be soon. 357 00:22:06,358 --> 00:22:09,464 Well, our minimum deposit is $100 per account. 358 00:22:09,528 --> 00:22:11,633 Is that okay? 359 00:22:21,006 --> 00:22:23,509 That's almost half a million dollars. 360 00:22:23,575 --> 00:22:26,181 What do you have to do to make that kind of money? 361 00:22:26,244 --> 00:22:28,155 It was a settlement, okay? 362 00:22:32,117 --> 00:22:33,619 Want to get a coffee or something? 363 00:22:33,685 --> 00:22:35,562 - I'm gonna be late. - How about tonight? 364 00:22:35,620 --> 00:22:37,759 - I can't. - You can't keep avoiding me. 365 00:22:38,023 --> 00:22:41,402 I've got to get to class. 366 00:22:41,460 --> 00:22:44,464 How's the studying going? 367 00:22:44,529 --> 00:22:47,203 Carl, I know you've been trying, 368 00:22:47,265 --> 00:22:50,246 but every time I look at you, I see Carlina. 369 00:22:50,302 --> 00:22:51,713 I see her face. 370 00:22:51,770 --> 00:22:54,512 I see her eyes. 371 00:22:54,573 --> 00:22:56,712 I don't want to be angry any more. 372 00:22:56,775 --> 00:22:58,686 It's my fault, right? 373 00:22:58,744 --> 00:23:01,281 We both left the hospital that night. 374 00:23:01,346 --> 00:23:03,292 You think you're the only one that's angry. 375 00:23:03,348 --> 00:23:05,089 There's not a day goes by 376 00:23:05,150 --> 00:23:07,289 I don't think about what our lives could've been like 377 00:23:07,352 --> 00:23:09,332 if this didn't happen. 378 00:23:09,388 --> 00:23:11,299 I'm sorry. 379 00:23:11,356 --> 00:23:13,267 I just... can't. 380 00:23:16,495 --> 00:23:18,372 I just can't. 381 00:23:21,566 --> 00:23:24,308 Hey, what's up, cutie? 382 00:23:24,369 --> 00:23:27,646 Don't you ever talk to strangers, you hear me? 383 00:23:27,706 --> 00:23:30,277 What do you do if a stranger tries to give you candy? 384 00:23:30,342 --> 00:23:32,822 - I scream "No!" and run. - Good. Good. 385 00:23:33,078 --> 00:23:35,115 - Do I gotta go? - Yes, you gotta go. 386 00:23:35,180 --> 00:23:36,557 Can't you teach me? 387 00:23:36,615 --> 00:23:38,322 Mama can't teach you everything, baby. 388 00:23:38,383 --> 00:23:40,329 Don't you want to grow up and be smart, 389 00:23:40,385 --> 00:23:42,797 like the Huxtables on TV? I don't wanna go to school! 390 00:23:42,854 --> 00:23:44,629 Look here... don't test me today, okay? 391 00:23:44,689 --> 00:23:46,600 Don't test me today... do you hear me? 392 00:23:46,658 --> 00:23:48,604 Do you hear me? 393 00:23:48,660 --> 00:23:50,640 Yes. 394 00:23:53,665 --> 00:23:56,373 Don't be upset, okay? 395 00:23:56,435 --> 00:23:57,778 Mama just loves you so much 396 00:23:57,836 --> 00:24:00,510 that she wants what's best for you. 397 00:24:00,572 --> 00:24:03,781 You mama's miracle baby, Nejdra. 398 00:24:03,842 --> 00:24:06,482 Can I get a smile? 399 00:24:06,545 --> 00:24:08,354 You can do better than that! 400 00:24:08,413 --> 00:24:10,859 Come on, give me a smile! 401 00:24:11,116 --> 00:24:12,720 Come on. 402 00:24:12,784 --> 00:24:14,422 Mwah... let's go to school, big girl. 403 00:24:20,425 --> 00:24:22,598 What'd I tell you about bothering me this early? 404 00:24:34,506 --> 00:24:37,578 I'm cumin'. 405 00:24:51,823 --> 00:24:53,769 Yeah, you been a good girl this year, 406 00:24:53,825 --> 00:24:55,930 so here... open this one first. 407 00:24:56,194 --> 00:24:57,639 No, no, no... open this one. 408 00:24:57,696 --> 00:24:59,369 Open this one first. 409 00:24:59,431 --> 00:25:02,469 - Here! - Look, baby. 410 00:25:05,837 --> 00:25:09,580 And this one's for you. 411 00:25:12,677 --> 00:25:15,317 I know you want to do hair when you grow up, 412 00:25:15,380 --> 00:25:17,326 so I say you could practice on her. 413 00:25:20,285 --> 00:25:21,787 Can I, please? Yeah, yeah. 414 00:25:24,856 --> 00:25:26,733 I don't get no sugar... what? 415 00:25:26,791 --> 00:25:28,361 Huh? 416 00:25:30,662 --> 00:25:32,198 And Netty, hurry up, 417 00:25:32,264 --> 00:25:34,210 'cause we're already late to your grandma's house. 418 00:25:39,504 --> 00:25:42,383 Mm... all these presents? 419 00:25:42,440 --> 00:25:45,353 You didn't have but two pennies to rub together last month. 420 00:25:45,410 --> 00:25:47,447 Ain't you gonna open it? 421 00:25:47,512 --> 00:25:49,890 Huh... well, whatever you're doin', 422 00:25:49,948 --> 00:25:52,224 you better watch out before you end up 423 00:25:52,284 --> 00:25:54,230 in a prison cell right next to Netty's daddy. 424 00:25:54,286 --> 00:25:56,232 Why don't you see what you got? 425 00:25:56,288 --> 00:25:57,926 You're acting like a prison guard yourself. 426 00:25:57,989 --> 00:25:59,900 - I'm just sayin'... - I'm just sayin', 427 00:25:59,958 --> 00:26:02,234 it's Christmas“ why don't you enjoy yourself? 428 00:26:08,900 --> 00:26:10,811 Remember that day? 429 00:26:13,972 --> 00:26:16,248 Thank you. 430 00:26:16,308 --> 00:26:19,949 - Mama, where's your brush? - Um, it's in my top drawer. 431 00:26:20,011 --> 00:26:21,820 And, Netty, get a move on, all right? 432 00:26:21,880 --> 00:26:25,259 We ain't got all day. 433 00:26:25,317 --> 00:26:26,853 I can't find it. 434 00:26:26,918 --> 00:26:31,333 Well, it's in there, but you gotta go. 435 00:26:31,389 --> 00:26:33,494 Fine. 436 00:26:33,558 --> 00:26:35,629 Bye, mama. 437 00:26:35,694 --> 00:26:38,903 Bye... Netty. 438 00:26:44,035 --> 00:26:47,710 Excuse me, I'm looking for a Detective Dalton. 439 00:26:47,772 --> 00:26:50,776 Oh, he retired last week. 440 00:26:50,842 --> 00:26:54,847 Can I help you? 441 00:26:54,913 --> 00:26:56,551 I'm Joy White. 442 00:26:56,615 --> 00:26:58,822 My daughter Carlina White was kidnapped 443 00:26:58,883 --> 00:27:00,726 16 years ago. 444 00:27:00,785 --> 00:27:02,355 I'm here to look at the book. 445 00:27:02,420 --> 00:27:04,525 Yeah, he told me you were gonna come by. 446 00:27:04,589 --> 00:27:06,432 Uh, let's see here. 447 00:27:06,491 --> 00:27:10,496 Here. 448 00:27:10,562 --> 00:27:12,473 Not a lot of new faces in the book 449 00:27:12,530 --> 00:27:13,941 since last month, though. 450 00:27:13,999 --> 00:27:15,808 Here, have a seat. 451 00:27:20,972 --> 00:27:23,509 I'll never forget hers. 452 00:27:23,575 --> 00:27:25,987 "The baby don't cry for you. 453 00:27:26,044 --> 00:27:28,547 You cry for the baby." 454 00:27:35,453 --> 00:27:37,433 When were you gonna tell me? 455 00:27:37,489 --> 00:27:40,936 What? 456 00:27:40,992 --> 00:27:43,836 Ride or die, right? 457 00:27:43,895 --> 00:27:46,671 Besties. 458 00:27:46,731 --> 00:27:49,769 Ann ain't stupid. 459 00:27:49,834 --> 00:27:53,338 And when she find out, she gonna be real mad. 460 00:27:53,405 --> 00:27:56,386 - What if she kicks me out? - Come live with me. 461 00:27:56,441 --> 00:27:57,886 Will you tell her for me? 462 00:27:57,942 --> 00:28:00,752 Mmmm... we'll tell her together 463 00:28:00,812 --> 00:28:02,985 when I get back from Atlanta. 464 00:28:05,116 --> 00:28:07,062 You know you're my girl, right? 465 00:28:07,118 --> 00:28:08,119 Mm-hmm. 466 00:28:19,464 --> 00:28:21,967 - I'm-a have to beat these boys off her with a stick. 467 00:28:22,033 --> 00:28:24,513 Least she got better taste than you do. 468 00:28:24,569 --> 00:28:27,072 - Oh, no, you ain't gonna start. - Hey, hey... 469 00:28:27,138 --> 00:28:29,482 - You ain't startin'! - 'Cause I'm scared of you. 470 00:28:29,541 --> 00:28:31,680 I'm really scared of you. Oh, you should be. 471 00:28:31,743 --> 00:28:33,154 You should be. 472 00:28:33,411 --> 00:28:36,017 Huh! Huh! Huh! Huh! 473 00:28:36,081 --> 00:28:39,460 Ha! Ha! Ha! Ha! 474 00:28:41,019 --> 00:28:44,933 Why don't you go say something to your guests, please? 475 00:28:47,625 --> 00:28:49,866 And stand still. 476 00:28:49,928 --> 00:28:51,669 - Hi, y'all. - Hey. 477 00:28:51,730 --> 00:28:55,405 So glad you guys could all come to my "Sweet 16." 478 00:28:55,467 --> 00:28:58,539 It's really nice to have all my friends here today. 479 00:28:58,603 --> 00:29:00,844 I don't know what I'd do without you guys. 480 00:29:00,905 --> 00:29:02,543 All y'all are me. 481 00:29:02,607 --> 00:29:05,679 Know what I'm sayin'? 482 00:29:25,463 --> 00:29:27,443 What I tell you... 483 00:29:27,499 --> 00:29:29,479 About getting all close up with these boys? 484 00:29:29,534 --> 00:29:31,878 - We weren't doing nothing. - I know what I'm talking about. 485 00:29:31,936 --> 00:29:33,938 All right, people, party's over. 486 00:29:34,005 --> 00:29:37,680 You all need to go home. 487 00:29:37,742 --> 00:29:39,016 We are home. 488 00:29:39,077 --> 00:29:40,852 Go inside. 489 00:29:40,912 --> 00:29:42,186 Why? 490 00:29:42,447 --> 00:29:44,859 Because we said so. 491 00:29:44,916 --> 00:29:45,826 Becau... 492 00:29:45,884 --> 00:29:47,488 Becau... 493 00:29:47,552 --> 00:29:49,691 Last time I checked, 494 00:29:49,754 --> 00:29:51,893 it was legal to stand on the street. 495 00:29:51,956 --> 00:29:54,698 - Come on, mama, let's go. - Get your hands off me, girl. 496 00:29:54,759 --> 00:29:57,035 I ain't scared of these cops! 497 00:29:58,897 --> 00:30:00,535 - Is there a problem? - No! 498 00:30:00,598 --> 00:30:02,839 Yes... you. 499 00:30:02,901 --> 00:30:05,541 - Mama, he's serious. - So am I! 500 00:30:05,603 --> 00:30:07,173 This is my house. 501 00:30:07,238 --> 00:30:09,047 This is my street! 502 00:30:09,107 --> 00:30:11,018 My street! 503 00:30:11,075 --> 00:30:12,577 What are you on, ma'am? 504 00:30:12,644 --> 00:30:16,114 What am I... 505 00:30:16,181 --> 00:30:18,218 I'm high on life. 506 00:30:18,483 --> 00:30:21,828 All right... I'm high on life. 507 00:30:21,886 --> 00:30:25,857 - Go inside... - Right now. 508 00:30:25,924 --> 00:30:28,200 - Or what? - You need to stop and be quiet. 509 00:30:28,259 --> 00:30:30,239 Get your hands off me, girl! 510 00:30:30,495 --> 00:30:33,567 Don't you touch. 511 00:30:33,631 --> 00:30:35,577 Or what? 512 00:30:35,633 --> 00:30:37,544 What you gonna do? 513 00:30:37,602 --> 00:30:39,548 Huh? 514 00:30:39,604 --> 00:30:41,242 You gonna beat me in the street? 515 00:30:41,506 --> 00:30:43,679 You gonna beat me in the street like Rodney King? 516 00:30:43,741 --> 00:30:45,914 What you gonna do?! What's goin' on? 517 00:30:45,977 --> 00:30:47,820 They violatin' my human rights. 518 00:30:47,879 --> 00:30:49,825 That's what's goin' on. You're coming with me. 519 00:30:49,881 --> 00:30:51,690 - I ain't goin'... - Officer, wait! Wait! 520 00:30:51,749 --> 00:30:53,956 Please, please, wait- I'll take her back in the house. 521 00:30:54,018 --> 00:30:55,964 You don't have to beg for me, girl. 522 00:30:56,020 --> 00:30:57,863 These cops ain't got nothin' on me! 523 00:30:57,922 --> 00:30:59,924 Get off me... I can walk... I can walk! 524 00:30:59,991 --> 00:31:02,972 Get off me! 525 00:31:08,867 --> 00:31:10,778 Bless us, Lord, 526 00:31:10,835 --> 00:31:12,837 make us thankful 527 00:31:12,904 --> 00:31:15,248 through Christ our Lord. 528 00:31:15,306 --> 00:31:19,755 And, Lord, as we celebrate Carlina's 16th birthday, 529 00:31:19,811 --> 00:31:23,224 please keep her safe and happy. 530 00:31:23,281 --> 00:31:25,318 And I humbly ask 531 00:31:25,583 --> 00:31:27,221 you bring her back to me 532 00:31:27,285 --> 00:31:29,788 when you see fit. 533 00:31:29,854 --> 00:31:33,199 Amen. 534 00:31:33,258 --> 00:31:36,728 Are you gonna do this every year on her birthday? 535 00:31:36,794 --> 00:31:38,967 I will... 536 00:31:39,030 --> 00:31:41,704 until Carlina comes home or I die. 537 00:31:41,766 --> 00:31:44,007 That's not healthy. 538 00:31:44,068 --> 00:31:47,242 So you a psychologist now? 539 00:31:47,305 --> 00:31:51,185 We're just saying maybe it's time to let her go. 540 00:31:51,242 --> 00:31:53,916 If, God forbid, 541 00:31:53,978 --> 00:31:57,653 something happened to you or your sister, 542 00:31:57,715 --> 00:31:59,956 would you want me to let it go? 543 00:32:09,794 --> 00:32:11,899 Hi, Carl. 544 00:32:11,963 --> 00:32:14,034 Thank you for the flowers. 545 00:32:14,098 --> 00:32:16,044 Thanks for the card. 546 00:32:16,100 --> 00:32:17,807 How are the kids? 547 00:32:17,869 --> 00:32:19,974 My oldest boy just got his learner's permit 548 00:32:20,038 --> 00:32:22,211 - last month. - Now that can't be good. 549 00:32:22,273 --> 00:32:25,277 You ain't lying. 550 00:32:25,343 --> 00:32:28,290 Really, Carl, how are you? 551 00:32:28,346 --> 00:32:31,816 Well, you know, this is always 552 00:32:31,883 --> 00:32:34,124 one of the hardest days of the year for me. 553 00:32:34,185 --> 00:32:37,723 Me, too. 554 00:32:37,789 --> 00:32:39,735 Hey, sis, so how was the interview? 555 00:32:39,791 --> 00:32:41,998 - Well... - I got the job! 556 00:32:43,661 --> 00:32:45,834 "Yeah, Cassie" look at you! 557 00:32:45,897 --> 00:32:47,934 Yeah, I'm gonna be moving down there. 558 00:32:47,999 --> 00:32:50,036 Atlanta is real nice. 559 00:32:50,101 --> 00:32:51,944 The streets are full of hard-working brothers 560 00:32:52,003 --> 00:32:53,880 with suits... suits! - Mm-hmm! 561 00:32:53,938 --> 00:32:56,248 I don't care if they all look like Denzel, 562 00:32:56,307 --> 00:32:58,253 it's too damn hot down there for me. 563 00:32:58,309 --> 00:33:00,721 So maybe Netty could come down there. 564 00:33:00,778 --> 00:33:03,759 It's a great place to start a family. 565 00:33:03,815 --> 00:33:06,796 What you talking about? 566 00:33:06,851 --> 00:33:09,855 I can get a job... 567 00:33:09,921 --> 00:33:12,128 and, uh, a place for me and the baby. 568 00:33:20,398 --> 00:33:22,036 - You pregnant? - Wait... 569 00:33:22,100 --> 00:33:24,910 before you get mad, remember how you were at that age. 570 00:33:24,969 --> 00:33:27,813 No. No. 571 00:33:27,872 --> 00:33:30,716 No grandbaby of mine is gonna be raised in no Atlanta. 572 00:33:30,775 --> 00:33:33,346 We puttin' a child-pen right here. 573 00:33:33,411 --> 00:33:37,120 - You're not mad? - No, girl, I'm happy! 574 00:33:37,181 --> 00:33:39,718 I'm happy... I'm gonna be a grandmama! 575 00:33:39,784 --> 00:33:41,991 Is it a girl? 576 00:33:42,053 --> 00:33:43,726 Is it a girl... it's a girl? 577 00:33:43,788 --> 00:33:46,462 Oh, my God, I want a girl... I want a girl! 578 00:33:46,724 --> 00:33:48,931 Well, we gotta get prenatal vitamins 579 00:33:48,993 --> 00:33:51,132 and a checkup. We might need a bigger place. 580 00:33:51,195 --> 00:33:53,038 How are we gonna pay for all this? 581 00:33:53,097 --> 00:33:55,270 I can pay! 582 00:33:55,333 --> 00:33:57,279 The state will pay for some of it. 583 00:33:57,335 --> 00:34:01,249 No grandbaby of mine is gonna be raised by no welfare. 584 00:34:01,305 --> 00:34:04,286 I can Pay!!... 585 00:34:04,342 --> 00:34:08,222 Credit card. 586 00:34:08,279 --> 00:34:12,318 We'll get her in the system just in case, okay? 587 00:34:18,022 --> 00:34:20,093 Hey, did you find my birth certificate? 588 00:34:20,158 --> 00:34:22,001 I need to go to the appointment soon. 589 00:34:22,060 --> 00:34:23,300 It's here somewhere. 590 00:34:23,361 --> 00:34:25,272 I'll handle it when I get home from work. 591 00:34:25,329 --> 00:34:27,366 That's what you said last week. 592 00:34:27,432 --> 00:34:30,902 I'll handle it when I get home from work. 593 00:34:30,968 --> 00:34:34,780 I promise. 594 00:35:24,388 --> 00:35:26,368 Next. 595 00:35:32,563 --> 00:35:34,907 Here are the forms and... 596 00:35:34,966 --> 00:35:37,970 my birth certificate. Okay. 597 00:35:48,412 --> 00:35:50,221 We have no record of your birth. 598 00:35:50,281 --> 00:35:51,419 What? 599 00:35:51,482 --> 00:35:54,224 No Nejdra Nance born July 31, 1987? 600 00:35:54,285 --> 00:35:57,323 Bridgeport, Connecticut. 601 00:35:57,388 --> 00:36:00,096 We have no Nejdra Nance in the system. 602 00:36:00,158 --> 00:36:03,162 I didn't make it up... can you check again? 603 00:36:08,032 --> 00:36:10,569 - This document is a forgery. - No, it's not. 604 00:36:14,539 --> 00:36:17,486 Don't make me call the police. 605 00:36:23,981 --> 00:36:26,587 I'd like to thank the DJ for starting my set off 606 00:36:26,851 --> 00:36:28,524 on a racist note. 607 00:36:28,586 --> 00:36:30,896 Everybody else came up 10... 608 00:36:30,955 --> 00:36:33,026 What did you do with my real birth certificate? 609 00:36:33,090 --> 00:36:36,333 Have you lost your mind... I was watching that! 610 00:36:36,394 --> 00:36:40,536 The state of Connecticut has no record of my birth. 611 00:36:40,598 --> 00:36:43,306 - Who told you that? - I went downtown 612 00:36:43,367 --> 00:36:45,643 with the fake certificate I found in your closet. 613 00:36:50,441 --> 00:36:52,978 - You went in my room? - To find my birth certificate. 614 00:36:53,044 --> 00:36:55,046 I done told you about gain' in my room! 615 00:36:55,112 --> 00:36:57,149 - They almost called... - I done told you! 616 00:36:57,215 --> 00:36:59,991 They almost called the cops on me! 617 00:37:00,051 --> 00:37:01,530 What's goin' on? 618 00:37:01,586 --> 00:37:04,362 Why don't I have a real birth certificate? 619 00:37:04,422 --> 00:37:07,096 Why?! 620 00:37:07,158 --> 00:37:09,035 She left you and she never came back. 621 00:37:09,093 --> 00:37:10,436 What? 622 00:37:10,494 --> 00:37:12,565 She was a friend of your father's. 623 00:37:12,630 --> 00:37:15,338 - What are you talkin' about? - Your mother. 624 00:37:15,399 --> 00:37:17,072 She left you on my doorstep. 625 00:37:19,637 --> 00:37:23,141 You're not my real mother? 626 00:37:23,207 --> 00:37:25,414 She left you 627 00:37:25,476 --> 00:37:28,616 because she knew I'd raise you right. 628 00:37:28,679 --> 00:37:31,319 And I did. 629 00:37:31,382 --> 00:37:34,591 I did raise you right, didn't I? 630 00:37:34,652 --> 00:37:36,996 - What was her name? - Didn't I? 631 00:37:37,054 --> 00:37:39,261 What was my mother's name? 632 00:37:39,323 --> 00:37:41,462 You don't... you don't even need to know all that. 633 00:37:41,525 --> 00:37:43,971 Yes, I do. 634 00:37:44,028 --> 00:37:47,032 All that matters right now is you and me. 635 00:37:49,934 --> 00:37:53,177 You call me "Little Ann..." 636 00:37:53,237 --> 00:37:56,411 'cause I look just like you. 637 00:37:56,474 --> 00:37:59,387 You pretended to be my real mother. 638 00:37:59,443 --> 00:38:03,016 What... how could you lie like that? 639 00:38:03,080 --> 00:38:06,027 To me? 640 00:38:09,320 --> 00:38:11,357 Netty... 641 00:38:13,357 --> 00:38:15,530 Now you can't be mad at me for that now. 642 00:38:15,593 --> 00:38:17,595 Come here... come on, don't be like that. 643 00:38:17,662 --> 00:38:21,041 Come here. 644 00:38:21,098 --> 00:38:23,578 Now you can't be mad at me! 645 00:38:23,634 --> 00:38:26,274 I took you out of a bad situation, 646 00:38:26,337 --> 00:38:28,339 and I did my best for you. 647 00:38:28,406 --> 00:38:31,353 I did my best for you... that's all you need to know. 648 00:38:34,745 --> 00:38:36,747 Look here. 649 00:38:37,014 --> 00:38:39,654 Netty... I did my best. 650 00:38:45,489 --> 00:38:48,333 What... Netty... Netty! 651 00:38:48,392 --> 00:38:51,566 Netty! 652 00:38:56,133 --> 00:38:58,135 You sure you don't want me to stay 653 00:38:58,202 --> 00:39:00,682 - till you have the baby? - We'll be fine. 654 00:39:00,738 --> 00:39:03,150 You could always come stay with me. 655 00:39:03,207 --> 00:39:05,585 I mean it. 656 00:39:05,643 --> 00:39:08,089 You and that baby are always welcome. 657 00:39:08,145 --> 00:39:09,783 Tell me the truth. 658 00:39:10,047 --> 00:39:13,028 Did you know? 659 00:39:13,084 --> 00:39:16,293 She told me she gave birth to you, and I believed her. 660 00:39:16,354 --> 00:39:18,630 Why... Why did you believe her? 661 00:39:18,689 --> 00:39:22,262 I didn't think she would lie about something like that. 662 00:39:22,326 --> 00:39:25,205 Look, Netty, here's the truth. 663 00:39:25,262 --> 00:39:27,037 I don't care who gave birth to you. 664 00:39:27,098 --> 00:39:30,272 But I do. 665 00:39:30,334 --> 00:39:32,371 You sure you want to know? 666 00:39:32,436 --> 00:39:35,246 'Cause the truth don't always turn out the way you want. 667 00:39:35,306 --> 00:39:37,308 Cassie, if I don't know who I am, 668 00:39:37,375 --> 00:39:39,582 how am I gonna tell my baby who she is? 669 00:39:42,113 --> 00:39:43,820 All right, I got the last two. 670 00:39:50,154 --> 00:39:53,192 Here you go. 671 00:39:59,597 --> 00:40:01,406 I'm gonna miss you, girl. 672 00:40:06,537 --> 00:40:08,676 Baby on the doorstep? 673 00:40:08,739 --> 00:40:12,243 You gonna have to tell her more than that. 674 00:40:17,415 --> 00:40:19,759 Mind your business, Cassie. 675 00:40:25,189 --> 00:40:27,294 You be careful. 676 00:40:31,429 --> 00:40:34,308 Call me! 677 00:40:53,417 --> 00:40:55,419 She was a tiny figure 678 00:40:55,486 --> 00:40:56,794 they knew for a tiny time, 679 00:40:56,854 --> 00:40:59,334 but 11 years after she was snatched away, 680 00:40:59,390 --> 00:41:01,666 - the ache remains. - I feel it in my spirit. 681 00:41:01,725 --> 00:41:03,500 Says Joy White, 682 00:41:03,561 --> 00:41:05,131 the mother of the abducted child, 683 00:41:05,196 --> 00:41:06,834 who works for a financial brokerage firm. 684 00:41:06,897 --> 00:41:09,343 I use that name as my e-mail address, 685 00:41:09,400 --> 00:41:12,279 Someone out there has her... I could walk past her any day, 686 00:41:12,336 --> 00:41:14,316 and she wouldn't know her own father. 687 00:41:14,371 --> 00:41:15,782 Back to you, Bill. 688 00:41:26,650 --> 00:41:29,893 "Dear Oprah..." 689 00:41:30,154 --> 00:41:31,895 "I'm writing to you because..." 690 00:41:32,156 --> 00:41:34,500 "I can't think of anyone else who can help me." 691 00:41:37,461 --> 00:41:39,737 "I've recently found out the woman who raised me" 692 00:41:39,797 --> 00:41:42,903 "is not my mother." 693 00:41:43,167 --> 00:41:44,771 "I had a healthy baby girl" 694 00:41:44,835 --> 00:41:48,373 "and moved to Atlanta to be near my aunt." 695 00:41:48,439 --> 00:41:52,251 "My baby makes me happy," 696 00:41:52,309 --> 00:41:54,516 "but inside, I feel lost." 697 00:41:57,548 --> 00:42:01,325 "Can you help me find my parents? 698 00:42:01,385 --> 00:42:05,265 "I need to know the truth in a life filled with lies. 699 00:42:05,322 --> 00:42:07,893 "Sincerely... 700 00:42:07,958 --> 00:42:10,302 Nejdra Nance." 701 00:42:10,361 --> 00:42:12,773 Smile! 702 00:42:12,830 --> 00:42:14,366 Perfect. 703 00:42:14,431 --> 00:42:17,344 - Have a great day, beautiful! - Bye! 704 00:42:17,401 --> 00:42:19,677 Bye! 705 00:42:19,737 --> 00:42:22,274 - My name is... - Maya Nance. 706 00:42:22,339 --> 00:42:24,615 I'm 6 years old. And I live in... 707 00:42:24,675 --> 00:42:27,884 - Atlanta, Georgia. - But I was born in... 708 00:42:27,945 --> 00:42:30,585 - Bridgeport... - Con-nect-I-cut. 709 00:42:30,648 --> 00:42:32,491 Very good... that's hard to say. 710 00:42:32,550 --> 00:42:34,757 Your teacher's gonna be very happy. 711 00:42:34,818 --> 00:42:36,593 - Mama? - Mm-hmm? 712 00:42:36,654 --> 00:42:39,760 - Were you born in Con-nect-I-cut, too? 713 00:42:39,823 --> 00:42:42,531 I don't know where I was born, baby, 714 00:42:42,593 --> 00:42:45,506 but I'm gonna find out. 715 00:43:02,012 --> 00:43:04,549 - Look at this. - You on that web site again? 716 00:43:04,615 --> 00:43:07,960 No, look at this- she was born July 15, 1987. 717 00:43:08,018 --> 00:43:09,520 That's about right. 718 00:43:09,587 --> 00:43:11,931 I was born July 31, 1987. 719 00:43:11,989 --> 00:43:15,402 You think it's me? 720 00:43:15,459 --> 00:43:17,029 Mm... that baby ain't you. 721 00:43:17,294 --> 00:43:18,932 She got too much hair. 722 00:43:18,996 --> 00:43:21,374 She looks just like Maya did. 723 00:43:21,432 --> 00:43:23,434 Look again, for real. 724 00:43:31,475 --> 00:43:33,785 She does look like you did at that age. 725 00:43:33,844 --> 00:43:36,017 "Carlina Renae White was last seen 726 00:43:36,280 --> 00:43:38,487 in the Harlem Hospital Children's Ward." 727 00:43:38,549 --> 00:43:40,290 Hm-mmm... Ann's twisted, 728 00:43:40,351 --> 00:43:43,628 but she wouldn't have done all that. 729 00:43:43,687 --> 00:43:46,634 Call the number. 730 00:43:48,459 --> 00:43:50,370 Center for Missing and Exploited Children... 731 00:43:50,427 --> 00:43:51,929 This is Keith. 732 00:43:51,996 --> 00:43:53,998 I may have information on a missing child. 733 00:43:54,064 --> 00:43:55,839 Well, we're not sure she's missing. 734 00:43:55,899 --> 00:43:58,436 She's missing. 735 00:43:58,502 --> 00:44:00,482 She thinks she was abducted from a hospital. 736 00:44:00,537 --> 00:44:01,948 Is the child in immediate danger? 737 00:44:02,006 --> 00:44:03,986 No, but we been trying to get information 738 00:44:04,041 --> 00:44:06,317 for the last five years with no luck. 739 00:44:06,377 --> 00:44:07,879 Can you tell me something about her? 740 00:44:07,945 --> 00:44:09,947 - Like what? - How old is she? 741 00:44:10,014 --> 00:44:12,790 - 23. - And her race? 742 00:44:12,850 --> 00:44:14,955 I guess African-American... could be Dominican. 743 00:44:15,019 --> 00:44:16,862 Probably African-American. 744 00:44:16,920 --> 00:44:19,366 "Does she have any identifying characteristics" 745 00:44:19,423 --> 00:44:22,495 any birthmarks? No. 746 00:44:22,559 --> 00:44:24,869 Yes, she has a birthmark on her right arm. 747 00:44:24,928 --> 00:44:26,635 Right, a birthmark. 748 00:44:26,697 --> 00:44:29,541 Who is "she"... who's missing? 749 00:44:29,600 --> 00:44:32,103 Me. 750 00:44:32,369 --> 00:44:34,110 I am. 751 00:44:34,371 --> 00:44:36,612 Keith, take a look at this. 752 00:44:36,674 --> 00:44:39,348 Okay, we took the photograph that Nejdra Nance sent us 753 00:44:39,410 --> 00:44:40,980 of her at 6 months, 754 00:44:41,045 --> 00:44:43,958 and the one Joy White sent us of Baby Carlina at 9 days old. 755 00:44:44,014 --> 00:44:46,426 We did an aging progression sequence on both, 756 00:44:46,483 --> 00:44:48,429 and I think we have a match. 757 00:45:08,405 --> 00:45:11,011 Carlina's alive! 758 00:45:11,075 --> 00:45:14,386 Oh, God... praise God! 759 00:45:14,445 --> 00:45:17,688 My baby's alive- it's Carlina! 760 00:45:17,748 --> 00:45:20,888 "My daughter" she's alive. 761 00:45:26,623 --> 00:45:28,728 What's up? 762 00:45:28,792 --> 00:45:30,772 They think they found her. 763 00:45:30,828 --> 00:45:32,569 My God. 764 00:45:32,629 --> 00:45:34,575 She's living in Atlanta. 765 00:45:34,631 --> 00:45:36,008 How do they know it's her? 766 00:45:36,066 --> 00:45:38,068 We have to take DNA tests. 767 00:45:38,135 --> 00:45:42,174 We shouldn't get our hopes up. 768 00:45:42,439 --> 00:45:44,180 Look at this, Carl. 769 00:45:47,978 --> 00:45:50,117 She has my eyes. 770 00:45:52,583 --> 00:45:55,530 Oh, my God, Joy, I... 771 00:45:55,586 --> 00:45:57,862 It's her. 772 00:45:57,921 --> 00:45:59,764 We found our baby girl! 773 00:46:30,854 --> 00:46:34,563 - "He secretly wept at night. - "...at night. 774 00:46:34,625 --> 00:46:39,199 "He felt nobody wanted him." 775 00:46:39,463 --> 00:46:42,239 "Why am I d..." 776 00:46:42,499 --> 00:46:46,845 "different from my brothers?" 777 00:46:46,904 --> 00:46:50,078 Oh, look at you readin'! 778 00:46:50,140 --> 00:46:52,780 Look at you! 779 00:46:52,843 --> 00:46:55,619 - He's not ugly. - He ugly for a duckling. 780 00:46:57,247 --> 00:46:59,227 - Grandma? - Yeah, baby? 781 00:46:59,483 --> 00:47:01,622 Why do you live so far away? 782 00:47:01,685 --> 00:47:03,687 I want you to come live with us one day. 783 00:47:03,754 --> 00:47:06,633 Oh, that' sweet, baby... maybe one day. 784 00:47:06,690 --> 00:47:10,228 Mama, Grandma Ann might come live with us one day. 785 00:47:10,494 --> 00:47:12,906 Maya, will you leave me and Grandma 786 00:47:12,963 --> 00:47:16,274 alone for a minute? 787 00:47:16,533 --> 00:47:18,740 - All right, bye, Smarty-Pants. - Bye. 788 00:47:18,802 --> 00:47:20,804 - We gonna read later, okay? - Okay. 789 00:47:20,871 --> 00:47:24,512 All rig... she readin' so good! 790 00:47:28,579 --> 00:47:31,253 I need to know about my parents. 791 00:47:33,784 --> 00:47:36,128 Netty, I didn't come down here to argue with you. 792 00:47:36,186 --> 00:47:38,257 Mama, no matter what you say, 793 00:47:38,522 --> 00:47:42,732 as long as it's the truth, I won't get mad. 794 00:47:42,793 --> 00:47:45,831 I promise. 795 00:47:47,598 --> 00:47:51,740 You want to know the truth? 796 00:47:51,802 --> 00:47:54,078 Hmm? Yes. 797 00:47:54,137 --> 00:47:56,242 Okay. 798 00:48:00,744 --> 00:48:03,315 Your mama was a crack ho. 799 00:48:03,580 --> 00:48:05,992 You was a crack baby... she didn't want you, 800 00:48:06,049 --> 00:48:09,258 so Hook you in, and now you sittin' up here 801 00:48:09,319 --> 00:48:11,265 treatin' me like I did something wrong. 802 00:48:11,321 --> 00:48:14,165 Puttin' me on trial like I did something wrong... 803 00:48:14,224 --> 00:48:17,000 when I did the right thing. 804 00:48:17,060 --> 00:48:18,801 You know what I shoulda done? 805 00:48:18,862 --> 00:48:21,001 I shoulda left your little crackhead behind 806 00:48:21,064 --> 00:48:23,010 out on the street, just like your mama. 807 00:48:23,066 --> 00:48:25,046 - Get out! - It's in the genes! 808 00:48:25,102 --> 00:48:26,672 - Get out! - Get out?! 809 00:48:26,737 --> 00:48:28,341 Girl, who you think you're talkin' to? 810 00:48:28,605 --> 00:48:31,051 I'm talkin' to you... I want you out of my house. 811 00:48:31,108 --> 00:48:33,019 Take all your stuff and get out. 812 00:48:33,076 --> 00:48:37,081 All I wanted was... 813 00:48:37,147 --> 00:48:40,685 All I wanted was the truth. 814 00:48:40,751 --> 00:48:42,628 That's all. 815 00:48:45,889 --> 00:48:48,631 I don't need this! 816 00:49:11,982 --> 00:49:14,758 Hello. 817 00:49:14,818 --> 00:49:17,162 Is Joy White there? 818 00:50:02,265 --> 00:50:05,109 Thanks. 819 00:50:19,983 --> 00:50:22,190 Baby. 820 00:50:25,756 --> 00:50:28,930 It's you. 821 00:50:28,992 --> 00:50:31,165 Here, let me get a hug. 822 00:50:35,332 --> 00:50:37,278 You must be Maya. 823 00:50:37,334 --> 00:50:40,247 Ohh... 824 00:50:52,449 --> 00:50:55,328 Carlina, this is your Aunt Lisa. 825 00:50:55,385 --> 00:50:57,456 She's been crying all day. 826 00:50:57,721 --> 00:51:00,065 And this is your auntie and your uncle. 827 00:51:00,123 --> 00:51:02,797 There's your cousin back there. 828 00:51:04,027 --> 00:51:07,065 This is your half-sister Tina. 829 00:51:07,130 --> 00:51:09,269 And this is your half-brother Trey. 830 00:51:09,332 --> 00:51:11,243 How y'all doin', everybody? 831 00:51:11,301 --> 00:51:13,212 This is my daughter, Maya. 832 00:51:13,270 --> 00:51:16,479 Praise be to God! 833 00:51:16,740 --> 00:51:18,447 Welcome home, child! 834 00:51:18,508 --> 00:51:20,852 I'm your Grandmother Elizabeth. 835 00:51:20,911 --> 00:51:22,481 Thank you, Grandmother. 836 00:51:27,951 --> 00:51:29,953 Let us pray. 837 00:51:35,859 --> 00:51:37,839 Heavenly Father, 838 00:51:37,894 --> 00:51:42,070 You are a mystery we cannot comprehend. 839 00:51:42,132 --> 00:51:44,772 None of us know why we are meant to suffer, 840 00:51:44,835 --> 00:51:47,179 but we do believe in Your infinite wisdom. 841 00:51:47,237 --> 00:51:51,344 There is always a reason and a purpose. 842 00:51:51,408 --> 00:51:55,083 We hope that one day you will reveal it. 843 00:51:55,145 --> 00:51:57,147 And we pray that one day 844 00:51:57,214 --> 00:51:59,558 we will forgive those that took Carlina away. 845 00:52:00,917 --> 00:52:03,158 Most of all, we thank You 846 00:52:03,220 --> 00:52:06,030 for returning our lost daughters to us. 847 00:52:06,089 --> 00:52:08,296 - Amen. - Amen. 848 00:52:08,358 --> 00:52:11,532 Amen. 849 00:52:15,899 --> 00:52:17,435 We didn't know what you'd like, 850 00:52:17,501 --> 00:52:20,072 so we made you macaroni and cheese, and... 851 00:52:20,137 --> 00:52:22,344 curry chicken 852 00:52:22,405 --> 00:52:25,079 and lasagna and ox-tail soup. 853 00:52:27,444 --> 00:52:29,253 And that's just to start. 854 00:52:48,398 --> 00:52:51,072 You got your daddy's eyes. 855 00:52:51,134 --> 00:52:52,909 And I love music. 856 00:52:52,969 --> 00:52:56,075 That's because I used to sing to you when you were a baby. 857 00:52:56,139 --> 00:52:59,120 I'm a neat freak... I clean all the time. 858 00:52:59,176 --> 00:53:01,156 I know where she got that from. 859 00:53:01,211 --> 00:53:04,215 I wish you would have gotten some of the same from me, too. 860 00:53:05,849 --> 00:53:07,920 Was the woman who snatched you a neat freak? 861 00:53:07,984 --> 00:53:09,964 Not like me and Joy. 862 00:53:10,020 --> 00:53:13,058 Is it true that the news said you grew up on welfare? 863 00:53:13,123 --> 00:53:14,466 - Tina! - And drugs... 864 00:53:14,524 --> 00:53:16,902 They said the woman who raised you was on drugs. 865 00:53:16,960 --> 00:53:19,099 - That's enough! - I just want to know 866 00:53:19,162 --> 00:53:21,608 about her life. It's okay. 867 00:53:21,865 --> 00:53:24,505 The house I grew up in was nothin' like this. 868 00:53:24,568 --> 00:53:29,176 And the woman that took me is nothin' like Joy. 869 00:53:29,239 --> 00:53:32,914 But you can't believe everything you hear on the news. 870 00:53:37,447 --> 00:53:40,587 Where'd you learn how to do hair like this? 871 00:53:40,650 --> 00:53:43,563 When I was 6, this Christmas, 872 00:53:43,620 --> 00:53:46,624 my mom got me a doll. Your mom? 873 00:53:53,129 --> 00:53:55,234 Styling's a good skill to have. 874 00:53:55,298 --> 00:53:56,902 I know. 875 00:53:56,967 --> 00:53:59,413 I just started working at this hair salon part-time 876 00:53:59,469 --> 00:54:02,040 I know I'll always be able to make money as a stylist. 877 00:54:02,105 --> 00:54:04,415 People will spend their rent money on their hair. 878 00:54:04,474 --> 00:54:08,388 But what are you thinking about college? 879 00:54:08,445 --> 00:54:11,915 I don't know yet. 880 00:54:11,982 --> 00:54:14,519 Carlina... 881 00:54:14,584 --> 00:54:17,121 we may not have the past together, 882 00:54:17,187 --> 00:54:19,565 but we will have a future. 883 00:54:23,059 --> 00:54:25,437 Are you mad at Ann Pettway? 884 00:54:25,495 --> 00:54:28,442 - What do you think? - Was she mean? 885 00:54:28,498 --> 00:54:31,377 Was she scary... what was she like? 886 00:54:31,434 --> 00:54:34,176 She had two sides. 887 00:54:34,237 --> 00:54:36,080 One time she got so mad at me 888 00:54:36,139 --> 00:54:38,676 that she hit me in the face with a shoe. 889 00:54:38,942 --> 00:54:41,013 Then she felt so bad she figured out a way 890 00:54:41,077 --> 00:54:43,523 to sneak me and all my friends into the movies. 891 00:54:43,580 --> 00:54:46,561 Wow... a shoe? 892 00:54:49,219 --> 00:54:51,290 What was it like for you, growing up here? 893 00:54:51,354 --> 00:54:53,425 Wasn't perfect. 894 00:54:53,490 --> 00:54:57,495 Ma was always worried something would happen to me or Trey. 895 00:54:57,560 --> 00:55:01,030 We didn't have much freedom. 896 00:55:01,097 --> 00:55:03,441 You know, she cried a lot for you. 897 00:55:03,500 --> 00:55:06,106 I'm sorry. 898 00:55:06,169 --> 00:55:08,149 Yeah, well, she's happy now, 899 00:55:08,204 --> 00:55:11,048 so even if the DNA doesn't match, 900 00:55:11,107 --> 00:55:14,418 can you still come visit? 901 00:55:14,477 --> 00:55:17,185 Just you being here gives her hope. 902 00:55:22,085 --> 00:55:23,564 Hey, it's me. 903 00:55:23,620 --> 00:55:26,100 What took you so long to call? 904 00:55:26,156 --> 00:55:27,999 We had a big family dinner. 905 00:55:28,058 --> 00:55:31,130 - Is DNA back? - They're my parents... I know it. 906 00:55:31,194 --> 00:55:35,609 - Kinda feels like home. - That's great. 907 00:55:35,665 --> 00:55:37,702 Why don't you sound happy for me? 908 00:55:37,767 --> 00:55:41,237 Netty, just don't forget who you are. 909 00:55:41,304 --> 00:55:44,444 Okay? 910 00:56:01,257 --> 00:56:03,259 - Hey! - You're late. 911 00:56:03,326 --> 00:56:05,397 You were supposed to be here an hour ago. 912 00:56:05,462 --> 00:56:08,136 Sorry, I got held up at work. 913 00:56:15,605 --> 00:56:18,051 What? 914 00:56:18,108 --> 00:56:20,281 Do I have somethin' on my face or somethin“? 915 00:56:20,343 --> 00:56:22,414 Nah. 916 00:56:22,479 --> 00:56:25,187 You don't understand what me and your mother went through. 917 00:56:25,248 --> 00:56:29,060 Just seeing you standing here... 918 00:56:31,054 --> 00:56:34,467 So... if you could do anything today, 919 00:56:34,524 --> 00:56:36,765 what would you do? 920 00:56:36,826 --> 00:56:40,205 I'd like to do a girl thing, like gel my hair done, 921 00:56:40,263 --> 00:56:43,107 but... But what? 922 00:56:43,166 --> 00:56:44,645 I'll take you. 923 00:56:44,701 --> 00:56:47,079 Might feel strange having a man come with me. 924 00:56:47,137 --> 00:56:50,414 Well, I ain't a man... I'm your dad. 925 00:56:50,473 --> 00:56:52,851 - Papers haven't come back yet. - You giving me attitude? 926 00:56:53,109 --> 00:56:56,147 Sorry. 927 00:56:56,212 --> 00:56:59,159 I've never had a father before. 928 00:57:32,649 --> 00:57:34,151 It's positive. 929 00:57:34,217 --> 00:57:35,719 It's positive? 930 00:57:35,785 --> 00:57:38,197 Thank you, God. 931 00:57:38,254 --> 00:57:41,667 Mmm: 932 00:57:41,724 --> 00:57:45,137 - It's a miracle! - I knew it. 933 00:57:45,195 --> 00:57:47,641 I knew it... from the first time I saw that picture. 934 00:57:47,697 --> 00:57:49,734 Oh, the phone's been ringin' off the hook. 935 00:57:49,799 --> 00:57:53,679 The press is comin' by tomorrow to interview us here. 936 00:57:53,736 --> 00:57:56,478 It's official now, Maya. 937 00:57:56,539 --> 00:57:58,143 You can call me "Grandma." 938 00:57:58,208 --> 00:58:00,415 Just like Grandma Ann? 939 00:58:06,282 --> 00:58:08,284 Aw, come here! 940 00:58:11,721 --> 00:58:14,361 We can come down to Atlanta next weekend 941 00:58:14,424 --> 00:58:16,597 and help you and Maya move up here. 942 00:58:24,501 --> 00:58:26,344 Carlina White, who was kidnapped 943 00:58:26,402 --> 00:58:28,678 from Harlem Hospital over 22 years ago 944 00:58:28,738 --> 00:58:30,445 solved her own kidnapping. 945 00:58:30,507 --> 00:58:34,044 "She will be reunited with her biological parents" 946 00:58:34,077 --> 00:58:37,920 today in what is sure to be an emotional reunion. 947 00:58:38,181 --> 00:58:40,661 In local news, police say a propane explosion 948 00:58:40,717 --> 00:58:43,197 destroyed a suburban Charlotte house 949 00:58:43,253 --> 00:58:46,257 that killed a toddler and injured 11 other people. 950 00:58:46,322 --> 00:58:48,529 Investigators are on the scene now. 951 00:58:48,591 --> 00:58:50,730 In other news, Michelle Obama... 952 00:59:23,993 --> 00:59:25,666 I'm Special Agent Thompson. 953 00:59:25,728 --> 00:59:28,231 - Thank you for coming in. - Happy to help out. 954 00:59:28,298 --> 00:59:30,539 It's the kind of case that haunts you even into retirement. 955 00:59:30,600 --> 00:59:32,773 Is there anything that didn't make it into this file? 956 00:59:32,835 --> 00:59:34,712 We interviewed just about anyone breathing 957 00:59:34,771 --> 00:59:36,717 at Harlem Hospital that night... a number of people 958 00:59:36,773 --> 00:59:38,810 I.D.'ed another woman besides Pettway as the perp. 959 00:59:38,875 --> 00:59:40,684 We tracked her down to Baltimore, 960 00:59:40,743 --> 00:59:42,780 - but couldn't pin it on her. - Your gut? 961 00:59:42,845 --> 00:59:44,483 It's the woman who raised her. 962 00:59:44,547 --> 00:59:46,720 I'm about to run into another conference... what's up? 963 00:59:46,783 --> 00:59:48,353 Have you heard from Ann? 964 00:59:48,418 --> 00:59:49,726 - No, why? - The police 965 00:59:49,786 --> 00:59:51,561 came looking for here... they say she disappeared. 966 00:59:51,621 --> 00:59:54,465 She's not answering her phone... I'm worried. 967 00:59:54,524 --> 00:59:56,936 Look the conference is about to start... I gotta go. 968 01:00:24,621 --> 01:00:27,363 - Fill it up, please. - Yeah, sure. 969 01:00:36,366 --> 01:00:38,039 This one's declined. 970 01:00:38,301 --> 01:00:40,303 Oh. 971 01:00:44,007 --> 01:00:46,453 Try that one. Okay. 972 01:00:53,750 --> 01:00:55,457 Hunh-unh. 973 01:00:55,518 --> 01:00:59,056 Sorry. 974 01:00:59,322 --> 01:01:02,701 Can I pay another way? 975 01:01:02,759 --> 01:01:04,329 Cash. 976 01:01:06,963 --> 01:01:09,034 I got a computer in the... 977 01:01:09,098 --> 01:01:12,875 car. 978 01:01:12,935 --> 01:01:15,006 Lady... 979 01:01:15,071 --> 01:01:17,642 we don't take computers. 980 01:01:17,707 --> 01:01:19,516 Mm-hmm? 981 01:01:19,575 --> 01:01:21,885 Yeah. 982 01:01:21,944 --> 01:01:24,686 All right. 983 01:01:30,086 --> 01:01:32,066 23 years ago, 984 01:01:32,121 --> 01:01:34,761 White has reunited with her biological parents. 985 01:01:34,824 --> 01:01:37,771 Pettway is believed to be in the tri state area. 986 01:01:48,371 --> 01:01:50,681 How do I feel? 987 01:01:50,740 --> 01:01:53,880 I feel complete. 988 01:01:53,943 --> 01:01:56,150 I've always dreamed about this. 989 01:01:56,412 --> 01:01:58,756 Now after 23 years... 990 01:01:58,815 --> 01:02:00,590 I can sleep. 991 01:02:00,650 --> 01:02:03,392 Do you have anything to say to Ann Pettway? 992 01:02:03,453 --> 01:02:05,057 I want her to suffer. 993 01:02:05,121 --> 01:02:07,465 I want her to do time like I suffered 994 01:02:07,523 --> 01:02:09,935 for 23 years. 995 01:02:09,992 --> 01:02:12,563 Carl, you said before you didn't want to press charges. 996 01:02:12,628 --> 01:02:14,005 Do you still feel that way, 997 01:02:14,063 --> 01:02:15,872 or have your feelings changed over the years? 998 01:02:15,932 --> 01:02:17,912 Well they have changed over the years, 999 01:02:17,967 --> 01:02:20,470 but right about now, whatever the court decides, 1000 01:02:20,536 --> 01:02:22,607 that's all right with me. 1001 01:02:22,672 --> 01:02:24,743 I don't want to say too much about it, 1002 01:02:24,807 --> 01:02:27,788 because I got other things in my heart. 1003 01:02:27,844 --> 01:02:30,415 Can I get a shot of the three of you, please? 1004 01:02:30,480 --> 01:02:31,618 Sure. 1005 01:02:31,681 --> 01:02:33,592 Great. 1006 01:02:33,649 --> 01:02:35,993 How about a kiss on the cheek by both parents? 1007 01:02:38,020 --> 01:02:40,500 Nice, thank you. 1008 01:02:40,556 --> 01:02:42,126 - All right, thanks. - Carlina, 1009 01:02:42,191 --> 01:02:44,467 do you have anything to say about Ann Pettway? 1010 01:02:44,527 --> 01:02:47,133 Is it true she was drug-addicted and abusive? 1011 01:02:50,633 --> 01:02:52,544 When I look at Joy White, 1012 01:02:52,602 --> 01:02:54,639 I see me. 1013 01:02:54,704 --> 01:02:56,843 With Ann, my mother, 1014 01:02:56,906 --> 01:02:59,443 the other lady... I don't know what to call her... 1015 01:02:59,509 --> 01:03:02,080 I would always be searching for things we had in common, 1016 01:03:02,145 --> 01:03:04,785 but we had nothing in common. 1017 01:03:04,847 --> 01:03:06,827 All right, no more questions“ we gotta go. 1018 01:03:06,883 --> 01:03:08,954 Thanks... thank you... excuse me. 1019 01:03:09,018 --> 01:03:11,123 Hey... 1020 01:03:13,589 --> 01:03:17,731 Can you believe this? 1021 01:03:17,794 --> 01:03:21,139 Oh, God is so good. 1022 01:03:21,197 --> 01:03:23,905 Hello? 1023 01:03:23,966 --> 01:03:26,071 Hello? 1024 01:03:27,970 --> 01:03:29,779 So what do you think, Carlina? 1025 01:03:29,839 --> 01:03:32,149 She wants to fly us to Chicago and everything. 1026 01:03:32,208 --> 01:03:34,814 I don't feel like sittin' on Oprah's couch for an hour 1027 01:03:34,877 --> 01:03:36,515 talkin' about Ann. 1028 01:03:38,548 --> 01:03:39,993 What's wrong? 1029 01:03:40,049 --> 01:03:43,053 Cassandra's flippin' out, and Ann's missing. 1030 01:03:43,119 --> 01:03:45,656 You don't have to worry about them any more. 1031 01:03:45,721 --> 01:03:47,496 They're not your family, Carlina. 1032 01:03:50,993 --> 01:03:54,065 I know it's you... say something! 1033 01:03:56,699 --> 01:03:59,737 - I know this looks bad. - You stole my life! 1034 01:03:59,802 --> 01:04:01,145 Is that her... is that Ann? 1035 01:04:01,204 --> 01:04:04,048 Just give her a minute“ it's okay. 1036 01:04:04,106 --> 01:04:06,746 - Look, just give me a minute, and I'm-a straighten this out. 1037 01:04:06,809 --> 01:04:08,686 I'm-a straighten it out, okay? 1038 01:04:08,744 --> 01:04:10,519 Either you did it or you didn't. 1039 01:04:10,580 --> 01:04:13,026 You never take responsibility for anything! 1040 01:04:13,082 --> 01:04:17,155 Netty! 1041 01:04:27,763 --> 01:04:29,640 Federal Bureau of Investigation, 1042 01:04:29,699 --> 01:04:31,872 How can I help you? 1043 01:04:39,876 --> 01:04:42,186 My name is Ann Pettway. 1044 01:04:42,245 --> 01:04:43,849 I'm here to straighten out this mess. 1045 01:04:43,913 --> 01:04:45,859 Where's your boss? 1046 01:04:50,853 --> 01:04:52,958 Tell me what happened. 1047 01:04:58,961 --> 01:05:02,670 There was this girl, 1048 01:05:02,732 --> 01:05:05,076 and she loved dolls... 1049 01:05:07,703 --> 01:05:12,049 All kind of dolls, 1050 01:05:12,108 --> 01:05:16,215 but she got tired of these dolls because... 1051 01:05:16,279 --> 01:05:18,316 they couldn't walk. 1052 01:05:18,581 --> 01:05:20,925 They couldn't talk. 1053 01:05:20,983 --> 01:05:23,224 They couldn't love her back. 1054 01:05:23,286 --> 01:05:26,893 So she got pregnant... 1055 01:05:26,956 --> 01:05:28,731 three times. 1056 01:05:31,127 --> 01:05:34,267 And every time the baby died. 1057 01:05:37,633 --> 01:05:39,874 And that wasn't fair, was it? 1058 01:05:45,007 --> 01:05:47,078 Was it? 1059 01:05:47,143 --> 01:05:49,919 No. 1060 01:05:49,979 --> 01:05:51,959 It wasn't fair. 1061 01:05:56,619 --> 01:05:59,657 She just wanted somebody to love her back. 1062 01:06:01,791 --> 01:06:03,828 Ann Pettway, you're under arrest 1063 01:06:03,893 --> 01:06:06,965 for the kidnapping of Carlina Renae White. 1064 01:06:13,803 --> 01:06:15,714 Will you tell my daughter now? 1065 01:06:22,345 --> 01:06:25,349 - Why don't we get a mani-pedi? 1066 01:06:25,414 --> 01:06:27,985 I think it's time to go home. 1067 01:06:28,050 --> 01:06:30,428 Ok, let's go home. 1068 01:06:30,686 --> 01:06:32,996 No, I mean back home to Atlanta. 1069 01:06:33,055 --> 01:06:35,968 No, don't... you... 1070 01:06:36,025 --> 01:06:37,868 Am I being too pushy? 1071 01:06:37,927 --> 01:06:39,702 No! No, it's not that. 1072 01:06:39,762 --> 01:06:41,799 I appreciate all of this, really I do. 1073 01:06:43,299 --> 01:06:45,905 A reporter told me about the trust fund, 1074 01:06:45,968 --> 01:06:47,709 and I was hoping to take that money, 1075 01:06:47,770 --> 01:06:49,306 close out my life in Atlanta, 1076 01:06:49,372 --> 01:06:51,352 and... I don't know... 1077 01:06:51,407 --> 01:06:53,250 maybe get a place up here. 1078 01:06:53,309 --> 01:06:56,153 That way I'd be closer. 1079 01:06:56,212 --> 01:06:57,885 Carlina... 1080 01:06:57,947 --> 01:06:59,824 What? 1081 01:07:04,220 --> 01:07:07,201 The trust fund dissolved when you were 21. 1082 01:07:07,256 --> 01:07:08,758 What happened to it? 1083 01:07:08,824 --> 01:07:11,430 We needed that money. 1084 01:07:11,694 --> 01:07:14,868 Were you ever gonna tell me? 1085 01:07:14,930 --> 01:07:16,876 I'm sorry, Carlina. 1086 01:07:20,302 --> 01:07:22,339 Hey, Carlina, do you have a quote? 1087 01:07:22,405 --> 01:07:24,442 Carlina White! Carlina! 1088 01:07:24,707 --> 01:07:26,709 Ann Pettway turned herself in... any thoughts? 1089 01:07:26,776 --> 01:07:29,120 Do you have anything to say to Ann Pettway? 1090 01:07:29,178 --> 01:07:31,749 - No comment. - How was the reunion? 1091 01:07:31,814 --> 01:07:34,021 We want to hear your side of the story! 1092 01:07:35,484 --> 01:07:39,125 Auntie! 1093 01:07:39,188 --> 01:07:42,294 Hey, pretty girl! 1094 01:07:42,358 --> 01:07:44,360 Did you miss me? - Mm-hmm. 1095 01:07:44,427 --> 01:07:46,771 Could you come to New York with us next time? 1096 01:07:46,829 --> 01:07:48,331 - Wha... - Maya, 1097 01:07:48,397 --> 01:07:51,378 go put your stuff in your room... I'll be there in a minute. 1098 01:07:51,434 --> 01:07:53,243 Okay. 1099 01:07:55,971 --> 01:07:58,247 So you heard the news? 1100 01:07:58,307 --> 01:08:00,014 I saw it on TV. 1101 01:08:00,076 --> 01:08:01,817 Her lawyers want to meet with you 1102 01:08:01,877 --> 01:08:03,515 so they can discuss strategy. 1103 01:08:03,779 --> 01:08:06,191 I can't... 1104 01:08:06,248 --> 01:08:08,250 You can and you will. 1105 01:08:08,317 --> 01:08:11,127 She's family. 1106 01:08:11,187 --> 01:08:12,495 Netty, you hear me? 1107 01:08:12,755 --> 01:08:14,962 You can't leave her hangin'. Look, 1108 01:08:15,024 --> 01:08:18,198 I'm goin' by Carlina now. You're Netty to me. 1109 01:08:18,260 --> 01:08:21,207 - But my name is Carlina. - Your name is Nejdra. 1110 01:08:21,263 --> 01:08:23,402 Not according to my birth certificate. 1111 01:08:33,409 --> 01:08:35,912 Rise and shine! Stop bangin'! 1112 01:08:35,978 --> 01:08:39,050 Rise and shine! 1113 01:08:45,521 --> 01:08:47,523 Pettway. 1114 01:09:36,505 --> 01:09:38,382 You gotta make her. 1115 01:09:38,440 --> 01:09:40,511 If they convict me, it's 25 to life. 1116 01:09:40,576 --> 01:09:43,056 She don't wanna testify, and she don't wanna see you. 1117 01:09:43,112 --> 01:09:44,853 You gotta make her! 1118 01:09:44,914 --> 01:09:47,087 I can't keep cleanin' up after you where Netty's concerned. 1119 01:09:47,149 --> 01:09:49,493 She's her own person. Cassie... 1120 01:09:49,552 --> 01:09:52,533 Ann, you took that child's life from her, 1121 01:09:52,588 --> 01:09:56,126 then you kept her in the dark about her family for years. 1122 01:09:56,192 --> 01:09:58,900 You had plenty of opportunity to make this right, 1123 01:09:58,961 --> 01:10:01,965 but you didn't. 1124 01:10:02,031 --> 01:10:04,375 What am I supposed to do now? 1125 01:10:33,963 --> 01:10:37,069 That woman took everything from us. 1126 01:10:37,132 --> 01:10:39,237 All rise. 1127 01:10:46,342 --> 01:10:49,380 How does the defendant plead? 1128 01:10:49,445 --> 01:10:52,358 My client pleads "not guilty," Your Honor. 1129 01:10:52,414 --> 01:10:55,190 Not guilty?! What? 1130 01:11:09,932 --> 01:11:12,105 "Dear Nejdra, 1131 01:11:12,167 --> 01:11:15,080 "I think of you every day. 1132 01:11:15,137 --> 01:11:19,176 "I miss you and Maya so much it makes me want to cry. 1133 01:11:19,241 --> 01:11:22,120 "I hope I see you soon. 1134 01:11:22,177 --> 01:11:24,623 Love, your mother." 1135 01:11:27,616 --> 01:11:29,994 Has she returned any of your calls? 1136 01:11:30,052 --> 01:11:31,554 I've left five messages. 1137 01:11:31,620 --> 01:11:33,497 Carl, we can't lose her this time... we can't. 1138 01:11:33,555 --> 01:11:35,535 Now that's enough, all right, excuse me. 1139 01:11:35,591 --> 01:11:37,571 What will you do in the future? 1140 01:11:37,626 --> 01:11:40,106 Joy? Joy! Give us a statement, please. 1141 01:11:40,162 --> 01:11:42,574 Hi, Carlina, it's your mom. 1142 01:11:42,631 --> 01:11:46,204 I can't believe I can actually say that to you now. 1143 01:11:46,268 --> 01:11:49,112 Listen, I tried to call you the other day 1144 01:11:49,171 --> 01:11:50,582 and never heard back. 1145 01:11:50,639 --> 01:11:53,483 I tried texting you, never heard back. 1146 01:11:53,542 --> 01:11:55,385 Carlina, please call me and your father. 1147 01:11:55,444 --> 01:11:57,583 We need to hear from you. 1148 01:12:23,739 --> 01:12:26,481 Now I am happy 1149 01:12:26,542 --> 01:12:29,113 my daughter came back to me, 1150 01:12:29,178 --> 01:12:31,658 The problem we're having right now is just... 1151 01:12:31,714 --> 01:12:34,456 it's hard for her to cope with us. 1152 01:12:34,516 --> 01:12:37,053 She hasn't been with us for 23 years. 1153 01:12:37,119 --> 01:12:39,622 Is there anything you'd like to say to Carlina? 1154 01:12:42,725 --> 01:12:45,262 I love you. 1155 01:12:45,327 --> 01:12:47,705 I want you to come back. 1156 01:12:47,763 --> 01:12:50,676 Give us a chance. 1157 01:12:50,733 --> 01:12:53,737 Let's make... make up for lost time. 1158 01:12:53,802 --> 01:12:56,612 I was on such a high when I was first reunited 1159 01:12:56,672 --> 01:12:58,583 with my daughter. 1160 01:12:58,640 --> 01:13:01,416 You couldn't tell me nothin', you know? 1161 01:13:01,477 --> 01:13:04,083 I was floatin' on air. 1162 01:13:04,146 --> 01:13:06,683 That was a great moment. 1163 01:13:06,749 --> 01:13:09,195 And then one day after telling her story 1164 01:13:09,251 --> 01:13:11,288 to "The New York Post," 1165 01:13:11,353 --> 01:13:13,799 she changed. 1166 01:13:14,056 --> 01:13:16,093 In just that day. 1167 01:13:16,158 --> 01:13:18,536 I think it had a lot to do with the Pettway family. 1168 01:13:18,594 --> 01:13:22,235 She asked a lot of questions about the money... 1169 01:13:22,297 --> 01:13:24,174 the trust fund 1170 01:13:24,233 --> 01:13:26,543 and the $10,000 reward. 1171 01:13:26,602 --> 01:13:28,411 That money's gone. 1172 01:13:28,470 --> 01:13:31,349 It really hurts because it's about money. 1173 01:13:31,407 --> 01:13:35,082 She won't return my calls. 1174 01:13:47,656 --> 01:13:49,863 I'd like to change my phone number. 1175 01:13:54,430 --> 01:13:56,808 Where's Grandpa Carl? 1176 01:13:56,865 --> 01:13:58,776 He's in New York. 1177 01:13:58,834 --> 01:14:01,110 Where's Grandma Joy? 1178 01:14:01,170 --> 01:14:02,672 She's in New York, too. 1179 01:14:02,738 --> 01:14:04,775 Can we visit her soon? 1180 01:14:04,840 --> 01:14:07,548 I don't know. 1181 01:14:07,609 --> 01:14:09,555 Where's Grandma Ann? 1182 01:14:09,611 --> 01:14:11,454 What's with all the questions? 1183 01:14:11,513 --> 01:14:13,720 Where's Grandma Ann? 1184 01:14:13,782 --> 01:14:15,557 She went away. 1185 01:14:15,617 --> 01:14:17,392 Is she mad at me? 1186 01:14:19,855 --> 01:14:22,495 No, baby, she's not mad at you. 1187 01:14:22,558 --> 01:14:25,471 Sometimes people do bad things. 1188 01:14:25,527 --> 01:14:28,337 When they get caught, they have to go away. 1189 01:14:28,397 --> 01:14:31,435 Did she say she was sorry? 1190 01:14:31,500 --> 01:14:33,309 When I do something bad, 1191 01:14:33,368 --> 01:14:36,372 I say sorry, and you give me a hug. 1192 01:14:41,577 --> 01:14:44,922 Ms. Johnson, 1193 01:14:45,180 --> 01:14:47,285 What is your relationship to the defendant? 1194 01:14:47,349 --> 01:14:49,556 Ann Pettway is my sister. 1195 01:14:49,618 --> 01:14:53,532 What you're saying she did was despicable, 1196 01:14:53,589 --> 01:14:56,832 but I love my sister. 1197 01:14:56,892 --> 01:14:59,270 She's not perfect. 1198 01:14:59,328 --> 01:15:02,309 She's deeply flawed. 1199 01:15:02,364 --> 01:15:04,935 But she loves Netty 1200 01:15:05,200 --> 01:15:07,476 Ann is a good mother. 1201 01:15:09,571 --> 01:15:13,280 Ann Pettway knows she caused a lot of pain. 1202 01:15:13,342 --> 01:15:15,845 She'd had several miscarriages, 1203 01:15:15,911 --> 01:15:19,484 and she never believed she'd be able to be a parent. 1204 01:15:19,548 --> 01:15:23,360 So in my opinion, she did kidnap Carlina White, 1205 01:15:23,418 --> 01:15:27,366 and she as much as confessed to it in my office. 1206 01:15:46,208 --> 01:15:48,245 Get up. 1207 01:15:50,646 --> 01:15:52,421 Get up now. 1208 01:15:54,850 --> 01:15:58,388 What happened to your phone? 1209 01:15:58,453 --> 01:16:00,831 I disconnected it. 1210 01:16:00,889 --> 01:16:03,426 Needed to just drop out. 1211 01:16:03,492 --> 01:16:05,768 Well, you need to drop back in. 1212 01:16:05,827 --> 01:16:08,433 Why... so I can help Ann? 1213 01:16:08,497 --> 01:16:10,602 Because you have a life to live. 1214 01:16:10,666 --> 01:16:12,339 Whose life am I livin'? 1215 01:16:12,401 --> 01:16:13,971 Joy's? 1216 01:16:14,236 --> 01:16:15,681 Ann's? Yours? 1217 01:16:15,737 --> 01:16:17,944 If I spend time with Joy, I'm betrayin' you. 1218 01:16:18,006 --> 01:16:20,509 If I spend time with you and we talk about Ann, 1219 01:16:20,576 --> 01:16:22,954 I'm betrayin' Joy. 1220 01:16:29,751 --> 01:16:33,528 Look, I know this has been hard on you. 1221 01:16:33,589 --> 01:16:36,468 I know I helped make it hard on you. 1222 01:16:36,525 --> 01:16:40,268 Look, you can call yourself Carlina or Nejdra. 1223 01:16:40,329 --> 01:16:41,774 I don't care. 1224 01:16:41,830 --> 01:16:44,333 It doesn't matter to me what you call yourself. 1225 01:16:44,399 --> 01:16:46,310 Point is... 1226 01:16:46,368 --> 01:16:48,507 you gotta get up and get on with your life. 1227 01:16:48,570 --> 01:16:51,346 I just keep wonderin' what my life woulda been... 1228 01:16:53,842 --> 01:16:57,016 had I grown up with my real parents. 1229 01:16:57,279 --> 01:16:58,656 Okay... 1230 01:17:01,016 --> 01:17:03,018 But where do you go from here? 1231 01:17:26,942 --> 01:17:29,047 Thank you for cumin'. 1232 01:17:36,351 --> 01:17:39,491 - About the money... - Carlina... 1233 01:17:39,554 --> 01:17:43,559 Nobody told us to set up that trust fund. 1234 01:17:43,625 --> 01:17:45,935 We had it for 21 years, 1235 01:17:45,994 --> 01:17:48,031 and if I had to do it all over again, 1236 01:17:48,096 --> 01:17:49,905 I never would have spent it. 1237 01:17:49,965 --> 01:17:52,070 It's not about the money. 1238 01:17:52,334 --> 01:17:53,904 You could have told me. 1239 01:17:53,969 --> 01:17:55,710 But... 1240 01:17:55,771 --> 01:17:57,978 I'm just tired of people keepin' things from me. 1241 01:18:00,942 --> 01:18:02,751 I'm sorry. 1242 01:18:05,347 --> 01:18:07,588 Why didn't you look harder? 1243 01:18:07,649 --> 01:18:09,458 Excuse me? 1244 01:18:09,518 --> 01:18:12,556 Anyone who knows me knows how much I want to find my parents. 1245 01:18:12,621 --> 01:18:14,931 I searched and searched for you. 1246 01:18:14,990 --> 01:18:16,799 Why didn't you look harder? 1247 01:18:16,858 --> 01:18:19,805 Carlina, you have no idea 1248 01:18:19,861 --> 01:18:22,501 how hard we looked. 1249 01:18:22,564 --> 01:18:24,544 I knocked on more doors... 1250 01:18:24,599 --> 01:18:26,636 I passed out more flyers, 1251 01:18:26,702 --> 01:18:29,581 than you could have ever imagined. 1252 01:18:29,638 --> 01:18:32,949 We couldn't find you! 1253 01:18:33,008 --> 01:18:36,683 But... we never stopped looking. 1254 01:18:36,745 --> 01:18:38,782 Sorry. 1255 01:18:44,119 --> 01:18:48,124 There's been so much pain. 1256 01:18:50,392 --> 01:18:53,601 I just want you to be happy, Carlina. 1257 01:18:53,662 --> 01:18:56,040 But I'm just not ready. 1258 01:18:56,098 --> 01:18:58,169 I'm not ready to leave my whole life 1259 01:18:58,433 --> 01:19:01,414 and start over as Carlina White. 1260 01:19:04,806 --> 01:19:08,777 You know, for the past 23 years, 1261 01:19:08,844 --> 01:19:13,088 I've talked to you in my head... 1262 01:19:13,148 --> 01:19:16,425 and in my dreams. 1263 01:19:16,485 --> 01:19:19,898 All this time, you been a part of my life. 1264 01:19:21,890 --> 01:19:23,892 And you've only just found out about me. 1265 01:19:28,630 --> 01:19:31,543 We'll take it slow. 1266 01:20:16,044 --> 01:20:18,524 My name is Joy White, 1267 01:20:18,580 --> 01:20:20,218 and I'm here to see Ann Pettway. 1268 01:20:20,482 --> 01:20:23,156 - Does she know you're coming? - No. 1269 01:20:23,218 --> 01:20:25,664 Park over there" we'll put you through security. 1270 01:20:53,582 --> 01:20:57,029 I could just slap that smile off your face. 1271 01:20:57,085 --> 01:20:59,156 Is that why you're here? 1272 01:20:59,221 --> 01:21:01,599 I came here 1273 01:21:01,656 --> 01:21:03,966 because I have to find a way to forgive you. 1274 01:21:10,899 --> 01:21:13,846 Why did you do it to me? 1275 01:21:13,902 --> 01:21:16,974 From over here, it don't look like nothin' been done to you. 1276 01:21:18,807 --> 01:21:20,980 What you so upset for? 1277 01:21:21,042 --> 01:21:22,180 You got her now. 1278 01:21:22,244 --> 01:21:25,225 I may have Carlina now, 1279 01:21:25,280 --> 01:21:28,625 but you stole 23 years of my life. 1280 01:21:28,683 --> 01:21:31,596 I wasn't there when Carlina took her first step. 1281 01:21:31,653 --> 01:21:33,929 I didn't get to see her go to the prom. 1282 01:21:33,989 --> 01:21:37,835 I wasn't there when she had my grandbaby. 1283 01:21:37,893 --> 01:21:40,601 Those are moments I'll never have. 1284 01:21:40,662 --> 01:21:43,040 - I lost three babies. - I lost a child! 1285 01:21:43,098 --> 01:21:45,271 I didn't go around stealin' nobody's babies! 1286 01:21:45,333 --> 01:21:47,279 See, that's what I'm sayin'... you lost one. 1287 01:21:47,335 --> 01:21:50,077 I lost three" I heard you got two more now. 1288 01:21:50,138 --> 01:21:52,618 They told me I couldn't have none. 1289 01:21:52,674 --> 01:21:55,587 - That's no excuse! - I needed that child, okay? 1290 01:22:01,850 --> 01:22:04,694 I saw y'all on TV, 1291 01:22:04,753 --> 01:22:07,359 and I thought about givin' her back. 1292 01:22:07,622 --> 01:22:10,000 But then Netty would look up at me. 1293 01:22:13,028 --> 01:22:15,872 People started sayin' we looked alike. 1294 01:22:15,931 --> 01:22:18,275 They even called her "Little Ann." 1295 01:22:20,201 --> 01:22:22,704 Every day, she became more and more mine. 1296 01:22:22,771 --> 01:22:24,273 She wasn't yours... she was mine! 1297 01:22:24,339 --> 01:22:28,082 I fed her! 1298 01:22:28,143 --> 01:22:29,986 I clothed her! 1299 01:22:30,045 --> 01:22:31,752 I taught her right from wrong! 1300 01:22:31,813 --> 01:22:34,225 That little girl who you paradin' around 1301 01:22:34,282 --> 01:22:36,626 on TV and everything“ 1302 01:22:36,685 --> 01:22:39,063 I did that! 1303 01:22:41,856 --> 01:22:43,802 You should be thankin' me. 1304 01:22:43,858 --> 01:22:45,929 - I should be thankin' you? - Thank me! 1305 01:22:45,994 --> 01:22:48,668 It's takin' all I got not to jump across this table 1306 01:22:48,730 --> 01:22:51,802 and kill you. 1307 01:22:56,104 --> 01:22:58,983 I know you hate me. 1308 01:22:59,040 --> 01:23:01,247 And I know, somebody like you, 1309 01:23:01,309 --> 01:23:04,017 you'll never understand this. 1310 01:23:04,079 --> 01:23:05,820 Somebody like you, you know... 1311 01:23:05,880 --> 01:23:09,828 you got a lot of love in your life. 1312 01:23:09,884 --> 01:23:12,296 Me... 1313 01:23:12,354 --> 01:23:15,062 I been lovin' people and lovin' people 1314 01:23:15,123 --> 01:23:17,262 and doin' for people... 1315 01:23:19,194 --> 01:23:21,196 It's one thing to love somebody, 1316 01:23:21,262 --> 01:23:24,106 but it's another thing for somebody to love you back. 1317 01:23:27,302 --> 01:23:31,045 Netty loved me back. 1318 01:23:33,074 --> 01:23:36,453 I ain't ever felt that before. 1319 01:23:45,754 --> 01:23:48,928 You could have taken any other child in that nursery. 1320 01:23:50,892 --> 01:23:53,395 Why'd you take mine? 1321 01:23:53,461 --> 01:23:55,805 Was it 'cause I was young? 1322 01:23:55,864 --> 01:23:58,435 It didn't' have nothin' to do with you, Ms. White. 1323 01:23:58,700 --> 01:24:00,771 It had everything to do with me! 1324 01:24:00,835 --> 01:24:03,213 It had everything to do with me! 1325 01:24:18,787 --> 01:24:21,825 On August 4, 1987... 1326 01:24:25,060 --> 01:24:26,937 I went to Harlem Hospital. 1327 01:24:29,831 --> 01:24:31,310 I took a child. 1328 01:24:33,768 --> 01:24:35,475 I got back on the train, 1329 01:24:35,737 --> 01:24:37,774 I went back home, 1330 01:24:37,839 --> 01:24:40,319 And I raised her as my own. 1331 01:24:43,745 --> 01:24:45,747 I knew it was wrong. 1332 01:24:58,226 --> 01:24:59,534 Ann Pettway. 1333 01:25:03,031 --> 01:25:06,535 You've pleaded guilty to one count of kidnapping. 1334 01:25:08,369 --> 01:25:10,849 In light of your confession, 1335 01:25:10,905 --> 01:25:14,079 the court hereby sentences you to 12 years in prison. 1336 01:25:30,525 --> 01:25:32,334 That's it? 1337 01:25:32,393 --> 01:25:34,270 That's what our suffering's worth? 1338 01:25:34,329 --> 01:25:36,104 I thought it was a mandatory life sentence. 1339 01:25:36,164 --> 01:25:37,905 She plea bargained. 1340 01:25:37,966 --> 01:25:40,242 I lost you, I lost my family... 1341 01:25:40,301 --> 01:25:41,905 I lost everything. 1342 01:25:41,970 --> 01:25:43,472 We gotta appeal this. 1343 01:25:43,538 --> 01:25:46,212 We just gotta live with it. 1344 01:25:46,274 --> 01:25:49,278 All of it. 1345 01:25:49,344 --> 01:25:51,483 I have a few questions for you, Carlina. 1346 01:25:51,546 --> 01:25:54,288 Or would you prefer I called you Nejdra? 1347 01:25:54,349 --> 01:25:57,353 Or Netty? 1348 01:25:57,418 --> 01:26:00,126 I'm not Nejdra. 1349 01:26:00,188 --> 01:26:01,963 That's the name that was forced on me. 1350 01:26:05,093 --> 01:26:07,539 I'm not Carlina. 1351 01:26:07,595 --> 01:26:10,337 That's the name that was taken from me. 1352 01:26:19,007 --> 01:26:20,486 My name is Netty 1353 01:26:24,579 --> 01:26:27,059 That's the name that feels more like me... 1354 01:26:35,290 --> 01:26:38,169 the name that feels most like home. 1355 01:26:58,112 --> 01:27:00,490 Grandma! 1356 01:27:00,590 --> 01:27:10,590 Download movie subtitles or Load it directly from url on TheSubtitles.net95285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.