Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,662 --> 00:00:15,097
- I’m nervous.
- I’m a little nervous.
2
00:00:18,817 --> 00:00:21,760
We can’t go back to how
we were after this.
3
00:00:21,842 --> 00:00:23,686
I hope not.
4
00:00:23,933 --> 00:00:26,696
You remember the first time
I saw you in the office?
5
00:00:27,638 --> 00:00:30,781
You were wearing this
beautiful navy suit.
6
00:00:31,313 --> 00:00:33,723
You looked so tall and important.
7
00:00:41,593 --> 00:00:44,546
First time I saw you,
you were having lunch
8
00:00:44,571 --> 00:00:49,989
at your desk and reading
"Look Homeward, Angel."
9
00:00:50,014 --> 00:00:53,497
And I thought... "Who does that?"
10
00:00:55,713 --> 00:00:57,377
I do.
11
00:01:38,179 --> 00:01:40,846
- I’ll call you Christmas Eve.
- If you can.
12
00:01:40,871 --> 00:01:42,928
- I know you have the girls.
- Yeah.
13
00:01:44,031 --> 00:01:46,246
And I’ll see you in ten days.
14
00:01:46,757 --> 00:01:48,087
Safe trip.
15
00:01:55,478 --> 00:01:57,914
- Bye.
- Okay, bye.
16
00:02:06,509 --> 00:02:07,943
_
17
00:02:17,109 --> 00:02:18,286
_
18
00:02:23,860 --> 00:02:26,325
- Hey.
- Hey! Happy new year, Zane.
19
00:02:26,350 --> 00:02:28,898
Happy new year, Liza. Kelsey.
20
00:02:30,453 --> 00:02:32,029
Brr.
21
00:02:32,054 --> 00:02:34,030
It has been like that ever
since Jake kicked him
22
00:02:34,055 --> 00:02:35,617
- off the book.
- Maybe he’d be less angry
23
00:02:35,642 --> 00:02:37,011
if he knew how much time you spent
24
00:02:37,036 --> 00:02:38,682
editing that thing over the holidays.
25
00:02:38,707 --> 00:02:40,242
- Doubt it.
- Hello, ladies.
26
00:02:40,267 --> 00:02:42,476
- How was everyone’s break?
- It was great.
27
00:02:42,608 --> 00:02:44,911
- Exhausting.
- I know exactly what you mean.
28
00:02:44,936 --> 00:02:46,703
Enzo and I overslept and
overate, so now I’m
29
00:02:46,728 --> 00:02:49,046
on a cleanse, which means no coffee.
30
00:02:49,071 --> 00:02:50,796
So don’t expect me to be
my normal, cheery self.
31
00:02:50,821 --> 00:02:52,934
- Uh...
- Oh, look who’s back.
32
00:02:52,959 --> 00:02:54,932
Hey... Whoa...
33
00:02:55,483 --> 00:02:57,185
Happy new year to you all.
34
00:02:57,386 --> 00:02:59,312
Happy new year.
35
00:02:59,596 --> 00:03:02,508
Very, uh, becoming, Charles.
36
00:03:02,753 --> 00:03:04,960
Kelsey, I read the, uh, the
Jake Devereux chapters.
37
00:03:04,985 --> 00:03:07,422
- They’re excellent.
- Really?
38
00:03:07,515 --> 00:03:09,257
Candid, funny.
39
00:03:09,286 --> 00:03:12,086
- Great job.
- Thank you so much.
40
00:03:12,231 --> 00:03:13,927
Diana, I’ll send you the file.
41
00:03:13,952 --> 00:03:16,047
You have to read it. I
think this one is worth
42
00:03:16,072 --> 00:03:18,226
rushing to publication. I, uh,
43
00:03:18,251 --> 00:03:20,779
- I think it’s gonna be big.
- Then I can’t wait.
44
00:03:20,834 --> 00:03:22,469
Oh, by the way, Sophia Bell
is coming in this morning
45
00:03:22,494 --> 00:03:25,076
to pitch her book. She’s
like the new Dr. Ruth.
46
00:03:25,101 --> 00:03:27,125
Great. I will, uh, see you all
47
00:03:27,150 --> 00:03:28,869
at the meeting.
48
00:03:32,789 --> 00:03:35,372
- Dear God, that beard.
- You know what they say.
49
00:03:35,500 --> 00:03:37,810
Men who grow beards
are hiding something.
50
00:03:37,835 --> 00:03:39,819
Yes, generally crumbs.
51
00:03:39,844 --> 00:03:41,677
Liza, coffee... No.
52
00:03:42,327 --> 00:03:43,940
No coffee.
53
00:03:51,132 --> 00:03:53,132
_
54
00:03:59,906 --> 00:04:01,568
We need to talk.
55
00:04:01,668 --> 00:04:03,492
We? Hmm.
56
00:04:04,271 --> 00:04:06,974
I don’t need anything from you.
57
00:04:07,074 --> 00:04:09,376
Okay, Zane...
58
00:04:09,476 --> 00:04:11,668
We still have to work together.
59
00:04:12,130 --> 00:04:14,028
We are working in the same office,
60
00:04:14,053 --> 00:04:15,601
but let’s be clear.
61
00:04:15,700 --> 00:04:17,770
We’re not working together, Kelsey.
62
00:04:18,109 --> 00:04:19,887
You used whatever you
had to get Devereux
63
00:04:19,912 --> 00:04:22,284
all to yourself, all right?
64
00:04:22,840 --> 00:04:26,117
You screwed me, and then
you screwed me over.
65
00:04:26,491 --> 00:04:27,851
Wow...
66
00:04:42,453 --> 00:04:44,155
Hi...
67
00:04:44,255 --> 00:04:45,681
Hi.
68
00:04:46,788 --> 00:04:48,532
I missed you.
69
00:04:49,891 --> 00:04:51,789
I missed you too.
70
00:04:52,712 --> 00:04:54,645
Can I see you tonight?
71
00:04:55,351 --> 00:04:57,068
Yes, of course.
72
00:04:57,313 --> 00:04:59,875
So I’ll leave first, and, uh...
73
00:05:00,024 --> 00:05:01,358
and I’ll wait for you
in front of the...
74
00:05:01,383 --> 00:05:02,965
the public library.
75
00:05:03,376 --> 00:05:04,640
- 7:30.
- Okay.
76
00:05:05,555 --> 00:05:07,337
Sophia Bell is in the conference room.
77
00:05:07,362 --> 00:05:08,367
- Oh, yeah, I was just, um...
- Yeah.
78
00:05:08,392 --> 00:05:10,250
I was just telling Charles that.
79
00:05:10,406 --> 00:05:12,062
Uh, so I guess that’s it.
80
00:05:17,306 --> 00:05:19,554
For too long, couples were told
81
00:05:19,579 --> 00:05:23,039
that open communication is the key
82
00:05:23,064 --> 00:05:24,757
to an enduring relationship.
83
00:05:24,922 --> 00:05:26,343
Now they’ll know the truth.
84
00:05:26,444 --> 00:05:29,719
Love is actually fueled...
85
00:05:30,302 --> 00:05:31,996
by mystery.
86
00:05:32,843 --> 00:05:36,987
Mystery is where the erotic thrives.
87
00:05:37,150 --> 00:05:41,485
A healthy relationship should
feel a little illicit.
88
00:05:41,706 --> 00:05:43,464
Then the question is, what’s the line
89
00:05:43,489 --> 00:05:48,304
between dangerous and destructive?
90
00:05:49,989 --> 00:05:51,708
What? What is it?
91
00:05:52,910 --> 00:05:54,412
Chapter 12.
92
00:05:54,437 --> 00:05:56,705
Oh.
93
00:05:56,730 --> 00:05:58,898
But, um, doesn’t real intimacy
94
00:05:58,923 --> 00:06:01,964
ultimately require real
honesty and openness?
95
00:06:01,989 --> 00:06:04,821
No, think of intimacy as a place
96
00:06:04,846 --> 00:06:06,376
instead of a condition.
97
00:06:06,401 --> 00:06:09,681
A place that you go to
only with your partner.
98
00:06:10,237 --> 00:06:13,301
And it’s secluded, it’s private.
99
00:06:13,326 --> 00:06:15,928
It’s like your bubble.
And when you’re together
100
00:06:15,953 --> 00:06:19,405
in that bubble, then...
then what is more exciting
101
00:06:19,430 --> 00:06:21,660
than sharing your secrets?
102
00:06:24,037 --> 00:06:25,779
You’ll hear from us very soon.
103
00:06:25,804 --> 00:06:27,795
Okay. Thank you, Charles.
104
00:06:27,820 --> 00:06:29,009
- Thank you.
- Talk then.
105
00:06:29,034 --> 00:06:30,120
Bye.
106
00:06:33,892 --> 00:06:35,056
_
107
00:06:35,081 --> 00:06:37,365
Please tell me you’re going to
Lauren’s for dinner tonight.
108
00:06:37,628 --> 00:06:39,250
- Sorry, what?
- Lauren.
109
00:06:39,275 --> 00:06:40,737
She’s throwing a dinner
for this girl that she’s
110
00:06:40,762 --> 00:06:42,527
crazy about, but Jake’s in town,
111
00:06:42,552 --> 00:06:44,242
so I can’t go. Please
tell me you can go.
112
00:06:44,267 --> 00:06:45,878
- Oh, tonight?
- Yeah.
113
00:06:45,903 --> 00:06:47,433
Oh, um...
114
00:06:48,571 --> 00:06:50,888
S-sorry, I’m busy tonight.
115
00:07:03,574 --> 00:07:04,842
So where’d you meet this girl, anyway?
116
00:07:04,867 --> 00:07:06,925
Uh, you know, I was at
a BAM event where, uh,
117
00:07:06,950 --> 00:07:08,486
Miranda July interviewed
Natalie Portman,
118
00:07:08,511 --> 00:07:11,229
and the hottest little
blonde just stood up...
119
00:07:11,254 --> 00:07:12,827
And asked Natalie a question
120
00:07:12,852 --> 00:07:14,955
in the most beautiful Hebrew that I...
121
00:07:14,980 --> 00:07:16,986
- I soaked my shorts.
- Bam. Mm.
122
00:07:18,784 --> 00:07:20,341
Okay, um...
123
00:07:20,366 --> 00:07:22,028
Panty lines? Stuff in my teeth?
124
00:07:22,234 --> 00:07:24,242
Uh, you’re good.
125
00:07:26,681 --> 00:07:28,134
- Oh. Hi.
- Hi.
126
00:07:28,159 --> 00:07:29,664
- Hi.
- I brought eggplant parmesan.
127
00:07:29,689 --> 00:07:32,509
Thank you, Maggie, wow.
But, uh, I cooked.
128
00:07:32,534 --> 00:07:33,586
I know. But you want to impress
129
00:07:33,611 --> 00:07:35,603
- this girl, right?
- Ooh hoo hoo!
130
00:07:35,628 --> 00:07:37,001
- Hi.
- Hi, Maggie.
131
00:07:37,026 --> 00:07:38,373
- Place looks great.
- Yeah, right?
132
00:07:38,398 --> 00:07:39,819
Mm, yum.
133
00:07:47,638 --> 00:07:49,877
- Hi.
- Hi.
134
00:07:51,763 --> 00:07:53,855
We probably shouldn’t.
135
00:07:55,185 --> 00:07:56,790
Right.
136
00:07:57,460 --> 00:08:00,083
In fact, we should probably talk about
137
00:08:00,108 --> 00:08:02,546
how this is going to work.
138
00:08:04,359 --> 00:08:05,920
We should.
139
00:08:06,108 --> 00:08:07,993
But can I ask you a favor?
140
00:08:08,018 --> 00:08:09,472
Of course.
141
00:08:09,839 --> 00:08:13,737
Can we stay in our bubble...
just for tonight?
142
00:08:14,845 --> 00:08:16,811
Oh, my God. Yes, please.
143
00:08:16,836 --> 00:08:18,078
Yeah?
144
00:08:18,103 --> 00:08:20,151
- Then I have an idea.
- Okay.
145
00:08:20,176 --> 00:08:21,992
Come on.
146
00:08:25,958 --> 00:08:27,680
What is this?
147
00:08:28,465 --> 00:08:30,788
The SeaGlass Carousel.
148
00:08:32,719 --> 00:08:34,669
I love it.
149
00:08:36,838 --> 00:08:38,735
You ready to take a ride?
150
00:09:11,533 --> 00:09:13,050
- Hey.
- Hi.
151
00:09:13,075 --> 00:09:15,075
- Ugh, sorry I’m late.
- That’s okay.
152
00:09:15,100 --> 00:09:17,789
Hey.
153
00:09:17,814 --> 00:09:19,354
- So, uh...
- I thought we were
154
00:09:19,379 --> 00:09:20,422
going to eat. Are we going
155
00:09:20,447 --> 00:09:23,828
- to someone’s apartment?
- Yeah, um, my apartment.
156
00:09:23,913 --> 00:09:26,742
- What?
- I put a bid on a place
157
00:09:26,767 --> 00:09:29,797
in this building, and I wanted
you to be the first to see it.
158
00:09:29,822 --> 00:09:31,492
’Cause, well, I’m hoping
you’ll be spending
159
00:09:31,517 --> 00:09:33,059
a lot of time there.
160
00:09:33,084 --> 00:09:36,106
Oh. Are you moving to New York?
161
00:09:36,639 --> 00:09:39,176
I am up for Charlie Rose’s old gig.
162
00:09:39,201 --> 00:09:41,026
What? Oh, my God, that’s amazing.
163
00:09:41,051 --> 00:09:42,673
- That’s... that’s huge.
- Yeah...
164
00:09:42,698 --> 00:09:45,481
Look, even if the CBS thing
doesn’t happen, it’s...
165
00:09:45,506 --> 00:09:48,429
you know, I think I should
have a New York presence.
166
00:09:48,454 --> 00:09:50,619
Uh, there’s just so much
opportunity out here.
167
00:09:50,644 --> 00:09:51,604
- Yeah.
- But, look,
168
00:09:51,629 --> 00:09:53,918
realtor gave me the keys, so, come on.
169
00:09:53,943 --> 00:09:55,646
Jake, um...
170
00:09:56,343 --> 00:09:58,533
I need to press pause.
171
00:09:59,467 --> 00:10:01,014
You’re amazing...
172
00:10:01,517 --> 00:10:03,582
but I’ve made this mistake before.
173
00:10:03,929 --> 00:10:06,273
- What mistake?
- Getting involved with people
174
00:10:06,298 --> 00:10:07,845
that I work with.
175
00:10:08,151 --> 00:10:09,753
You mean Zane?
176
00:10:09,778 --> 00:10:12,449
I mean, I’m developing a pattern here
177
00:10:12,474 --> 00:10:14,143
that I would like to break.
178
00:10:15,876 --> 00:10:17,844
Okay? Let’s just cool things off
179
00:10:17,869 --> 00:10:20,260
until the book comes out, and then...
180
00:10:20,397 --> 00:10:22,755
we can see where we’re at after that.
181
00:10:23,920 --> 00:10:25,662
You breaking up with me?
182
00:10:25,687 --> 00:10:28,160
Let me be there for you professionally.
183
00:10:28,727 --> 00:10:30,470
As your editor.
184
00:10:30,799 --> 00:10:32,786
Wow.
185
00:10:32,811 --> 00:10:35,636
Curveball.
186
00:10:35,661 --> 00:10:38,604
Look, the book is so amazing.
I’m so excited about it.
187
00:10:38,629 --> 00:10:41,382
It’s gonna be huge for you
and huge for Millennial.
188
00:10:41,407 --> 00:10:44,465
So let’s push this thing past
the finish line together,
189
00:10:44,490 --> 00:10:47,133
and then we can see where we’re at.
190
00:10:49,831 --> 00:10:51,467
Okay.
191
00:10:53,075 --> 00:10:54,585
Thank you for your honesty.
192
00:10:54,610 --> 00:10:57,764
I know that’s probably a
really tough thing to say.
193
00:10:57,789 --> 00:10:59,529
Yeah, it was.
194
00:10:59,557 --> 00:11:01,849
And I hope you understand.
195
00:11:05,043 --> 00:11:06,879
You still want to grab a bite to eat?
196
00:11:11,291 --> 00:11:13,066
Maggie, what do you think?
What do you think?
197
00:11:13,091 --> 00:11:15,379
Group or separate?
198
00:11:15,404 --> 00:11:17,276
I think you should down that red wine
199
00:11:17,301 --> 00:11:19,232
and take half a Xanax.
200
00:11:19,257 --> 00:11:20,617
Okay, okay, no...
201
00:11:20,642 --> 00:11:22,395
I got it, I got it. I got it, I got it.
202
00:11:24,307 --> 00:11:26,655
You made it, hi.
203
00:11:26,680 --> 00:11:28,088
- Hi.
- Gosh, I love those shoes!
204
00:11:28,113 --> 00:11:29,463
- Oh, thank you.
- Come in, you look gorgeous.
205
00:11:29,488 --> 00:11:31,382
- Thank you.
- You’re welcome.
206
00:11:31,407 --> 00:11:34,161
Um, this is my roommate
Josh, and that’s Maggie.
207
00:11:34,827 --> 00:11:37,658
- Malkie.
- What is this?
208
00:11:37,683 --> 00:11:39,385
What, do you two know each other?
209
00:11:39,410 --> 00:11:42,063
- Yeah, we used to go out.
- Really?
210
00:11:42,088 --> 00:11:43,468
- Mm-hmm.
- Huh.
211
00:11:43,493 --> 00:11:44,960
Oh, well, you know,
it’s a small community.
212
00:11:44,985 --> 00:11:47,203
Okay, let me take your coat.
213
00:11:47,228 --> 00:11:49,341
And, uh, is red wine okay with you?
214
00:11:51,475 --> 00:11:53,961
- Mm.
- So, Maggie.
215
00:11:53,986 --> 00:11:56,184
When do you plan to
put your tomatoes in?
216
00:11:56,209 --> 00:11:58,086
Oh, I’m not doing the
community garden this year.
217
00:11:58,111 --> 00:12:00,034
I’m going to do a rooftop garden.
218
00:12:00,059 --> 00:12:02,325
Oh, that sounds right.
219
00:12:02,350 --> 00:12:04,572
- What do you mean?
- Just that you seem to like
220
00:12:04,597 --> 00:12:06,262
doing the loner thing, that’s all.
221
00:12:06,287 --> 00:12:08,235
What are you insinuating?
222
00:12:09,156 --> 00:12:10,889
- How’s the salmon?
- Uh, it’s de...
223
00:12:10,914 --> 00:12:12,936
Malkie, if you’ve got
something to say to me,
224
00:12:12,961 --> 00:12:14,783
why don’t you say it to my face?
225
00:12:14,844 --> 00:12:16,395
Okay.
226
00:12:16,728 --> 00:12:19,726
You’re a middle-aged woman
who’s scared to let anyone in.
227
00:12:19,928 --> 00:12:23,312
You love the fun of the chase,
but you never want to get real.
228
00:12:26,540 --> 00:12:28,382
I... I... I gotta go.
229
00:12:28,407 --> 00:12:31,336
- Maggie...
- It’s what you do best.
230
00:12:31,361 --> 00:12:33,907
Oof, uh...
231
00:12:33,932 --> 00:12:35,356
You okay?
232
00:12:35,663 --> 00:12:38,051
Yeah, I just... Call me tomorrow.
233
00:12:38,076 --> 00:12:39,841
Hey, I... I am so sorry.
234
00:12:39,866 --> 00:12:42,541
- I feel awful, I didn’t...
- No, I’m so embarrassed.
235
00:12:42,566 --> 00:12:44,715
I-I did not expect it to just, like...
236
00:12:44,740 --> 00:12:46,625
Really, it’s okay. It’s okay.
237
00:12:46,650 --> 00:12:48,330
I mean she... she really hurt you, huh?
238
00:12:48,355 --> 00:12:50,278
No, no, I’m... I’m...
239
00:12:50,303 --> 00:12:51,471
I’m over it.
240
00:12:51,705 --> 00:12:53,486
So, um...
241
00:12:53,511 --> 00:12:55,848
should we get some
more wine, or just...
242
00:12:55,939 --> 00:12:57,796
Let’s smoke a joint. You wanna...
243
00:12:57,821 --> 00:12:59,370
Josh.
244
00:13:01,425 --> 00:13:02,726
Hey.
245
00:13:02,751 --> 00:13:05,447
I had the most magical night.
246
00:13:05,472 --> 00:13:09,337
Don’t make fun, but there’s this
carousel in Battery Park...
247
00:13:10,073 --> 00:13:12,075
What’s wrong?
248
00:13:14,914 --> 00:13:16,816
Lauren...
249
00:13:16,916 --> 00:13:18,979
is Malkie’s new girlfriend.
250
00:13:19,004 --> 00:13:22,094
- Shiksa-in-the-Mikveh Malkie?
- Yep.
251
00:13:22,608 --> 00:13:24,615
Wait, I thought you broke up with her.
252
00:13:24,640 --> 00:13:26,891
I know. I know I did.
253
00:13:27,215 --> 00:13:29,306
Oh, Maggie.
254
00:13:29,331 --> 00:13:30,570
I know.
255
00:13:30,595 --> 00:13:33,820
And... and she said I had issues.
256
00:13:34,396 --> 00:13:36,213
Do you think I have issues?
257
00:13:37,059 --> 00:13:39,195
We all have issues.
258
00:13:39,562 --> 00:13:41,877
We’re all scared to put
our hearts out there.
259
00:13:43,799 --> 00:13:45,597
But the good things only
happen when we risk
260
00:13:45,622 --> 00:13:47,942
letting the bad stuff happen, too.
261
00:13:49,073 --> 00:13:51,530
I know.
262
00:13:56,890 --> 00:13:59,189
So I cooled things off with Jake.
263
00:13:59,214 --> 00:14:01,213
- Oh, is that a good thing?
- Oh, yeah.
264
00:14:01,251 --> 00:14:04,131
The next time I decide to sleep
with somebody from work,
265
00:14:04,156 --> 00:14:06,773
- please slap me.
- Will do.
266
00:14:06,798 --> 00:14:08,552
Good morning, Millennial Print.
267
00:14:08,577 --> 00:14:10,336
Good morning.
268
00:14:11,606 --> 00:14:13,623
Why is he in such a good mood?
269
00:14:13,648 --> 00:14:16,340
I just heard from Reese
Witherspoon’s person.
270
00:14:16,365 --> 00:14:17,987
They are moving our
meeting today to lunch.
271
00:14:18,012 --> 00:14:19,705
Awesome! Ladies who power-lunch,
272
00:14:19,730 --> 00:14:21,202
am I right?
273
00:14:22,078 --> 00:14:23,700
- What?
- I am on a cleanse,
274
00:14:23,725 --> 00:14:24,682
that’s what.
275
00:14:24,707 --> 00:14:27,184
_
276
00:14:27,209 --> 00:14:29,070
Uh, excuse me.
277
00:14:30,051 --> 00:14:31,711
I thought you weren’t drinking coffee.
278
00:14:31,736 --> 00:14:33,553
I’m just smelling it.
279
00:14:50,570 --> 00:14:52,752
I wanted to apologize for last night.
280
00:14:52,852 --> 00:14:55,292
Oh, Maggie, it’s okay.
281
00:14:55,317 --> 00:14:57,186
I mean, you did ruin my
party, but you didn’t
282
00:14:57,211 --> 00:14:59,496
- do it by yourself.
- Well, I hope you had fun
283
00:14:59,521 --> 00:15:02,433
without me and that
you keep seeing her.
284
00:15:02,880 --> 00:15:05,450
- She’s a great girl.
- Maggie, she left right after
285
00:15:05,475 --> 00:15:07,994
- you did, practically in tears.
- She did?
286
00:15:08,019 --> 00:15:09,325
Yes! And I don’t see people
287
00:15:09,350 --> 00:15:11,144
who are stuck on their exes, okay?
288
00:15:11,169 --> 00:15:12,255
Really, I don’t think
I’m the one you should
289
00:15:12,280 --> 00:15:14,783
be giving these flowers to. Take them.
290
00:15:16,249 --> 00:15:18,568
Go get her!
291
00:15:18,593 --> 00:15:19,714
Good luck.
292
00:15:19,739 --> 00:15:21,597
My white tiger.
293
00:15:21,622 --> 00:15:23,825
- All right.
- Go.
294
00:15:35,656 --> 00:15:37,521
- Hi.
- Hey.
295
00:15:37,546 --> 00:15:39,577
They knocked down the hardware store.
296
00:15:39,775 --> 00:15:41,432
Last week.
297
00:15:41,457 --> 00:15:43,340
Now I have to look at that ugly wall
298
00:15:43,365 --> 00:15:45,788
- until the ground thaws.
- Yeah, well, at least it’s not
299
00:15:45,813 --> 00:15:47,704
- a Duane Reade.
- It’s going to be.
300
00:15:47,729 --> 00:15:49,441
Oh.
301
00:15:49,466 --> 00:15:51,030
Listen, I just...
302
00:15:51,055 --> 00:15:53,992
I wanted to apologize about
the way things ended.
303
00:15:54,597 --> 00:15:57,309
I guess I just got scared.
304
00:15:57,376 --> 00:15:59,156
Yeah.
305
00:16:00,336 --> 00:16:02,416
Think you’d ever want
to try things again?
306
00:16:02,857 --> 00:16:04,352
Maggie...
307
00:16:04,377 --> 00:16:07,129
relationships are about doing the work.
308
00:16:07,154 --> 00:16:09,139
I know that. I know that, and I...
309
00:16:09,687 --> 00:16:11,945
I’m ready to do the work.
310
00:16:11,970 --> 00:16:13,768
I... I want to do the work.
311
00:16:13,793 --> 00:16:15,602
I know you think you do,
312
00:16:15,777 --> 00:16:17,364
but honestly...
313
00:16:17,753 --> 00:16:19,335
I don’t know if you can.
314
00:16:21,134 --> 00:16:23,090
The flowers are really beautiful.
315
00:16:23,342 --> 00:16:25,569
Thank you.
316
00:16:29,789 --> 00:16:31,370
Bye.
317
00:16:31,395 --> 00:16:32,259
Bye.
318
00:16:35,019 --> 00:16:37,102
Thank you so much.
319
00:16:38,976 --> 00:16:40,703
Jake. Great to see you.
320
00:16:40,728 --> 00:16:42,749
Yeah, you, too. Thanks for meeting me.
321
00:16:42,774 --> 00:16:44,389
Well, we uh...
322
00:16:44,561 --> 00:16:46,772
we couldn’t be more
excited about your book.
323
00:16:46,797 --> 00:16:50,192
And, uh, I think America
is ready for some
324
00:16:50,217 --> 00:16:51,774
political optimism.
325
00:16:51,845 --> 00:16:53,593
I’m glad you said that, ’cause...
326
00:16:53,618 --> 00:16:56,829
So, I was thinking. The
broad appeal of the book,
327
00:16:56,854 --> 00:16:59,765
it may be underserved by such a...
328
00:16:59,790 --> 00:17:02,257
a niche imprint like Millennial.
329
00:17:02,416 --> 00:17:04,657
- Really?
- Yeah. Look...
330
00:17:04,682 --> 00:17:06,506
Kelsey... she is not a bad editor.
331
00:17:06,531 --> 00:17:08,152
She’s just... she’s a little green.
332
00:17:08,177 --> 00:17:10,800
And I... Honestly, I... I feel like
333
00:17:10,825 --> 00:17:12,892
the book belongs at Empirical.
334
00:17:12,917 --> 00:17:13,846
Thanks.
335
00:17:13,871 --> 00:17:15,455
Thank you.
336
00:17:19,315 --> 00:17:22,033
I am so sorry I haven’t
caught you guys up earlier.
337
00:17:22,079 --> 00:17:24,742
Netflix development has stalled
’cause they’re just not sure
338
00:17:24,767 --> 00:17:26,653
- about a second season.
- But I thought they wanted it
339
00:17:26,678 --> 00:17:29,519
- to be a limited mini-series.
- Well, they do,
340
00:17:29,544 --> 00:17:30,676
but just in case it’s a big hit,
341
00:17:30,701 --> 00:17:32,581
they kind of want to
see where it can go.
342
00:17:32,606 --> 00:17:35,378
Well, that’s really more
of a question for Pauline.
343
00:17:35,403 --> 00:17:37,185
Yes, exactly. Which is why
344
00:17:37,210 --> 00:17:39,516
I have invited her here for lunch.
345
00:17:39,541 --> 00:17:41,537
- Hi!
- Oh, hi!
346
00:17:41,562 --> 00:17:42,689
- So nice to see you again.
- Thank you.
347
00:17:42,714 --> 00:17:45,479
Hi, Diana.
348
00:17:45,918 --> 00:17:49,353
- Hello, Liza.
- Pauline, what a surprise.
349
00:17:49,924 --> 00:17:51,471
Now that we’re all here together...
350
00:17:51,496 --> 00:17:53,838
I am so excited to hear about
351
00:17:53,863 --> 00:17:55,349
these "Marriage Vacation" characters.
352
00:17:55,374 --> 00:17:58,445
Oh, well, I... I haven’t given it
353
00:17:58,470 --> 00:18:00,129
too much thought, but...
354
00:18:00,154 --> 00:18:04,101
I guess a sequel would have
to be all about divorce.
355
00:18:04,126 --> 00:18:05,577
New York style.
356
00:18:05,602 --> 00:18:08,542
- Kate and Karl would split up.
- What? Why?
357
00:18:08,567 --> 00:18:12,791
Well, Kate discovers that her
husband is secretly in love
358
00:18:12,816 --> 00:18:14,463
with someone else.
359
00:18:14,733 --> 00:18:16,155
Who?
360
00:18:16,180 --> 00:18:19,492
A two-faced young
assistant in his company.
361
00:18:19,517 --> 00:18:21,692
Oh... my God.
362
00:18:21,717 --> 00:18:24,767
- I know.
- Karl, with an assistant?
363
00:18:24,792 --> 00:18:28,217
Seems like he’d be drawn to
a more accomplished woman.
364
00:18:28,242 --> 00:18:30,488
You know, someone who is
at least department head.
365
00:18:30,513 --> 00:18:32,564
- Mm.
- Right, you might think so.
366
00:18:32,589 --> 00:18:37,108
But this assistant is so cheerful
367
00:18:37,133 --> 00:18:39,275
and innocent-looking,
she charms everyone
368
00:18:39,300 --> 00:18:40,750
in the company.
369
00:18:40,775 --> 00:18:43,224
I mean, she’s the kind
of woman who smiles
370
00:18:43,249 --> 00:18:46,224
right in Kate’s face; even
pretends they’re friends.
371
00:18:46,626 --> 00:18:48,669
And she steals her husband
372
00:18:48,697 --> 00:18:51,329
and takes him away from his children.
373
00:18:51,409 --> 00:18:53,559
Oh, this is good. Shailene Woodley
374
00:18:53,584 --> 00:18:55,357
- is gonna eat this up.
- Mm-hmm.
375
00:18:55,382 --> 00:18:58,739
Maybe the assistant was actually trying
376
00:18:58,764 --> 00:19:02,326
to help Kate and Karl
repair their marriage.
377
00:19:02,826 --> 00:19:04,586
That’s a stretch.
378
00:19:04,934 --> 00:19:07,190
- Uh... W... Go on.
- Maybe the assistant
379
00:19:07,215 --> 00:19:11,711
was doing everything she could
to help them get back together.
380
00:19:12,187 --> 00:19:16,679
But Karl couldn’t get over
the fact that Kate left him
381
00:19:17,093 --> 00:19:21,080
and left her own children
for an entire year.
382
00:19:21,763 --> 00:19:25,098
Yes, well, that is the...
the comforting fantasy
383
00:19:25,123 --> 00:19:27,110
that the assistant tells
herself at night.
384
00:19:27,135 --> 00:19:30,249
Not just comforting, but truthful.
385
00:19:31,081 --> 00:19:32,554
To the characters.
386
00:19:32,579 --> 00:19:34,482
Yeah. I’m not buying it.
387
00:19:34,520 --> 00:19:37,644
I think my version is more believable.
388
00:19:38,001 --> 00:19:42,636
And I think that when Kate
finds out about the affair,
389
00:19:42,921 --> 00:19:45,444
she might want revenge.
390
00:19:45,620 --> 00:19:47,241
- Yes!
- No.
391
00:19:47,266 --> 00:19:49,686
I don’t think that the
audience would like that.
392
00:19:49,711 --> 00:19:51,860
Think they might want it.
393
00:19:51,885 --> 00:19:53,443
Liza, stop telling
Pauline what to write.
394
00:19:53,468 --> 00:19:54,504
Oh, that’s okay.
395
00:19:54,529 --> 00:19:56,679
That’s okay. It’s always...
396
00:19:57,116 --> 00:19:59,782
interesting to hear
another point of view.
397
00:20:00,486 --> 00:20:02,657
Even if it’s hard to swallow.
398
00:20:07,069 --> 00:20:08,762
You wanted to see me?
399
00:20:08,946 --> 00:20:10,728
Yeah, come on in.
400
00:20:11,313 --> 00:20:15,212
I, uh wanted to run something by you.
401
00:20:15,237 --> 00:20:16,913
Yeah, of course.
402
00:20:17,067 --> 00:20:20,047
What do you think about
making Devereux’s book
403
00:20:20,072 --> 00:20:21,884
an Empirical title?
404
00:20:21,984 --> 00:20:23,953
Makes sense from a
marketing perspective,
405
00:20:23,978 --> 00:20:27,975
and it’s not as if Empirical
wasn’t a part of the process.
406
00:20:28,000 --> 00:20:31,464
I mean, and... and you had a...
a big hand in the...
407
00:20:31,489 --> 00:20:33,725
the architecture of the book, right?
408
00:20:34,317 --> 00:20:36,434
I would love to take credit.
409
00:20:37,588 --> 00:20:40,859
But Kelsey practically
invented that book.
410
00:20:41,046 --> 00:20:42,834
She definitely rewrote it.
411
00:20:43,115 --> 00:20:45,010
Yeah, this one’s hers.
412
00:20:48,193 --> 00:20:49,728
Okay.
413
00:20:50,312 --> 00:20:52,694
Then it, uh, stays with Millennial.
414
00:20:54,348 --> 00:20:56,753
Excuse me.
415
00:20:59,685 --> 00:21:00,906
Hello?
416
00:21:01,068 --> 00:21:02,839
Hi.
417
00:21:02,864 --> 00:21:04,022
We need to talk.
418
00:21:13,952 --> 00:21:15,139
- Hi.
- I, um...
419
00:21:15,164 --> 00:21:17,693
I have to tell you something.
I saw Pauline today.
420
00:21:17,886 --> 00:21:20,819
I know. I did, too.
421
00:21:20,844 --> 00:21:22,933
She wants to make a deal.
422
00:21:23,264 --> 00:21:26,422
She will keep quiet
about us, and in return
423
00:21:26,447 --> 00:21:29,670
she wants the option
to her sequel back.
424
00:21:30,540 --> 00:21:33,427
She says she can get
double at Random House.
425
00:21:33,452 --> 00:21:35,225
Well, that can’t work.
426
00:21:35,250 --> 00:21:37,439
What would we tell Kelsey?
427
00:21:38,119 --> 00:21:40,447
I’ll tell her it’s part
of my divorce settlement.
428
00:21:40,655 --> 00:21:43,163
Which is true.
429
00:21:43,665 --> 00:21:46,885
I-I can’t believe you’re
doing all this for me.
430
00:21:47,608 --> 00:21:49,683
Us.
431
00:21:52,537 --> 00:21:55,727
I just want to stay in our bubble.
432
00:21:58,005 --> 00:22:00,559
As long as we can.
433
00:22:06,345 --> 00:22:08,729
Okay.
434
00:22:08,754 --> 00:22:11,559
I just have... I just
have one question.
435
00:22:11,584 --> 00:22:15,125
Do... do bubbles have
to be so scratchy?
436
00:22:15,150 --> 00:22:17,193
Oh...
437
00:22:17,228 --> 00:22:20,298
Oh, s... so the bubble
has conditions, now?
438
00:22:20,323 --> 00:22:22,325
- A small one.
- Yeah, well...
439
00:22:26,150 --> 00:22:28,136
Okay. I can work with it.
440
00:22:39,960 --> 00:22:41,292
Yes.
441
00:22:42,954 --> 00:22:46,344
- Looks good, yeah.
- Our first collaboration.
442
00:22:46,369 --> 00:22:48,727
- Oh, yeah.
- Yes! Amazing.
443
00:22:48,752 --> 00:22:49,815
- Thank you,
- You’re welcome.
444
00:22:49,840 --> 00:22:51,405
Yeah, babe.
445
00:22:54,279 --> 00:22:56,644
Oh, she’s coming.
446
00:22:56,669 --> 00:22:58,550
- Good luck.
- Later, thanks.
447
00:23:07,855 --> 00:23:09,566
I can do the work.
448
00:23:16,201 --> 00:23:18,455
- What do you think?
- I love it.
449
00:23:18,480 --> 00:23:20,792
- I got you, right?
- You got me, girl.
450
00:23:20,817 --> 00:23:22,243
You got me.
451
00:23:28,530 --> 00:23:30,726
Get me three almonds
452
00:23:30,751 --> 00:23:33,013
and some hot water with lemon.
453
00:23:34,458 --> 00:23:35,753
He shaved.
454
00:23:39,203 --> 00:23:40,967
Morning.
455
00:23:42,832 --> 00:23:45,278
Wonder who he did that for?
456
00:23:52,273 --> 00:23:59,390
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
32005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.