Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,260 --> 00:02:08,728
Come on, Glenn.
It don't hurt, does it?
2
00:02:08,980 --> 00:02:12,290
Come on, get up, man. Fight back!
3
00:02:17,580 --> 00:02:20,811
Get up, Glenn. Come on, boy.
Come on, get up.
4
00:02:21,060 --> 00:02:23,096
Get up, Glenn.
5
00:03:46,640 --> 00:03:51,416
Most fortunate that the brother
was not killed. Most fortunate.
6
00:03:51,520 --> 00:03:55,012
But there was intention
on the prisoner's part.
7
00:03:55,220 --> 00:03:58,053
Deliberate and malicious intention.
8
00:03:58,260 --> 00:04:00,615
What happened, Tyler? Oversleep?
9
00:04:00,860 --> 00:04:05,456
Well, I weren't sure that today
was the day, judge. I weren't sure.
10
00:04:05,700 --> 00:04:07,133
The parole board here...
11
00:04:07,340 --> 00:04:10,889
...is coming to a decision
about this boy of Yours.
12
00:04:11,380 --> 00:04:16,295
your wife's cousin, Braxton here, says
he'll take him in and set him straight.
13
00:04:16,500 --> 00:04:20,129
- you got any opinion about that?
- It won't help none.
14
00:04:20,340 --> 00:04:24,731
I've seen a might of trouble with him.
He's as mean as they come.
15
00:04:24,940 --> 00:04:28,410
- He'll drink, fish and read books...
- Comics?
16
00:04:29,580 --> 00:04:32,333
- I beg your pardon.
- Does he read comic books?
17
00:04:33,300 --> 00:04:38,010
Books, but there never was a
hoe or a plow that would fit his hand.
18
00:04:38,660 --> 00:04:41,970
- you're a damn liar.
- I suggest you don't say much.
19
00:04:42,420 --> 00:04:45,412
Your record's not good enough
for these remarks.
20
00:04:45,860 --> 00:04:49,296
Stole a car once, got picked up
twice on a drunk charge.
21
00:04:49,540 --> 00:04:51,451
I don't care. He's still lying!
22
00:04:51,660 --> 00:04:54,458
I know why him and Hank
raise that corn too.
23
00:04:54,660 --> 00:04:57,857
They drank my ma into an early grave
with that corn.
24
00:04:58,100 --> 00:05:01,251
- Glenn, how old were you when she died?
- Ma'am?
25
00:05:01,500 --> 00:05:04,458
She asked how old you were
when your ma died.
26
00:05:04,660 --> 00:05:07,652
- Almost nine.
- Well, let's get on with this.
27
00:05:07,900 --> 00:05:10,368
What's your recommendation, Phil?
28
00:05:10,900 --> 00:05:14,415
- I'd give him another chance, Tom.
- So would I, judge.
29
00:05:14,660 --> 00:05:17,811
On parole, of course.
Have him report once a week.
30
00:05:18,340 --> 00:05:22,413
I'll see to it that he stay at work
with a living wage and board.
31
00:05:22,620 --> 00:05:25,418
I owe his ma, my own cousin,
that much.
32
00:05:25,660 --> 00:05:29,539
He'll never do it, Rolfe.
What he needs is correction.
33
00:05:29,780 --> 00:05:32,852
Mr. Tyler, what needs
improving in your son?
34
00:05:33,100 --> 00:05:37,173
Well, begging your pardon, ma'am,
what do you think don't?
35
00:05:37,420 --> 00:05:40,617
your picture's a mighty
black one, Sam.
36
00:05:40,860 --> 00:05:43,738
There was nothing wrong
with this boy back away.
37
00:05:43,980 --> 00:05:49,293
There was never a week that this boy
and his mother didn't attend church.
38
00:05:49,540 --> 00:05:53,931
Now, Glenn, I want you to tell
Judge Parker and the parole board...
39
00:05:54,180 --> 00:05:57,968
...what was the master's cry
from the cross?
40
00:05:58,540 --> 00:06:01,896
Eli, Eli, Lama sabachthani.
41
00:06:02,100 --> 00:06:05,536
And where in scripture,
Glenn, is that noted?
42
00:06:05,740 --> 00:06:11,372
In Mathew 27:46, and sort
of turned around in Mark 15:34.
43
00:06:12,220 --> 00:06:17,294
And what does ''Eli, Eli,
Lama sabachthani'' mean?
44
00:06:18,300 --> 00:06:23,420
It means "My God! My God!
Why hast thou forsaken me?"
45
00:06:36,380 --> 00:06:39,577
- Well, good luck, Glenn.
- Thank you, sir.
46
00:06:45,500 --> 00:06:47,013
Hello, Rosie.
47
00:06:47,740 --> 00:06:52,609
I'm glad the boy was paroled into his
uncle's custody. He'll have a chance.
48
00:06:54,540 --> 00:06:57,054
Tell me, was your sympathy
for him real?
49
00:06:57,260 --> 00:07:02,288
- you're the expert. you tell me.
- I know you share the same background.
50
00:07:02,540 --> 00:07:05,293
I identified with him.
Isn't that the word?
51
00:07:06,060 --> 00:07:09,097
If you're not in a hurry,
I'll buy you a drink.
52
00:07:09,300 --> 00:07:10,289
Not today, Phil.
53
00:07:11,580 --> 00:07:16,449
- Irene, is it really never again?
- Now, we both agreed to that.
54
00:07:16,780 --> 00:07:19,135
No, you agreed. I merely went along.
55
00:07:19,380 --> 00:07:23,771
I'm sorry I did. There aren't
many times a man is given distinction.
56
00:07:23,980 --> 00:07:28,849
- Back to your law office, Mr. Macy.
- All right, Mrs. Sperry.
57
00:07:45,940 --> 00:07:48,329
Well, here we are.
58
00:07:48,580 --> 00:07:52,493
It don't look like much,
but we serve a community need.
59
00:07:53,900 --> 00:07:56,368
Here's your new home, boy.
60
00:07:57,420 --> 00:08:00,298
Got these bottles
all ready for labeling.
61
00:08:00,580 --> 00:08:05,415
Here's one that's a little short.
Now, watch this, boy.
62
00:08:07,620 --> 00:08:12,011
That's good stuff. Got to give
them all a square measure.
63
00:08:12,900 --> 00:08:15,289
Now, they're all set to go.
64
00:08:15,540 --> 00:08:18,338
Now suppose it's, well,
Johnson and Terry.
65
00:08:18,580 --> 00:08:23,415
They order under their own label.
That's Shenandoah Elixir. This one.
66
00:08:23,660 --> 00:08:27,858
Now, mine's Old Seminole Tonic,
sold in every state in Dixie.
67
00:08:28,100 --> 00:08:31,490
Salem Drugs will order
under their own label too.
68
00:08:31,740 --> 00:08:36,018
- And it's all the same stuff?
- Except for the labels and the color.
69
00:08:36,220 --> 00:08:42,170
87% aqua pura, 13% grain alcohol.
Some folks won't want no label at all.
70
00:08:42,420 --> 00:08:46,254
They walk in off the street
and buy a few at a time.
71
00:08:46,700 --> 00:08:49,294
Well, that's it, boy, from A to Z.
72
00:08:49,540 --> 00:08:54,898
- Are these the ones to be shipped?
- Yep, here's the keys to the truck.
73
00:08:59,660 --> 00:09:03,494
you'll be comfortable in here, Glenn.
I had it fixed up for you.
74
00:09:03,740 --> 00:09:08,768
It's clean, it's dry, it's healthy.
Even got your own private entrance.
75
00:09:08,980 --> 00:09:11,369
More than I had when I was your age.
76
00:09:11,900 --> 00:09:15,415
I plan to put you in a shower too,
right over Yonder.
77
00:09:16,340 --> 00:09:21,778
I do love the smell of this place.
Dry cardboard, alcohol and herbs.
78
00:09:22,020 --> 00:09:26,252
Also money, it just rolls in.
That's a good smell too, boy.
79
00:09:26,500 --> 00:09:30,652
- About my pay, is it okay to ask?
- Pa, supper's ready.
80
00:09:31,180 --> 00:09:35,332
Fine, Nory. Hope you made plenty.
Got an appetite in the house now.
81
00:09:35,540 --> 00:09:38,691
Come and get it, Glenn.
Before she throws it out.
82
00:09:46,940 --> 00:09:48,168
Excuse me.
83
00:09:57,820 --> 00:10:02,098
Mighty nice chandelier. Set me back
a pretty penny. Cheap at the price.
84
00:10:03,500 --> 00:10:05,570
- Sit down, Glenn.
- All right.
85
00:10:05,780 --> 00:10:09,170
Yeah, nice chandelier.
I bought it off the Johnson place.
86
00:10:09,820 --> 00:10:13,779
- It's Baroque Renaissance style.
Yeah, it's mighty nice.
87
00:10:14,100 --> 00:10:20,016
Always spend money with a purpose.
you'll find my advice is worth heeding.
88
00:10:20,260 --> 00:10:25,334
you know, you got good Braxton blood
in you. I aim to see you get ahead.
89
00:10:26,660 --> 00:10:29,128
About my pay, Uncle Rolfe...
90
00:10:30,980 --> 00:10:35,849
For what we are about to receive,
may the Lord make us truly grateful.
91
00:10:40,540 --> 00:10:46,137
- My pay?
- your pay? 1 o a week and keeps.
92
00:10:49,100 --> 00:10:54,254
Did I say 10$, 2.50 is more like it.
I want you happy, boy.
93
00:10:54,500 --> 00:10:58,937
We got a pleasant little family here,
and I want to keep it that way.
94
00:11:02,180 --> 00:11:03,408
Yess.
95
00:11:40,540 --> 00:11:41,768
Glenn?
96
00:11:44,580 --> 00:11:45,615
Glenn?
97
00:11:48,660 --> 00:11:50,935
- Betty Lee.
- Hello.
98
00:11:51,540 --> 00:11:55,897
- Didn't expect to see you around.
- I drove in with Ma for a meeting.
99
00:11:56,100 --> 00:11:59,456
- We hoped you'd be up for supper.
- your kin don't like me.
100
00:11:59,660 --> 00:12:02,970
- Not true. Ma thinks you're nice.
- It's your pa.
101
00:12:05,180 --> 00:12:07,648
- Is that Nory's baby?
- It isn't a cat.
102
00:12:07,900 --> 00:12:12,052
- Did you see him? What's he like?
- What's a baby like, Betty Lee?
103
00:12:12,300 --> 00:12:16,418
- Glenn, don't be mean.
- Why are you asking so many questions?
104
00:12:16,660 --> 00:12:19,891
- I'm sorry, I hadn't thought.
- They got me on parole.
105
00:12:20,140 --> 00:12:24,338
I got to go see this parole officer
once a week in the courthouse.
106
00:12:24,540 --> 00:12:29,409
I got to get examined by Miss Sperry,
caseworker, psychiatrist, whatever.
107
00:12:29,660 --> 00:12:32,094
- She thinks I'm a lunatic.
- Irene Sperry?
108
00:12:32,340 --> 00:12:36,094
- She spoke at school about her work?
- That's the one.
109
00:12:36,340 --> 00:12:39,457
- Her mother left her that house.
- She thinks I'm dumb.
110
00:12:39,700 --> 00:12:42,737
you know what I think?
She looks like a walnut...
111
00:12:42,980 --> 00:12:46,495
- ...and she'll get cracked.
- My mother thinks she's nice.
112
00:12:46,740 --> 00:12:51,689
- Dig that. your ma thinks she's nice.
- Yes, Glenn, don't look for trouble.
113
00:12:51,900 --> 00:12:55,495
- Ma thinks you're nice too.
- you didn't show her my letters?
114
00:12:55,700 --> 00:12:57,213
- No.
- And the other stuff?
115
00:12:57,460 --> 00:13:00,179
- Why?
- I want that junk back, maybe burn it.
116
00:13:00,380 --> 00:13:04,896
Sometimes I think you're touched
myself. Don't you trust anybody?
117
00:13:12,580 --> 00:13:14,218
She's pretty.
118
00:13:14,980 --> 00:13:16,015
Pretty and sad.
119
00:13:16,860 --> 00:13:19,294
When's her husband coming back?
120
00:13:19,500 --> 00:13:23,573
They don't know. He's in government
work overseas, so Rolfe says.
121
00:13:24,020 --> 00:13:27,490
When did she marry him?
No one in town seems to know.
122
00:13:27,700 --> 00:13:30,214
- They don't say, and I don't ask.
- Yes, but...
123
00:13:30,420 --> 00:13:34,777
Don't worry your heart, Betty Lee.
Just let it be.
124
00:14:21,940 --> 00:14:26,013
- Don't worry, she won't bite.
- She's the only one that won't.
125
00:14:26,260 --> 00:14:28,012
Come on.
126
00:14:30,820 --> 00:14:33,573
- Where would you want me?
- In here, please.
127
00:14:36,540 --> 00:14:40,419
- Any place you want me to sit?
- Anywhere you like.
128
00:14:42,420 --> 00:14:44,411
What about right there?
129
00:14:48,500 --> 00:14:50,377
All right, now what?
130
00:14:50,620 --> 00:14:54,852
I think we should get one thing
straight. I'm not a policeman.
131
00:14:55,060 --> 00:15:00,088
you were just appointed by the court
to find out if I'm touched or not.
132
00:15:00,340 --> 00:15:03,491
- Where'd you pick up that impression?
- The hearing.
133
00:15:03,700 --> 00:15:07,488
you were taking all those notes,
counting every flea on me.
134
00:15:07,700 --> 00:15:10,817
Those might have been
about your father, mother...
135
00:15:11,180 --> 00:15:14,775
- You don't know about my ma.
- I'd like to if you'll tell me.
136
00:15:14,980 --> 00:15:17,813
I don't care to tell you,
and that's that.
137
00:15:18,540 --> 00:15:22,579
- She meant a great deal to you.
- You heard me, didn't you?
138
00:15:23,620 --> 00:15:27,454
You can leave.
There are no bars on these windows.
139
00:15:28,140 --> 00:15:30,495
- You smoke?
- No.
140
00:15:30,700 --> 00:15:34,056
This routine of Yours would
stagger a billy goat.
141
00:15:34,620 --> 00:15:35,689
What's funny?
142
00:15:35,940 --> 00:15:38,295
- What you said.
- It wasn't meant to be.
143
00:15:40,060 --> 00:15:42,893
you want to find out
what makes me tick, don't you?
144
00:15:43,100 --> 00:15:47,412
No. you're a complicated human
being, not a cheap tin clock.
145
00:15:47,620 --> 00:15:50,453
Now, you can stay
or leave as you choose.
146
00:15:52,620 --> 00:15:53,735
Well?
147
00:15:54,500 --> 00:15:56,695
- You invited me to leave.
- Right.
148
00:15:56,900 --> 00:16:00,688
If you keep pretending
you're slow-witted, I'll put you out.
149
00:16:02,100 --> 00:16:05,331
- You're pretty tough, huh?
- Well, I can be.
150
00:16:05,580 --> 00:16:09,619
Why don't we get down to business?
I might be able to help you.
151
00:16:09,820 --> 00:16:13,051
Well, I'm not exactly drowning.
What kind of help?
152
00:16:13,300 --> 00:16:18,055
How do I know? All I know about you
is what I have in this report.
153
00:16:18,260 --> 00:16:20,728
- No, that's mine.
- Can I see it?
154
00:16:20,980 --> 00:16:23,540
No. What it says...
155
00:16:23,740 --> 00:16:26,208
...would stagger a billy goat.
156
00:16:26,700 --> 00:16:29,134
I see you can smile too.
157
00:16:33,020 --> 00:16:37,172
I'd like to apologize, ma'am,
for being so hostile.
158
00:16:37,420 --> 00:16:41,095
- That's the word, isn't it?
- You didn't invent hostility.
159
00:16:42,820 --> 00:16:47,769
- What do you want me to talk about?
- Anything at all, just talk.
160
00:16:48,020 --> 00:16:50,932
It'll never leave this room.
Do you believe me?
161
00:16:51,140 --> 00:16:53,938
I think I do. Yes, ma'am.
162
00:16:56,100 --> 00:17:02,016
I'm always walking around with a full
cup of anger, trying not to spill it.
163
00:17:02,260 --> 00:17:05,809
When somebody hurts me,
I want to hurt them right back.
164
00:17:06,460 --> 00:17:11,090
I've laid awake nights wishing
my pa and my brother was dead.
165
00:17:11,340 --> 00:17:14,252
Hank didn't die,
but I tried to kill him.
166
00:17:14,780 --> 00:17:17,897
I got the mark of Cain on me, ma'am.
167
00:17:18,980 --> 00:17:23,292
I know where I'll end up, and not
you or anyone else can stop it.
168
00:17:41,620 --> 00:17:43,895
What are you thinking, Glenn?
169
00:17:44,540 --> 00:17:47,213
About the dreams I used to have.
170
00:17:47,580 --> 00:17:48,854
Money...
171
00:17:49,580 --> 00:17:50,933
...fame.
172
00:17:52,620 --> 00:17:54,850
Is that what you want?
173
00:17:56,460 --> 00:18:00,055
I could have bought my ma
her freedom with money and fame.
174
00:18:00,420 --> 00:18:01,819
Bought?
175
00:18:02,500 --> 00:18:04,855
I don't quite follow that.
176
00:18:09,500 --> 00:18:12,572
Listen, ma'am, my ma
was enslaved on our farm.
177
00:18:14,060 --> 00:18:16,449
And I do mean enslaved.
178
00:18:16,700 --> 00:18:21,376
Many times I've seen her out
in the hot sun chopping cotton...
179
00:18:21,580 --> 00:18:24,970
...while them two men laid up
drunk and wasted.
180
00:18:25,660 --> 00:18:30,973
She done meals, she done the chores
that Hank wouldn't do and I couldn't.
181
00:18:33,420 --> 00:18:35,729
Then that lady...
182
00:18:36,620 --> 00:18:38,929
...and she was a lady, ma'am...
183
00:18:41,460 --> 00:18:45,851
...she'd soak her old
stockings in buttermilk...
184
00:18:46,100 --> 00:18:50,651
...and put them on her arms,
not to burn, and go work in the sun...
185
00:18:50,860 --> 00:18:54,819
...while Pa's fishing the river
with a jug by his rump.
186
00:18:56,300 --> 00:18:58,450
Now, my point, ma'am...
187
00:18:59,020 --> 00:19:00,851
My point is...
188
00:19:01,300 --> 00:19:04,895
...I'd have bought Ma away from there
if I'd had the cash.
189
00:19:05,500 --> 00:19:07,775
I'd have brought her into town.
190
00:19:08,020 --> 00:19:12,013
And give her a house
like this on a quiet street.
191
00:19:13,780 --> 00:19:16,738
And set her on the porch
in a rocking chair...
192
00:19:16,980 --> 00:19:19,778
...and let her watch
the seasons come and go.
193
00:19:20,380 --> 00:19:23,497
From springtime till snow,
she could relish it all.
194
00:19:23,940 --> 00:19:25,498
White lilacs...
195
00:19:25,980 --> 00:19:27,698
...early rhubarb...
196
00:19:28,580 --> 00:19:31,731
That's the quiet sort
of thing she liked.
197
00:19:33,340 --> 00:19:35,251
She could read too.
198
00:19:35,500 --> 00:19:37,491
She could read fine books.
199
00:19:39,260 --> 00:19:41,455
But there was never the time.
200
00:19:43,460 --> 00:19:45,815
"This is undone, and that's undone."
201
00:19:46,060 --> 00:19:49,132
And, "Glenn, where's my mind
going nowadays?"
202
00:19:50,660 --> 00:19:53,254
She said I'd go to college too.
203
00:19:53,620 --> 00:19:55,736
Now, there's a laugh.
204
00:19:56,220 --> 00:19:58,859
She was bugged on learning, ma'am.
205
00:20:00,220 --> 00:20:01,812
And then...
206
00:20:02,460 --> 00:20:05,258
...just before my 9th birthday...
207
00:20:06,740 --> 00:20:08,810
...she died and left me.
208
00:20:12,220 --> 00:20:13,619
Death...
209
00:20:14,340 --> 00:20:16,410
...he's a quick one, isn't he?
210
00:20:17,420 --> 00:20:20,253
Did you want to go to college, Glenn?
211
00:20:21,340 --> 00:20:26,414
If you don't mind, ma'am,
my heart's out of it, and I'll leave.
212
00:20:27,260 --> 00:20:31,219
- Could I come back another time?
- Well, of course.
213
00:20:31,460 --> 00:20:34,179
Monday around noon?
214
00:20:35,020 --> 00:20:36,339
Yes, ma'am.
215
00:20:56,860 --> 00:20:58,816
It's quitting time, Glenn.
216
00:20:59,020 --> 00:21:00,738
Saturday night.
217
00:21:01,220 --> 00:21:03,131
Here's your pay.
218
00:21:04,180 --> 00:21:05,738
There you are.
219
00:21:06,260 --> 00:21:09,536
Well, what's on your mind?
High junks?
220
00:21:09,740 --> 00:21:12,413
Too tired, unseasonable weather.
221
00:21:12,660 --> 00:21:17,097
- When are you going to put that shower?
- Until I do, use the bath upstairs.
222
00:21:17,740 --> 00:21:19,935
- Could I?
- I should say you can.
223
00:21:20,180 --> 00:21:23,616
Any boy works the way you do
deserves the best.
224
00:21:24,340 --> 00:21:27,730
you know, Glenn,
I knew you wasn't lazy.
225
00:21:27,980 --> 00:21:30,858
There's too much snap
in the eyes, huh?
226
00:21:42,500 --> 00:21:46,254
- What's to eat?
- Fried chicken. I do aim to please.
227
00:21:46,500 --> 00:21:51,733
One day you'll find a man, and he'll
say, ''your pa trained you right. "
228
00:21:51,980 --> 00:21:53,299
Yeah.
229
00:21:54,380 --> 00:21:58,692
- Glenn, now what's this?
- I told Glenn to use the tub.
230
00:21:58,940 --> 00:22:01,500
Does he get to use my toothbrush too?
231
00:22:01,740 --> 00:22:07,098
Don't leave no rings around that tub.
I got enough chores to do.
232
00:22:07,300 --> 00:22:10,292
What's eating on you?
you asking to be chastised?
233
00:22:10,500 --> 00:22:13,810
- Stop picking on me.
- Don't you see he's a godsend?
234
00:22:14,020 --> 00:22:16,693
- He's a decent boy.
- A decent Tyler?
235
00:22:16,940 --> 00:22:20,933
- Never seen you with his folks.
- He's a good, decent boy-
236
00:22:21,180 --> 00:22:26,015
That good, decent boy has been
hay-lofting with Betty Lee Parsons.
237
00:22:26,220 --> 00:22:28,450
- So people say.
- you going to listen to me!
238
00:22:28,660 --> 00:22:32,255
Lay off! I'll be gone like
my ma if you don't quit.
239
00:22:32,500 --> 00:22:36,015
That is an eventuality
which will not eventuate, Nory.
240
00:22:36,260 --> 00:22:38,728
you aren't got the guts.
241
00:22:40,100 --> 00:22:42,330
you just wait and see.
242
00:22:56,940 --> 00:22:58,817
This beer's good.
243
00:22:59,020 --> 00:23:03,457
- Enough hot water in there, Glenn?
- Yeah, thanks, Uncle Rolfe.
244
00:23:05,020 --> 00:23:08,251
- Now, there's a boy full of thanks.
- Pa?
245
00:23:08,460 --> 00:23:12,738
- Stupid and full of thanks.
- Only I'm not stupid.
246
00:23:12,940 --> 00:23:17,331
No, you're a Braxton. you're not.
247
00:23:23,780 --> 00:23:27,329
- Stop biting your nails.
- I wasn't. What time is it, Pa?
248
00:23:27,580 --> 00:23:31,971
- Time? 9:50.
- No need to fret. He'll be here.
249
00:23:33,900 --> 00:23:35,538
There he is.
250
00:23:40,780 --> 00:23:43,977
- Got a truck, huh?
- More than you had at his age.
251
00:23:44,300 --> 00:23:45,210
Now listen...
252
00:23:45,460 --> 00:23:47,928
- Evening.
- Evening, I'm sorry I'm late.
253
00:23:48,140 --> 00:23:50,415
I couldn't get shed of Uncle Rolfe.
254
00:23:50,660 --> 00:23:53,379
I almost went to bed.
Too late for the movie.
255
00:23:53,620 --> 00:23:59,138
- They'll be open at High Tension Grove.
- You two fight it out or just sit.
256
00:23:59,340 --> 00:24:02,650
Love's a surrounding
and entertainment all by itself.
257
00:24:02,860 --> 00:24:06,250
- BY the way, it is love, isn't it?
- Mother!
258
00:24:09,420 --> 00:24:13,049
Well, don't just sit!
We'll never get away.
259
00:24:20,100 --> 00:24:24,059
- Don't be mad, Betty Lee.
-1 o:oo.
260
00:24:24,260 --> 00:24:26,296
Do you want to hear some music?
261
00:24:27,260 --> 00:24:30,093
you're going to hear it
whether you like it or not.
262
00:24:30,340 --> 00:24:34,936
Look, I told you Uncle Rolfe wanted
me to take Nory to the picture.
263
00:24:35,140 --> 00:24:38,894
I was embarrassed. Then I had
to ask him to lend me this truck.
264
00:24:39,140 --> 00:24:41,859
- It was all for...
- There's no reason to shout.
265
00:24:52,860 --> 00:24:56,091
I look at you and wham
I'm head over heels
266
00:24:56,340 --> 00:24:59,457
I guess that love is a banana peel
267
00:24:59,660 --> 00:25:02,891
I feel so bad and yet
I'm feeling so well
268
00:25:03,140 --> 00:25:06,052
I slipped, I stumbled, I fell
269
00:25:06,300 --> 00:25:09,497
One crazy kiss and bam
I head for the skies
270
00:25:09,740 --> 00:25:12,891
I guess that love is like a cake of ice
271
00:25:13,100 --> 00:25:16,297
you skate along
But then you never can tell
272
00:25:16,540 --> 00:25:19,577
I slipped, I stumbled, I fell
273
00:25:19,820 --> 00:25:23,654
I never thought I'd get kicked
By your sweet talk and lies
274
00:25:23,900 --> 00:25:26,539
you got a bag of tricks
275
00:25:26,780 --> 00:25:29,613
And when you got busy
I got dazzled and dizzy
276
00:25:30,060 --> 00:25:32,893
I felt like a ton of bricks
277
00:25:33,100 --> 00:25:36,251
My knees are weak
My head is spinning around
278
00:25:36,460 --> 00:25:39,532
I guess that love
Has turned me upside down
279
00:25:39,780 --> 00:25:43,056
Thought I'd get hurt
But gee, it's turning out swell
280
00:25:43,260 --> 00:25:47,139
I slipped, I stumbled, I fell
281
00:25:53,740 --> 00:25:58,939
- I don't like this place, Cliff.
- It's the only place open this late.
282
00:26:00,700 --> 00:26:03,692
Dace, go ask him
to join us for a drink.
283
00:26:05,500 --> 00:26:09,573
Betty Lee, Cliff Macy wants you
and Glenn to have a drink with him.
284
00:26:09,780 --> 00:26:11,850
Tell him we got a drink.
285
00:26:15,420 --> 00:26:19,129
I've always hated Cliff Macy
after what he did to you.
286
00:26:19,380 --> 00:26:21,940
Hate's like a snake
biting its own tail.
287
00:26:22,140 --> 00:26:24,973
- What's he got against you?
- You, for one.
288
00:26:25,180 --> 00:26:28,411
It seems his father's money
couldn't help him there.
289
00:26:28,620 --> 00:26:32,977
I never thought he'd go so far as to
lend a car, and then say I stole it.
290
00:26:33,180 --> 00:26:35,057
But it figures.
291
00:26:35,380 --> 00:26:37,496
I feel sorry for him sometimes.
292
00:26:37,740 --> 00:26:42,894
- I won't waste any sympathy on him.
- Maybe sympathy's never wasted.
293
00:26:43,100 --> 00:26:47,013
One way or another, you get it back.
Or so it says in the Book.
294
00:26:47,220 --> 00:26:50,849
- That's something I can't understand.
- What's that?
295
00:26:51,300 --> 00:26:54,849
The way it says we ought to be,
and the way we are in fact.
296
00:26:55,340 --> 00:26:59,492
Turn this cheek, that cheek.
Don't cast the first stone.
297
00:26:59,860 --> 00:27:03,170
That's for tall angels, not for men.
298
00:27:03,540 --> 00:27:07,499
- No, I don't see any wings on you.
- Now, that is a fact.
299
00:27:07,740 --> 00:27:10,891
Hello, Betty Lee, Glenn Tyler,
how you all doing?
300
00:27:12,020 --> 00:27:14,739
We were doing fine
till you crawled in.
301
00:27:14,980 --> 00:27:18,814
- Crawled, dear boy?
- Yeah, crawled, as an insect.
302
00:27:19,060 --> 00:27:22,450
- Don't you go calling us no insect.
- Shut up, Dace.
303
00:27:22,900 --> 00:27:26,370
Tyler, I invited you and your
lady companion for a drink.
304
00:27:26,580 --> 00:27:30,095
My date, Monica George,
expressed desire to meet you.
305
00:27:30,340 --> 00:27:34,652
- you're stoned out of your mind.
- Don't. you're supposed to be on-
306
00:27:34,860 --> 00:27:37,169
Lady's reminding you
you're on parole...
307
00:27:37,380 --> 00:27:41,009
...and my distinguished father
is a member of that board.
308
00:27:41,260 --> 00:27:44,252
Let's all calm down and have a drink.
Set them up.
309
00:27:44,500 --> 00:27:47,617
Don't think I'm forgetting
Christmas night. Let's go.
310
00:27:47,820 --> 00:27:49,538
- Wait.
- Take your hands off.
311
00:27:49,740 --> 00:27:51,810
One side, ladies.
312
00:27:52,020 --> 00:27:56,013
I want to continue my conversation
with Tyler, the auto thief.
313
00:27:56,220 --> 00:27:59,053
You put a black mark on me
I didn't deserve.
314
00:27:59,380 --> 00:28:03,931
The next time you and Dace come
for me, I'll crack both your heads.
315
00:28:04,180 --> 00:28:05,659
Glenn, come on!
316
00:28:10,740 --> 00:28:13,538
We going to have to mess him up.
Mess him up good.
317
00:28:14,140 --> 00:28:18,975
Hey, Tyler! How's your cousin Nory
and her family increase?
318
00:28:19,260 --> 00:28:20,898
Hey, Tyler!
319
00:28:22,780 --> 00:28:24,259
Thank you, Sarah.
320
00:28:25,180 --> 00:28:26,693
So go on.
321
00:28:27,460 --> 00:28:31,851
He Yelled something at me as I was
leaving, but I didn't pay attention.
322
00:28:32,100 --> 00:28:33,613
What's wrong with him?
323
00:28:33,820 --> 00:28:36,892
He likes to tell the world
he's had his tail kicked.
324
00:28:37,100 --> 00:28:38,931
Nobody wants him, I guess.
325
00:28:40,020 --> 00:28:42,136
Maybe his folks done it to him.
326
00:28:42,380 --> 00:28:46,419
- But the Macy's are well-off.
- Yes, I know.
327
00:28:46,620 --> 00:28:49,339
Money's no guarantee
of a normal childhood.
328
00:28:49,740 --> 00:28:52,812
- Tell someone else that, Miss Sperry.
- Mrs. Sperry.
329
00:28:53,020 --> 00:28:55,693
- Excuse me.
- I'm telling it to you.
330
00:28:56,140 --> 00:28:59,450
Think the two of you might have
something in common?
331
00:28:59,660 --> 00:29:01,378
Not as I can see.
332
00:29:01,620 --> 00:29:04,771
Well, you've kind of had
your tail kicked too.
333
00:29:06,020 --> 00:29:08,409
I'll have to chew on that a while.
334
00:29:13,020 --> 00:29:14,499
you know...
335
00:29:16,220 --> 00:29:19,337
...a couple of Years back
I decided to keep a diary.
336
00:29:19,580 --> 00:29:23,971
- Just like a girl or something.
- Diaries can be very productive.
337
00:29:25,500 --> 00:29:28,731
Did you ever think
of writing in a serious way?
338
00:29:29,780 --> 00:29:32,248
What makes you ask that, ma'am?
339
00:29:32,620 --> 00:29:37,535
you turn a phrase
a certain way, an image.
340
00:29:38,260 --> 00:29:41,218
- You could write, you know?
- I'd rather read.
341
00:29:41,460 --> 00:29:43,337
What do you read?
342
00:29:44,180 --> 00:29:45,533
Comics!
343
00:29:48,460 --> 00:29:52,248
I almost passed out when you
asked my pa if I read comics.
344
00:29:52,460 --> 00:29:55,896
I got so mad, I could've
thrown you through the door.
345
00:29:56,100 --> 00:29:57,852
They could've put me in jail.
346
00:29:58,060 --> 00:30:01,336
"Who's he?" "Nobody, he reads
comics and sucks a jug."
347
00:30:01,580 --> 00:30:04,253
you're not being fair.
I didn't know you then.
348
00:30:04,460 --> 00:30:06,974
Well, you made me small that day.
349
00:30:07,340 --> 00:30:10,013
- Do you read very much?
- Some.
350
00:30:10,420 --> 00:30:14,891
- Don't you want to talk about it?
- It makes me nervous to talk about it.
351
00:30:15,100 --> 00:30:19,651
You see, I was helping at home, and
I was late getting out of high school.
352
00:30:19,860 --> 00:30:23,694
So being a Year behind and
a head taller didn't help any either.
353
00:30:24,860 --> 00:30:29,456
Every once in a while, I'd mention
about how I wanted to write.
354
00:30:30,260 --> 00:30:33,491
you'd think I set a blowtorch
to the American flag.
355
00:30:35,180 --> 00:30:37,569
What's a man for
if he can't aim high?
356
00:30:37,780 --> 00:30:40,089
- But...
- But you gave up.
357
00:30:40,860 --> 00:30:41,975
I guess.
358
00:30:43,540 --> 00:30:46,373
Well, I guess I better be on my way.
359
00:30:46,580 --> 00:30:48,935
I got some more deliveries to make.
360
00:30:55,900 --> 00:30:59,779
Glenn, what do you think of this idea?
361
00:30:59,980 --> 00:31:02,813
The thing that happened
at High Tension Grove...
362
00:31:03,020 --> 00:31:07,013
...write it all down in your own words
just as you told it to me.
363
00:31:07,260 --> 00:31:09,057
- I can try it.
- Yes.
364
00:31:09,260 --> 00:31:13,936
- Is there a certain time you want it?
- No, whenever it's finished.
365
00:31:16,460 --> 00:31:19,293
I have to thank you, ma'am,
for an awful lot.
366
00:31:20,780 --> 00:31:23,419
No, you don't, Glenn.
Not Yet.
367
00:31:26,180 --> 00:31:28,978
Rose! Come on, girl.
Time for your walk.
368
00:31:42,660 --> 00:31:45,174
- Hello, Flossie.
- Hello, Mrs. Sperry.
369
00:31:45,380 --> 00:31:50,898
- Admiring your handiwork, are you?
- No, something new and very nice.
370
00:31:51,820 --> 00:31:56,098
- A pleasure to see you, Mrs. Sperry.
- Thank you, Davis, it's mutual.
371
00:31:56,300 --> 00:31:59,975
- Have you taken your bar exam Yet?
- No, not until the fall.
372
00:32:00,180 --> 00:32:03,775
Come more often. I've been noticing
Mr. Macy works too hard.
373
00:32:03,980 --> 00:32:06,050
you notice too much, Davis.
374
00:32:06,260 --> 00:32:08,933
I think he's right.
I do work too hard.
375
00:32:09,140 --> 00:32:10,539
Let's relax.
376
00:32:10,740 --> 00:32:13,971
- I'll try a martini.
- I'll try one too.
377
00:32:14,980 --> 00:32:18,814
I don't think I ever make a martini
without thinking about us.
378
00:32:19,020 --> 00:32:21,375
Did you ask me here to discuss us?
379
00:32:21,580 --> 00:32:25,016
No, but make hay while the sun shines.
380
00:32:25,220 --> 00:32:27,893
That's what my old dad used to say.
381
00:32:28,460 --> 00:32:30,735
- Very dry.
- Very dry.
382
00:32:38,100 --> 00:32:42,298
Irene, I think you're just as lonely
as you ever were.
383
00:32:42,740 --> 00:32:44,412
I know I am.
384
00:32:44,620 --> 00:32:46,497
Here's to loneliness.
385
00:32:47,380 --> 00:32:50,816
If I let my wife divorce me,
I'd lose all this.
386
00:32:51,020 --> 00:32:55,218
I'm just the steward of the plants
and mills her father left her.
387
00:32:55,420 --> 00:32:58,651
But I'd gladly give it all up
if you'll marry me.
388
00:32:58,860 --> 00:33:01,294
Not that we'd starve, you understand.
389
00:33:01,500 --> 00:33:03,730
Do you realize what you're saying?
390
00:33:03,940 --> 00:33:07,012
Of course. I'll get a divorce
if you'll marry me.
391
00:33:07,220 --> 00:33:08,653
I can't be any clearer.
392
00:33:08,980 --> 00:33:11,972
you're saying if I decide,
you'll get a divorce.
393
00:33:12,180 --> 00:33:14,694
You won't decide.
You'll leave it up to me.
394
00:33:14,900 --> 00:33:18,051
That's not right.
It's as though you were using me.
395
00:33:18,260 --> 00:33:19,534
Using you?
396
00:33:19,740 --> 00:33:21,651
That's what it boils down to.
397
00:33:21,860 --> 00:33:24,613
To pry Yourself
out of an impossible situation.
398
00:33:25,220 --> 00:33:27,495
You're not being honest with yourself.
399
00:33:27,700 --> 00:33:30,373
You're just afraid.
Your first marriage...
400
00:33:30,580 --> 00:33:32,935
I don't want to discuss that.
401
00:33:37,420 --> 00:33:39,331
Well, think about it, will you?
402
00:33:39,540 --> 00:33:43,852
Bring that fine analytical mind
of yours to bear on your own problems.
403
00:33:44,060 --> 00:33:47,814
- Physician heal thyself?
- That's the general idea.
404
00:33:49,220 --> 00:33:51,575
You're asking the impossible.
405
00:33:52,420 --> 00:33:54,934
Phil, why did you invite me here?
406
00:33:55,660 --> 00:33:57,890
I wanted to talk about my son, Cliff.
407
00:33:58,740 --> 00:34:02,050
- May we discuss him for a moment?
- Of course.
408
00:34:02,700 --> 00:34:06,136
It's his mother. you know
she's as loose-footed as ever.
409
00:34:06,340 --> 00:34:07,853
She's spoiled the boy.
410
00:34:08,060 --> 00:34:11,257
She's got him heading down
the same road as herself.
411
00:34:11,460 --> 00:34:14,020
Only in his case,
it might be a fatal road.
412
00:34:14,220 --> 00:34:15,733
Fatal? How?
413
00:34:16,940 --> 00:34:19,500
No one knows this
but his mother and me.
414
00:34:19,700 --> 00:34:23,056
Cliff has what's known
as an athletic heart.
415
00:34:23,380 --> 00:34:25,974
Too much of everything too fast.
416
00:34:26,180 --> 00:34:28,330
I've taken him twice to specialists.
417
00:34:28,700 --> 00:34:33,820
But in spite of it, he's drinking
like a fish. Running wild, in fact.
418
00:34:34,020 --> 00:34:37,933
- Would you try to straighten him out?
- That wouldn't be wise.
419
00:34:38,140 --> 00:34:40,529
- Because of us, you mean?
- Exactly.
420
00:34:40,740 --> 00:34:43,857
I'd have to talk about
his mother and his father.
421
00:34:44,060 --> 00:34:47,257
How objective and honest
do you think I could be?
422
00:34:47,620 --> 00:34:49,451
Not very, I guess.
423
00:34:50,100 --> 00:34:53,376
I will look into it and see
if I can find someone good.
424
00:34:53,580 --> 00:34:54,774
Thanks.
425
00:34:55,580 --> 00:35:00,529
I suppose I'm just looking for some
way to try to bring us together again.
426
00:35:02,340 --> 00:35:06,128
I'm sorry, Phil. I really am.
427
00:35:10,860 --> 00:35:12,737
That's about the size of it.
428
00:35:12,940 --> 00:35:16,455
you know, I snapped my fingers
and up goes a new factory.
429
00:35:16,660 --> 00:35:18,730
And it doesn't mean a thing.
430
00:35:19,940 --> 00:35:21,259
Goodbye, Irene.
431
00:35:23,540 --> 00:35:24,768
Bye.
432
00:35:36,180 --> 00:35:38,250
Where's it been this late?
433
00:35:38,460 --> 00:35:41,213
It took Uncle Rolfe
to the bowling alley.
434
00:35:41,660 --> 00:35:43,855
Friends driving him back?
435
00:35:46,780 --> 00:35:49,897
Old Seminole.
Your pa's going to whip your tail.
436
00:35:50,100 --> 00:35:53,331
That stuff would pickle a snake.
437
00:35:54,940 --> 00:35:58,933
What ever happened to that
old Mexican guitar your mother had?
438
00:35:59,140 --> 00:36:02,735
It's been a long time since
she gave us both lessons.
439
00:36:02,940 --> 00:36:06,774
She was a good singer. Hank stepped
on that guitar on purpose.
440
00:36:07,140 --> 00:36:12,089
He's a mean one, almost as mean as you
are. All you think about is Yourself.
441
00:36:12,300 --> 00:36:14,211
I like to mind my own business.
442
00:36:14,660 --> 00:36:18,699
Well, then go on, go to bed
and mind your own business.
443
00:36:18,900 --> 00:36:21,130
Move your little fat legs.
444
00:36:22,180 --> 00:36:25,092
I wish your pa'd put
that shower in. It's hot.
445
00:36:25,580 --> 00:36:28,219
- He won't put that shower in.
- Why won't he?
446
00:36:28,420 --> 00:36:33,699
Pa hopes to catch us one of these
nights. you and me, together in sin.
447
00:36:33,900 --> 00:36:37,813
That's his plans.
Then you'll have to marry me.
448
00:36:38,020 --> 00:36:40,011
What about your husband, Nory?
449
00:36:40,220 --> 00:36:42,017
you are stupid.
450
00:36:42,740 --> 00:36:44,731
Cost Pa 2 bucks, that did.
451
00:36:49,780 --> 00:36:55,810
I may not be here tomorrow
452
00:36:56,620 --> 00:37:02,138
But I'm close beside you today
453
00:37:03,940 --> 00:37:07,330
So lie to me a little
454
00:37:07,540 --> 00:37:11,089
Say you love me a lot
455
00:37:11,740 --> 00:37:15,779
And I'll be true to you
456
00:37:15,980 --> 00:37:18,653
In my way
457
00:37:20,300 --> 00:37:25,852
Love never goes on forever
458
00:37:26,940 --> 00:37:31,934
At least, that's what wise men all say
459
00:37:33,580 --> 00:37:37,368
So smile when you kiss me
460
00:37:37,580 --> 00:37:41,175
Tomorrow you may cry
461
00:37:42,180 --> 00:37:46,378
But I'll be true to you
462
00:37:46,580 --> 00:37:49,253
In my way
463
00:37:50,060 --> 00:37:54,929
Yes, I'll be true to you
464
00:37:55,140 --> 00:37:58,769
In my way
465
00:38:02,460 --> 00:38:06,578
- I'm going to bed.
- Don't go. Pa won't be back till 1:00.
466
00:38:06,780 --> 00:38:11,570
- Don't bait me. you'll get in trouble.
- I won't tell a word, I promise.
467
00:38:12,180 --> 00:38:15,729
I want to get out of here.
I want to have a good time.
468
00:38:16,020 --> 00:38:19,649
- Then do it. Run away.
- It needs a man to go to hell with.
469
00:38:19,860 --> 00:38:22,693
That's what I want,
hours and hours of heaven...
470
00:38:22,900 --> 00:38:26,893
...that slides down to hell,
and we don't care how or when it ends.
471
00:38:27,100 --> 00:38:30,456
you're wild, Glenn, just like me.
Unhappy wild.
472
00:38:31,620 --> 00:38:35,818
Pa's got some money stashed around.
He hides it like a squirrel.
473
00:38:36,020 --> 00:38:39,012
We could take some and run away.
Nobody would know.
474
00:38:39,380 --> 00:38:41,257
I can't run away. I got plans.
475
00:38:41,460 --> 00:38:43,451
- Mrs. Sperry...
- I want you, Glenn.
476
00:38:43,660 --> 00:38:46,697
And I mean want.
Since we waded in Felcher's Creek.
477
00:38:46,900 --> 00:38:49,573
- I was only 12...
- You waded a lot since then.
478
00:38:49,780 --> 00:38:53,455
I wanted you even then.
There's nothing I wouldn't do for you.
479
00:38:54,060 --> 00:38:55,379
Just ask and see.
480
00:38:55,580 --> 00:38:58,890
That why you treated me like dirt
all these Years?
481
00:38:59,660 --> 00:39:02,379
You think I'm no good, don't you?
482
00:39:02,580 --> 00:39:03,774
No, honey.
483
00:39:07,940 --> 00:39:09,089
- Who's that?
- Dace.
484
00:39:09,300 --> 00:39:11,097
Turn those lights off.
485
00:39:16,380 --> 00:39:20,771
State liquor store's closed. Cliff
wants to get some of Braxton's stuff.
486
00:39:20,980 --> 00:39:23,210
Sell it to them. Pa usually does.
487
00:39:23,420 --> 00:39:26,173
Why don't your boss-man
come get it himself?
488
00:39:26,940 --> 00:39:28,339
I'm right here, Tyler.
489
00:39:34,340 --> 00:39:37,935
Sorry to interrupt such
a charming domestic scene.
490
00:39:38,780 --> 00:39:41,010
Two bottles, dear boy.
491
00:39:46,420 --> 00:39:48,854
When you coming out
of deep freeze, Nory?
492
00:39:49,060 --> 00:39:53,292
Why, I'm a married lady now.
Call me Mrs. Martin.
493
00:39:53,900 --> 00:39:55,731
Bless your black little heart!
494
00:39:56,140 --> 00:39:58,290
Don't married folks get lonely too?
495
00:39:58,500 --> 00:40:01,492
you offend old friends
by your protracted absence.
496
00:40:01,700 --> 00:40:04,419
Don't rusticate too long, my dear.
497
00:40:08,260 --> 00:40:11,889
- I can't make change.
- You keep Yourself that change.
498
00:40:12,100 --> 00:40:15,058
Maybe you'll buy yourself
some cuff links or such.
499
00:40:15,260 --> 00:40:17,933
Someday you may even own a shirt.
500
00:40:21,620 --> 00:40:25,135
Someday I may stuff it
down your throat, dear boy.
501
00:40:51,860 --> 00:40:53,452
Give that to your pa.
502
00:40:57,020 --> 00:40:58,169
Good night...
503
00:40:58,740 --> 00:41:00,890
...Mrs. Martin.
504
00:41:03,380 --> 00:41:04,608
Good night.
505
00:41:34,420 --> 00:41:35,819
Ma'am?
506
00:42:00,940 --> 00:42:02,339
Well.
507
00:42:04,140 --> 00:42:07,177
- The grammar and spelling are bad.
- Pretty bad.
508
00:42:07,820 --> 00:42:11,130
- Are the characters here real people?
- Yes, ma'am.
509
00:42:11,340 --> 00:42:13,900
I do kind of mix them up,
though, don't I?
510
00:42:14,100 --> 00:42:16,330
I guess you should know right away...
511
00:42:16,540 --> 00:42:21,295
...if people belong up with the angels
or down in the fire and brimstone.
512
00:42:21,500 --> 00:42:22,455
Should you?
513
00:42:22,660 --> 00:42:24,651
Take, for instance, Betty Lee.
514
00:42:24,860 --> 00:42:30,093
At times I look at her and I think
she's flat, dried-up and selfish.
515
00:42:30,420 --> 00:42:34,254
And then again, I think she's warm
and full and unselfish.
516
00:42:34,460 --> 00:42:36,815
What about this character, Nory?
517
00:42:37,620 --> 00:42:40,134
She wasn't at the Grove,
I wrote her in.
518
00:42:40,340 --> 00:42:42,535
That's a writer's privilege.
519
00:42:43,100 --> 00:42:45,853
I even get mixed up about Nory too.
520
00:42:46,660 --> 00:42:51,211
She says that she'll have me any way.
Plain, fried or scrambled.
521
00:42:51,580 --> 00:42:53,218
And I am tempted at times...
522
00:42:53,420 --> 00:42:56,730
...like at night when Uncle Rolfe's
at the poker games.
523
00:42:56,940 --> 00:42:59,090
I don't know about Nory.
In fact...
524
00:42:59,300 --> 00:43:02,770
...proper folks would say
she's just downright no good.
525
00:43:03,700 --> 00:43:05,531
What would you say?
526
00:43:05,980 --> 00:43:08,972
Well, you know me, ma'am.
I'm not proper folks.
527
00:43:09,500 --> 00:43:13,015
Nory never had a chance.
Her ma ran out on Uncle Rolfe...
528
00:43:13,220 --> 00:43:17,816
...five or six Years ago, and he's
taken it out on Nory ever since.
529
00:43:18,460 --> 00:43:20,735
But she got around him.
530
00:43:20,940 --> 00:43:25,536
One time she got lost over the weekend
with this New York-type salesman.
531
00:43:25,740 --> 00:43:28,493
He came through
in this big, new, shiny car.
532
00:43:29,580 --> 00:43:32,936
I pretend like I don't know,
but I know.
533
00:43:33,140 --> 00:43:36,450
That baby's father
has a big, green convertible.
534
00:43:38,060 --> 00:43:39,539
And that's the way it is.
535
00:43:39,740 --> 00:43:42,208
I don't like to sound
like I'm bragging.
536
00:43:42,420 --> 00:43:47,494
But it's like I have two girls with
two roads to go. you know what I mean?
537
00:43:49,180 --> 00:43:51,296
Yes, I know what you mean.
538
00:43:56,220 --> 00:43:59,451
Have you ever thought
there might be a third road?
539
00:43:59,900 --> 00:44:01,538
What's that, ma'am?
540
00:44:01,740 --> 00:44:04,129
What your mother wanted for you.
College.
541
00:44:04,340 --> 00:44:07,935
- What makes you say that?
- This does. your story.
542
00:44:08,140 --> 00:44:10,608
Have you any idea how good this is?
543
00:44:10,820 --> 00:44:13,050
How much promise it shows?
544
00:44:13,260 --> 00:44:17,173
Do you mean that? you said
the grammar and the spelling was bad.
545
00:44:17,380 --> 00:44:20,019
Spelling and grammar,
that can be taught...
546
00:44:20,220 --> 00:44:22,973
...but this has something
that can't be taught.
547
00:44:23,180 --> 00:44:27,458
It has such beauty and power and
excitement it jumps off the page!
548
00:44:27,780 --> 00:44:31,090
All you need is discipline,
formal education.
549
00:44:33,380 --> 00:44:36,338
No matter how,
you've got to go to college.
550
00:44:36,540 --> 00:44:40,852
- It takes money to go to college.
- There's such things as scholarships.
551
00:44:41,060 --> 00:44:43,176
Look, let me make a suggestion.
552
00:44:43,820 --> 00:44:46,493
Take this home and rewrite it.
Polish it up.
553
00:44:46,700 --> 00:44:49,373
I'll show it to a friend
at the university...
554
00:44:49,580 --> 00:44:51,935
Let a lot of people read it?
Strangers?
555
00:44:52,140 --> 00:44:53,209
Well, of course.
556
00:44:53,420 --> 00:44:57,174
I didn't write that for anybody else
to read. Just you and me.
557
00:44:57,820 --> 00:45:01,176
Then you want to be
an errand boy all your life?
558
00:45:01,460 --> 00:45:04,099
Or slop hogs on some farm?
559
00:45:04,300 --> 00:45:06,894
you said you wanted to be a writer.
Be one.
560
00:45:07,100 --> 00:45:10,570
- Suppose you're wrong and they laugh?
- You take that chance.
561
00:45:10,780 --> 00:45:12,293
Where are your guts?
562
00:45:12,500 --> 00:45:15,298
- I'm an ignorant country boy.
- Stop boasting.
563
00:45:15,500 --> 00:45:19,652
I don't know about all this,
being a writer and going to college!
564
00:45:19,860 --> 00:45:22,738
- What are you trying to do to me?
- Wake you up!
565
00:45:22,940 --> 00:45:24,737
On the parole board's orders?
566
00:45:24,940 --> 00:45:28,933
you were supposed to help me,
not rile me up like a muddy creek!
567
00:45:29,140 --> 00:45:31,700
Twist my life into something you want.
568
00:45:31,900 --> 00:45:35,813
Not me, ma'am, not me!
It seems to me you're overstepping.
569
00:45:39,580 --> 00:45:42,219
- I had no idea...
- I'm sorry, ma'am.
570
00:45:42,420 --> 00:45:46,208
I had no right to put
harsh words on you.
571
00:45:49,220 --> 00:45:54,135
Will you at least consider what
I've said until we meet next Friday?
572
00:45:54,340 --> 00:45:56,570
Yes, ma'am. Yes, ma'am.
573
00:46:17,380 --> 00:46:22,374
Something's burning. Smells.
I hope that girl's watching dinner!
574
00:46:31,100 --> 00:46:33,978
- You ever want to fly?
- No.
575
00:46:35,020 --> 00:46:36,931
Kind of breezy up there.
576
00:46:37,780 --> 00:46:38,849
Yes.
577
00:46:40,020 --> 00:46:41,578
Here, hold this.
578
00:46:43,620 --> 00:46:45,258
Feel that pull!
579
00:46:47,860 --> 00:46:49,816
- Whoop!
- Whoop!
580
00:46:53,060 --> 00:46:54,778
you like me?
581
00:46:54,980 --> 00:46:59,019
L- O-V-E you.
582
00:47:14,700 --> 00:47:17,976
Back to the house.
Get off this property, kite and all!
583
00:47:18,340 --> 00:47:20,695
- Don't be mad.
- I'm sorry if you think...
584
00:47:20,900 --> 00:47:24,779
I'm not concerned what you think.
Get back to your folks.
585
00:47:24,980 --> 00:47:27,414
- You're all a lot of pigs.
- Daddy, stop!
586
00:47:27,660 --> 00:47:31,938
Don't answer back! you didn't come
to church! Go and help your ma!
587
00:47:32,140 --> 00:47:35,689
No child of mine gets taught
ungodly things on the Sabbath!
588
00:47:35,900 --> 00:47:39,859
you could find more godliness here
in the sun than in your church!
589
00:47:40,100 --> 00:47:43,331
Don't you come here again!
I'll not have it.
590
00:47:43,540 --> 00:47:45,371
Where is God? I don't know.
591
00:47:45,660 --> 00:47:48,413
He takes a boy like my son
off in the war...
592
00:47:48,620 --> 00:47:51,612
...and leaves a loafer
and braggart like you alive.
593
00:47:57,140 --> 00:47:58,334
Glenn.
594
00:47:59,020 --> 00:48:00,692
Glenn!
595
00:48:05,900 --> 00:48:09,097
You been touching my stock
in any shape or way?
596
00:48:09,300 --> 00:48:12,053
- You think I need a tonic?
- Think it's Glenn?
597
00:48:12,260 --> 00:48:13,488
I don't know.
598
00:48:13,980 --> 00:48:17,529
- How are things between you and him?
- It takes two to waltz.
599
00:48:17,740 --> 00:48:20,618
Besides, he don't mean dust to me.
600
00:48:37,020 --> 00:48:39,454
- Did you get it fixed?
- No, I gave up.
601
00:48:39,660 --> 00:48:42,333
- You were going to fix it...
- I gave it up.
602
00:48:42,580 --> 00:48:46,653
According to my count,
there's considerable stock missing.
603
00:48:47,340 --> 00:48:49,296
Know anything of its whereabouts?
604
00:48:49,500 --> 00:48:52,651
No, except for the two bottles
Cliff Macy bought.
605
00:48:54,300 --> 00:48:58,930
- Suppose Nory's been tippling?
- I wouldn't know, Uncle Rolfe.
606
00:48:59,140 --> 00:49:04,089
- Well, I'm on my way.
- Why do you leave the safe door open?
607
00:49:04,300 --> 00:49:09,693
So if anyone wants to thieve, he'll
see there's nothing to be thieved!
608
00:49:09,900 --> 00:49:13,529
Cute, am not I? I'll be home
around 1 or 2. Poker night.
609
00:49:13,740 --> 00:49:15,173
Lock me up, son.
610
00:50:07,780 --> 00:50:10,340
Thanks for not telling Pa.
611
00:50:17,260 --> 00:50:20,297
What's in that stuff
that makes it smell like that?
612
00:50:20,780 --> 00:50:22,532
Banana oil.
613
00:50:23,820 --> 00:50:25,538
That's a joke.
614
00:50:25,740 --> 00:50:27,298
It's no joke.
615
00:50:28,060 --> 00:50:29,493
Banana oil.
616
00:50:35,300 --> 00:50:37,256
- Is there enough hot water?
- Mm-hm.
617
00:50:44,980 --> 00:50:47,289
Will you shut that door?
618
00:50:48,620 --> 00:50:50,372
I want it open.
619
00:50:51,500 --> 00:50:54,333
I said, I want that door shut!
620
00:51:07,140 --> 00:51:10,132
- I'm sorry.
- Turn off the light.
621
00:51:10,580 --> 00:51:11,933
Oh, Mrs. Sperry!
622
00:51:13,380 --> 00:51:14,893
Mrs. Sperry!
623
00:51:15,340 --> 00:51:17,649
I want my story back, please.
624
00:51:18,180 --> 00:51:19,579
Mrs. Sperry!
625
00:51:21,860 --> 00:51:23,612
Didn't that light go off?
626
00:51:23,900 --> 00:51:26,812
I did see a light, didn't I?
627
00:51:27,060 --> 00:51:29,130
No, you dreamed it, hon.
628
00:51:30,140 --> 00:51:32,734
- No, I didn't dreamed it, hon.
- You did.
629
00:51:32,940 --> 00:51:36,899
Well, I want it back.
I want my story back, Mrs. Sperry!
630
00:51:37,540 --> 00:51:41,533
- It's that Tyler boy, stoned.
- Stoned is an understatement.
631
00:51:41,740 --> 00:51:45,096
Mrs. Sperry?
Mrs. Sperry!
632
00:51:45,980 --> 00:51:47,971
Well, what do you know?
633
00:51:48,220 --> 00:51:52,975
- I want you to meet Mrs. Sperry.
- I don't want to meet Mrs. Sperry.
634
00:51:53,180 --> 00:51:57,856
We're going to wake up the whole
neighborhood! It's too hot, anyway.
635
00:51:58,060 --> 00:52:00,051
- Is it too hot?
- Yes.
636
00:52:00,260 --> 00:52:03,536
Well, we'll cool it off a little bit.
637
00:52:06,820 --> 00:52:08,412
What are you doing, Glenn?
638
00:52:08,620 --> 00:52:12,090
I'm going to hose away the heat.
639
00:52:12,340 --> 00:52:14,331
Mrs. Sperry!
640
00:52:15,580 --> 00:52:20,051
What about it, Irene Sperry?
641
00:52:20,340 --> 00:52:22,376
Gimme the hose.
642
00:52:23,100 --> 00:52:25,773
I wonder if this porch stuff
is rainproof.
643
00:52:25,980 --> 00:52:28,210
Come on, let's go. Let her sleep.
644
00:52:29,140 --> 00:52:31,335
What's he doing now?
645
00:52:31,540 --> 00:52:33,735
Hosing down the porch.
646
00:52:35,140 --> 00:52:37,256
- Come on!
- All right.
647
00:52:40,060 --> 00:52:43,973
I have no desire to monopolize
your time, ma'am.
648
00:52:45,020 --> 00:52:47,375
She don't give a damn
about me, anyway.
649
00:52:49,220 --> 00:52:52,178
Let her snooze her life away,
I don't care.
650
00:52:52,380 --> 00:52:55,690
- Come on.
- Goodbye, Mrs. Sperry.
651
00:52:58,100 --> 00:53:00,614
- Come on.
- No, wait.
652
00:53:00,820 --> 00:53:03,095
I want to cool off.
653
00:53:03,780 --> 00:53:06,089
Wait a minute. This is cool.
654
00:53:07,100 --> 00:53:09,614
- Give me some.
- Sure.
655
00:53:11,540 --> 00:53:13,292
No, no, no!
656
00:53:14,500 --> 00:53:16,331
Oh, you! Glenn!
657
00:53:33,820 --> 00:53:35,253
Hello, Glenn.
658
00:53:36,740 --> 00:53:37,934
Ma'am.
659
00:53:40,420 --> 00:53:42,615
Have you been working hard?
660
00:53:43,060 --> 00:53:44,812
What does it look like?
661
00:53:49,660 --> 00:53:52,936
You said you wanted your story back.
Here it is.
662
00:53:53,980 --> 00:53:56,289
I'm sorry about last night, ma'am.
663
00:53:57,060 --> 00:54:00,336
But I don't want to come
to those meetings anymore.
664
00:54:01,500 --> 00:54:05,379
Well, that's your privilege,
but I'd like to know why.
665
00:54:05,580 --> 00:54:08,890
Let's just say I'm not worth it.
I'm not worth it!
666
00:54:09,100 --> 00:54:13,139
- I disagree with you.
- What am I talking to, the door?
667
00:54:13,340 --> 00:54:15,934
Everything goes in one ear
and out the other.
668
00:54:16,140 --> 00:54:19,098
you mean there's no brain
in your head to stop it?
669
00:54:19,300 --> 00:54:21,291
Surely you realize you're gifted.
670
00:54:21,620 --> 00:54:24,612
I don't care to be gifted.
It's too much work.
671
00:54:24,820 --> 00:54:28,608
Gifted people get knocked around.
I been knocked around enough.
672
00:54:28,980 --> 00:54:32,211
If we were all afraid,
there would be no great men.
673
00:54:32,420 --> 00:54:37,540
We would have no scholars, scientists,
artists or movers and shakers!
674
00:54:38,060 --> 00:54:40,096
Get this. This ought to be good.
675
00:54:40,460 --> 00:54:43,372
What's that ''movers and shakers''
routine, ma'am?
676
00:54:43,580 --> 00:54:47,732
Those who overcome handicaps,
who live to move and shake the world.
677
00:54:47,940 --> 00:54:52,377
Shake it out of its alligator sleep
and move people out of the swamps.
678
00:54:56,500 --> 00:55:00,049
- She means like Jesus, Glenn.
- Yes!
679
00:55:00,260 --> 00:55:02,899
I mean like Jesus, Glenn.
680
00:55:08,460 --> 00:55:10,974
Flings them words around
like hash.
681
00:55:11,180 --> 00:55:13,740
- Why did she come here?
- Where's your ears?
682
00:55:13,940 --> 00:55:16,898
I don't need ears to know
what she wants from you.
683
00:55:17,100 --> 00:55:22,220
- Get your mind out of the gutter.
- It just goes right back down again.
684
00:55:40,940 --> 00:55:42,055
It's sure a beauty.
685
00:55:42,260 --> 00:55:45,616
Least a man can do for his only child
on her birthday.
686
00:55:45,820 --> 00:55:49,130
- Glenn...
- Nory, you look pretty as a bride.
687
00:55:49,340 --> 00:55:50,978
Well, thank you, Pa.
688
00:55:51,180 --> 00:55:54,536
Since Pa got me a new guitar,
I'm giving you my old one.
689
00:55:54,740 --> 00:55:58,415
Come on, you kids.
It's a big night, and it's all on me.
690
00:56:02,220 --> 00:56:03,653
- Happy birthday.
- Thanks.
691
00:56:03,860 --> 00:56:07,694
Folks born in July,
they're home-loving, they say.
692
00:56:08,780 --> 00:56:10,133
Come on, now.
693
00:56:13,540 --> 00:56:16,976
- I'm glad to see you, Mr. Braxton.
- Evening, Reverend.
694
00:56:23,260 --> 00:56:25,694
- A dollar's worth for me.
- A dollar?
695
00:56:25,900 --> 00:56:27,538
Thank you very much.
696
00:56:27,820 --> 00:56:30,653
You go enjoy Yourselves.
I'll catch up.
697
00:56:33,020 --> 00:56:34,897
Step up, boy! Oh, too bad.
698
00:56:35,180 --> 00:56:37,250
Don't go away mad!
Two for a nickel.
699
00:56:37,460 --> 00:56:39,371
- How you doing?
- Thank you.
700
00:56:39,580 --> 00:56:40,808
All right, let's see.
701
00:56:41,380 --> 00:56:45,009
- Supposed to knock them off.
- Next time. Stick around.
702
00:56:45,220 --> 00:56:47,290
- Too bad, let's go.
- Oh, no.
703
00:56:52,140 --> 00:56:54,859
- You win a big doll here!
- Thank you!
704
00:56:55,060 --> 00:56:59,178
Step right up, folks! How about you?
Just one more!
705
00:57:38,860 --> 00:57:42,136
- Can I, please?
- Sure.
706
00:57:46,900 --> 00:57:49,368
Lord is good to give us
a night like this.
707
00:57:49,580 --> 00:57:51,650
- Evening, Mr. Baker.
- Evening.
708
00:57:52,500 --> 00:57:53,774
Well, there's a thing.
709
00:57:53,980 --> 00:57:58,053
He saves used postage stamps,
all the way back to Confederate days.
710
00:57:58,260 --> 00:58:01,411
- A couple of grape drinks, please.
- Yes, sir.
711
00:58:03,660 --> 00:58:08,814
Poor kid. Being her birthday,
I've been holding it back all day.
712
00:58:09,020 --> 00:58:12,615
- I don't know how to break it to her.
- Holding back what?
713
00:58:12,820 --> 00:58:16,051
News about Nory's husband
passing away.
714
00:58:19,540 --> 00:58:21,337
What's your plans, Glenn?
715
00:58:21,540 --> 00:58:25,533
If you don't mind my saying so,
you're jumping like a cricket.
716
00:58:25,740 --> 00:58:29,096
No, I'm as continuous
as beads on a string.
717
00:58:29,300 --> 00:58:33,976
Now, if you and Nory came together,
I'd make you a partner in my place.
718
00:58:34,180 --> 00:58:36,011
you know the business.
719
00:58:36,220 --> 00:58:38,734
I'd give this thing
a decent time of grief.
720
00:58:38,940 --> 00:58:43,934
That's a point. If I could soften the
blow, which it's sure to be to Nory...
721
00:58:44,140 --> 00:58:47,371
...by telling her you got
matrimony on your mind.
722
00:58:47,580 --> 00:58:48,695
How did he die?
723
00:58:48,900 --> 00:58:52,017
That's the funny part.
The telegram don't say.
724
00:58:52,220 --> 00:58:57,089
- All that hush-hush government stuff.
- Yeah, I've seen a lot of it on TV.
725
00:58:58,620 --> 00:59:03,410
- Are you hinting that this is fiction?
- I'm saying don't box me in.
726
00:59:03,780 --> 00:59:07,773
you listen to me! you are boxed in,
that's gospel, but not by me.
727
00:59:07,980 --> 00:59:12,258
You took Nory like a stamp. Licked,
smacked and canceled her all over.
728
00:59:12,460 --> 00:59:14,690
- you deny it?
- I wasn't exactly alone.
729
00:59:14,900 --> 00:59:18,415
- Are you saying you...?
- you had this in your mind all along.
730
00:59:18,620 --> 00:59:20,690
- you ratty liar!
- Don't say that!
731
00:59:20,900 --> 00:59:23,812
Wait till the parole board
hears about this!
732
00:59:29,220 --> 00:59:30,812
Where's that boy?
Get him!
733
00:59:31,020 --> 00:59:34,217
- What happened?
- He pushed me down! Call the police.
734
00:59:34,420 --> 00:59:36,888
Are you hurt, Mr. Braxton?
735
00:59:37,500 --> 00:59:38,979
I ache bad.
736
00:59:39,820 --> 00:59:41,651
I ache very bad!
737
00:59:59,860 --> 01:00:03,296
I came because I had a fight
with my uncle. Broke parole.
738
01:00:03,500 --> 01:00:06,697
He'll say I stole his truck.
They'll take his word...
739
01:00:06,900 --> 01:00:09,539
...and I'll go to jail
for 2 or 3 Years.
740
01:00:09,740 --> 01:00:12,618
All I can do now is run,
get out of the state.
741
01:00:12,820 --> 01:00:16,574
I'd just as soon get out
of the world too. I'm that anguished.
742
01:00:16,860 --> 01:00:19,852
Take a trip to the moon
or hang Yourself? Which?
743
01:00:20,060 --> 01:00:21,857
How you exaggerate things!
744
01:00:22,380 --> 01:00:25,258
Don't you get it?
I need sympathy, not sermons.
745
01:00:25,460 --> 01:00:28,099
You can't build on sympathy,
it has no bones.
746
01:00:28,300 --> 01:00:33,055
Now, instead of spluttering like a wet
firecracker, what do you want from me?
747
01:00:34,100 --> 01:00:36,773
Betty Lee,
I don't have the right to ask.
748
01:00:36,980 --> 01:00:40,017
It's Nory. It's a trick.
Her pa says I must marry...
749
01:00:40,220 --> 01:00:43,451
I don't want to hear it.
Be honest another time.
750
01:00:43,660 --> 01:00:46,891
I'm sorry for Nory.
For you too.
751
01:00:47,100 --> 01:00:52,094
I'm sorry for myself
that I love you, Glenn. It won't stop.
752
01:00:52,300 --> 01:00:57,294
And you're wild and unsettled,
like a porcupine that can't be held.
753
01:00:57,500 --> 01:00:59,730
That's right. I'll never make a pet.
754
01:00:59,940 --> 01:01:03,615
- Can you scrape up $20 to help me?
- Yes, but they'll get you.
755
01:01:03,820 --> 01:01:07,176
That's my risk.
I won't hurt or bother you again.
756
01:01:07,380 --> 01:01:10,816
- I never said you hurt me.
- Will you get me the money?
757
01:01:11,020 --> 01:01:15,411
Don't you think it might be better
to stay and fight for your rights?
758
01:01:15,620 --> 01:01:17,019
How?
759
01:01:17,740 --> 01:01:20,015
- Come in and we'll phone.
- Who?
760
01:01:20,220 --> 01:01:23,292
Mrs. Sperry for a start.
Come on.
761
01:01:27,180 --> 01:01:31,776
Myself and two others on the board
feel you're being harsh with the boy.
762
01:01:31,980 --> 01:01:36,258
- Dr. Underwood and...
- Yeah? Who's the other?
763
01:01:36,460 --> 01:01:40,612
- Mrs. Sperry's working with Glenn.
- That's neither here nor there.
764
01:01:40,820 --> 01:01:44,893
His morals make my blood run cold.
And he stole my truck.
765
01:01:45,100 --> 01:01:48,251
- And I need x-rays!
- Then you mean to press charges?
766
01:01:48,460 --> 01:01:51,736
- I do.
- I'd rather you didn't, Mr. Braxton.
767
01:01:51,940 --> 01:01:55,489
you look here. Don't come
in here trying to blackmail me!
768
01:01:55,700 --> 01:01:58,168
Blackmail is an ugly word.
769
01:01:58,700 --> 01:02:01,089
But let's explore the possibilities.
770
01:02:01,300 --> 01:02:05,657
A recently widowed client of mine,
I advised her to drop the case.
771
01:02:05,860 --> 01:02:11,298
you sold her hundreds of dollars' worth
of tobacco juice called Bermuda Balm.
772
01:02:11,500 --> 01:02:14,253
You claimed it was a cure for cancer.
773
01:02:14,460 --> 01:02:16,496
you can't prove that.
774
01:02:16,700 --> 01:02:18,372
Can't I?
775
01:02:18,580 --> 01:02:21,458
Crooked transactions should
always be in cash.
776
01:02:22,220 --> 01:02:25,610
She's got her canceled checks
and a witness, her cook.
777
01:02:27,300 --> 01:02:32,374
Life's got shadows enough, Braxton.
Live and let live.
778
01:02:32,580 --> 01:02:35,253
Your truck will be returned tomorrow.
779
01:02:49,500 --> 01:02:52,856
I'm glad you got beat, Pa.
780
01:02:53,260 --> 01:02:56,730
You don't peddle me
like your no-account belly wash.
781
01:03:16,140 --> 01:03:17,858
Glenn!
782
01:03:19,940 --> 01:03:22,773
I was just typing up the bills,
Mr. Longstreet.
783
01:03:22,980 --> 01:03:26,052
Grease me up. I'm going
to the Athens for a bite.
784
01:03:50,300 --> 01:03:53,849
Oh. I'm sorry, I didn't see you.
785
01:03:54,180 --> 01:03:56,569
I brought your guitar.
786
01:03:56,780 --> 01:04:01,012
- Is your pa still mad at me?
- Mad's a kind word for what he feels.
787
01:04:01,220 --> 01:04:04,974
- You don't hold it against me, do you?
- Of course not, Nory.
788
01:04:05,180 --> 01:04:06,932
You warned me.
789
01:04:07,140 --> 01:04:11,418
- you always told me the truth.
- I can't lie to you, can't pretend.
790
01:04:11,620 --> 01:04:14,134
Glenn, I've missed you
something awful.
791
01:04:14,340 --> 01:04:16,808
Don't I get to see you anymore?
792
01:04:17,020 --> 01:04:20,376
I don't think it would
do either of us any good.
793
01:04:20,580 --> 01:04:22,889
Do me good, for sure.
794
01:04:23,460 --> 01:04:27,248
you remember what you said
about us being wild?
795
01:04:27,460 --> 01:04:29,132
Unhappy wild?
796
01:04:30,220 --> 01:04:33,974
you need somebody who's more settled.
797
01:04:34,420 --> 01:04:38,459
Someone with their feet on the ground.
Me, I don't know what I need.
798
01:04:38,660 --> 01:04:40,571
- But-
- But it isn't me!
799
01:04:40,780 --> 01:04:44,659
- I didn't say that, Nory.
- I can get along not being needed.
800
01:04:44,860 --> 01:04:47,169
I just need you, Glenn.
801
01:04:47,380 --> 01:04:51,168
- I don't mean marriage. I'm not good-
- That's your pa's words!
802
01:04:51,380 --> 01:04:54,895
- That's not his words!
- Don't let him beat your wings down!
803
01:04:55,100 --> 01:04:57,295
you aim to fly way up above me.
804
01:04:57,940 --> 01:05:00,408
But if you ever come tumbling down...
805
01:05:01,220 --> 01:05:03,097
...I can wait.
806
01:05:11,380 --> 01:05:13,336
goodbye, Glenn.
807
01:05:28,980 --> 01:05:32,131
- Is Mrs. Sperry home?
- She'll be here in a minute.
808
01:05:32,340 --> 01:05:34,695
you can sit and wait if you like.
809
01:05:34,900 --> 01:05:39,815
Not in there, in the living room.
I'm waxing the study floor.
810
01:05:43,060 --> 01:05:45,051
Don't break anything.
811
01:05:52,140 --> 01:05:53,653
Hello, Mrs. Sperry.
812
01:05:53,860 --> 01:05:55,498
Glenn.
813
01:05:57,220 --> 01:06:00,496
- How nice to see you.
- Thank you.
814
01:06:02,140 --> 01:06:05,018
- Been out to the penitentiary again?
- Yes.
815
01:06:05,220 --> 01:06:08,098
It's been one of those long mornings.
816
01:06:08,940 --> 01:06:11,818
- How's your new job working out?
- Just fine.
817
01:06:12,020 --> 01:06:15,057
- I wrote Mr. Macy to thank him.
- Oh, good.
818
01:06:15,260 --> 01:06:18,093
- Lunch?
- I had it, thanks.
819
01:06:21,220 --> 01:06:23,893
- Sarah doesn't approve of you.
- Yeah, I know.
820
01:06:24,100 --> 01:06:26,898
She likes to hose
down the porch herself.
821
01:06:27,820 --> 01:06:29,538
What's this?
822
01:06:31,060 --> 01:06:32,413
It's the story, ma'am.
823
01:06:32,620 --> 01:06:34,850
I rewrote it like you asked me to.
824
01:06:35,060 --> 01:06:37,779
Oh, I'm very pleased.
825
01:06:43,940 --> 01:06:46,374
All these things that are Yours...
826
01:06:47,340 --> 01:06:49,570
I can see a whole life in them.
827
01:06:52,140 --> 01:06:54,779
- You read French, ma'am?
- Yes, I read French.
828
01:06:56,900 --> 01:07:00,131
And what are these,
your father's old medical books?
829
01:07:03,300 --> 01:07:05,336
Do you think this is art?
830
01:07:06,700 --> 01:07:08,691
Yes, I think that's art.
831
01:07:08,900 --> 01:07:10,731
If you say so.
832
01:07:15,980 --> 01:07:21,293
This play program...
Who is Paul Sperry, ma'am?
833
01:07:21,500 --> 01:07:23,616
He was my husband.
834
01:07:24,620 --> 01:07:26,133
Was?
835
01:07:26,340 --> 01:07:27,534
He died.
836
01:07:30,260 --> 01:07:31,852
Well, I'm sorry.
837
01:07:35,580 --> 01:07:38,094
You've never spoken about him, ma'am.
838
01:07:38,300 --> 01:07:40,177
No, I never do.
839
01:07:40,380 --> 01:07:42,177
Is that good?
840
01:07:42,380 --> 01:07:46,612
I mean, keeping something inside
that should be let out in the air?
841
01:07:46,820 --> 01:07:49,459
You learn very fast, don't you, Glenn?
842
01:07:49,660 --> 01:07:54,256
you don't need books to understand
you should never lock up a heart.
843
01:07:55,500 --> 01:07:59,493
I'd like to have known him,
the kind of man you'd marry.
844
01:08:01,220 --> 01:08:03,336
Well, he was just a boy.
845
01:08:03,540 --> 01:08:05,053
Very talented...
846
01:08:06,660 --> 01:08:08,571
...very emotional.
847
01:08:08,780 --> 01:08:10,498
Like you.
848
01:08:11,420 --> 01:08:13,092
Were you happy?
849
01:08:14,780 --> 01:08:20,252
Well, you'll learn, in spite of the
fairy tales, there are other things...
850
01:08:20,460 --> 01:08:23,099
...besides living happily ever after.
851
01:08:23,300 --> 01:08:24,858
Like what?
852
01:08:26,500 --> 01:08:28,411
Like work.
853
01:08:28,620 --> 01:08:30,611
One's self-respect.
854
01:08:31,260 --> 01:08:33,979
I guess everyone that knows you
respects you.
855
01:08:34,180 --> 01:08:35,693
Well, thank you, Glenn.
856
01:08:39,820 --> 01:08:44,371
- Come back on Friday, like we used to?
- Yes, of course.
857
01:09:00,140 --> 01:09:02,700
We're almost there. you excited?
858
01:09:02,900 --> 01:09:05,812
- A little. And you?
- Yes.
859
01:09:17,380 --> 01:09:18,893
Come on, Glenn.
860
01:09:23,580 --> 01:09:25,457
- American literature.
- All this?!
861
01:09:25,660 --> 01:09:28,094
Yes, three stacks over.
862
01:09:28,300 --> 01:09:31,849
There's Hemingway, Twain, Melville.
you take your pick.
863
01:09:32,060 --> 01:09:36,975
After my class, I'll be in Professor
Larsen's office around the corner.
864
01:09:37,180 --> 01:09:41,617
- Glenn, are you listening to me?
- Oh, Yeah. Right around the corner.
865
01:09:51,260 --> 01:09:53,728
''Dace sniffs in twos. Sniff, sniff.
866
01:09:53,980 --> 01:09:58,417
But sometimes sniffs in threes
and fours. Sniff, sniff, sniff!
867
01:09:58,660 --> 01:10:02,778
Walking, wet or dry, head cocked
like a spaniel, aiming to please...
868
01:10:02,980 --> 01:10:06,893
...little Dace sniffs. Does a rabbit
know about its twitchy nose?
869
01:10:07,100 --> 01:10:12,732
Does the cricket hear its chirp? Like
that, Dace doesn't know he sniffs.
870
01:10:12,940 --> 01:10:13,975
Dace is dead.
871
01:10:14,220 --> 01:10:18,532
He's brown and leather dead like
the pork meat from the smokehouse.
872
01:10:18,740 --> 01:10:20,617
Sniffs, worms, smoke and all...
873
01:10:20,820 --> 01:10:25,575
...may God hang him high like
a flitch of bacon in the winter wind."
874
01:10:26,460 --> 01:10:28,416
I wish I'd written that.
875
01:10:28,620 --> 01:10:30,975
You've got a real natural
on your hands.
876
01:10:31,180 --> 01:10:33,489
- Then you agree with me.
- Oh, I'd say!
877
01:10:33,700 --> 01:10:36,533
Given time and seasoning,
anything might happen.
878
01:10:36,740 --> 01:10:42,372
His contact with paper is immediate
and instant. He writes as he feels.
879
01:10:42,580 --> 01:10:46,334
I'll try and work a scholarship
for him. Send him in.
880
01:10:48,380 --> 01:10:49,733
Glenn?
881
01:10:49,940 --> 01:10:53,410
- You'll never regret this, Joe.
- I hope not.
882
01:10:53,620 --> 01:10:55,451
But don't get too involved.
883
01:10:55,660 --> 01:10:59,016
Great expectations,
great disappointments.
884
01:10:59,220 --> 01:11:01,495
This is Professor Larsen.
Glenn Tyler.
885
01:11:01,700 --> 01:11:04,009
- How do you do, sir?
- How do you do?
886
01:11:05,060 --> 01:11:08,018
I want to say just one thing,
Mr. Tyler. May I?
887
01:11:08,220 --> 01:11:09,778
Yes, sir.
888
01:11:09,980 --> 01:11:12,574
For man to discover fire was nothing.
889
01:11:12,780 --> 01:11:16,455
To learn to use and control
it was everything.
890
01:11:16,660 --> 01:11:19,379
Will you think about that
and what it means?
891
01:11:19,580 --> 01:11:21,650
Yes, sir. I will.
892
01:11:22,260 --> 01:11:25,332
If you were taking my course...
893
01:11:25,540 --> 01:11:28,657
...I would be tempted to give
this piece of Yours an A.
894
01:11:28,860 --> 01:11:33,854
That's all. Run along now.
I have to bone up on a lecture.
895
01:11:34,740 --> 01:11:37,891
Thank you so much, Joe.
Good to see you. Bye-bye.
896
01:11:38,100 --> 01:11:39,499
Goodbye.
897
01:11:45,580 --> 01:11:47,855
We're marching across the green grass
Green grass, green grass
898
01:11:48,060 --> 01:11:51,018
We're marching across the green grass
In a husky, dusty day
899
01:11:51,220 --> 01:11:54,451
We're marching off to get married
Married, married
900
01:11:54,660 --> 01:11:57,777
We're marching off to get married
This husky, dusty day
901
01:11:57,980 --> 01:12:01,017
You're awful dirty and ragged
Ragged, ragged
902
01:12:01,220 --> 01:12:04,178
you're awful dirty and ragged
This husky, dusty day
903
01:12:04,380 --> 01:12:07,531
I'm just as good as you are
you are, you are
904
01:12:07,740 --> 01:12:10,732
I'm just as good as you are
This husky, dusty day
905
01:12:10,940 --> 01:12:13,852
I'll climb through your window
Window, window
906
01:12:14,060 --> 01:12:17,177
I'll climb through your window
This husky, dusty day
907
01:12:17,380 --> 01:12:20,258
I'll lock and bar the window
Window, window
908
01:12:20,460 --> 01:12:22,894
- I'll lock and bar the window
- I think you're off the key now
909
01:12:23,100 --> 01:12:24,931
I know and I just can 't help it
910
01:13:06,340 --> 01:13:09,218
you need some new tires, Mrs. Sperry.
911
01:13:09,420 --> 01:13:11,934
You're riding on your nerves now.
912
01:13:13,620 --> 01:13:16,692
- Maybe I should take it for a while.
- All right.
913
01:13:16,900 --> 01:13:21,576
- Want to stop until it blows over?
- That's a good idea.
914
01:13:56,140 --> 01:14:00,133
- Well, where did you folks come from?
- We dropped out of the sky.
915
01:14:00,340 --> 01:14:03,218
- Got any coffee?
- No, never touch the stuff.
916
01:14:03,420 --> 01:14:04,614
What have you got?
917
01:14:04,820 --> 01:14:08,608
Well, I got lemon and cherry pop
and ice cream on a stick.
918
01:14:08,820 --> 01:14:11,812
- I'll have cherry pop, please.
- Yeah, me too.
919
01:14:13,180 --> 01:14:16,889
- Do you think this rain will last?
- Lady, where's your ears?
920
01:14:17,100 --> 01:14:19,170
It's coming down mighty steady.
921
01:14:19,380 --> 01:14:22,975
Looks to me like it's going to
rain all night. There you are.
922
01:14:23,180 --> 01:14:25,648
- Thanks.
- Thank you very much.
923
01:14:29,740 --> 01:14:32,573
He's probably right.
Want to wait in the office?
924
01:14:32,780 --> 01:14:34,532
- It'll be warmer.
- Let's.
925
01:14:43,180 --> 01:14:46,297
- You two want a room?
- No, thanks.
926
01:14:46,500 --> 01:14:49,014
- Got anything good to read?
- Zane Grey.
927
01:14:49,220 --> 01:14:52,769
Can't none of them beat Zane.
He came here once, after...
928
01:14:52,980 --> 01:14:56,529
...the first World War.
Autographed me two of his books.
929
01:14:56,740 --> 01:15:00,858
Why don't we take rooms until
the rain stops? I'm tired and jumpy.
930
01:15:01,060 --> 01:15:02,573
Sure, ma'am. If you like.
931
01:15:02,780 --> 01:15:06,489
- You register right here, ma'am.
- Shall I sign for you, Glenn?
932
01:15:06,700 --> 01:15:08,452
- If you don't mind.
- Two rooms.
933
01:15:08,660 --> 01:15:10,696
- Two rooms.
- Are the rooms heated?
934
01:15:10,900 --> 01:15:16,054
Yes, ma'am. Heater in every room.
15 and 16 adjoining. This way.
935
01:15:16,260 --> 01:15:19,058
- Okay to take these?
- Yes. Just help Yourself.
936
01:15:19,260 --> 01:15:21,251
This way, ma'am.
937
01:15:43,860 --> 01:15:45,532
- For the lady.
- Thank you.
938
01:15:45,740 --> 01:15:46,889
Okay.
939
01:15:47,100 --> 01:15:50,058
I'll see you when the rain's over,
Mrs. Sperry.
940
01:15:52,060 --> 01:15:54,210
Here you are.
941
01:15:56,180 --> 01:15:59,217
- How much you get for this?
- $6.00 single.
942
01:15:59,420 --> 01:16:02,776
- You mean for one night each?
- What's wrong with that?
943
01:16:02,980 --> 01:16:06,211
- In summer you pay $8.00.
- I'll sleep in the car.
944
01:16:06,420 --> 01:16:08,650
Hold it.
What did you figure to pay?
945
01:16:08,900 --> 01:16:11,733
- Three or four.
- Then why don't you do it now?
946
01:16:11,940 --> 01:16:13,578
- You'll do it later.
- What?
947
01:16:13,780 --> 01:16:15,532
- Double up for $8.00.
- Wait!
948
01:16:15,740 --> 01:16:18,732
All right, two singles for $8.00.
949
01:17:22,700 --> 01:17:24,292
Glenn?
950
01:17:29,900 --> 01:17:31,538
Come in.
951
01:17:34,420 --> 01:17:37,332
Glenn, I think we ought
to try to drive home.
952
01:17:39,300 --> 01:17:43,771
It's not a good idea on those tires.
Wouldn't be safe even in daylight.
953
01:17:45,060 --> 01:17:46,937
Something wrong?
954
01:17:48,460 --> 01:17:53,375
It's just the rain.
I haven't been able to sleep.
955
01:17:53,580 --> 01:17:55,889
Any of these any good?
956
01:17:56,100 --> 01:17:58,773
The Gideon Bible, it's always good.
957
01:17:58,980 --> 01:18:01,653
Try Genesis, seventh chapter.
958
01:18:01,860 --> 01:18:03,691
What's that?
959
01:18:04,380 --> 01:18:06,735
And it came to pass
after seven days...
960
01:18:06,940 --> 01:18:10,091
...the waters of the flood
were upon the earth.
961
01:18:11,100 --> 01:18:13,933
Well, maybe we should
build ourselves an ark.
962
01:18:28,460 --> 01:18:30,132
I'll wait for you here.
963
01:18:30,340 --> 01:18:34,413
Don't worry, Mrs. Smith, they know me.
Everything with a kiss.
964
01:18:37,940 --> 01:18:41,137
Oh! Well, Mr. Smith,
it's nice to see you again, sir.
965
01:18:41,340 --> 01:18:44,173
- Got a room?
- Yes, sir.
966
01:18:46,900 --> 01:18:51,496
Hey, now. I see you got a couple
of other customers tonight, huh?
967
01:18:51,700 --> 01:18:56,171
Yes, we have. Number 11,
your old room. For luck.
968
01:18:56,380 --> 01:18:57,859
Thanks.
969
01:19:13,180 --> 01:19:18,459
- What's so funny?
- It's a small world. Yes, indeed.
970
01:19:18,860 --> 01:19:20,976
A very small world.
971
01:19:21,740 --> 01:19:24,459
I'll borrow this, if I may.
972
01:19:24,660 --> 01:19:26,173
- Good night.
- Good night.
973
01:19:26,380 --> 01:19:27,779
Ma'am?
974
01:19:28,980 --> 01:19:33,019
It wasn't the rain that kept
me awake, it was you.
975
01:19:33,220 --> 01:19:35,495
These walls are thin, you know.
976
01:19:36,180 --> 01:19:39,809
- I'll try to be more quiet.
- No, it's not that.
977
01:19:40,020 --> 01:19:42,773
I guess you know
what's happening to me.
978
01:19:43,780 --> 01:19:47,250
Glenn, in a relationship like ours...
979
01:19:47,460 --> 01:19:50,213
...well, this kind of thing
often happens.
980
01:19:50,420 --> 01:19:54,413
- Psychiatry calls it transference.
- That's book talk.
981
01:19:54,620 --> 01:19:59,614
I don't mean to be disrespectful
to you, but I'm in love with you.
982
01:20:00,500 --> 01:20:02,218
Irene...
983
01:20:04,100 --> 01:20:06,136
I'm in love with you.
984
01:23:21,020 --> 01:23:23,011
Do you want me to leave?
985
01:23:26,860 --> 01:23:28,657
Please.
986
01:24:25,220 --> 01:24:27,575
Well, no matter how many times-
987
01:24:29,460 --> 01:24:33,578
Well, I can't help it
if she's not home when you call.
988
01:24:35,780 --> 01:24:37,930
The Tyler boy.
989
01:24:39,380 --> 01:24:40,608
All right.
990
01:24:40,820 --> 01:24:45,336
Will you tell her again, please? I've
got to see her. It's very important.
991
01:24:45,540 --> 01:24:48,612
Yes, I'll leave the message.
992
01:24:50,660 --> 01:24:54,209
Miss Irene, that boy
sounds very troubled.
993
01:24:54,420 --> 01:24:57,139
It's the third time he's called.
994
01:25:10,620 --> 01:25:12,212
Here's to us.
995
01:25:15,220 --> 01:25:18,929
I'm assuming your wife is
still willing to give you a divorce.
996
01:25:19,140 --> 01:25:22,530
Honey, don't worry.
you know she'd jump at the chance.
997
01:25:22,740 --> 01:25:26,369
In one stroke, you've given
my life real meaning.
998
01:25:27,540 --> 01:25:30,532
- I have to say something else.
- What else is there?
999
01:25:30,740 --> 01:25:32,776
You're going to marry me.
1000
01:25:34,340 --> 01:25:36,137
I don't...
1001
01:25:36,340 --> 01:25:39,093
I don't quite know how to put this...
1002
01:25:40,820 --> 01:25:44,938
I'm marrYing you for mixed reasons.
1003
01:25:45,140 --> 01:25:46,892
Well...
1004
01:25:47,100 --> 01:25:49,898
We're neither of us school kids.
1005
01:25:50,100 --> 01:25:52,489
I'm running away from something...
1006
01:25:52,700 --> 01:25:54,770
...something I'm afraid of.
1007
01:25:55,380 --> 01:25:57,575
Another man.
1008
01:25:58,500 --> 01:26:02,175
- Anyone I know?
- That's unimportant.
1009
01:26:02,380 --> 01:26:05,019
It's just that I wanted you to know...
1010
01:26:05,220 --> 01:26:10,658
...and I've been terribly frightened.
I've felt myself on the brink.
1011
01:26:10,860 --> 01:26:13,738
Darling, everything you're
saying is unimportant.
1012
01:26:13,940 --> 01:26:16,738
I know you'll be a wonderful wife.
1013
01:26:17,860 --> 01:26:19,816
We'll be happy.
1014
01:26:20,020 --> 01:26:23,649
We'll be happy, I guarantee it.
1015
01:26:31,780 --> 01:26:34,453
We'll have to celebrate
at dinner tonight.
1016
01:26:34,660 --> 01:26:37,891
Mr. Lewis again,
calling from Chicago. It's urgent.
1017
01:26:38,100 --> 01:26:39,738
I'll take it.
1018
01:26:40,380 --> 01:26:42,974
I'll make you a martini.
1019
01:26:43,180 --> 01:26:44,613
Yes, speaking.
1020
01:26:44,820 --> 01:26:46,856
Oh, very dry.
1021
01:26:47,540 --> 01:26:50,612
No, no. Not you, Mr. Lewis.
I'm sorry.
1022
01:26:57,820 --> 01:27:01,210
- Afternoon, Mr. Longstreet.
- Hello, Mr. Braxton.
1023
01:27:01,420 --> 01:27:02,773
Young Tyler around?
1024
01:27:02,980 --> 01:27:05,574
I just sent him over
to the hardware store.
1025
01:27:05,780 --> 01:27:09,898
- Is there something you wanted?
- He stole my Nory's guitar.
1026
01:27:10,100 --> 01:27:13,536
He don't impress me at all
as a boy with itchy fingers.
1027
01:27:13,740 --> 01:27:17,699
From what I heard, I'd check
him elsewhere along the line.
1028
01:27:17,900 --> 01:27:19,936
What's that supposed to mean?
1029
01:27:26,500 --> 01:27:31,016
- Who told you that?
- My nephew, Willy Dace. A laugh!
1030
01:27:33,060 --> 01:27:35,528
It's half past 7.
How long will he be?
1031
01:27:35,740 --> 01:27:38,937
I don't know.
I'd like to go home myself.
1032
01:27:41,140 --> 01:27:43,574
Nice to see you, son.
Ma'am.
1033
01:27:43,780 --> 01:27:46,055
you can go in now, Cliff.
1034
01:27:50,740 --> 01:27:53,493
Good evening, Dad.
1035
01:27:53,700 --> 01:27:57,215
Craving a boon, I wonder
if you're in a good mood or bad.
1036
01:27:57,420 --> 01:28:00,856
- Where were you Friday night?
- Friday night?
1037
01:28:01,060 --> 01:28:06,009
- Stopped somewhere in the rain. Why?
- you and Willy spreading a story...
1038
01:28:06,220 --> 01:28:08,688
...about Mrs. Sperry up at some motel?
1039
01:28:08,900 --> 01:28:10,379
I told a friend or two...
1040
01:28:10,580 --> 01:28:14,050
- Do you realize what you've done?
- What have I done?
1041
01:28:14,260 --> 01:28:17,650
They were there together, all night!
Don't get excited.
1042
01:28:17,860 --> 01:28:20,328
Sure, you're hot
for the lady Yourself.
1043
01:28:20,540 --> 01:28:22,895
You'd throw my mother
away to marry her.
1044
01:28:23,100 --> 01:28:27,571
It's time you knew you're not the only
one who carries a key to that door.
1045
01:29:07,940 --> 01:29:11,649
Can I see Mrs. Sperry?
Or is her car home, and she isn't?
1046
01:29:11,860 --> 01:29:17,139
- She's home and expecting somebody.
- Never mind. Ask him to come in.
1047
01:29:31,740 --> 01:29:33,651
Won't you sit down?
1048
01:29:36,860 --> 01:29:39,738
I'm sorry, I was planning
to call you tomorrow.
1049
01:29:39,940 --> 01:29:44,172
- I know I owe you an explanation.
- I haven't slept for two nights.
1050
01:29:45,060 --> 01:29:48,097
I've put it off because
it's been complicated.
1051
01:29:48,340 --> 01:29:51,093
- I love you.
- It isn't that simple!
1052
01:29:51,300 --> 01:29:54,531
- you worried about what people say?
- No, it's not that.
1053
01:29:54,740 --> 01:29:58,289
- I don't care what people say.
- Would you listen? Sit down.
1054
01:29:59,380 --> 01:30:01,336
All right, I'll listen.
1055
01:30:01,700 --> 01:30:04,612
You're at the start
of a brilliant career.
1056
01:30:04,860 --> 01:30:06,771
You mustn't get tied down.
1057
01:30:07,020 --> 01:30:09,011
You've got to have your hands...
1058
01:30:09,220 --> 01:30:12,451
- ...mind and emotions free.
- What's that got to do with us?
1059
01:30:12,700 --> 01:30:15,168
You're simply not ready
for a marriage.
1060
01:30:15,420 --> 01:30:16,853
This is all about me.
1061
01:30:17,100 --> 01:30:19,216
What about you, Irene?
1062
01:30:19,900 --> 01:30:22,209
It wouldn't work for me either.
1063
01:30:22,460 --> 01:30:25,133
For once, what about your life?
1064
01:30:26,060 --> 01:30:27,095
I love you.
1065
01:30:27,300 --> 01:30:31,452
I got the idea that you love me too.
Can we talk about that?
1066
01:30:32,020 --> 01:30:36,411
Let's talk about that. I know a lot
about love. I married for love.
1067
01:30:36,660 --> 01:30:38,139
Do you know how it ended?
1068
01:30:38,340 --> 01:30:41,730
It ended by my husband
getting in the car one rainy night...
1069
01:30:41,940 --> 01:30:44,454
...and hitting a curb
at 90 miles an hour.
1070
01:30:44,700 --> 01:30:47,976
And do you know what killed him?
Love!
1071
01:30:48,180 --> 01:30:51,331
- I don't understand.
- A marriage he wasn't ready for.
1072
01:30:51,580 --> 01:30:53,059
- you blame yourself?
- Yes!
1073
01:30:53,260 --> 01:30:56,616
I should've known he couldn't
carry the responsibility.
1074
01:30:57,340 --> 01:31:02,050
Glenn, do you see I'm letting
the same thing happen all over again?
1075
01:31:02,300 --> 01:31:06,259
I wanted so much for you,
and now I've nearly ruined it.
1076
01:31:06,500 --> 01:31:09,936
I let my hopes get mixed
in something that doesn't belong...
1077
01:31:10,180 --> 01:31:13,490
- ...that doesn't belong at all.
- It could if you let it.
1078
01:31:13,740 --> 01:31:16,379
- It could!
- Oh, Glenn, please!
1079
01:31:19,780 --> 01:31:21,099
Irene.
1080
01:31:21,420 --> 01:31:23,729
Are you telling me you don't love me?
1081
01:31:25,660 --> 01:31:27,139
Answer me.
1082
01:31:28,340 --> 01:31:30,808
Answer me, please, Irene.
1083
01:31:33,940 --> 01:31:37,057
His uncle says you spent Friday
together in a motel.
1084
01:31:37,260 --> 01:31:38,579
- Who says?
- Is it true?
1085
01:31:38,780 --> 01:31:40,418
- Who told him that?
- My son.
1086
01:31:40,620 --> 01:31:43,259
- He's an expert in shady motels.
- In lies.
1087
01:31:43,460 --> 01:31:47,692
I'm not so sure about that now.
Is he what you're running away from?
1088
01:31:47,900 --> 01:31:51,210
- you got no right to talk like that.
- Haven't I?
1089
01:31:51,460 --> 01:31:53,849
Mrs. Sperry has said
she will be my wife.
1090
01:31:54,060 --> 01:31:55,698
Phil, don't!
1091
01:32:05,020 --> 01:32:07,739
Irene, my son, what he said,
is it true?
1092
01:32:07,940 --> 01:32:12,411
If I find him... If he's shipped home
in a box, don't say I didn't warn you.
1093
01:32:12,620 --> 01:32:16,295
you were right, ma'am.
I don't ever want to see you again.
1094
01:32:19,260 --> 01:32:20,739
Glenn!
1095
01:32:24,580 --> 01:32:25,854
Glenn!
1096
01:32:27,940 --> 01:32:30,408
Irene, I have to know. Is it true?
1097
01:32:30,660 --> 01:32:31,934
No.
1098
01:32:32,860 --> 01:32:35,454
Are you in love with this boy?
1099
01:32:36,700 --> 01:32:37,849
Yes.
1100
01:32:43,540 --> 01:32:46,213
Now maybe I've destroyed him.
1101
01:33:18,180 --> 01:33:19,533
Nory.
1102
01:33:19,740 --> 01:33:22,254
- What are you doing here?
- Where's your pa?
1103
01:33:22,500 --> 01:33:26,209
- He went bowling tonight.
- Do you want to shake this town?
1104
01:33:27,420 --> 01:33:30,332
you wouldn't fool around with me,
would you?
1105
01:33:30,580 --> 01:33:33,492
Where's the money
your pa's got stashed away?
1106
01:33:40,100 --> 01:33:41,419
Here it is.
1107
01:33:42,940 --> 01:33:46,091
It's got a fake bottom.
Just bust it open.
1108
01:33:46,340 --> 01:33:49,696
- Get packed, and get your baby.
- I'll be ready in a shake.
1109
01:33:56,460 --> 01:33:58,178
Well, how do I look?
1110
01:33:58,420 --> 01:34:00,729
Kind of frisky for a widow.
1111
01:34:01,660 --> 01:34:04,936
Glenn, it's a dream.
It's a real dream.
1112
01:34:05,140 --> 01:34:07,608
Maybe it's a nightmare.
How do you know?
1113
01:34:08,540 --> 01:34:11,577
We better take the back roads.
They'll be after us.
1114
01:34:11,780 --> 01:34:15,216
- They won't. Pa can't do a thing.
- What do you mean?
1115
01:34:15,420 --> 01:34:18,492
- That's all tax-dodge money we took!
- It is?
1116
01:34:18,700 --> 01:34:24,093
I would give my eyeteeth to see
his face when he reads that note!
1117
01:34:31,500 --> 01:34:36,096
- What are we stopping here for?
- I'll be back in a minute. Hang on.
1118
01:34:40,340 --> 01:34:42,331
- you seen Cliff Macy?
- He's inside.
1119
01:34:42,540 --> 01:34:44,576
If it isn't Tyler, the great lover.
1120
01:34:44,780 --> 01:34:47,214
- Is that Lady Sperry?
- Don't talk about her.
1121
01:34:47,420 --> 01:34:48,694
Don't talk about her!
1122
01:34:48,940 --> 01:34:52,774
She's a pushover.
Ask my father, ask anybody!
1123
01:35:16,140 --> 01:35:18,700
- Is he drunk?
- Get water, will you? Quick!
1124
01:35:18,900 --> 01:35:20,333
It was a fight.
1125
01:35:25,500 --> 01:35:28,139
What did Cliff Macy do?
1126
01:35:28,340 --> 01:35:31,298
It doesn't matter anymore.
It's all over now.
1127
01:35:36,380 --> 01:35:39,178
State police.
Your pa called them after all.
1128
01:35:51,740 --> 01:35:52,729
- You Glenn Tyler?
- Yes.
1129
01:35:52,940 --> 01:35:56,216
I'm taking you in for manslaughter.
1130
01:36:16,900 --> 01:36:21,451
Look at them, crowding in
for the free show.
1131
01:36:21,660 --> 01:36:23,890
You'd think it was a circus...
1132
01:36:24,380 --> 01:36:27,258
...not a coroner's inquest.
1133
01:36:27,700 --> 01:36:31,773
What was a boy like that
doing with a $500 watch?
1134
01:36:31,980 --> 01:36:35,097
you have nothing to blame
Yourself for, Mr. Macy.
1135
01:36:35,300 --> 01:36:37,768
A 20-Year-old boy?
1136
01:36:42,940 --> 01:36:45,852
Mr. Macy, it's nearly 2:00.
1137
01:36:51,580 --> 01:36:54,936
Phil? Phil, can I speak to you
for a moment?
1138
01:36:57,020 --> 01:36:59,250
Go home and pull down your blinds.
1139
01:37:00,060 --> 01:37:02,654
you must listen.
Glenn had no intention to...
1140
01:37:02,860 --> 01:37:07,012
Get him a good lawyer, because
my intention is to hang him if I can.
1141
01:37:08,980 --> 01:37:10,413
Phil?
1142
01:37:29,500 --> 01:37:31,013
Mrs. Sperry?
1143
01:37:32,260 --> 01:37:34,216
I'm Hank Tyler, Glenn's brother.
1144
01:37:34,420 --> 01:37:36,570
We was wondering if...
1145
01:37:36,780 --> 01:37:39,897
We got a jug in the car.
If you know a good motel...
1146
01:37:40,100 --> 01:37:42,375
...we figured we might all
get together.
1147
01:37:45,540 --> 01:37:47,178
There she is.
1148
01:37:53,980 --> 01:37:57,814
- Any more questions?
- Was there any sort of weapon?
1149
01:37:58,060 --> 01:38:00,779
Might have been. It was getting dark.
1150
01:38:01,700 --> 01:38:04,214
There was no medical evidence of that.
1151
01:38:04,460 --> 01:38:06,337
Thank you. you can go.
1152
01:38:14,100 --> 01:38:16,409
Quiet, please. Quiet.
1153
01:38:18,060 --> 01:38:20,369
It's been suggested, and she's agreed.
1154
01:38:20,620 --> 01:38:23,771
Will Mrs. Sperry come forward
to testify?
1155
01:38:25,020 --> 01:38:29,457
- She's got a lot of nerve!
- We must have quiet here.
1156
01:38:30,140 --> 01:38:31,778
Quiet!
1157
01:38:32,060 --> 01:38:33,379
Raise your right hand.
1158
01:38:33,580 --> 01:38:38,017
Do you swear to tell the truth and
nothing but the truth, so help you God?
1159
01:38:38,220 --> 01:38:40,097
- I do.
- State your name, please.
1160
01:38:40,300 --> 01:38:43,178
- Irene Sperry.
- Mrs. Sperry...
1161
01:38:44,060 --> 01:38:49,214
...we're simply trying to determine
if there are grounds for prosecution.
1162
01:38:49,460 --> 01:38:53,578
MAN 1: Kills the boy, and wonders
if there's grounds for prosecution!
1163
01:38:53,780 --> 01:38:57,329
I wish to remind everyone here
that this is an inquest...
1164
01:38:57,580 --> 01:39:00,094
...and not a murder trial!
1165
01:39:02,340 --> 01:39:07,858
Was Tyler present at your house
on Thursday night around 8:00?
1166
01:39:08,060 --> 01:39:09,049
He was.
1167
01:39:09,300 --> 01:39:11,860
- What was he doing there?
- Social work!
1168
01:39:15,300 --> 01:39:18,770
- Was Phil Macy present?
- He was.
1169
01:39:19,020 --> 01:39:21,295
Did Tyler at that time...
1170
01:39:21,500 --> 01:39:24,810
...utter some kind of threat
against Mr. Macy's son?
1171
01:39:25,020 --> 01:39:27,409
- Well, he...
- What did he say?
1172
01:39:27,660 --> 01:39:31,209
I don't remember the exact words,
Dr. Creston.
1173
01:39:31,780 --> 01:39:34,578
Was his remark something
along the line:
1174
01:39:34,780 --> 01:39:38,409
"He would send Young Macy home
in a box"?
1175
01:39:41,940 --> 01:39:46,855
- Yes, Mrs. Sperry?
- He had every reason to be angry.
1176
01:39:47,100 --> 01:39:50,251
There was a slander being spread,
a lie.
1177
01:39:50,500 --> 01:39:52,058
- True!
- You denying it?
1178
01:39:52,300 --> 01:39:54,177
- Some lie!
- Yes, a lie!
1179
01:39:54,420 --> 01:39:56,650
Glenn did nothing to be ashamed of.
1180
01:39:56,900 --> 01:40:01,530
If anyone's to blame, it's me.
I lost sight of certain realities...
1181
01:40:02,140 --> 01:40:04,495
...and I forgot my responsibilities.
1182
01:40:04,700 --> 01:40:08,249
Oh, Glenn, I'm sorry. I'm so sorry.
1183
01:40:08,500 --> 01:40:12,539
Mrs. Sperry, this is off the point.
1184
01:40:12,740 --> 01:40:17,131
We're merely trying to determine
if there's been felony committed here.
1185
01:40:17,380 --> 01:40:21,612
What I'm trying to say is that
there was no felony committed.
1186
01:40:21,860 --> 01:40:25,136
- Cliff Macy's death was an accident.
- What do you mean?
1187
01:40:25,340 --> 01:40:26,819
Order! Order!
1188
01:40:27,460 --> 01:40:31,055
Glenn was angry over what
had been said, and he hit him.
1189
01:40:31,300 --> 01:40:33,131
He didn't intend to kill him.
1190
01:40:33,340 --> 01:40:37,652
- He didn't know Cliff had a bad heart.
- A bad heart, Mrs. Sperry?
1191
01:40:37,900 --> 01:40:38,935
Yes.
1192
01:40:39,500 --> 01:40:41,889
Isn't that in the autopsy report?
1193
01:40:43,060 --> 01:40:47,053
There was postmortem evidence
that he'd suffered a coronary.
1194
01:40:47,300 --> 01:40:49,450
We assumed it was caused
by the blow.
1195
01:40:49,660 --> 01:40:53,573
Are you saying the boy
had a chronic heart condition?
1196
01:40:53,820 --> 01:40:58,496
Well, if so, the family physician,
Dr. McLaws, knew nothing about it.
1197
01:40:58,740 --> 01:41:01,129
Well, ask his father, Mr. Macy.
1198
01:41:01,340 --> 01:41:04,377
He told me about Cliff's heart
weeks ago.
1199
01:41:04,860 --> 01:41:07,533
Well, Phil...
1200
01:41:07,740 --> 01:41:10,812
...do you wish to make a statement?
you needn't.
1201
01:41:11,060 --> 01:41:14,177
We realize it's painful for you,
but...
1202
01:41:17,340 --> 01:41:22,858
There was nothing wrong with my son's
heart. He was in perfect health.
1203
01:41:49,860 --> 01:41:52,328
We will hear
the next witness, Hank Tyler.
1204
01:42:01,660 --> 01:42:02,979
Raise your right hand.
1205
01:42:03,220 --> 01:42:06,371
you swear to tell the truth
and nothing but the truth...
1206
01:42:06,580 --> 01:42:08,093
- ...so help you God?
- I do.
1207
01:42:08,340 --> 01:42:11,138
- State your name.
HA-K: Hank Tyler.
1208
01:42:32,980 --> 01:42:36,131
- Sarah.
- Yes, Miss Irene?
1209
01:42:40,300 --> 01:42:41,574
Here it is.
1210
01:42:41,820 --> 01:42:44,892
Make sure it goes first class,
special delivery.
1211
01:42:45,980 --> 01:42:49,814
I hope they don't get too drastic
with that boy.
1212
01:42:50,060 --> 01:42:51,891
Do I take the car?
1213
01:42:52,380 --> 01:42:53,733
Car?
1214
01:42:54,140 --> 01:42:56,654
Just down to the post office?
1215
01:42:57,220 --> 01:42:59,415
Sarah, you'll grow fat.
1216
01:42:59,820 --> 01:43:01,299
I suppose.
1217
01:43:41,380 --> 01:43:42,972
No, Rosie.
1218
01:43:46,420 --> 01:43:47,978
No walk today.
1219
01:44:49,580 --> 01:44:52,140
Were you present
at Mrs. Sperry's home...
1220
01:44:52,340 --> 01:44:55,969
...when Tyler is alleged to have made
a threat against your son?
1221
01:44:56,220 --> 01:44:59,132
- I was.
- Can you repeat what he said?
1222
01:44:59,980 --> 01:45:01,174
He said:
1223
01:45:01,460 --> 01:45:03,337
"If I find your son...
1224
01:45:03,580 --> 01:45:07,209
If he's shipped home in a box,
don't say I didn't warn you."
1225
01:45:17,860 --> 01:45:19,657
- No!
- We'd better adjourn now.
1226
01:45:19,860 --> 01:45:21,976
No, wait. Give me a minute, please.
1227
01:45:22,180 --> 01:45:25,252
I want to, God help me,
correct a statement of mine.
1228
01:45:26,100 --> 01:45:29,217
- What happened?
- I lied to you about Cliff's heart.
1229
01:45:29,460 --> 01:45:32,975
It was bad, very bad.
It wasn't Tyler's fault at all.
1230
01:45:33,180 --> 01:45:36,729
I struck Cliff myself the same night
for the same reason.
1231
01:45:37,780 --> 01:45:40,692
Let him go! Let him go!
1232
01:46:28,060 --> 01:46:29,413
Irene.
1233
01:46:36,900 --> 01:46:38,731
You can switch over.
1234
01:46:46,700 --> 01:46:51,296
- Irene?
- That's the idea. Keep breathing.
1235
01:46:51,540 --> 01:46:52,768
Breathe deep.
1236
01:46:56,020 --> 01:47:00,298
Irene, there's nothing to be
afraid of anymore.
1237
01:47:00,820 --> 01:47:04,813
Mr. Macy told them the truth.
I'm free.
1238
01:47:06,220 --> 01:47:08,097
But I need you, Irene.
1239
01:47:08,340 --> 01:47:09,819
Don't leave me.
1240
01:47:13,060 --> 01:47:14,857
Don't you leave me too.
1241
01:47:20,740 --> 01:47:23,459
I'm so ashamed.
1242
01:47:28,580 --> 01:47:29,979
Don't be ashamed.
1243
01:47:30,780 --> 01:47:32,338
I'll help you.
1244
01:47:35,340 --> 01:47:38,889
I'll take care of you.
I won't let anything hurt you again.
1245
01:48:07,140 --> 01:48:09,335
- Well, Glenn-
- I'm not saying goodbye.
1246
01:48:10,340 --> 01:48:13,218
I know, but find out first.
1247
01:48:13,460 --> 01:48:14,734
Be sure.
1248
01:48:15,860 --> 01:48:18,499
That's what college is for,
is to find out.
1249
01:48:19,780 --> 01:48:21,213
Will you write?
1250
01:48:21,700 --> 01:48:23,691
All aboard!
1251
01:49:31,020 --> 01:49:31,975
Subtitles by
SD๏ฟฝ Media Group
1252
01:49:32,180 --> 01:49:33,135
[ENGL๏ฟฝSH SDH]
101584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.