All language subtitles for Who.Is.America.S01E05.Episode.5.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,053 --> 00:00:04,011 ♪♪♪ 2 00:00:09,679 --> 00:00:14,220 [President Kennedy] Ask not what your country can do for you. 3 00:00:14,303 --> 00:00:16,887 Ask what you can do for your country. 4 00:00:16,970 --> 00:00:18,512 [President Reagan] Mr. Gorbachev, 5 00:00:18,595 --> 00:00:20,845 tear down this wall! 6 00:00:20,929 --> 00:00:23,762 [President Franklin Roosevelt] The only thing we have to fear 7 00:00:23,845 --> 00:00:25,679 is fear itself! 8 00:00:25,762 --> 00:00:27,970 [President Trump] "Uhh, I don't know what I said. Uhh!" 9 00:00:28,053 --> 00:00:30,929 ♪♪♪ 10 00:00:31,011 --> 00:00:34,929 [man chanting in native language] 11 00:00:35,011 --> 00:00:37,804 [group chanting in native language] 12 00:00:37,887 --> 00:00:42,512 ♪♪♪ 13 00:00:42,595 --> 00:00:47,095 ♪♪♪ 14 00:00:47,178 --> 00:00:51,720 ♪♪♪ 15 00:00:52,595 --> 00:00:55,136 ♪♪♪ 16 00:00:55,220 --> 00:00:58,011 [babbling] 17 00:00:58,095 --> 00:01:00,011 ♪♪♪ 18 00:01:00,095 --> 00:01:01,679 [rewinding] 19 00:01:01,762 --> 00:01:03,178 I don't remember! 20 00:01:05,261 --> 00:01:09,887 ♪♪♪ 21 00:01:09,970 --> 00:01:14,553 ♪♪♪ 22 00:01:14,637 --> 00:01:19,553 ♪♪♪ 23 00:01:19,637 --> 00:01:22,804 [Narrator] On tonight's show, Rick Sherman tries to make it 24 00:01:22,887 --> 00:01:26,637 in the world of electronic dance music. 25 00:01:26,720 --> 00:01:29,595 Welcome to Miami, my brother. Good to finally meet you, man. 26 00:01:29,679 --> 00:01:31,387 Have a seat, man. Make yourself at home. 27 00:01:31,470 --> 00:01:32,970 Let's, uh -- Let's chop it up. 28 00:01:33,053 --> 00:01:36,261 [lisping] So I started -- You know, I had two years left. 29 00:01:36,345 --> 00:01:39,178 And I thought, "Am I gonna waste my time here in jail?" 30 00:01:39,261 --> 00:01:41,804 I thought, "No, I'm gonna make an EDM track." 31 00:01:41,887 --> 00:01:43,345 So that's what I did. 32 00:01:43,428 --> 00:01:46,679 I went around and I recorded things 'round jail. 33 00:01:46,762 --> 00:01:48,387 So I'm gonna get to hear this track? 34 00:01:48,470 --> 00:01:49,553 Yeah, you want to hear it? 35 00:01:49,637 --> 00:01:51,136 Can you tell me what the different, like, 36 00:01:51,220 --> 00:01:52,345 claps and basses and all that -- 37 00:01:52,428 --> 00:01:55,053 Yeah. So one of the riffs about 35 seconds in, 38 00:01:55,136 --> 00:01:57,178 it's, like, a dinner hall mess tray 39 00:01:57,261 --> 00:01:58,762 smashing off someone's head. 40 00:01:58,845 --> 00:02:00,762 [chanting, clanging] 41 00:02:00,845 --> 00:02:02,887 And then, a lot of the basses and the synth 42 00:02:02,970 --> 00:02:05,553 and the twanging of the springs under the top bunk. 43 00:02:05,637 --> 00:02:07,261 [clanging] 44 00:02:07,345 --> 00:02:09,053 [man] Hey, hey. 45 00:02:09,136 --> 00:02:12,345 Then we got like, toilet flushes, people, like, vomiting. 46 00:02:12,428 --> 00:02:14,095 You know, pissing, whatever. 47 00:02:14,178 --> 00:02:16,512 ♪ upbeat music plays ♪ 48 00:02:16,595 --> 00:02:18,220 [vomiting, splashing] 49 00:02:18,303 --> 00:02:20,261 This is a buggery. This is the buggery. 50 00:02:20,345 --> 00:02:22,428 [wailing] 51 00:02:22,512 --> 00:02:25,053 Is that you? 52 00:02:25,136 --> 00:02:26,428 -What's that? -Is that you? 53 00:02:26,512 --> 00:02:29,178 Uh... 54 00:02:29,261 --> 00:02:30,887 Yeah, yeah, yeah. Yeah, it was. 55 00:02:30,970 --> 00:02:32,637 But you know what? So what? 56 00:02:32,720 --> 00:02:35,178 You know, we've got someone being stabbed. 57 00:02:35,261 --> 00:02:37,095 You know, I didn't do the stabbing. 58 00:02:37,178 --> 00:02:38,762 Sorry, mate, I'm gonna stab you. 59 00:02:38,845 --> 00:02:40,345 It's for a song. 60 00:02:40,428 --> 00:02:42,679 [man screams] ♪ up-tempo music plays ♪ 61 00:02:42,762 --> 00:02:47,011 [indistinct shouting] 62 00:02:47,095 --> 00:02:48,929 [banging] 63 00:02:52,679 --> 00:02:55,011 It's a tragedy when someone gets stabbed, 64 00:02:55,095 --> 00:02:58,470 but the good thing is I was there to record it. 65 00:02:58,553 --> 00:03:01,428 And so, in a way, they've given their life to art. 66 00:03:01,512 --> 00:03:03,637 I mean, if it's happening, might as well capture it. 67 00:03:03,720 --> 00:03:05,011 Exactly. 68 00:03:05,095 --> 00:03:07,053 ♪ up-tempo music plays ♪ 69 00:03:10,136 --> 00:03:11,512 Watch your fucking teeth. 70 00:03:11,595 --> 00:03:14,470 ♪♪♪ 71 00:03:14,553 --> 00:03:17,178 ♪♪♪ 72 00:03:17,261 --> 00:03:19,053 I never saw a fucking thing, mate. 73 00:03:19,136 --> 00:03:22,512 I never saw a fucking thing. 74 00:03:22,595 --> 00:03:24,345 I think that's a masterpiece, man. 75 00:03:24,428 --> 00:03:26,178 Kept me, like, at the edge of my seat. 76 00:03:26,261 --> 00:03:28,136 You're joking. You're just mocking me. 77 00:03:28,220 --> 00:03:30,887 No, no. Actually sounds very, like, UK, too. 78 00:03:30,970 --> 00:03:32,428 -I like that. -Sure. 79 00:03:32,512 --> 00:03:35,011 Well, they're all -- All the people doing the stabbing 80 00:03:35,095 --> 00:03:36,595 and the sodomy are all British. 81 00:03:36,679 --> 00:03:39,261 That's awesome, man. I'm really interested in this. 82 00:03:39,345 --> 00:03:41,470 If you're okay with it, I'd like to put you, like, 83 00:03:41,553 --> 00:03:43,053 in an actual, real booth in a stage, 84 00:03:43,136 --> 00:03:44,637 and I would love to hear this dropped. 85 00:03:44,720 --> 00:03:46,095 -That is amazing. -Yeah, yeah, yeah. 86 00:03:46,178 --> 00:03:47,762 Are there gonna be girls at the club? 87 00:03:47,845 --> 00:03:49,428 Yeah, yeah. It's usually girls at the club. 88 00:03:49,512 --> 00:03:51,136 Girls do love deejays, man. 89 00:03:51,220 --> 00:03:52,387 Oh, really? No, that's what I've heard. 90 00:03:52,470 --> 00:03:53,970 -Yeah. -[dirty chuckle] 91 00:03:54,053 --> 00:03:56,178 -What for? What, like -- -And deejays love deejays. 92 00:03:56,261 --> 00:03:57,970 And this -- Yeah, yeah, yeah. 93 00:03:58,053 --> 00:03:59,637 Once, you know, you break the ice, 94 00:03:59,720 --> 00:04:01,345 you're good, man. You're back in the game. 95 00:04:01,428 --> 00:04:03,261 -Break a what? -Break the ice, you know? 96 00:04:03,345 --> 00:04:04,470 Oh, I thought you'd break her eyes. 97 00:04:04,553 --> 00:04:06,053 No, no, no, not "break her eyes." 98 00:04:06,136 --> 00:04:07,929 Oh, yeah, yeah, yeah, I know that. 99 00:04:08,011 --> 00:04:09,220 If I make all the calls, 100 00:04:09,303 --> 00:04:11,220 I'll definitely find a party that matches this sound. 101 00:04:11,303 --> 00:04:12,637 And I'm definitely gonna get it out there. 102 00:04:12,720 --> 00:04:14,720 That would be amazing. Brilliant. 103 00:04:14,804 --> 00:04:16,261 -Later, my brother. -Amazing. 104 00:04:16,345 --> 00:04:17,512 [Jake Inphamous] His whole story is extreme. 105 00:04:17,595 --> 00:04:19,053 His music's extreme. 106 00:04:19,136 --> 00:04:21,762 So I really think the scene really needs stuff like that. 107 00:04:21,845 --> 00:04:23,970 [Narrator] Two days later, Jake called. 108 00:04:24,053 --> 00:04:28,762 He'd scored an opportunity for Rick, now renamed DJ Solitary, 109 00:04:28,845 --> 00:04:30,637 to perform at Sway, 110 00:04:30,720 --> 00:04:33,679 one of Florida's most influential nightclubs. 111 00:04:33,762 --> 00:04:35,220 -Jake! -My man! 112 00:04:35,303 --> 00:04:36,595 How's it going? 113 00:04:36,679 --> 00:04:39,053 -What's going on, my brother. -Hey, how are you? 114 00:04:39,136 --> 00:04:40,178 -Hello. -Wow! 115 00:04:40,261 --> 00:04:42,553 -Hey! -Wow, that's amazing. 116 00:04:42,637 --> 00:04:44,845 Wow, they're, like, real -- real girls. 117 00:04:44,929 --> 00:04:46,970 -Yeah, they're real girls. -Yeah, we're real girls. 118 00:04:47,053 --> 00:04:48,679 Whoa, amazing. Whoa. 119 00:04:48,762 --> 00:04:51,303 So the question is, man, you ready for tonight or what? 120 00:04:51,387 --> 00:04:54,887 Yeah, right. Jake said that deejays gets BJs. 121 00:04:54,970 --> 00:04:56,220 What's a BJ? What's a BJ? 122 00:04:56,303 --> 00:04:57,929 Can you please tell him what a BJ is? 123 00:04:58,011 --> 00:04:59,303 -Oh. -A blow job. 124 00:04:59,387 --> 00:05:02,053 -Oh, like fellatio? -Yes, like fellatio. 125 00:05:02,136 --> 00:05:04,470 -Oh, oh, yeah. -Deejays get BJs. 126 00:05:04,553 --> 00:05:07,053 -For sure. -Not necessarily from me, 127 00:05:07,136 --> 00:05:09,053 but in general, deejays get BJs. 128 00:05:09,136 --> 00:05:12,220 Oh, no, no, no, I'm not assuming at all it would come from you. 129 00:05:12,303 --> 00:05:15,303 I'm a bit nervous 'cause I ain't been around many dolly birds. 130 00:05:15,387 --> 00:05:16,720 My mom always said, you know, 131 00:05:16,804 --> 00:05:20,553 "You're so ugly that you'd just go out and start robbing." 132 00:05:20,637 --> 00:05:23,303 And then, once I got caught, she said, 133 00:05:23,387 --> 00:05:25,804 "Luckily, you're so ugly that no one's 134 00:05:25,887 --> 00:05:28,011 actually gonna ever touch your posterior." 135 00:05:28,095 --> 00:05:29,553 But the joke's on her 136 00:05:29,637 --> 00:05:32,470 'cause I actually got sodomized almost every day. 137 00:05:32,553 --> 00:05:36,387 ♪♪♪ 138 00:05:36,470 --> 00:05:40,303 ♪♪♪ 139 00:05:40,387 --> 00:05:44,303 ♪♪♪ 140 00:05:44,387 --> 00:05:48,261 ♪♪♪ 141 00:05:48,345 --> 00:05:50,804 [crowd cheering] 142 00:05:50,887 --> 00:05:53,679 We got something special for you tonight. 143 00:05:53,762 --> 00:05:56,887 We got DJ Solitary making his United States debut. 144 00:05:56,970 --> 00:05:59,595 Give it up for DJ Solitary! 145 00:05:59,679 --> 00:06:01,470 [cheers and applause] 146 00:06:09,762 --> 00:06:11,053 [cheers and applause] 147 00:06:16,470 --> 00:06:18,303 [crowd cheering] 148 00:06:20,345 --> 00:06:21,970 [cheering] 149 00:06:22,053 --> 00:06:25,553 ♪ up-tempo EDM plays ♪ 150 00:06:25,637 --> 00:06:26,679 Here we go! 151 00:06:26,762 --> 00:06:30,887 ♪♪♪ 152 00:06:30,970 --> 00:06:35,011 ♪♪♪ 153 00:06:35,095 --> 00:06:36,512 [man vomits, splashing] 154 00:06:36,595 --> 00:06:38,220 [man grunting] 155 00:06:38,303 --> 00:06:43,261 ♪♪♪ 156 00:06:43,345 --> 00:06:45,387 [man groaning] 157 00:06:45,470 --> 00:06:50,595 ♪♪♪ 158 00:06:59,970 --> 00:07:02,512 ♪♪♪ 159 00:07:02,595 --> 00:07:05,095 ♪♪♪ 160 00:07:05,178 --> 00:07:06,428 I fucking love him. 161 00:07:06,512 --> 00:07:08,136 I love him! You did a great job. 162 00:07:08,220 --> 00:07:09,512 I was crying. I'm so proud of you. 163 00:07:09,595 --> 00:07:11,095 -Oh, thank you so much. -You did so good. 164 00:07:11,178 --> 00:07:13,178 I need more of that. I need more DJ Solitary. 165 00:07:13,261 --> 00:07:14,762 -Give me another one. -Oh, great. 166 00:07:14,845 --> 00:07:16,387 BJ or no BJ? 167 00:07:16,470 --> 00:07:18,637 Not from me, but I can find you somebody. 168 00:07:18,720 --> 00:07:21,095 -Oh, great. That would be great. -I'll keep my eyes open. 169 00:07:21,178 --> 00:07:25,387 ♪♪♪ 170 00:07:25,470 --> 00:07:27,970 We are going to drain the swamp 171 00:07:28,053 --> 00:07:31,178 in Washington, D.C. 172 00:07:31,261 --> 00:07:33,428 There is a secret society that I've found 173 00:07:33,512 --> 00:07:36,428 called the American Cancer Society. 174 00:07:36,512 --> 00:07:39,303 Liberal elites are raising money 175 00:07:39,387 --> 00:07:42,011 to give Americans cancer. 176 00:07:42,095 --> 00:07:46,845 ♪♪♪ 177 00:07:46,929 --> 00:07:52,011 ♪♪♪ 178 00:07:52,095 --> 00:07:54,261 I'm here with Corey Lewandowski. 179 00:07:54,345 --> 00:07:57,303 He was the campaign manager 180 00:07:57,387 --> 00:08:00,553 for President Donald J. Trump. 181 00:08:00,637 --> 00:08:03,095 And so he helped get elected 182 00:08:03,178 --> 00:08:04,845 the greatest president we've had 183 00:08:04,929 --> 00:08:08,220 whose gonna be looking after the interests of the common man. 184 00:08:08,303 --> 00:08:09,553 Corey. Good job, Corey. 185 00:08:09,637 --> 00:08:11,011 [Reporter] Donald Trump's campaign manager, 186 00:08:11,095 --> 00:08:12,720 Corey Lewandowski, 187 00:08:12,804 --> 00:08:15,553 charged for alleged simple battery of a female reporter. 188 00:08:15,637 --> 00:08:18,679 I read today about a 10-year-old girl with Down syndrome 189 00:08:18,762 --> 00:08:20,929 who was taken from her mother and put in a cage. 190 00:08:21,011 --> 00:08:22,637 -Womp, womp. -I read about a -- a -- 191 00:08:22,720 --> 00:08:24,261 Did you just say, "Womp, womp"? 192 00:08:24,345 --> 00:08:28,845 Is Donald Trump a racist, or is he the least racist man alive? 193 00:08:28,929 --> 00:08:32,553 I can tell you this, I had the privilege of standing 194 00:08:32,637 --> 00:08:34,929 and sitting next to candidate Trump 195 00:08:35,011 --> 00:08:38,679 and now the president for thousands of hours 196 00:08:38,762 --> 00:08:41,053 over my tenure running his campaign. 197 00:08:41,136 --> 00:08:43,387 Never, ever, ever did I ever hear him utter 198 00:08:43,470 --> 00:08:45,387 a racist word in his life, ever. 199 00:08:45,470 --> 00:08:47,095 I mean, if he was a racist, 200 00:08:47,178 --> 00:08:49,929 why would he have moved into a black man's house? 201 00:08:50,011 --> 00:08:52,011 No, that's the people's house. Look, the White House -- 202 00:08:52,095 --> 00:08:53,637 No, but he didn't rebuild it, didn't say, 203 00:08:53,720 --> 00:08:55,762 "I'm not gonna move in there," didn't knock it down. 204 00:08:55,845 --> 00:08:57,512 The president doesn't look at race. Never has. 205 00:08:57,595 --> 00:08:59,220 -Of course. -It's a non-issue to him. 206 00:08:59,303 --> 00:09:00,553 I wanna say, with Charlottesville, 207 00:09:00,637 --> 00:09:02,220 where people attacked our president, 208 00:09:02,303 --> 00:09:04,303 why should the president pick a side 209 00:09:04,387 --> 00:09:08,387 between anti-fascist and fascist? 210 00:09:08,470 --> 00:09:10,095 He's the president of all people. 211 00:09:10,178 --> 00:09:12,136 There is a place and a time 212 00:09:12,220 --> 00:09:14,428 to disagree with people everywhere, okay? 213 00:09:14,512 --> 00:09:16,136 You don't have to agree with people. 214 00:09:16,220 --> 00:09:18,553 Wait, you have to respect them, and you can't be attacking them. 215 00:09:18,637 --> 00:09:19,804 Exactly, you can't be -- 216 00:09:19,887 --> 00:09:23,303 you can't be attacking honest, fascist people 217 00:09:23,387 --> 00:09:27,887 who just want to express their right to start a genocide. 218 00:09:27,970 --> 00:09:29,470 That is their right. 219 00:09:29,553 --> 00:09:31,011 Look, I don't know about that, but what I do know is this -- 220 00:09:31,095 --> 00:09:32,553 All right, okay. 221 00:09:32,637 --> 00:09:35,136 If the law says that people can do a peaceful protest, 222 00:09:35,220 --> 00:09:36,970 they should be allowed to do that. 223 00:09:37,053 --> 00:09:40,845 Listen, I do not hate Jews. I am not an anti-yosemite. 224 00:09:40,929 --> 00:09:45,095 In fact, some of my very good friends hate Jews. 225 00:09:45,178 --> 00:09:47,553 Now let's talk about mainstream media. 226 00:09:47,637 --> 00:09:49,387 -Mm-hmm. -Shouldn't we be worried about 227 00:09:49,470 --> 00:09:51,345 who really owns the media? 228 00:09:51,428 --> 00:09:52,679 I don't know who owns it. 229 00:09:52,762 --> 00:09:55,679 I mean, I think it's the shareholders who own it. 230 00:09:55,762 --> 00:09:56,970 PBS. 231 00:09:57,053 --> 00:09:59,887 PBS. 232 00:09:59,970 --> 00:10:02,929 This may be public broadcasting, but look at that. 233 00:10:03,011 --> 00:10:07,679 if you move those bits and shrink them... 234 00:10:07,762 --> 00:10:09,512 it shows the proof that they are owned 235 00:10:09,595 --> 00:10:13,679 by the biggest force in politics. 236 00:10:13,762 --> 00:10:15,261 I don't know what that is. 237 00:10:15,345 --> 00:10:19,553 That is smoking marijuana. 238 00:10:19,637 --> 00:10:22,053 Why? 239 00:10:22,136 --> 00:10:26,136 Because they are owned by the Rastafarian lobby. 240 00:10:26,220 --> 00:10:27,804 I wouldn't know anything about that. 241 00:10:27,887 --> 00:10:30,804 The Rastafarian lobby were behind a lot 242 00:10:30,887 --> 00:10:33,512 of the military decisions of the last 30 years. 243 00:10:33,595 --> 00:10:35,303 The invasion of Iraq 244 00:10:35,387 --> 00:10:38,929 was because the Rastafarian lobby, 245 00:10:39,011 --> 00:10:41,303 their leader, 246 00:10:41,387 --> 00:10:43,970 General Robert Marley, 247 00:10:44,053 --> 00:10:46,261 suggested that they had over -- 248 00:10:46,345 --> 00:10:49,970 I think they developed over 45,000 buffalo soldiers, 249 00:10:50,053 --> 00:10:54,887 these dread-locked Rastas who were marching through Africa 250 00:10:54,970 --> 00:10:56,303 into the heart of America. 251 00:10:56,387 --> 00:10:58,553 And then the plan was to take them into Iraq. 252 00:10:58,637 --> 00:11:00,887 I don't know if that qualifies as conclusive evidence, 253 00:11:00,970 --> 00:11:03,470 but, you know, I've never seen that before. 254 00:11:03,553 --> 00:11:05,178 I'm not sure. 255 00:11:05,261 --> 00:11:08,470 Let's talk about one thing they accuse Donald Trump of -- 256 00:11:08,553 --> 00:11:10,428 Donald J. Trump, the president. 257 00:11:10,512 --> 00:11:13,637 They accuse him of being a misogynist. 258 00:11:13,720 --> 00:11:15,512 Donald Trump said, "There is no one 259 00:11:15,595 --> 00:11:18,053 who respects women more than me." 260 00:11:18,136 --> 00:11:19,970 Is that the truth, or is it a lie? 261 00:11:20,053 --> 00:11:22,095 Look, his actions demonstrate that that's true. 262 00:11:22,178 --> 00:11:23,637 -Of course! -And the fact that -- 263 00:11:23,720 --> 00:11:25,387 He's a -- He's basically a feminist. 264 00:11:25,470 --> 00:11:28,178 Now, look, the American people are so smart. 265 00:11:28,261 --> 00:11:29,804 They don't believe it anymore. 266 00:11:29,887 --> 00:11:32,553 They don't believe the fake news which has been there -- 267 00:11:32,637 --> 00:11:35,428 That's true. I wanna give people out there evidence. 268 00:11:35,512 --> 00:11:39,220 Here he is with the president of Germany. 269 00:11:39,303 --> 00:11:42,387 Look where his eyes are -- looking straight in the eyes. 270 00:11:42,470 --> 00:11:43,887 He's not looking at the titties. 271 00:11:43,970 --> 00:11:45,679 He's looking straight at the eyes, 272 00:11:45,762 --> 00:11:47,428 which is what a feminist would do. 273 00:11:47,512 --> 00:11:50,762 Looks like a person who respects a lot of people. 274 00:11:50,845 --> 00:11:54,053 What about when he said of Miss Venezuela, 275 00:11:54,136 --> 00:11:55,303 he called her "Miss Piggy." 276 00:11:55,387 --> 00:11:57,178 Is that sexist? 277 00:11:57,261 --> 00:11:59,679 Look, I think the president was reacting to something 278 00:11:59,762 --> 00:12:02,011 that he wanted to react to, but -- 279 00:12:02,095 --> 00:12:05,345 I know also, Miss Piggy is the most powerful 280 00:12:05,428 --> 00:12:07,345 and admired of all the Muppets. 281 00:12:07,428 --> 00:12:09,804 She's not a weak woman. I mean, Miss Piggy -- 282 00:12:09,887 --> 00:12:11,178 Yeah, I don't know about that. 283 00:12:11,261 --> 00:12:12,887 ♪♪♪ 284 00:12:12,970 --> 00:12:14,845 ♪ We'll be all right ♪ 285 00:12:43,595 --> 00:12:46,595 Beautiful! You look great. 286 00:12:46,679 --> 00:12:50,553 What's popping? This is Mahbod, AKA "Ma boo." 287 00:12:50,637 --> 00:12:51,679 That's my hip-hop name. 288 00:12:51,762 --> 00:12:54,136 Okay, love. Love. 289 00:12:54,220 --> 00:12:55,220 Show me love. 290 00:12:55,303 --> 00:12:57,136 They are the founders of RapGenius. 291 00:12:57,220 --> 00:13:00,428 I kid you not, Jesus came down and he told us, "What's up." 292 00:13:00,512 --> 00:13:03,053 And he told us that this is gonna be the biggest site. 293 00:13:03,136 --> 00:13:05,845 The sunglasses are kind of my trademark. 294 00:13:05,929 --> 00:13:08,011 -Yeah, I love the -- -People who know tech, 295 00:13:08,095 --> 00:13:10,553 they, like, know that, like, the RapGenius guys, 296 00:13:10,637 --> 00:13:12,053 -they wear sunglasses. -Oh, cool. 297 00:13:12,136 --> 00:13:13,887 That's like, what we're known for. 298 00:13:13,970 --> 00:13:16,387 The reason I like that you wearing the sunglasses 299 00:13:16,470 --> 00:13:19,679 is that it is, how you say, "cool." 300 00:13:19,762 --> 00:13:21,762 -Yeah. -Cool. Like, it is really cool. 301 00:13:21,845 --> 00:13:24,178 -Yeah. -Like a black guy cool. 302 00:13:24,261 --> 00:13:26,887 -Yeah. -Do something like a black guy. 303 00:13:26,970 --> 00:13:28,220 [camera shutter clicks] 304 00:13:28,303 --> 00:13:29,553 Really black guy now. 305 00:13:29,637 --> 00:13:31,178 The face -- black guy. 306 00:13:31,261 --> 00:13:32,887 [camera shutter clicks] Yeah. Yeah, yeah. 307 00:13:32,970 --> 00:13:35,011 This face. You gotta mean business. 308 00:13:35,095 --> 00:13:36,553 [camera shutter clicks] 309 00:13:36,637 --> 00:13:38,387 Okay, really tough. Really tough. 310 00:13:38,470 --> 00:13:40,679 Pop, pop, pop. Pop. 311 00:13:40,762 --> 00:13:42,512 Okay, black guy. 312 00:13:42,595 --> 00:13:45,428 ♪ Yo, we sittin' in the clairière ♪ 313 00:13:45,512 --> 00:13:47,679 ♪ And we taking mad photographs ♪ 314 00:13:47,762 --> 00:13:50,261 ♪ Gonna be on TV in Italy ♪ 315 00:13:50,345 --> 00:13:53,178 ♪ Coming out 2018 ♪ 316 00:13:53,261 --> 00:13:54,470 ♪ Yeah ♪ 317 00:13:54,553 --> 00:13:55,804 We want to show that you're, like, 318 00:13:55,887 --> 00:13:57,095 a great guy, as well, 319 00:13:57,178 --> 00:13:59,095 that you made money in terms of the Internet. 320 00:13:59,178 --> 00:14:00,762 But also, like, you help people. 321 00:14:00,845 --> 00:14:04,512 So we're gonna replace this guy just with a green screen 322 00:14:04,595 --> 00:14:07,428 and our view as if you were there, like, 323 00:14:07,512 --> 00:14:10,136 helping feeding children in Sudan. 324 00:14:10,220 --> 00:14:11,220 [speaks Italian] 325 00:14:11,303 --> 00:14:13,178 [camera shutter clicks] 326 00:14:13,261 --> 00:14:15,929 Of course, the show is -- 327 00:14:16,011 --> 00:14:19,178 We open the show is sponsored by Nobu. 328 00:14:19,261 --> 00:14:22,303 Okay, yeah, tip the sushi more to me. 329 00:14:22,387 --> 00:14:25,178 [camera shutter clicks] 330 00:14:25,261 --> 00:14:28,804 You know what? I want to make you a bit more sexy. 331 00:14:28,887 --> 00:14:31,011 I want to make you hot guy, you know? 332 00:14:31,095 --> 00:14:33,136 Okay, so you are saving another baby. 333 00:14:33,220 --> 00:14:34,428 Okay, beautiful. 334 00:14:34,512 --> 00:14:36,679 In the camp, in the refugee camp. 335 00:14:36,762 --> 00:14:38,095 Beautiful, while giving sushi. 336 00:14:38,178 --> 00:14:39,637 Okay, really give the sushi. 337 00:14:39,720 --> 00:14:44,387 We're hoping we're gonna get sponsorship from Clarisonic. 338 00:14:44,470 --> 00:14:48,804 So just offer these. So just hold the baby and that. 339 00:14:48,887 --> 00:14:51,095 Okay, okay, okay, okay, okay. Really serious. 340 00:14:51,178 --> 00:14:53,095 Okay, heroic. Heroic. 341 00:14:53,178 --> 00:14:54,762 Okay. 342 00:14:54,845 --> 00:14:57,512 [speaks Italian] 343 00:14:57,595 --> 00:14:58,887 A little thing. 344 00:14:58,970 --> 00:15:00,387 You want to have a couple minutes 345 00:15:00,470 --> 00:15:03,929 to make yourself a little -- the pee-pee a bit bigger. 346 00:15:04,011 --> 00:15:05,178 -The camera... -Yeah. 347 00:15:05,261 --> 00:15:07,136 ...it takes off a couple of inches. 348 00:15:07,220 --> 00:15:09,095 -Sure, yeah. -You want to make yourself... 349 00:15:10,595 --> 00:15:13,762 Just put it down. 350 00:15:13,845 --> 00:15:15,929 -Very good. -Okay, just push it down a bit. 351 00:15:16,011 --> 00:15:17,595 It's okay. Adjust it a little bit. 352 00:15:17,679 --> 00:15:19,470 A bit further down. Okay, great. Great. 353 00:15:19,553 --> 00:15:22,261 Okay, so we're looking good. It looks beautiful. 354 00:15:22,345 --> 00:15:25,470 Okay. Okay. Bye, bye, bye. 355 00:15:25,553 --> 00:15:28,720 It's not -- They're suggesting we should use black babies. 356 00:15:28,804 --> 00:15:31,804 -Okay. -Okay, the black babies. 357 00:15:31,887 --> 00:15:33,679 Okay, quickly. Sit down. 358 00:15:33,762 --> 00:15:35,637 -It's fine. -Okay. 359 00:15:38,804 --> 00:15:40,637 Okay, use the black babies. 360 00:15:40,720 --> 00:15:43,261 Okay, fantastico change. 361 00:15:43,345 --> 00:15:45,595 Okay, we go fast, okay? Sorry, sorry to rush you. 362 00:15:45,679 --> 00:15:47,053 Okay, quick, quick, quick, quick. 363 00:15:47,136 --> 00:15:48,345 [camera shutter clicks] 364 00:15:48,428 --> 00:15:52,845 ♪♪♪ 365 00:15:52,929 --> 00:15:57,345 ♪♪♪ 366 00:15:57,428 --> 00:16:01,595 ♪♪♪ 367 00:16:01,679 --> 00:16:05,553 [speaking fake language] 368 00:16:05,637 --> 00:16:09,470 Hi. It's OMGWhizzBoyOMG. [giggles] 369 00:16:09,553 --> 00:16:11,512 Oh, cutesy, cutesy. 370 00:16:11,595 --> 00:16:16,553 I'm here doing some unboxing with my new BFF, 371 00:16:16,637 --> 00:16:19,887 Sheriff David Clarke. 372 00:16:19,970 --> 00:16:22,387 [speaking fake language] 373 00:16:22,470 --> 00:16:23,970 Thank you. I appreciate it. 374 00:16:24,053 --> 00:16:26,011 Reporter: Milwaukee County Sheriff David Clarke 375 00:16:26,095 --> 00:16:28,136 meeting with Donald Trump this afternoon. 376 00:16:28,220 --> 00:16:30,053 There's no police brutality in America. 377 00:16:30,136 --> 00:16:32,345 We ended that back in the '60s. 378 00:16:32,428 --> 00:16:34,845 Four people have died in his jail in Milwaukee County, 379 00:16:34,929 --> 00:16:36,261 including an infant. 380 00:16:36,345 --> 00:16:38,261 We now going to talk about issues 381 00:16:38,345 --> 00:16:40,220 while we are doing the unboxing. 382 00:16:40,303 --> 00:16:43,637 So let's talk about the dangerous people 383 00:16:43,720 --> 00:16:48,011 who marched in Charlottesville, or as they're called "Antifa." 384 00:16:48,095 --> 00:16:50,345 What are they like? 385 00:16:50,428 --> 00:16:54,011 Antifa is an anarchist group, all right? 386 00:16:54,095 --> 00:16:56,178 They promote chaos. 387 00:16:56,261 --> 00:16:58,762 So they come in. Again, this is not protest. 388 00:16:58,845 --> 00:17:01,679 When you start trashing buildings, 389 00:17:01,762 --> 00:17:03,470 breaking into buildings, stealing stuff -- 390 00:17:03,553 --> 00:17:05,512 Amazing! 391 00:17:05,595 --> 00:17:08,845 It's Mackenzie Maple Donut! Dab. Dab. 392 00:17:08,929 --> 00:17:10,303 Jazz hands! 393 00:17:10,387 --> 00:17:12,887 ♪♪♪ 394 00:17:12,970 --> 00:17:15,303 Tell me about Antifa. 395 00:17:15,387 --> 00:17:16,595 Should I join them? 396 00:17:16,679 --> 00:17:17,970 -Uh... -Can I join Antifa? 397 00:17:18,053 --> 00:17:20,303 Mackenzie Maple Donut, do not join Antifa. 398 00:17:20,387 --> 00:17:24,679 They -- They support killing of police officers. 399 00:17:24,762 --> 00:17:26,553 They support disorder. 400 00:17:26,637 --> 00:17:30,387 So if you were the sheriff in the '30s in Germany 401 00:17:30,470 --> 00:17:32,679 and the anti-fascists were marching, 402 00:17:32,762 --> 00:17:34,428 the Antifa were marching, 403 00:17:34,512 --> 00:17:36,345 what would you have done to stop them? 404 00:17:36,428 --> 00:17:38,261 Well, you have to act aggressively. 405 00:17:38,345 --> 00:17:41,720 When I say that, you have to use force to disperse the crowd. 406 00:17:41,804 --> 00:17:45,595 You have to be willing to arrest people, take then to jail. 407 00:17:45,679 --> 00:17:48,804 Exactly. It's a shame that there weren't brave sheriffs 408 00:17:48,887 --> 00:17:52,345 like you around in Germany in the '30s, 409 00:17:52,428 --> 00:17:55,178 because you could have protected the fascists 410 00:17:55,261 --> 00:17:57,929 and let them speak their mind a bit clearer, 411 00:17:58,011 --> 00:18:00,553 and then things could have been done a bit quicker. 412 00:18:00,637 --> 00:18:02,470 Well, you don't want to take sides. 413 00:18:02,553 --> 00:18:04,178 When you say, "Protect the fascists." 414 00:18:04,261 --> 00:18:05,679 You don't want to take sides. 415 00:18:05,762 --> 00:18:08,553 Of course. Particularly not in Germany in the '30s. 416 00:18:08,637 --> 00:18:11,053 ♪♪♪ 417 00:18:11,136 --> 00:18:13,637 Okay, let's have a look. OMG, big, big fun. 418 00:18:13,720 --> 00:18:17,345 "Hey, Sheriff," says, SharkBait007. 419 00:18:17,428 --> 00:18:20,428 Deplorable Don, "Sheriff, if I am 32, 420 00:18:20,512 --> 00:18:23,720 is it legal to date a 14-year-old in Alabama?" 421 00:18:23,804 --> 00:18:26,095 Absolutely not. 422 00:18:27,887 --> 00:18:30,261 Okay, so you have the answer there. 423 00:18:30,345 --> 00:18:32,929 ♪♪♪ 424 00:18:33,011 --> 00:18:34,887 Now it's "smell your fingers" time. 425 00:18:34,970 --> 00:18:37,512 Will you smell your fingers? Because you had them -- 426 00:18:37,595 --> 00:18:40,804 -Mm-hmm. -Do your fingers smell of box? 427 00:18:40,887 --> 00:18:42,720 No, they smell sweet. 428 00:18:42,804 --> 00:18:47,303 My fingers smell like my sister after she been roller skating. 429 00:18:47,387 --> 00:18:50,095 Wow, I'm not going there. 430 00:18:50,178 --> 00:18:52,887 Oh, no, unfortunately, 431 00:18:52,970 --> 00:18:56,178 she was murdered three years ago. 432 00:18:56,261 --> 00:18:58,303 Oh, that's terrible. 433 00:18:58,387 --> 00:19:01,220 I know, and they didn't find who did it 434 00:19:01,303 --> 00:19:05,428 because they didn't look in the lake. 435 00:19:05,512 --> 00:19:08,178 Wow. 436 00:19:08,261 --> 00:19:12,595 Jazz hands! Sheriff Clarke, jazz hands. 437 00:19:12,679 --> 00:19:13,637 Hands up. 438 00:19:13,720 --> 00:19:18,303 ♪♪♪ 439 00:19:18,387 --> 00:19:21,553 [speaks Hebrew] My name Brigadier Erran Morad. 440 00:19:21,637 --> 00:19:24,470 Radical Islam is on the rise. 441 00:19:24,553 --> 00:19:27,804 It would be America's number-one cause for terror 442 00:19:27,887 --> 00:19:29,553 if not for patriotic white men 443 00:19:29,637 --> 00:19:33,178 who have been forced to do more and more mass shootings. 444 00:19:33,261 --> 00:19:35,720 The only solution is my training course. 445 00:19:35,804 --> 00:19:37,804 Yalla. Let's go. 446 00:19:37,887 --> 00:19:40,512 -This is Daniel Roberts... -Yes. 447 00:19:40,595 --> 00:19:44,970 ...who is the founder of the Youth Shooters of America. 448 00:19:45,053 --> 00:19:48,095 Reporter: Dan Roberts, an avid gun enthusiast for 30 years. 449 00:19:48,178 --> 00:19:52,261 There is nothing exceptionally high-powered about an AR-15. 450 00:19:52,345 --> 00:19:54,345 Roberts: What David Hogg and Emma Gonzalez 451 00:19:54,428 --> 00:19:57,095 have said repeatedly smacks of emotional blackmail. 452 00:19:57,178 --> 00:19:59,178 The man just shot 600 people! 453 00:19:59,261 --> 00:20:02,428 What are you going to do about it?! 454 00:20:02,512 --> 00:20:06,136 We're not going to do much of anything, hopefully. 455 00:20:06,220 --> 00:20:09,178 How did you get to overcome your instinct 456 00:20:09,261 --> 00:20:11,011 and be able to shoot the youth? 457 00:20:11,095 --> 00:20:12,428 Well, I haven't done that. 458 00:20:12,512 --> 00:20:16,679 What we do is teach and promote youth shooting sports. 459 00:20:16,762 --> 00:20:18,011 You shoot the youth for sport? 460 00:20:18,095 --> 00:20:19,845 No. No, in the United States, 461 00:20:19,929 --> 00:20:21,720 there are several different disciplines 462 00:20:21,804 --> 00:20:23,011 of competitive shooting. 463 00:20:23,095 --> 00:20:24,512 So it is to train? 464 00:20:24,595 --> 00:20:27,470 It's to promote safe use with kids. 465 00:20:27,553 --> 00:20:29,679 But there's something wrong with the culture 466 00:20:29,762 --> 00:20:32,762 that we can't talk about kids being around guns. 467 00:20:32,845 --> 00:20:36,720 It is crucial to have the guns in the schools. 468 00:20:36,804 --> 00:20:38,970 Yes, absolutely. I absolutely agree with you. 469 00:20:39,053 --> 00:20:42,178 Well, one time in my nephew class, 470 00:20:42,261 --> 00:20:45,387 a man come in, shouts, screaming at them. 471 00:20:45,470 --> 00:20:48,470 The kids take out guns. Bang, bang, bang. 472 00:20:48,553 --> 00:20:50,595 That substitute teacher did not stand a chance. 473 00:20:50,679 --> 00:20:52,095 Right, right. 474 00:20:52,178 --> 00:20:56,845 Two of the classmates shot, but mistake can happen. 475 00:20:56,929 --> 00:20:58,845 And it saved more lives than it harmed. 476 00:20:58,929 --> 00:21:02,637 Exactly. Have you ever been in a terrorist attack? 477 00:21:02,720 --> 00:21:03,345 No. 478 00:21:03,428 --> 00:21:05,053 I have been in 14, 479 00:21:05,136 --> 00:21:07,220 and I have started three. 480 00:21:07,303 --> 00:21:08,970 Wow. 481 00:21:09,053 --> 00:21:10,929 What happen in a terror attack? 482 00:21:11,011 --> 00:21:12,261 It's chaos. 483 00:21:12,345 --> 00:21:14,929 And what the natural instinct? 484 00:21:15,011 --> 00:21:17,095 -Is to retreat. -To be quiet. 485 00:21:17,178 --> 00:21:18,679 -Yeah. Yeah. -The voice retreat. 486 00:21:18,762 --> 00:21:22,804 So we will have a conversation now but shouting. 487 00:21:22,887 --> 00:21:25,261 You must use your voice as a weapon. 488 00:21:25,345 --> 00:21:26,804 -Okay. -Are you ready to do this? 489 00:21:26,887 --> 00:21:27,845 Yes! 490 00:21:27,929 --> 00:21:31,011 ♪♪♪ 491 00:21:31,095 --> 00:21:33,261 -How are you?! -Fine! 492 00:21:33,345 --> 00:21:35,553 -What did you do today?! -Drove here! 493 00:21:35,637 --> 00:21:38,220 -How many children you have?! -Two! 494 00:21:38,303 --> 00:21:40,637 -What are they?! -Boy and a girl! 495 00:21:40,720 --> 00:21:42,637 -Do you love them?! -Absolutely! 496 00:21:42,720 --> 00:21:44,970 What is the cutest thing about your daughter?! 497 00:21:45,053 --> 00:21:46,387 Her smile! 498 00:21:46,470 --> 00:21:48,553 What is the cutest thing about the other child?! 499 00:21:48,637 --> 00:21:49,679 His dimples! 500 00:21:49,762 --> 00:21:51,762 -What do you do to relax?! -Read a book! 501 00:21:51,845 --> 00:21:54,178 What kind of book you find most relaxing?! 502 00:21:54,261 --> 00:21:55,553 Tom Clancy! 503 00:21:55,637 --> 00:21:57,261 Why is it so interesting?! 504 00:21:57,345 --> 00:21:59,345 Getting inside the characters! 505 00:21:59,428 --> 00:22:00,804 Good. 506 00:22:00,887 --> 00:22:04,679 Who do you think is the most likely age of terrorist? 507 00:22:06,553 --> 00:22:08,303 15 to 25. 508 00:22:08,387 --> 00:22:12,720 23% in the Middle East is done by children. 509 00:22:12,804 --> 00:22:14,679 [sighs] 510 00:22:17,178 --> 00:22:18,679 That's tough. 511 00:22:18,762 --> 00:22:22,637 Now I will show you how to defend from a suicide diaper. 512 00:22:22,720 --> 00:22:23,637 Wow. 513 00:22:23,720 --> 00:22:26,970 ♪♪♪ 514 00:22:27,053 --> 00:22:28,929 We are in a shopping center. 515 00:22:29,011 --> 00:22:32,303 One of these baby is wearing a suicide diaper. 516 00:22:32,387 --> 00:22:37,011 We take the diaper off. We put it in the trash can. 517 00:22:37,095 --> 00:22:40,637 We close. And then we go on the floor. 518 00:22:40,720 --> 00:22:43,804 The bomb is going to go off in 10 seconds. 519 00:22:43,887 --> 00:22:45,011 Ready? Go! 520 00:22:45,095 --> 00:22:49,762 10...nine...eight... seven...six... 521 00:22:49,845 --> 00:22:54,178 five...four...three... two...one. 522 00:22:54,261 --> 00:22:55,720 Go! Bang! 523 00:22:58,595 --> 00:23:00,553 Why did you put that baby in the trash can? 524 00:23:00,637 --> 00:23:02,929 Because I wanted to get the bomb to as safe a place as I could, 525 00:23:03,011 --> 00:23:04,387 more than anything else. 526 00:23:08,053 --> 00:23:09,929 This baby didn't have the bomb. 527 00:23:10,011 --> 00:23:11,470 Okay. 528 00:23:11,553 --> 00:23:14,136 Please do not put the wrong baby in the trash can. 529 00:23:14,220 --> 00:23:16,637 -No, that would be a bad thing. -In the Mossad -- 530 00:23:16,720 --> 00:23:19,470 I mean, not in the Mossad. We prefer to remove the bomb 531 00:23:19,553 --> 00:23:21,887 and put that away and save the baby if we can. 532 00:23:21,970 --> 00:23:23,136 Sure. 533 00:23:23,220 --> 00:23:25,887 Because we found out that some of them 534 00:23:25,970 --> 00:23:28,470 do not really believe in the ideology. 535 00:23:28,553 --> 00:23:32,970 And not all of these babies are Jihadi. 536 00:23:33,053 --> 00:23:34,261 Right. 537 00:23:34,345 --> 00:23:36,595 Okay, now I am going to teach you 538 00:23:36,679 --> 00:23:38,804 how to survive a beheading. 539 00:23:38,887 --> 00:23:40,762 Oh, okay, I'm very interested. 540 00:23:40,845 --> 00:23:44,220 I survive two beheading. 541 00:23:44,303 --> 00:23:46,303 Wow. I want to know how to do this, sir. 542 00:23:46,387 --> 00:23:48,136 -There is only one defense. -Okay. 543 00:23:48,220 --> 00:23:50,553 -You want to learn it? -Absolutely. 544 00:23:50,637 --> 00:23:53,637 The only vulnerable point is the groin. 545 00:23:53,720 --> 00:23:56,303 So I am going to attack the groin. 546 00:23:56,387 --> 00:23:57,345 Really? 547 00:23:57,428 --> 00:24:00,387 ♪♪♪ 548 00:24:00,470 --> 00:24:03,303 Do you want to have somebody remove your manhood? 549 00:24:03,387 --> 00:24:04,387 Right, right. 550 00:24:04,470 --> 00:24:06,303 -Do you want to? -No, of course not. 551 00:24:06,387 --> 00:24:08,470 -You bite, you have him. -Right. 552 00:24:08,553 --> 00:24:10,762 Don't let go until you are safe. 553 00:24:10,845 --> 00:24:11,970 Right. 554 00:24:12,053 --> 00:24:15,929 One time, I had my attacker's [speaks Hebrew] 555 00:24:16,011 --> 00:24:19,428 in my mouth for four hours and 40 minutes. 556 00:24:19,512 --> 00:24:20,553 Right, right. 557 00:24:20,637 --> 00:24:23,470 By the end of the attack, I let him live. 558 00:24:23,553 --> 00:24:24,470 Wow. 559 00:24:24,553 --> 00:24:26,470 In the four hours and 20 minutes 560 00:24:26,553 --> 00:24:30,387 I had him in my mouth, something happened in his mind. 561 00:24:30,470 --> 00:24:34,387 Now he have given up terror. 562 00:24:34,470 --> 00:24:36,929 He have separated from his wives. 563 00:24:37,011 --> 00:24:40,553 And he's running a PR company in Turkey. 564 00:24:40,637 --> 00:24:42,679 -Right. -Okay, so what you are doing 565 00:24:42,762 --> 00:24:45,011 is you identify the target. 566 00:24:45,095 --> 00:24:47,929 So we go slow. You identify the target. 567 00:24:48,011 --> 00:24:49,220 I put up the sword. 568 00:24:49,303 --> 00:24:51,887 I am talking, and now you attack. 569 00:24:51,970 --> 00:24:53,345 [muffled] Nobody move! 570 00:24:53,428 --> 00:24:57,261 Drop your weapons! Stay cool! 571 00:24:57,345 --> 00:24:59,261 Everybody to the outside! 572 00:24:59,345 --> 00:25:01,637 -What? -Move to the outside! 573 00:25:01,720 --> 00:25:03,136 Stay cool! 574 00:25:05,220 --> 00:25:06,804 Everybody drop the weapon. 575 00:25:06,887 --> 00:25:08,428 -Go, go. -Drop 'em now! 576 00:25:08,512 --> 00:25:10,178 Everybody stay where you are! 577 00:25:10,261 --> 00:25:12,845 Okay. 578 00:25:12,929 --> 00:25:15,470 Don't follow us, or you're next! 579 00:25:17,845 --> 00:25:19,804 Don't move! Walk! 580 00:25:19,887 --> 00:25:22,011 Walk! Walk! 581 00:25:22,095 --> 00:25:24,011 [man chanting in native language] 582 00:25:24,095 --> 00:25:27,929 ♪♪♪ 583 00:25:28,011 --> 00:25:31,637 ♪♪♪ 584 00:25:31,720 --> 00:25:35,553 ♪♪♪ 585 00:25:35,637 --> 00:25:39,095 [group chanting in native language] 586 00:25:39,178 --> 00:25:44,011 ♪♪♪ 587 00:25:44,095 --> 00:25:48,679 ♪♪♪ 588 00:25:48,762 --> 00:25:53,345 ♪♪♪ 589 00:25:53,428 --> 00:25:58,053 ♪♪♪ 590 00:25:58,136 --> 00:26:02,970 ♪♪♪ 591 00:26:03,053 --> 00:26:07,637 ♪♪♪ 592 00:26:07,720 --> 00:26:12,345 ♪♪♪ 593 00:26:12,428 --> 00:26:17,011 ♪♪♪ 594 00:26:17,095 --> 00:26:21,887 ♪♪♪ 595 00:26:21,970 --> 00:26:26,553 ♪♪♪ 596 00:26:26,637 --> 00:26:31,220 ♪♪♪ 597 00:26:31,303 --> 00:26:35,887 ♪♪♪ 598 00:26:35,970 --> 00:26:37,011 ♪♪♪ 40470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.