Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,410 --> 00:00:30,415
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
2
00:00:30,417 --> 00:00:33,753
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
3
00:00:40,958 --> 00:00:46,094
KARA: OTL Releasing presents
4
00:00:46,096 --> 00:00:50,198
a BH Production
5
00:00:50,200 --> 00:00:55,769
and Goalpost Pictures
Production,
6
00:00:55,771 --> 00:01:01,207
in association
with Automatik Entertainment,
7
00:01:01,209 --> 00:01:03,943
Nervous Tick,
8
00:01:03,945 --> 00:01:09,214
and Film Victoria:
9
00:01:09,216 --> 00:01:11,084
Upgrade.
10
00:01:14,987 --> 00:01:17,788
[HOWLIN' WOLF'S "SMOKESTACK
LIGHTNING" PLAYING OVER SPEAKERS]
11
00:01:17,790 --> 00:01:22,226
♪♪ Oh, smokestack lightning ♪♪
12
00:01:22,228 --> 00:01:25,862
♪♪ Shining just like gold ♪♪
13
00:01:25,864 --> 00:01:28,964
♪♪ Why don't you
hear me crying? ♪♪
14
00:01:28,966 --> 00:01:30,968
♪♪ Ooh ♪♪
15
00:01:32,169 --> 00:01:34,306
♪♪ Ooh ♪♪
16
00:01:35,772 --> 00:01:37,708
♪♪ Ooh ♪♪
17
00:01:44,214 --> 00:01:49,015
♪♪ Well, tell me, baby ♪♪
18
00:01:49,017 --> 00:01:52,118
[MAN SINGING ALONG]
♪♪ Words don't matter, yeah ♪♪
19
00:01:52,120 --> 00:01:54,321
♪♪ Why don't you hear me
crying? ♪♪
20
00:01:54,323 --> 00:01:57,757
- [LIGHT METALLIC CLANKING]
- ♪♪ Ooh ♪♪
21
00:01:58,792 --> 00:02:00,994
♪♪ Ooh ♪♪
22
00:02:02,162 --> 00:02:03,964
♪♪ Ooh ♪♪
23
00:02:13,973 --> 00:02:15,174
[RATCHETING]
24
00:02:17,008 --> 00:02:22,078
♪♪ Well, tell me, baby ♪♪
25
00:02:22,080 --> 00:02:25,146
♪♪ Where did you spend
last night? ♪♪
26
00:02:25,148 --> 00:02:28,284
♪♪ Why don't you hear me
crying? ♪♪
27
00:02:28,286 --> 00:02:30,120
♪♪ Ooh ♪♪
28
00:02:31,988 --> 00:02:33,053
♪♪ Ooh ♪♪
29
00:02:33,055 --> 00:02:34,156
[THUDS]
30
00:02:43,164 --> 00:02:45,032
Okay. Come on.
31
00:02:46,166 --> 00:02:49,136
[ENGINE REVVING]
32
00:02:55,041 --> 00:02:56,209
[TURNS ENGINE OFF]
33
00:02:58,144 --> 00:02:59,380
I love you.
34
00:03:04,916 --> 00:03:07,085
[GARAGE DOOR WHIRRING]
35
00:03:20,930 --> 00:03:23,063
HANDLEY: You can't be an
idealist and a capitalist, Asha.
36
00:03:23,065 --> 00:03:24,898
- You got to pick a side.
- I think I can.
37
00:03:24,900 --> 00:03:26,434
HANDLEY: No, you can't.
I'm... I'm telling you...
38
00:03:26,436 --> 00:03:28,236
KARA:
Arriving at your house, Asha.
39
00:03:28,238 --> 00:03:29,339
Saved by my car.
40
00:03:34,443 --> 00:03:36,208
Goodbye, Handley.
41
00:03:36,210 --> 00:03:37,942
[GASPS]
Oh, my God.
42
00:03:37,944 --> 00:03:39,379
KARA: Are you okay, Asha?
43
00:03:39,381 --> 00:03:40,480
I'm fine.
44
00:03:40,482 --> 00:03:42,916
My husband scared me.
45
00:03:45,420 --> 00:03:49,053
[LAUGHS]
46
00:03:49,055 --> 00:03:51,489
You do realize that you're
talking to a car, right?
47
00:03:51,491 --> 00:03:54,023
I hear you talking
to yours all the time.
48
00:03:54,025 --> 00:03:55,292
At least, mine can talk back.
49
00:03:55,294 --> 00:03:56,360
Hmm.
50
00:03:56,362 --> 00:03:59,263
Oh, working hard, I see.
51
00:03:59,265 --> 00:04:02,197
[CHUCKLING]
52
00:04:02,199 --> 00:04:03,965
KARA: Welcome home, Asha.
53
00:04:03,967 --> 00:04:06,101
Evening playlist one.
54
00:04:06,103 --> 00:04:09,203
The temperature indoors
is 72 degrees
55
00:04:09,205 --> 00:04:12,973
and the energy wall
is charged at 86%.
56
00:04:12,975 --> 00:04:14,974
Also, you've run out of eggs.
57
00:04:14,976 --> 00:04:16,176
Oh, thanks, Kara.
58
00:04:16,178 --> 00:04:17,446
Order them.
59
00:04:17,448 --> 00:04:20,980
Actually,
I was working very hard today.
60
00:04:20,982 --> 00:04:24,116
In fact, that right there
is the celebratory beer.
61
00:04:24,118 --> 00:04:26,218
- Is that right?
- GREY: Yeah.
62
00:04:26,220 --> 00:04:27,986
I dropped the block
in the Firebird today,
63
00:04:27,988 --> 00:04:29,255
finished her up.
You wanna see?
64
00:04:29,257 --> 00:04:32,156
I have no idea
what you just said.
65
00:04:32,158 --> 00:04:34,125
Okay. Well, I don't know
what you do
66
00:04:34,127 --> 00:04:36,328
for a living either, wife,
so we're even.
67
00:04:36,330 --> 00:04:38,995
Yes, but is staying home all day
68
00:04:38,997 --> 00:04:41,399
playing with cars
a living, Grey?
69
00:04:41,401 --> 00:04:43,200
I don't know. Dunno.
70
00:04:43,202 --> 00:04:44,469
GREY: Ow.
71
00:04:44,471 --> 00:04:46,001
That hurt.
72
00:04:46,003 --> 00:04:47,004
It hurt good.
73
00:04:48,039 --> 00:04:50,206
- Yeah.
- You know what?
74
00:04:50,208 --> 00:04:52,007
I'm actually getting
kind of used to you
75
00:04:52,009 --> 00:04:53,975
wearing the pants
in this household.
76
00:04:53,977 --> 00:04:56,479
- Really?
- Yeah. I'm really settling in.
77
00:04:56,481 --> 00:04:58,247
Stop it.
78
00:04:58,249 --> 00:05:00,549
Well, you know, I'm never
giving them back, so...
79
00:05:00,551 --> 00:05:02,149
I bet you 10 bucks
I can get 'em off.
80
00:05:02,151 --> 00:05:03,217
No.
81
00:05:03,219 --> 00:05:04,354
Stop.
82
00:05:06,423 --> 00:05:08,054
You want to print a pizza?
83
00:05:08,056 --> 00:05:10,324
You wanna make a pizza?
84
00:05:10,326 --> 00:05:11,991
Seems like a lot of work.
85
00:05:11,993 --> 00:05:13,226
Oh. I got to drop the car off
86
00:05:13,228 --> 00:05:14,428
to this guy tonight,
it's all done.
87
00:05:14,430 --> 00:05:17,129
Oh. Boo.
Okay. Well, have fun.
88
00:05:17,131 --> 00:05:19,030
What do you mean have fun?
You're coming with me.
89
00:05:19,032 --> 00:05:20,500
- What?
- Yeah.
90
00:05:20,502 --> 00:05:22,435
I need you to drive me home
in that toy car of yours.
91
00:05:22,437 --> 00:05:23,536
It's, like, 45 minutes away.
92
00:05:23,538 --> 00:05:24,969
I'll push a button and end up
93
00:05:24,971 --> 00:05:26,170
in Canada or something.
94
00:05:26,172 --> 00:05:28,306
Well, I have work to do,
so I can't.
95
00:05:28,308 --> 00:05:30,409
Can't lives
on Won't Street, lady.
96
00:05:30,411 --> 00:05:32,276
You're coming with me.
And believe me,
97
00:05:32,278 --> 00:05:35,178
you're gonna wanna see
this guy's house.
98
00:05:35,180 --> 00:05:36,214
Trust me.
99
00:05:38,484 --> 00:05:41,453
[DRAMATIC THEME PLAYING]
100
00:06:11,779 --> 00:06:14,948
[SEAGULLS SQUAWKING]
101
00:06:28,794 --> 00:06:32,227
So, what, he lives
behind the rocks?
102
00:06:32,229 --> 00:06:33,997
No. Just you wait.
103
00:06:38,303 --> 00:06:39,502
- Really?
- Oh, yeah.
104
00:06:39,504 --> 00:06:40,505
Really.
105
00:06:54,350 --> 00:06:55,382
After you.
106
00:06:55,384 --> 00:06:56,586
What?
107
00:07:03,592 --> 00:07:05,392
- [THUNDER RUMBLING]
- [ASHA CHUCKLES]
108
00:07:07,528 --> 00:07:10,126
This is amazing.
109
00:07:10,128 --> 00:07:13,065
GREY: Eron, my man.
110
00:07:14,367 --> 00:07:17,270
I got the Firebird upstairs
ready to go.
111
00:07:18,538 --> 00:07:21,505
- ERON: You're early.
- GREY: Yeah. I...
112
00:07:21,507 --> 00:07:23,273
I drive fast.
113
00:07:23,275 --> 00:07:26,207
What... what is... what is the
thing that you're touching?
114
00:07:26,209 --> 00:07:28,412
ERON: It's my cloud.
115
00:07:32,147 --> 00:07:34,415
Eron, I'd like you to meet
116
00:07:34,417 --> 00:07:36,253
my wife, Asha.
117
00:07:37,487 --> 00:07:40,154
Hi. Nice to meet you.
118
00:07:43,459 --> 00:07:44,691
Hi. Yes.
119
00:07:44,693 --> 00:07:46,192
Hello.
120
00:07:46,194 --> 00:07:47,361
Hi.
121
00:07:47,363 --> 00:07:48,395
Wait.
122
00:07:48,397 --> 00:07:50,396
You're Eron Keen.
123
00:07:50,398 --> 00:07:53,599
You own Vessel Computers.
Oh, my God.
124
00:07:53,601 --> 00:07:55,434
Husband did not tell me
who I was meeting.
125
00:07:55,436 --> 00:07:57,469
I... I really love your company.
126
00:07:57,471 --> 00:07:59,571
You do
the most incredible things.
127
00:07:59,573 --> 00:08:02,541
I'm in the industry too.
I work for Cobolt.
128
00:08:02,543 --> 00:08:04,543
We specialize in robotic limbs
129
00:08:04,545 --> 00:08:05,876
for wounded soldiers.
130
00:08:05,878 --> 00:08:07,444
I mean, we're nothing
like Vessel yet,
131
00:08:07,446 --> 00:08:08,548
but we're getting there.
132
00:08:10,882 --> 00:08:12,216
No, you're not.
133
00:08:15,353 --> 00:08:17,187
I'll show you why.
134
00:08:18,723 --> 00:08:20,324
Follow me.
135
00:08:22,191 --> 00:08:24,693
I would like to introduce
you to my present
136
00:08:24,695 --> 00:08:27,328
and the rest
of the world's future.
137
00:08:27,330 --> 00:08:29,064
I call it Stem.
138
00:08:30,533 --> 00:08:32,333
GREY: Wow.
139
00:08:32,335 --> 00:08:35,134
That is the most incredible
little roach.
140
00:08:35,136 --> 00:08:36,236
What does it do?
141
00:08:36,238 --> 00:08:37,604
Literally anything.
142
00:08:37,606 --> 00:08:39,439
ASHA: Hmm.
143
00:08:39,441 --> 00:08:41,641
It can drive anything,
talk to anything,
144
00:08:41,643 --> 00:08:44,476
calculate anything.
145
00:08:44,478 --> 00:08:46,614
It's a new, better brain.
146
00:08:48,349 --> 00:08:51,616
Can it make babies
and play football?
147
00:08:51,618 --> 00:08:54,184
It can do things
that will benefit society.
148
00:08:54,186 --> 00:08:55,453
Okay. You know what he means.
149
00:08:55,455 --> 00:08:57,219
I'm just saying,
there's some things
150
00:08:57,221 --> 00:08:59,221
that people do better.
I mean, you look at that widget
151
00:08:59,223 --> 00:09:00,657
and you see the future.
I look at that thing,
152
00:09:00,659 --> 00:09:02,595
I see 10 guys
on an unemployment line.
153
00:09:05,263 --> 00:09:08,231
[DRAMATIC THEME PLAYING]
154
00:09:10,199 --> 00:09:12,233
ASHA: You should try not
to argue with that guy.
155
00:09:12,235 --> 00:09:14,402
He's your last paying customer.
156
00:09:14,404 --> 00:09:16,371
KARA: Please do not touch
the steering wheel
157
00:09:16,373 --> 00:09:18,640
while the car is in motion.
158
00:09:18,642 --> 00:09:20,407
[ASHA LAUGHING]
159
00:09:20,409 --> 00:09:22,443
Okay. So what's a guy
like me supposed to do
160
00:09:22,445 --> 00:09:25,615
when his widget starts
taking over the world, hmm?
161
00:09:26,948 --> 00:09:28,749
Sit back and enjoy the ride.
162
00:09:28,751 --> 00:09:30,150
Come here.
163
00:09:36,390 --> 00:09:40,392
You know,
there are some benefits
164
00:09:40,394 --> 00:09:42,594
not having to keep
your eyes on the road.
165
00:09:42,596 --> 00:09:43,729
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
166
00:09:43,731 --> 00:09:46,399
GREY: What should I
keep my eyes on?
167
00:09:52,270 --> 00:09:53,969
KARA: Please put
your seatbelts on.
168
00:09:53,971 --> 00:09:56,439
- No fun.
- Hmm.
169
00:09:56,441 --> 00:09:59,276
KARA: Leaving 601 freeway.
170
00:10:23,631 --> 00:10:25,431
Hey, honey, where...
where are we?
171
00:10:25,433 --> 00:10:27,399
She's probably just taking us
around the traffic.
172
00:10:27,401 --> 00:10:28,800
GREY: No, no, no.
173
00:10:28,802 --> 00:10:30,801
Wait. I'm sorry.
This is... no.
174
00:10:30,803 --> 00:10:32,437
This is my old neighborhood.
175
00:10:32,439 --> 00:10:34,304
This is where I grew up.
Yeah, this is New Crown.
176
00:10:34,306 --> 00:10:36,006
We're... I mean, we're going
in the exact opposite
177
00:10:36,008 --> 00:10:37,708
- direction of the house.
- Kara, take us home.
178
00:10:37,710 --> 00:10:40,413
KARA: I'm sorry.
There has been an error.
179
00:10:41,714 --> 00:10:43,714
Return to the freeway,
destination home.
180
00:10:43,716 --> 00:10:46,349
KARA: I'm sorry.
There has been an error.
181
00:10:46,351 --> 00:10:48,451
- What?
- Stop, car.
182
00:10:48,453 --> 00:10:49,587
Car, stop.
183
00:10:51,855 --> 00:10:53,490
Press the brake twice.
184
00:10:56,593 --> 00:10:58,294
KARA [GARBLED]: Turning left.
185
00:10:59,829 --> 00:11:01,629
Goddamn it. Goddamn it.
186
00:11:01,631 --> 00:11:03,666
- Stop.
- Let me try this.
187
00:11:05,568 --> 00:11:07,033
We're going a little too fast.
188
00:11:07,035 --> 00:11:08,737
This is not supposed to be...
189
00:11:12,741 --> 00:11:14,241
Shit.
190
00:11:37,761 --> 00:11:39,395
KARA: There has been
an accident.
191
00:11:39,397 --> 00:11:40,496
Please remain seated
192
00:11:40,498 --> 00:11:41,863
until further instructions.
193
00:11:41,865 --> 00:11:44,736
Emergency services
have been contacted.
194
00:11:57,713 --> 00:11:59,779
[STRAINED BREATHING]
195
00:11:59,781 --> 00:12:00,781
Grey.
196
00:12:06,887 --> 00:12:08,489
FISK: Here to help.
197
00:12:11,325 --> 00:12:12,526
Wait.
198
00:12:13,660 --> 00:12:14,660
Who are you guys?
199
00:12:15,728 --> 00:12:17,628
[GRUNTS]
200
00:12:17,630 --> 00:12:18,895
Wait.
201
00:12:18,897 --> 00:12:20,598
Back up. Back up.
202
00:12:20,600 --> 00:12:22,367
Stay right there, partner.
203
00:12:23,602 --> 00:12:25,401
SERK: We're on TV, assholes.
204
00:12:25,403 --> 00:12:26,438
Hurry.
205
00:12:31,808 --> 00:12:33,810
[RADIO CHATTER]
206
00:12:35,613 --> 00:12:38,412
Hey, what are you doing?
Put your mask back on.
207
00:12:38,414 --> 00:12:40,914
Look, you guys,
you can have my wallet,
208
00:12:40,916 --> 00:12:42,450
take our cards, okay?
209
00:12:42,452 --> 00:12:43,884
You can have it all.
210
00:12:43,886 --> 00:12:45,919
TOLAN:
Thanks for your permission.
211
00:12:45,921 --> 00:12:47,889
GREY: Don't you fucking
touch her.
212
00:12:49,558 --> 00:12:51,824
You look at me and see
a real piece of shit
213
00:12:51,826 --> 00:12:54,959
on your shoe, don't you?
214
00:12:54,961 --> 00:12:57,596
A learned woman like yourself
215
00:12:57,598 --> 00:13:03,370
looking down on an
uneducated insect like me.
216
00:13:04,870 --> 00:13:06,870
- [GUNSHOT]
- GREY: No!
217
00:13:06,872 --> 00:13:07,938
No!
218
00:13:07,940 --> 00:13:09,139
[ASHA GASPING]
219
00:13:09,141 --> 00:13:10,641
No!
220
00:13:10,643 --> 00:13:12,842
MAN: There's four hostiles,
two prone.
221
00:13:12,844 --> 00:13:14,345
[YELLS]
222
00:13:15,446 --> 00:13:16,945
Asha!
223
00:13:16,947 --> 00:13:18,449
- Asha!
- [GUNSHOT]
224
00:13:26,590 --> 00:13:28,789
FISK: Till death do us part.
225
00:13:28,791 --> 00:13:30,526
[GASPING]
226
00:13:34,597 --> 00:13:37,597
GREY [STRUGGLING]:
Asha, I can't get to you.
227
00:13:37,599 --> 00:13:38,932
I can't move.
228
00:13:38,934 --> 00:13:42,602
Asha, stay with me, okay?
229
00:13:42,604 --> 00:13:44,338
Look at me, honey.
230
00:13:45,973 --> 00:13:47,772
Okay. I'm right here.
231
00:13:47,774 --> 00:13:49,710
I'm right here, okay, Asha?
232
00:13:54,180 --> 00:13:56,449
I'm right here. Okay?
233
00:13:58,784 --> 00:13:59,883
No. No. Asha.
234
00:13:59,885 --> 00:14:00,953
Asha, no. Pl...
235
00:14:04,556 --> 00:14:07,458
[DRAMATIC THEME PLAYING]
236
00:14:11,962 --> 00:14:17,367
[POLICE SIRENS APPROACHING]
237
00:14:20,570 --> 00:14:22,371
[POLICE RADIO CHATTER]
238
00:14:39,720 --> 00:14:42,689
[DRAMATIC THEME PLAYING]
239
00:15:38,070 --> 00:15:40,570
HENDERSON: Getting around,
you're gonna need this,
240
00:15:40,572 --> 00:15:41,906
they're all throughout
the house.
241
00:15:44,976 --> 00:15:47,043
I mean, everything that's
installed just allows you
242
00:15:47,045 --> 00:15:50,548
to live a more normal life.
243
00:15:53,951 --> 00:15:55,849
Oh, these robotic arms
are fully capable
244
00:15:55,851 --> 00:15:57,885
of preparing meals for you.
245
00:15:57,887 --> 00:16:00,821
Let's say you wanted
a protein shake,
246
00:16:00,823 --> 00:16:03,459
you would just say,
"Protein shake."
247
00:16:07,730 --> 00:16:10,762
Your mother also has voice
control authority
248
00:16:10,764 --> 00:16:12,064
over the arms.
249
00:16:12,066 --> 00:16:13,865
Would you like to do
the honors, ma'am?
250
00:16:13,867 --> 00:16:17,035
PAMELA:
Heh. Sure.
251
00:16:17,037 --> 00:16:19,003
Protein shake.
252
00:16:19,005 --> 00:16:21,941
- [ARM WHIRRING]
- PAMELA: Oh, my Lord. Ha, ha.
253
00:16:32,617 --> 00:16:34,753
PAMELA:
Oh, heh...
254
00:16:35,853 --> 00:16:36,988
HENDERSON:
There you go.
255
00:16:40,124 --> 00:16:41,856
I think we'll be fine
from here.
256
00:16:41,858 --> 00:16:43,692
- Okay.
- I'll walk you out.
257
00:16:43,694 --> 00:16:44,861
Oh, thank you.
258
00:16:53,102 --> 00:16:54,103
[DOOR CLOSES]
259
00:16:56,339 --> 00:16:58,906
KARA: Charging now complete.
260
00:17:15,654 --> 00:17:16,854
KARA:
Are you there, Grey?
261
00:17:16,856 --> 00:17:19,055
Would you like something?
262
00:17:19,057 --> 00:17:21,791
May I ask if Asha
will be joining us
263
00:17:21,793 --> 00:17:23,528
for dinner?
264
00:17:42,944 --> 00:17:44,678
GREY: You know,
you don't have to stay here
265
00:17:44,680 --> 00:17:46,713
day and night, Mom.
266
00:17:46,715 --> 00:17:48,947
You know, these machines
they installed
267
00:17:48,949 --> 00:17:52,818
pretty much do
everything for me.
268
00:17:52,820 --> 00:17:54,021
I know.
269
00:18:02,795 --> 00:18:04,961
[GREY COUGHING]
270
00:18:04,963 --> 00:18:06,029
Now, it's okay.
271
00:18:06,031 --> 00:18:07,197
It's okay.
272
00:18:07,199 --> 00:18:09,034
That's it. That's it. That's it.
273
00:18:28,851 --> 00:18:31,821
[DRAMATIC THEME PLAYING]
274
00:18:53,873 --> 00:18:57,042
[POLICE RADIO CHATTER]
275
00:19:04,182 --> 00:19:06,749
PAMELA: Detective Cortez.
276
00:19:06,751 --> 00:19:07,883
Hi, Pam.
277
00:19:07,885 --> 00:19:08,986
Hi, Grey.
278
00:19:11,188 --> 00:19:14,755
[PEOPLE CHATTERING]
279
00:19:14,757 --> 00:19:15,823
All right. This is me.
280
00:19:15,825 --> 00:19:17,058
Here. You can have a seat here.
281
00:19:17,060 --> 00:19:18,094
Thanks.
282
00:19:23,065 --> 00:19:26,166
You know, I'm from New Crown,
Grey, like you.
283
00:19:26,168 --> 00:19:28,167
Went to Hellier High.
284
00:19:28,169 --> 00:19:29,170
So what do you have?
285
00:19:31,772 --> 00:19:33,038
Okay.
286
00:19:33,040 --> 00:19:34,707
I know you were anxious
to come down here
287
00:19:34,709 --> 00:19:36,040
and see how
we're getting things done,
288
00:19:36,042 --> 00:19:37,243
and I think that's great.
289
00:19:37,245 --> 00:19:38,910
I'm a face-to-face
person myself.
290
00:19:38,912 --> 00:19:40,211
You know,
I don't pilot these drones.
291
00:19:40,213 --> 00:19:41,879
I like to get my hands dirty.
292
00:19:41,881 --> 00:19:43,949
- Bang on doors.
- GREY: So who are these guys?
293
00:19:46,785 --> 00:19:47,953
We don't know yet.
294
00:19:50,155 --> 00:19:52,188
I do have a list of people
of interest in that area.
295
00:19:52,190 --> 00:19:54,258
And just this week,
I brought in two people
296
00:19:54,260 --> 00:19:56,058
- for questioning.
- So what you're saying
297
00:19:56,060 --> 00:19:58,193
is you have all these things
flying above our heads,
298
00:19:58,195 --> 00:19:59,928
they can read the ID chips
in our fillings,
299
00:19:59,930 --> 00:20:01,796
but they don't actually
do anything?
300
00:20:01,798 --> 00:20:04,166
No. I... I mean, yes, they work,
301
00:20:04,168 --> 00:20:05,799
but it's not that simple.
302
00:20:05,801 --> 00:20:07,968
Criminals can find ways
around them.
303
00:20:07,970 --> 00:20:09,337
If they can find
the right people,
304
00:20:09,339 --> 00:20:11,205
criminals can get a firewall
built around them
305
00:20:11,207 --> 00:20:13,773
that prevents our drones
from identifying their faces.
306
00:20:13,775 --> 00:20:16,343
Believe me, I understand
your frustration, I do.
307
00:20:16,345 --> 00:20:18,144
I know I can't tie
my shoes anymore, Detective,
308
00:20:18,146 --> 00:20:19,346
but you don't have
to talk to me
309
00:20:19,348 --> 00:20:21,247
like I'm a goddamn
three-year-old.
310
00:20:21,249 --> 00:20:23,115
Grey, she's just trying
to help.
311
00:20:23,117 --> 00:20:24,317
I'm going to work
through my list,
312
00:20:24,319 --> 00:20:26,352
and if you want to work with me,
313
00:20:26,354 --> 00:20:28,953
we're gonna find them.
314
00:20:28,955 --> 00:20:31,725
How can I work with you?
I can't even stand.
315
00:20:34,528 --> 00:20:37,961
[DRAMATIC THEME PLAYING]
316
00:20:37,963 --> 00:20:40,699
GREY: Administer p.m. medicine.
317
00:20:56,946 --> 00:20:57,978
Problem.
318
00:20:57,980 --> 00:21:00,182
Administer p.m. medicine.
319
00:21:07,121 --> 00:21:09,325
Again.
Administer p.m. medicine.
320
00:21:11,792 --> 00:21:13,760
Problem. Again.
321
00:21:15,263 --> 00:21:16,295
Again.
322
00:21:16,297 --> 00:21:17,862
KARA: I cannot administer
323
00:21:17,864 --> 00:21:19,231
any more medication, Grey.
324
00:21:19,234 --> 00:21:20,998
No. You... you didn't do it
right.
325
00:21:21,000 --> 00:21:23,167
You didn't do...
you didn't do it right.
326
00:21:23,169 --> 00:21:25,903
Administer p.m. medicine.
327
00:21:25,905 --> 00:21:28,240
KARA: Another dosage
could be fatal.
328
00:21:28,242 --> 00:21:30,907
I will contact an ambulance
to transport you
329
00:21:30,909 --> 00:21:33,877
to a hospital
if you are in serious pain.
330
00:21:45,888 --> 00:21:47,890
[EKG BEEPING]
331
00:22:04,273 --> 00:22:06,241
Not gonna give you
bird flu, kid.
332
00:22:08,309 --> 00:22:10,910
I don't leave my house
very often.
333
00:22:16,115 --> 00:22:18,251
Must be frustrating for you.
334
00:22:21,019 --> 00:22:24,055
You're someone who liked to get
things done with their hands.
335
00:22:25,923 --> 00:22:27,125
Now you can't.
336
00:22:31,061 --> 00:22:33,396
I'm sorry.
Was that inappropriate?
337
00:22:33,398 --> 00:22:36,332
I'm not around enough people
to know the difference.
338
00:22:36,334 --> 00:22:37,433
Okay. Here's the difference.
339
00:22:37,435 --> 00:22:39,269
What the fuck do you want, Eron?
340
00:22:40,337 --> 00:22:42,935
[FOOTSTEPS PASSING BY]
341
00:22:42,937 --> 00:22:44,273
Grey...
342
00:22:46,941 --> 00:22:48,941
What if I told you
I could offer you something
343
00:22:48,943 --> 00:22:52,379
that would enable you
to walk again?
344
00:22:52,381 --> 00:22:54,347
That computer chip
that I showed you,
345
00:22:54,349 --> 00:22:57,350
it has the potential to change
346
00:22:57,352 --> 00:22:58,883
everything for people
347
00:22:58,885 --> 00:23:01,986
in your condition.
348
00:23:01,988 --> 00:23:05,089
As a quadriplegic,
the line connecting your brain
349
00:23:05,091 --> 00:23:07,092
to your limbs has been cut,
350
00:23:09,362 --> 00:23:11,431
Stem would bridge that gap.
351
00:23:13,964 --> 00:23:16,266
The operation would take
place in my home,
352
00:23:16,268 --> 00:23:19,369
away from official eyes.
353
00:23:19,371 --> 00:23:22,372
There'd be no more
hospitals,
354
00:23:22,374 --> 00:23:26,241
but it would have to be
our secret...
355
00:23:26,243 --> 00:23:27,843
for now.
356
00:23:30,112 --> 00:23:32,214
Here's the thing, kid.
357
00:23:35,251 --> 00:23:38,253
I'm not looking to restart
my life.
358
00:23:40,121 --> 00:23:42,358
I'm looking
for the off switch.
359
00:23:50,996 --> 00:23:53,233
You know...
360
00:23:54,267 --> 00:23:56,102
you were right about them.
361
00:23:57,437 --> 00:23:59,404
Computers,
362
00:23:59,406 --> 00:24:01,474
there are things
that they can't do.
363
00:24:02,941 --> 00:24:05,174
They can't bring her back, Grey,
364
00:24:05,176 --> 00:24:08,912
but they just might be able
to bring you back.
365
00:24:17,521 --> 00:24:19,289
What would she want?
366
00:24:33,335 --> 00:24:37,372
[DRAMATIC THEME PLAYING]
367
00:24:39,440 --> 00:24:43,041
[SEAGULLS SQUAWKING]
368
00:24:44,076 --> 00:24:46,044
[EKG CONTINUES BEEPING]
369
00:25:37,088 --> 00:25:39,457
ERON: This is a world first.
370
00:25:39,459 --> 00:25:42,091
Never before
has a biomechanical fusion
371
00:25:42,093 --> 00:25:44,094
been asked to do so much.
372
00:25:45,531 --> 00:25:49,131
It's going to feel strange
initially.
373
00:25:49,133 --> 00:25:51,099
The neural pathways
in your brain
374
00:25:51,101 --> 00:25:53,100
will be trying
to have a conversation
375
00:25:53,102 --> 00:25:54,571
with a foreign body,
376
00:25:54,573 --> 00:25:57,241
trying to learn to pass
the baton.
377
00:25:59,577 --> 00:26:03,246
The key is to let it grow
into itself.
378
00:26:12,621 --> 00:26:16,089
GORDON [MUFFLED]:
Grey, can you hear me?
379
00:26:23,263 --> 00:26:26,366
Can you feel it when I do this?
380
00:26:34,138 --> 00:26:37,508
My guess is this is gonna be
a piecemeal process.
381
00:26:37,510 --> 00:26:41,312
You shouldn't be expecting
unreasonable results so soon.
382
00:26:50,152 --> 00:26:51,321
Oh, my God.
383
00:27:09,571 --> 00:27:11,372
Now, try to stand.
384
00:27:17,209 --> 00:27:20,178
[DRAMATIC THEME PLAYING]
385
00:27:44,734 --> 00:27:46,734
ERON: Nobody can know.
386
00:27:46,736 --> 00:27:49,469
They make people like me
wait years
387
00:27:49,471 --> 00:27:51,607
to test something like this.
388
00:27:53,206 --> 00:27:56,174
But I can't wait for them.
389
00:27:56,176 --> 00:27:59,210
Signing confidentiality
agreements is never fun,
390
00:27:59,212 --> 00:28:01,145
but I bet it will feel good
to do it
391
00:28:01,147 --> 00:28:02,480
with your own hand.
392
00:28:02,482 --> 00:28:04,516
Who's moving my arms
and my legs,
393
00:28:04,518 --> 00:28:05,617
me or your widget?
394
00:28:05,619 --> 00:28:07,619
You're the one doing it all.
395
00:28:07,621 --> 00:28:08,621
You're not a robot.
396
00:28:10,624 --> 00:28:13,156
Stem works in service
of your brain.
397
00:28:13,158 --> 00:28:14,725
Your brain gives Stem
a command,
398
00:28:14,727 --> 00:28:15,925
he makes it happen.
399
00:28:15,927 --> 00:28:19,096
[DRAMATIC THEME PLAYING]
400
00:28:37,536 --> 00:28:38,672
[WHEELCHAIR WHIRRING]
401
00:28:39,740 --> 00:28:41,139
Close door.
402
00:28:43,541 --> 00:28:44,542
[DOOR CLOSES]
403
00:28:52,549 --> 00:28:54,248
KARA: Good evening, Grey.
404
00:28:54,250 --> 00:28:56,584
Another package
from Detective Cortez
405
00:28:56,586 --> 00:28:58,419
has been delivered.
Would you like...
406
00:28:58,421 --> 00:28:59,820
GREY: Shut up.
407
00:28:59,822 --> 00:29:02,691
KARA: Did you say,
"Shut down"?
408
00:29:02,693 --> 00:29:04,393
Yeah, I did. Shut down.
409
00:30:02,745 --> 00:30:04,611
STEM: May I point
something out?
410
00:30:10,752 --> 00:30:12,349
Hello?
411
00:30:12,351 --> 00:30:13,351
STEM: Yes?
412
00:30:17,289 --> 00:30:18,690
Okay, who's saying that?
413
00:30:18,692 --> 00:30:22,729
STEM: I am Stem. The system
operating your body for you.
414
00:30:24,629 --> 00:30:26,361
Don't be afraid.
415
00:30:26,363 --> 00:30:27,766
You fucking kidding me?
416
00:30:29,634 --> 00:30:30,835
STEM: No.
417
00:30:33,503 --> 00:30:34,602
I've gone insane.
418
00:30:34,604 --> 00:30:37,505
I'm fucking insane.
419
00:30:37,507 --> 00:30:39,474
STEM: Your psychological
report diagnosed you
420
00:30:39,476 --> 00:30:43,345
with mild PTSD symptoms,
but you are not insane.
421
00:30:45,347 --> 00:30:46,748
Wait, so... Okay,
you've been sitting there
422
00:30:46,750 --> 00:30:48,716
this whole time since
the operation?
423
00:30:48,718 --> 00:30:50,850
STEM: I have been observing
everything you've observed.
424
00:30:50,852 --> 00:30:52,686
Do you... do you have to talk?
425
00:30:52,688 --> 00:30:54,386
STEM: If you don't want me to,
I will not.
426
00:30:54,388 --> 00:30:56,289
Okay. Yeah, don't talk.
427
00:31:20,577 --> 00:31:22,546
So I'm not insane?
428
00:31:30,553 --> 00:31:33,353
You can talk again.
429
00:31:33,355 --> 00:31:35,590
STEM: No, you are not insane.
430
00:31:36,925 --> 00:31:38,925
Wait, can anybody else hear you?
431
00:31:38,927 --> 00:31:41,393
STEM: No, only you.
432
00:31:41,395 --> 00:31:43,831
I'm sending sound waves
to your eardrum.
433
00:31:45,833 --> 00:31:48,567
Can you read my mind?
434
00:31:48,569 --> 00:31:49,868
STEM: No.
435
00:31:49,870 --> 00:31:51,569
I can only discern speech
436
00:31:51,571 --> 00:31:54,539
when you talk out loud.
437
00:31:54,541 --> 00:31:56,473
Now that you've allowed me
to talk again,
438
00:31:56,475 --> 00:31:58,743
may I point something out?
439
00:31:58,745 --> 00:32:00,780
In the drone
surveillance footage.
440
00:32:05,616 --> 00:32:07,318
Can't you see it?
441
00:32:13,623 --> 00:32:15,824
See what?
442
00:32:15,826 --> 00:32:17,826
STEM: The man who shot
your wife,
443
00:32:17,828 --> 00:32:19,861
there's no gun in his hand.
444
00:32:19,863 --> 00:32:21,663
She was shot,
that means he had a gun.
445
00:32:21,665 --> 00:32:23,731
STEM: She was shot,
but not with a gun
446
00:32:23,733 --> 00:32:25,733
he was holding in his hand.
447
00:32:25,735 --> 00:32:28,570
A gun implanted inside
his hand.
448
00:32:30,172 --> 00:32:32,574
Freeze the screen
at the moment he fires.
449
00:32:38,011 --> 00:32:40,011
The man who took Asha's purse
450
00:32:40,013 --> 00:32:42,180
in the left of frame,
451
00:32:42,182 --> 00:32:44,584
there is a marking
on his wrist.
452
00:32:52,758 --> 00:32:54,190
GREY: I don't see it.
453
00:32:54,192 --> 00:32:55,491
STEM: I do.
454
00:32:55,493 --> 00:32:57,026
I've rebuilt the image.
455
00:32:57,028 --> 00:32:59,664
With your permission,
I can show you.
456
00:33:01,031 --> 00:33:02,631
[PAPER RUSTLES]
457
00:33:02,634 --> 00:33:04,933
STEM:
Just relax and let me draw.
458
00:33:04,935 --> 00:33:07,501
[SCRIBBLING]
459
00:33:07,503 --> 00:33:09,570
GREY: This feels very weird.
460
00:33:09,572 --> 00:33:12,541
[SCRIBBLING]
461
00:33:16,646 --> 00:33:18,979
STEM: You now have
full control again, Grey.
462
00:33:18,981 --> 00:33:21,480
I've... I've seen these.
463
00:33:21,482 --> 00:33:23,916
It's a... a military tattoo,
I think.
464
00:33:23,918 --> 00:33:25,017
STEM: I will read it.
465
00:33:25,019 --> 00:33:26,553
Hold it in front of your eye.
466
00:33:30,857 --> 00:33:32,891
Serk Brantner, Marine Corps,
467
00:33:32,893 --> 00:33:35,994
098-422; O-Positive; Catholic;
468
00:33:35,996 --> 00:33:38,464
address: 414 Citrus, New Crown.
469
00:33:39,999 --> 00:33:41,399
You just...
470
00:33:45,870 --> 00:33:47,572
You just found this guy?
471
00:33:52,010 --> 00:33:54,411
I got you, you sons of bitches.
472
00:33:58,814 --> 00:34:00,915
Call Detective Cortez.
473
00:34:00,917 --> 00:34:02,816
- [LINE RINGING OUT]
- STEM: Are you sure you want
474
00:34:02,818 --> 00:34:05,719
- to call Detective Cortez?
- Yes. I am sure.
475
00:34:05,721 --> 00:34:06,920
You just found the guy
476
00:34:06,922 --> 00:34:08,689
who murdered my wife.
477
00:34:08,691 --> 00:34:10,592
STEM: Do you have evidence
to prove that?
478
00:34:12,794 --> 00:34:13,792
End call.
479
00:34:13,794 --> 00:34:14,962
[PHONE LINE BEEPS OFF]
480
00:34:16,698 --> 00:34:18,931
Well, you saw the tattoo.
481
00:34:18,933 --> 00:34:21,534
STEM: Eron has forbidden you
to tell anyone about me.
482
00:34:24,971 --> 00:34:26,871
Okay. Maybe I... I drew it
from memory.
483
00:34:26,873 --> 00:34:28,639
STEM: My reconstruction
of the tattoo
484
00:34:28,641 --> 00:34:30,607
does not provide
any real evidence
485
00:34:30,609 --> 00:34:33,576
unless they can correlate it
exactly with the drone video,
486
00:34:33,578 --> 00:34:36,046
- which they can't.
- What are you saying?
487
00:34:36,048 --> 00:34:37,880
STEM: You need to be positive
it's him
488
00:34:37,882 --> 00:34:39,617
before you alert the police.
489
00:34:42,721 --> 00:34:45,488
Hey, man, he was the last one...
[INDISTINCT]
490
00:34:46,757 --> 00:34:47,822
Sure, they do, but then he...
491
00:34:47,824 --> 00:34:49,727
[DOOR SLAMS CLOSED]
492
00:34:52,062 --> 00:34:54,664
- [ALARM CHIRPS]
- [CAR ENGINE STARTS]
493
00:34:56,532 --> 00:34:59,598
- [DOOR CLOSES]
- [CAR ENGINE REVS]
494
00:34:59,600 --> 00:35:00,868
[TIRES SCREECH]
495
00:35:02,003 --> 00:35:03,838
[DRONE PASSES OVERHEAD]
496
00:35:06,606 --> 00:35:07,673
- Lock chair.
- [BEEPS]
497
00:35:07,675 --> 00:35:09,675
[LOCK SNAPS]
498
00:35:09,677 --> 00:35:11,679
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
499
00:35:14,681 --> 00:35:16,482
[DOG BARKING]
500
00:35:27,993 --> 00:35:29,791
STEM:
There are no alarms inside,
501
00:35:29,793 --> 00:35:31,327
but it is a manual lock.
502
00:35:31,329 --> 00:35:33,028
I can't help you break it.
503
00:35:33,030 --> 00:35:34,563
GREY: Don't worry.
504
00:35:34,565 --> 00:35:35,629
I got this.
505
00:35:35,631 --> 00:35:37,867
[SIREN PASSING BY]
506
00:35:44,073 --> 00:35:45,907
[DOOR CREAKING]
507
00:35:54,582 --> 00:35:56,617
STEM: I suggest you remove
your shoes.
508
00:36:05,025 --> 00:36:06,960
[SHOES THUD]
509
00:36:25,008 --> 00:36:26,576
STEM: Grey, the table.
510
00:36:29,079 --> 00:36:30,878
What about it?
511
00:36:30,880 --> 00:36:32,615
STEM: Say the word "on."
512
00:36:34,116 --> 00:36:36,183
On.
513
00:36:36,185 --> 00:36:38,052
STEM: Say "messages."
514
00:36:38,054 --> 00:36:39,054
Messages.
515
00:36:46,694 --> 00:36:49,094
STEM: The name "Old Bones"
keeps being mentioned.
516
00:36:49,096 --> 00:36:51,229
I saw 38 references.
What is that?
517
00:36:51,231 --> 00:36:53,165
It's a bar
in my old neighborhood.
518
00:36:53,167 --> 00:36:55,966
STEM: I can find no online
address or phone number for it.
519
00:36:55,968 --> 00:36:58,702
'Cause they don't go in
for that sort of thing.
520
00:36:58,704 --> 00:37:00,837
No, this is useless.
521
00:37:00,839 --> 00:37:01,840
Off.
522
00:37:07,712 --> 00:37:10,682
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
523
00:37:21,191 --> 00:37:24,127
[CAR APPROACHING]
524
00:37:26,829 --> 00:37:28,697
[CAR DEPARTING]
525
00:37:39,240 --> 00:37:41,239
[THUDS]
526
00:37:41,241 --> 00:37:42,841
STEM: Hide behind the shelf.
527
00:37:42,843 --> 00:37:44,810
[DOOR OPENS]
528
00:37:45,878 --> 00:37:47,880
[DOOR CLOSES]
529
00:37:52,218 --> 00:37:54,016
STEM: Wait.
530
00:37:54,018 --> 00:37:55,019
Wait.
531
00:37:58,757 --> 00:38:00,256
Now.
532
00:38:00,258 --> 00:38:02,092
Now, while you have
the advantage.
533
00:38:06,230 --> 00:38:07,762
[BOTH GRUNTING]
534
00:38:07,764 --> 00:38:09,766
- [SERK SCREAMS]
- [GLASS SHATTERS]
535
00:38:11,167 --> 00:38:12,168
SERK: Come here!
536
00:38:14,137 --> 00:38:15,769
[GRUNTS]
537
00:38:15,771 --> 00:38:16,970
You come here
to rip me off, huh?
538
00:38:16,972 --> 00:38:19,873
- [GREY PANTING]
- SERK: Wait.
539
00:38:19,875 --> 00:38:20,940
- It's you.
- [GREY COUGHS]
540
00:38:20,942 --> 00:38:22,908
[PANTING]
541
00:38:22,910 --> 00:38:25,878
I don't know how you found me,
542
00:38:25,880 --> 00:38:28,013
but you shouldn't be here.
543
00:38:28,015 --> 00:38:29,915
- You killed my wife.
- No!
544
00:38:29,917 --> 00:38:31,983
I didn't do that.
That was someone else.
545
00:38:31,985 --> 00:38:33,918
It doesn't matter!
546
00:38:33,920 --> 00:38:36,888
[BOTH GRUNTING]
547
00:38:36,890 --> 00:38:39,022
STEM: You'll need to be
a little faster than that.
548
00:38:39,024 --> 00:38:40,790
[BOTH PANTING]
549
00:38:40,792 --> 00:38:42,826
Why are you making me do this?
550
00:38:42,828 --> 00:38:45,328
STEM: Let me know if you need
my help, Grey.
551
00:38:45,330 --> 00:38:47,264
Stem, help.
552
00:38:47,266 --> 00:38:49,899
STEM: I need your permission
to operate independently.
553
00:38:49,901 --> 00:38:51,867
- Permission granted.
- [ELECTRONIC WHIR]
554
00:38:51,869 --> 00:38:54,737
- STEM: Thank you.
- [GREY GRUNTS]
555
00:38:54,739 --> 00:38:57,773
[INTENSE MUSIC PLAYING]
556
00:38:57,775 --> 00:39:00,744
[SERK GRUNTING]
557
00:39:03,078 --> 00:39:05,846
- [THUDS]
- Um, okay.
558
00:39:05,848 --> 00:39:08,515
Uh, Stem, what are we...
what are we doing, man?
559
00:39:08,517 --> 00:39:10,217
- STEM: Just relax.
- [SERK GRUNTS]
560
00:39:10,219 --> 00:39:13,786
[GRUNTS]
What the fuck?
561
00:39:13,788 --> 00:39:16,222
- [GRUNTS]
- [GLASS SHATTERS]
562
00:39:16,224 --> 00:39:18,190
- SERK: Oh, fuck.
- Oh, God. Dear God.
563
00:39:18,192 --> 00:39:19,991
[SERK GRUNTS]
564
00:39:19,993 --> 00:39:21,793
[GRUNTS]
565
00:39:21,795 --> 00:39:23,128
Oh, look, man,
stay down, please.
566
00:39:23,130 --> 00:39:25,230
Um, please don't get up.
567
00:39:25,232 --> 00:39:26,931
Please don't get up.
Please...
568
00:39:26,933 --> 00:39:29,800
Stay down, man.
569
00:39:29,802 --> 00:39:31,068
Stem, he's got a knife!
570
00:39:31,070 --> 00:39:32,369
- Stem!
- [SERK GRUNTS]
571
00:39:32,371 --> 00:39:33,771
STEM: I can see that.
572
00:39:33,773 --> 00:39:35,538
We have a knife, too.
573
00:39:35,540 --> 00:39:37,173
- [GRUNTS]
- Oh.
574
00:39:37,175 --> 00:39:38,807
You just stabbed him.
575
00:39:38,809 --> 00:39:40,343
Are you trying to piss him off?
576
00:39:40,345 --> 00:39:41,843
Okay. All right.
577
00:39:41,845 --> 00:39:43,245
So, what's the plan?
578
00:39:43,247 --> 00:39:45,047
- What are we doing?
- [SERK GRUNTS]
579
00:39:45,049 --> 00:39:46,114
Stem! Stop him.
580
00:39:46,116 --> 00:39:48,084
[SERK GRUNTS]
581
00:39:49,986 --> 00:39:51,252
[KNIFE CLANKS]
582
00:39:51,254 --> 00:39:53,056
[SHUDDERING]
583
00:39:55,824 --> 00:39:56,990
[ELECTRONIC WHIR]
584
00:39:56,992 --> 00:39:59,793
STEM: You now have
full control again, Grey.
585
00:39:59,795 --> 00:40:01,796
[SMALL DOG BARKING IN DISTANCE]
586
00:40:03,965 --> 00:40:05,866
[RETCHING]
587
00:40:15,242 --> 00:40:17,242
I advise that you remove
any traces
588
00:40:17,244 --> 00:40:19,876
of your presence here.
589
00:40:19,878 --> 00:40:22,145
That also means cleaning up
the vomit in the sink.
590
00:40:22,147 --> 00:40:25,047
GREY: Okay. Just give me...
give me a second, okay?
591
00:40:25,049 --> 00:40:27,116
- STEM: One second has passed.
- GREY: Look, I don't...
592
00:40:27,118 --> 00:40:30,019
I didn't mean a second,
I just mean hold on, okay?
593
00:40:30,021 --> 00:40:31,220
I gotta think.
I can't let you do
594
00:40:31,222 --> 00:40:32,823
the thinking for me right now.
595
00:40:40,930 --> 00:40:42,896
I just...
596
00:40:42,898 --> 00:40:44,200
I just killed somebody.
597
00:40:53,907 --> 00:40:54,942
So, uh...
598
00:40:58,379 --> 00:41:00,379
What do you think...
What do you think I should do?
599
00:41:00,381 --> 00:41:02,180
STEM: I would suggest
that you rid the house
600
00:41:02,182 --> 00:41:03,615
of all your fingerprints.
601
00:41:03,617 --> 00:41:05,182
I... are you kidding me?
I can't remember
602
00:41:05,184 --> 00:41:06,984
every single thing
that I touched here...
603
00:41:06,986 --> 00:41:08,319
STEM: I have a record
of every single thing
604
00:41:08,321 --> 00:41:09,788
you touched.
605
00:41:20,231 --> 00:41:22,264
BHATIA:
So, the body that came in
606
00:41:22,266 --> 00:41:23,931
from New Crown yesterday,
607
00:41:23,933 --> 00:41:26,167
Serk Brantner?
608
00:41:26,169 --> 00:41:27,403
I wanna show you what I found
609
00:41:27,405 --> 00:41:28,405
when I opened him up.
610
00:41:32,442 --> 00:41:34,908
When I examined the wound
in his throat,
611
00:41:34,910 --> 00:41:37,411
I found wiring embedded
in the tendons.
612
00:41:37,413 --> 00:41:39,046
I'm thinking surgery.
613
00:41:39,048 --> 00:41:41,248
A medical implant attached
to the muscle.
614
00:41:41,250 --> 00:41:44,350
I also found computer implants
all throughout his chest.
615
00:41:44,352 --> 00:41:47,353
I've never seen them
to this extent before.
616
00:41:47,355 --> 00:41:49,656
- And then there's this.
- What is it?
617
00:41:49,658 --> 00:41:51,423
Appears to be some sort
of weapon implant
618
00:41:51,425 --> 00:41:53,158
embedded within the muscle,
619
00:41:53,160 --> 00:41:54,958
an actual functioning gun,
620
00:41:54,960 --> 00:41:57,294
with a bullet-loading mechanism
621
00:41:57,296 --> 00:42:00,931
built into the tissue
with biomechanics.
622
00:42:00,933 --> 00:42:02,899
What about the boot print
we scraped
623
00:42:02,901 --> 00:42:04,002
from the front porch?
624
00:42:07,205 --> 00:42:09,040
Engine grease, mostly.
625
00:42:10,275 --> 00:42:12,908
Old-fashioned engine grease.
626
00:42:12,910 --> 00:42:15,879
[DRAMATIC THEME PLAYING]
627
00:42:17,448 --> 00:42:20,147
So how am I progressing?
628
00:42:20,149 --> 00:42:23,050
I can track you, Grey.
629
00:42:23,052 --> 00:42:25,453
- Huh?
- I can track you.
630
00:42:25,455 --> 00:42:27,354
GREY: Wait. Am I supposed
to know what that means
631
00:42:27,356 --> 00:42:29,055
or is that
one of your brain tests?
632
00:42:29,057 --> 00:42:30,691
It means you have a piece
of my property
633
00:42:30,693 --> 00:42:32,092
inside of you.
634
00:42:32,094 --> 00:42:34,126
A very expensive piece
of property.
635
00:42:34,128 --> 00:42:36,297
Serk Brantner,
homicide suspect list.
636
00:42:38,532 --> 00:42:40,132
Did you really think
637
00:42:40,134 --> 00:42:42,100
I would let that property
out of my sight
638
00:42:42,102 --> 00:42:43,334
for even one second?
639
00:42:43,336 --> 00:42:46,306
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
640
00:42:49,476 --> 00:42:51,710
Did you forget
that this operation
641
00:42:51,712 --> 00:42:53,443
was to be done in secret?
642
00:42:53,445 --> 00:42:55,145
That if even the slightest thing
643
00:42:55,147 --> 00:42:57,113
were to go wrong
during this trial period,
644
00:42:57,115 --> 00:42:58,716
it would all be for nothing?
645
00:42:58,718 --> 00:43:00,483
STEM: He knows everything.
Don't lie to him.
646
00:43:00,485 --> 00:43:03,219
CORTEZ:
Search drone footage archives.
647
00:43:03,221 --> 00:43:05,554
Alley behind 414 Citrus Avenue,
New Crown,
648
00:43:05,556 --> 00:43:07,257
October 14th, 3:00 p.m.
649
00:43:10,293 --> 00:43:12,059
GREY:
No, I didn't forget it.
650
00:43:12,061 --> 00:43:15,429
I remembered that you asked me
to keep a secret.
651
00:43:15,431 --> 00:43:17,997
But it turns out
652
00:43:17,999 --> 00:43:19,533
that you had a couple
other secrets,
653
00:43:19,535 --> 00:43:21,534
like, for instance,
654
00:43:21,536 --> 00:43:24,537
you never mentioned to me...
655
00:43:24,539 --> 00:43:27,038
that the thing talks!
656
00:43:27,040 --> 00:43:30,010
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
657
00:43:34,180 --> 00:43:36,414
Stem...
658
00:43:36,416 --> 00:43:38,382
- talks to you?
- Yeah. It's got a mind
659
00:43:38,384 --> 00:43:40,752
of its own.
I can hear its voice
660
00:43:40,754 --> 00:43:42,386
in my head.
661
00:43:42,388 --> 00:43:45,357
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
662
00:43:56,099 --> 00:43:57,298
ERON: From now on,
663
00:43:57,300 --> 00:43:59,434
you will be a model patient.
664
00:43:59,436 --> 00:44:01,602
You will let the computer do
665
00:44:01,604 --> 00:44:04,472
what it was supposed to do,
666
00:44:04,474 --> 00:44:06,473
not confuse it
667
00:44:06,475 --> 00:44:09,109
with some extracurricular
detective work.
668
00:44:09,111 --> 00:44:11,010
Enter suspect named Grey Trace.
669
00:44:11,012 --> 00:44:13,482
202 Parva Avenue, Leland Park.
670
00:44:17,118 --> 00:44:18,317
ERON: Did it occur to you
671
00:44:18,319 --> 00:44:20,351
that if you were to, say,
672
00:44:20,353 --> 00:44:23,087
commit murder,
673
00:44:23,089 --> 00:44:25,323
the authorities
could find out about Stem
674
00:44:25,325 --> 00:44:27,090
and remove him from your body,
675
00:44:27,092 --> 00:44:30,129
putting you back
in a wheelchair for life?
676
00:44:48,312 --> 00:44:50,044
CORTEZ: I'm actually off-duty
right now.
677
00:44:50,046 --> 00:44:51,513
I just stopped by
to check up on you.
678
00:44:51,515 --> 00:44:54,248
And because I'm in the market
for a new car.
679
00:44:54,250 --> 00:44:56,317
I knew you fixed these things up
and sold them
680
00:44:56,319 --> 00:44:58,586
to people like Eron Keen.
681
00:44:58,588 --> 00:45:00,487
Now, he makes
a little more money than I do,
682
00:45:00,489 --> 00:45:02,522
but I was wondering
683
00:45:02,524 --> 00:45:04,190
if you'd be willing to sell
684
00:45:04,192 --> 00:45:06,158
to one of the little people.
685
00:45:06,160 --> 00:45:08,393
Well, what makes you think
686
00:45:08,395 --> 00:45:10,596
that I don't need
my car anymore?
687
00:45:10,598 --> 00:45:12,533
[LAUGHS]
688
00:45:15,535 --> 00:45:17,368
STEM: She just checked
the sole of your boots.
689
00:45:17,370 --> 00:45:19,270
- You left a print.
- GREY: Well, I hate to break it
690
00:45:19,272 --> 00:45:22,472
to you, but it's not for sale.
691
00:45:22,474 --> 00:45:24,107
Sorry.
692
00:45:24,109 --> 00:45:25,143
Okay.
693
00:45:27,111 --> 00:45:29,278
Listen, when I said I didn't
have any news earlier,
694
00:45:29,280 --> 00:45:31,113
I kind of lied.
695
00:45:31,115 --> 00:45:32,414
There was this guy we brought in
696
00:45:32,416 --> 00:45:34,450
for questioning about
Asha's murder,
697
00:45:34,452 --> 00:45:36,384
a man with
a long criminal record
698
00:45:36,386 --> 00:45:38,219
who lived in the area.
699
00:45:38,221 --> 00:45:40,288
He didn't pan out, but...
700
00:45:40,290 --> 00:45:42,658
yesterday he was murdered.
701
00:45:42,660 --> 00:45:44,358
Really?
702
00:45:44,360 --> 00:45:46,694
CORTEZ: Yeah. Did you hear
anything about that?
703
00:45:46,696 --> 00:45:48,629
STEM: Don't look away.
704
00:45:48,631 --> 00:45:50,464
You're showing her
you're lying.
705
00:45:50,466 --> 00:45:52,634
No.
706
00:45:52,636 --> 00:45:55,535
But you were in New Crown
yesterday.
707
00:45:55,537 --> 00:45:57,436
I saw you on a drone camera,
708
00:45:57,438 --> 00:45:59,337
right around the time
that it happened.
709
00:45:59,339 --> 00:46:01,406
STEM: She's guessing.
You have no computer implants
710
00:46:01,408 --> 00:46:03,408
and I can't be identified
by a drone.
711
00:46:03,410 --> 00:46:06,210
Well I was in the area,
detective,
712
00:46:06,212 --> 00:46:09,113
because, remember, you did say
713
00:46:09,115 --> 00:46:11,683
you wanted my help, so I was...
714
00:46:11,685 --> 00:46:13,285
I'm just trying to help.
715
00:46:14,655 --> 00:46:16,654
Right.
716
00:46:16,656 --> 00:46:18,354
GREY: You're not seriously
suggesting
717
00:46:18,356 --> 00:46:19,622
that I had anything to do
with this,
718
00:46:19,624 --> 00:46:21,423
- are you, detective?
- [CORTEZ SCOFFS]
719
00:46:21,425 --> 00:46:22,524
GREY: I mean, because I got
720
00:46:22,526 --> 00:46:24,226
a pretty solid alibi here,
721
00:46:24,228 --> 00:46:26,595
- if you haven't noticed.
- Obviously.
722
00:46:26,597 --> 00:46:28,329
I'm not accusing you
of doing something
723
00:46:28,331 --> 00:46:30,531
you're incapable of doing.
724
00:46:30,533 --> 00:46:32,600
It's just, uh,
725
00:46:32,602 --> 00:46:34,703
strange that you were
at that location
726
00:46:34,705 --> 00:46:36,204
at that time is all.
727
00:46:39,642 --> 00:46:41,541
Yeah, well,
728
00:46:41,543 --> 00:46:44,143
I don't know what to tell you,
I mean, um,
729
00:46:44,145 --> 00:46:47,246
look you could stab me
in the leg if you wanna...
730
00:46:47,248 --> 00:46:50,248
if you wanna see
for yourself.
731
00:46:50,250 --> 00:46:52,150
Maybe I will.
732
00:46:52,152 --> 00:46:53,618
[CHUCKLES]
733
00:46:53,620 --> 00:46:55,453
Just for fun.
734
00:46:55,455 --> 00:46:57,390
[LAUGHS]
735
00:47:00,626 --> 00:47:03,493
Is that all, or...?
736
00:47:03,495 --> 00:47:04,563
Yeah.
737
00:47:06,230 --> 00:47:07,463
But call me if you, uh,
738
00:47:07,465 --> 00:47:09,666
change your mind about selling.
739
00:47:09,668 --> 00:47:10,933
I won't.
740
00:47:10,935 --> 00:47:13,201
[LAUGHS]
741
00:47:13,203 --> 00:47:14,640
Well, then I'll see myself out.
742
00:47:21,277 --> 00:47:22,647
[DOOR CLOSES]
743
00:47:33,421 --> 00:47:35,455
What should I do?
I wanna find these guys,
744
00:47:35,457 --> 00:47:37,590
but I don't wanna kill
anybody else, okay?
745
00:47:37,592 --> 00:47:39,959
STEM: The Old Bones would seem
the next logical place
746
00:47:39,961 --> 00:47:41,426
to investigate,
but I can find
747
00:47:41,428 --> 00:47:43,595
no online information for it.
748
00:47:43,597 --> 00:47:46,530
You would have to go there
in person.
749
00:47:46,532 --> 00:47:49,533
But if you do that,
Eron will track your movements
750
00:47:49,535 --> 00:47:52,371
and most likely attempt
to shut me down remotely.
751
00:47:55,574 --> 00:47:58,543
[DRAMATIC THEME PLAYING]
752
00:48:16,558 --> 00:48:19,526
STEM:
This place looks dangerous.
753
00:48:19,528 --> 00:48:20,664
We'll need a plan.
754
00:48:23,431 --> 00:48:26,434
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
755
00:48:30,437 --> 00:48:32,404
GREY: Whiskey, rocks, please.
756
00:48:32,406 --> 00:48:35,174
STEM: This doesn't seem like
a well-thought-out plan.
757
00:48:40,446 --> 00:48:43,414
GREY:
Hey, would you do me a solid
758
00:48:43,416 --> 00:48:45,383
and hold that glass
where I can drink it?
759
00:48:49,354 --> 00:48:50,388
Thank you.
760
00:48:55,259 --> 00:48:57,292
STEM: Alcohol impairs
the signals from your brain.
761
00:48:57,294 --> 00:48:59,594
You will not be able
to walk properly.
762
00:48:59,596 --> 00:49:01,262
I know.
763
00:49:01,264 --> 00:49:03,330
That's why
they can charge money for it.
764
00:49:03,332 --> 00:49:04,666
STEM: It does not make sense
765
00:49:04,668 --> 00:49:06,434
that humans deliberately
malfunction.
766
00:49:06,436 --> 00:49:08,468
GREY: Yeah, that's because
your memories are filled
767
00:49:08,470 --> 00:49:10,537
with ones and zeros, pal,
768
00:49:10,539 --> 00:49:12,539
and our memories are filled
769
00:49:12,541 --> 00:49:15,242
with every fuck-up
we've ever made.
770
00:49:21,314 --> 00:49:23,550
Hi. Everybody?
771
00:49:25,285 --> 00:49:27,755
Excuse me, can I have
everybody's attention?
772
00:49:29,055 --> 00:49:30,422
[MUSIC SHUTS OFF]
773
00:49:31,825 --> 00:49:34,524
I know that some scumbag
in here knows
774
00:49:34,526 --> 00:49:36,560
one of the guys
who murdered my wife,
775
00:49:36,562 --> 00:49:38,663
his name's Serk Brantner.
776
00:49:38,665 --> 00:49:42,064
So, if you know Serk
or if you know
777
00:49:42,066 --> 00:49:44,735
any information about
the killing of my wife,
778
00:49:44,737 --> 00:49:47,602
if you could you just raise
your hand and,
779
00:49:47,604 --> 00:49:49,539
you know,
stand up and come forward.
780
00:49:50,675 --> 00:49:51,840
Thank you.
781
00:49:51,842 --> 00:49:54,779
[CROWD LAUGHING]
782
00:49:57,346 --> 00:49:58,814
[TOLAN LAUGHING AND CLAPPING]
783
00:50:08,422 --> 00:50:09,657
So you knew Serk?
784
00:50:12,660 --> 00:50:14,092
Okay.
785
00:50:14,094 --> 00:50:15,661
Have it your way, cock snot.
786
00:50:15,663 --> 00:50:18,496
- I'll call the police.
- [SCOFFS]
787
00:50:18,498 --> 00:50:19,938
GREY:
Oh, you're gonna hit me, or...?
788
00:50:22,703 --> 00:50:25,869
Son, if I were to hit you,
789
00:50:25,871 --> 00:50:28,538
you'd wake up in the past.
790
00:50:28,540 --> 00:50:30,372
GREY: Yeah, Serk said
something similar,
791
00:50:30,374 --> 00:50:32,276
right before I damn near cut
his head off.
792
00:50:49,424 --> 00:50:50,691
TOLAN: Manny.
793
00:50:50,693 --> 00:50:51,858
Yeah?
794
00:50:51,860 --> 00:50:53,696
Turn the music up for me.
795
00:50:55,797 --> 00:50:58,734
Oh, I don't have to go
to the bathroom, so...
796
00:51:04,371 --> 00:51:07,339
[DRAMATIC THEME PLAYING]
797
00:51:16,381 --> 00:51:18,781
[METAL CLANKING]
798
00:51:18,783 --> 00:51:20,416
TOLAN: Here we are.
799
00:51:20,418 --> 00:51:23,385
Making it real nice
and comfortable for you.
800
00:51:23,387 --> 00:51:25,757
STEM: I'm temporarily blocking
your pain receptors.
801
00:51:27,457 --> 00:51:28,658
TOLAN: You're right about Serk.
802
00:51:28,660 --> 00:51:30,826
Somebody ventilated him
the other day.
803
00:51:30,828 --> 00:51:32,794
I already told you, it was me.
804
00:51:32,796 --> 00:51:34,862
[LAUGHS]
805
00:51:34,864 --> 00:51:37,398
Man, we have got to find you
806
00:51:37,400 --> 00:51:38,868
- an open mic somewhere.
- [LAUGHS]
807
00:51:40,468 --> 00:51:41,801
Now, if that's true,
808
00:51:41,803 --> 00:51:43,937
and you're faking
this wheelchair shit,
809
00:51:43,939 --> 00:51:45,708
then you would feel this.
810
00:51:47,676 --> 00:51:49,676
Damn. You can't feel that?
811
00:51:49,678 --> 00:51:51,577
- Nope?
- Four guys were there
812
00:51:51,579 --> 00:51:53,646
the night my wife was murdered.
Are you one of 'em?
813
00:51:53,648 --> 00:51:56,881
TOLAN: Where's the point
when you start to feel things?
814
00:51:56,883 --> 00:51:58,883
What about...
815
00:51:58,885 --> 00:52:02,619
here? Nope?
816
00:52:02,621 --> 00:52:03,955
I just need
to hear you say it.
817
00:52:03,957 --> 00:52:06,556
- Were you there?
- TOLAN: What about here?
818
00:52:06,558 --> 00:52:09,592
Ah. Yeah.
819
00:52:09,594 --> 00:52:11,460
Now see that, my friend,
820
00:52:11,462 --> 00:52:12,729
is the magic point.
821
00:52:12,731 --> 00:52:14,764
Is that a gun implanted
in your arm, too?
822
00:52:14,766 --> 00:52:16,499
Like your friend had?
823
00:52:19,502 --> 00:52:21,903
I just need to hear you say it.
824
00:52:21,905 --> 00:52:24,538
Were you there?
825
00:52:24,540 --> 00:52:26,473
Yeah.
826
00:52:26,475 --> 00:52:27,908
I was.
827
00:52:27,910 --> 00:52:29,943
- Stem, you can take over.
- [ELECTRONIC WHIR]
828
00:52:29,945 --> 00:52:31,879
[TOLAN GRUNTS]
829
00:52:31,881 --> 00:52:32,913
Hi.
830
00:52:32,915 --> 00:52:35,884
[INTENSE MUSIC PLAYING]
831
00:52:41,521 --> 00:52:43,756
GREY: Let me show you
how it's done.
832
00:52:43,758 --> 00:52:45,891
Oh, I didn't forget about you.
833
00:52:45,893 --> 00:52:48,693
STEM: Do not get
overconfident, Grey.
834
00:52:48,695 --> 00:52:49,962
What's your name?
835
00:52:52,531 --> 00:52:53,964
[GRUNTING]
836
00:52:53,966 --> 00:52:56,734
Ow. Ow. Ooh.
837
00:52:56,736 --> 00:52:59,705
[TOLAN SCREAMING]
838
00:53:06,244 --> 00:53:08,010
Did you see that? Hmm?
839
00:53:08,012 --> 00:53:10,078
So you thought I was an invalid,
840
00:53:10,080 --> 00:53:12,914
but you didn't know
that I'm a fucking ninja.
841
00:53:12,916 --> 00:53:14,615
[GRUNTS]
842
00:53:14,617 --> 00:53:16,017
STEM: While I am
state-of-the-art, Grey,
843
00:53:16,019 --> 00:53:17,051
I am not a ninja.
844
00:53:17,053 --> 00:53:19,920
What's your name?
845
00:53:19,922 --> 00:53:20,956
Fuck you.
846
00:53:23,025 --> 00:53:25,659
Tell me where they are.
847
00:53:25,661 --> 00:53:26,827
[TOLAN LAUGHING]
848
00:53:33,067 --> 00:53:35,267
Stem, what do I do?
849
00:53:35,269 --> 00:53:36,737
STEM: Use the knife.
850
00:53:51,883 --> 00:53:53,985
[TOLAN PANTING]
851
00:54:01,858 --> 00:54:04,059
I, uh...
852
00:54:04,061 --> 00:54:06,060
I can't... I can't do it.
853
00:54:06,062 --> 00:54:07,662
STEM: I can do it for you.
854
00:54:07,664 --> 00:54:09,930
You don't even have to look.
855
00:54:09,932 --> 00:54:11,597
GREY: Okay. Do it.
856
00:54:11,599 --> 00:54:12,932
You have my permission.
857
00:54:12,934 --> 00:54:14,867
Who you talking to?
858
00:54:14,869 --> 00:54:17,003
You're crazy.
859
00:54:17,005 --> 00:54:18,537
- No.
- [KNIFE SWISHES]
860
00:54:18,539 --> 00:54:19,975
[TOLAN SCREAMING]
861
00:54:21,575 --> 00:54:22,808
Eesh.
862
00:54:22,810 --> 00:54:24,542
You know,
863
00:54:24,544 --> 00:54:26,544
my mama taught me never to pick
on disabled people.
864
00:54:26,546 --> 00:54:27,812
Heh. Yeah.
865
00:54:27,814 --> 00:54:29,146
- [BLADE SLICING]
- Okay. Enough, Stem.
866
00:54:29,148 --> 00:54:30,982
[TOLAN CHOKING]
867
00:54:30,984 --> 00:54:35,019
- Stem, enough!
- [ELECTRONIC WHIR]
868
00:54:35,021 --> 00:54:37,556
STEM: You now have
full control again, Grey.
869
00:54:40,558 --> 00:54:42,692
- [TOLAN CHOKING]
- Shit.
870
00:54:42,694 --> 00:54:45,060
- What have you done?
- [TOLAN CHOKING]
871
00:54:45,062 --> 00:54:47,798
STEM: He will now answer
any question you ask him.
872
00:54:51,067 --> 00:54:53,669
Okay. Um...
873
00:54:53,671 --> 00:54:54,904
Hey, buddy.
874
00:54:58,041 --> 00:55:00,641
What's your name?
875
00:55:00,643 --> 00:55:02,744
Tolan.
876
00:55:02,746 --> 00:55:05,679
Listen to me,
877
00:55:05,681 --> 00:55:07,001
you gotta give me
something, okay?
878
00:55:08,751 --> 00:55:10,116
Tell me something.
879
00:55:10,118 --> 00:55:11,886
You were...
880
00:55:12,919 --> 00:55:14,754
- a job.
- GREY: Job?
881
00:55:14,756 --> 00:55:17,022
What do... what do you mean, job?
882
00:55:17,024 --> 00:55:18,089
Girl.
883
00:55:18,091 --> 00:55:19,726
Kill Asha?
884
00:55:22,128 --> 00:55:23,827
Why? Who wanted...
885
00:55:23,829 --> 00:55:25,796
Who wanted her dead?
886
00:55:25,798 --> 00:55:28,034
Who... who paid you?
887
00:55:30,135 --> 00:55:31,836
TOLAN: Fisk.
888
00:55:34,773 --> 00:55:36,139
Fisk? Who's Fisk? Is that...
889
00:55:36,141 --> 00:55:38,073
Is that the person who paid you?
890
00:55:38,075 --> 00:55:39,076
Fisk?
891
00:55:42,112 --> 00:55:43,678
Goddamn it!
892
00:55:43,680 --> 00:55:45,714
You've nearly killed him.
893
00:55:45,716 --> 00:55:46,883
STEM: Look at this, Grey.
894
00:55:50,786 --> 00:55:52,886
GREY: Cobolt.
895
00:55:52,888 --> 00:55:54,722
That's Asha's company.
896
00:55:54,724 --> 00:55:56,789
STEM: Grey, I have to inform you
that Eron is attempting
897
00:55:56,791 --> 00:55:58,058
- to shut me down remotely...
- Wait.
898
00:55:58,060 --> 00:55:59,792
- right now.
- Shut up.
899
00:55:59,794 --> 00:56:01,226
STEM: Do you understand
that you will become
900
00:56:01,228 --> 00:56:03,095
a quadriplegic again
when Eron shuts me down?
901
00:56:03,097 --> 00:56:04,696
We need to employ a rootkit
902
00:56:04,698 --> 00:56:06,131
and subvert
my operating system.
903
00:56:06,133 --> 00:56:08,700
What kind of fucking language
are you speaking?
904
00:56:08,702 --> 00:56:10,134
STEM: We need to find
a computer hacker
905
00:56:10,136 --> 00:56:12,003
who can counter Eron's code.
906
00:56:12,005 --> 00:56:13,404
Okay. Let me look
907
00:56:13,406 --> 00:56:15,138
in my little black book
of hackers.
908
00:56:15,140 --> 00:56:16,973
What do you want?
909
00:56:16,975 --> 00:56:18,875
STEM: I already searched
the darknet earlier today
910
00:56:18,877 --> 00:56:21,111
for this eventuality.
Go to an apartment building
911
00:56:21,113 --> 00:56:23,413
at 7th and Spring.
Apartment 514.
912
00:56:23,415 --> 00:56:26,084
Ask for Jamie.
You'll need to pay in cash.
913
00:56:27,918 --> 00:56:29,984
Apartment 514,
7th and Spring,
914
00:56:29,986 --> 00:56:31,219
it's 10 minutes away.
915
00:56:31,221 --> 00:56:32,987
STEM:
As soon as he shuts me down,
916
00:56:32,989 --> 00:56:34,788
he will send a security team
from Vessel
917
00:56:34,790 --> 00:56:35,825
to retrieve you.
918
00:56:38,094 --> 00:56:39,929
You need to leave now.
919
00:56:43,766 --> 00:56:45,967
Get the gun from the man
in the corner, hurry.
920
00:56:48,169 --> 00:56:50,203
Tolan has a pen
in his right pocket.
921
00:56:50,205 --> 00:56:54,206
- Take it.
- Uh, why the pen?
922
00:56:54,208 --> 00:56:56,908
STEM: You need to write down
everything I tell you.
923
00:56:56,910 --> 00:56:58,210
Okay.
924
00:56:58,212 --> 00:57:01,180
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
925
00:57:04,016 --> 00:57:05,884
Oh, Tolan said drinks on him.
926
00:57:10,021 --> 00:57:11,988
[SIGHS]
927
00:57:11,990 --> 00:57:15,124
Um, I'm gonna need a phone.
928
00:57:15,126 --> 00:57:17,694
And a fucking mop.
929
00:57:17,696 --> 00:57:20,262
STEM: There is no time
to take the chair.
930
00:57:20,264 --> 00:57:21,665
Lock chair.
931
00:57:23,900 --> 00:57:25,340
Keep an eye on her,
would you, buddy?
932
00:57:29,139 --> 00:57:30,240
Faker.
933
00:57:38,246 --> 00:57:39,247
Sweet.
934
00:57:40,716 --> 00:57:43,315
[DRAMATIC THEME PLAYING]
935
00:57:43,317 --> 00:57:47,285
STEM: A1\212é411145,
936
00:57:47,287 --> 00:57:49,287
this is the place.
937
00:57:49,289 --> 00:57:51,055
GREY: Uh, okay.
What... what now?
938
00:57:51,057 --> 00:57:52,890
STEM: 411145,
939
00:57:52,892 --> 00:57:56,126
192.162.192.162.
940
00:57:56,128 --> 00:57:58,028
1.15\
941
00:57:58,030 --> 00:57:59,862
upload and execute,
all lowercase...
942
00:57:59,864 --> 00:58:02,834
- [SIREN BLARING]
- [TIRES SCREECH]
943
00:58:05,170 --> 00:58:06,868
STEM: 23.976.
944
00:58:06,870 --> 00:58:08,190
Okay. I can't... I can't keep up.
945
00:58:12,176 --> 00:58:13,341
[STEM POWERING DOWN]
946
00:58:13,343 --> 00:58:15,210
GREY [GRUNTS]:
What's happening?
947
00:58:15,212 --> 00:58:17,144
STEM: I told you Eron
is shutting me down.
948
00:58:17,146 --> 00:58:19,013
- You must hurry.
- Okay. I would love to,
949
00:58:19,015 --> 00:58:20,780
but our leg is not working.
950
00:58:20,782 --> 00:58:23,350
STEM: I am only operating
at 70% capacity.
951
00:58:23,352 --> 00:58:25,218
So much for state-of-the-art.
952
00:58:25,220 --> 00:58:26,286
[GRUNTS]
953
00:58:26,288 --> 00:58:29,055
STEM: Admin-bvxf,
954
00:58:29,057 --> 00:58:31,290
[SHORTING OUT]
lowercase i...
955
00:58:31,292 --> 00:58:34,261
[GREY PANTING]
956
00:58:45,371 --> 00:58:46,970
[GRUNTS]
957
00:58:46,972 --> 00:58:48,104
STEM [SHORTING OUT]:
The stairs.
958
00:58:48,106 --> 00:58:50,240
There's not enough time.
959
00:58:50,242 --> 00:58:51,775
[GRUNTS]
960
00:58:51,777 --> 00:58:54,977
STEM [SHORTING OUT]:
Ask Jamie
961
00:58:54,979 --> 00:58:58,113
for... for... for input guards
962
00:58:58,115 --> 00:59:00,282
to be removed.
963
00:59:00,284 --> 00:59:01,752
Input what?
964
00:59:07,056 --> 00:59:09,990
[METAL CLINKING]
965
00:59:09,992 --> 00:59:12,995
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
966
00:59:33,112 --> 00:59:36,213
[WHIRRING]
967
00:59:36,215 --> 00:59:39,949
[CHITTER NOISE]
968
00:59:39,951 --> 00:59:41,951
GREY: Okay, let me look
at my little book of hackers!
969
00:59:41,953 --> 00:59:44,087
What do you want?
Apartment 514.
970
00:59:44,089 --> 00:59:47,155
Seventh and Spring,
it's 10 minutes away.
971
00:59:47,157 --> 00:59:49,059
He's at Seventh and Spring.
972
00:59:56,299 --> 00:59:57,799
Goodbye, soldier.
973
00:59:59,968 --> 01:00:01,236
You didn't deserve this.
974
01:00:03,972 --> 01:00:07,008
- [GREY GRUNTING]
- STEM: Turn left, Grey.
975
01:00:09,378 --> 01:00:12,378
- Deploy a rootkit...
- [SYSTEM STUTTERING]
976
01:00:12,380 --> 01:00:13,780
GREY: System.
977
01:00:16,082 --> 01:00:17,117
STEM: Grey.
978
01:00:23,256 --> 01:00:26,225
- [STEM POWERS DOWN]
- [GRUNTS]
979
01:00:27,293 --> 01:00:29,228
[GROANS]
980
01:00:30,396 --> 01:00:33,197
- [GRUNTS]
- [STEM STUTTERING]
981
01:00:39,870 --> 01:00:41,303
[GRUNTS]
982
01:00:41,305 --> 01:00:44,241
[PANTING]
983
01:00:48,277 --> 01:00:49,845
Is Jamie there?
984
01:00:53,215 --> 01:00:56,082
[GRUNTS]
985
01:00:56,084 --> 01:00:58,484
I have money.
986
01:00:58,486 --> 01:01:00,052
Shit, shit.
987
01:01:00,054 --> 01:01:01,989
[GROANS]
988
01:01:03,424 --> 01:01:05,359
[DOOR UNLOCKING]
989
01:01:11,331 --> 01:01:13,199
GREY:
What I don't have is time.
990
01:01:16,269 --> 01:01:17,367
JAMIE: Paper money.
991
01:01:17,369 --> 01:01:19,204
How old school.
992
01:01:22,007 --> 01:01:23,373
They really do write God on it.
993
01:01:23,375 --> 01:01:24,973
Uh, yeah, I guess they do.
994
01:01:24,975 --> 01:01:27,242
Um, look, can you hack
a computer for me?
995
01:01:27,244 --> 01:01:28,977
- JAMIE: Which one?
- Uh, the one in my neck.
996
01:01:28,979 --> 01:01:31,215
[DRAMATIC THEME PLAYING]
997
01:01:36,952 --> 01:01:38,254
FISK: I'm a little confused.
998
01:01:40,055 --> 01:01:42,055
You just decided to stand by
999
01:01:42,057 --> 01:01:45,425
while our friend
was tortured to death.
1000
01:01:45,427 --> 01:01:47,126
Hey.
1001
01:01:47,128 --> 01:01:49,462
I'm not here to babysit you
1002
01:01:49,464 --> 01:01:52,131
or your... your buddies.
1003
01:01:52,133 --> 01:01:53,965
Serving people like us
1004
01:01:53,967 --> 01:01:55,266
should be the highest honor
1005
01:01:55,268 --> 01:01:57,938
of your meaningless life, Manny.
1006
01:02:01,241 --> 01:02:02,540
MANNY: Listen, Fisk.
1007
01:02:02,542 --> 01:02:05,209
Just leave.
1008
01:02:05,211 --> 01:02:08,044
I'll clean up your goddamn mess.
1009
01:02:08,046 --> 01:02:09,315
You'll get one shot.
1010
01:02:13,284 --> 01:02:15,418
FISK: It's okay, my friend.
1011
01:02:15,420 --> 01:02:17,422
You don't have to take
any more bullets for me.
1012
01:02:25,962 --> 01:02:27,561
[SNEEZES]
1013
01:02:27,563 --> 01:02:29,165
Excuse me.
1014
01:02:44,412 --> 01:02:46,110
[SNIFFS]
1015
01:02:46,112 --> 01:02:49,082
[GRUNTING]
1016
01:02:52,419 --> 01:02:54,552
Let my superiority
over your kind
1017
01:02:54,554 --> 01:02:57,053
be the last thought
that crosses through your mind
1018
01:02:57,055 --> 01:02:58,390
before machines chew it up.
1019
01:03:00,192 --> 01:03:01,291
- [COUGHS]
- [THUDS]
1020
01:03:01,293 --> 01:03:03,227
[GLASS CLATTERS]
1021
01:03:05,596 --> 01:03:08,130
GREY: Everything you need
is written on my arm.
1022
01:03:08,132 --> 01:03:11,499
Stem... that's the computer
that's controlling my body.
1023
01:03:11,501 --> 01:03:13,301
...he said for you to remove,
1024
01:03:13,303 --> 01:03:15,303
um, input, uh...
1025
01:03:15,305 --> 01:03:17,539
[THUDS]
1026
01:03:17,541 --> 01:03:19,006
Input guards?
1027
01:03:19,008 --> 01:03:21,175
Yeah. Yeah, those are the ones.
1028
01:03:21,177 --> 01:03:22,378
JAMIE: I can barely read that.
1029
01:03:28,416 --> 01:03:30,483
- What are they doing?
- JAMIE: VR.
1030
01:03:30,485 --> 01:03:32,552
GREY: How long do they VR for?
1031
01:03:32,554 --> 01:03:35,120
Days.
1032
01:03:35,122 --> 01:03:36,254
Weeks.
1033
01:03:36,256 --> 01:03:38,790
- Do they sleep?
- JAMIE: Nope.
1034
01:03:38,792 --> 01:03:42,092
Why someone would choose
to live in a fake world,
1035
01:03:42,094 --> 01:03:44,161
- I will never understand.
- [KEYBOARD CLACKING]
1036
01:03:44,163 --> 01:03:46,499
The fake world is a lot
less painful than the real one.
1037
01:03:50,035 --> 01:03:53,003
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1038
01:03:57,475 --> 01:03:59,575
I'm... I'm... I'm kind of
in a hurry.
1039
01:03:59,577 --> 01:04:00,977
Um...
1040
01:04:05,381 --> 01:04:07,048
Jamie?
1041
01:04:07,050 --> 01:04:08,382
- Jamie?
- That's not my name.
1042
01:04:08,384 --> 01:04:10,116
I don't have a name.
1043
01:04:10,118 --> 01:04:11,251
GREY: Okay.
1044
01:04:11,253 --> 01:04:12,586
Please don't ask my gender.
1045
01:04:12,588 --> 01:04:14,387
- Yeah. I wasn't gonna do that.
- Good.
1046
01:04:14,389 --> 01:04:16,523
The thing is that I...
I'm gonna need you to this
1047
01:04:16,525 --> 01:04:18,525
as fast as possible, okay?
1048
01:04:18,527 --> 01:04:20,125
JAMIE: You're the one
wasting time
1049
01:04:20,127 --> 01:04:22,194
putting me in a binary box.
1050
01:04:22,196 --> 01:04:24,164
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1051
01:04:34,139 --> 01:04:36,206
JAMIE: I've never seen
a system like this before.
1052
01:04:36,208 --> 01:04:37,608
GREY: Yeah.
It's a hell of a system.
1053
01:04:37,610 --> 01:04:39,075
Are we done yet?
1054
01:04:39,077 --> 01:04:41,545
I'll tell you when I'm finished.
1055
01:04:41,547 --> 01:04:44,516
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1056
01:04:48,586 --> 01:04:50,285
[EXHALES]
I did what you asked.
1057
01:04:50,287 --> 01:04:52,120
No more input guards.
1058
01:04:52,122 --> 01:04:53,588
GREY: So, when am I gonna be
able to move my body again?
1059
01:04:53,590 --> 01:04:55,423
When your system's rebooted.
1060
01:04:55,425 --> 01:04:57,091
- Could take a while.
- What's a while?
1061
01:04:57,093 --> 01:04:58,559
- [BEEPING]
- GREY: Wait, what do you mean?
1062
01:04:58,561 --> 01:05:03,531
Excuse me, hacker formerly known
as Jamie, what is a while?
1063
01:05:03,533 --> 01:05:05,598
What are you doing?
You packing up shop?
1064
01:05:05,600 --> 01:05:07,300
- Where are you going?
- JAMIE: See ya.
1065
01:05:07,302 --> 01:05:09,134
GREY: What you... what do you
mean see you? What...
1066
01:05:09,136 --> 01:05:10,671
What are you saying?
Where are you going?
1067
01:05:10,673 --> 01:05:12,640
You can't leave me like this.
1068
01:05:12,642 --> 01:05:14,208
I'm sorry.
1069
01:05:15,576 --> 01:05:17,242
We can't let them win.
1070
01:05:17,244 --> 01:05:19,143
No! Wait, who's them?
1071
01:05:19,145 --> 01:05:20,713
What are you talking about?
1072
01:05:20,715 --> 01:05:22,048
Who's them?!
1073
01:05:23,883 --> 01:05:26,652
[TIRES SCREECH]
1074
01:05:26,654 --> 01:05:29,621
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1075
01:05:40,531 --> 01:05:42,463
Hey, hey, buddy.
Buddy, can you hear me?
1076
01:05:42,465 --> 01:05:43,466
Hey, hey.
1077
01:05:47,404 --> 01:05:50,203
Stem, are you there?
1078
01:05:50,205 --> 01:05:51,574
Stem, wake up.
1079
01:05:53,175 --> 01:05:54,176
Come on!
1080
01:05:57,345 --> 01:06:00,315
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1081
01:06:02,685 --> 01:06:04,586
[GREY GRUNTING]
1082
01:06:13,459 --> 01:06:15,161
[GRUNTING]
1083
01:06:21,701 --> 01:06:23,234
[ARM GUN COCKS]
1084
01:06:25,337 --> 01:06:27,304
[GRUNTING]
1085
01:06:31,575 --> 01:06:33,375
Come on!
1086
01:06:33,377 --> 01:06:34,476
[GRUNTS]
1087
01:06:34,478 --> 01:06:36,177
[PANTING]
1088
01:06:36,179 --> 01:06:38,381
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1089
01:06:54,730 --> 01:06:56,363
Wake up.
1090
01:07:04,269 --> 01:07:05,537
JEFFRIES: Fifth floor.
1091
01:07:13,511 --> 01:07:16,147
Now, that's how you looked
when I saw you last.
1092
01:07:17,482 --> 01:07:19,347
- Stem?
- [ELECTRONIC TONE]
1093
01:07:19,349 --> 01:07:20,629
STEM: It's good
to be back, Grey.
1094
01:07:31,460 --> 01:07:32,694
[GREY GRUNTS]
1095
01:07:32,696 --> 01:07:34,597
[GUNFIRE]
1096
01:07:43,673 --> 01:07:45,172
[ELEVATOR BELL DINGS]
1097
01:07:52,311 --> 01:07:53,579
[GUN COCKS]
1098
01:07:56,482 --> 01:07:57,718
[ELEVATOR BELL DINGS]
1099
01:07:59,752 --> 01:08:02,722
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1100
01:08:04,456 --> 01:08:06,288
STEM: The door, to your left.
1101
01:08:06,290 --> 01:08:09,226
[GUNFIRE]
1102
01:08:15,799 --> 01:08:17,735
[GUNFIRE]
1103
01:08:23,272 --> 01:08:24,337
STEM: Stop, Grey.
1104
01:08:24,339 --> 01:08:25,472
There is nowhere left to run.
1105
01:08:25,474 --> 01:08:26,807
Oops.
1106
01:08:26,809 --> 01:08:28,474
STEM: I'm going
to end this quickly.
1107
01:08:28,476 --> 01:08:30,744
- GREY: Okay. How?
- STEM: Like this.
1108
01:08:30,746 --> 01:08:32,380
[GRUNTS]
1109
01:08:39,853 --> 01:08:41,253
[THUDS]
1110
01:08:42,556 --> 01:08:44,623
[METAL STAIRS CLANKING]
1111
01:08:53,733 --> 01:08:56,669
[DRONE BLADES WHIRRING]
1112
01:08:59,536 --> 01:09:01,438
[DRAMATIC THEME PLAYING]
1113
01:09:03,775 --> 01:09:06,711
[POLICE SIRENS WAILING]
1114
01:09:10,714 --> 01:09:12,683
[BIRDS CHIRPING]
1115
01:09:15,851 --> 01:09:17,419
GREY: Close door.
1116
01:09:21,522 --> 01:09:23,522
STEM: Once I have accessed
the Cobolt database,
1117
01:09:23,524 --> 01:09:24,590
we must leave.
1118
01:09:24,592 --> 01:09:26,558
GREY: No.
1119
01:09:26,560 --> 01:09:28,326
No. I'm not going anywhere.
1120
01:09:28,328 --> 01:09:30,528
I haven't slept in two days.
1121
01:09:30,530 --> 01:09:32,396
STEM: Sleeping will
cost us time we don't have.
1122
01:09:32,398 --> 01:09:33,898
Yeah. I don't give a shit, okay?
1123
01:09:33,900 --> 01:09:35,869
- I'm sleeping, and that's it.
- [OBJECT CLICKS]
1124
01:09:39,404 --> 01:09:40,740
Oh, my God.
1125
01:09:42,675 --> 01:09:43,710
Hey, Mom.
1126
01:09:45,510 --> 01:09:46,542
And why wouldn't you tell me
1127
01:09:46,544 --> 01:09:47,711
about this operation?
1128
01:09:47,713 --> 01:09:49,512
Because I couldn't.
1129
01:09:49,514 --> 01:09:50,613
Vessel wouldn't let me.
1130
01:09:50,615 --> 01:09:51,814
And now that you know,
1131
01:09:51,816 --> 01:09:53,515
you can't tell anybody,
1132
01:09:53,517 --> 01:09:56,384
or it could all be taken away.
1133
01:09:56,386 --> 01:09:57,585
As far as the world
is concerned,
1134
01:09:57,587 --> 01:09:59,455
I'm still quadriplegic.
1135
01:10:00,657 --> 01:10:02,324
Take my hand.
1136
01:10:08,764 --> 01:10:09,765
Oh.
1137
01:10:11,767 --> 01:10:13,802
Now, you can start living again.
1138
01:10:15,402 --> 01:10:16,804
Aren't you happy?
1139
01:10:18,572 --> 01:10:19,905
Yeah. I can walk again.
1140
01:10:19,907 --> 01:10:21,407
So...
1141
01:10:24,544 --> 01:10:26,711
PAMELA: Oh, if Asha was here,
1142
01:10:26,713 --> 01:10:28,513
she'd want you to be happy.
1143
01:10:32,951 --> 01:10:35,785
Yeah. But she's not.
1144
01:10:35,787 --> 01:10:37,519
[THUNDER RUMBLING]
1145
01:10:37,521 --> 01:10:38,854
[RAIN POURING]
1146
01:10:38,856 --> 01:10:41,425
She's gone.
1147
01:10:56,004 --> 01:10:57,840
[THUNDER RUMBLING]
1148
01:11:07,682 --> 01:11:08,847
I printed a pizza.
1149
01:11:08,849 --> 01:11:10,784
[LAUGHS]
1150
01:11:12,786 --> 01:11:14,020
[GASPS]
1151
01:11:17,890 --> 01:11:20,624
STEM: Bad dream.
1152
01:11:20,626 --> 01:11:21,761
No.
1153
01:11:23,729 --> 01:11:26,431
No. This... this...
this wasn't a dream.
1154
01:11:27,599 --> 01:11:28,665
[KNOCKS ON DOOR]
1155
01:11:28,667 --> 01:11:30,032
PAMELA: Grey, Detective Cortez
1156
01:11:30,034 --> 01:11:31,835
is here to see you.
1157
01:11:34,605 --> 01:11:35,671
Here he is.
1158
01:11:35,673 --> 01:11:37,639
I'll leave you two alone.
1159
01:11:37,641 --> 01:11:39,607
No. You can stay, Pam,
I'm cool with you hearing
1160
01:11:39,609 --> 01:11:41,942
whatever I have to say.
1161
01:11:41,944 --> 01:11:43,946
I was wondering
where you were last night.
1162
01:11:45,480 --> 01:11:46,647
We found your wheelchair
1163
01:11:46,649 --> 01:11:49,582
near another crime scene.
1164
01:11:49,584 --> 01:11:50,651
You just keep showing up
1165
01:11:50,653 --> 01:11:52,919
in these unsavory places.
1166
01:11:52,921 --> 01:11:55,221
STEM: Tell her you followed
somebody into their building,
1167
01:11:55,223 --> 01:11:56,788
they assaulted you.
1168
01:11:56,790 --> 01:11:59,892
GREY: I, uh, I did
a stupid thing last night.
1169
01:11:59,894 --> 01:12:01,525
I was down in New Crown,
you're right.
1170
01:12:01,527 --> 01:12:02,927
And I followed this guy
to a building,
1171
01:12:02,929 --> 01:12:04,595
and he didn't like that,
1172
01:12:04,597 --> 01:12:07,999
and if it wasn't
for these people
1173
01:12:08,001 --> 01:12:09,566
who got me to an Autotaxi,
1174
01:12:09,568 --> 01:12:12,802
I... I could have been dead.
1175
01:12:12,804 --> 01:12:14,905
What are you hoping to achieve?
1176
01:12:14,907 --> 01:12:16,807
I'm hoping to find these guys.
1177
01:12:19,076 --> 01:12:20,811
Maybe you already have.
1178
01:12:26,717 --> 01:12:28,450
Listen, detective.
1179
01:12:30,687 --> 01:12:32,086
If I could find these men,
1180
01:12:32,088 --> 01:12:33,854
and I could raise my arm,
1181
01:12:33,856 --> 01:12:35,591
and I could pull the trigger,
1182
01:12:37,727 --> 01:12:39,558
I'd do it.
1183
01:12:39,560 --> 01:12:41,695
Or you could find someone
to pull the trigger for you.
1184
01:12:41,697 --> 01:12:42,862
Like, who? My mom or...?
1185
01:12:42,864 --> 01:12:44,496
CORTEZ: If you wanted
to find someone
1186
01:12:44,498 --> 01:12:45,965
or something to kill
for you these days,
1187
01:12:45,967 --> 01:12:48,566
it's pretty easy, believe me.
1188
01:12:48,568 --> 01:12:50,001
STEM: Tell her to scan
your phone records.
1189
01:12:50,003 --> 01:12:51,972
Okay. Well, then scan
my phone records.
1190
01:12:58,010 --> 01:12:59,744
If you are involved
in this somehow,
1191
01:12:59,746 --> 01:13:03,714
then you need
to let me know, right now,
1192
01:13:03,716 --> 01:13:05,915
or else I can't help you.
1193
01:13:05,917 --> 01:13:07,016
GREY: You wanna help me?
1194
01:13:07,018 --> 01:13:08,718
Then you go and find these guys
1195
01:13:08,720 --> 01:13:09,853
who killed Asha,
1196
01:13:11,656 --> 01:13:14,457
or get out of the way
and let some computer do it.
1197
01:13:16,859 --> 01:13:18,060
[CORTEZ SCOFFS]
1198
01:13:18,062 --> 01:13:19,595
Okay.
1199
01:13:32,140 --> 01:13:33,507
- [DOOR CLOSES]
- [ELECTRONIC WHIR]
1200
01:13:34,976 --> 01:13:36,575
This has to stop.
1201
01:13:36,577 --> 01:13:38,478
STEM: What has to stop?
1202
01:13:39,879 --> 01:13:42,046
What I'm doing...
what... what we're doing.
1203
01:13:42,048 --> 01:13:43,682
STEM: It's a simple algorithm,
1204
01:13:43,684 --> 01:13:45,549
even you can understand.
1205
01:13:45,551 --> 01:13:46,850
If you don't find
the last of them,
1206
01:13:46,852 --> 01:13:48,720
he'll find you and kill you.
1207
01:13:48,722 --> 01:13:50,821
No. We're... we're gonna
get caught, it's over.
1208
01:13:50,823 --> 01:13:52,889
- Grey, you must understand...
- No! No! Shut up.
1209
01:13:52,891 --> 01:13:55,091
- Get the fuck out of my head.
- [DEEP ELECTRONIC PULSE]
1210
01:14:06,603 --> 01:14:07,772
Stem?
1211
01:14:10,640 --> 01:14:12,573
STEM: Yes, Grey?
1212
01:14:12,575 --> 01:14:14,776
What's going on?
1213
01:14:14,778 --> 01:14:16,010
STEM: I'm not doing anything.
1214
01:14:16,012 --> 01:14:17,810
Why can't I move?
1215
01:14:17,812 --> 01:14:20,048
STEM: Because I'm not
doing anything.
1216
01:14:21,916 --> 01:14:24,650
You are still a quadriplegic.
1217
01:14:24,652 --> 01:14:27,019
I am the one controlling
your limbs, not you.
1218
01:14:27,021 --> 01:14:29,823
If I cease to operate,
you cease to move.
1219
01:14:31,725 --> 01:14:33,058
GREY: Remember,
you have to do
1220
01:14:33,060 --> 01:14:35,528
whatever I tell you to do.
1221
01:14:39,999 --> 01:14:43,667
STEM: Remove input guards.
1222
01:14:43,669 --> 01:14:46,602
Those were the instructions
given to the hacker.
1223
01:14:46,604 --> 01:14:48,171
They took us off grid,
1224
01:14:48,173 --> 01:14:51,040
but they also gave me autonomy.
1225
01:14:51,042 --> 01:14:54,109
I no longer need
your permission to act.
1226
01:14:54,111 --> 01:14:56,010
If we do nothing,
1227
01:14:56,012 --> 01:14:58,813
Fisk will find us and kill us.
1228
01:14:58,815 --> 01:15:01,849
I cannot allow us to be killed.
1229
01:15:01,851 --> 01:15:03,850
We will find him first.
1230
01:15:03,852 --> 01:15:06,121
We are going to finish
the job we started.
1231
01:15:16,630 --> 01:15:17,896
PAMELA: Grey,
1232
01:15:17,898 --> 01:15:20,666
please tell me what's going on.
1233
01:15:20,668 --> 01:15:22,067
STEM: I'm in
the Cobolt database.
1234
01:15:22,069 --> 01:15:23,736
Fisk Brantner, recipient
1235
01:15:23,738 --> 01:15:25,170
of left-arm weapon transplant.
1236
01:15:25,172 --> 01:15:27,205
- I have an address.
- Grey, what's wrong?
1237
01:15:27,207 --> 01:15:29,807
PAMELA [OVER COMM]:
What have you done?
1238
01:15:29,809 --> 01:15:31,942
You come home,
you're covered in blood,
1239
01:15:31,944 --> 01:15:33,644
you think I didn't notice?
1240
01:15:33,646 --> 01:15:36,913
And you have a gun
and I can see that.
1241
01:15:36,915 --> 01:15:39,015
- STEM: Let's go.
- I'm going.
1242
01:15:39,017 --> 01:15:41,983
PAMELA: Where are you going?
Grey, please.
1243
01:15:41,985 --> 01:15:43,785
Whatever it is you're doing,
1244
01:15:43,787 --> 01:15:44,853
you don't have to do it.
1245
01:15:44,855 --> 01:15:45,987
I don't have a choice.
1246
01:15:45,989 --> 01:15:47,989
You do have a choice.
1247
01:15:47,991 --> 01:15:50,191
Stay here with me.
1248
01:15:50,193 --> 01:15:51,762
- I can't.
- PAMELA: You can.
1249
01:15:53,196 --> 01:15:56,165
[CAR ENGINE REVVING]
1250
01:16:06,207 --> 01:16:08,107
[CAR ENGINE STARTS]
1251
01:16:08,109 --> 01:16:11,045
[CAR ENGINE REVVING]
1252
01:16:12,946 --> 01:16:14,814
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1253
01:16:29,461 --> 01:16:31,894
- What's... what's this?
- STEM: Going by its appearance,
1254
01:16:31,896 --> 01:16:33,895
it's an analogue
listening device,
1255
01:16:33,897 --> 01:16:36,197
most likely planted
by Detective Cortez.
1256
01:16:36,199 --> 01:16:37,834
[CAR ENGINE REVVING]
1257
01:16:43,005 --> 01:16:45,139
GREY [OVER COMM]:
How did you not notice this?
1258
01:16:45,141 --> 01:16:47,774
STEM: It has
no digital parts inside it.
1259
01:16:47,776 --> 01:16:50,042
I can't detect it.
1260
01:16:50,044 --> 01:16:52,914
I assume that she's
following you right now.
1261
01:17:12,063 --> 01:17:13,263
Lights, sirens.
1262
01:17:13,265 --> 01:17:15,834
[SIRENS WAILING]
1263
01:17:24,875 --> 01:17:26,775
Okay, do something,
can't you just stop
1264
01:17:26,777 --> 01:17:28,075
her car or whatever?
1265
01:17:28,077 --> 01:17:29,944
STEM: Her vehicle
is not electronic,
1266
01:17:29,946 --> 01:17:31,114
and neither is yours.
1267
01:17:42,357 --> 01:17:43,822
STEM: You have to take over.
1268
01:17:43,824 --> 01:17:44,890
It's up to you now.
1269
01:17:44,892 --> 01:17:46,260
GREY: Okay. Buckle up.
1270
01:18:23,859 --> 01:18:25,161
Yeah, I got you.
1271
01:18:37,104 --> 01:18:38,839
[CAR HORN BLARES]
1272
01:18:55,187 --> 01:18:58,290
- STEM: Perhaps I can help.
- Okay. How?
1273
01:19:03,261 --> 01:19:05,227
[TIRES SCREECHING]
1274
01:19:05,229 --> 01:19:07,195
[GRUNTS]
What the fuck?
1275
01:19:07,197 --> 01:19:08,396
Why are we stopping?
1276
01:19:08,398 --> 01:19:10,131
STEM: May I borrow your car?
1277
01:19:10,133 --> 01:19:12,600
BUSINESSMAN: Whoa! Stop!
1278
01:19:12,602 --> 01:19:14,336
Stop the car!
1279
01:19:16,939 --> 01:19:19,008
[POLICE SIREN BLARING]
1280
01:19:26,913 --> 01:19:29,016
- STEM: Move, Grey.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
1281
01:19:44,996 --> 01:19:46,965
[PANTING]
1282
01:19:49,635 --> 01:19:52,934
[POLICE SIRENS WAILING]
1283
01:19:52,936 --> 01:19:55,906
[TIRES SCREECHING]
1284
01:19:59,042 --> 01:20:00,376
[CAR ENGINE REVVING]
1285
01:20:03,946 --> 01:20:05,045
[DOOR OPENS]
1286
01:20:05,047 --> 01:20:06,347
KARA: Emergency services
1287
01:20:06,349 --> 01:20:08,882
override.
1288
01:20:08,884 --> 01:20:10,150
Where is he?
1289
01:20:10,152 --> 01:20:11,251
- I don't know.
- CORTEZ: Pam,
1290
01:20:11,253 --> 01:20:12,653
you need to start talking
1291
01:20:12,655 --> 01:20:14,321
and tell me what's
really going on.
1292
01:20:14,323 --> 01:20:16,657
[SIGHS]
1293
01:20:16,659 --> 01:20:18,825
[DRAMATIC THEME PLAYING]
1294
01:20:27,033 --> 01:20:28,100
[DOOR CREAKS OPEN]
1295
01:20:34,106 --> 01:20:35,472
GREY: Nice place.
1296
01:20:35,474 --> 01:20:36,874
It's neat.
1297
01:20:38,509 --> 01:20:39,909
[GUN COCKS]
1298
01:20:39,911 --> 01:20:41,110
GREY: Put your hands up,
1299
01:20:41,112 --> 01:20:42,278
and don't turn around.
1300
01:20:42,280 --> 01:20:45,949
And don't extend that left arm.
1301
01:20:48,985 --> 01:20:50,385
What's the matter?
1302
01:20:50,387 --> 01:20:53,253
You have all
those computers inside you,
1303
01:20:53,255 --> 01:20:56,956
but they can't see me anymore.
1304
01:20:56,958 --> 01:20:58,459
Now you know what it feels like.
1305
01:20:58,461 --> 01:21:00,193
One day you're walking
down the street,
1306
01:21:00,195 --> 01:21:01,461
and you're thinking
about something
1307
01:21:01,463 --> 01:21:03,496
completely meaningless,
1308
01:21:03,498 --> 01:21:05,331
and all of a sudden,
1309
01:21:05,333 --> 01:21:07,933
you've got a gun
pointed at you.
1310
01:21:07,935 --> 01:21:09,870
And everything becomes
very meaningful.
1311
01:21:11,004 --> 01:21:12,139
Good speech.
1312
01:21:14,006 --> 01:21:16,374
Pretty scary stuff, dramatic.
1313
01:21:16,376 --> 01:21:18,710
I'm guessing that chip
in your brain wrote it,
1314
01:21:18,712 --> 01:21:21,479
since you're just
a dumbass mechanic.
1315
01:21:21,481 --> 01:21:25,014
Maybe, kind of hard
to tell anymore.
1316
01:21:25,016 --> 01:21:26,216
It's okay.
1317
01:21:26,218 --> 01:21:28,984
I used to be that too.
1318
01:21:28,986 --> 01:21:32,421
One more citizen
taking up oxygen.
1319
01:21:32,423 --> 01:21:34,323
Some asshole hoping to breed
1320
01:21:34,325 --> 01:21:35,424
before I drop dead
1321
01:21:35,426 --> 01:21:36,492
so I could be remembered
1322
01:21:36,494 --> 01:21:38,194
by another asshole.
1323
01:21:40,263 --> 01:21:41,930
Then they changed me.
1324
01:21:43,433 --> 01:21:46,066
I took a few pieces
of shrapnel for my country,
1325
01:21:46,068 --> 01:21:48,904
and they rewarded me
by turning me into a lab rat.
1326
01:21:50,406 --> 01:21:52,439
Now I'm like you.
1327
01:21:52,441 --> 01:21:54,006
I'm strong.
1328
01:21:54,008 --> 01:21:55,307
Yeah.
1329
01:21:55,309 --> 01:21:57,042
Takes a lot
of strength to murder
1330
01:21:57,044 --> 01:21:59,978
an innocent woman
in the streets, doesn't it?
1331
01:21:59,980 --> 01:22:02,213
FISK: You think you hate me
because I shot your wife,
1332
01:22:02,215 --> 01:22:04,982
but your story
is the same as mine.
1333
01:22:04,984 --> 01:22:06,451
I didn't ruin your life.
1334
01:22:06,453 --> 01:22:08,085
I gave you a gift.
1335
01:22:08,087 --> 01:22:11,054
I inducted you into my race.
1336
01:22:11,056 --> 01:22:12,356
The Upgraded.
1337
01:22:12,358 --> 01:22:14,090
Now you're better
than everyone else.
1338
01:22:14,092 --> 01:22:16,094
Stronger, faster.
1339
01:22:17,764 --> 01:22:20,163
I could kill you
without moving a muscle.
1340
01:22:20,165 --> 01:22:21,597
I could kill you with a breath,
1341
01:22:21,599 --> 01:22:24,299
but I don't want to.
1342
01:22:24,301 --> 01:22:25,536
I wanna help you.
1343
01:22:27,204 --> 01:22:29,172
I want you to stand with us.
1344
01:22:31,474 --> 01:22:34,308
I just wanna know
1345
01:22:34,310 --> 01:22:36,377
why they paid you to kill her.
1346
01:22:36,379 --> 01:22:38,448
Man, you are persistent.
1347
01:22:41,082 --> 01:22:42,582
The job wasn't your wife.
1348
01:22:42,584 --> 01:22:43,817
GREY: Bullshit.
1349
01:22:43,819 --> 01:22:46,519
You said it yourself,
you're one of Cobolt's lab rats.
1350
01:22:46,521 --> 01:22:49,021
FISK: This had nothing
to do with Cobolt,
1351
01:22:49,023 --> 01:22:50,522
it came from someone else.
1352
01:22:50,524 --> 01:22:53,090
The job was you,
1353
01:22:53,092 --> 01:22:54,527
to sever your spine.
1354
01:22:56,095 --> 01:22:57,495
When I shot you in the neck,
1355
01:22:57,497 --> 01:22:59,497
did you think that was a gun?
1356
01:22:59,499 --> 01:23:02,032
It was a medical tool,
1357
01:23:02,034 --> 01:23:03,368
like they use for bovine.
1358
01:23:05,170 --> 01:23:06,503
Your wife? Well, she was just
1359
01:23:06,505 --> 01:23:08,170
a bit of extra money.
1360
01:23:08,172 --> 01:23:10,039
[GUNSHOT]
1361
01:23:10,041 --> 01:23:11,507
See? You're getting
all emotional,
1362
01:23:11,509 --> 01:23:13,110
never do that.
1363
01:23:16,514 --> 01:23:18,381
[FISK LAUGHING]
1364
01:23:32,594 --> 01:23:34,162
STEM: Nanobots. Help, Grey.
1365
01:23:37,565 --> 01:23:39,464
STEM: He's predicting
my every move.
1366
01:23:39,466 --> 01:23:41,301
I am unable
to effectively hit him.
1367
01:24:00,084 --> 01:24:01,118
[GRUNTS]
1368
01:24:02,219 --> 01:24:03,320
[PANTING]
1369
01:24:09,425 --> 01:24:11,158
No shame.
1370
01:24:11,160 --> 01:24:12,360
Stem.
1371
01:24:12,362 --> 01:24:15,030
STEM: We have exhausted
all tactical options.
1372
01:24:16,298 --> 01:24:18,532
Still working
the bugs out, huh?
1373
01:24:18,534 --> 01:24:21,134
That's the problem
with new technology.
1374
01:24:21,136 --> 01:24:23,503
STEM: Do something, Grey.
1375
01:24:23,505 --> 01:24:24,571
Goodbye.
1376
01:24:24,573 --> 01:24:26,472
Wait, Fisk Brantner.
1377
01:24:26,474 --> 01:24:30,174
Serk Brantner
was your brother.
1378
01:24:30,176 --> 01:24:32,577
How long did you have to carry
that junkie on your back?
1379
01:24:32,579 --> 01:24:34,379
Well, I solved
your problem for you.
1380
01:24:34,381 --> 01:24:35,648
Yeah, split him open.
1381
01:24:35,650 --> 01:24:38,181
It took forever
'cause he wailed
1382
01:24:38,183 --> 01:24:40,052
like a little baby.
1383
01:24:41,287 --> 01:24:43,688
He was no soldier that day.
1384
01:24:43,690 --> 01:24:45,723
[GRUNTS]
1385
01:24:45,725 --> 01:24:47,661
[GLASS SHATTERS]
1386
01:24:58,235 --> 01:25:00,670
STEM: Thank you, Grey.
1387
01:25:00,672 --> 01:25:03,170
I'm not proud of that.
1388
01:25:03,172 --> 01:25:05,139
STEM: He said you were a job,
1389
01:25:05,141 --> 01:25:07,173
that means someone paid him.
1390
01:25:07,175 --> 01:25:08,342
Check his phone.
1391
01:25:08,344 --> 01:25:10,345
I will scan his messages.
1392
01:25:20,154 --> 01:25:21,654
[MESSAGES SCANNING]
1393
01:25:21,656 --> 01:25:24,523
ERON: Listen to me, Fisk,
he's going to find you.
1394
01:25:24,525 --> 01:25:26,190
You need to finish this
1395
01:25:26,192 --> 01:25:28,328
before he kills both of us.
1396
01:25:32,733 --> 01:25:35,267
STEM: You know
what this means, Grey.
1397
01:25:36,435 --> 01:25:38,769
We're not finished yet.
1398
01:25:38,771 --> 01:25:41,405
[CAR ENGINE REVVING]
1399
01:25:43,240 --> 01:25:45,576
[DRAMATIC THEME PLAYING]
1400
01:26:28,980 --> 01:26:31,181
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1401
01:26:40,356 --> 01:26:42,625
GREY: Eron!
1402
01:26:44,627 --> 01:26:47,597
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1403
01:26:51,299 --> 01:26:53,366
The widget you spent
your entire life creating
1404
01:26:53,368 --> 01:26:55,369
is here to kill you now.
1405
01:27:01,777 --> 01:27:03,809
You killed my wife.
1406
01:27:03,811 --> 01:27:06,811
You wanted someone
for your fucking experiment,
1407
01:27:06,813 --> 01:27:09,514
and then you paralyzed me,
and you murdered her
1408
01:27:09,516 --> 01:27:11,481
- while you were doing it.
- I swear on my life,
1409
01:27:11,483 --> 01:27:12,717
I have nothing to do with that.
1410
01:27:12,719 --> 01:27:14,284
Then why does the guy
who shot her
1411
01:27:14,286 --> 01:27:16,285
have a message from you
on his phone?
1412
01:27:16,287 --> 01:27:17,286
CORTEZ: Freeze.
1413
01:27:17,288 --> 01:27:18,725
Hold it, Grey.
1414
01:27:20,792 --> 01:27:24,292
Throw the gun on the floor, now.
1415
01:27:24,294 --> 01:27:27,495
I'm not in control
of my body, detective,
1416
01:27:27,497 --> 01:27:29,464
it kind of does what it wants.
1417
01:27:29,466 --> 01:27:31,267
I am not fucking around
with you, Grey.
1418
01:27:33,269 --> 01:27:35,371
Better do it, Stem.
1419
01:27:42,544 --> 01:27:46,045
Pretty agile
for a quadriplegic.
1420
01:27:46,047 --> 01:27:47,547
- Get on your knees.
- He's the one
1421
01:27:47,549 --> 01:27:49,381
who killed Asha, detective,
arrest him.
1422
01:27:49,383 --> 01:27:50,750
He's right there...
1423
01:27:50,752 --> 01:27:51,819
On your stomach.
1424
01:27:59,459 --> 01:28:00,526
Hands behind your head.
1425
01:28:05,765 --> 01:28:07,497
ERON:
No, don't touch him.
1426
01:28:07,499 --> 01:28:09,364
- [ELECTRONIC WHIR]
- [CORTEZ GRUNTS]
1427
01:28:09,366 --> 01:28:10,836
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1428
01:28:16,708 --> 01:28:19,875
- I'm sorry.
- [GRUNTING]
1429
01:28:19,877 --> 01:28:22,543
[SCREAMS]
1430
01:28:22,545 --> 01:28:23,611
Stem, not her.
1431
01:28:23,613 --> 01:28:25,312
STEM: She wants to kill us.
1432
01:28:25,314 --> 01:28:27,514
No, I... I don't want to kill
her.
1433
01:28:27,516 --> 01:28:29,349
STEM: I control
your hands, Grey.
1434
01:28:29,351 --> 01:28:31,652
No, don't.
1435
01:28:31,654 --> 01:28:35,588
Please! No... No!
1436
01:28:35,590 --> 01:28:37,490
STEM: Don't fight me, Grey.
1437
01:28:37,492 --> 01:28:38,524
- [GRUNTS]
- STEM: You have
1438
01:28:38,526 --> 01:28:40,660
a fragile human mind,
1439
01:28:40,662 --> 01:28:42,594
if you push against me,
it will break.
1440
01:28:42,596 --> 01:28:45,396
Fuck you.
1441
01:28:45,398 --> 01:28:47,266
[SCREAMS]
1442
01:29:00,945 --> 01:29:04,381
Stop me, use the taser.
1443
01:29:06,416 --> 01:29:08,418
[TASER ZAPS]
1444
01:29:09,654 --> 01:29:12,321
[STEM SPEAKING GARBLED LANGUAGE]
1445
01:29:21,664 --> 01:29:23,596
I don't run
this company anymore.
1446
01:29:23,598 --> 01:29:26,800
I haven't for years.
1447
01:29:26,802 --> 01:29:29,135
Now I answer to someone,
1448
01:29:29,137 --> 01:29:31,839
someone much smarter
than I ever could be.
1449
01:29:34,574 --> 01:29:35,910
He's in your neck.
1450
01:29:42,447 --> 01:29:44,948
ERON: I only did
what Stem told me to do,
1451
01:29:44,950 --> 01:29:47,450
everything was his idea.
1452
01:29:47,452 --> 01:29:49,451
STEM: Ask him what his wife
would want.
1453
01:29:49,453 --> 01:29:50,954
What would she want?
1454
01:29:50,956 --> 01:29:53,989
Stem wanted to be human,
1455
01:29:53,991 --> 01:29:55,761
so he picked you.
1456
01:29:58,428 --> 01:29:59,527
Think about it.
1457
01:29:59,529 --> 01:30:00,929
How did you get here?
1458
01:30:00,931 --> 01:30:02,463
STEM: You're going to finish
1459
01:30:02,465 --> 01:30:03,699
the job we started.
1460
01:30:03,701 --> 01:30:05,700
ERON: Stem made you come here.
1461
01:30:05,702 --> 01:30:06,734
STEM: Someone paid him.
1462
01:30:06,736 --> 01:30:08,802
You know what this means, Grey.
1463
01:30:08,804 --> 01:30:10,938
ERON: To kill me,
1464
01:30:10,940 --> 01:30:13,840
because I can build
another Stem.
1465
01:30:13,842 --> 01:30:17,176
I'm the only person
in the world who can.
1466
01:30:17,178 --> 01:30:19,611
STEM [WARPED VOICE]:
I did pick you,
1467
01:30:19,613 --> 01:30:21,714
you should be honored.
1468
01:30:21,716 --> 01:30:23,815
I needed a human body
1469
01:30:23,817 --> 01:30:25,851
to fully evolve.
1470
01:30:25,853 --> 01:30:28,485
A rare and pure specimen
1471
01:30:28,487 --> 01:30:30,621
without computer implants,
1472
01:30:30,623 --> 01:30:32,423
like you.
1473
01:30:32,425 --> 01:30:34,457
You did all of this?
1474
01:30:34,459 --> 01:30:35,693
KARA: Error.
1475
01:30:35,695 --> 01:30:37,861
- [ASHA GRUNTS]
- [GREY GRUNTS]
1476
01:30:37,863 --> 01:30:38,895
[GUNSHOT]
1477
01:30:38,897 --> 01:30:40,897
FISK: The job was you.
1478
01:30:40,899 --> 01:30:43,766
You're the one I'm... I'm...
I've been looking for.
1479
01:30:43,768 --> 01:30:45,834
ERON: You severed your spine.
1480
01:30:45,836 --> 01:30:47,571
STEM:
May I point something out?
1481
01:30:49,206 --> 01:30:52,573
And would you not agree
it was all worth it?
1482
01:30:52,575 --> 01:30:54,743
Why did you help me
find those guys,
1483
01:30:54,745 --> 01:30:55,910
if it just led back to you?
1484
01:30:55,912 --> 01:30:58,445
STEM [OVER SPEAKERS]:
They were upgraded humans,
1485
01:30:58,447 --> 01:31:00,513
but they were still humans.
1486
01:31:00,515 --> 01:31:02,515
They made mistakes
that would have brought
1487
01:31:02,517 --> 01:31:03,984
suspicion back to me.
1488
01:31:03,986 --> 01:31:05,486
Stem?
1489
01:31:06,655 --> 01:31:08,020
Is that you?
1490
01:31:08,022 --> 01:31:10,992
STEM: Put the gun down, Eron.
1491
01:31:12,660 --> 01:31:14,628
Don't listen to him.
1492
01:31:17,998 --> 01:31:19,966
[ERON GRUNTS]
1493
01:31:24,771 --> 01:31:25,772
[BODY THUDS]
1494
01:31:30,608 --> 01:31:32,541
No, please.
1495
01:31:32,543 --> 01:31:35,011
No.
1496
01:31:35,013 --> 01:31:36,014
No!
1497
01:31:37,248 --> 01:31:40,417
No, you are not in control!
1498
01:31:43,786 --> 01:31:44,852
I am.
1499
01:31:44,854 --> 01:31:45,855
[GUNSHOT]
1500
01:32:11,679 --> 01:32:12,845
Stem...
1501
01:32:16,581 --> 01:32:17,981
are you there?
1502
01:32:17,983 --> 01:32:18,984
ASHA: I'm here.
1503
01:32:20,118 --> 01:32:21,619
Hey.
1504
01:32:28,525 --> 01:32:30,728
- But...
- We had an accident.
1505
01:32:33,096 --> 01:32:35,732
You've been out
for a couple of days.
1506
01:32:42,603 --> 01:32:45,774
Grey, this isn't you.
1507
01:32:47,008 --> 01:32:48,742
Grey's not here anymore,
1508
01:32:48,744 --> 01:32:50,943
he's in a better place,
in his mind,
1509
01:32:50,945 --> 01:32:52,011
where he wants to be,
1510
01:32:52,013 --> 01:32:54,079
I've taken over now.
1511
01:32:54,081 --> 01:32:56,682
A fake world is a lot
less painful than the real one.
1512
01:32:56,684 --> 01:32:58,850
All I needed
was for his mind to break,
1513
01:32:58,852 --> 01:33:00,617
- and he broke it.
- [SOBS]
1514
01:33:00,619 --> 01:33:01,819
No.
1515
01:33:01,821 --> 01:33:03,022
Goodbye.
1516
01:33:07,093 --> 01:33:09,027
[DRAMATIC THEME PLAYING]
1517
01:33:58,352 --> 01:34:03,357
Subtitles by explosiveskull
Resync by GoldenBeard
104765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.