Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,805 --> 00:00:03,375
_
2
00:00:03,400 --> 00:00:05,701
_
3
00:00:06,023 --> 00:00:08,324
The People would like to call
the victim's brother
4
00:00:08,326 --> 00:00:10,226
and the murderer's brother-in-law,
5
00:00:10,228 --> 00:00:11,820
Jeremiah Jefferson Davis.
6
00:00:12,000 --> 00:00:14,328
_
7
00:00:14,578 --> 00:00:16,198
Josh: The prosecution
has been presenting its case
8
00:00:16,200 --> 00:00:17,500
for over two weeks now.
9
00:00:17,502 --> 00:00:19,902
Carol Anne Keane has been relentless.
10
00:00:19,904 --> 00:00:22,546
But fortunately, my case
and my team are strong.
11
00:00:23,450 --> 00:00:24,931
Anne, do you have my notes for cross?
12
00:00:25,457 --> 00:00:27,014
Anne? Anne!
13
00:00:27,039 --> 00:00:29,554
[Gasps] Sorry. What'd I miss?
14
00:00:29,625 --> 00:00:32,257
I suffer from nocturnal lagophthalmos,
15
00:00:32,367 --> 00:00:35,035
otherwise known as sleeping
with your eyes wide open.
16
00:00:35,351 --> 00:00:36,636
Of my many gifts,
17
00:00:36,687 --> 00:00:38,968
this one has helped me
the most at this job.
18
00:00:39,828 --> 00:00:41,508
Carol Anne: And what
was your sister's job?
19
00:00:41,510 --> 00:00:43,109
Well, obviously, she didn't work.
20
00:00:43,382 --> 00:00:44,796
I mean, she was a woman, after all.
21
00:00:44,898 --> 00:00:46,813
But her job was tending
22
00:00:46,815 --> 00:00:49,678
to the depraved cravings
of Larry Henderson.
23
00:00:49,703 --> 00:00:52,370
Josh, w-when is this gonna end?
24
00:00:52,372 --> 00:00:54,593
She's trying to wear us down,
but it's not working.
25
00:00:54,787 --> 00:00:56,492
I can already tell
she's starting to crack.
26
00:00:56,632 --> 00:00:58,781
My stamina is legendary.
27
00:00:58,871 --> 00:01:01,805
I can go for days, weeks, even months.
28
00:01:08,705 --> 00:01:10,179
Will you describe for us
29
00:01:10,204 --> 00:01:12,859
what you've called the
"Thanksgiving of Horror"?
30
00:01:12,884 --> 00:01:14,648
Well, it was a stormy afternoon,
31
00:01:14,673 --> 00:01:16,739
and Larry was staring out at the rain.
32
00:01:16,764 --> 00:01:19,062
I didn't know it at the time
what he was thinking,
33
00:01:19,087 --> 00:01:21,789
but in hindsight, I'd say it was,
34
00:01:22,140 --> 00:01:25,054
"One day, I'm gonna throw Margaret
35
00:01:25,194 --> 00:01:26,336
through this window."
36
00:01:26,361 --> 00:01:30,162
"Throw Margaret through this window."
37
00:01:30,187 --> 00:01:30,967
[Spectators gasp]
38
00:01:30,992 --> 00:01:32,210
_
39
00:01:32,212 --> 00:01:35,507
Nat: This is shard 142 of 429.
40
00:01:35,635 --> 00:01:36,647
[Slide projector clicks]
41
00:01:36,672 --> 00:01:40,460
This is shard 143 of 429.
42
00:01:40,951 --> 00:01:41,779
[Slide projector clicks]
43
00:01:41,804 --> 00:01:43,248
In your expert opinion,
44
00:01:43,273 --> 00:01:45,851
is the shatter pattern consistent
45
00:01:45,876 --> 00:01:48,543
with a Southern lady being
thrown through the window?
46
00:01:48,568 --> 00:01:50,867
Yes. Especially shard 262.
47
00:01:50,892 --> 00:01:51,991
[Slide projector clicks]
48
00:01:52,140 --> 00:01:55,921
"Especially shard 262."
49
00:01:55,946 --> 00:01:56,734
[Slide projector clicks]
50
00:01:56,759 --> 00:01:58,734
- Yes.
- I see.
51
00:01:58,901 --> 00:01:59,983
_
52
00:02:00,340 --> 00:02:02,742
Dr. Senior Jr., in your mind,
53
00:02:02,767 --> 00:02:04,554
is this clearly an act of murder?
54
00:02:04,579 --> 00:02:05,579
[Scoffs]
55
00:02:05,773 --> 00:02:08,820
Mine peepern ainnevern peeped uh
sickersite sinmy burr thinday.
56
00:02:09,132 --> 00:02:11,750
His peepern ainnevern...
57
00:02:12,179 --> 00:02:13,687
peeped uh sickersite...
58
00:02:13,843 --> 00:02:16,000
sinin burr thinday.
59
00:02:16,898 --> 00:02:17,898
Your witness.
60
00:02:19,875 --> 00:02:20,875
I'm good.
61
00:02:22,445 --> 00:02:24,234
Your Honor, the prosecution rests.
62
00:02:24,259 --> 00:02:25,554
Praise the Lord.
63
00:02:25,579 --> 00:02:26,835
Praise...
64
00:02:27,676 --> 00:02:30,344
the... Lord.
65
00:02:30,439 --> 00:02:31,439
[Gavel bangs]
66
00:02:31,522 --> 00:02:33,656
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
67
00:02:51,102 --> 00:02:52,492
Josh: Well, glad that's over.
68
00:02:52,710 --> 00:02:54,757
Anne, can I offer you another glass?
69
00:02:54,843 --> 00:02:55,890
Oh, just half.
70
00:02:55,915 --> 00:02:58,467
I have a syndrome where
if I drink too much wine,
71
00:02:58,492 --> 00:03:00,685
I get slurred speech, I'm belligerent,
72
00:03:00,710 --> 00:03:02,265
and I wake up with a headache.
73
00:03:02,359 --> 00:03:03,658
Dave: You can top me off, Lar.
74
00:03:03,660 --> 00:03:06,679
Is it safe for you
to drink and taxiderm?
75
00:03:06,704 --> 00:03:08,851
The wine helps silence the inner critic.
76
00:03:09,101 --> 00:03:10,023
Larry: [Sighs heavily]
77
00:03:10,048 --> 00:03:13,117
I'm so glad this case is finally
over and we can celebrate.
78
00:03:13,257 --> 00:03:15,093
Larry, we still have to
mount our defense.
79
00:03:15,118 --> 00:03:17,405
Maybe you should be on trial
for killing the mood.
80
00:03:17,984 --> 00:03:21,615
Okay, guys, let's take a look
at the murder board.
81
00:03:21,640 --> 00:03:23,912
[Chanting] Murder board! Murder...
82
00:03:23,914 --> 00:03:25,109
Really? No chanting?
83
00:03:25,134 --> 00:03:28,216
Well, you did it last time,
and now it seems uncool.
84
00:03:29,062 --> 00:03:32,921
Well, for the record,
I think I'm a really cool boss.
85
00:03:32,984 --> 00:03:34,476
That's what makes him uncool.
86
00:03:34,501 --> 00:03:36,257
Carol Anne has basically called up
87
00:03:36,259 --> 00:03:38,226
every possible suspect or witness,
88
00:03:38,228 --> 00:03:39,661
but the good news is, we still have
89
00:03:39,663 --> 00:03:41,162
our secret weapon... Summer.
90
00:03:41,164 --> 00:03:42,764
Are you sure you want to bring her up?
91
00:03:42,766 --> 00:03:44,299
I-It seems to me that Carol Anne
92
00:03:44,301 --> 00:03:46,679
tears apart everyone
who gets on the stand.
93
00:03:47,203 --> 00:03:49,054
- Now, there's a cool lawyer.
- Mm.
94
00:03:49,079 --> 00:03:50,839
People's feelings
are starting to get hurt,
95
00:03:50,841 --> 00:03:52,515
so let's stop with the "cool" talk.
96
00:03:52,540 --> 00:03:55,609
Carol Anne has spent 28 days
tearing apart your character.
97
00:03:55,835 --> 00:03:57,779
Summer's the only person
who can build it back up.
98
00:03:57,781 --> 00:03:59,681
And I cannot wait to tell everyone
99
00:03:59,683 --> 00:04:02,484
what an amazing father
and loving husband you were.
100
00:04:02,486 --> 00:04:05,320
And the best part is, Carol Anne
won't be able to touch her.
101
00:04:05,322 --> 00:04:06,955
Summer, we're putting you
on the stand Monday.
102
00:04:06,957 --> 00:04:09,224
Larry, I have a few more things
I want to go over with you.
103
00:04:09,226 --> 00:04:10,892
Everyone else, go home.
104
00:04:11,007 --> 00:04:12,335
Can I just say...
105
00:04:12,562 --> 00:04:15,062
I don't know if it's
the wine syndrome talking...
106
00:04:15,328 --> 00:04:17,866
- I love you guys so much.
- Aww.
107
00:04:17,868 --> 00:04:20,117
Get that [bleep] camera out of my face!
108
00:04:20,390 --> 00:04:21,669
Josh: Okay, Anne, you're not driving.
109
00:04:21,671 --> 00:04:22,899
Why don't you get a ride from Uber?
110
00:04:22,923 --> 00:04:26,287
Uber Ricketts? That guy's
got like four DUls.
111
00:04:26,312 --> 00:04:27,609
I'll take everybody home.
112
00:04:27,765 --> 00:04:29,898
Summer: All right. Bye, Dad.
I'll see you later.
113
00:04:30,445 --> 00:04:33,005
Oh, Dwayne, don't forget to try
Margaret's phone on the way home.
114
00:04:33,468 --> 00:04:36,050
Last month, we found out
Margaret has a missing cellphone
115
00:04:36,052 --> 00:04:37,619
that someone's been trying to access.
116
00:04:37,621 --> 00:04:39,945
I know what you're thinking...
ghost phone.
117
00:04:40,000 --> 00:04:42,323
However, Josh thinks
the killer might have it.
118
00:04:42,325 --> 00:04:43,672
Dwayne, I need you to find this phone.
119
00:04:43,696 --> 00:04:45,687
So I've been calling it daily.
120
00:04:46,803 --> 00:04:50,004
Josh, do you really think
we can win this case?
121
00:04:50,171 --> 00:04:53,318
Yes, I do. Although Summer's the key.
122
00:04:53,343 --> 00:04:55,169
With the reasonable doubt
I've established,
123
00:04:55,171 --> 00:04:57,492
all she has to do is portray you
124
00:04:57,517 --> 00:05:01,070
as the normal, accessible guy
that you are.
125
00:05:01,359 --> 00:05:04,078
W-What are you doing?!
It's not your birthday party.
126
00:05:04,080 --> 00:05:05,747
Where do you keep your candle snuffer?
127
00:05:05,882 --> 00:05:07,048
In the 1800s.
128
00:05:07,804 --> 00:05:10,095
I'm sure the taxidermist
has something in the back.
129
00:05:10,179 --> 00:05:11,496
He must entertain.
130
00:05:11,773 --> 00:05:12,812
[Cellphone vibrates]
131
00:05:14,257 --> 00:05:15,867
Larry, your cellphone's ringin'.
132
00:05:16,326 --> 00:05:17,429
[Vibrating continues]
133
00:05:18,289 --> 00:05:19,328
[Groans]
134
00:05:21,798 --> 00:05:24,699
What the hell?
This is Margaret's missing...
135
00:05:27,000 --> 00:05:29,381
- Aah! Go...!
- Are you okay?
136
00:05:29,406 --> 00:05:31,904
I actually thought it would be
tougher to take you down.
137
00:05:31,929 --> 00:05:34,413
You should try rollercizing.
It's all lower body.
138
00:05:34,438 --> 00:05:36,273
Answer this question very carefully...
139
00:05:36,352 --> 00:05:38,281
Have you been hiding
Margaret's cellphone?
140
00:05:38,306 --> 00:05:39,306
Yes.
141
00:05:40,234 --> 00:05:41,376
More carefully.
142
00:05:41,378 --> 00:05:42,640
I couldn't give it up!
143
00:05:42,813 --> 00:05:46,181
And the lock screen is a picture
of Margaret and me.
144
00:05:46,292 --> 00:05:48,531
I-It reminds me of
the last time I saw her.
145
00:05:50,562 --> 00:05:52,953
You realize that you have been
withholding evidence...
146
00:05:53,290 --> 00:05:55,323
from your lawyer?!
147
00:05:55,325 --> 00:05:57,959
I know this looks bad,
but it's not what it seems.
148
00:05:57,961 --> 00:06:01,329
There's just incredibly
incriminating information on it
149
00:06:01,331 --> 00:06:03,331
that would be devastating
if it was uncovered.
150
00:06:03,333 --> 00:06:05,281
That's exactly what it seems!
151
00:06:05,773 --> 00:06:07,002
Go... Oh, oh, oh!
152
00:06:07,004 --> 00:06:08,156
What are you hiding?!
153
00:06:08,181 --> 00:06:11,632
Just a few texts that wouldn't
look great out of context.
154
00:06:11,679 --> 00:06:13,209
I was trying to delete them,
155
00:06:13,234 --> 00:06:15,844
but Margaret changed her
password before she died.
156
00:06:15,846 --> 00:06:17,771
I tried using her
thumbprint at the funeral,
157
00:06:17,796 --> 00:06:20,570
but the mortician really
caked on the hand makeup.
158
00:06:20,784 --> 00:06:23,318
Oh, my God!
What did you text her?
159
00:06:23,320 --> 00:06:25,281
They're not from me. They're...
160
00:06:27,039 --> 00:06:28,123
They're from Summer.
161
00:06:28,664 --> 00:06:29,695
Summer?
162
00:06:30,843 --> 00:06:31,960
What did they say?
163
00:06:31,962 --> 00:06:33,928
They're of the... "I hate you,
164
00:06:33,930 --> 00:06:35,764
I never want to see you" variety
165
00:06:35,766 --> 00:06:38,566
with some F-bombs
sprinkled in liberally.
166
00:06:38,789 --> 00:06:41,421
She's a powerful writer, just like me,
167
00:06:41,446 --> 00:06:45,106
but with a stronger grasp
of feces-shaped emojis.
168
00:06:45,273 --> 00:06:46,608
I don't understand.
169
00:06:46,610 --> 00:06:48,195
It's a little cartoon doodie.
170
00:06:48,221 --> 00:06:50,388
No. Why would Summer text her that?
171
00:06:50,413 --> 00:06:51,664
Summer and Margaret..
172
00:06:52,470 --> 00:06:54,500
had a complicated relationship.
173
00:06:55,238 --> 00:06:56,250
Summer.
174
00:06:56,854 --> 00:06:58,214
[Cheerfully] Merry Christmas, Dad.
175
00:06:58,867 --> 00:06:59,906
[Disdainfully] Margaret.
176
00:07:00,157 --> 00:07:03,748
We have a Christmas surprise for you.
177
00:07:03,780 --> 00:07:08,131
Margaret and I are getting married.
178
00:07:08,156 --> 00:07:09,497
Margaret: We're engaged!
179
00:07:09,898 --> 00:07:11,570
Well, that's not gonna end well.
180
00:07:12,669 --> 00:07:15,370
Well, why is Summer's relationship
with Margaret relevant?
181
00:07:15,372 --> 00:07:18,210
Because Carol Anne will
definitely bring it up.
182
00:07:18,367 --> 00:07:19,695
And she will paint some picture
183
00:07:19,720 --> 00:07:21,187
that you lived in a tumultuous home.
184
00:07:21,212 --> 00:07:23,437
[Chuckles] Oh, yeah.
She'd be right about that.
185
00:07:23,462 --> 00:07:26,234
No, the two of them
really went at each other,
186
00:07:26,259 --> 00:07:27,835
and it was so uncomfortable.
187
00:07:27,860 --> 00:07:30,585
I-I'd sit on the sofa
hoping it would eat me.
188
00:07:30,610 --> 00:07:32,851
Okay, Summer didn't like Margaret,
189
00:07:32,876 --> 00:07:34,671
but luckily she was out of town,
190
00:07:34,696 --> 00:07:35,743
so she couldn't have murdered her.
191
00:07:35,767 --> 00:07:37,421
Right. She couldn't
have done it.
192
00:07:38,490 --> 00:07:40,062
But she was in town.
193
00:07:42,243 --> 00:07:43,351
She was in town?
194
00:07:44,726 --> 00:07:47,133
Oh, man, I'm glad I'm finding this
out now and not on the stand.
195
00:07:47,157 --> 00:07:48,557
When was the last time they fought?
196
00:07:48,839 --> 00:07:51,373
I remember the morning
that Margaret died,
197
00:07:51,398 --> 00:07:53,835
- they had a tiny fight.
- Ugh!
198
00:07:53,860 --> 00:07:56,281
- I'd barely even call it a kerfuffle...
- [Whimpers]
199
00:07:56,306 --> 00:07:59,648
because Margaret was wearing
some of Adelaide's old jewelry
200
00:07:59,673 --> 00:08:01,843
that Summer believed belonged to her.
201
00:08:01,868 --> 00:08:04,914
She made a big scene and
stormed off to her uncle's.
202
00:08:04,939 --> 00:08:06,406
Her uncle's? So, you mean Jeremiah?
203
00:08:06,422 --> 00:08:08,359
I certainly don't mean her Uncle Harry.
204
00:08:08,515 --> 00:08:10,624
I haven't spoken to my
twin brother in years.
205
00:08:10,751 --> 00:08:12,051
You have a twin brother?
206
00:08:12,210 --> 00:08:13,227
Did that never come up?
207
00:08:13,229 --> 00:08:15,335
- Not even once!
- Hmm.
208
00:08:19,922 --> 00:08:22,189
Anne and I are going to visit
Jeremiah to make sure
209
00:08:22,191 --> 00:08:24,132
Summer had an alibi
on the night of the murder.
210
00:08:24,460 --> 00:08:26,627
Since Jeremiah's wife, Josie,
ran off with all his money,
211
00:08:26,629 --> 00:08:28,156
Jeremiah's had to downsize.
212
00:08:29,432 --> 00:08:30,664
I think we're here, Anne.
213
00:08:31,062 --> 00:08:33,329
Anne. Anne?
214
00:08:33,636 --> 00:08:34,902
- Anne!
- [Tires screech]
215
00:08:34,927 --> 00:08:36,000
[Breathing heavily]
216
00:08:38,023 --> 00:08:39,023
What'd I miss?
217
00:08:43,415 --> 00:08:46,281
Because of my spouse-induced penury,
218
00:08:46,306 --> 00:08:50,109
I've temporarily relocated
to campus housing.
219
00:08:50,991 --> 00:08:53,291
Because I founded this chapter,
220
00:08:53,489 --> 00:08:55,484
they had no choice but to let me stay.
221
00:08:55,923 --> 00:08:58,824
Mr. Davis, I'm not passing judgement,
222
00:08:58,953 --> 00:09:00,327
but this is a dry house.
223
00:09:00,329 --> 00:09:03,500
I know. That's why the keg's
on the porch, nerd.
224
00:09:04,718 --> 00:09:06,500
I tell ya... the fraternity system
225
00:09:06,502 --> 00:09:08,968
has changed quite a bit since my day...
226
00:09:09,953 --> 00:09:11,273
when men could be men.
227
00:09:14,695 --> 00:09:16,376
I didn't realize you and
Summer were so close.
228
00:09:16,378 --> 00:09:17,945
Oh, she's a doll.
229
00:09:17,947 --> 00:09:20,147
We had some special times together.
230
00:09:20,149 --> 00:09:26,000
♪ I'll have a blue Christmas ♪
231
00:09:26,889 --> 00:09:28,273
♪ Without you ♪
232
00:09:30,553 --> 00:09:33,454
She brought out the
light in Josie's eyes.
233
00:09:34,070 --> 00:09:37,197
Aww. I-It must have been... blinding.
234
00:09:37,199 --> 00:09:39,833
Getting back to Summer,
I-I don't know how to say this,
235
00:09:39,835 --> 00:09:42,769
but there was some talk that she had
236
00:09:42,771 --> 00:09:45,468
a troubled relationship with Margaret.
237
00:09:45,493 --> 00:09:47,826
I know how to say it.
She hated Margaret.
238
00:09:47,943 --> 00:09:50,423
But if you're implying she had
anything to do with her death...
239
00:09:50,579 --> 00:09:52,513
[Scoffs] ...you're barking up
the wrong tree.
240
00:09:52,515 --> 00:09:53,914
I never said that.
I'm just trying to do
241
00:09:53,916 --> 00:09:55,282
my due diligence before
I put her on the stand.
242
00:09:55,306 --> 00:09:57,206
Because Summer had an alibi.
243
00:09:57,687 --> 00:09:59,853
I remember she went to a concert
that night.
244
00:09:59,855 --> 00:10:01,822
[Exhales sharply] Okay.
Do you remember who she saw?
245
00:10:01,824 --> 00:10:02,960
Michael Jackson.
246
00:10:03,703 --> 00:10:05,926
Michael Jackson died seven years ago.
247
00:10:06,445 --> 00:10:07,445
Hmm.
248
00:10:08,921 --> 00:10:10,539
Well, she might've done it, then.
249
00:10:11,164 --> 00:10:12,964
- [Slurps]
- [Sighs]
250
00:10:14,563 --> 00:10:15,899
Since I'm going to
put you on the stand,
251
00:10:15,923 --> 00:10:18,639
I have to be super-clear on
a couple things from your past.
252
00:10:18,664 --> 00:10:20,031
Okay, sure. Anything.
253
00:10:20,056 --> 00:10:22,466
First, tell me where you actually were
254
00:10:22,468 --> 00:10:23,531
the night Margaret died.
255
00:10:23,937 --> 00:10:25,234
You know, out.
256
00:10:25,429 --> 00:10:26,750
[Sighs]
Do you have an alibi?
257
00:10:26,775 --> 00:10:28,296
Yes. I was, um...
258
00:10:30,076 --> 00:10:31,542
I was at the Jessup Farm.
259
00:10:31,544 --> 00:10:32,544
[Gasps]
260
00:10:32,676 --> 00:10:34,054
What's Jessup Farm?
261
00:10:34,561 --> 00:10:38,765
The Jessups are the seediest
family in all of East Peck.
262
00:10:38,790 --> 00:10:41,882
Every few weeks, they throw
these huge parties in a barn
263
00:10:41,907 --> 00:10:45,187
that attract the dregs
from miles around.
264
00:10:45,758 --> 00:10:49,078
Approximately 13% of my family
has been conceived there.
265
00:10:49,139 --> 00:10:51,109
What were you doing at the Jessups'?
266
00:10:51,134 --> 00:10:53,267
You go to the Jessups'? We should hang.
267
00:10:53,513 --> 00:10:54,679
We should not.
268
00:10:55,058 --> 00:10:58,293
I had a fight with Margaret
over Adelaide's jewelry,
269
00:10:58,318 --> 00:11:00,890
and I went to the Jessup Farm
to blow off some steam.
270
00:11:00,915 --> 00:11:03,640
- It is not a big deal.
- It kind of is!
271
00:11:03,665 --> 00:11:06,032
Do you remember anything else
from that evening
272
00:11:06,057 --> 00:11:07,457
that might paint you in a bad light?
273
00:11:07,481 --> 00:11:09,546
- Not at all.
- Okay, good.
274
00:11:09,655 --> 00:11:11,288
No, I mean I don't remember anything.
275
00:11:11,313 --> 00:11:14,447
I had experimented with a hallucinogen.
276
00:11:14,472 --> 00:11:15,472
Ah...
277
00:11:16,640 --> 00:11:19,351
I'm a very chill dad,
but I had one rule...
278
00:11:19,376 --> 00:11:22,570
one rule... do not go to Jessup Farm.
279
00:11:22,595 --> 00:11:24,218
- And what did you do?
- Dad, I...
280
00:11:24,243 --> 00:11:25,335
What did you do?
281
00:11:25,867 --> 00:11:27,364
I went to Jessup Farm.
282
00:11:28,567 --> 00:11:31,117
I am a very chill defendant,
but I had one rule...
283
00:11:31,142 --> 00:11:34,156
one rule... do not investigate Summer.
284
00:11:34,181 --> 00:11:36,015
- And what did you do?
- Come on, Larry!
285
00:11:36,040 --> 00:11:37,140
What did you do?
286
00:11:37,859 --> 00:11:39,109
I investigated Summer.
287
00:11:39,111 --> 00:11:40,007
You broke the rules.
288
00:11:40,032 --> 00:11:41,645
Now she's not going on the stand.
289
00:11:41,647 --> 00:11:42,765
I hope you're both happy.
290
00:11:42,790 --> 00:11:44,227
Larry, do you know how bad it will look
291
00:11:44,251 --> 00:11:46,367
if your own daughter doesn't
testify on your behalf?
292
00:11:46,539 --> 00:11:47,890
Carol Anne will destroy us.
293
00:11:47,915 --> 00:11:49,848
Maybe you could just
gloss over the bad stuff.
294
00:11:49,873 --> 00:11:51,740
No. I'd rather bring
it up than Carol Anne.
295
00:11:51,765 --> 00:11:53,335
That way, I can control the narrative.
296
00:11:53,406 --> 00:11:56,585
[Sighs] It's just a slight
change in strategy.
297
00:11:57,609 --> 00:11:59,039
Instead of the doting daughter,
298
00:11:59,779 --> 00:12:02,492
Summer is the troubled kid
who never liked Margaret,
299
00:12:02,517 --> 00:12:06,289
but who came back
just to testify for her dad.
300
00:12:06,453 --> 00:12:08,238
In a lot of ways,
it makes our case stronger.
301
00:12:08,240 --> 00:12:09,156
You think that's true?
302
00:12:09,181 --> 00:12:10,796
I'm certainly telling myself that.
303
00:12:12,656 --> 00:12:13,656
[Knock on door]
304
00:12:14,375 --> 00:12:15,913
Carol Anne: Good morning, Counselor.
305
00:12:16,132 --> 00:12:17,781
I'm very excited to see
306
00:12:17,783 --> 00:12:19,507
who you're feeding to me
on the stand today.
307
00:12:19,532 --> 00:12:21,507
- Bon appétit.
- Hmm.
308
00:12:23,304 --> 00:12:25,738
That's it? Where's the girl?
309
00:12:25,763 --> 00:12:28,156
If you're referring to Summer,
I'm saving the best for last.
310
00:12:28,257 --> 00:12:29,640
There's actually been a development.
311
00:12:29,664 --> 00:12:32,796
Well, why don't we move over to
my couch and you can fill me in?
312
00:12:32,798 --> 00:12:34,375
[Whirring, door closes]
313
00:12:36,435 --> 00:12:38,001
You know, the cameras are still in here.
314
00:12:38,003 --> 00:12:39,640
- I don't mind.
- Huh.
315
00:12:39,898 --> 00:12:41,805
This list is ridiculously small.
316
00:12:41,807 --> 00:12:45,804
Well, unlike you, I don't need
28 days to make my case.
317
00:12:46,953 --> 00:12:48,779
Speaking of 28 days,
how we doing with that?
318
00:12:48,781 --> 00:12:50,648
Two days late, but I'm sure
it's due to stress.
319
00:12:50,673 --> 00:12:51,673
Good.
320
00:12:52,507 --> 00:12:54,195
Good, good, good, good, good.
321
00:12:54,921 --> 00:12:55,921
[Door closes]
322
00:12:56,218 --> 00:12:58,288
Dwayne: Josh sent me
to the Jessup family farm
323
00:12:58,290 --> 00:13:00,257
to get more information
about Summer's whereabouts
324
00:13:00,259 --> 00:13:01,525
the night Margaret died.
325
00:13:01,527 --> 00:13:03,894
She claims not to remember anything,
326
00:13:03,896 --> 00:13:06,263
so in order to re-create her experience,
327
00:13:06,265 --> 00:13:10,934
I will drink a hallucinogenic
tea called ayahuasca.
328
00:13:10,936 --> 00:13:14,471
Users claim it can give you
a spiritual awakening,
329
00:13:14,473 --> 00:13:16,429
as well as intense diarrhea.
330
00:13:16,508 --> 00:13:20,077
I am not looking forward
to a spiritual awakening.
331
00:13:20,079 --> 00:13:21,296
Bottoms up. [Slurps]
332
00:13:21,320 --> 00:13:22,842
_
333
00:13:22,843 --> 00:13:24,381
Josh: Your Honor, the defense calls
334
00:13:24,383 --> 00:13:27,317
DNA expert Thom Hinkle to the stand.
335
00:13:27,976 --> 00:13:29,152
[Clears throat]
336
00:13:29,320 --> 00:13:30,921
Thom: I have a condition.
337
00:13:30,923 --> 00:13:35,265
When under extreme stress,
I self-stimulate.
338
00:13:38,318 --> 00:13:40,523
Didn't we already do
one of these interviews?
339
00:13:41,375 --> 00:13:42,484
Yeah, we did.
340
00:13:42,868 --> 00:13:45,035
Okay, and now I think
you're just making fun of me.
341
00:13:45,037 --> 00:13:47,625
So, Mr. Hinkle,
you are considered an expert
342
00:13:47,650 --> 00:13:50,741
in your field of forensic pathology.
343
00:13:50,743 --> 00:13:54,341
That's right. I climbed the DNA
ladder all the way to the top.
344
00:13:54,366 --> 00:13:55,381
[Laughs]
345
00:13:55,804 --> 00:13:56,804
[Clears throat]
346
00:13:56,898 --> 00:14:01,518
Is it your expert opinion
that the DNA found
347
00:14:01,520 --> 00:14:03,220
in the semen in Mrs. Henderson's bed
348
00:14:03,222 --> 00:14:06,356
did not belong to Mr. Henderson?
349
00:14:06,358 --> 00:14:08,906
That's right. It
belonged to Rutger Hiss.
350
00:14:08,931 --> 00:14:13,173
Belonged... to... Rutger Hiss.
351
00:14:13,796 --> 00:14:14,906
No further questions.
352
00:14:15,401 --> 00:14:16,617
[Spectators murmur]
353
00:14:18,250 --> 00:14:20,637
Mr. Hinkle, you've testified
354
00:14:20,639 --> 00:14:23,617
that this line represents Larry's DNA
355
00:14:23,992 --> 00:14:27,046
and this line represents
Rutger Hiss' DNA.
356
00:14:27,140 --> 00:14:29,796
Could you tell me, what does
this third line indicate?
357
00:14:29,968 --> 00:14:32,140
Ah, well, that's actually, uh...
358
00:14:34,460 --> 00:14:35,519
That's my DNA.
359
00:14:35,671 --> 00:14:37,821
Specifically what kind of DNA?
360
00:14:37,823 --> 00:14:40,590
Would that be sweat? Saliva?
361
00:14:42,960 --> 00:14:44,194
It's semen.
362
00:14:44,196 --> 00:14:48,432
Semen? Now, how would your semen
be found at the crime scene?
363
00:14:48,992 --> 00:14:51,835
I think we all know how semen...
364
00:14:53,953 --> 00:14:55,429
makes its way into the world.
365
00:14:55,454 --> 00:14:56,940
This is not the first crime scene
366
00:14:56,942 --> 00:14:58,484
you've contaminated, is it?
367
00:14:58,509 --> 00:15:01,712
Uh, okay, so, I have
a medical condition...
368
00:15:01,714 --> 00:15:03,480
So you contaminate every
room you walk into?
369
00:15:03,482 --> 00:15:06,483
Is it fair to say you've got
semen on your hands right now?
370
00:15:06,734 --> 00:15:09,820
Well, it's not fair, uh, but it is true.
371
00:15:09,822 --> 00:15:11,187
- Ew.
- [Spectators murmur]
372
00:15:11,212 --> 00:15:12,375
- [Lotion squirts]
- No further questions.
373
00:15:12,399 --> 00:15:13,399
Ohh, boy!
374
00:15:13,835 --> 00:15:14,835
Who needs?
375
00:15:15,085 --> 00:15:17,294
Mr. Segal, your next witness.
376
00:15:17,296 --> 00:15:19,730
[Clears throat]
O-One moment, Your Honor.
377
00:15:19,773 --> 00:15:21,932
- Any word from Dwayne?
- I haven't heard from him,
378
00:15:21,934 --> 00:15:24,734
but knowing Dwayne,
I know he's onto something.
379
00:15:24,812 --> 00:15:28,156
I-I-I-I-I-I-I DON'T LIKE THIS!
380
00:15:28,328 --> 00:15:29,773
Judge Horsedich: Mr. Segal!
381
00:15:30,585 --> 00:15:32,409
Josh: With questions
still surrounding Summer,
382
00:15:32,411 --> 00:15:34,678
I needed another
character witness for Larry...
383
00:15:34,680 --> 00:15:37,280
ideally, somebody
who's known him for years
384
00:15:37,282 --> 00:15:40,484
and who has a deep understanding
of the human condition.
385
00:15:40,486 --> 00:15:41,785
Since we don't have that,
386
00:15:41,787 --> 00:15:43,796
I just went for someone likeable.
387
00:15:44,804 --> 00:15:46,323
Describe some of the time
388
00:15:46,325 --> 00:15:48,304
you've spent with Larry Henderson.
389
00:15:48,375 --> 00:15:51,843
I'll never forget when
we sang karaoke together.
390
00:15:52,171 --> 00:15:54,078
He has a beautiful tenor.
391
00:15:54,466 --> 00:15:56,800
I'm an alto. Is that perjury?
392
00:15:56,802 --> 00:15:59,109
Ah, who cares? She's delightful.
393
00:15:59,408 --> 00:16:00,908
And what song did you sing together?
394
00:16:01,156 --> 00:16:03,006
"I Will Always Love You."
395
00:16:03,468 --> 00:16:05,275
He dedicated it to Summer.
396
00:16:05,277 --> 00:16:06,320
Ohh.
397
00:16:06,845 --> 00:16:07,976
[Spectators murmur]
398
00:16:08,463 --> 00:16:10,023
And how does that song go?
399
00:16:16,255 --> 00:16:18,867
♪ If I... ♪
400
00:16:20,828 --> 00:16:23,851
♪ Should stay ♪
401
00:16:24,109 --> 00:16:28,876
♪ I would only be in ♪
402
00:16:29,515 --> 00:16:32,789
♪ Your way ♪
403
00:16:33,312 --> 00:16:34,504
Objection. Irrelevant.
404
00:16:34,506 --> 00:16:36,840
Overruled. I want to see
where this is going.
405
00:16:37,265 --> 00:16:40,410
♪ And I ♪
406
00:16:40,412 --> 00:16:42,446
- ♪ e - I ♪
- [Groans]
407
00:16:42,448 --> 00:16:46,450
♪ Will always love you ♪
408
00:16:46,452 --> 00:16:49,406
- ♪ I ♪
- [Sniffles]
409
00:16:49,468 --> 00:16:55,382
♪ Will always love y-o-o-ou ♪
410
00:16:55,461 --> 00:16:56,851
[Cheers and applause]
411
00:16:58,484 --> 00:17:02,623
- Ms. Flatch, you truly are delightful.
- Thank you.
412
00:17:02,648 --> 00:17:04,706
And you have some wonderful things
413
00:17:04,731 --> 00:17:06,367
to say about Mr. Henderson.
414
00:17:06,392 --> 00:17:07,421
I do.
415
00:17:07,446 --> 00:17:10,406
So you contend the man in this photo
416
00:17:10,703 --> 00:17:13,296
could've never, ever,
ever murdered his wife.
417
00:17:13,321 --> 00:17:14,554
Is that right?
418
00:17:14,831 --> 00:17:16,039
It is.
419
00:17:17,406 --> 00:17:18,542
Let the record show
420
00:17:18,544 --> 00:17:21,265
that the witness was
referring to Juror #1.
421
00:17:21,290 --> 00:17:23,547
I question the validity of a witness
422
00:17:23,549 --> 00:17:26,273
who cannot recognize faces.
423
00:17:26,298 --> 00:17:27,609
No further questions.
424
00:17:28,266 --> 00:17:30,492
Wow. What a bitch.
425
00:17:35,297 --> 00:17:39,123
Do I feel good about the case
I presented? Yes. Yes, I do.
426
00:17:39,148 --> 00:17:41,436
But I'm not ready to celebrate.
427
00:17:41,461 --> 00:17:43,195
There's still plenty of trial to go.
428
00:17:43,254 --> 00:17:46,109
Ms. Keane, this is all the
champagne East Peck Liquor had.
429
00:17:46,401 --> 00:17:48,085
- Not now, Mitchell.
- Okay.
430
00:17:48,986 --> 00:17:51,226
Also, is the victory party
a surprise or not?
431
00:17:52,873 --> 00:17:54,339
- [Thud, glass breaks]
- Aah!
432
00:17:54,341 --> 00:17:55,398
[Door opens, bell jingles]
433
00:17:55,984 --> 00:17:57,421
What'd you find out, Dwayne?
434
00:17:57,446 --> 00:18:02,257
Before I tell you, I need you
to grant me full immunity.
435
00:18:03,000 --> 00:18:04,325
Well, that's, like,
not really a legal...
436
00:18:04,349 --> 00:18:06,406
Full immunity, or he walks.
437
00:18:07,554 --> 00:18:09,976
[Smacks lips]
I grant you full immunity.
438
00:18:10,484 --> 00:18:13,428
Now I need you to grant
Anne full immunity
439
00:18:13,453 --> 00:18:14,659
for threatening you.
440
00:18:14,661 --> 00:18:16,628
Oh, my God. You both have full immunity.
441
00:18:16,929 --> 00:18:17,929
[Sighs]
442
00:18:18,406 --> 00:18:22,562
I went deep undercover
as a drug enthusiast,
443
00:18:22,890 --> 00:18:26,406
and Verton Jessup's daughter,
Barrel, showed me this.
444
00:18:26,431 --> 00:18:27,757
[Indistinct conversations]
445
00:18:27,782 --> 00:18:30,549
_
446
00:18:32,591 --> 00:18:33,591
[Laughter]
447
00:18:36,492 --> 00:18:37,492
Man: Whoo!
448
00:18:37,784 --> 00:18:39,812
Aaaaah!
449
00:18:40,120 --> 00:18:42,140
Aaaah!
450
00:18:42,165 --> 00:18:44,578
I'm gonna go get my jewelry back!
451
00:18:46,648 --> 00:18:47,659
Aaaaaah!
452
00:18:47,851 --> 00:18:50,203
Well, I mean, obviously,
453
00:18:50,427 --> 00:18:52,062
I didn't kill Margaret.
454
00:18:53,265 --> 00:18:55,250
Probably. Hopefully.
455
00:18:55,275 --> 00:18:56,935
Summer, n-no one thinks you killed her.
456
00:18:56,937 --> 00:18:58,803
Why don't we put a pin in that one?
457
00:18:58,805 --> 00:19:01,287
But obviously now I can't call
her up as a character witness,
458
00:19:01,312 --> 00:19:02,474
no matter how bad it looks.
459
00:19:02,476 --> 00:19:04,609
Then we rest, which is perfect timing,
460
00:19:04,611 --> 00:19:06,296
because I'm exhausted.
461
00:19:06,321 --> 00:19:08,555
Or... I put her on the stand
as a suspect.
462
00:19:09,304 --> 00:19:11,078
Wait. W-what does that mean?
463
00:19:11,103 --> 00:19:13,718
We bring up your history with
Margaret, we show the tape,
464
00:19:13,720 --> 00:19:17,320
and we drop a bombshell
of reasonable doubt.
465
00:19:17,345 --> 00:19:18,690
This will actually be the first thing
466
00:19:18,692 --> 00:19:20,025
that Carol Anne can't counter!
467
00:19:20,027 --> 00:19:22,570
That's right, she can't,
because I forbid it!
468
00:19:22,664 --> 00:19:24,867
You didn't even ask
how Summer feels about it.
469
00:19:24,892 --> 00:19:27,065
- I think it's a great idea.
- No one asked you.
470
00:19:27,067 --> 00:19:29,067
Dad, come on. Josh is right.
471
00:19:29,069 --> 00:19:31,970
This could be the one piece of
reasonable doubt that sets you free.
472
00:19:31,972 --> 00:19:34,105
And what if she decides
to come after you?
473
00:19:34,107 --> 00:19:37,187
You've seen her in court.
Her stamina is legendary.
474
00:19:37,212 --> 00:19:40,171
Then I will hire the best
legal team there is.
475
00:19:40,196 --> 00:19:42,484
- And I'll even defend her for free.
- We'll see.
476
00:19:42,515 --> 00:19:43,515
What do you mean? You wouldn't use me?
477
00:19:43,517 --> 00:19:44,883
We'll just cross that bridge
when we get there.
478
00:19:44,885 --> 00:19:47,500
Okay, fine. Then guess what. I quit!
479
00:19:47,525 --> 00:19:50,139
You just lost the best
client you ever had.
480
00:19:50,164 --> 00:19:52,562
Have fun sitting in court by yourself!
481
00:19:53,882 --> 00:19:55,633
I-I don't think he
understands how this works.
482
00:19:55,657 --> 00:19:57,957
He does, okay? He just
gets a little emotional.
483
00:19:58,429 --> 00:20:01,343
Larry: ♪ And I ♪
484
00:20:01,417 --> 00:20:04,429
♪ Will always love... ♪
485
00:20:06,450 --> 00:20:09,937
Josh: I always knew this case
would hinge on Summer.
486
00:20:10,710 --> 00:20:13,757
I just... I didn't think
it would be this way.
487
00:20:16,460 --> 00:20:17,460
[Birds chirping]
488
00:20:18,531 --> 00:20:19,884
Mr. Segal...
489
00:20:20,140 --> 00:20:22,954
so, are we gonna wrap up
this dog and pony show today?
490
00:20:22,956 --> 00:20:24,823
I only ask because I have tickets
491
00:20:24,825 --> 00:20:26,825
to the East Peck dog and pony show,
492
00:20:26,827 --> 00:20:28,992
and I want to know if I should
give them to my sister.
493
00:20:29,034 --> 00:20:30,968
I'll be calling my last witness...
494
00:20:31,976 --> 00:20:33,053
Summer Henderson.
495
00:20:33,078 --> 00:20:34,210
Josh! No!
496
00:20:34,851 --> 00:20:38,070
I can't let her take the fall
for a crime she didn't commit!
497
00:20:38,296 --> 00:20:41,335
I'm sorry, Larry. I-I have to be
your lawyer, not your friend.
498
00:20:41,360 --> 00:20:43,992
- But I...
- Dad, it's gonna be okay.
499
00:20:44,718 --> 00:20:46,611
Bailiff, get the jury.
500
00:20:46,613 --> 00:20:47,757
Bailiff: Yes, ma'am.
501
00:20:49,600 --> 00:20:52,267
W-W-Wait! I did it!
502
00:20:53,882 --> 00:20:55,523
I killed Margaret!
503
00:20:56,123 --> 00:20:59,523
- Y-e-e-e-e-e-e-es!
- Y-a-a-a-a-a-h!
504
00:21:00,414 --> 00:21:01,414
Yes!
505
00:21:01,729 --> 00:21:02,992
- Ugh!
- Ow!
506
00:21:03,463 --> 00:21:04,531
No.
507
00:21:06,820 --> 00:21:10,929
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
37496
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.