All language subtitles for Trial.and.Error.2017.S01E11.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,805 --> 00:00:03,375 _ 2 00:00:03,400 --> 00:00:05,701 _ 3 00:00:06,023 --> 00:00:08,324 The People would like to call the victim's brother 4 00:00:08,326 --> 00:00:10,226 and the murderer's brother-in-law, 5 00:00:10,228 --> 00:00:11,820 Jeremiah Jefferson Davis. 6 00:00:12,000 --> 00:00:14,328 _ 7 00:00:14,578 --> 00:00:16,198 Josh: The prosecution has been presenting its case 8 00:00:16,200 --> 00:00:17,500 for over two weeks now. 9 00:00:17,502 --> 00:00:19,902 Carol Anne Keane has been relentless. 10 00:00:19,904 --> 00:00:22,546 But fortunately, my case and my team are strong. 11 00:00:23,450 --> 00:00:24,931 Anne, do you have my notes for cross? 12 00:00:25,457 --> 00:00:27,014 Anne? Anne! 13 00:00:27,039 --> 00:00:29,554 [Gasps] Sorry. What'd I miss? 14 00:00:29,625 --> 00:00:32,257 I suffer from nocturnal lagophthalmos, 15 00:00:32,367 --> 00:00:35,035 otherwise known as sleeping with your eyes wide open. 16 00:00:35,351 --> 00:00:36,636 Of my many gifts, 17 00:00:36,687 --> 00:00:38,968 this one has helped me the most at this job. 18 00:00:39,828 --> 00:00:41,508 Carol Anne: And what was your sister's job? 19 00:00:41,510 --> 00:00:43,109 Well, obviously, she didn't work. 20 00:00:43,382 --> 00:00:44,796 I mean, she was a woman, after all. 21 00:00:44,898 --> 00:00:46,813 But her job was tending 22 00:00:46,815 --> 00:00:49,678 to the depraved cravings of Larry Henderson. 23 00:00:49,703 --> 00:00:52,370 Josh, w-when is this gonna end? 24 00:00:52,372 --> 00:00:54,593 She's trying to wear us down, but it's not working. 25 00:00:54,787 --> 00:00:56,492 I can already tell she's starting to crack. 26 00:00:56,632 --> 00:00:58,781 My stamina is legendary. 27 00:00:58,871 --> 00:01:01,805 I can go for days, weeks, even months. 28 00:01:08,705 --> 00:01:10,179 Will you describe for us 29 00:01:10,204 --> 00:01:12,859 what you've called the "Thanksgiving of Horror"? 30 00:01:12,884 --> 00:01:14,648 Well, it was a stormy afternoon, 31 00:01:14,673 --> 00:01:16,739 and Larry was staring out at the rain. 32 00:01:16,764 --> 00:01:19,062 I didn't know it at the time what he was thinking, 33 00:01:19,087 --> 00:01:21,789 but in hindsight, I'd say it was, 34 00:01:22,140 --> 00:01:25,054 "One day, I'm gonna throw Margaret 35 00:01:25,194 --> 00:01:26,336 through this window." 36 00:01:26,361 --> 00:01:30,162 "Throw Margaret through this window." 37 00:01:30,187 --> 00:01:30,967 [Spectators gasp] 38 00:01:30,992 --> 00:01:32,210 _ 39 00:01:32,212 --> 00:01:35,507 Nat: This is shard 142 of 429. 40 00:01:35,635 --> 00:01:36,647 [Slide projector clicks] 41 00:01:36,672 --> 00:01:40,460 This is shard 143 of 429. 42 00:01:40,951 --> 00:01:41,779 [Slide projector clicks] 43 00:01:41,804 --> 00:01:43,248 In your expert opinion, 44 00:01:43,273 --> 00:01:45,851 is the shatter pattern consistent 45 00:01:45,876 --> 00:01:48,543 with a Southern lady being thrown through the window? 46 00:01:48,568 --> 00:01:50,867 Yes. Especially shard 262. 47 00:01:50,892 --> 00:01:51,991 [Slide projector clicks] 48 00:01:52,140 --> 00:01:55,921 "Especially shard 262." 49 00:01:55,946 --> 00:01:56,734 [Slide projector clicks] 50 00:01:56,759 --> 00:01:58,734 - Yes. - I see. 51 00:01:58,901 --> 00:01:59,983 _ 52 00:02:00,340 --> 00:02:02,742 Dr. Senior Jr., in your mind, 53 00:02:02,767 --> 00:02:04,554 is this clearly an act of murder? 54 00:02:04,579 --> 00:02:05,579 [Scoffs] 55 00:02:05,773 --> 00:02:08,820 Mine peepern ainnevern peeped uh sickersite sinmy burr thinday. 56 00:02:09,132 --> 00:02:11,750 His peepern ainnevern... 57 00:02:12,179 --> 00:02:13,687 peeped uh sickersite... 58 00:02:13,843 --> 00:02:16,000 sinin burr thinday. 59 00:02:16,898 --> 00:02:17,898 Your witness. 60 00:02:19,875 --> 00:02:20,875 I'm good. 61 00:02:22,445 --> 00:02:24,234 Your Honor, the prosecution rests. 62 00:02:24,259 --> 00:02:25,554 Praise the Lord. 63 00:02:25,579 --> 00:02:26,835 Praise... 64 00:02:27,676 --> 00:02:30,344 the... Lord. 65 00:02:30,439 --> 00:02:31,439 [Gavel bangs] 66 00:02:31,522 --> 00:02:33,656 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 67 00:02:51,102 --> 00:02:52,492 Josh: Well, glad that's over. 68 00:02:52,710 --> 00:02:54,757 Anne, can I offer you another glass? 69 00:02:54,843 --> 00:02:55,890 Oh, just half. 70 00:02:55,915 --> 00:02:58,467 I have a syndrome where if I drink too much wine, 71 00:02:58,492 --> 00:03:00,685 I get slurred speech, I'm belligerent, 72 00:03:00,710 --> 00:03:02,265 and I wake up with a headache. 73 00:03:02,359 --> 00:03:03,658 Dave: You can top me off, Lar. 74 00:03:03,660 --> 00:03:06,679 Is it safe for you to drink and taxiderm? 75 00:03:06,704 --> 00:03:08,851 The wine helps silence the inner critic. 76 00:03:09,101 --> 00:03:10,023 Larry: [Sighs heavily] 77 00:03:10,048 --> 00:03:13,117 I'm so glad this case is finally over and we can celebrate. 78 00:03:13,257 --> 00:03:15,093 Larry, we still have to mount our defense. 79 00:03:15,118 --> 00:03:17,405 Maybe you should be on trial for killing the mood. 80 00:03:17,984 --> 00:03:21,615 Okay, guys, let's take a look at the murder board. 81 00:03:21,640 --> 00:03:23,912 [Chanting] Murder board! Murder... 82 00:03:23,914 --> 00:03:25,109 Really? No chanting? 83 00:03:25,134 --> 00:03:28,216 Well, you did it last time, and now it seems uncool. 84 00:03:29,062 --> 00:03:32,921 Well, for the record, I think I'm a really cool boss. 85 00:03:32,984 --> 00:03:34,476 That's what makes him uncool. 86 00:03:34,501 --> 00:03:36,257 Carol Anne has basically called up 87 00:03:36,259 --> 00:03:38,226 every possible suspect or witness, 88 00:03:38,228 --> 00:03:39,661 but the good news is, we still have 89 00:03:39,663 --> 00:03:41,162 our secret weapon... Summer. 90 00:03:41,164 --> 00:03:42,764 Are you sure you want to bring her up? 91 00:03:42,766 --> 00:03:44,299 I-It seems to me that Carol Anne 92 00:03:44,301 --> 00:03:46,679 tears apart everyone who gets on the stand. 93 00:03:47,203 --> 00:03:49,054 - Now, there's a cool lawyer. - Mm. 94 00:03:49,079 --> 00:03:50,839 People's feelings are starting to get hurt, 95 00:03:50,841 --> 00:03:52,515 so let's stop with the "cool" talk. 96 00:03:52,540 --> 00:03:55,609 Carol Anne has spent 28 days tearing apart your character. 97 00:03:55,835 --> 00:03:57,779 Summer's the only person who can build it back up. 98 00:03:57,781 --> 00:03:59,681 And I cannot wait to tell everyone 99 00:03:59,683 --> 00:04:02,484 what an amazing father and loving husband you were. 100 00:04:02,486 --> 00:04:05,320 And the best part is, Carol Anne won't be able to touch her. 101 00:04:05,322 --> 00:04:06,955 Summer, we're putting you on the stand Monday. 102 00:04:06,957 --> 00:04:09,224 Larry, I have a few more things I want to go over with you. 103 00:04:09,226 --> 00:04:10,892 Everyone else, go home. 104 00:04:11,007 --> 00:04:12,335 Can I just say... 105 00:04:12,562 --> 00:04:15,062 I don't know if it's the wine syndrome talking... 106 00:04:15,328 --> 00:04:17,866 - I love you guys so much. - Aww. 107 00:04:17,868 --> 00:04:20,117 Get that [bleep] camera out of my face! 108 00:04:20,390 --> 00:04:21,669 Josh: Okay, Anne, you're not driving. 109 00:04:21,671 --> 00:04:22,899 Why don't you get a ride from Uber? 110 00:04:22,923 --> 00:04:26,287 Uber Ricketts? That guy's got like four DUls. 111 00:04:26,312 --> 00:04:27,609 I'll take everybody home. 112 00:04:27,765 --> 00:04:29,898 Summer: All right. Bye, Dad. I'll see you later. 113 00:04:30,445 --> 00:04:33,005 Oh, Dwayne, don't forget to try Margaret's phone on the way home. 114 00:04:33,468 --> 00:04:36,050 Last month, we found out Margaret has a missing cellphone 115 00:04:36,052 --> 00:04:37,619 that someone's been trying to access. 116 00:04:37,621 --> 00:04:39,945 I know what you're thinking... ghost phone. 117 00:04:40,000 --> 00:04:42,323 However, Josh thinks the killer might have it. 118 00:04:42,325 --> 00:04:43,672 Dwayne, I need you to find this phone. 119 00:04:43,696 --> 00:04:45,687 So I've been calling it daily. 120 00:04:46,803 --> 00:04:50,004 Josh, do you really think we can win this case? 121 00:04:50,171 --> 00:04:53,318 Yes, I do. Although Summer's the key. 122 00:04:53,343 --> 00:04:55,169 With the reasonable doubt I've established, 123 00:04:55,171 --> 00:04:57,492 all she has to do is portray you 124 00:04:57,517 --> 00:05:01,070 as the normal, accessible guy that you are. 125 00:05:01,359 --> 00:05:04,078 W-What are you doing?! It's not your birthday party. 126 00:05:04,080 --> 00:05:05,747 Where do you keep your candle snuffer? 127 00:05:05,882 --> 00:05:07,048 In the 1800s. 128 00:05:07,804 --> 00:05:10,095 I'm sure the taxidermist has something in the back. 129 00:05:10,179 --> 00:05:11,496 He must entertain. 130 00:05:11,773 --> 00:05:12,812 [Cellphone vibrates] 131 00:05:14,257 --> 00:05:15,867 Larry, your cellphone's ringin'. 132 00:05:16,326 --> 00:05:17,429 [Vibrating continues] 133 00:05:18,289 --> 00:05:19,328 [Groans] 134 00:05:21,798 --> 00:05:24,699 What the hell? This is Margaret's missing... 135 00:05:27,000 --> 00:05:29,381 - Aah! Go...! - Are you okay? 136 00:05:29,406 --> 00:05:31,904 I actually thought it would be tougher to take you down. 137 00:05:31,929 --> 00:05:34,413 You should try rollercizing. It's all lower body. 138 00:05:34,438 --> 00:05:36,273 Answer this question very carefully... 139 00:05:36,352 --> 00:05:38,281 Have you been hiding Margaret's cellphone? 140 00:05:38,306 --> 00:05:39,306 Yes. 141 00:05:40,234 --> 00:05:41,376 More carefully. 142 00:05:41,378 --> 00:05:42,640 I couldn't give it up! 143 00:05:42,813 --> 00:05:46,181 And the lock screen is a picture of Margaret and me. 144 00:05:46,292 --> 00:05:48,531 I-It reminds me of the last time I saw her. 145 00:05:50,562 --> 00:05:52,953 You realize that you have been withholding evidence... 146 00:05:53,290 --> 00:05:55,323 from your lawyer?! 147 00:05:55,325 --> 00:05:57,959 I know this looks bad, but it's not what it seems. 148 00:05:57,961 --> 00:06:01,329 There's just incredibly incriminating information on it 149 00:06:01,331 --> 00:06:03,331 that would be devastating if it was uncovered. 150 00:06:03,333 --> 00:06:05,281 That's exactly what it seems! 151 00:06:05,773 --> 00:06:07,002 Go... Oh, oh, oh! 152 00:06:07,004 --> 00:06:08,156 What are you hiding?! 153 00:06:08,181 --> 00:06:11,632 Just a few texts that wouldn't look great out of context. 154 00:06:11,679 --> 00:06:13,209 I was trying to delete them, 155 00:06:13,234 --> 00:06:15,844 but Margaret changed her password before she died. 156 00:06:15,846 --> 00:06:17,771 I tried using her thumbprint at the funeral, 157 00:06:17,796 --> 00:06:20,570 but the mortician really caked on the hand makeup. 158 00:06:20,784 --> 00:06:23,318 Oh, my God! What did you text her? 159 00:06:23,320 --> 00:06:25,281 They're not from me. They're... 160 00:06:27,039 --> 00:06:28,123 They're from Summer. 161 00:06:28,664 --> 00:06:29,695 Summer? 162 00:06:30,843 --> 00:06:31,960 What did they say? 163 00:06:31,962 --> 00:06:33,928 They're of the... "I hate you, 164 00:06:33,930 --> 00:06:35,764 I never want to see you" variety 165 00:06:35,766 --> 00:06:38,566 with some F-bombs sprinkled in liberally. 166 00:06:38,789 --> 00:06:41,421 She's a powerful writer, just like me, 167 00:06:41,446 --> 00:06:45,106 but with a stronger grasp of feces-shaped emojis. 168 00:06:45,273 --> 00:06:46,608 I don't understand. 169 00:06:46,610 --> 00:06:48,195 It's a little cartoon doodie. 170 00:06:48,221 --> 00:06:50,388 No. Why would Summer text her that? 171 00:06:50,413 --> 00:06:51,664 Summer and Margaret.. 172 00:06:52,470 --> 00:06:54,500 had a complicated relationship. 173 00:06:55,238 --> 00:06:56,250 Summer. 174 00:06:56,854 --> 00:06:58,214 [Cheerfully] Merry Christmas, Dad. 175 00:06:58,867 --> 00:06:59,906 [Disdainfully] Margaret. 176 00:07:00,157 --> 00:07:03,748 We have a Christmas surprise for you. 177 00:07:03,780 --> 00:07:08,131 Margaret and I are getting married. 178 00:07:08,156 --> 00:07:09,497 Margaret: We're engaged! 179 00:07:09,898 --> 00:07:11,570 Well, that's not gonna end well. 180 00:07:12,669 --> 00:07:15,370 Well, why is Summer's relationship with Margaret relevant? 181 00:07:15,372 --> 00:07:18,210 Because Carol Anne will definitely bring it up. 182 00:07:18,367 --> 00:07:19,695 And she will paint some picture 183 00:07:19,720 --> 00:07:21,187 that you lived in a tumultuous home. 184 00:07:21,212 --> 00:07:23,437 [Chuckles] Oh, yeah. She'd be right about that. 185 00:07:23,462 --> 00:07:26,234 No, the two of them really went at each other, 186 00:07:26,259 --> 00:07:27,835 and it was so uncomfortable. 187 00:07:27,860 --> 00:07:30,585 I-I'd sit on the sofa hoping it would eat me. 188 00:07:30,610 --> 00:07:32,851 Okay, Summer didn't like Margaret, 189 00:07:32,876 --> 00:07:34,671 but luckily she was out of town, 190 00:07:34,696 --> 00:07:35,743 so she couldn't have murdered her. 191 00:07:35,767 --> 00:07:37,421 Right. She couldn't have done it. 192 00:07:38,490 --> 00:07:40,062 But she was in town. 193 00:07:42,243 --> 00:07:43,351 She was in town? 194 00:07:44,726 --> 00:07:47,133 Oh, man, I'm glad I'm finding this out now and not on the stand. 195 00:07:47,157 --> 00:07:48,557 When was the last time they fought? 196 00:07:48,839 --> 00:07:51,373 I remember the morning that Margaret died, 197 00:07:51,398 --> 00:07:53,835 - they had a tiny fight. - Ugh! 198 00:07:53,860 --> 00:07:56,281 - I'd barely even call it a kerfuffle... - [Whimpers] 199 00:07:56,306 --> 00:07:59,648 because Margaret was wearing some of Adelaide's old jewelry 200 00:07:59,673 --> 00:08:01,843 that Summer believed belonged to her. 201 00:08:01,868 --> 00:08:04,914 She made a big scene and stormed off to her uncle's. 202 00:08:04,939 --> 00:08:06,406 Her uncle's? So, you mean Jeremiah? 203 00:08:06,422 --> 00:08:08,359 I certainly don't mean her Uncle Harry. 204 00:08:08,515 --> 00:08:10,624 I haven't spoken to my twin brother in years. 205 00:08:10,751 --> 00:08:12,051 You have a twin brother? 206 00:08:12,210 --> 00:08:13,227 Did that never come up? 207 00:08:13,229 --> 00:08:15,335 - Not even once! - Hmm. 208 00:08:19,922 --> 00:08:22,189 Anne and I are going to visit Jeremiah to make sure 209 00:08:22,191 --> 00:08:24,132 Summer had an alibi on the night of the murder. 210 00:08:24,460 --> 00:08:26,627 Since Jeremiah's wife, Josie, ran off with all his money, 211 00:08:26,629 --> 00:08:28,156 Jeremiah's had to downsize. 212 00:08:29,432 --> 00:08:30,664 I think we're here, Anne. 213 00:08:31,062 --> 00:08:33,329 Anne. Anne? 214 00:08:33,636 --> 00:08:34,902 - Anne! - [Tires screech] 215 00:08:34,927 --> 00:08:36,000 [Breathing heavily] 216 00:08:38,023 --> 00:08:39,023 What'd I miss? 217 00:08:43,415 --> 00:08:46,281 Because of my spouse-induced penury, 218 00:08:46,306 --> 00:08:50,109 I've temporarily relocated to campus housing. 219 00:08:50,991 --> 00:08:53,291 Because I founded this chapter, 220 00:08:53,489 --> 00:08:55,484 they had no choice but to let me stay. 221 00:08:55,923 --> 00:08:58,824 Mr. Davis, I'm not passing judgement, 222 00:08:58,953 --> 00:09:00,327 but this is a dry house. 223 00:09:00,329 --> 00:09:03,500 I know. That's why the keg's on the porch, nerd. 224 00:09:04,718 --> 00:09:06,500 I tell ya... the fraternity system 225 00:09:06,502 --> 00:09:08,968 has changed quite a bit since my day... 226 00:09:09,953 --> 00:09:11,273 when men could be men. 227 00:09:14,695 --> 00:09:16,376 I didn't realize you and Summer were so close. 228 00:09:16,378 --> 00:09:17,945 Oh, she's a doll. 229 00:09:17,947 --> 00:09:20,147 We had some special times together. 230 00:09:20,149 --> 00:09:26,000 ♪ I'll have a blue Christmas ♪ 231 00:09:26,889 --> 00:09:28,273 ♪ Without you ♪ 232 00:09:30,553 --> 00:09:33,454 She brought out the light in Josie's eyes. 233 00:09:34,070 --> 00:09:37,197 Aww. I-It must have been... blinding. 234 00:09:37,199 --> 00:09:39,833 Getting back to Summer, I-I don't know how to say this, 235 00:09:39,835 --> 00:09:42,769 but there was some talk that she had 236 00:09:42,771 --> 00:09:45,468 a troubled relationship with Margaret. 237 00:09:45,493 --> 00:09:47,826 I know how to say it. She hated Margaret. 238 00:09:47,943 --> 00:09:50,423 But if you're implying she had anything to do with her death... 239 00:09:50,579 --> 00:09:52,513 [Scoffs] ...you're barking up the wrong tree. 240 00:09:52,515 --> 00:09:53,914 I never said that. I'm just trying to do 241 00:09:53,916 --> 00:09:55,282 my due diligence before I put her on the stand. 242 00:09:55,306 --> 00:09:57,206 Because Summer had an alibi. 243 00:09:57,687 --> 00:09:59,853 I remember she went to a concert that night. 244 00:09:59,855 --> 00:10:01,822 [Exhales sharply] Okay. Do you remember who she saw? 245 00:10:01,824 --> 00:10:02,960 Michael Jackson. 246 00:10:03,703 --> 00:10:05,926 Michael Jackson died seven years ago. 247 00:10:06,445 --> 00:10:07,445 Hmm. 248 00:10:08,921 --> 00:10:10,539 Well, she might've done it, then. 249 00:10:11,164 --> 00:10:12,964 - [Slurps] - [Sighs] 250 00:10:14,563 --> 00:10:15,899 Since I'm going to put you on the stand, 251 00:10:15,923 --> 00:10:18,639 I have to be super-clear on a couple things from your past. 252 00:10:18,664 --> 00:10:20,031 Okay, sure. Anything. 253 00:10:20,056 --> 00:10:22,466 First, tell me where you actually were 254 00:10:22,468 --> 00:10:23,531 the night Margaret died. 255 00:10:23,937 --> 00:10:25,234 You know, out. 256 00:10:25,429 --> 00:10:26,750 [Sighs] Do you have an alibi? 257 00:10:26,775 --> 00:10:28,296 Yes. I was, um... 258 00:10:30,076 --> 00:10:31,542 I was at the Jessup Farm. 259 00:10:31,544 --> 00:10:32,544 [Gasps] 260 00:10:32,676 --> 00:10:34,054 What's Jessup Farm? 261 00:10:34,561 --> 00:10:38,765 The Jessups are the seediest family in all of East Peck. 262 00:10:38,790 --> 00:10:41,882 Every few weeks, they throw these huge parties in a barn 263 00:10:41,907 --> 00:10:45,187 that attract the dregs from miles around. 264 00:10:45,758 --> 00:10:49,078 Approximately 13% of my family has been conceived there. 265 00:10:49,139 --> 00:10:51,109 What were you doing at the Jessups'? 266 00:10:51,134 --> 00:10:53,267 You go to the Jessups'? We should hang. 267 00:10:53,513 --> 00:10:54,679 We should not. 268 00:10:55,058 --> 00:10:58,293 I had a fight with Margaret over Adelaide's jewelry, 269 00:10:58,318 --> 00:11:00,890 and I went to the Jessup Farm to blow off some steam. 270 00:11:00,915 --> 00:11:03,640 - It is not a big deal. - It kind of is! 271 00:11:03,665 --> 00:11:06,032 Do you remember anything else from that evening 272 00:11:06,057 --> 00:11:07,457 that might paint you in a bad light? 273 00:11:07,481 --> 00:11:09,546 - Not at all. - Okay, good. 274 00:11:09,655 --> 00:11:11,288 No, I mean I don't remember anything. 275 00:11:11,313 --> 00:11:14,447 I had experimented with a hallucinogen. 276 00:11:14,472 --> 00:11:15,472 Ah... 277 00:11:16,640 --> 00:11:19,351 I'm a very chill dad, but I had one rule... 278 00:11:19,376 --> 00:11:22,570 one rule... do not go to Jessup Farm. 279 00:11:22,595 --> 00:11:24,218 - And what did you do? - Dad, I... 280 00:11:24,243 --> 00:11:25,335 What did you do? 281 00:11:25,867 --> 00:11:27,364 I went to Jessup Farm. 282 00:11:28,567 --> 00:11:31,117 I am a very chill defendant, but I had one rule... 283 00:11:31,142 --> 00:11:34,156 one rule... do not investigate Summer. 284 00:11:34,181 --> 00:11:36,015 - And what did you do? - Come on, Larry! 285 00:11:36,040 --> 00:11:37,140 What did you do? 286 00:11:37,859 --> 00:11:39,109 I investigated Summer. 287 00:11:39,111 --> 00:11:40,007 You broke the rules. 288 00:11:40,032 --> 00:11:41,645 Now she's not going on the stand. 289 00:11:41,647 --> 00:11:42,765 I hope you're both happy. 290 00:11:42,790 --> 00:11:44,227 Larry, do you know how bad it will look 291 00:11:44,251 --> 00:11:46,367 if your own daughter doesn't testify on your behalf? 292 00:11:46,539 --> 00:11:47,890 Carol Anne will destroy us. 293 00:11:47,915 --> 00:11:49,848 Maybe you could just gloss over the bad stuff. 294 00:11:49,873 --> 00:11:51,740 No. I'd rather bring it up than Carol Anne. 295 00:11:51,765 --> 00:11:53,335 That way, I can control the narrative. 296 00:11:53,406 --> 00:11:56,585 [Sighs] It's just a slight change in strategy. 297 00:11:57,609 --> 00:11:59,039 Instead of the doting daughter, 298 00:11:59,779 --> 00:12:02,492 Summer is the troubled kid who never liked Margaret, 299 00:12:02,517 --> 00:12:06,289 but who came back just to testify for her dad. 300 00:12:06,453 --> 00:12:08,238 In a lot of ways, it makes our case stronger. 301 00:12:08,240 --> 00:12:09,156 You think that's true? 302 00:12:09,181 --> 00:12:10,796 I'm certainly telling myself that. 303 00:12:12,656 --> 00:12:13,656 [Knock on door] 304 00:12:14,375 --> 00:12:15,913 Carol Anne: Good morning, Counselor. 305 00:12:16,132 --> 00:12:17,781 I'm very excited to see 306 00:12:17,783 --> 00:12:19,507 who you're feeding to me on the stand today. 307 00:12:19,532 --> 00:12:21,507 - Bon appétit. - Hmm. 308 00:12:23,304 --> 00:12:25,738 That's it? Where's the girl? 309 00:12:25,763 --> 00:12:28,156 If you're referring to Summer, I'm saving the best for last. 310 00:12:28,257 --> 00:12:29,640 There's actually been a development. 311 00:12:29,664 --> 00:12:32,796 Well, why don't we move over to my couch and you can fill me in? 312 00:12:32,798 --> 00:12:34,375 [Whirring, door closes] 313 00:12:36,435 --> 00:12:38,001 You know, the cameras are still in here. 314 00:12:38,003 --> 00:12:39,640 - I don't mind. - Huh. 315 00:12:39,898 --> 00:12:41,805 This list is ridiculously small. 316 00:12:41,807 --> 00:12:45,804 Well, unlike you, I don't need 28 days to make my case. 317 00:12:46,953 --> 00:12:48,779 Speaking of 28 days, how we doing with that? 318 00:12:48,781 --> 00:12:50,648 Two days late, but I'm sure it's due to stress. 319 00:12:50,673 --> 00:12:51,673 Good. 320 00:12:52,507 --> 00:12:54,195 Good, good, good, good, good. 321 00:12:54,921 --> 00:12:55,921 [Door closes] 322 00:12:56,218 --> 00:12:58,288 Dwayne: Josh sent me to the Jessup family farm 323 00:12:58,290 --> 00:13:00,257 to get more information about Summer's whereabouts 324 00:13:00,259 --> 00:13:01,525 the night Margaret died. 325 00:13:01,527 --> 00:13:03,894 She claims not to remember anything, 326 00:13:03,896 --> 00:13:06,263 so in order to re-create her experience, 327 00:13:06,265 --> 00:13:10,934 I will drink a hallucinogenic tea called ayahuasca. 328 00:13:10,936 --> 00:13:14,471 Users claim it can give you a spiritual awakening, 329 00:13:14,473 --> 00:13:16,429 as well as intense diarrhea. 330 00:13:16,508 --> 00:13:20,077 I am not looking forward to a spiritual awakening. 331 00:13:20,079 --> 00:13:21,296 Bottoms up. [Slurps] 332 00:13:21,320 --> 00:13:22,842 _ 333 00:13:22,843 --> 00:13:24,381 Josh: Your Honor, the defense calls 334 00:13:24,383 --> 00:13:27,317 DNA expert Thom Hinkle to the stand. 335 00:13:27,976 --> 00:13:29,152 [Clears throat] 336 00:13:29,320 --> 00:13:30,921 Thom: I have a condition. 337 00:13:30,923 --> 00:13:35,265 When under extreme stress, I self-stimulate. 338 00:13:38,318 --> 00:13:40,523 Didn't we already do one of these interviews? 339 00:13:41,375 --> 00:13:42,484 Yeah, we did. 340 00:13:42,868 --> 00:13:45,035 Okay, and now I think you're just making fun of me. 341 00:13:45,037 --> 00:13:47,625 So, Mr. Hinkle, you are considered an expert 342 00:13:47,650 --> 00:13:50,741 in your field of forensic pathology. 343 00:13:50,743 --> 00:13:54,341 That's right. I climbed the DNA ladder all the way to the top. 344 00:13:54,366 --> 00:13:55,381 [Laughs] 345 00:13:55,804 --> 00:13:56,804 [Clears throat] 346 00:13:56,898 --> 00:14:01,518 Is it your expert opinion that the DNA found 347 00:14:01,520 --> 00:14:03,220 in the semen in Mrs. Henderson's bed 348 00:14:03,222 --> 00:14:06,356 did not belong to Mr. Henderson? 349 00:14:06,358 --> 00:14:08,906 That's right. It belonged to Rutger Hiss. 350 00:14:08,931 --> 00:14:13,173 Belonged... to... Rutger Hiss. 351 00:14:13,796 --> 00:14:14,906 No further questions. 352 00:14:15,401 --> 00:14:16,617 [Spectators murmur] 353 00:14:18,250 --> 00:14:20,637 Mr. Hinkle, you've testified 354 00:14:20,639 --> 00:14:23,617 that this line represents Larry's DNA 355 00:14:23,992 --> 00:14:27,046 and this line represents Rutger Hiss' DNA. 356 00:14:27,140 --> 00:14:29,796 Could you tell me, what does this third line indicate? 357 00:14:29,968 --> 00:14:32,140 Ah, well, that's actually, uh... 358 00:14:34,460 --> 00:14:35,519 That's my DNA. 359 00:14:35,671 --> 00:14:37,821 Specifically what kind of DNA? 360 00:14:37,823 --> 00:14:40,590 Would that be sweat? Saliva? 361 00:14:42,960 --> 00:14:44,194 It's semen. 362 00:14:44,196 --> 00:14:48,432 Semen? Now, how would your semen be found at the crime scene? 363 00:14:48,992 --> 00:14:51,835 I think we all know how semen... 364 00:14:53,953 --> 00:14:55,429 makes its way into the world. 365 00:14:55,454 --> 00:14:56,940 This is not the first crime scene 366 00:14:56,942 --> 00:14:58,484 you've contaminated, is it? 367 00:14:58,509 --> 00:15:01,712 Uh, okay, so, I have a medical condition... 368 00:15:01,714 --> 00:15:03,480 So you contaminate every room you walk into? 369 00:15:03,482 --> 00:15:06,483 Is it fair to say you've got semen on your hands right now? 370 00:15:06,734 --> 00:15:09,820 Well, it's not fair, uh, but it is true. 371 00:15:09,822 --> 00:15:11,187 - Ew. - [Spectators murmur] 372 00:15:11,212 --> 00:15:12,375 - [Lotion squirts] - No further questions. 373 00:15:12,399 --> 00:15:13,399 Ohh, boy! 374 00:15:13,835 --> 00:15:14,835 Who needs? 375 00:15:15,085 --> 00:15:17,294 Mr. Segal, your next witness. 376 00:15:17,296 --> 00:15:19,730 [Clears throat] O-One moment, Your Honor. 377 00:15:19,773 --> 00:15:21,932 - Any word from Dwayne? - I haven't heard from him, 378 00:15:21,934 --> 00:15:24,734 but knowing Dwayne, I know he's onto something. 379 00:15:24,812 --> 00:15:28,156 I-I-I-I-I-I-I DON'T LIKE THIS! 380 00:15:28,328 --> 00:15:29,773 Judge Horsedich: Mr. Segal! 381 00:15:30,585 --> 00:15:32,409 Josh: With questions still surrounding Summer, 382 00:15:32,411 --> 00:15:34,678 I needed another character witness for Larry... 383 00:15:34,680 --> 00:15:37,280 ideally, somebody who's known him for years 384 00:15:37,282 --> 00:15:40,484 and who has a deep understanding of the human condition. 385 00:15:40,486 --> 00:15:41,785 Since we don't have that, 386 00:15:41,787 --> 00:15:43,796 I just went for someone likeable. 387 00:15:44,804 --> 00:15:46,323 Describe some of the time 388 00:15:46,325 --> 00:15:48,304 you've spent with Larry Henderson. 389 00:15:48,375 --> 00:15:51,843 I'll never forget when we sang karaoke together. 390 00:15:52,171 --> 00:15:54,078 He has a beautiful tenor. 391 00:15:54,466 --> 00:15:56,800 I'm an alto. Is that perjury? 392 00:15:56,802 --> 00:15:59,109 Ah, who cares? She's delightful. 393 00:15:59,408 --> 00:16:00,908 And what song did you sing together? 394 00:16:01,156 --> 00:16:03,006 "I Will Always Love You." 395 00:16:03,468 --> 00:16:05,275 He dedicated it to Summer. 396 00:16:05,277 --> 00:16:06,320 Ohh. 397 00:16:06,845 --> 00:16:07,976 [Spectators murmur] 398 00:16:08,463 --> 00:16:10,023 And how does that song go? 399 00:16:16,255 --> 00:16:18,867 ♪ If I... ♪ 400 00:16:20,828 --> 00:16:23,851 ♪ Should stay ♪ 401 00:16:24,109 --> 00:16:28,876 ♪ I would only be in ♪ 402 00:16:29,515 --> 00:16:32,789 ♪ Your way ♪ 403 00:16:33,312 --> 00:16:34,504 Objection. Irrelevant. 404 00:16:34,506 --> 00:16:36,840 Overruled. I want to see where this is going. 405 00:16:37,265 --> 00:16:40,410 ♪ And I ♪ 406 00:16:40,412 --> 00:16:42,446 - ♪ e - I ♪ - [Groans] 407 00:16:42,448 --> 00:16:46,450 ♪ Will always love you ♪ 408 00:16:46,452 --> 00:16:49,406 - ♪ I ♪ - [Sniffles] 409 00:16:49,468 --> 00:16:55,382 ♪ Will always love y-o-o-ou ♪ 410 00:16:55,461 --> 00:16:56,851 [Cheers and applause] 411 00:16:58,484 --> 00:17:02,623 - Ms. Flatch, you truly are delightful. - Thank you. 412 00:17:02,648 --> 00:17:04,706 And you have some wonderful things 413 00:17:04,731 --> 00:17:06,367 to say about Mr. Henderson. 414 00:17:06,392 --> 00:17:07,421 I do. 415 00:17:07,446 --> 00:17:10,406 So you contend the man in this photo 416 00:17:10,703 --> 00:17:13,296 could've never, ever, ever murdered his wife. 417 00:17:13,321 --> 00:17:14,554 Is that right? 418 00:17:14,831 --> 00:17:16,039 It is. 419 00:17:17,406 --> 00:17:18,542 Let the record show 420 00:17:18,544 --> 00:17:21,265 that the witness was referring to Juror #1. 421 00:17:21,290 --> 00:17:23,547 I question the validity of a witness 422 00:17:23,549 --> 00:17:26,273 who cannot recognize faces. 423 00:17:26,298 --> 00:17:27,609 No further questions. 424 00:17:28,266 --> 00:17:30,492 Wow. What a bitch. 425 00:17:35,297 --> 00:17:39,123 Do I feel good about the case I presented? Yes. Yes, I do. 426 00:17:39,148 --> 00:17:41,436 But I'm not ready to celebrate. 427 00:17:41,461 --> 00:17:43,195 There's still plenty of trial to go. 428 00:17:43,254 --> 00:17:46,109 Ms. Keane, this is all the champagne East Peck Liquor had. 429 00:17:46,401 --> 00:17:48,085 - Not now, Mitchell. - Okay. 430 00:17:48,986 --> 00:17:51,226 Also, is the victory party a surprise or not? 431 00:17:52,873 --> 00:17:54,339 - [Thud, glass breaks] - Aah! 432 00:17:54,341 --> 00:17:55,398 [Door opens, bell jingles] 433 00:17:55,984 --> 00:17:57,421 What'd you find out, Dwayne? 434 00:17:57,446 --> 00:18:02,257 Before I tell you, I need you to grant me full immunity. 435 00:18:03,000 --> 00:18:04,325 Well, that's, like, not really a legal... 436 00:18:04,349 --> 00:18:06,406 Full immunity, or he walks. 437 00:18:07,554 --> 00:18:09,976 [Smacks lips] I grant you full immunity. 438 00:18:10,484 --> 00:18:13,428 Now I need you to grant Anne full immunity 439 00:18:13,453 --> 00:18:14,659 for threatening you. 440 00:18:14,661 --> 00:18:16,628 Oh, my God. You both have full immunity. 441 00:18:16,929 --> 00:18:17,929 [Sighs] 442 00:18:18,406 --> 00:18:22,562 I went deep undercover as a drug enthusiast, 443 00:18:22,890 --> 00:18:26,406 and Verton Jessup's daughter, Barrel, showed me this. 444 00:18:26,431 --> 00:18:27,757 [Indistinct conversations] 445 00:18:27,782 --> 00:18:30,549 _ 446 00:18:32,591 --> 00:18:33,591 [Laughter] 447 00:18:36,492 --> 00:18:37,492 Man: Whoo! 448 00:18:37,784 --> 00:18:39,812 Aaaaah! 449 00:18:40,120 --> 00:18:42,140 Aaaah! 450 00:18:42,165 --> 00:18:44,578 I'm gonna go get my jewelry back! 451 00:18:46,648 --> 00:18:47,659 Aaaaaah! 452 00:18:47,851 --> 00:18:50,203 Well, I mean, obviously, 453 00:18:50,427 --> 00:18:52,062 I didn't kill Margaret. 454 00:18:53,265 --> 00:18:55,250 Probably. Hopefully. 455 00:18:55,275 --> 00:18:56,935 Summer, n-no one thinks you killed her. 456 00:18:56,937 --> 00:18:58,803 Why don't we put a pin in that one? 457 00:18:58,805 --> 00:19:01,287 But obviously now I can't call her up as a character witness, 458 00:19:01,312 --> 00:19:02,474 no matter how bad it looks. 459 00:19:02,476 --> 00:19:04,609 Then we rest, which is perfect timing, 460 00:19:04,611 --> 00:19:06,296 because I'm exhausted. 461 00:19:06,321 --> 00:19:08,555 Or... I put her on the stand as a suspect. 462 00:19:09,304 --> 00:19:11,078 Wait. W-what does that mean? 463 00:19:11,103 --> 00:19:13,718 We bring up your history with Margaret, we show the tape, 464 00:19:13,720 --> 00:19:17,320 and we drop a bombshell of reasonable doubt. 465 00:19:17,345 --> 00:19:18,690 This will actually be the first thing 466 00:19:18,692 --> 00:19:20,025 that Carol Anne can't counter! 467 00:19:20,027 --> 00:19:22,570 That's right, she can't, because I forbid it! 468 00:19:22,664 --> 00:19:24,867 You didn't even ask how Summer feels about it. 469 00:19:24,892 --> 00:19:27,065 - I think it's a great idea. - No one asked you. 470 00:19:27,067 --> 00:19:29,067 Dad, come on. Josh is right. 471 00:19:29,069 --> 00:19:31,970 This could be the one piece of reasonable doubt that sets you free. 472 00:19:31,972 --> 00:19:34,105 And what if she decides to come after you? 473 00:19:34,107 --> 00:19:37,187 You've seen her in court. Her stamina is legendary. 474 00:19:37,212 --> 00:19:40,171 Then I will hire the best legal team there is. 475 00:19:40,196 --> 00:19:42,484 - And I'll even defend her for free. - We'll see. 476 00:19:42,515 --> 00:19:43,515 What do you mean? You wouldn't use me? 477 00:19:43,517 --> 00:19:44,883 We'll just cross that bridge when we get there. 478 00:19:44,885 --> 00:19:47,500 Okay, fine. Then guess what. I quit! 479 00:19:47,525 --> 00:19:50,139 You just lost the best client you ever had. 480 00:19:50,164 --> 00:19:52,562 Have fun sitting in court by yourself! 481 00:19:53,882 --> 00:19:55,633 I-I don't think he understands how this works. 482 00:19:55,657 --> 00:19:57,957 He does, okay? He just gets a little emotional. 483 00:19:58,429 --> 00:20:01,343 Larry: ♪ And I ♪ 484 00:20:01,417 --> 00:20:04,429 ♪ Will always love... ♪ 485 00:20:06,450 --> 00:20:09,937 Josh: I always knew this case would hinge on Summer. 486 00:20:10,710 --> 00:20:13,757 I just... I didn't think it would be this way. 487 00:20:16,460 --> 00:20:17,460 [Birds chirping] 488 00:20:18,531 --> 00:20:19,884 Mr. Segal... 489 00:20:20,140 --> 00:20:22,954 so, are we gonna wrap up this dog and pony show today? 490 00:20:22,956 --> 00:20:24,823 I only ask because I have tickets 491 00:20:24,825 --> 00:20:26,825 to the East Peck dog and pony show, 492 00:20:26,827 --> 00:20:28,992 and I want to know if I should give them to my sister. 493 00:20:29,034 --> 00:20:30,968 I'll be calling my last witness... 494 00:20:31,976 --> 00:20:33,053 Summer Henderson. 495 00:20:33,078 --> 00:20:34,210 Josh! No! 496 00:20:34,851 --> 00:20:38,070 I can't let her take the fall for a crime she didn't commit! 497 00:20:38,296 --> 00:20:41,335 I'm sorry, Larry. I-I have to be your lawyer, not your friend. 498 00:20:41,360 --> 00:20:43,992 - But I... - Dad, it's gonna be okay. 499 00:20:44,718 --> 00:20:46,611 Bailiff, get the jury. 500 00:20:46,613 --> 00:20:47,757 Bailiff: Yes, ma'am. 501 00:20:49,600 --> 00:20:52,267 W-W-Wait! I did it! 502 00:20:53,882 --> 00:20:55,523 I killed Margaret! 503 00:20:56,123 --> 00:20:59,523 - Y-e-e-e-e-e-e-es! - Y-a-a-a-a-a-h! 504 00:21:00,414 --> 00:21:01,414 Yes! 505 00:21:01,729 --> 00:21:02,992 - Ugh! - Ow! 506 00:21:03,463 --> 00:21:04,531 No. 507 00:21:06,820 --> 00:21:10,929 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 37496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.