All language subtitles for The House of Tomorrow (2017).srt

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi Download
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,538 --> 00:00:54,541 Subtitles by explosiveskull 2 00:02:45,268 --> 00:02:48,104 Hey, there! 3 00:02:48,106 --> 00:02:50,976 If you go around the the back, I'll be down in a minute. 4 00:02:50,978 --> 00:02:52,613 All right, everybody, let's stay together. 5 00:03:03,062 --> 00:03:04,696 Hi, I'm Alan... 6 00:03:04,698 --> 00:03:08,134 and this is the St. Peder's Lutheran Youth Group. 7 00:03:08,136 --> 00:03:10,139 I'm Sebastian. 8 00:03:27,999 --> 00:03:30,334 Welcome to the future! 9 00:03:30,336 --> 00:03:32,305 That's my nana. 10 00:03:33,708 --> 00:03:35,074 Thank you for visiting... 11 00:03:35,076 --> 00:03:38,780 the House of Tomorrow, here in North Branch, Minnesota. 12 00:03:38,782 --> 00:03:41,250 You'll be touring this incredible space shortly... 13 00:03:41,252 --> 00:03:43,020 but first, it's important for you to understand... 14 00:03:43,022 --> 00:03:45,190 how it came to be. 15 00:03:45,192 --> 00:03:48,562 That all begins with a man named Buckminster Fuller. 16 00:03:48,564 --> 00:03:50,498 You want to rotate one of them like this... 17 00:03:50,500 --> 00:03:51,866 and bring it in like this. 18 00:03:51,868 --> 00:03:54,102 And then, stick it together, it becomes a tetrahedron. 19 00:03:54,104 --> 00:03:55,338 Fuller designed three-wheeled... 20 00:03:55,340 --> 00:03:58,242 fuel-efficient cars... 21 00:03:58,244 --> 00:04:02,816 energy-saving homes that use aviation technology. 22 00:04:02,818 --> 00:04:07,124 And perhaps his best known achievement, the geodesic dome. 23 00:04:09,261 --> 00:04:12,196 The geodesic dome can enclose the same space... 24 00:04:12,198 --> 00:04:15,835 as a regular building, using far fewer materials. 25 00:04:15,837 --> 00:04:18,472 It's a shining example of Fuller's design philosophy... 26 00:04:18,474 --> 00:04:21,143 of doing more... less. 27 00:04:21,145 --> 00:04:23,146 Fuller believed the world's resources... 28 00:04:23,148 --> 00:04:25,653 could be distributed to everyone fairly. 29 00:04:40,274 --> 00:04:42,043 This is where I go to school. 30 00:04:46,116 --> 00:04:48,718 So it's just you and that lady all the time? 31 00:04:48,720 --> 00:04:50,390 Yep. 32 00:04:51,792 --> 00:04:53,559 The tour culminates here... 33 00:04:53,561 --> 00:04:57,331 so you can follow me back upstairs and finish the film. 34 00:04:57,333 --> 00:04:59,333 His radical ideas were embraced... 35 00:04:59,335 --> 00:05:00,670 by the counter-culture. 36 00:05:00,672 --> 00:05:03,407 And no one took to these beliefs more passionately... 37 00:05:03,409 --> 00:05:05,143 than his prized pupil... 38 00:05:05,145 --> 00:05:07,214 architect Josephine Prendergast. 39 00:05:09,451 --> 00:05:11,352 This place could be sick for an overnight... 40 00:05:11,354 --> 00:05:12,523 with a bunch of people. 41 00:05:14,626 --> 00:05:17,261 What is an overnight? 42 00:05:17,263 --> 00:05:21,837 You know, like a sleepover? A slumber party? 43 00:05:24,306 --> 00:05:27,476 It's like a party where people sleep over? 44 00:05:27,478 --> 00:05:31,515 That would be fun. 45 00:05:31,517 --> 00:05:35,725 I can tell you if there's one in your future. I read palms. 46 00:05:40,698 --> 00:05:43,367 We're all so privileged... 47 00:05:43,369 --> 00:05:47,338 to live on what Bucky called Spaceship Earth. 48 00:05:47,340 --> 00:05:50,410 But you know, we're destroying our beautiful planet... 49 00:05:50,412 --> 00:05:55,921 with pollution and wars and ignorance, and arrogance. 50 00:06:04,668 --> 00:06:06,604 Do you have a boner? 51 00:06:10,710 --> 00:06:12,913 I barely touched you. 52 00:06:22,460 --> 00:06:24,929 But it's not too late to fix things. 53 00:06:24,931 --> 00:06:26,065 A question? 54 00:06:26,067 --> 00:06:29,736 Uh, yeah, just a quick follow-up. Um, are you crazy? 55 00:06:29,738 --> 00:06:32,306 Jared! Apologize. 56 00:06:32,308 --> 00:06:35,310 No... it's all right. Now why do you think that? 57 00:06:35,312 --> 00:06:37,381 Well, because you live in this thing. 58 00:06:37,383 --> 00:06:41,053 And you actually think that the world can be fixed. 59 00:06:41,055 --> 00:06:43,927 I don't think it can be fixed. I know... 60 00:06:45,996 --> 00:06:49,999 Oh, god! Are you all right? Oh, god. 61 00:06:50,001 --> 00:06:51,802 Nana? 62 00:06:51,804 --> 00:06:53,638 We need to call an ambulance! 63 00:06:53,640 --> 00:06:55,310 - Nana? - Lady? 64 00:07:01,819 --> 00:07:03,655 Sebastian, right? 65 00:07:04,656 --> 00:07:06,724 This is fucked. 66 00:07:06,726 --> 00:07:08,393 Yes, I need an ambulance. 67 00:07:08,395 --> 00:07:11,934 I'm at the geodesic dome, Bridge Road, the House of Tomorrow. 68 00:07:27,423 --> 00:07:29,692 Did you want something else? 69 00:07:29,694 --> 00:07:32,933 No, this is... fine. 70 00:07:53,965 --> 00:07:55,965 Why couldn't I just go home with Meredith? 71 00:07:55,967 --> 00:07:59,105 Because you'll forget to take your pills if I'm not with you. 72 00:08:02,711 --> 00:08:06,449 Come on. Come on. 73 00:08:07,886 --> 00:08:09,454 You're a good boy. 74 00:08:13,426 --> 00:08:15,895 This one... this one gives me diarrhea. 75 00:08:15,897 --> 00:08:17,597 Jared, come on. 76 00:08:17,599 --> 00:08:20,735 What? It's a bodily function. 77 00:08:20,737 --> 00:08:24,909 Your boy, God, created it. He created loose stool. 78 00:08:24,911 --> 00:08:28,480 They must know something by now. 79 00:08:28,482 --> 00:08:31,685 Thank you for your consideration. 80 00:08:31,687 --> 00:08:32,990 Of course. 81 00:08:36,227 --> 00:08:38,731 Thank you for your consideration. 82 00:08:40,600 --> 00:08:43,469 You're not some kind of asshole genius, are you? 83 00:08:43,471 --> 00:08:46,007 I don't think so, no. 84 00:08:46,009 --> 00:08:47,111 Autistic? 85 00:08:51,484 --> 00:08:53,952 So that old lady is like your overlord? 86 00:08:53,954 --> 00:08:56,489 She's my guardian. 87 00:08:56,491 --> 00:08:58,759 What do you mean, your guardian? 88 00:08:58,761 --> 00:09:01,562 Ever since my parents died... 89 00:09:01,564 --> 00:09:04,901 Nana made sure I stayed on the right path. 90 00:09:04,903 --> 00:09:07,505 She says there's the traditional way to live... 91 00:09:07,507 --> 00:09:10,009 and then there's the dynamic, independent way to live... 92 00:09:10,011 --> 00:09:12,546 the way Buckminster Fuller did. 93 00:09:12,548 --> 00:09:14,983 Which means what exactly? 94 00:09:14,985 --> 00:09:17,754 Well, like Fuller... 95 00:09:17,756 --> 00:09:21,626 my life will be one of experiment and higher ideals. 96 00:09:21,628 --> 00:09:24,597 A life of constant question and risk. 97 00:09:24,599 --> 00:09:28,570 Did you know, Bucky once called himself Guinea Pig B? 98 00:09:28,572 --> 00:09:31,874 He said his life was just an experiment. 99 00:09:31,876 --> 00:09:34,279 When I was just a boy, my nana would sometimes... 100 00:09:34,281 --> 00:09:39,554 call me Guinea Pig S. She said I was a living experiment, too. 101 00:09:39,556 --> 00:09:42,158 She said I would serve humanity, just like Bucky did. 102 00:09:42,160 --> 00:09:44,761 What, with like volunteering and shit? 103 00:09:44,763 --> 00:09:46,864 No, not exactly. 104 00:09:46,866 --> 00:09:48,667 Well, then what? 105 00:09:48,669 --> 00:09:51,106 Well, I'm gonna change the world. 106 00:09:57,648 --> 00:10:00,618 What is it that you listen to on those? 107 00:10:00,620 --> 00:10:04,159 On this? Uh, well, today, The Germs. 108 00:10:05,728 --> 00:10:07,195 Why, what do you listen to? 109 00:10:07,197 --> 00:10:10,700 Well, Nana has her classical albums... 110 00:10:10,702 --> 00:10:13,737 and she also has this incredible tape of whale calls... 111 00:10:13,739 --> 00:10:15,242 she listens to, to aid her digestion. 112 00:10:16,377 --> 00:10:18,113 Wow. 113 00:10:20,250 --> 00:10:22,319 Well, you better prepare yourself, dude. 114 00:10:25,357 --> 00:10:27,160 Put 'em in your ears. 115 00:10:30,765 --> 00:10:32,735 Okay, you ready? 116 00:10:46,055 --> 00:10:48,390 ♪ It's Sunday and the streets aren't clear ♪ 117 00:10:48,392 --> 00:10:50,760 ♪ The traffic's screaming but we can't hear ♪ 118 00:10:50,762 --> 00:10:52,930 ♪ The sounds the metals driving us mad ♪ 119 00:10:52,932 --> 00:10:54,966 ♪ The sounds the metals driving us mad ♪ 120 00:10:54,968 --> 00:10:57,404 ♪ The sounds the metals driving us mad ♪ 121 00:10:57,406 --> 00:10:59,806 ♪ The sounds the metals driving us mad ♪ 122 00:10:59,808 --> 00:11:06,217 ♪ We must bleed we must bleed we must bleed ♪ 123 00:11:06,219 --> 00:11:08,752 ♪ We must bleed ♪ 124 00:11:08,754 --> 00:11:10,790 ♪ The crash as the bottle breaks ♪ 125 00:11:10,792 --> 00:11:13,026 ♪ Flashes it will through my veins ♪ 126 00:11:13,028 --> 00:11:15,196 ♪ The pain the colors making me sane ♪ 127 00:11:15,198 --> 00:11:17,400 ♪ The pain the colors making me sane ♪ 128 00:11:17,402 --> 00:11:19,272 ♪ The pain the colors making me sane ♪ 129 00:11:22,776 --> 00:11:25,113 Well, that is a very accomplished song. 130 00:11:27,250 --> 00:11:28,316 Oh, that's smart. 131 00:11:28,318 --> 00:11:30,852 Fuck! 132 00:11:30,854 --> 00:11:34,225 What the heck is the matter with you? 133 00:11:34,227 --> 00:11:36,264 Have you lost your mind? 134 00:11:39,868 --> 00:11:43,341 Sebastian, your grandma's had a stroke. 135 00:12:00,433 --> 00:12:04,340 Hey... it's me. 136 00:12:07,977 --> 00:12:09,147 So-na. 137 00:12:10,547 --> 00:12:11,814 What? 138 00:12:11,816 --> 00:12:17,222 You drank so-da. 139 00:12:17,224 --> 00:12:20,463 Alan gave me an RC. 140 00:12:25,337 --> 00:12:26,739 You're going away. 141 00:12:29,977 --> 00:12:35,752 No, no, I'm here... right here with you. 142 00:12:50,040 --> 00:12:52,577 They said I should stay here for the night. 143 00:12:52,579 --> 00:12:54,879 I can take her home in the morning. 144 00:12:54,881 --> 00:12:57,083 Well, that's good. 145 00:12:57,085 --> 00:12:59,488 It could have been a lot worse. 146 00:13:02,392 --> 00:13:05,260 Jared wanted me to give you his info. 147 00:13:05,262 --> 00:13:10,204 In case you ever feel like a day away from your... your home. 148 00:13:11,873 --> 00:13:14,074 Jared wanted you to give me this? 149 00:13:14,076 --> 00:13:18,213 Mm-hm, well, he didn't actually say it. 150 00:13:18,215 --> 00:13:22,053 He's in the van right now, thinking about his behavior. 151 00:13:22,055 --> 00:13:24,992 But I could tell he really wanted to hear from you again. 152 00:13:30,167 --> 00:13:31,935 Take care, Sebastian. 153 00:13:51,298 --> 00:13:52,400 Here you go. 154 00:14:22,746 --> 00:14:23,680 Dear Jared... 155 00:14:26,084 --> 00:14:27,619 Your father handed me this web address... 156 00:14:27,621 --> 00:14:32,057 and a bag of pretzels. 157 00:14:32,059 --> 00:14:33,226 You were in the car at the time... 158 00:14:33,228 --> 00:14:35,595 ruminating about your behavior. 159 00:14:35,597 --> 00:14:38,167 I don't believe you witnessed this. 160 00:14:38,169 --> 00:14:41,574 I wondered today, did you really want me to contact you? 161 00:14:44,612 --> 00:14:45,713 Sebastian. 162 00:14:48,083 --> 00:14:50,151 Sebastian, your writing is worse... 163 00:14:50,153 --> 00:14:52,656 than your talking. It makes me wanna cock punch you. 164 00:14:52,658 --> 00:14:55,460 One thing to know about my dad: he's ignorant plus a liar. 165 00:14:55,462 --> 00:14:57,229 Call tomorrow. 166 00:14:57,231 --> 00:14:59,164 I will. 167 00:14:59,166 --> 00:15:01,203 Who are you talking to? 168 00:15:02,572 --> 00:15:07,778 Nana... has your health improved? 169 00:15:07,780 --> 00:15:10,315 Did you finish your homework? 170 00:15:10,317 --> 00:15:12,284 I wasn't sure if I should complete it... 171 00:15:12,286 --> 00:15:14,689 without the accompanying lessons. 172 00:15:14,691 --> 00:15:17,291 Well, what have you been accomplishing? 173 00:15:17,293 --> 00:15:21,198 Well, I was doing some investigating on the web. 174 00:15:21,200 --> 00:15:24,236 Stanford has archived some newly discovered documents on Bucky. 175 00:15:24,238 --> 00:15:25,739 Hm... 176 00:15:29,111 --> 00:15:33,250 I need you to go to the pharmacy to get my prescription. 177 00:15:33,252 --> 00:15:34,620 Of course. 178 00:16:24,761 --> 00:16:27,899 Sebastian! Jared will be pleased. 179 00:16:27,901 --> 00:16:29,634 Is he here? 180 00:16:29,636 --> 00:16:32,706 Oh, yes... where else would he be? 181 00:16:32,708 --> 00:16:34,741 Everyone's at home, except my wife. 182 00:16:34,743 --> 00:16:40,515 She's always flying somewhere. Sales. How's your grandma? 183 00:16:40,517 --> 00:16:42,820 She's improved, thank you. 184 00:16:42,822 --> 00:16:44,825 Good to hear. Jared's upstairs. 185 00:16:48,898 --> 00:16:51,834 You can keep your shoes on. We're a shoes-on house. 186 00:16:51,836 --> 00:16:53,137 Just give 'em a good wipe! 187 00:17:31,429 --> 00:17:32,830 Hello? 188 00:17:34,599 --> 00:17:36,400 Who let you in? 189 00:17:36,402 --> 00:17:41,276 Your father... I want to know more about punk. 190 00:17:47,985 --> 00:17:53,593 What is that smell? It's vinegary. 191 00:17:53,595 --> 00:17:56,264 You know, I never really said you could come over here. 192 00:18:00,973 --> 00:18:03,507 Sebastian, you're not going? 193 00:18:03,509 --> 00:18:06,947 Thank you, Mr. Whitcomb, but I have a lengthy bike ride. 194 00:18:06,949 --> 00:18:08,314 Don't you like grilled cheese? 195 00:18:08,316 --> 00:18:10,784 Dad, he's gotta go. 196 00:18:10,786 --> 00:18:12,756 He should stay for sandwiches. 197 00:18:13,824 --> 00:18:14,991 How are you feeling, any better? 198 00:18:14,993 --> 00:18:16,326 Yeah, I'm feeling great. 199 00:18:16,328 --> 00:18:17,696 How's your stomach? 200 00:18:17,698 --> 00:18:19,698 Dad, I'm feeling fine. Please drop it. 201 00:18:19,700 --> 00:18:21,268 What's the verdict? 202 00:18:45,772 --> 00:18:47,041 Have you ever played guitar before? 203 00:18:52,918 --> 00:18:57,056 All right, now strum. Strum. 204 00:19:12,446 --> 00:19:14,747 What are those for? 205 00:19:14,749 --> 00:19:18,887 I peed my pants earlier. That's what stinks in here. 206 00:19:18,889 --> 00:19:20,857 It's my pee pants in the closet. 207 00:19:20,859 --> 00:19:24,128 I, um, I'm taking this new med that makes me pee... 208 00:19:24,130 --> 00:19:26,932 all the time, and I just got tired of going... 209 00:19:26,934 --> 00:19:28,935 so I tried to hold it, and I guess I just couldn't... 210 00:19:28,937 --> 00:19:30,570 I couldn't do it. 211 00:19:30,572 --> 00:19:32,139 Oh. 212 00:19:32,141 --> 00:19:34,544 My dad is trying to get me to go back to school, and I'm like... 213 00:19:34,546 --> 00:19:38,985 "Dad, I can't go back to school, I'm fucking peeing my pants." 214 00:19:38,987 --> 00:19:40,987 Why do you take so much medicine? 215 00:19:40,989 --> 00:19:41,991 You wanna see? 216 00:19:48,166 --> 00:19:49,700 I have someone else's heart. 217 00:19:52,940 --> 00:19:55,043 I've only had it for about six months. 218 00:20:03,156 --> 00:20:06,892 So what, you want to learn about punk or what? 219 00:20:06,894 --> 00:20:08,561 It's 20 bucks a class. 220 00:20:08,563 --> 00:20:09,796 I have to pay? 221 00:20:09,798 --> 00:20:13,235 Come on, I thought you were like this furry, little guinea pig? 222 00:20:13,237 --> 00:20:15,104 Isn't your life like an experiment? 223 00:20:15,106 --> 00:20:17,043 Well, that's what this is, this is an experiment. 224 00:20:22,517 --> 00:20:25,653 Every time man makes a new experiment... 225 00:20:25,655 --> 00:20:30,730 he always learns more, you cannot learn less. 226 00:20:35,169 --> 00:20:37,171 - Okay. - Okay? 227 00:20:37,173 --> 00:20:41,578 Okay, yes... I accept. 228 00:20:42,982 --> 00:20:44,849 Cool. 229 00:20:44,851 --> 00:20:46,584 Bring your first payment Sunday at 10:00. 230 00:20:46,586 --> 00:20:48,022 And wear dress pants. 231 00:20:57,103 --> 00:20:58,802 What does this mean to you? 232 00:20:58,804 --> 00:21:00,939 The Dymaxion map? 233 00:21:00,941 --> 00:21:02,208 Yeah. 234 00:21:02,210 --> 00:21:03,176 Is this a pop quiz? 235 00:21:03,178 --> 00:21:04,979 No. 236 00:21:04,981 --> 00:21:09,019 Well, Fuller's Dymaxion map depicts things more accurately. 237 00:21:09,021 --> 00:21:11,622 Revealing that the earth's land mass... 238 00:21:11,624 --> 00:21:14,593 resembles one contiguous island. 239 00:21:14,595 --> 00:21:18,266 The Dymaxion map shows that we're all united! 240 00:21:18,268 --> 00:21:19,969 And yesterday, while you were out... 241 00:21:19,971 --> 00:21:24,342 I had this moment of clarity and I realized that... 242 00:21:24,344 --> 00:21:26,744 I had to make it public right away. 243 00:21:26,746 --> 00:21:28,948 So I called The North Branch Courier... 244 00:21:28,950 --> 00:21:30,985 and granted them an interview. 245 00:21:30,987 --> 00:21:33,388 About what? 246 00:21:33,390 --> 00:21:37,395 The Buckminster Fuller Institute of Minnesota. 247 00:21:37,397 --> 00:21:38,962 Institute? 248 00:21:38,964 --> 00:21:42,803 Mm-hm, we're gonna expand your garden operation... 249 00:21:42,805 --> 00:21:45,106 and sell organic produce. 250 00:21:45,108 --> 00:21:48,243 Our study is going to be a lending library stocked with... 251 00:21:55,323 --> 00:21:59,861 All of this begins with the Dymaxion map... 252 00:21:59,863 --> 00:22:03,300 painted beneath our feet, to remind people... 253 00:22:03,302 --> 00:22:06,207 that we're all in this together. 254 00:22:11,913 --> 00:22:16,919 Well, when I was out, I saw some signs for a sale... 255 00:22:16,922 --> 00:22:21,727 at the hardware store on Sunday, I could get paint then. 256 00:22:21,729 --> 00:22:23,365 Perfect. 257 00:22:35,916 --> 00:22:40,390 Someone gonna get the door? No? 258 00:22:45,397 --> 00:22:46,998 You? 259 00:22:47,000 --> 00:22:49,034 Hey, Sebastian, this is my sister Meredith. 260 00:22:49,036 --> 00:22:51,272 You can probably guess, she totally sucks. 261 00:22:51,274 --> 00:22:53,141 It's just my brother's boyfriend. 262 00:22:53,143 --> 00:22:55,211 Be right there! 263 00:22:55,213 --> 00:22:57,147 Check it out. What Would Jared Do. 264 00:22:57,149 --> 00:23:00,418 What? I don't know. 265 00:23:00,420 --> 00:23:03,055 No, it's not a fucking question. 266 00:23:03,057 --> 00:23:07,094 It's What Would Jared Do. I'm giving you the initials. 267 00:23:07,096 --> 00:23:08,363 Do you have my money? 268 00:23:08,365 --> 00:23:11,435 Yes... $20. 269 00:23:11,437 --> 00:23:13,003 Cool. 270 00:23:13,005 --> 00:23:15,974 Oh, glad you're joining us today, Sebastian! 271 00:23:15,976 --> 00:23:18,980 This your first time going to church group? 272 00:23:18,982 --> 00:23:22,185 Um, my Nana and I don't attend church. 273 00:23:23,555 --> 00:23:25,489 What is it that you believe in then? 274 00:23:25,491 --> 00:23:27,259 If you don't mind my asking. 275 00:23:27,261 --> 00:23:29,395 We believe in synergy. 276 00:23:29,397 --> 00:23:33,234 Oh... then you are gonna love this. 277 00:23:33,236 --> 00:23:36,205 What I want you to do is write down something... 278 00:23:36,207 --> 00:23:37,840 that's holding you back. 279 00:23:37,842 --> 00:23:41,380 Something keeping you from committing entirely to God... 280 00:23:41,382 --> 00:23:45,186 and to yourself. We'll call it an idol. 281 00:23:45,188 --> 00:23:48,891 Write it down and we'll cast them into the flames. 282 00:23:55,369 --> 00:23:58,005 What does this have to do with punk? 283 00:23:58,007 --> 00:23:58,841 Listen carefully. 284 00:24:00,176 --> 00:24:01,377 Take this. 285 00:24:01,379 --> 00:24:03,045 What's this? 286 00:24:03,047 --> 00:24:05,082 In a second, I'm gonna cause a diversion. 287 00:24:05,084 --> 00:24:07,219 - He's gonna fall for it. - There's your idol. 288 00:24:07,221 --> 00:24:10,856 You'll run down to the closet, open it and grab the bass. 289 00:24:10,858 --> 00:24:14,094 It's like a guitar, but it's got four strings on it... 290 00:24:14,096 --> 00:24:17,366 so it's a lot bigger. So grab it and hide it somewhere safe. 291 00:24:17,368 --> 00:24:19,536 Stealing? 292 00:24:19,538 --> 00:24:22,073 Listen to me, either you do this and you help a friend... 293 00:24:22,075 --> 00:24:26,416 or you deny a young, sick man the gift of music. 294 00:24:29,020 --> 00:24:30,086 We're friends? 295 00:24:30,088 --> 00:24:35,061 No, not if you don't do this for me. Come on. 296 00:24:37,666 --> 00:24:39,133 I bet I know what this is. 297 00:24:41,271 --> 00:24:43,505 Don't make me do this for nothing. 298 00:24:43,507 --> 00:24:44,443 Do what? 299 00:24:50,285 --> 00:24:52,085 Dad! I'm having a rejection! 300 00:24:52,087 --> 00:24:53,021 Jared! 301 00:24:53,023 --> 00:24:56,427 Um, okay, I can get some towels! 302 00:24:57,496 --> 00:25:01,198 ♪ Dedicated emancipated ♪ 303 00:25:01,200 --> 00:25:03,936 ♪ Claims she waited her life for her man ♪ 304 00:25:03,938 --> 00:25:07,141 ♪ Loves to pray every day ♪ 305 00:25:07,143 --> 00:25:09,044 I'm feeling a little bit better now, actually. 306 00:25:09,046 --> 00:25:10,379 Well, you must have cured it. 307 00:25:10,381 --> 00:25:11,247 Hang on, take it easy. 308 00:25:11,249 --> 00:25:12,516 It must be your connection with God. 309 00:25:12,518 --> 00:25:15,654 Take it slow. Are you okay? 310 00:25:15,656 --> 00:25:16,988 - Yeah. - Okay. 311 00:25:16,990 --> 00:25:23,431 ♪ She's a non stop nun She's a non stop nun ♪ 312 00:25:23,433 --> 00:25:28,707 ♪ She's a non stop nun and she's running running running ♪ 313 00:25:28,709 --> 00:25:32,211 ♪ Enlisted sister knows her mister ♪ 314 00:25:32,213 --> 00:25:35,450 ♪ Never two times with the rest of the clan ♪ 315 00:25:35,452 --> 00:25:38,522 ♪ In her eyes you sympathise ♪ 316 00:25:38,524 --> 00:25:41,627 ♪ The afterlife holds a better plan ♪ 317 00:25:41,629 --> 00:25:44,364 ♪ She's a non stop nun ♪ 318 00:25:44,366 --> 00:25:46,433 Jared, you know the doctors treat any symptoms... 319 00:25:46,435 --> 00:25:48,436 as a possible rejection. 320 00:25:48,438 --> 00:25:50,306 I'm supposed to take you to the hospital. 321 00:25:50,308 --> 00:25:52,107 It was your meat loaf! 322 00:25:52,109 --> 00:25:53,510 I can't eat the goddamn green peppers... 323 00:25:53,512 --> 00:25:55,146 I've told you that. 324 00:25:55,148 --> 00:25:57,550 Like, I can't digest it, so that's what happened. 325 00:25:57,552 --> 00:26:00,488 Sebastian, I'm sorry you had to experience this. 326 00:26:00,490 --> 00:26:03,259 I was hoping that you would have a good time... 327 00:26:03,261 --> 00:26:06,197 and want to come back. 328 00:26:06,199 --> 00:26:08,233 Nothing ever seems to go right around here. 329 00:26:08,235 --> 00:26:09,769 I know you saw me. 330 00:26:09,771 --> 00:26:13,407 But I saw what you did, and I'll tell if you tell. 331 00:26:13,409 --> 00:26:15,108 Are we clear, you perv? 332 00:26:15,110 --> 00:26:16,479 It's because I'm damaged goods. 333 00:26:16,481 --> 00:26:18,517 Don't you ever say that about yourself. 334 00:26:55,405 --> 00:26:57,439 ♪ There's nothin' for us in Belfast ♪ 335 00:26:57,441 --> 00:26:59,341 ♪ The Pound's old and that's a pity ♪ 336 00:26:59,343 --> 00:27:01,278 ♪ OK so there's the Trident in Bangor ♪ 337 00:27:01,280 --> 00:27:03,815 ♪ And then you walk back to the city ♪ 338 00:27:03,817 --> 00:27:06,419 ♪ We ain't got nothin' but they don't really care ♪ 339 00:27:06,421 --> 00:27:08,355 ♪ They don't even know you know ♪ 340 00:27:08,357 --> 00:27:10,492 ♪ They just want money we can take it or leave it ♪ 341 00:27:10,494 --> 00:27:13,498 ♪ What we need ♪ 342 00:27:13,500 --> 00:27:15,901 ♪ Is an Alternative Ulster ♪ 343 00:27:15,903 --> 00:27:17,871 ♪ Grab it and change it it's yours ♪ 344 00:27:17,873 --> 00:27:20,274 ♪ Get an Alternative Ulster ♪ 345 00:27:20,276 --> 00:27:22,209 ♪ Ignore the bores and their laws ♪ 346 00:27:22,211 --> 00:27:24,178 ♪ Get an Alternative Ulster ♪ 347 00:27:24,180 --> 00:27:26,449 ♪ Be an anti-security force ♪ 348 00:27:26,451 --> 00:27:27,785 ♪ Alter your native Ulster ♪ 349 00:27:27,787 --> 00:27:30,188 Sebastian, what are you mumbling? 350 00:27:30,190 --> 00:27:33,429 It's... it's nothing. Sorry, Nana. 351 00:27:37,167 --> 00:27:39,837 ♪ Is this the kind of place you want to live ♪ 352 00:27:39,839 --> 00:27:41,339 ♪ Is this where you want to be ♪ 353 00:27:41,341 --> 00:27:43,609 ♪ Is this the only life we're gonna have ♪ 354 00:27:43,611 --> 00:27:46,714 ♪ What we need ♪ 355 00:27:46,716 --> 00:27:49,285 ♪ Is an Alternative Ulster ♪ 356 00:27:52,690 --> 00:27:55,259 How did you practice with your other bands? 357 00:27:55,261 --> 00:27:57,831 When the hell did I say I had other bands? 358 00:27:57,833 --> 00:27:59,566 Well, I just assumed. 359 00:27:59,568 --> 00:28:01,805 Don't assume things. You don't know anything. 360 00:28:03,574 --> 00:28:06,810 I know how to... I know how to do this. 361 00:28:06,812 --> 00:28:08,914 I went searching on the web. 362 00:28:08,916 --> 00:28:11,251 It's a G... take this, use a pick. 363 00:28:14,623 --> 00:28:19,765 Yeah, do it like... be like dah-nah-nah-nuh-nuh-nuh-duh. 364 00:28:21,734 --> 00:28:23,434 So, watch me. Nuh-duh-duh-nuh-nuh-nuh. 365 00:28:23,436 --> 00:28:26,372 I'm going. Duh-duh-duh-duh. 366 00:28:26,374 --> 00:28:28,779 Can you do it that fast to me? Duh-nuh-nuh-nuh. 367 00:28:33,252 --> 00:28:36,723 And then go to the second string. C. You can sing that. 368 00:28:39,928 --> 00:28:41,562 Duh-nuh-nuh-nuh. 369 00:28:41,564 --> 00:28:45,434 Move up in it! Duh-nuh-nuh-nuh. D-D-D. 370 00:28:45,436 --> 00:28:49,440 Up a step. D-D-D-D-D-D-D. 371 00:28:49,442 --> 00:28:52,011 Now back to G-G-G-G-G-G-G, every single time. 372 00:28:52,013 --> 00:28:53,849 - G-G-G-G. - G-G-G-G... 373 00:28:55,719 --> 00:28:59,858 You okay? What's wrong? 374 00:29:06,801 --> 00:29:08,769 I'm actually supposed to warm-up... 375 00:29:08,771 --> 00:29:11,673 before I do any physical activity. 376 00:29:11,675 --> 00:29:13,912 That was probably just too fast. 377 00:29:16,315 --> 00:29:18,517 We'll take a break. 378 00:29:18,519 --> 00:29:21,823 Yeah. Let's brainstorm band names. 379 00:29:29,368 --> 00:29:32,705 Hey, what about Dangerous Knives? 380 00:29:32,707 --> 00:29:35,009 Is that a real suggestion? 381 00:29:35,011 --> 00:29:35,910 Yeah. 382 00:29:35,912 --> 00:29:37,813 No... no cutlery. 383 00:29:37,815 --> 00:29:39,616 Is he here to mop up your piss? 384 00:29:39,618 --> 00:29:42,586 Shut up, why don't you have your period somewhere else? 385 00:29:42,588 --> 00:29:45,025 Oh, God, I could smell it through the floorboards. 386 00:29:45,027 --> 00:29:46,758 Just stop! 387 00:29:46,760 --> 00:29:48,427 Why? He's always a dick! 388 00:29:48,429 --> 00:29:49,295 I don't care. 389 00:29:49,297 --> 00:29:51,466 - Yeah, fuck off, Meredith. - Fuck you. 390 00:29:51,468 --> 00:29:53,837 You stop it, too. Jesus Christ! 391 00:29:53,839 --> 00:29:56,507 Do not take the name of the Lord in vain! 392 00:29:56,509 --> 00:29:58,677 Oh, my god, cut the religious shit, Dad, seriously. 393 00:29:58,679 --> 00:30:01,649 The only reason you took the church job... 394 00:30:01,651 --> 00:30:03,785 and suddenly believe in God, is because you want me hanging... 395 00:30:03,787 --> 00:30:06,589 out with a bunch of losers who don't drink or smoke or fuck. 396 00:30:06,591 --> 00:30:08,092 See? Why do you let him walk all over you? 397 00:30:08,094 --> 00:30:09,895 Because I'm gonna die first. 398 00:30:11,899 --> 00:30:14,102 Shit, Jared. 399 00:30:21,446 --> 00:30:23,514 Can we still be futurists... 400 00:30:23,516 --> 00:30:26,185 even if we think about the past sometimes? 401 00:30:26,187 --> 00:30:29,057 Where's this coming from? 402 00:30:29,059 --> 00:30:32,862 Well, why don't we ever talk about my parents? 403 00:30:32,864 --> 00:30:34,563 What are we supposed to do? 404 00:30:34,565 --> 00:30:37,938 Torture ourselves every day with memories from the past? 405 00:30:40,709 --> 00:30:41,774 No... 406 00:30:41,776 --> 00:30:43,677 Only positive thoughts. 407 00:30:43,679 --> 00:30:48,153 Negativity just clogs us up and weighs us down. 408 00:30:52,526 --> 00:30:54,594 I think we're gonna need some different brushes... 409 00:30:54,596 --> 00:30:57,134 for all our fine detail work. 410 00:31:01,740 --> 00:31:03,109 All right. 411 00:31:05,979 --> 00:31:08,047 How about the Exploding Faces? 412 00:31:08,049 --> 00:31:09,950 Well, how does a face explode? 413 00:31:09,952 --> 00:31:12,121 Like from a missile. I don't know, dude! 414 00:31:12,123 --> 00:31:13,555 There's no wrong answers in brainstorming. 415 00:31:13,557 --> 00:31:14,791 The Bandits? 416 00:31:14,793 --> 00:31:18,664 No. Pissy Cargo Pants? No, that's dumb. 417 00:31:18,666 --> 00:31:20,800 The Sins? The Deathly Sins? 418 00:31:20,802 --> 00:31:23,972 No. What about Stool Samples? 419 00:31:23,974 --> 00:31:25,240 No. 420 00:31:25,242 --> 00:31:27,710 Hey, have you ever tasted pussy? 421 00:31:27,712 --> 00:31:30,715 Me? What? No, I don't... 422 00:31:30,717 --> 00:31:34,054 If you can't say it, then you are one. You're welcome. 423 00:31:34,056 --> 00:31:37,693 Jared, how did you get this? 424 00:31:37,695 --> 00:31:40,863 Well, while you were staring at slushies... 425 00:31:40,865 --> 00:31:42,900 I showed the guy my scar and gave him the whole sob story. 426 00:31:42,902 --> 00:31:44,203 And he gave you this? 427 00:31:44,205 --> 00:31:46,671 Everyone is so scared that I'm gonna die... 428 00:31:46,673 --> 00:31:51,179 before I get to drink beer or touch a tit, it's pity swag. 429 00:31:51,181 --> 00:31:53,215 Are you worried about dying? 430 00:31:53,217 --> 00:31:54,920 Hell, no. 431 00:31:58,092 --> 00:31:59,791 Where are we going? 432 00:31:59,793 --> 00:32:01,929 A show in St. Paul, it's some really shitty band from Iowa... 433 00:32:01,931 --> 00:32:04,232 but it's live. You need to see that. 434 00:32:04,234 --> 00:32:05,701 I'm trying to poach their drummer, too. 435 00:32:05,703 --> 00:32:07,670 You know, my Nana is getting suspicious. 436 00:32:07,672 --> 00:32:09,207 I'll have to tell her... 437 00:32:09,209 --> 00:32:10,607 ...that your bike got stolen... 438 00:32:10,609 --> 00:32:11,909 and you were looking for it everywhere? 439 00:32:11,911 --> 00:32:14,015 Yeah, that's a good idea. Fake tears won't hurt, either. 440 00:32:46,297 --> 00:32:49,101 ♪ All of them say no 441 00:32:59,416 --> 00:33:04,755 ♪ Roll around the room Falling down victorious ♪ 442 00:33:04,757 --> 00:33:09,095 ♪ And now we take what we like Falling in to the night ♪ 443 00:33:09,097 --> 00:33:12,301 ♪ On our way to the grave 444 00:33:12,303 --> 00:33:17,274 ♪ Don't spread the lies I'm fully mystified ♪ 445 00:33:17,276 --> 00:33:22,115 ♪ Don't spread the lies I'm fully mystified ♪ 446 00:33:22,117 --> 00:33:27,022 ♪ I'm fully mystified Fully mystified ♪ 447 00:33:27,024 --> 00:33:30,329 ♪ I'm fully mystified ♪ 448 00:33:39,309 --> 00:33:40,845 You can wash your shit here. 449 00:33:50,726 --> 00:33:52,862 Hey, Mom. This is Sebastian. 450 00:33:54,732 --> 00:33:55,434 Hi. 451 00:34:04,281 --> 00:34:07,983 He's taking a long time there, huh? 452 00:34:07,985 --> 00:34:10,520 Jare Bear? 453 00:34:10,522 --> 00:34:12,358 Give me a few minutes! 454 00:34:18,801 --> 00:34:22,139 What sort of a saleswoman are you? 455 00:34:22,141 --> 00:34:24,311 I'm not a saleswoman. 456 00:34:26,314 --> 00:34:28,915 Alan told me you were a saleswoman. 457 00:34:28,917 --> 00:34:32,821 No, Alan just hasn't learned to say divorce. 458 00:34:32,823 --> 00:34:36,392 I haven't met a divorced person before. 459 00:34:36,394 --> 00:34:38,297 Tah-dah. 460 00:34:41,168 --> 00:34:43,336 Your parents are still together, huh? 461 00:34:43,338 --> 00:34:47,476 My parents died in a plane crash. 462 00:34:47,478 --> 00:34:49,314 For real? 463 00:34:51,417 --> 00:34:53,454 Jesus. 464 00:34:58,527 --> 00:35:01,162 Do you get to visit them very often? 465 00:35:01,164 --> 00:35:06,070 I used to... sometimes. 466 00:35:06,072 --> 00:35:11,479 But it wasn't good for Jared, so I stopped. 467 00:35:11,481 --> 00:35:15,020 Why wouldn't it be good for Jared's mother to visit him? 468 00:35:20,962 --> 00:35:24,398 You know, Jared vilifies his dad, but the truth is... 469 00:35:24,400 --> 00:35:27,938 my husband just had to pick a patient. 470 00:35:32,345 --> 00:35:35,080 Don't go in there for a while. 471 00:35:35,082 --> 00:35:37,217 Thanks a lot. 472 00:35:37,219 --> 00:35:38,920 What are you watching? 473 00:35:38,922 --> 00:35:40,424 I don't care. 474 00:36:18,214 --> 00:36:20,114 The Rash? 475 00:36:20,116 --> 00:36:21,384 What? 476 00:36:21,386 --> 00:36:22,686 For a band name. 477 00:36:22,688 --> 00:36:24,123 No. 478 00:36:28,963 --> 00:36:31,500 Wait. Say it again. 479 00:36:31,502 --> 00:36:32,902 The Rash. 480 00:36:37,442 --> 00:36:38,742 It's not horrible. 481 00:36:38,744 --> 00:36:40,445 Really? 482 00:36:40,447 --> 00:36:44,350 Yeah, I mean, it's gross, but it's not too gross. 483 00:36:44,352 --> 00:36:49,626 It's like you can almost feel it. The Rash. 484 00:36:49,628 --> 00:36:51,429 You can feel it start to itch on your skin. 485 00:36:51,431 --> 00:36:53,465 Is that a good thing? 486 00:36:53,467 --> 00:36:55,636 Yeah! People break out when they hear us. 487 00:36:55,638 --> 00:36:57,370 They won't be able to handle it. 488 00:36:57,372 --> 00:37:00,075 Because we're The Rash, motherfuckers! 489 00:37:01,678 --> 00:37:02,513 Ow! 490 00:37:11,327 --> 00:37:12,760 Don't get all cocky now just because you came up... 491 00:37:12,762 --> 00:37:15,698 with the name. I'm the one who realized it was good. 492 00:37:15,700 --> 00:37:16,767 Besides, that's the easy part. 493 00:37:16,769 --> 00:37:19,036 The hard part is getting ready for our first gig. 494 00:37:19,038 --> 00:37:21,238 What's a gig? 495 00:37:21,240 --> 00:37:23,676 A gig is a show. So, in a couple weeks... 496 00:37:23,678 --> 00:37:25,378 we're gonna play the church talent show. 497 00:37:25,380 --> 00:37:28,249 We can't perform in a couple of weeks. 498 00:37:28,251 --> 00:37:29,651 Of course, we can. 499 00:37:29,653 --> 00:37:31,488 I can't learn a song that fast. 500 00:37:31,490 --> 00:37:33,492 Yeah, you can, after we write one, just come to my house... 501 00:37:33,494 --> 00:37:36,262 tomorrow and we'll do like a serious rehearsal. 502 00:37:36,264 --> 00:37:38,499 I don't think I can. 503 00:37:38,501 --> 00:37:41,537 Instead of worrying and being a pussy, why don't you just say... 504 00:37:41,539 --> 00:37:44,609 "Shit yeah, Jared, I'll see you at practice tomorrow at 1:00." 505 00:37:44,611 --> 00:37:46,677 Jared, I just don't... 506 00:37:46,679 --> 00:37:48,347 Come on, say it. 507 00:37:48,349 --> 00:37:52,285 Say "Shit yeah, Jared." 508 00:37:52,287 --> 00:37:54,090 Come on. 509 00:37:56,193 --> 00:37:58,127 Say it for real. 510 00:37:58,129 --> 00:37:59,699 Shit yeah, Jared. 511 00:38:01,402 --> 00:38:02,637 That was good. 512 00:38:08,178 --> 00:38:12,349 Please forgive me, Nana. Someone stole my bike. 513 00:38:12,351 --> 00:38:15,253 I had to return the paint and the paint brushes. 514 00:38:15,255 --> 00:38:18,893 I needed money for a taxi to aid my pursuit. 515 00:38:18,895 --> 00:38:23,300 There, there, it'll be all right. 516 00:38:23,302 --> 00:38:28,841 Um, but I do have some unfortunate news. 517 00:38:28,843 --> 00:38:34,916 The Dymaxion map is costing more than was projected. 518 00:38:34,918 --> 00:38:37,520 So, we'll give it a break? 519 00:38:37,522 --> 00:38:39,625 No, not exactly. 520 00:38:48,171 --> 00:38:49,708 Welcome to the future. 521 00:38:52,678 --> 00:38:56,282 Dear Jared, unfortunately... 522 00:38:56,284 --> 00:39:00,220 I will be unable to attend rehearsal tomorrow. 523 00:39:00,222 --> 00:39:02,490 Nana has decided to expand my role at the dome... 524 00:39:02,492 --> 00:39:04,729 to include guiding tours. 525 00:39:08,569 --> 00:39:10,235 A beacon of hope for the future... 526 00:39:10,237 --> 00:39:12,906 called the House of Tomorrow. 527 00:39:12,908 --> 00:39:15,810 Josephine and her grandson Sebastian... 528 00:39:15,812 --> 00:39:18,515 keep Fuller's ideas alive with their home. 529 00:39:18,517 --> 00:39:21,284 And believe that if mankind is to survive... 530 00:39:21,286 --> 00:39:23,922 we must all learn to live together... 531 00:39:23,924 --> 00:39:28,663 and share what Spaceship Earth provides. 532 00:39:28,665 --> 00:39:29,899 She says that guiding tours... 533 00:39:29,901 --> 00:39:32,203 might be how I'm going to change the world. 534 00:39:34,941 --> 00:39:36,976 And that one day, I'll be running... 535 00:39:36,978 --> 00:39:39,648 the Buckminster Fuller Institute of Minnesota. 536 00:39:41,384 --> 00:39:42,921 I'm not so sure about that. 537 00:39:44,791 --> 00:39:47,858 I know this impedes our work as The Rash... 538 00:39:47,860 --> 00:39:51,798 but I hope to see you soon. 539 00:39:51,800 --> 00:39:55,404 Regards, Sebastian Prendergast. 540 00:39:58,276 --> 00:40:00,545 Sebastian, if you prefer being some... 541 00:40:00,547 --> 00:40:02,614 Stockholm Syndrome case that listens to fucking... 542 00:40:02,616 --> 00:40:04,284 whale sounds for the rest of your life... 543 00:40:04,286 --> 00:40:06,788 instead of playing in an awesome band, then be my guest. 544 00:40:06,790 --> 00:40:09,791 Okay, looking good, buddy. 545 00:40:09,793 --> 00:40:11,527 Just don't expect me to be there for you... 546 00:40:11,529 --> 00:40:13,931 when you realize you missed out on something great. 547 00:40:13,933 --> 00:40:17,906 P.S. Don't e-mail me anymore. I won't write back. 548 00:40:19,474 --> 00:40:22,544 P.P.S. Fuck you. 549 00:40:22,546 --> 00:40:24,814 You know, I can tell you've really been studying... 550 00:40:24,816 --> 00:40:28,687 those talking points I gave you. 551 00:40:28,689 --> 00:40:31,827 Five visitors and they were all very impressed. 552 00:40:35,732 --> 00:40:40,272 You have a marvelous way with people, just like Bucky did. 553 00:40:43,711 --> 00:40:45,279 Thank you. 554 00:40:51,589 --> 00:40:55,897 Jared? Jared? 555 00:40:58,733 --> 00:41:01,369 I just wanted to know if you got some good sleep last night. 556 00:41:01,371 --> 00:41:03,538 Yeah, it was fine. 557 00:41:03,540 --> 00:41:05,641 Uh, how many hours? 558 00:41:05,643 --> 00:41:08,649 Um, I was sleeping, so I didn't count. 559 00:41:10,685 --> 00:41:14,054 You got me. You have an idea? 560 00:41:14,056 --> 00:41:15,890 No, can we just not talk about this now? 561 00:41:15,892 --> 00:41:19,563 Okay, I just want to be sure to log it. 562 00:41:19,565 --> 00:41:21,766 It's important that we remember these things. 563 00:41:21,768 --> 00:41:23,771 Jesus fucking Christ! 564 00:41:28,711 --> 00:41:29,981 How many hours? 565 00:41:31,916 --> 00:41:35,086 Probably seven... okay? 566 00:41:35,088 --> 00:41:35,856 Thank you. 567 00:41:40,729 --> 00:41:43,732 Hope for the future is on the horizon... 568 00:41:43,734 --> 00:41:47,638 an endorsement from the North Branch Courier would mean a lot. 569 00:41:47,640 --> 00:41:49,841 She didn't come right out and say it... 570 00:41:49,843 --> 00:41:52,013 but I think we're gonna have a cover story. 571 00:41:54,217 --> 00:41:55,950 What's this? 572 00:41:55,952 --> 00:41:58,824 It's grilled cheese... and ketchup. 573 00:42:01,728 --> 00:42:03,597 But why are we having this? 574 00:42:05,901 --> 00:42:08,003 To try something different. 575 00:42:08,005 --> 00:42:13,709 But it's white bread. Are we all out of the sprouted flax? 576 00:42:13,711 --> 00:42:16,148 And that's not cashew cheese? 577 00:42:16,150 --> 00:42:21,722 It's real, Nana. It has protein. You can give it a try. 578 00:42:21,724 --> 00:42:25,563 That's all chemicals, Sebastian, that's not food. 579 00:42:27,867 --> 00:42:31,172 Let me whip you up some quinoa and carrots. 580 00:42:32,573 --> 00:42:34,708 What is wrong with you? 581 00:42:34,710 --> 00:42:37,078 What is wrong with you, Nana?! 582 00:42:37,080 --> 00:42:39,815 Why can't you just eat a sandwich? 583 00:42:39,817 --> 00:42:43,121 Why do you have to be so fucking crazy? 584 00:42:43,123 --> 00:42:45,892 Sebastian! Sebastian! 585 00:42:45,894 --> 00:42:48,696 Come back here! Where are you going? 586 00:42:57,077 --> 00:43:01,681 ♪ There's thunder in the air I could waste myself ♪ 587 00:43:01,683 --> 00:43:05,721 ♪ I don't feel too concerned about my state of health ♪ 588 00:43:05,723 --> 00:43:09,160 ♪ It's too bloody hot for self-denial ♪ 589 00:43:09,162 --> 00:43:10,762 Hello? 590 00:43:10,764 --> 00:43:12,633 Hey, Sebastian. Come on in. 591 00:43:16,006 --> 00:43:17,174 Jared's upstairs. 592 00:43:19,111 --> 00:43:23,614 ♪ Talkin' to the best of what the telephones ♪ 593 00:43:23,616 --> 00:43:27,954 ♪ I can't think of a reason I could ring ♪ 594 00:43:27,956 --> 00:43:31,896 ♪ I've got this funny feeling that I can't put my finger on ♪ 595 00:43:35,101 --> 00:43:36,269 Not now. 596 00:43:42,745 --> 00:43:43,345 Not now. 597 00:43:43,347 --> 00:43:44,282 ALEC Naw, come on. 598 00:43:45,648 --> 00:43:46,949 She said, not now! 599 00:43:46,951 --> 00:43:47,817 What the fuck? 600 00:43:47,819 --> 00:43:49,186 Who's this guy? 601 00:43:49,188 --> 00:43:52,123 Is this your little punk rock brother? The sick one? 602 00:43:52,125 --> 00:43:53,659 Stop it. 603 00:43:53,661 --> 00:43:54,996 Do you know what your sister does in here? 604 00:43:54,998 --> 00:43:55,963 She's not my sister! 605 00:43:55,965 --> 00:43:57,766 Jesus! 606 00:43:57,768 --> 00:43:58,801 - Come here! - No! 607 00:43:58,803 --> 00:43:59,903 Stop it! 608 00:43:59,905 --> 00:44:03,576 Agh! Get off me! 609 00:44:04,645 --> 00:44:06,213 Jared, get out! 610 00:44:06,215 --> 00:44:07,680 - Kick him in the dick! - No. 611 00:44:07,682 --> 00:44:10,084 Kick him in the dick! 612 00:44:10,086 --> 00:44:11,288 Help me, motherfucker! Help me. 613 00:44:12,690 --> 00:44:13,257 Stop it! 614 00:44:14,693 --> 00:44:17,028 Hey! 615 00:44:17,030 --> 00:44:18,197 What are you guys doing? 616 00:44:18,199 --> 00:44:19,065 We're kicking your ass! 617 00:44:19,067 --> 00:44:20,734 Agh, shit. 618 00:44:22,839 --> 00:44:25,340 You assholes stretched my shirt. 619 00:44:25,342 --> 00:44:27,110 I want to reunite the band. 620 00:44:27,112 --> 00:44:29,947 What band? We're done. 621 00:44:29,949 --> 00:44:33,685 What the heck is going on up here!? Who are you? 622 00:44:33,687 --> 00:44:35,958 I'm Alec. 623 00:44:36,993 --> 00:44:38,326 Jared? 624 00:44:38,328 --> 00:44:39,697 Hold on a minute. 625 00:44:41,700 --> 00:44:43,636 I think I'm having a rejection. 626 00:44:46,774 --> 00:44:47,910 I haven't been taking my medicine. 627 00:44:49,211 --> 00:44:51,212 What? What do you mean? Today? 628 00:44:51,214 --> 00:44:52,417 Fuck. 629 00:45:13,214 --> 00:45:14,214 Can I help? 630 00:45:14,216 --> 00:45:15,317 Fuck off! 631 00:45:29,205 --> 00:45:31,239 Why are you so mean to him? 632 00:45:31,241 --> 00:45:34,911 What did you just ask me? 633 00:45:34,913 --> 00:45:37,450 Why are you so mean to your brother? 634 00:45:39,987 --> 00:45:41,424 He's your family. 635 00:45:46,296 --> 00:45:49,099 I know you think you're king of the universe... 636 00:45:49,101 --> 00:45:52,471 because you live this oddball life and my brother finds you... 637 00:45:52,473 --> 00:45:56,244 amusing, but I've known him for 16 years... 638 00:45:56,246 --> 00:45:58,015 and you've known him for weeks. 639 00:45:59,350 --> 00:46:02,118 What are you saying? 640 00:46:02,120 --> 00:46:04,525 I piss him off, because that's what he likes. 641 00:46:06,594 --> 00:46:09,363 I piss him off, because that's how it's always been... 642 00:46:09,365 --> 00:46:12,066 and if I started being his best friend now... 643 00:46:12,068 --> 00:46:15,506 he would know it was because of the operation. 644 00:46:15,508 --> 00:46:18,277 I play my part in making him think that something is still... 645 00:46:18,279 --> 00:46:24,488 normal, so don't tell me I'm making things worse for him. 646 00:46:26,156 --> 00:46:28,024 My dad treats him like a five-year-old... 647 00:46:28,026 --> 00:46:29,893 and I know that's not right. 648 00:46:29,895 --> 00:46:33,599 My mom isn't here, and I know that's not right. 649 00:46:33,601 --> 00:46:35,568 So I'm trying something different. 650 00:46:35,570 --> 00:46:37,905 I'm treating him like the irritating... 651 00:46:37,907 --> 00:46:39,443 little shit that he is. 652 00:46:53,230 --> 00:46:54,599 What'd they say? 653 00:46:57,370 --> 00:46:59,473 We'll know more in a couple hours. 654 00:47:05,449 --> 00:47:08,318 I'm sorry, Mr. Whitcomb. 655 00:47:08,320 --> 00:47:10,557 I didn't intend for any of this to happen. 656 00:47:13,595 --> 00:47:18,433 Of course, just like you never intended to steal... 657 00:47:18,435 --> 00:47:21,138 an instrument from the church. 658 00:47:27,482 --> 00:47:30,585 Here's some cab fare, son. 659 00:47:30,587 --> 00:47:33,324 Jared just needs family here. 660 00:47:59,196 --> 00:48:01,700 We've been... slandered. 661 00:48:03,135 --> 00:48:07,239 Nana, what are you doing? 662 00:48:07,241 --> 00:48:09,275 What do you mean slandered? 663 00:48:09,277 --> 00:48:11,413 Here... read this. 664 00:48:13,383 --> 00:48:15,451 No, I can get up myself. 665 00:48:15,453 --> 00:48:16,556 I don't need help. Don't... 666 00:48:20,795 --> 00:48:22,130 See? 667 00:48:23,299 --> 00:48:24,366 Read it. 668 00:48:31,411 --> 00:48:33,478 'When this planet is too normal for you... 669 00:48:33,480 --> 00:48:36,051 'why not move to your own? 670 00:48:41,392 --> 00:48:44,430 'Area eccentric Josephine Prendergast is doing just that'' 671 00:48:48,503 --> 00:48:54,346 All of our work reduced to a joke. 672 00:48:56,349 --> 00:48:59,051 Where did you run off to? 673 00:49:02,590 --> 00:49:04,794 I was with my friends. 674 00:49:08,366 --> 00:49:11,738 Friends... okay. 675 00:49:16,444 --> 00:49:20,283 Your friends. 676 00:49:20,285 --> 00:49:22,351 What are you doing? 677 00:49:22,353 --> 00:49:25,188 We need to talk about this. 678 00:49:25,190 --> 00:49:26,423 You're inebriated. 679 00:49:26,425 --> 00:49:28,426 And you're a liar. 680 00:49:28,428 --> 00:49:29,663 I'm sorry. 681 00:49:29,665 --> 00:49:30,764 Just leave me alone! 682 00:49:30,766 --> 00:49:32,333 Please, Nana! 683 00:49:32,335 --> 00:49:34,638 I said leave me alone! 684 00:50:03,381 --> 00:50:07,822 Good morning. Do you want to come inside? 685 00:50:14,497 --> 00:50:16,331 What is this? 686 00:50:16,333 --> 00:50:17,837 It was supposed to be an omelet. 687 00:50:23,812 --> 00:50:28,620 ♪ One day see a strange little girl look at you ♪ 688 00:50:31,824 --> 00:50:35,627 ♪ One day see a strange little girl feeling blue ♪ 689 00:50:35,629 --> 00:50:39,734 I'm going out. Don't break anything. 690 00:50:39,736 --> 00:50:42,337 ♪ She'd run to the town one day ♪ 691 00:50:42,339 --> 00:50:45,943 ♪ Leaving home and that country forever ♪ 692 00:50:45,945 --> 00:50:51,721 ♪ Just be aware When you're there ♪ 693 00:50:52,990 --> 00:50:55,326 ♪ Strange little girl ♪ 694 00:50:58,630 --> 00:51:02,737 ♪ She didn't know not to live in a town that was rough ♪ 695 00:51:05,975 --> 00:51:09,948 ♪ It didn't take long before she knew she'd had enough ♪ 696 00:51:13,887 --> 00:51:16,790 ♪ Walking home in her wrapped up world ♪ 697 00:51:16,792 --> 00:51:20,395 ♪ She survived but she's feeling old ♪ 698 00:51:20,397 --> 00:51:25,872 ♪ As she found all things cold ♪ 699 00:51:28,709 --> 00:51:31,679 ♪ Strange little girl where are you going ♪ 700 00:51:31,681 --> 00:51:35,517 ♪ Strange little girl where are you going? ♪ 701 00:51:35,519 --> 00:51:39,492 ♪ Do you know where you could be going ♪ 702 00:51:45,934 --> 00:51:48,005 Don't go to sleep yet. 703 00:51:50,909 --> 00:51:52,444 Okay. 704 00:52:02,995 --> 00:52:04,062 Good morning. 705 00:52:14,577 --> 00:52:17,647 Let's get in, I'll get your shoes off. 706 00:52:17,649 --> 00:52:20,053 Hey, guys, look who it is. 707 00:52:25,995 --> 00:52:27,763 It's a real party vibe in here. 708 00:52:27,765 --> 00:52:29,999 He's on just a little morphine. 709 00:52:30,001 --> 00:52:32,570 I'm on a lot of morphine. 710 00:52:32,572 --> 00:52:33,971 Could one of you guys give me a hand, please? 711 00:52:33,973 --> 00:52:35,140 Not it. 712 00:52:35,142 --> 00:52:36,541 Fuck you, Meredith. 713 00:52:36,543 --> 00:52:38,678 Just take him upstairs, Sebastian. 714 00:52:38,680 --> 00:52:40,050 Hey, bud, yeah. 715 00:52:54,605 --> 00:52:57,640 No, I'm not mad. I just don't like talking to you... 716 00:52:57,642 --> 00:52:59,843 when you're drinking. 717 00:52:59,845 --> 00:53:02,747 Okay, I'll tell him. 718 00:53:02,749 --> 00:53:04,552 Yeah, I promise. 719 00:53:06,656 --> 00:53:09,658 I'll let you know how he's feeling tomorrow. 720 00:53:09,660 --> 00:53:11,830 Do whatever you want. 721 00:53:13,901 --> 00:53:15,535 Goodnight. 722 00:53:28,021 --> 00:53:32,695 Hey, uh, I just wanted to thank you for letting me stay here. 723 00:53:35,666 --> 00:53:37,169 It's okay. 724 00:53:43,645 --> 00:53:47,749 I'm really sorry about stealing the bass guitar from church. 725 00:53:50,654 --> 00:53:53,826 It's a dad's destiny to be lied to. 726 00:54:02,706 --> 00:54:04,076 I didn't know you smoked. 727 00:54:08,148 --> 00:54:13,155 They're Jared's. I confiscated them. 728 00:54:26,976 --> 00:54:29,077 What's that? 729 00:54:29,079 --> 00:54:34,018 That's a dad bomb, you're gonna start studying one hour per day. 730 00:54:34,020 --> 00:54:36,755 Next week it goes up to two hours. 731 00:54:36,757 --> 00:54:39,759 But, I just got home from the hospital. 732 00:54:39,761 --> 00:54:42,330 Do you really want to fall back an entire grade... 733 00:54:42,332 --> 00:54:43,300 after everything you've been through? 734 00:54:45,771 --> 00:54:46,936 Is this geometry? 735 00:54:46,938 --> 00:54:50,709 Very good, Discovering Geometry, an Investigative Approach. 736 00:54:50,711 --> 00:54:51,879 Dad, I don't know how to do this. 737 00:54:51,881 --> 00:54:52,612 You already started. 738 00:54:52,614 --> 00:54:53,915 No, I don't know how to do this. 739 00:54:53,917 --> 00:54:55,650 That's what the book is for. 740 00:54:55,652 --> 00:54:56,985 No, but in school you have teachers... 741 00:54:56,987 --> 00:54:58,053 they teach you this stuff. 742 00:54:58,055 --> 00:54:59,356 I can't just learn from a book. 743 00:54:59,358 --> 00:55:01,026 Okay, well... 744 00:55:03,330 --> 00:55:04,833 I could teach him. 745 00:55:07,737 --> 00:55:12,309 Geodesic domes, they're wonders of geometry. 746 00:55:12,311 --> 00:55:15,146 They're based on a shape called an icosahedron. 747 00:55:15,148 --> 00:55:17,249 It's actually a 20-sided polyhedron... 748 00:55:17,251 --> 00:55:19,655 each side being made up of an equilateral triangle. 749 00:55:21,824 --> 00:55:23,827 I've solved all the questions in that book. 750 00:55:28,034 --> 00:55:30,603 Iconohedrons, they're super fun, I remember this. 751 00:55:32,841 --> 00:55:34,442 You can't do the work for him. 752 00:55:34,444 --> 00:55:37,313 You teach, but he has to solve the problems. 753 00:55:37,315 --> 00:55:38,716 And you need to stay focused. 754 00:55:40,987 --> 00:55:44,357 We'll get through all of it... 755 00:55:44,359 --> 00:55:47,727 but we'll need something from you. 756 00:55:47,729 --> 00:55:49,029 Is that right? 757 00:55:49,031 --> 00:55:50,798 Yeah, we're gonna need time to rehearse. 758 00:55:50,800 --> 00:55:52,701 For what? 759 00:55:52,703 --> 00:55:54,240 For the youth group talent show. 760 00:55:58,312 --> 00:56:03,152 You can practice, but I can't promise I'll let you play. 761 00:56:03,154 --> 00:56:04,890 And studying comes first. 762 00:56:07,827 --> 00:56:09,262 What are we pissed about? 763 00:56:11,198 --> 00:56:13,333 Well, I'm not pissed. 764 00:56:13,335 --> 00:56:17,373 Yes, you are! You don't have a house. Your Nana dogged you. 765 00:56:17,375 --> 00:56:21,879 I know, but I'm hurt, I'm not pissed. 766 00:56:21,881 --> 00:56:24,284 Well, punk isn't about hurt, that's for country. 767 00:56:24,286 --> 00:56:28,423 Punk is about not giving a shit, and being angry... 768 00:56:28,425 --> 00:56:30,860 and doing what you want, and living your own life... 769 00:56:30,862 --> 00:56:34,932 and being a shit-head, but like, you know, a great shit-head. 770 00:56:34,934 --> 00:56:38,836 All right, then, um, what about school... 771 00:56:38,838 --> 00:56:41,074 the school your dad wants you to go to? 772 00:56:41,076 --> 00:56:42,944 What about it? It sucks hard. 773 00:56:42,946 --> 00:56:45,882 Then let's inform people why it sucks. 774 00:56:45,884 --> 00:56:48,118 Bucky had this process he called sorting. 775 00:56:48,120 --> 00:56:51,324 He used it to corral relevant information in order to make... 776 00:56:51,326 --> 00:56:52,526 a more pointed statement. 777 00:56:52,528 --> 00:56:55,463 In our case, about school. 778 00:56:55,465 --> 00:56:57,465 Okay, so what would we do? 779 00:56:57,467 --> 00:57:00,970 We need relevant, kind of specific thoughts only. 780 00:57:00,972 --> 00:57:05,179 Specifically? School is really, really, really stupid. 781 00:57:07,282 --> 00:57:12,456 Stupid... stupid school, stupid school. 782 00:57:12,458 --> 00:57:17,863 That's it. That's the title. That's perfect. 783 00:57:17,865 --> 00:57:19,833 How do you know a good title? 784 00:57:19,835 --> 00:57:23,170 Well, I did some research, and it's just like that song... 785 00:57:23,172 --> 00:57:26,175 by the Replacements. You know, 'Fuck School'? 786 00:57:26,177 --> 00:57:29,513 But obviously we can't utter that word at your church. 787 00:57:29,515 --> 00:57:31,451 It's simple, precise. 788 00:57:36,960 --> 00:57:41,465 Okay, well, we can try it, if you want. 789 00:57:41,467 --> 00:57:43,368 Yeah. 790 00:57:43,370 --> 00:57:45,437 Do you remember the beginning we wrote, that intro thing? 791 00:57:45,439 --> 00:57:46,541 Yeah. 792 00:57:53,017 --> 00:57:54,284 F? 793 00:57:54,286 --> 00:57:55,387 Yeah. 794 00:57:57,558 --> 00:57:58,593 So... 795 00:58:05,437 --> 00:58:09,406 ♪ Dad's taking me to stupid school ♪ 796 00:58:09,408 --> 00:58:12,345 ♪ Dad's taking me to stupid school ♪ 797 00:58:12,347 --> 00:58:15,382 ♪ Dad's taking me to stupid school ♪ 798 00:58:15,384 --> 00:58:18,487 ♪ And I want to die 799 00:58:18,489 --> 00:58:20,357 And then, B-flat. 800 00:58:20,359 --> 00:58:24,996 ♪ Teacher teacher teacher I want to die ♪ 801 00:58:24,998 --> 00:58:26,366 C. 802 00:58:26,368 --> 00:58:29,404 ♪ Everybody goes to stupid school ♪ 803 00:58:29,406 --> 00:58:31,509 ♪ And the stupid rule the world ♪ 804 00:58:33,444 --> 00:58:38,517 ♪ No no no no no no no 805 00:58:38,519 --> 00:58:43,557 ♪ No no no no no no no 806 00:58:43,559 --> 00:58:45,560 Sing with me. 807 00:58:45,562 --> 00:58:50,535 ♪ No no no no no no no 808 00:58:50,537 --> 00:58:52,271 No, then whatever... 809 00:58:52,273 --> 00:58:53,740 and then we'll just figure something out from there. 810 00:58:53,742 --> 00:58:58,146 You know how to do this... how to compose songs. 811 00:58:58,148 --> 00:59:01,183 Well, it's not even a real song yet. 812 00:59:01,185 --> 00:59:04,256 Jared, you have an immense musical talent. 813 00:59:04,258 --> 00:59:05,492 Thanks. 814 00:59:10,433 --> 00:59:15,440 Hi, Mrs. Prendergast, Alan calling again, Alan Whitcomb. 815 00:59:15,442 --> 00:59:18,644 Uh, trying to reach you about your grandson Sebastian... 816 00:59:18,646 --> 00:59:21,380 who's living on my couch. 817 00:59:21,382 --> 00:59:22,718 Call me anytime. 818 00:59:25,121 --> 00:59:30,160 - Bye. Bye. - Bye-bye. 819 00:59:30,162 --> 00:59:31,531 - Stop looking at my sister. - Stop it. 820 00:59:33,167 --> 00:59:35,035 Proprietary patended technology... 821 00:59:35,037 --> 00:59:37,439 it provides this fine mist instantly. 822 00:59:37,441 --> 00:59:41,177 There's no waiting for water to boil. No mess, no fuss. 823 00:59:41,179 --> 00:59:44,582 You'll see the steam is there in one second. 824 00:59:44,584 --> 00:59:46,086 You place the mask over your nose and mouth... 825 00:59:48,657 --> 00:59:49,957 And breathe... 826 00:59:49,959 --> 00:59:52,394 and you get 100 percent humidity that you need... 827 00:59:52,396 --> 00:59:53,329 right where you need it. 828 00:59:53,331 --> 00:59:55,067 Why are you watching this? 829 00:59:57,637 --> 01:00:02,678 Um, I don't know... it's TV. 830 01:00:04,381 --> 01:00:06,451 You're so weird. 831 01:01:01,766 --> 01:01:02,835 Hello? 832 01:01:06,540 --> 01:01:10,714 Hello! Mrs. Prendergast? It's Alan Whitcomb! 833 01:01:16,289 --> 01:01:17,223 Hello? 834 01:01:21,763 --> 01:01:22,865 Hello. 835 01:01:26,302 --> 01:01:27,570 Hello? 836 01:01:27,572 --> 01:01:29,840 That's close enough. 837 01:01:29,842 --> 01:01:32,343 Ms. Prendergast? 838 01:01:32,345 --> 01:01:35,816 Speak into the panel to the left of the window. 839 01:01:35,818 --> 01:01:38,987 I'll be able to hear you. 840 01:01:38,989 --> 01:01:40,723 If the tour had gone on a little longer... 841 01:01:40,725 --> 01:01:44,428 I'd have taught the kids about our echo spots where you can... 842 01:01:44,430 --> 01:01:48,701 practically whisper and be heard all over the dome. 843 01:01:48,703 --> 01:01:52,642 Sebastian and I have always used them for an intercom. 844 01:01:53,811 --> 01:01:55,414 That's really something. 845 01:01:57,416 --> 01:02:01,286 So did you come to tell me what an awful person I am? 846 01:02:01,288 --> 01:02:03,691 I leave the judgment to God. 847 01:02:03,693 --> 01:02:07,396 Oh, yeah, I forgot, you talk to him every day, right? 848 01:02:07,398 --> 01:02:09,465 Hey, I'm the one taking care of your kid. 849 01:02:09,467 --> 01:02:11,370 Or corrupting him. 850 01:02:12,973 --> 01:02:16,812 I'm sorry, but you can't keep him locked up from the world. 851 01:02:20,852 --> 01:02:25,525 It's just so... when I'm gone, he'll have no one. 852 01:02:28,897 --> 01:02:33,403 Or maybe you're just worried about what you'd do without him. 853 01:02:41,583 --> 01:02:43,583 You got all of these right. 854 01:02:43,585 --> 01:02:46,021 Damn straight, I did. 855 01:02:47,892 --> 01:02:48,727 Come in. 856 01:02:50,530 --> 01:02:51,763 Where've you been all day? 857 01:02:51,765 --> 01:02:56,937 Errands, and I visited Sebastian's grandmother. 858 01:02:56,939 --> 01:02:59,841 You went to my house? 859 01:02:59,843 --> 01:03:02,377 I did. She wants you to come home. 860 01:03:02,379 --> 01:03:04,350 I think you need to talk with her. 861 01:03:06,853 --> 01:03:09,024 But we have the show Friday. 862 01:03:11,060 --> 01:03:14,096 I said you could practice. I never promised you could play. 863 01:03:14,098 --> 01:03:15,665 Okay, but, we've been studying. 864 01:03:15,667 --> 01:03:16,967 I've been doing exactly what you asked. 865 01:03:16,969 --> 01:03:18,702 You have to understand... 866 01:03:18,704 --> 01:03:21,706 I'm making the decisions of a doctor, not just a father. 867 01:03:21,708 --> 01:03:24,044 Okay, Dad, we just want to play one song, that's it. 868 01:03:24,046 --> 01:03:25,078 Only one song, right? 869 01:03:25,080 --> 01:03:26,413 You could get overworked. 870 01:03:26,415 --> 01:03:28,450 Your heart may not be able to take it. 871 01:03:28,452 --> 01:03:30,554 Why don't you let me decide what my heart can handle?! 872 01:03:30,556 --> 01:03:32,523 Let's breathe. Let's talk about this. 873 01:03:32,525 --> 01:03:34,092 Yeah, let's talk about this! 874 01:03:34,094 --> 01:03:36,730 Let's talk about the fact that I might just have ten years... 875 01:03:36,732 --> 01:03:38,465 left on this thing and you won't even let me play... 876 01:03:38,467 --> 01:03:40,001 a lame-ass church talent show! 877 01:03:40,003 --> 01:03:43,540 I know this means a lot to you, but the answer is no. 878 01:03:43,542 --> 01:03:46,612 Get the fuck out of my room! Fuck you! 879 01:04:05,008 --> 01:04:07,710 We could always just sneak out. 880 01:04:07,712 --> 01:04:09,982 No, he'd know we were going to the talent show. 881 01:04:13,620 --> 01:04:14,955 We're fucked. 882 01:04:18,059 --> 01:04:20,462 There's always next time. 883 01:04:20,464 --> 01:04:22,734 Yeah, but what if there isn't? 884 01:04:24,636 --> 01:04:27,172 Dude, you think I want to play at a church? 885 01:04:27,174 --> 01:04:30,944 No, of course not, I want to play at fucking CBGB... 886 01:04:30,946 --> 01:04:34,484 but it's not 1985, I can't do that. 887 01:04:48,773 --> 01:04:50,674 You can never change things... 888 01:04:50,676 --> 01:04:53,146 by fighting the existing reality. 889 01:04:57,686 --> 01:05:01,022 To change something, build a new model... 890 01:05:01,024 --> 01:05:04,228 that makes the existing model obsolete. 891 01:05:14,745 --> 01:05:16,980 No, it's not gone. 892 01:05:16,982 --> 01:05:18,251 What do you mean? 893 01:05:20,121 --> 01:05:22,489 We'll just change venues. 894 01:05:28,164 --> 01:05:31,101 Dear Ms. Prendergast, my name.. 895 01:05:31,103 --> 01:05:34,638 is Lawrence Lewis and I head the Environmental Studies... 896 01:05:34,640 --> 01:05:36,042 program here at Macalester College. 897 01:05:36,044 --> 01:05:38,178 I'm sorry, Nana. 898 01:05:38,180 --> 01:05:41,751 I'm writing in hopes that you may be able... 899 01:05:41,753 --> 01:05:43,854 to grace us with your wisdom and experience... 900 01:05:43,856 --> 01:05:45,257 of all things Buckminster Fuller. 901 01:05:47,193 --> 01:05:49,828 We're hosting a panel discussion on environmental... 902 01:05:49,830 --> 01:05:51,765 sustainability tomorrow, and unfortunately... 903 01:05:51,767 --> 01:05:55,238 we had a speaker cancel at the last minute. 904 01:05:55,240 --> 01:05:56,538 We're in need of a replacement... 905 01:05:56,540 --> 01:05:59,878 and would sincerely appreciate your participation. 906 01:05:59,880 --> 01:06:03,117 I hope to hear from you soon. Professor Lewis. 907 01:06:09,793 --> 01:06:12,963 I'm sorry you didn't get to perform tonight... 908 01:06:12,965 --> 01:06:15,302 but the talent show's loss is our gain. 909 01:06:17,238 --> 01:06:19,973 Sebastian, it's been real nice having you here. 910 01:06:19,975 --> 01:06:24,216 We want you to come back any time. I just wanted to say that. 911 01:06:25,919 --> 01:06:27,755 I will. 912 01:06:36,200 --> 01:06:38,334 - You got picks? - Yeah. 913 01:06:38,336 --> 01:06:40,673 - Quarter-inch cables? - Yeah. 914 01:06:44,812 --> 01:06:45,914 What are you guys doing? 915 01:06:48,185 --> 01:06:50,019 Please don't tell Dad. 916 01:06:50,021 --> 01:06:51,421 We're playing a gag. 917 01:06:51,423 --> 01:06:53,190 A gig. 918 01:06:53,192 --> 01:06:56,027 Right... a gig... at the dome. 919 01:06:56,029 --> 01:06:58,264 Won't your grandma totally lose it? 920 01:06:58,266 --> 01:07:01,202 Probably. 921 01:07:01,204 --> 01:07:04,075 Well, how are you guys gonna get there? 922 01:07:05,878 --> 01:07:07,845 How many people are you expecting to show up? 923 01:07:07,847 --> 01:07:10,416 I don't know. I just posted it on a few message boards. 924 01:07:10,418 --> 01:07:14,222 Great, so like three punk nerds are gonna be there? 925 01:07:14,224 --> 01:07:15,425 Sounds awesome. 926 01:07:23,404 --> 01:07:25,172 Guys? 927 01:07:25,174 --> 01:07:27,909 ♪ Let me out of here ♪ 928 01:07:27,911 --> 01:07:30,045 ♪ Before I was even born ♪ 929 01:07:30,047 --> 01:07:32,182 ♪ It's such a gamble when you get a face ♪ 930 01:07:32,184 --> 01:07:35,753 ♪ It's fascinating to observe what the mirror does ♪ 931 01:07:35,755 --> 01:07:39,126 ♪ But when I dine it's for the wall that I set a place ♪ 932 01:07:39,128 --> 01:07:42,096 ♪ I belong to the blank generation ♪ 933 01:07:42,098 --> 01:07:45,435 ♪ And I can take it or leave it each time ♪ 934 01:07:45,437 --> 01:07:49,041 ♪ I belong to the generation ♪ 935 01:07:49,043 --> 01:07:50,477 I'm getting drinks. 936 01:07:52,280 --> 01:07:53,814 Hurry up! 937 01:07:53,816 --> 01:07:54,750 All right. 938 01:07:59,857 --> 01:08:03,195 ♪ Triangles were fallin' at the window as the doctor cursed ♪ 939 01:08:03,197 --> 01:08:06,934 ♪ He was a cartoon long forsaken by the public eye ♪ 940 01:08:06,936 --> 01:08:10,205 ♪ The nurse adjusted her garters as I breathed my first ♪ 941 01:08:10,207 --> 01:08:11,873 ♪ The doctor grabbed my throat ♪ 942 01:08:11,875 --> 01:08:13,877 ♪ And yelled God's consolation prize ♪ 943 01:08:13,879 --> 01:08:16,448 ♪ I belong to the blank generation ♪ 944 01:08:16,450 --> 01:08:19,886 ♪ And I can take it or leave it each time ♪ 945 01:08:19,888 --> 01:08:23,891 ♪ I belong to the generation ♪ 946 01:08:23,893 --> 01:08:26,532 ♪ But I can take it or leave it each time ♪ 947 01:08:34,510 --> 01:08:37,145 Where are you going with all this? 948 01:08:37,147 --> 01:08:40,484 To a party. Jared's playing. 949 01:08:40,486 --> 01:08:42,523 Dad's letting him do that? 950 01:08:43,524 --> 01:08:45,360 Not exactly. 951 01:08:48,131 --> 01:08:49,566 Right. 952 01:08:57,312 --> 01:08:59,315 Tell Jared have a good show. 953 01:09:13,336 --> 01:09:14,470 They're not in there. 954 01:09:54,363 --> 01:09:57,266 Whoa, nice hair. 955 01:09:57,268 --> 01:10:00,604 Have you seen how many people are out there? 956 01:10:00,606 --> 01:10:03,409 We've never had this many visitors before. 957 01:10:03,411 --> 01:10:05,211 Yeah, my post must have really paid off. 958 01:10:05,213 --> 01:10:08,015 You'll also notice some normal people out there. 959 01:10:08,017 --> 01:10:10,385 I invited a bunch of my friends. 960 01:10:10,387 --> 01:10:12,088 Thanks. 961 01:10:12,090 --> 01:10:16,596 It's whatever. Have a good show. Try not to suck. 962 01:10:19,200 --> 01:10:22,437 Okay, I wrote a new song, a better one. 963 01:10:22,439 --> 01:10:24,005 What's it called? 964 01:10:24,007 --> 01:10:26,109 I Wanna Fondle Your Tits. 965 01:10:26,111 --> 01:10:28,412 That's a bit disrespectful. 966 01:10:28,414 --> 01:10:30,115 To who? 967 01:10:30,117 --> 01:10:31,685 To females. 968 01:10:31,687 --> 01:10:33,185 No, we're guys in a band... 969 01:10:33,187 --> 01:10:34,521 we're supposed to be disrespectful to girls. 970 01:10:34,523 --> 01:10:37,158 That's part of our charm. 971 01:10:37,160 --> 01:10:40,095 ♪ I saw you on the sidewalk Looking pretty cute ♪ 972 01:10:40,097 --> 01:10:43,434 ♪ Oh how I wish You were in your birthday suit ♪ 973 01:10:43,436 --> 01:10:45,772 ♪ If I had a machine that zapped Off clothes I would use on you ♪ 974 01:10:45,774 --> 01:10:50,681 ♪ From head to toe yes I would I'm going mad in my room ♪ 975 01:10:53,051 --> 01:10:55,352 Your bass line is exactly the same, just a step above. 976 01:10:55,354 --> 01:10:57,655 I wrote it. 977 01:10:57,657 --> 01:11:03,132 I'm going mad up in my room I'm going mad up in my room. 978 01:11:07,673 --> 01:11:09,206 I like it. 979 01:11:09,208 --> 01:11:10,675 You do? 980 01:11:10,677 --> 01:11:14,581 Yeah. It's... it's kind of sad. 981 01:11:14,583 --> 01:11:16,584 What? No! 982 01:11:16,586 --> 01:11:19,421 It's about girls ripping off their shirts. It's awesome. 983 01:11:19,423 --> 01:11:25,230 Yeah, but, I'm picturing you up in your bedroom, going crazy... 984 01:11:25,232 --> 01:11:29,305 imagining all these things that you can never accomplish. 985 01:11:32,410 --> 01:11:34,813 I try to write a song about hooters and it turns out sad. 986 01:11:39,287 --> 01:11:40,888 A lot of times these kids are just smoking weed... 987 01:11:40,890 --> 01:11:42,824 in a parking lot or a back alley. 988 01:11:42,826 --> 01:11:44,560 Is that supposed to be comforting? 989 01:11:44,562 --> 01:11:47,730 415E, a noise disturbance, some party. 990 01:11:47,732 --> 01:11:49,767 This is unit 12. Where? 991 01:11:49,769 --> 01:11:51,871 Bridge Road, that dome thing. 992 01:11:51,873 --> 01:11:53,372 I know... I know where that is. 993 01:11:53,374 --> 01:11:57,481 Get on 35 North... go! Pl... please. 994 01:12:01,921 --> 01:12:08,294 Hello, everybody. Uh, now for something very interesting. 995 01:12:08,296 --> 01:12:12,537 Everybody brace yourselves for "The Rash"! 996 01:12:13,738 --> 01:12:14,740 Let's go. 997 01:12:18,311 --> 01:12:20,381 Jared, we're up. 998 01:12:22,752 --> 01:12:23,752 Come on, we're performing. 999 01:12:23,754 --> 01:12:25,520 The Rash! 1000 01:12:25,522 --> 01:12:30,195 You know when you asked if I was afraid of dying? 1001 01:12:30,197 --> 01:12:31,699 Well, I am, every day. 1002 01:12:33,935 --> 01:12:35,869 Th... The Rash. 1003 01:12:35,871 --> 01:12:37,874 You can't go on looking like that, take it off. 1004 01:12:39,577 --> 01:12:40,777 Take it off! 1005 01:12:40,779 --> 01:12:42,780 You guys coming? 1006 01:12:42,782 --> 01:12:44,716 What are you gonna wear? 1007 01:12:44,718 --> 01:12:46,721 I'm going out like Iggy. 1008 01:13:00,007 --> 01:13:03,479 Good evening! We are The Rash! 1009 01:13:15,864 --> 01:13:18,937 One, two, one, two, three, four! 1010 01:13:25,312 --> 01:13:30,651 ♪ Saw you on the sidewalk Lookin' pretty cute ♪ 1011 01:13:30,653 --> 01:13:36,594 ♪ Oh how I wish You were in your birthday suit ♪ 1012 01:13:36,596 --> 01:13:40,868 ♪ If I had a machine That zapped off clothes ♪ 1013 01:13:40,870 --> 01:13:42,435 ♪ Zap zap zap zap zap 1014 01:13:42,437 --> 01:13:46,908 ♪ I would use it on you From head to toe ♪ 1015 01:13:46,910 --> 01:13:51,485 ♪ Oh yes I would Yes I would ♪ 1016 01:13:53,588 --> 01:13:57,892 ♪ I'd zap off your shirt And I'd zap off your skirt ♪ 1017 01:13:57,894 --> 01:13:59,628 ♪ Zap zap zap zap 1018 01:13:59,630 --> 01:14:04,468 ♪ 'Cause I'm going mad Up in my room ♪ 1019 01:14:04,470 --> 01:14:07,943 ♪ 'Cause I'm going mad Up in my room ♪ 1020 01:14:10,980 --> 01:14:17,054 ♪ I saw you on the sidewalk Looking pretty cute ♪ 1021 01:14:17,056 --> 01:14:22,663 ♪ Oh how I wish You were in your birthday suit ♪ 1022 01:14:22,665 --> 01:14:26,803 ♪ If I had a machine That zapped off clothes ♪ 1023 01:14:26,805 --> 01:14:28,404 ♪ Zap zap zap zap 1024 01:14:28,406 --> 01:14:32,577 ♪ I would use it on you from head to toe ♪ 1025 01:14:32,579 --> 01:14:36,952 ♪ Oh yes I would Yes I would ♪ 1026 01:14:39,156 --> 01:14:43,727 ♪ I'd zap off your shirt And I'd zap off your skirt ♪ 1027 01:14:43,729 --> 01:14:45,664 ♪ Zap zap zap zap 1028 01:14:45,666 --> 01:14:47,936 ♪ 'Cause I'm going mad Up in my room ♪ 1029 01:14:50,472 --> 01:14:53,977 ♪ 'Cause I'm going mad Up in my room ♪ 1030 01:14:53,979 --> 01:14:56,179 ♪ He's going mad He's going mad ♪ 1031 01:14:56,181 --> 01:14:57,447 ♪ He's going mad ♪ 1032 01:14:57,449 --> 01:14:59,451 ♪ I'm going mad up in my room ♪ 1033 01:14:59,453 --> 01:15:01,888 ♪ He's going mad He's going mad ♪ 1034 01:15:01,890 --> 01:15:03,057 ♪ He's going mad ♪ 1035 01:15:03,059 --> 01:15:05,095 Keep going, keep going, keep going. 1036 01:15:10,737 --> 01:15:13,105 ♪ I'm going mad up in my room ♪ 1037 01:15:13,107 --> 01:15:15,909 ♪ He's going mad He's going mad ♪ 1038 01:15:15,911 --> 01:15:16,913 ♪ I'm going mad ♪ 1039 01:16:01,179 --> 01:16:06,486 ♪ I'm going mad I'm going mad ♪ 1040 01:16:41,339 --> 01:16:44,141 ♪ I'm a chronic masturbator ♪ 1041 01:16:44,143 --> 01:16:46,745 ♪ I'm a chronic masturbator ♪ 1042 01:16:46,747 --> 01:16:49,785 ♪ I'm a chronic masturbator ♪ 1043 01:16:51,154 --> 01:16:52,655 Yeah! 1044 01:16:56,828 --> 01:16:58,031 Thank you. 1045 01:17:01,135 --> 01:17:05,940 Yeah! The Rash! Beer! 1046 01:17:13,354 --> 01:17:15,154 North Branch Police, party is over. 1047 01:17:15,156 --> 01:17:18,026 Y'all can grab your stuff and leave, there'll be no hassle. 1048 01:17:18,028 --> 01:17:20,661 - Hey, we're not done. - Yes, you are. 1049 01:17:20,663 --> 01:17:21,564 Hey! Take it easy! 1050 01:17:24,670 --> 01:17:28,810 Get down! You cannot assault an officer! 1051 01:17:33,116 --> 01:17:35,084 This little shit your son? 1052 01:17:35,086 --> 01:17:38,290 No, he's my chronic masturbator. 1053 01:17:42,298 --> 01:17:44,065 Let's go! Clear out! 1054 01:17:48,271 --> 01:17:49,874 Fuck the police! 1055 01:18:11,740 --> 01:18:15,378 Hey. That was fun. 1056 01:18:15,380 --> 01:18:17,281 I'll see you later. 1057 01:18:17,283 --> 01:18:18,151 Yeah. 1058 01:18:49,063 --> 01:18:50,931 Something hit me very hard once... 1059 01:18:50,933 --> 01:18:54,437 something about what one little man can do. 1060 01:18:54,439 --> 01:18:59,343 Imagine a ship, it has a rudder. 1061 01:18:59,345 --> 01:19:02,415 And on the edge of that big rudder is a miniature rudder... 1062 01:19:02,417 --> 01:19:05,051 called a trim tab. 1063 01:19:05,053 --> 01:19:08,123 Just moving the little trim tab builds a little pressure... 1064 01:19:08,125 --> 01:19:10,362 pulls the big rudder around. 1065 01:19:14,502 --> 01:19:17,973 The little individual can be a trim tab, too. 1066 01:19:22,045 --> 01:19:24,347 You just put your foot out like a miniature rudder... 1067 01:19:24,349 --> 01:19:26,752 and the whole big ship is going to go. 1068 01:19:31,293 --> 01:19:33,196 So I said, "Call me Trim Tab". 1069 01:19:36,066 --> 01:19:37,902 He was the greatest man I ever met. 1070 01:19:41,008 --> 01:19:43,875 Then I made the mistake of trying to make your dad... 1071 01:19:43,877 --> 01:19:46,313 be just like him. 1072 01:19:46,315 --> 01:19:48,617 That didn't work. 1073 01:19:48,619 --> 01:19:54,228 He was... rebellious just like you. 1074 01:20:07,281 --> 01:20:08,579 I'm sorry. 1075 01:20:08,581 --> 01:20:12,554 I'm sorry. I'm sorry I hit you. 1076 01:20:21,668 --> 01:20:24,138 I don't want to do tours anymore. 1077 01:20:26,308 --> 01:20:30,012 Does that mean you don't believe in Bucky's work any more? 1078 01:20:30,014 --> 01:20:33,617 No, I feel even more connected to him. 1079 01:20:33,619 --> 01:20:36,922 Bucky's career was spent fighting the establishment. 1080 01:20:36,924 --> 01:20:41,264 And in fighting you, I was doing exactly what he taught. 1081 01:20:43,501 --> 01:20:45,604 Bucky was a punk. 1082 01:20:49,243 --> 01:20:53,116 Well, I must say, I think he'd like that. 1083 01:20:54,951 --> 01:20:58,321 Well, Bucky, if you steered us into the future... 1084 01:20:58,323 --> 01:21:00,359 what would the future be? 1085 01:21:23,660 --> 01:21:25,229 Thanks, Nana. 1086 01:21:27,667 --> 01:21:29,537 Have a great day at school. 1087 01:21:37,683 --> 01:21:39,216 - Hey. - Hey. 1088 01:21:39,218 --> 01:21:40,454 Hey. 1089 01:22:07,015 --> 01:22:11,530 Subtitles by explosiveskull 1090 01:22:11,532 --> 01:22:14,100 ♪ Dad's taking me to stupid school ♪ 1091 01:22:14,102 --> 01:22:16,839 ♪ Dad's taking me to stupid school ♪ 1092 01:22:16,841 --> 01:22:20,279 ♪ Dad's taking me to school and I want to die ♪ 1093 01:22:22,315 --> 01:22:25,354 ♪ Teacher teacher teacher I want to die ♪ 1094 01:22:27,356 --> 01:22:30,727 ♪ Teacher teacher teacher She teaches me lies ♪ 1095 01:22:30,729 --> 01:22:33,263 ♪ Why teacher why ♪ 1096 01:22:33,265 --> 01:22:35,232 ♪ Everybody goes to stupid school ♪ 1097 01:22:35,234 --> 01:22:38,136 ♪ And the stupid rule the world ♪ 1098 01:22:38,138 --> 01:22:41,578 ♪ No no no no no no ♪ 1099 01:22:43,414 --> 01:22:46,149 ♪ Everybody goes to stupid school ♪ 1100 01:22:46,151 --> 01:22:49,555 ♪ And the stupid rule the world ♪ 1101 01:22:49,557 --> 01:22:54,863 ♪ Yeah yeah yeah yeah yeah yeah ♪ 1102 01:22:54,865 --> 01:22:57,501 ♪ Yeah yeah yeah yeah yeah yeah ♪ 82770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.