All language subtitles for Taxi.5.2018.FRENCH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
Edited at https://subtitletools.com
2
00:00:09,584 --> 00:00:12,417
Guitare
3
00:00:41,167 --> 00:00:42,542
Bêlements
4
00:00:42,709 --> 00:00:44,042
Musique rythmée
5
00:01:00,500 --> 00:01:01,750
En amb®
£@mm@æfi @
6
00:01:08,459 --> 00:01:09,542
Cris
7
00:01:13,125 --> 00:01:14,834
-Top ! Dans les temps !
8
00:01:15,584 --> 00:01:18,250
Merci d'avoir choisi
"Hamid taxis du bled".
9
00:01:18,417 --> 00:01:20,709
J‘espère que le voyage fut aussi bon
10
00:01:20,875 --> 00:01:22,417
pour VOUS que pour nous.
11
00:01:23,459 --> 00:01:25,792
Mais je vous dis pas à bientôt.
12
00:01:27,875 --> 00:01:28,709
-Pas @@ Œâä
13
00:01:28,875 --> 00:01:30,542
Téléphone
-Pardon.
14
00:01:31,209 --> 00:01:33,125
On m'appelle. C‘est qui ?
15
00:01:34,042 --> 00:01:35,625
*—AIIÔ ?
16
00:01:35,792 --> 00:01:37,167
*—AIlô tonton ?
17
00:01:37,334 --> 00:01:39,084
C'est qui ?
*—Eddy, ton neveu.
18
00:01:39,250 --> 00:01:43,042
-ll veut quoi ?
*—Rends—moi le taxi sinon je suis mort.
19
00:01:43,209 --> 00:01:45,209
-Désolé, mais t'es mort alors.
20
00:01:45,375 --> 00:01:48,667
*— Non, c‘est très important.
Tu te rends pas compte.
21
00:01:48,834 --> 00:01:51,542
Dommage, je passe dans un tunnel.
22
00:01:51,709 --> 00:01:54,292
En plus, il est cassé, le téléphone.
23
00:01:54,459 --> 00:01:55,500
Il est cassé !
24
00:01:59,959 --> 00:02:03,917
C'est toi qui dessines des zizis
sur ma bagnole ? Tiens !
25
00:02:04,209 --> 00:02:06,875
Alors ! S'il y a quelqu'un encore
26
00:02:07,042 --> 00:02:11,084
qui dessine un zizi sur mon taxi,
il aura affaire à moi.
27
00:02:11,500 --> 00:02:12,667
C'est compris ?
28
00:02:20,167 --> 00:02:24,375
-5 piges qu'on te cherche.
La cote que je vais prendre !
29
00:02:24,542 --> 00:02:28,750
-Tu vas rien prendre :je suis innocent.
-Tu diras ça au commissaire.
30
00:02:28,917 --> 00:02:33,542
Ça te dérange si on prend un raccourci ?
-Vas-y, je m‘en bats les couilles.
31
00:02:35,500 --> 00:02:37,792
-Si tu le prends comme ça.
Crachats
32
00:02:40,709 --> 00:02:43,125
Ça te dérange pas la musique ?
-Lâche-moi.
33
00:02:44,792 --> 00:02:45,375
-Allez !
34
00:02:46,209 --> 00:02:47,459
*Chanson rythmée
35
00:02:50,542 --> 00:02:52,750
-Me dis pas que
36
00:02:52,917 --> 00:02:56,084
t'as pas mis ta ceinture.
-IVlais je peux pas !
37
00:02:57,875 --> 00:03:00,125
Tu me fais quoi ?
-Oui, quoi ?
38
00:03:02,042 --> 00:03:03,542
-Non, non arrête !
39
00:03:03,709 --> 00:03:04,625
-Accroche-toi.
40
00:03:07,125 --> 00:03:08,125
-Tu fais quoi ?
41
00:03:08,292 --> 00:03:09,959
-Oh non, je me suis trompé !
42
00:03:15,125 --> 00:03:16,209
-Arrête !
43
00:03:17,375 --> 00:03:19,917
VVaouh!
-Arrête, OK, c‘est moi !
44
00:03:20,084 --> 00:03:21,000
C'est moi !
45
00:03:23,750 --> 00:03:25,125
Cri
46
00:03:26,542 --> 00:03:27,250
-Oh !
47
00:03:27,417 --> 00:03:29,209
Oh!
-Ralentis là !
48
00:03:29,375 --> 00:03:30,792
-Elle avance pas !
49
00:03:30,959 --> 00:03:31,792
Regarde devant !
50
00:03:31,959 --> 00:03:33,334
-Ouais !
51
00:03:33,500 --> 00:03:34,584
VVaouh!
52
00:03:34,750 --> 00:03:35,834
-OK, je te dis tout.
53
00:03:36,000 --> 00:03:36,792
C‘est Jiménez.
54
00:03:36,959 --> 00:03:39,625
-Raconte.
Regarde devant toi !
55
00:03:44,459 --> 00:03:45,917
J'en sais pas plus !
-Sans les mains.
56
00:03:46,084 --> 00:03:46,625
Olé !
57
00:03:48,834 --> 00:03:50,167
Genou !
-Les mains !
58
00:03:53,625 --> 00:03:57,375
Tu veux son adresse ?
Hôtel Paradis à Saint-Denis.
59
00:03:57,542 --> 00:03:58,542
Chambre 312 !
60
00:03:58,709 --> 00:03:59,584
-Olé !
61
00:04:01,500 --> 00:04:02,167
Çava?
62
00:04:02,334 --> 00:04:03,125
-Fais pas ça.
63
00:04:03,959 --> 00:04:04,584
-Ah si.
64
00:04:10,125 --> 00:04:11,500
Regarde, une main !
65
00:04:16,125 --> 00:04:17,000
Il rit.
66
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
-La livraison
67
00:04:22,167 --> 00:04:24,167
est pour samedi !
-À quelle heure ?
68
00:04:24,625 --> 00:04:25,584
-15h !
69
00:04:26,292 --> 00:04:27,125
-Ben voilà !
70
00:04:28,667 --> 00:04:29,625
Salue la caméra.
71
00:04:31,084 --> 00:04:31,834
-Et merde.
72
00:04:37,084 --> 00:04:39,792
-Devinez qui fait encore
la couv de Keuf Mag.
73
00:04:39,959 --> 00:04:40,917
C'est bibi !
74
00:04:41,084 --> 00:04:42,709
Si ça, ça accélère pas ma mutation
75
00:04:42,875 --> 00:04:44,000
au RAID, je comprends pas.
76
00:04:46,917 --> 00:04:47,917
-Asseyez-vous.
77
00:04:51,792 --> 00:04:54,209
Marot, je passe sur les frais
78
00:04:54,375 --> 00:04:57,667
de pneumatique de votre véhicule...
-C'est que des pneus.
79
00:04:57,834 --> 00:05:00,500
-Y a un problème plus grave.
-J'écoute.
80
00:05:00,667 --> 00:05:02,500
-Vous connaissez Christelle Bucherot ?
81
00:05:03,959 --> 00:05:06,792
Christelle… J'en ai connu pas mal…
82
00:05:06,959 --> 00:05:10,084
-Celle avec qui
vous avez passé la nuit hier.
83
00:05:11,125 --> 00:05:13,125
-Christelle, évidemment !
84
00:05:14,000 --> 00:05:17,209
Elle va bien ? Je suis pas resté...
-La ferme.
85
00:05:17,500 --> 00:05:18,750
Quel est le nom du préfet ?
86
00:05:19,417 --> 00:05:20,375
-M. le préfet…
87
00:05:21,500 --> 00:05:23,542
C'est M. le préfet…
88
00:05:23,709 --> 00:05:25,292
Jean-Bertrand...
-Bucherot.
89
00:05:25,459 --> 00:05:27,334
-Ah bah voilà, Bucherot.
90
00:05:27,500 --> 00:05:30,542
C'est drôle, du coup, c‘est le même nom.
91
00:05:30,709 --> 00:05:32,292
Y a un lien de famille
92
00:05:32,459 --> 00:05:35,792
ou de... peut-être alliance ?
93
00:05:38,000 --> 00:05:38,750
Sa femme.
94
00:05:40,292 --> 00:05:42,167
elle l'avait pas dit.
-Grâce à
95
00:05:42,334 --> 00:05:45,250
vos états de service,
vous ne serez pas radié.
96
00:05:45,417 --> 00:05:46,792
Mais vous êtes muté
97
00:05:46,959 --> 00:05:48,334
sur-le-champ.
98
00:05:49,667 --> 00:05:53,125
-ll s'agit pas du RAID j'imagine ?
-Ah non.
99
00:05:53,292 --> 00:05:54,792
-Non…
-À la police
100
00:05:54,959 --> 00:05:56,000
municipale.
101
00:05:57,500 --> 00:05:58,375
De Marseille.
102
00:05:58,542 --> 00:06:00,000
Musique rythmée
103
00:06:05,250 --> 00:06:06,292
-Dans le sud ?
104
00:06:06,834 --> 00:06:07,500
Oui...
105
00:06:07,667 --> 00:06:12,750
Ça m'arrange pas, ça fait loin de Paris...
-Marot, c‘est comme ça.
106
00:06:15,334 --> 00:06:16,625
Il sanglote.
107
00:06:18,250 --> 00:06:19,709
Vous pouvez disposer.
108
00:06:21,959 --> 00:06:23,375
-Vous avez pas de cœur.
109
00:06:26,709 --> 00:06:27,500
Marseille.
110
00:06:32,084 --> 00:06:33,667
"Va bene"
L'Algérin0
111
00:06:49,292 --> 00:06:50,459
-Bien installé ?
112
00:06:50,875 --> 00:06:51,542
-Ça va.
113
00:06:51,709 --> 00:06:52,917
-Je te présente.
114
00:06:53,084 --> 00:06:55,125
Ça va te rassurer.
-Ah oui ?
115
00:06:55,292 --> 00:06:56,584
-Équipe de choc !
116
00:06:57,667 --> 00:06:58,542
Dynamique.
117
00:06:59,292 --> 00:07:00,709
Des ténors. D'abord,
118
00:07:00,875 --> 00:07:02,417
tu vois le mec assis,
119
00:07:02,584 --> 00:07:05,292
le grand barbu, bizarre, c'est Ménard.
120
00:07:05,459 --> 00:07:07,834
Pour l‘ambiance, c‘est impeccable.
121
00:07:08,000 --> 00:07:10,500
Il est super sympa, ouvert, tout ça.
122
00:07:10,875 --> 00:07:12,042
Couinement
123
00:07:12,709 --> 00:07:17,125
Il fait des conneries quand il s'ennuie.
Et il s'ennuie beaucoup.
124
00:07:20,250 --> 00:07:22,667
-Alerte générale ! Intervention !
125
00:07:22,834 --> 00:07:24,334
Musique rythmée
126
00:07:27,834 --> 00:07:28,750
Ils toussent.
127
00:07:29,250 --> 00:07:31,917
Vous êtes allés dans un bar à chicha ?
128
00:07:32,084 --> 00:07:33,209
-Bâtard !
129
00:07:33,750 --> 00:07:34,459
-Et le nain,
130
00:07:34,625 --> 00:07:37,292
c‘est règlementaire ?
-lci, par respect,
131
00:07:37,459 --> 00:07:40,167
on ne dit pas "le nain".
-Ah d'accord.
132
00:07:40,334 --> 00:07:42,542
-On dit personne de petite taille.
133
00:07:43,500 --> 00:07:46,459
Donc le nain, c'est Michel.
Lui, ce qu'il adore
134
00:07:46,625 --> 00:07:49,125
c'est le miniature :
modélisme, maquette…
135
00:07:49,292 --> 00:07:50,334
-II a pas une tête
136
00:07:50,500 --> 00:07:53,667
à s'appeler Michel.
-ll s'appelait Abdelrrahmane,
137
00:07:53,834 --> 00:07:57,084
mais depuis sa conversion
au christianisme, c‘est Michel.
138
00:07:57,792 --> 00:08:00,584
-Ah oui?
-Obligé. Il a trouvé la foi.
139
00:08:00,750 --> 00:08:04,334
Depuis, on se tape
toutes les fêtes religieuses.
140
00:08:04,500 --> 00:08:07,709
À Noël, il veut des crèches partout.
141
00:08:07,875 --> 00:08:09,084
C'est dur.
-Amen.
142
00:08:09,250 --> 00:08:11,667
-Et quand il voit des religieuses,
143
00:08:11,834 --> 00:08:14,334
il est très excité.
-II est radicalisé ?
144
00:08:14,500 --> 00:08:15,167
-Oui.
145
00:08:16,125 --> 00:08:19,209
C'est épuisant. Et en face, l'autre,
146
00:08:19,375 --> 00:08:21,584
avec sa tête de pervers, c‘est Régis.
147
00:08:21,750 --> 00:08:22,625
On rigole plus.
148
00:08:22,792 --> 00:08:23,667
Pas dans les yeux.
149
00:08:23,834 --> 00:08:24,625
-Faut pas ?
150
00:08:24,792 --> 00:08:26,250
-S'il te plaît.
-Ah ?
151
00:08:27,084 --> 00:08:29,292
-Régis, il adore l'espionnage :
152
00:08:29,459 --> 00:08:32,292
il surveillait sa femme,
mais elle l‘a quitté.
153
00:08:32,709 --> 00:08:36,000
-Je la comprends.
-Le regarde pas, s'il te plaît.
154
00:08:36,167 --> 00:08:39,625
Depuis, c'est devenu
un pro de la géolocalisation.
155
00:08:40,500 --> 00:08:43,500
-Bon, y a des filles dans la brigade ?
156
00:08:44,875 --> 00:08:48,000
-J‘allais y venir. Attention régalade.
157
00:08:48,959 --> 00:08:50,084
Là, à droite.
158
00:08:50,959 --> 00:08:52,209
Ça fait mal aux yeux.
159
00:08:52,709 --> 00:08:55,625
Sandrine, la bombasse de la brigade.
-La bombasse ?
160
00:08:55,792 --> 00:08:57,875
-Attention, mangeuse d'hommes.
161
00:08:58,042 --> 00:09:00,917
Élue Miss Police municipale région PACA
162
00:09:01,084 --> 00:09:03,417
2013, 2014, 2015.
163
00:09:03,875 --> 00:09:05,875
Oh ! Un morceau.
164
00:09:06,042 --> 00:09:09,500
-Oui, un morceau.
-C'est du lourd, on rigole plus.
165
00:09:09,667 --> 00:09:11,375
-Très lourd.
Regarde ça.
166
00:09:13,542 --> 00:09:17,542
-Et au niveau des véhicules,
vous êtes équipés ?
167
00:09:18,584 --> 00:09:20,292
-T'aimes les bagnoles ?
-Oui.
168
00:09:20,459 --> 00:09:21,584
-Tu vas être servi.
169
00:09:32,625 --> 00:09:33,500
-T'avais faim.
170
00:09:33,667 --> 00:09:36,917
*—lci unité 14.
Rien à signaler, on va à la plage.
171
00:09:37,084 --> 00:09:39,167
"Va bene"
L'Algérin0
172
00:09:45,125 --> 00:09:47,000
-ll te manque pas une portière ?
173
00:09:48,750 --> 00:09:53,417
-Oui, elle est en révision :
les gens les font pas assez réviser !
174
00:09:53,584 --> 00:09:55,042
-Tu me prends pour un con ?
175
00:09:55,625 --> 00:09:59,334
-Bah non, c‘est vrai.
-Déjà que je suis à l‘envers, là,
176
00:09:59,500 --> 00:10:00,250
arrête !
177
00:10:00,417 --> 00:10:02,209
C‘est pas le jour ! Tu as vu
178
00:10:02,375 --> 00:10:03,125
le match ?
179
00:10:03,292 --> 00:10:04,334
-Non.
Portable
180
00:10:04,500 --> 00:10:08,792
-T‘as pas vu le match ?
-Non. Ouh là, ma copine m'appelle.
181
00:10:08,959 --> 00:10:09,750
Pardon.
182
00:10:09,917 --> 00:10:10,792
Mon sucre ?
183
00:10:10,959 --> 00:10:12,584
-Ça va, mon ourson dodu ?
184
00:10:12,750 --> 00:10:14,459
-Je suis avec un client.
185
00:10:14,625 --> 00:10:18,375
-Mon père n‘est pas là,
tu viens me faire un câlin express ?
186
00:10:19,167 --> 00:10:21,625
-Chaudasse.
-Oui, mais je peux pas,
187
00:10:21,792 --> 00:10:24,709
*faut que j‘aille voir René
pour parler du match.
188
00:10:24,875 --> 00:10:26,084
-Tu l'as vu hier.
189
00:10:26,250 --> 00:10:29,250
-Oui… Non... Si.
*—Va voir tes potes,
190
00:10:29,417 --> 00:10:31,542
ils te remonteront le moral.
191
00:10:31,875 --> 00:10:33,459
-Quoi ? Quel moral ?
192
00:10:33,625 --> 00:10:36,542
-Eddy, je t‘adore,
mais c'est plus possible.
193
00:10:36,709 --> 00:10:38,167
*Je veux un homme.
-Quoi ?
194
00:10:38,334 --> 00:10:41,834
*—Un mec qui me fait rêver.
-Qui te fait rêver ?
195
00:10:42,000 --> 00:10:44,834
*Qui t‘a emmené voir Marseille-Lorient ?
196
00:10:45,000 --> 00:10:46,584
-Match en bois !
*—On n‘était pas
197
00:10:46,750 --> 00:10:47,709
assis à côté.
198
00:10:47,875 --> 00:10:48,959
-C'était gratuit !
199
00:10:49,125 --> 00:10:50,042
*—Je veux
200
00:10:50,209 --> 00:10:51,042
un homme
201
00:10:51,209 --> 00:10:55,084
*qui ait des projets, de l'ambition.
-J'ai des projets.
202
00:10:55,709 --> 00:10:58,667
Mon projet de chicha
sans gluten est en cours.
203
00:10:58,834 --> 00:11:00,209
*Tout est bouclé.
204
00:11:00,375 --> 00:11:03,417
-Tu comprends pas.
J'essaie dans ta langue :
205
00:11:03,584 --> 00:11:05,542
*je veux pas de remplaçant.
206
00:11:05,709 --> 00:11:08,834
Je veux un attaquant
qui saitjouer devant, derrière,
207
00:11:09,000 --> 00:11:10,875
*qui me met des buts en force.
208
00:11:11,042 --> 00:11:12,125
C'est clair ?
209
00:11:13,042 --> 00:11:13,709
-Oui.
210
00:11:13,875 --> 00:11:15,917
*J'ai des origines brésiliennes
211
00:11:16,084 --> 00:11:17,792
de mon père.
-Le mythe !
212
00:11:20,375 --> 00:11:21,625
-Je vais te mettre le feu.
213
00:11:21,792 --> 00:11:23,709
-Sinon j'appelle les pompiers,
214
00:11:23,875 --> 00:11:25,084
*mais pas pour acheter
215
00:11:25,250 --> 00:11:26,625
un calendrier.
216
00:11:28,042 --> 00:11:29,084
-Allô ?
217
00:11:32,542 --> 00:11:33,917
Musique rythmée
218
00:11:34,584 --> 00:11:35,584
-T'es malade !
219
00:11:35,750 --> 00:11:36,375
-Ça va,
220
00:11:36,542 --> 00:11:37,875
je maîtrise.
-Quoi ?
221
00:11:38,042 --> 00:11:39,084
Tu maîtrises rien.
222
00:11:39,250 --> 00:11:41,500
Tu es fou furieux ! Il est fou.
223
00:11:42,042 --> 00:11:43,084
-On va faire
224
00:11:43,250 --> 00:11:44,667
une super équipe.
225
00:11:45,125 --> 00:11:49,000
-II faut pas trop s‘attacher,
je dois être muté au RAID,
226
00:11:49,167 --> 00:11:51,709
donc je vais pas trop
rester à Marseille.
227
00:11:53,417 --> 00:11:54,334
-Tu crois ?
228
00:12:03,250 --> 00:12:04,042
-Voie de bus !
229
00:12:04,209 --> 00:12:05,667
Je vais me le faire !
230
00:12:05,834 --> 00:12:06,834
-J'arrive !
231
00:12:07,000 --> 00:12:08,292
-Finis le sandwich.
232
00:12:11,875 --> 00:12:13,000
Police municipale !
233
00:12:13,167 --> 00:12:14,209
On s'arrête.
234
00:12:14,375 --> 00:12:15,000
-ll fait quoi ?
235
00:12:15,167 --> 00:12:16,000
-Arrête-toi !
236
00:12:16,667 --> 00:12:17,625
-ll va se pousser
237
00:12:17,792 --> 00:12:18,917
ce con, là !
238
00:12:19,084 --> 00:12:20,000
-ll s‘arrête ce con, là.
239
00:12:21,417 --> 00:12:22,084
Oh!
240
00:12:25,834 --> 00:12:26,542
-Oh !
241
00:12:26,709 --> 00:12:27,875
Putain !
242
00:12:29,834 --> 00:12:31,875
-Fada ! T'as encastré un condé.
243
00:12:32,042 --> 00:12:34,209
-Mais c'est pas que sa route à lui !
244
00:12:34,375 --> 00:12:35,375
-IVlon chéri !
245
00:12:35,542 --> 00:12:37,459
Mon petit chat, ça va ?
246
00:12:37,625 --> 00:12:41,167
Non ! Pourquoi moi?
-Attends ça va, ça va !
247
00:12:41,334 --> 00:12:42,167
Çava!
248
00:12:42,334 --> 00:12:45,709
-Faut juste dire police,
sinon ils s‘arrêtent pas.
249
00:12:45,875 --> 00:12:47,125
-Je vais me le faire.
250
00:12:47,292 --> 00:12:48,625
Je vais me le faire !
251
00:12:48,792 --> 00:12:52,584
Vous êtes pas obligée de venir,
vous allez me retarder.
252
00:12:56,334 --> 00:12:59,667
Attachez votre ceinture !
-Je suis excitée !
253
00:13:00,584 --> 00:13:01,459
-Vous venez ?
254
00:13:01,625 --> 00:13:05,917
-Je reste ici, au cas où il reviendrait,
pour la perquise.
255
00:13:08,334 --> 00:13:09,084
-Allez !
256
00:13:10,167 --> 00:13:11,500
Sirène
257
00:13:16,667 --> 00:13:18,500
-Pour une fois, c‘est pas moi.
258
00:13:21,667 --> 00:13:24,792
-II a l'air énervé en plus.
-Tu m'étonnes !
259
00:13:24,959 --> 00:13:26,750
T'es un fou furieux !
-En 2018,
260
00:13:26,917 --> 00:13:30,959
ils se mettent sur des voies
pour nous stopper ! C'est normal ?
261
00:13:31,125 --> 00:13:32,125
-Quel con !
262
00:13:32,292 --> 00:13:33,625
-Pardon ?
-Ça va pas.
263
00:13:34,834 --> 00:13:36,667
-Laissez-moi me concentrer,
264
00:13:36,834 --> 00:13:37,292
OK?
265
00:13:37,459 --> 00:13:38,834
Elle avance pas !
266
00:13:43,417 --> 00:13:44,500
-OH !
267
00:13:46,459 --> 00:13:48,375
-Attendez. Aidez-moi.
268
00:13:48,542 --> 00:13:49,792
-II est sur 2 roues.
269
00:13:49,959 --> 00:13:51,709
-Faut faire contrepoids.
270
00:13:51,875 --> 00:13:53,834
D'accord.
-Allez ! Allez !
271
00:13:54,000 --> 00:13:55,042
-Je tiens pas !
272
00:13:55,625 --> 00:13:56,792
-Cmnmeça
-Non!
273
00:13:56,959 --> 00:13:58,500
-Allez.
274
00:13:58,667 --> 00:14:00,167
Cris
275
00:14:00,334 --> 00:14:01,625
-On va se retourner.
276
00:14:01,792 --> 00:14:04,792
-La voiture est en crabe !
-C'est quoi ça ?
277
00:14:04,959 --> 00:14:06,292
-Faites contrepoids.
278
00:14:06,459 --> 00:14:08,417
Un, deux, trois.
279
00:14:11,209 --> 00:14:13,667
-Oui.
Allez, restez dans votre coin.
280
00:14:13,834 --> 00:14:15,167
-Voilà, ils arrivent.
281
00:14:15,334 --> 00:14:16,959
-Je suis mal.
-Comment ça ?
282
00:14:17,125 --> 00:14:18,667
-Je vais gerber !
283
00:14:18,834 --> 00:14:20,250
-Tu vomis pas ici !
284
00:14:20,584 --> 00:14:22,875
-Je vais vomir.
-Tu veux gerber ?
285
00:14:24,625 --> 00:14:25,959
Cris
286
00:14:27,209 --> 00:14:28,334
-ll pleut derrière.
287
00:14:28,500 --> 00:14:29,042
-Oh non !
288
00:14:29,209 --> 00:14:30,167
-Ça va pas…
289
00:14:30,334 --> 00:14:31,667
-Ça va ?
-T‘abuses.
290
00:14:31,834 --> 00:14:34,167
-Ça va mieux ?
-Rigole, con que tu es.
291
00:14:34,917 --> 00:14:35,542
-II a fait exprès.
292
00:14:35,709 --> 00:14:36,334
-Ça va pas.
293
00:14:36,500 --> 00:14:37,334
-Ah non !
294
00:14:37,500 --> 00:14:39,334
Pas là.
-J'ai des hauts le cœur.
295
00:14:42,625 --> 00:14:43,500
Sirène
296
00:14:43,667 --> 00:14:45,042
Ça va pas !
297
00:14:45,917 --> 00:14:47,250
Je vais gerber !
-Non.
298
00:14:47,834 --> 00:14:48,875
Cris
299
00:14:51,500 --> 00:14:54,709
-Encore là ? On va voir
si tu connais bien Marseille.
300
00:14:57,125 --> 00:14:58,000
-Sandrine !
301
00:14:59,917 --> 00:15:01,292
Regarde devant toi !
302
00:15:02,834 --> 00:15:03,584
-Bon bain !
303
00:15:03,750 --> 00:15:04,334
-Ohé !
304
00:15:04,500 --> 00:15:05,542
Y a des gâteaux !
305
00:15:06,292 --> 00:15:06,917
Hé!
306
00:15:07,084 --> 00:15:08,292
Cris
307
00:15:13,000 --> 00:15:14,750
Allez, faites un effort.
308
00:15:14,917 --> 00:15:16,209
-Poussez Sylvain !
309
00:15:16,375 --> 00:15:18,292
Pousse au cul !
Cri
310
00:15:22,375 --> 00:15:23,167
-Pas trop tôt.
311
00:15:25,334 --> 00:15:26,417
-Bienvenue à Marseille.
312
00:15:27,375 --> 00:15:29,000
-Ho ho ho !
313
00:15:30,084 --> 00:15:32,959
-La police municipale,
t'es fade ou quoi ?
314
00:15:33,125 --> 00:15:34,375
T‘es qui, toi ?
315
00:15:34,542 --> 00:15:35,750
Empégué que tu es.
316
00:15:35,917 --> 00:15:38,000
-ll connaît pas Marseille.
-Laisse.
317
00:15:38,167 --> 00:15:41,000
-On sait qui tu es,
M. le super flic, parigot !
318
00:15:41,167 --> 00:15:42,167
-Écoute,
319
00:15:42,500 --> 00:15:46,667
tu es à Marseille,
tu t'occupes de tes affaires et ça ira.
320
00:15:47,250 --> 00:15:47,917
Compris ?
321
00:15:48,542 --> 00:15:49,500
-Ho !
322
00:15:49,667 --> 00:15:51,500
-C'est bon.
-Je le tue !
323
00:15:51,667 --> 00:15:53,417
-Je sais, du calme.
-Je le dis.
324
00:15:53,584 --> 00:15:55,334
-On vous dérangera plus.
-Non.
325
00:15:55,500 --> 00:15:58,000
-C'est bon !
-Ça va mon petit chat ?
326
00:15:58,167 --> 00:16:00,084
-Je lui ai dit.
-C'est bon, quoi.
327
00:16:00,250 --> 00:16:01,417
-Çava?
-Sandflne!
328
00:16:01,584 --> 00:16:02,584
Cri
329
00:16:05,000 --> 00:16:06,042
Soupir
330
00:16:10,167 --> 00:16:12,500
C'est bon, je vais te surprendre.
331
00:16:14,209 --> 00:16:17,792
Oh mais non, ma sacoche !
Ah bah vraiment !
332
00:16:19,917 --> 00:16:21,959
Musique rythmée
333
00:16:30,917 --> 00:16:32,667
Gémissement d'effort
334
00:16:50,042 --> 00:16:51,292
Il crie.
335
00:16:51,459 --> 00:16:52,542
Choc lointain
336
00:16:54,334 --> 00:16:56,709
Y a quelqu'un ? Ah putain !
337
00:16:56,875 --> 00:16:57,625
Mon sucre !
338
00:16:59,084 --> 00:17:01,584
Allez !
339
00:17:01,750 --> 00:17:02,875
Portable
340
00:17:05,250 --> 00:17:06,042
*Mon sucre ?
341
00:17:06,209 --> 00:17:08,875
Je suis àla grille, surprise !
*—Je t'ouvre.
342
00:17:09,250 --> 00:17:10,542
-Non, n'ouvre pas.
343
00:17:10,709 --> 00:17:11,584
Allô ?
344
00:17:12,500 --> 00:17:15,417
Ah ben voilà ! Super... Superjournée.
345
00:17:18,167 --> 00:17:19,292
Choc
Aïe !
346
00:17:20,834 --> 00:17:21,792
Tu veux rêver ?
347
00:17:21,959 --> 00:17:22,750
-Oui.
348
00:17:22,917 --> 00:17:24,209
-Tu vas être servie.
349
00:17:26,125 --> 00:17:27,667
-On met Beethoven ?
350
00:17:28,334 --> 00:17:28,959
-Quoi ?
351
00:17:30,209 --> 00:17:32,500
On va pas mettre
un film sur des chiens.
352
00:17:32,667 --> 00:17:34,459
C‘est nul. Je gère
353
00:17:34,625 --> 00:17:35,792
la musique.
354
00:17:38,750 --> 00:17:40,334
*Musique asc/ve
355
00:17:54,917 --> 00:17:56,000
-J'ai l'impression
356
00:17:56,167 --> 00:17:58,417
d'être surveillé.
-C'est mon père.
357
00:17:58,584 --> 00:17:59,834
Il l‘a fait faire
358
00:18:00,000 --> 00:18:02,084
par un grand peintre.
D'accord.
359
00:18:03,584 --> 00:18:04,417
Et la statue ?
360
00:18:04,917 --> 00:18:05,625
-Papa.
361
00:18:05,792 --> 00:18:06,625
-C'est papa.
362
00:18:07,667 --> 00:18:08,584
-Belle, hein ?
363
00:18:09,167 --> 00:18:12,125
-Oui, oui... Elle est massive.
364
00:18:12,292 --> 00:18:13,125
-Oui.
365
00:18:13,667 --> 00:18:14,292
-Allez.
366
00:19:06,459 --> 00:19:07,125
-Au feu.
367
00:19:07,292 --> 00:19:08,042
-Quoi ?
368
00:19:08,209 --> 00:19:09,542
-Là!
Bouge-toi !
369
00:19:09,709 --> 00:19:10,959
-Je suis pas pompier.
370
00:19:11,125 --> 00:19:12,459
-Éteins-le.
-Oh !
371
00:19:12,625 --> 00:19:14,417
Musique inquiétante
372
00:19:15,209 --> 00:19:16,250
-C'est du parfum !
373
00:19:18,084 --> 00:19:19,667
Elle crie.
374
00:19:21,042 --> 00:19:23,334
Décroche le tableau de mon père !
375
00:19:23,500 --> 00:19:24,209
-Je sais !
376
00:19:24,375 --> 00:19:25,334
Cri
377
00:19:25,500 --> 00:19:26,250
-J'ai chaud.
378
00:19:29,209 --> 00:19:31,500
Viens me détacher tout de suite !
379
00:19:31,667 --> 00:19:32,792
Cris
380
00:19:34,917 --> 00:19:35,750
Attention !
381
00:19:35,917 --> 00:19:38,834
Le lustre va tomber !
Eddy, détache-moi !
382
00:19:39,000 --> 00:19:39,792
Il crie.
383
00:19:46,292 --> 00:19:48,584
Musique grotesque
384
00:19:48,750 --> 00:19:49,667
-Bonjour.
385
00:19:49,834 --> 00:19:51,917
ËÜÊËË @WÆ@I @@ Ë@ËŒÊÜ ?
386
00:19:52,084 --> 00:19:53,417
-C'est pas ce que tu crois.
387
00:19:53,584 --> 00:19:54,375
-Ton père
388
00:19:54,542 --> 00:19:55,500
a la même voix
389
00:19:55,667 --> 00:19:57,917
que dans le jeu EA Sport.
390
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
Vous êtes mieux en vrai.
391
00:20:05,167 --> 00:20:06,125
Élégant...
392
00:20:07,542 --> 00:20:08,959
Musique rythmée
393
00:20:17,417 --> 00:20:19,375
-Alerte générale !
394
00:20:21,709 --> 00:20:24,209
C'est bon ! Ça faisait si longtemps.
395
00:20:24,375 --> 00:20:26,459
Que je me sens bien !
396
00:20:26,625 --> 00:20:29,000
Inaugurer les maisons de retraite
397
00:20:29,167 --> 00:20:31,750
et marier les tarlouzes, ça va 50 mn !
398
00:20:31,917 --> 00:20:35,375
Ce qu'il me faut, c'est le terrain.
Hein, Bichon ?
399
00:20:35,542 --> 00:20:36,584
-Le terrain.
-Oui.
400
00:20:36,750 --> 00:20:39,417
Attention, l'heure est plus que grave.
401
00:20:39,584 --> 00:20:42,250
On a un problème sévère.
402
00:20:42,417 --> 00:20:44,709
C'est plus les niaks,
c‘est plus les pères Noël,
403
00:20:44,875 --> 00:20:47,167
c'est plus les chleus,
c‘est même plus les Belges.
404
00:20:47,334 --> 00:20:48,459
C'est plus grave.
405
00:20:48,625 --> 00:20:49,292
Cri aigu
406
00:20:50,417 --> 00:20:51,084
C'est... ?
407
00:20:51,834 --> 00:20:52,542
-Les noirs.
408
00:20:52,709 --> 00:20:53,459
-Non.
409
00:20:54,000 --> 00:20:54,667
-Je sais.
410
00:20:55,417 --> 00:20:56,167
Les arabes.
411
00:20:56,334 --> 00:20:57,209
-Non !
412
00:20:58,084 --> 00:20:59,375
-Les roms.
-Non !
413
00:20:59,917 --> 00:21:00,709
Mon Dieu...
414
00:21:00,875 --> 00:21:03,709
Des ri-ri... Des ri-ri...
415
00:21:03,875 --> 00:21:04,959
-Des rillettes.
416
00:21:05,417 --> 00:21:06,667
-À la contravention.
417
00:21:06,834 --> 00:21:07,792
-OuL
-Non.
418
00:21:07,959 --> 00:21:09,542
-Jouez pas avec moi.
419
00:21:09,709 --> 00:21:10,542
Exagérez pas.
420
00:21:10,709 --> 00:21:11,250
Les ritals !
421
00:21:11,417 --> 00:21:13,000
Ça vous parle ?
-AH !
422
00:21:13,167 --> 00:21:16,292
-Oui ! C‘est une bande de braqueurs
423
00:21:16,459 --> 00:21:19,625
qui se sont fait
cinq bijouteries en un mois.
424
00:21:19,792 --> 00:21:22,875
Ils ont recommencé ce matin.
-Bichon, l'appareil.
425
00:21:23,042 --> 00:21:23,959
Nous avons
426
00:21:24,125 --> 00:21:26,667
5jours, et après, Marseille sera
427
00:21:26,834 --> 00:21:28,959
au centre du monde,
428
00:21:29,125 --> 00:21:31,834
perque l'exposition au Mucem
des diamants
429
00:21:32,000 --> 00:21:33,834
i tutti Chianti !
430
00:21:34,000 --> 00:21:35,875
Interdiction de se ridiculiser.
431
00:21:36,042 --> 00:21:40,084
Vous allez lancer les filatures
et trouver les témoins oculaires
432
00:21:40,750 --> 00:21:42,459
qui ont tout entendu.
433
00:21:43,667 --> 00:21:44,625
Vous avez lu ?
434
00:21:46,459 --> 00:21:47,584
Autre chose,
435
00:21:47,750 --> 00:21:50,375
mes sondages ne sont pas brillants,
436
00:21:50,542 --> 00:21:51,084
hein ?
437
00:21:51,250 --> 00:21:53,292
La police nationale ne doit pas
438
00:21:53,459 --> 00:21:57,334
nous marcher devant les pieds.
C‘est pour la Mumu
439
00:21:57,500 --> 00:21:58,334
de Marseille.
440
00:21:58,500 --> 00:21:59,709
Je me suis fait compris ?
441
00:21:59,875 --> 00:22:00,667
-OUI CHEF!
442
00:22:00,834 --> 00:22:02,000
-J'ai nommé
443
00:22:02,167 --> 00:22:04,959
cette opération "Vaffanculo".
444
00:22:05,125 --> 00:22:06,625
Musique italienne
445
00:22:08,542 --> 00:22:10,917
-Monsieur ?
Vous parlez italien ?
446
00:22:11,459 --> 00:22:12,375
-Non, pourquoi ?
447
00:22:12,542 --> 00:22:15,125
-II faut changer de nom.
-Oui.
448
00:22:15,292 --> 00:22:17,792
-Non, je l'aimais bien cette…
449
00:22:17,959 --> 00:22:18,709
Vaffanculo...
450
00:22:18,875 --> 00:22:19,875
Je vais trouver.
451
00:22:20,042 --> 00:22:20,667
Une seconde.
452
00:22:20,834 --> 00:22:22,209
Vaffanculo... Ah !
453
00:22:22,375 --> 00:22:23,625
J'ai trouvé.
454
00:22:23,792 --> 00:22:27,292
J'ai nommé cette opération,
l‘opération...
455
00:22:28,292 --> 00:22:29,334
Mafia !
456
00:22:29,500 --> 00:22:30,459
-IVI. le maire,
457
00:22:30,625 --> 00:22:32,042
on n'a pas le matériel.
458
00:22:32,459 --> 00:22:33,084
-Hein ?
459
00:22:33,250 --> 00:22:34,167
-On est trop peu.
460
00:22:34,334 --> 00:22:37,292
-Et Charles Martel,
devant tous les Arabes,
461
00:22:37,459 --> 00:22:38,792
il était tout seul !
462
00:22:38,959 --> 00:22:40,125
On peut pas faire moins.
463
00:22:40,292 --> 00:22:43,875
Et on a un super flic.
Il est où le super flic ?
464
00:22:44,042 --> 00:22:46,500
-Je suis là, M. le maire.
-Quentin !
465
00:22:46,667 --> 00:22:48,042
-Miro ?
-Sylvain.
466
00:22:48,209 --> 00:22:49,917
-Marot, mais bon...
467
00:22:50,084 --> 00:22:50,875
-Montez.
468
00:22:51,042 --> 00:22:52,084
-Ah oui?
469
00:22:54,042 --> 00:22:55,000
Marin sera
470
00:22:55,167 --> 00:22:56,167
votre chef.
471
00:22:56,334 --> 00:22:58,500
Il mettra son expertise au service
472
00:22:58,667 --> 00:23:00,417
de Marseille, hein Marteau ?
473
00:23:00,584 --> 00:23:04,250
-Oui, mais sachez
que je suis que de passage ici,
474
00:23:04,417 --> 00:23:06,625
carje compte intégrer le RAID.
475
00:23:06,792 --> 00:23:07,542
Soupir
476
00:23:08,250 --> 00:23:10,750
-Mais si vous voulez sortir d'ici,
477
00:23:10,917 --> 00:23:13,042
il va falloir torcher cette mission.
478
00:23:13,209 --> 00:23:13,834
-Ah oui?
479
00:23:14,000 --> 00:23:14,917
-Eh oui.
480
00:23:15,667 --> 00:23:16,334
Bon,
481
00:23:16,500 --> 00:23:17,625
on règle sa montre.
482
00:23:18,542 --> 00:23:19,959
Quelle heure ?
-14h12.
483
00:23:20,125 --> 00:23:20,750
-12h05.
484
00:23:21,459 --> 00:23:22,167
"Arrivedercho".
485
00:23:22,334 --> 00:23:22,959
"Avanti".
486
00:23:23,125 --> 00:23:24,625
-Bonne fin de journée.
487
00:23:24,792 --> 00:23:25,959
Musique calme
488
00:23:47,209 --> 00:23:48,250
Il rit.
489
00:23:49,500 --> 00:23:51,459
-Tu vois que tu te plais
490
00:23:51,625 --> 00:23:52,500
chez nous !
491
00:23:54,334 --> 00:23:57,792
-Plus vite on chope les Italiens,
plus vite je rentre.
492
00:23:57,959 --> 00:24:00,750
-Ouais, je comprends. Ah oui...
493
00:24:00,917 --> 00:24:02,625
Tu trouves quoi ?
494
00:24:02,792 --> 00:24:05,375
-Une Ferrari par braquage
qu‘on retrouve pas.
495
00:24:05,959 --> 00:24:09,500
Que des grosses cylindrées :
Ferrari California, 458...
496
00:24:10,125 --> 00:24:12,375
Avec la Dacia, ça va être dur !
497
00:24:12,542 --> 00:24:13,084
-Ah bon ?
498
00:24:13,250 --> 00:24:14,209
Tu crois ?
499
00:24:17,375 --> 00:24:21,875
C'est sûr qu'avec Daniel et Emilien,
ça aurait été différent.
500
00:24:22,834 --> 00:24:23,500
-Qui ça ?
501
00:24:24,042 --> 00:24:26,750
-Daniel et Emilien.
-Je connais pas.
502
00:24:26,917 --> 00:24:29,709
-Tu connais pas Daniel et Emilien ?
503
00:24:29,875 --> 00:24:30,750
-Non, désolé.
504
00:24:30,917 --> 00:24:33,042
-Même à Paris, ils sont connus.
505
00:24:33,209 --> 00:24:35,834
Euh... Le gang des Mercedes.
506
00:24:36,292 --> 00:24:36,959
TŒE @@mmaîs ?
507
00:24:40,084 --> 00:24:41,792
-Oui.
fin des années 90 ?
508
00:24:41,959 --> 00:24:44,250
Daniel et Emilien les ont arrêtés.
509
00:24:44,417 --> 00:24:45,417
Tiens !
510
00:24:45,584 --> 00:24:49,042
Pareil pour les… Ah ! Si, tu sais...
511
00:24:51,167 --> 00:24:51,875
Et puis
512
00:24:53,834 --> 00:24:56,875
Daniel et Emilien ! Emilien, grand flic.
513
00:24:57,042 --> 00:24:58,084
Ça fusait là !
514
00:24:58,250 --> 00:25:00,250
J'avais du mal à suivre.
-Eh ben !
515
00:25:00,417 --> 00:25:02,917
-Et Daniel. Daniel, quel pilote !
516
00:25:04,292 --> 00:25:06,709
ce qu‘il voulait de son taxi.
517
00:25:06,875 --> 00:25:08,834
@@ Ë@ÜÎ@â
518
00:25:10,292 --> 00:25:13,834
On le voyait même pas passer.
Y avait une plaque qui sortait
519
00:25:15,334 --> 00:25:16,959
avec des boutons.
520
00:25:18,000 --> 00:25:19,792
le taxi s'élevait du sol.
521
00:25:22,125 --> 00:25:22,709
Il se transformait.
522
00:25:22,875 --> 00:25:25,500
Il imite des bruits mécaniques.
523
00:25:27,959 --> 00:25:30,584
Nouvelle plaque pour les… Bon.
524
00:25:30,750 --> 00:25:31,709
L‘@M
525
00:25:31,875 --> 00:25:32,875
Allez l'OM !
526
00:25:33,042 --> 00:25:36,375
Le taxi que c'était !
En partant, il arrachait
527
00:25:38,417 --> 00:25:39,959
Bruit d'accélération
528
00:25:40,125 --> 00:25:41,209
Hein ?
-Compris.
529
00:25:41,375 --> 00:25:42,459
-T‘as pas compris.
530
00:25:42,625 --> 00:25:45,834
ÜÜ mîflflañfi Ë@ŒS files Œ@âÊà
% Ë@mbäk
531
00:25:46,000 --> 00:25:47,417
quand il passait.
532
00:25:47,584 --> 00:25:52,292
@ mêma @@ TGV
Um Æ@Œ ñŒs s®mfi mm à @@ Œpflfiî@flê
533
00:25:52,459 --> 00:25:53,167
Comment ?
534
00:25:55,375 --> 00:25:56,125
Par les airs.
535
00:25:56,292 --> 00:25:59,792
M$ @@ S@WÊ fâË ÊËŒÊWËÆ
,: …:Ë@m M|ÜÎÜÎ@ËË
536
00:26:01,667 --> 00:26:03,084
Et dans les airs,
537
00:26:03,959 --> 00:26:05,042
Œêtfiâ}flîfi
538
00:26:05,209 --> 00:26:07,209
Je te jure ! On me l'a dit.
539
00:26:08,334 --> 00:26:10,250
les ailes.
-Des ailes ?
540
00:26:10,417 --> 00:26:11,834
-Desafles
-Non.
541
00:26:12,000 --> 00:26:13,209
-Je te le jure
542
00:26:13,375 --> 00:26:14,375
sm Gîb@Œ
543
00:26:14,542 --> 00:26:15,209
-Écoute !
544
00:26:15,375 --> 00:26:16,250
-Pardon.
545
00:26:17,209 --> 00:26:18,917
-Où on trouve ce taxi ?
546
00:26:20,834 --> 00:26:25,334
-Comme Emilien est plus dans la police
et que Daniel vit à Miami,
547
00:26:25,792 --> 00:26:27,000
je sais pas.
548
00:26:28,375 --> 00:26:32,084
Peut-être en demandant
au petit-neveu de Daniel.
549
00:26:32,250 --> 00:26:34,667
Ça doit être son neveu
par alliance,
550
00:26:34,834 --> 00:26:36,792
il est un peu bizarre.
551
00:26:36,959 --> 00:26:40,125
-En même temps,
y a que le taxi qui m'intéresse.
552
00:26:40,292 --> 00:26:43,334
-Bah ouais. Il faut retrouver ce taxi.
553
00:26:43,500 --> 00:26:45,875
-Et avec ce taxi,
je chope les Italiens.
554
00:26:46,042 --> 00:26:48,542
-Les Italiens, les Écossais,
tout le monde.
555
00:26:50,417 --> 00:26:51,959
@
@JÊ @@ s®ms
556
00:26:52,125 --> 00:26:53,834
-Oui.
-C'est vrai ?
557
00:26:54,000 --> 00:26:58,584
-Moi, je pense que Daniel et Emilien,
c‘est dépassé.
558
00:26:58,750 --> 00:27:02,959
C'est comme Starsky et Hutch,
Boule et Bill, Olive et Tom,
559
00:27:03,125 --> 00:27:04,459
c‘est terminé.
560
00:27:04,959 --> 00:27:07,250
Parce que maintenant, c‘est Trésor
561
00:27:07,584 --> 00:27:09,584
et Marot !
-Ça sonne bien.
562
00:27:09,750 --> 00:27:11,667
Il rit.
Je m‘en serais pas sorti
563
00:27:11,834 --> 00:27:12,584
tout seul.
564
00:27:13,000 --> 00:27:16,000
-T'es plus tout seul.
Je suis là pour toi.
565
00:27:16,167 --> 00:27:20,084
T‘es là pour moi, hein ?
-IVlerci d'être là pour moi.
566
00:27:20,250 --> 00:27:20,875
-De rien.
567
00:27:21,042 --> 00:27:23,459
-Ça aurait été dur sans toi.
-C'est clair.
568
00:27:23,625 --> 00:27:25,459
Et maintenant, on est deux.
569
00:27:25,625 --> 00:27:27,500
-Oui.
-On est plus forts.
570
00:27:27,667 --> 00:27:29,042
Il nous arrivera rien.
571
00:27:29,209 --> 00:27:30,167
-Rien du tout.
572
00:27:30,334 --> 00:27:31,584
-ll va nous arriver quoi ?
-Rien !
573
00:27:31,750 --> 00:27:32,459
Cri de douleur
574
00:27:36,459 --> 00:27:37,834
Bips électrocardiogramme
575
00:27:38,000 --> 00:27:41,500
-Non mais c'est rien,
demain je suis sur pied.
576
00:27:42,542 --> 00:27:43,625
On enquêtera.
577
00:27:43,792 --> 00:27:45,125
-Oui.
-Alain et Sylvain,
578
00:27:45,292 --> 00:27:46,500
les 2 doigts de la main.
579
00:27:46,667 --> 00:27:48,584
-Tac, oui.
Il gémit.
580
00:27:51,292 --> 00:27:52,375
Repose-toi.
581
00:27:53,042 --> 00:27:53,917
-Ça fait mal.
582
00:27:54,084 --> 00:27:55,209
On frappe.
583
00:27:56,834 --> 00:27:58,000
-Ça va ?
584
00:27:58,167 --> 00:28:00,584
On sait qui vous a renversé.
585
00:28:00,750 --> 00:28:03,750
-On a l'identité
du petit-neveu de Daniel.
586
00:28:07,500 --> 00:28:09,000
-OK, vous avez
587
00:28:09,167 --> 00:28:10,792
son nom ?
-EDDY MAKLOUF.
588
00:28:12,500 --> 00:28:13,250
-Un homonyme.
589
00:28:13,750 --> 00:28:17,167
-Ouais.
-lls habitent à la même adresse ?
590
00:28:18,125 --> 00:28:20,125
-Ça serait assez incroyable.
591
00:28:20,292 --> 00:28:21,417
-Vous êtes cons,
592
00:28:21,584 --> 00:28:25,459
c'est la même personne !
-J'aime quand vous nous parlez mal.
593
00:28:25,875 --> 00:28:26,834
-Barrez-vous.
594
00:28:30,500 --> 00:28:31,250
Ça va.
595
00:28:32,167 --> 00:28:33,709
*Chanson rythmée
596
00:28:38,542 --> 00:28:39,292
Cris
597
00:28:41,709 --> 00:28:43,709
-UN, DEUX, TROIS !
598
00:28:44,792 --> 00:28:46,167
-Arrêtez, vraiment.
599
00:28:46,334 --> 00:28:47,584
-Elle est blindée.
600
00:28:47,750 --> 00:28:49,417
-Non, c‘est du bois...
-Chef,
601
00:28:49,584 --> 00:28:50,292
j'y vais !
602
00:28:50,459 --> 00:28:51,125
-Non !
Cri
603
00:28:51,292 --> 00:28:52,042
Sandflne!
604
00:28:53,792 --> 00:28:54,500
-Sa mère.
605
00:28:54,667 --> 00:28:55,375
Pode
606
00:28:56,417 --> 00:28:58,125
-Police.
-Vous êtes cons,
607
00:28:58,292 --> 00:29:00,500
vous pouviez frapper, c'était ouvert.
608
00:29:00,959 --> 00:29:02,167
Il crie.
609
00:29:05,750 --> 00:29:06,875
Ça brûle.
610
00:29:07,459 --> 00:29:08,459
Ça pique !
611
00:29:08,625 --> 00:29:09,750
Monsieur, pourquoi
612
00:29:09,917 --> 00:29:10,875
avoir fait ça ?
613
00:29:11,042 --> 00:29:12,209
-ll était agressif.
614
00:29:12,375 --> 00:29:14,042
-Aïe ! Ça me brûle !
615
00:29:14,209 --> 00:29:15,250
Ça pique !
616
00:29:15,667 --> 00:29:16,750
Il crie.
617
00:29:17,417 --> 00:29:18,709
Monsieur, pardon.
618
00:29:25,042 --> 00:29:27,500
-Refus d'obtempérer, excès de vitesse,
619
00:29:27,667 --> 00:29:30,584
je te passe l'homicide volontaire
sur agent.
620
00:29:30,750 --> 00:29:31,875
-Ça va pas.
621
00:29:32,042 --> 00:29:33,084
-IVloi non plus.
622
00:29:33,250 --> 00:29:35,167
-Je frôle le burn-out.
-Ah ?
623
00:29:35,875 --> 00:29:37,834
-En plus, ma meuf m'a jeté.
624
00:29:38,292 --> 00:29:42,084
-C'est bien, tu vas aller
te reposer aux Baumettes.
625
00:29:42,625 --> 00:29:43,375
Si.
626
00:29:45,334 --> 00:29:46,084
-Non.
627
00:29:49,084 --> 00:29:50,042
-J'ai un deal.
628
00:29:54,542 --> 00:29:57,459
Tu me retrouves le taxi
et j'oublie tout.
629
00:29:58,500 --> 00:30:02,042
C'est pas mal, non ?
-Oui… Mais je peux pas.
630
00:30:02,209 --> 00:30:03,209
Le taxi,
631
00:30:03,375 --> 00:30:06,209
on l‘a envoyé au... Au bled.
632
00:30:07,250 --> 00:30:09,834
-Au bled ?
-II avait 200 000 au compteur,
633
00:30:10,000 --> 00:30:11,750
on l'a envoyé chez mon tonton.
634
00:30:14,125 --> 00:30:16,250
Je peux vous proposer
635
00:30:16,417 --> 00:30:19,000
un deal aussi ?
-Au point où j‘en suis.
636
00:30:20,292 --> 00:30:24,167
-Si je vous le retrouve,
on pourrait faire équipe.
637
00:30:24,334 --> 00:30:27,959
Comme dans Bad boy, vous serez
Will Smith et moi, Martin Lawrence.
638
00:30:28,125 --> 00:30:31,209
-On va pas faire équipe ensemble, non.
-Non ?
639
00:30:31,375 --> 00:30:32,750
-Non.
Dommage.
640
00:30:32,917 --> 00:30:35,000
J'aurais pu retrouver ces Italiens.
641
00:30:38,459 --> 00:30:39,209
-Quoi ?
642
00:30:39,375 --> 00:30:43,417
-Je connais tout le monde ici,
j'aurais pu vous aider.
643
00:30:43,584 --> 00:30:45,917
J'aurais pu demander à mes potes Uber.
644
00:30:46,834 --> 00:30:49,584
Mais apparemment, c'est pas possible.
645
00:30:54,042 --> 00:30:55,750
Sans manquer de respect,
646
00:30:56,500 --> 00:30:59,667
votre équipe là,
c‘est un peu la Cotorep ?
647
00:31:00,917 --> 00:31:02,667
-Alors ça, pas du tout.
648
00:31:02,834 --> 00:31:03,875
-Pas du tout ?
649
00:31:04,042 --> 00:31:05,667
-lls sont dynamiques.
650
00:31:05,834 --> 00:31:06,500
D'accord.
651
00:31:06,667 --> 00:31:08,584
-Et rien ne leur échappe.
652
00:31:08,750 --> 00:31:10,167
-lls sont…
-Ah oui.
653
00:31:10,334 --> 00:31:10,917
On frappe.
654
00:31:12,375 --> 00:31:13,375
-Bonjour, chef.
655
00:31:13,875 --> 00:31:15,334
-Ménard.
-Grâce à la photo
656
00:31:15,500 --> 00:31:16,250
de Sandrine,
657
00:31:16,417 --> 00:31:18,959
j'ai pu établir un portrait-robot.
658
00:31:19,125 --> 00:31:19,959
Eddy Maklouf.
659
00:31:20,125 --> 00:31:22,042
Le pire chauffeur Uber
660
00:31:22,209 --> 00:31:23,125
de Marseille.
661
00:31:23,292 --> 00:31:24,375
-Justement…
662
00:31:25,084 --> 00:31:25,834
-Bonjour.
663
00:31:26,209 --> 00:31:26,917
-Bonjour.
664
00:31:27,500 --> 00:31:29,334
-ll m'échappera pas.
665
00:31:30,500 --> 00:31:31,959
Allez, on y va !
666
00:31:32,125 --> 00:31:33,000
Aïe !
667
00:31:33,167 --> 00:31:34,209
Gémissements
668
00:31:38,209 --> 00:31:41,000
J'ai pas mal, on y va !
On va l'attraper.
669
00:31:41,375 --> 00:31:44,250
Prenez les pistolets et les nunchakus.
670
00:31:44,417 --> 00:31:45,542
Rejoignez-moi !
671
00:31:49,375 --> 00:31:50,959
Klaxons ringards
672
00:31:52,167 --> 00:31:53,334
Fanfare
673
00:31:53,500 --> 00:31:54,709
-C'est quoi ça ?
674
00:31:59,667 --> 00:32:01,792
-Mme la ministre ! Coupez.
675
00:32:01,959 --> 00:32:02,875
Oh, oh!
676
00:32:03,500 --> 00:32:04,500
Je suis en retard.
677
00:32:04,667 --> 00:32:06,292
Maintenant, photo !
678
00:32:07,209 --> 00:32:10,250
Qu'est-ce qu'on rigole !
J'ai un discours à faire.
679
00:32:13,709 --> 00:32:15,167
Comme VOUS le savez,
680
00:32:15,334 --> 00:32:17,500
notre principale préoccupation,
681
00:32:17,667 --> 00:32:19,084
c'est l'écologie !
682
00:32:19,500 --> 00:32:23,209
Doncj'ai la fierté
de vous présenter l'arme absolue
683
00:32:23,375 --> 00:32:25,584
contre les déjections canines.
684
00:32:29,834 --> 00:32:30,750
La KK
685
00:32:30,917 --> 00:32:31,875
2000 !
686
00:32:33,792 --> 00:32:35,125
OH!
687
00:32:35,917 --> 00:32:36,792
-Jouez,
688
00:32:36,959 --> 00:32:38,167
abrutis !
689
00:32:38,334 --> 00:32:39,709
Fanfare
690
00:32:40,292 --> 00:32:41,375
Oui !
691
00:32:41,542 --> 00:32:43,084
Ce n‘est plus au karcher
692
00:32:43,250 --> 00:32:45,584
qu'on nettoiera
la Marseillaise... Marseille.
693
00:32:46,750 --> 00:32:47,917
C'est avec la KK 2000.
694
00:32:48,084 --> 00:32:50,542
Ce véhicule est capable d‘aspirer
695
00:32:50,709 --> 00:32:53,000
35 000 crottes de chien parjour
696
00:32:53,167 --> 00:32:54,417
et par nuit!
697
00:32:54,584 --> 00:32:55,500
Le tout,
698
00:32:55,667 --> 00:32:56,375
est collecté
699
00:32:56,542 --> 00:32:58,334
broyé, compacté,
700
00:32:58,500 --> 00:32:59,709
pour finir...
701
00:33:00,750 --> 00:33:02,542
dans cette merveille.
702
00:33:02,709 --> 00:33:04,500
-Pardon, pour la vidange,
703
00:33:04,667 --> 00:33:05,375
vous faites
704
00:33:05,542 --> 00:33:07,167
comment ?
-C'est simple,
705
00:33:07,334 --> 00:33:09,000
on appuie et pif.
706
00:33:10,750 --> 00:33:11,542
Ouh là !
707
00:33:13,125 --> 00:33:14,042
Un kleenex
708
00:33:14,209 --> 00:33:16,042
pour Mme la sinistre !
709
00:33:16,500 --> 00:33:18,459
Faut pas bouger parce que...
710
00:33:19,000 --> 00:33:20,084
Ça suinte.
711
00:33:23,792 --> 00:33:25,375
-IVlon sucre, c‘est moi.
712
00:33:25,542 --> 00:33:29,167
Tu m'appelles pas.
Moi, je t'ai appelé plein de fois.
713
00:33:29,334 --> 00:33:32,959
C'est ton ourson dodu,
n'hésite pas à me rappeler.
714
00:33:33,125 --> 00:33:35,917
Je m'inquiète de... Je m'inquiète, quoi.
715
00:33:36,084 --> 00:33:38,459
Ça sonne, c‘est peut-être toi.
716
00:33:38,625 --> 00:33:39,917
Sonnefle
717
00:33:41,750 --> 00:33:42,959
Quoi Hamid ?
718
00:33:43,792 --> 00:33:46,125
Oui, on récupère la voiture.
-Le numéro.
719
00:33:46,292 --> 00:33:49,334
-C'est quoi le numéro
du container ? 668.
720
00:33:50,042 --> 00:33:51,334
*—Et je veux la Vache qui rit.
721
00:33:51,500 --> 00:33:52,625
-C'est celui-là.
722
00:33:52,792 --> 00:33:56,459
-IVlais comment je peux
te rajouter de la Vache qui rit ?
723
00:33:56,625 --> 00:33:58,000
*—Et des Miel Pops.
724
00:33:58,167 --> 00:34:01,084
Oui, je t'ai envoyé
les Miel Pops, les vrais !
725
00:34:01,250 --> 00:34:02,167
*—J'ai pas reçu.
726
00:34:02,334 --> 00:34:04,625
Bon, je te laisse, on travaille.
727
00:34:04,792 --> 00:34:08,542
OK, tu veux une carte Vitale,
je te l‘envoie, ciao.
728
00:34:09,000 --> 00:34:09,625
Il m'a saoulé.
729
00:34:20,459 --> 00:34:22,042
-UN, DEUX, TROIS.
730
00:34:23,834 --> 00:34:25,125
Musique rythmée
731
00:34:28,167 --> 00:34:29,250
-Le fameux taxi.
732
00:34:29,417 --> 00:34:31,459
C'était vrai tout ça ?
-Oui.
733
00:34:31,625 --> 00:34:36,000
Tu me prends trop pour un mythe.
Mon oncle, c‘est une légende.
734
00:34:38,125 --> 00:34:41,292
c'est la pédale de quoi ?
Ça, c'est le frein...
735
00:34:42,042 --> 00:34:45,125
-IVlets un coup d‘essuie-glace déjà.
-Oui.
736
00:34:46,042 --> 00:34:47,917
-C'est les clignotants.
-Je sais.
737
00:34:49,417 --> 00:34:50,500
Voilà.
738
00:34:51,084 --> 00:34:53,417
-T‘es sûr de pouvoir la piloter ?
739
00:34:54,417 --> 00:34:55,334
Il rit.
740
00:34:57,250 --> 00:34:57,917
Quoi ?
741
00:35:02,209 --> 00:35:03,375
-Tu sais qui je suis ?
742
00:35:04,459 --> 00:35:09,084
Je suis Eddy Maklouf, le neveu
de Daniel, une légende vivante.
743
00:35:09,250 --> 00:35:13,500
Le pilotage, c'est dans les gènes.
Alors oui, je peux la piloter.
744
00:35:15,334 --> 00:35:17,542
-Allons-y.
-Pas d'allons-y, OK ?
745
00:35:17,959 --> 00:35:21,417
Tu... Je vais faire
comme si j'avais rien entendu.
746
00:35:22,209 --> 00:35:23,709
OK, c'est parti.
747
00:35:23,875 --> 00:35:25,042
Moteur
748
00:35:25,209 --> 00:35:26,375
Il rit.
749
00:35:27,625 --> 00:35:31,042
J'adore ce bruit.
Accroche-toi, ça va partir fort.
750
00:35:37,292 --> 00:35:38,250
-T'as calé.
751
00:35:38,417 --> 00:35:39,042
-Non !
752
00:35:39,209 --> 00:35:40,042
-Ah si !
753
00:35:40,209 --> 00:35:43,709
-C'est la force centrifuge
qui nous propulse en avant.
754
00:35:43,875 --> 00:35:46,542
-Les gènes ont sauté une génération ?
755
00:35:46,709 --> 00:35:49,334
-Tu me stresses, je me concentre mal.
756
00:35:49,500 --> 00:35:50,459
-T'as le permis ?
757
00:35:50,834 --> 00:35:51,459
-Quoi ?
758
00:35:51,625 --> 00:35:52,542
-Ton permis.
759
00:35:52,709 --> 00:35:54,917
-Oui, j'ai mon permis automatique.
760
00:35:55,084 --> 00:35:57,125
-Ton permis quoi ?
-De quoi ?
761
00:35:57,292 --> 00:35:59,417
-J'ai mon permis automatique.
762
00:35:59,584 --> 00:36:01,084
-Ah bah oui.
-Voilà.
763
00:36:01,250 --> 00:36:04,334
C'est une manuelle,
je sais pas la conduire.
764
00:36:04,500 --> 00:36:07,750
La pédale à gauche sert à quoi ?
-C'est un embrayage.
765
00:36:08,334 --> 00:36:10,042
-Tu sais pas conduire.
-Oui.
766
00:36:12,042 --> 00:36:13,334
-Non.
Portable
767
00:36:13,500 --> 00:36:15,500
M. le maire ?
*—C'est Gibert.
768
00:36:15,667 --> 00:36:17,250
La calzone sort du four.
769
00:36:17,917 --> 00:36:19,417
*Je répète, on note.
770
00:36:19,917 --> 00:36:21,792
La calzone sort du four.
771
00:36:21,959 --> 00:36:23,834
-Je m'excuse, mais c‘est pas clair.
772
00:36:24,500 --> 00:36:26,042
-Les ritals attaquent.
773
00:36:26,209 --> 00:36:28,917
Alerte générale. 518 rue de Paradis,
774
00:36:29,084 --> 00:36:30,459
*c'est clair là ?
775
00:36:30,625 --> 00:36:31,667
Avanti Tonio !
776
00:36:31,834 --> 00:36:35,500
-Là, ça sent le piège.
*—Avec Gibert sur le coup,
777
00:36:35,667 --> 00:36:37,375
ça sent le piège ?
778
00:36:37,542 --> 00:36:38,459
*Exécutez !
779
00:36:38,625 --> 00:36:39,834
-Quoi ?
780
00:36:40,584 --> 00:36:41,250
-Bouge.
781
00:36:41,792 --> 00:36:42,959
-Je la connais pas.
782
00:36:43,125 --> 00:36:45,875
Laisse-moi faire 2 ou 3 tours,
je peux m'habituer.
783
00:36:46,042 --> 00:36:47,459
-Je suis pas moniteur.
784
00:36:47,625 --> 00:36:49,250
-Juste 2 ou 3 slaloms.
785
00:36:49,792 --> 00:36:51,125
Musique calme
786
00:36:55,875 --> 00:36:56,959
Moteur
787
00:37:19,875 --> 00:37:21,250
-T'as de la musique ?
788
00:37:23,834 --> 00:37:25,375
-Oui, y a un vieux CD.
789
00:37:29,834 --> 00:37:32,334
L'amour du risque
Fonky Family
790
00:37:36,834 --> 00:37:37,625
-C'est parti !
791
00:37:49,375 --> 00:37:51,125
-Alerte générale !
792
00:37:52,917 --> 00:37:54,209
Oh!Ohlàlà!
793
00:37:54,375 --> 00:37:55,167
Les crétins.
794
00:37:55,334 --> 00:37:56,375
Les crétins !
795
00:37:56,959 --> 00:37:58,209
Tous en même temps.
796
00:37:58,375 --> 00:37:59,792
Qu'ils sont bêtes !
797
00:37:59,959 --> 00:38:02,875
On perd du temps. Les deux qui restent,
798
00:38:03,042 --> 00:38:04,250
vous et vous,
799
00:38:04,417 --> 00:38:05,125
vite !
800
00:38:11,042 --> 00:38:14,334
-Vous voulez pas rester vous reposer ?
-Non.
801
00:38:14,500 --> 00:38:15,750
-L'air dela mer vous fera du bien.
802
00:38:15,917 --> 00:38:17,084
-L'air de Paris me fera du bien.
803
00:38:17,250 --> 00:38:18,709
-Vous avez raison.
804
00:38:18,875 --> 00:38:20,334
Oh vous, ça va !
805
00:38:21,625 --> 00:38:22,375
-L'aéroport,
806
00:38:22,542 --> 00:38:23,834
et vite.
-Oui.
807
00:38:24,709 --> 00:38:25,792
*"Tchikita "
Ju/
808
00:38:25,959 --> 00:38:28,584
-Tchiki tchikita, tchiki tchikita
809
00:38:28,750 --> 00:38:32,167
Tchikita
Elle a le regard qui tue, Tchikita
810
00:38:32,334 --> 00:38:34,209
Cheveux longs comme Nikita
811
00:38:34,375 --> 00:38:35,834
Si elle me quitte pas
812
00:38:36,000 --> 00:38:39,334
Je la quitte pas, Tchikita
Elle a le regard qui tue
813
00:38:39,500 --> 00:38:42,500
Tchikita, cheveux longs comme Nikita
814
00:38:42,667 --> 00:38:43,417
-Pardon…
815
00:38:43,584 --> 00:38:47,917
-Laissez-moi tranquille !
Vous voyez pas que vous dérangez ?
816
00:38:48,084 --> 00:38:51,875
J'étais dedans.
Pourquoi vous me laissez pas la finir ?
817
00:38:52,584 --> 00:38:53,584
Je me méfie :
818
00:38:53,750 --> 00:38:55,209
ces réactions
819
00:38:55,375 --> 00:38:57,792
en pleine inspiration, ça nuit.
-Pardon.
820
00:38:57,959 --> 00:39:00,125
-C'est chagrin.
-J'ai pas réfléchi.
821
00:39:00,292 --> 00:39:02,709
-Alors surtout réfléchissez pas,
822
00:39:02,875 --> 00:39:04,584
ce serait une catastrophe.
823
00:39:04,750 --> 00:39:08,375
Vous écoutez, pas de commentaire.
D'accord.
824
00:39:08,542 --> 00:39:12,792
-Même ça, c'est trop !
On est quand même en mission.
825
00:39:13,959 --> 00:39:15,667
Je veux plus entendre
826
00:39:15,834 --> 00:39:19,834
la mouche qui vole
et la libellule qui l'embrasse. Rien !
827
00:39:20,542 --> 00:39:22,084
Restons concentrés.
828
00:39:22,250 --> 00:39:24,000
-Vas-y, tu le braques,
829
00:39:24,167 --> 00:39:27,459
tu ramènes le Hummer.
T‘as pas confiance ?
830
00:39:28,209 --> 00:39:29,000
Tu as peur.
831
00:39:29,167 --> 00:39:30,917
Je t'ai déjà mis en galère ?
832
00:39:31,084 --> 00:39:34,084
Une seule fois ?
-Je sors de 2 mois ferme.
833
00:39:34,250 --> 00:39:37,875
-T'es sorti avec des pecs et un album.
-Ouais.
834
00:39:38,042 --> 00:39:38,959
-À part ça ?
835
00:39:39,125 --> 00:39:42,209
-À part ça, la villa,
y avait 12 pitbulls,
836
00:39:42,375 --> 00:39:44,834
ils m'ont arraché un bout de queue.
837
00:39:45,000 --> 00:39:46,417
-Ça va, ça repousse.
838
00:39:47,500 --> 00:39:48,792
T'as confiance ?
839
00:39:49,709 --> 00:39:50,334
-Non.
840
00:39:50,750 --> 00:39:52,292
5Faspasconfiance?
-Non.
841
00:39:52,459 --> 00:39:53,167
-T'as confiance ?
842
00:39:54,125 --> 00:39:54,750
-Oui.
843
00:39:54,917 --> 00:39:57,500
-Va me braquer ce 4X4 et ramène-le.
844
00:39:59,250 --> 00:40:00,334
Vas-y, bonhomme.
845
00:40:02,584 --> 00:40:04,625
-Pas maintenant frère, pas…
846
00:40:11,000 --> 00:40:11,959
-Chaque chose dans son camp,
847
00:40:12,125 --> 00:40:13,167
les moutons seront bien garés.
848
00:40:15,292 --> 00:40:17,584
Allez la petite vieille, sors vite !
849
00:40:17,750 --> 00:40:19,250
Je te pète le pneu,
850
00:40:19,417 --> 00:40:22,334
je vais te fumer.
-C'est un ami à vous ?
851
00:40:22,500 --> 00:40:25,042
-Non, ce serait plus un car-jacking.
852
00:40:25,209 --> 00:40:27,667
-Ouhlà ! Je vais lui faire du sale.
853
00:40:34,000 --> 00:40:37,792
Il crie.
Il va pas nous les gonfler, quand même.
854
00:40:48,792 --> 00:40:51,042
-C'est un putain de braquage !
855
00:40:51,209 --> 00:40:52,042
Mains en l'air!
856
00:40:52,209 --> 00:40:53,500
Mets les bijoux.
857
00:40:53,667 --> 00:40:55,084
Bouge pas, connard !
858
00:40:59,417 --> 00:41:00,750
-Ça va ?
-Oui, oui.
859
00:41:01,042 --> 00:41:02,625
Une question.
-Quoi ?
860
00:41:02,792 --> 00:41:05,584
-T'es de quelle unité ?
Les keufs conduisent pas
861
00:41:05,750 --> 00:41:06,625
comme ça.
862
00:41:06,959 --> 00:41:08,625
Sirènes
Musique rythmée
863
00:41:18,000 --> 00:41:18,667
-C'est pas
864
00:41:18,834 --> 00:41:19,625
la route !
865
00:41:19,792 --> 00:41:20,875
-Je ne fais
866
00:41:21,042 --> 00:41:22,334
que suivre la police.
867
00:41:24,917 --> 00:41:25,542
-C'est bon.
868
00:41:26,375 --> 00:41:26,959
Dis-lui.
869
00:41:28,375 --> 00:41:29,709
lnaudible
Portable
870
00:41:32,250 --> 00:41:32,834
-Allô ?
871
00:41:33,000 --> 00:41:34,084
-On arrive.
872
00:41:34,250 --> 00:41:35,125
-On est prêts.
873
00:41:35,292 --> 00:41:38,584
-Dès qu'ils sortent avec le butin,
je les coince
874
00:41:38,750 --> 00:41:41,167
et là, c'est fini !
875
00:41:42,167 --> 00:41:43,209
La Traviata.
876
00:41:43,375 --> 00:41:45,625
Dépêche-toi, donne-moi le fric.
877
00:41:45,959 --> 00:41:46,709
-Ça frétille.
878
00:41:46,875 --> 00:41:48,959
Alarme
Tirs
879
00:41:49,125 --> 00:41:50,875
-Mafia !
880
00:41:51,042 --> 00:41:53,084
"Pump it"
The Black Eyed Peas
881
00:42:06,334 --> 00:42:07,292
-Eh ben voilà !
882
00:42:13,292 --> 00:42:14,459
éæïmfi sl mpîflêä
883
00:42:17,959 --> 00:42:19,125
-Ça fait mal !
884
00:42:22,459 --> 00:42:23,584
-TŒII WÊŒÆX Ë@ŒJÆÊË ?
885
00:42:23,750 --> 00:42:24,625
Ë@MÊË @
886
00:42:28,792 --> 00:42:29,625
-Je suis mort
887
00:42:29,792 --> 00:42:30,584
si tu la casses.
888
00:42:33,959 --> 00:42:34,709
-Oh !
889
00:42:34,875 --> 00:42:35,542
Y en a combien ?
890
00:42:37,459 --> 00:42:38,584
-C'est limité à 50.
891
00:42:38,750 --> 00:42:39,750
-Reste calme,
892
00:42:39,917 --> 00:42:40,750
ça va aller.
893
00:42:40,917 --> 00:42:41,834
-Je suis calme.
894
00:42:42,000 --> 00:42:42,667
Calme !
895
00:42:46,500 --> 00:42:49,500
-Ouhlà !
-IVlais d'où sortent toutes ces voitures ?
896
00:42:50,500 --> 00:42:51,834
-Sur les axes rapides,
897
00:42:52,000 --> 00:42:53,375
on est battus.
898
00:42:53,542 --> 00:42:55,250
-Alors prends à gauche.
899
00:42:55,417 --> 00:42:56,417
-Là !
-Quand ?
900
00:43:04,750 --> 00:43:06,750
En
Le @@ @@ @éfiâ fimâ
901
00:43:06,917 --> 00:43:07,709
Il rit.
902
00:43:08,959 --> 00:43:09,709
-À droite.
903
00:43:15,209 --> 00:43:15,959
-On va tuer
904
00:43:16,125 --> 00:43:16,875
quelqu‘un.
905
00:43:17,042 --> 00:43:17,875
-T‘inquiète,
906
00:43:18,042 --> 00:43:19,084
je gère.
907
00:43:21,792 --> 00:43:24,667
Cris
908
00:43:24,834 --> 00:43:27,250
-Laissez-moi tranquille !
-Pardon.
909
00:43:31,209 --> 00:43:31,917
-Eddy ?
910
00:43:33,167 --> 00:43:34,292
Je te gère ça.
911
00:43:36,042 --> 00:43:39,375
Y a Eddy qui arrive,
rentrez tous chez vous !
912
00:43:39,542 --> 00:43:42,750
Cris
913
00:43:42,917 --> 00:43:44,875
-C'est le plus vieux quartier
de Marseille.
914
00:43:45,292 --> 00:43:46,250
Eh ben apparemment il s'en fout.
915
00:43:52,709 --> 00:43:53,417
-Mon Dieu.
916
00:43:55,542 --> 00:43:56,625
Quelle laideur.
917
00:44:02,709 --> 00:44:03,334
*—Eddy,
918
00:44:03,500 --> 00:44:06,125
une Ferrari jaune sur le Vieux Port,
919
00:44:06,292 --> 00:44:07,750
*ça t'intéresse ?
-IVlerci.
920
00:44:07,917 --> 00:44:08,750
Il est
921
00:44:08,917 --> 00:44:10,209
sur le Vieux Port.
-Où ?
922
00:44:10,375 --> 00:44:11,667
-Là, par les petites routes.
923
00:44:11,834 --> 00:44:13,500
-On n'a plus le temps.
924
00:44:15,459 --> 00:44:16,459
-Tu fais quoi ?
925
00:44:16,625 --> 00:44:17,417
-C'est un raccourci.
926
00:44:18,875 --> 00:44:19,625
-Par-là ?
927
00:44:20,167 --> 00:44:21,334
-Accroche-toi.
928
00:44:21,500 --> 00:44:23,459
Cri
929
00:44:32,459 --> 00:44:33,209
-Olé !
930
00:44:33,375 --> 00:44:35,709
-C'est pas bien.
-C'est pas fini.
931
00:44:36,959 --> 00:44:38,375
@ i@afl…
\ \ @@ fi@u@ @
932
00:44:46,500 --> 00:44:47,459
-Oh, arrête !
933
00:44:54,125 --> 00:44:54,792
On va taper.
934
00:45:03,959 --> 00:45:04,959
Ciao, ciao !
935
00:45:05,959 --> 00:45:07,042
Gémissements
936
00:45:15,459 --> 00:45:17,250
-Ah non, ça va en fait.
937
00:45:17,417 --> 00:45:18,459
-On les tenait.
938
00:45:18,834 --> 00:45:19,917
On va passer pour des blaireaux.
939
00:45:20,084 --> 00:45:24,125
-Tu dramatises tout.
Demain, tout le monde aura oublié.
940
00:45:28,209 --> 00:45:29,459
Oui, bah oui.
941
00:45:30,334 --> 00:45:31,625
-Oui.
Oui, j'étais là.
942
00:45:32,667 --> 00:45:34,375
À chaque fois, y a un truc.
943
00:45:34,542 --> 00:45:37,250
La ministre, un accident sur le Prado,
944
00:45:37,417 --> 00:45:39,417
un carambolage. Ils ont une taupe
945
00:45:39,584 --> 00:45:40,959
dans la police nationale ?
946
00:45:43,334 --> 00:45:44,250
-On fait quoi ?
947
00:45:44,417 --> 00:45:48,042
-Faut rebooster le taxi.
Plus jamais une telle humiliation.
948
00:45:48,417 --> 00:45:51,334
-Je connais le meilleur garage
de tout Marseille.
949
00:45:51,500 --> 00:45:52,042
-Ah oui?
950
00:45:52,375 --> 00:45:53,292
-Aie confiance.
951
00:45:55,000 --> 00:45:55,875
-Allons-y.
952
00:45:56,042 --> 00:45:56,875
Cri
953
00:45:57,375 --> 00:46:00,417
-Michel, échauffe-toi,
tu vas entrer sur le terrain.
954
00:46:00,584 --> 00:46:01,542
Rires
955
00:46:01,709 --> 00:46:03,459
Musique calme
956
00:46:18,750 --> 00:46:20,084
-C'est ici ?
957
00:46:21,000 --> 00:46:22,959
Sérieux ?
-C'est la famille.
958
00:46:27,500 --> 00:46:28,292
-Ta sœur ?
959
00:46:29,000 --> 00:46:29,709
-Ouais.
960
00:46:29,875 --> 00:46:33,500
-T‘as été adopté ou quoi ?
-Bah non, pourquoi?
961
00:46:33,667 --> 00:46:34,709
-Comme ça.
962
00:46:35,375 --> 00:46:36,000
-Salut.
963
00:46:36,167 --> 00:46:37,250
-Salut.
964
00:46:43,625 --> 00:46:46,000
-Si c'est toi qui l'as conduite,
tonton va te défoncer.
965
00:46:48,750 --> 00:46:52,709
-Elle pense qu'à la bagnole !
-Elle fait ce qu'elle veut.
966
00:46:52,875 --> 00:46:55,292
-Eh mais… Vas-y...
967
00:47:01,125 --> 00:47:02,250
-Tu pourrais
968
00:47:02,417 --> 00:47:04,542
la rebooster et moi, je pourrais
969
00:47:04,709 --> 00:47:06,584
t'inviter à prendre un pot.
970
00:47:07,209 --> 00:47:08,584
Elle rit.
971
00:47:08,750 --> 00:47:12,875
-Peut-être que ça marche à Paris,
mais ici t'es à Marseille.
972
00:47:13,042 --> 00:47:15,167
Faudra être plus original pour aller
973
00:47:15,334 --> 00:47:16,542
boire un verre.
974
00:47:18,584 --> 00:47:21,459
Je m‘en occupe,
elle roulera mieux demain.
975
00:47:24,084 --> 00:47:25,125
-Et…
976
00:47:30,334 --> 00:47:33,834
Sinon, t'aimes bien les dauphins ?
-Ouais.
977
00:47:34,000 --> 00:47:34,750
-IVloi aussi...
978
00:47:37,500 --> 00:47:39,584
-C'est les joueurs qui jouent.
979
00:47:39,750 --> 00:47:42,084
-lls jouent comme leur demande de jouer
980
00:47:42,250 --> 00:47:43,292
l‘entraîneur !
981
00:47:43,459 --> 00:47:46,625
Si mon employé fait pas comme je veux,
982
00:47:46,792 --> 00:47:48,167
je le fous dehors.
983
00:47:48,334 --> 00:47:52,459
-Elle me répond plus.
Je sais pas quel smiley lui envoyer.
984
00:47:52,625 --> 00:47:54,084
Soit le smiley
985
00:47:54,250 --> 00:47:56,584
"c‘est pas grave", tu sais ?
986
00:47:56,750 --> 00:47:59,500
Celui qui est comme ça.
Ou le smiley rageux.
987
00:47:59,667 --> 00:48:01,125
Celui avec la bouche.
988
00:48:01,750 --> 00:48:02,792
"Tu m'as quitté".
989
00:48:02,959 --> 00:48:05,584
J'hésite.
Dommage qu'in ait pas un smiley
990
00:48:05,750 --> 00:48:07,042
algérien, un truc genre.
991
00:48:10,292 --> 00:48:11,584
Et t'aurais le même
992
00:48:11,750 --> 00:48:15,042
pour les filles en brushing.
T'en penses quoi, toi ?
993
00:48:15,209 --> 00:48:16,709
-Tu me demandes ?
994
00:48:16,875 --> 00:48:17,542
-Oui.
995
00:48:17,709 --> 00:48:20,500
-Ça fait 2 heures
que tu parles de ta gadgi.
996
00:48:20,667 --> 00:48:23,042
Je deviens fou. René !
997
00:48:23,209 --> 00:48:25,125
-Ouais ?
-Remets-moi des glaçons.
998
00:48:25,292 --> 00:48:26,417
-2 mn, j'arrive.
999
00:48:27,959 --> 00:48:29,459
-Sylvain, voici Baba,
1000
00:48:29,625 --> 00:48:30,709
mon meilleur pote.
1001
00:48:30,875 --> 00:48:33,042
Enfin, je croyais.
-T'es sérieux ?
1002
00:48:33,209 --> 00:48:33,917
-Oui.
1003
00:48:35,250 --> 00:48:38,417
-Je te passe le relais,
j‘en peux plus. Bon courage.
1004
00:48:38,584 --> 00:48:39,375
Sur ma mère.
1005
00:48:39,542 --> 00:48:40,917
-Salut Baba, merci.
1006
00:48:41,875 --> 00:48:44,542
Merci, frérot.
-T‘épuises tous tes amis.
1007
00:48:47,000 --> 00:48:48,375
C'est le QG des Uber ?
1008
00:48:50,292 --> 00:48:51,084
Quoi ?
1009
00:48:51,750 --> 00:48:53,875
-C'est ma meuf. Mon ex-meuf.
1010
00:48:54,375 --> 00:48:55,500
Je devais la voir,
1011
00:48:55,667 --> 00:48:57,125
mais elle a une soirée.
1012
00:48:58,417 --> 00:48:59,834
Elle est trop belle pour moi.
1013
00:49:00,000 --> 00:49:03,500
D'habitude, les filles
que j'intéresse sont cinglées.
1014
00:49:03,667 --> 00:49:08,292
-Vu comme ça. Ta sœur vient souvent…
-Et là, pour une fois
1015
00:49:08,459 --> 00:49:12,875
qu‘une fille jolie, intelligente,
s'intéresse à moi, je fais quoi ?
1016
00:49:13,042 --> 00:49:16,584
Je suis chez René à parler des matchs.
-C'est con.
1017
00:49:16,750 --> 00:49:17,584
Ta sœur...
-C'est con ?
1018
00:49:18,000 --> 00:49:21,667
T'as que ça pour me remonter le moral ?
-C'est une expression.
1019
00:49:21,834 --> 00:49:22,792
Ta sœur vient...
1020
00:49:22,959 --> 00:49:24,792
-Et pour les Italiens ?
1021
00:49:29,375 --> 00:49:31,167
-Faut infiltrer le milieu.
1022
00:49:31,334 --> 00:49:32,667
T‘as des pistes ?
1023
00:49:35,542 --> 00:49:38,334
-Le seul Italien que
je connaisse, c‘est Rachid.
1024
00:49:40,375 --> 00:49:43,000
-Mais il est de père et mère...
1025
00:49:43,167 --> 00:49:46,209
Il est d'Italie ?
-II est de parents en galère,
1026
00:49:46,375 --> 00:49:48,667
mais lui, il est pas Italien, il est…
1027
00:49:50,625 --> 00:49:53,334
D'accord.
-IVlais ici, c‘est un Italien.
1028
00:49:53,500 --> 00:49:54,709
Là-bas, il est d'ici.
1029
00:49:54,875 --> 00:49:57,292
Je sais pas si tu...
-Oui, c‘est...
1030
00:49:57,459 --> 00:49:59,792
RachM,cëstpasüafien
-Non.
1031
00:49:59,959 --> 00:50:02,375
Il a un maillot de l'Italie,
1032
00:50:02,542 --> 00:50:04,000
de Del Piero, mais…
1033
00:50:08,000 --> 00:50:09,209
Il chante.
1034
00:50:15,334 --> 00:50:18,084
VM WË@ÆÆ@ ÿ
1035
00:50:18,250 --> 00:50:18,959
-Rachid !
1036
00:50:19,125 --> 00:50:20,375
-Senorita.
Rachid.
1037
00:50:25,417 --> 00:50:26,500
C‘est une bombe.
1038
00:50:27,459 --> 00:50:30,709
-Combien de fois je t'ai dit
de pas m‘appeler Rachid ?
1039
00:50:30,875 --> 00:50:34,834
Tu vois quoi sur les tables ?
Du couscous, du tajine ?
1040
00:50:35,000 --> 00:50:36,417
Non, c'est des pizzas !
1041
00:50:36,584 --> 00:50:38,834
Je m'appelle Ricardo, merde !
1042
00:50:40,250 --> 00:50:41,625
-Hein ?
C‘est qui ?
1043
00:50:41,792 --> 00:50:45,584
-C'est qui ?
-Ra… Ricardo, mon ami Sylvain
1044
00:50:45,750 --> 00:50:48,334
de la police.
-Oh !
1045
00:50:52,834 --> 00:50:56,084
Pour tout le monde elle était majeure,
y a pas que moi.
1046
00:50:56,250 --> 00:50:59,542
-Non, non, pas du tout.
-Elle fait 40 ans.
1047
00:50:59,709 --> 00:51:01,250
-Pas du tout, chut.
1048
00:51:01,417 --> 00:51:04,834
Non, non.
-OK, j'ai compris, j'ai compris.
1049
00:51:05,917 --> 00:51:07,000
J'ai compris.
1050
00:51:07,167 --> 00:51:09,250
Je sais pourquoi vous êtes là.
-Non.
1051
00:51:09,417 --> 00:51:11,000
-Si, je sais, je sais.
1052
00:51:11,167 --> 00:51:12,209
OK...
1053
00:51:12,375 --> 00:51:13,667
Venez avec moi.
1054
00:51:14,292 --> 00:51:15,125
-Non !
1055
00:51:15,292 --> 00:51:16,792
C‘est pas du tout ça.
1056
00:51:19,959 --> 00:51:22,125
-Faites vos jeux.
Éclatez la banque.
1057
00:51:22,709 --> 00:51:23,750
-lntéressant.
1058
00:51:26,000 --> 00:51:27,792
-On n‘est pas venus pour ça.
1059
00:51:27,959 --> 00:51:29,584
-14. Incroyable.
1060
00:51:32,292 --> 00:51:34,334
-Pourquoi ?
-Pas pour ça.
1061
00:51:34,500 --> 00:51:35,459
-Oh putain…
1062
00:51:36,875 --> 00:51:37,542
Voilà.
1063
00:51:39,209 --> 00:51:40,375
Inutile de dire
1064
00:51:40,542 --> 00:51:42,125
que c‘est ma collection ?
1065
00:51:43,542 --> 00:51:45,584
-Truc de fou, c‘est l'Irak ici.
1066
00:51:48,250 --> 00:51:51,042
-Dis-moi ce que tu sais
sur les Italiens.
1067
00:51:52,209 --> 00:51:54,542
-De quels Italiens tu parles ?
1068
00:51:54,709 --> 00:51:56,500
Eddy, pose ça, bordel !
1069
00:51:56,667 --> 00:51:57,917
-OK, pardon.
1070
00:51:58,542 --> 00:51:59,875
-Les braqueurs,
1071
00:52:00,042 --> 00:52:02,459
tu les as vus ?
-Ça va me retomber dessus,
1072
00:52:02,625 --> 00:52:04,250
doncj'ai vu personne.
1073
00:52:04,417 --> 00:52:05,667
-Je peux tirer avec ?
1074
00:52:05,834 --> 00:52:06,834
-Touche pas !
1075
00:52:07,000 --> 00:52:08,792
C'est pas vrai !
-OK !
1076
00:52:08,959 --> 00:52:09,792
D'accord.
1077
00:52:11,792 --> 00:52:14,542
-Et si j'invitais les flics ici ?
-Oh !
1078
00:52:14,709 --> 00:52:17,167
-Tu les as vus ?
-lls sont venus bouffer.
1079
00:52:17,334 --> 00:52:18,209
Des pâtes.
1080
00:52:18,375 --> 00:52:20,542
-Non, aucun Italien vient bouffer
1081
00:52:20,709 --> 00:52:24,875
dans ton resto. Tu leur as vendu
des armes ? Oui ou non ?
1082
00:52:25,042 --> 00:52:26,875
-Oui. Non. Un peu.
1083
00:52:27,042 --> 00:52:27,792
-Lesquelles ?
1084
00:52:28,417 --> 00:52:32,000
-Des petites… Des pas...
Des armes inoffensives...
1085
00:52:32,167 --> 00:52:34,750
Vraiment très très inoffensives.
1086
00:52:36,542 --> 00:52:38,542
Oh non, ici, là, là.
1087
00:52:39,000 --> 00:52:42,084
Qu‘est-ce qui se passe ?
-Y a quoi derrière ?
1088
00:52:42,250 --> 00:52:44,125
-Où ça ?
-Derrière le mur.
1089
00:52:44,292 --> 00:52:45,459
Musique reggae
1090
00:52:50,375 --> 00:52:51,042
-Waouh !
1091
00:52:51,209 --> 00:52:55,834
T'as vu ça ? Le voisin,
derrière chez moi, j‘avais pas vu.
1092
00:52:56,292 --> 00:52:57,875
C'est pour mon resto.
1093
00:52:58,042 --> 00:52:59,292
-Oui !
D'accord.
1094
00:52:59,459 --> 00:53:03,959
On a besoin d'herbes,
donc c‘est comme des herbes aromatiques.
1095
00:53:04,125 --> 00:53:06,542
Du romarin, du thym et de l'emmental.
1096
00:53:06,709 --> 00:53:07,792
-Et un peu de... ?
1097
00:53:09,292 --> 00:53:10,042
-Weed.
1098
00:53:10,792 --> 00:53:11,917
Attends !
1099
00:53:12,084 --> 00:53:13,709
J‘en fais des salades !
1100
00:53:13,875 --> 00:53:18,250
-Les ritals sont partis avec les armes ?
-Je leur ai livrées.
1101
00:53:18,417 --> 00:53:20,084
-Où ?
-Au bout du monde.
1102
00:53:21,459 --> 00:53:26,042
Un circuit à Vauvenargues.
-On les tient. C‘est pas des braqueurs,
1103
00:53:26,209 --> 00:53:27,250
c‘est des pilotes.
1104
00:53:27,417 --> 00:53:28,125
-Et alors ?
1105
00:53:30,042 --> 00:53:31,584
-Je connais les pilotes.
1106
00:53:33,667 --> 00:53:36,917
-II peut déposer mon herbe de Provence ?
1107
00:53:37,084 --> 00:53:39,417
-Elle est à tout le monde.
-C'est à moi.
1108
00:53:39,584 --> 00:53:41,125
-Non.
-Repose4a.
1109
00:53:41,292 --> 00:53:43,584
-T‘es mal placé.
-Pose mon basilic.
1110
00:54:02,417 --> 00:54:03,625
Moteurs
1111
00:54:07,542 --> 00:54:08,959
-Je me sens mal,
1112
00:54:09,125 --> 00:54:10,042
Sylvain.
1113
00:54:10,209 --> 00:54:11,375
-Appelle ta sœur.
1114
00:54:11,792 --> 00:54:13,125
-Maintenant ?
-Oui !
1115
00:54:14,500 --> 00:54:15,584
-Rocco.
1116
00:54:16,250 --> 00:54:17,625
@ i@afl…
;; ;î qwl@ pÜËËË ?
1117
00:54:18,459 --> 00:54:21,375
@@ îâififi @WÆ@I mafimæm&mfi ?
-F@m®fl&
1118
00:54:21,542 --> 00:54:22,792
Musique rythmée
1119
00:54:32,334 --> 00:54:32,959
-Allô ?
1120
00:54:33,125 --> 00:54:34,917
-C'est le beau mec du taxi.
1121
00:54:35,084 --> 00:54:37,542
*Tu me remets ?
-Non, désolée.
1122
00:54:38,625 --> 00:54:39,500
-Elle a raccroché ?
1123
00:54:39,667 --> 00:54:41,292
-C'est tout elle.
-Rappelle.
1124
00:54:41,459 --> 00:54:42,709
-Quoi ?
-Rappelle-la.
1125
00:54:44,625 --> 00:54:45,459
-Ouais ?
1126
00:54:45,625 --> 00:54:46,459
-C'est Sylvain
1127
00:54:46,625 --> 00:54:47,750
*de la police municipale.
1128
00:54:47,917 --> 00:54:51,834
Je suis sur un circuit. Je dois donner
une leçon à deux italiennes.
1129
00:54:52,000 --> 00:54:53,834
-OK. Tu vas dans set-up,
1130
00:54:54,000 --> 00:54:55,375
*mets-toi en mode race.
1131
00:54:55,542 --> 00:54:58,000
-Non, tu vas pas en race ou set-up.
1132
00:54:58,167 --> 00:54:59,375
-Tout va bien.
1133
00:54:59,542 --> 00:55:00,792
-Augmente à 1,3 bars
1134
00:55:00,959 --> 00:55:04,584
*et règle la répartition freinage
65 à l‘avant, 35 à l‘arrière
1135
00:55:04,750 --> 00:55:06,084
et appuie sur la pédale.
1136
00:55:06,542 --> 00:55:07,417
-Ça, c'est bon.
1137
00:55:17,250 --> 00:55:18,375
Ça tourne mieux.
1138
00:55:18,542 --> 00:55:20,875
*On fait une belle équipe.
-Non.
1139
00:55:21,042 --> 00:55:22,375
-Je te rappelle.
1140
00:55:22,542 --> 00:55:23,834
-Te sens pas obligé.
1141
00:55:25,417 --> 00:55:26,500
-Elle est dure.
1142
00:55:26,667 --> 00:55:27,584
T'es prêt ?
1143
00:55:27,750 --> 00:55:30,292
Moteur
1144
00:55:31,250 --> 00:55:31,959
Allez !
1145
00:55:32,125 --> 00:55:33,709
-Arrête, s‘il te plaît !
1146
00:55:34,417 --> 00:55:35,542
Cri
1147
00:55:38,917 --> 00:55:39,792
-Non !
1148
00:55:39,959 --> 00:55:40,709
-C'est bon !
1149
00:55:40,875 --> 00:55:42,042
Ouais !
1150
00:55:45,167 --> 00:55:46,834
C'est fragile les italiennes,
1151
00:55:47,000 --> 00:55:48,250
mais à rouler comme ça,
1152
00:55:48,417 --> 00:55:50,209
vous allez pas les casser !
1153
00:55:53,584 --> 00:55:55,792
-C'est interdit ici. Tu veux quoi ?
1154
00:55:55,959 --> 00:55:58,584
-Le coup du tramway, ça m'a énervé.
1155
00:55:58,750 --> 00:55:59,375
Je voulais
1156
00:55:59,542 --> 00:56:02,584
m'entraîner, sans savoir
que vous étiez en rodage.
1157
00:56:03,042 --> 00:56:06,084
On se demandait : la rouge estjolie,
1158
00:56:06,250 --> 00:56:08,834
mais elle a le moteur d‘une Fiat 500 ?
1159
00:56:09,625 --> 00:56:11,250
-C'est celle de sa femme.
1160
00:56:11,417 --> 00:56:14,417
-Ah oui.
-Cheveux, il te faut un truc puissant.
1161
00:56:15,084 --> 00:56:16,084
-Rocco.
1162
00:56:26,625 --> 00:56:28,000
Tu es arrogant.
1163
00:56:35,000 --> 00:56:36,167
Mais tu es un bon pilote.
1164
00:56:36,750 --> 00:56:38,542
Je fais une soirée demain.
1165
00:56:38,709 --> 00:56:42,417
Si tu veux gagner de l'argent, viens.
Je te présenterai des gens.
1166
00:56:44,834 --> 00:56:46,375
-Oui, si je passe par-là.
1167
00:56:46,709 --> 00:56:47,834
-Les chauffeurs de taxi,
1168
00:56:48,000 --> 00:56:49,959
c‘est des bons pilotes de course.
1169
00:56:52,292 --> 00:56:55,792
Par rapport à la clientèle,
ils font des courses.
1170
00:57:00,042 --> 00:57:01,375
-Lui, il vient pas.
1171
00:57:05,917 --> 00:57:06,959
-Et voilà.
1172
00:57:07,584 --> 00:57:10,709
-Pourquoi lui, il vient pas ? Pourquoi?
1173
00:57:12,084 --> 00:57:13,167
Lui, il vient!
1174
00:57:13,334 --> 00:57:14,292
Forte accélération
1175
00:57:22,875 --> 00:57:23,792
-Tu bosses tout le temps.
1176
00:57:23,959 --> 00:57:24,792
-Toi, jamais.
1177
00:57:24,959 --> 00:57:26,584
-Ça m'arrive. Tiens,
1178
00:57:26,750 --> 00:57:28,584
des fleurs.
-J'en fais quoi ?
1179
00:57:29,917 --> 00:57:31,209
-Mets-les dans un vase.
1180
00:57:32,125 --> 00:57:32,792
-IVlerci.
1181
00:57:32,959 --> 00:57:34,667
-D'habitude, ça fait plaisir.
1182
00:57:37,500 --> 00:57:39,167
J'avais une surprise mais…
1183
00:57:39,709 --> 00:57:43,334
Je sens bien que je te plais pas.
Désolé du dérangement.
1184
00:57:44,792 --> 00:57:45,834
-J'ai pas dit ça.
1185
00:57:47,750 --> 00:57:49,000
Musique douce
1186
00:57:54,459 --> 00:57:58,875
Explique-moi, je suis un bon pilote
mais toi, t'es pas un modèle de série.
1187
00:57:59,042 --> 00:58:02,542
Tu dois être un prototype,
j'ai pas la fiche technique...
1188
00:58:02,709 --> 00:58:04,667
Y a des voyants qui s‘allument,
1189
00:58:04,834 --> 00:58:07,167
mais je sais pas à quoi ça correspond.
1190
00:58:07,334 --> 00:58:10,584
Si je vois rien, peut-être
qu'il y a plus de lave-glace...
1191
00:58:11,125 --> 00:58:13,542
-J'ai compris. T‘as fini ?
1192
00:58:14,084 --> 00:58:14,750
-Oui.
1193
00:58:15,792 --> 00:58:17,125
-Je vais me préparer.
1194
00:58:25,125 --> 00:58:26,542
-Cette technique marche
1195
00:58:26,709 --> 00:58:28,125
alors ?
-T'emballe pas !
1196
00:58:34,417 --> 00:58:35,542
Et voilà !
1197
00:58:36,250 --> 00:58:38,750
-T'es sûr de toi ?
J'aime pas les surprises.
1198
00:58:40,000 --> 00:58:40,792
-Celle-là,
1199
00:58:41,750 --> 00:58:43,459
tu l'oublieras jamais.
1200
00:58:43,709 --> 00:58:45,125
Çava?
-Bahouaæ.
1201
00:58:52,125 --> 00:58:53,625
*Musique aérienne
1202
00:58:53,792 --> 00:58:54,792
Elle rit.
1203
00:58:55,584 --> 00:58:57,167
C'est quoi ton délire ?
1204
00:59:01,125 --> 00:59:02,875
-T‘as déjà nagé avec des dauphins ?
1205
00:59:07,042 --> 00:59:08,000
Grognement
Cri
1206
00:59:10,125 --> 00:59:11,125
-Putain !
1207
00:59:11,292 --> 00:59:12,542
-Ça va ?
-C'est quoi ?
1208
00:59:13,625 --> 00:59:14,500
C'est quoi ?
1209
00:59:15,500 --> 00:59:16,584
Grognement
1210
00:59:18,167 --> 00:59:21,459
-C'est pas ici,
les dauphins. On va aller
1211
00:59:21,625 --> 00:59:23,959
dans l'autre bassin, là-bas.
1212
00:59:24,125 --> 00:59:25,084
-Pas avec moi.
1213
00:59:29,209 --> 00:59:30,834
-C'est que de l‘eau !
1214
00:59:32,750 --> 00:59:34,459
T'as peur d'un poisson ?
1215
00:59:36,334 --> 00:59:37,375
Il crie.
1216
00:59:38,042 --> 00:59:39,209
Oh!
1217
00:59:39,375 --> 00:59:41,667
Je rigole pas, reste tranquille !
1218
00:59:42,500 --> 00:59:43,250
Tiens !
1219
00:59:45,000 --> 00:59:45,792
Hein ?
1220
00:59:51,292 --> 00:59:52,709
-J'ai fait mon enquête,
1221
00:59:52,875 --> 00:59:55,334
et la villa du 6 rue des Oliviers
1222
00:59:55,500 --> 00:59:58,167
appartient à Mme Bonassoli.
Je sais pas
1223
00:59:58,334 --> 01:00:01,417
si elle sait que ça signifie…
-Enchaînez.
1224
01:00:01,584 --> 01:00:04,959
-Oui. La villa a été louée
par Antonio di Biase,
1225
01:00:05,125 --> 01:00:06,792
ou Toni Dog,
1226
01:00:06,959 --> 01:00:09,209
grand pilote italien des années 2000.
1227
01:00:09,375 --> 01:00:12,042
Sauf qu'il s‘est rapproché de la mafia
1228
01:00:12,209 --> 01:00:13,250
napolitaine.
1229
01:00:14,709 --> 01:00:15,542
L'autre,
1230
01:00:15,709 --> 01:00:18,125
c'est Rocco di Biase.
1231
01:00:18,292 --> 01:00:21,125
Nuque longue, Steven Seagal ?
Non ! Plutôt PNL,
1232
01:00:21,292 --> 01:00:22,542
vous voyez ?
1233
01:00:22,709 --> 01:00:25,625
Connu pour violences
aggravées et braquage.
1234
01:00:25,792 --> 01:00:26,584
Voilà.
1235
01:00:27,750 --> 01:00:28,417
Oui ?
1236
01:00:28,584 --> 01:00:31,500
-C'est vous, les dessins ?
Ils sont beaux.
1237
01:00:31,667 --> 01:00:34,875
-Merci. Comme j'avais les photos,
j'ai fait un calque
1238
01:00:35,042 --> 01:00:37,250
du coup, c‘est plus joli...
1239
01:00:37,417 --> 01:00:38,834
-Bravo Ménard.
1240
01:00:39,000 --> 01:00:39,667
-Y a plus...
1241
01:00:39,834 --> 01:00:41,709
-Faut aller à cette soirée.
1242
01:00:41,875 --> 01:00:43,084
Des volontaires ?
1243
01:00:47,250 --> 01:00:48,250
Alors, qui?
1244
01:00:50,292 --> 01:00:52,875
Bon, vous viendrez et vous attendrez
1245
01:00:53,042 --> 01:00:54,167
dans un coin.
1246
01:00:55,292 --> 01:00:55,917
Michel,
1247
01:00:56,084 --> 01:00:58,167
j'ai besoin de vous.
1248
01:00:58,334 --> 01:00:59,625
pas son coéquipier.
1249
01:00:59,792 --> 01:01:00,917
-T'as pas le droit.
1250
01:01:01,084 --> 01:01:02,834
-Je peux pas, j'ai basket.
1251
01:01:03,000 --> 01:01:03,667
-Pardon ?
1252
01:01:03,834 --> 01:01:05,917
-Basket, avec la paroisse.
1253
01:01:08,834 --> 01:01:09,667
-Et vous ?
1254
01:01:09,834 --> 01:01:11,667
-J'ai plein de dessins en cours
1255
01:01:11,834 --> 01:01:14,792
etj'ai mon projet de contours de mains.
1256
01:01:14,959 --> 01:01:16,292
Et j'ai Sandrine
1257
01:01:16,459 --> 01:01:17,625
à dessiner,
1258
01:01:17,792 --> 01:01:19,792
croquer, comme on dit.
1259
01:01:19,959 --> 01:01:21,584
Faudra plusieurs feuilles.
1260
01:01:22,792 --> 01:01:24,750
-Euh… Larbi, vous nous trouvez
1261
01:01:24,917 --> 01:01:26,584
des oreillettes.
-Oui.
1262
01:01:26,750 --> 01:01:27,334
-Allez !
1263
01:01:28,875 --> 01:01:29,625
Cris
1264
01:01:29,792 --> 01:01:31,084
-Je vous ai bien eus.
1265
01:01:31,250 --> 01:01:32,667
La blague du jour!
1266
01:01:33,042 --> 01:01:34,459
Vous avez l'air con.
1267
01:01:34,917 --> 01:01:36,084
-On est collés !
1268
01:01:37,125 --> 01:01:37,792
-Bien.
1269
01:01:37,959 --> 01:01:39,209
-Ça colle vraiment !
1270
01:01:39,375 --> 01:01:40,792
Ménard, tu fais chier!
1271
01:01:41,500 --> 01:01:43,209
Musique rythmée
1272
01:02:01,959 --> 01:02:03,042
Vous m'entendez ?
1273
01:02:04,125 --> 01:02:06,000
-Je suis nain, pas sourd.
1274
01:02:06,500 --> 01:02:08,209
-Oui.
-Dans l'oreillette.
1275
01:02:12,375 --> 01:02:13,917
-Bonsoir.
-Bonsoir.
1276
01:02:14,542 --> 01:02:16,625
-Un canapé ?
-Non merci.
1277
01:02:17,500 --> 01:02:18,834
-Même pas en cuir ?
1278
01:02:19,000 --> 01:02:20,084
Il rit.
1279
01:02:20,250 --> 01:02:21,959
-T'es là ?
-Je t'avais prévenu.
1280
01:02:22,125 --> 01:02:23,125
-C'est quoi ça ?
1281
01:02:23,292 --> 01:02:24,834
-Je suis en Donnie Brasco.
1282
01:02:25,000 --> 01:02:27,584
On doit s‘infiltrer. Allô ?
1283
01:02:27,750 --> 01:02:28,292
Oh!
1284
01:02:28,834 --> 01:02:31,417
Oh, champion !
-Oui, faut s'infiltrer.
1285
01:02:31,584 --> 01:02:34,292
-T'es avec moi ?
Guy George, reste concentré
1286
01:02:34,459 --> 01:02:36,292
sur la mission.
-Oui, pardon.
1287
01:02:56,125 --> 01:02:57,209
-La mission :
1288
01:02:57,375 --> 01:03:00,125
on rentre et chope des indices.
-T'as raison.
1289
01:03:00,292 --> 01:03:03,584
-Voilà.
-On fait 2 équipes de 2 : toi, moi et...
1290
01:03:05,750 --> 01:03:06,834
Il est où ?
1291
01:03:10,834 --> 01:03:13,792
Bon, on va faire 2 équipes de 1.
-Non.
1292
01:03:13,959 --> 01:03:17,000
2 équipes ?
2 équipes de tout seul, quoi.
1293
01:03:17,167 --> 01:03:18,250
-T'as peur ?
1294
01:03:18,792 --> 01:03:23,084
-J'ai pas peur,
mais les ritals ont l'air costauds.
1295
01:03:24,750 --> 01:03:27,167
-Ton oncle aurait réagi comme ça ?
1296
01:03:27,667 --> 01:03:31,000
Ah !Ah oui, là,
ça pique où ça fait mal, hein ?
1297
01:03:31,167 --> 01:03:32,584
C‘est vrai.
-Écoute.
1298
01:03:32,750 --> 01:03:35,584
Ma mère, la bouffonne
si je ramène pas d'indices.
1299
01:03:35,750 --> 01:03:37,542
-J'aime cette énergie.
-IVloi aussi.
1300
01:03:37,709 --> 01:03:38,584
-Là c‘est bien.
1301
01:03:38,750 --> 01:03:40,042
Allez !
1302
01:03:47,292 --> 01:03:50,167
*—Vous me recevez ?
-Je suis à mon poste.
1303
01:03:50,334 --> 01:03:51,625
Musique rythmée
1304
01:04:07,667 --> 01:04:08,792
-Je m'appelle Michel.
1305
01:04:08,959 --> 01:04:09,667
-Cynthia.
1306
01:04:09,834 --> 01:04:11,542
Enchanté, Cynthia.
-Enchantée.
1307
01:04:12,959 --> 01:04:15,959
-Vous connaissez Carthagène ?
C'est magnifique.
1308
01:04:16,125 --> 01:04:16,959
Comme vous.
1309
01:04:20,417 --> 01:04:22,250
-Sur la tête de ma mère.
1310
01:04:24,209 --> 01:04:26,417
-T'es là ? Viens, on y va.
1311
01:04:26,584 --> 01:04:28,584
-Laisse-moi.
-Comment ?
1312
01:04:29,250 --> 01:04:30,250
-Laisse-moi.
1313
01:04:30,959 --> 01:04:32,167
-Euh pardon,
1314
01:04:32,334 --> 01:04:35,542
mais on n‘est pas là pour s'amuser.
-Je t'ai dit
1315
01:04:35,709 --> 01:04:36,667
de me laisser !
1316
01:04:43,459 --> 01:04:46,417
-On peut se parler normalement.
Ça va pas !
1317
01:04:47,042 --> 01:04:50,292
-Excusez-moi. Où j'en étais ?
Portable
1318
01:04:50,459 --> 01:04:53,042
-La plage, les enfants...
-Allô ? T‘es où ?
1319
01:04:53,209 --> 01:04:56,209
-Dans un bureau.
J'ai trouvé des indices.
1320
01:04:57,167 --> 01:04:58,417
Je te rappelle.
1321
01:05:03,625 --> 01:05:05,084
*Musique rythmée
1322
01:05:11,375 --> 01:05:12,167
Il crie.
1323
01:05:21,209 --> 01:05:23,000
-Tu t'es caché dans les poubelles
1324
01:05:23,167 --> 01:05:24,500
pour entrer ?
1325
01:05:24,667 --> 01:05:27,917
-IVloi ? Non, je suis en train
de faire un truc,
1326
01:05:28,084 --> 01:05:31,209
mais c‘est secret.
-Encore ton chicha sans lactose,
1327
01:05:31,375 --> 01:05:35,542
c‘est ça ?
-Déjà, c‘est des chiches sans gluten.
1328
01:05:35,709 --> 01:05:37,750
Et c‘est un truc de mec ambitieux,
1329
01:05:37,917 --> 01:05:39,292
Madame.
1330
01:05:39,667 --> 01:05:40,459
Attends.
1331
01:05:42,000 --> 01:05:43,459
Tu répètes pas, OK ?
1332
01:05:44,417 --> 01:05:46,500
Je suis en infiltration.
1333
01:05:49,750 --> 01:05:51,209
Je bosse pour la police.
1334
01:05:51,917 --> 01:05:53,334
Un truc de malade.
1335
01:05:53,667 --> 01:05:55,375
J'ai rencontré un mec,
1336
01:05:55,542 --> 01:05:57,250
on fait équipe.
-Le plus drôle,
1337
01:05:57,417 --> 01:06:00,292
un instant,
j'ai cru que tu avais changé.
1338
01:06:04,750 --> 01:06:05,584
Il marmonne.
1339
01:06:08,084 --> 01:06:08,917
-C'est quoi ?
1340
01:06:11,209 --> 01:06:13,125
Quoi encore ?
-Y a ma meuf.
1341
01:06:13,292 --> 01:06:16,209
Elle est avec des mecs.
En plus, ils sont beaux.
1342
01:06:16,375 --> 01:06:18,334
-Les indices, dépêche-toi.
1343
01:06:26,875 --> 01:06:28,459
-Regarde. Tu vois ?
1344
01:06:29,625 --> 01:06:30,334
Et ça ?
1345
01:06:30,500 --> 01:06:32,959
Ce serait pas leur futur vol ?
1346
01:06:37,917 --> 01:06:39,459
-Eh ben tu vois !
-Oui.
1347
01:06:39,625 --> 01:06:41,542
-C'est la prochaine target.
1348
01:06:41,709 --> 01:06:43,125
-Ouais, c'est leur prochaine target,
c‘est sûr.
1349
01:06:44,292 --> 01:06:45,167
-On vient.
1350
01:06:45,334 --> 01:06:46,500
{Dequoi?
-ChuL
1351
01:06:46,667 --> 01:06:47,417
-Oui.
1352
01:06:50,750 --> 01:06:52,209
-OK, là…
1353
01:06:52,375 --> 01:06:54,167
Tu fais comme moi, en souplesse.
1354
01:06:54,334 --> 01:06:55,334
-D'accord.
1355
01:07:00,000 --> 01:07:01,084
-Doucement.
1356
01:07:04,959 --> 01:07:05,917
Pousse !
1357
01:07:06,084 --> 01:07:06,792
-Je peux pas.
1358
01:07:06,959 --> 01:07:07,959
-Le cul.
-Trop haut.
1359
01:07:08,875 --> 01:07:10,292
-Bouge, t'es trop gros.
1360
01:07:12,875 --> 01:07:13,584
Pas là !
1361
01:07:15,167 --> 01:07:15,834
-Où ?
1362
01:07:16,000 --> 01:07:16,959
-Trouve !
1363
01:07:34,084 --> 01:07:35,042
Bonsoir.
1364
01:07:35,209 --> 01:07:35,875
*—Bonsoir.
1365
01:07:36,042 --> 01:07:37,125
-On en est où ?
1366
01:07:37,292 --> 01:07:38,667
*—C'est en place.
1367
01:07:38,834 --> 01:07:39,584
*C‘est prêt.
1368
01:07:39,750 --> 01:07:40,875
-Vous avez été
1369
01:07:41,042 --> 01:07:42,292
très efficaces.
1370
01:07:42,459 --> 01:07:44,500
Là, il s'agit du plus gros
1371
01:07:44,667 --> 01:07:46,042
diamant du monde.
1372
01:07:46,209 --> 01:07:47,792
Aucun droit à l‘erreur.
1373
01:07:47,959 --> 01:07:50,500
*— Vous pouvez nous faire confiance.
1374
01:07:50,667 --> 01:07:51,709
-Heure d'arrivée ?
1375
01:07:51,875 --> 01:07:53,334
*— Vers 11h, en hélico,
1376
01:07:53,500 --> 01:07:55,417
*depuis Genève, le jour même.
1377
01:07:55,584 --> 01:07:57,375
*On s‘occupe des policiers.
1378
01:07:57,542 --> 01:07:58,709
-C'est parfait.
1379
01:07:58,875 --> 01:08:00,125
*—Et le versement ?
1380
01:08:01,334 --> 01:08:02,667
Musique oppressante
1381
01:08:04,750 --> 01:08:09,917
-Ne vous inquiétez pas, il sera fait
dans les 24h après l‘opération.
1382
01:08:10,084 --> 01:08:13,500
*—Ah ! Voilà !
*—C'est un plaisir de travailler
1383
01:08:13,667 --> 01:08:16,125
*avec vous.
C‘est quand vous voulez.
1384
01:08:16,292 --> 01:08:17,459
*—Ouais.
1385
01:08:23,000 --> 01:08:25,459
aüm îâififi @WÆ@I @@ ,_ @@fifiâfiflâ ?
a@mflæd
1386
01:08:38,375 --> 01:08:39,167
-Putain.
1387
01:08:44,917 --> 01:08:46,084
-Oui, oui…
1388
01:08:47,917 --> 01:08:48,917
Aïe .
1389
01:08:49,250 --> 01:08:51,667
-Lève-toi.
-Bonjour. Ça va ?
1390
01:08:51,834 --> 01:08:54,125
-Que fais-tu ici ?
-Je fais un cache-cache
1391
01:08:54,292 --> 01:08:56,167
avec mon ami... Sylvain !
1392
01:08:56,334 --> 01:08:57,125
-Putain.
1393
01:08:57,292 --> 01:08:58,584
-On a perdu !
1394
01:08:58,750 --> 01:09:02,042
Vous nous avez trouvés, bravo !
Oh là ! Eh...
1395
01:09:02,584 --> 01:09:03,584
-Putain.
1396
01:09:03,750 --> 01:09:04,584
-Carlo.
1397
01:09:11,792 --> 01:09:12,834
-Descends.
1398
01:09:13,000 --> 01:09:16,167
On a perdu, là.
Peut-être qu'ils sont sympas ?
1399
01:09:16,709 --> 01:09:18,250
-C'est bon, c‘est bon.
1400
01:09:20,459 --> 01:09:21,375
Çava!
1401
01:09:23,875 --> 01:09:24,542
-Aïe, aïe.
1402
01:09:27,792 --> 01:09:28,625
-Ciao, pilote.
1403
01:09:30,334 --> 01:09:33,792
-Tu voulais me présenter des gens ?
Je suis là.
1404
01:09:35,375 --> 01:09:36,250
-Oh là là !
1405
01:09:37,250 --> 01:09:38,167
Oh moi aussi.
1406
01:09:43,000 --> 01:09:45,792
-Rocco, lui, tu le fais parler.
1407
01:09:48,500 --> 01:09:49,500
Lui, tu le tues.
1408
01:09:50,000 --> 01:09:50,959
-Comment ça ?
1409
01:09:51,125 --> 01:09:52,000
Tu le tues ?
1410
01:09:53,250 --> 01:09:54,500
On peut inverser.
1411
01:09:54,667 --> 01:09:55,667
Monsieur ?
1412
01:10:02,875 --> 01:10:05,959
-When you‘re with me
1413
01:10:06,125 --> 01:10:08,375
What do you feel ?
1414
01:10:09,542 --> 01:10:11,084
Will you tell me
1415
01:10:11,250 --> 01:10:15,709
Even if! won 't tell you
1416
01:10:19,292 --> 01:10:20,792
@ @@…
1417
01:10:23,417 --> 01:10:26,000
-I can tell that it was love
1418
01:10:26,167 --> 01:10:28,917
At first sight
1419
01:10:30,334 --> 01:10:32,042
If I love you
1420
01:10:32,209 --> 01:10:33,375
-Alors ?
1421
01:10:34,959 --> 01:10:37,875
Tu fais plus le malin.
Vous cherchez quoi ?
1422
01:10:46,792 --> 01:10:48,500
-Je dirai rien.
1423
01:10:50,459 --> 01:10:52,584
Moi je suis pas policier, lui oui.
1424
01:10:52,750 --> 01:10:56,250
Il cherchait des indices,
car il sait que vous allez voler...
1425
01:10:56,417 --> 01:10:57,334
-Ferme-la.
1426
01:10:57,500 --> 01:11:00,500
-Je parle avec le monsieur. Il a trouvé
1427
01:11:00,667 --> 01:11:02,667
les indices sur le diamant.
1428
01:11:02,834 --> 01:11:05,792
-Tais-toi. ..
-Arrête. Il est pénible.
1429
01:11:06,250 --> 01:11:08,250
-Bravo.
-De rien, c'est normal.
1430
01:11:08,417 --> 01:11:09,834
-Bien joué.
-Merci.
1431
01:11:10,584 --> 01:11:11,625
Je peux y aller ?
1432
01:11:13,500 --> 01:11:15,000
@ @@…
@@ WËËWÊ @ p@ñæ @@ @@MMÊMÊ
1433
01:11:16,334 --> 01:11:17,750
pamaü
"?
1434
01:11:21,084 --> 01:11:22,167
C'est ça ?
1435
01:11:26,542 --> 01:11:27,250
-Michel.
1436
01:11:27,417 --> 01:11:31,542
To you everyday
1437
01:11:39,209 --> 01:11:40,834
-Michel, si tu m‘entends
1438
01:11:41,000 --> 01:11:43,209
*on est au 1 er, 3e porte du couloir,
1439
01:11:43,375 --> 01:11:45,000
un débile veut nous tuer.
1440
01:11:45,167 --> 01:11:45,917
Bouge
1441
01:11:47,584 --> 01:11:48,375
-Bien.
1442
01:11:48,542 --> 01:11:50,792
Musique douce
1443
01:11:51,709 --> 01:11:52,500
-OH NON !
1444
01:11:54,459 --> 01:11:55,417
-Je reviendrai.
1445
01:11:56,500 --> 01:11:57,250
-Pour toi,
1446
01:11:58,292 --> 01:11:59,334
j'ai ce qu‘il faut.
1447
01:11:59,667 --> 01:12:00,334
-IVlerci.
1448
01:12:00,959 --> 01:12:02,042
C'est sympa.
1449
01:12:04,125 --> 01:12:05,292
-Et pour toi,
1450
01:12:06,459 --> 01:12:10,209
puisque tu fais le malin,
j'ai un petit cadeau.
1451
01:12:11,500 --> 01:12:12,292
Il rit.
1452
01:12:12,459 --> 01:12:13,500
Eddy rit aussi.
1453
01:12:18,167 --> 01:12:19,750
-II est sympa.
-Écoute,
1454
01:12:20,459 --> 01:12:22,125
on va sauter par la fenêtre.
1455
01:12:22,292 --> 01:12:23,917
-On va se niquer nos races.
1456
01:12:24,542 --> 01:12:26,750
-T'es complètement con
ou tu le fais exprès ?
1457
01:12:26,917 --> 01:12:27,917
-Bah non !
1458
01:12:28,709 --> 01:12:30,917
-T'es complètement con.
Si on reste là, on est morts.
1459
01:12:31,542 --> 01:12:34,625
À 3, on saute parla fenêtre.
T'es avec moi ?
1460
01:12:36,709 --> 01:12:38,042
-Oui !
T‘es prêt ?
1461
01:12:38,500 --> 01:12:39,250
-À trois.
1462
01:12:40,667 --> 01:12:41,667
Respire.
1463
01:12:41,834 --> 01:12:44,084
Allez, un, deux...
1464
01:12:44,834 --> 01:12:45,625
Trois !
1465
01:12:49,250 --> 01:12:50,042
-Ah ben non !
1466
01:12:57,209 --> 01:12:58,917
La mienne ne casse pas.
1467
01:12:59,084 --> 01:13:02,167
Je peux pas venir.
-C'est fascinant d'être aussi con.
1468
01:13:02,334 --> 01:13:05,042
Passe par la mienne !
-T‘as pas compris.
1469
01:13:05,209 --> 01:13:06,542
-Si, j'ai compris.
1470
01:13:08,292 --> 01:13:10,375
Mais... Eddy!
-Elle casse pas.
1471
01:13:10,542 --> 01:13:12,250
-Passe par la mienne.
1472
01:13:13,584 --> 01:13:14,125
Viens !
1473
01:13:14,292 --> 01:13:15,334
-ll arrive !
1474
01:13:18,209 --> 01:13:20,375
-Et voilà.
-II est parti par-là.
1475
01:13:20,542 --> 01:13:22,084
-Merde !
-ll l‘a cassée.
1476
01:13:23,709 --> 01:13:24,500
En tout cas,
1477
01:13:24,667 --> 01:13:27,542
c'est une belle réception.
La viande est halal ?
1478
01:13:29,250 --> 01:13:30,292
-Je comprends,
1479
01:13:30,459 --> 01:13:33,625
il a dégradé du matériel...
Je voulais pas…
1480
01:13:33,792 --> 01:13:35,625
Ça vaut pas la peine. Ah !
1481
01:13:35,792 --> 01:13:37,959
Aïe, aïe, aïe !
On frappe.
1482
01:13:41,334 --> 01:13:42,709
-C'est qui encore ?
1483
01:13:47,125 --> 01:13:48,125
Grésillement
1484
01:13:54,459 --> 01:13:55,334
-Alors ?
1485
01:13:55,500 --> 01:13:56,250
Merci qui ?
1486
01:13:56,709 --> 01:13:57,792
-Merci, Michel.
1487
01:13:57,959 --> 01:13:58,959
-Voilà.
1488
01:13:59,875 --> 01:14:01,292
-Voici le Cassiopée,
1489
01:14:01,459 --> 01:14:03,500
la nouvelle cible de nos Italiens.
1490
01:14:03,667 --> 01:14:05,667
On doit être prêts à tout.
1491
01:14:05,834 --> 01:14:06,875
-C'est trop gros.
1492
01:14:07,792 --> 01:14:08,542
-On sera pas à la hauteur.
1493
01:14:08,709 --> 01:14:09,875
-Faut des vrais flics.
1494
01:14:10,042 --> 01:14:11,667
-Y a des ripoux chez eux.
1495
01:14:11,834 --> 01:14:14,125
On dit rien à ces bâtards.
-Écoutez,
1496
01:14:14,292 --> 01:14:18,292
quand je suis arrivé,
je savais pas ce qui m'attendait.
1497
01:14:18,459 --> 01:14:20,625
Je sentais
que vous me haïssiez,
1498
01:14:20,792 --> 01:14:21,625
alors je vous ai haï.
1499
01:14:21,792 --> 01:14:22,667
Si j'ai changé
1500
01:14:22,834 --> 01:14:23,750
et vous aussi,
1501
01:14:23,917 --> 01:14:25,334
c‘est que tout le monde
1502
01:14:25,500 --> 01:14:26,417
peut arriver
1503
01:14:26,584 --> 01:14:27,459
à changer !
1504
01:14:32,000 --> 01:14:33,917
-C'est pas dans Rocky 4 ?
1505
01:14:34,084 --> 01:14:35,209
-Si. Ferme-la.
1506
01:14:36,375 --> 01:14:37,167
Oh!
1507
01:14:37,334 --> 01:14:38,000
Régis !
1508
01:14:38,167 --> 01:14:41,084
-Non, non !
-Le regarde pas dans les yeux.
1509
01:14:41,542 --> 01:14:42,792
Remets l'arme...
1510
01:14:42,959 --> 01:14:43,750
Comme ça.
1511
01:14:43,917 --> 01:14:46,209
C'est parce qu‘il est content.
1512
01:14:46,750 --> 01:14:47,959
On se calme.
1513
01:14:49,459 --> 01:14:51,167
Voilà. Bon, c‘est parti.
1514
01:14:51,334 --> 01:14:52,000
Prêts ?
1515
01:14:52,167 --> 01:14:53,042
-OUI CHEF!
1516
01:14:53,209 --> 01:14:54,709
Musique rythmée
1517
01:15:33,084 --> 01:15:34,459
-Écureuil en approche.
1518
01:15:43,209 --> 01:15:45,417
-Sécurisez la zone, chacun son poste.
1519
01:16:02,709 --> 01:16:04,042
*—Les ripoux sont là.
1520
01:16:07,084 --> 01:16:10,959
-Oui.
-Attention. On est collègues donc...
1521
01:16:12,084 --> 01:16:13,625
-On peut pas.
-Non.
1522
01:16:13,792 --> 01:16:15,292
-C'est pas professionnel.
1523
01:16:18,750 --> 01:16:20,000
-Tes potes, c'est bon ?
1524
01:16:21,959 --> 01:16:23,084
-Normalement.
1525
01:16:23,250 --> 01:16:24,125
-T'es fébrile.
1526
01:16:24,292 --> 01:16:26,042
-Je suis pas fébrile.
1527
01:16:26,209 --> 01:16:28,209
Je suis pas fébrile.
-Ménard,
1528
01:16:28,375 --> 01:16:29,667
*vous me recevez ?
1529
01:16:29,834 --> 01:16:32,417
-Affirmatif, Tango, Charlie, terminé.
1530
01:16:33,750 --> 01:16:35,500
Je t'aime.
-C'est normal.
1531
01:16:36,459 --> 01:16:37,167
-Michel ?
1532
01:16:38,667 --> 01:16:40,750
*Michel ?
-Je suis en place.
1533
01:16:48,417 --> 01:16:49,125
-Oh !
1534
01:16:49,292 --> 01:16:51,000
M. le préfet, bonjour.
1535
01:16:51,167 --> 01:16:54,500
C'est moi-même
qui ai organisé l'opération.
1536
01:16:54,667 --> 01:16:57,209
J'ai mobilisé les plus fines équipes.
1537
01:16:57,375 --> 01:17:01,584
Le bijou arrive de Genève
en hélicoptère. Il va se poser là.
1538
01:17:01,750 --> 01:17:02,709
Y a un rond.
1539
01:17:02,875 --> 01:17:06,792
Tout est réglé comme dans
un panier à musique, au calme.
1540
01:17:06,959 --> 01:17:07,750
Musique rythmée
1541
01:17:10,417 --> 01:17:11,792
-Écureuil au Mucem.
1542
01:17:13,709 --> 01:17:14,334
-Le voilà.
1543
01:17:25,459 --> 01:17:28,625
*—Hélico en vue.
-Je vais la baiser, je pense.
1544
01:17:31,459 --> 01:17:32,459
-Un imprévu.
1545
01:17:36,625 --> 01:17:37,834
-C'est quoi ça ?
1546
01:17:38,000 --> 01:17:40,792
-On dirait un "brone".
C'est un "brone".
1547
01:17:40,959 --> 01:17:41,750
-Un brone ?
1548
01:17:41,917 --> 01:17:44,209
-C'est ce que je dis, un brone.
1549
01:17:44,375 --> 01:17:45,459
Des problèmes.
1550
01:17:54,167 --> 01:17:55,084
-ll sort d'où ?
1551
01:17:55,250 --> 01:17:56,917
-Restez pas là.
Portable
1552
01:17:59,709 --> 01:18:00,542
Vous dérangez.
1553
01:18:00,709 --> 01:18:02,542
*Quoi ?
-Bonjour, M. le maire.
1554
01:18:02,709 --> 01:18:04,417
Vous avez une minute
1555
01:18:04,584 --> 01:18:07,834
*pour ordonner au pilote
de suivre notre drone.
1556
01:18:08,000 --> 01:18:09,000
-Ah ! Quoi ?
1557
01:18:09,167 --> 01:18:10,209
Je me gausse
1558
01:18:10,375 --> 01:18:11,542
devant la blague.
1559
01:18:11,709 --> 01:18:12,667
Si vous croyez
1560
01:18:12,834 --> 01:18:14,625
*m'impressionner, tu te mets le doigt
1561
01:18:14,792 --> 01:18:15,792
dans le genou.
1562
01:18:15,959 --> 01:18:16,959
@ @@…
1563
01:18:17,125 --> 01:18:18,584
@@ŒIIIW fi@ @mfisa
1564
01:18:22,209 --> 01:18:23,334
Ça va péter.
1565
01:18:23,500 --> 01:18:24,459
-Hein ?
1566
01:18:25,334 --> 01:18:26,084
Le mythe.
1567
01:18:26,250 --> 01:18:27,792
-C'est pas du mytho.
1568
01:18:27,959 --> 01:18:30,417
Il a été volé ce matin à Fréjus.
1569
01:18:32,000 --> 01:18:33,792
Ê»Üm \ ÜêŒ mmfiæ@*
1570
01:18:38,709 --> 01:18:39,334
Em ifiîtäË—fi
1571
01:18:47,000 --> 01:18:49,834
-À toutes les unités...
-Détends-toi.
1572
01:18:56,834 --> 01:18:57,417
-Ouh là.
1573
01:18:59,959 --> 01:19:00,959
-C'est quoi ?
1574
01:19:05,459 --> 01:19:06,334
-Bravo.
1575
01:19:06,500 --> 01:19:08,625
@ @@…
EMM @@ @@mËŒ ‘
1576
01:19:14,875 --> 01:19:16,167
M. le pilote,
1577
01:19:16,334 --> 01:19:18,292
*suivez le drone ou c‘est vous.
1578
01:19:24,917 --> 01:19:27,167
-Non ! Mais que se passe-HI ?
1579
01:19:27,334 --> 01:19:29,250
-L'hélico se barre.
On fait quoi ?
1580
01:19:30,625 --> 01:19:31,709
-On improvise.
1581
01:19:33,334 --> 01:19:34,209
-Non.
1582
01:19:34,375 --> 01:19:35,292
Pas d'accord.
1583
01:19:40,167 --> 01:19:42,084
-ll va où celui-là ?
-Faut l‘arrêter !
1584
01:19:42,250 --> 01:19:43,875
Musique rythmée
1585
01:19:53,167 --> 01:19:54,334
-Michel, à toi.
1586
01:19:58,500 --> 01:19:59,167
C‘est parti.
1587
01:20:06,542 --> 01:20:07,000
Merde.
1588
01:20:08,917 --> 01:20:09,792
-Allô Baba ?
1589
01:20:09,959 --> 01:20:10,709
*Changement :
1590
01:20:10,875 --> 01:20:12,167
dégagez la route.
1591
01:20:12,334 --> 01:20:13,250
On suit
1592
01:20:13,417 --> 01:20:14,500
un hélico.
1593
01:20:14,667 --> 01:20:15,750
-OK, je gère.
1594
01:20:15,917 --> 01:20:16,917
-OK, merci.
1595
01:20:19,959 --> 01:20:23,292
-Les gars, vous bloquez
les accès des boulevards,
1596
01:20:25,959 --> 01:20:27,459
Arrête-toi, 2mn.
1597
01:20:28,167 --> 01:20:28,792
-C'est bon.
1598
01:20:40,000 --> 01:20:41,584
-Ouais ?
-II se passe quoi ?
1599
01:20:41,750 --> 01:20:43,959
-L‘hélico a le taxi aux fesses.
1600
01:20:44,625 --> 01:20:48,417
-Le taxi ? Je m'en occupe.
1601
01:20:50,000 --> 01:20:51,167
-ŒES s®mfi mŒt&
1602
01:20:51,459 --> 01:20:53,375
Moteur
1603
01:20:59,542 --> 01:21:00,459
Klaxons
1604
01:21:00,625 --> 01:21:03,125
-Karim, ils me font mal à la tête.
1605
01:21:07,167 --> 01:21:08,834
-C'est pas moi, c'est lui.
1606
01:21:33,417 --> 01:21:35,750
-Ça va vite.
-Te voilà !
1607
01:21:38,375 --> 01:21:39,000
C'est parti.
1608
01:21:45,917 --> 01:21:46,625
-Lâche-moi.
1609
01:21:46,792 --> 01:21:48,000
-D'où sort ce nain ?
1610
01:21:48,167 --> 01:21:49,375
Qu‘est-ce que tu fais ?
1611
01:21:49,917 --> 01:21:51,667
-Tu vas monter en l'air,
1612
01:21:51,834 --> 01:21:53,209
con de ta mère !
1613
01:21:53,375 --> 01:21:54,042
-Frappe-le sur le museau.
1614
01:21:56,250 --> 01:21:57,375
-lls sont plus rapides.
1615
01:21:59,292 --> 01:21:59,834
-On verra.
1616
01:22:04,667 --> 01:22:05,459
-lls sont là.
1617
01:22:05,625 --> 01:22:06,834
-T'inquiète, ça va.
1618
01:22:12,584 --> 01:22:13,834
-IVlais il fait quoi ?
1619
01:22:16,709 --> 01:22:17,709
-Arrête !
1620
01:22:19,750 --> 01:22:20,792
Il crie.
1621
01:22:26,917 --> 01:22:28,875
H
Em ifiîtäË—fi
ËËPÜËŒŒÆÊEHËŒ, &
\ meæfism
1622
01:22:31,042 --> 01:22:33,667
-II est où ce con de nain ? Surveille !
1623
01:22:34,292 --> 01:22:35,209
Cris
1624
01:22:36,250 --> 01:22:37,917
-Prends ça.
-Sors-le de là.
1625
01:22:38,084 --> 01:22:38,959
Cri
1626
01:22:39,125 --> 01:22:41,667
Voilà ! Il est cassé le playmobil !
1627
01:22:42,459 --> 01:22:43,209
-Oh !
1628
01:22:46,000 --> 01:22:47,959
@SŒ WËŒŒ@ŒËÊ. üua
1629
01:22:49,000 --> 01:22:50,834
-lls sont puissants.
-Je sais.
1630
01:22:51,000 --> 01:22:52,084
-Accélère.
1631
01:23:02,042 --> 01:23:03,709
a@fifl@äfia@ê @ŒIIÊ üua fi@usw pmfiafim ?
1632
01:23:10,750 --> 01:23:12,042
Tu es à combien ?
1633
01:23:12,209 --> 01:23:13,125
Regarde pas. Ça va.
1634
01:23:13,292 --> 01:23:14,667
-On peut mourir.
1635
01:23:14,834 --> 01:23:15,625
Il rit.
1636
01:23:15,792 --> 01:23:17,375
Il rigole en plus.
1637
01:23:18,250 --> 01:23:19,375
-Je sais
1638
01:23:19,542 --> 01:23:20,584
que t'es là !
1639
01:23:21,834 --> 01:23:22,792
-TÏÊ
1640
01:23:22,959 --> 01:23:24,375
Il crie.
1641
01:23:28,792 --> 01:23:29,584
-T‘es pas flic,
1642
01:23:29,750 --> 01:23:31,667
un flic roule pas comme ça.
1643
01:23:40,250 --> 01:23:41,375
-Allez, allez !
1644
01:23:42,250 --> 01:23:43,084
-Y a un camion, là.
1645
01:23:43,459 --> 01:23:45,250
Sylvain, on passe pas.
1646
01:23:45,709 --> 01:23:46,834
-Ça passe.
Cri
1647
01:23:50,125 --> 01:23:51,375
Klaxon
1648
01:23:53,875 --> 01:23:56,792
On a failli se faire écraser
par un camion !
1649
01:23:57,417 --> 01:23:58,375
-C'est passé.
1650
01:24:00,334 --> 01:24:01,125
*—Ménard,
1651
01:24:01,292 --> 01:24:04,334
*vous les avez stoppés ?
-On improvise, mais c‘est prêt.
1652
01:24:04,500 --> 01:24:05,834
Impact dans 105.
1653
01:24:09,167 --> 01:24:09,875
-C'est quoi ?
1654
01:24:10,667 --> 01:24:11,750
-C'est gros.
1655
01:24:11,917 --> 01:24:13,875
Maintenant.
Elle crie.
1656
01:24:16,334 --> 01:24:17,459
Je t'aime !
1657
01:24:18,959 --> 01:24:21,125
Qu‘est-ce que c‘est ?
-C'est quoi ?
1658
01:24:21,292 --> 01:24:23,000
-C'est comme un sanglier.
1659
01:24:23,167 --> 01:24:24,417
-La touche pas.
1660
01:24:24,584 --> 01:24:27,250
C'est ma copine.
-Tu veux quoi, toi ?
1661
01:24:27,417 --> 01:24:29,875
-Je la protégerai.
Caressez pas son pistil.
1662
01:24:30,042 --> 01:24:31,500
-Ferme-la et dégage.
1663
01:24:31,667 --> 01:24:33,584
-Je me suis niquée.
-Putain de merde.
1664
01:24:33,750 --> 01:24:35,250
Musique inquiétante
1665
01:24:50,209 --> 01:24:51,834
Massy @
1666
01:24:53,459 --> 01:24:54,750
-J'ai la gerbe.
1667
01:24:55,250 --> 01:24:56,750
Mes gaz reviennent.
1668
01:24:56,917 --> 01:24:58,084
-Arrête avec ça.
1669
01:24:58,250 --> 01:24:58,875
-C'est pas de ma faute.
1670
01:24:59,042 --> 01:25:00,042
Il crie.
1671
01:25:02,292 --> 01:25:03,125
-lls vont tirer.
1672
01:25:04,500 --> 01:25:05,500
Tirs en rafale
1673
01:25:05,667 --> 01:25:06,542
-lls tirent !
1674
01:25:06,709 --> 01:25:08,750
-J'ai vu !
-Avec des vraies balles.
1675
01:25:15,667 --> 01:25:16,417
-Merde !
1676
01:25:16,584 --> 01:25:17,625
-Appelle-moi Régis.
1677
01:25:17,792 --> 01:25:20,084
-Quoi ? Si tu veux. Régis !
1678
01:25:21,334 --> 01:25:23,292
-Pas moi ! Appelle Régis,
1679
01:25:23,459 --> 01:25:25,292
le policier.
-Le sadique ?
1680
01:25:25,459 --> 01:25:26,500
-Voilà !
1681
01:25:29,375 --> 01:25:30,125
-Régis ?
1682
01:25:30,292 --> 01:25:32,000
*—Oui, je vous suis.
1683
01:25:32,167 --> 01:25:33,084
-Et l'hélice ?
1684
01:25:33,250 --> 01:25:34,125
*-II se dirige
1685
01:25:34,292 --> 01:25:35,750
*vers un yacht à 3km.
1686
01:25:35,917 --> 01:25:38,125
-lls se barrent par la mer.
-On y va.
1687
01:25:38,292 --> 01:25:39,334
Merci, Régis.
1688
01:25:40,084 --> 01:25:40,792
-Non.
1689
01:25:41,625 --> 01:25:44,292
Tirs
1690
01:25:45,709 --> 01:25:46,834
Il crie.
1691
01:25:47,542 --> 01:25:48,250
-G@ ÿ
1692
01:25:48,417 --> 01:25:49,625
-lls vont tirer.
1693
01:25:49,792 --> 01:25:50,667
A l'aide.
1694
01:25:50,834 --> 01:25:52,417
*—Vous m‘entendez ?
-Oui.
1695
01:25:52,584 --> 01:25:55,667
-lls vont descendre l'hélice
Ils vont le descendre !
1696
01:26:00,834 --> 01:26:01,542
-La valise.
1697
01:26:15,625 --> 01:26:16,792
-Appelle ta sœur.
1698
01:26:19,834 --> 01:26:20,667
-Ouais ?
1699
01:26:20,834 --> 01:26:22,667
-Je suis avec ton frère,
1700
01:26:22,834 --> 01:26:24,167
*on est en galère.
-Oui.
1701
01:26:24,334 --> 01:26:26,334
-J'ai une Aventador qui me colle.
1702
01:26:27,584 --> 01:26:29,042
*Faut que je l‘enfume
1703
01:26:29,209 --> 01:26:31,959
*en 3 $.
-À droite du frein à main,
1704
01:26:32,125 --> 01:26:34,875
*t‘as un turbo boost à usage unique.
1705
01:26:35,500 --> 01:26:37,500
-Tu fais pas ce que je crois.
1706
01:26:37,667 --> 01:26:38,875
Non.
-Accroche-toi.
1707
01:26:42,375 --> 01:26:43,375
Un,
1708
01:26:43,542 --> 01:26:44,542
deux,
1709
01:26:44,709 --> 01:26:46,584
trois !
Cris
1710
01:27:06,042 --> 01:27:08,542
-Oh non ! Non, non !
1711
01:27:08,709 --> 01:27:09,792
Gémissements
1712
01:27:11,125 --> 01:27:12,000
Allez.
1713
01:27:18,167 --> 01:27:20,209
On est désolés du dérangement.
1714
01:27:20,709 --> 01:27:22,917
On ajuste des trucs à récupérer.
1715
01:27:23,084 --> 01:27:24,625
-Non ! Non !
1716
01:27:25,250 --> 01:27:26,625
Non !
1717
01:27:26,792 --> 01:27:28,334
Non ! Non !
1718
01:27:28,500 --> 01:27:30,084
EHeestmofle!
-Paslà.
1719
01:27:30,250 --> 01:27:33,167
-Elle est morte ! Morte !
-Va les attacher.
1720
01:27:37,625 --> 01:27:38,459
Pas elles,
1721
01:27:38,625 --> 01:27:39,667
Eddy!
-Bahquoi?
1722
01:27:39,834 --> 01:27:40,625
-Eux, là.
1723
01:27:40,959 --> 01:27:43,125
-Ah ! Allez ! Allez !
1724
01:27:43,292 --> 01:27:44,875
La mamäË@s @@ @Æ .
1725
01:27:47,167 --> 01:27:48,292
-C'est pas grand-chose.
1726
01:27:48,459 --> 01:27:49,750
-Elle est morte !
1727
01:27:51,667 --> 01:27:52,459
-Pas morte,
1728
01:27:52,625 --> 01:27:55,709
devant elle a un peu morflé,
c‘est pas…
1729
01:27:55,875 --> 01:27:58,709
Un bon carrossier,
ça sait bosser. Ça va aller.
1730
01:27:59,750 --> 01:28:01,459
-Ah ! Ça me saoule !
1731
01:28:04,334 --> 01:28:06,042
*—C'est qui ?
-IVI. le maire ?
1732
01:28:06,209 --> 01:28:10,167
*—Marfin, ça va ?
-On a retrouvé le diamant. On a réussi.
1733
01:28:10,334 --> 01:28:12,167
*—Bon, j'écoute de la musique.
1734
01:28:12,334 --> 01:28:14,834
-Vous m'entendez ?
*—J'entends plus.
1735
01:28:15,292 --> 01:28:16,000
-Eddy.
1736
01:28:16,459 --> 01:28:17,875
-Oui ?
Eddy.
1737
01:28:18,709 --> 01:28:19,417
J'arrive.
1738
01:28:20,417 --> 01:28:21,459
-Fin de mission.
1739
01:28:21,625 --> 01:28:24,792
-Ce sera fini
quand on aura chopé les ritals.
1740
01:28:24,959 --> 01:28:27,834
-T'inquiète pas, ils sontjuste là,
1741
01:28:28,000 --> 01:28:29,167
ils nous attendent.
1742
01:28:32,042 --> 01:28:34,667
—\… @m@@œ ?
-R@äîflë Üammñflfië
1743
01:28:35,417 --> 01:28:36,625
Il rit.
1744
01:28:37,042 --> 01:28:42,542
-Les ritals, celle—là, c‘est pour Zizou
en 2006, c'est la vengeance.
1745
01:28:42,709 --> 01:28:44,834
Il crie.
1746
01:28:47,792 --> 01:28:49,375
-Eh, tu sais nager ?
1747
01:28:49,792 --> 01:28:51,792
-En piscine, pas dans la mer.
1748
01:28:52,875 --> 01:28:53,792
Il crie.
1749
01:28:54,709 --> 01:28:56,917
C'est quoi qui me touche ?
-Aileron !
1750
01:28:57,084 --> 01:28:57,792
Aileron !
1751
01:28:57,959 --> 01:28:58,667
-Non !
1752
01:29:00,375 --> 01:29:01,250
Arrête, là !
1753
01:29:04,959 --> 01:29:07,250
-Les mains sur le volant.
Tu bouges plus.
1754
01:29:28,042 --> 01:29:28,917
-Une minute.
1755
01:29:29,084 --> 01:29:31,584
Musique calme
1756
01:29:32,709 --> 01:29:33,917
T'es un bon pilote.
1757
01:29:36,000 --> 01:29:39,209
Lieutenant Marot.
Fort des droits qui me sont conférés
1758
01:29:39,375 --> 01:29:41,875
et selon les articles 71, 72 et 74
1759
01:29:42,042 --> 01:29:44,542
sur les délits et excès de vitesse,
1760
01:29:44,709 --> 01:29:48,167
je procède personnellement
à la saisie du véhicule.
1761
01:29:51,084 --> 01:29:52,042
Ça fait plaisir.
1762
01:29:54,417 --> 01:29:55,667
-On se reverra.
1763
01:30:04,875 --> 01:30:05,917
-On l‘entend moins
1764
01:30:06,084 --> 01:30:09,125
ta grande gueule.
Tu la ramènes moins.
1765
01:30:12,042 --> 01:30:13,084
D'accord…
1766
01:30:14,375 --> 01:30:16,709
-T‘as reçu un truc.
-Oui, j'étais là.
1767
01:30:16,875 --> 01:30:19,959
-En pleine gueule.
-Etje dis quoi à tonton Hamid ?
1768
01:30:20,750 --> 01:30:22,417
Et je dois prévenir ma sœur.
1769
01:30:23,292 --> 01:30:24,834
-Elle, je m'en occupe.
1770
01:30:25,000 --> 01:30:29,042
C'est moi qui ai cassé la voiture,
c‘est à moi d'assumer.
1771
01:30:29,209 --> 01:30:31,542
Je m‘en occupe.
Sécurise le périmètre.
1772
01:30:32,167 --> 01:30:35,750
-OK. Bon bah je sécurise alors, moi,
d'accord.
1773
01:30:36,334 --> 01:30:37,542
*Télévision
1774
01:30:40,625 --> 01:30:41,209
-Alors,
1775
01:30:41,375 --> 01:30:43,250
bonne nouvelle, je vais bien,
1776
01:30:43,417 --> 01:30:45,084
mauvaise nouvelle, le taxi...
1777
01:30:45,250 --> 01:30:47,125
-Oui, ça passe à la télé.
1778
01:30:47,292 --> 01:30:50,917
*—Que pouvez-vous nous dire
sur cette arrestation ?
1779
01:30:51,084 --> 01:30:54,875
*—J'ai fait mon devoir de policier,
comme Donnie Brasco
1780
01:30:55,042 --> 01:30:56,292
*ou Jason Bourne.
1781
01:30:56,459 --> 01:30:59,375
*Mais j‘étais pas tout seul.
J‘en profite
1782
01:30:59,542 --> 01:31:02,334
*pour passer une dédicace
à mon ami Sylvain.
1783
01:31:02,500 --> 01:31:05,000
*On fait une super équipe.
1784
01:31:05,167 --> 01:31:07,709
*J'espère qu‘on le refera.
*—Lâchez le micro.
1785
01:31:07,875 --> 01:31:08,959
*On est mieux que Bad Boy.
1786
01:31:09,125 --> 01:31:10,667
*—Soyez. ..
*—Je suis M. Lawrence...
1787
01:31:10,834 --> 01:31:12,959
*—Fier.
*—T'es Will Smith.
1788
01:31:13,125 --> 01:31:14,084
*Merci
1789
01:31:14,250 --> 01:31:16,167
*pour ta confiance.
*—Beau binôme
1790
01:31:16,334 --> 01:31:19,542
*que nous avons l‘occasion…
*—Et Samia,
1791
01:31:20,209 --> 01:31:22,209
*il est là ton frérot.
*—Putain !
1792
01:31:22,375 --> 01:31:23,750
*Je suis fier de toi.
1793
01:31:23,917 --> 01:31:27,500
*J'en suis là grâce à toi aussi,
merci ma sœur.
1794
01:31:27,667 --> 01:31:29,167
*Et la femme de ma vie,
1795
01:31:29,334 --> 01:31:30,750
*s'appelie Sandy.
1796
01:31:30,917 --> 01:31:35,209
*—Tu commences à me faire chier.
*—Sandy, je t‘aime.
1797
01:31:35,584 --> 01:31:39,750
*Ton ourson dodu sera toujours là
pour te faire rêver.
1798
01:31:41,625 --> 01:31:42,625
*Épouse-moi !
1799
01:31:42,792 --> 01:31:44,500
*—Lâchez le micro.
*—Hein ?
1800
01:31:44,667 --> 01:31:45,750
*Je t'aime !
1801
01:31:45,917 --> 01:31:48,542
*—Meroi.
*—T'es la femme de ma vie.
1802
01:31:48,709 --> 01:31:51,459
-Petit ourson dodu.
*—Sylvain, sois mon témoin.
1803
01:31:51,625 --> 01:31:53,417
*— Voilà, merci, merci...
1804
01:31:53,875 --> 01:31:58,084
-Le taxi, il est mort.
Là, le taxi, c'est terminé.
1805
01:31:58,709 --> 01:32:01,500
*—J'aime pas bosser comme ça.
Merde !
1806
01:32:02,375 --> 01:32:03,667
Musique douce
1807
01:32:04,292 --> 01:32:05,000
*—lslam,
1808
01:32:05,167 --> 01:32:06,584
*dans les Vosges.
1809
01:32:06,750 --> 01:32:08,000
*Ce sujet qui...
1810
01:32:08,167 --> 01:32:09,917
*Faut partir maintenant.
1811
01:32:10,959 --> 01:32:13,750
*Quelqu'un peut le dégager
du champ de vision ?
1812
01:32:21,834 --> 01:32:23,250
-Désolé pour le taxi.
1813
01:32:23,917 --> 01:32:26,625
-II a fait son temps.
Il a eu une belle fin.
1814
01:32:27,209 --> 01:32:28,625
J'ai une surprise.
1815
01:32:30,042 --> 01:32:31,459
Content de rentrer
1816
01:32:31,625 --> 01:32:33,084
dans le grand nord ?
1817
01:32:33,250 --> 01:32:37,459
-Je serais bien resté,
mais y a rien qui me retient…
1818
01:32:38,959 --> 01:32:41,542
Genre une super fille
qui me plaît beaucoup,
1819
01:32:41,709 --> 01:32:43,375
qui partage la même passion.
1820
01:32:43,542 --> 01:32:47,709
Une fille qui m'aurait appris
que les plus belles choses se méritent.
1821
01:32:50,459 --> 01:32:51,875
Elle rit.
Oh là là!
1822
01:32:52,334 --> 01:32:54,792
Ça, vraiment, ça se fait pas !
1823
01:32:54,959 --> 01:32:57,375
-Tu pensais m'avoir comme ça ?
1824
01:32:59,417 --> 01:33:00,875
-C'est pas bien.
Désolée,
1825
01:33:01,042 --> 01:33:03,292
mais t'as carrément changé de voix.
1826
01:33:03,459 --> 01:33:06,084
-Je suis à fond dedans, sincère.
-J'ai vu !
1827
01:33:06,250 --> 01:33:09,292
-T'es pas romantique ?
-Bien sûr que si !
1828
01:33:09,459 --> 01:33:10,709
C'est trop facile.
1829
01:33:10,875 --> 01:33:12,334
-Trop facile ?
-Oui !
1830
01:33:12,834 --> 01:33:15,250
-Vu la galère
que c‘est pour t‘embrasser,
1831
01:33:15,417 --> 01:33:17,792
j'imagine même pas
pour coucher avec toi.
1832
01:33:17,959 --> 01:33:19,042
-Ça se mérite.
1833
01:33:20,042 --> 01:33:22,125
-Oui.
Tu veux m‘embrasser ?
1834
01:33:22,292 --> 01:33:23,209
-Alors en bas.
1835
01:33:26,167 --> 01:33:27,084
-Ça va pas,
1836
01:33:27,250 --> 01:33:28,000
ya20m!
1837
01:33:28,167 --> 01:33:30,000
-C'est que de l‘eau.
1838
01:33:32,167 --> 01:33:34,209
Musique douce
1839
01:33:36,709 --> 01:33:38,834
-Quand faut y aller.
-Allez.
1840
01:33:39,000 --> 01:33:41,667
-On pourrait peut-être sauter à 2 ?
1841
01:33:41,834 --> 01:33:43,375
-Non, vas-y d'abord.
1842
01:33:43,542 --> 01:33:44,417
-Sûre ?
-Oui.
1843
01:33:44,584 --> 01:33:45,625
Il crie.
1844
01:33:49,709 --> 01:33:50,917
Elle rit.
1845
01:33:51,084 --> 01:33:52,542
-Le plat sur le cul !
1846
01:33:52,709 --> 01:33:56,792
-Je me suis éclaté une seuf !
Tout le poids sur la même !
1847
01:33:56,959 --> 01:33:59,667
Viens.
-Finalement, elle est froide.
1848
01:33:59,834 --> 01:34:02,250
-Quoi ?
-Je le sens pas trop.
1849
01:34:02,417 --> 01:34:03,625
-Non mais viens !
1850
01:34:04,125 --> 01:34:04,959
Oh!
1851
01:34:18,917 --> 01:34:20,459
La fanfare joue "Tchikita".
1852
01:34:27,209 --> 01:34:28,625
-La musique !
1853
01:34:30,417 --> 01:34:31,125
-IVI. le maire.
1854
01:34:31,292 --> 01:34:34,250
Il crie.
L‘écharpe, pardon. Pardon.
1855
01:34:34,417 --> 01:34:36,000
Citoyens, citoyennes,
1856
01:34:36,167 --> 01:34:38,667
je suis fier de notre police municipale
1857
01:34:38,834 --> 01:34:43,209
la Mumu, qui vient de démasquer
des policiers ripoux !
1858
01:34:43,375 --> 01:34:44,792
Acclamations
1859
01:34:45,625 --> 01:34:47,709
Bichon, les médailles !
1860
01:34:49,125 --> 01:34:50,292
Oh là là!
1861
01:34:51,084 --> 01:34:52,959
MusMue!
-Féficüaflons.
1862
01:34:59,084 --> 01:34:59,917
Bravo.
1863
01:35:01,917 --> 01:35:03,292
De la part du maire.
1864
01:35:03,459 --> 01:35:04,292
-IVlerci.
1865
01:35:07,334 --> 01:35:08,750
-La ville vous remercie.
1866
01:35:13,167 --> 01:35:15,625
Marseille vous remercie.
-IVlerci.
1867
01:35:15,792 --> 01:35:16,584
Oh!
1868
01:35:18,584 --> 01:35:20,167
-On vous remercie.
1869
01:35:30,667 --> 01:35:31,500
-Je t'aime !
1870
01:35:32,042 --> 01:35:33,042
Je t'aime putain.
1871
01:35:52,375 --> 01:35:55,750
Vrombissement
1872
01:36:09,834 --> 01:36:13,125
-Je suis fier de toi.
Ça va avec ta chérie.
1873
01:36:13,292 --> 01:36:15,750
-Super.
Regarde ce que je vais lui offrir.
1874
01:36:24,417 --> 01:36:26,209
-TuFasvdée?
-Non.
1875
01:36:26,375 --> 01:36:28,334
-SL auxltafiens.
-Non.
1876
01:36:28,500 --> 01:36:31,542
Et puis même !
J'ai volé une bague volée,
1877
01:36:31,709 --> 01:36:33,209
ça s'ennuie.
1878
01:36:35,042 --> 01:36:36,125
-Alors, on fait
1879
01:36:36,292 --> 01:36:37,292
sa demande ?
1880
01:36:39,334 --> 01:36:40,209
-Tu vas où ?
1881
01:36:40,375 --> 01:36:42,750
-Je dois être à l'aéroport dans 25 mn.
1882
01:36:42,917 --> 01:36:44,209
-25 mn, c'est large.
1883
01:36:44,375 --> 01:36:45,667
-Non, 25 mn,
1884
01:36:45,834 --> 01:36:47,125
c‘est impossible.
1885
01:36:48,084 --> 01:36:49,459
J'ai un goûter
1886
01:36:49,625 --> 01:36:52,459
avec les municipaux...
Y a du quatre quarts,
1887
01:36:52,625 --> 01:36:53,625
vous venez ?
1888
01:36:53,792 --> 01:36:55,459
Chanson rythmée
1889
01:36:55,625 --> 01:36:56,917
Vrombissements
1890
01:41:49,042 --> 01:41:51,959
Sous-titrage : H IVENTY
123017