All language subtitles for Take.Two.S01E08.All About Ava.KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,997 --> 00:00:13,030 Call Sam Swift. 2 00:00:16,101 --> 00:00:19,036 You have reached a number that is no longer in service. 3 00:00:38,914 --> 00:00:41,516 Hiya, dork! 4 00:00:41,550 --> 00:00:43,885 You know I hate that, Joey. 5 00:00:43,919 --> 00:00:45,687 Don't scramble her brain, Joey. 6 00:00:45,721 --> 00:00:47,355 That's my job. 7 00:00:47,389 --> 00:00:49,557 And, uh, I don't want to spoil it for you, 8 00:00:49,592 --> 00:00:51,125 but the zebra did it. 9 00:00:51,160 --> 00:00:53,127 Actually, the zyzzyva did. 10 00:00:53,162 --> 00:00:55,096 They're a genus of tropical weevils 11 00:00:55,130 --> 00:00:56,764 native to South America. 12 00:00:56,799 --> 00:00:58,266 Who's the dork now, sis? 13 00:00:59,335 --> 00:01:00,368 Wow. 14 00:01:00,402 --> 00:01:03,104 I'd repressed how goofy-looking I was in the '90s. 15 00:01:03,138 --> 00:01:04,172 "Was"? 16 00:01:05,174 --> 00:01:07,475 How old were you, anyway? 17 00:01:07,510 --> 00:01:08,576 13. 18 00:01:08,611 --> 00:01:11,379 "All About Ava!" was my first real job in Hollywood. 19 00:01:11,413 --> 00:01:14,949 Ava played my big sister on the show... and in real life. 20 00:01:14,984 --> 00:01:16,310 She showed me the ropes. 21 00:01:17,286 --> 00:01:18,953 I can't believe she's gone. 22 00:01:18,988 --> 00:01:20,388 How long has it been since you've seen her? 23 00:01:20,422 --> 00:01:22,090 Too long. 24 00:01:22,124 --> 00:01:24,726 We'd lose touch, and then we'd run into each other and catch up 25 00:01:24,760 --> 00:01:26,661 and then drift apart again. 26 00:01:26,695 --> 00:01:29,964 Some fans are having an impromptu memorial at her crash site today. 27 00:01:29,999 --> 00:01:31,165 I'm thinking of going. 28 00:01:31,200 --> 00:01:32,743 You want some company? 29 00:01:34,469 --> 00:01:36,971 Hey. Sam, someone's here to see you. 30 00:01:37,006 --> 00:01:38,907 Uh, Galen Eckhart? 31 00:01:38,941 --> 00:01:40,275 Galen? 32 00:01:40,309 --> 00:01:41,976 That's Ava's husband. 33 00:01:44,213 --> 00:01:46,748 Galen? You heard? 34 00:01:46,782 --> 00:01:48,016 Yeah. 35 00:01:48,050 --> 00:01:50,585 I'm... I'm so sorry. 36 00:01:50,619 --> 00:01:53,354 - Eddie. - Hey. 37 00:01:53,389 --> 00:01:56,257 Sam, I have to know. 38 00:01:56,292 --> 00:01:58,459 Why did Ava call you just before the accident? 39 00:01:58,494 --> 00:02:00,328 What are you talking about? 40 00:02:00,362 --> 00:02:01,663 Police recovered her phone. 41 00:02:01,697 --> 00:02:02,864 You were the last call she made 42 00:02:02,898 --> 00:02:04,666 right before she went off the road. 43 00:02:04,700 --> 00:02:07,335 That can't be right. We haven't talked in ages. 44 00:02:09,638 --> 00:02:11,105 I don't have a missed call from her. 45 00:02:11,140 --> 00:02:13,341 555-0149? 46 00:02:13,375 --> 00:02:15,043 That's my old number. 47 00:02:15,077 --> 00:02:16,511 Why would she call me? 48 00:02:16,545 --> 00:02:18,613 Sam, I think she was in trouble. 49 00:02:18,647 --> 00:02:21,950 Her death... I don't think it was an accident. 50 00:02:25,387 --> 00:02:28,356 ...Captions by VITAC... 51 00:02:28,390 --> 00:02:35,227 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 52 00:02:35,262 --> 00:02:39,367 Six weeks ago, I went to Europe on business. 53 00:02:39,401 --> 00:02:41,502 When I left, everything was fine. 54 00:02:41,537 --> 00:02:44,639 And then, she became distant on the phone. 55 00:02:44,673 --> 00:02:46,174 I-I mean, I knew something was wrong, 56 00:02:46,208 --> 00:02:47,742 but she wouldn't say what it was. 57 00:02:47,776 --> 00:02:50,244 I started checking the security cameras at the house. 58 00:02:50,279 --> 00:02:51,813 And you saw something? 59 00:02:51,847 --> 00:02:53,581 It's more about what I didn't see. 60 00:02:53,616 --> 00:02:55,416 Her car was gone in the middle of the night 61 00:02:55,451 --> 00:02:57,218 a-a few times a week. 62 00:02:57,252 --> 00:02:58,353 Did you ask her about it? 63 00:02:58,387 --> 00:03:00,038 I didn't know what to say. 64 00:03:00,856 --> 00:03:02,390 I thought maybe she was having an affair, 65 00:03:02,424 --> 00:03:05,335 so I cut the trip short and I came home. 66 00:03:06,395 --> 00:03:08,429 But while I was gone... 67 00:03:08,464 --> 00:03:10,198 she'd changed. 68 00:03:10,232 --> 00:03:12,166 It's like she was a different person. 69 00:03:12,201 --> 00:03:15,703 She was jittery and anxious. 70 00:03:15,738 --> 00:03:18,072 She stopped coming to bed. 71 00:03:18,107 --> 00:03:20,041 Once, in the middle of the night, I overheard her 72 00:03:20,075 --> 00:03:23,211 talking to somebody about someplace called, 73 00:03:23,245 --> 00:03:24,679 uh, The Maze. 74 00:03:24,713 --> 00:03:26,581 The Maze? What Maze? 75 00:03:26,615 --> 00:03:28,716 I don't know. I-I tried to talk to her about it, 76 00:03:28,751 --> 00:03:30,402 and... and she brushed me off. 77 00:03:31,053 --> 00:03:33,254 It's like we were strangers. 78 00:03:33,288 --> 00:03:37,392 And then, the other night, I woke up, 79 00:03:37,426 --> 00:03:42,030 and I found her in the living room, crying. 80 00:03:42,064 --> 00:03:43,665 I didn't know what to do. 81 00:03:44,233 --> 00:03:45,933 So I held her... 82 00:03:45,968 --> 00:03:48,837 and I just told her that I loved her. 83 00:03:49,905 --> 00:03:53,274 And, uh, she said that she was sorry 84 00:03:53,308 --> 00:03:55,143 and that it would all be over soon 85 00:03:55,177 --> 00:03:57,445 and she would tell me everything. 86 00:03:57,479 --> 00:03:59,747 Sam, she knew you were a P.I. 87 00:03:59,782 --> 00:04:01,416 I think that's why she called you... 88 00:04:01,450 --> 00:04:03,143 because she needed help. 89 00:04:04,319 --> 00:04:07,155 I'm asking you to help her now. 90 00:04:07,189 --> 00:04:08,823 I need to know what happened. 91 00:04:12,594 --> 00:04:14,295 I promise we'll do everything we can. 92 00:04:14,329 --> 00:04:15,897 Thank you... both. 93 00:04:18,300 --> 00:04:20,268 The person he was describing... 94 00:04:20,302 --> 00:04:21,669 that's not the Ava I knew. 95 00:04:21,704 --> 00:04:24,338 She was one of the kindest, most grounded people 96 00:04:24,373 --> 00:04:25,503 you'd ever meet. 97 00:04:25,538 --> 00:04:27,108 What could make somebody change like that? 98 00:04:27,142 --> 00:04:29,610 Well, if it was an affair, it sounds like it went very wrong. 99 00:04:29,645 --> 00:04:31,512 Hey, Berto, follow up with Ava's husband. 100 00:04:31,547 --> 00:04:34,248 Go through her laptop, her phone, her bank information. 101 00:04:34,283 --> 00:04:36,084 See if there's anything she did in the last six weeks 102 00:04:36,118 --> 00:04:39,253 that stands out... anything that relates to a Maze. 103 00:04:39,288 --> 00:04:41,522 Also, check the police report on that accident, too. 104 00:04:41,557 --> 00:04:42,957 On it. 105 00:04:42,991 --> 00:04:44,258 So, where do we start? 106 00:04:44,293 --> 00:04:45,827 By looking at the crash site. 107 00:04:51,333 --> 00:04:53,201 Quite the turnout for someone who left the spotlight 108 00:04:53,235 --> 00:04:54,669 over 20 years ago. 109 00:04:54,703 --> 00:04:57,138 Her fans still love her after all these years. 110 00:05:09,418 --> 00:05:11,486 Hiya, Dork. 111 00:05:12,554 --> 00:05:14,522 Still hate that. 112 00:05:14,556 --> 00:05:16,424 - Hey. - Hey. 113 00:05:19,061 --> 00:05:21,996 Oh, UH, Eddie Valetik, this is Corey Holman. 114 00:05:22,030 --> 00:05:25,466 Corey played Ava's on-and-off boyfriend, Joey... 115 00:05:25,501 --> 00:05:28,503 who little sister Melody... AKA me... had a huge crush on. 116 00:05:28,537 --> 00:05:30,571 Oh, yeah, yeah. Weren't you, uh... 117 00:05:30,606 --> 00:05:32,373 You were also that douchey lawyer on "California Law" 118 00:05:32,407 --> 00:05:33,841 everyone was sleeping with. 119 00:05:33,876 --> 00:05:35,376 Yeah. Typecasting. 120 00:05:37,179 --> 00:05:38,379 Wow. 121 00:05:38,413 --> 00:05:39,914 The gang's all here. 122 00:05:39,948 --> 00:05:41,983 That's Tiffany and Russ. 123 00:05:42,017 --> 00:05:44,152 They played the twins who lived next door. 124 00:05:44,186 --> 00:05:46,587 Oh, my God. Is that little Chucky Gilroy? 125 00:05:46,622 --> 00:05:49,190 Talking to Joan and Bernie? 126 00:05:49,224 --> 00:05:51,001 I should go say hi. Yeah, 127 00:05:51,560 --> 00:05:53,861 Chucky played Corey's little brother on the show. 128 00:05:53,896 --> 00:05:56,531 Joan and Bernie were my TV parents. 129 00:05:56,565 --> 00:05:57,932 What about your real parents? 130 00:05:57,966 --> 00:05:59,400 They were up in San Francisco, 131 00:05:59,434 --> 00:06:01,736 hoping that this acting thing was just a phase 132 00:06:01,770 --> 00:06:03,504 and that I'd get tired of it. 133 00:06:03,539 --> 00:06:05,339 Sam? 134 00:06:05,374 --> 00:06:06,741 Cam! 135 00:06:06,775 --> 00:06:09,243 I... I didn't expect to see you here. 136 00:06:09,278 --> 00:06:11,879 I heard you went through a rough patch. 137 00:06:11,914 --> 00:06:13,548 I think everyone heard. 138 00:06:13,582 --> 00:06:16,551 You look good. That's all that matters, right? 139 00:06:16,585 --> 00:06:18,619 Uh, Cam Adams, executive producer, creator, 140 00:06:18,654 --> 00:06:20,621 "All About Ava!" and "The Witch Next Door." 141 00:06:20,656 --> 00:06:22,089 Eddie Valetik. 142 00:06:22,124 --> 00:06:23,157 Friend. 143 00:06:24,126 --> 00:06:26,394 Oh, wow. Molly's here? 144 00:06:26,428 --> 00:06:27,728 Yeah, I d... I don't know why I ever thought 145 00:06:27,763 --> 00:06:30,097 that she could replace Ava. 146 00:06:30,132 --> 00:06:31,232 Nobody could. 147 00:06:35,671 --> 00:06:37,638 What'd he mean by "replace Ava"? 148 00:06:37,673 --> 00:06:40,086 After the first year, Ava left the show. 149 00:06:40,120 --> 00:06:41,209 She kind of lost it. 150 00:06:41,243 --> 00:06:43,578 She started drinking heavily, got into drugs. 151 00:06:43,612 --> 00:06:44,640 Sounds familiar. 152 00:06:44,674 --> 00:06:46,280 You know, she was the only one that called me 153 00:06:46,315 --> 00:06:47,481 when I was in rehab. 154 00:06:47,516 --> 00:06:49,267 Told me it'll all get better. 155 00:06:50,118 --> 00:06:53,888 Anyway, Molly Vance is the actor that they hired to replace her. 156 00:06:53,922 --> 00:06:56,557 Without Ava, the show died a quick death. 157 00:06:56,592 --> 00:06:59,277 Well, it was called "All About Ava!" 158 00:06:59,928 --> 00:07:01,662 It was only on for two years? 159 00:07:01,697 --> 00:07:04,498 Yeah, but it became a cult classic. 160 00:07:04,533 --> 00:07:06,500 - Whatcha got, Berto? - According to the police report, 161 00:07:06,535 --> 00:07:08,069 the car didn't swap paint with anyone, 162 00:07:08,103 --> 00:07:09,904 and there were no irregular impacts. 163 00:07:09,938 --> 00:07:12,023 Everything was consistent with a single-car crash. 164 00:07:12,057 --> 00:07:14,626 All right, well, what else did the report say? 165 00:07:15,544 --> 00:07:17,011 Here you go. 166 00:07:24,653 --> 00:07:26,420 Well, I'm looking at Ava's tire marks. 167 00:07:26,455 --> 00:07:28,155 Looks like she veered off the road suddenly. 168 00:07:28,190 --> 00:07:30,524 That's kind of strange if nobody else was involved. 169 00:07:30,559 --> 00:07:31,626 Yeah, the cops saw that, too. 170 00:07:31,660 --> 00:07:34,328 They called it a "likely aberrant obstruction." 171 00:07:34,363 --> 00:07:37,131 Cop talk for "We think she saw a bunny in the road." 172 00:07:37,165 --> 00:07:38,833 Yeah, well, let me guess... no witnesses? 173 00:07:38,867 --> 00:07:40,835 Isolated road, no homes for miles, 174 00:07:40,869 --> 00:07:42,970 no traffic-cam coverage. 175 00:07:43,005 --> 00:07:44,239 Okay, thanks. 176 00:07:51,046 --> 00:07:52,423 Joey... 177 00:07:52,458 --> 00:07:54,382 I know you're here. 178 00:07:54,416 --> 00:07:55,950 You can't hide from me forever. 179 00:07:58,754 --> 00:07:59,887 What's wrong? 180 00:07:59,922 --> 00:08:01,355 Did something happen? 181 00:08:02,925 --> 00:08:05,192 Nope. 182 00:08:09,688 --> 00:08:10,798 Fine. 183 00:08:10,832 --> 00:08:12,566 I'm sad that Ava died. 184 00:08:12,601 --> 00:08:14,702 I used to love the show. 185 00:08:14,736 --> 00:08:15,854 Why? 186 00:08:17,773 --> 00:08:21,042 In foster care, you take your family how you can. 187 00:08:21,076 --> 00:08:22,944 Even on TV. 188 00:08:25,080 --> 00:08:26,414 Every episode, there were lessons 189 00:08:26,448 --> 00:08:27,682 on how to treat people right 190 00:08:27,716 --> 00:08:29,383 or how to stand up for what you believe in. 191 00:08:29,418 --> 00:08:30,654 I wasn't allowed to watch TV. 192 00:08:30,689 --> 00:08:33,154 My parents thought it would melt our brains. 193 00:08:33,188 --> 00:08:35,489 Are you saying you've never watched "All About Ava!"? 194 00:08:35,524 --> 00:08:37,058 - Mm-hmm. - Oh, my God! 195 00:08:37,092 --> 00:08:38,120 You're so lucky. 196 00:08:38,154 --> 00:08:40,761 You get to watch it for the first time ever. 197 00:08:40,796 --> 00:08:41,880 I'm cool. 198 00:08:43,298 --> 00:08:45,166 You are decidedly not cool. 199 00:08:45,200 --> 00:08:46,734 Not if you haven't watched the show. 200 00:08:46,768 --> 00:08:49,704 It was about what it meant to be a teenager at the turn of the century. 201 00:08:49,738 --> 00:08:51,238 You're, like, really close to me right now. 202 00:08:51,273 --> 00:08:53,574 If you watch it and you hate it, then you can judge me, 203 00:08:53,608 --> 00:08:54,909 but not until then. 204 00:08:54,943 --> 00:08:56,410 It's all up online. 205 00:08:56,445 --> 00:08:57,511 You can use my account. 206 00:08:57,546 --> 00:08:59,680 You're not gonna shut up until I watch it, are you? 207 00:08:59,715 --> 00:09:01,682 Nope. You're gonna love it. 208 00:09:05,954 --> 00:09:07,355 Huh. 209 00:09:07,389 --> 00:09:09,690 - "Huh," what? - It's about Ava. 210 00:09:09,725 --> 00:09:11,726 I'm running a search on her phone records. 211 00:09:11,760 --> 00:09:14,195 And it says that she called roadside assistance 212 00:09:14,229 --> 00:09:18,866 three weeks ago at 3:37 a.m. 213 00:09:18,900 --> 00:09:21,802 One of the nights that her husband said that she was out. 214 00:09:21,837 --> 00:09:24,472 So if you can find out where that truck met her, 215 00:09:24,506 --> 00:09:26,707 you might find out where she'd been going all those nights. 216 00:09:31,580 --> 00:09:33,080 Hello? 217 00:09:37,272 --> 00:09:38,519 Whoa, whoa, whoa! Hey, hey, hey! 218 00:09:38,553 --> 00:09:41,922 Look, I just have a few questions, is all. 219 00:09:41,957 --> 00:09:42,990 I don't want any trouble. 220 00:09:43,025 --> 00:09:45,793 I just want to know, did you... 221 00:09:45,827 --> 00:09:48,929 did you happen to see a car go off the road last night? 222 00:09:50,832 --> 00:09:53,734 So, he heard tires screech, and he ran out just in time 223 00:09:53,769 --> 00:09:57,080 to see Ava's car being forced off the road by a dark sedan. 224 00:09:57,672 --> 00:09:58,906 He climbed down to see if he could help, 225 00:09:58,940 --> 00:10:02,276 but someone was already there, rifling around inside her car. 226 00:10:02,310 --> 00:10:03,677 He got close... they took off. 227 00:10:03,712 --> 00:10:05,146 Could he tell who? 228 00:10:05,180 --> 00:10:07,581 Just a figure. It was too dark. 229 00:10:07,616 --> 00:10:09,817 Galen, we gave his report to the police. 230 00:10:09,851 --> 00:10:11,585 They sent a second team to take a look, 231 00:10:11,620 --> 00:10:13,138 and they found something. 232 00:10:13,688 --> 00:10:16,490 It appears that her key ring 233 00:10:16,525 --> 00:10:18,626 was forced open after the crash. 234 00:10:18,660 --> 00:10:21,595 So whoever was rifling around in her car 235 00:10:21,630 --> 00:10:23,764 most likely was after one of her keys. 236 00:10:23,799 --> 00:10:25,433 These are the keys that they did find. 237 00:10:25,467 --> 00:10:27,635 Can you tell if any are missing? 238 00:10:27,669 --> 00:10:29,208 I... I don't think so. 239 00:10:29,242 --> 00:10:32,006 Well, her driver's license was also missing from her wallet. 240 00:10:32,040 --> 00:10:34,141 - You have any idea why? - No. 241 00:10:34,176 --> 00:10:35,476 With this additional evidence, 242 00:10:35,510 --> 00:10:39,647 the police believe that Ava was intentionally run off the road. 243 00:10:39,681 --> 00:10:41,615 They're reclassifying her death as a homicide. 244 00:10:41,650 --> 00:10:43,684 They'll be conducting an investigation. 245 00:10:43,718 --> 00:10:45,820 But... you'll keep looking? 246 00:10:45,854 --> 00:10:47,005 Right? 247 00:10:47,722 --> 00:10:50,024 Well, I... if that's what you'd like. 248 00:10:50,058 --> 00:10:52,460 They'd still think it was an accident if it wasn't for you. 249 00:10:52,494 --> 00:10:54,161 Galen, can you think of anyone 250 00:10:54,196 --> 00:10:55,863 that might've wanted to hurt Ava? 251 00:10:55,897 --> 00:10:57,298 No. 252 00:10:57,332 --> 00:10:58,866 No one. 253 00:10:58,900 --> 00:11:00,769 Everybody loved her. 254 00:11:01,570 --> 00:11:03,704 We had the perfect life. 255 00:11:05,273 --> 00:11:07,475 At least, I thought we did. 256 00:11:09,945 --> 00:11:11,278 Give us a sec. 257 00:11:12,714 --> 00:11:14,203 That 3:00 a.m. call that Ava made 258 00:11:14,238 --> 00:11:16,183 to roadside assistance three weeks ago? 259 00:11:16,218 --> 00:11:17,432 Finally got a call back. 260 00:11:17,466 --> 00:11:19,019 Said she called from this address, 261 00:11:19,054 --> 00:11:20,721 way out in the valley. 262 00:11:24,292 --> 00:11:25,860 Are you sure this is the right spot? 263 00:11:25,894 --> 00:11:27,328 This doesn't look like the kind of place 264 00:11:27,362 --> 00:11:29,096 someone would come to have a torrid affair. 265 00:11:29,131 --> 00:11:31,732 Well, seems like the kind of place you'd buy drugs. 266 00:11:31,766 --> 00:11:33,601 Think it's possible she was using again? 267 00:11:33,635 --> 00:11:35,402 We're more than an hour from her house. 268 00:11:35,437 --> 00:11:37,171 If she was looking for drugs, 269 00:11:37,205 --> 00:11:39,840 she could've found them a lot closer to home. 270 00:11:42,277 --> 00:11:43,603 Hey. 271 00:11:44,546 --> 00:11:45,880 Wait. 272 00:11:45,914 --> 00:11:47,882 It wasn't "the Maze." 273 00:11:47,916 --> 00:11:49,884 It was "Lemaise." 274 00:11:49,918 --> 00:11:51,886 This is where she was going. 275 00:11:53,922 --> 00:11:55,856 What is this place? 276 00:12:03,665 --> 00:12:06,267 They're gonna kill me! 277 00:12:07,435 --> 00:12:09,203 They're coming! 278 00:12:10,338 --> 00:12:11,305 They're coming! 279 00:12:11,339 --> 00:12:13,274 Hide! Hide! 280 00:12:13,308 --> 00:12:15,276 Hey! You shouldn't be here! Get out of here now! 281 00:12:15,310 --> 00:12:18,879 No! They're gonna kill me! 282 00:12:23,051 --> 00:12:24,091 Let her go! 283 00:12:24,126 --> 00:12:25,565 Whoa! Easy. 284 00:12:25,599 --> 00:12:27,300 Are you okay? 285 00:12:27,334 --> 00:12:29,148 Mother isn't in there. 286 00:12:29,770 --> 00:12:31,571 She's gone away. 287 00:12:31,605 --> 00:12:32,972 What the hell's going on here? 288 00:12:33,007 --> 00:12:34,708 It's all right. It's okay. 289 00:12:34,742 --> 00:12:36,576 I should be asking you the same question. 290 00:12:36,610 --> 00:12:38,983 What are you doing in my sleep clinic? 291 00:12:39,017 --> 00:12:40,013 A sleep clinic? 292 00:12:40,047 --> 00:12:41,560 That's right... for night terrors. 293 00:12:41,594 --> 00:12:44,617 But y-you're not here for a consultation, are you? 294 00:12:44,652 --> 00:12:47,487 No. We're here about Ava... Ava Day. 295 00:12:47,521 --> 00:12:49,042 Yeah, I heard about the accident. 296 00:12:49,076 --> 00:12:50,156 Terrible. 297 00:12:50,191 --> 00:12:51,491 It wasn't an accident. 298 00:12:51,525 --> 00:12:53,193 She was intentionally run off the road. 299 00:12:54,862 --> 00:12:56,029 She came to me several weeks back. 300 00:12:56,063 --> 00:13:00,233 She'd been having nightmares... vivid, recurring, acute. 301 00:13:00,267 --> 00:13:01,735 What were they about? 302 00:13:01,769 --> 00:13:04,170 They were about a figure... 303 00:13:04,205 --> 00:13:06,936 a man with spider-web eyes. 304 00:13:07,842 --> 00:13:09,090 Oh, that's creepy. 305 00:13:09,125 --> 00:13:10,585 She'd been dreaming about him for years, 306 00:13:10,619 --> 00:13:12,612 but recently, it'd gotten worse. 307 00:13:12,646 --> 00:13:14,752 He was terrorizing her every night. 308 00:13:15,039 --> 00:13:16,540 No wonder she couldn't sleep. 309 00:13:16,574 --> 00:13:18,408 - Did she know what it was? - No. 310 00:13:18,443 --> 00:13:19,877 But as our sessions progressed, 311 00:13:19,911 --> 00:13:21,879 I began to believe that the figure was a... 312 00:13:21,913 --> 00:13:23,786 a fragment of a repressed memory. 313 00:13:25,216 --> 00:13:26,377 A memory of what? 314 00:13:26,412 --> 00:13:28,252 That's what we were trying to figure out. 315 00:13:28,286 --> 00:13:30,120 And I believe we're making progress. 316 00:13:30,154 --> 00:13:31,275 Under hypnotic suggestion, 317 00:13:31,309 --> 00:13:33,056 she appeared to have a breakthrough. 318 00:13:33,091 --> 00:13:34,839 What, she remembered something? 319 00:13:35,727 --> 00:13:38,529 And whatever it was scared her. 320 00:13:38,563 --> 00:13:39,963 When I brought her out of hypnosis, 321 00:13:39,998 --> 00:13:41,216 she wouldn't talk about it. 322 00:13:41,250 --> 00:13:42,966 She insisted on leaving immediately, 323 00:13:43,001 --> 00:13:45,469 even though she was too sedated to drive. 324 00:13:45,503 --> 00:13:47,104 And that was the last time I saw her. 325 00:13:47,138 --> 00:13:48,472 And when was this? 326 00:13:48,506 --> 00:13:50,407 About a week ago. 327 00:13:50,441 --> 00:13:52,409 And through all this, she never mentioned 328 00:13:52,443 --> 00:13:55,045 anyone in her waking life she was having trouble with, 329 00:13:55,079 --> 00:13:56,624 anyone that might've scared her like that? 330 00:13:56,658 --> 00:13:57,710 No. 331 00:13:57,745 --> 00:14:00,484 You said she was too sedated to drive. How did she get home? 332 00:14:00,518 --> 00:14:02,119 She called a friend to pick her up. 333 00:14:02,153 --> 00:14:04,454 - You remember who? - I didn't get a good look. 334 00:14:04,489 --> 00:14:07,157 But he was driving a classic car... 335 00:14:07,191 --> 00:14:09,159 an old gray Chevelle. 336 00:14:11,029 --> 00:14:12,563 Whatever this memory was, 337 00:14:12,597 --> 00:14:15,132 it must have something to do with Ava's death. 338 00:14:15,166 --> 00:14:16,733 We have to figure out what this means. 339 00:14:16,768 --> 00:14:19,169 You know that car the doctor was talking about, the Chevelle? 340 00:14:19,203 --> 00:14:21,071 I saw it at the accident site. 341 00:14:22,640 --> 00:14:24,907 Wait... this is a Chevelle? 342 00:14:24,941 --> 00:14:26,176 Yeah. Why? 343 00:14:26,210 --> 00:14:27,978 I know whose car this is. 344 00:14:28,012 --> 00:14:30,480 It's Corey Holman's car. It's like his signature. 345 00:14:30,515 --> 00:14:32,249 The noogie guy? The guy you had a crush on? 346 00:14:32,283 --> 00:14:34,049 The guy my character had a crush on. 347 00:14:34,083 --> 00:14:35,129 Were he and Ava close? 348 00:14:35,163 --> 00:14:36,728 Very. They dated back in the day. 349 00:14:36,762 --> 00:14:38,188 You think if Ava remembered something, 350 00:14:38,222 --> 00:14:39,529 she might've told Corey? 351 00:14:45,054 --> 00:14:46,163 Joey. 352 00:14:48,666 --> 00:14:50,968 Why are you dressed like that? 353 00:14:51,002 --> 00:14:52,436 Because I'm awesome. 354 00:14:52,470 --> 00:14:54,204 I'm going as baby New Year. 355 00:14:54,238 --> 00:14:56,106 But it's the winter formal. 356 00:14:56,140 --> 00:14:58,008 That's why the diaper has a bow tie. 357 00:15:02,246 --> 00:15:04,181 I'm sorry. I love this episode. 358 00:15:04,215 --> 00:15:05,515 Why? 359 00:15:05,550 --> 00:15:07,117 The dialogue is obvious, 360 00:15:07,151 --> 00:15:08,518 the characters are one-dimensional, 361 00:15:08,553 --> 00:15:10,320 and the plot lines are ridiculous. 362 00:15:10,355 --> 00:15:12,723 Come on. You don't even like it a little? 363 00:15:12,757 --> 00:15:14,057 It's objectively not good. 364 00:15:14,092 --> 00:15:16,126 My personal opinion doesn't factor in. 365 00:15:16,160 --> 00:15:17,427 Hey, Berto. 366 00:15:19,364 --> 00:15:21,365 Just give it a few more episodes. 367 00:15:21,390 --> 00:15:22,421 You'll see. 368 00:15:25,269 --> 00:15:27,371 - Where's Sam? - She's meeting with Corey. 369 00:15:27,405 --> 00:15:28,839 You said you found something? 370 00:15:28,873 --> 00:15:30,040 Yeah. 371 00:15:30,074 --> 00:15:31,077 Check this out. 372 00:15:31,111 --> 00:15:32,909 The day after Ava left the sleep clinic, 373 00:15:32,944 --> 00:15:34,144 there's a charge on her card 374 00:15:34,144 --> 00:15:35,532 from a gas station in West Covina. 375 00:15:35,557 --> 00:15:36,713 I checked with her husband. 376 00:15:36,748 --> 00:15:38,982 The only thing that's there is an old storage unit 377 00:15:39,017 --> 00:15:41,184 filled with crap from her folks' house. 378 00:15:41,219 --> 00:15:42,727 - Why would she go there? - Don't know. 379 00:15:42,761 --> 00:15:44,688 But her husband says she hasn't been there in years. 380 00:15:44,722 --> 00:15:47,157 Later that day, she was back in town, at Angel City Bank. 381 00:15:47,191 --> 00:15:50,099 Uh, look at this charge on her account. 382 00:15:50,795 --> 00:15:52,362 - $45? - I called over. 383 00:15:52,397 --> 00:15:54,865 The only product that costs exactly that much 384 00:15:54,899 --> 00:15:57,000 is a one-year rental of a safe-deposit box. 385 00:15:58,636 --> 00:16:00,170 She rented a safe-deposit box 386 00:16:00,204 --> 00:16:02,372 right after visiting her storage unit. 387 00:16:02,407 --> 00:16:03,661 You know what that means. 388 00:16:03,695 --> 00:16:05,575 She was moving something from that storage unit 389 00:16:05,610 --> 00:16:06,943 and putting it someplace safe. 390 00:16:06,978 --> 00:16:09,008 And the timing... it has to be related 391 00:16:09,042 --> 00:16:11,048 to whatever she remembered at the sleep clinic. 392 00:16:11,082 --> 00:16:13,550 And what do you need to get into a safe-deposit box? 393 00:16:13,584 --> 00:16:15,385 Keys. 394 00:16:15,420 --> 00:16:18,188 The key the killer took from Ava's key ring. 395 00:16:18,222 --> 00:16:20,223 T-They must be after what's in the box. 396 00:16:20,258 --> 00:16:21,892 Look, talk to Corey. Find out what he knows. 397 00:16:21,926 --> 00:16:23,319 I'm gonna meet Ava's husband at the bank. 398 00:16:23,354 --> 00:16:25,729 What's in that box could be the key to everything. 399 00:16:25,763 --> 00:16:27,464 Okay. 400 00:16:32,470 --> 00:16:34,237 Hey. Thanks for meeting me. 401 00:16:34,272 --> 00:16:36,139 Of course. 402 00:16:37,742 --> 00:16:38,975 How you holding up? 403 00:16:39,010 --> 00:16:40,811 I should be asking you that. 404 00:16:40,845 --> 00:16:42,913 You were closer to her than I was. 405 00:16:42,947 --> 00:16:44,715 She was my first true love. 406 00:16:44,749 --> 00:16:46,989 That's why I know you'll help me. 407 00:16:47,618 --> 00:16:48,771 What do you mean? 408 00:16:48,805 --> 00:16:51,288 What happened wasn't an accident. 409 00:16:51,322 --> 00:16:55,158 There's evidence that suggests someone wanted her dead. 410 00:16:55,193 --> 00:16:56,960 I think you might know why. 411 00:16:56,994 --> 00:16:58,995 Me? Well, how the hell would I know? 412 00:16:59,030 --> 00:17:00,397 I know that you picked her up at a strip mall 413 00:17:00,431 --> 00:17:01,879 in the middle of the night. 414 00:17:02,500 --> 00:17:03,967 You know about that. 415 00:17:04,001 --> 00:17:06,570 Yeah. Was there something going on between you two? 416 00:17:06,604 --> 00:17:09,306 No... nothing. We were just old friends. 417 00:17:09,340 --> 00:17:10,907 Corey, come on. 418 00:17:10,942 --> 00:17:13,777 It's me. We've known each other forever. 419 00:17:13,811 --> 00:17:15,178 If something was going on... 420 00:17:15,213 --> 00:17:17,258 No, Sam, really. All right? 421 00:17:17,293 --> 00:17:18,499 She called me out of the blue one night, 422 00:17:18,533 --> 00:17:21,318 said she needed a ride home... no questions asked. 423 00:17:21,352 --> 00:17:23,453 When I went there to pick her up, she was out of it, 424 00:17:23,488 --> 00:17:25,956 like she was stoned or something. 425 00:17:25,990 --> 00:17:27,157 I figured she'd just fallen off the wagon 426 00:17:27,191 --> 00:17:28,698 and didn't want anyone to know. 427 00:17:29,293 --> 00:17:31,194 - Well, what did she say? - Nothing. 428 00:17:31,229 --> 00:17:32,342 I could tell she was upset, 429 00:17:32,376 --> 00:17:34,297 but whatever it was, she didn't say. 430 00:17:34,332 --> 00:17:36,266 The whole thing was super weird. 431 00:17:36,300 --> 00:17:37,467 Did you speak to her after that? 432 00:17:37,502 --> 00:17:40,775 I tried, but she said she had to go see a friend up in Ojai 433 00:17:40,809 --> 00:17:42,339 and she'd call when she got back. 434 00:17:45,176 --> 00:17:46,943 She never called. 435 00:17:49,413 --> 00:17:51,314 I should've pushed harder. 436 00:17:51,349 --> 00:17:53,283 I knew something was wrong. 437 00:17:53,317 --> 00:17:55,352 Who knew she'd go flying off a cliff? 438 00:18:02,860 --> 00:18:04,161 Gentlemen. 439 00:18:07,298 --> 00:18:09,800 You really think the answer's inside? 440 00:18:09,834 --> 00:18:11,334 We'll know in a moment. 441 00:18:17,074 --> 00:18:18,175 It's e... It's empty. 442 00:18:18,209 --> 00:18:19,309 You sure this is the right box? 443 00:18:19,343 --> 00:18:20,399 Quite sure. 444 00:18:20,434 --> 00:18:23,046 Maybe she came back and emptied it out. 445 00:18:23,080 --> 00:18:24,881 Do you keep track of who accesses these? 446 00:18:24,916 --> 00:18:27,083 According to the logs... 447 00:18:27,118 --> 00:18:28,163 only Ms. Day. 448 00:18:28,197 --> 00:18:29,886 She accessed the box once last week, 449 00:18:29,921 --> 00:18:32,889 the day she rented it, and then again yesterday. 450 00:18:32,924 --> 00:18:34,057 Yesterday? 451 00:18:34,091 --> 00:18:35,556 Ava was dead yesterday. 452 00:18:36,861 --> 00:18:39,162 I'm gonna need to see all your security footage. 453 00:18:40,798 --> 00:18:42,365 According to the logs, 454 00:18:42,400 --> 00:18:44,798 the safe-deposit box was accessed at 2:37 p.m. 455 00:18:44,832 --> 00:18:47,610 All right, well, start at 2:30 and then scroll forward. 456 00:18:48,406 --> 00:18:51,274 Whoever accessed that box would've come in around then. 457 00:18:51,309 --> 00:18:52,776 Wait! Back it up. 458 00:18:57,048 --> 00:18:59,015 Eddie... that's Ava. 459 00:19:03,360 --> 00:19:05,820 This is impossible. Ava's dead. 460 00:19:05,895 --> 00:19:08,472 She is, right? I mean, unless she faked her death somehow. 461 00:19:08,497 --> 00:19:11,973 She didn't. Galen ID'd her body, and they ran her fingerprints. 462 00:19:11,974 --> 00:19:14,475 Hey, Berto, can you pull up another angle on her? 463 00:19:14,510 --> 00:19:15,846 Uh, let me see what I got here. 464 00:19:18,280 --> 00:19:19,517 Hold on. 465 00:19:21,150 --> 00:19:22,629 That's not Ava. 466 00:19:22,663 --> 00:19:24,522 Wow, the resemblance... 467 00:19:25,587 --> 00:19:26,788 That's crazy. 468 00:19:26,822 --> 00:19:30,124 So she impersonated Ava to break in to that safe-deposit box? 469 00:19:30,159 --> 00:19:32,420 And possibly ran Ava off the road to get the key. 470 00:19:32,454 --> 00:19:34,328 What do you think Ava had in the box? 471 00:19:34,363 --> 00:19:36,011 Something worth killing for. 472 00:19:36,046 --> 00:19:39,200 Whatever it is must've come from her storage unit, right? 473 00:19:39,730 --> 00:19:40,882 I'll check it out, and I can see if I can 474 00:19:40,907 --> 00:19:41,897 figure out what she took from there. 475 00:19:41,932 --> 00:19:43,866 I'll go, too. This could shed light on her. 476 00:19:43,900 --> 00:19:46,836 Storage units are like a microcosm of a person's psyche. 477 00:19:46,870 --> 00:19:48,738 Mine's very orderly, in case you were wondering. 478 00:19:48,772 --> 00:19:51,240 Cool. The drive will give us a chance to talk about "All About Ava!" 479 00:19:51,274 --> 00:19:53,008 Or we can just sit in silence. 480 00:19:55,717 --> 00:19:56,879 What is it? 481 00:19:56,913 --> 00:19:58,481 She just looks so familiar. 482 00:19:58,515 --> 00:20:00,149 Well, yeah. I mean, she looks like Ava. 483 00:20:00,183 --> 00:20:02,268 No, it's not just that. 484 00:20:02,719 --> 00:20:04,687 I think I've seen this woman before. 485 00:20:05,229 --> 00:20:08,858 Ava had all these stand-ins and stunt doubles on the show, 486 00:20:08,892 --> 00:20:10,926 and a few years ago, I ran into one of them, 487 00:20:10,961 --> 00:20:12,828 and I had a full-on five-minute conversation 488 00:20:12,863 --> 00:20:15,865 before I realized that it wasn't Ava. 489 00:20:15,899 --> 00:20:17,833 And, yeah, I was a little under the influence at the time, 490 00:20:17,868 --> 00:20:19,105 but still. 491 00:20:19,140 --> 00:20:21,103 This could be one of her doubles from the show. 492 00:20:21,138 --> 00:20:23,773 You still have the contact info for the cast and the crew? 493 00:20:23,807 --> 00:20:25,508 Not anymore. 494 00:20:25,542 --> 00:20:27,143 But I know who would. 495 00:20:29,813 --> 00:20:31,113 Whoa. 496 00:20:31,148 --> 00:20:32,715 This is awesome. 497 00:20:32,749 --> 00:20:35,017 It's like an "All About Ava!" museum in here. 498 00:20:35,052 --> 00:20:38,854 And a study of mental compartmentalization. 499 00:20:38,889 --> 00:20:40,226 What do you mean? 500 00:20:40,260 --> 00:20:42,725 Ava literally put this part of her past in a box 501 00:20:42,759 --> 00:20:44,060 and locked it away. 502 00:20:44,094 --> 00:20:45,795 The question is "Why?" 503 00:20:45,829 --> 00:20:47,797 Maybe she didn't have enough closet space. 504 00:20:47,831 --> 00:20:49,398 I sense a deeper meaning. 505 00:20:51,301 --> 00:20:52,535 Oh, hey. 506 00:20:52,569 --> 00:20:55,971 That's the dress Ava's character made Melody for her first date. 507 00:20:56,006 --> 00:20:57,339 Hold on. 508 00:20:57,373 --> 00:20:59,116 You've been watching the show. 509 00:21:00,010 --> 00:21:01,610 I may have had it on. 510 00:21:01,645 --> 00:21:02,878 In the background. 511 00:21:02,913 --> 00:21:03,996 To create white noise. 512 00:21:05,515 --> 00:21:07,124 Uh-huh. 513 00:21:08,793 --> 00:21:10,198 So, the fact that I'm holding the snow globe 514 00:21:10,233 --> 00:21:12,455 that Corey got Ava from their trip to New York, 515 00:21:12,489 --> 00:21:14,156 that means nothing to you? 516 00:21:14,191 --> 00:21:15,549 Less than nothing. 517 00:21:18,929 --> 00:21:20,204 I rest my case. 518 00:21:20,238 --> 00:21:21,897 You do like the show. 519 00:21:21,932 --> 00:21:23,966 I just didn't want you to destroy Ava's property. 520 00:21:24,000 --> 00:21:25,901 Mm. 521 00:21:25,936 --> 00:21:27,737 So, how do we find out what she took? 522 00:21:27,771 --> 00:21:29,805 Um... we look for boxes 523 00:21:29,840 --> 00:21:31,574 where the dust has been disturbed. 524 00:21:31,608 --> 00:21:34,443 Or, if I'm right and this is basically a vault 525 00:21:34,478 --> 00:21:37,747 where Ava stored her "All About Ava!" past, 526 00:21:37,781 --> 00:21:41,951 she'd keep her deepest secrets in the most sacred place. 527 00:21:42,786 --> 00:21:44,161 Like... 528 00:21:45,122 --> 00:21:46,323 in here. 529 00:21:51,194 --> 00:21:53,195 It's locked. 530 00:21:54,464 --> 00:21:55,831 Not for long. 531 00:22:01,872 --> 00:22:03,339 So much for my theory. 532 00:22:03,373 --> 00:22:05,141 It's just scripts from the show. 533 00:22:06,676 --> 00:22:08,144 I'm not so sure. 534 00:22:10,514 --> 00:22:11,547 Look at that. 535 00:22:11,581 --> 00:22:13,816 Whoa. Is that blood? 536 00:22:15,318 --> 00:22:16,952 You recognize her? 537 00:22:16,987 --> 00:22:18,954 You think this woman killed Ava? 538 00:22:18,989 --> 00:22:20,856 Well, we can't be sure, 539 00:22:20,891 --> 00:22:23,125 but we think she could've been one of her stand-ins. 540 00:22:23,160 --> 00:22:26,028 She definitely could've been. She's practically Ava's twin. 541 00:22:26,062 --> 00:22:27,997 But no, she wasn't one of ours. 542 00:22:28,031 --> 00:22:30,032 It's been 20 years. Are you sure? 543 00:22:30,066 --> 00:22:31,901 Positive. Ava had three doubles. 544 00:22:31,935 --> 00:22:33,636 Claire lives in India, 545 00:22:33,670 --> 00:22:35,204 um, Juliet has a scar over her eye, 546 00:22:35,238 --> 00:22:36,572 and, uh, Sophie... 547 00:22:36,606 --> 00:22:38,974 well, Sophie put on a little weight, so... 548 00:22:39,009 --> 00:22:40,409 I-I'm sorry. 549 00:22:40,443 --> 00:22:43,012 This woman never worked on "All About Ava!" 550 00:22:43,046 --> 00:22:44,680 When was the last time you talked to Ava? 551 00:22:44,714 --> 00:22:47,016 Uh, it's been a while. 552 00:22:47,050 --> 00:22:48,150 Oh. 553 00:22:48,185 --> 00:22:51,020 Cam, we have her phone records. 554 00:22:51,054 --> 00:22:52,438 We know you two talked. 555 00:22:52,923 --> 00:22:54,657 What about? 556 00:22:54,691 --> 00:22:55,758 N-Nothing special. 557 00:22:55,792 --> 00:22:58,861 Uh, uh, just, uh, catching up. 558 00:22:58,895 --> 00:23:00,696 Six calls in the last month. 559 00:23:00,730 --> 00:23:03,999 So, on average, you and Ava were catching up every five days? 560 00:23:04,034 --> 00:23:06,535 Mr. Adams, you could lie to us, 561 00:23:06,570 --> 00:23:08,571 but good luck trying that with the LAPD. 562 00:23:10,574 --> 00:23:12,833 The truth is that Ava and I discussed... 563 00:23:13,977 --> 00:23:15,711 a revival of the show. 564 00:23:17,080 --> 00:23:18,299 There's a reboot? 565 00:23:18,334 --> 00:23:20,749 You're making a reboot? I didn't hear about that. 566 00:23:20,784 --> 00:23:22,325 Sam, look, don't take it personally. 567 00:23:22,360 --> 00:23:24,720 It's just... "All About Ava!" is family TV. 568 00:23:24,754 --> 00:23:26,956 It's something fans can watch with their kids, 569 00:23:26,990 --> 00:23:30,693 and with you fresh out of rehab, well, it's just not... 570 00:23:30,727 --> 00:23:32,862 the right image for the show. 571 00:23:32,896 --> 00:23:34,763 So, who is coming back? 572 00:23:37,767 --> 00:23:39,301 Everyone. 573 00:23:39,336 --> 00:23:40,436 Well, not Ava. 574 00:23:40,470 --> 00:23:41,709 Right... Ava's dead. 575 00:23:41,743 --> 00:23:43,239 No, no, no, no, no. I-I didn't mean that. 576 00:23:43,273 --> 00:23:46,208 E-Even before she passed... 577 00:23:46,243 --> 00:23:48,244 she passed. 578 00:23:48,278 --> 00:23:50,312 Ava didn't want to be in the reboot. 579 00:23:50,347 --> 00:23:53,215 I was holding out hope that she'd change her mind. 580 00:23:53,250 --> 00:23:56,452 Oh, Sam, I'm sorry. I-I-I should've told you. 581 00:24:01,791 --> 00:24:04,126 They all kept it from me. 582 00:24:04,593 --> 00:24:06,629 They probably didn't want to hurt your feelings. 583 00:24:06,663 --> 00:24:08,063 You mean the has-beens didn't want to tell me 584 00:24:08,098 --> 00:24:10,299 that I was the biggest has-been of them all? 585 00:24:10,333 --> 00:24:12,234 That I'm beyond over? 586 00:24:14,604 --> 00:24:15,938 Berto, what's up? 587 00:24:15,972 --> 00:24:18,741 Mick said the stains on the paper are definitely blood. 588 00:24:18,775 --> 00:24:20,309 Can you, uh, run the DNA? 589 00:24:20,343 --> 00:24:22,578 He's gonna try, but the samples might be too degraded. 590 00:24:22,612 --> 00:24:25,314 In the meantime, we found something else in that box. 591 00:24:25,348 --> 00:24:27,950 A file full of stalkers and obsessed fans 592 00:24:27,984 --> 00:24:29,414 from back when Ava was on the show. 593 00:24:29,448 --> 00:24:30,953 Do we really think one of these people 594 00:24:30,987 --> 00:24:33,289 would go after her 20 years later? 595 00:24:33,323 --> 00:24:34,924 We think she might. 596 00:24:34,958 --> 00:24:37,092 That's her. That's the woman from the bank. 597 00:24:37,127 --> 00:24:39,528 Only, she was wearing a blond wig. 598 00:24:39,562 --> 00:24:40,963 - Who is she? - Pam Joyner. 599 00:24:40,997 --> 00:24:42,509 Busted for B&E, drugs... 600 00:24:42,543 --> 00:24:44,674 mostly low-level stuff... 'til now. 601 00:24:44,708 --> 00:24:47,202 20 years ago, she was arrested pretending to be Ava 602 00:24:47,237 --> 00:24:49,805 and sneaking on the lot where the show was taping. 603 00:24:49,839 --> 00:24:51,040 Where can we find her? 604 00:25:01,418 --> 00:25:02,943 Pam Joyner? 605 00:25:05,855 --> 00:25:06,889 Hey! Wait! 606 00:25:06,923 --> 00:25:08,490 Hold up a sec! 607 00:25:19,903 --> 00:25:22,037 I'm sorry. I thought you were Ava Day. 608 00:25:25,070 --> 00:25:26,850 You're not cops. You can't do this. 609 00:25:26,877 --> 00:25:27,916 Well, actually, we can. 610 00:25:27,950 --> 00:25:30,087 See, Section 837 of the Penal Code 611 00:25:30,112 --> 00:25:31,345 allows for a citizen's arrest 612 00:25:31,380 --> 00:25:32,956 when a felony has been committed. 613 00:25:32,957 --> 00:25:34,757 - What felony? - Impersonating Ava, 614 00:25:34,792 --> 00:25:36,159 breaking into a safe-deposit box... 615 00:25:36,193 --> 00:25:37,827 - that's called fraud. - What are you talking about? 616 00:25:37,862 --> 00:25:39,095 I didn't have anything to do with that. 617 00:25:39,130 --> 00:25:40,141 Is that right? 618 00:25:40,175 --> 00:25:42,699 Then, uh, explain this picture. 619 00:25:47,371 --> 00:25:48,771 Look, when I got up in the morning, 620 00:25:48,806 --> 00:25:50,440 someone had slipped an envelope under my door. 621 00:25:50,474 --> 00:25:53,476 Inside envelope was Ava's driver's license, a key, 622 00:25:53,511 --> 00:25:55,645 and a note with directions on clearing out the box. 623 00:25:55,679 --> 00:25:56,946 I see. And you thought it'd be a good idea 624 00:25:56,981 --> 00:25:59,115 to just follow those directions? 625 00:25:59,150 --> 00:26:00,717 There was 2 grand in the envelope, 626 00:26:00,751 --> 00:26:02,886 with 2 more upon delivery. 627 00:26:02,920 --> 00:26:04,379 So, what was in the box? 628 00:26:04,889 --> 00:26:07,290 Nothing. A pair of busted-up glasses. 629 00:26:07,324 --> 00:26:09,292 Glasses? What kind? 630 00:26:09,326 --> 00:26:12,054 Big black frames, like Buddy Holly wore. 631 00:26:13,030 --> 00:26:15,384 Wait. Was there blood on them? 632 00:26:15,419 --> 00:26:16,785 I saw brown spots. 633 00:26:16,819 --> 00:26:18,268 Could've been dried blood, I guess. 634 00:26:18,302 --> 00:26:20,870 Maybe the glasses got smashed while someone was wearing them. 635 00:26:20,905 --> 00:26:23,242 Both lenses were cracked. Spider-webbed. 636 00:26:27,044 --> 00:26:29,546 The man with the spider-web eyes. 637 00:26:29,580 --> 00:26:32,566 Ava's nightmares, her repressed memories... 638 00:26:32,600 --> 00:26:34,684 they were about the person wearing those glasses. 639 00:26:34,718 --> 00:26:36,920 Yeah, but who is he? It's hard to tell what he even looks like. 640 00:26:36,955 --> 00:26:38,182 I don't think Ava knew 641 00:26:38,207 --> 00:26:39,322 when she drew this. 642 00:26:39,356 --> 00:26:41,724 That's because she hadn't recovered her memory yet. 643 00:26:41,759 --> 00:26:43,560 It was still just a dream. 644 00:26:43,594 --> 00:26:45,929 Repressed memories are usually of traumatic events. 645 00:26:45,963 --> 00:26:48,898 The blood, the glasses all point to some kind of accident. 646 00:26:48,933 --> 00:26:50,533 Or an act of violence. 647 00:26:50,568 --> 00:26:52,569 The glasses could be evidence of a crime. 648 00:26:52,603 --> 00:26:54,904 It'd explain Ava stashing them in a safe-deposit box. 649 00:26:54,939 --> 00:26:57,240 Ava wouldn't be involved in a crime. 650 00:26:57,274 --> 00:26:58,841 What about during "All About Ava!"? 651 00:26:58,876 --> 00:27:00,944 Did anything bad happen back then? 652 00:27:00,978 --> 00:27:02,912 No. Why would you ask that? 653 00:27:02,947 --> 00:27:05,014 The glasses were in her storage unit. 654 00:27:05,049 --> 00:27:07,050 Everything there was from the show. 655 00:27:07,084 --> 00:27:08,751 Well, we'll look into crimes from that timeframe, 656 00:27:08,786 --> 00:27:10,787 see if any of them connect to Ava. 657 00:27:15,826 --> 00:27:18,094 Hey, Berto, did the lab get a DNA match 658 00:27:18,128 --> 00:27:19,696 on the bloodstain from the storage space? 659 00:27:19,730 --> 00:27:20,964 Not exactly. 660 00:27:20,998 --> 00:27:22,065 So... no? 661 00:27:22,099 --> 00:27:23,933 No, I mean they didn't get an exact match. 662 00:27:23,968 --> 00:27:26,369 But they did get a familial match with someone in the system. 663 00:27:26,403 --> 00:27:29,138 So whoever's blood was on that paper 664 00:27:29,173 --> 00:27:31,908 is maybe the nephew or cousin of this guy. 665 00:27:34,144 --> 00:27:38,081 Raymond Lew... arrested for aggravated assault in 2010. 666 00:27:38,115 --> 00:27:39,549 And released in 2012. 667 00:27:39,583 --> 00:27:41,117 Wait. Look at this. 668 00:27:41,151 --> 00:27:42,318 According to his probation report, 669 00:27:42,353 --> 00:27:44,714 he worked at the Maricopa Grille in Ojai. 670 00:27:44,749 --> 00:27:46,222 That's where Corey said Ava was going... 671 00:27:46,257 --> 00:27:48,057 right after she recovered her memory. 672 00:27:48,092 --> 00:27:49,575 That could be a coincidence. 673 00:27:49,609 --> 00:27:51,060 But I'm betting it isn't. 674 00:27:58,002 --> 00:28:00,403 Places like this are like the after-school hangouts 675 00:28:00,437 --> 00:28:02,637 I used to imagine normal teenagers went to. 676 00:28:02,672 --> 00:28:05,675 Yeah, my buddies and I were more mall rats than soda shop. 677 00:28:05,709 --> 00:28:07,944 Oh, yeah? You still know any of those people? 678 00:28:07,978 --> 00:28:09,187 Some of my best. 679 00:28:09,222 --> 00:28:10,349 It's good to have those people 680 00:28:10,374 --> 00:28:11,798 who know where you came from. 681 00:28:12,507 --> 00:28:14,984 Afternoon, folks. What can I get you? 682 00:28:15,019 --> 00:28:17,020 Some information? 683 00:28:17,054 --> 00:28:19,890 Have you seen this woman? 684 00:28:20,491 --> 00:28:22,292 Ava. Sure. 685 00:28:22,326 --> 00:28:24,027 She was getting to be quite the regular 686 00:28:24,061 --> 00:28:25,662 these last couple of weeks. 687 00:28:25,696 --> 00:28:27,363 Do you know why she came here? 688 00:28:27,398 --> 00:28:29,178 The pie, I guess. 689 00:28:29,213 --> 00:28:30,333 She kept to herself. 690 00:28:30,367 --> 00:28:32,368 She'd sit at that table over there, 691 00:28:32,403 --> 00:28:34,985 never said a word... except to order. 692 00:28:35,020 --> 00:28:37,473 Does a Raymond Lew work here, by chance? 693 00:28:37,508 --> 00:28:38,881 Ray? No. 694 00:28:38,915 --> 00:28:39,942 He left last year 695 00:28:39,977 --> 00:28:42,045 to work the oil fields up in Prudhoe Bay. 696 00:28:42,079 --> 00:28:43,680 So Ava didn't know him? 697 00:28:43,714 --> 00:28:46,015 I think I would've heard if she did. 698 00:28:46,050 --> 00:28:47,550 He's my brother-in-law. 699 00:28:47,584 --> 00:28:49,519 Honestly, not worth knowing. 700 00:28:55,259 --> 00:28:57,894 So, if, um... if he's your brother-in-law, 701 00:28:57,928 --> 00:28:59,262 then who would that be? 702 00:29:01,297 --> 00:29:03,266 My son, Matt. 703 00:29:03,440 --> 00:29:04,807 He passed. 704 00:29:04,995 --> 00:29:06,562 A hit-and-run. 705 00:29:06,670 --> 00:29:07,945 The glasses. 706 00:29:09,106 --> 00:29:10,707 I'm sorry. 707 00:29:10,741 --> 00:29:12,411 When did he die? 708 00:29:12,412 --> 00:29:14,947 August 7th, it'd be 20 years. 709 00:29:18,084 --> 00:29:19,117 Excuse me. 710 00:29:23,089 --> 00:29:24,756 Uh, thank you for your time. 711 00:29:27,927 --> 00:29:29,209 Sam? 712 00:29:31,898 --> 00:29:33,565 August 7th, 20 years ago, 713 00:29:33,600 --> 00:29:35,534 when her son was killed in that hit-and-run... 714 00:29:35,568 --> 00:29:36,719 What about it? 715 00:29:36,753 --> 00:29:39,137 That was the night of the show's wrap party. 716 00:29:39,172 --> 00:29:40,430 Ava got so drunk. 717 00:29:40,465 --> 00:29:42,274 She kind of spun out after that and quit the show, 718 00:29:42,308 --> 00:29:44,307 and I never knew why, but now I do. 719 00:29:46,179 --> 00:29:48,880 The glasses, the repressed memory, 720 00:29:48,915 --> 00:29:50,647 her coming to this diner... 721 00:29:51,351 --> 00:29:53,752 Eddie, I think Ava killed that kid. 722 00:29:57,056 --> 00:29:59,535 If Ava did kill that kid, how does recovering that memory 723 00:29:59,570 --> 00:30:01,526 lead to her being run off the road? 724 00:30:01,560 --> 00:30:04,986 Maybe once Ava remembered, she confessed, 725 00:30:05,011 --> 00:30:07,246 and then the kid's family came after her. 726 00:30:07,280 --> 00:30:09,615 And hired Pam to raid her safe-deposit box? 727 00:30:09,649 --> 00:30:11,683 Yeah, that doesn't really add up, does it? 728 00:30:11,683 --> 00:30:13,650 - You know what would make sense? - Huh? 729 00:30:13,685 --> 00:30:16,119 Did you see Ava drive away from the party that night? 730 00:30:16,154 --> 00:30:18,422 I was too busy following Corey around like a puppy. 731 00:30:18,456 --> 00:30:20,657 Well, then, she could've left with someone. 732 00:30:20,692 --> 00:30:22,971 So maybe Ava was the passenger. 733 00:30:23,561 --> 00:30:25,762 Maybe Ava witnessed the hit-and-run. 734 00:30:25,797 --> 00:30:28,131 And then blanked out the whole experience... traumatic amnesia. 735 00:30:28,166 --> 00:30:30,367 And then talk of the reboot started bringing it back, 736 00:30:30,401 --> 00:30:31,802 and she remembered she kept the glasses. 737 00:30:31,836 --> 00:30:33,170 Evidence of the hit-and-run. 738 00:30:33,204 --> 00:30:35,205 That's why the killer wanted them so badly. 739 00:30:35,239 --> 00:30:37,107 So whoever was driving that night... 740 00:30:37,141 --> 00:30:38,579 Is our killer. 741 00:30:39,219 --> 00:30:41,345 Hey, were there pictures taken at the wrap party? 742 00:30:41,379 --> 00:30:43,742 Are you kidding? The paparazzi was out in force. 743 00:30:44,716 --> 00:30:45,983 I had to dig pretty deep, 744 00:30:46,017 --> 00:30:48,251 but I found some photos from that night. 745 00:30:53,224 --> 00:30:55,225 Wait. Uh, who's that with Ava? 746 00:30:55,259 --> 00:30:56,827 That's Molly. 747 00:30:56,861 --> 00:30:59,363 Molly? I-I thought she came on after Ava left. 748 00:30:59,397 --> 00:31:01,141 Here's an "All About Ava!" fun fact... 749 00:31:01,176 --> 00:31:03,000 Molly was a guest star in the first season, 750 00:31:03,034 --> 00:31:05,202 but then, when Ava left, they beefed up her role. 751 00:31:05,236 --> 00:31:07,137 She really campaigned for that part. 752 00:31:07,171 --> 00:31:08,739 She hasn't been in much lately. 753 00:31:08,773 --> 00:31:10,641 Well, then again, neither have I. 754 00:31:11,535 --> 00:31:12,676 Well, wait a second. 755 00:31:12,710 --> 00:31:15,245 They left together, and Molly was driving. 756 00:31:15,279 --> 00:31:17,848 Which means Molly had motive 757 00:31:17,882 --> 00:31:21,218 to get rid of the only witness to Matt Lew's death. 758 00:31:21,252 --> 00:31:22,552 We need to talk to her. 759 00:31:22,587 --> 00:31:23,940 It's better if I go alone. 760 00:31:23,975 --> 00:31:26,201 Maybe she'll let her guard down if it's just me. 761 00:31:27,759 --> 00:31:30,227 It's so nice to see you after all these years, 762 00:31:30,261 --> 00:31:33,664 without any of that old baggage. 763 00:31:33,698 --> 00:31:34,898 I thought you hated me. 764 00:31:34,932 --> 00:31:37,000 No one hated you, Molly. 765 00:31:37,035 --> 00:31:38,902 We were just kids, you know? 766 00:31:39,904 --> 00:31:42,205 Hey, do you remember the wrap party 767 00:31:42,240 --> 00:31:43,573 at the end of first season? 768 00:31:43,608 --> 00:31:45,175 Mnh. Barely. 769 00:31:45,209 --> 00:31:47,377 That was so many Chardonnays ago. 770 00:31:48,413 --> 00:31:50,213 Well, maybe, um... 771 00:31:50,248 --> 00:31:52,516 this could help bring it back. 772 00:31:52,550 --> 00:31:54,418 You and Ava looked so adorable. 773 00:31:54,452 --> 00:31:55,752 Oh, my God! 774 00:31:55,787 --> 00:31:58,422 Would you look at that ponytail? 775 00:31:58,456 --> 00:31:59,890 What was I thinking? 776 00:31:59,924 --> 00:32:01,224 Yeah. 777 00:32:01,259 --> 00:32:03,260 Do you remember what happened after that? 778 00:32:03,294 --> 00:32:04,528 What do you mean? 779 00:32:04,562 --> 00:32:06,408 Like, where did you go? What did you do? 780 00:32:07,398 --> 00:32:09,119 Why do you want to know about that now? 781 00:32:10,001 --> 00:32:11,535 I was a 13-year-old nerd. 782 00:32:11,569 --> 00:32:15,305 I just felt so left out of all the stuff you guys did. 783 00:32:15,339 --> 00:32:17,441 I just thought you were so cool. 784 00:32:17,475 --> 00:32:19,109 Well... 785 00:32:19,143 --> 00:32:21,778 I can't believe I can remember this, but... 786 00:32:21,813 --> 00:32:23,613 Ava and I went to this after-party... 787 00:32:23,648 --> 00:32:25,115 this big house in the Hills. 788 00:32:25,149 --> 00:32:27,918 It was a friend of Corey's, I think. 789 00:32:27,952 --> 00:32:29,786 I heard there was an accident. 790 00:32:29,821 --> 00:32:30,907 What kind of accident? 791 00:32:30,942 --> 00:32:32,255 Car crash. 792 00:32:32,290 --> 00:32:33,557 There was? 793 00:32:33,591 --> 00:32:36,993 Oh, I was... too drunk to drive. 794 00:32:37,028 --> 00:32:38,995 If you didn't leave with Ava, who did? 795 00:32:39,030 --> 00:32:40,997 Oh, no idea. 796 00:32:41,032 --> 00:32:43,633 Besides, it was like 20 years ago. 797 00:32:43,668 --> 00:32:46,303 Sometimes I can't remember what I did last week. 798 00:32:46,337 --> 00:32:48,472 So you never heard of anyone from the show 799 00:32:48,506 --> 00:32:50,493 having a car accident that night? 800 00:32:51,275 --> 00:32:53,510 I just told you I didn't. 801 00:32:53,544 --> 00:32:55,165 Why are you grilling me? 802 00:32:55,994 --> 00:32:57,114 Something happened that night 803 00:32:57,148 --> 00:32:59,082 that might have to do with Ava's death. 804 00:32:59,117 --> 00:33:00,617 I'm just trying to put the pieces... 805 00:33:00,651 --> 00:33:02,130 I feel so stupid. 806 00:33:02,854 --> 00:33:05,155 I actually thought you wanted to hang out with me. 807 00:33:05,189 --> 00:33:08,825 But no. You just wanted to interrogate me. 808 00:33:08,860 --> 00:33:10,127 I should've known better. 809 00:33:10,161 --> 00:33:11,495 No. 810 00:33:11,529 --> 00:33:13,016 Molly, please. 811 00:33:13,898 --> 00:33:15,599 Do you at least remember someone 812 00:33:15,633 --> 00:33:17,901 getting their car fixed or getting a new car? 813 00:33:18,970 --> 00:33:20,270 You don't remember? 814 00:33:20,304 --> 00:33:21,558 That was around the time 815 00:33:21,593 --> 00:33:23,573 that Corey got that stupid-ass Chevelle. 816 00:33:25,176 --> 00:33:26,710 Happy? 817 00:33:29,981 --> 00:33:31,548 Well, Berto just confirmed it. 818 00:33:31,583 --> 00:33:33,884 Corey bought his Chevelle one week after the wrap party. 819 00:33:33,918 --> 00:33:35,719 And not only that, he junked his old car 820 00:33:35,753 --> 00:33:37,788 even though it was worth $15k. 821 00:33:37,822 --> 00:33:39,890 Because he crashed it and he didn't want anyone to know. 822 00:33:41,926 --> 00:33:44,327 Look, I'm sorry, Sam. I know you care about him. 823 00:33:46,597 --> 00:33:48,331 - ♪ Get down with the movement - Corey? 824 00:33:48,366 --> 00:33:52,002 ♪ Operation Hutch 825 00:33:53,715 --> 00:33:54,905 Corey?! 826 00:34:04,682 --> 00:34:05,849 Sam! Over here! 827 00:34:10,121 --> 00:34:11,363 Call 911. 828 00:34:18,596 --> 00:34:20,764 Uh, so, we managed to track down some people 829 00:34:20,798 --> 00:34:23,099 who attended the after-party. 830 00:34:23,134 --> 00:34:25,936 They remember Ava leaving in Corey's car. 831 00:34:25,970 --> 00:34:28,633 I'm trying to make this all fit with the boy I knew. 832 00:34:30,575 --> 00:34:32,220 What was he like back then? 833 00:34:32,977 --> 00:34:36,913 He was cute, smart, talented. 834 00:34:38,883 --> 00:34:41,284 He could talk to anyone. 835 00:34:41,319 --> 00:34:42,519 Hm. 836 00:34:42,554 --> 00:34:44,721 Yeah, my best friend in high school was that guy. 837 00:34:44,755 --> 00:34:47,557 Jack Bolton. I wanted to be him. 838 00:34:47,592 --> 00:34:48,874 Everybody loved him. 839 00:34:48,909 --> 00:34:49,926 You should've seen him on the football field. 840 00:34:49,961 --> 00:34:51,094 I mean, I was pretty good, 841 00:34:51,128 --> 00:34:53,930 but this guy was on a whole nother level. 842 00:34:53,965 --> 00:34:55,799 He got a full ride to UCLA. 843 00:34:55,833 --> 00:34:57,534 Where is he now? 844 00:34:57,568 --> 00:35:00,370 I ended up losing touch, but about 10 years ago, 845 00:35:00,404 --> 00:35:02,439 I was working a drug sweep in Pershing Square, 846 00:35:02,473 --> 00:35:04,572 and I grabbed a guy who'd just bought a vial of rock, 847 00:35:04,606 --> 00:35:06,543 and it was Jack. 848 00:35:06,577 --> 00:35:09,312 He was 120 pounds. His clothes were just hanging off his body. 849 00:35:09,347 --> 00:35:12,883 I... could barely recognize him. 850 00:35:12,917 --> 00:35:14,487 Jack was staring at me. 851 00:35:14,521 --> 00:35:17,954 It was, I think, the first time he realized I was even a cop. 852 00:35:17,989 --> 00:35:19,489 You know what he said? 853 00:35:19,523 --> 00:35:21,958 "Man. You sure have changed." 854 00:35:23,861 --> 00:35:25,762 I guess it happens to us all. 855 00:35:28,466 --> 00:35:29,535 He's awake. 856 00:35:36,641 --> 00:35:38,536 It's all gonna come out now. 857 00:35:39,543 --> 00:35:41,478 I couldn't face that. 858 00:35:41,512 --> 00:35:42,979 You lied to me, Corey. 859 00:35:43,014 --> 00:35:45,749 You knew what was going on with Ava. 860 00:35:45,783 --> 00:35:48,151 We took a vow to never tell. 861 00:35:48,185 --> 00:35:50,086 And it destroyed her. 862 00:35:50,121 --> 00:35:51,544 Take me back to the night 863 00:35:51,578 --> 00:35:53,590 that you and Ava left that after-party. 864 00:35:53,624 --> 00:35:55,859 I think you know what happened. 865 00:35:55,893 --> 00:35:57,430 I need to hear it from you. 866 00:35:59,130 --> 00:36:02,666 We were driving... way past drunk. 867 00:36:02,700 --> 00:36:04,604 And there was this thud. 868 00:36:05,736 --> 00:36:07,437 It was a kid. 869 00:36:07,471 --> 00:36:10,206 We tried to help him, but he was gone. 870 00:36:10,241 --> 00:36:12,403 Why didn't you call the police? 871 00:36:13,044 --> 00:36:14,739 Ava wanted to. 872 00:36:15,813 --> 00:36:18,315 But we were just so scared of what would happen. 873 00:36:18,349 --> 00:36:21,117 And she freaked out and blocked the memory. 874 00:36:21,152 --> 00:36:24,154 For the longest time, I thought she just didn't want to talk about it. 875 00:36:24,188 --> 00:36:27,223 And when you saw her last week, she wanted to come forward. 876 00:36:27,258 --> 00:36:31,328 I told her it would ruin our lives. 877 00:36:31,362 --> 00:36:33,530 What good would come of it? 878 00:36:33,564 --> 00:36:35,165 Wouldn't bring the kid back. 879 00:36:36,901 --> 00:36:38,535 His name was Matt Lew. 880 00:36:38,569 --> 00:36:42,205 We were able to track his DNA from the blood on his glasses. 881 00:36:42,239 --> 00:36:44,341 Those glasses. 882 00:36:44,375 --> 00:36:45,575 I handed them to Ava 883 00:36:45,609 --> 00:36:49,045 when I was trying to give him CPR. 884 00:36:49,080 --> 00:36:50,221 She locked them away, 885 00:36:50,256 --> 00:36:52,515 like she did her memory of that night. 886 00:36:53,617 --> 00:36:55,185 The night Ava died... 887 00:36:55,219 --> 00:36:56,492 Corey, please tell me 888 00:36:56,526 --> 00:36:58,722 that you just drove after her to talk to her 889 00:36:58,756 --> 00:37:01,257 and you didn't mean to run her off the road. 890 00:37:01,292 --> 00:37:02,325 Wait. 891 00:37:02,360 --> 00:37:04,094 You think that was me? 892 00:37:04,128 --> 00:37:05,862 That wasn't me. I would never... 893 00:37:05,896 --> 00:37:08,098 Corey, you just admitted to the hit-and-run. 894 00:37:08,132 --> 00:37:11,001 Yeah... I was in the car that night with Ava, 895 00:37:11,035 --> 00:37:12,736 but we were wasted. 896 00:37:12,770 --> 00:37:14,170 Someone else was driving. 897 00:37:14,205 --> 00:37:15,327 Who? 898 00:37:19,733 --> 00:37:21,167 For the press-release photo, 899 00:37:21,201 --> 00:37:22,768 I want principal cast on the couch, 900 00:37:22,803 --> 00:37:26,606 with Corey here, Molly here, and Chucky right there. 901 00:37:27,948 --> 00:37:29,348 Sam. 902 00:37:29,373 --> 00:37:31,507 W-what are you doing here? 903 00:37:31,532 --> 00:37:33,834 You rebuilt the whole set. It looks exactly the same. 904 00:37:33,859 --> 00:37:36,194 W-W-We talked about this, Sam. 905 00:37:36,219 --> 00:37:37,820 You know my hands are tied. 906 00:37:37,821 --> 00:37:39,253 You can't be a part of the reboot. 907 00:37:39,287 --> 00:37:40,453 Neither can you. 908 00:37:40,487 --> 00:37:41,824 And your hands aren't as much tied 909 00:37:41,858 --> 00:37:43,259 as they're gonna be cuffed. 910 00:37:43,293 --> 00:37:45,594 I don't understand. W-What are you talking about? 911 00:37:45,629 --> 00:37:47,997 The hit-and-run, Corey told us everything... 912 00:37:48,031 --> 00:37:49,899 how you told him to keep his mouth shut back then. 913 00:37:49,933 --> 00:37:51,567 You threatened him. 914 00:37:51,601 --> 00:37:53,769 Corey's a troubled man. 915 00:37:53,803 --> 00:37:56,505 I don't know what he told you, but you can't believe anything he says. 916 00:37:56,540 --> 00:37:57,973 Well, the police did. 917 00:37:58,008 --> 00:37:59,608 He's cooperating fully. 918 00:37:59,643 --> 00:38:01,277 They executed a search warrant at your house. 919 00:38:01,311 --> 00:38:02,344 You know what they found? 920 00:38:02,379 --> 00:38:05,581 The glasses that Ava had in her safe-deposit box... 921 00:38:05,615 --> 00:38:07,783 the ones that Matt Lew was wearing the night you killed him. 922 00:38:07,817 --> 00:38:10,119 Ava came to you. She told you she wanted to go public. 923 00:38:10,153 --> 00:38:11,343 But you couldn't have that. 924 00:38:11,378 --> 00:38:13,556 - So you followed her home. - That's... ridiculous. 925 00:38:13,590 --> 00:38:15,357 You're gonna have to leave, or I'm calling security. 926 00:38:15,392 --> 00:38:17,259 Oh, don't bother. We did that already. 927 00:38:17,294 --> 00:38:18,354 Boys? 928 00:38:20,063 --> 00:38:22,665 How could you, Cam? We were just kids. 929 00:38:22,699 --> 00:38:24,099 You were supposed to look after us. 930 00:38:25,902 --> 00:38:27,772 You were supposed to know better. 931 00:38:36,713 --> 00:38:38,714 I know it's not much consolation, 932 00:38:38,748 --> 00:38:40,816 but 'cause of Ava, 933 00:38:40,850 --> 00:38:43,052 Cam Adams will finally pay for what he did. 934 00:38:43,086 --> 00:38:45,521 It does help... knowing the truth, 935 00:38:45,555 --> 00:38:47,890 knowing that Ava was trying to set things right 936 00:38:47,924 --> 00:38:49,391 after all those years. 937 00:38:49,426 --> 00:38:51,293 Thank you... both. 938 00:39:00,437 --> 00:39:01,656 What? 939 00:39:03,440 --> 00:39:04,573 Good work. 940 00:39:08,244 --> 00:39:09,378 Not good for everyone. 941 00:39:09,412 --> 00:39:11,914 It's Molly, asking me to meet her back at the studio. 942 00:39:11,948 --> 00:39:13,849 What do you think she wants? 943 00:39:13,883 --> 00:39:16,352 To tell me I ruined her life? 944 00:39:16,386 --> 00:39:18,220 Taking down Cam killed the reboot. 945 00:39:18,254 --> 00:39:20,723 The whole cast is probably gonna hate me for this. 946 00:39:20,757 --> 00:39:22,176 You don't have to go. 947 00:39:22,892 --> 00:39:23,892 No. 948 00:39:23,927 --> 00:39:25,661 If Ava taught me anything, 949 00:39:25,695 --> 00:39:27,730 it's that you have to face your demons. 950 00:39:35,438 --> 00:39:37,441 Hey, Sam. Thanks for coming. 951 00:39:38,975 --> 00:39:41,176 This is about the reboot. 952 00:39:41,211 --> 00:39:42,745 Yeah. 953 00:39:42,779 --> 00:39:44,947 Molly, I am so, so sorry. 954 00:39:44,981 --> 00:39:46,102 For what? 955 00:39:46,136 --> 00:39:47,716 For killing the show. 956 00:39:47,751 --> 00:39:50,753 I know this was a big deal for you... for everyone. 957 00:39:50,787 --> 00:39:52,087 You didn't hear? 958 00:40:06,836 --> 00:40:09,905 You ever tell anyone I did this, you're a dead man. 959 00:40:18,515 --> 00:40:21,250 Ava, did you lock Cindy Chenausky 960 00:40:21,284 --> 00:40:22,718 in the janitor's closet? 961 00:40:25,021 --> 00:40:25,954 Uh... 962 00:40:25,989 --> 00:40:27,122 maybe? 963 00:40:27,157 --> 00:40:28,924 But you're gonna get in trouble! 964 00:40:28,958 --> 00:40:31,126 I know! But it's worth it. 965 00:40:31,161 --> 00:40:32,961 I saw what she did, Melody. 966 00:40:32,996 --> 00:40:34,563 She was picking on you. 967 00:40:34,597 --> 00:40:37,084 And I wasn't gonna let her get away with that. 968 00:40:38,001 --> 00:40:39,468 You stood up for me? 969 00:40:39,502 --> 00:40:42,271 I... I thought you didn't like me very much. 970 00:40:42,305 --> 00:40:44,006 You're my sister. 971 00:40:44,040 --> 00:40:45,193 I have to like you. 972 00:40:46,342 --> 00:40:48,343 I will always stand up for you. 973 00:40:48,378 --> 00:40:51,580 We're family, and that's what families do. 974 00:40:51,614 --> 00:40:55,117 And I know that if, one day, I am ever being picked on, 975 00:40:55,151 --> 00:40:56,752 you'll stand up for me. 976 00:41:05,562 --> 00:41:08,030 Well, looks like you lived up to that promise. 977 00:41:11,000 --> 00:41:12,367 I thought you went home. 978 00:41:12,402 --> 00:41:15,337 Oh. Yeah. Well, forgot my phone. 979 00:41:15,371 --> 00:41:17,750 So, how'd it go with Molly? She pissed? 980 00:41:19,008 --> 00:41:20,342 No, actually. 981 00:41:20,376 --> 00:41:22,144 Apparently, the reboot is back on, 982 00:41:22,178 --> 00:41:24,313 and they asked me to be in it. 983 00:41:25,648 --> 00:41:26,982 Wow. 984 00:41:30,920 --> 00:41:33,722 Congratulations. That's great. 985 00:41:35,859 --> 00:41:37,144 I turned it down. 986 00:41:37,894 --> 00:41:38,938 Why? 987 00:41:40,063 --> 00:41:41,964 As much as I want to act again, 988 00:41:41,998 --> 00:41:44,833 I feel like doing the reboot would be moving backwards. 989 00:41:44,868 --> 00:41:48,489 Joey, Ava, Melody... they were my old family. 990 00:41:49,072 --> 00:41:52,074 Right now, I kind of like the new family I have here. 991 00:41:55,879 --> 00:41:57,623 It was nice to be asked, though. 992 00:41:58,114 --> 00:42:00,983 I did agree to do a cameo in the first episode. 993 00:42:01,017 --> 00:42:03,085 They're dedicating it to Ava. 994 00:42:03,119 --> 00:42:04,987 That's nice. 995 00:42:07,957 --> 00:42:10,058 Well, come on. I'll, um... 996 00:42:10,093 --> 00:42:11,994 I'll give you a ride home... 997 00:42:12,028 --> 00:42:13,180 dork. 998 00:42:14,130 --> 00:42:15,430 Do not call me that. 999 00:42:15,465 --> 00:42:16,999 - "Dork"? - I'm serious! 1000 00:42:17,033 --> 00:42:18,286 - Oh, dork. - Eddie. 1001 00:42:18,320 --> 00:42:19,486 - It really bothers you that much? - Eddie! 1002 00:42:19,521 --> 00:42:21,152 - "Dork"? Why does that bother you? - No, see, I can say it. 1003 00:42:21,186 --> 00:42:22,411 - You are kind of dorky. Right, dork? - No. You can't say it. 1004 00:42:22,446 --> 00:42:24,573 - Ah, dork. - No, stop! Eddie! Stop! 72697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.