Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,067 --> 00:00:29,209
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:36,067 --> 00:00:40,032
Someone once said, "We don't
stop playing because we grow old.
3
00:00:40,132 --> 00:00:43,165
"We grow old because
we stop playing."
4
00:00:43,265 --> 00:00:44,932
When you're a kid,
you can't imagine
5
00:00:45,032 --> 00:00:47,131
having any other group
of friends.
6
00:00:47,231 --> 00:00:49,731
You think you're gonna be
buddies forever.
7
00:00:49,831 --> 00:00:53,264
Of course, for most people,
that just doesn't happen.
8
00:00:53,364 --> 00:00:57,663
But my friends and I, we
figured out a way around that.
9
00:00:57,763 --> 00:01:00,264
We just never stopped playing.
10
00:01:00,364 --> 00:01:04,029
And I like to think that
simple thing, playing a game
11
00:01:04,129 --> 00:01:07,495
is what made me the man
I am today.
12
00:01:11,729 --> 00:01:14,963
So, the man you are today
wants to be a janitor.
13
00:01:15,429 --> 00:01:16,695
Yes.
14
00:01:16,795 --> 00:01:19,094
Look, Dr. Malloy,
I'm looking at your resume.
15
00:01:19,194 --> 00:01:21,895
It says you got a Ph.D.
in veterinary medicine
16
00:01:21,995 --> 00:01:24,827
and that you actually have a
successful practice right now.
17
00:01:24,927 --> 00:01:28,627
Look, there comes a time
in every man's life
18
00:01:28,727 --> 00:01:30,559
where you just
gotta take stock.
19
00:01:30,659 --> 00:01:34,793
Ask yourself, "What's really important?
What's on your bucket list?"
20
00:01:36,526 --> 00:01:38,358
So, let me get this straight.
21
00:01:38,458 --> 00:01:41,692
On your bucket list, you don't have,
like, skydiving or rock climbing
22
00:01:41,792 --> 00:01:44,558
or tap dancing, maybe?
Dancing with wolves?
23
00:01:44,658 --> 00:01:46,225
Which I believe
that has to be a thing.
24
00:01:46,325 --> 00:01:47,859
They wouldn't have made a
movie if it wasn't, you know?
25
00:01:47,959 --> 00:01:51,158
All I know is that, for me,
what I really want
26
00:01:51,258 --> 00:01:57,489
is to clean the urine off
of that man's toilet seat.
27
00:01:58,257 --> 00:01:59,556
Talking about the boss.
28
00:02:01,523 --> 00:02:02,756
Mr. Callahan.
29
00:02:02,856 --> 00:02:04,489
Yeah, he's a great man.
This is a great company.
30
00:02:04,589 --> 00:02:07,156
Anything I can do to get closer
to that guy, sign me up.
31
00:02:08,156 --> 00:02:09,388
Okay, look, man.
32
00:02:09,488 --> 00:02:11,555
Honestly, any other situation,
I would just tell you
33
00:02:11,655 --> 00:02:13,555
to get the fuck out my office,
okay?
34
00:02:13,655 --> 00:02:16,989
But we do need the help,
so when can you start?
35
00:02:22,688 --> 00:02:24,521
I've already begun.
36
00:02:24,621 --> 00:02:26,120
What the fuck was that?
37
00:02:26,220 --> 00:02:27,820
- Uh...
- I haven't even opened that yet.
38
00:02:27,920 --> 00:02:31,053
Uh... I'm sorry.
I was trying to be proactive.
39
00:02:31,153 --> 00:02:32,987
Today. I can start today.
40
00:02:34,954 --> 00:02:36,719
- Why don't I get you another Coke?
- You do that, we good.
41
00:02:36,819 --> 00:02:39,452
- Okay.
- But don't throw away no more new stuff.
42
00:02:40,320 --> 00:02:41,485
You will not be disappointed.
43
00:02:41,585 --> 00:02:42,719
We don't have to
shake hands, man.
44
00:02:42,819 --> 00:02:44,953
- Okay. I'll be right back.
- Sure.
45
00:02:46,952 --> 00:02:48,117
White people.
46
00:02:52,918 --> 00:02:56,084
All right, Bob. You're the CEO
of a Fortune 800 company.
47
00:02:56,184 --> 00:02:59,684
You have commanded the respect
of coworkers and vendors alike
48
00:02:59,784 --> 00:03:03,116
and that is why you're being
interviewed by the big boys.
49
00:03:03,216 --> 00:03:04,916
The Wall Street Journal.
50
00:03:09,616 --> 00:03:11,348
- Miss Crosby.
- Oh, hi.
51
00:03:11,448 --> 00:03:13,249
- Hi. Bob Callahan.
- Rebecca.
52
00:03:13,349 --> 00:03:15,014
- Thank you so much for taking the time.
- Oh, thank you.
53
00:03:15,114 --> 00:03:17,548
Should we just get
right into it?
54
00:03:17,648 --> 00:03:20,581
- Yeah, let's jump right in.
- All right. Well, here's what I would love
55
00:03:20,681 --> 00:03:22,114
for your readers to know
about our company.
56
00:03:22,214 --> 00:03:26,013
We are young. We are dynamic.
We are fun.
57
00:03:26,113 --> 00:03:29,214
Uh... So let's talk
about diabetes.
58
00:03:29,314 --> 00:03:32,780
Mr. Callahan, how do you respond to
the idea that your industry uses
59
00:03:32,880 --> 00:03:35,579
captive insurance to move
risk off balance sheets?
60
00:03:36,413 --> 00:03:38,946
Well, great question.
61
00:03:39,046 --> 00:03:40,579
Tough, but fair.
62
00:03:40,679 --> 00:03:45,045
Um... I guess I would say that
what I love about Freedom Atlantic
63
00:03:45,145 --> 00:03:47,645
is that we're not like
other insurance companies.
64
00:03:47,745 --> 00:03:51,744
Uh... We're big, but small.
65
00:03:51,844 --> 00:03:53,877
Small.
66
00:03:53,977 --> 00:03:55,576
We are, um...
67
00:03:56,476 --> 00:03:57,844
You know, we're complex...
68
00:03:57,944 --> 00:04:00,843
Uh... And yet...
And yet also simple.
69
00:04:00,943 --> 00:04:04,540
And we are global...
70
00:04:07,076 --> 00:04:09,409
- Yet local.
- That's exactly right.
71
00:04:09,509 --> 00:04:13,008
Sorry, one second. Hey, could you
maybe come back at another time?
72
00:04:13,108 --> 00:04:15,608
We're just right in the middle
of something. Sir?
73
00:04:15,708 --> 00:04:18,041
I'm afraid not, Bob.
74
00:04:18,741 --> 00:04:20,141
Jesus Christ, Hoagie!
75
00:04:20,241 --> 00:04:22,508
What are you doing here?
How did you get past security?
76
00:04:22,608 --> 00:04:25,174
I didn't. I work here.
77
00:04:25,274 --> 00:04:29,040
You got a job at my company,
so you could try to tag me?
78
00:04:29,140 --> 00:04:30,440
Come on, Bob, it's over.
79
00:04:30,540 --> 00:04:33,006
You don't think I can escape
from my own conference room?
80
00:04:33,106 --> 00:04:34,506
- Where are you gonna go?
- Well, guess what?
81
00:04:34,606 --> 00:04:36,204
Watch now,
'cause this is happening.
82
00:04:38,606 --> 00:04:40,539
- God.
- God dang it!
83
00:04:40,639 --> 00:04:43,105
- Oh... Ouch.
- You okay?
84
00:04:43,205 --> 00:04:45,804
God! Okay. You're right.
85
00:04:45,904 --> 00:04:47,270
It's over.
86
00:04:49,038 --> 00:04:50,838
- Yeah, I know.
- Well, you're it.
87
00:04:50,938 --> 00:04:53,004
All right. It's good to see you.
Good to see you, pal.
88
00:04:53,104 --> 00:04:54,704
- Good to see you.
- Have you lost weight?
89
00:04:54,804 --> 00:04:56,671
Yeah, a little bit.
Hey, listen, this is serious.
90
00:04:56,771 --> 00:04:59,204
Um... Jerry's quitting.
91
00:04:59,304 --> 00:05:00,837
What? Bullshit!
92
00:05:00,937 --> 00:05:02,937
I swear to God. End of this
season, he's retiring.
93
00:05:03,037 --> 00:05:07,203
Well, okay. But I am in the middle
of an interview. So can I...
94
00:05:07,303 --> 00:05:09,602
- Wall Street Journal, that's so cool!
- Oh, thank you.
95
00:05:09,702 --> 00:05:12,735
No, thank you, by the way, 'cause
this was the distraction I needed.
96
00:05:12,835 --> 00:05:13,968
You get Bob talking
about himself,
97
00:05:14,068 --> 00:05:16,168
it is just a feedback loop.
Non-stop.
98
00:05:16,268 --> 00:05:17,868
- Can we talk about this outside, please?
- Yeah.
99
00:05:17,968 --> 00:05:20,568
Can we talk outside?
I'll be right back. I promise.
100
00:05:21,052 --> 00:05:23,284
There's three days left
in May. That gives us 63 hours
101
00:05:23,384 --> 00:05:25,218
to round up the guys,
and get him.
102
00:05:25,318 --> 00:05:27,218
Great. We can talk about this
over dinner.
103
00:05:27,318 --> 00:05:28,585
What? No, no, no.
We have to go now!
104
00:05:28,685 --> 00:05:31,317
Don't you have bathrooms
to clean or something?
105
00:05:31,417 --> 00:05:32,984
- Technically, yes, I do.
- All right, you know what?
106
00:05:33,084 --> 00:05:35,984
Take this ridiculous thing off
and get to it
107
00:05:36,084 --> 00:05:37,650
We'll talk about this later.
108
00:05:37,750 --> 00:05:40,249
- I'll resign, Bob.
- You don't have to. You're fired.
109
00:05:40,349 --> 00:05:42,549
Good.
'Cause the benefits here suck!
110
00:05:42,649 --> 00:05:43,783
No, they don't.
111
00:05:43,883 --> 00:05:46,049
That's true.
Benefits are really good.
112
00:05:48,182 --> 00:05:50,848
Oh, hey, sorry about that.
Where were we?
113
00:05:50,948 --> 00:05:52,848
- Uh... Diabetes. Yes.
- Explain.
114
00:05:52,948 --> 00:05:56,582
Well, I'm not a doctor,
but there are two types.
115
00:05:56,682 --> 00:05:59,147
Type one is called "Type One."
116
00:05:59,247 --> 00:06:01,647
And Type Two is more
of an adult onset.
117
00:06:01,747 --> 00:06:03,247
No. Him.
118
00:06:04,647 --> 00:06:06,880
- What are you doing?
- Hoagie, what do you want?
119
00:06:06,980 --> 00:06:08,346
You tagged me. I'm it, okay?
120
00:06:08,446 --> 00:06:09,980
You're sitting there
like I didn't just tell you
121
00:06:10,080 --> 00:06:12,947
we gotta deal
with this right now.
122
00:06:13,047 --> 00:06:14,912
Because we got a real shot
at Jerry this year.
123
00:06:15,012 --> 00:06:16,111
You say that every year.
124
00:06:16,211 --> 00:06:17,312
Yeah, but this year's
different.
125
00:06:17,412 --> 00:06:18,712
You say that every year.
126
00:06:18,812 --> 00:06:20,679
- But this year's really different.
- You said that last year.
127
00:06:20,779 --> 00:06:21,946
I know, you're right.
128
00:06:22,046 --> 00:06:23,612
But this year's
actually different.
129
00:06:23,712 --> 00:06:25,612
Because
130
00:06:25,712 --> 00:06:28,978
we know exactly where
he's going to be and when.
131
00:06:31,877 --> 00:06:35,611
"The wedding celebration of Susan
and Jerry. Saturday, May 31st."
132
00:06:35,711 --> 00:06:38,410
He's a sitting duck!
133
00:06:38,510 --> 00:06:41,310
We gotta join forces.
We get Jerry now,
134
00:06:42,443 --> 00:06:43,443
or we die.
135
00:06:44,242 --> 00:06:45,175
What?
136
00:06:45,275 --> 00:06:47,109
Eventually.
You know what I mean.
137
00:06:49,009 --> 00:06:51,242
Come on, Bob.
138
00:06:51,342 --> 00:06:53,108
You gonna grow old,
or you gonna keep playing?
139
00:06:59,574 --> 00:07:00,874
Keep playing.
140
00:07:00,974 --> 00:07:02,974
That is the right answer.
141
00:07:03,074 --> 00:07:05,040
- Nice to meet you.
- I'm sorry, I have to go.
142
00:07:05,140 --> 00:07:07,307
No.
143
00:07:07,407 --> 00:07:09,006
Hold on. Hold on.
144
00:07:09,106 --> 00:07:10,607
I can't believe he's getting
married, and he didn't even tell us.
145
00:07:10,707 --> 00:07:12,406
I know, I was mad
at first, too, and then hurt.
146
00:07:12,506 --> 00:07:15,606
But, you know, he just realized
he'd be a sitting target.
147
00:07:15,706 --> 00:07:17,139
That's insane, even for him.
148
00:07:17,239 --> 00:07:19,306
Will one of you please tell me
what's going on here?
149
00:07:19,406 --> 00:07:22,238
- Are we off the record?
- No, definitely not.
150
00:07:22,338 --> 00:07:24,338
Awesome. Okay. Our group of
friends has been playing
151
00:07:24,438 --> 00:07:26,505
the same game of tag
for 30 years.
152
00:07:26,605 --> 00:07:30,737
- What?
- For the entire month of May, every year, we play tag.
153
00:07:30,837 --> 00:07:32,571
Just like when we were kids.
154
00:07:32,671 --> 00:07:34,437
But we're not on a playground, and
we all live in different cities.
155
00:07:34,537 --> 00:07:36,604
So, well, you don't ever know
when someone's gonna pop up.
156
00:07:36,704 --> 00:07:39,002
You could be shopping at the mall,
then your buddy jumps out of the trunk
157
00:07:39,102 --> 00:07:41,069
and, boom, tags you.
You're it.
158
00:07:41,169 --> 00:07:42,336
Here's the craziest part.
159
00:07:42,436 --> 00:07:44,969
Our buddy, Jerry,
never been tagged.
160
00:07:45,069 --> 00:07:46,236
What do you mean
he's never been tagged?
161
00:07:46,336 --> 00:07:48,368
You never put your hand
on his body?
162
00:07:48,468 --> 00:07:50,635
Not during the month of May.
For like 30 years.
163
00:07:50,735 --> 00:07:54,135
Why don't you just go over
to his house, and tag him?
164
00:07:54,235 --> 00:07:55,834
- It's not that easy.
- Why not?
165
00:07:55,934 --> 00:07:58,968
Because...
166
00:07:59,068 --> 00:08:03,934
Well, for starters, because
he is so freaking fast.
167
00:08:04,034 --> 00:08:06,200
You just can't catch him.
168
00:08:06,300 --> 00:08:08,333
Yeah, and if you do
manage to catch him,
169
00:08:08,433 --> 00:08:12,498
then he goes feral and turns into
some kind of crazy wild animal.
170
00:08:16,399 --> 00:08:19,465
And if you manage
to trap the wild animal,
171
00:08:21,032 --> 00:08:22,896
he still finds a way.
172
00:08:24,931 --> 00:08:26,164
What just happened there?
173
00:08:26,264 --> 00:08:29,364
To this day, I have no idea.
No idea.
174
00:08:29,464 --> 00:08:31,331
He's the best
that ever played. Yeah.
175
00:08:31,431 --> 00:08:32,598
Yeah.
176
00:08:32,698 --> 00:08:35,030
And now he wants to retire
with a perfect record,
177
00:08:35,130 --> 00:08:37,630
make us all look like fools.
178
00:08:37,730 --> 00:08:40,896
- Fools!
- He gets very excited.
179
00:08:42,396 --> 00:08:44,763
There he is.
180
00:08:44,863 --> 00:08:47,362
- Wait, you're not leaving.
- Look, Miss Crosby, I apologize.
181
00:08:47,462 --> 00:08:49,262
I will have someone from my
office reach out to you.
182
00:08:49,362 --> 00:08:51,396
We will reschedule this
as soon as I'm back in town.
183
00:08:51,496 --> 00:08:53,128
Nope.
184
00:08:53,228 --> 00:08:55,261
- Nope?
- No. Change of plan.
185
00:08:55,361 --> 00:08:57,927
I'm coming with you.
This is a story.
186
00:08:58,027 --> 00:09:01,127
- What? No.
- Yes. This is the coolest game ever.
187
00:09:01,227 --> 00:09:02,794
I don't think that's gonna be
her angle.
188
00:09:02,894 --> 00:09:04,394
I don't know
what my angle is,
189
00:09:04,494 --> 00:09:07,059
but I do find it very interesting
that we live in a world
190
00:09:07,159 --> 00:09:08,893
where grown men
take an entire month
191
00:09:08,993 --> 00:09:11,059
out of every year
to play a child's game.
192
00:09:11,159 --> 00:09:14,459
It's very interesting.
You're right. Let's go.
193
00:09:14,559 --> 00:09:16,092
I don't think she means
interesting in a good way.
194
00:09:16,192 --> 00:09:18,325
- Get in, Bob.
- Fine! Fuck it, I'm going.
195
00:09:42,093 --> 00:09:44,525
All right,
it's all ready for you, Dad.
196
00:09:46,625 --> 00:09:50,726
Hey! Thank you. Thank you.
197
00:09:50,826 --> 00:09:54,010
I'll be honest with you.
Ever since my wife died,
198
00:09:54,110 --> 00:09:56,443
you've really been the rock
holding me down.
199
00:10:01,543 --> 00:10:02,909
So, thank you.
200
00:10:03,009 --> 00:10:05,542
Well, I appreciate that...
201
00:10:05,642 --> 00:10:07,542
But your wife is not dead.
202
00:10:08,909 --> 00:10:10,675
She's dead to me.
203
00:10:11,307 --> 00:10:12,874
What?
204
00:10:12,974 --> 00:10:15,040
Yeah.
205
00:10:15,140 --> 00:10:16,507
- That's right.
- That's right.
206
00:10:16,607 --> 00:10:19,140
Listen to me.
207
00:10:19,240 --> 00:10:22,607
"To live in the past is
to die in the present."
208
00:10:22,707 --> 00:10:23,940
Now, who said that?
209
00:10:24,040 --> 00:10:26,506
- You did.
- Bill Belichick said that!
210
00:10:26,606 --> 00:10:28,038
God love him. Yes, sir.
211
00:10:28,138 --> 00:10:29,540
All right, I'm gonna get us
more weed.
212
00:10:29,640 --> 00:10:30,937
God bless you, son.
213
00:10:32,205 --> 00:10:34,072
Damn, that was fast!
214
00:10:39,237 --> 00:10:40,605
- Hey!
- Hey, Anna.
215
00:10:40,705 --> 00:10:42,806
- Hey, Chilli. How are you?
- Good, nice to see you.
216
00:10:42,906 --> 00:10:44,104
What are you doing here?
217
00:10:44,204 --> 00:10:47,504
I was... Um...
Was walking by
218
00:10:47,604 --> 00:10:50,470
and thought I'd pop in
and say hi to you and Roger.
219
00:10:50,570 --> 00:10:52,904
Yeah, we're doing great.
Where's Hoagie?
220
00:10:53,004 --> 00:10:55,337
Oh, um...
He's um... You know...
221
00:10:55,437 --> 00:10:59,135
- Oh, shit!
- Hogan's in the library.
222
00:11:00,169 --> 00:11:02,202
Dad, what month is it?
223
00:11:03,335 --> 00:11:05,101
May.
224
00:11:05,201 --> 00:11:07,299
Mmm-mmm.
You're not getting by me.
225
00:11:10,301 --> 00:11:11,601
Anna, are you okay?
226
00:11:11,701 --> 00:11:13,834
He's loose! He's loose!
227
00:11:13,934 --> 00:11:16,467
Fuck it. Hogan, honey,
he's coming.
228
00:11:17,567 --> 00:11:20,167
He's heading down
the east stairwell.
229
00:11:26,901 --> 00:11:28,801
- Hey. Hogan!
- Hey, Chilli!
230
00:11:28,901 --> 00:11:31,031
I haven't seen you in a while, man.
How's everything?
231
00:11:31,131 --> 00:11:32,666
Pretty good.
Yeah, what about you?
232
00:11:32,766 --> 00:11:34,766
- Everything's good, man. Yeah, work.
- You sure?
233
00:11:34,866 --> 00:11:36,800
I mean, I'm going through that divorce,
but everything's fine. It's fine.
234
00:11:36,900 --> 00:11:38,864
Hey, also, side note. Stop
bringing your wife into this, man.
235
00:11:38,964 --> 00:11:41,398
That's bullshit. She's way
too intense for the game.
236
00:11:41,498 --> 00:11:43,398
You're just jealous
'cause she's such a badass.
237
00:11:43,498 --> 00:11:45,831
She's my secret weapon. Kind of
worked 'cause you're trapped.
238
00:11:45,931 --> 00:11:47,364
- Am I trapped?
- Yeah.
239
00:11:47,464 --> 00:11:49,062
I am?
240
00:11:50,764 --> 00:11:52,961
Damn you, Chilli!
241
00:11:58,663 --> 00:12:00,663
No!
242
00:12:00,763 --> 00:12:02,929
Jesus, Chilli! That's trash!
243
00:12:16,561 --> 00:12:17,893
Fuck me!
244
00:12:17,993 --> 00:12:19,494
Hey, Martin!
245
00:12:20,694 --> 00:12:22,226
Hi. Sorry.
246
00:12:37,592 --> 00:12:39,525
Excuse me, Mrs. Martin, coming through.
Coming through.
247
00:12:39,625 --> 00:12:41,358
Sorry, sorry, sorry.
248
00:12:42,491 --> 00:12:45,425
Oh, my God!
I'm so sorry. So sorry.
249
00:12:46,357 --> 00:12:47,524
Wow. Okay.
250
00:12:49,524 --> 00:12:51,955
Get him, Andy!
251
00:13:04,556 --> 00:13:06,088
Chilli, Chilli, Chilli...
252
00:13:08,021 --> 00:13:09,555
Chilli! No, no, no!
253
00:13:09,655 --> 00:13:11,553
No! No!
254
00:13:24,420 --> 00:13:26,019
Oh, fuck!
255
00:13:26,119 --> 00:13:28,219
You okay, buddy?
256
00:13:28,319 --> 00:13:31,818
Oh, just great. Great.
257
00:13:31,918 --> 00:13:34,385
You ain't getting me today, man.
I'm not losing.
258
00:13:34,485 --> 00:13:37,452
- There's only one problem, Chilli.
- Oh, yeah? What's that?
259
00:13:38,385 --> 00:13:40,619
I'm not it.
260
00:13:40,719 --> 00:13:43,582
- The fuck you mean you're not it?
- I am, motherfucker!
261
00:13:47,184 --> 00:13:49,849
- It! Come on, get up.
- Goddamn!
262
00:13:49,949 --> 00:13:51,784
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
263
00:13:51,884 --> 00:13:54,617
- You took a pretty big hit there. My God.
- Yeah, I thought I got away.
264
00:13:54,717 --> 00:13:56,750
- Set him up. Knock him down.
- Oh, my God!
265
00:13:56,850 --> 00:13:58,717
- Good idea.
- All right, fair and square. I'm it, right?
266
00:13:58,817 --> 00:14:00,684
- Yes.
- And now you're it.
267
00:14:00,784 --> 00:14:02,115
- Nope.
- Yeah.
268
00:14:02,215 --> 00:14:04,349
Nope. I'm not taking it.
269
00:14:04,449 --> 00:14:05,716
No, I'm not. No!
270
00:14:05,816 --> 00:14:06,881
- No.
- We're not...
271
00:14:06,981 --> 00:14:08,348
Guys, we're too old...
272
00:14:10,816 --> 00:14:12,315
No, don't start hitting.
273
00:14:12,415 --> 00:14:14,415
No, no, you're it.
I don't know who...
274
00:14:15,080 --> 00:14:16,281
You're it.
275
00:14:16,381 --> 00:14:17,880
- Guys, guys, guys!
- This is ridiculous.
276
00:14:17,980 --> 00:14:21,180
Son of a bitch!
You sack punched me!
277
00:14:21,280 --> 00:14:22,980
Yeah, you went crazy,
and now you're it.
278
00:14:23,080 --> 00:14:24,213
- Sorry.
- Okay, I'm it.
279
00:14:24,313 --> 00:14:26,246
- Truce, truce, truce.
- Deal.
280
00:14:26,695 --> 00:14:28,695
This isn't about us anyway.
281
00:14:30,528 --> 00:14:32,128
This is the year we get Jerry.
282
00:14:32,228 --> 00:14:34,094
- No, we're not gonna get Jerry.
- No, That's what you think.
283
00:14:34,194 --> 00:14:37,327
I said the same thing.
We got a plan, all right?
284
00:14:38,527 --> 00:14:39,827
Guys! Guys, let's go.
285
00:14:39,927 --> 00:14:42,394
She's so intense, man.
She takes it too far.
286
00:14:42,494 --> 00:14:44,192
You know what?
If it wasn't for me,
287
00:14:44,292 --> 00:14:46,127
you guys would be day drunk playing
mini-golf with 12-year-olds.
288
00:14:46,227 --> 00:14:48,493
Let's go. I know where Sable is.
Get in the car, ladies.
289
00:14:48,593 --> 00:14:50,860
Yeah, we're going right to the
airport, so grab a bag, grab a...
290
00:14:50,960 --> 00:14:52,793
- A toothbrush or whatever.
- I'm good. Let's go.
291
00:14:52,893 --> 00:14:54,392
- Really?
- Wow!
292
00:14:54,492 --> 00:14:55,792
- That's gross.
- He's gung-ho. That's good.
293
00:14:55,892 --> 00:14:57,825
Hey, Rebecca,
we're gonna go get Sable now.
294
00:14:57,925 --> 00:14:59,391
Who is Sable?
295
00:15:02,377 --> 00:15:04,742
I know you think
she's not cheating on me.
296
00:15:04,842 --> 00:15:07,242
But what about
the possibility of
297
00:15:07,342 --> 00:15:09,775
her knowing that I'm following
her to Pilates class,
298
00:15:09,875 --> 00:15:11,741
and on the days when it's not
Pilates class
299
00:15:11,841 --> 00:15:15,641
that's when she has all the
free time to ride random dick.
300
00:15:17,275 --> 00:15:19,141
Okay, riding dicks.
301
00:15:19,241 --> 00:15:22,807
Kevin, you're really focused
on other dicks.
302
00:15:22,907 --> 00:15:24,473
But what about yours?
303
00:15:24,573 --> 00:15:26,107
- What about you?
- If you don't focus on the other dicks,
304
00:15:26,207 --> 00:15:28,907
those dicks will plug up
the places you wanna go.
305
00:15:29,007 --> 00:15:33,605
What about mentally going into
each of those holes
306
00:15:33,705 --> 00:15:36,006
and unplugging
every one of those dicks.
307
00:15:36,106 --> 00:15:39,239
Pulling out, pulling out,
pulling out, pulling out.
308
00:15:39,339 --> 00:15:42,239
And then you have a clear mind.
Dickless.
309
00:15:42,339 --> 00:15:46,503
Well, I'm paranoid that my original
paranoia might turn on my paranoia.
310
00:15:46,603 --> 00:15:50,105
It sounds like there are some
fundamental trust issues.
311
00:15:50,205 --> 00:15:51,204
You can't trust anybody.
312
00:15:51,304 --> 00:15:52,770
I don't think
anyone's out to get you.
313
00:15:52,870 --> 00:15:54,569
I don't think
anyone is following you.
314
00:15:54,669 --> 00:15:56,769
I can't take it anymore.
315
00:15:56,869 --> 00:15:58,769
I can't take it.
I can't listen to this.
316
00:15:58,869 --> 00:16:00,736
Are you shushing me?
317
00:16:02,036 --> 00:16:03,668
Stop!
318
00:16:04,568 --> 00:16:06,103
What the fuck?
319
00:16:07,236 --> 00:16:08,768
Oh, wow!
320
00:16:08,868 --> 00:16:10,501
- Doc!
- You're there.
321
00:16:10,601 --> 00:16:12,635
Hi, Hogan. Nice to meet you.
322
00:16:12,735 --> 00:16:14,069
Bob Callahan. How do you do?
323
00:16:14,169 --> 00:16:15,634
- Sorry, this is a terrible idea.
- Who are you?
324
00:16:15,734 --> 00:16:17,834
We're friends of Sable's.
325
00:16:17,934 --> 00:16:19,867
We thought it'd be really
funny to hide in there
326
00:16:19,967 --> 00:16:22,434
but then we overheard
way too much.
327
00:16:22,534 --> 00:16:24,666
Yeah, buddy, you're clearly
going through a lot of shit.
328
00:16:24,766 --> 00:16:26,101
All right, get here, man.
329
00:16:26,201 --> 00:16:28,866
And, also, you're it.
330
00:16:28,966 --> 00:16:31,267
I don't care. I miss you.
How are you, buddy?
331
00:16:31,367 --> 00:16:32,866
- I'm good.
- Yup.
332
00:16:32,966 --> 00:16:34,433
- Now you're it.
- I know, I know, I'm it.
333
00:16:34,533 --> 00:16:36,865
Anyway, yeah, we came to
get you, so, come on.
334
00:16:36,965 --> 00:16:38,665
- Sable.
- Come on.
335
00:16:38,765 --> 00:16:41,099
I got 40 minutes
left in the session.
336
00:16:41,199 --> 00:16:43,831
- So what? This is important.
- Yeah.
337
00:16:43,931 --> 00:16:46,664
Pack your bags.
We're goin' home.
338
00:16:48,764 --> 00:16:49,898
I don't have my bags here.
339
00:16:49,998 --> 00:16:51,065
- Yeah, we know.
- Obviously.
340
00:16:51,165 --> 00:16:52,730
- For fuck's sake.
- I know that...
341
00:16:52,830 --> 00:16:54,231
We'll just go by your house
and get your stuff.
342
00:16:54,331 --> 00:16:55,763
You should've just went
to my house in the first place
343
00:16:55,863 --> 00:16:57,596
if we were gonna go
to my house anyway.
344
00:16:57,696 --> 00:16:59,030
- This seemed like a better idea.
- It was a whole bit! Let's go.
345
00:16:59,130 --> 00:17:00,495
Yeah, come on,
we'll figure it out.
346
00:17:00,595 --> 00:17:02,396
Okay, you'll still owe me
for this hour.
347
00:17:02,496 --> 00:17:04,129
- Thanks, Doctor.
- You guys aren't taking my mental health seriously.
348
00:17:28,626 --> 00:17:31,060
Look at those little assholes.
349
00:17:31,160 --> 00:17:33,559
- Calm down.
- It's awful to be back.
350
00:17:33,659 --> 00:17:35,226
It's gonna be fun.
351
00:17:57,323 --> 00:17:59,190
Ah! It still smells the same.
352
00:18:01,489 --> 00:18:03,322
Uh... Here we go.
353
00:18:08,789 --> 00:18:10,722
All right!
354
00:18:19,287 --> 00:18:20,854
Oh!
355
00:18:23,820 --> 00:18:26,253
Okay, yeah.
356
00:18:26,353 --> 00:18:32,452
- Oh, yeah, it's still there.
- Guys, we're back in the war room.
357
00:18:32,552 --> 00:18:35,519
- You know what that means.
- No, I don't know what that means.
358
00:18:35,619 --> 00:18:38,185
It means we're going to war, Sable.
Now, just to be clear,
359
00:18:38,285 --> 00:18:41,885
we're not gonna tag Jerry at
the actual wedding ceremony
360
00:18:41,985 --> 00:18:44,352
because, frankly, that would
make us giant assholes.
361
00:18:44,452 --> 00:18:46,118
I'm sorry. I thought that was
the whole point of this.
362
00:18:46,218 --> 00:18:48,918
I took two weeks unpaid
vacation for that exact reason.
363
00:18:49,018 --> 00:18:50,617
- Two weeks?
- Yeah.
364
00:18:50,717 --> 00:18:52,483
I'm going zip-lining
after this.
365
00:18:52,583 --> 00:18:55,884
Okay. There's gonna be plenty of
time to get him before the ceremony.
366
00:18:55,984 --> 00:18:57,850
There's the rehearsal dinner.
367
00:18:57,950 --> 00:19:00,965
There's a luncheon, photo shoot. Just
don't worry. We're gonna get him.
368
00:19:01,065 --> 00:19:03,680
Very official plan. Who wants to
smoke some weed with me? Sable!
369
00:19:03,780 --> 00:19:05,046
I'll take a toke.
370
00:19:05,146 --> 00:19:06,813
What?
371
00:19:06,913 --> 00:19:11,178
Yeah, I've been, you know,
experimenting with pot recently.
372
00:19:11,278 --> 00:19:12,978
Mostly medicinal, but hey.
373
00:19:13,078 --> 00:19:18,045
I've wanted to get high with
you my entire life, Hogan.
374
00:19:18,145 --> 00:19:19,644
- Honestly.
- Let's do it.
375
00:19:19,744 --> 00:19:21,544
- This is the best gift of all time.
- Okay.
376
00:19:23,183 --> 00:19:25,815
This is exactly how I
imagined it, by the way.
377
00:19:28,849 --> 00:19:30,149
Hoagie's mom.
378
00:19:30,249 --> 00:19:34,049
I've got pizza rolls
for my pizza roll boys.
379
00:19:34,582 --> 00:19:35,981
Pizza rolls.
380
00:19:38,582 --> 00:19:40,679
Is that marijuana I smell?
381
00:19:43,981 --> 00:19:45,546
No. What?
382
00:19:45,646 --> 00:19:47,047
It's my pot. I'm really sorry.
383
00:19:47,147 --> 00:19:48,780
I was smoking pot.
It's an old habit.
384
00:19:48,880 --> 00:19:52,279
Oh, so it's your weedie.
385
00:19:53,712 --> 00:19:55,679
I think I'm getting
a contact high.
386
00:19:55,779 --> 00:19:57,912
- Okay.
- Hits me deep.
387
00:19:58,012 --> 00:19:59,544
Below the belt, you know.
388
00:19:59,644 --> 00:20:00,779
I've got a belt upstairs.
389
00:20:00,879 --> 00:20:03,276
I use it
on naughty little boys.
390
00:20:05,579 --> 00:20:07,611
What the fuck is going on?
391
00:20:07,711 --> 00:20:09,543
I hope you don't hurt
those boys.
392
00:20:09,643 --> 00:20:10,844
I don't mean to.
393
00:20:12,078 --> 00:20:13,577
It was really nice
speaking with you.
394
00:20:13,677 --> 00:20:15,844
- Thank you for the pizza rolls.
- Mom...
395
00:20:15,944 --> 00:20:18,744
Stop flirting with Chilli.
396
00:20:18,844 --> 00:20:21,642
Linda, have you seen
Jerry lately?
397
00:20:21,742 --> 00:20:23,576
I mean, do you still
play tennis with his mom?
398
00:20:23,676 --> 00:20:25,876
Because we need to find him before
the wedding and we've got no clues.
399
00:20:25,976 --> 00:20:27,843
I don't even talk to her.
I never see her at the club.
400
00:20:27,943 --> 00:20:31,608
But I'm thrilled for Jerry.
Susan is such a nice girl.
401
00:20:31,708 --> 00:20:34,042
- We just need the information.
- We need to find him. Yeah.
402
00:20:34,142 --> 00:20:36,174
Have you taken the guys
over to the Sandpiper?
403
00:20:36,274 --> 00:20:41,341
Lou does nothing but talk about
you and the old days and Jerry.
404
00:20:41,441 --> 00:20:43,074
You know, I think he's lonely.
405
00:20:43,174 --> 00:20:45,539
Okay, that's not helpful.
But it...
406
00:20:45,639 --> 00:20:46,907
Oh, my God!
407
00:20:47,007 --> 00:20:48,074
Lou knows everything
going on in this town.
408
00:20:48,174 --> 00:20:50,207
Guys, we're going
to the Sandpiper.
409
00:20:50,307 --> 00:20:53,406
I don't wanna go to the Sandpiper.
I'm having a great time here.
410
00:20:53,506 --> 00:20:55,739
I miss this basement.
We don't have any more beer.
411
00:20:55,839 --> 00:20:57,006
Let's go to Sandpiper.
412
00:21:09,766 --> 00:21:11,332
Lou!
413
00:21:11,432 --> 00:21:14,332
Gentlemen! And ladies.
414
00:21:14,432 --> 00:21:17,231
How are you guys? Hey, we have
new summer stouts on draft.
415
00:21:17,331 --> 00:21:20,166
Lou, we don't give a shit about summer
stouts. We're just looking for Jerry.
416
00:21:20,266 --> 00:21:23,099
Ooh! I hate to be the bearer
of bad tidings, Anna,
417
00:21:23,199 --> 00:21:25,231
but you are technically
still banned from here.
418
00:21:25,331 --> 00:21:28,632
- What? Still?
- What? It was dollar margarita night, Lou.
419
00:21:28,732 --> 00:21:29,898
Hey, I don't make the rules.
420
00:21:29,998 --> 00:21:31,064
Fuck you, Lou.
421
00:21:31,164 --> 00:21:32,397
You know something
about Jerry,
422
00:21:32,497 --> 00:21:35,464
I can see it in your eyes,
you rat fuck.
423
00:21:35,564 --> 00:21:36,963
I don't know where Jerry is.
424
00:21:37,063 --> 00:21:38,563
Fuck you. Tell us.
425
00:21:38,663 --> 00:21:42,496
I'm sorry, Lou. I'm so sorry.
426
00:21:43,563 --> 00:21:44,762
How are you? How's your mom?
427
00:21:44,862 --> 00:21:46,062
- Fantastic.
- Oh, that's good.
428
00:21:46,162 --> 00:21:47,996
- Fit as a fiddle.
- Tell her I said hi.
429
00:21:48,096 --> 00:21:49,694
- I will, for sure.
- And fuck you. I don't wanna be in this bar anyway.
430
00:21:49,794 --> 00:21:51,195
- Okay, okay.
- We're gonna wait outside.
431
00:21:51,295 --> 00:21:53,629
Look forward to catching up
with y'all.
432
00:21:53,729 --> 00:21:56,661
Listen, I'll tell you everything
you need to know about Jerry
433
00:21:56,761 --> 00:22:01,427
if you tag me just one time.
It is all I ask. I will spill.
434
00:22:01,527 --> 00:22:03,327
Why can't I tag ya?
435
00:22:03,427 --> 00:22:06,027
Because I'm not
officially in the game.
436
00:22:06,127 --> 00:22:07,460
What's the good word, Lou?
437
00:22:07,560 --> 00:22:09,759
We don't stop playing
'cause we grow old,
438
00:22:09,859 --> 00:22:11,759
we grow old because
we stop playing.
439
00:22:11,859 --> 00:22:13,460
You are not part of this game.
440
00:22:13,560 --> 00:22:14,659
Benjamin Franklin.
441
00:22:14,759 --> 00:22:16,492
- Lou.
- Yeah?
442
00:22:16,592 --> 00:22:17,993
Where's Jerry?
443
00:22:18,093 --> 00:22:19,160
I'm afraid I can't help
you out with that, boys.
444
00:22:19,260 --> 00:22:21,125
- Really?
- Yeah, you see,
445
00:22:21,225 --> 00:22:22,791
Jerry and I have struck
a little deal.
446
00:22:22,891 --> 00:22:24,224
I say nothing
about his whereabouts,
447
00:22:24,324 --> 00:22:26,191
and then I get to play
tag next year.
448
00:22:26,291 --> 00:22:28,024
- Jerry made that deal with you?
- Oh, yeah.
449
00:22:28,124 --> 00:22:30,724
And I am unbreakable, boys.
450
00:22:30,824 --> 00:22:32,957
Cannot penetrate
this Iron Curtain.
451
00:22:33,057 --> 00:22:35,624
The vault is closed.
452
00:22:35,724 --> 00:22:36,990
Well, Lou,
that is a real shame
453
00:22:37,090 --> 00:22:38,823
because I was gonna
introduce you to Rebecca,
454
00:22:38,923 --> 00:22:42,589
who is writing an article about
tag for The Wall Street Journal.
455
00:22:42,689 --> 00:22:43,823
- How cool is that?
- So cool.
456
00:22:43,923 --> 00:22:45,256
Isn't that exciting?
457
00:22:45,356 --> 00:22:47,356
Is there any way that Lou
could be in your article?
458
00:22:47,456 --> 00:22:48,589
Oh, yeah.
459
00:22:48,689 --> 00:22:50,321
Right? It's an interesting
angle, right?
460
00:22:50,421 --> 00:22:52,188
Probably has to be a story
for that to happen, right?
461
00:22:52,288 --> 00:22:53,687
What do you mean
there has to be a story?
462
00:22:53,787 --> 00:22:56,654
I mean, no Jerry, no story.
463
00:22:56,754 --> 00:22:58,220
You need Jerry for the story?
464
00:22:58,320 --> 00:22:59,988
Could you imagine that thing
printed out here, framed?
465
00:23:00,088 --> 00:23:01,521
- Hanging on the wall? With this guy?
- Yeah.
466
00:23:01,621 --> 00:23:03,354
Which will get published
everywhere. Everyone will see.
467
00:23:03,454 --> 00:23:04,953
- Nationally.
- Don't you wanna be in the article?
468
00:23:05,053 --> 00:23:07,420
Yeah, dude. I would love to be
in an article.
469
00:23:07,520 --> 00:23:09,353
Well, we're not gonna
break Fort Knox here.
470
00:23:09,453 --> 00:23:10,853
Fuck, man. All right.
471
00:23:10,953 --> 00:23:12,652
- I was really excited about that, too.
- Good to see you, buddy.
472
00:23:12,752 --> 00:23:14,417
Look, look, look.
473
00:23:16,952 --> 00:23:18,620
My mom talked to his mom
474
00:23:18,720 --> 00:23:21,684
and she said that the rehearsal is
at the Deer Creek Country Club.
475
00:23:21,784 --> 00:23:23,185
- Deer Creek.
- There it is.
476
00:23:23,285 --> 00:23:25,151
Anyways, the name is
Louis Seibert. That's S-E-I...
477
00:23:25,251 --> 00:23:27,918
- I'll remember that. Thank you.
- She's got great memory.
478
00:23:28,018 --> 00:23:29,351
Big Lou, thank you, buddy.
479
00:23:29,451 --> 00:23:30,883
- Yeah, you bet.
- Thank you, thank you.
480
00:23:32,817 --> 00:23:34,216
Oh, hello, Miss Rollins?
481
00:23:34,316 --> 00:23:36,683
This is Margaret from
the Deer Creek Country Club.
482
00:23:36,783 --> 00:23:38,316
I'm just calling
to let you know,
483
00:23:38,416 --> 00:23:40,216
we won't be able
to refund your deposit
484
00:23:40,316 --> 00:23:42,416
since you canceled the rehearsal
on such short notice.
485
00:23:42,516 --> 00:23:44,483
- What? Oh, my God.
- I think you have a mistake here.
486
00:23:44,583 --> 00:23:46,716
We didn't
cancel the reception.
487
00:23:46,816 --> 00:23:48,915
I'm afraid we have
unfortunately booked
488
00:23:49,015 --> 00:23:50,982
something else
in that time slot now.
489
00:23:51,082 --> 00:23:53,482
- A quinceanera.
- A quinceanera.
490
00:23:53,582 --> 00:23:55,548
- A what?
- The fuck's a quinceanera?
491
00:23:55,648 --> 00:23:57,148
A celebration of womanhood.
492
00:23:57,248 --> 00:23:58,881
It's a celebration
of womanhood.
493
00:23:58,981 --> 00:24:00,680
- This is bullshit.
- Oh, my God!
494
00:24:00,780 --> 00:24:02,180
We're coming
to the club right now.
495
00:24:34,277 --> 00:24:36,043
Hello?
496
00:24:38,810 --> 00:24:40,276
Hello?
497
00:24:44,309 --> 00:24:45,443
Hello, boys.
498
00:24:47,242 --> 00:24:48,710
Who is it?
499
00:24:49,342 --> 00:24:50,976
I am.
500
00:24:51,076 --> 00:24:52,841
Callahan approaches
from the left.
501
00:24:55,361 --> 00:24:57,162
Engage no contact protocol.
502
00:24:59,095 --> 00:25:01,195
No hand shall touch my body.
503
00:25:06,828 --> 00:25:09,660
Mental note. Bob slapped
Hoagie with his hand.
504
00:25:09,760 --> 00:25:11,627
Hoagie is now it.
505
00:25:15,093 --> 00:25:19,259
Chilli. He dives at me
in a pussy-like fashion.
506
00:25:19,359 --> 00:25:21,526
Poor planning. Poor execution.
507
00:25:24,958 --> 00:25:26,824
Piece of cake.
508
00:25:26,924 --> 00:25:28,591
I head for the door to escape.
509
00:25:28,691 --> 00:25:30,458
Sable blocks it.
510
00:25:30,558 --> 00:25:32,057
It's showtime.
511
00:25:34,290 --> 00:25:37,457
Hoagie has tagged Sable.
He is now fair game.
512
00:25:39,857 --> 00:25:41,123
I speedbag him.
513
00:25:57,121 --> 00:25:59,054
Jerry! You okay?
514
00:26:00,254 --> 00:26:02,287
Oh, I've never been better.
515
00:26:03,021 --> 00:26:05,020
Welcome home, boys!
516
00:26:08,053 --> 00:26:09,253
Hey, who's this with ya?
517
00:26:09,353 --> 00:26:11,920
Oh, this is Rebecca.
She's a reporter.
518
00:26:12,020 --> 00:26:13,553
We're gonna be famous.
519
00:26:13,653 --> 00:26:16,019
Did they mention that I haven't
been tagged in 30 years
520
00:26:16,119 --> 00:26:17,586
'cause they suck at this game?
521
00:26:17,686 --> 00:26:19,720
- Extensively.
- Never been tagged. Just saying.
522
00:26:19,820 --> 00:26:22,185
I can't believe you would rather
not invite your closest friends
523
00:26:22,285 --> 00:26:23,951
to your wedding,
than risk getting tagged.
524
00:26:24,051 --> 00:26:27,085
Hey, Bob, look, you're here, ain't ya?
Right? I knew you'd come.
525
00:26:27,185 --> 00:26:29,085
Cookie, the
valet needs the keys.
526
00:26:29,185 --> 00:26:30,551
Hi, baby. Come here, honey.
Come here.
527
00:26:30,651 --> 00:26:32,817
We didn't invite you.
528
00:26:32,917 --> 00:26:34,250
- Yeah. Sorry.
- Guys.
529
00:26:34,350 --> 00:26:36,884
This is Susan,
my soon-to-be-bride.
530
00:26:36,984 --> 00:26:38,984
- Hi. Nice to meet you, Susan.
- Hey.
531
00:26:39,084 --> 00:26:40,350
- Hi.
- She'll explain why.
532
00:26:40,450 --> 00:26:42,684
It's just...
I know it sounds really crazy.
533
00:26:42,784 --> 00:26:46,249
Everyone on my mother's side
have had May weddings
534
00:26:46,349 --> 00:26:49,149
and I didn't want
my wedding ruined over...
535
00:26:49,249 --> 00:26:52,749
I mean, I swear,
I don't wanna be that woman
536
00:26:52,849 --> 00:26:57,315
but I do feel like that woman is kind
of understandable in this situation.
537
00:26:57,415 --> 00:26:59,281
Don't make excuses, baby.
You don't have to. Come on.
538
00:26:59,381 --> 00:27:00,481
Look, I already broke
a fucking window.
539
00:27:00,581 --> 00:27:02,313
What are we
gonna do here, guys?
540
00:27:04,047 --> 00:27:05,847
- Amendment.
- Amendment.
541
00:27:05,947 --> 00:27:09,913
- Amendment. All right. Get in here.
- Truce. Truce, bitches.
542
00:27:10,013 --> 00:27:12,913
No tag at the rehearsal.
No tag at the luncheon.
543
00:27:13,013 --> 00:27:16,945
No tag at the dinner, and do not
even mention tag at the ceremony.
544
00:27:17,045 --> 00:27:19,713
Ceremony.
545
00:27:19,813 --> 00:27:20,812
- We got it.
- Thank you.
546
00:27:20,912 --> 00:27:22,178
No way, I'm not signing this.
547
00:27:22,278 --> 00:27:23,713
You're officially
re-not invited, how's that?
548
00:27:23,813 --> 00:27:26,211
Okay, then fine. I'll crash
your fucking wedding,
549
00:27:26,311 --> 00:27:28,045
and I'll tag you as you try to
kiss your bride.
550
00:27:28,145 --> 00:27:29,412
Hey, hey, hey.
551
00:27:29,512 --> 00:27:31,477
Look, Susan.
You seem like a lovely person,
552
00:27:31,577 --> 00:27:33,811
and I'm sure
this will all be fine.
553
00:27:33,911 --> 00:27:37,110
We just need to formalize it, something
we've been doing a long time, and, uh...
554
00:27:37,711 --> 00:27:38,910
Sign it.
555
00:27:40,977 --> 00:27:42,710
What the...
556
00:27:42,810 --> 00:27:44,443
No mention of tag is...
557
00:27:44,543 --> 00:27:46,710
- Ridiculous.
- It's unreasonable.
558
00:27:46,810 --> 00:27:48,275
Thank you, guys.
559
00:27:48,375 --> 00:27:49,676
Here.
560
00:27:50,642 --> 00:27:52,642
All right, boys.
561
00:27:55,342 --> 00:27:56,841
- All right.
- So good to see you, Bob.
562
00:27:56,941 --> 00:27:58,808
You know what? Don't touch
me, when we're on a truce.
563
00:27:58,908 --> 00:28:00,841
- It's very patronizing.
- Yeah, it's a little weird for me, too.
564
00:28:00,941 --> 00:28:02,907
Well, it was really nice
meeting everyone
565
00:28:03,007 --> 00:28:06,741
and I look forward to getting to
know you guys better this weekend.
566
00:28:06,841 --> 00:28:09,874
I don't know, I've just dreamt about
this day my whole life, so...
567
00:28:09,974 --> 00:28:12,373
- Congrats, Susan. We're happy for ya.
- It's gonna be great.
568
00:28:12,473 --> 00:28:14,640
- Thank you.
- It's really good to see you, boys.
569
00:28:14,740 --> 00:28:16,437
Cheers.
570
00:28:17,840 --> 00:28:19,305
Six tequilas, please.
571
00:28:22,672 --> 00:28:24,304
- To Jerry.
- Wait.
572
00:28:27,104 --> 00:28:29,871
So, boys, how did it go?
573
00:28:29,971 --> 00:28:31,103
- Not good.
- So bad.
574
00:28:31,203 --> 00:28:32,638
So, so bad.
575
00:28:32,738 --> 00:28:35,137
Did you guys just sign away
your chance to tag him?
576
00:28:35,237 --> 00:28:40,137
Yeah, but we're still okay, because
non-wedding times are fair game.
577
00:28:40,237 --> 00:28:41,504
We just gotta find
the right window.
578
00:28:41,604 --> 00:28:43,570
- What happened?
- He kicked our ass.
579
00:28:43,670 --> 00:28:45,202
- Well, technically, he punched my ass.
- Punched your ass.
580
00:28:45,302 --> 00:28:46,703
- Repeatedly.
- Hard.
581
00:28:46,803 --> 00:28:48,802
Well, according to the bylaws,
that is highly illegal.
582
00:28:48,902 --> 00:28:50,736
Except he didn't hit
my asshole
583
00:28:50,836 --> 00:28:52,201
so it's legal.
584
00:28:52,301 --> 00:28:54,201
Okay, what are you
talking about?
585
00:28:54,301 --> 00:28:55,368
Here.
586
00:28:55,468 --> 00:28:56,968
Page...
587
00:28:57,068 --> 00:28:59,167
Yes! Right there.
588
00:28:59,267 --> 00:29:01,067
No asshole punching.
589
00:29:01,167 --> 00:29:06,200
Why would you play a game where
you're constantly punched in the ass?
590
00:29:06,300 --> 00:29:08,501
- Fair question, Rebecca.
- Beep. I'll take this.
591
00:29:08,601 --> 00:29:12,266
Tag is more than a game.
It's a way of life.
592
00:29:12,366 --> 00:29:13,500
No, buddy.
593
00:29:13,600 --> 00:29:15,932
That's exactly right.
You nailed it.
594
00:29:16,032 --> 00:29:17,799
Facial disgracial.
595
00:29:17,899 --> 00:29:19,932
Okay, Lou, thank you.
596
00:29:20,032 --> 00:29:21,465
We'll take it from here.
597
00:29:21,565 --> 00:29:23,165
But he's exactly right.
598
00:29:23,265 --> 00:29:24,930
It's so much more
than a game.
599
00:29:25,030 --> 00:29:27,798
Say I'm LeVar Burton.
Say I'm LeVar Burton.
600
00:29:27,898 --> 00:29:30,031
I was there when
Sable lost his virginity.
601
00:29:30,131 --> 00:29:32,464
God damn it, Hoagie!
I was almost finished!
602
00:29:32,564 --> 00:29:34,064
Get over here!
603
00:29:34,164 --> 00:29:36,130
And Callahan was there when
Anna and I had our first child.
604
00:29:37,330 --> 00:29:39,130
Congratulations, buddy.
You're it.
605
00:29:39,230 --> 00:29:40,797
Doing great, Anna.
606
00:29:40,897 --> 00:29:43,263
And all the guys were there
for me when my father died.
607
00:29:43,363 --> 00:29:46,896
I think your dad would have
really wanted you to be...
608
00:29:46,996 --> 00:29:48,362
Dead.
609
00:29:48,462 --> 00:29:50,227
In this moment.
610
00:29:52,229 --> 00:29:55,696
This game, it's given us a reason to be
in each other's lives all these years.
611
00:29:55,796 --> 00:29:59,628
The last it from each season
will live in shame for one year.
612
00:29:59,728 --> 00:30:00,994
So what happens if you lose?
613
00:30:01,094 --> 00:30:02,461
- You lose.
- You're it.
614
00:30:02,561 --> 00:30:04,327
- What does the winner get?
- There are no winners.
615
00:30:04,427 --> 00:30:05,260
Just not losers.
616
00:30:05,360 --> 00:30:06,926
Listen,
I would love to sit here
617
00:30:07,026 --> 00:30:09,627
and deconstruct the spirit of
competition with everyone,
618
00:30:09,727 --> 00:30:11,127
but Jerry's still on the loose
619
00:30:11,227 --> 00:30:12,761
and we got to get him
where it hurts.
620
00:30:12,861 --> 00:30:14,925
- Not in the asshole.
- Not in the asshole. Obviously.
621
00:30:15,025 --> 00:30:16,526
Oh! Guys,
let's go to his house.
622
00:30:16,626 --> 00:30:18,559
He wouldn't be at his house.
It's too obvious.
623
00:30:18,659 --> 00:30:20,958
Yeah, it's too obvious, so he's
gonna be there. This is Jerry.
624
00:30:21,058 --> 00:30:24,958
Maybe it's so obvious that it's not
obvious that he will be there.
625
00:30:25,058 --> 00:30:27,239
- So he's at the house.
- He's not gonna be there.
626
00:30:27,339 --> 00:30:30,537
If he's there, then it'll be
obvious for him to be there
627
00:30:30,637 --> 00:30:32,671
so he wouldn't be there
because he would think
628
00:30:32,771 --> 00:30:35,239
that we would automatically
come there, obviously.
629
00:30:35,339 --> 00:30:37,904
- What?
- You know what? One way to find out.
630
00:30:38,004 --> 00:30:40,104
- Let's go.
- It'll be obvious to...
631
00:30:40,204 --> 00:30:41,703
Come on!
632
00:30:58,969 --> 00:31:00,601
It's locked.
633
00:31:07,201 --> 00:31:08,867
What do you see?
634
00:31:08,967 --> 00:31:10,334
It's nice.
635
00:31:10,434 --> 00:31:13,201
There's lot of attention to
detail but not too overdone.
636
00:31:13,301 --> 00:31:16,034
Well, can you just unlock it?
637
00:31:17,824 --> 00:31:19,158
This is breaking and entering.
638
00:31:19,258 --> 00:31:21,757
No, it doesn't count
if you know the person.
639
00:31:22,724 --> 00:31:24,957
That is not true.
640
00:31:25,057 --> 00:31:28,090
"Did you guys really think
I would be home?"
641
00:31:30,121 --> 00:31:31,454
Feels like a trap.
642
00:31:31,554 --> 00:31:33,087
All right, let's split up,
we'll cover more ground.
643
00:31:33,187 --> 00:31:35,587
- No, that's a terrible idea.
- He'll never expect it.
644
00:31:35,687 --> 00:31:37,453
Now help me out
of the door, please.
645
00:31:40,753 --> 00:31:43,653
Jerry!
646
00:31:43,753 --> 00:31:45,784
He's gotta be here.
647
00:31:48,125 --> 00:31:49,883
Have you ever even
been here before?
648
00:31:57,013 --> 00:31:58,479
Ohh!
649
00:31:58,579 --> 00:32:00,980
Deviled eggs.
650
00:32:01,080 --> 00:32:03,578
Delicious. These go fast.
651
00:32:10,975 --> 00:32:12,942
What the fuck?
652
00:32:13,342 --> 00:32:14,875
Oh, man.
653
00:32:15,458 --> 00:32:17,023
Whoa.
654
00:32:17,123 --> 00:32:19,023
Jerry got chloroform?
655
00:32:19,123 --> 00:32:22,989
What the fuck?
He has stepped it up.
656
00:32:23,089 --> 00:32:27,189
Aerial maps of the city.
Bunch of blueprints.
657
00:32:27,289 --> 00:32:30,387
Five different hats? Wow.
658
00:32:30,487 --> 00:32:32,887
People change.
659
00:32:40,586 --> 00:32:42,087
Did you...
660
00:32:42,820 --> 00:32:44,220
I didn't do anything.
661
00:32:53,186 --> 00:32:56,919
Who is that
scampering around my house?
662
00:32:57,019 --> 00:33:00,417
Hello, boys, did you
really think I'd go home?
663
00:33:00,517 --> 00:33:01,684
- You idiots.
- I knew it.
664
00:33:01,784 --> 00:33:04,018
- It's too obvious.
- Yep.
665
00:33:04,118 --> 00:33:05,583
I mean, that's just
a lucky guess.
666
00:33:05,683 --> 00:33:06,817
Okay, Jerry, where are you?
667
00:33:06,917 --> 00:33:08,252
You know,
seeing you guys tonight
668
00:33:08,352 --> 00:33:10,917
made me wanna take
a walk down memory lane.
669
00:33:11,017 --> 00:33:12,316
- Ta-da!
- Is that your...
670
00:33:12,416 --> 00:33:14,050
That's my bedroom.
You're at my parents' house.
671
00:33:14,150 --> 00:33:15,616
Why are you at
my parents' house?
672
00:33:15,716 --> 00:33:16,716
It's a little smaller
than I remember.
673
00:33:16,816 --> 00:33:18,316
You broke into my house!
674
00:33:18,416 --> 00:33:19,782
We broke into his house.
675
00:33:19,882 --> 00:33:21,016
Yeah, we broke
into your house.
676
00:33:21,116 --> 00:33:22,949
Hey, hey!
Look who I found, Hoag.
677
00:33:23,049 --> 00:33:25,414
Hoag! Hoagie,
I miss you so much!
678
00:33:25,514 --> 00:33:27,414
What are you doing
with Mr. Stubbles?
679
00:33:27,514 --> 00:33:29,615
This little guy got you through a
lot of troubles in life, didn't he?
680
00:33:29,715 --> 00:33:31,146
All right, Jerry.
681
00:33:32,880 --> 00:33:34,413
Let's see where this one goes.
682
00:33:34,513 --> 00:33:37,281
Mr. Stubbles has something to say.
What was that?
683
00:33:37,381 --> 00:33:40,114
He says that his skin's very dry.
It needs to be moisturized.
684
00:33:40,214 --> 00:33:43,646
Jerry, put down Mr. Stubbles.
So help me God.
685
00:33:44,746 --> 00:33:46,479
What's happening here?
686
00:33:46,579 --> 00:33:48,411
I think he's about to masturbate
in Hoagie's childhood bedroom.
687
00:33:48,511 --> 00:33:50,913
Oh, no.
688
00:33:51,013 --> 00:33:52,378
It's the ultimate act
of dominance.
689
00:33:52,478 --> 00:33:55,145
I'm gonna stay here
until you come.
690
00:33:55,245 --> 00:33:56,778
Unless I come first.
691
00:33:58,346 --> 00:33:59,744
You sly dog.
692
00:34:01,877 --> 00:34:04,044
- Go! Go! Go!
- Did you get him?
693
00:34:04,144 --> 00:34:05,944
- Start the car!
- Started it. I started it.
694
00:34:06,044 --> 00:34:07,610
Everybody put their
seat belts on.
695
00:34:07,710 --> 00:34:09,011
Go! Go! Go!
696
00:34:09,111 --> 00:34:10,697
Everybody in.
697
00:34:10,797 --> 00:34:12,662
Is everybody in?
698
00:34:16,219 --> 00:34:19,186
This is gonna be nice and smooth, Mr.
Stubbies.
699
00:34:19,286 --> 00:34:21,018
This isn't gonna hurt
whatsoever.
700
00:34:21,118 --> 00:34:23,484
Stay put. We're coming for you.
We're coming for you.
701
00:34:23,584 --> 00:34:26,885
Yeah, but hurry up!
Daddy, hurry up!
702
00:34:26,985 --> 00:34:28,817
Mr. Stubbles is not into you.
He can't be into you.
703
00:34:28,917 --> 00:34:31,282
He's not a sexual being, okay?
So put him down!
704
00:34:38,050 --> 00:34:39,317
Hey, team.
705
00:34:45,982 --> 00:34:49,382
Jerry, how are you
in my room right now?
706
00:34:49,482 --> 00:34:51,049
We're all in my room.
707
00:34:51,149 --> 00:34:54,580
No, of course I'm not there.
I'm here. In my basement.
708
00:34:54,680 --> 00:34:55,881
Where are you guys?
709
00:34:55,981 --> 00:34:58,081
Are you fucking kidding me?
710
00:34:58,181 --> 00:35:01,114
He built a replica of your
bedroom in his basement?
711
00:35:01,214 --> 00:35:02,780
Good night, gentlemen.
712
00:35:12,413 --> 00:35:14,012
Amateurs.
713
00:35:15,112 --> 00:35:16,679
Let's begin. Um...
714
00:35:16,779 --> 00:35:18,946
So, kind of a rough start.
715
00:35:19,046 --> 00:35:20,611
That was pretty standard,
actually.
716
00:35:20,711 --> 00:35:22,146
Yeah, Jerry's extreme.
717
00:35:22,246 --> 00:35:25,045
The masturbation was fake,
but the pleasure was real.
718
00:35:25,145 --> 00:35:28,111
I mean, I've said it before, but
we're not gonna tag him because,
719
00:35:28,211 --> 00:35:30,510
you know, he's better
at tag than us.
720
00:35:30,610 --> 00:35:32,344
I'm obviously going to be
the one that tags Jerry.
721
00:35:32,444 --> 00:35:36,442
I've been working with
this Japanese guy. Sensei.
722
00:35:36,542 --> 00:35:39,110
He knows zero karate.
723
00:35:39,210 --> 00:35:41,642
He doesn't know karate.
He's claiming to know karate?
724
00:35:43,542 --> 00:35:45,709
He doesn't know karate.
I don't think he knows karate.
725
00:35:45,809 --> 00:35:48,409
Well, then, what does he call it when I
roundhouse kicked him in 10th grade?
726
00:35:48,509 --> 00:35:51,209
Callahan and Chilli did get in a huge
fight sophomore year of high school
727
00:35:51,309 --> 00:35:56,075
and Callahan did... Just tag Chilli
with a beautiful roundhouse kick.
728
00:35:56,175 --> 00:35:59,142
But in Chilli's defense,
when Callahan kicked him...
729
00:36:00,208 --> 00:36:01,107
He shit in his pants!
730
00:36:01,207 --> 00:36:03,240
Yeah, okay,
that never happened.
731
00:36:03,340 --> 00:36:06,639
And it's nice to actually get an
opportunity to address it directly.
732
00:36:06,739 --> 00:36:07,941
By all means. I'm all ears.
733
00:36:08,041 --> 00:36:11,206
I mean, I was very sweaty.
It was warm out.
734
00:36:11,306 --> 00:36:15,239
Well, the sweaty ass defense? He's
been banging that drum for years.
735
00:36:15,339 --> 00:36:17,505
Hottest October on record,
if I recall. Look it up.
736
00:36:17,605 --> 00:36:19,272
Wall Street Journal,
you have fact checkers
737
00:36:19,372 --> 00:36:22,271
- for this exact scenario, right?
- Mmm-hmm. Yeah.
738
00:36:22,371 --> 00:36:24,671
While you're at it, can you have
the fact checkers look into
739
00:36:24,771 --> 00:36:26,305
if The Maury Povich Show
is staged?
740
00:36:26,405 --> 00:36:29,771
'Cause it feels staged
but he swears it's not staged.
741
00:36:29,871 --> 00:36:33,237
But they do the exact
same thing every time.
742
00:36:33,337 --> 00:36:34,736
What?
743
00:36:49,502 --> 00:36:53,069
Sable, I know where
Jerry's gonna be. I need the tag.
744
00:36:55,068 --> 00:36:56,235
Okay.
745
00:36:57,367 --> 00:37:00,500
Yeah. Just picked up the tux.
746
00:37:00,600 --> 00:37:02,934
All right, see you soon, babe.
747
00:37:03,034 --> 00:37:05,367
Hey, Rob, how're you doing, bud?
Good to see you.
748
00:37:05,467 --> 00:37:06,967
You, too, man.
749
00:37:07,067 --> 00:37:08,833
Gloria, ma'am.
750
00:37:08,933 --> 00:37:10,732
- My balloon!
- Whoa!
751
00:37:10,832 --> 00:37:12,866
Hey.
This must be yours, buddy.
752
00:37:12,966 --> 00:37:14,432
- Thanks, mister.
- Look at that.
753
00:37:14,532 --> 00:37:16,133
You gonna eat
that whole thing?
754
00:37:16,233 --> 00:37:18,598
You know what? You should
consider some alternative snacks.
755
00:37:18,698 --> 00:37:20,564
Keeping fitness fun, buddy.
756
00:37:28,198 --> 00:37:29,164
Oh!
757
00:37:29,264 --> 00:37:31,597
Excuse me, ma'am.
You dropped your...
758
00:37:33,830 --> 00:37:35,630
Men's athletic
crossover-style boot
759
00:37:35,730 --> 00:37:36,997
size nine and a half.
760
00:37:37,097 --> 00:37:39,996
Suggests a man
that is neither fashionable
761
00:37:40,096 --> 00:37:41,229
nor athletic.
762
00:37:42,030 --> 00:37:43,163
Hoagie.
763
00:37:52,762 --> 00:37:54,560
Little does Hoagie know,
764
00:37:54,660 --> 00:37:56,894
I've been teaching a women's
self-defense boot camp for six years.
765
00:37:57,827 --> 00:37:59,094
First defense 101.
766
00:37:59,194 --> 00:38:00,594
Class is in session.
767
00:38:11,105 --> 00:38:12,938
Holy shit!
768
00:38:52,526 --> 00:38:53,957
- You're done, Hoagie.
- Never!
769
00:38:54,057 --> 00:38:55,224
You're done.
770
00:38:55,324 --> 00:38:56,423
Never!
771
00:38:58,124 --> 00:38:59,489
All right, I'm done.
772
00:39:00,557 --> 00:39:01,956
Dude, you look amazing,
by the way.
773
00:39:02,056 --> 00:39:03,357
You've really upped your game!
774
00:39:03,457 --> 00:39:05,057
How'd you know
I was gonna be here?
775
00:39:05,157 --> 00:39:07,357
A-ha! Surprised you, right?
776
00:39:07,457 --> 00:39:09,223
I saw the pick-up ticket
for your tailor
777
00:39:09,323 --> 00:39:11,289
when we broke into your house
the other night.
778
00:39:13,456 --> 00:39:16,022
- Impressive.
- I'm taking you down, Jerry.
779
00:39:16,122 --> 00:39:17,655
Well, we both know
that's never gonna happen.
780
00:39:17,755 --> 00:39:19,789
Excuse me, excuse me.
Coming through. Excuse me.
781
00:39:19,889 --> 00:39:22,421
Oh, boy. Cavalry's coming in.
782
00:39:22,521 --> 00:39:24,088
Hey, Jerry.
783
00:39:24,188 --> 00:39:25,587
This old lady bothering you?
784
00:39:25,687 --> 00:39:28,120
I'm good, Marvin. Thanks, man.
Everything's all right.
785
00:39:28,220 --> 00:39:29,587
It's just a friend of mine.
786
00:39:29,687 --> 00:39:31,054
Hey, it's good to see you.
Looking good, brother.
787
00:39:31,154 --> 00:39:33,187
- My man.
- Yeah, staying in shape.
788
00:39:34,520 --> 00:39:36,453
What the fuck?
789
00:39:36,553 --> 00:39:38,653
All right, well, maybe I'll
call the police. All right?
790
00:39:38,753 --> 00:39:41,019
This is assault. You willing
to go to jail for this?
791
00:39:41,119 --> 00:39:42,952
You're goddamn right, I am.
792
00:39:43,052 --> 00:39:48,352
Okay, then, maybe I will cause a
big scene and get arrested also.
793
00:39:48,452 --> 00:39:51,418
Then, once we both
get to jail, I'll just...
794
00:39:51,518 --> 00:39:53,017
What? Bribe a guard?
795
00:39:53,117 --> 00:39:55,051
Be put in my cell? I figured you'd
say that. It's pretty obvious.
796
00:39:55,151 --> 00:39:57,384
Hoag, you have to realize
that's gonna take hours,
797
00:39:57,484 --> 00:39:59,750
during which time
I'll have fashioned a shiv
798
00:39:59,850 --> 00:40:02,284
from my toothbrush and used
it to murder my cellmate.
799
00:40:02,384 --> 00:40:03,916
You'd just shiv your cellmate?
800
00:40:04,016 --> 00:40:06,050
Don't worry, he's a bad person
who's done terrible things.
801
00:40:06,150 --> 00:40:07,684
So justice is served.
802
00:40:07,784 --> 00:40:09,649
- Okay.
- It gets me thrown in solitary confinement,
803
00:40:09,749 --> 00:40:14,082
which is what I want. Out of reach.
Completely untaggable.
804
00:40:14,182 --> 00:40:15,616
Damn, you have thought
this through.
805
00:40:17,048 --> 00:40:18,481
Pretty good, right?
806
00:40:18,581 --> 00:40:20,748
Look, understand two things,
Hoagie.
807
00:40:20,848 --> 00:40:23,214
First, you're not gonna
screw up this wedding. Okay?
808
00:40:23,314 --> 00:40:26,114
And secondly, I will never
let you tag me.
809
00:40:26,214 --> 00:40:28,580
You're gonna die before that ever happens.
You understand that, right?
810
00:40:28,680 --> 00:40:32,547
I don't fear death, Jerry. And
I'm not gonna give this up.
811
00:40:32,647 --> 00:40:33,946
Till I die.
812
00:40:34,046 --> 00:40:36,613
Okay. Good luck.
813
00:40:45,911 --> 00:40:47,978
See you at the rehearsal,
Jerry.
814
00:40:54,744 --> 00:40:56,544
These hushpuppies are insane.
815
00:40:56,644 --> 00:40:58,910
All right, listen.
T-minus 34 minutes
816
00:40:59,010 --> 00:41:02,077
until this rehearsal dinner is
over, and Jerry's fair game.
817
00:41:02,177 --> 00:41:03,510
There's four of us,
there's four exits.
818
00:41:03,610 --> 00:41:04,876
Let's fan out
and trap this rat.
819
00:41:04,976 --> 00:41:06,410
Okay?
Synchronize your watches.
820
00:41:06,510 --> 00:41:08,476
- I don't know how to do that.
- I don't wear a watch.
821
00:41:08,576 --> 00:41:10,042
Time is a construct.
822
00:41:11,109 --> 00:41:13,176
Okay, uh... 5:00.
823
00:41:13,276 --> 00:41:14,808
Could have said
that at the beginning.
824
00:41:14,908 --> 00:41:16,276
Well, we said it now.
825
00:41:16,376 --> 00:41:19,308
- 5:00, how hard is that?
- 5:00, yeah, it's easy.
826
00:41:19,408 --> 00:41:20,975
- Hi, guys. How are you?
- How are ya?
827
00:41:21,075 --> 00:41:22,840
Sorry about the other night.
828
00:41:22,940 --> 00:41:24,474
Yeah, that wasn't cool.
829
00:41:24,574 --> 00:41:26,408
No. I mean, listen,
I know it's not just you guys.
830
00:41:26,508 --> 00:41:28,440
I mean, Jerry's worse
than all of you.
831
00:41:28,540 --> 00:41:30,241
He's very competitive.
832
00:41:30,341 --> 00:41:32,174
When we were kids,
we had a contest to see
833
00:41:32,274 --> 00:41:34,806
who could hold their breath
for the longest underwater.
834
00:41:34,906 --> 00:41:36,240
He almost died.
835
00:41:36,340 --> 00:41:38,839
He won, but at what cost?
Really?
836
00:41:38,939 --> 00:41:42,905
I hope he's this competitive
when it comes to being a father.
837
00:41:44,472 --> 00:41:46,039
Are you pregnant?
838
00:41:46,139 --> 00:41:48,239
- Really?
- Yeah, that's why the Shirley Temple.
839
00:41:48,339 --> 00:41:49,738
- Oh, my gosh!
- I know.
840
00:41:49,838 --> 00:41:51,239
- Here, cheers!
- Congratulations, that's great!
841
00:41:51,339 --> 00:41:52,705
- Cheers, thank you!
- Oh, my gosh!
842
00:41:52,805 --> 00:41:54,204
- That's such good news.
- Yeah.
843
00:41:54,304 --> 00:41:55,672
- We're not telling that many people.
- Okay.
844
00:41:55,772 --> 00:41:58,071
Listen, I know
it's gonna get a little wacky
845
00:41:58,171 --> 00:42:00,504
- over the next couple of days with you guys.
- Sure, the fuck is...
846
00:42:00,604 --> 00:42:01,670
Okay?
847
00:42:02,704 --> 00:42:04,470
Just don't go too far.
848
00:42:04,570 --> 00:42:07,603
And, go out there and play golf.
It's amazing. Do something fun.
849
00:42:07,703 --> 00:42:09,969
- Okay? Bye, guys.
- See ya.
850
00:42:10,069 --> 00:42:12,469
I like her. She has
a beautiful personality.
851
00:42:12,569 --> 00:42:14,368
Very effervescent.
Good energy.
852
00:42:14,468 --> 00:42:16,136
Don't believe a word
she fucking says.
853
00:42:16,236 --> 00:42:17,801
She's a hired hand.
She's an actress.
854
00:42:17,901 --> 00:42:20,035
- What?
- I mean, look at this son of a bitch.
855
00:42:20,135 --> 00:42:22,267
- This is Colonel Sanders in the flesh.
- That's, like, her uncle.
856
00:42:22,367 --> 00:42:24,168
- It's the fucking Truman Show.
- Will you stop?
857
00:42:24,268 --> 00:42:26,301
The whole thing. Jerry set it up.
I guarantee it.
858
00:42:26,401 --> 00:42:28,434
Every single person here
has been hired.
859
00:42:28,534 --> 00:42:29,867
You have gotta calm down.
860
00:42:29,967 --> 00:42:33,433
Hi. Nice to meet you.
I'm his wife.
861
00:42:33,533 --> 00:42:36,433
Jerry, is that Cheryl Deakins?
862
00:42:41,833 --> 00:42:43,766
Ah! Yeah. Good.
Hey!
863
00:42:43,866 --> 00:42:46,066
- You invited her?
- Yeah, of course.
864
00:42:46,166 --> 00:42:48,798
What? We're all old friends.
865
00:42:48,898 --> 00:42:50,564
- Makes sense.
- I'm not buying this.
866
00:42:54,531 --> 00:42:55,564
Is that, uh...
867
00:42:55,664 --> 00:42:56,930
Cheryl Deakins.
868
00:42:57,030 --> 00:42:59,698
- You know she was coming, Bob?
- I did not.
869
00:42:59,798 --> 00:43:01,797
- I didn't either.
- She looks good.
870
00:43:01,897 --> 00:43:03,530
- Great. She always does.
- Yeah.
871
00:43:04,131 --> 00:43:05,530
Wow!
872
00:43:05,630 --> 00:43:08,130
Who is Cheryl Deakins?
873
00:43:08,230 --> 00:43:10,696
Is she like the Yoko
or something?
874
00:43:10,796 --> 00:43:13,063
I don't get that reference
but she's someone
875
00:43:13,163 --> 00:43:15,462
whose presence causes
strain on our group.
876
00:43:15,562 --> 00:43:18,995
We've known her since
grade school.
877
00:43:19,095 --> 00:43:23,162
She was the first girl that
Chilli and Callahan had a crush on.
878
00:43:23,262 --> 00:43:26,595
When we were kids,
Cheryl was into Chilli.
879
00:43:26,695 --> 00:43:28,961
Much to Callahan's chagrin.
880
00:43:29,061 --> 00:43:30,727
But young love
is unpredictable.
881
00:43:30,827 --> 00:43:34,060
Later that same year, she
decided she was into Callahan.
882
00:43:34,160 --> 00:43:36,993
Much to Chilli's chagrin.
883
00:43:37,093 --> 00:43:40,393
But she always had a place
in her heart for Chilli.
884
00:43:49,192 --> 00:43:50,625
And this went on for decades.
885
00:43:50,725 --> 00:43:53,491
And all of a sudden, she just
married an orthodontist.
886
00:43:54,891 --> 00:43:56,357
They get all the chicks.
887
00:43:56,457 --> 00:43:57,524
What?
888
00:43:57,624 --> 00:43:59,291
How long has it been
since you've seen her?
889
00:43:59,391 --> 00:44:01,256
About 10 years for me.
How 'bout you?
890
00:44:02,023 --> 00:44:04,090
Same, I guess.
891
00:44:04,190 --> 00:44:05,957
- Been a while.
- Sure has.
892
00:44:06,057 --> 00:44:07,856
You sneaky trickster.
893
00:44:07,956 --> 00:44:10,934
She looks amazing, and you know it.
Think about this.
894
00:44:11,034 --> 00:44:14,179
What if Cheryl ended up getting
back together with our boy?
895
00:44:14,279 --> 00:44:15,812
- Chilli?
- Callahan?
896
00:44:15,912 --> 00:44:17,146
Obviously.
897
00:44:17,246 --> 00:44:18,545
- Wait. What?
- Duh.
898
00:44:18,645 --> 00:44:20,411
- Did you say Chilli?
- You're Team Callahan?
899
00:44:20,511 --> 00:44:22,244
- Yeah!
- We've been married all this time and you think
900
00:44:22,344 --> 00:44:23,978
she should end up
with Callahan?
901
00:44:24,078 --> 00:44:25,910
Of course.
Wait, you think Chilli?
902
00:44:26,010 --> 00:44:27,977
Wait, do you know
those guys at all?
903
00:44:28,077 --> 00:44:29,910
Who are you right now?
904
00:44:30,010 --> 00:44:31,745
- What?
- You're freaking me out.
905
00:44:31,845 --> 00:44:34,976
I feel like I don't even know you.
You're like this foreign person.
906
00:44:36,276 --> 00:44:38,610
Do you want me to be
a foreign person?
907
00:44:38,710 --> 00:44:40,542
What?
908
00:44:40,642 --> 00:44:41,809
Here? Right now?
909
00:44:41,909 --> 00:44:45,676
Because I just got lost
on the way to bibliotheque
910
00:44:45,776 --> 00:44:48,109
and I don't know where all my
other French friends are.
911
00:44:48,209 --> 00:44:50,508
- Chantelle is here?
- Chantelle is here with...
912
00:44:50,608 --> 00:44:52,041
Oh, my God!
913
00:44:55,041 --> 00:44:57,641
Honey, it's almost 5:00.
914
00:44:57,741 --> 00:44:59,108
Keep your head in the game.
915
00:44:59,208 --> 00:45:00,607
You're so good.
916
00:45:00,707 --> 00:45:01,973
Come on, we'll go to the
bathroom for five minutes.
917
00:45:02,073 --> 00:45:03,240
All right.
918
00:45:03,340 --> 00:45:04,440
- It's crazy.
- Huh.
919
00:45:04,540 --> 00:45:06,140
Hey, you should go
talk with her.
920
00:45:06,240 --> 00:45:08,406
- No, you should go.
- Neither of you should.
921
00:45:08,506 --> 00:45:10,673
- Thanks.
- You're welcome. Neither one.
922
00:45:10,773 --> 00:45:11,939
Shut up, Sable.
923
00:45:12,039 --> 00:45:13,539
No, honestly,
it should be you, Bob.
924
00:45:13,639 --> 00:45:15,039
No, I think she really wants
to talk to you.
925
00:45:15,139 --> 00:45:17,672
'Cause I think
girls really like
926
00:45:17,772 --> 00:45:22,171
depressed guys that still have
a name for their bong.
927
00:45:25,704 --> 00:45:27,304
Get a good one.
928
00:45:29,370 --> 00:45:31,471
This is gonna go great.
929
00:45:31,571 --> 00:45:35,070
- Thank you.
- All right, good advice.
930
00:45:36,590 --> 00:45:38,790
Good luck.
931
00:45:38,854 --> 00:45:40,553
Tell her I said hi.
932
00:45:44,753 --> 00:45:46,287
Cheryl Deakins.
933
00:45:46,387 --> 00:45:48,352
Chilli Cilliano.
934
00:45:48,452 --> 00:45:50,085
How'd you know it was me?
935
00:45:50,185 --> 00:45:52,318
I'd know that faint smell of
sativa and Old Spice anywhere.
936
00:45:52,418 --> 00:45:54,318
Yeah. I had to get
a little stoned.
937
00:45:54,418 --> 00:45:57,451
I can't be sober at these things.
They're awful.
938
00:45:57,551 --> 00:45:59,417
That was the wrong choice,
man.
939
00:45:59,517 --> 00:46:01,717
- What?
- Neither of you should have gone,
940
00:46:01,817 --> 00:46:06,250
but if one of you should have went
then it should have been you.
941
00:46:06,350 --> 00:46:08,183
How many wines have you had?
942
00:46:09,350 --> 00:46:11,650
How many legs
does an octopus have?
943
00:46:12,916 --> 00:46:14,283
Well, eight.
944
00:46:16,382 --> 00:46:20,216
I see that you've been
rejecting fashion trends
945
00:46:20,316 --> 00:46:22,649
and haircuts and
maybe hygiene. I respect that.
946
00:46:22,749 --> 00:46:27,614
Well, I think respect is the key to the
beginning of rebuilding a friendship.
947
00:46:27,714 --> 00:46:30,048
- Is that a saying? Maybe?
- Yeah, sure. Who said that?
948
00:46:30,148 --> 00:46:33,915
I don't know. I wanna hear
about this husband of yours.
949
00:46:34,015 --> 00:46:38,613
What's the story? Is he still
charming, sensible, rich?
950
00:46:38,713 --> 00:46:40,813
No. Dead.
951
00:46:40,913 --> 00:46:42,947
Yeah, same with me.
952
00:46:43,047 --> 00:46:45,445
Dead to me. Divorced.
953
00:46:45,545 --> 00:46:50,045
No, I mean he's "dead" dead.
He actually died.
954
00:46:50,145 --> 00:46:51,812
He's dead?
955
00:46:51,912 --> 00:46:53,579
For real?
956
00:46:53,679 --> 00:46:54,979
Oh...
957
00:46:55,079 --> 00:46:59,778
Yeah, he died in a car crash.
We were separated already.
958
00:46:59,878 --> 00:47:01,211
You already separated.
959
00:47:01,311 --> 00:47:03,144
- Yeah.
- And now he's dead. He's gone.
960
00:47:03,244 --> 00:47:04,310
- He's gone.
- Officially.
961
00:47:04,410 --> 00:47:07,012
Act a little more
upset about it.
962
00:47:07,112 --> 00:47:09,377
I know, but, anyway,
how are you? How's your life?
963
00:47:09,477 --> 00:47:14,076
Great. I lost my business. Divorced.
Playing tag competitively.
964
00:47:14,176 --> 00:47:15,576
Pretty much rock bottom.
965
00:47:15,676 --> 00:47:17,709
- Are you trying to make me horny?
- Fuck yes, I am.
966
00:47:17,809 --> 00:47:19,476
- 'Cause it's happening.
- It is?
967
00:47:19,576 --> 00:47:21,140
Oh, yeah.
968
00:47:22,575 --> 00:47:24,275
So have you tried
the hushpuppies, or what?
969
00:47:24,375 --> 00:47:26,808
What do you think
they're talking about?
970
00:47:26,908 --> 00:47:29,407
I don't know, and I don't want
you to worry about it.
971
00:47:29,507 --> 00:47:30,942
We've got 15 minutes.
972
00:47:31,042 --> 00:47:36,541
Oh, Chilli, I think about you
all the time, Chilli.
973
00:47:36,641 --> 00:47:38,908
Oh, yeah? But what about Callahan?
He's so handsome.
974
00:47:39,008 --> 00:47:42,040
He's very handsome,
but he's a selfish lover.
975
00:47:42,140 --> 00:47:43,439
With a small dick.
976
00:47:43,539 --> 00:47:46,473
- Really? Okay.
- Plus he sobs after he comes.
977
00:47:47,506 --> 00:47:48,706
Wow.
978
00:47:48,806 --> 00:47:50,806
It's okay, Callahan.
It's nothing to be ashamed of.
979
00:47:50,906 --> 00:47:52,672
Okay, you know what?
You guys are all 12-year-olds.
980
00:47:52,772 --> 00:47:53,805
Oh, Chilli.
981
00:47:53,905 --> 00:47:56,672
Hey, Cheryl,
I want to reconnect.
982
00:47:56,772 --> 00:47:59,738
Oh, yeah.
983
00:47:59,838 --> 00:48:01,604
- What's happening now?
- Oh, Bob!
984
00:48:01,704 --> 00:48:04,671
Yeah, I'm just... Oh, I'm
just feeling the vibes.
985
00:48:04,771 --> 00:48:08,503
I mean, who wants to
have sex with a guy named Bob?
986
00:48:08,603 --> 00:48:11,370
"Oh, Bob." Just doesn't sound right.
"Oh, Bob."
987
00:48:11,470 --> 00:48:13,235
- "Oh, Bob."
- "Oh, Bob."
988
00:48:13,335 --> 00:48:15,703
- "Bob. Bob, Bob."
- "Oh, Robert."
989
00:48:15,803 --> 00:48:16,703
"Bob."
990
00:48:16,803 --> 00:48:18,402
I wasn't gonna text you,
you know?
991
00:48:18,502 --> 00:48:19,602
I didn't wanna mess with you
when you were married.
992
00:48:19,702 --> 00:48:21,502
No, I think that's nice.
Respectful.
993
00:48:21,602 --> 00:48:22,502
If I knew he was dead, I would
have texted right away.
994
00:48:22,602 --> 00:48:23,836
All right. Okay.
995
00:48:23,936 --> 00:48:26,003
- No! Please don't leave on that!
- No, it's fine.
996
00:48:26,103 --> 00:48:28,201
We're good, we're good. I'm just
gonna use the ladies' room.
997
00:48:28,301 --> 00:48:30,801
- I'll see you later. It's nice to see you.
- Okay. It's great to see you.
998
00:48:30,901 --> 00:48:32,167
You, too.
999
00:48:35,901 --> 00:48:37,367
Widowed.
1000
00:48:54,331 --> 00:48:56,265
Cheryl Deakins.
1001
00:48:56,365 --> 00:48:58,098
What are you doing here?
1002
00:48:58,198 --> 00:48:59,398
And where are the urinals?
1003
00:48:59,498 --> 00:49:02,264
Probably in the men's room.
1004
00:49:02,364 --> 00:49:04,130
- You haven't changed a bit.
- Thank you.
1005
00:49:04,230 --> 00:49:07,097
- No, that was not a compliment.
- Well...
1006
00:49:07,197 --> 00:49:08,964
- I have matured.
- Have you? Really?
1007
00:49:09,064 --> 00:49:11,697
Because this old move where you
follow me into the bathroom
1008
00:49:11,797 --> 00:49:13,429
it's exactly what you did
at junior prom.
1009
00:49:13,529 --> 00:49:16,162
It was a good move then,
and it's a good move now.
1010
00:49:16,262 --> 00:49:17,863
- Marginally nicer bathroom.
- Hmm.
1011
00:49:17,963 --> 00:49:19,328
Do you wanna get a drink?
1012
00:49:19,428 --> 00:49:21,128
Actually, I think I'm gonna
head home.
1013
00:49:21,228 --> 00:49:22,695
Can I give you a ride?
1014
00:49:22,795 --> 00:49:24,328
- Sure.
- Great.
1015
00:49:24,428 --> 00:49:27,595
- Right after we have that drink.
- Oh, I see what you did there.
1016
00:49:31,461 --> 00:49:32,561
Okay, guys.
It's almost go time.
1017
00:49:32,661 --> 00:49:34,694
Is everybody in position?
Over.
1018
00:49:34,794 --> 00:49:37,158
Sable is in position.
1019
00:49:38,627 --> 00:49:40,460
- Chilli!
- Yeah. Let's get him.
1020
00:49:40,560 --> 00:49:43,793
Callahan. Callahan,
do you read me? Over.
1021
00:49:45,994 --> 00:49:48,159
Callahan.
Where are you, buddy?
1022
00:49:50,959 --> 00:49:52,392
Callahan!
1023
00:49:52,492 --> 00:49:54,826
We got an unguarded exit,
okay?
1024
00:49:55,726 --> 00:49:57,258
Hi.
1025
00:49:57,358 --> 00:49:58,825
Callahan!
1026
00:50:05,858 --> 00:50:07,090
Go! Go! Go! Go!
1027
00:50:07,190 --> 00:50:08,690
Go!
1028
00:50:08,790 --> 00:50:10,490
Not today, motherfucker!
1029
00:50:11,757 --> 00:50:13,824
Hey, thanks for coming.
Appreciate it.
1030
00:50:19,090 --> 00:50:20,222
Go! Go!
1031
00:50:20,322 --> 00:50:22,321
Come and get it, bitches!
1032
00:50:24,355 --> 00:50:27,288
Get in! Get in!
We're close. We're close.
1033
00:50:41,519 --> 00:50:44,219
- Hold on! Hold on!
- Go, go!
1034
00:50:45,119 --> 00:50:47,118
Go faster! Go faster!
1035
00:50:47,218 --> 00:50:48,620
Giddy up!
1036
00:50:49,920 --> 00:50:51,619
We're coming for you!
1037
00:51:03,684 --> 00:51:04,651
Incoming!
1038
00:51:04,751 --> 00:51:05,918
No, no, no!
1039
00:51:06,018 --> 00:51:07,484
Go! Go!
1040
00:51:10,735 --> 00:51:12,203
God, I wish I had my gun here.
1041
00:51:12,303 --> 00:51:14,334
There are so many good birds
to shoot.
1042
00:51:16,036 --> 00:51:18,036
- So, this is a vacation for you?
- Yeah.
1043
00:51:18,136 --> 00:51:21,235
I mean some couples go on cruises.
Some couples go camping.
1044
00:51:21,335 --> 00:51:25,268
Some couples go to strip clubs
and have gangbangs,
1045
00:51:25,368 --> 00:51:27,567
and this is just what we do.
This is what we love.
1046
00:51:27,667 --> 00:51:29,600
This is our gangbang.
1047
00:51:29,700 --> 00:51:32,001
You know, it seems to me like
you'd be really good at the game.
1048
00:51:32,101 --> 00:51:33,867
- Why don't you play?
- Well,
1049
00:51:33,967 --> 00:51:36,368
They came up with the rules when
they were nine. No girls allowed.
1050
00:51:36,468 --> 00:51:40,866
And to be honest, I can get
a little overly aggressive
1051
00:51:40,966 --> 00:51:42,699
and competitive sometimes.
1052
00:51:42,799 --> 00:51:45,233
Come on, Jerry.
You're dead meat!
1053
00:51:45,333 --> 00:51:46,598
Yeah!
1054
00:51:46,698 --> 00:51:48,367
Keep your eyes downfield!
1055
00:51:48,467 --> 00:51:50,099
Cut across the fourth fairway!
1056
00:51:50,199 --> 00:51:51,664
Don't fuck this up!
1057
00:51:51,764 --> 00:51:54,831
Yeah. Well.
1058
00:51:54,931 --> 00:51:57,630
Oh, I have to show you
pictures of our kids.
1059
00:51:59,797 --> 00:52:01,364
Go, go, go!
1060
00:52:02,729 --> 00:52:04,131
Hoagie, get him.
1061
00:52:04,231 --> 00:52:05,763
Hold on. Hold on.
1062
00:52:06,796 --> 00:52:08,263
Hoagie, stop!
1063
00:52:08,363 --> 00:52:09,495
No. Hoagie.
1064
00:52:09,595 --> 00:52:12,261
- What are you doing?
- I can't see!
1065
00:52:25,428 --> 00:52:27,395
- Everybody good?
- I'm fine.
1066
00:52:27,495 --> 00:52:28,827
I'm fine.
1067
00:52:30,462 --> 00:52:31,893
Well, that happened.
1068
00:52:32,561 --> 00:52:34,760
Onward.
1069
00:52:34,860 --> 00:52:37,592
- Let's get him.
- That was invigorating.
1070
00:52:50,092 --> 00:52:54,158
That is psychological
warfare right there.
1071
00:52:54,258 --> 00:52:56,391
- That's impressive.
- Yeah, that's a good move.
1072
00:52:56,491 --> 00:52:58,158
Good one, Jer!
1073
00:53:02,057 --> 00:53:04,091
There he is!
1074
00:53:04,191 --> 00:53:05,257
Hello, boys.
1075
00:53:08,156 --> 00:53:09,288
What?
1076
00:53:11,722 --> 00:53:12,856
Okay, how's he doing this?
1077
00:53:12,956 --> 00:53:14,090
All right, Jerry, stop!
1078
00:53:14,190 --> 00:53:15,521
He's multiplying!
It's happening!
1079
00:53:15,621 --> 00:53:17,254
- What the fuck?
- There's one!
1080
00:53:19,621 --> 00:53:21,520
- Hey!
- What?
1081
00:53:21,620 --> 00:53:24,520
There's so many.
There's so many!
1082
00:53:24,620 --> 00:53:26,455
There he is!
I'm coming for you, Jerry!
1083
00:53:26,555 --> 00:53:27,987
Chilli, you're not even it!
1084
00:53:36,153 --> 00:53:37,753
I'm on your ass!
1085
00:53:39,387 --> 00:53:40,820
Come on!
1086
00:53:49,617 --> 00:53:51,319
Oh, shit!
1087
00:53:52,086 --> 00:53:53,851
Shit!
1088
00:54:01,085 --> 00:54:04,150
This is terrible.
This is pure bullshit.
1089
00:54:04,250 --> 00:54:05,483
We should not be here.
1090
00:54:05,583 --> 00:54:07,984
This is gettin'
way too extreme.
1091
00:54:08,084 --> 00:54:09,682
I need you to buck up, Sable.
1092
00:54:09,782 --> 00:54:11,250
- Yeah.
- Come on, let's stay focused.
1093
00:54:11,350 --> 00:54:14,116
Yeah, we bucked up
out of the goddamn golf cart.
1094
00:54:18,482 --> 00:54:20,514
You smell that?
Do you smell it?
1095
00:54:20,614 --> 00:54:22,115
It's Jerry. I smell him.
1096
00:54:22,215 --> 00:54:23,748
It's leaves and grass.
1097
00:54:23,848 --> 00:54:25,448
And centipedes.
1098
00:54:25,548 --> 00:54:27,314
Just typical woods stuff.
1099
00:54:27,414 --> 00:54:28,947
He's close.
1100
00:54:29,713 --> 00:54:30,780
I can feel it.
1101
00:54:30,880 --> 00:54:32,145
I can feel something.
1102
00:54:33,447 --> 00:54:35,181
Oh, shit!
1103
00:54:37,081 --> 00:54:39,046
- Jesus. Oh, my God.
- Shit.
1104
00:54:39,146 --> 00:54:41,377
- Oh, my God.
- Wow, that's crazy.
1105
00:54:42,879 --> 00:54:45,678
Our friend is a psychopath,
and this is scary.
1106
00:54:46,346 --> 00:54:48,446
He got me. I'm down.
1107
00:54:48,546 --> 00:54:51,378
This is on you now. Come here.
1108
00:54:51,478 --> 00:54:53,311
Let me tag you.
1109
00:54:53,411 --> 00:54:54,677
Come on!
1110
00:54:56,312 --> 00:54:57,877
All right.
1111
00:54:57,977 --> 00:54:59,544
I can see him.
1112
00:54:59,644 --> 00:55:02,677
He's at three o'clock.
50 yards out.
1113
00:55:02,777 --> 00:55:04,943
- Three o'clock. Got it.
- Three o'clock.
1114
00:55:06,776 --> 00:55:08,310
Sable!
1115
00:55:10,575 --> 00:55:12,309
That three o'clock.
1116
00:55:12,409 --> 00:55:14,376
- You didn't say which time zone, man!
- That's not time zones.
1117
00:55:14,476 --> 00:55:16,875
Why didn't you just point the first time?
Next time, just point.
1118
00:55:16,975 --> 00:55:19,076
It's that way. Go!
Go, go, go!
1119
00:55:19,176 --> 00:55:21,209
Go, Sable, go!
1120
00:55:44,406 --> 00:55:46,073
I see you.
1121
00:55:48,372 --> 00:55:50,106
Yeah, motherfucker.
1122
00:55:55,304 --> 00:55:56,668
You're it!
1123
00:56:09,024 --> 00:56:10,390
Oh, I don't like that.
1124
00:56:15,155 --> 00:56:16,557
Shh.
1125
00:56:17,789 --> 00:56:18,789
Sleep.
1126
00:56:24,022 --> 00:56:25,022
Sable?
1127
00:56:26,223 --> 00:56:27,223
Sable?
1128
00:56:41,810 --> 00:56:43,177
What happened?
1129
00:56:43,189 --> 00:56:44,222
We got chloroformed.
1130
00:56:44,322 --> 00:56:46,188
Chloroformed? What?
1131
00:56:46,195 --> 00:56:49,928
Bob took our car, and now we're in a Lyft.
We're going to the Sandpiper.
1132
00:56:50,028 --> 00:56:51,295
I don't wanna be it anymore.
1133
00:56:51,395 --> 00:56:52,927
I don't wanna be it.
Hoagie, it's on you, bud.
1134
00:56:53,027 --> 00:56:54,395
Now, what the fuck?
1135
00:56:54,495 --> 00:56:56,526
Wait. I'm confused.
What just happened in there?
1136
00:56:56,626 --> 00:56:59,094
Well, Jerry woke up early,
got some grounds crew
1137
00:56:59,194 --> 00:57:02,194
to go out in the woods, build some
snares and a swinging log trap
1138
00:57:02,294 --> 00:57:05,426
and wear matching outfits
to act as decoys.
1139
00:57:05,526 --> 00:57:06,927
Maniac.
1140
00:57:09,226 --> 00:57:10,493
Are you okay?
1141
00:57:10,593 --> 00:57:13,692
Yes, yes. I am. I'm good.
1142
00:57:13,792 --> 00:57:16,591
I am amazed that you're able to
stay so optimistic after all that.
1143
00:57:16,691 --> 00:57:19,492
Well, some have said I am the
heart and soul of the game.
1144
00:57:19,592 --> 00:57:20,658
No, you've said that.
1145
00:57:20,758 --> 00:57:22,857
You're the only person
I've heard say that.
1146
00:57:22,957 --> 00:57:29,424
Well, technically "just me" fits the legal
definition of "some" so suck a dick.
1147
00:57:29,524 --> 00:57:32,523
Well, it seems like the game has
really kept you guys connected.
1148
00:57:32,623 --> 00:57:34,522
- Exactly.
- Well, except Jerry.
1149
00:57:34,622 --> 00:57:35,689
What? Don't say that.
1150
00:57:35,789 --> 00:57:38,390
How often do you see Jerry
outside of tag?
1151
00:57:38,490 --> 00:57:40,522
Well, not super frequently,
but...
1152
00:57:40,622 --> 00:57:43,688
Would you consider that
a close friendship?
1153
00:57:45,588 --> 00:57:48,021
Well, that's kind of
a dicky question.
1154
00:57:57,555 --> 00:57:58,587
Thank you.
1155
00:57:59,854 --> 00:58:04,153
All I'm saying is Callahan
better fucking be here.
1156
00:58:09,820 --> 00:58:12,252
- What's up? What?
- Look who decided to show up.
1157
00:58:12,352 --> 00:58:14,918
What? I had a business call with Beijing.
Couldn't be helped. I'm sorry.
1158
00:58:15,018 --> 00:58:17,585
Business call with Beijing? It would
have been 8:00 a.m. Saturday out there.
1159
00:58:17,685 --> 00:58:19,719
You doing business calls
at 8:00 a.m. Saturday morning?
1160
00:58:19,819 --> 00:58:21,551
Why do you know so much
about Beijing time zones?
1161
00:58:21,651 --> 00:58:25,418
2008 Olympics.
Michael Phelps, baby.
1162
00:58:25,518 --> 00:58:27,351
Fair enough.
Okay, anyway, I have an idea.
1163
00:58:27,451 --> 00:58:28,850
- Anybody want to hear it?
- Yes.
1164
00:58:28,950 --> 00:58:31,217
- What is it?
- Jerry's gym.
1165
00:58:31,317 --> 00:58:32,783
Someone there's gotta know
where he is.
1166
00:58:32,883 --> 00:58:35,216
- I like this. That's a good idea.
- Great!
1167
00:58:35,316 --> 00:58:37,216
- Up top! Buckle up, gang!
- Yes! Giddy up!
1168
00:58:37,316 --> 00:58:38,649
- You're it, by the way.
- What's wrong?
1169
00:58:38,749 --> 00:58:40,716
- My fucking knee.
- What's wrong with your knee?
1170
00:58:40,816 --> 00:58:42,048
I got hit by a log.
1171
00:58:42,148 --> 00:58:43,848
You got hit by a log, what?
1172
00:58:43,948 --> 00:58:45,716
We were chasing him. I got hit by
a fucking log. It really hurts.
1173
00:58:45,816 --> 00:58:47,414
I'm gonna go in. Fuck, I'm
pissed off about this, but go.
1174
00:58:47,514 --> 00:58:49,414
You want me to call
the pediatrician?
1175
00:58:49,514 --> 00:58:51,414
- I'm an adult. I don't need a pediatrician.
- You're not coming?
1176
00:58:51,514 --> 00:58:53,781
I think I'm gonna slow you down.
Why don't you guys go?
1177
00:58:53,881 --> 00:58:55,047
After the gym, let's meet up.
1178
00:58:55,147 --> 00:58:56,181
All right, fine.
1179
00:58:56,281 --> 00:58:57,314
Trust me, I wanna go...
1180
00:58:57,414 --> 00:59:00,147
Y'all need a sub? Huh?
I'm in!
1181
00:59:00,247 --> 00:59:02,480
We're super good, man.
Thanks!
1182
00:59:02,580 --> 00:59:03,980
We're good.
1183
00:59:04,079 --> 00:59:06,678
Who's banned now, bitch?
1184
00:59:06,778 --> 00:59:10,511
I'm okay. All right, guys.
Take it easy!
1185
00:59:21,944 --> 00:59:23,809
Oh, that knee healed up fast.
1186
00:59:23,909 --> 00:59:25,610
Stay out of this, Lou.
1187
00:59:29,809 --> 00:59:31,775
Oh, you saucy devil.
1188
00:59:42,608 --> 00:59:45,774
Hey, there, welcome to Granite Fitness.
Get hard, stay hard.
1189
00:59:45,874 --> 00:59:49,541
Just so you guys know, we're going
to be closing in five short minutes,
1190
00:59:49,641 --> 00:59:51,374
but is there anything
I can help you with?
1191
00:59:51,474 --> 00:59:53,640
Yes, Dave, in fact there is
something you could help us with.
1192
00:59:53,740 --> 00:59:56,306
How would you
like to earn $500?
1193
01:00:03,171 --> 01:00:06,538
Okay, just so you guys know, I'm not
sucking your guys' dicks, all right?
1194
01:00:06,638 --> 01:00:08,138
And I'm not letting you
suck my dick either.
1195
01:00:08,238 --> 01:00:11,037
No one is talking about anyone
sucking anyone's anything.
1196
01:00:11,137 --> 01:00:14,505
You sure about that? 'Cause
this guy's eyeing me hard.
1197
01:00:14,605 --> 01:00:16,204
- What?
- I'm just saying, man,
1198
01:00:16,304 --> 01:00:17,770
- you've got that vibe.
- Yeah?
1199
01:00:17,870 --> 01:00:18,904
Stop it.
1200
01:00:19,004 --> 01:00:20,404
Hey, Sable, seriously. Chill.
1201
01:00:20,504 --> 01:00:21,703
- Just stop it.
- Stop it?
1202
01:00:21,803 --> 01:00:24,236
It's too sexual.
You're undressing me,
1203
01:00:24,336 --> 01:00:25,870
literally, right now
with your eyes.
1204
01:00:25,970 --> 01:00:31,802
Dave. 500 bucks, and all we
want is to know where Jerry is.
1205
01:00:31,902 --> 01:00:36,402
Oh! Jerry. Yes, okay, shit.
1206
01:00:36,502 --> 01:00:40,167
He did mention that some people were
gonna swing by looking for him.
1207
01:00:40,267 --> 01:00:42,968
He left a message.
Oh, yeah.
1208
01:00:43,068 --> 01:00:44,567
Go fuck yourselves.
1209
01:00:44,667 --> 01:00:46,867
Okay, look. $1,000.
All right? Easy money.
1210
01:00:46,967 --> 01:00:48,434
Jerry won't even know
that you sold him out.
1211
01:00:48,534 --> 01:00:50,300
I got a better idea.
Why don't you go back
1212
01:00:50,400 --> 01:00:52,734
to the little Best Western
that you're staying in
1213
01:00:52,834 --> 01:00:54,967
and jerk each other off
in the nude?
1214
01:00:55,067 --> 01:00:57,433
Why do you keep taking this
conversation into a sexual direction?
1215
01:00:57,533 --> 01:01:00,666
Listen, Dave. $1,500.
Don't be an idiot.
1216
01:01:00,766 --> 01:01:02,399
Not a chance,
you dick-suckin' homophobes.
1217
01:01:02,499 --> 01:01:04,665
- Hey!
- What?
1218
01:01:04,765 --> 01:01:06,565
Dave?
1219
01:01:06,665 --> 01:01:07,865
Do you know
what we're gonna do?
1220
01:01:07,965 --> 01:01:09,465
What?
1221
01:01:12,631 --> 01:01:15,331
We're gonna waterboard you.
1222
01:01:26,229 --> 01:01:27,530
Don't be a hero, Dave.
1223
01:01:27,630 --> 01:01:29,829
Jerry doesn't give
a shit about you.
1224
01:01:31,162 --> 01:01:32,695
So tell us where he is.
1225
01:01:32,795 --> 01:01:34,328
I'm never gonna tell you.
1226
01:01:35,096 --> 01:01:37,729
Last chance, Dave.
1227
01:01:37,829 --> 01:01:40,095
You're not gonna go through
with this for some game,
1228
01:01:40,195 --> 01:01:41,694
so quit jerking me off!
1229
01:01:43,028 --> 01:01:44,261
Oh, Jesus.
1230
01:01:44,361 --> 01:01:45,694
No one's jerking you off, kid.
1231
01:01:45,794 --> 01:01:47,728
'Cause Jerry has pushed us
to the fucking edge.
1232
01:01:47,828 --> 01:01:49,660
If you don't tell us
what we need to know,
1233
01:01:49,760 --> 01:01:51,860
you're going over
the edge with us.
1234
01:01:51,960 --> 01:01:53,527
You ready to die
for this shit?
1235
01:01:53,627 --> 01:01:55,159
I'd rather die than get
sucked off by you homophobes.
1236
01:01:55,259 --> 01:01:58,393
We're not gonna suck you off,
we're gonna waterboard you.
1237
01:01:58,493 --> 01:02:00,226
I'm just taking
a principled stand right now.
1238
01:02:00,326 --> 01:02:02,759
Okay. Well, guess what. Now,
this is gonna happen. All right?
1239
01:02:02,859 --> 01:02:04,726
Are you ready? I hope you
can hold your breath, son!
1240
01:02:04,826 --> 01:02:05,759
Do it!
1241
01:02:05,859 --> 01:02:07,625
'Cause this is going
right down!
1242
01:02:07,725 --> 01:02:09,858
- Yeah!
- You son of a bitch!
1243
01:02:09,958 --> 01:02:11,057
Here it comes!
1244
01:02:11,157 --> 01:02:12,324
It's coming! It's coming!
1245
01:02:12,424 --> 01:02:14,091
Yeah. You know, we should not.
1246
01:02:14,191 --> 01:02:16,757
I feel like it would be too much.
I'm sorry. I'm sorry.
1247
01:02:16,857 --> 01:02:18,124
That got outta hand.
1248
01:02:18,224 --> 01:02:19,624
My heart is beating
really fast right now.
1249
01:02:19,724 --> 01:02:21,790
We were just kidding,
we were just bluffing.
1250
01:02:21,890 --> 01:02:24,489
- No, we weren't fucking bluffing!
- Anna, Anna, Anna!
1251
01:02:24,589 --> 01:02:26,856
- Oh, my God, no. Just, no.
- Sweetheart.
1252
01:02:26,956 --> 01:02:30,055
It's a war crime, right?
It's not really who we are.
1253
01:02:30,155 --> 01:02:31,189
Yep, sorry.
1254
01:02:31,289 --> 01:02:33,356
We got a kinky cat over here.
1255
01:02:33,456 --> 01:02:35,022
- Okay.
- Fuck you, Dave.
1256
01:02:35,122 --> 01:02:37,021
God, I love your passion.
1257
01:02:37,121 --> 01:02:38,822
I'll tell you what.
1258
01:02:40,587 --> 01:02:44,288
I will tell you where
Jerry's gonna be
1259
01:02:44,388 --> 01:02:48,153
for $2,000. Cash. American.
1260
01:02:48,253 --> 01:02:49,554
- Okay, fine.
- No problem.
1261
01:02:49,654 --> 01:02:50,954
Why didn't you say that
in the first place?
1262
01:02:51,054 --> 01:02:53,053
Why did you take us down
this whole road?
1263
01:02:53,153 --> 01:02:55,520
It looked like there was room to negotiate,
and I was all prepared to do that.
1264
01:02:55,620 --> 01:02:57,753
But then we went down
the whole torture track
1265
01:02:57,853 --> 01:03:02,519
and I dug my heels in, philosophically.
I happen to be an objector.
1266
01:03:02,619 --> 01:03:05,185
- We are too, obviously.
- Not really.
1267
01:03:05,285 --> 01:03:06,886
That was a bluff.
1268
01:03:06,986 --> 01:03:08,051
You know what? You should
probably not write this down
1269
01:03:08,151 --> 01:03:09,518
and if it does come up,
1270
01:03:09,618 --> 01:03:12,252
just mention that we didn't
actually waterboard him.
1271
01:03:12,352 --> 01:03:13,718
No waterboarding.
1272
01:03:13,818 --> 01:03:16,618
Just a lot of talk about
sucking each other's dicks.
1273
01:03:16,718 --> 01:03:18,416
Yeah.
1274
01:03:18,516 --> 01:03:20,084
Okay, look, you know what?
Here.
1275
01:03:20,184 --> 01:03:24,550
I'm gonna give you $2,000, and
I'm gonna give you an extra
1276
01:03:25,216 --> 01:03:26,583
$500.
1277
01:03:26,683 --> 01:03:28,349
You just carry around
that kind of cash all day?
1278
01:03:28,449 --> 01:03:30,183
You were mentioning something
about Jerry, I think.
1279
01:03:30,283 --> 01:03:32,449
Yeah, Jerry is...
1280
01:03:32,983 --> 01:03:34,215
He's in AA.
1281
01:03:34,315 --> 01:03:36,648
- Wait, what?
- Yeah. Alcoholics Anonymous.
1282
01:03:36,748 --> 01:03:38,949
I know what it stands for. Wait, did
you guys know anything about this?
1283
01:03:39,049 --> 01:03:42,047
He goes there every morning
at a church on Brunswick.
1284
01:03:42,147 --> 01:03:43,781
Looking back,
I can kinda see it.
1285
01:03:43,881 --> 01:03:46,915
I mean, the first step is
recognizing you have a problem.
1286
01:03:47,015 --> 01:03:49,947
I'm just glad he's getting
the help he needs.
1287
01:03:50,047 --> 01:03:51,881
Sorry, did you say
that church is on Brunswick?
1288
01:03:51,981 --> 01:03:53,247
- Yes.
- Okay!
1289
01:03:53,347 --> 01:03:54,714
- Let's go! Clean up the water!
- Thank you!
1290
01:03:54,814 --> 01:03:57,046
So sorry.
1291
01:03:57,146 --> 01:03:59,779
I told you this wasn't gonna be just
another boring corporate profile, right?
1292
01:03:59,879 --> 01:04:01,378
Right.
This is definitely different.
1293
01:04:01,478 --> 01:04:03,913
And I know I'm no longer
the center of the story,
1294
01:04:04,013 --> 01:04:06,745
which is fine with me.
I don't mind giving up the...
1295
01:04:09,311 --> 01:04:11,444
Bob, can I buy you a drink?
1296
01:04:11,544 --> 01:04:13,211
Can you fucking believe this?
Hold on one second.
1297
01:04:13,311 --> 01:04:15,345
- Maybe...
- One second, one second.
1298
01:04:17,278 --> 01:04:20,911
Hi! Hi! Wow! Look at this.
1299
01:04:21,011 --> 01:04:22,276
- How you doing?
- Good.
1300
01:04:22,376 --> 01:04:23,343
Pretty good.
Yeah, we're just catching up.
1301
01:04:23,443 --> 01:04:24,977
That's so nice.
How's that knee?
1302
01:04:25,077 --> 01:04:26,843
- It actually does hurt.
- Yeah.
1303
01:04:26,943 --> 01:04:29,877
But resting and talking to an old
friend has actually really helped.
1304
01:04:29,977 --> 01:04:31,542
Thank you for asking.
1305
01:04:31,642 --> 01:04:33,509
- How was the business call with Beijing?
- Super good.
1306
01:04:33,609 --> 01:04:34,976
- It was?
- Yeah, I got a lot done.
1307
01:04:35,076 --> 01:04:36,509
Great.
1308
01:04:36,609 --> 01:04:38,274
What, you think I faked
my business call to Beijing
1309
01:04:38,374 --> 01:04:39,742
like you faked
hurting your knee?
1310
01:04:39,842 --> 01:04:41,774
You know what, dude?
I'm sick of this shit, Bob.
1311
01:04:41,874 --> 01:04:43,708
- You're it. How 'bout that?
- No! Pass.
1312
01:04:43,808 --> 01:04:45,608
- You can't pass. And you can't tag back.
- You're it. I pass.
1313
01:04:45,708 --> 01:04:47,306
- Oh, my God.
- It's like literally the first rule.
1314
01:04:47,406 --> 01:04:48,875
- You're it! You're it!
- You cannot tag me back!
1315
01:04:48,975 --> 01:04:51,773
- I'll rewrite the fucking rule book!
- Shut up!
1316
01:04:51,981 --> 01:04:53,482
Why are you acting
like children?
1317
01:04:53,582 --> 01:04:55,281
- 'Cause he started it.
- You started it.
1318
01:04:55,381 --> 01:04:57,081
- You literally started it. "My knee hurts."
- No, you started it!
1319
01:04:57,181 --> 01:04:58,348
What do you think
they're talking about?
1320
01:04:58,448 --> 01:04:59,482
Are we off the record?
1321
01:04:59,582 --> 01:05:01,247
Yeah, sure, sure.
1322
01:05:01,816 --> 01:05:02,782
No idea.
1323
01:05:02,882 --> 01:05:04,448
You know what?
I shouldn't have come.
1324
01:05:04,548 --> 01:05:06,215
Jerry always gets
in your head.
1325
01:05:06,315 --> 01:05:07,881
Did Jerry tell you
to say that?
1326
01:05:07,981 --> 01:05:09,648
You part of the whole
Truman Show of it all?
1327
01:05:09,748 --> 01:05:11,781
I mean, Jerry invited me
to the rehearsal dinner,
1328
01:05:11,881 --> 01:05:14,613
because he thought it would
distract you guys, which it did.
1329
01:05:14,713 --> 01:05:18,214
But I wanted to see you.
So I came.
1330
01:05:18,314 --> 01:05:19,814
Sure.
1331
01:05:19,914 --> 01:05:21,414
Oh, my God.
1332
01:05:21,514 --> 01:05:23,714
You guys are fucking idiots. Both of you.
But I love you both.
1333
01:05:23,814 --> 01:05:26,081
I'm gonna go. Maybe I'll
see you later. Or not.
1334
01:05:26,181 --> 01:05:29,480
- Cheryl...
- Go get Jerry. He fucking deserves it.
1335
01:05:31,046 --> 01:05:32,445
Bye, Cheryl.
1336
01:05:33,046 --> 01:05:34,312
Wow!
1337
01:05:34,412 --> 01:05:35,978
What do you want?
1338
01:05:36,078 --> 01:05:38,712
There's gonna be plenty of
time to get rejected by Cheryl
1339
01:05:38,812 --> 01:05:41,378
after 12:00 a.m. on June 1st.
1340
01:05:41,478 --> 01:05:46,911
So what I need you guys to focus
on, is the fact that we're a team.
1341
01:05:47,011 --> 01:05:50,310
Right? When we love each
other, and we love this.
1342
01:05:50,410 --> 01:05:54,576
Let's bask in that. Stay focused
on our mission. All right?
1343
01:05:54,676 --> 01:05:56,409
Let's get back
on this horse and ride.
1344
01:05:56,509 --> 01:05:57,910
Let's get this asshole.
1345
01:05:58,010 --> 01:06:00,408
Lou, not part of it.
Not at all.
1346
01:06:00,508 --> 01:06:01,875
Now, shake.
1347
01:06:02,909 --> 01:06:03,909
Shake!
1348
01:06:06,508 --> 01:06:09,574
All right.
Now we got some work to do.
1349
01:06:21,807 --> 01:06:22,840
Got it.
1350
01:06:22,940 --> 01:06:24,807
Go get him, sweetie.
1351
01:06:40,071 --> 01:06:42,805
Okay.
1352
01:06:42,905 --> 01:06:45,671
Hey, do you think we should talk
to Jerry about being an alcoholic
1353
01:06:45,771 --> 01:06:47,904
- before we get into all this?
- No.
1354
01:06:50,837 --> 01:06:55,669
But now, I've been clean and
sober for almost four years.
1355
01:06:55,769 --> 01:06:59,703
Thanks to all of you
and that higher power. Amen?
1356
01:06:59,803 --> 01:07:01,903
Amen.
1357
01:07:03,535 --> 01:07:05,835
Jerry, you about ready
to share?
1358
01:07:05,935 --> 01:07:08,002
Come on, y'all,
let's give it up for Jerry.
1359
01:07:15,801 --> 01:07:18,534
- My name is Jerry.
- Hi, Jerry.
1360
01:07:21,633 --> 01:07:24,766
The slight scent of weed.
Chilli.
1361
01:07:24,866 --> 01:07:27,100
He thinks he's caught me
off guard.
1362
01:07:27,200 --> 01:07:29,733
Oh, my God!
I've caught him off guard.
1363
01:07:32,598 --> 01:07:34,765
He rushes in from behind.
1364
01:07:34,865 --> 01:07:37,799
Idiot.
I give him a wake-up call.
1365
01:07:43,365 --> 01:07:47,496
Hazelnut coffee? What
kind of bitch drinks hazelnut?
1366
01:07:49,265 --> 01:07:51,930
Holy! Chilli! Hit me!
1367
01:07:53,097 --> 01:07:54,596
Get him!
1368
01:07:54,696 --> 01:07:57,563
I'm going to trap him
and tag him in the face.
1369
01:07:57,663 --> 01:08:01,729
And yet, in my heart of hearts,
pretty sure it's not gonna work.
1370
01:08:03,562 --> 01:08:07,561
Hoagie's attempts to face me
fail because he lacks confidence.
1371
01:08:07,661 --> 01:08:10,327
Also, I think it's fair to say
1372
01:08:10,427 --> 01:08:14,262
I'm fucking surgical with
these complimentary donuts.
1373
01:08:17,827 --> 01:08:21,693
And this is why
print journalism is dying.
1374
01:08:24,727 --> 01:08:27,793
Yes! This is the moment
I've been waiting for.
1375
01:08:27,893 --> 01:08:30,926
I'm going to be the one
who tags Jerry.
1376
01:08:33,959 --> 01:08:37,424
Callahan will become distracted
by his own arrogant thoughts,
1377
01:08:38,625 --> 01:08:40,558
which I will exploit.
1378
01:08:40,658 --> 01:08:44,058
This will be my victory, which makes
sense because success breeds success
1379
01:08:44,992 --> 01:08:45,992
Oh, God.
1380
01:08:57,090 --> 01:09:02,023
How come "bi-weekly" means both
twice a week and every other week?
1381
01:09:02,123 --> 01:09:06,522
That's mad confusing and it's
just linguistically lazy.
1382
01:09:12,687 --> 01:09:13,687
Oh, shit!
1383
01:09:25,254 --> 01:09:26,920
- Holy shit!
- Excessive.
1384
01:09:35,996 --> 01:09:38,463
Feeling trapped, Jerry?
1385
01:09:39,062 --> 01:09:40,162
No.
1386
01:09:40,262 --> 01:09:41,262
Nice.
1387
01:09:44,429 --> 01:09:45,429
Holy shit!
1388
01:09:47,629 --> 01:09:48,827
No, no, no!
1389
01:09:49,927 --> 01:09:51,292
No, no, no!
1390
01:09:52,261 --> 01:09:54,394
We got you, Jerry!
You're trapped!
1391
01:09:54,494 --> 01:09:57,757
Five hours till your wedding!
We can wait it out if you can!
1392
01:10:13,159 --> 01:10:16,058
Shit. You know what
I just realized?
1393
01:10:16,158 --> 01:10:18,791
There's a lot of sacramental
wine and wafers in there.
1394
01:10:18,891 --> 01:10:19,858
He could survive
for quite a while.
1395
01:10:19,958 --> 01:10:21,125
No, he can't drink.
1396
01:10:21,225 --> 01:10:22,458
Yeah, but it's not real wine.
1397
01:10:22,558 --> 01:10:23,723
Yes, it is.
1398
01:10:23,823 --> 01:10:25,591
It's just grape juice.
It's not wine.
1399
01:10:25,691 --> 01:10:29,890
I mean, I was once so fucked up that
I took a shit in my niece's crib.
1400
01:10:29,990 --> 01:10:32,491
Twice, if you ask
my sister-in-law.
1401
01:10:32,591 --> 01:10:33,822
So how long you been sober?
1402
01:10:33,922 --> 01:10:35,524
Oh, no, I'm not sober.
1403
01:10:35,624 --> 01:10:37,456
I'm high right now. I'm
just here to tag my friend.
1404
01:10:37,556 --> 01:10:41,921
Good luck with the sobriety, man.
That's cool. Definitely.
1405
01:10:42,021 --> 01:10:44,188
It's awful quiet in there.
1406
01:10:44,288 --> 01:10:46,155
You know what he's doing?
It's a classic ruse.
1407
01:10:46,255 --> 01:10:47,721
Make 'em think
there's an exit,
1408
01:10:47,821 --> 01:10:49,322
and that he already escaped.
Not buying it.
1409
01:10:49,422 --> 01:10:51,355
I buy it. I bet he has a
secret door back there.
1410
01:10:51,455 --> 01:10:53,355
Refrigerator turns into
an elevator.
1411
01:10:53,455 --> 01:10:54,954
What?
1412
01:10:55,054 --> 01:10:56,854
Takes the elevator down to the basement.
That's his lair.
1413
01:10:56,954 --> 01:10:58,686
- Different outfits, computer screens.
- What are you talking about?
1414
01:10:58,786 --> 01:11:01,986
- Cameras watching us.
- He's not Batman.
1415
01:11:03,919 --> 01:11:05,420
Told you. In there.
1416
01:11:05,520 --> 01:11:07,751
What's it say?
1417
01:11:07,851 --> 01:11:11,119
- "Eat my dick."
- "Eat my dick." Balls. Ass?
1418
01:11:11,219 --> 01:11:12,219
Butt.
1419
01:11:12,319 --> 01:11:13,419
Ice cream.
1420
01:11:13,519 --> 01:11:15,085
- What?
- What?
1421
01:11:15,185 --> 01:11:17,283
Yeah, he's taunting me. He
knows I'm lactose intolerant.
1422
01:11:19,017 --> 01:11:21,750
What is going on? Where is he?
1423
01:11:21,850 --> 01:11:24,017
Where is he?
1424
01:11:29,816 --> 01:11:31,517
Jerry?
1425
01:11:31,617 --> 01:11:34,317
We're supposed to be getting our
wedding photos done in an hour.
1426
01:11:34,417 --> 01:11:35,615
What are you doing?
1427
01:11:35,715 --> 01:11:37,583
- Come on out, Jerry.
- Jerry, you could come out.
1428
01:11:37,683 --> 01:11:38,882
We're not gonna
get you, Jerry.
1429
01:11:38,982 --> 01:11:40,450
Babe, look, calm down.
Look, I'm sorry.
1430
01:11:40,550 --> 01:11:42,982
Shut up, Jerry. I can't
fucking take this, Jerry.
1431
01:11:43,082 --> 01:11:44,416
She can't take it.
Come on out.
1432
01:11:44,516 --> 01:11:46,382
Honey, why are you playing
this game right now?
1433
01:11:46,482 --> 01:11:48,814
Why are you playing this game
with your friends right now?
1434
01:11:48,914 --> 01:11:50,914
Why is he playing
this game right now?
1435
01:11:51,014 --> 01:11:52,881
Hey, babe, look.
You gotta calm down, okay?
1436
01:11:52,981 --> 01:11:54,780
Listen to me!
It's very hard!
1437
01:11:54,880 --> 01:11:58,314
Because you have decided
to ruin everything.
1438
01:11:58,414 --> 01:11:59,980
And so have you.
1439
01:12:00,080 --> 01:12:03,314
With your stupid face,
and your stupid beard
1440
01:12:03,414 --> 01:12:04,946
and your stupid glasses
1441
01:12:05,046 --> 01:12:07,912
and that stupid jumpsuit.
1442
01:12:08,012 --> 01:12:09,946
There's only so much
a girl can take
1443
01:12:10,046 --> 01:12:13,277
and then you want me,
on top of that, just to...
1444
01:12:15,645 --> 01:12:17,178
Oh, my God. Are you okay?
1445
01:12:17,278 --> 01:12:20,777
- Babe? Suz? Sue?
- Oh, God! Jerry. Oh, my God.
1446
01:12:20,877 --> 01:12:22,677
- Boo? Boo-boo?
- Sue?
1447
01:12:22,777 --> 01:12:24,610
Boo-boo? Boo-boo?
1448
01:12:24,710 --> 01:12:26,111
- What happened?
- Boo-boo? Boo-boo...
1449
01:12:26,211 --> 01:12:27,710
- Wait, wait. What happened?
- Susan, are you okay?
1450
01:12:27,810 --> 01:12:29,709
- Sit down, sit down, sit down.
- The baby. It's the baby.
1451
01:12:29,809 --> 01:12:31,443
It's finally happening. He's right here.
Who's it? Bob, tag him.
1452
01:12:31,543 --> 01:12:32,742
- Are you kidding me?
- What?
1453
01:12:32,842 --> 01:12:34,377
There's something wrong
with her baby.
1454
01:12:34,477 --> 01:12:36,110
There's nothing wrong with that baby.
It's a fake.
1455
01:12:36,210 --> 01:12:37,542
If you won't do it, then tag me.
I'm gonna do it.
1456
01:12:37,642 --> 01:12:39,509
Oh, yeah. Fine.
You want me to tag you, then?
1457
01:12:39,609 --> 01:12:40,908
Oops! I missed.
1458
01:12:41,008 --> 01:12:42,376
As usual,
you're completely wrong.
1459
01:12:42,476 --> 01:12:44,641
This? You think I'm wrong?
This is so over the top!
1460
01:12:44,741 --> 01:12:46,340
This is obvious.
1461
01:12:47,608 --> 01:12:49,441
Tag me and I'll give him
a hug, and I'll say,
1462
01:12:49,541 --> 01:12:52,108
"If she's having a miscarriage,
this is awful, and you're it."
1463
01:12:52,208 --> 01:12:53,807
Are you kidding me right now?
1464
01:12:53,907 --> 01:12:56,673
You know. This feels like a
scene from What Would You Do?
1465
01:12:56,773 --> 01:12:59,108
You get put
in a precarious situation
1466
01:12:59,208 --> 01:13:00,806
and you have to make
the right decision.
1467
01:13:00,906 --> 01:13:02,540
It's all actors and cameras.
1468
01:13:02,545 --> 01:13:06,378
It's not great television,
but it hooks me in.
1469
01:13:06,478 --> 01:13:07,312
What?
1470
01:13:07,412 --> 01:13:08,877
Come on.
1471
01:13:08,977 --> 01:13:11,577
All right, we're good. We're
gonna get to the hospital.
1472
01:13:11,677 --> 01:13:15,743
Jesus. Hey! Jerry? Jerry, if you
need anything I could easily...
1473
01:13:15,843 --> 01:13:17,577
You come near her
or my baby,
1474
01:13:17,677 --> 01:13:19,543
I'll crush your windpipe, Bob.
1475
01:13:20,643 --> 01:13:22,309
This ain't no fucking game.
1476
01:13:26,776 --> 01:13:27,941
Uh...
1477
01:13:28,041 --> 01:13:29,608
I'm pretty sure
it's real, guys.
1478
01:13:29,708 --> 01:13:32,775
I will be so pissed if she
didn't have a miscarriage.
1479
01:13:32,875 --> 01:13:34,007
Chilli!
1480
01:13:34,107 --> 01:13:35,409
We all would be.
1481
01:13:35,509 --> 01:13:37,341
It's just a thing
you don't say.
1482
01:13:37,441 --> 01:13:38,940
It's implied.
1483
01:13:58,805 --> 01:14:01,071
Hey, Linda. Namaste.
1484
01:14:02,937 --> 01:14:05,071
Shouldn't you boys be getting
cleaned up for the wedding?
1485
01:14:05,171 --> 01:14:07,371
Not you, Chilli.
You're perfect.
1486
01:14:07,937 --> 01:14:09,305
Thanks, Linda.
1487
01:14:09,405 --> 01:14:11,571
I don't think anybody's
gonna be freshening up.
1488
01:14:14,637 --> 01:14:17,203
Hoagie, you can't go
looking like that.
1489
01:14:19,803 --> 01:14:23,603
"To everyone askin', the
wedding has been postponed.
1490
01:14:23,703 --> 01:14:25,869
"Thank you for your thoughts
and prayers."
1491
01:14:25,969 --> 01:14:27,503
It's from Jerry's mom.
1492
01:14:27,603 --> 01:14:30,303
- What? Maybe we're bad people.
- Maybe?
1493
01:14:30,403 --> 01:14:31,868
Yes, I think
we definitely are.
1494
01:14:31,968 --> 01:14:33,335
We might be.
1495
01:14:33,435 --> 01:14:36,933
Tag used to be a thing
that made me really happy.
1496
01:14:37,033 --> 01:14:40,167
But now, it's destroying me.
I feel sad.
1497
01:14:40,267 --> 01:14:41,668
Shut the fuck up, Sable.
1498
01:14:41,768 --> 01:14:45,034
Has anyone seen the
bridesmaids' Instagram stories?
1499
01:14:45,134 --> 01:14:48,166
- What?
- Check it out.
1500
01:14:48,266 --> 01:14:51,899
"Wedding's canceled.
Sad face emoji.
1501
01:14:51,999 --> 01:14:54,831
"I can't wear the dress.
Such a pretty dress.
1502
01:14:54,931 --> 01:14:56,599
"So sad. Goodbye emoji."
1503
01:14:56,699 --> 01:15:00,232
Really? Is there any chance that
all these women could post banal
1504
01:15:00,332 --> 01:15:02,498
minute-by-minute
moments from their day,
1505
01:15:02,598 --> 01:15:04,797
with mind-numbing captions
at the same time?
1506
01:15:04,897 --> 01:15:06,864
- Totally.
- Absolutely. That's all Instagram is.
1507
01:15:06,964 --> 01:15:09,164
I don't know about this,
guys. I just...
1508
01:15:09,264 --> 01:15:10,664
It doesn't feel right.
1509
01:15:10,764 --> 01:15:12,764
I smell a rat.
1510
01:15:12,864 --> 01:15:14,464
That's what I've been saying. I have been
actually saying this the whole time.
1511
01:15:14,564 --> 01:15:18,030
Hey, sweetheart, can we just move on?
It's over.
1512
01:15:18,130 --> 01:15:20,163
But it's not.
Now, come on, guys.
1513
01:15:20,263 --> 01:15:21,562
I'm gonna get
to the bottom of this.
1514
01:15:21,662 --> 01:15:23,263
- Bob.
- What'd I do?
1515
01:15:23,363 --> 01:15:24,862
Can I take
a photograph of you?
1516
01:15:24,962 --> 01:15:27,129
- No. Okay.
- Cute.
1517
01:15:27,229 --> 01:15:28,695
I'm gonna set up
an Instagram account for you.
1518
01:15:28,795 --> 01:15:29,962
Please don't.
1519
01:15:30,062 --> 01:15:31,162
Rachel Ditmus
is the only bridesmaid
1520
01:15:31,262 --> 01:15:32,994
with a private
Instagram account.
1521
01:15:33,094 --> 01:15:35,094
She's been wanting you to finger
bang her since the sixth grade.
1522
01:15:35,194 --> 01:15:40,159
If anybody's stupid enough to fall for
our request, it will be that dum-dum.
1523
01:15:41,560 --> 01:15:43,826
And sent. All we've
gotta do now is wait.
1524
01:15:43,926 --> 01:15:46,127
And accepted!
1525
01:15:46,227 --> 01:15:47,860
- Really?
- That was weirdly fast.
1526
01:15:47,960 --> 01:15:49,459
Do not finger bang her.
1527
01:15:49,559 --> 01:15:51,925
Oh, my God. I was right.
1528
01:15:52,025 --> 01:15:54,326
- What? What are we looking at here?
- What the hell is this?
1529
01:15:54,426 --> 01:15:55,726
A wedding dress.
1530
01:15:55,826 --> 01:15:57,026
What the fuck?
1531
01:15:57,126 --> 01:15:58,858
They faked
the fucking miscarriage!
1532
01:15:58,958 --> 01:16:00,958
No, no. Jerry's going down. We're
gonna destroy that wedding.
1533
01:16:01,058 --> 01:16:03,857
- Let's go!
- This is bullshit. That is so fucked up.
1534
01:16:07,824 --> 01:16:09,023
Hoagie?
1535
01:16:11,354 --> 01:16:12,888
Hoagie, what are you doing?
1536
01:16:12,988 --> 01:16:14,720
Damn it!
1537
01:16:14,820 --> 01:16:16,188
- Sweetie.
- Hoagie?
1538
01:16:16,288 --> 01:16:17,754
Be careful.
1539
01:16:18,720 --> 01:16:20,020
Should we stop him, or...
1540
01:16:20,120 --> 01:16:23,320
I'm not getting near him.
He's swinging that bat around.
1541
01:16:25,020 --> 01:16:27,786
- Sweetie, that's your mom's.
- Yeah, you're gonna hurt yourself.
1542
01:16:35,419 --> 01:16:41,684
We lost! He beat us!
The game is over!
1543
01:16:42,851 --> 01:16:45,250
We can't tag Jerry.
1544
01:16:45,350 --> 01:16:49,583
It's just time for us to come to terms
with that. He's untouchable, that's it.
1545
01:16:49,683 --> 01:16:51,517
What do you wanna do?
You wanna just give up?
1546
01:16:51,617 --> 01:16:54,149
Yeah, Bob. I wanna give up.
It's time to give up.
1547
01:16:54,249 --> 01:16:55,850
Come on, Hogan.
You're not a quitter.
1548
01:16:55,950 --> 01:16:57,483
What's the alternative?
1549
01:16:57,583 --> 01:17:00,782
We go to the wedding,
we try to tag him, we fail
1550
01:17:00,882 --> 01:17:02,183
and we fuck up the wedding?
1551
01:17:02,283 --> 01:17:03,782
That's not a cool move.
That's a dick move.
1552
01:17:03,882 --> 01:17:05,549
That's not what friends do.
That's what assholes do.
1553
01:17:05,649 --> 01:17:08,648
Hoagie! He faked
a fucking miscarriage.
1554
01:17:08,748 --> 01:17:11,815
This is a miscarriage
of justice.
1555
01:17:11,915 --> 01:17:13,214
This is where we get him.
1556
01:17:13,314 --> 01:17:15,080
He deserves to pay for that.
1557
01:17:15,180 --> 01:17:17,881
Even if we wanted to do that,
we all signed an amendment.
1558
01:17:17,981 --> 01:17:21,213
Amendments are null and void
if you fake a miscarriage.
1559
01:17:21,313 --> 01:17:22,780
That's just basic
contract law.
1560
01:17:22,880 --> 01:17:24,780
- That's law. Basic contract law.
- Law.
1561
01:17:24,880 --> 01:17:26,180
Like he said.
1562
01:17:26,280 --> 01:17:27,313
- I literally, said exactly that.
- I know.
1563
01:17:27,413 --> 01:17:29,213
We're saying it together.
1564
01:17:29,313 --> 01:17:31,846
But I was also right earlier, because
I said the miscarriage was fake.
1565
01:17:31,946 --> 01:17:36,446
The amendment stands,
and maybe that's a good thing.
1566
01:17:36,546 --> 01:17:39,678
Maybe it's time
to grow up a little.
1567
01:17:40,411 --> 01:17:42,211
I'm going to the wedding
1568
01:17:42,311 --> 01:17:47,043
and you guys can do what you want.
I hope you come, too.
1569
01:17:47,143 --> 01:17:49,377
Chilli, just put on a tie.
1570
01:17:52,643 --> 01:17:53,676
Sweetie.
1571
01:17:57,209 --> 01:17:58,509
Do you even have a tie?
1572
01:17:58,609 --> 01:17:59,975
Yes, I have a tie.
1573
01:18:00,075 --> 01:18:01,575
- Do you need to borrow a tie?
- Yes, I need to borrow a tie.
1574
01:18:01,675 --> 01:18:02,675
Okay.
1575
01:18:44,472 --> 01:18:47,703
Hi! I'm so glad you made it!
1576
01:18:47,803 --> 01:18:49,171
Is that champagne?
1577
01:18:49,271 --> 01:18:51,404
I know. Ugh...
1578
01:18:51,504 --> 01:18:53,303
I'm the girl
who cried miscarriage.
1579
01:18:53,403 --> 01:18:55,303
But I had to get him
out of that room
1580
01:18:55,403 --> 01:18:57,036
and distract you
for a couple of hours
1581
01:18:57,136 --> 01:18:58,669
so that the amendment
could kick in.
1582
01:18:58,769 --> 01:19:00,270
Okay. Are you even pregnant?
1583
01:19:00,370 --> 01:19:02,935
- No, I was never pregnant.
- You were never pregnant?
1584
01:19:03,035 --> 01:19:04,803
- Whoa.
- Wow.
1585
01:19:04,903 --> 01:19:07,668
Just listen. Jerry knew that you
guys might get the drop on him
1586
01:19:07,768 --> 01:19:10,668
so "Operation Miscarriage"
was our fail-safe.
1587
01:19:10,768 --> 01:19:13,067
- It was an operation?
- It was actually my idea.
1588
01:19:13,167 --> 01:19:14,934
- Brilliant. Brilliant!
- Aw, thanks.
1589
01:19:15,034 --> 01:19:16,600
That's diabolical.
1590
01:19:16,700 --> 01:19:18,966
Everyone's just pissed because
you won, and they're boys,
1591
01:19:19,066 --> 01:19:22,433
they can't get pregnant. So
they can't fake a miscarriage.
1592
01:19:22,533 --> 01:19:24,066
It's true.
1593
01:19:24,166 --> 01:19:26,766
Look, I'm not saying I want
you to have a miscarriage.
1594
01:19:26,866 --> 01:19:28,699
Then don't.
1595
01:19:28,799 --> 01:19:31,065
'Cause that would be terrible. But
if you ever do have a miscarriage,
1596
01:19:31,165 --> 01:19:32,866
I don't wanna say
that you would deserve it
1597
01:19:32,966 --> 01:19:36,299
'cause that's too far, but what
I will say and what I do feel
1598
01:19:36,399 --> 01:19:38,665
- is that's what you get.
- Uh...
1599
01:19:38,765 --> 01:19:42,098
Okay. It's fine. We can all
have different feelings.
1600
01:19:42,198 --> 01:19:44,497
But it's our wedding day,
you guys. Come on.
1601
01:19:44,597 --> 01:19:46,798
And we came up
with this great amendment
1602
01:19:46,898 --> 01:19:52,130
so that we could all enjoy this day
together and have fun and relax.
1603
01:19:52,230 --> 01:19:53,563
Are we cool?
1604
01:19:53,663 --> 01:19:55,863
- Yeah, I guess so.
- Not yet.
1605
01:19:55,963 --> 01:20:00,662
Sorry. Not cool yet. It's
just, you did murder a child.
1606
01:20:00,762 --> 01:20:02,629
- No.
- She didn't. No, it was a fake miscarriage.
1607
01:20:02,729 --> 01:20:05,695
Yeah, not the imaginary child
that was inside of you
1608
01:20:05,795 --> 01:20:09,829
but the actual inner child
that lives inside of me.
1609
01:20:09,929 --> 01:20:11,661
Got decapitated.
1610
01:20:11,761 --> 01:20:15,795
Head flew up, did flips in the
air, blood spurting everywhere.
1611
01:20:15,895 --> 01:20:19,294
Hoagie, Jerry has
a perfect record
1612
01:20:19,394 --> 01:20:21,427
and we're a team now.
1613
01:20:21,527 --> 01:20:22,727
The winning team.
1614
01:20:22,827 --> 01:20:25,459
And I just feel like, Hoagie,
if you're gonna play
1615
01:20:25,559 --> 01:20:28,860
a children's game
as a grown man,
1616
01:20:28,960 --> 01:20:31,692
maybe next time
don't play like a child.
1617
01:20:33,950 --> 01:20:37,650
Anyways, I am really excited
you guys are here.
1618
01:20:37,750 --> 01:20:40,583
Try the raw bar.
It's off the hook.
1619
01:20:40,683 --> 01:20:42,649
It's my wedding!
I'm getting married!
1620
01:20:42,749 --> 01:20:45,515
- Congratulations.
- Come on! Grab it!
1621
01:20:50,015 --> 01:20:53,615
I take back everything I said
about her being effervescent.
1622
01:20:53,715 --> 01:20:55,615
I met Jerry in AA.
1623
01:20:55,715 --> 01:20:59,015
You see, people,
I got a lot of problems.
1624
01:20:59,048 --> 01:21:04,246
Anger issues, I left my wife,
I have many kids.
1625
01:21:04,346 --> 01:21:07,512
And this man got me
to turn to the cloth.
1626
01:21:07,595 --> 01:21:09,762
It was a low point in my life.
1627
01:21:09,799 --> 01:21:11,832
There was jail time involved.
1628
01:21:11,932 --> 01:21:14,265
I briefly converted to Islam.
1629
01:21:14,365 --> 01:21:18,599
I lost a long legal battle
with Jo-Ann Fabrics.
1630
01:21:18,699 --> 01:21:22,131
During that time I got to know
Jerry and Susan as a couple.
1631
01:21:22,231 --> 01:21:23,731
And that is a true blessing.
1632
01:21:23,831 --> 01:21:26,498
What's the difference between
Episcopalian and Lutheran?
1633
01:21:26,598 --> 01:21:29,763
Episcopalians don't eat fish.
1634
01:21:29,863 --> 01:21:33,630
That's pescatarian.
That's not a religion.
1635
01:21:33,730 --> 01:21:35,964
They're all fanatics.
I don't know.
1636
01:21:36,064 --> 01:21:37,497
Remind me again,
is it on the kiss
1637
01:21:37,597 --> 01:21:39,195
or after they walk back
down the aisle?
1638
01:21:39,295 --> 01:21:41,896
Seriously? You said you'd
worked weddings before.
1639
01:21:41,996 --> 01:21:44,229
The kiss, the doves,
end of ceremony,
1640
01:21:44,329 --> 01:21:45,963
the groom was very specific
about this.
1641
01:21:46,063 --> 01:21:48,562
...and finds new ways
of expressing love
1642
01:21:48,662 --> 01:21:51,828
through the ups
and downs of life.
1643
01:21:51,928 --> 01:21:55,894
Susan, do you take Jerry
to be your husband?
1644
01:21:55,994 --> 01:21:58,394
Do you promise to love, honor,
cherish and protect him,
1645
01:21:58,494 --> 01:22:02,793
forsaking all others, holding
only to him, forever more?
1646
01:22:03,427 --> 01:22:04,527
I do.
1647
01:22:04,627 --> 01:22:05,793
Beautiful.
1648
01:22:05,893 --> 01:22:07,693
There's gonna be a window.
1649
01:22:07,793 --> 01:22:09,859
- What, sweetie?
- The doves.
1650
01:22:10,559 --> 01:22:11,959
What about the doves?
1651
01:22:12,059 --> 01:22:14,192
There's an opening.
1652
01:22:14,292 --> 01:22:16,459
Just relax, honey.
1653
01:22:16,559 --> 01:22:18,391
You seem stressed.
1654
01:22:19,391 --> 01:22:23,024
Jerry, do you take Susan
to be your wife?
1655
01:22:23,124 --> 01:22:26,124
Do you promise to love, honor,
cherish and protect her,
1656
01:22:26,224 --> 01:22:30,723
forsaking all others, holding
only to her, forever more?
1657
01:22:30,823 --> 01:22:32,023
I do.
1658
01:22:32,123 --> 01:22:33,823
I mean, this is actually
kind of beautiful.
1659
01:22:33,923 --> 01:22:35,424
It really is, man.
1660
01:22:35,524 --> 01:22:38,957
I now pronounce you
husband and wife.
1661
01:22:40,122 --> 01:22:42,256
You may kiss the bride.
1662
01:23:29,283 --> 01:23:31,016
- Hoagie!
- Go, go, go!
1663
01:23:31,116 --> 01:23:33,350
- Oh, God! Guys, go!
- Hoagie! You okay?
1664
01:23:33,450 --> 01:23:34,883
Jesus.
1665
01:23:35,350 --> 01:23:36,616
Hey, man.
1666
01:23:36,716 --> 01:23:37,816
Buddy?
1667
01:23:37,916 --> 01:23:40,349
- You scared away the swans.
- Hoagie?
1668
01:23:40,449 --> 01:23:41,982
- Hogan? Hogan.
- Hoagie!
1669
01:23:42,082 --> 01:23:44,449
I can't believe that you guys did this.
Right now.
1670
01:23:44,549 --> 01:23:47,848
Well, I don't think you get to claim the
moral high ground over us, actually.
1671
01:23:47,948 --> 01:23:49,583
Yeah, you're not better
than us.
1672
01:23:49,683 --> 01:23:51,048
You and your wife pretended to
have a goddamn miscarriage...
1673
01:23:51,148 --> 01:23:52,948
Misunderstanding!
Misunderstanding.
1674
01:23:53,048 --> 01:23:55,647
- Misunderstanding.
- In her vagina.
1675
01:23:55,747 --> 01:23:56,980
Wow. Oh, boy.
1676
01:23:57,080 --> 01:23:58,647
Guys, call a doctor!
1677
01:23:58,747 --> 01:24:00,280
- Can you hear me?
- Buddy?
1678
01:24:00,380 --> 01:24:02,114
- Hey!
- Somebody get a doctor!
1679
01:24:02,214 --> 01:24:04,746
- Bud?
- He's gone full loss of consciousness.
1680
01:24:04,846 --> 01:24:06,547
That's impressive.
1681
01:24:06,647 --> 01:24:09,912
- Even better than your performance. Right?
- I know! It's so good!
1682
01:24:10,012 --> 01:24:12,379
Excuse me, everyone,
1683
01:24:12,479 --> 01:24:13,945
everything's fine.
1684
01:24:14,045 --> 01:24:16,045
Uh... This is all just a game.
1685
01:24:18,879 --> 01:24:20,644
He's still unconscious,
but he's stable.
1686
01:24:20,744 --> 01:24:23,378
He really should never have been
this active given his condition.
1687
01:24:23,478 --> 01:24:26,244
- You can see him when he wakes up.
- Thanks.
1688
01:24:27,444 --> 01:24:28,809
I got this.
1689
01:24:28,909 --> 01:24:31,610
Excuse me, Doctor.
Hey, how are ya?
1690
01:24:31,710 --> 01:24:35,076
- Yeah.
- Dr. Yoon, is it?
1691
01:24:35,176 --> 01:24:36,909
- Yes.
- How do you spell that?
1692
01:24:37,009 --> 01:24:40,276
- You're looking right at it.
- I know, but I'm just asking you.
1693
01:24:40,376 --> 01:24:42,175
What exactly
are you asking me?
1694
01:24:42,275 --> 01:24:44,776
My friends and I do this thing,
it's this really weird game.
1695
01:24:44,876 --> 01:24:47,442
Is there any chance this is all
fake, that you could just tell me.
1696
01:24:47,542 --> 01:24:49,442
I won't tell the others.
1697
01:24:49,542 --> 01:24:51,108
Is this fake?
1698
01:24:51,208 --> 01:24:53,074
- This hospital?
- The whole thing, yeah. Is it fake?
1699
01:24:53,174 --> 01:24:54,841
That's the dumbest thing
I've ever heard.
1700
01:24:54,941 --> 01:24:56,707
He told you to say that,
right?
1701
01:24:56,807 --> 01:24:59,107
- Look, I gotta prep a surgery.
- Will you just do me one quick favor?
1702
01:24:59,207 --> 01:25:01,240
Could you recite
the Hippocratic Oath for me?
1703
01:25:01,340 --> 01:25:03,473
That's not a thing
doctors memorize.
1704
01:25:06,207 --> 01:25:07,805
Still unsure.
1705
01:25:07,905 --> 01:25:10,039
It's gonna be fine.
It's just, it was a lot.
1706
01:25:10,139 --> 01:25:12,506
How does that all happen
at a wedding?
1707
01:25:12,606 --> 01:25:13,805
Hey, boss.
1708
01:25:14,372 --> 01:25:15,406
How did that go?
1709
01:25:15,506 --> 01:25:16,771
I'm all turned around.
1710
01:25:16,871 --> 01:25:18,672
About what?
1711
01:25:18,772 --> 01:25:20,438
If he's an actor
or if he's not.
1712
01:25:20,538 --> 01:25:24,038
He's not. He's a doctor.
We're in a hospital.
1713
01:25:25,003 --> 01:25:27,438
You're drinking the Kool-Aid.
1714
01:25:34,102 --> 01:25:36,370
All right. What do we do?
1715
01:25:36,470 --> 01:25:39,269
Look, Chilli, what's wrong with you?
Just go talk to the girl.
1716
01:25:39,369 --> 01:25:40,635
Could be a trap.
1717
01:25:40,735 --> 01:25:43,570
She's here for a friend
who is in the hospital. Okay?
1718
01:25:43,670 --> 01:25:45,235
You know I'm right.
I'm always right.
1719
01:25:45,335 --> 01:25:48,102
Okay, you're right about this,
but you are not always right.
1720
01:25:48,202 --> 01:25:50,733
- Buddy, I'm always right, and you know that it's true.
- Bob, you're not always right.
1721
01:25:50,833 --> 01:25:52,402
- 100%...
- 1989.
1722
01:25:52,502 --> 01:25:54,034
Oh, come on.
1723
01:25:54,134 --> 01:25:55,867
Ken Griffey, Jr. enters the
league, and what do you say?
1724
01:25:55,967 --> 01:25:57,434
He will never be
as good as his father.
1725
01:25:57,534 --> 01:25:58,767
And he's better
than his father.
1726
01:25:58,867 --> 01:26:00,966
- Where are the rings?
- You are so wrong!
1727
01:26:01,066 --> 01:26:03,799
The historical record
has proven that I am right.
1728
01:26:03,899 --> 01:26:06,033
You know what? Time will tell.
1729
01:26:06,133 --> 01:26:10,300
You will never admit that you
are wrong about anything.
1730
01:26:10,400 --> 01:26:12,366
Come on, it's been a while
since we've done this.
1731
01:26:12,466 --> 01:26:14,599
Come here, man.
1732
01:26:14,699 --> 01:26:16,032
This was a fun few days, man.
1733
01:26:16,132 --> 01:26:18,265
- I really missed you.
- I missed you, too, man.
1734
01:26:18,365 --> 01:26:20,598
- You want a breath mint?
- No, I don't want a breath mint.
1735
01:26:20,698 --> 01:26:22,399
- Stop it.
- You want a breath mint?
1736
01:26:22,499 --> 01:26:25,198
I would love a breath mint. I
got a gross taste in my mouth.
1737
01:26:31,896 --> 01:26:33,430
Hey, mind if I sit?
1738
01:26:33,530 --> 01:26:34,729
No.
1739
01:26:36,763 --> 01:26:38,564
Thanks for coming.
1740
01:26:38,664 --> 01:26:41,296
- I hope he's okay.
- Yeah, me, too.
1741
01:26:45,196 --> 01:26:46,396
Um...
1742
01:26:52,562 --> 01:26:56,261
I don't know if that...
We're in a hospital and...
1743
01:26:56,361 --> 01:26:57,693
- You know?
- Yes.
1744
01:26:57,793 --> 01:27:00,427
My friend is possibly dying.
1745
01:27:00,527 --> 01:27:04,725
But it feels like a time I need
to tell you how I feel about you
1746
01:27:04,825 --> 01:27:07,826
and I am so pumped
that your husband's dead.
1747
01:27:07,926 --> 01:27:09,826
- No.
- No.
1748
01:27:09,926 --> 01:27:12,758
But I'm really happy
to see you, Cheryl.
1749
01:27:14,293 --> 01:27:17,258
You are broke
and divorced and,
1750
01:27:17,358 --> 01:27:20,025
- just a fucking mess, really.
- Yeah.
1751
01:27:20,125 --> 01:27:21,824
But it's fun to see you, too.
1752
01:27:21,924 --> 01:27:23,824
Good. All right.
I'll take that.
1753
01:27:23,924 --> 01:27:27,157
I actually think that...
1754
01:27:27,257 --> 01:27:30,722
I can't believe I'm saying this,
but I would see you again.
1755
01:27:31,491 --> 01:27:33,056
- For real?
- Yeah.
1756
01:27:33,156 --> 01:27:35,190
- Like a little date.
- No, definitely didn't say that.
1757
01:27:35,290 --> 01:27:37,756
- Like a dinner.
- Smaller than that.
1758
01:27:37,856 --> 01:27:40,023
- Like a lunch.
- How about a snack?
1759
01:27:40,955 --> 01:27:42,955
I'll take what I can get.
1760
01:27:43,055 --> 01:27:46,621
Hoagie, I know
you're fucking with me.
1761
01:27:46,721 --> 01:27:52,787
I'm not. I've got a tumor on my
liver the size of my right nut.
1762
01:27:54,754 --> 01:27:56,454
Jesus.
1763
01:27:57,188 --> 01:27:58,719
Yeah.
1764
01:27:58,819 --> 01:28:00,953
I know you're fucking with him but
what are you doing? What's the plan?
1765
01:28:01,053 --> 01:28:03,886
- Tell us what's going on.
- Chilli, there's no plan.
1766
01:28:03,986 --> 01:28:06,920
- What's going on?
- There's no plan, Chilli.
1767
01:28:07,020 --> 01:28:08,554
Stop winking at me.
1768
01:28:08,654 --> 01:28:10,253
Think it's real. This looks
like it's doing something.
1769
01:28:10,353 --> 01:28:12,718
Something real is happening
on this thing right here.
1770
01:28:12,818 --> 01:28:14,286
How long have you known this?
1771
01:28:14,386 --> 01:28:15,584
For three weeks.
1772
01:28:15,684 --> 01:28:17,052
Three weeks.
1773
01:28:17,152 --> 01:28:21,051
Right nut.
Too specific, I call bullshit.
1774
01:28:21,053 --> 01:28:22,986
That's a lie.
Right? It's a lie.
1775
01:28:23,086 --> 01:28:24,220
I'm not lying.
1776
01:28:24,320 --> 01:28:27,720
Although I did lie
about one thing.
1777
01:28:27,820 --> 01:28:30,052
Jerry's not quitting
at the end of the season.
1778
01:28:30,152 --> 01:28:31,885
What? Why the fuck
would I quit?
1779
01:28:31,985 --> 01:28:33,419
Yeah, I said that
1780
01:28:33,519 --> 01:28:36,419
to get everyone together,
you know, for one last round.
1781
01:28:36,519 --> 01:28:39,618
Hoagie, tell me you are
fucking joking about this.
1782
01:28:39,718 --> 01:28:41,618
Uh... No.
1783
01:28:41,718 --> 01:28:48,283
There is a decent chance I will
not be around for next season.
1784
01:28:56,950 --> 01:28:58,149
Damn.
1785
01:29:00,249 --> 01:29:03,248
And, I mean, plus,
even if you were, you'd be,
1786
01:29:03,348 --> 01:29:06,081
- you know. Really slow.
- Yeah.
1787
01:29:06,181 --> 01:29:07,682
A total sitting duck.
1788
01:29:07,782 --> 01:29:10,348
Carrying an IV bag around,
that's easy...
1789
01:29:10,448 --> 01:29:12,080
I had an uncle
that went through chemo,
1790
01:29:12,180 --> 01:29:14,047
and afterwards,
he was terrible at games.
1791
01:29:14,147 --> 01:29:17,980
But I guess that makes sense. It
would be weird if he got better.
1792
01:29:18,080 --> 01:29:19,745
Then everybody
would be getting chemo.
1793
01:29:22,747 --> 01:29:25,012
I love you guys.
1794
01:29:26,112 --> 01:29:29,246
Love, I love this game.
You know?
1795
01:29:29,346 --> 01:29:33,212
I don't know what it is.
It brings out the best in us.
1796
01:29:34,812 --> 01:29:36,512
Except today.
1797
01:29:36,612 --> 01:29:39,679
Today, I don't know.
1798
01:29:39,779 --> 01:29:44,544
I really fucked up your wedding,
Jerry, and I am super sorry.
1799
01:29:45,744 --> 01:29:47,177
Jerry?
1800
01:29:47,277 --> 01:29:50,678
- Has he... Has he hung up?
- Jerry?
1801
01:29:54,710 --> 01:29:58,510
You didn't fuck up my wedding, Hoagie.
Come on.
1802
01:29:59,710 --> 01:30:01,309
- Right?
- No.
1803
01:30:01,409 --> 01:30:03,642
You might have ruined
a moment. But...
1804
01:30:03,742 --> 01:30:07,007
I screwed it up. You should've
been up there with me.
1805
01:30:07,107 --> 01:30:08,842
All you boys should've.
1806
01:30:08,942 --> 01:30:10,408
That's my fault.
1807
01:30:10,508 --> 01:30:12,341
I always thought that
you guys were
1808
01:30:12,441 --> 01:30:14,308
just much closer to each other
than to me. So...
1809
01:30:14,408 --> 01:30:15,375
What?
1810
01:30:15,475 --> 01:30:17,374
I mean, if it seems like
we were closer,
1811
01:30:17,474 --> 01:30:20,240
it's only because
we're physically closer
1812
01:30:20,340 --> 01:30:21,741
because you always ran away.
1813
01:30:21,841 --> 01:30:23,273
Successfully.
You know, I mean,
1814
01:30:23,373 --> 01:30:25,407
not for nothing,
you might actually be
1815
01:30:25,507 --> 01:30:27,972
the very best person
at this game on the planet.
1816
01:30:28,072 --> 01:30:30,072
He might be, right?
1817
01:30:30,172 --> 01:30:32,938
Yeah, you're really good
at tag.
1818
01:30:33,038 --> 01:30:35,871
Yes, but you've kinda
missed the point.
1819
01:30:35,971 --> 01:30:39,205
I mean, it's not about trying
to get away from each other.
1820
01:30:39,305 --> 01:30:41,171
It's actually about
1821
01:30:41,271 --> 01:30:44,438
having a reason to be
around each other. You know?
1822
01:30:44,538 --> 01:30:45,838
Yeah.
1823
01:30:45,938 --> 01:30:48,437
I mean, Ben Franklin said it best.
Am I right?
1824
01:30:48,537 --> 01:30:50,471
"We don't stop playing
'cause we grow old..."
1825
01:30:50,571 --> 01:30:52,671
"We grow old because
we stop playing."
1826
01:30:52,771 --> 01:30:55,336
I been wanting to say for a few years,
that quote is not Benjamin Franklin.
1827
01:30:55,436 --> 01:30:58,036
That is German anthropologist
Karl Groos.
1828
01:30:58,136 --> 01:30:59,503
Why are you ruining
the moment?
1829
01:30:59,603 --> 01:31:01,436
- I don't wanna know that.
- He's in the hospital.
1830
01:31:01,536 --> 01:31:03,102
- It felt like the right moment.
- It's not the right moment.
1831
01:31:03,202 --> 01:31:04,068
- It is the right moment.
- It isn't.
1832
01:31:04,168 --> 01:31:05,702
So, Jerry...
1833
01:31:09,134 --> 01:31:10,402
It's 11:55.
1834
01:31:10,502 --> 01:31:13,234
Get in here,
and let me tag you.
1835
01:31:17,534 --> 01:31:19,301
You know, I've been
so attached, I suppose,
1836
01:31:19,401 --> 01:31:21,133
to my perfect record
all these years,
1837
01:31:21,233 --> 01:31:22,966
dominating you fools.
1838
01:31:23,066 --> 01:31:25,766
Maybe I should.
Maybe I shouldn't.
1839
01:31:25,866 --> 01:31:29,533
If you think about it,
Jerry is a tag virgin.
1840
01:31:29,633 --> 01:31:30,833
Or champion.
1841
01:31:30,933 --> 01:31:32,833
Just let us deflower you.
1842
01:31:32,933 --> 01:31:34,432
We'll be gentle.
1843
01:31:35,432 --> 01:31:36,432
I can't.
1844
01:31:38,331 --> 01:31:39,331
Come on.
1845
01:31:40,832 --> 01:31:42,331
I can't do it.
1846
01:31:42,431 --> 01:31:45,996
Then I'm not gonna tag anybody
and the game ends with me.
1847
01:31:46,096 --> 01:31:47,130
That's dark.
1848
01:31:47,230 --> 01:31:49,698
Or, just let me tag you.
1849
01:31:51,996 --> 01:31:53,730
All right, fuck it.
1850
01:31:59,796 --> 01:32:01,062
- It!
- Oh, my God!
1851
01:32:01,162 --> 01:32:02,563
Loser! Loser!
1852
01:32:02,663 --> 01:32:04,094
You suck!
1853
01:32:04,696 --> 01:32:07,061
Awesome.
1854
01:32:07,161 --> 01:32:09,861
- Yes!
- You officially suck.
1855
01:32:09,961 --> 01:32:11,095
Aw, you're so it!
1856
01:32:11,195 --> 01:32:13,528
Goddamn! All right!
1857
01:32:15,595 --> 01:32:17,561
I love you guys.
1858
01:32:17,661 --> 01:32:19,060
Love you too, man.
1859
01:32:22,627 --> 01:32:27,126
You know we got five minutes
left of May.
1860
01:32:27,226 --> 01:32:29,991
I ain't gonna be last it.
Bitches!
1861
01:32:48,558 --> 01:32:49,790
Look, Bob!
Where are you gonna go, Bob?
1862
01:32:49,890 --> 01:32:51,323
No!
1863
01:32:56,722 --> 01:32:59,490
Verbal amendment?
That women should be playing.
1864
01:33:00,955 --> 01:33:03,355
- Amendment.
- Yeah, amendment.
1865
01:33:05,389 --> 01:33:07,820
Oh, you just made
a big mistake.
1866
01:33:08,987 --> 01:33:11,521
- You're it, bitch!
- You're it now!
1867
01:33:11,621 --> 01:33:13,021
- You're going down!
- You're too intense!
1868
01:33:13,121 --> 01:33:15,288
You're gonna suck
my tiny ginger balls.
1869
01:33:15,388 --> 01:33:16,687
Gross!
1870
01:33:16,787 --> 01:33:18,018
You're gross!
1871
01:33:28,786 --> 01:33:30,352
Come on!
Shit! No.
1872
01:33:35,685 --> 01:33:37,785
- You're it.
- No, I can't get involved in the story.
1873
01:33:37,885 --> 01:33:39,118
We made an amendment!
1874
01:33:39,218 --> 01:33:40,751
Come on,
it's a little bit fun right?
1875
01:33:40,851 --> 01:33:42,185
You have about three minutes.
1876
01:33:55,450 --> 01:33:59,582
Sable! Come on.
Where are your ethics, buddy?
1877
01:33:59,682 --> 01:34:01,549
Come on. Just reach out.
1878
01:34:01,649 --> 01:34:03,948
- No!
- You got it.
1879
01:34:04,048 --> 01:34:05,082
Oh, shit, hang on a second.
1880
01:34:05,182 --> 01:34:06,382
You okay?
1881
01:34:06,482 --> 01:34:08,348
- You all right?
- Yeah.
1882
01:34:10,148 --> 01:34:11,449
You're it!
1883
01:34:49,009 --> 01:34:50,507
Tag, brother!
1884
01:34:53,275 --> 01:34:55,340
You're it!
1885
01:34:55,440 --> 01:34:57,974
- I'm it?
- You're it?
1886
01:34:58,074 --> 01:34:59,340
Now you're it.
1887
01:34:59,440 --> 01:35:02,406
You got me. No way!
1888
01:35:04,372 --> 01:35:06,874
- Not bad, huh? Pretty hot?
- Wow.
1889
01:35:17,404 --> 01:35:18,769
You're it!
1890
01:35:21,962 --> 01:35:23,396
Yeah, baby.
1891
01:35:24,862 --> 01:35:27,060
Hey, fucker. You're it!
1892
01:35:29,695 --> 01:35:31,495
You're it! Yeah!
1893
01:35:32,695 --> 01:35:34,227
You're it, baby!
1894
01:37:31,802 --> 01:37:36,900
♪ Once, there was a kid who
1895
01:37:37,000 --> 01:37:41,633
♪ Got into an accident
and couldn't come to school
1896
01:37:41,733 --> 01:37:47,566
♪ But when he
finally came back
1897
01:37:47,666 --> 01:37:54,832
♪ His hair turned
from black into bright white
1898
01:37:56,599 --> 01:38:00,165
♪ He said that it was from
when the cars
1899
01:38:00,265 --> 01:38:05,497
♪ Had smashed him so hard
1900
01:38:16,863 --> 01:38:21,295
♪ Once, there was
this girl who
1901
01:38:21,395 --> 01:38:26,962
♪ Wouldn't go and change with
the girls in the change room
1902
01:38:27,062 --> 01:38:32,027
♪ But when they finally
made her
1903
01:38:32,127 --> 01:38:39,094
♪ They saw red marks
all over her body
1904
01:38:41,427 --> 01:38:44,392
♪ She couldn't quite
explain it
1905
01:38:44,492 --> 01:38:50,859
♪ They'd always just
been there
1906
01:38:59,958 --> 01:39:01,691
♪ Yeah
1907
01:39:01,791 --> 01:39:06,823
♪ Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
1908
01:39:12,690 --> 01:39:17,856
♪ Both the girl and the boy
were glad
1909
01:39:17,956 --> 01:39:23,655
♪ 'Cause one kid
had it worse than that
1910
01:39:40,987 --> 01:39:45,520
♪ Hey, hey, hey, hey
Hey, hey
1911
01:39:48,953 --> 01:39:54,319
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
1912
01:39:54,419 --> 01:39:59,518
♪ Yeah, yeah
Yeah, yeah
1913
01:40:02,618 --> 01:40:04,386
- You're it.
- Fucker!
1914
01:40:04,486 --> 01:40:09,486
Subtitles by explosiveskull
146254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.