All language subtitles for Tag.2018.720p.BrRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:25,666
Re-Sync & Improved By: FidelPerezSubtitle By: explosiveskullSub Upload Date: August 12, 2018
2
00:00:36,050 --> 00:00:40,118
HOGAN:Someone once said,
"We don't stop playing because we grow old.
3
00:00:40,120 --> 00:00:43,254
"We grow old because
we stop playing."
4
00:00:43,256 --> 00:00:45,022
When you're a kid,
you can't imagine
5
00:00:45,024 --> 00:00:47,224
having any other group
of friends.
6
00:00:47,226 --> 00:00:49,826
You think you're gonna be
buddies forever.
7
00:00:49,828 --> 00:00:53,363
Of course, for most people,
that just doesn't happen.
8
00:00:53,365 --> 00:00:57,766
But my friends and I, we
figured out a way around that.
9
00:00:57,768 --> 00:01:00,370
We just never stopped playing.
10
00:01:00,372 --> 00:01:04,139
And I like to think that
simple thing, playing a game
11
00:01:04,141 --> 00:01:07,510
is what made me the man
I am today.
12
00:01:11,748 --> 00:01:14,985
So, the man you are today
wants to be a janitor.
13
00:01:15,452 --> 00:01:16,817
Yes.
14
00:01:16,819 --> 00:01:19,219
Look, Dr. Malloy,
I'm looking at your resume.
15
00:01:19,221 --> 00:01:22,022
It says you got a Ph.D.
in veterinary medicine
16
00:01:22,024 --> 00:01:24,957
and that you actually have a
successful practice right now.
17
00:01:24,959 --> 00:01:28,761
Look, there comes a time
in every man's life
18
00:01:28,763 --> 00:01:30,695
where you just
gotta take stock.
19
00:01:30,697 --> 00:01:34,835
Ask yourself, "What's really important?
What's on your bucket list?"
20
00:01:36,570 --> 00:01:38,502
So, let me get this straight.
21
00:01:38,504 --> 00:01:41,839
On your bucket list, you don't have,
like, skydiving or rock climbing
22
00:01:41,841 --> 00:01:44,708
or tap dancing, maybe?
Dancing with wolves?
23
00:01:44,710 --> 00:01:46,377
Which I believe
that has to be a thing.
24
00:01:46,379 --> 00:01:48,012
They wouldn't have made a
movie if it wasn't, you know?
25
00:01:48,014 --> 00:01:51,315
All I know is that, for me,
what I really want
26
00:01:51,317 --> 00:01:57,554
is to clean the urine off
of that man's toilet seat.
27
00:01:58,323 --> 00:01:59,623
Talking about the boss.
28
00:02:01,592 --> 00:02:02,924
Mr. Callahan.
29
00:02:02,926 --> 00:02:04,659
Yeah, he's a great man.
This is a great company.
30
00:02:04,661 --> 00:02:07,231
Anything I can do to get closer
to that guy, sign me up.
31
00:02:08,232 --> 00:02:09,563
Okay, look, man.
32
00:02:09,565 --> 00:02:11,732
Honestly, any other situation,
I would just tell you
33
00:02:11,734 --> 00:02:13,734
to get the fuck out my office,
okay?
34
00:02:13,736 --> 00:02:17,073
But we do need the help,
so when can you start?
35
00:02:22,778 --> 00:02:24,711
I've already begun.
36
00:02:24,713 --> 00:02:26,312
What the fuck was that?
37
00:02:26,314 --> 00:02:28,013
- Uh...
- I haven't even opened that yet.
38
00:02:28,015 --> 00:02:31,250
Uh... I'm sorry.
I was trying to be proactive.
39
00:02:31,252 --> 00:02:33,087
Today. I can start today.
40
00:02:35,056 --> 00:02:36,921
- Why don't I get you another Coke?
- You do that, we good.
41
00:02:36,923 --> 00:02:39,559
- Okay.
- But don't throw away no more new stuff.
42
00:02:40,428 --> 00:02:41,692
You will not be disappointed.
43
00:02:41,694 --> 00:02:42,927
We don't have to
shake hands, man.
44
00:02:42,929 --> 00:02:45,065
- Okay. I'll be right back.
- Sure.
45
00:02:47,066 --> 00:02:48,233
White people.
46
00:02:53,038 --> 00:02:56,306
All right, Bob. You're the CEO
of a Fortune 800 company.
47
00:02:56,308 --> 00:02:59,909
You have commanded the respect
of coworkers and vendors alike
48
00:02:59,911 --> 00:03:03,345
and that is why you're being
interviewed by the big boys.
49
00:03:03,347 --> 00:03:05,048
The Wall Street Journal.
50
00:03:09,753 --> 00:03:11,585
- Miss Crosby.
- Oh, hi.
51
00:03:11,587 --> 00:03:13,488
- Hi. Bob Callahan.
- Rebecca.
52
00:03:13,490 --> 00:03:15,255
- BOB: Thank you so much for taking the time.
- REBECCA: Oh, thank you.
53
00:03:15,257 --> 00:03:17,791
Should we just get
right into it?
54
00:03:17,793 --> 00:03:20,827
- Yeah, let's jump right in.
- All right. Well, here's what I would love
55
00:03:20,829 --> 00:03:22,362
for your readers to know
about our company.
56
00:03:22,364 --> 00:03:26,265
We are young. We are dynamic.
We are fun.
57
00:03:26,267 --> 00:03:29,469
Uh... So let's talk
about diabetes.
58
00:03:29,471 --> 00:03:33,038
Mr. Callahan, how do you respond to
the idea that your industry uses
59
00:03:33,040 --> 00:03:35,742
captive insurance to move
risk off balance sheets?
60
00:03:36,577 --> 00:03:39,211
Well, great question.
61
00:03:39,213 --> 00:03:40,845
Tough, but fair.
62
00:03:40,847 --> 00:03:45,316
Um... I guess I would say that
what I love about Freedom Atlantic
63
00:03:45,318 --> 00:03:47,918
is that we're not like
other insurance companies.
64
00:03:47,920 --> 00:03:52,021
- (OBJECTS CLATTERING)
- Uh... We're big, but small.
65
00:03:52,023 --> 00:03:54,157
Small.
66
00:03:54,159 --> 00:03:55,759
We are, um...
67
00:03:56,660 --> 00:03:58,128
You know, we're complex...
68
00:03:58,130 --> 00:04:01,130
Uh... And yet...
And yet also simple.
69
00:04:01,132 --> 00:04:04,732
(STAMMERING)
And we are global...
70
00:04:04,734 --> 00:04:06,203
(CLATTERING CONTINUES)
71
00:04:07,271 --> 00:04:09,704
- Yet local.
- That's exactly right.
72
00:04:09,706 --> 00:04:13,307
Sorry, one second. Hey, could you
maybe come back at another time?
73
00:04:13,309 --> 00:04:15,909
We're just right in the middle
of something. Sir?
74
00:04:15,911 --> 00:04:18,247
I'm afraid not, Bob.
75
00:04:18,947 --> 00:04:20,447
Jesus Christ, Hoagie!
76
00:04:20,449 --> 00:04:22,816
What are you doing here?
How did you get past security?
77
00:04:22,818 --> 00:04:25,485
I didn't. I work here.
78
00:04:25,487 --> 00:04:29,355
You got a job at my company,
so you could try to tag me?
79
00:04:29,357 --> 00:04:30,756
Come on, Bob, it's over.
80
00:04:30,758 --> 00:04:33,325
You don't think I can escape
from my own conference room?
81
00:04:33,327 --> 00:04:34,826
- Where are you gonna go?
- Well, guess what?
82
00:04:34,828 --> 00:04:36,428
Watch now,
'cause this is happening.
83
00:04:36,430 --> 00:04:38,830
(GRUNTS)
84
00:04:38,832 --> 00:04:40,865
- God.
- BOB: God dang it!
85
00:04:40,867 --> 00:04:43,434
- Oh... Ouch.
- You okay?
86
00:04:43,436 --> 00:04:46,136
God! Okay. You're right.
87
00:04:46,138 --> 00:04:47,505
It's over.
88
00:04:47,507 --> 00:04:49,273
(BOB GRUNTS)
89
00:04:49,275 --> 00:04:51,175
- Yeah, I know.
- Well, you're it.
90
00:04:51,177 --> 00:04:53,343
All right. It's good to see you.
Good to see you, pal.
91
00:04:53,345 --> 00:04:55,044
- Good to see you.
- Have you lost weight?
92
00:04:55,046 --> 00:04:57,013
Yeah, a little bit.
Hey, listen, this is serious.
93
00:04:57,015 --> 00:04:59,549
Um... Jerry's quitting.
94
00:04:59,551 --> 00:05:01,184
What? Bullshit!
95
00:05:01,186 --> 00:05:03,286
I swear to God. End of this
season, he's retiring.
96
00:05:03,288 --> 00:05:07,556
Well, okay. But I am in the middle
of an interview. So can I...
97
00:05:07,558 --> 00:05:09,957
- Wall Street Journal, that's so cool!
- Oh, thank you.
98
00:05:09,959 --> 00:05:13,093
No, thank you, by the way, 'cause
this was the distraction I needed.
99
00:05:13,095 --> 00:05:14,328
You get Bob talking
about himself,
100
00:05:14,330 --> 00:05:16,530
it is just a feedback loop.
Non-stop.
101
00:05:16,532 --> 00:05:18,232
- Can we talk about this outside, please?
- Yeah.
102
00:05:18,234 --> 00:05:20,934
Can we talk outside?
I'll be right back. I promise.
103
00:05:20,936 --> 00:05:23,269
There's three days left
in May. That gives us 63 hours
104
00:05:23,271 --> 00:05:25,205
to round up the guys,
and get him.
105
00:05:25,207 --> 00:05:27,207
Great. We can talk about this
over dinner.
106
00:05:27,209 --> 00:05:28,575
What? No, no, no.
We have to go now!
107
00:05:28,577 --> 00:05:31,310
Don't you have bathrooms
to clean or something?
108
00:05:31,312 --> 00:05:32,978
- Technically, yes, I do.
- All right, you know what?
109
00:05:32,980 --> 00:05:35,981
Take this ridiculous thing off
and get to it
110
00:05:35,983 --> 00:05:37,649
We'll talk about this later.
111
00:05:37,651 --> 00:05:40,251
- I'll resign, Bob.
- You don't have to. You're fired.
112
00:05:40,253 --> 00:05:42,553
Good. 'Cause the benefits
here suck!
113
00:05:42,555 --> 00:05:43,788
No, they don't.
114
00:05:43,790 --> 00:05:45,958
That's true.
Benefits are really good.
115
00:05:48,093 --> 00:05:50,860
Oh, hey, sorry about that.
Where were we?
116
00:05:50,862 --> 00:05:52,862
- Uh... Diabetes. Yes.
- Explain.
117
00:05:52,864 --> 00:05:56,600
Well, I'm not a doctor,
but there are two types.
118
00:05:56,602 --> 00:05:59,168
Type one is called "Type One."
119
00:05:59,170 --> 00:06:01,670
And Type Two is more
of an adult onset.
120
00:06:01,672 --> 00:06:03,174
No. (STAMMERS) Him.
121
00:06:04,575 --> 00:06:06,908
- What are you doing?
- Hoagie, what do you want?
122
00:06:06,910 --> 00:06:08,376
You tagged me. I'm it, okay?
123
00:06:08,378 --> 00:06:10,011
You're sitting there
like I didn't just tell you
124
00:06:10,013 --> 00:06:12,981
we gotta deal
with this right now.
125
00:06:12,983 --> 00:06:14,948
Because we got a real shot
at Jerry this year.
126
00:06:14,950 --> 00:06:16,149
You say that every year.
127
00:06:16,151 --> 00:06:17,351
Yeah, but this year's
different.
128
00:06:17,353 --> 00:06:18,752
You say that every year.
129
00:06:18,754 --> 00:06:20,721
- But this year's really different.
- You said that last year.
130
00:06:20,723 --> 00:06:21,989
I know, you're right.
131
00:06:21,991 --> 00:06:23,657
But this year's
actually different.
132
00:06:23,659 --> 00:06:25,659
Because
133
00:06:25,661 --> 00:06:28,930
we know exactly where
he's going to be and when.
134
00:06:31,832 --> 00:06:35,668
"The wedding celebration of Susan
and Jerry. Saturday, May 31st."
135
00:06:35,670 --> 00:06:38,470
He's a sitting duck!
136
00:06:38,472 --> 00:06:41,275
We gotta join forces.
We get Jerry now,
137
00:06:42,409 --> 00:06:43,410
or we die.
138
00:06:44,210 --> 00:06:45,242
What?
139
00:06:45,244 --> 00:06:47,079
Eventually.
You know what I mean.
140
00:06:48,981 --> 00:06:51,315
Come on, Bob.
141
00:06:51,317 --> 00:06:53,117
You gonna grow old,
or you gonna keep playing?
142
00:06:59,557 --> 00:07:00,956
Keep playing.
143
00:07:00,958 --> 00:07:03,058
That is the right answer.
144
00:07:03,060 --> 00:07:05,127
- Nice to meet you.
- I'm sorry, I have to go.
145
00:07:05,129 --> 00:07:07,396
No.
146
00:07:07,398 --> 00:07:09,096
Hold on. Hold on.
147
00:07:09,099 --> 00:07:10,699
I can't believe he's getting
married, and he didn't even tell us.
148
00:07:10,701 --> 00:07:12,500
I know, I was mad
at first, too, and then hurt.
149
00:07:12,502 --> 00:07:15,703
But, you know, he just realized
he'd be a sitting target.
150
00:07:15,705 --> 00:07:17,238
That's insane, even for him.
151
00:07:17,240 --> 00:07:19,407
Will one of you please tell me
what's going on here?
152
00:07:19,409 --> 00:07:22,342
- Are we off the record?
- No, definitely not.
153
00:07:22,344 --> 00:07:24,444
Awesome. Okay. Our group of
friends has been playing
154
00:07:24,446 --> 00:07:26,613
the same game of tag
for 30 years.
155
00:07:26,615 --> 00:07:30,849
- What?
- For the entire month of May, every year, we play tag.
156
00:07:30,851 --> 00:07:32,685
Just like when we were kids.
157
00:07:32,687 --> 00:07:34,553
But we're not on a playground, and
we all live in different cities.
158
00:07:34,555 --> 00:07:36,722
So, well, you don't ever know
when someone's gonna pop up.
159
00:07:36,724 --> 00:07:39,123
You could be shopping at the mall,
then your buddy jumps out of the trunk
160
00:07:39,125 --> 00:07:41,192
and, boom, tags you.
You're it.
161
00:07:41,194 --> 00:07:42,460
Here's the craziest part.
162
00:07:42,462 --> 00:07:45,095
Our buddy, Jerry,
never been tagged.
163
00:07:45,098 --> 00:07:46,364
What do you mean
he's never been tagged?
164
00:07:46,366 --> 00:07:48,498
You never put your hand
on his body?
165
00:07:48,500 --> 00:07:50,767
Not during the month of May.
For like 30 years.
166
00:07:50,769 --> 00:07:54,271
Why don't you just go over
to his house, and tag him?
167
00:07:54,273 --> 00:07:55,971
- It's not that easy.
- Why not?
168
00:07:55,973 --> 00:07:59,109
Because... (SIGHS)
169
00:07:59,111 --> 00:08:04,079
Well, for starters, because
he is so freaking fast.
170
00:08:04,081 --> 00:08:06,348
You just can't catch him.
171
00:08:06,350 --> 00:08:08,483
BOB:Yeah, and if you do
manage to catch him,
172
00:08:08,485 --> 00:08:12,554
then he goes feral and turns into
some kind of crazy wild animal.
173
00:08:12,556 --> 00:08:14,323
(GROWLS)
174
00:08:16,459 --> 00:08:19,528
HOGAN:And if you manage
to trap the wild animal,
175
00:08:21,096 --> 00:08:22,962
he still finds a way.
176
00:08:22,964 --> 00:08:24,997
(THUNDER RUMBLING)
177
00:08:24,999 --> 00:08:26,332
REBECCA:What just happened there?
178
00:08:26,334 --> 00:08:29,535
To this day, I have no idea.
No idea.
179
00:08:29,537 --> 00:08:31,504
He's the best
that ever played. Yeah.
180
00:08:31,506 --> 00:08:32,772
Yeah.
181
00:08:32,774 --> 00:08:35,207
And now he wants to retire
with a perfect record,
182
00:08:35,209 --> 00:08:37,809
make us all look like fools.
183
00:08:37,811 --> 00:08:40,980
- Fools!
- He gets very excited.
184
00:08:42,482 --> 00:08:44,949
There he is.
185
00:08:44,951 --> 00:08:47,551
- Wait, you're not leaving.
- Look, Miss Crosby, I apologize.
186
00:08:47,553 --> 00:08:49,453
I will have someone from my
office reach out to you.
187
00:08:49,455 --> 00:08:51,589
We will reschedule this
as soon as I'm back in town.
188
00:08:51,591 --> 00:08:53,323
Nope.
189
00:08:53,325 --> 00:08:55,458
- Nope?
- No. Change of plan.
190
00:08:55,460 --> 00:08:58,127
I'm coming with you.
This is a story.
191
00:08:58,129 --> 00:09:01,330
- What? No.
- Yes. This is the coolest game ever.
192
00:09:01,332 --> 00:09:02,998
I don't think that's gonna be
her angle.
193
00:09:03,000 --> 00:09:04,600
I don't know what my angle is,
194
00:09:04,602 --> 00:09:07,268
but I do find it very interesting
that we live in a world
195
00:09:07,270 --> 00:09:09,104
where grown men
take an entire month
196
00:09:09,106 --> 00:09:11,272
out of every year
to play a child's game.
197
00:09:11,274 --> 00:09:14,675
It's very interesting.
You're right. Let's go.
198
00:09:14,677 --> 00:09:16,310
I don't think she means
interesting in a good way.
199
00:09:16,312 --> 00:09:18,447
- Get in, Bob.
- Fine! Fuck it, I'm going.
200
00:09:31,692 --> 00:09:34,462
(WATER BUBBLING)
201
00:09:37,030 --> 00:09:38,632
(COUGHING)
202
00:09:41,701 --> 00:09:44,136
All right,
it's all ready for you, Dad.
203
00:09:46,238 --> 00:09:50,441
Hey! Thank you. Thank you.
204
00:09:50,443 --> 00:09:54,111
I'll be honest with you.
Ever since my wife died,
205
00:09:54,113 --> 00:09:56,448
you've really been the rock
holding me down.
206
00:10:01,553 --> 00:10:03,018
So, thank you.
207
00:10:03,020 --> 00:10:05,654
Well, I appreciate that...
(MUMBLES)
208
00:10:05,656 --> 00:10:07,558
But your wife is not dead.
209
00:10:08,926 --> 00:10:10,694
She's dead to me.
210
00:10:11,327 --> 00:10:12,993
What?
211
00:10:12,995 --> 00:10:15,162
- (BOTH LAUGHING)
- Yeah.
212
00:10:15,164 --> 00:10:16,630
- That's right.
- That's right.
213
00:10:16,632 --> 00:10:19,266
Listen to me.
214
00:10:19,268 --> 00:10:22,736
"To live in the past is
to die in the present."
215
00:10:22,738 --> 00:10:24,070
Now, who said that?
216
00:10:24,072 --> 00:10:26,639
- You did.
- Bill Belichick said that!
217
00:10:26,641 --> 00:10:28,173
God love him. Yes, sir.
218
00:10:28,175 --> 00:10:29,676
All right, I'm gonna get us
more weed.
219
00:10:29,678 --> 00:10:30,976
God bless you, son.
220
00:10:30,978 --> 00:10:32,244
(KNOCK AT DOOR)
221
00:10:32,246 --> 00:10:34,115
Damn, that was fast!
222
00:10:39,285 --> 00:10:40,752
- Hey!
- Hey, Anna.
223
00:10:40,754 --> 00:10:42,955
- Hey, Chilli. How are you?
- Good, nice to see you.
224
00:10:42,957 --> 00:10:44,255
What are you doing here?
225
00:10:44,257 --> 00:10:47,658
I was... Um...
Was walking by
226
00:10:47,660 --> 00:10:50,627
and thought I'd pop in
and say hi to you and Roger.
227
00:10:50,629 --> 00:10:53,063
Yeah, we're doing great.
Where's Hoagie?
228
00:10:53,065 --> 00:10:55,499
Oh, um...
He's um... You know...
229
00:10:55,501 --> 00:10:59,203
- Oh, shit!
- Hogan's in the library.
230
00:11:00,238 --> 00:11:02,273
Dad, what month is it?
231
00:11:03,407 --> 00:11:05,273
May.
232
00:11:05,275 --> 00:11:07,375
Mmm-mmm.
You're not getting by me.
233
00:11:07,377 --> 00:11:09,446
(GRUNTS AND SCREAMS)
234
00:11:10,380 --> 00:11:11,779
Anna, are you okay?
235
00:11:11,781 --> 00:11:14,014
He's loose! He's loose!
236
00:11:14,016 --> 00:11:16,552
Fuck it. Hogan, honey,
he's coming.
237
00:11:17,653 --> 00:11:20,256
He's heading down
the east stairwell.
238
00:11:23,559 --> 00:11:25,560
(CHILLI SCREAMS)
239
00:11:26,996 --> 00:11:28,996
- Hey. Hogan!
- Hey, Chilli!
240
00:11:28,998 --> 00:11:31,229
I haven't seen you in a while, man.
How's everything?
241
00:11:31,231 --> 00:11:32,865
Pretty good.
Yeah, what about you?
242
00:11:32,867 --> 00:11:34,967
- Everything's good, man. Yeah, work.
- You sure?
243
00:11:34,969 --> 00:11:37,003
I mean, I'm going through that divorce,
but everything's fine. It's fine.
244
00:11:37,005 --> 00:11:39,069
Hey, also, side note. Stop
bringing your wife into this, man.
245
00:11:39,071 --> 00:11:41,606
That's bullshit. She's way
too intense for the game.
246
00:11:41,608 --> 00:11:43,608
You're just jealous
'cause she's such a badass.
247
00:11:43,610 --> 00:11:46,043
She's my secret weapon. Kind of
worked 'cause you're trapped.
248
00:11:46,045 --> 00:11:47,578
- Am I trapped?
- Yeah.
249
00:11:47,580 --> 00:11:49,180
I am? (SCREAMS)
250
00:11:50,883 --> 00:11:53,082
Damn you, Chilli!
251
00:11:53,084 --> 00:11:54,819
(GRUNTS AND SCREAMS)
252
00:11:58,790 --> 00:12:00,890
HOGAN:(SCREAMS) No!
253
00:12:00,892 --> 00:12:03,060
Jesus, Chilli! That's trash!
254
00:12:16,706 --> 00:12:18,138
Fuck me!
255
00:12:18,140 --> 00:12:19,642
Hey, Martin!
256
00:12:20,843 --> 00:12:22,377
Hi. Sorry.
257
00:12:24,846 --> 00:12:26,247
(GRUNTS)
258
00:12:27,783 --> 00:12:29,751
(GROANING)
259
00:12:37,758 --> 00:12:39,791
Excuse me, Mrs. Martin, coming through.
Coming through.
260
00:12:39,793 --> 00:12:41,528
Sorry, sorry, sorry.
261
00:12:42,662 --> 00:12:45,599
Oh, my God!
I'm so sorry. So sorry.
262
00:12:46,532 --> 00:12:47,700
Wow. Okay.
263
00:12:49,702 --> 00:12:52,136
- Get him, Andy!
- (ANDY SCREAMS)
264
00:12:58,610 --> 00:13:00,545
(PANTING)
265
00:13:04,749 --> 00:13:06,283
Chilli, Chilli, Chilli...
266
00:13:08,218 --> 00:13:09,851
HOGAN: Chilli! No, no, no!
267
00:13:09,853 --> 00:13:11,753
No! No!
268
00:13:11,755 --> 00:13:13,724
(CHILLI GRUNTS)
269
00:13:16,292 --> 00:13:18,294
(SIGHS)
270
00:13:20,696 --> 00:13:22,263
(COUGHS)
271
00:13:24,633 --> 00:13:26,332
Oh, fuck!
272
00:13:26,334 --> 00:13:28,534
- You okay, buddy?
- (CHILLI COUGHS)
273
00:13:28,536 --> 00:13:32,137
Oh, just great. Great.
274
00:13:32,139 --> 00:13:34,706
You ain't getting me today, man.
I'm not losing.
275
00:13:34,708 --> 00:13:37,678
- There's only one problem, Chilli.
- Oh, yeah? What's that?
276
00:13:38,612 --> 00:13:40,946
I'm not it.
277
00:13:40,948 --> 00:13:43,814
- The fuck you mean you're not it?
- I am, motherfucker!
278
00:13:43,816 --> 00:13:45,551
(GRUNT AND MOANS)
279
00:13:47,420 --> 00:13:50,186
- It! Come on, get up.
- Goddamn!
280
00:13:50,188 --> 00:13:52,123
- You all right?
- Yeah, I'm fine.
281
00:13:52,125 --> 00:13:54,958
- You took a pretty big hit there. My God.
- Yeah, I thought I got away.
282
00:13:54,960 --> 00:13:57,093
- Set him up. Knock him down.
- Oh, my God!
283
00:13:57,095 --> 00:13:59,062
- Good idea.
- All right, fair and square. I'm it, right?
284
00:13:59,064 --> 00:14:01,031
- Yes.
- And now you're it.
285
00:14:01,033 --> 00:14:02,464
- Nope.
- Yeah.
286
00:14:02,466 --> 00:14:04,700
Nope. I'm not taking it.
287
00:14:04,702 --> 00:14:06,068
No, I'm not. No!
288
00:14:06,070 --> 00:14:07,235
- No.
- We're not...
289
00:14:07,237 --> 00:14:08,605
Guys, we're too old...
290
00:14:11,075 --> 00:14:12,674
No, don't start hitting.
291
00:14:12,676 --> 00:14:14,678
No, no, you're it.
I don't know who...
292
00:14:15,344 --> 00:14:16,644
HOGAN: You're it.
293
00:14:16,646 --> 00:14:18,245
- Guys, guys, guys!
- This is ridiculous.
294
00:14:18,247 --> 00:14:21,548
Son of a bitch!
You sack punched me!
295
00:14:21,550 --> 00:14:23,350
Yeah, you went crazy,
and now you're it.
296
00:14:23,352 --> 00:14:24,584
- Sorry.
- Okay, I'm it.
297
00:14:24,586 --> 00:14:26,619
- ALL: Truce, truce, truce.
- Deal.
298
00:14:26,621 --> 00:14:28,623
This isn't about us anyway.
299
00:14:30,458 --> 00:14:32,158
This is the year we get Jerry.
300
00:14:32,160 --> 00:14:34,126
- No, we're not gonna get Jerry.
- No, That's what you think.
301
00:14:34,128 --> 00:14:37,264
- I said the same thing. We got a plan, all right?
- (CAR HONKS)
302
00:14:38,465 --> 00:14:39,864
Guys! Guys, let's go.
303
00:14:39,866 --> 00:14:42,434
She's so intense, man.
She takes it too far.
304
00:14:42,436 --> 00:14:44,234
You know what?
If it wasn't for me,
305
00:14:44,236 --> 00:14:46,171
you guys would be day drunk playing
mini-golf with 12-year-olds.
306
00:14:46,173 --> 00:14:48,539
Let's go. I know where Sable is.
Get in the car, ladies.
307
00:14:48,541 --> 00:14:50,908
Yeah, we're going right to the
airport, so grab a bag, grab a...
308
00:14:50,910 --> 00:14:52,843
- A toothbrush or whatever.
- I'm good. Let's go.
309
00:14:52,845 --> 00:14:54,444
- Really?
- Wow!
310
00:14:54,446 --> 00:14:55,845
- That's gross.
- He's gung-ho. That's good.
311
00:14:55,847 --> 00:14:57,880
Hey, Rebecca,
we're gonna go get Sable now.
312
00:14:57,882 --> 00:14:59,350
Who is Sable?
313
00:15:02,020 --> 00:15:04,486
KEVIN:I know you think
she's not cheating on me.
314
00:15:04,488 --> 00:15:06,988
But what about
the possibility of
315
00:15:06,990 --> 00:15:09,524
her knowing that I'm following
her to Pilates class,
316
00:15:09,526 --> 00:15:11,492
and on the days when it's not
Pilates class
317
00:15:11,494 --> 00:15:15,298
that's when she has all the
free time to ride random dick.
318
00:15:16,933 --> 00:15:18,899
Okay, riding dicks.
319
00:15:18,901 --> 00:15:22,569
Kevin, you're really focused
on other dicks.
320
00:15:22,571 --> 00:15:24,237
But what about yours?
321
00:15:24,239 --> 00:15:25,872
- What about you?
- If you don't focus on the other dicks,
322
00:15:25,874 --> 00:15:28,675
those dicks will plug up
the places you wanna go.
323
00:15:28,677 --> 00:15:33,378
What about mentally going into
each of those holes
324
00:15:33,380 --> 00:15:35,781
and unplugging
every one of those dicks.
325
00:15:35,783 --> 00:15:39,017
Pulling out, pulling out,
pulling out, pulling out.
326
00:15:39,019 --> 00:15:42,020
And then you have a clear mind.
Dickless.
327
00:15:42,022 --> 00:15:46,289
Well, I'm paranoid that my original
paranoia might turn on my paranoia.
328
00:15:46,291 --> 00:15:49,894
It sounds like there are some
fundamental trust issues.
329
00:15:49,896 --> 00:15:50,994
You can't trust anybody.
330
00:15:50,996 --> 00:15:52,562
I don't think
anyone's out to get you.
331
00:15:52,564 --> 00:15:54,363
I don't think
anyone is following you.
332
00:15:54,365 --> 00:15:56,565
- (THUDS)
- CHILLI:(IN DISTANCE) I can't take it anymore.
333
00:15:56,567 --> 00:15:58,567
I can't take it.
I can't listen to this.
334
00:15:58,569 --> 00:16:00,438
Are you shushing me?
335
00:16:01,739 --> 00:16:03,373
Stop!
336
00:16:04,274 --> 00:16:05,810
What the fuck?
337
00:16:06,944 --> 00:16:08,576
Oh, wow!
338
00:16:08,578 --> 00:16:10,311
- Doc!
- You're there.
339
00:16:10,313 --> 00:16:12,447
Hi, Hogan. Nice to meet you.
340
00:16:12,449 --> 00:16:13,882
Bob Callahan. How do you do?
341
00:16:13,884 --> 00:16:15,449
- Sorry, this is a terrible idea.
- Who are you?
342
00:16:15,451 --> 00:16:17,651
- We're friends of Sable's.
- (LAUGHING)
343
00:16:17,653 --> 00:16:19,686
We thought it'd be really
funny to hide in there
344
00:16:19,688 --> 00:16:22,256
but then we overheard
way too much.
345
00:16:22,258 --> 00:16:24,490
Yeah, buddy, you're clearly
going through a lot of shit.
346
00:16:24,492 --> 00:16:25,926
All right, get here, man.
347
00:16:25,928 --> 00:16:28,694
And, also, you're it.
348
00:16:28,696 --> 00:16:31,098
I don't care. I miss you.
How are you, buddy?
349
00:16:31,100 --> 00:16:32,698
- I'm good.
- Yup.
350
00:16:32,700 --> 00:16:34,267
- Now you're it.
- I know, I know, I'm it.
351
00:16:34,269 --> 00:16:36,701
Anyway, yeah, we came to
get you, so, come on.
352
00:16:36,703 --> 00:16:38,503
- Sable.
- Come on.
353
00:16:38,505 --> 00:16:40,939
I got 40 minutes
left in the session.
354
00:16:40,941 --> 00:16:43,674
- So what? This is important.
- Yeah.
355
00:16:43,676 --> 00:16:46,412
Pack your bags.
We're goin' home.
356
00:16:48,514 --> 00:16:49,747
I don't have my bags here.
357
00:16:49,749 --> 00:16:50,915
- BOB: Yeah, we know.
- HOGAN: Obviously.
358
00:16:50,917 --> 00:16:52,582
- For fuck's sake.
- I know that...
359
00:16:52,584 --> 00:16:54,084
We'll just go by your house
and get your stuff.
360
00:16:54,086 --> 00:16:55,618
You should've just went
to my house in the first place
361
00:16:55,620 --> 00:16:57,453
if we were gonna go
to my house anyway.
362
00:16:57,455 --> 00:16:58,888
- This seemed like a better idea.
- It was a whole bit! Let's go.
363
00:16:58,890 --> 00:17:00,355
Yeah, come on,
we'll figure it out.
364
00:17:00,357 --> 00:17:02,258
Okay, you'll still owe me
for this hour.
365
00:17:02,260 --> 00:17:05,020
- Thanks, Doctor.
- You guys aren't taking my mental health seriously.
366
00:17:28,416 --> 00:17:30,950
Look at those little assholes.
367
00:17:30,952 --> 00:17:33,452
- Calm down.
- It's awful to be back.
368
00:17:33,454 --> 00:17:35,022
It's gonna be fun.
369
00:17:55,908 --> 00:17:57,140
(BREATHES DEEPLY)
370
00:17:57,142 --> 00:17:59,010
Ah! It still smells the same.
371
00:18:01,312 --> 00:18:03,147
Uh... Here we go.
372
00:18:06,383 --> 00:18:08,617
(♫ ROCK MUSIC PLAYING ♫)
373
00:18:08,619 --> 00:18:10,554
All right!
374
00:18:19,128 --> 00:18:20,696
Oh!
375
00:18:21,797 --> 00:18:23,663
(GRUNTS)
376
00:18:23,665 --> 00:18:26,199
CHILLI: Okay, yeah.
377
00:18:26,201 --> 00:18:32,404
- Oh, yeah, it's still there.
- Guys, we're back in the war room.
378
00:18:32,406 --> 00:18:35,474
- You know what that means.
- No, I don't know what that means.
379
00:18:35,476 --> 00:18:38,143
It means we're going to war, Sable.
Now, just to be clear,
380
00:18:38,145 --> 00:18:41,846
we're not gonna tag Jerry at
the actual wedding ceremony
381
00:18:41,848 --> 00:18:44,316
because, frankly, that would
make us giant assholes.
382
00:18:44,318 --> 00:18:46,083
I'm sorry. I thought that was
the whole point of this.
383
00:18:46,085 --> 00:18:48,886
I took two weeks unpaid
vacation for that exact reason.
384
00:18:48,888 --> 00:18:50,587
- Two weeks?
- Yeah.
385
00:18:50,589 --> 00:18:52,455
I'm going zip-lining
after this.
386
00:18:52,457 --> 00:18:55,859
Okay. There's gonna be plenty of
time to get him before the ceremony.
387
00:18:55,861 --> 00:18:57,827
There's the rehearsal dinner.
388
00:18:57,829 --> 00:19:00,629
There's a luncheon, photo shoot. Just
don't worry. We're gonna get him.
389
00:19:00,631 --> 00:19:03,933
Very official plan. Who wants to
smoke some weed with me? Sable!
390
00:19:03,935 --> 00:19:05,301
I'll take a toke.
391
00:19:05,303 --> 00:19:07,069
What?
392
00:19:07,071 --> 00:19:11,439
Yeah, I've been, you know,
experimenting with pot recently.
393
00:19:11,441 --> 00:19:13,241
Mostly medicinal, but hey.
394
00:19:13,243 --> 00:19:18,313
I've wanted to get high with
you my entire life, Hogan.
395
00:19:18,315 --> 00:19:19,913
- Honestly.
- Let's do it.
396
00:19:19,915 --> 00:19:21,717
- This is the best gift of all time.
- Okay.
397
00:19:23,018 --> 00:19:25,653
This is exactly how I
imagined it, by the way.
398
00:19:28,690 --> 00:19:30,089
(WHISPERS) Hoagie's mom.
399
00:19:30,091 --> 00:19:33,895
I've got pizza rolls
for my pizza roll boys.
400
00:19:34,429 --> 00:19:35,829
Pizza rolls.
401
00:19:36,463 --> 00:19:38,431
(SIGHS)
402
00:19:38,433 --> 00:19:40,532
Is that marijuana I smell?
403
00:19:40,534 --> 00:19:41,935
(HOGAN SNORTS)
404
00:19:43,837 --> 00:19:45,502
No. What?
405
00:19:45,504 --> 00:19:47,004
It's my pot. I'm really sorry.
406
00:19:47,006 --> 00:19:48,739
I was smoking pot.
It's an old habit.
407
00:19:48,741 --> 00:19:52,144
Oh, so it's your weedie.
(CHUCKLES)
408
00:19:53,578 --> 00:19:55,645
I think I'm getting
a contact high.
409
00:19:55,647 --> 00:19:57,880
- Okay.
- Hits me deep.
410
00:19:57,882 --> 00:19:59,514
Below the belt, you know.
411
00:19:59,516 --> 00:20:00,750
I've got a belt upstairs.
412
00:20:00,752 --> 00:20:03,152
I use it
on naughty little boys.
413
00:20:03,154 --> 00:20:05,455
(BOTH LAUGHING)
414
00:20:05,457 --> 00:20:07,589
What the fuck is going on?
415
00:20:07,591 --> 00:20:09,523
I hope you don't hurt
those boys.
416
00:20:09,525 --> 00:20:10,727
I don't mean to.
417
00:20:11,962 --> 00:20:13,561
It was really nice
speaking with you.
418
00:20:13,563 --> 00:20:15,830
- Thank you for the pizza rolls.
- Mom...
419
00:20:15,832 --> 00:20:18,733
Stop flirting
with Chilli.
420
00:20:18,735 --> 00:20:21,634
Linda, have you seen
Jerry lately?
421
00:20:21,636 --> 00:20:23,570
I mean, do you still
play tennis with his mom?
422
00:20:23,572 --> 00:20:25,872
Because we need to find him before
the wedding and we've got no clues.
423
00:20:25,874 --> 00:20:27,841
I don't even talk to her.
I never see her at the club.
424
00:20:27,843 --> 00:20:31,610
But I'm thrilled for Jerry.
Susan is such a nice girl.
425
00:20:31,612 --> 00:20:34,046
- We just need the information.
- We need to find him. Yeah.
426
00:20:34,048 --> 00:20:36,181
Have you taken the guys
over to the Sandpiper?
427
00:20:36,183 --> 00:20:41,353
Lou does nothing but talk about
you and the old days and Jerry.
428
00:20:41,355 --> 00:20:43,087
You know, I think he's lonely.
429
00:20:43,089 --> 00:20:45,555
Okay, that's not helpful.
But it...
430
00:20:45,557 --> 00:20:46,924
Oh, my God!
431
00:20:46,926 --> 00:20:48,092
Lou knows everything
going on in this town.
432
00:20:48,094 --> 00:20:50,228
Guys, we're going
to the Sandpiper.
433
00:20:50,230 --> 00:20:53,430
I don't wanna go to the Sandpiper.
I'm having a great time here.
434
00:20:53,432 --> 00:20:55,765
I miss this basement.
We don't have any more beer.
435
00:20:55,767 --> 00:20:56,935
Let's go to Sandpiper.
436
00:21:09,546 --> 00:21:11,212
Lou!
437
00:21:11,214 --> 00:21:14,215
Gentlemen! And ladies.
438
00:21:14,217 --> 00:21:17,117
How are you guys? Hey, we have
new summer stouts on draft.
439
00:21:17,119 --> 00:21:20,054
Lou, we don't give a shit about summer
stouts. We're just looking for Jerry.
440
00:21:20,056 --> 00:21:22,990
Ooh! I hate to be the bearer
of bad tidings, Anna,
441
00:21:22,992 --> 00:21:25,125
but you are technically
still banned from here.
442
00:21:25,127 --> 00:21:28,529
- HOGAN: What? Still?
- What? It was dollar margarita night, Lou.
443
00:21:28,531 --> 00:21:29,796
Hey, I don't make the rules.
444
00:21:29,798 --> 00:21:30,963
Fuck you, Lou.
445
00:21:30,965 --> 00:21:32,298
You know something
about Jerry,
446
00:21:32,300 --> 00:21:35,368
I can see it in your eyes,
you rat fuck.
447
00:21:35,370 --> 00:21:36,868
I don't know where Jerry is.
448
00:21:36,870 --> 00:21:38,470
Fuck you. Tell us.
449
00:21:38,472 --> 00:21:42,309
I'm sorry, Lou. I'm so sorry.
450
00:21:43,377 --> 00:21:44,675
How are you? How's your mom?
451
00:21:44,677 --> 00:21:45,976
- Fantastic.
- Oh, that's good.
452
00:21:45,978 --> 00:21:47,912
- Fit as a fiddle.
- Tell her I said hi.
453
00:21:47,914 --> 00:21:49,612
- I will, for sure.
- And fuck you. I don't wanna be in this bar anyway.
454
00:21:49,614 --> 00:21:51,115
- Okay, okay.
- We're gonna wait outside.
455
00:21:51,117 --> 00:21:53,551
Look forward to catching up
with y'all.
456
00:21:53,553 --> 00:21:56,586
Listen, I'll tell you everything
you need to know about Jerry
457
00:21:56,588 --> 00:22:01,357
if you tag me just one time.
It is all I ask. I will spill.
458
00:22:01,359 --> 00:22:03,259
Why can't I tag ya?
459
00:22:03,261 --> 00:22:05,961
Because I'm not
officially in the game.
460
00:22:05,963 --> 00:22:07,396
What's the good word, Lou?
461
00:22:07,398 --> 00:22:09,697
We don't stop playing
'cause we grow old,
462
00:22:09,699 --> 00:22:11,699
we grow old because
we stop playing.
463
00:22:11,701 --> 00:22:13,402
You are not part of this game.
464
00:22:13,404 --> 00:22:14,602
Benjamin Franklin.
465
00:22:14,604 --> 00:22:16,437
- Lou.
- Yeah?
466
00:22:16,439 --> 00:22:17,939
Where's Jerry?
467
00:22:17,941 --> 00:22:19,108
I'm afraid I can't help
you out with that, boys.
468
00:22:19,110 --> 00:22:21,074
- Really?
- Yeah, you see,
469
00:22:21,076 --> 00:22:22,742
Jerry and I have struck
a little deal.
470
00:22:22,744 --> 00:22:24,177
I say nothing
about his whereabouts,
471
00:22:24,179 --> 00:22:26,146
and then I get to play
tag next year.
472
00:22:26,148 --> 00:22:27,980
- Jerry made that deal with you?
- Oh, yeah.
473
00:22:27,982 --> 00:22:30,683
And I am unbreakable, boys.
474
00:22:30,685 --> 00:22:32,918
Cannot penetrate
this Iron Curtain.
475
00:22:32,920 --> 00:22:35,588
The vault is closed.
476
00:22:35,590 --> 00:22:36,955
Well, Lou,
that is a real shame
477
00:22:36,957 --> 00:22:38,790
because I was gonna
introduce you to Rebecca,
478
00:22:38,792 --> 00:22:42,560
who is writing an article about
tag for The Wall Street Journal.
479
00:22:42,562 --> 00:22:43,795
- How cool is that?
- So cool.
480
00:22:43,797 --> 00:22:45,230
Isn't that exciting?
481
00:22:45,232 --> 00:22:47,332
Is there any way that Lou
could be in your article?
482
00:22:47,334 --> 00:22:48,566
Oh, yeah.
483
00:22:48,568 --> 00:22:50,300
Right? It's an interesting
angle, right?
484
00:22:50,302 --> 00:22:52,169
Probably has to be a story
for that to happen, right?
485
00:22:52,171 --> 00:22:53,669
What do you mean
there has to be a story?
486
00:22:53,671 --> 00:22:56,639
I mean, no Jerry, no story.
487
00:22:56,641 --> 00:22:58,207
You need Jerry for the story?
488
00:22:58,209 --> 00:22:59,976
Could you imagine that thing
printed out here, framed?
489
00:22:59,978 --> 00:23:01,511
- Hanging on the wall? With this guy?
- Yeah.
490
00:23:01,513 --> 00:23:03,346
Which will get published
everywhere. Everyone will see.
491
00:23:03,348 --> 00:23:04,946
- Nationally.
- Don't you wanna be in the article?
492
00:23:04,948 --> 00:23:07,416
Yeah, dude. I would love to be
in an article.
493
00:23:07,418 --> 00:23:09,351
Well, we're not gonna
break Fort Knox here.
494
00:23:09,353 --> 00:23:10,852
Fuck, man. All right.
495
00:23:10,854 --> 00:23:12,653
- I was really excited about that, too.
- Good to see you, buddy.
496
00:23:12,655 --> 00:23:14,322
Look, look, look.
497
00:23:14,324 --> 00:23:15,892
(SNIFFS)
498
00:23:16,859 --> 00:23:18,627
My mom talked to his mom
499
00:23:18,629 --> 00:23:21,694
and she said that the rehearsal is
at the Deer Creek Country Club.
500
00:23:21,696 --> 00:23:23,197
- Deer Creek.
- There it is.
501
00:23:23,199 --> 00:23:25,165
Anyways, the name is
Louis Seibert. That's S-E-I...
502
00:23:25,167 --> 00:23:27,934
- I'll remember that. Thank you.
- She's got great memory.
503
00:23:27,936 --> 00:23:29,369
Big Lou, thank you, buddy.
504
00:23:29,371 --> 00:23:31,251
- CHILLI: Yeah, you bet.
- Thank you, thank you.
505
00:23:32,740 --> 00:23:34,239
ANNA:
Oh, hello, Miss Rollins?
506
00:23:34,241 --> 00:23:36,708
This is Margaret from
the Deer Creek Country Club.
507
00:23:36,710 --> 00:23:38,343
I'm just calling
to let you know,
508
00:23:38,345 --> 00:23:40,245
we won't be able
to refund your deposit
509
00:23:40,247 --> 00:23:42,447
since you canceled the rehearsal
on such short notice.
510
00:23:42,449 --> 00:23:44,516
- SUSAN:What? Oh, my God.
- JERRY:I think you have a mistake here.
511
00:23:44,518 --> 00:23:46,751
SUSAN:We didn't
cancel the reception.
512
00:23:46,753 --> 00:23:48,952
I'm afraid we have
unfortunately booked
513
00:23:48,954 --> 00:23:51,021
something else
in that time slot now.
514
00:23:51,023 --> 00:23:53,524
- A quinceanera.
- A quinceanera.
515
00:23:53,526 --> 00:23:55,592
- SUSAN:A what?
- JERRY:The fuck's a quinceanera?
516
00:23:55,594 --> 00:23:57,194
A celebration of womanhood.
517
00:23:57,196 --> 00:23:58,928
It's a celebration
of womanhood.
518
00:23:58,930 --> 00:24:00,729
- JERRY:This is bullshit.
- SUSAN:Oh, my God!
519
00:24:00,731 --> 00:24:02,133
We're coming
to the club right now.
520
00:24:08,805 --> 00:24:11,274
(TYRES SCREECHES)
521
00:24:34,262 --> 00:24:36,029
Hello?
522
00:24:38,799 --> 00:24:40,267
Hello?
523
00:24:44,304 --> 00:24:45,439
Hello, boys.
524
00:24:47,240 --> 00:24:48,709
Who is it?
525
00:24:49,342 --> 00:24:51,075
I am.
526
00:24:51,077 --> 00:24:52,844
JERRY:Callahan approaches
from the left.
527
00:24:55,180 --> 00:24:56,982
Engage no contact protocol.
528
00:24:58,917 --> 00:25:01,019
No hand shall touch my body.
529
00:25:04,855 --> 00:25:06,656
(GRUNTS)
530
00:25:06,658 --> 00:25:09,591
Mental note. Bob slapped
Hoagie with his hand.
531
00:25:09,593 --> 00:25:11,462
Hoagie is now it.
532
00:25:14,931 --> 00:25:19,200
Chilli. He dives at me
in a pussy-like fashion.
533
00:25:19,202 --> 00:25:21,371
Poor planning. Poor execution.
534
00:25:22,472 --> 00:25:24,107
(GRUNTS)
535
00:25:24,806 --> 00:25:26,772
Piece of cake.
536
00:25:26,774 --> 00:25:28,541
I head for the door to escape.
537
00:25:28,543 --> 00:25:30,410
Sable blocks it.
538
00:25:30,412 --> 00:25:31,912
It's showtime.
539
00:25:34,148 --> 00:25:37,318
Hoagie has tagged Sable.
He is now fair game.
540
00:25:39,720 --> 00:25:40,987
I speedbag him.
541
00:25:44,391 --> 00:25:45,392
(GRUNTS)
542
00:25:54,566 --> 00:25:55,632
(GROANS)
543
00:25:55,634 --> 00:25:56,999
(LAUGHS CUNNINGLY)
544
00:25:57,001 --> 00:25:58,936
Jerry! You okay?
545
00:26:00,138 --> 00:26:02,173
Oh, I've never been better.
546
00:26:02,907 --> 00:26:04,908
Welcome home, boys!
547
00:26:06,644 --> 00:26:07,942
(JERRY LAUGHS)
548
00:26:07,944 --> 00:26:09,244
Hey, who's this with ya?
549
00:26:09,246 --> 00:26:11,913
Oh, this is Rebecca.
She's a reporter.
550
00:26:11,915 --> 00:26:13,548
We're gonna be famous.
551
00:26:13,550 --> 00:26:16,016
Did they mention that I haven't
been tagged in 30 years
552
00:26:16,018 --> 00:26:17,585
'cause they suck at this game?
553
00:26:17,587 --> 00:26:19,721
- Extensively.
- Never been tagged. Just saying.
554
00:26:19,723 --> 00:26:22,189
BOB: I can't believe you would rather
not invite your closest friends
555
00:26:22,191 --> 00:26:23,956
to your wedding,
than risk getting tagged.
556
00:26:23,958 --> 00:26:27,093
Hey, Bob, look, you're here, ain't ya?
Right? I knew you'd come.
557
00:26:27,095 --> 00:26:29,095
SUSAN: Cookie, the
valet needs the keys.
558
00:26:29,098 --> 00:26:30,563
Hi, baby. Come here, honey.
Come here.
559
00:26:30,565 --> 00:26:32,831
We didn't invite you.
560
00:26:32,833 --> 00:26:34,266
- Yeah. Sorry.
- Guys.
561
00:26:34,268 --> 00:26:36,902
This is Susan,
my soon-to-be-bride.
562
00:26:36,904 --> 00:26:39,004
- Hi. Nice to meet you, Susan.
- Hey.
563
00:26:39,006 --> 00:26:40,372
- Hi.
- She'll explain why.
564
00:26:40,374 --> 00:26:42,708
It's just...
I know it sounds really crazy.
565
00:26:42,710 --> 00:26:46,277
Everyone on my mother's side
have had May weddings
566
00:26:46,279 --> 00:26:49,180
and I didn't want
my wedding ruined over...
567
00:26:49,182 --> 00:26:52,783
I mean, I swear,
I don't wanna be that woman
568
00:26:52,785 --> 00:26:57,354
but I do feel like that woman is kind
of understandable in this situation.
569
00:26:57,356 --> 00:26:59,322
Don't make excuses, baby.
You don't have to. Come on.
570
00:26:59,324 --> 00:27:00,523
Look, I already broke
a fucking window.
571
00:27:00,525 --> 00:27:02,259
What are we
gonna do here, guys?
572
00:27:03,994 --> 00:27:05,894
- Amendment.
- Amendment.
573
00:27:05,896 --> 00:27:09,964
- Amendment. All right. Get in here.
- Truce. Truce, bitches.
574
00:27:09,966 --> 00:27:12,967
No tag at the rehearsal.
No tag at the luncheon.
575
00:27:12,969 --> 00:27:17,003
No tag at the dinner, and do not
even mention tag at the ceremony.
576
00:27:17,005 --> 00:27:19,774
HOGAN: Ceremony.
577
00:27:19,776 --> 00:27:20,874
- We got it.
- Thank you.
578
00:27:20,876 --> 00:27:22,242
No way, I'm not signing this.
579
00:27:22,244 --> 00:27:23,778
You're officially
re-not invited, how's that?
580
00:27:23,780 --> 00:27:26,279
Okay, then fine. I'll crash
your fucking wedding,
581
00:27:26,281 --> 00:27:28,115
and I'll tag you as you try to
kiss your bride.
582
00:27:28,117 --> 00:27:29,483
Hey, hey, hey.
583
00:27:29,485 --> 00:27:31,550
Look, Susan.
You seem like a lovely person,
584
00:27:31,552 --> 00:27:33,886
and I'm sure
this will all be fine.
585
00:27:33,888 --> 00:27:37,090
We just need to formalize it, something
we've been doing a long time, and, uh...
586
00:27:37,692 --> 00:27:38,892
Sign it.
587
00:27:40,961 --> 00:27:42,794
What the...
588
00:27:42,796 --> 00:27:44,529
No mention of tag is...
589
00:27:44,531 --> 00:27:46,798
- Ridiculous.
- It's unreasonable.
590
00:27:46,800 --> 00:27:48,365
Thank you, guys.
591
00:27:48,367 --> 00:27:49,669
Here.
592
00:27:50,636 --> 00:27:52,638
All right, boys.
593
00:27:55,341 --> 00:27:56,939
- All right.
- So good to see you, Bob.
594
00:27:56,941 --> 00:27:58,908
You know what? Don't touch
me, when we're on a truce.
595
00:27:58,910 --> 00:28:00,943
- It's very patronizing.
- Yeah, it's a little weird for me, too.
596
00:28:00,945 --> 00:28:03,011
Well, it was really nice
meeting everyone
597
00:28:03,013 --> 00:28:06,849
and I look forward to getting to
know you guys better this weekend.
598
00:28:06,851 --> 00:28:09,985
I don't know, I've just dreamt about
this day my whole life, so...
599
00:28:09,987 --> 00:28:12,487
- Congrats, Susan. We're happy for ya.
- It's gonna be great.
600
00:28:12,489 --> 00:28:14,756
- Thank you.
- It's really good to see you, boys.
601
00:28:14,758 --> 00:28:16,457
Cheers.
602
00:28:16,459 --> 00:28:17,859
(BLOWS RASPBERRY)
603
00:28:17,861 --> 00:28:19,328
Six tequilas, please.
604
00:28:22,698 --> 00:28:24,332
- To Jerry.
- Wait.
605
00:28:27,135 --> 00:28:30,002
So, boys, how did it go?
606
00:28:30,004 --> 00:28:31,236
- Not good.
- So bad.
607
00:28:31,238 --> 00:28:32,772
So, so bad. (CHUCKLES)
608
00:28:32,774 --> 00:28:35,274
Did you guys just sign away
your chance to tag him?
609
00:28:35,276 --> 00:28:40,279
Yeah, but we're still okay, because
non-wedding times are fair game.
610
00:28:40,281 --> 00:28:41,647
We just gotta find
the right window.
611
00:28:41,649 --> 00:28:43,715
- What happened?
- He kicked our ass.
612
00:28:43,717 --> 00:28:45,349
- Well, technically, he punched my ass.
- BOB: Punched your ass.
613
00:28:45,351 --> 00:28:46,851
- Repeatedly.
- Hard.
614
00:28:46,853 --> 00:28:48,952
Well, according to the bylaws,
that is highly illegal.
615
00:28:48,954 --> 00:28:50,888
Except he didn't hit
my asshole
616
00:28:50,890 --> 00:28:52,355
so it's legal.
617
00:28:52,357 --> 00:28:54,357
Okay, what are you
talking about?
618
00:28:54,359 --> 00:28:55,525
Here.
619
00:28:55,527 --> 00:28:57,127
Page...
620
00:28:57,129 --> 00:28:59,328
Yes! Right there.
621
00:28:59,330 --> 00:29:01,230
No asshole punching.
622
00:29:01,232 --> 00:29:06,368
Why would you play a game where
you're constantly punched in the ass?
623
00:29:06,370 --> 00:29:08,671
- Fair question, Rebecca.
- Beep. I'll take this.
624
00:29:08,673 --> 00:29:12,440
Tag is more than a game.
It's a way of life.
625
00:29:12,442 --> 00:29:13,675
No, buddy.
626
00:29:13,677 --> 00:29:16,110
That's exactly right.
You nailed it.
627
00:29:16,112 --> 00:29:17,978
Facial disgracial.
628
00:29:17,980 --> 00:29:20,114
Okay, Lou, thank you.
629
00:29:20,116 --> 00:29:21,648
We'll take it from here.
630
00:29:21,650 --> 00:29:23,350
But he's exactly right.
631
00:29:23,352 --> 00:29:25,117
It's so much more
than a game.
632
00:29:25,119 --> 00:29:27,987
Say I'm LeVar Burton.
Say I'm LeVar Burton.
633
00:29:27,989 --> 00:29:30,223
HOGAN:I was there when
Sable lost his virginity.
634
00:29:30,225 --> 00:29:32,658
God damn it, Hoagie!
I was almost finished!
635
00:29:32,660 --> 00:29:34,260
Get over here!
636
00:29:34,262 --> 00:29:36,583
And Callahan was there when
Anna and I had our first child.
637
00:29:37,431 --> 00:29:39,331
Congratulations, buddy.
You're it.
638
00:29:39,333 --> 00:29:40,999
Doing great, Anna.
639
00:29:41,001 --> 00:29:43,468
And all the guys were there
for me when my father died.
640
00:29:43,470 --> 00:29:47,105
I think your dad would have
really wanted you to be...
641
00:29:47,107 --> 00:29:48,572
Dead.
642
00:29:48,574 --> 00:29:50,341
In this moment.
643
00:29:50,343 --> 00:29:52,343
(ALL CHUCKLING)
644
00:29:52,345 --> 00:29:55,913
This game, it's given us a reason to be
in each other's lives all these years.
645
00:29:55,915 --> 00:29:59,849
The last it from each season
will live in shame for one year.
646
00:29:59,851 --> 00:30:01,217
So what happens if you lose?
647
00:30:01,219 --> 00:30:02,685
- You lose.
- You're it.
648
00:30:02,687 --> 00:30:04,553
- What does the winner get?
- There are no winners.
649
00:30:04,555 --> 00:30:05,487
Just not losers.
650
00:30:05,489 --> 00:30:07,155
Listen,
I would love to sit here
651
00:30:07,157 --> 00:30:09,858
and deconstruct the spirit of
competition with everyone,
652
00:30:09,860 --> 00:30:11,360
but Jerry's still on the loose
653
00:30:11,362 --> 00:30:12,995
and we got to get him
where it hurts.
654
00:30:12,997 --> 00:30:15,162
- Not in the asshole.
- Not in the asshole. Obviously.
655
00:30:15,164 --> 00:30:16,764
Oh! Guys,
let's go to his house.
656
00:30:16,766 --> 00:30:18,799
He wouldn't be at his house.
It's too obvious.
657
00:30:18,801 --> 00:30:21,201
Yeah, it's too obvious, so he's
gonna be there. This is Jerry.
658
00:30:21,203 --> 00:30:25,205
Maybe it's so obvious that it's not
obvious that he will be there.
659
00:30:25,207 --> 00:30:26,940
- So he's at the house.
- He's not gonna be there.
660
00:30:26,942 --> 00:30:30,242
If he's there, then it'll be
obvious for him to be there
661
00:30:30,244 --> 00:30:32,378
so he wouldn't be there
because he would think
662
00:30:32,380 --> 00:30:34,948
that we would automatically
come there, obviously.
663
00:30:34,950 --> 00:30:37,616
- What?
- You know what? One way to find out.
664
00:30:37,618 --> 00:30:39,818
- Let's go.
- It'll be obvious to...
665
00:30:39,820 --> 00:30:41,321
HOGAN: Come on!
666
00:30:58,604 --> 00:31:00,238
It's locked.
667
00:31:06,844 --> 00:31:08,610
What do you see?
668
00:31:08,612 --> 00:31:10,078
It's nice.
669
00:31:10,080 --> 00:31:12,948
There's lot of attention to
detail but not too overdone.
670
00:31:12,950 --> 00:31:15,686
Well, can you just unlock it?
671
00:31:17,420 --> 00:31:18,853
REBECCA:
This is breaking and entering.
672
00:31:18,855 --> 00:31:21,357
BOB: No, it doesn't count
if you know the person.
673
00:31:22,325 --> 00:31:24,658
(WHISPERS) That is not true.
674
00:31:24,660 --> 00:31:27,696
"Did you guys really think
I would be home?"
675
00:31:30,031 --> 00:31:31,464
Feels like a trap.
676
00:31:31,466 --> 00:31:33,099
All right, let's split up,
we'll cover more ground.
677
00:31:33,101 --> 00:31:35,601
- No, that's a terrible idea.
- SABLE: He'll never expect it.
678
00:31:35,603 --> 00:31:37,371
Now help me out
of the door, please.
679
00:31:40,674 --> 00:31:43,675
Jerry!
680
00:31:43,677 --> 00:31:45,710
(WHISPERS)
He's gotta be here.
681
00:31:45,712 --> 00:31:47,378
(CENSOR BEEPS)
682
00:31:47,380 --> 00:31:49,213
Have you ever even
been here before?
683
00:31:49,215 --> 00:31:51,316
(SABLE SHUSHES)
684
00:31:56,755 --> 00:31:58,321
Ohh!
685
00:31:58,323 --> 00:32:00,824
Deviled eggs.
686
00:32:00,826 --> 00:32:03,327
Delicious. These go fast.
687
00:32:10,333 --> 00:32:12,302
SABLE: What the fuck?
688
00:32:12,702 --> 00:32:14,237
Oh, man.
689
00:32:15,107 --> 00:32:16,771
Whoa.
690
00:32:16,773 --> 00:32:18,773
Jerry got chloroform?
691
00:32:18,775 --> 00:32:22,743
What the fuck?
He has stepped it up.
692
00:32:22,745 --> 00:32:26,947
Aerial maps of the city.
Bunch of blueprints.
693
00:32:26,949 --> 00:32:30,149
Five different hats? Wow.
694
00:32:30,151 --> 00:32:32,553
People change.
695
00:32:36,991 --> 00:32:38,558
(BEEPS)
696
00:32:40,260 --> 00:32:41,762
Did you...
697
00:32:42,496 --> 00:32:43,897
I didn't do anything.
698
00:32:47,101 --> 00:32:49,602
(CELL PHONE RINGING)
699
00:32:52,872 --> 00:32:56,707
Who is that
scampering around my house?
700
00:32:56,709 --> 00:33:00,209
Hello, boys, did you
really think I'd go home?
701
00:33:00,211 --> 00:33:01,477
- You idiots.
- I knew it.
702
00:33:01,479 --> 00:33:03,813
- It's too obvious.
- Yep.
703
00:33:03,815 --> 00:33:05,380
I mean, that's just
a lucky guess.
704
00:33:05,382 --> 00:33:06,615
Okay, Jerry, where are you?
705
00:33:06,617 --> 00:33:08,051
You know,
seeing you guys tonight
706
00:33:08,053 --> 00:33:10,719
made me wanna take
a walk down memory lane.
707
00:33:10,721 --> 00:33:12,120
- Ta-da!
- Is that your...
708
00:33:12,122 --> 00:33:13,855
That's my bedroom.
You're at my parents' house.
709
00:33:13,857 --> 00:33:15,423
Why are you at
my parents' house?
710
00:33:15,425 --> 00:33:16,524
It's a little smaller
than I remember.
711
00:33:16,526 --> 00:33:18,126
You broke into my house!
712
00:33:18,128 --> 00:33:19,593
We broke into his house.
713
00:33:19,595 --> 00:33:20,828
Yeah, we broke
into your house.
714
00:33:20,830 --> 00:33:22,763
Hey, hey!
Look who I found, Hoag.
715
00:33:22,765 --> 00:33:25,231
Hoag! Hoagie,
I miss you so much!
716
00:33:25,233 --> 00:33:27,233
What are you doing
with Mr. Stubbles?
717
00:33:27,235 --> 00:33:29,436
This little guy got you through a
lot of troubles in life, didn't he?
718
00:33:29,438 --> 00:33:30,870
All right, Jerry.
719
00:33:30,872 --> 00:33:32,604
(JERRY LAUGHS)
720
00:33:32,606 --> 00:33:34,239
Let's see where this one goes.
721
00:33:34,241 --> 00:33:37,110
Mr. Stubbles has something to say.
What was that?
722
00:33:37,112 --> 00:33:39,945
He says that his skin's very dry.
It needs to be moisturized.
723
00:33:39,947 --> 00:33:43,383
Jerry, put down Mr. Stubbles.
So help me God.
724
00:33:44,484 --> 00:33:46,317
What's happening here?
725
00:33:46,319 --> 00:33:48,251
I think he's about to masturbate
in Hoagie's childhood bedroom.
726
00:33:48,253 --> 00:33:50,755
Oh, no.
727
00:33:50,757 --> 00:33:52,222
It's the ultimate act
of dominance.
728
00:33:52,224 --> 00:33:54,991
I'm gonna stay here
until you come.
729
00:33:54,993 --> 00:33:56,528
Unless I come first.
730
00:33:58,098 --> 00:33:59,497
You sly dog.
731
00:34:01,632 --> 00:34:03,899
- HOGAN: Go! Go! Go!
- Did you get him?
732
00:34:03,901 --> 00:34:05,801
- HOGAN: Start the car!
- Started it. I started it.
733
00:34:05,803 --> 00:34:07,469
Everybody put their
seat belts on.
734
00:34:07,471 --> 00:34:08,871
Go! Go! Go!
735
00:34:08,873 --> 00:34:10,107
Everybody in.
736
00:34:10,109 --> 00:34:11,975
ANNA: Is everybody in?
737
00:34:15,912 --> 00:34:18,980
This is gonna be nice and smooth, Mr.
Stubbies.
738
00:34:18,982 --> 00:34:20,814
This isn't gonna hurt
whatsoever.
739
00:34:20,816 --> 00:34:23,283
Stay put. We're coming for you.
We're coming for you.
740
00:34:23,285 --> 00:34:26,687
(HIGH-PITCHED)Yeah, but hurry up!
Daddy, hurry up!
741
00:34:26,689 --> 00:34:28,621
Mr. Stubbles is not into you.
He can't be into you.
742
00:34:28,623 --> 00:34:30,990
He's not a sexual being, okay?
So put him down!
743
00:34:30,992 --> 00:34:33,327
(JERRY LAUGHS)
744
00:34:37,765 --> 00:34:39,033
Hey, team.
745
00:34:45,705 --> 00:34:49,207
Jerry, how are you
in my room right now?
746
00:34:49,209 --> 00:34:50,875
We're all in my room.
747
00:34:50,877 --> 00:34:54,410
No, of course I'm not there.
I'm here. In my basement.
748
00:34:54,412 --> 00:34:55,712
Where are you guys?
749
00:34:55,714 --> 00:34:57,914
HOGAN:Are you fucking kidding me?
750
00:34:57,916 --> 00:35:00,950
He built a replica of your
bedroom in his basement?
751
00:35:00,952 --> 00:35:02,520
Good night, gentlemen.
752
00:35:10,261 --> 00:35:12,161
(SIGHS)
753
00:35:12,163 --> 00:35:13,763
Amateurs.
754
00:35:14,864 --> 00:35:16,531
Let's begin. Um...
755
00:35:16,533 --> 00:35:18,800
So, kind of a rough start.
756
00:35:18,802 --> 00:35:20,467
That was pretty standard,
actually.
757
00:35:20,469 --> 00:35:22,003
Yeah, Jerry's extreme.
758
00:35:22,005 --> 00:35:24,905
The masturbation was fake,
but the pleasure was real.
759
00:35:24,907 --> 00:35:27,974
I mean, I've said it before, but
we're not gonna tag him because,
760
00:35:27,976 --> 00:35:30,376
you know, he's better
at tag than us.
761
00:35:30,378 --> 00:35:32,212
I'm obviously going to be
the one that tags Jerry.
762
00:35:32,214 --> 00:35:36,314
I've been working with
this Japanese guy. Sensei.
763
00:35:36,316 --> 00:35:38,984
He knows zero karate.
764
00:35:38,986 --> 00:35:41,421
He doesn't know karate.
He's claiming to know karate?
765
00:35:43,323 --> 00:35:45,590
He doesn't know karate.
I don't think he knows karate.
766
00:35:45,592 --> 00:35:48,293
Well, then, what does he call it when I
roundhouse kicked him in 10th grade?
767
00:35:48,295 --> 00:35:51,095
Callahan and Chilli did get in a huge
fight sophomore year of high school
768
00:35:51,098 --> 00:35:55,966
and Callahan did... Just tag Chilli
with a beautiful roundhouse kick.
769
00:35:55,968 --> 00:35:58,938
But in Chilli's defense,
when Callahan kicked him...
770
00:36:00,005 --> 00:36:01,003
He shit in his pants!
771
00:36:01,005 --> 00:36:03,139
Yeah, okay,
that never happened.
772
00:36:03,141 --> 00:36:06,541
And it's nice to actually get an
opportunity to address it directly.
773
00:36:06,543 --> 00:36:07,844
By all means. I'm all ears.
774
00:36:07,846 --> 00:36:11,113
I mean, I was very sweaty.
It was warm out.
775
00:36:11,115 --> 00:36:15,150
Well, the sweaty ass defense? He's
been banging that drum for years.
776
00:36:15,152 --> 00:36:17,418
Hottest October on record,
if I recall. Look it up.
777
00:36:17,420 --> 00:36:19,187
Wall Street Journal,
you have fact checkers
778
00:36:19,189 --> 00:36:22,189
- for this exact scenario, right?
- Mmm-hmm. Yeah.
779
00:36:22,191 --> 00:36:24,591
While you're at it, can you have
the fact checkers look into
780
00:36:24,593 --> 00:36:26,227
if The Maury Povich Show
is staged?
781
00:36:26,229 --> 00:36:29,696
'Cause it feels staged
but he swears it's not staged.
782
00:36:29,698 --> 00:36:33,166
But they do the exact
same thing every time.
783
00:36:33,168 --> 00:36:34,568
What?
784
00:36:39,107 --> 00:36:41,541
- (CANS CLATTER)
- (SIGHS)
785
00:36:47,747 --> 00:36:49,347
(SNORING)
786
00:36:49,349 --> 00:36:52,919
(WHISPERS) Sable, I know where
Jerry's gonna be. I need the tag.
787
00:36:54,920 --> 00:36:56,088
Okay.
788
00:36:57,222 --> 00:37:00,456
Yeah. Just picked up the tux.
789
00:37:00,458 --> 00:37:02,892
All right, see you soon, babe.
790
00:37:02,894 --> 00:37:05,328
Hey, Rob, how're you doing, bud?
Good to see you.
791
00:37:05,330 --> 00:37:06,929
You, too, man.
792
00:37:06,931 --> 00:37:08,797
Gloria, ma'am.
793
00:37:08,799 --> 00:37:10,698
- BOY: My balloon!
- Whoa!
794
00:37:10,700 --> 00:37:12,834
Hey.
This must be yours, buddy.
795
00:37:12,836 --> 00:37:14,402
- Thanks, mister.
- Look at that.
796
00:37:14,404 --> 00:37:16,105
You gonna eat
that whole thing?
797
00:37:16,107 --> 00:37:18,572
You know what? You should
consider some alternative snacks.
798
00:37:18,574 --> 00:37:20,442
Keeping fitness fun, buddy.
799
00:37:23,679 --> 00:37:25,312
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.)
800
00:37:25,314 --> 00:37:26,782
(SQUEAKING)
801
00:37:28,083 --> 00:37:29,149
Oh!
802
00:37:29,151 --> 00:37:31,486
Excuse me, ma'am.
You dropped your...
803
00:37:33,721 --> 00:37:35,621
JERRY:Men's athletic
crossover-style boot
804
00:37:35,623 --> 00:37:36,989
size nine and a half.
805
00:37:36,991 --> 00:37:39,991
Suggests a man
that is neither fashionable
806
00:37:39,993 --> 00:37:41,128
nor athletic.
807
00:37:41,929 --> 00:37:43,063
Hoagie.
808
00:37:52,672 --> 00:37:54,570
Little does Hoagie know,
809
00:37:54,572 --> 00:37:57,172
I've been teaching a women's
self-defense boot camp for six years.
810
00:37:57,742 --> 00:37:59,109
First defense 101.
811
00:37:59,111 --> 00:38:00,512
Class is in session.
812
00:38:01,846 --> 00:38:03,782
(GRUNTS)
813
00:38:10,988 --> 00:38:12,823
Holy shit!
814
00:38:16,726 --> 00:38:18,094
(HOGAN GRUNTS)
815
00:38:29,171 --> 00:38:30,538
(SCREAMS)
816
00:38:42,482 --> 00:38:44,251
(HOGAN YELLS)
817
00:38:52,092 --> 00:38:53,623
- You're done, Hoagie.
- Never!
818
00:38:53,625 --> 00:38:54,891
You're done.
819
00:38:54,893 --> 00:38:55,993
Never!
820
00:38:55,995 --> 00:38:57,694
(GROWLS)
821
00:38:57,696 --> 00:38:59,062
All right, I'm done.
822
00:38:59,064 --> 00:39:00,130
(JERRY LAUGHS)
823
00:39:00,132 --> 00:39:01,630
Dude, you look amazing,
by the way.
824
00:39:01,632 --> 00:39:03,032
You've really upped your game!
825
00:39:03,034 --> 00:39:04,734
How'd you know
I was gonna be here?
826
00:39:04,736 --> 00:39:07,036
A-ha! Surprised you, right?
827
00:39:07,038 --> 00:39:08,904
I saw the pick-up ticket
for your tailor
828
00:39:08,906 --> 00:39:10,874
when we broke into your house
the other night.
829
00:39:13,043 --> 00:39:15,710
- Impressive.
- I'm taking you down, Jerry.
830
00:39:15,712 --> 00:39:17,345
Well, we both know
that's never gonna happen.
831
00:39:17,347 --> 00:39:19,481
Excuse me, excuse me.
Coming through. Excuse me.
832
00:39:19,483 --> 00:39:22,116
Oh, boy. Cavalry's coming in.
833
00:39:22,118 --> 00:39:23,784
Hey, Jerry.
834
00:39:23,786 --> 00:39:25,285
This old lady bothering you?
835
00:39:25,287 --> 00:39:27,820
I'm good, Marvin. Thanks, man.
Everything's all right.
836
00:39:27,822 --> 00:39:29,289
It's just a friend of mine.
837
00:39:29,291 --> 00:39:30,757
Hey, it's good to see you.
Looking good, brother.
838
00:39:30,759 --> 00:39:32,794
- My man.
- Yeah, staying in shape.
839
00:39:34,129 --> 00:39:36,162
What the fuck?
840
00:39:36,164 --> 00:39:38,364
All right, well, maybe I'll
call the police. All right?
841
00:39:38,366 --> 00:39:40,732
This is assault. You willing
to go to jail for this?
842
00:39:40,734 --> 00:39:42,667
You're goddamn right, I am.
843
00:39:42,669 --> 00:39:48,072
Okay, then, maybe I will cause a
big scene and get arrested also.
844
00:39:48,074 --> 00:39:51,142
Then, once we both
get to jail, I'll just...
845
00:39:51,144 --> 00:39:52,742
What? Bribe a guard?
846
00:39:52,744 --> 00:39:54,778
Be put in my cell? I figured you'd
say that. It's pretty obvious.
847
00:39:54,780 --> 00:39:57,114
Hoag, you have to realize
that's gonna take hours,
848
00:39:57,116 --> 00:39:59,482
during which time
I'll have fashioned a shiv
849
00:39:59,484 --> 00:40:02,018
from my toothbrush and used
it to murder my cellmate.
850
00:40:02,020 --> 00:40:03,652
You'd just shiv your cellmate?
851
00:40:03,654 --> 00:40:05,788
Don't worry, he's a bad person
who's done terrible things.
852
00:40:05,790 --> 00:40:07,424
So justice is served.
853
00:40:07,426 --> 00:40:09,391
- Okay.
- It gets me thrown in solitary confinement,
854
00:40:09,393 --> 00:40:13,828
which is what I want. Out of reach.
Completely untaggable.
855
00:40:13,830 --> 00:40:15,266
Damn, you have thought
this through.
856
00:40:16,699 --> 00:40:18,232
Pretty good, right?
857
00:40:18,234 --> 00:40:20,501
Look, understand two things,
Hoagie.
858
00:40:20,503 --> 00:40:22,969
First, you're not gonna
screw up this wedding. Okay?
859
00:40:22,971 --> 00:40:25,872
And secondly, I will never
let you tag me.
860
00:40:25,874 --> 00:40:28,341
You're gonna die before that ever happens.
You understand that, right?
861
00:40:28,343 --> 00:40:32,312
I don't fear death, Jerry. And
I'm not gonna give this up.
862
00:40:32,314 --> 00:40:33,712
Till I die.
863
00:40:33,714 --> 00:40:36,284
Okay. Good luck.
864
00:40:45,591 --> 00:40:47,660
See you at the rehearsal,
Jerry.
865
00:40:50,596 --> 00:40:53,130
(INDISTINCT CHATTER)
866
00:40:53,132 --> 00:40:54,431
(HOGAN GRUNTS)
867
00:40:54,433 --> 00:40:56,333
These hushpuppies are insane.
868
00:40:56,335 --> 00:40:58,701
All right, listen.
T-minus 34 minutes
869
00:40:58,703 --> 00:41:01,871
until this rehearsal dinner is
over, and Jerry's fair game.
870
00:41:01,873 --> 00:41:03,306
There's four of us,
there's four exits.
871
00:41:03,308 --> 00:41:04,673
Let's fan out
and trap this rat.
872
00:41:04,675 --> 00:41:06,209
Okay?
Synchronize your watches.
873
00:41:06,211 --> 00:41:08,277
- I don't know how to do that.
- I don't wear a watch.
874
00:41:08,279 --> 00:41:09,746
Time is a construct.
875
00:41:10,814 --> 00:41:12,981
Okay, uh... 5:00.
876
00:41:12,983 --> 00:41:14,615
Could have said
that at the beginning.
877
00:41:14,617 --> 00:41:16,084
Well, we said it now.
878
00:41:16,086 --> 00:41:19,120
- 5:00, how hard is that?
- 5:00, yeah, it's easy.
879
00:41:19,122 --> 00:41:20,788
- Hi, guys. How are you?
- How are ya?
880
00:41:20,790 --> 00:41:22,655
Sorry about the other night.
881
00:41:22,657 --> 00:41:24,291
Yeah, that wasn't cool.
882
00:41:24,293 --> 00:41:26,227
No. I mean, listen,
I know it's not just you guys.
883
00:41:26,229 --> 00:41:28,261
I mean, Jerry's worse
than all of you.
884
00:41:28,263 --> 00:41:30,063
He's very competitive.
885
00:41:30,065 --> 00:41:31,998
When we were kids,
we had a contest to see
886
00:41:32,000 --> 00:41:34,633
who could hold their breath
for the longest underwater.
887
00:41:34,635 --> 00:41:36,068
He almost died.
888
00:41:36,070 --> 00:41:38,670
He won, but at what cost?
Really?
889
00:41:38,672 --> 00:41:42,642
I hope he's this competitive
when it comes to being a father.
890
00:41:44,211 --> 00:41:45,877
Are you pregnant?
891
00:41:45,879 --> 00:41:48,079
- Really?
- Yeah, that's why the Shirley Temple.
892
00:41:48,081 --> 00:41:49,580
- Oh, my gosh!
- I know.
893
00:41:49,582 --> 00:41:51,082
- Here, cheers!
- Congratulations, that's great!
894
00:41:51,084 --> 00:41:52,550
- Cheers, thank you!
- Oh, my gosh!
895
00:41:52,552 --> 00:41:54,050
- That's such good news.
- Yeah.
896
00:41:54,052 --> 00:41:55,520
- We're not telling that many people.
- Okay.
897
00:41:55,522 --> 00:41:57,921
Listen, I know
it's gonna get a little wacky
898
00:41:57,923 --> 00:42:00,357
- over the next couple of days with you guys.
- Sure, the fuck is...
899
00:42:00,359 --> 00:42:01,426
Okay?
900
00:42:02,461 --> 00:42:04,327
Just don't go too far.
901
00:42:04,329 --> 00:42:07,463
And, go out there and play golf.
It's amazing. Do something fun.
902
00:42:07,465 --> 00:42:09,831
- Okay? Bye, guys.
- See ya.
903
00:42:09,833 --> 00:42:12,334
I like her. She has
a beautiful personality.
904
00:42:12,336 --> 00:42:14,235
Very effervescent.
Good energy.
905
00:42:14,237 --> 00:42:16,004
Don't believe a word
she fucking says.
906
00:42:16,006 --> 00:42:17,671
She's a hired hand.
She's an actress.
907
00:42:17,673 --> 00:42:19,907
- What?
- I mean, look at this son of a bitch.
908
00:42:19,909 --> 00:42:22,142
- This is Colonel Sanders in the flesh.
- That's, like, her uncle.
909
00:42:22,144 --> 00:42:24,044
- It's the fucking Truman Show.
- Will you stop?
910
00:42:24,046 --> 00:42:26,180
The whole thing. Jerry set it up.
I guarantee it.
911
00:42:26,182 --> 00:42:28,315
Every single person here
has been hired.
912
00:42:28,317 --> 00:42:29,749
You have gotta calm down.
913
00:42:29,751 --> 00:42:33,319
Hi. Nice to meet you.
I'm his wife.
914
00:42:33,321 --> 00:42:36,224
(STAMMERS)
Jerry, is that Cheryl Deakins?
915
00:42:41,629 --> 00:42:43,662
Ah! Yeah. Good.
Hey!
916
00:42:43,664 --> 00:42:45,964
- You invited her?
- Yeah, of course.
917
00:42:45,966 --> 00:42:48,699
What? We're all old friends.
918
00:42:48,701 --> 00:42:50,369
- Makes sense.
- I'm not buying this.
919
00:42:54,340 --> 00:42:55,472
Is that, uh...
920
00:42:55,474 --> 00:42:56,839
BOB: Cheryl Deakins.
921
00:42:56,841 --> 00:42:59,610
- You know she was coming, Bob?
- I did not.
922
00:42:59,612 --> 00:43:01,711
- I didn't either.
- She looks good.
923
00:43:01,713 --> 00:43:03,348
- Great. She always does.
- Yeah.
924
00:43:03,949 --> 00:43:05,448
CHILLI: Wow!
925
00:43:05,450 --> 00:43:08,050
Who is Cheryl Deakins?
926
00:43:08,052 --> 00:43:10,619
Is she like the Yoko
or something?
927
00:43:10,621 --> 00:43:12,988
I don't get that reference
but she's someone
928
00:43:12,990 --> 00:43:15,390
whose presence causes
strain on our group.
929
00:43:15,392 --> 00:43:18,926
We've known her since
grade school.
930
00:43:18,928 --> 00:43:23,098
SABLE:She was the first girl that
Chilli and Callahan had a crush on.
931
00:43:23,100 --> 00:43:26,534
When we were kids,
Cheryl was into Chilli.
932
00:43:26,536 --> 00:43:28,902
Much to Callahan's chagrin.
933
00:43:28,904 --> 00:43:30,670
But young love
is unpredictable.
934
00:43:30,672 --> 00:43:34,006
Later that same year, she
decided she was into Callahan.
935
00:43:34,008 --> 00:43:36,942
Much to Chilli's chagrin.
936
00:43:36,944 --> 00:43:40,248
But she always had a place
in her heart for Chilli.
937
00:43:49,055 --> 00:43:50,588
And this went on for decades.
938
00:43:50,590 --> 00:43:53,359
And all of a sudden, she just
married an orthodontist.
939
00:43:54,760 --> 00:43:56,326
They get all the chicks.
940
00:43:56,328 --> 00:43:57,494
What?
941
00:43:57,496 --> 00:43:59,263
How long has it been
since you've seen her?
942
00:43:59,265 --> 00:44:01,132
About 10 years for me.
How 'bout you?
943
00:44:01,899 --> 00:44:04,066
Same, I guess.
944
00:44:04,068 --> 00:44:05,935
- BOB: Been a while.
- CHILLI: Sure has.
945
00:44:05,937 --> 00:44:07,836
You sneaky trickster.
946
00:44:07,838 --> 00:44:10,473
She looks amazing, and you know it.
Think about this.
947
00:44:10,475 --> 00:44:14,075
What if Cheryl ended up getting
back together with our boy?
948
00:44:14,077 --> 00:44:15,710
- Chilli?
- Callahan?
949
00:44:15,712 --> 00:44:17,045
Obviously.
950
00:44:17,047 --> 00:44:18,446
- Wait. What?
- Duh.
951
00:44:18,448 --> 00:44:20,314
- Did you say Chilli?
- You're Team Callahan?
952
00:44:20,316 --> 00:44:22,149
- Yeah!
- We've been married all this time and you think
953
00:44:22,151 --> 00:44:23,884
she should end up
with Callahan?
954
00:44:23,886 --> 00:44:25,818
Of course.
Wait, you think Chilli?
955
00:44:25,820 --> 00:44:27,887
Wait, do you know
those guys at all?
956
00:44:27,889 --> 00:44:29,822
Who are you right now?
957
00:44:29,824 --> 00:44:31,659
- What?
- You're freaking me out.
958
00:44:31,661 --> 00:44:34,795
I feel like I don't even know you.
You're like this foreign person.
959
00:44:36,096 --> 00:44:38,531
Do you want me to be
a foreign person?
960
00:44:38,533 --> 00:44:40,465
What?
961
00:44:40,467 --> 00:44:41,733
Here? Right now?
962
00:44:41,735 --> 00:44:45,604
Because I just got lost
on the way to bibliotheque
963
00:44:45,606 --> 00:44:48,039
and I don't know where all my
other French friends are.
964
00:44:48,041 --> 00:44:50,441
- Chantelle is here?
- Chantelle is here with...
965
00:44:50,443 --> 00:44:51,877
Oh, my God!
966
00:44:54,880 --> 00:44:57,581
Honey, it's almost 5:00.
967
00:44:57,583 --> 00:44:59,049
Keep your head in the game.
968
00:44:59,051 --> 00:45:00,550
You're so good.
969
00:45:00,552 --> 00:45:01,917
Come on, we'll go to the
bathroom for five minutes.
970
00:45:01,919 --> 00:45:03,186
All right.
971
00:45:03,188 --> 00:45:04,387
- It's crazy.
- Huh.
972
00:45:04,389 --> 00:45:06,088
Hey, you should go
talk with her.
973
00:45:06,090 --> 00:45:08,357
- No, you should go.
- Neither of you should.
974
00:45:08,359 --> 00:45:10,626
- Thanks.
- You're welcome. Neither one.
975
00:45:10,628 --> 00:45:11,893
Shut up, Sable.
976
00:45:11,895 --> 00:45:13,495
No, honestly,
it should be you, Bob.
977
00:45:13,497 --> 00:45:14,996
No, I think she really wants
to talk to you.
978
00:45:14,998 --> 00:45:17,632
'Cause I think
girls really like
979
00:45:17,634 --> 00:45:22,037
depressed guys that still have
a name for their bong.
980
00:45:25,574 --> 00:45:27,176
Get a good one.
981
00:45:29,244 --> 00:45:31,445
This is gonna go great.
982
00:45:31,447 --> 00:45:34,949
- Thank you.
- All right, good advice.
983
00:45:36,050 --> 00:45:38,551
Good luck.
984
00:45:38,553 --> 00:45:40,254
Tell her I said hi.
985
00:45:44,458 --> 00:45:46,091
Cheryl Deakins.
986
00:45:46,093 --> 00:45:48,159
Chilli Cilliano.
987
00:45:48,161 --> 00:45:49,893
How'd you know it was me?
988
00:45:49,895 --> 00:45:52,129
I'd know that faint smell of
sativa and Old Spice anywhere.
989
00:45:52,131 --> 00:45:54,131
Yeah. I had to get
a little stoned.
990
00:45:54,133 --> 00:45:57,267
I can't be sober at these things.
They're awful.
991
00:45:57,269 --> 00:45:59,235
That was the wrong choice,
man.
992
00:45:59,237 --> 00:46:01,537
- What?
- Neither of you should have gone,
993
00:46:01,539 --> 00:46:06,074
but if one of you should have went
then it should have been you.
994
00:46:06,076 --> 00:46:07,911
How many wines have you had?
995
00:46:09,079 --> 00:46:11,382
How many legs
does an octopus have?
996
00:46:12,649 --> 00:46:14,017
Well, eight.
997
00:46:16,119 --> 00:46:20,054
I see that you've been
rejecting fashion trends
998
00:46:20,056 --> 00:46:22,490
and haircuts and
maybe hygiene. I respect that.
999
00:46:22,492 --> 00:46:27,460
Well, I think respect is the key to the
beginning of rebuilding a friendship.
1000
00:46:27,462 --> 00:46:29,896
- Is that a saying? Maybe?
- Yeah, sure. Who said that?
1001
00:46:29,898 --> 00:46:33,767
I don't know. I wanna hear
about this husband of yours.
1002
00:46:33,769 --> 00:46:38,470
What's the story? Is he still
charming, sensible, rich?
1003
00:46:38,472 --> 00:46:40,672
No. Dead.
1004
00:46:40,674 --> 00:46:42,808
Yeah, same with me.
1005
00:46:42,810 --> 00:46:45,309
Dead to me. Divorced.
1006
00:46:45,311 --> 00:46:49,913
No, I mean he's "dead" dead.
He actually died.
1007
00:46:49,915 --> 00:46:51,682
He's dead?
1008
00:46:51,684 --> 00:46:53,451
For real?
1009
00:46:53,453 --> 00:46:54,852
Oh...
1010
00:46:54,854 --> 00:46:59,656
Yeah, he died in a car crash.
We were separated already.
1011
00:46:59,658 --> 00:47:01,090
You already separated.
1012
00:47:01,092 --> 00:47:03,025
- Yeah.
- And now he's dead. He's gone.
1013
00:47:03,027 --> 00:47:04,193
- He's gone.
- Officially.
1014
00:47:04,195 --> 00:47:06,897
Act a little more
upset about it.
1015
00:47:06,899 --> 00:47:09,265
I know, but, anyway,
how are you? How's your life?
1016
00:47:09,267 --> 00:47:13,968
Great. I lost my business. Divorced.
Playing tag competitively.
1017
00:47:13,970 --> 00:47:15,470
Pretty much rock bottom.
1018
00:47:15,472 --> 00:47:17,605
- Are you trying to make me horny?
- Fuck yes, I am.
1019
00:47:17,607 --> 00:47:19,374
- 'Cause it's happening.
- It is?
1020
00:47:19,376 --> 00:47:20,941
Oh, yeah.
1021
00:47:20,943 --> 00:47:22,376
(SIGHS)
1022
00:47:22,378 --> 00:47:24,178
So have you tried
the hushpuppies, or what?
1023
00:47:24,180 --> 00:47:26,713
What do you think
they're talking about?
1024
00:47:26,715 --> 00:47:29,315
I don't know, and I don't want
you to worry about it.
1025
00:47:29,317 --> 00:47:30,851
We've got 15 minutes.
1026
00:47:30,853 --> 00:47:36,456
Oh, Chilli, I think about you
all the time, Chilli.
1027
00:47:36,458 --> 00:47:38,825
Oh, yeah? But what about Callahan?
He's so handsome.
1028
00:47:38,827 --> 00:47:41,960
He's very handsome,
but he's a selfish lover.
1029
00:47:41,962 --> 00:47:43,361
With a small dick.
1030
00:47:43,363 --> 00:47:46,300
- Really? Okay.
- Plus he sobs after he comes.
1031
00:47:47,334 --> 00:47:48,633
Wow.
1032
00:47:48,635 --> 00:47:50,735
It's okay, Callahan.
It's nothing to be ashamed of.
1033
00:47:50,737 --> 00:47:52,603
Okay, you know what?
You guys are all 12-year-olds.
1034
00:47:52,605 --> 00:47:53,737
Oh, Chilli.
1035
00:47:53,739 --> 00:47:56,607
SABLE: Hey, Cheryl,
I want to reconnect.
1036
00:47:56,609 --> 00:47:59,676
Oh, yeah.
1037
00:47:59,678 --> 00:48:01,544
- What's happening now?
- Oh, Bob!
1038
00:48:01,546 --> 00:48:04,614
Yeah, I'm just... Oh,
I'm just feeling the vibes.
1039
00:48:04,616 --> 00:48:08,450
JERRY: I mean, who wants to
have sex with a guy named Bob?
1040
00:48:08,452 --> 00:48:11,320
"Oh, Bob." Just doesn't sound right.
"Oh, Bob."
1041
00:48:11,322 --> 00:48:13,187
- "Oh, Bob."
- "Oh, Bob."
1042
00:48:13,189 --> 00:48:15,657
- "Bob. Bob, Bob."
- "Oh, Robert."
1043
00:48:15,659 --> 00:48:16,658
"Bob."
1044
00:48:16,660 --> 00:48:18,359
I wasn't gonna text you,
you know?
1045
00:48:18,361 --> 00:48:19,560
I didn't wanna mess with you
when you were married.
1046
00:48:19,562 --> 00:48:21,462
No, I think that's nice.
Respectful.
1047
00:48:21,464 --> 00:48:22,463
If I knew he was dead, I would
have texted right away.
1048
00:48:22,465 --> 00:48:23,798
All right. Okay.
1049
00:48:23,800 --> 00:48:25,967
- No! Please don't leave on that!
- No, it's fine.
1050
00:48:25,969 --> 00:48:28,168
We're good, we're good. I'm just
gonna use the ladies' room.
1051
00:48:28,170 --> 00:48:30,770
- I'll see you later. It's nice to see you.
- Okay. It's great to see you.
1052
00:48:30,772 --> 00:48:32,039
You, too.
1053
00:48:35,777 --> 00:48:37,245
Widowed.
1054
00:48:54,226 --> 00:48:56,260
Cheryl Deakins.
1055
00:48:56,262 --> 00:48:58,094
What are you doing here?
1056
00:48:58,096 --> 00:48:59,396
And where are the urinals?
1057
00:48:59,398 --> 00:49:02,265
Probably in the men's room.
1058
00:49:02,267 --> 00:49:04,133
- You haven't changed a bit.
- Thank you.
1059
00:49:04,135 --> 00:49:07,103
- No, that was not a compliment.
- Well...
1060
00:49:07,105 --> 00:49:08,971
- I have matured.
- Have you? Really?
1061
00:49:08,973 --> 00:49:11,707
Because this old move where you
follow me into the bathroom
1062
00:49:11,709 --> 00:49:13,441
it's exactly what you did
at junior prom.
1063
00:49:13,443 --> 00:49:16,177
It was a good move then,
and it's a good move now.
1064
00:49:16,179 --> 00:49:17,879
- Marginally nicer bathroom.
- Hmm.
1065
00:49:17,881 --> 00:49:19,346
Do you wanna get a drink?
1066
00:49:19,348 --> 00:49:21,148
Actually, I think I'm gonna
head home.
1067
00:49:21,150 --> 00:49:22,716
Can I give you a ride?
1068
00:49:22,718 --> 00:49:24,351
- Sure.
- Great.
1069
00:49:24,353 --> 00:49:27,523
- Right after we have that drink.
- Oh, I see what you did there.
1070
00:49:31,393 --> 00:49:32,592
Okay, guys.
It's almost go time.
1071
00:49:32,594 --> 00:49:34,727
Is everybody in position?
Over.
1072
00:49:34,729 --> 00:49:37,095
Sable is in position.
1073
00:49:37,098 --> 00:49:38,564
(COUGHS)
1074
00:49:38,566 --> 00:49:40,499
- HOGAN:Chilli!
- Yeah. Let's get him.
1075
00:49:40,501 --> 00:49:43,737
HOGAN:Callahan. Callahan,
do you read me? Over.
1076
00:49:45,940 --> 00:49:48,108
Callahan.
Where are you, buddy?
1077
00:49:50,910 --> 00:49:52,443
Callahan!
1078
00:49:52,445 --> 00:49:54,781
We got an unguarded exit,
okay?
1079
00:49:55,682 --> 00:49:57,314
Hi.
1080
00:49:57,316 --> 00:49:58,784
(YELLS) Callahan!
1081
00:50:05,824 --> 00:50:07,156
Go! Go! Go! Go!
1082
00:50:07,158 --> 00:50:08,757
(SCREAMS) Go!
1083
00:50:08,759 --> 00:50:10,461
Not today, motherfucker!
1084
00:50:11,729 --> 00:50:13,798
Hey, thanks for coming.
Appreciate it.
1085
00:50:19,069 --> 00:50:20,301
Go! Go!
1086
00:50:20,303 --> 00:50:22,304
Come and get it, bitches!
1087
00:50:24,340 --> 00:50:27,276
HOGAN: Get in! Get in!
We're close. We're close.
1088
00:50:41,521 --> 00:50:44,224
- Hold on! Hold on!
- SABLE: Go, go!
1089
00:50:45,125 --> 00:50:47,224
SABLE: Go faster! Go faster!
1090
00:50:47,226 --> 00:50:48,629
Giddy up!
1091
00:50:49,930 --> 00:50:51,631
HOGAN: We're coming for you!
1092
00:50:58,904 --> 00:51:01,206
(ALL YELLING)
1093
00:51:03,708 --> 00:51:04,774
Incoming!
1094
00:51:04,776 --> 00:51:06,042
No, no, no!
1095
00:51:06,044 --> 00:51:07,512
Go! Go!
1096
00:51:10,280 --> 00:51:11,847
God, I wish I had my gun here.
1097
00:51:11,849 --> 00:51:13,882
There are so many good birds
to shoot.
1098
00:51:13,884 --> 00:51:15,584
(CLEARS THROAT)
1099
00:51:15,586 --> 00:51:17,686
- So, this is a vacation for you?
- Yeah.
1100
00:51:17,688 --> 00:51:20,888
I mean some couples go on cruises.
Some couples go camping.
1101
00:51:20,890 --> 00:51:24,925
Some couples go to strip clubs
and have gangbangs,
1102
00:51:24,927 --> 00:51:27,227
and this is just what we do.
This is what we love.
1103
00:51:27,229 --> 00:51:29,262
This is our gangbang.
1104
00:51:29,264 --> 00:51:31,665
You know, it seems to me like
you'd be really good at the game.
1105
00:51:31,667 --> 00:51:33,533
- Why don't you play?
- Well,
1106
00:51:33,535 --> 00:51:36,036
They came up with the rules when
they were nine. No girls allowed.
1107
00:51:36,038 --> 00:51:40,539
And to be honest, I can get
a little overly aggressive
1108
00:51:40,541 --> 00:51:42,374
and competitive sometimes.
1109
00:51:42,376 --> 00:51:44,910
HOGAN: Come on, Jerry.
You're dead meat!
1110
00:51:44,912 --> 00:51:46,277
Yeah!
1111
00:51:46,279 --> 00:51:48,047
Keep your eyes downfield!
1112
00:51:48,049 --> 00:51:49,781
Cut across the fourth fairway!
1113
00:51:49,783 --> 00:51:51,348
Don't fuck this up!
1114
00:51:51,350 --> 00:51:54,518
Yeah. Well.
1115
00:51:54,520 --> 00:51:57,222
Oh, I have to show you
pictures of our kids.
1116
00:51:59,391 --> 00:52:00,959
Go, go, go!
1117
00:52:02,326 --> 00:52:03,827
SABLE: Hoagie, get him.
1118
00:52:03,829 --> 00:52:05,363
Hold on. Hold on.
1119
00:52:06,397 --> 00:52:07,963
Hoagie, stop!
1120
00:52:07,965 --> 00:52:09,197
No. Hoagie.
1121
00:52:09,199 --> 00:52:11,867
- What are you doing?
- I can't see!
1122
00:52:11,869 --> 00:52:13,370
(GRUNTS)
1123
00:52:20,209 --> 00:52:21,544
(GASPS)
1124
00:52:23,379 --> 00:52:25,045
(SIGHS)
1125
00:52:25,047 --> 00:52:27,115
- Everybody good?
- I'm fine.
1126
00:52:27,117 --> 00:52:28,450
I'm fine.
1127
00:52:30,086 --> 00:52:31,519
Well, that happened.
1128
00:52:32,188 --> 00:52:34,487
Onward.
1129
00:52:34,489 --> 00:52:37,224
- Let's get him.
- That was invigorating.
1130
00:52:41,595 --> 00:52:44,231
(♫ ROCK MUSIC PLAYING ♫)
1131
00:52:49,736 --> 00:52:53,904
HOGAN: That is psychological
warfare right there.
1132
00:52:53,906 --> 00:52:56,140
- CHILLI: That's impressive.
- HOGAN: Yeah, that's a good move.
1133
00:52:56,142 --> 00:52:57,810
Good one, Jer!
1134
00:52:59,945 --> 00:53:01,711
(WHISTLES)
1135
00:53:01,713 --> 00:53:03,847
There he is!
1136
00:53:03,849 --> 00:53:04,916
Hello, boys.
1137
00:53:07,818 --> 00:53:08,951
What?
1138
00:53:08,953 --> 00:53:11,386
(JERRY WHISTLES)
1139
00:53:11,388 --> 00:53:12,621
CHILLI:
Okay, how's he doing this?
1140
00:53:12,623 --> 00:53:13,856
All right, Jerry, stop!
1141
00:53:13,858 --> 00:53:15,289
SABLE: He's multiplying!
It's happening!
1142
00:53:15,291 --> 00:53:16,925
- What the fuck?
- There's one!
1143
00:53:16,927 --> 00:53:19,293
(ALL SCREAMS)
1144
00:53:19,295 --> 00:53:21,294
- Hey!
- What?
1145
00:53:21,296 --> 00:53:24,297
There's so many.
There's so many!
1146
00:53:24,299 --> 00:53:26,234
There he is!
I'm coming for you, Jerry!
1147
00:53:26,236 --> 00:53:27,669
Chilli, you're not even it!
1148
00:53:28,204 --> 00:53:30,271
(PANTING)
1149
00:53:35,843 --> 00:53:37,445
I'm on your ass!
1150
00:53:39,080 --> 00:53:40,515
(YELLS) Come on!
1151
00:53:49,321 --> 00:53:51,024
Oh, shit!
1152
00:53:51,792 --> 00:53:53,559
Shit!
1153
00:54:00,800 --> 00:54:03,966
This is terrible.
This is pure bullshit.
1154
00:54:03,968 --> 00:54:05,301
We should not be here.
1155
00:54:05,303 --> 00:54:07,804
This is gettin'
way too extreme.
1156
00:54:07,806 --> 00:54:09,504
I need you to buck up, Sable.
1157
00:54:09,506 --> 00:54:11,073
- Yeah.
- Come on, let's stay focused.
1158
00:54:11,075 --> 00:54:13,844
Yeah, we bucked up
out of the goddamn golf cart.
1159
00:54:18,215 --> 00:54:20,347
You smell that?
Do you smell it?
1160
00:54:20,349 --> 00:54:21,949
It's Jerry. I smell him.
1161
00:54:21,951 --> 00:54:23,584
It's leaves and grass.
1162
00:54:23,586 --> 00:54:25,286
And centipedes.
1163
00:54:25,288 --> 00:54:27,154
Just typical woods stuff.
1164
00:54:27,156 --> 00:54:28,690
He's close.
1165
00:54:29,457 --> 00:54:30,623
I can feel it.
1166
00:54:30,625 --> 00:54:31,891
I can feel something.
1167
00:54:31,893 --> 00:54:33,193
(CRACKLING)
1168
00:54:33,195 --> 00:54:34,930
Oh, shit!
1169
00:54:36,832 --> 00:54:38,897
- Jesus. Oh, my God.
- Shit.
1170
00:54:38,899 --> 00:54:41,133
- Oh, my God.
- Wow, that's crazy.
1171
00:54:41,135 --> 00:54:42,634
(HOGAN LAUGHS NERVOUSLY)
1172
00:54:42,636 --> 00:54:45,438
Our friend is a psychopath,
and this is scary.
1173
00:54:46,107 --> 00:54:48,307
He got me. I'm down.
1174
00:54:48,309 --> 00:54:51,242
This is on you now. Come here.
1175
00:54:51,244 --> 00:54:53,177
Let me tag you.
1176
00:54:53,179 --> 00:54:54,446
Come on!
1177
00:54:56,082 --> 00:54:57,747
All right.
1178
00:54:57,749 --> 00:54:59,416
(WHISPERS) I can see him.
1179
00:54:59,418 --> 00:55:02,552
He's at three o'clock.
50 yards out.
1180
00:55:02,554 --> 00:55:04,722
- Three o'clock. Got it.
- Three o'clock.
1181
00:55:06,557 --> 00:55:08,092
(WHISPERS) Sable!
1182
00:55:10,360 --> 00:55:12,194
That three o'clock.
1183
00:55:12,196 --> 00:55:14,263
- You didn't say which time zone, man!
- That's not time zones.
1184
00:55:14,265 --> 00:55:16,764
Why didn't you just point the first time?
Next time, just point.
1185
00:55:16,766 --> 00:55:18,967
It's that way. Go!
Go, go, go!
1186
00:55:18,969 --> 00:55:21,004
Go, Sable, go!
1187
00:55:30,012 --> 00:55:32,480
(BIRDS CHIRPING)
1188
00:55:41,488 --> 00:55:42,923
(GASPS)
1189
00:55:44,225 --> 00:55:45,893
I see you.
1190
00:55:48,195 --> 00:55:49,930
Yeah, motherfucker.
1191
00:55:55,134 --> 00:55:56,499
You're it!
1192
00:55:56,501 --> 00:55:58,737
(SPEAKING SPANISH)
1193
00:56:08,380 --> 00:56:09,747
Oh, I don't like that.
1194
00:56:14,517 --> 00:56:15,920
Shh.
1195
00:56:17,154 --> 00:56:18,155
Sleep.
1196
00:56:23,826 --> 00:56:24,827
Sable?
1197
00:56:26,029 --> 00:56:27,030
Sable?
1198
00:56:41,409 --> 00:56:42,675
What happened?
1199
00:56:42,677 --> 00:56:43,809
We got chloroformed.
1200
00:56:43,811 --> 00:56:45,677
Chloroformed? What?
1201
00:56:45,679 --> 00:56:49,514
Bob took our car, and now we're in a Lyft.
We're going to the Sandpiper.
1202
00:56:49,516 --> 00:56:50,882
I don't wanna be it anymore.
1203
00:56:50,884 --> 00:56:52,516
I don't wanna be it.
Hoagie, it's on you, bud.
1204
00:56:52,518 --> 00:56:53,985
SABLE: Now, what the fuck?
1205
00:56:53,987 --> 00:56:56,119
Wait. I'm confused.
What just happened in there?
1206
00:56:56,121 --> 00:56:58,689
Well, Jerry woke up early,
got some grounds crew
1207
00:56:58,691 --> 00:57:01,792
to go out in the woods, build some
snares and a swinging log trap
1208
00:57:01,794 --> 00:57:05,027
and wear matching outfits
to act as decoys.
1209
00:57:05,029 --> 00:57:06,432
Maniac.
1210
00:57:08,733 --> 00:57:10,100
Are you okay?
1211
00:57:10,102 --> 00:57:13,302
Yes, yes. I am. I'm good.
1212
00:57:13,304 --> 00:57:16,204
I am amazed that you're able to
stay so optimistic after all that.
1213
00:57:16,206 --> 00:57:19,108
Well, some have said I am the
heart and soul of the game.
1214
00:57:19,110 --> 00:57:20,275
No, you've said that.
1215
00:57:20,277 --> 00:57:22,476
You're the only person
I've heard say that.
1216
00:57:22,478 --> 00:57:29,049
Well, technically "just me" fits the legal
definition of "some" so suck a dick.
1217
00:57:29,051 --> 00:57:32,152
Well, it seems like the game has
really kept you guys connected.
1218
00:57:32,154 --> 00:57:34,153
- Exactly.
- Well, except Jerry.
1219
00:57:34,155 --> 00:57:35,321
What? Don't say that.
1220
00:57:35,323 --> 00:57:38,024
How often do you see Jerry
outside of tag?
1221
00:57:38,026 --> 00:57:40,159
Well, not super frequently,
but...
1222
00:57:40,161 --> 00:57:43,230
Would you consider that
a close friendship?
1223
00:57:45,132 --> 00:57:47,567
Well, that's kind of
a dicky question.
1224
00:57:57,111 --> 00:57:58,144
HOGAN: Thank you.
1225
00:57:59,412 --> 00:58:03,715
All I'm saying is Callahan
better fucking be here.
1226
00:58:08,019 --> 00:58:09,386
(HOGAN CHUCKLES)
1227
00:58:09,388 --> 00:58:11,920
- What's up? What?
- Look who decided to show up.
1228
00:58:11,922 --> 00:58:14,589
What? I had a business call with Beijing.
Couldn't be helped. I'm sorry.
1229
00:58:14,591 --> 00:58:17,259
Business call with Beijing? It would
have been 8:00 a.m. Saturday out there.
1230
00:58:17,261 --> 00:58:19,395
You doing business calls
at 8:00 a.m. Saturday morning?
1231
00:58:19,397 --> 00:58:21,229
Why do you know so much
about Beijing time zones?
1232
00:58:21,231 --> 00:58:25,100
2008 Olympics.
Michael Phelps, baby.
1233
00:58:25,102 --> 00:58:27,034
Fair enough.
Okay, anyway, I have an idea.
1234
00:58:27,036 --> 00:58:28,535
- Anybody want to hear it?
- Yes.
1235
00:58:28,537 --> 00:58:30,904
- What is it?
- Jerry's gym.
1236
00:58:30,906 --> 00:58:32,472
Someone there's gotta know
where he is.
1237
00:58:32,474 --> 00:58:34,907
- I like this. That's a good idea.
- Great!
1238
00:58:34,909 --> 00:58:36,909
- Up top! Buckle up, gang!
- Yes! Giddy up!
1239
00:58:36,911 --> 00:58:38,344
- You're it, by the way.
- What's wrong?
1240
00:58:38,346 --> 00:58:40,413
- My fucking knee.
- What's wrong with your knee?
1241
00:58:40,415 --> 00:58:41,746
I got hit by a log.
1242
00:58:41,748 --> 00:58:43,548
You got hit by a log, what?
1243
00:58:43,550 --> 00:58:45,418
We were chasing him. I got hit by
a fucking log. It really hurts.
1244
00:58:45,420 --> 00:58:47,118
I'm gonna go in. Fuck, I'm
pissed off about this, but go.
1245
00:58:47,120 --> 00:58:49,120
You want me to call
the pediatrician?
1246
00:58:49,122 --> 00:58:51,122
- I'm an adult. I don't need a pediatrician.
- You're not coming?
1247
00:58:51,124 --> 00:58:53,491
I think I'm gonna slow you down.
Why don't you guys go?
1248
00:58:53,493 --> 00:58:54,758
After the gym, let's meet up.
1249
00:58:54,760 --> 00:58:55,893
All right, fine.
1250
00:58:55,895 --> 00:58:57,027
Trust me, I wanna go...
1251
00:58:57,029 --> 00:58:59,863
Y'all need a sub? Huh?
I'm in!
1252
00:58:59,865 --> 00:59:02,199
HOGAN: We're super good, man.
Thanks!
1253
00:59:02,201 --> 00:59:03,500
We're good.
1254
00:59:03,502 --> 00:59:06,202
Who's banned now, bitch?
1255
00:59:06,204 --> 00:59:09,940
(GRUNTS) I'm okay. All right, guys.
Take it easy!
1256
00:59:11,742 --> 00:59:13,742
(LOU GASPS)
1257
00:59:13,744 --> 00:59:15,813
(INDISTINCT CHATTER)
1258
00:59:21,385 --> 00:59:23,350
Oh, that knee healed up fast.
1259
00:59:23,352 --> 00:59:25,054
Stay out of this, Lou.
1260
00:59:29,258 --> 00:59:31,226
LOU: Oh, you saucy devil.
1261
00:59:42,069 --> 00:59:45,337
Hey, there, welcome to Granite Fitness.
Get hard, stay hard.
1262
00:59:45,339 --> 00:59:49,108
Just so you guys know, we're going
to be closing in five short minutes,
1263
00:59:49,110 --> 00:59:50,942
but is there anything
I can help you with?
1264
00:59:50,944 --> 00:59:53,211
Yes, Dave, in fact there is
something you could help us with.
1265
00:59:53,213 --> 00:59:55,781
How would you
like to earn $500?
1266
01:00:02,653 --> 01:00:06,122
Okay, just so you guys know, I'm not
sucking your guys' dicks, all right?
1267
01:00:06,124 --> 01:00:07,723
And I'm not letting you
suck my dick either.
1268
01:00:07,725 --> 01:00:10,625
No one is talking about anyone
sucking anyone's anything.
1269
01:00:10,627 --> 01:00:14,096
You sure about that? 'Cause
this guy's eyeing me hard.
1270
01:00:14,099 --> 01:00:15,797
- What?
- I'm just saying, man,
1271
01:00:15,799 --> 01:00:17,365
- you've got that vibe.
- Yeah?
1272
01:00:17,367 --> 01:00:18,500
Stop it.
1273
01:00:18,502 --> 01:00:20,001
Hey, Sable, seriously. Chill.
1274
01:00:20,003 --> 01:00:21,302
- Just stop it.
- Stop it?
1275
01:00:21,304 --> 01:00:23,837
It's too sexual.
You're undressing me,
1276
01:00:23,839 --> 01:00:25,473
literally, right now
with your eyes.
1277
01:00:25,475 --> 01:00:31,411
Dave. 500 bucks, and all we
want is to know where Jerry is.
1278
01:00:31,413 --> 01:00:36,015
Oh! Jerry. Yes, okay, shit.
1279
01:00:36,017 --> 01:00:39,784
He did mention that some people were
gonna swing by looking for him.
1280
01:00:39,786 --> 01:00:42,588
He left a message.
Oh, yeah.
1281
01:00:42,590 --> 01:00:44,189
Go fuck yourselves.
1282
01:00:44,191 --> 01:00:46,491
Okay, look. $1,000.
All right? Easy money.
1283
01:00:46,493 --> 01:00:48,059
Jerry won't even know
that you sold him out.
1284
01:00:48,061 --> 01:00:49,927
I got a better idea.
Why don't you go back
1285
01:00:49,929 --> 01:00:52,364
to the little Best Western
that you're staying in
1286
01:00:52,366 --> 01:00:54,599
and jerk each other off
in the nude?
1287
01:00:54,601 --> 01:00:57,067
Why do you keep taking this
conversation into a sexual direction?
1288
01:00:57,069 --> 01:01:00,304
Listen, Dave. $1,500.
Don't be an idiot.
1289
01:01:00,306 --> 01:01:02,038
Not a chance,
you dick-suckin' homophobes.
1290
01:01:02,040 --> 01:01:04,307
- Hey!
- What?
1291
01:01:04,309 --> 01:01:06,209
Dave?
1292
01:01:06,211 --> 01:01:07,510
Do you know
what we're gonna do?
1293
01:01:07,512 --> 01:01:09,013
What?
1294
01:01:12,183 --> 01:01:14,885
We're gonna waterboard you.
1295
01:01:25,794 --> 01:01:27,195
Don't be a hero, Dave.
1296
01:01:27,197 --> 01:01:29,398
Jerry doesn't give
a shit about you.
1297
01:01:30,732 --> 01:01:32,365
So tell us where he is.
1298
01:01:32,367 --> 01:01:33,901
I'm never gonna tell you.
1299
01:01:34,670 --> 01:01:37,404
Last chance, Dave.
1300
01:01:37,406 --> 01:01:39,772
You're not gonna go through
with this for some game,
1301
01:01:39,774 --> 01:01:41,275
so quit jerking me off!
1302
01:01:42,610 --> 01:01:43,942
Oh, Jesus.
1303
01:01:43,944 --> 01:01:45,377
No one's jerking you off, kid.
1304
01:01:45,379 --> 01:01:47,413
'Cause Jerry has pushed us
to the fucking edge.
1305
01:01:47,415 --> 01:01:49,347
If you don't tell us
what we need to know,
1306
01:01:49,349 --> 01:01:51,549
you're going over
the edge with us.
1307
01:01:51,551 --> 01:01:53,218
You ready to die
for this shit?
1308
01:01:53,220 --> 01:01:54,851
I'd rather die than get
sucked off by you homophobes.
1309
01:01:54,853 --> 01:01:58,088
We're not gonna suck you off,
we're gonna waterboard you.
1310
01:01:58,090 --> 01:01:59,923
I'm just taking
a principled stand right now.
1311
01:01:59,925 --> 01:02:02,459
Okay. Well, guess what. Now,
this is gonna happen. All right?
1312
01:02:02,461 --> 01:02:04,428
Are you ready? I hope you
can hold your breath, son!
1313
01:02:04,430 --> 01:02:05,462
Do it!
1314
01:02:05,464 --> 01:02:07,330
BOB: 'Cause this is going
right down!
1315
01:02:07,332 --> 01:02:09,565
- Yeah!
- You son of a bitch!
1316
01:02:09,567 --> 01:02:10,765
BOB: Here it comes!
1317
01:02:10,767 --> 01:02:12,033
It's coming! It's coming!
1318
01:02:12,035 --> 01:02:13,802
Yeah. You know, we should not.
1319
01:02:13,804 --> 01:02:16,471
I feel like it would be too much.
I'm sorry. I'm sorry.
1320
01:02:16,473 --> 01:02:17,839
That got outta hand.
1321
01:02:17,841 --> 01:02:19,341
My heart is beating
really fast right now.
1322
01:02:19,343 --> 01:02:21,509
We were just kidding,
we were just bluffing.
1323
01:02:21,511 --> 01:02:24,211
- No, we weren't fucking bluffing!
- Anna, Anna, Anna!
1324
01:02:24,213 --> 01:02:26,580
- Oh, my God, no. Just, no.
- Sweetheart.
1325
01:02:26,582 --> 01:02:29,782
It's a war crime, right?
It's not really who we are.
1326
01:02:29,784 --> 01:02:30,917
Yep, sorry.
1327
01:02:30,919 --> 01:02:33,086
We got a kinky cat over here.
1328
01:02:33,088 --> 01:02:34,754
- Okay.
- Fuck you, Dave.
1329
01:02:34,756 --> 01:02:36,755
God, I love your passion.
1330
01:02:36,757 --> 01:02:38,460
I'll tell you what.
1331
01:02:40,227 --> 01:02:44,029
I will tell you where
Jerry's gonna be
1332
01:02:44,031 --> 01:02:47,898
for $2,000. Cash. American.
1333
01:02:47,900 --> 01:02:49,301
- Okay, fine.
- No problem.
1334
01:02:49,303 --> 01:02:50,702
Why didn't you say that
in the first place?
1335
01:02:50,704 --> 01:02:52,803
Why did you take us down
this whole road?
1336
01:02:52,805 --> 01:02:55,273
It looked like there was room to negotiate,
and I was all prepared to do that.
1337
01:02:55,275 --> 01:02:57,508
But then we went down
the whole torture track
1338
01:02:57,510 --> 01:03:02,279
and I dug my heels in, philosophically.
I happen to be an objector.
1339
01:03:02,281 --> 01:03:04,947
- We are too, obviously.
- Not really.
1340
01:03:04,949 --> 01:03:06,650
That was a bluff.
1341
01:03:06,652 --> 01:03:07,816
You know what? You should
probably not write this down
1342
01:03:07,818 --> 01:03:09,285
and if it does come up,
1343
01:03:09,287 --> 01:03:12,021
just mention that we didn't
actually waterboard him.
1344
01:03:12,023 --> 01:03:13,489
No waterboarding.
1345
01:03:13,491 --> 01:03:16,392
Just a lot of talk about
sucking each other's dicks.
1346
01:03:16,394 --> 01:03:18,192
Yeah.
1347
01:03:18,194 --> 01:03:19,861
Okay, look, you know what?
Here.
1348
01:03:19,863 --> 01:03:24,234
I'm gonna give you $2,000, and
I'm gonna give you an extra
1349
01:03:24,900 --> 01:03:26,367
$500.
1350
01:03:26,369 --> 01:03:28,135
You just carry around
that kind of cash all day?
1351
01:03:28,137 --> 01:03:29,970
You were mentioning something
about Jerry, I think.
1352
01:03:29,972 --> 01:03:32,141
Yeah, Jerry is...
1353
01:03:32,675 --> 01:03:34,006
He's in AA.
1354
01:03:34,008 --> 01:03:36,442
- Wait, what?
- Yeah. Alcoholics Anonymous.
1355
01:03:36,444 --> 01:03:38,745
I know what it stands for. Wait, did
you guys know anything about this?
1356
01:03:38,747 --> 01:03:41,846
He goes there every morning
at a church on Brunswick.
1357
01:03:41,848 --> 01:03:43,582
Looking back,
I can kinda see it.
1358
01:03:43,584 --> 01:03:46,719
I mean, the first step is
recognizing you have a problem.
1359
01:03:46,721 --> 01:03:49,754
I'm just glad he's getting
the help he needs.
1360
01:03:49,756 --> 01:03:51,690
Sorry, did you say
that church is on Brunswick?
1361
01:03:51,692 --> 01:03:53,057
- Yes.
- Okay!
1362
01:03:53,059 --> 01:03:54,526
- Let's go! Clean up the water!
- Thank you!
1363
01:03:54,528 --> 01:03:56,860
So sorry.
1364
01:03:56,862 --> 01:03:59,596
I told you this wasn't gonna be just
another boring corporate profile, right?
1365
01:03:59,598 --> 01:04:01,197
Right.
This is definitely different.
1366
01:04:01,199 --> 01:04:03,734
And I know I'm no longer
the center of the story,
1367
01:04:03,736 --> 01:04:06,471
which is fine with me.
I don't mind giving up the...
1368
01:04:09,039 --> 01:04:11,273
Bob, can I buy you a drink?
1369
01:04:11,275 --> 01:04:13,041
Can you fucking believe this?
Hold on one second.
1370
01:04:13,043 --> 01:04:15,079
- Maybe...
- One second, one second.
1371
01:04:17,014 --> 01:04:20,749
Hi! Hi! Wow! Look at this.
1372
01:04:20,751 --> 01:04:22,116
- How you doing?
- Good.
1373
01:04:22,118 --> 01:04:23,184
Pretty good.
Yeah, we're just catching up.
1374
01:04:23,186 --> 01:04:24,819
That's so nice.
How's that knee?
1375
01:04:24,821 --> 01:04:26,687
- It actually does hurt.
- Yeah.
1376
01:04:26,689 --> 01:04:29,724
But resting and talking to an old
friend has actually really helped.
1377
01:04:29,726 --> 01:04:31,391
Thank you for asking.
1378
01:04:31,393 --> 01:04:33,360
- How was the business call with Beijing?
- Super good.
1379
01:04:33,362 --> 01:04:34,828
- It was?
- Yeah, I got a lot done.
1380
01:04:34,830 --> 01:04:36,363
Great.
1381
01:04:36,365 --> 01:04:38,130
What, you think I faked
my business call to Beijing
1382
01:04:38,132 --> 01:04:39,599
like you faked
hurting your knee?
1383
01:04:39,601 --> 01:04:41,633
You know what, dude?
I'm sick of this shit, Bob.
1384
01:04:41,635 --> 01:04:43,569
- You're it. How 'bout that?
- No! Pass.
1385
01:04:43,571 --> 01:04:45,471
- You can't pass. And you can't tag back.
- You're it. I pass.
1386
01:04:45,473 --> 01:04:47,171
- Oh, my God.
- It's like literally the first rule.
1387
01:04:47,173 --> 01:04:48,741
- You're it! You're it!
- You cannot tag me back!
1388
01:04:48,743 --> 01:04:51,242
- I'll rewrite the fucking rule book!
- Shut up!
1389
01:04:51,244 --> 01:04:52,844
Why are you acting
like children?
1390
01:04:52,846 --> 01:04:54,645
- 'Cause he started it.
- You started it.
1391
01:04:54,647 --> 01:04:56,447
- You literally started it. "My knee hurts."
- No, you started it!
1392
01:04:56,449 --> 01:04:57,715
What do you think
they're talking about?
1393
01:04:57,717 --> 01:04:58,850
Are we off the record?
1394
01:04:58,852 --> 01:05:00,519
Yeah, sure, sure.
1395
01:05:01,387 --> 01:05:02,452
No idea.
1396
01:05:02,454 --> 01:05:04,120
You know what?
I shouldn't have come.
1397
01:05:04,122 --> 01:05:05,888
Jerry always gets
in your head.
1398
01:05:05,890 --> 01:05:07,556
Did Jerry tell you
to say that?
1399
01:05:07,558 --> 01:05:09,325
You part of the whole
Truman Show of it all?
1400
01:05:09,327 --> 01:05:11,460
I mean, Jerry invited me
to the rehearsal dinner,
1401
01:05:11,462 --> 01:05:14,295
because he thought it would
distract you guys, which it did.
1402
01:05:14,297 --> 01:05:17,899
But I wanted to see you.
So I came.
1403
01:05:17,901 --> 01:05:19,501
Sure.
1404
01:05:19,503 --> 01:05:21,103
Oh, my God.
1405
01:05:21,105 --> 01:05:23,405
You guys are fucking idiots. Both of you.
But I love you both.
1406
01:05:23,407 --> 01:05:25,774
I'm gonna go. Maybe I'll
see you later. Or not.
1407
01:05:25,776 --> 01:05:29,078
- Cheryl...
- Go get Jerry. He fucking deserves it.
1408
01:05:30,646 --> 01:05:32,046
Bye, Cheryl.
1409
01:05:32,648 --> 01:05:34,013
HOGAN: Wow!
1410
01:05:34,015 --> 01:05:35,681
What do you want?
1411
01:05:35,683 --> 01:05:38,418
There's gonna be plenty of
time to get rejected by Cheryl
1412
01:05:38,420 --> 01:05:41,086
after 12:00 a.m. on June 1st.
1413
01:05:41,088 --> 01:05:46,625
So what I need you guys to focus
on, is the fact that we're a team.
1414
01:05:46,627 --> 01:05:50,027
Right? When we love each
other, and we love this.
1415
01:05:50,029 --> 01:05:54,298
Let's bask in that. Stay focused
on our mission. All right?
1416
01:05:54,300 --> 01:05:56,133
Let's get back
on this horse and ride.
1417
01:05:56,135 --> 01:05:57,635
Let's get this asshole.
1418
01:05:57,637 --> 01:06:00,136
Lou, not part of it.
Not at all.
1419
01:06:00,138 --> 01:06:01,506
Now, shake.
1420
01:06:02,541 --> 01:06:03,542
Shake!
1421
01:06:06,144 --> 01:06:09,213
All right.
Now we got some work to do.
1422
01:06:21,458 --> 01:06:22,590
Got it.
1423
01:06:22,592 --> 01:06:24,461
Go get him, sweetie.
1424
01:06:39,740 --> 01:06:42,575
Okay.
1425
01:06:42,577 --> 01:06:45,444
Hey, do you think we should talk
to Jerry about being an alcoholic
1426
01:06:45,446 --> 01:06:47,581
- before we get into all this?
- No.
1427
01:06:48,850 --> 01:06:50,515
(SIGHS)
1428
01:06:50,517 --> 01:06:55,452
But now, I've been clean and
sober for almost four years.
1429
01:06:55,454 --> 01:06:59,490
Thanks to all of you
and that higher power. Amen?
1430
01:06:59,492 --> 01:07:01,594
ALL: Amen.
1431
01:07:03,228 --> 01:07:05,628
Jerry, you about ready
to share?
1432
01:07:05,630 --> 01:07:07,699
Come on, y'all,
let's give it up for Jerry.
1433
01:07:15,506 --> 01:07:18,242
- My name is Jerry.
- ALL: Hi, Jerry.
1434
01:07:21,344 --> 01:07:24,578
JERRY:The slight scent of weed.
Chilli.
1435
01:07:24,580 --> 01:07:26,914
He thinks he's caught me
off guard.
1436
01:07:26,916 --> 01:07:29,452
CHILLI:Oh, my God!
I've caught him off guard.
1437
01:07:32,320 --> 01:07:34,587
JERRY:He rushes in from behind.
1438
01:07:34,589 --> 01:07:37,526
Idiot.
I give him a wake-up call.
1439
01:07:43,098 --> 01:07:47,233
CHILLI:Hazelnut coffee? What
kind of bitch drinks hazelnut?
1440
01:07:49,003 --> 01:07:51,671
Holy! Chilli! Hit me!
1441
01:07:52,839 --> 01:07:54,438
Get him!
1442
01:07:54,440 --> 01:07:57,408
HOGAN:I'm going to trap him
and tag him in the face.
1443
01:07:57,410 --> 01:08:01,480
And yet, in my heart of hearts,
pretty sure it's not gonna work.
1444
01:08:03,315 --> 01:08:07,416
JERRY:Hoagie's attempts to face me
fail because he lacks confidence.
1445
01:08:07,418 --> 01:08:10,185
Also, I think it's fair to say
1446
01:08:10,187 --> 01:08:14,025
I'm fucking surgical with
these complimentary donuts.
1447
01:08:17,594 --> 01:08:21,464
REBECCA:And this is why
print journalism is dying.
1448
01:08:22,165 --> 01:08:24,499
(HOGAN GRUNTS AND MOANS)
1449
01:08:24,501 --> 01:08:27,668
BOB:Yes! This is the moment
I've been waiting for.
1450
01:08:27,670 --> 01:08:30,706
I'm going to be the one
who tags Jerry.
1451
01:08:33,742 --> 01:08:37,211
Callahan will become distracted
by his own arrogant thoughts,
1452
01:08:38,413 --> 01:08:40,446
which I will exploit.
1453
01:08:40,448 --> 01:08:43,851
This will be my victory, which makes
sense because success breeds success
1454
01:08:44,786 --> 01:08:45,787
Oh, God.
1455
01:08:51,858 --> 01:08:53,326
(BOB GROANS)
1456
01:08:56,896 --> 01:09:01,932
SABLE:How come "bi-weekly" means both
twice a week and every other week?
1457
01:09:01,934 --> 01:09:06,338
That's mad confusing and it's
just linguistically lazy.
1458
01:09:12,509 --> 01:09:13,510
Oh, shit!
1459
01:09:25,088 --> 01:09:26,756
- Holy shit!
- Excessive.
1460
01:09:35,397 --> 01:09:37,866
Feeling trapped, Jerry?
1461
01:09:38,466 --> 01:09:39,665
No.
1462
01:09:39,667 --> 01:09:40,668
Nice.
1463
01:09:43,838 --> 01:09:44,839
HOGAN: Holy shit!
1464
01:09:47,041 --> 01:09:48,241
No, no, no!
1465
01:09:49,342 --> 01:09:50,708
No, no, no!
1466
01:09:50,710 --> 01:09:51,676
(ALL GRUNTS)
1467
01:09:51,678 --> 01:09:53,911
We got you, Jerry!
You're trapped!
1468
01:09:53,913 --> 01:09:57,180
Five hours till your wedding!
We can wait it out if you can!
1469
01:09:57,182 --> 01:09:58,918
(WHISTLING)
1470
01:10:12,597 --> 01:10:15,597
Shit. You know what
I just realized?
1471
01:10:15,599 --> 01:10:18,333
There's a lot of sacramental
wine and wafers in there.
1472
01:10:18,335 --> 01:10:19,401
He could survive
for quite a while.
1473
01:10:19,403 --> 01:10:20,669
No, he can't drink.
1474
01:10:20,671 --> 01:10:22,003
Yeah, but it's not real wine.
1475
01:10:22,005 --> 01:10:23,270
Yes, it is.
1476
01:10:23,272 --> 01:10:25,140
It's just grape juice.
It's not wine.
1477
01:10:25,142 --> 01:10:29,443
I mean, I was once so fucked up that
I took a shit in my niece's crib.
1478
01:10:29,445 --> 01:10:32,046
Twice, if you ask
my sister-in-law.
1479
01:10:32,048 --> 01:10:33,379
So how long you been sober?
1480
01:10:33,381 --> 01:10:35,082
Oh, no, I'm not sober.
1481
01:10:35,084 --> 01:10:37,016
I'm high right now. I'm
just here to tag my friend.
1482
01:10:37,018 --> 01:10:41,486
Good luck with the sobriety, man.
That's cool. Definitely.
1483
01:10:41,488 --> 01:10:43,755
It's awful quiet in there.
1484
01:10:43,757 --> 01:10:45,724
You know what he's doing?
It's a classic ruse.
1485
01:10:45,726 --> 01:10:47,292
Make 'em think
there's an exit,
1486
01:10:47,294 --> 01:10:48,894
and that he already escaped.
Not buying it.
1487
01:10:48,896 --> 01:10:50,929
I buy it. I bet he has a
secret door back there.
1488
01:10:50,931 --> 01:10:52,931
Refrigerator turns into
an elevator.
1489
01:10:52,933 --> 01:10:54,532
What?
1490
01:10:54,534 --> 01:10:56,434
Takes the elevator down to the basement.
That's his lair.
1491
01:10:56,436 --> 01:10:58,268
- Different outfits, computer screens.
- What are you talking about?
1492
01:10:58,270 --> 01:11:01,473
- Cameras watching us.
- He's not Batman.
1493
01:11:03,408 --> 01:11:05,008
Told you. In there.
1494
01:11:05,010 --> 01:11:07,342
What's it say?
1495
01:11:07,344 --> 01:11:10,713
- "Eat my dick."
- "Eat my dick." Balls. Ass?
1496
01:11:10,715 --> 01:11:11,814
Butt.
1497
01:11:11,816 --> 01:11:13,015
Ice cream.
1498
01:11:13,017 --> 01:11:14,683
- What?
- What?
1499
01:11:14,685 --> 01:11:16,785
Yeah, he's taunting me. He
knows I'm lactose intolerant.
1500
01:11:16,787 --> 01:11:18,519
(DOOR SQUEAKS)
1501
01:11:18,521 --> 01:11:21,355
What is going on? Where is he?
1502
01:11:21,357 --> 01:11:23,526
Where is he?
1503
01:11:26,261 --> 01:11:27,897
(PANTING)
1504
01:11:29,331 --> 01:11:31,132
Jerry?
1505
01:11:31,134 --> 01:11:33,934
We're supposed to be getting our
wedding photos done in an hour.
1506
01:11:33,936 --> 01:11:35,234
What are you doing?
1507
01:11:35,236 --> 01:11:37,204
- Come on out, Jerry.
- Jerry, you could come out.
1508
01:11:37,206 --> 01:11:38,504
We're not gonna
get you, Jerry.
1509
01:11:38,506 --> 01:11:40,073
Babe, look, calm down.
Look, I'm sorry.
1510
01:11:40,075 --> 01:11:42,608
Shut up, Jerry. I can't
fucking take this, Jerry.
1511
01:11:42,610 --> 01:11:44,043
She can't take it.
Come on out.
1512
01:11:44,045 --> 01:11:46,011
Honey, why are you playing
this game right now?
1513
01:11:46,013 --> 01:11:48,446
Why are you playing this game
with your friends right now?
1514
01:11:48,448 --> 01:11:50,548
Why is he playing
this game right now?
1515
01:11:50,550 --> 01:11:52,517
JERRY: Hey, babe, look.
You gotta calm down, okay?
1516
01:11:52,519 --> 01:11:54,418
Listen to me!
It's very hard!
1517
01:11:54,420 --> 01:11:57,955
Because you have decided
to ruin everything.
1518
01:11:57,957 --> 01:11:59,623
And so have you.
1519
01:11:59,625 --> 01:12:02,960
With your stupid face,
and your stupid beard
1520
01:12:02,962 --> 01:12:04,594
and your stupid glasses
1521
01:12:04,596 --> 01:12:07,563
and that stupid jumpsuit.
1522
01:12:07,565 --> 01:12:09,599
There's only so much
a girl can take
1523
01:12:09,601 --> 01:12:12,835
and then you want me,
on top of that, just to...
1524
01:12:12,837 --> 01:12:15,204
(GASPING)
1525
01:12:15,206 --> 01:12:16,838
Oh, my God. Are you okay?
1526
01:12:16,840 --> 01:12:20,441
- JERRY: Babe? Suz? Sue?
- Oh, God! Jerry. Oh, my God.
1527
01:12:20,443 --> 01:12:22,343
- SUSAN: Boo? Boo-boo?
- Sue?
1528
01:12:22,345 --> 01:12:24,278
Boo-boo? Boo-boo?
1529
01:12:24,280 --> 01:12:25,780
- What happened?
- Boo-boo? Boo-boo...
1530
01:12:25,782 --> 01:12:27,381
- Wait, wait. What happened?
- Susan, are you okay?
1531
01:12:27,383 --> 01:12:29,382
- Sit down, sit down, sit down.
- The baby. It's the baby.
1532
01:12:29,384 --> 01:12:31,118
It's finally happening. He's right here.
Who's it? Bob, tag him.
1533
01:12:31,120 --> 01:12:32,418
- Are you kidding me?
- What?
1534
01:12:32,420 --> 01:12:34,054
There's something wrong
with her baby.
1535
01:12:34,056 --> 01:12:35,789
There's nothing wrong with that baby.
It's a fake.
1536
01:12:35,791 --> 01:12:37,223
If you won't do it, then tag me.
I'm gonna do it.
1537
01:12:37,225 --> 01:12:39,192
Oh, yeah. Fine.
You want me to tag you, then?
1538
01:12:39,194 --> 01:12:40,592
Oops! I missed.
1539
01:12:40,594 --> 01:12:42,061
As usual,
you're completely wrong.
1540
01:12:42,063 --> 01:12:44,329
This? You think I'm wrong?
This is so over the top!
1541
01:12:44,331 --> 01:12:45,931
This is obvious.
1542
01:12:45,933 --> 01:12:47,199
(GROANING)
1543
01:12:47,201 --> 01:12:49,134
Tag me and I'll give him
a hug, and I'll say,
1544
01:12:49,136 --> 01:12:51,803
"If she's having a miscarriage,
this is awful, and you're it."
1545
01:12:51,805 --> 01:12:53,504
Are you kidding me right now?
1546
01:12:53,506 --> 01:12:56,373
You know. This feels like a
scene from What Would You Do?
1547
01:12:56,375 --> 01:12:58,810
You get put
in a precarious situation
1548
01:12:58,812 --> 01:13:00,510
and you have to make
the right decision.
1549
01:13:00,512 --> 01:13:01,945
It's all actors and cameras.
1550
01:13:01,947 --> 01:13:05,882
It's not great television,
but it hooks me in.
1551
01:13:05,884 --> 01:13:06,817
CHILLI: What?
1552
01:13:06,819 --> 01:13:08,384
- JERRY: Come on.
- (SUSAN GROANS)
1553
01:13:08,386 --> 01:13:11,086
All right, we're good. We're
gonna get to the hospital.
1554
01:13:11,088 --> 01:13:15,257
Jesus. Hey! Jerry? Jerry, if you
need anything I could easily...
1555
01:13:15,259 --> 01:13:17,092
You come near her
or my baby,
1556
01:13:17,094 --> 01:13:18,962
I'll crush your windpipe, Bob.
1557
01:13:20,063 --> 01:13:21,731
This ain't no fucking game.
1558
01:13:26,203 --> 01:13:27,467
Uh...
1559
01:13:27,469 --> 01:13:29,136
I'm pretty sure
it's real, guys.
1560
01:13:29,138 --> 01:13:32,306
I will be so pissed if she
didn't have a miscarriage.
1561
01:13:32,308 --> 01:13:33,539
Chilli!
1562
01:13:33,541 --> 01:13:34,942
SABLE: We all would be.
1563
01:13:34,944 --> 01:13:36,876
It's just a thing
you don't say.
1564
01:13:36,878 --> 01:13:38,379
It's implied.
1565
01:13:58,264 --> 01:14:00,532
Hey, Linda. Namaste.
1566
01:14:02,400 --> 01:14:04,634
Shouldn't you boys be getting
cleaned up for the wedding?
1567
01:14:04,636 --> 01:14:06,838
Not you, Chilli.
You're perfect.
1568
01:14:07,405 --> 01:14:08,872
Thanks, Linda.
1569
01:14:08,874 --> 01:14:11,042
I don't think anybody's
gonna be freshening up.
1570
01:14:14,112 --> 01:14:16,680
Hoagie, you can't go
looking like that.
1571
01:14:19,283 --> 01:14:23,185
"To everyone askin', the
wedding has been postponed.
1572
01:14:23,187 --> 01:14:25,453
"Thank you for your thoughts
and prayers."
1573
01:14:25,455 --> 01:14:27,088
It's from Jerry's mom.
1574
01:14:27,090 --> 01:14:29,891
- What? Maybe we're bad people.
- Maybe?
1575
01:14:29,893 --> 01:14:31,458
Yes, I think
we definitely are.
1576
01:14:31,460 --> 01:14:32,926
SABLE: We might be.
1577
01:14:32,928 --> 01:14:36,528
Tag used to be a thing
that made me really happy.
1578
01:14:36,530 --> 01:14:39,765
But now, it's destroying me.
I feel sad.
1579
01:14:39,767 --> 01:14:41,268
Shut the fuck up, Sable.
1580
01:14:41,270 --> 01:14:44,637
Has anyone seen the
bridesmaids' Instagram stories?
1581
01:14:44,639 --> 01:14:47,772
- What?
- Check it out.
1582
01:14:47,774 --> 01:14:51,509
SABLE: "Wedding's canceled.
Sad face emoji.
1583
01:14:51,511 --> 01:14:54,444
"I can't wear the dress.
Such a pretty dress.
1584
01:14:54,446 --> 01:14:56,214
"So sad. Goodbye emoji."
1585
01:14:56,216 --> 01:14:59,850
Really? Is there any chance that
all these women could post banal
1586
01:14:59,852 --> 01:15:02,119
minute-by-minute
moments from their day,
1587
01:15:02,121 --> 01:15:04,420
with mind-numbing captions
at the same time?
1588
01:15:04,422 --> 01:15:06,489
- Totally.
- Absolutely. That's all Instagram is.
1589
01:15:06,491 --> 01:15:08,791
I don't know about this,
guys. I just...
1590
01:15:08,793 --> 01:15:10,293
It doesn't feel right.
1591
01:15:10,295 --> 01:15:12,395
I smell a rat.
1592
01:15:12,397 --> 01:15:14,096
That's what I've been saying. I have been
actually saying this the whole time.
1593
01:15:14,099 --> 01:15:17,666
Hey, sweetheart, can we just move on?
It's over.
1594
01:15:17,668 --> 01:15:19,801
But it's not.
Now, come on, guys.
1595
01:15:19,803 --> 01:15:21,202
I'm gonna get
to the bottom of this.
1596
01:15:21,204 --> 01:15:22,904
- Bob.
- What'd I do?
1597
01:15:22,906 --> 01:15:24,505
Can I take
a photograph of you?
1598
01:15:24,507 --> 01:15:26,774
- No. Okay.
- Cute.
1599
01:15:26,776 --> 01:15:28,342
I'm gonna set up
an Instagram account for you.
1600
01:15:28,344 --> 01:15:29,610
Please don't.
1601
01:15:29,612 --> 01:15:30,811
Rachel Ditmus
is the only bridesmaid
1602
01:15:30,813 --> 01:15:32,645
with a private
Instagram account.
1603
01:15:32,647 --> 01:15:34,747
She's been wanting you to finger
bang her since the sixth grade.
1604
01:15:34,749 --> 01:15:39,719
If anybody's stupid enough to fall for
our request, it will be that dum-dum.
1605
01:15:39,721 --> 01:15:41,120
(CELL PHONE CHIMES)
1606
01:15:41,122 --> 01:15:43,488
And sent. All we've
gotta do now is wait.
1607
01:15:43,490 --> 01:15:45,791
- (CELL PHONE CHIMES)
- And accepted!
1608
01:15:45,793 --> 01:15:47,526
- Really?
- That was weirdly fast.
1609
01:15:47,528 --> 01:15:49,127
Do not finger bang her.
1610
01:15:49,129 --> 01:15:51,595
Oh, my God. I was right.
1611
01:15:51,597 --> 01:15:53,998
- What? What are we looking at here?
- What the hell is this?
1612
01:15:54,000 --> 01:15:55,400
A wedding dress.
1613
01:15:55,402 --> 01:15:56,701
What the fuck?
1614
01:15:56,703 --> 01:15:58,535
They faked
the fucking miscarriage!
1615
01:15:58,537 --> 01:16:00,637
No, no. Jerry's going down. We're
gonna destroy that wedding.
1616
01:16:00,639 --> 01:16:03,441
- CHILLI: Let's go!
- BOB: This is bullshit. That is so fucked up.
1617
01:16:03,443 --> 01:16:05,711
(SHOUTING)
1618
01:16:07,412 --> 01:16:08,612
Hoagie?
1619
01:16:10,781 --> 01:16:12,415
Hoagie, what are you doing?
1620
01:16:12,417 --> 01:16:14,249
Damn it!
1621
01:16:14,251 --> 01:16:15,718
- Sweetie.
- Hoagie?
1622
01:16:15,720 --> 01:16:17,188
Be careful.
1623
01:16:18,155 --> 01:16:19,554
Should we stop him, or...
1624
01:16:19,556 --> 01:16:22,759
I'm not getting near him.
He's swinging that bat around.
1625
01:16:24,461 --> 01:16:27,230
- Sweetie, that's your mom's.
- Yeah, you're gonna hurt yourself.
1626
01:16:31,066 --> 01:16:32,568
(SHOUTS)
1627
01:16:34,870 --> 01:16:41,142
We lost! He beat us!
The game is over!
1628
01:16:42,310 --> 01:16:44,809
We can't tag Jerry.
1629
01:16:44,811 --> 01:16:49,147
It's just time for us to come to terms
with that. He's untouchable, that's it.
1630
01:16:49,149 --> 01:16:51,082
What do you wanna do?
You wanna just give up?
1631
01:16:51,084 --> 01:16:53,717
Yeah, Bob. I wanna give up.
It's time to give up.
1632
01:16:53,719 --> 01:16:55,420
Come on, Hogan.
You're not a quitter.
1633
01:16:55,422 --> 01:16:57,054
What's the alternative?
1634
01:16:57,056 --> 01:17:00,357
We go to the wedding,
we try to tag him, we fail
1635
01:17:00,359 --> 01:17:01,759
and we fuck up the wedding?
1636
01:17:01,761 --> 01:17:03,360
That's not a cool move.
That's a dick move.
1637
01:17:03,362 --> 01:17:05,129
That's not what friends do.
That's what assholes do.
1638
01:17:05,131 --> 01:17:08,231
Hoagie! He faked
a fucking miscarriage.
1639
01:17:08,233 --> 01:17:11,401
This is a miscarriage
of justice.
1640
01:17:11,403 --> 01:17:12,801
This is where we get him.
1641
01:17:12,803 --> 01:17:14,669
He deserves to pay for that.
1642
01:17:14,671 --> 01:17:17,473
Even if we wanted to do that,
we all signed an amendment.
1643
01:17:17,475 --> 01:17:20,808
Amendments are null and void
if you fake a miscarriage.
1644
01:17:20,810 --> 01:17:22,377
That's just basic
contract law.
1645
01:17:22,379 --> 01:17:24,379
- That's law. Basic contract law.
- Law.
1646
01:17:24,381 --> 01:17:25,780
Like he said.
1647
01:17:25,782 --> 01:17:26,914
- I literally, said exactly that.
- I know.
1648
01:17:26,916 --> 01:17:28,816
We're saying it together.
1649
01:17:28,818 --> 01:17:31,452
But I was also right earlier, because
I said the miscarriage was fake.
1650
01:17:31,454 --> 01:17:36,056
The amendment stands,
and maybe that's a good thing.
1651
01:17:36,058 --> 01:17:39,194
Maybe it's time
to grow up a little.
1652
01:17:39,927 --> 01:17:41,827
I'm going to the wedding
1653
01:17:41,829 --> 01:17:46,664
and you guys can do what you want.
I hope you come, too.
1654
01:17:46,666 --> 01:17:48,902
Chilli, just put on a tie.
1655
01:17:52,172 --> 01:17:53,206
Sweetie.
1656
01:17:56,742 --> 01:17:58,142
Do you even have a tie?
1657
01:17:58,144 --> 01:17:59,609
Yes, I have a tie.
1658
01:17:59,611 --> 01:18:01,211
- Do you need to borrow a tie?
- Yes, I need to borrow a tie.
1659
01:18:01,213 --> 01:18:02,214
Okay.
1660
01:18:44,052 --> 01:18:47,385
Hi! I'm so glad you made it!
1661
01:18:47,387 --> 01:18:48,854
Is that champagne?
1662
01:18:48,856 --> 01:18:51,089
I know. Ugh... (CHUCKLES)
1663
01:18:51,091 --> 01:18:52,990
I'm the girl
who cried miscarriage.
1664
01:18:52,992 --> 01:18:54,992
But I had to get him
out of that room
1665
01:18:54,994 --> 01:18:56,727
and distract you
for a couple of hours
1666
01:18:56,729 --> 01:18:58,362
so that the amendment
could kick in.
1667
01:18:58,364 --> 01:18:59,964
Okay. Are you even pregnant?
1668
01:18:59,966 --> 01:19:02,632
- No, I was never pregnant.
- You were never pregnant?
1669
01:19:02,634 --> 01:19:04,502
- Whoa.
- Wow.
1670
01:19:04,504 --> 01:19:07,370
Just listen. Jerry knew that you
guys might get the drop on him
1671
01:19:07,372 --> 01:19:10,373
so "Operation Miscarriage"
was our fail-safe.
1672
01:19:10,375 --> 01:19:12,774
- It was an operation?
- It was actually my idea.
1673
01:19:12,776 --> 01:19:14,643
- Brilliant. Brilliant!
- Aw, thanks.
1674
01:19:14,645 --> 01:19:16,311
That's diabolical.
1675
01:19:16,313 --> 01:19:18,679
Everyone's just pissed because
you won, and they're boys,
1676
01:19:18,681 --> 01:19:22,150
they can't get pregnant. So
they can't fake a miscarriage.
1677
01:19:22,152 --> 01:19:23,784
- (BOTH CHUCKLES)
- It's true.
1678
01:19:23,786 --> 01:19:26,487
Look, I'm not saying I want
you to have a miscarriage.
1679
01:19:26,489 --> 01:19:28,422
Then don't.
1680
01:19:28,424 --> 01:19:30,790
'Cause that would be terrible. But
if you ever do have a miscarriage,
1681
01:19:30,792 --> 01:19:32,593
I don't wanna say
that you would deserve it
1682
01:19:32,595 --> 01:19:36,029
'cause that's too far, but what
I will say and what I do feel
1683
01:19:36,031 --> 01:19:38,398
- is that's what you get.
- Uh...
1684
01:19:38,400 --> 01:19:41,834
Okay. It's fine. We can all
have different feelings.
1685
01:19:41,836 --> 01:19:44,236
But it's our wedding day,
you guys. Come on.
1686
01:19:44,238 --> 01:19:46,539
And we came up
with this great amendment
1687
01:19:46,541 --> 01:19:51,876
so that we could all enjoy this day
together and have fun and relax.
1688
01:19:51,878 --> 01:19:53,311
Are we cool?
1689
01:19:53,313 --> 01:19:55,613
- Yeah, I guess so.
- Not yet.
1690
01:19:55,615 --> 01:20:00,417
Sorry. Not cool yet. It's
just, you did murder a child.
1691
01:20:00,419 --> 01:20:02,386
- No.
- She didn't. No, it was a fake miscarriage.
1692
01:20:02,388 --> 01:20:05,455
Yeah, not the imaginary child
that was inside of you
1693
01:20:05,457 --> 01:20:09,593
but the actual inner child
that lives inside of me.
1694
01:20:09,595 --> 01:20:11,427
Got decapitated.
1695
01:20:11,429 --> 01:20:15,565
Head flew up, did flips in the
air, blood spurting everywhere.
1696
01:20:15,567 --> 01:20:19,067
Hoagie, Jerry has
a perfect record
1697
01:20:19,069 --> 01:20:21,203
and we're a team now.
1698
01:20:21,205 --> 01:20:22,504
The winning team.
1699
01:20:22,506 --> 01:20:25,239
And I just feel like, Hoagie,
if you're gonna play
1700
01:20:25,241 --> 01:20:28,643
a children's game
as a grown man,
1701
01:20:28,645 --> 01:20:31,380
maybe next time
don't play like a child.
1702
01:20:33,282 --> 01:20:37,083
Anyways, I am really excited
you guys are here.
1703
01:20:37,085 --> 01:20:40,019
Try the raw bar.
It's off the hook.
1704
01:20:40,021 --> 01:20:42,087
It's my wedding!
I'm getting married!
1705
01:20:42,089 --> 01:20:44,858
- Congratulations.
- Come on! Grab it!
1706
01:20:49,363 --> 01:20:53,064
I take back everything I said
about her being effervescent.
1707
01:20:53,066 --> 01:20:55,066
I met Jerry in AA.
1708
01:20:55,068 --> 01:20:58,069
You see, people,
I got a lot of problems.
1709
01:20:58,071 --> 01:21:03,373
Anger issues, I left my wife,
I have many kids.
1710
01:21:03,375 --> 01:21:06,842
And this man got me
to turn to the cloth.
1711
01:21:06,844 --> 01:21:08,811
It was a low point in my life.
1712
01:21:08,813 --> 01:21:10,946
There was jail time involved.
1713
01:21:10,948 --> 01:21:13,382
I briefly converted to Islam.
1714
01:21:13,384 --> 01:21:17,720
I lost a long legal battle
with Jo-Ann Fabrics.
1715
01:21:17,722 --> 01:21:21,256
During that time I got to know
Jerry and Susan as a couple.
1716
01:21:21,258 --> 01:21:22,857
And that is a true blessing.
1717
01:21:22,859 --> 01:21:25,627
What's the difference between
Episcopalian and Lutheran?
1718
01:21:25,629 --> 01:21:28,895
Episcopalians don't eat fish.
1719
01:21:28,897 --> 01:21:32,766
That's pescatarian.
That's not a religion.
1720
01:21:32,768 --> 01:21:35,103
They're all fanatics.
I don't know.
1721
01:21:35,105 --> 01:21:36,637
Remind me again,
is it on the kiss
1722
01:21:36,639 --> 01:21:38,337
or after they walk back
down the aisle?
1723
01:21:38,339 --> 01:21:41,040
Seriously? You said you'd
worked weddings before.
1724
01:21:41,042 --> 01:21:43,376
The kiss, the doves,
end of ceremony,
1725
01:21:43,378 --> 01:21:45,112
the groom was very specific
about this.
1726
01:21:45,114 --> 01:21:47,713
PASTOR: ...and finds new ways
of expressing love
1727
01:21:47,715 --> 01:21:50,982
through the ups
and downs of life.
1728
01:21:50,984 --> 01:21:55,052
Susan, do you take Jerry
to be your husband?
1729
01:21:55,054 --> 01:21:57,555
Do you promise to love, honor,
cherish and protect him,
1730
01:21:57,557 --> 01:22:01,860
forsaking all others, holding
only to him, forever more?
1731
01:22:02,495 --> 01:22:03,694
I do.
1732
01:22:03,696 --> 01:22:04,961
Beautiful.
1733
01:22:04,963 --> 01:22:06,863
(WHISPERS)
There's gonna be a window.
1734
01:22:06,865 --> 01:22:08,933
- What, sweetie?
- The doves.
1735
01:22:09,634 --> 01:22:11,134
What about the doves?
1736
01:22:11,136 --> 01:22:13,369
There's an opening.
1737
01:22:13,371 --> 01:22:15,638
Just relax, honey.
1738
01:22:15,640 --> 01:22:17,474
You seem stressed.
1739
01:22:18,475 --> 01:22:22,210
Jerry, do you take Susan
to be your wife?
1740
01:22:22,212 --> 01:22:25,313
Do you promise to love, honor,
cherish and protect her,
1741
01:22:25,315 --> 01:22:29,916
forsaking all others, holding
only to her, forever more?
1742
01:22:29,918 --> 01:22:31,218
I do.
1743
01:22:31,220 --> 01:22:33,019
I mean, this is actually
kind of beautiful.
1744
01:22:33,021 --> 01:22:34,622
It really is, man.
1745
01:22:34,624 --> 01:22:38,060
I now pronounce you
husband and wife.
1746
01:22:39,227 --> 01:22:41,363
You may kiss the bride.
1747
01:22:41,962 --> 01:22:43,998
(CROWD CLAPPING)
1748
01:23:19,363 --> 01:23:20,662
(GASPS)
1749
01:23:20,664 --> 01:23:22,232
(SCREAMS)
1750
01:23:24,668 --> 01:23:26,536
(GRUNTS)
1751
01:23:28,437 --> 01:23:30,270
- JERRY: Hoagie!
- SABLE: Go, go, go!
1752
01:23:30,272 --> 01:23:32,606
- Oh, God! Guys, go!
- Hoagie! You okay?
1753
01:23:32,608 --> 01:23:34,042
Jesus.
1754
01:23:34,510 --> 01:23:35,875
Hey, man.
1755
01:23:35,877 --> 01:23:37,076
Buddy?
1756
01:23:37,078 --> 01:23:39,612
- You scared away the swans.
- Hoagie?
1757
01:23:39,614 --> 01:23:41,247
- Hogan? Hogan.
- Hoagie!
1758
01:23:41,249 --> 01:23:43,716
I can't believe that you guys did this.
Right now.
1759
01:23:43,718 --> 01:23:47,119
Well, I don't think you get to claim the
moral high ground over us, actually.
1760
01:23:47,121 --> 01:23:48,855
Yeah, you're not better
than us.
1761
01:23:48,857 --> 01:23:50,322
You and your wife pretended to
have a goddamn miscarriage...
1762
01:23:50,324 --> 01:23:52,224
Misunderstanding!
Misunderstanding.
1763
01:23:52,226 --> 01:23:54,925
- BOB: Misunderstanding.
- In her vagina.
1764
01:23:54,927 --> 01:23:56,260
Wow. Oh, boy.
1765
01:23:56,262 --> 01:23:57,928
Guys, call a doctor!
1766
01:23:57,930 --> 01:23:59,563
- ANNA: Can you hear me?
- Buddy?
1767
01:23:59,565 --> 01:24:01,399
- Hey!
- Somebody get a doctor!
1768
01:24:01,401 --> 01:24:04,033
- Bud?
- He's gone full loss of consciousness.
1769
01:24:04,035 --> 01:24:05,836
That's impressive.
1770
01:24:05,838 --> 01:24:09,205
- Even better than your performance. Right?
- I know! It's so good!
1771
01:24:09,207 --> 01:24:11,674
Excuse me, everyone,
1772
01:24:11,676 --> 01:24:13,242
everything's fine.
1773
01:24:13,244 --> 01:24:15,246
Uh... This is all just a game.
1774
01:24:16,814 --> 01:24:18,080
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.)
1775
01:24:18,082 --> 01:24:19,947
He's still unconscious,
but he's stable.
1776
01:24:19,949 --> 01:24:22,684
He really should never have been
this active given his condition.
1777
01:24:22,686 --> 01:24:25,455
- You can see him when he wakes up.
- Thanks.
1778
01:24:26,656 --> 01:24:28,121
I got this.
1779
01:24:28,123 --> 01:24:30,924
Excuse me, Doctor.
Hey, how are ya?
1780
01:24:30,926 --> 01:24:34,394
- Yeah.
- Dr. Yoon, is it?
1781
01:24:34,396 --> 01:24:36,229
- Yes.
- How do you spell that?
1782
01:24:36,231 --> 01:24:39,599
- You're looking right at it.
- I know, but I'm just asking you.
1783
01:24:39,601 --> 01:24:41,500
What exactly
are you asking me?
1784
01:24:41,502 --> 01:24:44,104
My friends and I do this thing,
it's this really weird game.
1785
01:24:44,106 --> 01:24:46,772
Is there any chance this is all
fake, that you could just tell me.
1786
01:24:46,774 --> 01:24:48,774
I won't tell the others.
1787
01:24:48,776 --> 01:24:50,442
Is this fake?
1788
01:24:50,444 --> 01:24:52,410
- This hospital?
- The whole thing, yeah. Is it fake?
1789
01:24:52,412 --> 01:24:54,179
That's the dumbest thing
I've ever heard.
1790
01:24:54,181 --> 01:24:56,046
He told you to say that,
right?
1791
01:24:56,048 --> 01:24:58,449
- Look, I gotta prep a surgery.
- Will you just do me one quick favor?
1792
01:24:58,451 --> 01:25:00,584
Could you recite
the Hippocratic Oath for me?
1793
01:25:00,586 --> 01:25:02,721
That's not a thing
doctors memorize.
1794
01:25:05,458 --> 01:25:07,156
Still unsure.
1795
01:25:07,158 --> 01:25:09,392
It's gonna be fine.
It's just, it was a lot.
1796
01:25:09,394 --> 01:25:11,861
How does that all happen
at a wedding?
1797
01:25:11,863 --> 01:25:13,063
Hey, boss.
1798
01:25:13,631 --> 01:25:14,764
How did that go?
1799
01:25:14,766 --> 01:25:16,131
I'm all turned around.
1800
01:25:16,133 --> 01:25:18,033
About what?
1801
01:25:18,035 --> 01:25:19,801
If he's an actor
or if he's not.
1802
01:25:19,803 --> 01:25:23,307
He's not. He's a doctor.
We're in a hospital.
1803
01:25:24,273 --> 01:25:26,710
You're drinking the Kool-Aid.
1804
01:25:30,979 --> 01:25:32,348
(SIGHS)
1805
01:25:33,381 --> 01:25:35,749
All right. What do we do?
1806
01:25:35,751 --> 01:25:38,651
Look, Chilli, what's wrong with you?
Just go talk to the girl.
1807
01:25:38,653 --> 01:25:40,018
Could be a trap.
1808
01:25:40,020 --> 01:25:42,956
She's here for a friend
who is in the hospital. Okay?
1809
01:25:42,958 --> 01:25:44,623
You know I'm right.
I'm always right.
1810
01:25:44,625 --> 01:25:47,493
Okay, you're right about this,
but you are not always right.
1811
01:25:47,495 --> 01:25:50,127
- Buddy, I'm always right, and you know that it's true.
- Bob, you're not always right.
1812
01:25:50,129 --> 01:25:51,797
- 100%...
- 1989.
1813
01:25:51,799 --> 01:25:53,431
Oh, come on.
1814
01:25:53,433 --> 01:25:55,266
Ken Griffey, Jr. enters the
league, and what do you say?
1815
01:25:55,268 --> 01:25:56,834
He will never be
as good as his father.
1816
01:25:56,836 --> 01:25:58,169
And he's better
than his father.
1817
01:25:58,171 --> 01:26:00,370
- Where are the rings?
- You are so wrong!
1818
01:26:00,372 --> 01:26:03,206
The historical record
has proven that I am right.
1819
01:26:03,208 --> 01:26:05,442
You know what? Time will tell.
1820
01:26:05,444 --> 01:26:09,713
You will never admit that you
are wrong about anything.
1821
01:26:09,715 --> 01:26:11,781
Come on, it's been a while
since we've done this.
1822
01:26:11,783 --> 01:26:14,016
Come here, man.
1823
01:26:14,018 --> 01:26:15,451
This was a fun few days, man.
1824
01:26:15,453 --> 01:26:17,686
- I really missed you.
- I missed you, too, man.
1825
01:26:17,688 --> 01:26:20,021
- You want a breath mint?
- No, I don't want a breath mint.
1826
01:26:20,023 --> 01:26:21,824
- Stop it.
- You want a breath mint?
1827
01:26:21,826 --> 01:26:24,528
I would love a breath mint. I
got a gross taste in my mouth.
1828
01:26:31,233 --> 01:26:32,866
Hey, mind if I sit?
1829
01:26:32,868 --> 01:26:34,068
No.
1830
01:26:36,105 --> 01:26:38,005
Thanks for coming.
1831
01:26:38,007 --> 01:26:40,642
- I hope he's okay.
- Yeah, me, too.
1832
01:26:44,546 --> 01:26:45,747
Um...
1833
01:26:51,919 --> 01:26:55,720
I don't know if that...
We're in a hospital and...
1834
01:26:55,722 --> 01:26:57,154
- You know?
- Yes.
1835
01:26:57,156 --> 01:26:59,890
My friend is possibly dying.
1836
01:26:59,892 --> 01:27:04,193
But it feels like a time I need
to tell you how I feel about you
1837
01:27:04,195 --> 01:27:07,297
and I am so pumped
that your husband's dead.
1838
01:27:07,299 --> 01:27:09,299
- No.
- No.
1839
01:27:09,301 --> 01:27:12,136
But I'm really happy
to see you, Cheryl.
1840
01:27:13,672 --> 01:27:16,738
You are broke
and divorced and,
1841
01:27:16,740 --> 01:27:19,508
- just a fucking mess, really.
- Yeah.
1842
01:27:19,510 --> 01:27:21,309
But it's fun to see you, too.
1843
01:27:21,311 --> 01:27:23,311
Good. All right.
I'll take that.
1844
01:27:23,313 --> 01:27:26,647
I actually think that...
1845
01:27:26,649 --> 01:27:30,118
I can't believe I'm saying this,
but I would see you again.
1846
01:27:30,887 --> 01:27:32,552
- For real?
- Yeah.
1847
01:27:32,554 --> 01:27:34,688
- Like a little date.
- No, definitely didn't say that.
1848
01:27:34,690 --> 01:27:37,257
- Like a dinner.
- Smaller than that.
1849
01:27:37,259 --> 01:27:39,428
- Like a lunch.
- How about a snack?
1850
01:27:40,361 --> 01:27:42,461
I'll take what I can get.
1851
01:27:42,463 --> 01:27:46,131
Hoagie, I know
you're fucking with me.
1852
01:27:46,133 --> 01:27:52,205
I'm not. I've got a tumor on my
liver the size of my right nut.
1853
01:27:54,174 --> 01:27:55,875
Jesus.
1854
01:27:56,610 --> 01:27:58,241
Yeah.
1855
01:27:58,243 --> 01:28:00,477
I know you're fucking with him but
what are you doing? What's the plan?
1856
01:28:00,479 --> 01:28:03,413
- Tell us what's going on.
- Chilli, there's no plan.
1857
01:28:03,415 --> 01:28:06,450
- What's going on?
- There's no plan, Chilli.
1858
01:28:06,452 --> 01:28:08,085
Stop winking at me.
1859
01:28:08,087 --> 01:28:09,786
Think it's real. This looks
like it's doing something.
1860
01:28:09,788 --> 01:28:12,254
Something real is happening
on this thing right here.
1861
01:28:12,256 --> 01:28:13,823
How long have you known this?
1862
01:28:13,825 --> 01:28:15,123
ANNA: For three weeks.
1863
01:28:15,125 --> 01:28:16,592
Three weeks.
1864
01:28:16,594 --> 01:28:20,195
Right nut.
Too specific, I call bullshit.
1865
01:28:20,197 --> 01:28:22,230
That's a lie.
Right? It's a lie.
1866
01:28:22,232 --> 01:28:23,465
I'm not lying.
1867
01:28:23,467 --> 01:28:26,968
Although I did lie
about one thing.
1868
01:28:26,970 --> 01:28:29,303
Jerry's not quitting
at the end of the season.
1869
01:28:29,305 --> 01:28:31,138
What? Why the fuck
would I quit?
1870
01:28:31,140 --> 01:28:32,673
Yeah, I said that
1871
01:28:32,675 --> 01:28:35,676
to get everyone together,
you know, for one last round.
1872
01:28:35,678 --> 01:28:38,878
Hoagie, tell me you are
fucking joking about this.
1873
01:28:38,880 --> 01:28:40,880
Uh... No.
1874
01:28:40,882 --> 01:28:47,454
There is a decent chance I will
not be around for next season.
1875
01:28:56,130 --> 01:28:57,330
Damn.
1876
01:28:59,432 --> 01:29:02,532
BOB: And, I mean, plus,
even if you were, you'd be,
1877
01:29:02,534 --> 01:29:05,368
- you know. Really slow.
- Yeah.
1878
01:29:05,370 --> 01:29:06,970
A total sitting duck.
1879
01:29:06,972 --> 01:29:09,639
Carrying an IV bag around,
that's easy...
1880
01:29:09,641 --> 01:29:11,373
I had an uncle
that went through chemo,
1881
01:29:11,375 --> 01:29:13,342
and afterwards,
he was terrible at games.
1882
01:29:13,344 --> 01:29:17,279
But I guess that makes sense. It
would be weird if he got better.
1883
01:29:17,281 --> 01:29:18,947
Then everybody
would be getting chemo.
1884
01:29:18,949 --> 01:29:20,785
(ALL CHUCKLES)
1885
01:29:21,952 --> 01:29:24,220
I love you guys.
1886
01:29:25,321 --> 01:29:28,556
Love, I love this game.
You know?
1887
01:29:28,558 --> 01:29:32,428
I don't know what it is.
It brings out the best in us.
1888
01:29:34,029 --> 01:29:35,829
Except today.
1889
01:29:35,831 --> 01:29:38,999
Today, I don't know.
1890
01:29:39,001 --> 01:29:43,771
I really fucked up your wedding,
Jerry, and I am super sorry.
1891
01:29:44,972 --> 01:29:46,505
Jerry?
1892
01:29:46,507 --> 01:29:49,911
- Has he... Has he hung up?
- Jerry?
1893
01:29:53,947 --> 01:29:57,751
You didn't fuck up my wedding, Hoagie.
Come on.
1894
01:29:58,952 --> 01:30:00,651
- Right?
- No.
1895
01:30:00,653 --> 01:30:02,986
You might have ruined
a moment. But...
1896
01:30:02,988 --> 01:30:06,355
I screwed it up. You should've
been up there with me.
1897
01:30:06,357 --> 01:30:08,192
All you boys should've.
1898
01:30:08,194 --> 01:30:09,759
That's my fault.
1899
01:30:09,761 --> 01:30:11,694
I always thought that
you guys were
1900
01:30:11,696 --> 01:30:13,663
just much closer to each other
than to me. So...
1901
01:30:13,665 --> 01:30:14,731
What?
1902
01:30:14,733 --> 01:30:16,732
I mean, if it seems like
we were closer,
1903
01:30:16,734 --> 01:30:19,601
it's only because
we're physically closer
1904
01:30:19,603 --> 01:30:21,104
because you always ran away.
1905
01:30:21,106 --> 01:30:22,637
Successfully.
You know, I mean,
1906
01:30:22,639 --> 01:30:24,773
not for nothing,
you might actually be
1907
01:30:24,775 --> 01:30:27,341
the very best person
at this game on the planet.
1908
01:30:27,343 --> 01:30:29,443
He might be, right?
1909
01:30:29,445 --> 01:30:32,312
Yeah, you're really good
at tag.
1910
01:30:32,314 --> 01:30:35,248
Yes, but you've kinda
missed the point.
1911
01:30:35,250 --> 01:30:38,585
I mean, it's not about trying
to get away from each other.
1912
01:30:38,587 --> 01:30:40,553
It's actually about
1913
01:30:40,555 --> 01:30:43,823
having a reason to be
around each other. You know?
1914
01:30:43,825 --> 01:30:45,225
Yeah.
1915
01:30:45,227 --> 01:30:47,826
I mean, Ben Franklin said it best.
Am I right?
1916
01:30:47,828 --> 01:30:49,862
"We don't stop playing
'cause we grow old..."
1917
01:30:49,864 --> 01:30:52,064
ALL: "We grow old because
we stop playing."
1918
01:30:52,066 --> 01:30:54,732
I been wanting to say for a few years,
that quote is not Benjamin Franklin.
1919
01:30:54,734 --> 01:30:57,435
That is German anthropologist
Karl Groos.
1920
01:30:57,437 --> 01:30:58,903
Why are you ruining
the moment?
1921
01:30:58,905 --> 01:31:00,838
- I don't wanna know that.
- He's in the hospital.
1922
01:31:00,840 --> 01:31:02,506
- It felt like the right moment.
- It's not the right moment.
1923
01:31:02,508 --> 01:31:03,473
- SABLE: It is the right moment.
- CHILLI: It isn't.
1924
01:31:03,475 --> 01:31:05,010
So, Jerry...
1925
01:31:08,446 --> 01:31:09,813
It's 11:55.
1926
01:31:09,815 --> 01:31:12,550
Get in here,
and let me tag you.
1927
01:31:16,854 --> 01:31:18,721
You know, I've been
so attached, I suppose,
1928
01:31:18,723 --> 01:31:20,555
to my perfect record
all these years,
1929
01:31:20,557 --> 01:31:22,390
dominating you fools.
1930
01:31:22,392 --> 01:31:25,193
Maybe I should.
Maybe I shouldn't.
1931
01:31:25,195 --> 01:31:28,963
If you think about it,
Jerry is a tag virgin.
1932
01:31:28,965 --> 01:31:30,265
Or champion.
1933
01:31:30,267 --> 01:31:32,267
Just let us deflower you.
1934
01:31:32,269 --> 01:31:33,769
We'll be gentle.
1935
01:31:34,770 --> 01:31:35,771
I can't.
1936
01:31:37,672 --> 01:31:38,673
Come on.
1937
01:31:40,176 --> 01:31:41,774
I can't do it.
1938
01:31:41,776 --> 01:31:45,443
Then I'm not gonna tag anybody
and the game ends with me.
1939
01:31:45,445 --> 01:31:46,578
That's dark.
1940
01:31:46,580 --> 01:31:49,050
Or, just let me tag you.
1941
01:31:51,351 --> 01:31:53,086
All right, fuck it.
1942
01:31:59,159 --> 01:32:00,524
- It!
- Oh, my God!
1943
01:32:00,526 --> 01:32:02,026
Loser! Loser!
1944
01:32:02,028 --> 01:32:03,461
CHILLI: You suck!
1945
01:32:04,063 --> 01:32:06,529
Awesome.
1946
01:32:06,531 --> 01:32:09,332
- Yes!
- You officially suck.
1947
01:32:09,334 --> 01:32:10,567
Aw, you're so it!
1948
01:32:10,569 --> 01:32:12,904
Goddamn! All right!
1949
01:32:14,973 --> 01:32:17,039
I love you guys.
1950
01:32:17,041 --> 01:32:18,442
Love you too, man.
1951
01:32:22,012 --> 01:32:26,614
You know we got five minutes
left of May.
1952
01:32:26,616 --> 01:32:29,384
I ain't gonna be last it.
Bitches!
1953
01:32:47,969 --> 01:32:49,301
JERRY: Look, Bob!
Where are you gonna go, Bob?
1954
01:32:49,303 --> 01:32:50,737
No!
1955
01:32:56,142 --> 01:32:58,912
Verbal amendment?
That women should be playing.
1956
01:33:00,379 --> 01:33:02,781
- Amendment.
- Yeah, amendment.
1957
01:33:04,817 --> 01:33:07,251
Oh, you just made
a big mistake.
1958
01:33:07,253 --> 01:33:08,417
(CHILLI CHUCKLES)
1959
01:33:08,419 --> 01:33:11,053
- You're it, bitch!
- You're it now!
1960
01:33:11,055 --> 01:33:12,555
- You're going down!
- You're too intense!
1961
01:33:12,557 --> 01:33:14,824
You're gonna suck
my tiny ginger balls.
1962
01:33:14,826 --> 01:33:16,225
Gross!
1963
01:33:16,227 --> 01:33:17,459
You're gross!
1964
01:33:17,461 --> 01:33:19,098
(SCREAMS)
1965
01:33:28,238 --> 01:33:29,805
Come on!
Shit! No.
1966
01:33:35,144 --> 01:33:37,344
- You're it.
- No, I can't get involved in the story.
1967
01:33:37,346 --> 01:33:38,678
We made an amendment!
1968
01:33:38,680 --> 01:33:40,313
Come on,
it's a little bit fun right?
1969
01:33:40,315 --> 01:33:41,650
You have about three minutes.
1970
01:33:54,928 --> 01:33:59,163
Sable! Come on.
Where are your ethics, buddy?
1971
01:33:59,165 --> 01:34:01,132
Come on. Just reach out.
1972
01:34:01,134 --> 01:34:03,533
- No!
- You got it.
1973
01:34:03,535 --> 01:34:04,668
Oh, shit, hang on a second.
1974
01:34:04,670 --> 01:34:05,969
CHILLI: You okay?
1975
01:34:05,971 --> 01:34:07,839
- You all right?
- Yeah.
1976
01:34:09,641 --> 01:34:10,943
ANNA: You're it!
1977
01:34:48,110 --> 01:34:49,609
Tag, brother!
1978
01:34:52,380 --> 01:34:54,545
You're it!
1979
01:34:54,547 --> 01:34:57,182
- CAMERAMAN: I'm it?
- You're it?
1980
01:34:57,184 --> 01:34:58,549
CAMERAMAN: Now you're it.
1981
01:34:58,551 --> 01:35:01,520
You got me. No way!
(LAUGHING)
1982
01:35:03,488 --> 01:35:05,992
- Not bad, huh? Pretty hot?
- Wow.
1983
01:35:09,828 --> 01:35:11,129
(GROWLS)
1984
01:35:16,533 --> 01:35:17,899
You're it!
1985
01:35:17,901 --> 01:35:19,136
(SCREAMS)
1986
01:35:21,305 --> 01:35:22,740
Yeah, baby.
1987
01:35:24,208 --> 01:35:26,408
CAMERAMAN:
Hey, fucker. You're it!
1988
01:35:26,410 --> 01:35:28,244
(BOTH LAUGHING)
1989
01:35:29,045 --> 01:35:30,847
You're it! Yeah!
1990
01:35:32,048 --> 01:35:33,582
You're it, baby!
1991
01:37:31,054 --> 01:37:36,256
♫ Once, there was a kid who ♫
1992
01:37:36,258 --> 01:37:40,993
♫ Got into an accident
and couldn't come to school ♫
1993
01:37:40,995 --> 01:37:46,932
♫ But when he
finally came back ♫
1994
01:37:46,934 --> 01:37:54,108
♫ His hair turned
from black into bright white ♫
1995
01:37:55,876 --> 01:37:59,544
♫ He said that it was from
when the cars ♫
1996
01:37:59,546 --> 01:38:04,783
♫ Had smashed him so hard ♫
1997
01:38:05,717 --> 01:38:08,354
(♫ HUMMING ♫)
1998
01:38:16,161 --> 01:38:20,695
♫ Once, there was
this girl who ♫
1999
01:38:20,697 --> 01:38:26,368
♫ Wouldn't go and change with
the girls in the change room ♫
2000
01:38:26,370 --> 01:38:31,438
♫ But when they finally
made her ♫
2001
01:38:31,440 --> 01:38:38,414
♫ They saw red marks
all over her body ♫
2002
01:38:40,749 --> 01:38:43,815
♫ She couldn't quite
explain it ♫
2003
01:38:43,817 --> 01:38:50,191
♫ They'd always just
been there ♫
2004
01:38:51,592 --> 01:38:54,128
(♫ HUMMING ♫)
2005
01:38:59,299 --> 01:39:01,132
♫ Yeah ♫
2006
01:39:01,134 --> 01:39:06,171
♫ Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey ♫
2007
01:39:12,043 --> 01:39:17,313
♫ Both the girl and the boy
were glad ♫
2008
01:39:17,315 --> 01:39:23,019
♫ 'Cause one kid
had it worse than that ♫
2009
01:39:27,457 --> 01:39:29,959
(♫ HUMMING ♫)
2010
01:39:40,369 --> 01:39:44,906
♫ Hey, hey, hey, hey
Hey, hey ♫
2011
01:39:48,343 --> 01:39:53,812
♫ Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah ♫
2012
01:39:53,814 --> 01:39:58,918
♫ Yeah, yeah
Yeah, yeah ♫
2013
01:40:02,021 --> 01:40:03,889
- MAN: You're it.
- Fucker!
2014
01:40:03,891 --> 01:40:08,896
Re-Sync & Improved By: FidelPerezSub Upload Date: August 12, 2018167086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.